1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-02-27 12:59+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308
24 "Usage: %s [options] [items]...\n"
28 #: src/libvlc.c:1140 src/misc/configuration.c:917
32 #: src/libvlc.c:1157 src/misc/configuration.c:902
36 #: src/libvlc.c:1160 src/misc/configuration.c:909
41 msgid " (default enabled)"
45 msgid " (default disabled)"
48 #: src/libvlc.c:1283 src/libvlc.c:1338 src/libvlc.c:1362
51 "Press the RETURN key to continue...\n"
55 msgid "[module] [description]\n"
60 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
61 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
62 "see the file named COPYING for details.\n"
63 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
67 msgid "interface module"
72 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
73 "behavior is to automatically select the best module available."
77 msgid "extra interface modules"
82 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
83 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
84 "a comma separated list of interface modules."
88 msgid "verbosity (0,1,2)"
93 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
94 "1=warnings, 2=debug)."
102 msgid "This options turns off all warning and information messages."
106 msgid "color messages"
111 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
112 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
116 msgid "show advanced options"
121 "When this option is turned on, the interfaces will show all the available "
122 "options, including those that most users should never touch"
126 msgid "interface default search path"
131 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
132 "when looking for a file."
136 msgid "plugin search path"
141 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
146 msgid "audio output module"
151 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
152 "default behavior is to automatically select the best method available."
161 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
162 "stage won't be done, and it will save some processing power."
166 msgid "force mono audio"
170 msgid "This will force a mono audio output"
174 msgid "audio output volume"
179 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
183 msgid "audio output saved volume"
187 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
191 msgid "audio output frequency (Hz)"
196 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
197 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
201 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
206 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
207 "notice a lag between the video and the audio."
211 msgid "use the S/PDIF audio output when available"
216 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
217 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
221 msgid "headphone virtual spatialization effect"
226 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
227 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
228 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
229 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
230 "It works with any source format from mono to 5.1."
234 msgid "characteristic dimension"
239 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
240 "left speaker and listener in meters."
244 msgid "video output module"
249 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
250 "default behavior is to automatically select the best method available."
259 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
260 "stage won't be done, which will save some processing power."
264 msgid "display identifier"
269 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
279 "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
289 "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
290 "video characteristics."
298 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
302 msgid "grayscale video output"
307 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
308 "can also allow you to save some processing power)."
312 msgid "fullscreen video output"
317 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
321 msgid "overlay video output"
326 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
331 msgid "force SPU position"
336 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
337 "over the movie. Try several positions."
341 msgid "video filter module"
346 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
347 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
351 msgid "source aspect ratio"
356 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
357 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
358 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
359 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
360 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
364 msgid "destination aspect ratio"
369 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
370 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
371 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
372 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
381 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
385 msgid "MTU of the network interface"
390 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
395 msgid "enable network channel mode"
399 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
403 msgid "channel server address"
407 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
411 msgid "channel server port"
415 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
419 msgid "network interface"
424 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
425 "solution, you may indicate here which interface to use."
429 msgid "network interface address"
434 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
435 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
436 "multicasting interface here."
445 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
450 msgid "choose program (SID)"
454 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
462 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
466 msgid "choose channel"
471 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
476 msgid "choose subtitles"
481 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
491 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
492 "the drive letter (eg D:)"
496 msgid "This is the default DVD device to use."
504 msgid "This is the default VCD device to use."
513 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
523 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
528 msgid "choose preferred codec list"
533 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
534 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
535 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
536 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
537 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
541 msgid "choose preferred video encoder list"
544 #: src/libvlc.h:295 src/libvlc.h:299
546 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
550 msgid "choose preferred audio encoder list"
554 msgid "choose a stream output"
558 msgid "Empty if no stream output."
562 msgid "enable video stream output"
565 #: src/libvlc.h:308 src/libvlc.h:317
567 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
568 "stream output facility when this last one is enabled."
572 msgid "video encoding codec"
576 msgid "This allows you to force video encoding"
580 msgid "enable audio stream output"
584 msgid "audio encoding codec"
588 msgid "This allows you to force audio encoding"
592 msgid "choose preferred packetizer list"
597 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
605 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
609 msgid "access output module"
613 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
617 msgid "enable CPU MMX support"
622 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
627 msgid "enable CPU 3D Now! support"
632 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
637 msgid "enable CPU MMX EXT support"
642 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
647 msgid "enable CPU SSE support"
652 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
657 msgid "enable CPU AltiVec support"
662 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
667 msgid "play files randomly forever"
672 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
677 msgid "launch playlist on startup"
681 msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
685 msgid "enqueue items in playlist"
690 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
695 msgid "loop playlist on end"
700 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
705 msgid "memory copy module"
710 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
711 "select the fastest one supported by your hardware."
715 msgid "access module"
719 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
727 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
731 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
736 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
737 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
738 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
742 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
747 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
748 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
749 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
750 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
751 "the default and the fastest), 1 and 2."
758 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
759 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
761 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
763 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
764 " UDP stream sent by VLS\n"
765 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
766 " vlc:quit quit VLC\n"
769 #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59
773 #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108
774 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
775 #: modules/gui/macosx/intf.m:338
779 #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
780 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345
781 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:109
785 #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66
797 #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
798 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
799 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221
800 msgid "Stream output"
807 #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
808 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
809 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
810 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281
811 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120
812 #: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283
816 #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
817 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
818 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
819 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
820 #: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
821 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
822 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
823 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
824 msgid "Miscellaneous"
836 msgid "print detailed help"
840 msgid "print a list of available modules"
844 msgid "print help on module"
848 msgid "print version information"
851 #: src/misc/configuration.c:902
855 #: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139
856 msgid "Reverse stereo"
859 #: src/audio_output/output.c:77 src/audio_output/output.c:103
860 #: src/audio_output/output.c:132 modules/audio_output/alsa.c:161
861 #: modules/audio_output/alsa.c:327 modules/audio_output/directx.c:406
862 #: modules/audio_output/directx.c:443 modules/audio_output/oss.c:195
863 #: modules/audio_output/oss.c:325 modules/audio_output/sdl.c:114
864 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:188
865 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:359
870 #: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105
871 #: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135
872 #: src/audio_output/output.c:145
876 #: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107
877 #: src/audio_output/output.c:137
881 #: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128
882 msgid "Dolby Surround"
885 #: include/interface.h:72
888 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
889 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
892 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
893 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
896 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
898 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
899 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
900 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
901 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
902 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
903 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
904 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
905 "instantly, which allows us to check them often.\n"
906 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
907 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
908 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
909 "The default method is: key."
912 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
913 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
916 #: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52
920 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
921 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
924 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
925 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
928 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
929 msgid "DVDRead input module"
932 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
933 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
936 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:53
937 msgid "dvdplay input module"
940 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
941 msgid "VCD input module"
944 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
945 msgid "Video4Linux input module"
948 #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75
949 msgid "caching value in ms"
952 #: modules/access/file.c:65
954 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
955 "should be set in miliseconds units."
