1 # Albanian translation for vlc
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 14:11+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-12-12 16:05+0000\n"
13 "Last-Translator: Kola <eltonkola@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
32 msgstr "Te pergjithshme"
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
36 msgstr "Pamja grafike"
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface settings"
45 msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
57 msgid "Control interfaces"
58 msgstr "Kontrolli i pamjes"
60 #: include/vlc_config_cat.h:48
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
65 msgid "Hotkeys settings"
66 msgstr "Preferimet e butonave te shpejte"
68 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1238
69 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
70 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
71 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
72 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
74 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:851
75 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/stream_out/transcode.c:253
79 #: include/vlc_config_cat.h:55
80 msgid "Audio settings"
81 msgstr "Opcionet audio"
83 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
84 msgid "General audio settings"
85 msgstr "Opcionet e pergjithshme audio"
87 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
88 #: src/video_output/video_output.c:426
92 #: include/vlc_config_cat.h:62
93 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
96 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
97 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
98 msgid "Visualizations"
101 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
102 msgid "Audio visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
106 msgid "Output modules"
109 #: include/vlc_config_cat.h:69
110 msgid "These are general settings for audio output modules."
113 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1584
114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
115 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
116 msgid "Miscellaneous"
119 #: include/vlc_config_cat.h:72
120 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
123 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1273
124 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
125 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:812
129 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 modules/misc/dummy/dummy.c:95
130 #: modules/stream_out/transcode.c:197
134 #: include/vlc_config_cat.h:76
135 msgid "Video settings"
136 msgstr "Opcionet video"
138 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
139 msgid "General video settings"
140 msgstr "Preferencat e pergjithshme video"
142 #: include/vlc_config_cat.h:83
143 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 msgstr "Zgjidhni daljen tuaj video te preferuar dhe konfiguroje"
146 #: include/vlc_config_cat.h:87
147 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
150 #: include/vlc_config_cat.h:89
151 msgid "Subtitles/OSD"
152 msgstr "Nentitujt / Titrat"
154 #: include/vlc_config_cat.h:90
156 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
160 #: include/vlc_config_cat.h:99
161 msgid "Input / Codecs"
162 msgstr "Input / Kodeket"
164 #: include/vlc_config_cat.h:100
166 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
167 "VLC. Encoder settings can also be found here."
170 #: include/vlc_config_cat.h:103
171 msgid "Access modules"
174 #: include/vlc_config_cat.h:105
176 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
177 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
180 #: include/vlc_config_cat.h:109
181 msgid "Access filters"
184 #: include/vlc_config_cat.h:111
186 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
187 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
191 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 #: include/vlc_config_cat.h:116
196 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
199 #: include/vlc_config_cat.h:118
203 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
207 #: include/vlc_config_cat.h:121
211 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
215 #: include/vlc_config_cat.h:124
219 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
223 #: include/vlc_config_cat.h:128
224 msgid "General input settings. Use with care."
227 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1512
228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
229 msgid "Stream output"
232 #: include/vlc_config_cat.h:133
234 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
235 "incoming streams.\n"
236 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
237 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
239 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
243 #: include/vlc_config_cat.h:141
244 msgid "General stream output settings"
247 #: include/vlc_config_cat.h:143
251 #: include/vlc_config_cat.h:145
253 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
254 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
255 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each muxer."
259 #: include/vlc_config_cat.h:151
260 msgid "Access output"
263 #: include/vlc_config_cat.h:153
265 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
266 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
267 "should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each access output."
271 #: include/vlc_config_cat.h:158
275 #: include/vlc_config_cat.h:160
277 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
278 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
280 "You can also set default parameters for each packetizer."
283 #: include/vlc_config_cat.h:166
287 #: include/vlc_config_cat.h:167
289 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
290 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
291 "for each sout stream module here."
294 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
298 #: include/vlc_config_cat.h:174
300 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
301 "multicast UDP or RTP."
304 #: include/vlc_config_cat.h:177
305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
310 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
313 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1639 src/playlist/engine.c:102
314 #: src/playlist/engine.c:104 modules/demux/playlist/playlist.c:56
315 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
318 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
321 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
325 #: include/vlc_config_cat.h:183
327 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
328 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
331 #: include/vlc_config_cat.h:187
332 msgid "General playlist behaviour"
335 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
336 msgid "Services discovery"
339 #: include/vlc_config_cat.h:189
341 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
345 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1473
346 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
350 #: include/vlc_config_cat.h:194
351 msgid "Advanced settings. Use with care."
354 #: include/vlc_config_cat.h:196
358 #: include/vlc_config_cat.h:197
360 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
361 "not change these settings."
364 #: include/vlc_config_cat.h:200
365 msgid "Advanced settings"
368 #: include/vlc_config_cat.h:201
369 msgid "Other advanced settings"
372 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
373 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
374 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
379 #: include/vlc_config_cat.h:204
380 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
383 #: include/vlc_config_cat.h:209
384 msgid "Chroma modules settings"
387 #: include/vlc_config_cat.h:210
388 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
391 #: include/vlc_config_cat.h:212
392 msgid "Packetizer modules settings"
395 #: include/vlc_config_cat.h:216
396 msgid "Encoders settings"
399 #: include/vlc_config_cat.h:218
400 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
403 #: include/vlc_config_cat.h:221
404 msgid "Dialog providers settings"
407 #: include/vlc_config_cat.h:223
408 msgid "Dialog providers can be configured here."
411 #: include/vlc_config_cat.h:225
412 msgid "Subtitle demuxer settings"
415 #: include/vlc_config_cat.h:227
417 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
418 "example by setting the subtitles type or file name."
421 #: include/vlc_config_cat.h:234
422 msgid "No help available"
425 #: include/vlc_config_cat.h:235
426 msgid "There is no help available for these modules."
429 #: include/vlc_interface.h:141
432 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
433 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
436 #: include/vlc_intf_strings.h:29
437 msgid "Select one or more files to open"
440 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
441 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
444 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
445 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
446 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
451 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
452 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
456 #: include/vlc_intf_strings.h:35
457 msgid "Fetch information"
460 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
461 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
468 #: include/vlc_intf_strings.h:37
469 msgid "Information..."
472 #: include/vlc_intf_strings.h:38
476 #: include/vlc_intf_strings.h:39
477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
481 #: include/vlc_intf_strings.h:40
485 #: include/vlc_intf_strings.h:41
489 #: include/vlc_intf_strings.h:45
490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
492 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
496 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
497 msgid "Meta-information"
500 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
501 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
503 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
509 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
513 #: include/vlc_meta.h:31
517 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
521 #: include/vlc_meta.h:33
522 msgid "Album/movie/show title"
525 #: include/vlc_meta.h:34
526 msgid "Track number/position in set"
529 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
534 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
538 #: include/vlc_meta.h:37
542 #: include/vlc_meta.h:38
546 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
547 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
552 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
553 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
557 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
561 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
565 #: include/vlc_meta.h:43
569 #: include/vlc_meta.h:45
573 #: include/vlc_meta.h:47
577 #: include/vlc_meta.h:48
578 msgid "Codec Description"
581 #: include/vlc/vlc.h:577
583 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
584 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
585 "see the file named COPYING for details.\n"
586 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
589 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
590 #: src/audio_output/filters.c:224
591 msgid "Audio filtering failed"
594 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
595 #: src/audio_output/filters.c:225
597 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
600 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
601 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
602 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
606 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
610 #: src/audio_output/input.c:87
614 #: src/audio_output/input.c:89
618 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
619 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
620 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
624 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
625 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:391
626 msgid "Audio filters"
629 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
630 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
631 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
632 msgid "Audio Channels"
635 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
636 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
637 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
638 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
639 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
640 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
644 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
645 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
646 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
647 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
648 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
649 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
650 #: modules/video_filter/rss.c:160
654 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
655 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
656 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
657 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
658 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
659 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
663 #: src/audio_output/output.c:135
664 msgid "Dolby Surround"
667 #: src/audio_output/output.c:147
668 msgid "Reverse stereo"
671 #: src/extras/getopt.c:636
673 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
676 #: src/extras/getopt.c:661
678 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
681 #: src/extras/getopt.c:666
683 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
686 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
688 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
691 #: src/extras/getopt.c:713
693 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
696 #: src/extras/getopt.c:717
698 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
701 #: src/extras/getopt.c:743
703 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
706 #: src/extras/getopt.c:746
708 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
711 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
713 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
716 #: src/extras/getopt.c:823
718 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
721 #: src/extras/getopt.c:841
723 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
726 #: src/input/control.c:288
731 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
732 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
733 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:623
734 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:632 modules/stream_out/es.c:365
735 #: modules/stream_out/es.c:379
736 msgid "Streaming / Transcoding failed"
739 #: src/input/decoder.c:114
740 msgid "VLC could not open the packetizer module."
743 #: src/input/decoder.c:126
744 msgid "VLC could not open the decoder module."
747 #: src/input/decoder.c:136
748 msgid "No suitable decoder module for format"
751 #: src/input/decoder.c:137
754 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
755 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
758 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
759 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
760 #: modules/access/cdda/info.c:1005
765 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
766 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:454
767 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
771 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
776 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:821
778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:861
782 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
783 #: modules/gui/macosx/output.m:153
787 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
788 #: modules/gui/macosx/output.m:176
789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
793 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
797 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
802 #: src/input/es_out.c:1605
803 msgid "Bits per sample"
806 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
807 #: modules/access/pvr.c:84
811 #: src/input/es_out.c:1611
816 #: src/input/es_out.c:1622
820 #: src/input/es_out.c:1628
821 msgid "Display resolution"
824 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:42
828 #: src/input/es_out.c:1645
832 #: src/input/input.c:2072
833 msgid "Your input can't be opened"
836 #: src/input/input.c:2073
838 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
841 #: src/input/input.c:2148
842 msgid "Can't recognize the input's format"
845 #: src/input/input.c:2149
847 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
850 #: src/input/var.c:116
854 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:460
858 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
859 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
860 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
865 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
866 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
870 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
871 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
875 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
876 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
880 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
881 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
882 msgid "Subtitles Track"
885 #: src/input/var.c:257
889 #: src/input/var.c:262
890 msgid "Previous title"
893 #: src/input/var.c:285
898 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
903 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
904 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
908 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
909 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
910 msgid "Previous chapter"
913 #: src/interface/interaction.c:269 src/interface/interaction.c:365
914 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
915 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
916 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
917 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
918 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
919 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
920 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
924 #: src/interface/interaction.c:364
928 #: src/interface/interface.c:342
929 msgid "Switch interface"
932 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
933 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
934 msgid "Add Interface"
937 #: src/interface/interface.c:374
939 msgid "Telnet Interface"
940 msgstr "Pamja grafike"
942 #: src/interface/interface.c:376
944 msgid "Web Interface"
945 msgstr "Pamja grafike"
947 #: src/interface/interface.c:378
948 msgid "Debug logging"
951 #: src/interface/interface.c:380
952 msgid "Mouse Gestures"
955 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1675
956 #: src/misc/modules.c:1979
960 #: src/libvlc-common.c:291
964 #: src/libvlc-common.c:1254 src/misc/configuration.c:1242
968 #: src/libvlc-common.c:1273 src/misc/configuration.c:1206
972 #: src/libvlc-common.c:1293 src/misc/configuration.c:1231
976 #: src/libvlc-common.c:1300
977 msgid " (default enabled)"
980 #: src/libvlc-common.c:1301
981 msgid " (default disabled)"
984 #: src/libvlc-common.c:1483
986 msgid "VLC version %s\n"
989 #: src/libvlc-common.c:1484
991 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
994 #: src/libvlc-common.c:1486
996 msgid "Compiler: %s\n"
999 #: src/libvlc-common.c:1489
1001 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1004 #: src/libvlc-common.c:1521
1007 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1010 #: src/libvlc-common.c:1542
1013 "Press the RETURN key to continue...\n"
1016 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1021 msgid "American English"
1025 msgid "British English"
1028 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1032 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1036 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1040 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1044 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1048 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1056 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1060 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1064 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1068 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1072 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1076 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1080 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1084 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1093 msgid "Brazilian Portuguese"
1096 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1100 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1104 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1108 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:162
1112 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:174
1116 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1121 msgid "Simplified Chinese"
1125 msgid "Chinese Traditional"
1130 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1131 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1136 msgid "Interface module"
1141 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1142 "automatically select the best module available."
1145 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1146 msgid "Extra interface modules"
1151 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1152 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1153 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1154 "\", \"gestures\" ...)"
1158 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1162 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1167 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1168 "1=warnings, 2=debug)."
1176 msgid "Turn off all warning and information messages."
1180 msgid "Default stream"
1184 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1189 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1190 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1194 msgid "Color messages"
1199 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1200 "needs Linux color support for this to work."
1204 msgid "Show advanced options"
1209 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1210 "available options, including those that most users should never touch."
1213 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1214 msgid "Show interface with mouse"
1219 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1220 "edge of the screen in fullscreen mode."
1225 msgid "Interface interaction"
1226 msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
1230 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1231 "user input is required."
1236 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1237 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1238 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1239 "the \"audio filters\" modules section."
1243 msgid "Audio output module"
1248 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1249 "automatically select the best method available."
1252 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1253 msgid "Enable audio"
1258 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1259 "not take place, thus saving some processing power."
1263 msgid "Force mono audio"
1267 msgid "This will force a mono audio output."
1271 msgid "Default audio volume"
1276 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1280 msgid "Audio output saved volume"
1285 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1286 "should not change this option manually."
1290 msgid "Audio output volume step"
1295 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1300 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1305 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1306 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1310 msgid "High quality audio resampling"
1315 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1316 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1317 "resampling algorithm will be used instead."
1321 msgid "Audio desynchronization compensation"
1326 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1327 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1331 msgid "Audio output channels mode"
1336 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1337 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1342 msgid "Use S/PDIF when available"
1347 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1348 "audio stream being played."
1352 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1357 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1358 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1359 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1360 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1372 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1376 msgid "Audio visualizations "
1380 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1385 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1386 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1387 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1388 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1393 msgid "Video output module"
1398 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1399 "automatically select the best method available."
1402 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1403 msgid "Enable video"
1408 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1409 "not take place, thus saving some processing power."
1412 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1413 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1414 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1420 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1424 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1425 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1426 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1427 msgid "Video height"
1432 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1433 "video characteristics."
1437 msgid "Video X coordinate"
1442 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1447 msgid "Video Y coordinate"
1452 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1462 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1467 msgid "Video alignment"
1472 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1473 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1474 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1477 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1478 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1479 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1480 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1481 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1485 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1486 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1487 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1491 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1492 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1493 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1497 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1498 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1499 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1503 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1504 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1509 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1510 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1511 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1515 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1516 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1517 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1518 msgid "Bottom-Right"
1526 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1530 msgid "Grayscale video output"
1535 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1536 "save some processing power."
1540 msgid "Embedded video"
1544 msgid "Embed the video output in the main interface."
1548 msgid "Fullscreen video output"
1552 msgid "Start video in fullscreen mode"
1556 msgid "Overlay video output"
1561 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1562 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1565 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:404
1566 msgid "Always on top"
1570 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1574 msgid "Disable screensaver"
1578 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1582 msgid "Window decorations"
1587 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1588 "giving a \"minimal\" window."
1592 msgid "Video output filter module"
1597 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1598 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1602 msgid "Video filter module"
1607 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1608 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1612 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1616 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1619 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1620 msgid "Video snapshot file prefix"
1624 msgid "Video snapshot format"
1628 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1632 msgid "Display video snapshot preview"
1636 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1640 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1644 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1648 msgid "Video cropping"
1653 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1654 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1658 msgid "Source aspect ratio"
1663 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1664 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1665 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1666 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1667 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1671 msgid "Custom crop ratios list"
1676 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1681 msgid "Custom aspect ratios list"
1686 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1687 "aspect ratio list."
1691 msgid "Fix HDTV height"
1696 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1697 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1698 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1702 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1707 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1708 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1709 "order to keep proportions."
1718 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1719 "your computer is not powerful enough"
1723 msgid "Drop late frames"
1728 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1729 "intended display date)."
1733 msgid "Quiet synchro"
1738 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1739 "synchronization mechanism."
1744 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1745 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1751 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1752 "Restrictions Management measure."
1756 msgid "Clock reference average counter"
1761 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1766 msgid "Clock synchronisation"
1771 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1772 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1775 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1776 msgid "Network synchronisation"
1781 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1782 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1785 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:991 src/video_output/vout_intf.c:266
1786 #: src/video_output/vout_intf.c:353 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1788 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1789 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1790 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1793 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1794 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1798 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1799 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1801 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:217
1802 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
1811 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1815 msgid "MTU of the network interface"
1820 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1821 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1824 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1825 msgid "Hop limit (TTL)"
1830 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1831 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1837 msgid "Multicast output interface"
1838 msgstr "Kontrolli i pamjes"
1841 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1845 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1850 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1855 msgid "DiffServ Code Point"
1860 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1861 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1866 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1867 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1872 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1873 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1874 "(like DVB streams for example)."
1877 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1882 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1885 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1886 msgid "Subtitles track"
1890 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1894 msgid "Audio language"
1899 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1900 "letter country code)."
1904 msgid "Subtitle language"
1909 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1910 "letter country code)."
1914 msgid "Audio track ID"
1918 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1922 msgid "Subtitles track ID"
1926 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1930 msgid "Input repetitions"
1934 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1942 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1950 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1959 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1960 "together after the normal one."
1964 msgid "Input slave (experimental)"
1969 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1970 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1975 msgid "Bookmarks list for a stream"
1980 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1981 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1987 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1988 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1989 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1990 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1994 msgid "Force subtitle position"
1999 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2000 "over the movie. Try several positions."
2004 msgid "Enable sub-pictures"
2008 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2011 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1353 src/misc/iso-639_def.h:143
2012 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2013 msgid "On Screen Display"
2018 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2024 msgid "Text rendering module"
2025 msgstr "Krijim i tekstit"
2029 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2034 msgid "Subpictures filter module"
2039 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2040 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2044 msgid "Autodetect subtitle files"
2049 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2050 "(based on the filename of the movie)."
2054 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2059 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2061 "0 = no subtitles autodetected\n"
2062 "1 = any subtitle file\n"
2063 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2064 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2065 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2069 msgid "Subtitle autodetection paths"
2074 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2075 "found in the current directory."
2079 msgid "Use subtitle file"
2084 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2094 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2095 "the drive letter (eg. D:)"
2099 msgid "This is the default DVD device to use."
2108 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2109 "scan for a suitable CD-ROM device."
2113 msgid "This is the default VCD device to use."
2117 msgid "Audio CD device"
2122 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2123 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2127 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2130 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2135 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2143 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2147 msgid "TCP connection timeout"
2151 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2155 msgid "SOCKS server"
2160 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2161 "used for all TCP connections"
2165 msgid "SOCKS user name"
2169 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2173 msgid "SOCKS password"
2177 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2181 msgid "Title metadata"
2185 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2189 msgid "Author metadata"
2193 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2197 msgid "Artist metadata"
2201 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2205 msgid "Genre metadata"
2209 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2213 msgid "Copyright metadata"
2217 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2221 msgid "Description metadata"
2225 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2229 msgid "Date metadata"
2233 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2237 msgid "URL metadata"
2241 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2246 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2247 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2248 "can break playback of all your streams."
2252 msgid "Preferred decoders list"
2257 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2258 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2259 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2263 msgid "Preferred encoders list"
2268 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2273 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2278 msgid "Default stream output chain"
2283 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2284 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2289 msgid "Enable streaming of all ES"
2293 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2297 msgid "Display while streaming"
2301 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2305 msgid "Enable video stream output"
2310 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2311 "facility when this last one is enabled."
2315 msgid "Enable audio stream output"
2320 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2321 "facility when this last one is enabled."
2325 msgid "Enable SPU stream output"
2330 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2331 "facility when this last one is enabled."
2335 msgid "Keep stream output open"
2340 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2341 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2346 msgid "Preferred packetizer list"
2351 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2359 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2363 msgid "Access output module"
2367 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2371 msgid "Control SAP flow"
2376 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2377 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2381 msgid "SAP announcement interval"
2386 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2387 "between SAP announcements."
2392 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2393 "always leave all these enabled."
2397 msgid "Enable FPU support"
2402 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2407 msgid "Enable CPU MMX support"
2412 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2417 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2422 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2423 "advantage of them."
2427 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2432 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2433 "advantage of them."
2437 msgid "Enable CPU SSE support"
2442 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2447 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2452 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2457 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2462 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2463 "advantage of them."
2468 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2469 "you really know what you are doing."
2473 msgid "Memory copy module"
2478 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2479 "select the fastest one supported by your hardware."
2483 msgid "Access module"
2488 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2489 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2490 "option unless you really know what you are doing."
2494 msgid "Access filter module"
2499 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2500 "used for instance for timeshifting."
2504 msgid "Demux module"
2509 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2510 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2511 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2512 "you really know what you are doing."
2516 msgid "Allow real-time priority"
2521 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2522 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2523 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2524 "only activate this if you know what you're doing."
2528 msgid "Adjust VLC priority"
2533 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2534 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2539 msgid "Minimize number of threads"
2543 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2547 msgid "Modules search path"
2551 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2555 msgid "VLM configuration file"
2559 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2563 msgid "Use a plugins cache"
2567 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2571 msgid "Collect statistics"
2575 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2579 msgid "Run as daemon process"
2583 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2587 msgid "Write process id to file"
2591 msgid "Writes process id into specified file."
