1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_interface.h:105
21 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
22 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
25 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
26 #: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:385
28 msgid "Audio channels"
31 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
32 #: modules/audio_output/alsa.c:179 modules/audio_output/directx.c:423
33 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
34 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
39 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
43 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
47 #: src/audio_output/output.c:137
48 msgid "Dolby Surround"
51 #: src/audio_output/output.c:149
52 msgid "Reverse stereo"
55 #: src/extras/getopt.c:638
57 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
60 #: src/extras/getopt.c:663
62 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
65 #: src/extras/getopt.c:668
67 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
70 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
72 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
75 #: src/extras/getopt.c:715
77 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
80 #: src/extras/getopt.c:719
82 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
85 #: src/extras/getopt.c:745
87 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
90 #: src/extras/getopt.c:748
92 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
95 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
97 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
100 #: src/extras/getopt.c:825
102 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
105 #: src/extras/getopt.c:843
107 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
110 #: src/input/input.c:171
114 #: src/input/input.c:172
116 msgid "Playlist Item"
117 msgstr "Föregående fil"
119 #: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
121 #: modules/gui/macosx/intf.m:371 modules/gui/macosx/intf.m:372
125 #: src/input/input_programs.c:98 modules/demux/asf/libasf.c:696
126 #: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258
127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
128 #: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423
129 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:373
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/open.m:150
131 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:406
135 #: src/input/input_programs.c:102 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259
136 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
137 #: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432
138 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:375
139 #: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/open.m:151
140 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:412
144 #: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
148 #: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:396
149 #: modules/gui/macosx/intf.m:397
154 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:382
155 #: modules/gui/macosx/intf.m:383
159 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:400
160 #: modules/gui/macosx/intf.m:401
162 msgid "Subtitles track"
165 #: src/input/input_programs.c:352 src/input/input_programs.c:354
170 #: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:367
175 #: src/input/input_programs.c:382
180 #: src/input/input_programs.c:385
182 msgid "Previous title"
183 msgstr "Föregående fil"
185 #: src/input/input_programs.c:391 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
190 #: src/input/input_programs.c:394
192 msgid "Previous Chapter"
195 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:421
199 #: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
204 #: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
208 #: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
211 "Usage: %s [options] [items]...\n"
215 #: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
219 #: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
223 #: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
228 msgid " (default enabled)"
232 msgid " (default disabled)"
235 #: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
238 "Press the RETURN key to continue...\n"
242 msgid "[module] [description]\n"
247 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
248 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
249 "see the file named COPYING for details.\n"
250 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
255 msgid "Interface module"
260 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
261 "behavior is to automatically select the best module available."
266 msgid "Extra interface modules"
271 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
272 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
273 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
274 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
278 msgid "Verbosity (0,1,2)"
283 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
284 "1=warnings, 2=debug)."
292 msgid "This options turns off all warning and information messages."
295 #: src/libvlc.h:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
302 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
303 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
307 msgid "Color messages"
312 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
313 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
317 msgid "Show advanced options"
322 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
323 "all the available options, including those that most users should never touch"
327 msgid "Interface default search path"
332 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
333 "when looking for a file."
337 msgid "Plugin search path"
342 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
348 msgid "Audio output module"
353 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
354 "default behavior is to automatically select the best method available."
363 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
364 "will not take place, and it will save some processing power."
368 msgid "Force mono audio"
372 msgid "This will force a mono audio output"
377 msgid "Audio output volume"
382 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
386 msgid "Audio output saved volume"
390 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
394 msgid "Audio output frequency (Hz)"
399 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
400 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
404 msgid "High quality audio resampling"
409 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
410 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
414 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
419 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
420 "notice a lag between the video and the audio."
424 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
429 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
430 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
431 "the audio stream being played)"
435 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
440 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
441 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
445 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
450 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
451 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
452 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
453 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
454 "It works with any source format from mono to 5.1."
458 msgid "Video output module"
463 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
464 "default behavior is to automatically select the best method available."
473 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
474 "stage will not take place, which will save some processing power."
483 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
484 "video characteristics."
493 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
494 "video characteristics."
502 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
507 msgid "Grayscale video output"
512 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
513 "can also allow you to save some processing power)."
518 msgid "Fullscreen video output"
523 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
527 msgid "Overlay video output"
532 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
533 "your graphics card."
537 msgid "Force SPU position"
542 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
543 "over the movie. Try several positions."
548 msgid "Video filter module"
553 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
554 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
558 msgid "Source aspect ratio"
563 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
564 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
565 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
566 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
567 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
571 msgid "Destination aspect ratio"
576 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
577 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
578 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
579 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
588 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
592 msgid "MTU of the network interface"
597 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
603 msgid "Network interface address"
608 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
609 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
610 "multicasting interface here."
619 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
624 msgid "Choose program (SID)"
628 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
637 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
642 msgid "Choose channel"
647 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
653 msgid "Choose subtitles"
658 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
668 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
669 "the drive letter (eg D:)"
673 msgid "This is the default DVD device to use."
681 msgid "This is the default VCD device to use."
690 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
700 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
705 msgid "Choose preferred codec list"
710 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
711 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
712 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
713 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
714 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
718 msgid "Choose preferred video encoder list"
721 #: src/libvlc.h:294 src/libvlc.h:298
723 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
727 msgid "Choose preferred audio encoder list"
732 msgid "Choose a stream output"
736 msgid "Empty if no stream output."
740 msgid "Display while streaming"
744 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
749 msgid "Enable video stream output"
752 #: src/libvlc.h:311 src/libvlc.h:324
754 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
755 "stream output facility when this last one is enabled."
759 msgid "Video encoding codec"
763 msgid "This allows you to force video encoding"
767 msgid "Video bitrate encoding (kB/s)"
771 msgid "This allows you to specify video bitrate in kB/s."
776 msgid "Enable audio stream output"
780 msgid "Audio encoding codec"
784 msgid "This allows you to force audio encoding"
788 msgid "Audio bitrate encoding (kB/s)"
792 msgid "This allows you to specify audio bitrate in kB/s."
796 msgid "Choose preferred packetizer list"
801 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
809 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
813 msgid "Access output module"
817 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
821 msgid "Enable CPU MMX support"
826 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
831 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
836 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
841 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
846 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
851 msgid "Enable CPU SSE support"
856 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
861 msgid "Enable CPU AltiVec support"
866 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
871 msgid "Play files randomly forever"
876 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
881 msgid "Enqueue items in playlist"
886 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
892 msgid "Loop playlist on end"
897 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
902 msgid "Memory copy module"
907 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
908 "select the fastest one supported by your hardware."
913 msgid "Access module"
917 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
925 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
929 msgid "Increase the priority of the process"
934 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
935 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
936 "could otherwise take too much processor time.\n"
937 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
938 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
939 "require a reboot of your machine."
943 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
948 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
949 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
950 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
954 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
959 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
960 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
961 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
962 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
963 "the default and the fastest), 1 and 2."
970 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
971 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
973 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
975 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
976 " UDP stream sent by VLS\n"
977 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
978 " vlc:quit quit VLC\n"
981 #: src/libvlc.h:459 modules/misc/dummy/dummy.c:58
985 #: src/libvlc.h:474 modules/audio_output/coreaudio.c:227
986 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228
987 #: modules/demux/mkv.cpp:2445 modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:829
988 #: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
990 #: modules/gui/macosx/intf.m:378 modules/gui/macosx/output.m:156
994 #: src/libvlc.h:493 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1217
995 #: modules/demux/mkv.cpp:2461 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
996 #: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:909
997 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
998 #: modules/gui/macosx/intf.m:389 modules/gui/macosx/macosx.m:68
999 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:81
1000 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
1004 #: src/libvlc.h:515 modules/access/satellite/satellite.c:66
1016 #: src/libvlc.h:547 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1017 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1018 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:194 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:171
1019 msgid "Stream output"
1026 #: src/libvlc.h:579 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1027 #: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1028 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1029 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1030 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
1031 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
1032 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
1033 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
1037 #: src/libvlc.h:585 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1038 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1039 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
1040 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
1041 #: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
1042 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
1043 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1044 #: modules/video_output/mga/xmga.c:102
1045 msgid "Miscellaneous"
1049 msgid "main program"
1057 msgid "print detailed help"
1061 msgid "print a list of available modules"
1065 msgid "print help on module"
1069 msgid "print version information"
1072 #: src/misc/configuration.c:1000
1076 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
1077 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
1078 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
1082 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1084 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
1085 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
1086 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
1090 #: src/video_output/video_output.c:423
1095 #: src/video_output/video_output.c:425
1099 #: src/video_output/video_output.c:427
1103 #: src/video_output/video_output.c:429
1107 #: src/video_output/video_output.c:431
1111 #: modules/access/cdda.c:86 modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:86
1112 #: modules/access/http.c:80 modules/access/mms/mms.c:57
1113 #: modules/access/v4l/v4l.c:66
1114 msgid "Caching value in ms"
1117 #: modules/access/cdda.c:88
1119 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1120 "should be set in miliseconds units."