958 #: modules/access/file.c:69
959 msgid "Standard filesystem file reading"
962 #: modules/access/file.c:70
967 #: modules/access/http.c:78
968 msgid "specify an HTTP proxy"
971 #: modules/access/http.c:80
973 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
974 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
978 #: modules/access/http.c:86
980 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
981 "should be set in miliseconds units."
984 #: modules/access/http.c:90
988 #: modules/access/http.c:93
989 msgid "HTTP access module"
992 #: modules/access/udp.c:77
994 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
995 "should be set in miliseconds units."
998 #: modules/access/udp.c:81
999 msgid "raw UDP access module"
1002 #: modules/access/udp.c:82
1006 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1007 msgid "satellite default transponder frequency"
1010 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1011 msgid "satellite default transponder polarization"
1014 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1015 msgid "satellite default transponder FEC"
1018 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1019 msgid "satellite default transponder symbol rate"
1022 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1023 msgid "use diseqc with antenna"
1026 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1027 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1030 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1031 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1034 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1035 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1038 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1039 msgid "satellite input module"
1042 #: modules/access_output/file.c:58
1044 msgid "File stream ouput"
1047 #: modules/access_output/dummy.c:58
1049 msgid "Dummy stream ouput"
1052 #: modules/access_output/http.c:54
1054 msgid "HTTP stream ouput"
1057 #: modules/access_output/udp.c:75
1059 msgid "UDP stream ouput"
1062 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1063 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1066 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1067 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1070 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1071 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1074 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1075 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1078 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1079 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1082 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1083 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1086 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1087 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1090 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1091 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1094 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1095 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1098 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1099 msgid "A/52 dynamic range compression"
1102 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1104 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1105 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1106 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1107 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1110 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1111 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
1114 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1115 msgid "MPEG audio decoder module"
1118 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1119 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1122 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1123 msgid "audio filter for trivial resampling"
1126 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1127 msgid "audio filter for ugly resampling"
1130 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
1131 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
1134 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1135 msgid "float32 audio mixer module"
1138 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1139 msgid "dummy spdif audio mixer module"
1142 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1143 msgid "trivial audio mixer module"
1146 #: modules/audio_output/alsa.c:91
1150 #: modules/audio_output/alsa.c:93
1151 msgid "ALSA device name"
1154 #: modules/audio_output/alsa.c:94
1155 msgid "ALSA audio module"
1158 #: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/alsa.c:333
1159 #: modules/audio_output/directx.c:417 modules/audio_output/directx.c:438
1160 #: modules/audio_output/oss.c:214 modules/audio_output/oss.c:331
1161 #: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
1162 #: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
1163 #: modules/audio_output/waveout.c:372
1167 #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308
1168 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459
1169 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306
1170 #: modules/audio_output/waveout.c:207 modules/audio_output/waveout.c:387
1171 msgid "A/52 over S/PDIF"
1174 #: modules/audio_output/alsa.c:312 modules/audio_output/directx.c:292
1175 #: modules/audio_output/directx.c:378 modules/audio_output/directx.c:432
1176 #: modules/audio_output/oss.c:164 modules/audio_output/oss.c:310
1177 #: modules/audio_output/waveout.c:234 modules/audio_output/waveout.c:329
1181 #: modules/audio_output/alsa.c:320 modules/audio_output/directx.c:299
1182 #: modules/audio_output/directx.c:394 modules/audio_output/directx.c:435
1183 #: modules/audio_output/oss.c:173 modules/audio_output/oss.c:318
1184 #: modules/audio_output/waveout.c:241 modules/audio_output/waveout.c:346
1185 msgid "2 Front 2 Rear"
1188 #: modules/audio_output/arts.c:66
1189 msgid "aRts audio module"
1192 #: modules/audio_output/directx.c:196
1193 msgid "DirectX audio module"
1196 #: modules/audio_output/esd.c:64
1197 msgid "EsounD audio module"
1200 #: modules/audio_output/file.c:82
1201 msgid "output format"
1204 #: modules/audio_output/file.c:83
1206 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1207 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1210 #: modules/audio_output/file.c:86
1211 msgid "add wave header"
1214 #: modules/audio_output/file.c:87
1215 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1218 #: modules/audio_output/file.c:104
1219 msgid "path of the output file"
1222 #: modules/audio_output/file.c:105
1223 msgid "By default samples.raw"
1226 #: modules/audio_output/file.c:114
1227 msgid "file audio output module"
1230 #: modules/audio_output/oss.c:102
1231 msgid "try to work around buggy OSS drivers"
1234 #: modules/audio_output/oss.c:104
1236 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1237 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1238 "drivers, then you need to enable this option."
1241 #: modules/audio_output/oss.c:109
1245 #: modules/audio_output/oss.c:111
1246 msgid "OSS dsp device"
1249 #: modules/audio_output/oss.c:113
1250 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
1253 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1254 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
1257 #: modules/audio_output/waveout.c:130
1258 msgid "Win32 waveOut extension module"
1261 #: modules/codec/a52.c:81
1265 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1266 msgid "A52 downmix module"
1269 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1270 msgid "A52 IMDCT module"
1273 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1274 msgid "software A52 decoder"
1277 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1278 msgid "SSE A52 downmix module"
1281 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1282 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1285 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1286 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1289 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1290 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1293 #: modules/codec/adpcm.c:91
1294 msgid "ADPCM audio deocder"
1297 #: modules/codec/araw.c:73
1298 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1301 #: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
1302 msgid "Cinepak video decoder"
1305 #: modules/codec/dv.c:48
1306 msgid "DV video decoder"
1309 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1310 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1313 #: modules/codec/flacdec.c:107
1314 msgid "flac decoder module"
1317 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
1321 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1322 msgid "Post processing"
1325 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1326 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1329 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
1330 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1333 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1334 msgid "C Post Processing module"
1337 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1338 msgid "MMX Post Processing module"
1341 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1342 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1345 #: modules/codec/libmpeg2.c:75
1346 msgid "libmpeg2 decoder module"
1349 #: modules/codec/lpcm.c:98
1350 msgid "linear PCM audio parser"
1353 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1354 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1357 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1358 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1362 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1363 msgid "AltiVec IDCT module"
1366 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1367 msgid "classic IDCT module"
1370 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1371 msgid "MMX IDCT module"
1374 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1375 msgid "MMX EXT IDCT module"
1378 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1379 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1380 msgid "motion compensation module"
1383 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1384 msgid "3D Now! motion compensation module"
1387 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1388 msgid "AltiVec motion compensation module"
1391 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1392 msgid "MMX motion compensation module"
1395 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1396 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1399 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1401 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1402 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1405 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1407 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1408 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1412 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1413 msgid "use additional processors"
1416 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1418 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1419 "one, you can specify the number of processors here."
1422 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1423 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1426 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1428 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1429 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1430 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1434 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1435 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1438 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
1439 msgid "font used by the text subtitler"
1442 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
1444 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1445 "will be used to display them."