2599 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2603 msgid "Log to syslog"
2607 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2611 msgid "Allow only one running instance"
2616 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2617 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2618 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2619 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2620 "running instance or enqueue it."
2624 msgid "VLC is started from file association"
2628 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2632 msgid "One instance when started from file"
2636 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2640 msgid "Increase the priority of the process"
2645 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2646 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2647 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2648 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2649 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2654 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2659 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2660 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2661 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2665 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2670 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2671 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2672 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2673 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2674 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2678 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2683 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2684 "playing current item."
2689 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2690 "overridden in the playlist dialog box."
2694 msgid "Automatically preparse files"
2699 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2704 msgid "Album art policy"
2708 msgid "Choose when to download and cache album art."
2712 msgid "Never download"
2716 msgid "Download when asked"
2720 msgid "Download when track starts playing"
2724 msgid "Download everything ASAP"
2728 msgid "Services discovery modules"
2733 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2734 "Typical values are sap, hal, ..."
2738 msgid "Play files randomly forever"
2742 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2750 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2754 msgid "Repeat current item"
2758 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2762 msgid "Play and stop"
2766 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2770 msgid "Play and exit"
2774 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2778 msgid "Use media library"
2783 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2788 msgid "Use playlist tree"
2793 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2794 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2806 #: src/libvlc.h:1000
2807 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2810 #: src/libvlc.h:1003 src/video_output/vout_intf.c:413
2811 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2812 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2813 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2814 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2815 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2819 #: src/libvlc.h:1004
2820 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2823 #: src/libvlc.h:1005 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2824 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2828 #: src/libvlc.h:1006
2829 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2832 #: src/libvlc.h:1007
2836 #: src/libvlc.h:1008
2837 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2840 #: src/libvlc.h:1009
2844 #: src/libvlc.h:1010
2845 msgid "Select the hotkey to use to play."
2848 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:620
2849 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2850 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2854 #: src/libvlc.h:1012
2855 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2858 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:626
2859 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2860 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2864 #: src/libvlc.h:1014
2865 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2868 #: src/libvlc.h:1015 modules/control/hotkeys.c:603
2869 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2870 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2871 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2873 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2874 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2875 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2879 #: src/libvlc.h:1016
2880 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2883 #: src/libvlc.h:1017 modules/control/hotkeys.c:609
2884 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2885 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2886 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2887 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2888 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2892 #: src/libvlc.h:1018
2893 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2896 #: src/libvlc.h:1019 modules/gui/macosx/controls.m:795
2897 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2898 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2901 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2902 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2903 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2904 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2908 #: src/libvlc.h:1020
2909 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2912 #: src/libvlc.h:1021 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2913 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2914 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2915 #: modules/video_filter/rss.c:176
2919 #: src/libvlc.h:1022
2920 msgid "Select the hotkey to display the position."
2923 #: src/libvlc.h:1024
2924 msgid "Very short backwards jump"
2927 #: src/libvlc.h:1026
2928 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2931 #: src/libvlc.h:1027
2932 msgid "Short backwards jump"
2935 #: src/libvlc.h:1029
2936 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2939 #: src/libvlc.h:1030
2940 msgid "Medium backwards jump"
2943 #: src/libvlc.h:1032
2944 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2947 #: src/libvlc.h:1033
2948 msgid "Long backwards jump"
2951 #: src/libvlc.h:1035
2952 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2955 #: src/libvlc.h:1037
2956 msgid "Very short forward jump"
2959 #: src/libvlc.h:1039
2960 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2963 #: src/libvlc.h:1040
2964 msgid "Short forward jump"
2967 #: src/libvlc.h:1042
2968 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2971 #: src/libvlc.h:1043
2972 msgid "Medium forward jump"
2975 #: src/libvlc.h:1045
2976 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2979 #: src/libvlc.h:1046
2980 msgid "Long forward jump"
2983 #: src/libvlc.h:1048
2984 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2987 #: src/libvlc.h:1050
2988 msgid "Very short jump length"
2991 #: src/libvlc.h:1051
2992 msgid "Very short jump length, in seconds."
2995 #: src/libvlc.h:1052
2996 msgid "Short jump length"
2999 #: src/libvlc.h:1053
3000 msgid "Short jump length, in seconds."
3003 #: src/libvlc.h:1054
3004 msgid "Medium jump length"
3007 #: src/libvlc.h:1055
3008 msgid "Medium jump length, in seconds."
3011 #: src/libvlc.h:1056
3012 msgid "Long jump length"
3015 #: src/libvlc.h:1057
3016 msgid "Long jump length, in seconds."
3019 #: src/libvlc.h:1059 modules/control/hotkeys.c:243
3020 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3024 #: src/libvlc.h:1060
3025 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3028 #: src/libvlc.h:1061
3032 #: src/libvlc.h:1062
3033 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3036 #: src/libvlc.h:1063
3037 msgid "Navigate down"
3040 #: src/libvlc.h:1064
3041 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3044 #: src/libvlc.h:1065
3045 msgid "Navigate left"
3048 #: src/libvlc.h:1066
3049 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3052 #: src/libvlc.h:1067
3053 msgid "Navigate right"
3056 #: src/libvlc.h:1068
3057 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3060 #: src/libvlc.h:1069
3064 #: src/libvlc.h:1070
3065 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3068 #: src/libvlc.h:1071
3069 msgid "Go to the DVD menu"
3072 #: src/libvlc.h:1072
3073 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3076 #: src/libvlc.h:1073
3077 msgid "Select previous DVD title"
3080 #: src/libvlc.h:1074
3081 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3084 #: src/libvlc.h:1075
3085 msgid "Select next DVD title"
3088 #: src/libvlc.h:1076
3089 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3092 #: src/libvlc.h:1077
3093 msgid "Select prev DVD chapter"
3096 #: src/libvlc.h:1078
3097 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3100 #: src/libvlc.h:1079
3101 msgid "Select next DVD chapter"
3104 #: src/libvlc.h:1080
3105 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3108 #: src/libvlc.h:1081
3112 #: src/libvlc.h:1082
3113 msgid "Select the key to increase audio volume."
3116 #: src/libvlc.h:1083
3120 #: src/libvlc.h:1084
3121 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3124 #: src/libvlc.h:1085 modules/gui/macosx/controls.m:841
3125 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3126 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3130 #: src/libvlc.h:1086
3131 msgid "Select the key to mute audio."
3134 #: src/libvlc.h:1087
3135 msgid "Subtitle delay up"
3138 #: src/libvlc.h:1088
3139 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3142 #: src/libvlc.h:1089
3143 msgid "Subtitle delay down"
3146 #: src/libvlc.h:1090
3147 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3150 #: src/libvlc.h:1091
3151 msgid "Audio delay up"
3154 #: src/libvlc.h:1092
3155 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3158 #: src/libvlc.h:1093
3159 msgid "Audio delay down"
3162 #: src/libvlc.h:1094
3163 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3166 #: src/libvlc.h:1095
3167 msgid "Play playlist bookmark 1"
3170 #: src/libvlc.h:1096
3171 msgid "Play playlist bookmark 2"
3174 #: src/libvlc.h:1097
3175 msgid "Play playlist bookmark 3"
3178 #: src/libvlc.h:1098
3179 msgid "Play playlist bookmark 4"
3182 #: src/libvlc.h:1099
3183 msgid "Play playlist bookmark 5"
3186 #: src/libvlc.h:1100
3187 msgid "Play playlist bookmark 6"
3190 #: src/libvlc.h:1101
3191 msgid "Play playlist bookmark 7"
3194 #: src/libvlc.h:1102
3195 msgid "Play playlist bookmark 8"
3198 #: src/libvlc.h:1103
3199 msgid "Play playlist bookmark 9"
3202 #: src/libvlc.h:1104
3203 msgid "Play playlist bookmark 10"
3206 #: src/libvlc.h:1105
3207 msgid "Select the key to play this bookmark."
3210 #: src/libvlc.h:1106
3211 msgid "Set playlist bookmark 1"
3214 #: src/libvlc.h:1107
3215 msgid "Set playlist bookmark 2"
3218 #: src/libvlc.h:1108
3219 msgid "Set playlist bookmark 3"
3222 #: src/libvlc.h:1109
3223 msgid "Set playlist bookmark 4"
3226 #: src/libvlc.h:1110
3227 msgid "Set playlist bookmark 5"
3230 #: src/libvlc.h:1111
3231 msgid "Set playlist bookmark 6"
3234 #: src/libvlc.h:1112
3235 msgid "Set playlist bookmark 7"
3238 #: src/libvlc.h:1113
3239 msgid "Set playlist bookmark 8"
3242 #: src/libvlc.h:1114
3243 msgid "Set playlist bookmark 9"
3246 #: src/libvlc.h:1115
3247 msgid "Set playlist bookmark 10"
3250 #: src/libvlc.h:1116
3251 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3254 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:84
3255 msgid "Playlist bookmark 1"
3258 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:85
3259 msgid "Playlist bookmark 2"
3262 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:86
3263 msgid "Playlist bookmark 3"
3266 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:87
3267 msgid "Playlist bookmark 4"
3270 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:88
3271 msgid "Playlist bookmark 5"
3274 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:89
3275 msgid "Playlist bookmark 6"
3278 #: src/libvlc.h:1124 modules/control/hotkeys.c:90
3279 msgid "Playlist bookmark 7"
3282 #: src/libvlc.h:1125 modules/control/hotkeys.c:91
3283 msgid "Playlist bookmark 8"
3286 #: src/libvlc.h:1126 modules/control/hotkeys.c:92
3287 msgid "Playlist bookmark 9"
3290 #: src/libvlc.h:1127 modules/control/hotkeys.c:93
3291 msgid "Playlist bookmark 10"
3294 #: src/libvlc.h:1129
3295 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3298 #: src/libvlc.h:1131
3299 msgid "Go back in browsing history"
3302 #: src/libvlc.h:1132
3304 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3308 #: src/libvlc.h:1133
3309 msgid "Go forward in browsing history"
3312 #: src/libvlc.h:1134
3314 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3318 #: src/libvlc.h:1136
3319 msgid "Cycle audio track"
3322 #: src/libvlc.h:1137
3323 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3326 #: src/libvlc.h:1138
3327 msgid "Cycle subtitle track"
3330 #: src/libvlc.h:1139
3331 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3334 #: src/libvlc.h:1140
3335 msgid "Cycle source aspect ratio"
3338 #: src/libvlc.h:1141
3339 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3342 #: src/libvlc.h:1142
3343 msgid "Cycle video crop"
3346 #: src/libvlc.h:1143
3347 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3350 #: src/libvlc.h:1144
3351 msgid "Cycle deinterlace modes"
3354 #: src/libvlc.h:1145
3355 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3358 #: src/libvlc.h:1146
3359 msgid "Show interface"
3362 #: src/libvlc.h:1147
3363 msgid "Raise the interface above all other windows."
3366 #: src/libvlc.h:1148
3367 msgid "Hide interface"
3370 #: src/libvlc.h:1149
3371 msgid "Lower the interface below all other windows."
3374 #: src/libvlc.h:1150
3375 msgid "Take video snapshot"
3378 #: src/libvlc.h:1151
3379 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3382 #: src/libvlc.h:1153 modules/access_filter/record.c:54
3383 #: modules/access_filter/record.c:55
3387 #: src/libvlc.h:1154
3388 msgid "Record access filter start/stop."
3391 #: src/libvlc.h:1155
3395 #: src/libvlc.h:1156
3396 msgid "Media dump access filter trigger."
3399 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159 src/video_output/vout_intf.c:216
3403 #: src/libvlc.h:1161 src/libvlc.h:1162
3407 #: src/libvlc.h:1164 src/libvlc.h:1165
3408 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3411 #: src/libvlc.h:1166 src/libvlc.h:1167
3412 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3415 #: src/libvlc.h:1169 src/libvlc.h:1170
3416 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3419 #: src/libvlc.h:1171 src/libvlc.h:1172
3420 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3423 #: src/libvlc.h:1174 src/libvlc.h:1175
3424 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3427 #: src/libvlc.h:1176 src/libvlc.h:1177
3428 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3431 #: src/libvlc.h:1179 src/libvlc.h:1180
3432 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3435 #: src/libvlc.h:1181 src/libvlc.h:1182
3436 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3439 #: src/libvlc.h:1186
3442 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3443 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3444 "in the playlist.\n"
3445 "The first item specified will be played first.\n"
3448 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3449 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3450 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3451 " and that overrides previous settings.\n"
3453 "Stream MRL syntax:\n"
3454 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3455 "option=value ...]\n"
3457 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3458 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3461 " [file://]filename Plain media file\n"
3462 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3463 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3464 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3465 " screen:// Screen capture\n"
3466 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3467 " [vcd://][device] VCD device\n"
3468 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3469 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3470 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3471 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3473 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3476 #: src/libvlc.h:1298 src/video_output/vout_intf.c:425
3477 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3478 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3479 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3483 #: src/libvlc.h:1311
3484 msgid "Window properties"
3487 #: src/libvlc.h:1354
3491 #: src/libvlc.h:1361 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3492 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3493 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3497 #: src/libvlc.h:1378 modules/stream_out/transcode.c:151
3501 #: src/libvlc.h:1386
3505 #: src/libvlc.h:1388
3506 msgid "Track settings"
3509 #: src/libvlc.h:1410
3510 msgid "Playback control"
3513 #: src/libvlc.h:1425
3514 msgid "Default devices"
3517 #: src/libvlc.h:1434
3518 msgid "Network settings"
3521 #: src/libvlc.h:1446
3525 #: src/libvlc.h:1455
3529 #: src/libvlc.h:1485
3533 #: src/libvlc.h:1492 modules/access/v4l2.c:56
3534 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3541 #: src/libvlc.h:1528 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3545 #: src/libvlc.h:1561
3549 #: src/libvlc.h:1583
3550 msgid "Special modules"
3553 #: src/libvlc.h:1590
3557 #: src/libvlc.h:1598
3558 msgid "Performance options"
3561 #: src/libvlc.h:1740
3565 #: src/libvlc.h:2055
3569 #: src/libvlc.h:2134
3570 msgid "main program"
3573 #: src/libvlc.h:2144
3574 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3577 #: src/libvlc.h:2150
3579 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3582 #: src/libvlc.h:2155
3583 msgid "print help for the advanced options"
3586 #: src/libvlc.h:2160
3587 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3590 #: src/libvlc.h:2166
3591 msgid "print a list of available modules"
3594 #: src/libvlc.h:2172
3595 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3598 #: src/libvlc.h:2177
3599 msgid "save the current command line options in the config"
3602 #: src/libvlc.h:2182
3603 msgid "reset the current config to the default values"
3606 #: src/libvlc.h:2187
3607 msgid "use alternate config file"
3610 #: src/libvlc.h:2192
3611 msgid "resets the current plugins cache"
3614 #: src/libvlc.h:2197
3615 msgid "print version information"
3618 #: src/misc/configuration.c:1206
3622 #: src/misc/configuration.c:1217
3626 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3630 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3634 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3638 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3642 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3646 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3650 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3654 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3658 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3662 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3666 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3670 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3674 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3678 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3682 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3686 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3690 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3694 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3698 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3702 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3706 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3710 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3714 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3718 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3722 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3723 msgid "Church Slavic"
3726 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3730 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3734 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3738 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3742 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3746 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3750 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3754 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3758 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3762 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3766 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3770 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3771 msgid "Gaelic (Scots)"
3774 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3778 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3782 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3786 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3787 msgid "Greek, Modern ()"
3790 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3794 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3798 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3802 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3806 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3810 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3814 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3818 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3822 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3826 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3830 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3834 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3838 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3839 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3842 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3846 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3850 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3854 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3858 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3862 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3866 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3870 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3874 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3878 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3882 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3886 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3890 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3894 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3898 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3902 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3903 msgid "Letzeburgesch"
3906 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3910 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3914 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3918 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3922 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3926 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3930 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3934 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3938 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3942 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3946 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3950 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3951 msgid "Ndebele, South"
3954 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3955 msgid "Ndebele, North"
3958 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3962 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3966 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3970 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3971 msgid "Norwegian Nynorsk"
3974 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3975 msgid "Norwegian Bokmaal"
3978 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3979 msgid "Chichewa; Nyanja"
3982 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3983 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3986 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3990 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3994 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3995 msgid "Ossetian; Ossetic"
3998 #: src/misc/iso-639_def.h:145
4002 #: src/misc/iso-639_def.h:146
4006 #: src/misc/iso-639_def.h:147
4010 #: src/misc/iso-639_def.h:148
4014 #: src/misc/iso-639_def.h:149
4018 #: src/misc/iso-639_def.h:150
4022 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4026 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4027 msgid "Raeto-Romance"
4030 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4034 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4038 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4042 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4046 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4050 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4054 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4055 msgid "Northern Sami"
4058 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4062 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4066 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4070 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4074 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4075 msgid "Sotho, Southern"
4078 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4082 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4086 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4090 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4094 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4098 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4102 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4106 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4110 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4114 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4118 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4122 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4126 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4130 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4131 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4134 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4138 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4142 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4146 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4150 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4154 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4158 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4162 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4166 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4170 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4174 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4178 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4182 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4186 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4190 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4194 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4198 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4202 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4206 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
4211 #: src/playlist/engine.c:115 src/playlist/engine.c:117
4212 #: src/playlist/loadsave.c:110
4213 msgid "Media Library"
4216 #: src/playlist/tree.c:58
4220 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4221 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4225 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4229 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4233 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4237 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4241 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4245 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4249 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4253 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4254 msgid "1:1 Original"
4257 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4261 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:581
4262 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4266 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:579
4267 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4268 msgid "Aspect-ratio"
4271 #: modules/access/cdda/access.c:293
4272 msgid "CD reading failed"
4275 #: modules/access/cdda/access.c:294
4277 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4280 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4281 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4282 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4283 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4284 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4285 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4286 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:61
4287 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4288 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4289 msgid "Caching value in ms"
4292 #: modules/access/cdda.c:61
4294 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4298 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:178
4299 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4304 #: modules/access/cdda.c:66
4305 msgid "Audio CD input"
4308 #: modules/access/cdda.c:72
4309 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4312 #: modules/access/cdda.c:84
4316 #: modules/access/cdda.c:84
4317 msgid "Address of the CDDB server to use."
4320 #: modules/access/cdda.c:87
4324 #: modules/access/cdda.c:87
4325 msgid "CDDB Server port to use."
4328 #: modules/access/cdda.c:450
4329 msgid "Audio CD - Track "
4332 #: modules/access/cdda.c:467
4334 msgid "Audio CD - Track %i"
4337 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4338 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4342 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4346 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4350 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4352 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4357 "all calls (0x10) 16\n"
4360 "libcdio (0x80) 128\n"
4361 "libcddb (0x100) 256\n"
4364 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4366 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4370 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4372 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4373 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4374 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4375 "25 blocks per access."
4378 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4380 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4381 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4382 " %a : The artist (for the album)\n"
4383 " %A : The album information\n"
4385 " %e : The extended data (for a track)\n"
4386 " %I : CDDB disk ID\n"
4388 " %M : The current MRL\n"
4389 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4390 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4391 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4392 " %T : The track number\n"
4393 " %s : Number of seconds in this track\n"
4394 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4395 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4396 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4400 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4402 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4403 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4404 " %M : The current MRL\n"
4405 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4406 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4407 " %T : The track number\n"
4408 " %s : Number of seconds in this track\n"
4409 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4410 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4414 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4415 msgid "Enable CD paranoia?"
4418 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4420 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4421 "none: no paranoia - fastest.\n"
4422 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4423 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4426 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4427 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4430 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4431 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4434 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4435 msgid "Audio Compact Disc"
4438 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4439 msgid "Additional debug"
4442 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4443 msgid "Caching value in microseconds"
4446 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4447 msgid "Number of blocks per CD read"
4450 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4451 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4454 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4455 msgid "Use CD audio controls and output?"
4458 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4459 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4462 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4463 msgid "Do CD-Text lookups?"
4466 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4467 msgid "If set, get CD-Text information"
4470 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4471 msgid "Use Navigation-style playback?"
4474 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4475 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4478 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4482 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4483 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4487 msgid "CDDB lookups"
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4491 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4499 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4502 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4503 msgid "CDDB server port"
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4507 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4511 msgid "email address reported to CDDB server"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4515 msgid "Cache CDDB lookups?"
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4519 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4523 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4527 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4530 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4531 msgid "CDDB server timeout"
4534 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4535 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4538 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4539 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4543 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4546 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4548 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4552 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4553 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4554 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4555 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4559 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4560 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4564 #: modules/access/cdda/info.c:333
4565 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4568 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4572 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4573 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4574 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4580 #: modules/access/cdda/info.c:400
4584 #: modules/access/cdda/info.c:862
4585 msgid "Track Number"
4588 #: modules/access/directory.c:70
4589 msgid "Subdirectory behavior"
4592 #: modules/access/directory.c:72
4594 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4595 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4596 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4597 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4600 #: modules/access/directory.c:78
4604 #: modules/access/directory.c:79
4608 #: modules/access/directory.c:81
4609 msgid "Ignored extensions"
4612 #: modules/access/directory.c:83
4614 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4616 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4617 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4620 #: modules/access/directory.c:90
4624 #: modules/access/directory.c:92
4625 msgid "Standard filesystem directory input"
4628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4630 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4661 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4665 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4666 msgid "Video device name"
4669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4671 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4672 "don't specify anything, the default device will be used."