1123 #: modules/access/cdda.c:92
1125 msgid "CD Audio input"
1126 msgstr "_Nästa objekt"
1128 #: modules/access/cdda.c:99
1130 msgid "CD Audio demux"
1131 msgstr "_Nästa objekt"
1133 #: modules/access/directory.c:82
1134 msgid "Standard filesystem directory input"
1137 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1138 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
1141 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
1143 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
1144 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
1145 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
1146 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
1147 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
1148 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
1149 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
1150 "instantly, which allows us to check them often.\n"
1151 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
1152 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
1153 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
1154 "The default method is: key."
1157 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
1158 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1161 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
1165 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
1166 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
1169 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
1170 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
1173 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
1174 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1177 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
1178 msgid "DVD input with menus support"
1181 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
1182 msgid "DVD input (using libdvdread)"
1185 #: modules/access/file.c:74
1187 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
1188 "should be set in miliseconds units."
1191 #: modules/access/file.c:78
1192 msgid "Standard filesystem file input"
1195 #: modules/access/file.c:79
1200 #: modules/access/ftp.c:88
1202 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
1203 "should be set in miliseconds units."
1206 #: modules/access/ftp.c:92
1210 #: modules/access/http.c:74
1211 msgid "Specify an HTTP proxy"
1214 #: modules/access/http.c:76
1216 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1217 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1221 #: modules/access/http.c:82
1223 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
1224 "should be set in miliseconds units."
1227 #: modules/access/http.c:86
1231 #: modules/access/http.c:89
1235 #: modules/access/mms/mms.c:59
1237 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
1238 "should be set in miliseconds units."
1241 #: modules/access/mms/mms.c:63
1242 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
1245 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
1246 msgid "Hauppauge PVR cards input"
1249 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1250 msgid "Satellite default transponder frequency"
1253 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1254 msgid "Satellite default transponder polarization"
1257 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1258 msgid "Satellite default transponder FEC"
1261 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1262 msgid "Satellite default transponder symbol rate"
1265 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1266 msgid "Use diseqc with antenna"
1269 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1270 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
1273 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1274 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
1277 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1278 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
1281 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1282 msgid "satellite input"
1285 #: modules/access/slp.c:78
1289 #: modules/access/slp.c:79
1293 #: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
1294 msgid "caching value in ms"
1297 #: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
1299 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1300 "should be set in miliseconds units."
1303 #: modules/access/udp.c:78
1304 msgid "UDP/RTP input"
1307 #: modules/access/udp.c:79
1311 #: modules/access/v4l/v4l.c:68
1313 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
1314 "should be set in miliseconds units."
1317 #: modules/access/v4l/v4l.c:72
1318 msgid "Video4Linux input"
1321 #: modules/access/v4l/v4l.c:73
1325 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
1326 msgid "Video4Linux demuxer"
1329 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1333 #: modules/access_output/dummy.c:56
1335 msgid "Dummy stream ouput"
1338 #: modules/access_output/file.c:66
1340 msgid "File stream ouput"
1343 #: modules/access_output/http.c:54
1345 msgid "HTTP stream ouput"
1348 #: modules/access_output/udp.c:80
1350 msgid "UDP stream ouput"
1353 #: modules/access_output/udp.c:81
1355 msgid "udp stream output"
1358 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
1359 msgid "Characteristic dimension"
1362 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
1364 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
1365 "left speaker and listener in meters."
1368 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
1372 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
1373 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
1376 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1377 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1380 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1381 msgid "A/52 dynamic range compression"
1384 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1386 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1387 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1388 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1389 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1392 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1393 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
1396 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1397 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1400 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
1401 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
1404 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1405 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1408 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1409 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1412 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1413 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1416 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1417 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1420 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1421 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1424 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1425 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1428 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1429 msgid "MPEG audio decoder"
1432 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
1433 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
1436 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1437 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1440 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1441 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1444 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
1445 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
1448 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
1449 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
1452 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
1453 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
1456 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
1457 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
1460 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
1461 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
1464 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
1465 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
1468 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1469 msgid "audio filter for trivial resampling"
1472 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1473 msgid "audio filter for ugly resampling"
1476 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1477 msgid "float32 audio mixer"
1480 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1481 msgid "dummy spdif audio mixer"
1484 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1485 msgid "trivial audio mixer"
1488 #: modules/audio_output/alsa.c:97
1492 #: modules/audio_output/alsa.c:99
1493 msgid "ALSA device name"
1496 #: modules/audio_output/alsa.c:100
1497 msgid "ALSA audio output"
1500 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
1501 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:377
1502 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
1503 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
1504 #: modules/gui/macosx/intf.m:386 modules/gui/macosx/intf.m:387
1505 msgid "Audio device"
1508 #: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/directx.c:435
1509 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
1510 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
1514 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:409
1515 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
1516 msgid "2 Front 2 Rear"
1519 #: modules/audio_output/alsa.c:192 modules/audio_output/directx.c:391
1520 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
1524 #: modules/audio_output/alsa.c:219 modules/audio_output/directx.c:478
1525 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
1526 msgid "A/52 over S/PDIF"
1529 #: modules/audio_output/arts.c:66
1530 msgid "aRts audio output"
1533 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
1535 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
1536 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
1540 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
1541 msgid "CoreAudio output"
1544 #: modules/audio_output/directx.c:209
1545 msgid "DirectX audio output"
1548 #: modules/audio_output/esd.c:66
1549 msgid "EsounD audio output"
1552 #: modules/audio_output/file.c:82
1553 msgid "Output format"
1556 #: modules/audio_output/file.c:83
1558 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1559 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1562 #: modules/audio_output/file.c:86
1563 msgid "Add wave header"
1566 #: modules/audio_output/file.c:87
1567 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1570 #: modules/audio_output/file.c:104
1575 #: modules/audio_output/file.c:105
1576 msgid "File to which the audio samples will be written to"
1579 #: modules/audio_output/file.c:114
1581 msgid "file audio output"
1584 #: modules/audio_output/oss.c:101
1585 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
1588 #: modules/audio_output/oss.c:103
1590 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1591 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1592 "drivers, then you need to enable this option."
1595 #: modules/audio_output/oss.c:108
1599 #: modules/audio_output/oss.c:110
1600 msgid "OSS dsp device"
1603 #: modules/audio_output/oss.c:112
1604 msgid "Linux OSS audio output"
1607 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1608 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
1611 #: modules/audio_output/waveout.c:135
1612 msgid "Win32 waveOut extension output"
1615 #: modules/codec/a52.c:81
1619 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1620 msgid "A52 downmix module"
1623 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1624 msgid "A52 IMDCT module"
1627 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1628 msgid "software A52 decoder"
1631 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1632 msgid "SSE A52 downmix module"
1635 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1636 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1639 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1640 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1643 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1644 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1647 #: modules/codec/adpcm.c:92
1649 msgid "ADPCM audio decoder"
1650 msgstr "_Nästa objekt"
1652 #: modules/codec/araw.c:69
1653 msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
1656 #: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
1657 msgid "Cinepak video decoder"
1660 #: modules/codec/dts.c:80
1664 #: modules/codec/dv.c:48
1665 msgid "DV video decoder"
1668 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1669 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
1672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84
1673 msgid "Direct rendering"
1676 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
1677 msgid "Error resilience"
1680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
1682 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
1683 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
1684 "will produce a lot of errors.\n"
1685 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
1688 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
1689 msgid "Workaround bugs"
1692 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
1694 "Try to fix some bugs\n"
1697 "4 xvid interlaced\n"
1704 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
1708 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
1710 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
1711 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
1715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
1717 msgid "Truncated stream"
1720 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
1721 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
1724 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1725 msgid "Post processing quality"
1728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1730 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
1731 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
1735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119
1736 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
1739 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
1743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
1744 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
1748 msgid "Post processing"
1751 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
1752 msgid "ffmpeg chroma conversion"
1755 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1756 msgid "C Post Processing"
1759 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1760 msgid "MMX Post Processing"
1763 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1764 msgid "MMXEXT Post Processing"
1767 #: modules/codec/flacdec.c:107
1768 msgid "flac audio decoder"
1771 #: modules/codec/libmpeg2.c:94
1772 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
1775 #: modules/codec/lpcm.c:95
1776 msgid "linear PCM audio parser"
1779 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1780 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1783 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1784 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1787 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1791 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1792 msgid "AltiVec IDCT"
1795 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1796 msgid "classic IDCT"
1799 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1803 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1804 msgid "MMX EXT IDCT"
1807 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1808 msgid "motion compensation"
1811 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1812 msgid "3D Now! motion compensation"
1815 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1816 msgid "AltiVec motion compensation"
1819 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1820 msgid "MMX motion compensation"
1823 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1824 msgid "MMX EXT motion compensation"
1827 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1831 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1833 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1834 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1837 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1838 msgid "Motion compensation module"
1841 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1843 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1844 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1848 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1849 msgid "Use additional processors"
1852 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1854 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1855 "one, you can specify the number of processors here."