1448 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1453 #: modules/codec/spudec/spudec.c:65
1454 msgid "subtitles decoder module"
1457 #: modules/codec/tarkin.c:95
1458 msgid "Tarkin decoder module"
1461 #: modules/codec/theora.c:84
1462 msgid "Theora decoder module"
1465 #: modules/codec/vorbis.c:112
1466 msgid "Vorbis decoder module"
1469 #: modules/codec/xvid.c:48
1470 msgid "Xvid video decoder"
1473 #: modules/control/gestures.c:77
1474 msgid "Motion threshold"
1477 #: modules/control/gestures.c:79
1478 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
1481 #: modules/control/gestures.c:82
1482 msgid "Mouse button"
1485 #: modules/control/gestures.c:84
1486 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
1489 #: modules/control/gestures.c:89
1493 #: modules/control/gestures.c:93
1494 msgid "mouse gestures control module"
1497 #: modules/control/lirc/lirc.c:61
1498 msgid "infrared remote control module"
1501 #: modules/control/rc/rc.c:77
1502 msgid "show stream position"
1505 #: modules/control/rc/rc.c:78
1507 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1510 #: modules/control/rc/rc.c:80
1514 #: modules/control/rc/rc.c:81
1515 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1518 #: modules/control/rc/rc.c:84
1519 msgid "Remote control"
1522 #: modules/control/rc/rc.c:89
1523 msgid "remote control interface module"
1526 #: modules/demux/a52sys.c:52
1530 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1531 msgid "AAC stream demux"
1534 #: modules/demux/asf/asf.c:48
1535 msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)"
1538 #: modules/demux/avi/avi.c:60
1542 #: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63
1543 msgid "force interleaved method"
1546 #: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66
1547 msgid "force index creation"
1550 #: modules/demux/avi/avi.c:68
1554 #: modules/demux/demuxdump.c:49
1555 msgid "Dump Demux input"
1558 #: modules/demux/flac.c:52
1559 msgid "flac demuxer"
1562 #: modules/demux/m3u.c:63
1563 msgid "m3u/asx metademux"
1566 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
1570 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1571 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1574 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
1575 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1578 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
1579 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1582 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
1583 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1586 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
1587 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1590 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
1592 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1593 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1594 "using an old version, select this option."
1597 #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
1601 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
1603 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
1604 "counters, select this option."
1607 #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
1608 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1611 #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
1612 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1615 #: modules/demux/ogg.c:187
1616 msgid "ogg stream demux"
1619 #: modules/demux/rawdv.c:115
1620 msgid "raw dv demux"
1623 #: modules/demux/util/id3.c:46
1624 msgid "Simple id3 tag skipper"
1627 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1628 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1631 #: modules/demux/wav/wav.c:49
1635 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
1636 msgid "ffmpeg encoder"
1639 #: modules/encoder/xvid.c:58
1640 msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
1643 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
1644 msgid "BeOS standard API module"
1647 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62
1648 msgid "autoplay selected file"
1651 #: modules/gui/familiar/familiar.c:63
1652 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
1655 #: modules/gui/familiar/familiar.c:72
1656 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1659 #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448
1660 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126
1661 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8
1662 #: modules/gui/win32/strings.cpp:34
1663 msgid "VLC media player"
1666 #: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:374
1667 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/macosx/open.m:571
1668 #: modules/gui/macosx/open.m:801 modules/gui/macosx/controls.m:580
1673 #: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496
1678 #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104
1679 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191
1680 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211
1684 #: modules/gui/familiar/interface.c:118
1688 #: modules/gui/familiar/interface.c:119
1689 msgid "Rewind stream"
1692 #: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607
1693 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714
1694 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857
1695 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859
1696 #: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
1700 #: modules/gui/familiar/interface.c:132 modules/gui/win32/strings.cpp:103
1702 msgid "Pause stream"
1705 #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
1706 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703
1707 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323
1708 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864
1709 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866
1710 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100
1711 #: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
1712 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596
1716 #: modules/gui/familiar/interface.c:145 modules/gui/win32/strings.cpp:101
1721 #: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571
1722 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681
1723 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285
1724 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371
1725 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104
1726 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278
1730 #: modules/gui/familiar/interface.c:158 modules/gui/win32/strings.cpp:105
1735 #: modules/gui/familiar/interface.c:170
1739 #: modules/gui/familiar/interface.c:171
1740 msgid "Forward stream"
1743 #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186
1744 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621
1745 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7
1749 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:168
1753 #: modules/gui/familiar/interface.c:265 modules/gui/gtk/preferences.c:325
1754 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1758 #: modules/gui/familiar/interface.c:273
1762 #: modules/gui/familiar/interface.c:281
1766 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1769 msgstr "Spola framåt"
1771 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1775 #: modules/gui/familiar/interface.c:332
1779 #: modules/gui/familiar/interface.c:348 modules/gui/gtk/preferences.c:596
1780 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:713
1781 #: modules/gui/win32/strings.cpp:213
1785 #: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:609
1786 #: modules/gui/macosx/prefs.m:587 modules/gui/macosx/prefs.m:801
1787 #: modules/gui/macosx/prefs.m:819 modules/gui/win32/strings.cpp:212
1791 #: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2510
1792 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2992
1793 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3373 modules/gui/gtk/preferences.c:617
1794 #: modules/gui/macosx/prefs.m:583 modules/gui/macosx/prefs.m:736
1795 #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27
1796 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215
1797 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250
1798 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172
1802 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1803 msgid "Automatically play file."
1806 #: modules/gui/familiar/interface.c:389
1810 #: modules/gui/familiar/interface.c:415 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1402
1811 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1644 modules/gui/kde/kde.cpp:111
1812 #: modules/gui/win32/strings.cpp:9
1813 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
1816 #: modules/gui/familiar/interface.c:425
1817 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1820 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1822 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1823 "from local or network sources."
1826 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1827 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1829 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1832 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1834 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1837 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1838 msgid "show tooltips"
1841 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1842 msgid "Show tooltips for configuration options."
1845 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1846 msgid "show text on toolbar buttons"
1849 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1850 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1853 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1854 msgid "maximum height for the configuration windows"
1857 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1859 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1860 "preferences menu will occupy."
1863 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1867 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1868 msgid "GNOME interface module"
1871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1026
1872 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:170 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1432
1873 msgid "_Open File..."
1874 msgstr "_Öppna fil..."
1876 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
1877 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178
1878 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440
1879 #: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187
1884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1033
1885 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1444
1886 msgid "Open _Disc..."
1887 msgstr "_Öppna skiva..."
1889 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
1890 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:193
1891 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1452
1892 #: modules/gui/win32/strings.cpp:96
1893 msgid "Open a DVD or VCD"
1894 msgstr "Öppna skiva"
1896 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1040
1897 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:200 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1456
1898 msgid "_Network Stream..."
1899 msgstr "_Öppna nätverk..."
1901 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533
1902 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:208
1903 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
1904 #: modules/gui/win32/strings.cpp:98
1906 msgid "Select a network stream"
1907 msgstr "_Öppna nätverk..."