4675 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4676 msgid "Audio device name"
4679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4681 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4682 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4683 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4692 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4693 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4696 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4697 msgid "Video input chroma format"
4700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4702 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4703 "(default), RV24, etc.)"
4706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4707 msgid "Video input frame rate"
4710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4712 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4713 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4716 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4717 msgid "Device properties"
4720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4722 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4725 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4726 msgid "Tuner properties"
4729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4730 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4733 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4734 msgid "Tuner TV Channel"
4737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4738 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4742 msgid "Tuner country code"
4745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4747 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4748 "mapping (0 means default)."
4751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4752 msgid "Tuner input type"
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4756 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4760 msgid "Video input pin"
4763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4765 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4766 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4767 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4768 "will not be changed."
4771 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4772 msgid "Audio input pin"
4775 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4776 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4780 msgid "Video output pin"
4783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4784 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4788 msgid "Audio output pin"
4791 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4792 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4795 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4796 msgid "AM Tuner mode"
4799 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4800 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4803 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4807 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4808 msgid "DirectShow input"
4811 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4812 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4813 msgid "Refresh list"
4816 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4820 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4821 msgid "Capturing failed"
4824 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4827 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4830 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4832 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4835 #: modules/access/dvb/access.c:75
4837 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4840 #: modules/access/dvb/access.c:78
4841 msgid "Adapter card to tune"
4844 #: modules/access/dvb/access.c:79
4846 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4850 #: modules/access/dvb/access.c:81
4851 msgid "Device number to use on adapter"
4854 #: modules/access/dvb/access.c:84
4855 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4858 #: modules/access/dvb/access.c:85
4859 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4862 #: modules/access/dvb/access.c:87
4863 msgid "Inversion mode"
4866 #: modules/access/dvb/access.c:88
4867 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4870 #: modules/access/dvb/access.c:90
4871 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4874 #: modules/access/dvb/access.c:91
4876 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4877 "disable this feature if you experience some trouble."
4880 #: modules/access/dvb/access.c:93
4884 #: modules/access/dvb/access.c:94
4885 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4888 #: modules/access/dvb/access.c:97
4889 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4892 #: modules/access/dvb/access.c:98
4893 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4896 #: modules/access/dvb/access.c:100
4900 #: modules/access/dvb/access.c:101
4901 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4904 #: modules/access/dvb/access.c:103
4905 msgid "High LNB voltage"
4908 #: modules/access/dvb/access.c:104
4910 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4911 "supported by all frontends."
4914 #: modules/access/dvb/access.c:107
4918 #: modules/access/dvb/access.c:108
4919 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4922 #: modules/access/dvb/access.c:110
4923 msgid "Transponder FEC"
4926 #: modules/access/dvb/access.c:111
4927 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4930 #: modules/access/dvb/access.c:113
4931 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4934 #: modules/access/dvb/access.c:116
4935 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4938 #: modules/access/dvb/access.c:119
4939 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4942 #: modules/access/dvb/access.c:122
4943 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4946 #: modules/access/dvb/access.c:126
4947 msgid "Modulation type"
4950 #: modules/access/dvb/access.c:127
4951 msgid "Modulation type for front-end device."
4954 #: modules/access/dvb/access.c:130
4955 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4958 #: modules/access/dvb/access.c:133
4959 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4962 #: modules/access/dvb/access.c:136
4963 msgid "Terrestrial bandwidth"
4966 #: modules/access/dvb/access.c:137
4967 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4970 #: modules/access/dvb/access.c:139
4971 msgid "Terrestrial guard interval"
4974 #: modules/access/dvb/access.c:142
4975 msgid "Terrestrial transmission mode"
4978 #: modules/access/dvb/access.c:145
4979 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4982 #: modules/access/dvb/access.c:148
4983 msgid "HTTP Host address"
4986 #: modules/access/dvb/access.c:150
4987 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4990 #: modules/access/dvb/access.c:152
4991 msgid "HTTP user name"
4994 #: modules/access/dvb/access.c:154
4996 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4999 #: modules/access/dvb/access.c:157
5000 msgid "HTTP password"
5003 #: modules/access/dvb/access.c:159
5005 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5008 #: modules/access/dvb/access.c:162
5012 #: modules/access/dvb/access.c:164
5014 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5015 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5018 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
5019 #: modules/control/http/http.c:49
5020 msgid "Certificate file"
5023 #: modules/access/dvb/access.c:169
5024 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5027 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5028 #: modules/control/http/http.c:52
5029 msgid "Private key file"
5032 #: modules/access/dvb/access.c:173
5033 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5036 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5037 #: modules/control/http/http.c:54
5038 msgid "Root CA file"
5041 #: modules/access/dvb/access.c:176
5042 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5045 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5046 #: modules/control/http/http.c:57
5050 #: modules/access/dvb/access.c:180
5051 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5054 #: modules/access/dvb/access.c:183
5058 #: modules/access/dvb/access.c:184
5059 msgid "DVB input with v4l2 support"
5062 #: modules/access/dvb/access.c:236
5066 #: modules/access/dvb/access.c:716
5067 msgid "Input syntax is deprecated"
5070 #: modules/access/dvb/access.c:717
5072 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5076 #: modules/access/dvb/access.c:763
5077 msgid "Illegal Polarization"
5080 #: modules/access/dvb/access.c:764
5082 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5085 #: modules/access/dv.c:70
5086 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5089 #: modules/access/dv.c:74
5090 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5093 #: modules/access/dv.c:75
5097 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5101 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5102 msgid "Default DVD angle."
5105 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5106 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5109 #: modules/access/dvdnav.c:68
5110 msgid "Start directly in menu"
5113 #: modules/access/dvdnav.c:70
5115 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5116 "useless warning introductions."
5119 #: modules/access/dvdnav.c:79
5120 msgid "DVD with menus"
5123 #: modules/access/dvdnav.c:80
5124 msgid "DVDnav Input"
5127 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5128 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5129 msgid "Playback failure"
5132 #: modules/access/dvdnav.c:297
5134 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5137 #: modules/access/dvdread.c:67
5138 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5141 #: modules/access/dvdread.c:69
5143 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5144 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5145 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5146 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5147 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5148 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5149 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5150 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5151 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5152 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5153 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5154 "The default method is: key."
5157 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5161 #: modules/access/dvdread.c:85
5165 #: modules/access/dvdread.c:91
5166 msgid "DVD without menus"
5169 #: modules/access/dvdread.c:92
5170 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5173 #: modules/access/dvdread.c:237
5175 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5178 #: modules/access/dvdread.c:496
5180 msgid "DVDRead could not read block %d."
5183 #: modules/access/dvdread.c:558
5185 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5188 #: modules/access/fake.c:42
5190 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5193 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5197 #: modules/access/fake.c:46
5198 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5201 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5202 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5206 #: modules/access/fake.c:49
5208 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5212 #: modules/access/fake.c:51
5213 msgid "Duration in ms"
5216 #: modules/access/fake.c:53
5218 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5219 "meaning that the stream is unlimited)."
5222 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5226 #: modules/access/fake.c:58
5230 #: modules/access/file.c:82
5231 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5234 #: modules/access/file.c:84
5235 msgid "Concatenate with additional files"
5238 #: modules/access/file.c:86
5240 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5241 "a comma-separated list of files."
5244 #: modules/access/file.c:90
5248 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:68
5249 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5250 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5251 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5252 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5253 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5260 #: modules/access/file.c:284 modules/access/file.c:436
5261 #: modules/access/file.c:452
5262 msgid "File reading failed"
5265 #: modules/access/file.c:285
5267 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5270 #: modules/access/file.c:437
5272 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5275 #: modules/access/file.c:453
5277 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5280 #: modules/access_filter/record.c:46
5281 msgid "Record directory"
5284 #: modules/access_filter/record.c:48
5285 msgid "Directory where the record will be stored."
5288 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5289 msgid "Timeshift granularity"
5292 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5294 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5295 "timeshifted streams."
5298 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5299 msgid "Timeshift directory"
5302 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5303 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5306 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5307 msgid "Force use of the timeshift module"
5310 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5312 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5313 "control pace or pause."
5316 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5320 #: modules/access/ftp.c:56
5322 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5325 #: modules/access/ftp.c:58
5326 msgid "FTP user name"
5329 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5330 msgid "User name that will be used for the connection."
5333 #: modules/access/ftp.c:61
5334 msgid "FTP password"
5337 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5338 msgid "Password that will be used for the connection."
5341 #: modules/access/ftp.c:64
5345 #: modules/access/ftp.c:65
5346 msgid "Account that will be used for the connection."
5349 #: modules/access/ftp.c:70
5353 #: modules/access/ftp.c:87
5354 msgid "FTP upload output"
5357 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5358 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5359 msgid "Network interaction failed"
5362 #: modules/access/ftp.c:133
5363 msgid "VLC could not connect with the given server."
5366 #: modules/access/ftp.c:143
5367 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5370 #: modules/access/ftp.c:204
5371 msgid "Your account was rejected."
5374 #: modules/access/ftp.c:214
5375 msgid "Your password was rejected."
5378 #: modules/access/ftp.c:222
5379 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5382 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5384 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5387 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5388 msgid "GnomeVFS input"
5391 #: modules/access/http.c:50
5395 #: modules/access/http.c:52
5397 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5398 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5402 #: modules/access/http.c:58
5404 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5407 #: modules/access/http.c:61
5408 msgid "HTTP user agent"
5411 #: modules/access/http.c:62
5412 msgid "User agent that will be used for the connection."
5415 #: modules/access/http.c:65
5416 msgid "Auto re-connect"
5419 #: modules/access/http.c:67
5421 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5424 #: modules/access/http.c:71
5425 msgid "Continuous stream"
5428 #: modules/access/http.c:72
5430 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5431 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5432 "other types of HTTP streams."
5435 #: modules/access/http.c:78
5439 #: modules/access/http.c:80
5443 #: modules/access/http.c:287
5444 msgid "HTTP authentication"
5447 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5448 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5451 #: modules/access/mms/mms.c:48
5453 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5456 #: modules/access/mms/mms.c:51
5457 msgid "Force selection of all streams"
5460 #: modules/access/mms/mms.c:53
5462 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5463 "You can choose to select all of them."
5466 #: modules/access/mms/mms.c:56
5467 msgid "Maximum bitrate"
5470 #: modules/access/mms/mms.c:58
5471 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5474 #: modules/access/mms/mms.c:62
5475 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5478 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5479 msgid "Dummy stream output"
5482 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5486 #: modules/access_output/file.c:62
5487 msgid "Append to file"
5490 #: modules/access_output/file.c:63
5491 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5494 #: modules/access_output/file.c:67
5495 msgid "File stream output"
5498 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:122
5502 #: modules/access_output/http.c:59
5503 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5506 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5507 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
5511 #: modules/access_output/http.c:62
5512 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5515 #: modules/access_output/http.c:66
5519 #: modules/access_output/http.c:67
5520 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5523 #: modules/access_output/http.c:71
5524 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5527 #: modules/access_output/http.c:74
5529 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5530 "empty if you don't have one."
5533 #: modules/access_output/http.c:78
5535 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5536 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5539 #: modules/access_output/http.c:83
5541 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5542 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5545 #: modules/access_output/http.c:86
5546 msgid "Advertise with Bonjour"
5549 #: modules/access_output/http.c:87
5550 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5553 #: modules/access_output/http.c:91
5554 msgid "HTTP stream output"
5557 #: modules/access_output/shout.c:58
5561 #: modules/access_output/shout.c:59
5562 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5565 #: modules/access_output/shout.c:62
5566 msgid "Stream description"
5569 #: modules/access_output/shout.c:63
5570 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5573 #: modules/access_output/shout.c:66
5577 #: modules/access_output/shout.c:67
5579 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5580 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5581 "shoutcast/icecast server."
5584 #: modules/access_output/shout.c:76
5585 msgid "Genre description"
5588 #: modules/access_output/shout.c:77
5589 msgid "Genre of the content. "
5592 #: modules/access_output/shout.c:79
5593 msgid "URL description"
5596 #: modules/access_output/shout.c:80
5597 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5600 #: modules/access_output/shout.c:87
5601 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5604 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5608 #: modules/access_output/shout.c:90
5609 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5612 #: modules/access_output/shout.c:92
5613 msgid "Number of channels"
5616 #: modules/access_output/shout.c:93
5617 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5620 #: modules/access_output/shout.c:95
5621 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5624 #: modules/access_output/shout.c:96
5625 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5628 #: modules/access_output/shout.c:98
5629 msgid "Stream public"
5632 #: modules/access_output/shout.c:99
5634 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5635 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5636 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5639 #: modules/access_output/shout.c:105
5640 msgid "IceCAST output"
5643 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5644 #: modules/demux/live555.cpp:63
5645 msgid "Caching value (ms)"
5648 #: modules/access_output/udp.c:77
5650 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5654 #: modules/access_output/udp.c:80
5655 msgid "Group packets"
5658 #: modules/access_output/udp.c:81
5660 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5661 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5662 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5665 #: modules/access_output/udp.c:86
5669 #: modules/access_output/udp.c:87
5671 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5672 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5675 #: modules/access_output/udp.c:93
5676 msgid "UDP stream output"
5679 #: modules/access/pvr.c:49
5681 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5685 #: modules/access/pvr.c:52
5689 #: modules/access/pvr.c:53
5690 msgid "PVR video device"
5693 #: modules/access/pvr.c:55
5694 msgid "Radio device"
5697 #: modules/access/pvr.c:56
5698 msgid "PVR radio device"
5701 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5705 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5706 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5709 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5710 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5714 #: modules/access/pvr.c:63
5715 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5718 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5719 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5723 #: modules/access/pvr.c:67
5724 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5727 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5731 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5732 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5735 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5736 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5739 #: modules/access/pvr.c:77
5740 msgid "Key interval"
5743 #: modules/access/pvr.c:78
5744 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5747 #: modules/access/pvr.c:80
5751 #: modules/access/pvr.c:81
5753 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5754 "number of B-Frames."
5757 #: modules/access/pvr.c:85
5758 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5761 #: modules/access/pvr.c:87
5762 msgid "Bitrate peak"
5765 #: modules/access/pvr.c:88
5766 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5769 #: modules/access/pvr.c:91
5770 msgid "Bitrate mode)"
5773 #: modules/access/pvr.c:92
5774 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5777 #: modules/access/pvr.c:94
5778 msgid "Audio bitmask"
5781 #: modules/access/pvr.c:95
5782 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5785 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5786 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5790 #: modules/access/pvr.c:99
5791 msgid "Audio volume (0-65535)."
5794 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5798 #: modules/access/pvr.c:102
5800 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5803 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5807 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5811 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5815 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5819 #: modules/access/pvr.c:111
5823 #: modules/access/pvr.c:111
5827 #: modules/access/pvr.c:116
5831 #: modules/access/pvr.c:117
5832 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5835 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5837 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5840 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5844 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5845 msgid "Connection failed"
5848 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5850 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5853 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5854 msgid "Session failed"
5857 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5858 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5861 #: modules/access/screen/screen.c:40
5863 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5866 #: modules/access/screen/screen.c:44
5867 msgid "Desired frame rate for the capture."
5870 #: modules/access/screen/screen.c:47
5871 msgid "Capture fragment size"
5874 #: modules/access/screen/screen.c:49
5876 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5877 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5880 #: modules/access/screen/screen.c:63
5881 msgid "Screen Input"
5884 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:212
5888 #: modules/access/smb.c:63
5890 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5893 #: modules/access/smb.c:65
5894 msgid "SMB user name"
5897 #: modules/access/smb.c:68
5898 msgid "SMB password"
5901 #: modules/access/smb.c:71
5905 #: modules/access/smb.c:72
5906 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5909 #: modules/access/smb.c:77
5913 #: modules/access/tcp.c:39
5915 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5918 #: modules/access/tcp.c:46
5922 #: modules/access/tcp.c:47
5926 #: modules/access/udp.c:44
5928 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5931 #: modules/access/udp.c:47
5932 msgid "Autodetection of MTU"
5935 #: modules/access/udp.c:49
5937 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5938 "truncated packets are found"
5941 #: modules/access/udp.c:52
5942 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5945 #: modules/access/udp.c:54
5947 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5948 "time specified here (in milliseconds)."
5951 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:185
5952 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5957 #: modules/access/udp.c:62
5958 msgid "UDP/RTP input"
5961 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5966 #: modules/access/v4l2.c:54
5968 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5972 #: modules/access/v4l2.c:58
5974 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5977 #: modules/access/v4l2.c:63
5978 msgid "Video4Linux2"
5981 #: modules/access/v4l2.c:64
5982 msgid "Video4Linux2 input"
5985 #: modules/access/v4l.c:76
5987 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5990 #: modules/access/v4l.c:80
5992 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5993 "device will be used."
5996 #: modules/access/v4l.c:84
5998 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5999 "device will be used."
6002 #: modules/access/v4l.c:88
6004 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6005 "(default), RV24, etc.)"
6008 #: modules/access/v4l.c:95
6010 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6013 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6014 msgid "Audio Channel"
6017 #: modules/access/v4l.c:102
6018 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6021 #: modules/access/v4l.c:104
6022 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6025 #: modules/access/v4l.c:107
6026 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6029 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6030 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:235
6034 #: modules/access/v4l.c:111
6035 msgid "Brightness of the video input."
6038 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6039 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
6043 #: modules/access/v4l.c:114
6044 msgid "Hue of the video input."
6047 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6048 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:146
6052 #: modules/access/v4l.c:117
6053 msgid "Color of the video input."
6056 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6057 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:230
6061 #: modules/access/v4l.c:120
6062 msgid "Contrast of the video input."
6065 #: modules/access/v4l.c:121
6069 #: modules/access/v4l.c:122
6070 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6073 #: modules/access/v4l.c:125
6075 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6078 #: modules/access/v4l.c:128
6079 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6082 #: modules/access/v4l.c:129
6086 #: modules/access/v4l.c:131
6087 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6090 #: modules/access/v4l.c:132
6094 #: modules/access/v4l.c:134
6095 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6098 #: modules/access/v4l.c:135
6102 #: modules/access/v4l.c:136
6103 msgid "Quality of the stream."
6106 #: modules/access/v4l.c:147
6110 #: modules/access/v4l.c:148
6111 msgid "Video4Linux input"
6114 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6115 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6118 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6119 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6124 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6128 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6129 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6132 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6133 msgid "The above message had unknown log level"
6136 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6137 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6140 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6141 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6142 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6146 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6150 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6151 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6152 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6156 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6160 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6164 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6168 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6172 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6176 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6180 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6184 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6188 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6192 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6196 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6197 msgid "First Entry Point"
6200 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6201 msgid "Last Entry Point"
6204 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6205 msgid "Track size (in sectors)"
6208 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6209 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6213 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6217 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6221 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6222 msgid "extended selection list"
6225 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6226 msgid "selection list"
6229 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6230 msgid "unknown type"
6233 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6234 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6238 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6239 msgid "(Super) Video CD"
6242 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6243 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6246 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6247 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6250 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6251 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6254 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6255 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6258 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6259 msgid "Use playback control?"
6262 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6264 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6268 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6269 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6272 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6274 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6278 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6279 msgid "Show extended VCD info?"
6282 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6284 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6285 "for example playback control navigation."
6288 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6289 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6292 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6293 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6296 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6297 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6300 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6301 msgid "Dolby Surround decoder"
6304 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6306 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6307 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6308 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6309 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6310 "It works with any source format from mono to 7.1."
6313 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6314 msgid "Characteristic dimension"
6317 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6318 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6321 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6322 msgid "Compensate delay"
6325 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6327 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6328 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6329 "case, turn this on to compensate."
6332 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6333 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6336 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6338 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6339 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6342 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6343 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6344 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6347 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6348 msgid "Headphone effect"
6351 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6352 msgid "Use downmix algorithme."
6355 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6357 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6358 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6362 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6363 msgid "Select channel to keep"
6366 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6368 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6369 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6372 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6376 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6380 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6384 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6385 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6388 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6389 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6392 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6393 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6396 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6397 msgid "A/52 dynamic range compression"
6400 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6401 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6403 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6404 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6405 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6406 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6409 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6410 msgid "Enable internal upmixing"
6413 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6414 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6417 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6418 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6419 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6422 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6423 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6426 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6427 msgid "DTS dynamic range compression"
6430 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6431 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6432 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6435 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6436 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6439 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6440 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6443 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6444 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6447 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6448 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6451 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6452 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6455 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6456 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6459 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6460 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6463 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6464 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6465 msgid "MPEG audio decoder"
6468 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6469 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6472 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6473 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6476 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6477 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6480 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6481 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6484 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6485 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6488 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6489 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6492 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6493 msgid "Equalizer preset"
6496 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6497 msgid "Preset to use for the equalizer."