1858 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1859 msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1862 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1864 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1865 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1866 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1870 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1871 msgid "MPEG I/II video decoder"
1874 #: modules/codec/quicktime.c:70
1875 msgid "QuickTime library decoder"
1878 #: modules/codec/rawvideo.c:65
1879 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
1882 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
1884 msgid "DVD subtitles decoder"
1887 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
1889 msgid "subtitle text encoding"
1892 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
1893 msgid "change the encoding used in text subtitles"
1896 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
1898 msgid "file subtitles decoder"
1901 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
1902 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
1906 #: modules/codec/tarkin.c:95
1907 msgid "Tarkin decoder module"
1910 #: modules/codec/theora.c:85
1911 msgid "Theora video decoder"
1914 #: modules/codec/vorbis.c:112
1915 msgid "Vorbis audio decoder"
1918 #: modules/codec/vorbis.c:189
1919 msgid "Vorbis Comment"
1922 #: modules/codec/xvid.c:48
1923 msgid "Xvid video decoder"
1926 #: modules/control/corba/corba.c:614
1928 msgid "Corba control"
1931 #: modules/control/corba/corba.c:615
1933 msgid "corba control module"
1936 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
1937 msgid "Motion threshold"
1940 #: modules/control/gestures.c:79
1941 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
1944 #: modules/control/gestures.c:82
1945 msgid "Mouse button"
1948 #: modules/control/gestures.c:84
1949 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
1952 #: modules/control/gestures.c:89
1956 #: modules/control/gestures.c:93
1957 msgid "mouse gestures control interface"
1960 #: modules/control/http.c:69
1962 msgid "Host address"
1965 #: modules/control/http.c:71
1966 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
1969 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
1970 msgid "Source directory"
1973 #: modules/control/http.c:76
1974 msgid "HTTP remote control interface"
1977 #: modules/control/http.c:77
1979 msgid "HTTP remote control"
1982 #: modules/control/joystick.c:140
1984 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
1988 #: modules/control/joystick.c:143
1989 msgid "Joystick device"
1992 #: modules/control/joystick.c:145
1993 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
1996 #: modules/control/joystick.c:147
2000 #: modules/control/joystick.c:149
2002 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
2006 #: modules/control/joystick.c:152
2010 #: modules/control/joystick.c:154
2011 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
2014 #: modules/control/joystick.c:156
2015 msgid "Max seek interval"
2018 #: modules/control/joystick.c:158
2019 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
2022 #: modules/control/joystick.c:160
2023 msgid "Action mapping"
2026 #: modules/control/joystick.c:162
2028 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
2029 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
2032 #: modules/control/joystick.c:166
2036 #: modules/control/joystick.c:179
2037 msgid "joystick control interface"
2040 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
2041 msgid "infrared remote control interface"
2044 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
2047 msgstr "Avsluta VLC"
2049 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
2050 #: modules/gui/familiar/interface.c:177 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
2051 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
2052 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
2053 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
2054 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
2058 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/familiar/interface.c:190
2059 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
2060 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
2061 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
2062 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
2063 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
2064 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
2065 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
2066 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
2070 #: modules/control/rc/rc.c:77
2071 msgid "Show stream position"
2074 #: modules/control/rc/rc.c:78
2076 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
2079 #: modules/control/rc/rc.c:80
2083 #: modules/control/rc/rc.c:81
2084 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
2087 #: modules/control/rc/rc.c:84
2088 msgid "Remote control"
2091 #: modules/control/rc/rc.c:89
2092 msgid "remote control interface"
2095 #: modules/demux/a52sys.c:52
2099 #: modules/demux/aac/demux.c:46
2100 msgid "AAC stream demuxer"
2103 #: modules/demux/aac/demux.c:555
2107 #: modules/demux/aac/demux.c:557 modules/demux/mpeg/audio.c:627
2108 #: modules/demux/mpeg/audio.c:644 modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2112 #: modules/demux/aac/demux.c:560 modules/demux/mpeg/audio.c:629
2116 #: modules/demux/aac/demux.c:562 modules/demux/asf/asf.c:275
2117 #: modules/demux/avi/avi.c:1178 modules/demux/mkv.cpp:2449
2118 #: modules/demux/ogg.c:561 modules/demux/ogg.c:837 modules/demux/ogg.c:1010
2119 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
2120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
2121 #: modules/gui/macosx/output.m:162 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:668
2126 #: modules/demux/aac/demux.c:564 modules/demux/asf/asf.c:277
2127 #: modules/demux/avi/avi.c:1180 modules/demux/mkv.cpp:2453
2128 #: modules/demux/mpeg/audio.c:632 modules/demux/ogg.c:559
2129 #: modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:832 modules/demux/ogg.c:1005
2133 #: modules/demux/asf/asf.c:48
2134 msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)"
2137 #: modules/demux/asf/asf.c:165 modules/demux/mkv.cpp:2412
2139 msgid "Number of streams"
2142 #: modules/demux/asf/asf.c:228 modules/demux/asf/asf.c:302
2143 #: modules/demux/avi/avi.c:1172 modules/demux/avi/avi.c:1217
2144 #: modules/demux/avi/avi.c:1250 modules/demux/mkv.cpp:2445
2145 #: modules/demux/mkv.cpp:2461 modules/demux/mkv.cpp:2477
2146 #: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
2147 #: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
2148 #: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
2149 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/pda/interface.c:372
2153 #: modules/demux/asf/asf.c:260 modules/demux/asf/asf.c:318
2154 #: modules/demux/avi/avi.c:1174 modules/demux/avi/avi.c:1218
2155 #: modules/demux/mkv.cpp:2446 modules/demux/mkv.cpp:2462
2156 #: modules/demux/mkv.cpp:2478 modules/demux/ogg.c:558 modules/demux/ogg.c:630
2157 #: modules/demux/ogg.c:670 modules/demux/ogg.c:735 modules/demux/ogg.c:830
2158 #: modules/demux/ogg.c:910 modules/demux/ogg.c:1003
2163 #: modules/demux/asf/asf.c:279
2164 msgid "Avg. byterate"
2167 #: modules/demux/asf/asf.c:282 modules/demux/avi/avi.c:1185
2168 #: modules/demux/mkv.cpp:2457
2169 msgid "Bits Per Sample"
2172 #: modules/demux/asf/asf.c:332
2176 #: modules/demux/asf/asf.c:335 modules/demux/avi/avi.c:1222
2177 #: modules/demux/mkv.cpp:2465
2180 msgstr "Markera allt"
2182 #: modules/demux/asf/asf.c:337
2187 #: modules/demux/asf/asf.c:339 modules/demux/avi/avi.c:1228
2188 msgid "Bits Per Pixel"
2191 #: modules/demux/asf/asf.c:342
2195 #: modules/demux/asf/asf.c:344
2196 msgid "X pixels per meter"
2199 #: modules/demux/asf/asf.c:346
2200 msgid "Y pixels per meter"
2203 #: modules/demux/asf/libasf.c:614
2208 #: modules/demux/asf/libasf.c:615
2209 msgid "Codec description"
2212 #: modules/demux/asf/libasf.c:695
2216 #: modules/demux/asf/libasf.c:697
2220 #: modules/demux/asf/libasf.c:698
2225 #: modules/demux/asf/libasf.c:699 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2226 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2230 #: modules/demux/asf/libasf.c:700
2234 #: modules/demux/au.c:47
2238 #: modules/demux/avi/avi.c:60
2242 #: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63
2243 msgid "force interleaved method"
2246 #: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66
2247 msgid "force index creation"
2250 #: modules/demux/avi/avi.c:68
2254 #: modules/demux/avi/avi.c:1101
2258 #: modules/demux/avi/avi.c:1102
2260 msgid "Number of Streams"
2263 #: modules/demux/avi/avi.c:1103
2266 msgstr "Spola framåt"
2268 #: modules/demux/avi/avi.c:1170
2273 #: modules/demux/avi/avi.c:1176 modules/demux/avi/avi.c:1220
2277 #: modules/demux/avi/avi.c:1187
2279 msgid "Audio Bitrate"
2280 msgstr "_Nästa objekt"
2282 #: modules/demux/avi/avi.c:1225 modules/demux/ogg.c:631
2283 #: modules/demux/ogg.c:737 modules/demux/ogg.c:912
2287 #: modules/demux/avi/avi.c:1250
2291 #: modules/demux/demuxdump.c:48
2293 msgid "Dump file name"
2296 #: modules/demux/demuxdump.c:50
2297 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
2300 #: modules/demux/demuxdump.c:53
2301 msgid "file dump demuxer"
2304 #: modules/demux/flac.c:52
2305 msgid "flac demuxer"
2308 #: modules/demux/m3u.c:63
2310 msgid "playlist metademux"
2311 msgstr "Föregående fil"
2313 #: modules/demux/mkv.cpp:94
2317 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
2318 msgid "Seek based on percent not time"
2321 #: modules/demux/mkv.cpp:99
2322 msgid "mka/mkv stream demuxer"
2325 #: modules/demux/mkv.cpp:2389 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
2326 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:150
2330 #: modules/demux/mkv.cpp:2398
2334 #: modules/demux/mkv.cpp:2402
2336 msgid "Segment Filename"
2339 #: modules/demux/mkv.cpp:2406
2341 msgid "Muxing Application"
2344 #: modules/demux/mkv.cpp:2410
2346 msgid "Writing Application"
2349 #: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
2350 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2351 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
2355 #: modules/demux/mkv.cpp:2427
2360 #: modules/demux/mkv.cpp:2431
2362 msgid "Codec Setting"
2363 msgstr "Markera allt"
2365 #: modules/demux/mkv.cpp:2435
2370 #: modules/demux/mkv.cpp:2439
2372 msgid "Codec Download"
2375 #: modules/demux/mkv.cpp:2469
2377 msgid "Display Resolution"
2378 msgstr "Markera allt"
2380 #: modules/demux/mkv.cpp:2473
2381 msgid "Frame Per Second"
2384 #: modules/demux/mkv.cpp:2477 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963
2385 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
2390 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59
2394 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
2395 msgid "MPEG I/II audio stream demuxer"
2398 #: modules/demux/mpeg/audio.c:626 modules/demux/mpeg/audio.c:643
2399 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
2403 #: modules/demux/mpeg/audio.c:630
2407 #: modules/demux/mpeg/audio.c:634
2408 msgid "Average Bitrate"
2411 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
2412 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
2415 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
2416 msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
2419 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2420 msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
2423 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
2424 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
2427 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
2428 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
2431 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
2432 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
2435 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
2437 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
2438 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
2439 "using an old version, select this option."