1909 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:223
1911 msgstr "_Mata ut skiva"
1913 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584
1914 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:107
1916 msgstr "Mata ut skiva"
1918 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:291
1919 msgid "_Hide interface"
1922 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:311
1926 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
1927 #: modules/gui/win32/strings.cpp:63
1928 msgid "Choose the program"
1931 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:324
1935 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:65
1936 msgid "Choose title"
1939 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:337
1943 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:67
1944 msgid "Choose chapter"
1947 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:357
1948 msgid "_Playlist..."
1951 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:365
1952 #: modules/gui/win32/strings.cpp:121
1953 msgid "Open the playlist window"
1956 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:369
1960 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
1961 msgid "Open the module manager"
1964 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:380
1965 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:128
1969 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:386
1970 #: modules/gui/win32/strings.cpp:129
1971 msgid "Open the messages window"
1974 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:942
1975 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:438 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1276
1980 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:943
1981 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:447 modules/gui/win32/strings.cpp:60
1982 #: modules/gui/win32/strings.cpp:71
1983 msgid "Select audio channel"
1986 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
1987 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294
1988 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
1992 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957
1993 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
1994 #: modules/gui/macosx/intf.m:340
1998 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964
1999 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308
2000 #: modules/gui/macosx/intf.m:341 modules/gui/macosx/controls.m:742
2002 msgstr "Stäng av ljudet"
2004 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972
2005 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323
2006 #: modules/gui/macosx/intf.m:342 modules/gui/win32/strings.cpp:81
2011 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
2012 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330
2013 #: modules/gui/macosx/intf.m:343 modules/gui/win32/strings.cpp:80
2017 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:991
2018 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1353
2022 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
2023 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:529 modules/gui/win32/strings.cpp:73
2024 msgid "Select subtitles channel"
2027 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
2028 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
2032 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
2033 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558
2034 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:351
2035 #: modules/gui/macosx/controls.m:766
2036 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
2040 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
2041 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565
2042 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:350
2043 #: modules/gui/macosx/vout.m:194 modules/gui/win32/strings.cpp:83
2047 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:420
2049 msgstr "_Nästa objekt"
2051 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:502
2055 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508
2056 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1617
2057 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2390
2058 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:623
2059 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1932 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2849
2060 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3218
2061 #: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/open.m:172
2062 #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313
2063 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766
2064 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226
2065 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267 modules/gui/wxwindows/open.cpp:160
2069 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:723
2070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1738
2071 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:634
2072 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053
2073 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173
2074 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43
2075 #: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269
2076 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162
2080 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645
2081 #: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271
2085 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656
2086 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274
2090 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:657
2091 msgid "Open a Satellite Card"
2094 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:558
2095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1075 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:669
2096 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1175 modules/gui/win32/strings.cpp:99
2098 msgstr "Föregående objekt"
2100 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:670
2102 msgstr "Föregående objekt"
2104 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:682
2108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:692
2109 #: modules/gui/win32/strings.cpp:106
2111 msgstr "Mata ut skiva"
2113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:704
2117 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:715
2118 msgid "Pause Stream"
2121 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:622
2122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1082 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:728
2123 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183 modules/gui/win32/strings.cpp:108
2125 msgstr "Slow Motion"
2127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:729
2129 msgstr "Slow Motion"
2131 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:635
2132 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1089 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:740
2133 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1191 modules/gui/win32/strings.cpp:110
2135 msgstr "Spola framåt"
2137 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:741
2139 msgstr "Spola framåt"
2141 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:753
2142 msgid "Open Playlist"
2145 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
2146 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1104 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:763
2147 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893
2148 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112
2149 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
2150 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
2152 msgstr "Föregående objekt"
2154 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:764
2155 #: modules/gui/win32/strings.cpp:113
2157 msgid "Previous file"
2158 msgstr "Föregående fil"
2160 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:672
2161 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774
2162 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901
2163 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/intf.m:287
2164 #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372
2165 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114
2166 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138
2167 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287
2169 msgstr "Nästa objekt"
2171 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:673 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:775
2175 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:737 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:835
2176 #: modules/gui/win32/strings.cpp:44
2180 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:757 modules/gui/win32/strings.cpp:133
2181 msgid "Select previous title"
2184 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:780 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:879
2185 #: modules/gui/win32/strings.cpp:45
2189 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:800 modules/gui/win32/strings.cpp:137
2190 msgid "Select previous chapter"
2193 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:808 modules/gui/win32/strings.cpp:139
2194 msgid "Select next chapter"
2197 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:916
2198 #: modules/gui/win32/strings.cpp:41
2202 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:830
2203 msgid "Network Channel:"
2206 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:945
2207 #: modules/gui/win32/strings.cpp:42
2211 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/win32/strings.cpp:125
2212 msgid "Toggle fullscreen mode"
2215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1111 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223
2219 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1112
2220 msgid "Got directly so specified point"
2223 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240
2224 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:332
2225 #: modules/gui/win32/strings.cpp:85
2229 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1120
2230 msgid "Switch program"
2233 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1250
2237 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1127
2238 msgid "Navigate through titles and chapters"
2241 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1487
2242 msgid "Toggle _Interface"
2245 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1496
2246 #: modules/gui/win32/strings.cpp:88
2250 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1404 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1687
2251 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
2253 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
2254 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
2257 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507
2261 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839
2262 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138
2263 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
2266 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861
2267 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142
2268 msgid "Open Target:"
2271 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881
2272 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153
2274 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
2278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610
2279 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
2280 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176
2281 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185
2282 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229
2283 #: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214
2287 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949
2288 #: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
2292 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968
2293 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532
2294 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233
2298 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976
2299 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441
2300 #: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
2304 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1984
2305 #: modules/gui/macosx/open.m:182
2309 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994
2310 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
2311 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334
2312 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258
2316 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004
2317 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
2318 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333
2319 #: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252
2323 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1708 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2044
2324 msgid "Use DVD menus"
2327 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070
2328 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591
2329 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169
2330 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284
2334 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080
2335 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592
2336 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170
2337 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285
2338 msgid "UDP/RTP Multicast"
2341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090
2342 #: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286
2344 msgid "Channel server"
2345 msgstr "Kanalserver"
2347 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100
2348 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593
2349 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172
2350 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287
2351 msgid "HTTP/FTP/MMS"
2354 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
2355 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1870
2356 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1881
2357 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3028 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110
2358 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196
2359 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192
2360 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212
2361 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329
2362 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351
2366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805
2367 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120
2368 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193
2369 #: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
2370 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343
2374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142
2375 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365
2379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937
2380 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252
2381 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174
2382 #: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164
2386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1954 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2269
2390 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2279
2394 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2289
2395 msgid "Polarization"
2398 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2309
2402 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2328
2406 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2021 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
2410 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
2411 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166
2415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2385
2420 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2112 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2429
2425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2127 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2445
2429 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
2433 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/macosx/open.m:373
2434 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/macosx/open.m:800
2438 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2332
2442 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340
2444 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
2448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
2449 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863
2450 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135
2454 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2884
2455 #: modules/gui/win32/strings.cpp:202
2459 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423
2463 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2435 modules/gui/win32/strings.cpp:198
2464 #: modules/video_filter/crop.c:61
2468 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2442 modules/gui/win32/strings.cpp:196
2472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:382
2473 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:396
2477 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2461 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2828
2481 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2870
2482 #: modules/gui/macosx/playlist.m:123 modules/gui/win32/strings.cpp:200
2486 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2898
2490 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973
2491 #: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136
2495 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
2499 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2704
2503 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2719
2507 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2734
2511 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
2512 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294
2513 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153
2517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3167
2518 msgid "Stream output (MRL)"
2521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3182
2522 msgid "Destination Target: "
2525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3228
2526 #: modules/gui/macosx/open.m:207 modules/gui/macosx/open.m:733
2527 #: modules/gui/macosx/open.m:771 modules/gui/win32/strings.cpp:227
2531 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3238
2532 #: modules/gui/macosx/open.m:208 modules/gui/macosx/open.m:734
2533 #: modules/gui/win32/strings.cpp:228
2537 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3248
2542 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3003 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3273
2543 #: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
2544 #: modules/gui/win32/strings.cpp:224
2549 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3072 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3317
2550 #: modules/gui/macosx/open.m:216 modules/gui/win32/strings.cpp:232
2554 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3325
2555 #: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:704
2556 #: modules/gui/macosx/open.m:763 modules/gui/win32/strings.cpp:231
2560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3088 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3333
2561 #: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:762
2565 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
2567 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
2570 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
2574 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
2575 msgid "Gtk+ interface module"
2578 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:152 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1414
2582 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:243
2586 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:251
2587 msgid "Close the window"
2590 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:258 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1524
2594 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:266 modules/gui/win32/strings.cpp:123
2595 msgid "Exit the program"
2596 msgstr "Avsluta VLC"
2598 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:273
2602 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:299 modules/gui/win32/strings.cpp:53
2603 msgid "Hide the main interface window"
2606 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
2607 msgid "Navigate through the stream"
2610 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
2614 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1505
2615 msgid "_Preferences..."