6500 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6504 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6506 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6507 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6511 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6515 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6516 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6519 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6523 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6524 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6527 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6528 msgid "Equalizer with 10 bands"
6531 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6535 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6536 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6540 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6544 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6545 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6549 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6553 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6554 msgid "Full bass and treble"
6557 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6561 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6565 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6569 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6573 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6577 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6578 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6582 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6583 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6587 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6588 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6592 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6593 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6597 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6601 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6605 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6606 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6610 #: modules/audio_filter/format.c:201
6611 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6614 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6615 msgid "Number of audio buffers"
6618 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6620 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6621 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6622 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6625 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6629 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6631 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6632 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6633 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6636 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6637 msgid "Volume normalizer"
6640 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6641 msgid "Parametric Equalizer"
6644 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6645 msgid "Low freq (Hz)"
6648 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6649 msgid "Low freq gain (Db)"
6652 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6653 msgid "High freq (Hz)"
6656 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6657 msgid "High freq gain (Db)"
6660 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6664 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6665 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6668 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6672 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6676 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6677 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6680 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6684 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6688 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6689 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6692 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6696 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6697 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6700 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6701 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6702 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6705 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6706 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6709 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6710 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6713 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6714 msgid "Float32 audio mixer"
6717 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6718 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6721 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6722 msgid "Trivial audio mixer"
6725 #: modules/audio_output/alsa.c:85
6729 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6730 msgid "ALSA audio output"
6733 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6734 msgid "ALSA Device Name"
6737 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6738 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6739 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6740 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6741 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6742 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6743 msgid "Audio Device"
6746 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6747 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6748 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6749 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6753 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6754 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6755 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6756 msgid "2 Front 2 Rear"
6759 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6760 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6761 msgid "A/52 over S/PDIF"
6764 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6765 msgid "No Audio Device"
6768 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6769 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6772 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6773 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6774 msgid "Audio output failed"
6777 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6779 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6782 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6784 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6787 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6788 msgid "Unknown soundcard"
6791 #: modules/audio_output/arts.c:65
6792 msgid "aRts audio output"
6795 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6797 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6798 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6802 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6803 msgid "HAL AudioUnit output"
6806 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6808 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6811 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6812 msgid "Audio device is not configured"
6815 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6817 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6818 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6821 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6823 msgid "%s (Encoded Output)"
6826 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6827 msgid "Output device"
6830 #: modules/audio_output/directx.c:207
6832 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6833 "default device appears as 0 AND another number)."
6836 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6837 msgid "Use float32 output"
6840 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6842 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6843 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6846 #: modules/audio_output/directx.c:215
6847 msgid "DirectX audio output"
6850 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6851 msgid "3 Front 2 Rear"
6854 #: modules/audio_output/esd.c:68
6855 msgid "EsounD audio output"
6858 #: modules/audio_output/esd.c:71
6859 msgid "Esound server"
6862 #: modules/audio_output/file.c:81
6863 msgid "Output format"
6866 #: modules/audio_output/file.c:82
6868 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6869 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6872 #: modules/audio_output/file.c:85
6873 msgid "Number of output channels"
6876 #: modules/audio_output/file.c:86
6878 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6879 "restrict the number of channels here."
6882 #: modules/audio_output/file.c:89
6883 msgid "Add WAVE header"
6886 #: modules/audio_output/file.c:90
6887 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6890 #: modules/audio_output/file.c:107
6894 #: modules/audio_output/file.c:108
6895 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6898 #: modules/audio_output/file.c:111
6899 msgid "File audio output"
6902 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6903 msgid "Roku HD1000 audio output"
6906 #: modules/audio_output/jack.c:64
6907 msgid "JACK audio output"
6910 #: modules/audio_output/oss.c:101
6911 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6914 #: modules/audio_output/oss.c:103
6916 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6917 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6918 "drivers, then you need to enable this option."
6921 #: modules/audio_output/oss.c:109
6922 msgid "Linux OSS audio output"
6925 #: modules/audio_output/oss.c:114
6926 msgid "OSS DSP device"
6929 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6930 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6933 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6934 msgid "PORTAUDIO audio output"
6937 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6938 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6941 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6942 msgid "Win32 waveOut extension output"
6945 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6949 #: modules/codec/a52.c:91
6953 #: modules/codec/a52.c:98
6954 msgid "A/52 audio packetizer"
6957 #: modules/codec/adpcm.c:42
6958 msgid "ADPCM audio decoder"
6961 #: modules/codec/araw.c:43
6962 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6965 #: modules/codec/araw.c:52
6966 msgid "Raw audio encoder"
6969 #: modules/codec/cinepak.c:38
6970 msgid "Cinepak video decoder"
6973 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6974 msgid "CMML annotations decoder"
6977 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6978 msgid "CVD subtitle decoder"
6981 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6982 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6985 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6986 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6987 msgid "Encoding quality"
6990 #: modules/codec/dirac.c:68
6991 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6994 #: modules/codec/dirac.c:73
6995 msgid "Dirac video decoder"
6998 #: modules/codec/dirac.c:79
6999 msgid "Dirac video encoder"
7002 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
7003 msgid "DirectMedia Object decoder"
7006 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7007 msgid "DirectMedia Object encoder"
7010 #: modules/codec/dts.c:95
7014 #: modules/codec/dts.c:100
7015 msgid "DTS audio packetizer"
7018 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7019 msgid "Decoding X coordinate"
7022 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7023 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7026 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7027 msgid "Decoding Y coordinate"
7030 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7031 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7034 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7035 msgid "Subpicture position"
7038 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7040 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7041 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7045 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7046 msgid "Encoding X coordinate"
7049 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7050 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7053 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7054 msgid "Encoding Y coordinate"
7057 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7058 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7061 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7062 msgid "DVB subtitles decoder"
7065 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7066 msgid "DVB subtitles encoder"
7069 #: modules/codec/faad.c:39
7070 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7073 #: modules/codec/faad.c:331
7074 msgid "AAC extension"
7077 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7081 #: modules/codec/fake.c:47
7082 msgid "Path of the image file for fake input."
7085 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7086 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7087 msgid "Output video width."
7090 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7091 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7092 msgid "Output video height."
7095 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7096 msgid "Keep aspect ratio"
7099 #: modules/codec/fake.c:56
7100 msgid "Consider width and height as maximum values."
7103 #: modules/codec/fake.c:57
7104 msgid "Background aspect ratio"
7107 #: modules/codec/fake.c:59
7108 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7111 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7112 msgid "Deinterlace video"
7115 #: modules/codec/fake.c:62
7116 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7119 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7120 msgid "Deinterlace module"
7123 #: modules/codec/fake.c:65
7124 msgid "Deinterlace module to use."
7127 #: modules/codec/fake.c:76
7128 msgid "Fake video decoder"
7131 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7133 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7136 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7138 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7141 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7143 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7146 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:633
7147 msgid "VLC could not open the encoder."
7150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7162 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7166 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7180 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7183 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7184 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7187 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7191 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7192 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7195 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7201 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7205 msgid "FFmpeg demuxer"
7208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7209 msgid "FFmpeg muxer"
7212 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7213 msgid "FFmpeg video filter"
7216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7217 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7221 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7224 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7225 msgid "Direct rendering"
7228 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7229 msgid "Error resilience"
7232 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7234 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7235 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7236 "can produce a lot of errors.\n"
7237 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7240 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7241 msgid "Workaround bugs"
7244 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7246 "Try to fix some bugs:\n"
7249 "4 xvid interlaced\n"
7254 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7258 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7259 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7265 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7266 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7269 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7270 msgid "Post processing quality"
7273 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7275 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7276 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7284 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7285 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7288 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7289 msgid "Visualize motion vectors"
7292 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7294 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7295 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7296 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7297 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7298 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7299 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7303 msgid "Low resolution decoding"
7306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7308 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7313 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7316 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7318 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7319 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7322 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7323 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7328 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7329 "<option>...]]...\n"
7330 "long form example:\n"
7331 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7332 "short form example:\n"
7333 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7337 "short long name short long option Description\n"
7338 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7339 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7340 " y nochrom chrominance filtring "
7342 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7343 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7344 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7345 " the h & v deblocking filters share these\n"
7346 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7347 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7348 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7350 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7352 "dr dering Deringing filter\n"
7353 "al autolevels automatic brightness / "
7355 " f fullyrange stretch luminance to "
7357 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7358 "li linipoldeint linear interpolating "
7360 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7362 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7363 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7364 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7365 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7366 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7367 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7368 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7371 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7372 msgid "Ratio of key frames"
7375 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7376 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7379 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7380 msgid "Ratio of B frames"
7383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7384 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7387 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7388 msgid "Video bitrate tolerance"
7391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7392 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7396 msgid "Interlaced encoding"
7399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7400 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7403 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7404 msgid "Interlaced motion estimation"
7407 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7408 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7412 msgid "Pre-motion estimation"
7415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7416 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7420 msgid "Strict rate control"
7423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7424 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7427 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7428 msgid "Rate control buffer size"
7431 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7433 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7434 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7437 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7438 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7441 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7442 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7445 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7446 msgid "I quantization factor"
7449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7451 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7452 "same qscale for I and P frames)."
7455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7456 #: modules/demux/mod.c:73
7457 msgid "Noise reduction"
7460 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7462 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7463 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7467 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7472 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7473 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7474 "standard MPEG2 decoders."
7477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7478 msgid "Quality level"
7481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7483 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7484 "encoding very much)."
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7489 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7490 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7491 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7492 "to ease the encoder's task."
7495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7496 msgid "Minimum video quantizer scale"
7499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7500 msgid "Minimum video quantizer scale."
7503 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7504 msgid "Maximum video quantizer scale"
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7508 msgid "Maximum video quantizer scale."
7511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7512 msgid "Trellis quantization"
7515 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7516 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7519 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7520 msgid "Fixed quantizer scale"
7523 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7525 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7530 msgid "Strict standard compliance"
7533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7535 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7538 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7539 msgid "Luminance masking"
7542 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7543 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7546 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7547 msgid "Darkness masking"
7550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7551 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7555 msgid "Motion masking"
7558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7560 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7564 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7565 msgid "Border masking"
7568 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7570 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7575 msgid "Luminance elimination"
7578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7580 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7581 "The H264 specification recommends -4."
7584 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7585 msgid "Chrominance elimination"
7588 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7590 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7591 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7594 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7595 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7596 msgid "Post processing"
7599 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7603 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7607 #: modules/codec/flac.c:173
7608 msgid "Flac audio decoder"
7611 #: modules/codec/flac.c:178
7612 msgid "Flac audio encoder"
7615 #: modules/codec/flac.c:184
7616 msgid "Flac audio packetizer"
7619 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7620 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7623 #: modules/codec/lpcm.c:82
7624 msgid "Linear PCM audio decoder"
7627 #: modules/codec/lpcm.c:87
7628 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7631 #: modules/codec/mash.cpp:65
7632 msgid "Video decoder using openmash"
7635 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7636 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7639 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7640 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7643 #: modules/codec/png.c:54
7644 msgid "PNG video decoder"
7647 #: modules/codec/quicktime.c:63
7648 msgid "QuickTime library decoder"
7651 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7652 msgid "Pseudo raw video decoder"
7655 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7656 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7659 #: modules/codec/realaudio.c:61
7660 msgid "RealAudio library decoder"
7663 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7664 msgid "SDL_image video decoder"
7667 #: modules/codec/speex.c:105
7668 msgid "Speex audio decoder"
7671 #: modules/codec/speex.c:110
7672 msgid "Speex audio packetizer"
7675 #: modules/codec/speex.c:115
7676 msgid "Speex audio encoder"
7679 #: modules/codec/speex.c:559 modules/codec/speex.c:576
7680 msgid "Speex comment"
7683 #: modules/codec/speex.c:559
7687 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7688 msgid "DVD subtitles decoder"
7691 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7692 msgid "DVD subtitles packetizer"
7695 #: modules/codec/subsdec.c:131
7696 msgid "Subtitles text encoding"
7699 #: modules/codec/subsdec.c:132
7700 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7703 #: modules/codec/subsdec.c:133
7704 msgid "Subtitles justification"
7707 #: modules/codec/subsdec.c:134
7708 msgid "Set the justification of subtitles"
7711 #: modules/codec/subsdec.c:135
7712 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7715 #: modules/codec/subsdec.c:136
7717 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7720 #: modules/codec/subsdec.c:138
7721 msgid "Formatted Subtitles"
7724 #: modules/codec/subsdec.c:139
7726 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7727 "but you can choose to disable all formatting."
7730 #: modules/codec/subsdec.c:145
7731 msgid "Text subtitles decoder"
7734 #: modules/codec/subsdec.c:364
7736 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7737 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7740 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7741 msgid "Enable debug"
7744 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7746 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7748 "packet assembly info 2\n"
7751 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7752 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7755 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7756 msgid "SVCD subtitles"
7759 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7760 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7763 #: modules/codec/tarkin.c:75
7764 msgid "Tarkin decoder module"
7767 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7769 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7770 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7773 #: modules/codec/theora.c:99
7774 msgid "Theora video decoder"
7777 #: modules/codec/theora.c:105
7778 msgid "Theora video packetizer"
7781 #: modules/codec/theora.c:111
7782 msgid "Theora video encoder"
7785 #: modules/codec/theora.c:512
7786 msgid "Theora comment"
7789 #: modules/codec/twolame.c:52
7791 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7792 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7795 #: modules/codec/twolame.c:55
7799 #: modules/codec/twolame.c:56
7800 msgid "Handling mode for stereo streams"
7803 #: modules/codec/twolame.c:57
7807 #: modules/codec/twolame.c:59
7808 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7811 #: modules/codec/twolame.c:60
7812 msgid "Psycho-acoustic model"
7815 #: modules/codec/twolame.c:62
7816 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7819 #: modules/codec/twolame.c:66
7823 #: modules/codec/twolame.c:66
7824 msgid "Joint stereo"
7827 #: modules/codec/twolame.c:71
7828 msgid "Libtwolame audio encoder"
7831 #: modules/codec/vorbis.c:159
7832 msgid "Maximum encoding bitrate"
7835 #: modules/codec/vorbis.c:161
7836 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7839 #: modules/codec/vorbis.c:162
7840 msgid "Minimum encoding bitrate"
7843 #: modules/codec/vorbis.c:164
7845 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7849 #: modules/codec/vorbis.c:165
7850 msgid "CBR encoding"
7853 #: modules/codec/vorbis.c:167
7854 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7857 #: modules/codec/vorbis.c:171
7858 msgid "Vorbis audio decoder"
7861 #: modules/codec/vorbis.c:182
7862 msgid "Vorbis audio packetizer"
7865 #: modules/codec/vorbis.c:189
7866 msgid "Vorbis audio encoder"
7869 #: modules/codec/vorbis.c:625
7870 msgid "Vorbis comment"
7873 #: modules/codec/x264.c:44
7874 msgid "Maximum GOP size"
7877 #: modules/codec/x264.c:45
7879 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7880 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7883 #: modules/codec/x264.c:49
7884 msgid "Minimum GOP size"
7887 #: modules/codec/x264.c:50
7889 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7890 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7891 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7892 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7893 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7895 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7896 "frames, but do not start a new GOP."
7899 #: modules/codec/x264.c:59
7900 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7903 #: modules/codec/x264.c:60
7905 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7906 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7907 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7908 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7909 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7910 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7914 #: modules/codec/x264.c:70
7915 msgid "B-frames between I and P"
7918 #: modules/codec/x264.c:71
7919 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7922 #: modules/codec/x264.c:74
7923 msgid "Adaptive B-frame decision"
7926 #: modules/codec/x264.c:75
7928 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7929 "possibly before an I-frame."
7932 #: modules/codec/x264.c:78
7933 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7936 #: modules/codec/x264.c:79
7938 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7939 "negative values cause less B-frames."
7942 #: modules/codec/x264.c:82
7943 msgid "Keep some B-frames as references"
7946 #: modules/codec/x264.c:83
7948 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7949 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7953 #: modules/codec/x264.c:87
7957 #: modules/codec/x264.c:88
7959 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7960 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7963 #: modules/codec/x264.c:92
7964 msgid "Number of reference frames"
7967 #: modules/codec/x264.c:93
7969 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7970 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7971 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7974 #: modules/codec/x264.c:98
7975 msgid "Skip loop filter"
7978 #: modules/codec/x264.c:99
7979 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7982 #: modules/codec/x264.c:101
7983 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7986 #: modules/codec/x264.c:102
7988 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7989 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7992 #: modules/codec/x264.c:106
7996 #: modules/codec/x264.c:107
7998 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
7999 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8000 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8003 #: modules/codec/x264.c:116
8005 msgid "Interlaced mode"
8006 msgstr "Pamja grafike"
8008 #: modules/codec/x264.c:117
8009 msgid "Pure-interlaced mode."
8012 #: modules/codec/x264.c:122
8016 #: modules/codec/x264.c:123
8018 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8019 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8022 #: modules/codec/x264.c:127
8023 msgid "Quality-based VBR"
8026 #: modules/codec/x264.c:128
8027 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8030 #: modules/codec/x264.c:130
8034 #: modules/codec/x264.c:131
8035 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8038 #: modules/codec/x264.c:134
8042 #: modules/codec/x264.c:135
8043 msgid "Maximum quantizer parameter."
8046 #: modules/codec/x264.c:137
8050 #: modules/codec/x264.c:138
8051 msgid "Max QP step between frames."
8054 #: modules/codec/x264.c:140
8055 msgid "Average bitrate tolerance"
8058 #: modules/codec/x264.c:141
8059 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8062 #: modules/codec/x264.c:144
8063 msgid "Max local bitrate"
8066 #: modules/codec/x264.c:145
8067 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8070 #: modules/codec/x264.c:147
8074 #: modules/codec/x264.c:148
8075 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8078 #: modules/codec/x264.c:151
8079 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8082 #: modules/codec/x264.c:152
8084 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8088 #: modules/codec/x264.c:156
8089 msgid "QP factor between I and P"
8092 #: modules/codec/x264.c:157
8093 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8096 #: modules/codec/x264.c:160
8097 msgid "QP factor between P and B"
8100 #: modules/codec/x264.c:161
8101 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8104 #: modules/codec/x264.c:163
8105 msgid "QP difference between chroma and luma"
8108 #: modules/codec/x264.c:164
8109 msgid "QP difference between chroma and luma."
8112 #: modules/codec/x264.c:166
8113 msgid "QP curve compression"
8116 #: modules/codec/x264.c:167
8117 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8120 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8121 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8124 #: modules/codec/x264.c:170
8126 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8130 #: modules/codec/x264.c:174
8132 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8136 #: modules/codec/x264.c:179
8137 msgid "Partitions to consider"
8140 #: modules/codec/x264.c:180
8142 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8145 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8146 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8147 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8148 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8151 #: modules/codec/x264.c:188
8152 msgid "Direct MV prediction mode"
8155 #: modules/codec/x264.c:189
8156 msgid "Direct MV prediction mode."
8159 #: modules/codec/x264.c:192
8160 msgid "Direct prediction size"
8163 #: modules/codec/x264.c:193
8165 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8167 " - -1: smallest possible according to level\n"
8170 #: modules/codec/x264.c:199
8171 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8174 #: modules/codec/x264.c:200
8175 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8178 #: modules/codec/x264.c:202
8179 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8182 #: modules/codec/x264.c:203
8184 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8186 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8187 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8188 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8191 #: modules/codec/x264.c:209
8192 msgid "Maximum motion vector search range"
8195 #: modules/codec/x264.c:210
8197 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8198 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8199 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8202 #: modules/codec/x264.c:215
8203 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8206 #: modules/codec/x264.c:219
8208 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8209 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8210 "quality). Range 1 to 7."
8213 #: modules/codec/x264.c:224
8215 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8216 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8217 "quality). Range 1 to 6."
8220 #: modules/codec/x264.c:229
8222 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8223 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8224 "quality). Range 1 to 5."
8227 #: modules/codec/x264.c:234
8228 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8231 #: modules/codec/x264.c:235
8232 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8235 #: modules/codec/x264.c:238
8236 msgid "Decide references on a per partition basis"
8239 #: modules/codec/x264.c:239
8241 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8242 "as opposed to only one ref per macroblock."
8245 #: modules/codec/x264.c:243
8246 msgid "Chroma in motion estimation"
8249 #: modules/codec/x264.c:244
8250 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8253 #: modules/codec/x264.c:247
8254 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8257 #: modules/codec/x264.c:248
8258 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8261 #: modules/codec/x264.c:250
8262 msgid "Adaptive spatial transform size"
8265 #: modules/codec/x264.c:252
8266 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8269 #: modules/codec/x264.c:254
8270 msgid "Trellis RD quantization"
8273 #: modules/codec/x264.c:255
8275 "Trellis RD quantization: \n"
8277 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8278 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8279 "This requires CABAC."
8282 #: modules/codec/x264.c:261
8283 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8286 #: modules/codec/x264.c:262
8287 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8290 #: modules/codec/x264.c:264
8291 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8294 #: modules/codec/x264.c:265
8296 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8297 "small single coefficient."