2442 #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
2446 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
2448 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
2449 "counters, select this option."
2452 #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
2453 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
2456 #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
2457 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
2460 #: modules/demux/ogg.c:188
2461 msgid "ogg stream demuxer"
2464 #: modules/demux/ogg.c:558
2468 #: modules/demux/ogg.c:563 modules/demux/ogg.c:633 modules/demux/ogg.c:673
2469 #: modules/demux/ogg.c:834 modules/demux/ogg.c:1007
2473 #: modules/demux/ogg.c:630
2477 #: modules/demux/ogg.c:670
2481 #: modules/demux/ogg.c:739 modules/demux/ogg.c:914
2485 #: modules/demux/ogg.c:741 modules/demux/ogg.c:916
2489 #: modules/demux/ogg.c:743 modules/demux/ogg.c:918
2493 #: modules/demux/ogg.c:839 modules/demux/ogg.c:1012
2494 msgid "Bits per Sample"
2497 #: modules/demux/rawdv.c:115
2498 msgid "raw dv demuxer"
2501 #: modules/demux/util/id3.c:44
2502 msgid "Simple id3 tag skipper"
2505 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
2509 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
2510 msgid "Classic Rock"
2513 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
2518 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
2523 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
2528 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
2532 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
2536 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
2540 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
2544 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
2548 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
2552 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
2556 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
2561 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
2565 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
2569 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
2573 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
2577 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
2581 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
2585 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
2589 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
2593 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
2597 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
2601 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
2606 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
2610 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
2614 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
2618 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
2622 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
2626 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
2630 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
2634 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
2639 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
2643 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
2644 msgid "Instrumental"
2647 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
2651 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
2656 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
2660 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
2664 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
2668 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
2673 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
2677 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
2681 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
2685 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
2689 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
2693 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
2697 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
2698 msgid "Instrumental Pop"
2701 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
2702 msgid "Instrumental Rock"
2705 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
2709 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
2713 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
2717 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
2718 msgid "Techno-Industrial"
2721 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
2724 msgstr "Markera allt"
2726 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
2730 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
2734 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
2738 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
2739 msgid "Southern Rock"
2742 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
2747 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
2752 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
2756 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
2760 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
2761 msgid "Christian Rap"
2764 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
2768 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
2772 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
2773 msgid "Native American"
2776 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
2780 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
2784 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
2788 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
2793 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
2797 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
2802 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
2806 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
2810 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
2814 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
2818 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
2823 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
2827 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
2831 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
2835 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
2839 #: modules/demux/util/id3tag.c:47
2840 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
2843 #: modules/demux/util/sub.c:67
2845 msgid "Text subtitles demux"
2846 msgstr "Markera allt"
2848 #: modules/demux/wav/wav.c:49
2852 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
2853 msgid "ffmpeg video encoder"
2856 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:62
2857 msgid "ffmpeg audio encoder"
2860 #: modules/encoder/xvid.c:58
2861 msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
2864 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
2866 msgid "BeOS standard API interface"
2869 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
2870 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
2873 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2877 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2881 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
2882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
2883 #: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
2884 #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
2885 #: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
2886 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
2890 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
2891 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
2892 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
2893 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
2894 #: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:411
2895 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:83
2899 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
2900 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
2901 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378
2902 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
2903 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
2904 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
2905 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
2906 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
2907 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
2908 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
2909 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
2910 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
2911 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
2912 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
2916 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
2917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
2918 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
2919 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
2920 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
2924 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
2925 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
2928 msgstr "Öppna skiva"
2930 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
2932 msgid "Open Subtitles"
2935 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
2936 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
2937 #: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
2938 #: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
2939 #: modules/gui/pda/interface.c:767
2943 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
2946 msgstr "Föregående fil"
2948 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
2953 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
2955 msgid "Prev Chapter"
2958 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
2962 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
2967 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
2969 msgid "Go to Chapter"
2972 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
2976 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:405
2980 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
2983 msgstr "Spola framåt"
2985 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
2986 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
2987 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
2988 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
2989 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
2990 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
2991 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
2992 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
2993 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
2994 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
2998 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
2999 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
3002 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
3004 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
3005 msgstr "Markera allt"
3007 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
3008 msgid "Drop files to play"
3011 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
3012 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:96
3013 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:106
3014 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:156
3019 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:354
3023 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:359
3024 #: modules/gui/macosx/playlist.m:196
3026 msgstr "Markera allt"
3028 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
3031 msgstr "Markera allt"
3033 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
3034 msgid "Sort Reverse"
3037 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
3038 msgid "Sort by Name"
3041 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
3042 msgid "Sort by Path"
3045 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
3049 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
3053 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
3056 msgstr "Markera allt"
3058 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
3062 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
3067 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
3068 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
3069 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
3070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:806
3071 #: modules/gui/macosx/prefs.m:814 modules/gui/macosx/prefs.m:884
3075 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
3076 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
3080 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
3081 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
3082 #: modules/gui/macosx/output.m:365 modules/gui/macosx/prefs.m:78
3083 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:257
3087 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
3091 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138
3093 msgid "Show Interface"
3096 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1142
3100 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
3104 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1148
3108 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1158
3109 msgid "Vertical Sync"
3112 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1162
3113 msgid "Correct Aspect Ratio"
3116 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1191
3120 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1197
3121 msgid "Take Screen Shot"
3124 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:733
3128 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178
3132 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
3134 msgid "Autoplay selected file"
3137 #: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
3138 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
3141 #: modules/gui/familiar/familiar.c:72
3142 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
3145 #: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
3146 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
3147 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
3148 #: modules/gui/pda/interface.c:734
3149 msgid "VLC media player"
3152 #: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
3153 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:709
3154 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1029
3155 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
3160 #: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
3164 #: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
3165 msgid "Rewind stream"
3168 #: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
3170 msgid "Pause stream"
3173 #: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
3178 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
3179 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
3180 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
3181 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
3182 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
3183 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
3187 #: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
3192 #: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
3196 #: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
3197 msgid "Forward stream"
3200 #: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
3201 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
3202 #: modules/gui/pda/interface.c:287
3206 #: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
3210 #: modules/gui/familiar/interface.c:394
3211 msgid "UDP/RTP (Address when Multicast)"
3214 #: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
3215 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:161
3216 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/pda/interface.c:414
3217 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
3221 #: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
3222 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
3223 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
3224 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
3225 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
3226 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/pda/interface.c:425
3227 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:454 modules/gui/wxwindows/open.cpp:477
3228 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
3232 #: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:136
3233 #: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:311
3234 #: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:386
3238 #: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
3242 #: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
3246 #: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
3247 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
3248 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
3249 #: modules/gui/macosx/open.m:271 modules/gui/pda/interface.c:518
3250 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:257
3254 #: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
3258 #: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
3262 #: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
3267 #: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
3271 #: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
3275 #: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
3280 #: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
3281 msgid "Automatically play file"
3284 #: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
3289 #: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
3293 #: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
3298 #: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
3302 #: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
3303 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
3304 #: modules/gui/pda/interface.c:713
3305 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
3308 #: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
3309 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
3312 #: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
3314 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
3315 "from local or network sources."