2618 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/win32/strings.cpp:127
2619 msgid "Configure the application"
2622 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574
2626 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:592 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1476
2630 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:600 modules/gui/win32/strings.cpp:131
2631 msgid "About this application"
2634 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:930 modules/gui/win32/strings.cpp:40
2638 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1151
2642 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1653
2646 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1667 modules/gui/win32/strings.cpp:11
2647 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
2650 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1702 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2503
2651 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985
2652 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3366
2653 #: modules/gui/gtk/preferences.c:605 modules/gui/macosx/prefs.m:579
2654 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/win32/strings.cpp:13
2655 #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154
2656 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183
2657 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233
2658 #: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170
2659 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
2660 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141
2664 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124
2668 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2391
2670 msgid "Use a subtitles file"
2671 msgstr "Markera allt"
2673 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2413 modules/gui/win32/strings.cpp:241
2675 msgid "Select a subtitles file"
2676 msgstr "Markera allt"
2678 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2443 modules/gui/win32/strings.cpp:244
2679 msgid "Set the delay (in seconds)"
2682 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2459 modules/gui/win32/strings.cpp:246
2683 msgid "Set the number of Frames Per Second"
2686 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2474
2688 msgid "Use stream output"
2691 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2482
2692 msgid "Stream output configuration "
2695 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2634
2699 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2681
2703 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2688
2707 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2891
2711 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2914
2715 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2925
2719 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2936
2723 #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399
2724 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670
2725 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699
2729 #: modules/gui/gtk/menu.c:888
2731 msgid "Title %d (%d)"
2732 msgstr "Titel %d (%d)"
2734 #: modules/gui/gtk/menu.c:955
2739 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2743 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2744 #: modules/gui/macosx/prefs.m:379
2748 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2752 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
2757 #: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:336
2758 #: modules/gui/win32/strings.cpp:87
2762 #: modules/gui/kde/interface.cpp:138
2763 msgid "Stream info..."
2766 #: modules/gui/kde/interface.cpp:433
2770 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
2771 msgid "path to ui.rc file"
2774 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
2775 msgid "KDE interface module"
2778 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2782 #: modules/gui/macosx/intf.m:277
2784 msgid "VLC - Controller"
2787 #: modules/gui/macosx/intf.m:282 modules/gui/macosx/intf.m:327
2788 #: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/controls.m:702
2791 msgstr "Föregående fil"
2793 #: modules/gui/macosx/intf.m:283 modules/gui/macosx/intf.m:326
2794 #: modules/gui/macosx/controls.m:682
2796 msgstr "Slow Motion"
2798 #: modules/gui/macosx/intf.m:286 modules/gui/macosx/intf.m:325
2799 #: modules/gui/macosx/controls.m:681
2802 msgstr "Spola framåt"
2804 #: modules/gui/macosx/intf.m:289
2808 #: modules/gui/macosx/intf.m:290
2812 #: modules/gui/macosx/intf.m:296
2817 #: modules/gui/macosx/intf.m:297
2818 msgid "Open CrashLog"
2821 #: modules/gui/macosx/intf.m:300
2822 msgid "About VLC media player"
2825 #: modules/gui/macosx/intf.m:301 modules/gui/win32/strings.cpp:126
2826 msgid "Preferences..."
2829 #: modules/gui/macosx/intf.m:302
2833 #: modules/gui/macosx/intf.m:303
2837 #: modules/gui/macosx/intf.m:304
2841 #: modules/gui/macosx/intf.m:305
2844 msgstr "Avsluta VLC"
2846 #: modules/gui/macosx/intf.m:308
2851 #: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/win32/strings.cpp:90
2853 msgid "Open File..."
2854 msgstr "_Öppna fil..."
2856 #: modules/gui/macosx/intf.m:310 modules/gui/win32/strings.cpp:91
2858 msgid "Open Disc..."
2859 msgstr "_Öppna skiva..."
2861 #: modules/gui/macosx/intf.m:311
2863 msgid "Open Network..."