8300 #: modules/codec/x264.c:270
8302 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8306 #: modules/codec/x264.c:274
8307 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8310 #: modules/codec/x264.c:275
8311 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8314 #: modules/codec/x264.c:278
8315 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8318 #: modules/codec/x264.c:279
8319 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8322 #: modules/codec/x264.c:285
8323 msgid "CPU optimizations"
8326 #: modules/codec/x264.c:286
8327 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8330 #: modules/codec/x264.c:288
8331 msgid "PSNR computation"
8334 #: modules/codec/x264.c:289
8336 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8340 #: modules/codec/x264.c:292
8341 msgid "SSIM computation"
8344 #: modules/codec/x264.c:293
8346 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8350 #: modules/codec/x264.c:296
8354 #: modules/codec/x264.c:297
8358 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8363 #: modules/codec/x264.c:300
8364 msgid "Print stats for each frame."
8367 #: modules/codec/x264.c:303
8368 msgid "SPS and PPS id numbers"
8371 #: modules/codec/x264.c:304
8373 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8377 #: modules/codec/x264.c:308
8378 msgid "Access unit delimiters"
8381 #: modules/codec/x264.c:309
8382 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8385 #: modules/codec/x264.c:315
8389 #: modules/codec/x264.c:315
8393 #: modules/codec/x264.c:315
8397 #: modules/codec/x264.c:315
8401 #: modules/codec/x264.c:321
8405 #: modules/codec/x264.c:321
8409 #: modules/codec/x264.c:321
8413 #: modules/codec/x264.c:321
8417 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8421 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8425 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8426 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8430 #: modules/codec/x264.c:336
8431 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8434 #: modules/control/gestures.c:77
8435 msgid "Motion threshold (10-100)"
8438 #: modules/control/gestures.c:79
8439 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8442 #: modules/control/gestures.c:81
8443 msgid "Trigger button"
8446 #: modules/control/gestures.c:83
8447 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8450 #: modules/control/gestures.c:86
8454 #: modules/control/gestures.c:89
8458 #: modules/control/gestures.c:97
8459 msgid "Mouse gestures control interface"
8462 #: modules/control/hotkeys.c:94
8463 msgid "Define playlist bookmarks."
8466 #: modules/control/hotkeys.c:97
8470 #: modules/control/hotkeys.c:98
8471 msgid "Hotkeys management interface"
8474 #: modules/control/hotkeys.c:430
8476 msgid "Audio track: %s"
8479 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8481 msgid "Subtitle track: %s"
8484 #: modules/control/hotkeys.c:445
8488 #: modules/control/hotkeys.c:498
8490 msgid "Aspect ratio: %s"
8493 #: modules/control/hotkeys.c:524
8498 #: modules/control/hotkeys.c:550
8500 msgid "Deinterlace mode: %s"
8503 #: modules/control/hotkeys.c:580
8505 msgid "Zoom mode: %s"
8508 #: modules/control/http/http.c:34
8509 msgid "Host address"
8512 #: modules/control/http/http.c:36
8514 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8515 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8516 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8519 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8520 msgid "Source directory"
8523 #: modules/control/http/http.c:42
8527 #: modules/control/http/http.c:44
8528 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8531 #: modules/control/http/http.c:45
8535 #: modules/control/http/http.c:47
8537 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8538 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8541 #: modules/control/http/http.c:50
8542 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8545 #: modules/control/http/http.c:53
8546 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8549 #: modules/control/http/http.c:55
8550 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8553 #: modules/control/http/http.c:58
8554 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8557 #: modules/control/http/http.c:61
8558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8562 #: modules/control/http/http.c:62
8563 msgid "HTTP remote control interface"
8566 #: modules/control/http/http.c:71
8570 #: modules/control/lirc.c:58
8571 msgid "Infrared remote control interface"
8574 #: modules/control/motion.c:59
8575 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8578 #: modules/control/motion.c:65
8582 #: modules/control/motion.c:67
8584 msgid "motion control interface"
8585 msgstr "Kontrolli i pamjes"
8587 #: modules/control/netsync.c:60
8588 msgid "Act as master"
8591 #: modules/control/netsync.c:61
8592 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8595 #: modules/control/netsync.c:65
8596 msgid "Master client ip address"
8599 #: modules/control/netsync.c:66
8600 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8603 #: modules/control/netsync.c:70
8604 msgid "Network Sync"
8607 #: modules/control/ntservice.c:39
8608 msgid "Install Windows Service"
8611 #: modules/control/ntservice.c:41
8612 msgid "Install the Service and exit."
8615 #: modules/control/ntservice.c:42
8616 msgid "Uninstall Windows Service"
8619 #: modules/control/ntservice.c:44
8620 msgid "Uninstall the Service and exit."
8623 #: modules/control/ntservice.c:45
8624 msgid "Display name of the Service"
8627 #: modules/control/ntservice.c:47
8628 msgid "Change the display name of the Service."
8631 #: modules/control/ntservice.c:48
8632 msgid "Configuration options"
8635 #: modules/control/ntservice.c:50
8637 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8638 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8642 #: modules/control/ntservice.c:55
8644 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8645 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8646 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8649 #: modules/control/ntservice.c:61
8653 #: modules/control/ntservice.c:62
8654 msgid "Windows Service interface"
8657 #: modules/control/rc.c:159
8658 msgid "Show stream position"
8661 #: modules/control/rc.c:160
8663 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8666 #: modules/control/rc.c:163
8670 #: modules/control/rc.c:164
8671 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8674 #: modules/control/rc.c:166
8675 msgid "UNIX socket command input"
8678 #: modules/control/rc.c:167
8679 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8682 #: modules/control/rc.c:170
8683 msgid "TCP command input"
8686 #: modules/control/rc.c:171
8688 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8689 "port the interface will bind to."
8692 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8693 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8696 #: modules/control/rc.c:177
8698 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8699 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8700 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8703 #: modules/control/rc.c:184
8707 #: modules/control/rc.c:187
8708 msgid "Remote control interface"
8711 #: modules/control/rc.c:338
8712 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8715 #: modules/control/rc.c:861
8717 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8720 #: modules/control/rc.c:894
8721 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8724 #: modules/control/rc.c:896
8725 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8728 #: modules/control/rc.c:897
8729 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8732 #: modules/control/rc.c:898
8733 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8736 #: modules/control/rc.c:899
8737 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8740 #: modules/control/rc.c:900
8741 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8744 #: modules/control/rc.c:901
8745 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8748 #: modules/control/rc.c:902
8749 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8752 #: modules/control/rc.c:903
8753 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8756 #: modules/control/rc.c:904
8757 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8760 #: modules/control/rc.c:905
8761 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8764 #: modules/control/rc.c:906
8765 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8768 #: modules/control/rc.c:907
8769 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8772 #: modules/control/rc.c:908
8773 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8776 #: modules/control/rc.c:909
8777 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8780 #: modules/control/rc.c:910
8781 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8784 #: modules/control/rc.c:911
8785 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8788 #: modules/control/rc.c:912
8789 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8792 #: modules/control/rc.c:913
8793 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8796 #: modules/control/rc.c:915
8797 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8800 #: modules/control/rc.c:916
8801 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8804 #: modules/control/rc.c:917
8805 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8808 #: modules/control/rc.c:918
8809 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8812 #: modules/control/rc.c:919
8813 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8816 #: modules/control/rc.c:920
8817 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8820 #: modules/control/rc.c:921
8821 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8824 #: modules/control/rc.c:922
8825 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8828 #: modules/control/rc.c:923
8829 msgid "| info . . . information about the current stream"
8832 #: modules/control/rc.c:924
8833 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8836 #: modules/control/rc.c:925
8837 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8840 #: modules/control/rc.c:926
8841 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8844 #: modules/control/rc.c:927
8845 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8848 #: modules/control/rc.c:929
8849 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8852 #: modules/control/rc.c:930
8853 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8856 #: modules/control/rc.c:931
8857 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8860 #: modules/control/rc.c:932
8861 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8864 #: modules/control/rc.c:933
8865 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8868 #: modules/control/rc.c:934
8869 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8872 #: modules/control/rc.c:935
8873 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8876 #: modules/control/rc.c:936
8877 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8880 #: modules/control/rc.c:937
8881 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8884 #: modules/control/rc.c:938
8885 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8888 #: modules/control/rc.c:939
8889 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8892 #: modules/control/rc.c:940
8893 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8896 #: modules/control/rc.c:945
8897 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8900 #: modules/control/rc.c:946
8901 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8904 #: modules/control/rc.c:947
8905 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8908 #: modules/control/rc.c:948
8909 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8912 #: modules/control/rc.c:949
8913 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8916 #: modules/control/rc.c:950
8917 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8920 #: modules/control/rc.c:951
8921 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8924 #: modules/control/rc.c:952
8925 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8928 #: modules/control/rc.c:954
8929 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8932 #: modules/control/rc.c:955
8933 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8936 #: modules/control/rc.c:956
8937 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8940 #: modules/control/rc.c:957
8941 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8944 #: modules/control/rc.c:958
8945 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8948 #: modules/control/rc.c:960
8949 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8952 #: modules/control/rc.c:961
8953 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8956 #: modules/control/rc.c:962
8957 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8960 #: modules/control/rc.c:963
8961 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8964 #: modules/control/rc.c:964
8965 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8968 #: modules/control/rc.c:965
8969 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8972 #: modules/control/rc.c:966
8973 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8976 #: modules/control/rc.c:967
8977 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8980 #: modules/control/rc.c:968
8981 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8984 #: modules/control/rc.c:969
8985 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8988 #: modules/control/rc.c:970
8989 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8992 #: modules/control/rc.c:971
8993 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8996 #: modules/control/rc.c:972
8997 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9000 #: modules/control/rc.c:973
9001 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9004 #: modules/control/rc.c:975
9006 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9007 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9010 #: modules/control/rc.c:979
9011 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9014 #: modules/control/rc.c:980
9015 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9018 #: modules/control/rc.c:981
9019 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9022 #: modules/control/rc.c:982
9023 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9026 #: modules/control/rc.c:984
9027 msgid "+----[ end of help ]"
9030 #: modules/control/rc.c:1091
9031 msgid "Press menu select or pause to continue."
9034 #: modules/control/rc.c:1329 modules/control/rc.c:1615
9035 #: modules/control/rc.c:1685 modules/control/rc.c:1854
9036 #: modules/control/rc.c:1953
9037 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9040 #: modules/control/rc.c:1397
9041 msgid "goto is deprecated"
9044 #: modules/control/rc.c:1513
9045 msgid "Type 'pause' to continue."
9048 #: modules/control/rc.c:1938 modules/control/rc.c:1977
9049 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9052 #: modules/control/showintf.c:62
9056 #: modules/control/showintf.c:63
9057 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9060 #: modules/control/telnet.c:72
9064 #: modules/control/telnet.c:73
9066 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9067 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9068 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9071 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:180
9072 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9073 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9080 #: modules/control/telnet.c:78
9082 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9086 #: modules/control/telnet.c:82
9088 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9089 "default value is \"admin\"."
9092 #: modules/control/telnet.c:96
9093 msgid "VLM remote control interface"
9096 #: modules/demux/a52.c:44
9097 msgid "Raw A/52 demuxer"
9100 #: modules/demux/aiff.c:45
9101 msgid "AIFF demuxer"
9104 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9105 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9108 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9109 msgid "Could not demux ASF stream"
9112 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9113 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9116 #: modules/demux/au.c:46
9120 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9121 msgid "Force interleaved method"
9124 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9125 msgid "Force interleaved method."
9128 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9129 msgid "Force index creation"
9132 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9134 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9135 "incomplete (not seekable)."
9138 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9142 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9146 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9150 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9154 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9158 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9160 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9161 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9164 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9168 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9169 msgid "Don't repair"
9172 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9173 msgid "Fixing AVI Index..."
9176 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9177 msgid "Dump filename"
9180 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9181 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9184 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9185 msgid "Append to existing file"
9188 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9189 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9192 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9193 msgid "File dumpper"
9196 #: modules/demux/dts.c:40
9197 msgid "Raw DTS demuxer"
9200 #: modules/demux/flac.c:38
9201 msgid "FLAC demuxer"
9204 #: modules/demux/gme.cpp:52
9205 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9208 #: modules/demux/live555.cpp:65
9210 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9211 "should be set in millisecond units."
9214 #: modules/demux/live555.cpp:68
9215 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9218 #: modules/demux/live555.cpp:69
9220 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9221 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9222 "cannot connect to normal RTSP servers."
9225 #: modules/demux/live555.cpp:73
9226 msgid "RTSP user name"
9229 #: modules/demux/live555.cpp:74
9231 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9235 #: modules/demux/live555.cpp:76
9236 msgid "RTSP password"
9239 #: modules/demux/live555.cpp:77
9240 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9243 #: modules/demux/live555.cpp:81
9244 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9247 #: modules/demux/live555.cpp:91
9248 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9251 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9252 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9255 #: modules/demux/live555.cpp:100
9259 #: modules/demux/live555.cpp:101
9260 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9263 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9264 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9267 #: modules/demux/live555.cpp:107
9268 msgid "HTTP tunnel port"
9271 #: modules/demux/live555.cpp:108
9272 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9275 #: modules/demux/live555.cpp:752
9276 msgid "RTSP authentication"
9279 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9280 msgid "Frames per Second"
9283 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9285 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9286 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9289 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9290 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9293 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9294 msgid "Matroska stream demuxer"
9297 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9298 msgid "Ordered chapters"
9301 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9302 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9305 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9306 msgid "Chapter codecs"
9309 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9310 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9313 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9314 msgid "Preload Directory"
9317 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9319 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9320 "for broken files)."
9323 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9324 msgid "Seek based on percent not time"
9327 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9328 msgid "Seek based on percent not time."
9331 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9332 msgid "Dummy Elements"
9335 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9336 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9339 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9340 msgid "--- DVD Menu"
9343 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9344 msgid "First Played"
9347 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9348 msgid "Video Manager"
9351 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9355 #: modules/demux/mod.c:48
9356 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9359 #: modules/demux/mod.c:49
9360 msgid "Enable reverberation"
9363 #: modules/demux/mod.c:50
9364 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9367 #: modules/demux/mod.c:52
9368 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9371 #: modules/demux/mod.c:54
9372 msgid "Enable megabass mode"
9375 #: modules/demux/mod.c:55
9376 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9379 #: modules/demux/mod.c:58
9381 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9382 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9385 #: modules/demux/mod.c:61
9386 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9389 #: modules/demux/mod.c:63
9390 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9393 #: modules/demux/mod.c:68
9394 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9397 #: modules/demux/mod.c:76
9401 #: modules/demux/mod.c:79
9402 msgid "Reverberation level"
9405 #: modules/demux/mod.c:81
9406 msgid "Reverberation delay"
9409 #: modules/demux/mod.c:83
9413 #: modules/demux/mod.c:86
9414 msgid "Mega bass level"
9417 #: modules/demux/mod.c:88
9418 msgid "Mega bass cutoff"
9421 #: modules/demux/mod.c:90
9425 #: modules/demux/mod.c:93
9426 msgid "Surround level"
9429 #: modules/demux/mod.c:95
9430 msgid "Surround delay (ms)"
9433 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9434 msgid "MP4 stream demuxer"
9437 #: modules/demux/mpc.c:46
9438 msgid "Replay Gain type"
9441 #: modules/demux/mpc.c:47
9443 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9444 "specific one. Choose which type you want to use"
9447 #: modules/demux/mpc.c:59
9448 msgid "MusePack demuxer"
9451 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9452 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9455 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9456 msgid "H264 video demuxer"
9459 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9460 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9463 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9464 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9467 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9468 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9471 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9472 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9475 #: modules/demux/nsc.c:43
9476 msgid "Windows Media NSC metademux"
9479 #: modules/demux/nsv.c:45
9480 msgid "NullSoft demuxer"
9483 #: modules/demux/nuv.c:46
9487 #: modules/demux/ogg.c:44
9491 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
9492 msgid "Google Video"
9495 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9499 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9500 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9503 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9504 msgid "Show shoutcast adult content"
9507 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9508 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9511 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9512 msgid "M3U playlist import"
9515 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9516 msgid "PLS playlist import"
9519 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9520 msgid "B4S playlist import"
9523 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9524 msgid "DVB playlist import"
9527 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9528 msgid "Podcast parser"
9531 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9532 msgid "XSPF playlist import"
9535 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9536 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9539 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9540 msgid "ASX playlist import"
9543 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9544 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9547 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9548 msgid "QuickTime Media Link importer"
9551 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9552 msgid "Google Video Playlist importer"
9555 #: modules/demux/playlist/podcast.c:238 modules/demux/playlist/podcast.c:252
9556 #: modules/demux/playlist/podcast.c:277 modules/demux/playlist/podcast.c:289
9557 msgid "Podcast Info"
9560 #: modules/demux/playlist/podcast.c:252
9561 msgid "Podcast Summary"
9564 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
9565 msgid "Podcast Size"
9568 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:422
9569 #: modules/services_discovery/shout.c:136
9573 #: modules/demux/ps.c:39
9574 msgid "Trust MPEG timestamps"
9577 #: modules/demux/ps.c:40
9579 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9580 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9581 "calculate from the bitrate instead."
9584 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9585 msgid "MPEG-PS demuxer"
9588 #: modules/demux/pva.c:43
9592 #: modules/demux/rawdv.c:40
9593 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9596 #: modules/demux/real.c:42
9597 msgid "Real demuxer"
9600 #: modules/demux/subtitle.c:50
9601 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9604 #: modules/demux/subtitle.c:52
9606 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9607 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9610 #: modules/demux/subtitle.c:55
9612 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9613 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9614 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9617 #: modules/demux/subtitle.c:67
9618 msgid "Text subtitles parser"
9621 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9622 msgid "Frames per second"
9625 #: modules/demux/subtitle.c:75
9626 msgid "Subtitles delay"
9629 #: modules/demux/subtitle.c:77
9630 msgid "Subtitles format"
9633 #: modules/demux/ts.c:89
9637 #: modules/demux/ts.c:91
9638 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9641 #: modules/demux/ts.c:93
9642 msgid "Set id of ES to PID"
9645 #: modules/demux/ts.c:94
9647 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9648 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9649 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9652 #: modules/demux/ts.c:99
9653 msgid "Fast udp streaming"
9656 #: modules/demux/ts.c:101
9657 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9660 #: modules/demux/ts.c:103
9661 msgid "MTU for out mode"
9664 #: modules/demux/ts.c:104
9665 msgid "MTU for out mode."
9668 #: modules/demux/ts.c:106
9672 #: modules/demux/ts.c:107
9673 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9676 #: modules/demux/ts.c:109
9680 #: modules/demux/ts.c:110
9681 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9684 #: modules/demux/ts.c:112
9685 msgid "CAPMT System ID"
9688 #: modules/demux/ts.c:113
9689 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9692 #: modules/demux/ts.c:115
9693 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9696 #: modules/demux/ts.c:116
9698 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9699 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9702 #: modules/demux/ts.c:120
9703 msgid "Filename of dump"
9706 #: modules/demux/ts.c:121
9707 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9710 #: modules/demux/ts.c:123
9714 #: modules/demux/ts.c:125
9716 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9720 #: modules/demux/ts.c:128
9721 msgid "Dump buffer size"
9724 #: modules/demux/ts.c:130
9726 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9727 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9730 #: modules/demux/ts.c:134
9731 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9734 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9735 msgid "clean effects"
9738 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9739 msgid "hearing impaired"
9742 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9743 msgid "visual impaired commentary"
9746 #: modules/demux/ty.c:70
9747 msgid "TY Stream audio/video demux"
9750 #: modules/demux/vobsub.c:50
9751 msgid "Vobsub subtitles parser"
9754 #: modules/demux/voc.c:42
9758 #: modules/demux/wav.c:42
9762 #: modules/demux/xa.c:42
9766 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9767 msgid "Use DVD Menus"
9770 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9771 msgid "BeOS standard API interface"
9774 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9775 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9778 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:447
9779 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9780 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9781 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9782 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9783 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9784 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9788 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9789 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9794 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9795 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9796 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9800 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9801 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9802 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9808 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9809 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9813 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9814 msgid "Open Subtitles"
9817 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9823 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9827 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9831 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9835 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9836 msgid "Go to Chapter"
9839 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9843 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9847 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9848 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9849 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9850 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9851 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9852 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9853 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9854 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9865 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9866 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9869 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9870 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9873 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9874 msgid "Drop files to play"
9877 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9881 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9885 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9886 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9892 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9893 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9901 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9902 msgid "Sort Reverse"
9905 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9906 msgid "Sort by Name"
9909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9910 msgid "Sort by Path"
9913 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9921 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9925 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9929 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9933 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9934 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9935 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
9936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9943 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9947 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9948 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9949 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9953 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9957 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9958 msgid "Show Interface"
9961 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9965 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9969 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9973 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9974 msgid "Vertical Sync"
9977 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9978 msgid "Correct Aspect Ratio"
9981 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9985 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9986 msgid "Take Screen Shot"
9989 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9990 msgid "About VLC media player"
9993 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9995 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9998 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10000 msgid "Compiled by %s"
10003 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10008 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10013 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10018 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10023 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10024 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10030 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10034 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10039 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10041 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10044 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10045 msgid "Input has changed"
10048 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10050 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10051 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10054 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10056 msgid "Invalid selection"
10059 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10060 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10063 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10065 msgid "No input found"
10068 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10069 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10072 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10073 msgid "Jump To Time"
10076 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10080 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10081 msgid "Jump to time"
10084 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10088 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10092 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10093 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10098 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10099 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10104 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10105 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10109 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10110 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10114 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10115 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10116 msgid "Normal Size"
10119 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10120 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10121 msgid "Double Size"
10124 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10125 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10126 msgid "Float on Top"
10129 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10130 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10131 msgid "Fit to Screen"
10134 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10138 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10139 msgid "Step Forward"
10142 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10143 msgid "Step Backward"
10146 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10151 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10152 msgid "Fast Forward"
10155 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10156 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10157 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10158 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10159 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10160 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10161 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10165 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:472
10169 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10170 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10173 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10174 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10177 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10181 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1211
10182 msgid "Extended controls"
10185 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:301
10186 msgid "Video filters"
10189 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:205
10190 msgid "Image adjustment"
10193 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10199 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:318
10203 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10207 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10211 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10212 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10213 msgid "Psychedelic"
10216 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10217 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10221 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10223 msgid "General editing filters"
10224 msgstr "Opcionet e pergjithshme audio"
10226 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10227 msgid "Distortion filters"
10230 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10234 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10235 msgid "Adds motion blurring to the image"
10238 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10239 msgid "Image clone"
10242 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10243 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10246 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10247 msgid "Image cropping"
10250 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10251 msgid "Crops a defined part of the image"
10254 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10255 msgid "Invert colors"
10258 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10259 msgid "Inverts the colors of the image"
10262 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10263 #: modules/video_filter/transform.c:67
10264 msgid "Transformation"
10267 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10268 msgid "Rotates or flips the image"
10271 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10273 msgid "Interactive Zoom"
10274 msgstr "Pamja grafike"
10276 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10277 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10280 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
10281 msgid "Volume normalization"
10284 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10285 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10288 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10289 msgid "Headphone virtualization"
10292 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
10293 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10296 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:407
10297 msgid "Maximum level"
10300 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:222
10301 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:482
10302 msgid "Restore Defaults"
10305 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:245
10309 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:240
10313 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10314 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10318 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1008
10319 msgid "More Information"
10322 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10324 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10325 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10326 "subsections of Video/Filters.\n"
10327 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10328 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10331 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10332 msgid "(no item is being played)"
10335 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10339 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10343 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10348 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10350 msgid "Remaining time: %i seconds"
10353 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10354 msgid "Errors and Warnings"
10357 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10361 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10362 msgid "Show Details"
10365 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10366 msgid "VLC - Controller"
10369 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10370 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10372 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10373 msgid "VLC media player"
10376 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10377 msgid "Open CrashLog"
10380 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10381 msgid "Check for Update..."