3318 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
3319 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
3320 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
3321 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
3322 #: modules/gui/pda/support.c:121
3324 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
3327 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
3328 #: modules/gui/pda/support.c:130
3330 msgid "Error loading pixmap file: %s"
3333 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
3334 msgid "Show tooltips"
3337 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
3338 msgid "Show tooltips for configuration options."
3341 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
3342 msgid "Show text on toolbar buttons"
3345 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
3346 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
3349 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
3350 msgid "Maximum height for the configuration windows"
3353 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
3355 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
3356 "preferences menu will occupy."
3359 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
3363 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
3365 msgid "GNOME interface"
3368 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
3369 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
3370 msgid "_Open File..."
3371 msgstr "_Öppna fil..."
3373 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
3374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
3375 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
3376 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
3381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
3382 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
3383 msgid "Open _Disc..."
3384 msgstr "_Öppna skiva..."
3386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
3387 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
3388 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
3389 msgid "Open a DVD or VCD"
3390 msgstr "Öppna skiva"
3392 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
3393 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
3394 msgid "_Network Stream..."
3395 msgstr "_Öppna nätverk..."
3397 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
3398 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
3399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
3401 msgid "Select a network stream"
3402 msgstr "_Öppna nätverk..."
3404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
3406 msgstr "_Mata ut skiva"
3408 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
3409 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
3411 msgstr "Mata ut skiva"
3413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
3414 msgid "_Hide interface"
3417 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
3421 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
3422 msgid "Choose the program"
3425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
3429 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
3430 msgid "Choose title"
3433 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
3437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
3438 msgid "Choose chapter"
3441 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
3442 msgid "_Playlist..."
3445 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
3446 msgid "Open the playlist window"
3449 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
3453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
3454 msgid "Open the module manager"
3457 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
3458 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
3462 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
3463 msgid "Open the messages window"
3466 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
3467 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
3472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
3473 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
3474 msgid "Select audio channel"
3477 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
3478 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
3479 #: modules/gui/macosx/intf.m:379
3483 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
3484 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
3485 #: modules/gui/macosx/intf.m:380
3489 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
3490 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
3491 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
3493 msgstr "Stäng av ljudet"
3495 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
3496 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
3501 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
3505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
3506 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
3507 msgid "Select subtitles channel"
3510 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
3511 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
3515 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
3516 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
3517 #: modules/gui/macosx/output.m:129 modules/gui/macosx/vout.m:199
3521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
3523 msgstr "_Nästa objekt"
3525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
3529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3530 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
3531 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3532 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
3533 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
3534 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
3535 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
3539 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
3540 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
3544 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
3545 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
3549 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
3550 msgid "Open a Satellite Card"
3553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
3554 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
3555 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
3557 msgstr "Föregående objekt"
3559 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
3561 msgstr "Föregående objekt"
3563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
3567 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
3569 msgstr "Mata ut skiva"
3571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
3575 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
3576 msgid "Pause Stream"
3579 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
3580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
3581 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
3583 msgstr "Slow Motion"
3585 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
3587 msgstr "Slow Motion"
3589 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
3590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
3591 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
3593 msgstr "Spola framåt"
3595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
3597 msgstr "Spola framåt"
3599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
3600 msgid "Open Playlist"
3603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
3604 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
3605 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
3606 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
3607 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
3609 msgstr "Föregående objekt"
3611 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
3613 msgid "Previous file"
3614 msgstr "Föregående fil"
3616 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
3617 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
3618 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
3619 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
3620 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
3621 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
3623 msgstr "Nästa objekt"
3625 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
3629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
3633 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
3634 msgid "Select previous title"
3637 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
3641 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
3642 msgid "Select previous chapter"
3645 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
3646 msgid "Select next chapter"
3649 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
3653 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
3654 msgid "Toggle fullscreen mode"
3657 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
3661 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
3662 msgid "Got directly so specified point"
3665 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
3666 msgid "Switch program"
3669 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
3673 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
3674 msgid "Navigate through titles and chapters"
3677 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
3678 msgid "Toggle _Interface"
3681 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
3685 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
3686 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
3688 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
3689 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
3692 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
3696 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
3697 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:169
3698 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
3701 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
3702 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:173
3703 msgid "Open Target:"
3706 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
3707 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:188
3709 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
3713 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
3714 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
3715 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:146
3716 #: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
3717 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/prefs.m:464
3718 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:341
3719 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:832
3720 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:412
3721 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
3725 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
3726 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:392
3730 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
3731 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:487
3732 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
3736 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
3737 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:381
3738 #: modules/gui/macosx/open.m:471 modules/gui/wxwindows/open.cpp:387
3742 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
3743 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:398
3747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
3748 #: modules/gui/macosx/open.m:153
3749 msgid "Use DVD menus"
3752 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
3753 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:546
3754 #: modules/gui/macosx/open.m:584 modules/gui/wxwindows/open.cpp:433
3758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
3759 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:547
3760 #: modules/gui/macosx/open.m:596 modules/gui/wxwindows/open.cpp:434
3761 msgid "UDP/RTP Multicast"
3764 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
3765 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:548
3766 #: modules/gui/macosx/open.m:609 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
3767 msgid "HTTP/FTP/MMS"
3770 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
3771 #: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/wxwindows/open.cpp:492
3775 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
3779 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
3783 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
3784 msgid "Polarization"
3787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
3791 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
3795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
3799 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
3800 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:260
3804 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
3805 #: modules/gui/macosx/open.m:176
3810 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
3811 #: modules/gui/macosx/open.m:178
3815 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
3816 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/output.m:125
3817 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:199 modules/gui/wxwindows/open.cpp:354
3821 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
3823 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
3827 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
3828 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
3829 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:149
3833 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
3837 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
3841 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
3845 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
3849 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
3850 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:199
3854 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
3855 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195 modules/gui/macosx/playlist.m:199
3859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
3863 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
3867 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
3871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
3875 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
3879 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
3880 msgid "Stream output (MRL)"
3883 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
3884 msgid "Destination Target: "
3887 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
3888 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/macosx/output.m:247
3889 #: modules/gui/macosx/output.m:313 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:387
3893 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
3894 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:260
3895 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:388
3899 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
3904 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
3909 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
3913 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
3917 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
3918 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/output.m:293
3919 #: modules/gui/macosx/output.m:352
3923 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
3925 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
3928 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
3932 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
3934 msgid "Gtk+ interface"
3937 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
3938 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
3942 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
3946 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
3947 msgid "Close the window"
3950 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
3954 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
3955 msgid "Exit the program"
3956 msgstr "Avsluta VLC"
3958 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
3962 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
3963 msgid "Hide the main interface window"
3966 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
3967 msgid "Navigate through the stream"
3970 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
3974 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
3975 msgid "_Preferences..."
3978 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
3979 msgid "Configure the application"
3982 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
3986 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
3990 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
3991 msgid "About this application"
3994 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
3998 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4002 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4003 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4006 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:150
4010 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4012 msgid "Use a subtitles file"
4013 msgstr "Markera allt"
4015 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4017 msgid "Select a subtitles file"
4018 msgstr "Markera allt"
4020 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4021 msgid "Set the delay (in seconds)"
4024 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4025 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4028 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4030 msgid "Use stream output"
4033 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4034 msgid "Stream output configuration "
4037 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4038 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4039 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
4040 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
4041 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
4042 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
4043 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
4047 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4051 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4055 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4059 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4063 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4067 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4071 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4075 #: modules/gui/gtk/menu.c:900
4077 msgid "Title %d (%d)"
4078 msgstr "Titel %d (%d)"
4080 #: modules/gui/gtk/menu.c:967
4085 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4089 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4093 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
4095 msgid "Gtk2 interface"
4098 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
4102 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
4106 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
4110 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
4111 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
4115 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
4120 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
4125 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
4130 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
4135 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
4139 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
4143 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4148 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4149 msgid "Stream info..."
4152 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4156 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4157 msgid "path to ui.rc file"
4160 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4162 msgid "KDE interface"
4165 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4169 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
4170 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:398
4174 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:339
4175 msgid "About VLC media player"
4178 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
4179 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
4183 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
4184 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
4188 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
4189 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
4193 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
4194 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
4195 msgid "Float On Top"
4198 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
4199 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
4201 msgid "Fit To Screen"
4204 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
4205 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
4208 msgstr "Spola framåt"
4210 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
4211 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
4213 msgstr "Slow Motion"
4215 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
4216 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
4219 msgstr "Föregående fil"
4221 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
4225 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
4226 msgid "Step Forward"
4229 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
4231 msgid "Step Backward"
4232 msgstr "Föregående objekt"
4234 #: modules/gui/macosx/info.m:172 modules/gui/macosx/intf.m:410
4235 #: modules/gui/macosx/intf.m:435
4239 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
4241 msgid "VLC - Controller"
4244 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:904
4245 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
4249 #: modules/gui/macosx/intf.m:330
4253 #: modules/gui/macosx/intf.m:336
4254 msgid "Open CrashLog"
4257 #: modules/gui/macosx/intf.m:340
4258 msgid "Preferences..."