2864 msgstr "Öppna nätverk"
2866 #: modules/gui/macosx/intf.m:312
2869 msgstr "Öppna nätverk"
2871 #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504
2876 #: modules/gui/macosx/intf.m:315
2880 #: modules/gui/macosx/intf.m:316
2884 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
2888 #: modules/gui/macosx/intf.m:318
2892 #: modules/gui/macosx/intf.m:319
2896 #: modules/gui/macosx/intf.m:320 modules/gui/macosx/playlist.m:124
2898 msgstr "Markera allt"
2900 #: modules/gui/macosx/intf.m:322 modules/gui/win32/strings.cpp:77
2904 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/macosx/controls.m:721
2908 #: modules/gui/macosx/intf.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:728
2909 msgid "Step Forward"
2912 #: modules/gui/macosx/intf.m:331 modules/gui/macosx/controls.m:729
2914 msgid "Step Backward"
2915 msgstr "Föregående objekt"
2917 #: modules/gui/macosx/intf.m:335 modules/gui/win32/strings.cpp:86
2922 #: modules/gui/macosx/intf.m:346 modules/gui/macosx/controls.m:747
2926 #: modules/gui/macosx/intf.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:748
2930 #: modules/gui/macosx/intf.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:749
2934 #: modules/gui/macosx/intf.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:746
2938 #: modules/gui/macosx/intf.m:353
2942 #: modules/gui/macosx/intf.m:354
2944 msgid "Minimize Window"
2947 #: modules/gui/macosx/intf.m:355
2949 msgid "Close Window"
2952 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
2957 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/macosx/intf.m:382
2961 #: modules/gui/macosx/intf.m:361
2962 msgid "Bring All to Front"
2963 msgstr "Lägg alla överst"
2965 #: modules/gui/macosx/intf.m:363
2969 #: modules/gui/macosx/intf.m:364
2973 #: modules/gui/macosx/intf.m:365
2974 msgid "Report a Bug"
2977 #: modules/gui/macosx/intf.m:366
2978 msgid "VideoLAN Website"
2981 #: modules/gui/macosx/intf.m:367
2985 #: modules/gui/macosx/intf.m:376
2989 #: modules/gui/macosx/intf.m:377
2991 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
2994 #: modules/gui/macosx/intf.m:378
2995 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
2998 #: modules/gui/macosx/intf.m:379
2999 msgid "Open Messages Window"
3002 #: modules/gui/macosx/intf.m:380
3006 #: modules/gui/macosx/intf.m:1235
3007 msgid "Load from file.."
3010 #: modules/gui/macosx/intf.m:1262
3012 msgid "Language 0x%x"
3015 #: modules/gui/macosx/intf.m:1467
3016 msgid "No CrashLog found"
3019 #: modules/gui/macosx/intf.m:1467
3021 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
3022 "heavy crashes yet."
3025 #: modules/gui/macosx/open.m:165
3028 msgstr "Öppna nätverk"
3030 #: modules/gui/macosx/open.m:167
3031 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
3034 #: modules/gui/macosx/open.m:177
3035 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
3038 #: modules/gui/macosx/open.m:180
3040 msgid "Load subtitles file:"
3043 #: modules/gui/macosx/open.m:186
3044 msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
3047 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:430
3048 msgid "VIDEO_TS folder"
3051 #: modules/gui/macosx/open.m:205
3052 msgid "Stream output MRL"
3055 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/macosx/open.m:527
3056 #: modules/gui/macosx/open.m:535
3057 msgid "No %@s found"
3060 #: modules/gui/macosx/open.m:570
3061 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
3064 #: modules/gui/macosx/open.m:712
3069 #: modules/gui/macosx/controls.m:579
3071 msgid "Open subtitle file"
3072 msgstr "Markera allt"
3074 #: modules/gui/macosx/vout.m:1004
3077 msgstr "Helskärm %d"
3079 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
3080 msgid "ncurses interface module"
3083 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
3084 msgid "QNX RTOS module"
3087 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
3088 msgid "Qt interface module"
3091 #: modules/gui/win32/win32.cpp:302
3092 msgid "maximum number of lines in the log window"
3095 #: modules/gui/win32/win32.cpp:304
3097 "You can set the maximum number of lines that the log window will display."
3100 #: modules/gui/win32/win32.cpp:305
3101 msgid " Enter -1 if you want to keep all messages."
3104 #: modules/gui/win32/win32.cpp:310
3105 msgid "Native Windows interface module"
3108 #: modules/gui/win32/strings.cpp:12
3109 msgid "Version x.y.z"
3112 #: modules/gui/win32/strings.cpp:19
3115 msgstr "Öppna skiva"
3117 #: modules/gui/win32/strings.cpp:20
3118 msgid "Device &name:"
3121 #: modules/gui/win32/strings.cpp:21
3125 #: modules/gui/win32/strings.cpp:22
3126 msgid "Starting position"
3129 #: modules/gui/win32/strings.cpp:23
3134 #: modules/gui/win32/strings.cpp:24
3139 #: modules/gui/win32/strings.cpp:28
3143 #: modules/gui/win32/strings.cpp:35
3147 #: modules/gui/win32/strings.cpp:36
3148 msgid "ToolButtonSep1"
3151 #: modules/gui/win32/strings.cpp:37
3152 msgid "ToolButtonSep2"
3155 #: modules/gui/win32/strings.cpp:38
3156 msgid "ToolButtonSep3"
3159 #: modules/gui/win32/strings.cpp:39
3164 #: modules/gui/win32/strings.cpp:46
3168 #: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236
3173 #: modules/gui/win32/strings.cpp:48
3175 msgid "Open &file..."
3176 msgstr "_Öppna fil..."
3178 #: modules/gui/win32/strings.cpp:49
3180 msgid "Open &disc..."
3181 msgstr "_Öppna skiva..."
3183 #: modules/gui/win32/strings.cpp:50
3185 msgid "&Network stream..."
3186 msgstr "_Öppna nätverk..."
3188 #: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237
3192 #: modules/gui/win32/strings.cpp:52
3194 msgid "&Hide interface"
3197 #: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219
3198 msgid "&Playlist..."
3201 #: modules/gui/win32/strings.cpp:55
3203 msgid "&Add interface"
3206 #: modules/gui/win32/strings.cpp:56
3208 msgid "Spawn a new interface"
3211 #: modules/gui/win32/strings.cpp:57
3216 #: modules/gui/win32/strings.cpp:58
3217 msgid "Audio device"
3220 #: modules/gui/win32/strings.cpp:59
3225 #: modules/gui/win32/strings.cpp:61
3230 #: modules/gui/win32/strings.cpp:62
3234 #: modules/gui/win32/strings.cpp:64
3239 #: modules/gui/win32/strings.cpp:66
3244 #: modules/gui/win32/strings.cpp:68
3248 #: modules/gui/win32/strings.cpp:69
3250 msgid "Select angle"
3251 msgstr "Markera allt"
3253 #: modules/gui/win32/strings.cpp:70
3258 #: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226
3263 #: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239
3267 #: modules/gui/win32/strings.cpp:75
3268 msgid "Close this popup"
3271 #: modules/gui/win32/strings.cpp:76
3272 msgid "Show interface"
3275 #: modules/gui/win32/strings.cpp:78
3279 #: modules/gui/win32/strings.cpp:79
3280 msgid "Audio settings"
3283 #: modules/gui/win32/strings.cpp:82
3284 msgid "Video settings"
3287 #: modules/gui/win32/strings.cpp:84
3291 #: modules/gui/win32/strings.cpp:89
3296 #: modules/gui/win32/strings.cpp:92
3298 msgid "Network Stream..."
3299 msgstr "_Öppna nätverk..."
3301 #: modules/gui/win32/strings.cpp:109
3304 msgstr "Slow Motion"
3306 #: modules/gui/win32/strings.cpp:111
3309 msgstr "Spola framåt"
3311 #: modules/gui/win32/strings.cpp:115
3316 #: modules/gui/win32/strings.cpp:116
3317 msgid "&Stream output..."