10384 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10385 msgid "Preferences..."
10388 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10392 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10396 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10397 msgid "Hide Others"
10400 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10404 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10408 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10412 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10413 msgid "Open File..."
10416 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10417 msgid "Quick Open File..."
10420 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10421 msgid "Open Disc..."
10424 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10425 msgid "Open Network..."
10428 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10429 msgid "Open Recent"
10432 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10436 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10437 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10440 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10444 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10448 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10452 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10456 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10460 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10461 msgid "Volume Down"
10464 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10465 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10466 msgid "Video Device"
10469 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10470 msgid "Minimize Window"
10473 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10474 msgid "Close Window"
10477 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10481 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10482 msgid "Extended Controls"
10485 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10486 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10487 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10488 msgid "Information"
10491 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10492 msgid "Bring All to Front"
10495 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10499 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10503 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10504 msgid "Online Documentation"
10507 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10508 msgid "Report a Bug"
10511 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10512 msgid "VideoLAN Website"
10515 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10519 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10520 msgid "Make a donation"
10523 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10524 msgid "Online Forum"
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10529 msgid "Volume: %d%%"
10532 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10533 msgid "No CrashLog found"
10536 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10537 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10540 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10541 msgid "Embedded video output"
10544 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10546 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10549 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10550 msgid "Video device"
10553 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10555 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10556 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10560 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10562 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10563 "is fully transparent."
10566 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10567 msgid "Stretch video to fill window"
10570 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10572 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10573 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10576 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10577 msgid "Black screens in fullscreen"
10580 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10581 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10584 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10585 msgid "Use as Desktop Background"
10588 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10590 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10591 "with in this mode."
10594 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10595 msgid "Remember wizard options"
10598 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10599 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10602 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10603 msgid "Auto-playback of new items"
10606 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10607 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10610 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10611 msgid "Mac OS X interface"
10614 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10615 msgid "Quartz video"
10618 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10619 msgid "Open Source"
10622 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10623 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10626 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10627 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10628 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10629 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10638 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10639 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10642 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10643 msgid "Use DVD menus"
10646 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10647 msgid "VIDEO_TS directory"
10650 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10655 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10656 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10662 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10663 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10664 msgid "UDP/RTP Multicast"
10667 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10668 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10669 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10672 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10673 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10674 msgid "Allow timeshifting"
10677 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10678 msgid "Load subtitles file:"
10681 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10683 msgid "Settings..."
10686 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10687 msgid "Override parametters"
10690 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10692 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10693 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10697 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10701 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10702 msgid "Subtitles encoding"
10705 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10709 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10710 msgid "Subtitles alignment"
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10714 msgid "Font Properties"
10717 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10718 msgid "Subtitle File"
10721 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10722 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10724 msgid "No %@s found"
10727 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10728 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10731 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10732 msgid "Streaming/Saving:"
10735 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10736 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10739 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10740 msgid "Display the stream locally"
10743 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10744 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10748 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10750 msgid "Dump raw input"
10753 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10755 msgid "Encapsulation Method"
10758 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10760 msgid "Transcoding options"
10763 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:835
10768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
10769 msgid "Bitrate (kb/s)"
10772 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10777 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10778 msgid "Stream Announcing"
10781 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10783 msgid "SAP announce"
10786 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10787 msgid "RTSP announce"
10790 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10791 msgid "HTTP announce"
10794 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10795 msgid "Export SDP as file"
10798 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10799 msgid "Channel Name"
10802 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10806 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10810 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10811 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10817 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10819 #: modules/mux/asf.c:50
10823 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10824 msgid "Advanced Information"
10827 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10828 msgid "Read at media"
10831 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10832 msgid "Input bitrate"
10835 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10839 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10840 msgid "Stream bitrate"
10843 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10844 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10845 msgid "Decoded blocks"
10848 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10849 msgid "Displayed frames"
10852 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10853 msgid "Lost frames"
10856 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10857 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10860 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10864 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10865 msgid "Sent packets"
10868 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10872 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10876 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10877 msgid "Played buffers"
10880 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10881 msgid "Lost buffers"
10884 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10885 msgid "Save Playlist..."
10888 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10889 msgid "Expand Node"
10892 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10893 msgid "Get Stream Information"
10896 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10897 msgid "Sort Node by Name"
10900 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10901 msgid "Sort Node by Author"
10904 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10905 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10906 msgid "No items in the playlist"
10909 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10914 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10915 msgid "Search in Playlist"
10918 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10919 msgid "Add Folder to Playlist"
10922 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10923 msgid "File Format:"
10926 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
10927 msgid "Extended M3U"
10930 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
10931 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10934 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
10936 msgid "%i items in the playlist"
10939 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
10940 msgid "1 item in the playlist"
10943 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
10944 msgid "Save Playlist"
10947 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
10951 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10952 msgid "Please enter a name for the new node."
10955 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
10956 msgid "Empty Folder"
10959 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10964 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10966 msgid "Reset Preferences"
10969 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10973 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10975 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10976 "Are you sure you want to continue?"
10979 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10980 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10983 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10985 msgid "Select a directory"
10988 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10989 msgid "Select a file"
10992 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10996 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10997 msgid "Subpicture Filters"
11000 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11004 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11008 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11010 msgid "Save settings"
11011 msgstr "Opcionet video"
11013 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11014 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11019 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11023 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11024 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11028 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11032 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11037 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11041 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11042 msgid "Opaqueness:"
11045 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11046 msgid "(in pixels)"
11049 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11053 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11057 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11062 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11063 #: modules/video_filter/rss.c:63
11067 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11068 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11069 #: modules/video_filter/rss.c:64
11073 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11074 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11075 #: modules/video_filter/rss.c:64
11079 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11080 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11081 #: modules/video_filter/rss.c:64
11085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11086 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11087 #: modules/video_filter/rss.c:64
11091 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11092 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:57
11093 #: modules/video_filter/rss.c:64
11097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11098 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11099 #: modules/video_filter/rss.c:65
11103 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11104 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11105 #: modules/video_filter/rss.c:65
11109 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11110 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11111 #: modules/video_filter/rss.c:65
11115 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11116 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11117 #: modules/video_filter/rss.c:65
11121 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11122 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11123 #: modules/video_filter/rss.c:66
11127 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11128 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11129 #: modules/video_filter/rss.c:66
11133 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11134 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11135 #: modules/video_filter/rss.c:66
11139 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11140 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11141 #: modules/video_filter/rss.c:66
11145 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11146 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11147 #: modules/video_filter/rss.c:66
11151 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11152 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:60
11153 #: modules/video_filter/rss.c:67
11157 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11158 msgid "Check for Updates"
11161 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11162 msgid "Download now"
11165 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11166 msgid "Checking for Updates..."
11169 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11171 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11174 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11175 msgid "This version of VLC is outdated."
11178 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11179 msgid "This version of VLC is latest available."
11182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11183 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11187 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11192 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11197 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11201 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11205 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11210 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11215 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11218 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11219 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11222 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11223 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11228 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11232 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11233 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11237 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11238 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11239 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11244 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11245 "ASF, OGG and RAW)"
11248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11250 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11254 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11259 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11263 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11267 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11271 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11275 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11276 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11277 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11281 msgid "MPEG Program Stream"
11284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11285 msgid "MPEG Transport Stream"
11288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11289 msgid "MPEG 1 Format"
11292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11294 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11295 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11296 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11297 "at http://yourip:8080 by default."
11300 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11302 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11303 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11304 "generally the most compatible"
11307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11309 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11310 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11311 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11312 "at mms://yourip:8080 by default."
11315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11317 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11318 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11319 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11320 "encapsulated in HTTP)."
11323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11324 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11325 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11329 msgid "Use this to stream to a single computer."
11332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11334 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11335 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11336 "address beginning with 239.255."
11339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11341 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11342 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11343 "but it won't work over the Internet."
11346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11348 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11354 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11355 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11356 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1395
11368 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11372 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11377 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11378 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11379 "access to more features."
11382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11385 msgid "Stream to network"
11388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11390 msgid "Transcode/Save to file"
11393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11394 msgid "Choose input"
11397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11398 msgid "Choose here your input stream."
11401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11404 msgid "Select a stream"
11407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11409 msgid "Existing playlist item"
11412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11419 msgid "Partial Extract"
11422 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11424 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11425 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11426 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11440 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1041 modules/stream_out/rtp.c:51
11445 msgid "Destination"
11448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1027
11450 msgid "Streaming method"
11453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11454 msgid "Address of the computer to stream to."
11457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11458 msgid "UDP Unicast"
11461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11462 msgid "UDP Multicast"
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11467 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11473 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11474 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:857
11479 msgid "Transcode audio"
11482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:818
11484 msgid "Transcode video"
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11489 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11495 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11501 msgid "Encapsulation format"
11504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11506 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11507 "previously chosen settings all formats won't be available."
11510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11512 msgid "Additional streaming options"
11515 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11516 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
11522 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1335
11528 msgid "SAP Announce"
11531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11533 msgid "Local playback"
11536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11538 msgid "Additional transcode options"
11541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11542 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1259
11547 msgid "Select the file to save to"
11550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11552 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11561 msgid "Encap. format"
11564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11566 msgid "Input stream"
11569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11570 msgid "Save file to"
11573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11574 msgid "No input selected"
11577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11579 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11581 "Choose one before going to the next page."
11584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11585 msgid "No valid destination"
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11590 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11593 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11594 "and the help texts in this window."
11597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11599 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11600 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11602 "Correct your selection and try again."
11605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11606 msgid "Select the directory to save to"
11609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11610 msgid "No folder selected"
11613 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11614 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11619 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11624 msgid "No file selected"
11627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11628 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11633 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11657 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11662 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11665 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11666 msgid "This allows to stream on a network."
11669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11671 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11672 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11673 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11674 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11678 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11682 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11687 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11688 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11689 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11690 "leave this setting to 1."
11693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11695 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11696 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11697 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11698 "extra interface.\n"
11699 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11700 "name will be used."
11703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11705 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11708 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11712 #: modules/gui/ncurses.c:100
11713 msgid "Filebrowser starting point"
11716 #: modules/gui/ncurses.c:102
11718 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11719 "show you initially."
11722 #: modules/gui/ncurses.c:107
11723 msgid "Ncurses interface"
11726 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11727 msgid "Autoplay selected file"
11730 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11731 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11734 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11735 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11738 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11743 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11744 msgid "Permissions"
11747 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11751 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11755 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11759 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11773 msgid "Add to Playlist"
11776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11867 msgid "Samplerate:"
11870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11887 msgid "Decimation:"
11890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11951 msgid "Video Codec:"
11954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11983 msgid "Video Bitrate:"
11986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11987 msgid "Bitrate Tolerance:"
11990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11991 msgid "Keyframe Interval:"
11994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11995 msgid "Audio Codec:"
11998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11999 msgid "Deinterlace:"
12002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12006 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12015 msgid "Time To Live (TTL):"
12018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12027 msgid "localhost.localdomain"
12030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12099 msgid "Audio Bitrate :"
12102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12103 msgid "SAP Announce:"
12106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12107 msgid "SLP Announce:"
12110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12111 msgid "Announce Channel:"
12114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12130 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12134 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12140 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12141 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12142 "org/copyleft/gpl.html)."
12145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12146 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12150 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12153 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12155 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12158 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12159 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12162 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:259
12163 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:269
12164 msgid "Open directory"
12167 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:281
12168 msgid "Media Files"
12171 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:285
12173 msgid "Video Files"
12174 msgstr "Opcionet video"
12176 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:289
12177 msgid "Sound Files"
12180 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:293
12181 msgid "PlayList Files"
12184 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:297
12189 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12191 msgid "Qt interface"
12192 msgstr "Pamja grafike"
12194 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12195 msgid "Personnalize"
12198 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12203 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12204 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12208 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12209 msgid "Very Small)</string>"
12212 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12213 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12214 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12215 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12219 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12220 #: modules/misc/win32text.c:77
12224 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12226 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12227 #: modules/misc/win32text.c:77
12231 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12235 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12239 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12243 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12244 msgid "layoutWidget"
12247 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12248 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12249 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12253 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12254 msgid "QHBoxLayout"
12257 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12261 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12265 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12269 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12270 msgid "alignSubLabel"
12273 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12277 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12281 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12285 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12289 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12290 msgid "Right)</string>"
12293 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12294 msgid "QToolButton"
12297 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12298 msgid "optionsSubButton"
12301 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12302 msgid "QPushButton"
12305 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12306 msgid "extraAudioButton"
12309 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12313 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12317 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12318 msgid "orientation"
12321 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12325 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12326 msgid "audioGroupBox"
12329 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12333 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12334 msgid "Extra Audio File"
12337 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12341 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12345 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12346 msgid "horizontalLayout_3"
12349 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12350 msgid "audioOpenLabel"
12353 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12357 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12361 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12365 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12370 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12371 msgid "Peripheric Path"
12374 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12378 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12379 msgid "Send bitrate"
12382 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12383 msgid "Open a skin file"
12386 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12387 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12390 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12392 msgid "Open playlist"
12395 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12397 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12401 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12403 msgid "Save playlist"
12406 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12407 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12410 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12411 msgid "Skin to use"
12414 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12415 msgid "Path to the skin to use."
12418 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12419 msgid "Config of last used skin"
12422 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12424 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12425 "automatically, do not touch it."
12428 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12429 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12430 msgid "Systray icon"
12433 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12434 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12435 msgid "Show a systray icon for VLC"
12438 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12439 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12440 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12441 msgid "Show VLC on the taskbar"
12444 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12445 msgid "Enable transparency effects"
12448 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12450 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12451 "when moving windows does not behave correctly."
12454 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12458 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12459 msgid "Skinnable Interface"
12462 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12463 msgid "Skins loader demux"
12466 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12467 msgid "Select skin"
12470 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12471 msgid "Open skin..."
12474 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12477 "(WinCE interface)\n"
12481 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12483 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12487 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12488 msgid "Compiled by "
12491 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12495 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12496 msgid "Based on SVN revision: "
12499 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12501 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12502 "http://www.videolan.org/"
12505 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12509 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12511 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12515 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12517 msgid "Choose directory"
12520 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12522 msgid "Choose file"
12525 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12526 msgid "Embed video in interface"
12529 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12531 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12535 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12536 msgid "WinCE interface module"
12539 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12540 msgid "WinCE dialogs provider"
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12544 msgid "Edit bookmark"
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12583 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12587 msgid "Removes the selected bookmarks"
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12591 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12595 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12600 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12601 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12602 "between these bookmarks"
12605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12606 msgid "You must select two bookmarks"
12609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12610 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12615 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12620 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12621 "bookmarks to keep the same input."
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12625 msgid "Input has changed "
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12630 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12635 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12640 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12645 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12649 msgid "Stream and Media Info"
12652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12653 msgid "Advanced information"
12656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12666 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12679 msgid "Don't show further errors"
12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12683 msgid "Playlist item info"
12686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12687 msgid "Save &As..."
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12691 msgid "Save Messages As..."
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12695 msgid "Advanced options..."
12698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12702 msgid "Advanced options"
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12715 msgid "Stream/Save"
12718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12719 msgid "Use VLC as a stream server"
12722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12723 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12732 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12733 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12738 msgid "Use a subtitles file"
12741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12742 msgid "Use an external subtitles file."
12745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12746 msgid "Advanced Settings..."
12749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12754 msgid "DVD (menus)"
12757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12762 msgid "Probe Disc(s)"
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12767 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12768 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12769 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12770 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12771 "parameter ranges are set based on media we find."
12774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12775 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12783 msgid "DVD device to use"
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12788 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12789 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12794 msgid "CD-ROM device to use"
12797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12799 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12800 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12804 msgid "Open subtitles file"
12807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12808 msgid "Title number."
12811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12813 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12814 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12819 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12823 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12827 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12831 msgid "Track number."
12834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12836 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12837 "subtitle will be shown."
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12842 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12847 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12848 "given, then all tracks are played."
12851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12852 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12860 msgid "&Simple Add File..."
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12864 msgid "Add &Directory..."
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12868 msgid "&Add URL..."
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12872 msgid "Services Discovery"
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12876 msgid "&Open Playlist..."
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12880 msgid "&Save Playlist..."
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12884 msgid "Sort by &Title"
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12888 msgid "&Reverse Sort by Title"
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12912 msgid "&View items"
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12916 msgid "Play this Branch"
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12925 msgid "Sort this Branch"
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12939 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12946 msgid "%i items in playlist"
12949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12950 msgid "XSPF playlist"
12953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12954 msgid "Playlist is empty"
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1416
12965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1612
12966 msgid "Please enter node name"
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12980 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12981 "Are you sure you want to continue?"
12984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12998 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12999 "\" can be modified."
13002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13003 msgid "Stream output MRL"
13006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13012 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13013 "by adjusting the stream settings."
13016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13021 msgid "Play locally"
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13029 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13042 msgid "Channel name"
13045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13046 msgid "Select all elementary streams"
13049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13050 msgid "Video codec"
13053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13054 msgid "Audio codec"
13057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13058 msgid "Subtitles codec"
13061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13062 msgid "Subtitles overlay"
13065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13070 msgid "Subtitle options"
13073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13074 msgid "Subtitles file"
13077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13079 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13084 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13096 msgid "Check for updates"
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13102 "Available updates and related downloads.\n"
13103 "(Double click on a file to download it)\n"
13106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13107 msgid "Save file..."
13110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13119 msgid "Load Configuration"
13122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13123 msgid "Save Configuration"
13126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13127 msgid "New broadcast"
13130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13153 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13157 msgid "Use this to stream on a network."
13160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13161 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13166 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13167 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13171 msgid "Use this to stream on a network"
13174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13176 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13177 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13179 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13180 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13184 msgid "You must choose a stream"
13187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13188 msgid "Unable to find playlist"
13191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13193 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13194 "ending times (in seconds).\n"
13196 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13197 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13202 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13203 "the container format, proceed to the next page."
13206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13207 msgid "Transcode video (if available)"
13210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13212 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13217 msgid "Transcode audio (if available)"
13220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13222 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13227 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13231 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13235 msgid "Please enter an address"
13238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13240 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13241 "choices, some formats might not be available."
13244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13245 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13249 msgid "You must choose a file to save to"
13252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13253 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13258 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13259 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13260 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13266 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13267 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13268 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13269 "extra interface.\n"
13270 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13271 "default name will be used."
13274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13275 msgid "More information"
13278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1278
13279 msgid "Save to file"
13282 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13284 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13285 "correlated their movement will be."
13288 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13289 msgid "Creates several clones of the image"
13292 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13296 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13297 msgid "Adds distortion effects"
13300 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13301 msgid "Image inversion"
13304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13308 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13312 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13313 msgid "Magnifies part of the image"
13316 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13320 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13321 msgid "Turns the image into a puzzle"
13324 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:271
13325 msgid "Video Options"
13328 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:285
13329 msgid "Aspect Ratio"
13332 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
13333 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13336 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
13338 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13339 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13342 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:474
13343 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13346 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:486
13350 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:517
13356 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1000
13358 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13359 "these settings to take effect.\n"
13361 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13362 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13363 "Video Filter Module inside the preferences."