4261 #: modules/gui/macosx/intf.m:341
4265 #: modules/gui/macosx/intf.m:342
4269 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
4273 #: modules/gui/macosx/intf.m:344
4276 msgstr "Avsluta VLC"
4278 #: modules/gui/macosx/intf.m:346
4283 #: modules/gui/macosx/intf.m:347
4288 #: modules/gui/macosx/intf.m:348
4290 msgid "Open File..."
4291 msgstr "_Öppna fil..."
4293 #: modules/gui/macosx/intf.m:349
4295 msgid "Open Disc..."
4296 msgstr "_Öppna skiva..."
4298 #: modules/gui/macosx/intf.m:350
4300 msgid "Open Network..."
4301 msgstr "Öppna nätverk"
4303 #: modules/gui/macosx/intf.m:351
4306 msgstr "Öppna nätverk"
4308 #: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/macosx/intf.m:1202
4313 #: modules/gui/macosx/intf.m:355
4317 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
4321 #: modules/gui/macosx/intf.m:357
4325 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:111
4329 #: modules/gui/macosx/intf.m:361
4333 #: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/macosx/intf.m:399
4334 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:188
4335 msgid "Video device"
4338 #: modules/gui/macosx/intf.m:406
4340 msgid "Minimize Window"
4343 #: modules/gui/macosx/intf.m:407
4345 msgid "Close Window"
4348 #: modules/gui/macosx/intf.m:408
4353 #: modules/gui/macosx/intf.m:413
4354 msgid "Bring All to Front"
4355 msgstr "Lägg alla överst"
4357 #: modules/gui/macosx/intf.m:415
4361 #: modules/gui/macosx/intf.m:416
4365 #: modules/gui/macosx/intf.m:417
4366 msgid "Online Documentation"
4369 #: modules/gui/macosx/intf.m:418
4370 msgid "Report a Bug"
4373 #: modules/gui/macosx/intf.m:419
4374 msgid "VideoLAN Website"
4377 #: modules/gui/macosx/intf.m:420 modules/gui/macosx/intf.m:1195
4381 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
4385 #: modules/gui/macosx/intf.m:430
4387 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
4390 #: modules/gui/macosx/intf.m:431
4391 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
4394 #: modules/gui/macosx/intf.m:432
4395 msgid "Open Messages Window"
4398 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
4402 #: modules/gui/macosx/intf.m:1159
4403 msgid "No CrashLog found"
4406 #: modules/gui/macosx/intf.m:1159
4408 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
4409 "heavy crashes yet."
4412 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
4414 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
4415 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
4418 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
4422 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
4424 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
4425 "is fully transparent."
4428 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
4429 msgid "Always float on top"
4432 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
4433 msgid "Let the video window float on top of other windows."
4436 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
4437 msgid "MacOS X interface, sound and video"
4440 #: modules/gui/macosx/open.m:135
4443 msgstr "Öppna nätverk"
4445 #: modules/gui/macosx/open.m:137
4446 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
4449 #: modules/gui/macosx/open.m:147
4450 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
4453 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:370
4454 msgid "VIDEO_TS folder"
4457 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:388
4458 #: modules/gui/macosx/open.m:479
4461 msgstr "_Nästa objekt"
4463 #: modules/gui/macosx/open.m:172
4465 msgid "Load subtitles file:"
4468 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4472 #: modules/gui/macosx/open.m:332 modules/gui/macosx/open.m:526
4473 #: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:677
4478 #: modules/gui/macosx/open.m:422 modules/gui/macosx/open.m:474
4479 #: modules/gui/macosx/open.m:482 modules/gui/macosx/open.m:490
4480 msgid "No %@s found"
4483 #: modules/gui/macosx/open.m:525
4484 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
4487 #: modules/gui/macosx/output.m:124
4489 msgid "Advanced output:"
4492 #: modules/gui/macosx/output.m:128
4493 msgid "Output Options"
4496 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/output.m:225
4497 #: modules/gui/macosx/output.m:306
4502 #: modules/gui/macosx/output.m:135
4506 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
4507 msgid "Encapsulation Method"
4510 #: modules/gui/macosx/output.m:142
4514 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:295
4515 #: modules/gui/macosx/output.m:348
4519 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/macosx/output.m:297
4520 #: modules/gui/macosx/output.m:350
4524 #: modules/gui/macosx/output.m:146 modules/gui/macosx/output.m:294
4525 #: modules/gui/macosx/output.m:354
4529 #: modules/gui/macosx/output.m:149
4531 msgid "Transcode options"
4534 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
4535 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:610
4536 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:662
4537 msgid "Bitrate (kb/s)"
4540 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
4541 msgid "Miscellaneous Options"
4544 #: modules/gui/macosx/output.m:167
4545 msgid "Announce streams via SAP Channel:"
4548 #: modules/gui/macosx/output.m:296 modules/gui/macosx/output.m:356
4552 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:259
4555 msgstr "Markera allt"
4557 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81
4561 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170
4562 msgid "Reset Preferences"
4565 #: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:316
4567 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
4568 "Are you sure you want to continue?"
4571 #: modules/gui/macosx/prefs.m:198
4572 msgid "Select file or directory"
4575 #: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:767
4579 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
4581 msgid "ncurses interface"
4584 #: modules/gui/pda/interface.c:396
4585 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
4588 #: modules/gui/pda/pda.c:72
4590 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
4593 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
4594 msgid "QNX RTOS video and audio output"
4597 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
4599 msgid "Qt interface"
4602 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:136
4604 msgid "Open a skin file"
4607 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
4608 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
4609 msgid "Last skin actually used"
4612 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
4613 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
4614 msgid "Config of last used skin"
4617 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
4618 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
4619 msgid "Show application in system tray"
4622 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
4623 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
4624 msgid "Show application in taskbar"
4627 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:323
4629 msgid "Skinnable Interface"
4632 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:77
4635 msgstr "_Öppna fil..."
4637 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
4639 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
4640 msgstr "Öppna skiva"
4642 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
4644 msgid "Open a network stream"
4645 msgstr "_Öppna nätverk..."
4647 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
4648 msgid "Open a satellite stream"
4651 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
4652 msgid "Eject the DVD/CD"
4655 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
4657 msgid "Exit this program"
4658 msgstr "Avsluta VLC"
4660 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
4661 msgid "Open the playlist"
4664 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
4666 msgid "Show the program logs"
4667 msgstr "Avsluta VLC"
4669 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
4670 msgid "Show information about the file being played"
4673 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
4674 msgid "Go to the preferences menu"
4677 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
4679 msgid "About this program"
4680 msgstr "Avsluta VLC"
4682 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
4684 msgid "Simple &Open ..."
4685 msgstr "_Öppna fil..."
4687 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
4689 msgid "Open &File..."
4690 msgstr "_Öppna fil..."
4692 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
4694 msgid "Open &Disc..."
4695 msgstr "_Öppna skiva..."
4697 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
4699 msgid "Open &Network Stream..."
4700 msgstr "_Öppna nätverk..."
4702 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
4704 msgid "Open &Satellite Stream..."
4705 msgstr "_Öppna nätverk..."
4707 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
4710 msgstr "_Mata ut skiva"
4712 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
4717 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
4718 msgid "&Playlist..."
4721 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
4723 msgid "&Messages..."
4724 msgstr "_Öppna skiva..."
4726 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
4728 msgid "&File info..."
4729 msgstr "_Öppna fil..."
4731 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
4732 msgid "&Preferences..."
4735 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
4740 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
4745 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
4749 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
4752 msgstr "Markera allt"
4754 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
4755 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
4756 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
4759 msgstr "_Nästa objekt"
4761 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
4762 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
4763 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
4767 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
4768 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
4769 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
4773 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
4777 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
4778 msgid "Stop current playlist item"
4781 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
4782 msgid "Play current playlist item"
4785 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
4786 msgid "Pause current playlist item"
4789 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
4790 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
4792 msgid "Open playlist"
4793 msgstr "Öppna skiva"
4795 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
4797 msgid "Previous playlist item"
4798 msgstr "Föregående fil"
4800 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
4801 msgid "Next playlist item"
4804 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
4807 msgstr "Slow Motion"
4809 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
4812 msgstr "Spola framåt"
4814 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
4817 " (wxWindows interface)\n"
4821 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
4823 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
4827 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
4829 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
4830 "http://www.videolan.org/\n"
4834 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
4836 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
4837 "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
4840 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
4845 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
4848 msgstr "_Nästa objekt"
4850 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:143
4854 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:161
4858 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
4863 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:358
4867 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:116
4870 msgstr "Öppna skiva"
4872 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:121
4876 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:222
4877 msgid "Save Messages As a file..."