3320 #: modules/gui/win32/strings.cpp:117
3321 msgid "Open the stream output"
3324 #: modules/gui/win32/strings.cpp:118
3326 msgid "&Add subtitles..."
3329 #: modules/gui/win32/strings.cpp:119
3330 msgid "Add a subtitle file"
3333 #: modules/gui/win32/strings.cpp:122
3338 #: modules/gui/win32/strings.cpp:124
3343 #: modules/gui/win32/strings.cpp:130
3348 #: modules/gui/win32/strings.cpp:135
3350 msgid "Select next title"
3351 msgstr "Markera allt"
3353 #: modules/gui/win32/strings.cpp:140
3357 #: modules/gui/win32/strings.cpp:141
3358 msgid "Increase the volume"
3361 #: modules/gui/win32/strings.cpp:142
3362 msgid "Volume &Down"
3365 #: modules/gui/win32/strings.cpp:143
3366 msgid "Decrease the volume"
3369 #: modules/gui/win32/strings.cpp:144
3372 msgstr "Stäng av ljudet"
3374 #: modules/gui/win32/strings.cpp:145
3378 #: modules/gui/win32/strings.cpp:146
3379 msgid "Always on top..."
3382 #: modules/gui/win32/strings.cpp:147
3383 msgid "Set the window on top"
3386 #: modules/gui/win32/strings.cpp:155
3390 #: modules/gui/win32/strings.cpp:161
3392 msgid "Open network"
3393 msgstr "Öppna nätverk"
3395 #: modules/gui/win32/strings.cpp:162
3397 msgid "Network mode"
3400 #: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
3401 #: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:223
3405 #: modules/gui/win32/strings.cpp:181
3410 #: modules/gui/win32/strings.cpp:184
3414 #: modules/gui/win32/strings.cpp:185
3417 msgstr "_Öppna fil..."
3419 #: modules/gui/win32/strings.cpp:186
3422 msgstr "_Öppna skiva..."
3424 #: modules/gui/win32/strings.cpp:187
3429 #: modules/gui/win32/strings.cpp:188
3433 #: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112
3437 #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191
3438 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118
3441 msgstr "Markera allt"
3443 #: modules/gui/win32/strings.cpp:192
3444 msgid "&Invert selection"
3447 #: modules/gui/win32/strings.cpp:193
3448 msgid "&Crop selection"
3451 #: modules/gui/win32/strings.cpp:194
3452 msgid "&Delete selection"
3455 #: modules/gui/win32/strings.cpp:195
3458 msgstr "Markera allt"
3460 #: modules/gui/win32/strings.cpp:197
3461 msgid "Invert selection"
3464 #: modules/gui/win32/strings.cpp:199
3465 msgid "Crop selection"
3468 #: modules/gui/win32/strings.cpp:201
3469 msgid "Delete selection"
3472 #: modules/gui/win32/strings.cpp:203
3473 msgid "Delete all items"
3476 #: modules/gui/win32/strings.cpp:205
3478 msgid "Play the selected stream"
3481 #: modules/gui/win32/strings.cpp:222
3482 msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
3485 #: modules/gui/win32/strings.cpp:225
3490 #: modules/gui/win32/strings.cpp:230
3494 #: modules/gui/win32/strings.cpp:240
3496 msgid "Add subtitles"
3499 #: modules/gui/win32/strings.cpp:242
3503 #: modules/gui/win32/strings.cpp:243
3507 #: modules/gui/win32/strings.cpp:245 modules/gui/win32/strings.cpp:247
3511 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82
3516 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
3517 msgid "wxWindows interface module"
3520 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188
3522 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
3523 msgstr "Öppna skiva"
3525 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189
3527 msgid "Open a network stream"
3528 msgstr "_Öppna nätverk..."
3530 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190
3531 msgid "Open a satellite stream"
3534 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191
3535 msgid "Eject the DVD/CD"
3538 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192
3540 msgid "Exit this program"
3541 msgstr "Avsluta VLC"
3543 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194
3544 msgid "Open the playlist"
3547 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195
3549 msgid "Show the program logs"
3550 msgstr "Avsluta VLC"
3552 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196
3553 msgid "Show information about the file being played"
3556 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198
3557 msgid "Change the current audio track"
3560 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199
3561 msgid "Change the current subtitles stream"
3564 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200
3565 msgid "Go to the preferences menu"
3568 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202
3570 msgid "About this program"
3571 msgstr "Avsluta VLC"
3573 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206
3575 msgid "&Open File..."
3576 msgstr "_Öppna fil..."
3578 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207
3580 msgid "Open &Disc..."
3581 msgstr "_Öppna skiva..."
3583 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208
3585 msgid "&Network Stream..."
3586 msgstr "_Öppna nätverk..."
3588 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210
3590 msgid "&Satellite Stream..."
3591 msgstr "_Öppna nätverk..."
3593 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213
3596 msgstr "_Mata ut skiva"
3598 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215
3603 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220
3606 msgstr "_Öppna skiva..."
3608 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221
3610 msgid "&File info..."
3611 msgstr "_Öppna fil..."
3613 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225
3616 msgstr "_Nästa objekt"
3618 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228
3619 msgid "&Preferences..."
3622 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232
3627 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238
3630 msgstr "Markera allt"
3632 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252
3633 msgid "Stop current playlist item"
3636 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
3637 msgid "Play current playlist item"
3640 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
3641 msgid "Pause current playlist item"
3644 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
3646 msgid "Open playlist"
3647 msgstr "Öppna skiva"
3649 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
3651 msgid "Previous playlist item"
3652 msgstr "Föregående fil"
3654 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
3655 msgid "Next playlist item"
3658 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
3661 " (wxWindows interface)\n"
3665 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
3667 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
3671 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
3673 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
3674 "http://www.videolan.org/\n"
3678 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
3680 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
3681 "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
3684 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
3689 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
3690 msgid "DVD (menus support)"
3693 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
3697 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331
3698 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262
3703 #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88
3706 msgstr "_Nästa objekt"
3708 #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101
3712 #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113
3716 #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107
3721 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
3725 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105
3726 msgid "Add &Directory..."
3729 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111
3733 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113
3736 msgstr "Markera allt"
3738 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117
3743 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192
3747 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
3748 msgid "dummy image chroma format"
3751 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
3753 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
3754 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
3757 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
3758 msgid "don't open a dos command box interface"
3761 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
3763 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
3764 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
3765 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
3768 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
3769 msgid "dummy functions module"
3772 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
3773 msgid "Using the dummy interface plugin..."
3776 #: modules/misc/gtk_main.c:55
3777 msgid "Gtk+ helper module"
3780 #: modules/misc/httpd.c:91
3781 msgid "HTTP 1.0 daemon"
3784 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3785 msgid "log filename"
3788 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3789 msgid "Specify the log filename."
3792 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3796 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3798 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
3801 #: modules/misc/logger/logger.c:88
3802 msgid "file logging interface module"
3805 #: modules/misc/logger/logger.c:102
3806 msgid "Using the logger interface plugin..."