13366 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13370 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13374 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13378 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13382 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13383 msgid "Previous track"
13386 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13390 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13391 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13395 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13399 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13403 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13406 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13407 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13410 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13411 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13415 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13418 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13419 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13422 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13423 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13426 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13427 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13430 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13431 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13434 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13435 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13438 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13439 msgid "VideoLAN's Website"
13442 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13443 msgid "Online Help"
13446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13451 msgid "Check for Updates..."
13454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13458 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13462 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13466 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13470 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13474 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13475 msgid "&Navigation"
13478 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13482 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13483 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13484 msgid "Embedded playlist"
13487 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13488 msgid "Previous playlist item"
13491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13492 msgid "Next playlist item"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13496 msgid "Play slower"
13499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13500 msgid "Play faster"
13503 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13504 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13508 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13512 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13515 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13517 " (wxWidgets interface)\n"
13521 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13523 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13524 "http://www.videolan.org/\n"
13528 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13533 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13534 msgid "Show/Hide Interface"
13537 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13538 msgid "Quick &Open File..."
13541 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13542 msgid "Open &File..."
13545 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13546 msgid "Open D&irectory..."
13549 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13550 msgid "Open &Disc..."
13553 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13554 msgid "Open &Network Stream..."
13557 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13558 msgid "Open &Capture Device..."
13561 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13562 msgid "Media &Info..."
13565 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13566 msgid "&Messages..."
13569 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13570 msgid "&Preferences..."
13573 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13577 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13578 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13581 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13582 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13585 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13587 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13591 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13592 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13595 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13596 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13599 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13600 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13603 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13604 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13607 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13608 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13611 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13612 msgid "RTP Unicast"
13615 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13616 msgid "Stream to a single computer."
13619 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13620 msgid "RTP Multicast"
13623 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13625 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13626 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13627 "work over the Internet."
13630 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13632 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13633 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13637 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13639 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13640 "needs to send the stream several times."
13643 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13645 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13646 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13647 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13648 "at http://yourip:8080 by default."
13651 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13652 msgid "Bookmarks dialog"
13655 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13656 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13659 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13660 msgid "Extended GUI"
13663 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13665 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13668 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13672 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13673 msgid "Minimal interface"
13676 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13677 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13680 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13681 msgid "Size to video"
13684 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13685 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13688 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13689 msgid "Show labels in toolbar"
13692 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13693 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13696 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13697 msgid "Playlist view"
13700 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13702 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13703 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13704 "with less features). You can select which one will be available on the "
13705 "toolbar (or both)."
13708 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13712 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13716 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13717 msgid "wxWidgets interface module"
13720 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13721 msgid "last config"
13724 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13725 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13728 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13733 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13734 msgid "Folder meta data"
13737 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13741 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13742 msgid "Classic rock"
13745 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13749 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13753 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13757 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13761 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13765 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13769 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13773 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13777 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13781 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13785 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13789 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13793 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13797 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13798 msgid "Alternative"
13801 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13802 msgid "Death metal"
13805 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13809 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13813 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13814 msgid "Euro-Techno"
13817 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13821 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13825 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13829 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13833 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13837 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13841 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13842 msgid "Instrumental"
13845 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13849 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13853 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13857 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13861 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13865 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13869 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13870 msgid "Alternative rock"
13873 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13877 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13881 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13885 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13889 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13893 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13894 msgid "Instrumental pop"
13897 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13898 msgid "Instrumental rock"
13901 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13905 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13909 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13913 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13914 msgid "Techno-Industrial"
13917 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13921 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13925 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13929 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13933 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13934 msgid "Southern rock"
13937 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13941 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13945 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13949 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13953 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13954 msgid "Christian rap"
13957 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13961 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13965 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13966 msgid "Native American"
13969 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13973 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13977 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13981 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13985 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13989 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13993 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13997 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14001 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14005 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14009 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14013 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14017 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14018 msgid "Rock & roll"
14021 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14025 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
14026 msgid "ID3 tags parser"
14029 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
14030 msgid "MusicBrainz"
14033 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14034 msgid "MusicBrainz meta data"
14037 #: modules/misc/audioscrobbler.c:123
14038 msgid "The username of your last.fm account"
14041 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
14042 msgid "The password of your last.fm account"
14045 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14046 msgid "Audioscrobbler"
14049 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14050 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14053 #: modules/misc/audioscrobbler.c:348
14054 msgid "Last.fm username not set"
14057 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14059 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14061 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14064 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14065 msgid "Bad last.fm Username"
14068 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14069 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14072 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14073 msgid "Dummy image chroma format"
14076 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14078 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14079 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14083 msgid "Save raw codec data"
14086 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14088 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14092 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14094 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14095 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14096 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14099 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14100 msgid "Dummy interface function"
14103 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14104 msgid "Dummy Interface"
14107 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14108 msgid "Dummy access function"
14111 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14112 msgid "Dummy demux function"
14115 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14116 msgid "Dummy decoder"
14119 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14120 msgid "Dummy decoder function"
14123 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14124 msgid "Dummy encoder function"
14127 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14128 msgid "Dummy audio output function"
14131 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14132 msgid "Dummy video output function"
14135 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14136 msgid "Dummy Video output"
14139 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14140 msgid "Dummy font renderer function"
14143 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14144 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14145 #: modules/video_filter/rss.c:182
14149 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14150 msgid "Filename for the font you want to use"
14153 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14154 msgid "Font size in pixels"
14157 #: modules/misc/freetype.c:86
14159 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14160 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14164 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14165 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14169 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14171 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14172 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14175 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14176 msgid "Text default color"
14179 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14181 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14182 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14183 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14184 "(red + green), #FFFFFF = white"
14187 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14188 msgid "Relative font size"
14191 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14193 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14194 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14197 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14201 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14205 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14209 #: modules/misc/freetype.c:107
14210 msgid "Use YUVP renderer"
14213 #: modules/misc/freetype.c:108
14215 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14216 "you want to encode into DVB subtitles"
14219 #: modules/misc/freetype.c:110
14220 msgid "Font Effect"
14223 #: modules/misc/freetype.c:111
14225 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14229 #: modules/misc/freetype.c:119
14233 #: modules/misc/freetype.c:119
14237 #: modules/misc/freetype.c:120
14238 msgid "Fat Outline"
14241 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14242 msgid "Text renderer"
14245 #: modules/misc/freetype.c:133
14246 msgid "Freetype2 font renderer"
14249 #: modules/misc/gnutls.c:63
14250 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14253 #: modules/misc/gnutls.c:65
14255 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14256 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14259 #: modules/misc/gnutls.c:69
14260 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14263 #: modules/misc/gnutls.c:71
14265 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14266 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14269 #: modules/misc/gnutls.c:74
14270 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14273 #: modules/misc/gnutls.c:76
14275 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14278 #: modules/misc/gnutls.c:79
14279 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14282 #: modules/misc/gnutls.c:81
14284 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14285 "approved Certification Authority)."
14288 #: modules/misc/gnutls.c:84
14289 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14292 #: modules/misc/gnutls.c:86
14294 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14298 #: modules/misc/gnutls.c:91
14299 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14302 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14303 msgid "Gtk+ GUI helper"
14306 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:80
14310 #: modules/misc/logger.c:118
14314 #: modules/misc/logger.c:120
14316 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14317 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14320 #: modules/misc/logger.c:124
14322 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14326 #: modules/misc/logger.c:129
14330 #: modules/misc/logger.c:130
14331 msgid "File logging"
14334 #: modules/misc/logger.c:136
14335 msgid "Log filename"
14338 #: modules/misc/logger.c:136
14339 msgid "Specify the log filename."
14342 #: modules/misc/logger.c:141
14343 msgid "RRD output file"
14346 #: modules/misc/logger.c:142
14347 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14350 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14351 msgid "AltiVec memcpy"
14354 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14355 msgid "libc memcpy"
14358 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14359 msgid "3D Now! memcpy"
14362 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14366 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14367 msgid "MMX EXT memcpy"
14370 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14371 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14374 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14375 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14378 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14379 msgid "Growl server"
14382 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14384 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14385 "notifications are sent locally."
14388 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14389 msgid "Growl password"
14392 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14393 msgid "Growl password on the server."
14396 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14397 msgid "Growl UDP port"
14400 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14401 msgid "Growl UDP port on the server."
14404 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14405 msgid "Growl Notification Plugin"
14408 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14409 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14413 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14414 msgid "(no artist)"
14417 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14421 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14422 msgid "MSN Title format string"
14425 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14427 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14428 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14431 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14432 msgid "MSN Now-Playing"
14435 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14436 msgid "Timeout (ms)"
14439 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14440 msgid "How long the notification will be displayed "
14443 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14447 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14448 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14451 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14455 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14459 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14460 msgid "Flip vertical position"
14463 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14464 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14467 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14468 msgid "Vertical offset"
14471 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14473 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14474 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14477 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14478 msgid "Shadow offset"
14481 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14483 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14486 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14487 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14490 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14491 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14494 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14495 msgid "XOSD interface"
14498 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14499 msgid "M3U playlist exporter"
14502 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14503 msgid "Old playlist exporter"
14506 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14507 msgid "XSPF playlist export"
14510 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14511 msgid "HAL devices detection"
14514 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14515 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14518 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14520 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14521 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14524 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14525 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14528 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14532 #: modules/misc/rtsp.c:49
14533 msgid "RTSP host address"
14536 #: modules/misc/rtsp.c:52
14538 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14539 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14540 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14541 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14544 #: modules/misc/rtsp.c:57
14545 msgid "Maximum number of connections"
14548 #: modules/misc/rtsp.c:58
14550 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14551 "0 means no limit."
14554 #: modules/misc/rtsp.c:61
14555 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14558 #: modules/misc/rtsp.c:64
14562 #: modules/misc/rtsp.c:65
14563 msgid "RTSP VoD server"
14566 #: modules/misc/screensaver.c:81
14567 msgid "X Screensaver disabler"
14570 #: modules/misc/svg.c:66
14571 msgid "SVG template file"
14574 #: modules/misc/svg.c:67
14576 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14579 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14580 msgid "Playlist stress tests"
14583 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14584 msgid "C module that does nothing"
14587 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14588 msgid "Miscellaneous stress tests"
14591 #: modules/misc/win32text.c:58
14593 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14594 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14598 #: modules/misc/win32text.c:91
14599 msgid "Win32 font renderer"
14602 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14603 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14606 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14607 msgid "Simple XML Parser"
14610 #: modules/mux/asf.c:49
14611 msgid "Title to put in ASF comments."
14614 #: modules/mux/asf.c:51
14615 msgid "Author to put in ASF comments."
14618 #: modules/mux/asf.c:53
14619 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14622 #: modules/mux/asf.c:54
14626 #: modules/mux/asf.c:55
14627 msgid "Comment to put in ASF comments."
14630 #: modules/mux/asf.c:57
14631 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14634 #: modules/mux/asf.c:58
14635 msgid "Packet Size"
14638 #: modules/mux/asf.c:59
14639 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14642 #: modules/mux/asf.c:62
14646 #: modules/mux/asf.c:540
14647 msgid "Unknown Video"
14650 #: modules/mux/avi.c:44
14654 #: modules/mux/dummy.c:41
14655 msgid "Dummy/Raw muxer"
14658 #: modules/mux/mp4.c:45
14659 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14662 #: modules/mux/mp4.c:47
14664 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14665 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14669 #: modules/mux/mp4.c:57
14670 msgid "MP4/MOV muxer"
14673 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14674 msgid "DTS delay (ms)"
14677 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14679 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14680 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14681 "inside the client decoder."
14684 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14685 msgid "PES maximum size"
14688 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14689 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14692 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14700 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14702 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14711 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14719 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14727 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14735 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14743 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14747 msgid "PMT Program numbers"
14750 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14752 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14757 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14762 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14767 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14772 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14777 msgid "Set PID to ID of ES"
14780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14782 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14783 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14787 msgid "Data alignment"
14790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14792 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14793 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14797 msgid "Shaping delay (ms)"
14800 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14802 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14803 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14804 "especially for reference frames."
14807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14808 msgid "Use keyframes"
14811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14813 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14814 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14815 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14816 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14817 "the biggest frames in the stream."
14820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14821 msgid "PCR delay (ms)"
14824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14826 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14827 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14831 msgid "Minimum B (deprecated)"
14834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14835 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14838 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14839 msgid "Maximum B (deprecated)"
14842 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14844 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14845 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14846 "inside the client decoder."
14849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14850 msgid "Crypt audio"
14853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14854 msgid "Crypt audio using CSA"
14857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14858 msgid "Crypt video"
14861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14862 msgid "Crypt video using CSA"
14865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14871 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14875 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14878 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14880 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14881 "header from the value before encrypting. "
14884 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14885 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14888 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14889 msgid "Multipart separator string"
14892 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14894 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14895 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14898 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14899 msgid "Multipart JPEG muxer"
14902 #: modules/mux/ogg.c:50
14903 msgid "Ogg/OGM muxer"
14906 #: modules/mux/wav.c:42
14910 #: modules/packetizer/copy.c:43
14911 msgid "Copy packetizer"
14914 #: modules/packetizer/h264.c:48
14915 msgid "H.264 video packetizer"
14918 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14919 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14922 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14923 msgid "MPEG4 video packetizer"
14926 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14927 msgid "Sync on Intra Frame"
14930 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14932 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14933 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14936 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14937 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14940 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14941 msgid "Bonjour services"
14944 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14945 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
14949 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14950 msgid "DAAP shares"
14953 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14954 msgid "DAAP access"
14957 #: modules/services_discovery/hal.c:129
14958 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14959 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14963 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14964 msgid "Podcast URLs list"
14967 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14968 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14971 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14975 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14976 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14980 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14981 msgid "SAP multicast address"
14984 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14986 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14987 "However, you can specify a specific address."
14990 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14994 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14995 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14998 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15002 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15003 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15006 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15007 msgid "IPv6 SAP scope"
15010 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15011 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15014 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15015 msgid "SAP timeout (seconds)"
15018 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15020 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15023 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15024 msgid "Try to parse the announce"
15027 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15029 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15030 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15033 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15034 msgid "SAP Strict mode"
15037 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15039 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15043 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15044 msgid "Use SAP cache"
15047 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15049 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15050 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15053 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15055 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15059 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15060 msgid "SAP Announcements"
15063 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15064 msgid "SDP file parser for UDP"
15067 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15068 msgid "SAP sessions"
15071 #: modules/services_discovery/sap.c:782 modules/services_discovery/sap.c:786
15075 #: modules/services_discovery/sap.c:782
15079 #: modules/services_discovery/sap.c:787
15083 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15084 msgid "Shoutcast radio listings"
15087 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15088 msgid "Shoutcast TV listings"
15091 #: modules/services_discovery/shout.c:130
15092 msgid "Shoutcast TV"
15095 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15096 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15099 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15100 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15103 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15105 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15106 "this stream later."
15109 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15111 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15112 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15113 "need to raise caching values."
15116 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15120 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15122 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15123 "IDs bridge_in will register."
15126 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15130 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15131 msgid "Bridge stream output"
15134 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15138 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15142 #: modules/stream_out/description.c:48
15143 msgid "Description stream output"
15146 #: modules/stream_out/display.c:38
15147 msgid "Enable/disable audio rendering."
15150 #: modules/stream_out/display.c:40
15151 msgid "Enable/disable video rendering."
15154 #: modules/stream_out/display.c:42
15155 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15158 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15162 #: modules/stream_out/display.c:51
15163 msgid "Display stream output"
15166 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15167 msgid "Duplicate stream output"
15170 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15171 msgid "Output access method"
15174 #: modules/stream_out/es.c:40
15175 msgid "This is the default output access method that will be used."
15178 #: modules/stream_out/es.c:42
15179 msgid "Audio output access method"
15182 #: modules/stream_out/es.c:44
15183 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15186 #: modules/stream_out/es.c:45
15187 msgid "Video output access method"
15190 #: modules/stream_out/es.c:47
15191 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15194 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15195 msgid "Output muxer"
15198 #: modules/stream_out/es.c:51
15199 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15202 #: modules/stream_out/es.c:52
15203 msgid "Audio output muxer"
15206 #: modules/stream_out/es.c:54
15207 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15210 #: modules/stream_out/es.c:55
15211 msgid "Video output muxer"
15214 #: modules/stream_out/es.c:57
15215 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15218 #: modules/stream_out/es.c:59
15222 #: modules/stream_out/es.c:61
15223 msgid "This is the default output URI."
15226 #: modules/stream_out/es.c:62
15227 msgid "Audio output URL"
15230 #: modules/stream_out/es.c:64
15231 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15234 #: modules/stream_out/es.c:65
15235 msgid "Video output URL"
15238 #: modules/stream_out/es.c:67
15239 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15242 #: modules/stream_out/es.c:76
15243 msgid "Elementary stream output"
15246 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15248 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15251 #: modules/stream_out/gather.c:40
15252 msgid "Gathering stream output"
15255 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15256 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15259 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15260 msgid "Sample aspect ratio"
15263 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15264 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15267 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15268 msgid "Mosaic bridge"
15271 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15272 msgid "Mosaic bridge stream output"
15275 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15276 msgid "This is the output URL that will be used."
15279 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15283 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15285 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15286 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15287 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15288 "SDP to be announced via SAP."
15291 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15295 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15297 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15298 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15301 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15302 msgid "Session name"
15305 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15307 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15311 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15312 msgid "Session description"
15315 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15317 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15318 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15321 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15322 msgid "Session URL"
15325 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15327 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15328 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15329 "(Session Descriptor)."
15332 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15333 msgid "Session email"
15336 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15338 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15339 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15342 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15343 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15346 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15350 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15352 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15355 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15359 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15361 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15364 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15366 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15367 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15371 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15375 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15376 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15379 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15380 msgid "RTP stream output"
15383 #: modules/stream_out/standard.c:42
15384 msgid "This is the output access method that will be used."
15387 #: modules/stream_out/standard.c:46
15388 msgid "This is the muxer that will be used."
15391 #: modules/stream_out/standard.c:47
15392 msgid "Output destination"
15395 #: modules/stream_out/standard.c:50
15396 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15399 #: modules/stream_out/standard.c:53
15401 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15402 "you choose to use SAP."
15405 #: modules/stream_out/standard.c:56
15406 msgid "Session groupname"
15409 #: modules/stream_out/standard.c:58
15411 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15412 "if you choose to use SAP."
15415 #: modules/stream_out/standard.c:61
15416 msgid "SAP announcing"
15419 #: modules/stream_out/standard.c:62
15420 msgid "Announce this session with SAP."
15423 #: modules/stream_out/standard.c:70
15427 #: modules/stream_out/standard.c:71
15428 msgid "Standard stream output"
15431 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15435 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15436 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15439 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15443 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15444 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15447 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15448 msgid "Aspect ratio"
15451 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15452 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15455 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15456 msgid "Command UDP port"
15459 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15460 msgid "UDP port to listen to for commands."
15463 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15467 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15468 msgid "Initial command to execute."
15471 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15475 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15476 msgid "Number of P frames between two I frames."
15479 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15480 msgid "Quantizer scale"
15483 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15484 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15487 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15491 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15492 msgid "Mute audio when command is not 0."
15495 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15496 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15499 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15500 msgid "Video encoder"
15503 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15505 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15509 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15510 msgid "Destination video codec"
15513 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15514 msgid "This is the video codec that will be used."
15517 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15518 msgid "Video bitrate"
15521 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15522 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15525 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15526 msgid "Video scaling"
15529 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15530 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15533 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15534 msgid "Video frame-rate"
15537 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15538 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15541 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15542 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15545 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15546 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15549 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15550 msgid "Maximum video width"
15553 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15554 msgid "Maximum output video width."
15557 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15558 msgid "Maximum video height"
15561 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15562 msgid "Maximum output video height."
15565 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15566 msgid "Video filter"
15569 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15571 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15572 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15575 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15576 msgid "Video crop (top)"
15579 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15580 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15583 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15584 msgid "Video crop (left)"
15587 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15588 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15591 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15592 msgid "Video crop (bottom)"
15595 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15596 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15599 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15600 msgid "Video crop (right)"
15603 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15604 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15607 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15608 msgid "Video padding (top)"
15611 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15612 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15615 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15616 msgid "Video padding (left)"
15619 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15620 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15623 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15624 msgid "Video padding (bottom)"
15627 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15628 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15631 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15632 msgid "Video padding (right)"
15635 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15636 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15639 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15640 msgid "Video canvas width"
15643 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15644 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15647 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15648 msgid "Video canvas height"
15651 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15652 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15655 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15656 msgid "Video canvas aspect ratio"
15659 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15661 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15665 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15666 msgid "Audio encoder"
15669 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15671 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15675 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15676 msgid "Destination audio codec"
15679 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15680 msgid "This is the audio codec that will be used."