4880 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:177
4882 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
4883 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
4887 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195
4888 msgid "Use VLC as a stream server"
4891 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:216
4893 msgid "Capture input stream"
4896 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
4897 msgid "Capture the stream you are playing to a file"
4900 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:98
4902 msgid "Subtitles file"
4905 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:349
4906 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
4909 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:385
4910 msgid "DVD (menus support)"
4913 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:388
4916 msgstr "_Nästa objekt"
4918 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:900 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:784
4923 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
4925 msgid "&Simple Add..."
4926 msgstr "_Öppna fil..."
4928 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117
4932 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118
4934 msgid "&Open Playlist..."
4935 msgstr "Öppna skiva"
4937 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
4939 msgid "&Save Playlist..."
4940 msgstr "Öppna skiva"
4942 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:121
4947 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:125
4951 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:126
4955 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:127
4958 msgstr "Markera allt"
4960 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:131
4965 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:132
4968 msgstr "Markera allt"
4970 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:228
4974 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:332
4976 msgid "Save playlist"
4977 msgstr "Öppna skiva"
4979 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:318
4980 msgid "Reset config file"
4983 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:901
4984 msgid "No configuration options available"
4987 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:922
4989 msgid "Advanced options"
4992 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:186
4993 msgid "Stream output MRL"
4996 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
4997 msgid "Destination Target:"
5000 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:193
5002 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
5003 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
5007 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:378
5008 msgid "Output Methods"
5011 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
5013 msgid "Play locally"
5014 msgstr "Slow Motion"
5016 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:408
5021 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:496
5022 msgid "SAP Announce"
5025 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:498
5027 msgid "Channel Name "
5028 msgstr "Kanalserver"
5030 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
5031 msgid "Transcoding options"
5034 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:603
5039 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:650
5042 msgstr "_Nästa objekt"
5044 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:83
5046 msgid "Open Subtitles File"
5047 msgstr "Markera allt"
5049 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:115
5051 msgid "Subtitles options"
5054 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:119
5056 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
5057 msgstr "Markera allt"
5059 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:130
5060 msgid "Frames per second"
5063 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:138
5064 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
5067 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
5068 msgid "wxWindows interface module"
5071 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:105
5072 msgid "wxWindows dialogs provider"
5075 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
5076 msgid "Dummy image chroma format"
5079 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
5081 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
5082 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
5085 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
5086 msgid "Don't open a dos command box interface"
5089 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
5091 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
5092 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
5093 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
5096 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
5097 msgid "dummy interface function"
5100 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
5101 msgid "dummy access function"
5104 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
5105 msgid "dummy demux function"
5108 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
5109 msgid "dummy decoder function"
5112 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
5113 msgid "dummy audio output function"
5116 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
5117 msgid "dummy video output function"
5120 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
5121 msgid "dummy font renderer function"
5124 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
5125 msgid "Using the dummy interface plugin..."
5128 #: modules/misc/freetype.c:67 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
5132 #: modules/misc/freetype.c:68
5134 msgid "Filename of Font"
5137 #: modules/misc/freetype.c:69
5141 #: modules/misc/freetype.c:70
5142 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
5145 #: modules/misc/freetype.c:73
5150 #: modules/misc/freetype.c:76
5151 msgid "freetype2 font renderer"
5154 #: modules/misc/gtk_main.c:60
5155 msgid "Gtk+ GUI helper"
5158 #: modules/misc/httpd.c:94
5159 msgid "HTTP 1.0 daemon"
5162 #: modules/misc/logger/logger.c:85
5166 #: modules/misc/logger/logger.c:86
5168 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
5171 #: modules/misc/logger/logger.c:90
5172 msgid "log filename"
5175 #: modules/misc/logger/logger.c:90
5176 msgid "Specify the log filename."
5179 #: modules/misc/logger/logger.c:92
5181 msgid "file logging interface"
5184 #: modules/misc/logger/logger.c:106
5185 msgid "Using the logger interface plugin..."
5188 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
5192 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
5193 msgid "3D Now! memcpy"
5196 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
5200 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
5201 msgid "MMX EXT memcpy"
5204 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
5205 msgid "AltiVec memcpy"
5208 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
5209 msgid "IPv4 network abstraction layer"
5212 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
5213 msgid "IPv6 network abstraction layer"
5216 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
5217 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
5220 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
5222 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
5223 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
5226 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
5227 msgid "Qt Embedded GUI helper"
5230 #: modules/misc/sap.c:144 modules/misc/sap.c:145
5231 msgid "SAP multicast address"
5234 #: modules/misc/sap.c:146
5235 msgid "No IPv4-SAP listening"
5238 #: modules/misc/sap.c:147
5239 msgid "Set this if you do not want SAP to listen for IPv4 announces"
5242 #: modules/misc/sap.c:148
5243 msgid "IPv6-SAP listening"
5246 #: modules/misc/sap.c:149
5247 msgid "Set this if you want SAP to listen for IPv6 announces"
5250 #: modules/misc/sap.c:150
5251 msgid "IPv6 SAP scope"
5254 #: modules/misc/sap.c:151
5255 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
5258 #: modules/misc/sap.c:154
5262 #: modules/misc/sap.c:167
5264 msgid "SAP interface"
5267 #: modules/misc/screensaver.c:44
5268 msgid "screensaver disabling helper"
5271 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
5272 msgid "C module that does nothing"
5275 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
5276 msgid "Miscellaneous stress tests"
5279 #: modules/mux/avi.c:94
5283 #: modules/mux/dummy.c:60
5287 #: modules/mux/mp4.c:52
5288 msgid "MP4/MOV muxer"
5291 #: modules/mux/mpeg/ps.c:79
5295 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
5299 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143
5300 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
5303 #: modules/mux/ogg.c:55
5304 msgid "Ogg/ogm muxer"
5307 #: modules/packetizer/a52.c:71
5308 msgid "A/52 audio packetizer"
5311 #: modules/packetizer/copy.c:69
5312 msgid "Copy packetizer"
5315 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
5316 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
5319 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
5320 msgid "MPEG4 Video packetizer"
5323 #: modules/packetizer/mpegaudio.c:70
5324 msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
5327 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
5328 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
5331 #: modules/packetizer/vorbis.c:89
5332 msgid "Vorbis audio packetizer"
5335 #: modules/stream_out/display.c:50
5337 msgid "Display stream"
5340 #: modules/stream_out/dummy.c:47
5342 msgid "Dummy stream"
5345 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
5347 msgid "Duplicate stream"
5350 #: modules/stream_out/es.c:49
5355 #: modules/stream_out/standard.c:51
5357 msgid "Standard stream"
5360 #: modules/stream_out/transcode.c:71
5362 msgid "Transcode stream"
5365 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
5366 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5369 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
5370 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5373 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
5374 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
5375 msgid "conversions from "
5378 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
5379 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5380 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5384 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5385 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5386 msgid "MMX conversions from "
5389 #: modules/video_filter/adjust.c:60
5390 msgid "Set image contrast"
5393 #: modules/video_filter/adjust.c:61
5394 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
5397 #: modules/video_filter/adjust.c:62
5398 msgid "Set image hue"
5401 #: modules/video_filter/adjust.c:63
5402 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
5405 #: modules/video_filter/adjust.c:64
5406 msgid "Set image saturation"
5409 #: modules/video_filter/adjust.c:65
5410 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
5413 #: modules/video_filter/adjust.c:66
5414 msgid "Set image brightness"
5417 #: modules/video_filter/adjust.c:67
5418 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
5421 #: modules/video_filter/adjust.c:71
5425 #: modules/video_filter/adjust.c:76
5426 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
5429 #: modules/video_filter/clone.c:55
5431 msgid "Number of clones"
5434 #: modules/video_filter/clone.c:56
5435 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
5438 #: modules/video_filter/clone.c:59
5440 msgid "List of vout modules"
5443 #: modules/video_filter/clone.c:60
5444 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
5447 #: modules/video_filter/clone.c:63
5452 #: modules/video_filter/clone.c:66
5453 msgid "clone video filter"
5456 #: modules/video_filter/crop.c:54
5457 msgid "Crop geometry"
5460 #: modules/video_filter/crop.c:55
5462 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
5463 "offset + top offset."