3809 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
3810 msgid "libc memcpy module"
3813 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
3814 msgid "3D Now! memcpy module"
3817 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
3818 msgid "MMX memcpy module"
3821 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
3822 msgid "MMX EXT memcpy module"
3825 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
3826 msgid "AltiVec memcpy module"
3829 #: modules/misc/network/ipv4.c:87
3830 msgid "IPv4 network abstraction layer"
3833 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
3834 msgid "IPv6 network abstraction layer"
3837 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
3838 msgid "Qt Embedded helper module"
3841 #: modules/misc/sap.c:131
3845 #: modules/misc/sap.c:134
3847 msgid "SAP interface module"
3850 #: modules/misc/screensaver.c:44
3851 msgid "screensaver disabling module"
3854 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
3855 msgid "C module that does nothing"
3858 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
3859 msgid "Miscellaneous stress tests"
3862 #: modules/mux/avi.c:96
3866 #: modules/mux/dummy.c:62
3870 #: modules/mux/mpeg/ps.c:79
3874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
3878 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
3879 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
3882 #: modules/mux/ogg.c:54
3883 msgid "Ogg/ogm muxer"
3886 #: modules/packetizer/a52.c:70
3887 msgid "A/52 audio packetizer"
3890 #: modules/packetizer/copy.c:69
3891 msgid "Copy packetizer"
3894 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
3895 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
3898 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
3899 msgid "MPEG4 Video packetizer"
3902 #: modules/packetizer/mpegaudio.c:69
3903 msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
3906 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:73
3907 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
3910 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
3911 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3914 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
3915 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3918 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
3919 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
3920 msgid "conversions from "
3923 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
3924 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3925 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3929 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3930 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3931 msgid "MMX conversions from "
3934 #: modules/video_filter/clone.c:53
3935 msgid "number of clones"
3938 #: modules/video_filter/clone.c:54
3939 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
3942 #: modules/video_filter/clone.c:58
3947 #: modules/video_filter/clone.c:60
3948 msgid "image clone video module"
3951 #: modules/video_filter/crop.c:54
3952 msgid "crop geometry"
3955 #: modules/video_filter/crop.c:55
3956 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
3959 #: modules/video_filter/crop.c:57
3960 msgid "automatic cropping"
3963 #: modules/video_filter/crop.c:58
3964 msgid "Activate automatic black border cropping"
3967 #: modules/video_filter/crop.c:64
3968 msgid "image crop video module"
3971 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
3972 msgid "deinterlace mode"
3975 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
3976 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
3979 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
3980 msgid "deinterlacing module"
3983 #: modules/video_filter/distort.c:59
3984 msgid "distort mode"
3987 #: modules/video_filter/distort.c:60
3988 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
3991 #: modules/video_filter/distort.c:65
3995 #: modules/video_filter/distort.c:68
3996 msgid "miscellaneous video effects module"
3999 #: modules/video_filter/invert.c:52
4000 msgid "invert video module"
4003 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
4007 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
4008 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
4011 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
4012 msgid "Motion blur filter"
4015 #: modules/video_filter/transform.c:57
4016 msgid "transform type"
4019 #: modules/video_filter/transform.c:58
4020 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
4023 #: modules/video_filter/transform.c:66
4024 msgid "image transformation module"
4027 #: modules/video_filter/wall.c:53
4028 msgid "number of columns"
4031 #: modules/video_filter/wall.c:54
4033 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
4036 #: modules/video_filter/wall.c:57
4037 msgid "number of rows"
4040 #: modules/video_filter/wall.c:58
4041 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
4044 #: modules/video_filter/wall.c:61
4045 msgid "active windows"
4048 #: modules/video_filter/wall.c:62
4049 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
4052 #: modules/video_filter/wall.c:70
4053 msgid "image wall video module"
4056 #: modules/video_output/aa.c:55
4057 msgid "ASCII-art video output module"
4060 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
4061 msgid "always on top"
4064 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
4065 msgid "place the directx window on top of other windows"
4068 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
4069 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
4072 #: modules/video_output/directx/directx.c:99
4074 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
4075 "doesn't have any effect when using overlays."
4078 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
4079 msgid "use video buffers in system memory"
4082 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
4084 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
4085 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
4086 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
4087 "doesn't have any effect when using overlays."
4090 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
4091 msgid "DirectX video module"
4094 #: modules/video_output/fb.c:68
4095 msgid "Frame Buffer"
4098 #: modules/video_output/fb.c:69
4099 msgid "framebuffer device"
4102 #: modules/video_output/fb.c:70
4103 msgid "Linux console framebuffer module"
4106 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
4107 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
4108 msgid "X11 display name"
4111 #: modules/video_output/ggi.c:57
4113 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
4114 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
4117 #: modules/video_output/glide.c:64
4118 msgid "3dfx Glide module"
4121 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
4122 msgid "Matrox Graphic Array video module"
4125 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43
4126 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
4127 msgid "alternate fullscreen method"
4130 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:45
4131 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
4133 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
4135 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
4136 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
4137 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
4138 "show on top of the video."
4141 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
4142 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
4144 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
4145 "the value of the DISPLAY environment variable."
4148 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
4149 msgid "X11 MGA module"
4152 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80
4153 msgid "QT Embedded display name"
4156 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
4158 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
4159 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
4162 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116
4163 msgid "QT Embedded video module"
4166 #: modules/video_output/sdl.c:106
4167 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
4170 #: modules/video_output/svgalib.c:53
4171 msgid "SVGAlib module"
4174 #: modules/video_output/wingdi.c:82
4175 msgid "Windows GDI video output module"
4178 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
4179 msgid "use shared memory"
4182 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
4183 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
4186 #: modules/video_output/x11/x11.c:62
4190 #: modules/video_output/x11/x11.c:68
4194 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
4195 msgid "XVideo adaptor number"
4198 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
4200 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
4201 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
4204 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
4205 msgid "XVimage chroma format"
4208 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
4210 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
4211 "to improve performances by using the most efficient one."
4214 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73
4218 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:81
4219 msgid "XVideo extension module"
4222 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
4223 msgid "scope effect"
4226 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
4227 msgid "flip vertical position"
4230 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
4231 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
4234 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
4235 msgid "vertical offset"
4238 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
4239 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
4242 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
4243 msgid "shadow offset"
4246 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
4247 msgid "Offset in pixels of the shadow"
4250 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
4254 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
4255 msgid "Font used to display text in the xosd output"
4258 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
4262 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
4263 msgid "xosd interface module"
4274 #~ msgid "Play/Pause"
4275 #~ msgstr "Spola framåt"
4277 #~ msgid "Open a File"
4278 #~ msgstr "Öppna fil"
4281 #~ msgid "Open file..."
4282 #~ msgstr "_Öppna fil..."
4285 #~ msgid "Open disc..."
4286 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
4289 #~ msgid "Network stream..."
4290 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
4293 #~ msgid "Toggle fullscreen"
4294 #~ msgstr "Helskärm"
4296 #~ msgid "Jump to previous title"
4297 #~ msgstr "Föregående fil"
4300 #~ msgid "Channel Server"
4301 #~ msgstr "Kanalserver"