15683 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15684 msgid "Audio bitrate"
15687 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15688 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15691 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15692 msgid "Audio sample rate"
15695 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15697 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15700 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15701 msgid "Audio channels"
15704 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15705 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15708 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15710 msgid "Audio filter"
15711 msgstr "Fitltri i treguesit"
15713 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15715 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15716 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15719 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15720 msgid "Subtitles encoder"
15723 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15725 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15729 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15730 msgid "Destination subtitles codec"
15733 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15734 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15737 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15739 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15740 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15741 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15742 "of subpicture modules"
15745 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15749 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15751 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15754 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15755 msgid "Number of threads"
15758 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15759 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15762 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15763 msgid "High priority"
15766 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15768 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15771 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15772 msgid "Synchronise on audio track"
15775 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15777 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15778 "on the audio track."
15781 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15783 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15787 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15788 msgid "Transcode stream output"
15791 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15792 msgid "Overlays/Subtitles"
15795 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15796 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15799 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15800 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15803 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15804 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15807 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15808 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15809 msgid "Conversions from "
15812 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15813 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15814 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15815 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15819 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15820 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15821 msgid "MMX conversions from "
15824 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15825 msgid "AltiVec conversions from "
15828 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15829 msgid "Brightness threshold"
15832 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15834 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15835 "threshold value will be the brighness defined below."
15838 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15839 msgid "Image contrast (0-2)"
15842 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15843 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15846 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15847 msgid "Image hue (0-360)"
15850 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15851 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15854 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15855 msgid "Image saturation (0-3)"
15858 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15859 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15862 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15863 msgid "Image brightness (0-2)"
15866 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15867 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15870 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15871 msgid "Image gamma (0-10)"
15874 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15875 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15878 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15879 msgid "Image properties filter"
15882 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15883 msgid "Image adjust"
15886 #: modules/video_filter/blend.c:67
15887 msgid "Video pictures blending"
15890 #: modules/video_filter/clone.c:55
15891 msgid "Number of clones"
15894 #: modules/video_filter/clone.c:56
15895 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15898 #: modules/video_filter/clone.c:59
15899 msgid "Video output modules"
15902 #: modules/video_filter/clone.c:60
15904 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15905 "separated list of modules."
15908 #: modules/video_filter/clone.c:64
15909 msgid "Clone video filter"
15912 #: modules/video_filter/clone.c:66
15916 #: modules/video_filter/crop.c:55
15917 msgid "Crop geometry (pixels)"
15920 #: modules/video_filter/crop.c:56
15922 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15923 "<left offset> + <top offset>."
15926 #: modules/video_filter/crop.c:58
15927 msgid "Automatic cropping"
15930 #: modules/video_filter/crop.c:59
15931 msgid "Automatic black border cropping."
15934 #: modules/video_filter/crop.c:62
15935 msgid "Crop video filter"
15938 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15939 msgid "Cropping failed"
15942 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15943 msgid "VLC could not open the video output module."
15946 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15947 msgid "Deinterlace mode"
15950 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15951 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15954 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15955 msgid "Streaming deinterlace mode"
15958 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15959 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15962 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15963 msgid "Deinterlacing video filter"
15966 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15967 msgid "video-filter-event"
15970 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15971 msgid "Distort mode"
15974 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15975 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15978 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15979 msgid "Gradient image type"
15982 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15984 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15988 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15989 msgid "Apply cartoon effect"
15992 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15993 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15996 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16000 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16004 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16005 msgid "Gradient video filter"
16008 #: modules/video_filter/invert.c:47
16009 msgid "Invert video filter"
16012 #: modules/video_filter/invert.c:48
16013 msgid "Color inversion"
16016 #: modules/video_filter/logo.c:68
16017 msgid "Logo filenames"
16020 #: modules/video_filter/logo.c:69
16022 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16023 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16024 "simply enter its filename."
16027 #: modules/video_filter/logo.c:72
16028 msgid "Logo animation # of loops"
16031 #: modules/video_filter/logo.c:73
16032 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16035 #: modules/video_filter/logo.c:75
16036 msgid "Logo individual image time in ms"
16039 #: modules/video_filter/logo.c:76
16040 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16043 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16044 msgid "X coordinate"
16047 #: modules/video_filter/logo.c:79
16048 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16051 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16052 msgid "Y coordinate"
16055 #: modules/video_filter/logo.c:82
16056 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16059 #: modules/video_filter/logo.c:84
16060 msgid "Transparency of the logo"
16063 #: modules/video_filter/logo.c:85
16065 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16069 #: modules/video_filter/logo.c:87
16070 msgid "Logo position"
16073 #: modules/video_filter/logo.c:89
16075 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16076 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16079 #: modules/video_filter/logo.c:101
16080 msgid "Logo video filter"
16083 #: modules/video_filter/logo.c:103
16084 msgid "Logo overlay"
16087 #: modules/video_filter/logo.c:124
16088 msgid "Logo sub filter"
16091 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16092 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16095 #: modules/video_filter/marq.c:82
16097 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16098 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16099 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16100 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16101 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16102 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16103 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16104 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16105 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16108 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16112 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16113 msgid "X offset, from the left screen edge."
16116 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16120 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16121 msgid "Y offset, down from the top."
16124 #: modules/video_filter/marq.c:101
16128 #: modules/video_filter/marq.c:102
16130 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16131 "(remains forever)."
16134 #: modules/video_filter/marq.c:106
16136 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16140 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16141 msgid "Font size, pixels"
16144 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16145 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16148 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16150 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16151 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16152 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16153 "(red + green), #FFFFFF = white"
16156 #: modules/video_filter/marq.c:118
16157 msgid "Marquee position"
16160 #: modules/video_filter/marq.c:120
16162 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16163 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16167 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16171 #: modules/video_filter/marq.c:163
16172 msgid "Marquee display"
16175 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16176 msgid "Transparency"
16179 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16181 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16182 "opaque (default)."
16185 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16186 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16189 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16190 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16193 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16194 msgid "Top left corner X coordinate"
16197 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16198 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16202 msgid "Top left corner Y coordinate"
16205 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16206 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16209 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16210 msgid "Border width"
16213 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16214 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16217 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16218 msgid "Border height"
16221 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16222 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16225 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16226 msgid "Mosaic alignment"
16229 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16231 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16232 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16236 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16237 msgid "Positioning method"
16240 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16242 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16243 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16244 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16247 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16248 #: modules/video_filter/wall.c:57
16249 msgid "Number of rows"
16252 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16254 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16258 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16259 #: modules/video_filter/wall.c:53
16260 msgid "Number of columns"
16263 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16265 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16266 "set to \"fixed\"."
16269 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16270 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16273 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16274 msgid "Keep original size"
16277 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16278 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16281 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16282 msgid "Elements order"
16285 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16287 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16288 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16292 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16293 msgid "Offsets in order"
16296 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16298 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16299 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16300 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16303 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16305 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16306 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16310 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16314 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16316 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16317 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16318 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16319 "blending (blue by default)."
16322 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16323 msgid "Bluescreen U value"
16326 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16328 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16329 "Defaults to 120 for blue."
16332 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16333 msgid "Bluescreen V value"
16336 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16338 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16339 "Defaults to 90 for blue."
16342 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16343 msgid "Bluescreen U tolerance"
16346 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16348 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16349 "value between 10 and 20 seems sensible."
16352 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16353 msgid "Bluescreen V tolerance"
16356 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16358 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16359 "value between 10 and 20 seems sensible."
16362 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16366 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16370 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16371 msgid "Mosaic video sub filter"
16374 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16378 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16379 msgid "Blur factor (1-127)"
16382 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16383 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16386 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16387 msgid "Motion blur"
16390 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16391 msgid "Motion blur filter"
16394 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16395 msgid "Description file"
16398 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16399 msgid "A file containing a simple playlist"
16402 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16403 msgid "History parameter"
16406 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16407 msgid "The umber of frames used for detection."
16410 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16411 msgid "Motion detect video filter"
16414 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16415 msgid "Motion detect"
16418 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16419 msgid "OpenCV face detection example filter"
16422 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16423 msgid "OpenCV example"
16426 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16427 msgid "Haar cascade filename"
16430 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16431 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16434 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16435 msgid "Use input chroma unaltered"
16438 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16439 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16442 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16446 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16447 msgid "Don't display any video"
16450 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16451 msgid "Display the input video"
16454 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16455 msgid "Display the processed video"
16458 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16459 msgid "Show only errors"
16462 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16463 msgid "Show errors and warnings"
16466 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16467 msgid "Show everything including debug messages"
16470 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16471 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16474 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16478 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16479 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16482 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16484 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16488 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16489 msgid "OpenCV filter chroma"
16492 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16494 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16497 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16498 msgid "Wrapper filter output"
16501 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16502 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16505 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16506 msgid "Wrapper filter verbosity"
16509 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16510 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16513 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16514 msgid "OpenCV internal filter name"
16517 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16518 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16521 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16522 msgid "Configuration file"
16525 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16526 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16529 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16530 msgid "Path to OSD menu images"
16533 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16535 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16536 "configuration file."
16539 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16540 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16543 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16544 msgid "Menu position"
16547 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16549 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16550 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16554 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16555 msgid "Menu timeout"
16558 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16560 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16561 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16565 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16566 msgid "Menu update interval"
16569 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16571 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16572 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16573 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16574 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16577 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16578 msgid "On Screen Display menu"
16581 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16583 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16586 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16587 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16590 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16591 msgid "Active windows"
16594 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16595 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16598 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16599 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16602 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16606 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16607 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16610 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16612 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16613 "misalignment due to autoratio control)"
16616 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16617 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16620 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16621 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16624 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16625 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16628 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16629 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16632 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16633 msgid "Attenuation"
16636 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16638 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16639 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16642 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16643 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16646 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16647 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16650 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16651 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16654 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16655 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16658 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16659 msgid "Attenuation, end (in %)"
16662 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16663 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16666 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16667 msgid "middle position (in %)"
16670 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16672 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16676 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16677 msgid "Gamma (Red) correction"
16680 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16682 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16685 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16686 msgid "Gamma (Green) correction"
16689 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16691 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16694 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16695 msgid "Gamma (Blue) correction"
16698 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16700 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16703 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16704 msgid "Black Crush for Red"
16707 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16708 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16711 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16712 msgid "Black Crush for Green"
16715 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16716 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16719 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16720 msgid "Black Crush for Blue"
16723 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16724 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16727 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16728 msgid "White Crush for Red"
16731 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16732 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16735 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16736 msgid "White Crush for Green"
16739 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16740 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16743 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16744 msgid "White Crush for Blue"
16747 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16748 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16751 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16752 msgid "Black Level for Red"
16755 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16756 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16759 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16760 msgid "Black Level for Green"
16763 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16764 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16767 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16768 msgid "Black Level for Blue"
16771 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16772 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16775 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16776 msgid "White Level for Red"
16779 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16780 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16783 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16784 msgid "White Level for Green"
16787 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16788 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16791 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16792 msgid "White Level for Blue"
16795 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16796 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16799 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16800 msgid "Xinerama option"
16803 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16804 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16807 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16808 msgid "Psychedelic video filter"
16811 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16813 msgid "Ripple video filter"
16814 msgstr "Fitltri i treguesit"
16816 #: modules/video_filter/rss.c:121
16820 #: modules/video_filter/rss.c:122
16821 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16824 #: modules/video_filter/rss.c:123
16825 msgid "Speed of feeds"
16828 #: modules/video_filter/rss.c:124
16829 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16832 #: modules/video_filter/rss.c:125
16836 #: modules/video_filter/rss.c:126
16837 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16840 #: modules/video_filter/rss.c:128
16841 msgid "Refresh time"
16844 #: modules/video_filter/rss.c:129
16846 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16847 "feeds are never updated."
16850 #: modules/video_filter/rss.c:131
16851 msgid "Feed images"
16854 #: modules/video_filter/rss.c:132
16855 msgid "Display feed images if available."
16858 #: modules/video_filter/rss.c:139
16860 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16864 #: modules/video_filter/rss.c:152
16865 msgid "Text position"
16868 #: modules/video_filter/rss.c:154
16870 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16871 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16875 #: modules/video_filter/rss.c:199
16876 msgid "RSS and Atom feed display"
16879 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16880 msgid "RV32 conversion filter"
16883 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16884 msgid "Video scaling filter"
16887 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16888 msgid "Scaling mode"
16891 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16892 msgid "Scaling mode to use."
16895 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16896 msgid "Fast bilinear"
16899 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16903 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16904 msgid "Bicubic (good quality)"
16907 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16908 msgid "Experimental"
16911 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16912 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16915 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16919 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16920 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16923 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16927 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16931 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16935 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16936 msgid "Bicubic spline"
16939 #: modules/video_filter/transform.c:57
16940 msgid "Transform type"
16943 #: modules/video_filter/transform.c:58
16944 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16947 #: modules/video_filter/transform.c:61
16948 msgid "Rotate by 90 degrees"
16951 #: modules/video_filter/transform.c:62
16952 msgid "Rotate by 180 degrees"
16955 #: modules/video_filter/transform.c:62
16956 msgid "Rotate by 270 degrees"
16959 #: modules/video_filter/transform.c:63
16960 msgid "Flip horizontally"
16963 #: modules/video_filter/transform.c:63
16964 msgid "Flip vertically"
16967 #: modules/video_filter/transform.c:66
16968 msgid "Video transformation filter"
16971 #: modules/video_filter/wall.c:54
16972 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16975 #: modules/video_filter/wall.c:58
16976 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16979 #: modules/video_filter/wall.c:62
16980 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16983 #: modules/video_filter/wall.c:65
16984 msgid "Element aspect ratio"
16987 #: modules/video_filter/wall.c:66
16988 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16991 #: modules/video_filter/wall.c:70
16992 msgid "Wall video filter"
16995 #: modules/video_filter/wall.c:71
16999 #: modules/video_filter/wave.c:50
17000 msgid "Wave video filter"
17003 #: modules/video_output/aa.c:55
17007 #: modules/video_output/aa.c:58
17008 msgid "ASCII-art video output"
17011 #: modules/video_output/caca.c:80
17012 msgid "Color ASCII art video output"
17015 #: modules/video_output/directfb.c:69
17016 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17019 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
17020 msgid "DirectX 3D video output"
17023 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
17024 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17027 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
17029 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17030 "doesn't have any effect when using overlays."
17033 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17034 msgid "Use video buffers in system memory"
17037 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
17039 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17040 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17041 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17042 "doesn't have any effect when using overlays."
17045 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17046 msgid "Use triple buffering for overlays"
17049 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17051 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17052 "better video quality (no flickering)."
17055 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17056 msgid "Name of desired display device"
17059 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17061 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17062 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17063 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17066 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17067 msgid "Enable wallpaper mode "
17070 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17072 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17073 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17074 "desktop must not already have a wallpaper."
17077 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17078 msgid "DirectX video output"
17081 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17085 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17086 msgid "OpenGL video output"
17089 #: modules/video_output/fb.c:67
17090 msgid "Framebuffer device"
17093 #: modules/video_output/fb.c:69
17094 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17097 #: modules/video_output/fb.c:77
17098 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17101 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17102 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17103 msgid "X11 display"
17106 #: modules/video_output/ggi.c:58
17108 "X11 hardware display to use.\n"
17109 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17112 #: modules/video_output/glide.c:64
17113 msgid "3dfx Glide video output"
17116 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17117 msgid "HD1000 video output"
17120 #: modules/video_output/image.c:49
17121 msgid "Image format"
17124 #: modules/video_output/image.c:50
17125 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17128 #: modules/video_output/image.c:52
17129 msgid "Image width"
17132 #: modules/video_output/image.c:53
17134 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17138 #: modules/video_output/image.c:57
17139 msgid "Image height"
17142 #: modules/video_output/image.c:58
17144 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17145 "video characteristics."
17148 #: modules/video_output/image.c:62
17149 msgid "Recording ratio"
17152 #: modules/video_output/image.c:63
17154 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17157 #: modules/video_output/image.c:66
17158 msgid "Filename prefix"
17161 #: modules/video_output/image.c:67
17163 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17164 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17167 #: modules/video_output/image.c:71
17168 msgid "Always write to the same file"
17171 #: modules/video_output/image.c:72
17173 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17174 "this case, the number is not appended to the filename."
17177 #: modules/video_output/image.c:81
17178 msgid "Image video output"
17181 #: modules/video_output/mga.c:59
17182 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17185 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17189 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17190 msgid "Transparent Cube"
17193 #: modules/video_output/opengl.c:123
17197 #: modules/video_output/opengl.c:123
17201 #: modules/video_output/opengl.c:123
17205 #: modules/video_output/opengl.c:123
17209 #: modules/video_output/opengl.c:123
17213 #: modules/video_output/opengl.c:123
17217 #: modules/video_output/opengl.c:123
17221 #: modules/video_output/opengl.c:123
17225 #: modules/video_output/opengl.c:123
17229 #: modules/video_output/opengl.c:148
17230 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17233 #: modules/video_output/opengl.c:149
17234 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17237 #: modules/video_output/opengl.c:150
17238 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17241 #: modules/video_output/opengl.c:151
17242 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17245 #: modules/video_output/opengl.c:152
17246 msgid "Point of view x-coordinate"
17249 #: modules/video_output/opengl.c:153
17250 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17253 #: modules/video_output/opengl.c:155
17254 msgid "Point of view y-coordinate"
17257 #: modules/video_output/opengl.c:156
17258 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17261 #: modules/video_output/opengl.c:158
17262 msgid "Point of view z-coordinate"
17265 #: modules/video_output/opengl.c:159
17266 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17269 #: modules/video_output/opengl.c:162
17270 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17273 #: modules/video_output/opengl.c:163
17274 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17277 #: modules/video_output/opengl.c:165
17281 #: modules/video_output/opengl.c:167
17282 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17285 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17286 msgid "QT Embedded display"
17289 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17291 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17292 "the DISPLAY environment variable."
17295 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17296 msgid "QT Embedded video output"
17299 #: modules/video_output/sdl.c:108
17300 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17303 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17304 msgid "Snapshot width"
17307 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17308 msgid "Width of the snapshot image."
17311 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17312 msgid "Snapshot height"
17315 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17316 msgid "Height of the snapshot image."
17319 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17323 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17325 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17328 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17329 msgid "Cache size (number of images)"
17332 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17333 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17336 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17337 msgid "Snapshot module"
17340 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17341 msgid "SVGAlib video output"
17344 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17345 msgid "Windows GAPI video output"
17348 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17349 msgid "Windows GDI video output"
17352 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17353 msgid "XVideo adaptor number"
17356 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17358 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17359 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17362 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17363 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17364 msgid "Alternate fullscreen method"
17367 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17368 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17370 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17372 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17373 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17374 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17375 "show on top of the video."
17378 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17379 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17381 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17382 "DISPLAY environment variable."
17385 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17386 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17387 msgid "Screen for fullscreen mode."
17390 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17391 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17393 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17394 "1 for the second."
17397 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17398 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17401 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17402 msgid "Use shared memory"
17405 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17406 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17409 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17410 msgid "X11 video output"
17413 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17415 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17416 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17419 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17420 msgid "XVimage chroma format"
17423 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17425 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17426 "to improve performances by using the most efficient one."
17429 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17430 msgid "XVideo extension video output"
17433 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17434 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17437 #: modules/visualization/goom.c:58
17438 msgid "Goom display width"
17441 #: modules/visualization/goom.c:59
17442 msgid "Goom display height"
17445 #: modules/visualization/goom.c:60
17447 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17448 "will be prettier but more CPU intensive)."
17451 #: modules/visualization/goom.c:63
17452 msgid "Goom animation speed"
17455 #: modules/visualization/goom.c:64
17457 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17460 #: modules/visualization/goom.c:70
17464 #: modules/visualization/goom.c:71
17465 msgid "Goom effect"
17468 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17469 msgid "Effects list"
17472 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17474 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17475 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17478 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17479 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17482 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17483 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17486 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17487 msgid "Number of bands"
17490 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17491 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17494 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17495 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17498 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17499 msgid "Band separator"
17502 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17503 msgid "Number of blank pixels between bands."
17506 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17507 msgid "Amplification"
17510 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17511 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17514 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17515 msgid "Enable peaks"
17518 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17519 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17522 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17523 msgid "Enable original graphic spectrum"
17526 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17527 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17530 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17531 msgid "Enable bands"
17534 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17535 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17538 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17539 msgid "Enable base"
17542 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17543 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17546 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17547 msgid "Base pixel radius"
17550 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17551 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17554 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17555 msgid "Spectral sections"
17558 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17559 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17562 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17563 msgid "Peak height"
17566 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17567 msgid "Total pixel height of the peak items."
17570 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17571 msgid "Peak extra width"
17574 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17575 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17578 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17579 msgid "V-plane color"
17582 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17583 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17586 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17587 msgid "Number of stars"
17590 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17591 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17594 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17598 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17599 msgid "Visualizer filter"
17600 msgstr "Fitltri i treguesit"
17602 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17603 msgid "Spectrum analyser"
17604 msgstr "Analizatori i spektrit"
17607 #~ msgid "Stream information"
17608 #~ msgstr "Preferenca te pergjithsme mbi pamjen"
17610 #~ msgid "Control interface settings"
17611 #~ msgstr "Prefrencat e kontrollit te pamjes"
17614 #~ "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want "
17615 #~ "VLC to use for text rendering (to display subtitles for example)."
17617 #~ "Perdorni opcionet e modulit \"freetype\" qe te zgjidhni fontin qe doni te "
17618 #~ "perdorni ne titra me videolanin"