5466 #: modules/video_filter/crop.c:57
5467 msgid "Automatic cropping"
5470 #: modules/video_filter/crop.c:58
5471 msgid "Activate automatic black border cropping"
5474 #: modules/video_filter/crop.c:64
5476 msgid "crop video filter"
5477 msgstr "Föregående fil"
5479 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
5481 msgid "Deinterlace mode"
5484 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
5485 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
5488 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
5489 msgid "video deinterlacing filter"
5492 #: modules/video_filter/distort.c:59
5494 msgid "Distort mode"
5497 #: modules/video_filter/distort.c:60
5498 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
5501 #: modules/video_filter/distort.c:65
5505 #: modules/video_filter/distort.c:68
5506 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
5509 #: modules/video_filter/invert.c:52
5510 msgid "invert video filter"
5513 #: modules/video_filter/logo.c:58
5518 #: modules/video_filter/logo.c:59
5519 msgid "It must be a PNG in RGBA 8bits (for now)"
5522 #: modules/video_filter/logo.c:60
5523 msgid "x postion of the logo"
5526 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
5527 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
5530 #: modules/video_filter/logo.c:62
5531 msgid "y position of the logo"
5534 #: modules/video_filter/logo.c:64
5535 msgid "transparency of the logo"
5538 #: modules/video_filter/logo.c:65
5539 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
5542 #: modules/video_filter/logo.c:68
5546 #: modules/video_filter/logo.c:73
5548 msgid "logo video filter"
5549 msgstr "Föregående fil"
5551 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
5555 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
5556 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
5559 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
5560 msgid "motion blur filter"
5563 #: modules/video_filter/transform.c:57
5565 msgid "Transform type"
5568 #: modules/video_filter/transform.c:58
5569 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
5572 #: modules/video_filter/transform.c:66
5573 msgid "video transformation filter"
5576 #: modules/video_filter/wall.c:53
5578 msgid "Number of columns"
5581 #: modules/video_filter/wall.c:54
5583 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
5586 #: modules/video_filter/wall.c:57
5588 msgid "Number of rows"
5591 #: modules/video_filter/wall.c:58
5592 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
5595 #: modules/video_filter/wall.c:61
5597 msgid "Active windows"
5600 #: modules/video_filter/wall.c:62
5601 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
5604 #: modules/video_filter/wall.c:70
5605 msgid "wall video filter"
5608 #: modules/video_output/aa.c:55
5609 msgid "ASCII-art video output"
5612 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
5613 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
5614 msgid "Always on top"
5617 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
5618 msgid "Place the directx window on top of other windows"
5621 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
5622 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
5625 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
5627 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
5628 "doesn't have any effect when using overlays."
5631 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
5632 msgid "Use video buffers in system memory"
5635 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
5637 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
5638 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
5639 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
5640 "doesn't have any effect when using overlays."
5643 #: modules/video_output/directx/directx.c:106
5644 msgid "Use triple buffering for overlays"
5647 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
5649 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
5650 "better video quality (no flickering)."
5653 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
5654 msgid "DirectX video output"
5657 #: modules/video_output/encoder.c:53
5658 msgid "Encoder wrapper"
5661 #: modules/video_output/fb.c:68
5662 msgid "Frame Buffer"
5665 #: modules/video_output/fb.c:69
5666 msgid "framebuffer device"
5669 #: modules/video_output/fb.c:70
5670 msgid "Linux console framebuffer video output"
5673 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:96
5674 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
5675 msgid "X11 display name"
5678 #: modules/video_output/ggi.c:57
5680 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
5681 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
5684 #: modules/video_output/glide.c:64
5685 msgid "3dfx Glide video output"
5688 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
5689 msgid "Matrox Graphic Array video output"
5692 #: modules/video_output/mga/xmga.c:87 modules/video_output/x11/x11.c:43
5693 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
5694 msgid "Alternate fullscreen method"
5697 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:45
5698 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
5700 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
5702 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
5703 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
5704 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
5705 "show on top of the video."
5708 #: modules/video_output/mga/xmga.c:98 modules/video_output/x11/x11.c:54
5709 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
5711 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
5712 "the value of the DISPLAY environment variable."
5715 #: modules/video_output/mga/xmga.c:105
5716 msgid "X11 MGA video output"
5719 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
5720 msgid "QT Embedded display name"
5723 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
5725 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
5726 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
5729 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
5730 msgid "QT Embedded video output"
5733 #: modules/video_output/sdl.c:104
5734 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
5737 #: modules/video_output/svgalib.c:53
5738 msgid "SVGAlib video output"
5741 #: modules/video_output/wingdi.c:82
5742 msgid "Windows GDI video output"
5745 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
5746 msgid "Use shared memory"
5749 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
5750 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
5753 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
5754 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
5757 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
5759 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
5760 "0 for first screen, 1 for the second."
5763 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
5767 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
5768 msgid "X11 video output"
5771 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
5772 msgid "XVideo adaptor number"
5775 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
5777 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
5778 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
5781 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
5782 msgid "XVimage chroma format"
5785 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
5787 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
5788 "to improve performances by using the most efficient one."
5791 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
5795 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
5796 msgid "XVideo extension video output"
5799 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
5800 msgid "scope effect"
5803 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
5804 msgid "Flip vertical position"
5807 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
5808 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
5811 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
5812 msgid "Vertical offset"
5815 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
5816 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
5819 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
5820 msgid "Shadow offset"
5823 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
5824 msgid "Offset in pixels of the shadow"
5827 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
5828 msgid "Font used to display text in the xosd output"
5831 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
5835 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
5837 msgid "xosd interface"
5841 #~ msgid "Advanced open options"
5845 #~ msgid "subtitles"
5846 #~ msgstr "Undertext"
5849 #~ msgid "SAP interface module"
5850 #~ msgstr "Göm andra"
5853 #~ msgid "HTTP interface bind port"
5854 #~ msgstr "Göm andra"
5857 #~ msgid "HTTP interface bind address"
5858 #~ msgstr "Göm andra"
5861 #~ msgid "osd text filter"
5862 #~ msgstr "Nästa file"
5873 #~ msgid "&Chapter:"
5874 #~ msgstr "Kapitel:"
5877 #~ msgid "File read"
5884 #~ msgid "Open &file..."
5885 #~ msgstr "_Öppna fil..."
5888 #~ msgid "Open &disc..."
5889 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5892 #~ msgid "&Network stream..."
5893 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5896 #~ msgid "&Hide interface"
5897 #~ msgstr "Göm andra"
5900 #~ msgid "&Add interface"
5901 #~ msgstr "Göm andra"
5904 #~ msgid "Spawn a new interface"
5905 #~ msgstr "Göm andra"
5908 #~ msgid "&Controls"
5909 #~ msgstr "Kontroller"
5912 #~ msgid "C&hannels"
5917 #~ msgstr "Helskärm"
5928 #~ msgid "Select angle"
5929 #~ msgstr "Markera allt"
5932 #~ msgid "&Language"
5936 #~ msgid "&Subtitles"
5937 #~ msgstr "Undertext"
5940 #~ msgid "New stream"
5944 #~ msgid "Network Stream..."
5945 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5948 #~ msgid "Next file"
5949 #~ msgstr "Nästa file"
5952 #~ msgid "&Add subtitles..."
5953 #~ msgstr "Undertext"
5957 #~ msgstr "_Avsluta"
5960 #~ msgid "&Fullscreen"
5961 #~ msgstr "Helskärm"
5965 #~ msgstr "_Om VLC..."
5968 #~ msgid "Select next title"
5969 #~ msgstr "Markera allt"
5973 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
5976 #~ msgid "Open network"
5977 #~ msgstr "Öppna nätverk"
5980 #~ msgid "Network mode"
5984 #~ msgid "Channel server"
5985 #~ msgstr "Kanalserver"
5989 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5992 #~ msgid "&Network..."
5996 #~ msgid "Delete &all"
5997 #~ msgstr "Markera allt"
6000 #~ msgid "Play the selected stream"
6001 #~ msgstr "Spela upp"
6004 #~ msgid "file/ts://"
6008 #~ msgid "Add subtitles"
6009 #~ msgstr "Undertext"
6012 #~ msgid "Native Windows interface"
6013 #~ msgstr "Göm andra"
6015 #~ msgid "Language 0x%x"
6016 #~ msgstr "Språk 0x%x"
6018 #~ msgid "Screen %d"
6019 #~ msgstr "Helskärm %d"
6022 #~ msgid "Open skin"
6023 #~ msgstr "Öppna skiva"
6026 #~ msgid "Skin files"
6027 #~ msgstr "Öppna fil"
6030 #~ msgid "All files"
6035 #~ msgstr "Undertext"
6038 #~ msgid "Stream Output"
6042 #~ msgid "Stream Output MRL"
6047 #~ msgstr "Spola framåt"
6057 #~ msgid "Play/Pause"
6058 #~ msgstr "Spola framåt"
6060 #~ msgid "Open a File"
6061 #~ msgstr "Öppna fil"
6064 #~ msgid "Open file..."
6065 #~ msgstr "_Öppna fil..."
6068 #~ msgid "Open disc..."
6069 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
6072 #~ msgid "Network stream..."
6073 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
6076 #~ msgid "Toggle fullscreen"
6077 #~ msgstr "Helskärm"
6079 #~ msgid "Jump to previous title"
6080 #~ msgstr "Föregående fil"