1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-12-04 17:34+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC Preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "plugin in the Plugins section.\n"
26 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC Plugins Preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
36 "Plugins are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC!"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Audio encoders settings"
72 msgstr "_Nästa objekt"
74 #: include/vlc_help.h:62
75 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
78 #: include/vlc_help.h:64
80 msgid "Chroma modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:258
88 #: include/vlc_help.h:67
90 msgid "Decoder modules settings"
93 #: include/vlc_help.h:69
95 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
96 "preferred subtitles."
99 #: include/vlc_help.h:72
101 msgid "Demuxers settings"
102 msgstr "Markera allt"
104 #: include/vlc_help.h:75
106 msgid "Interface plugins settings"
107 msgstr "Markera allt"
109 #: include/vlc_help.h:77
111 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
115 #: include/vlc_help.h:80
117 msgid "Stream output access modules settings"
120 #: include/vlc_help.h:82
122 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
126 #: include/vlc_help.h:85
128 msgid "Subtitle demuxer settings"
131 #: include/vlc_help.h:87
133 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
134 "example by setting the subtitles type or file name."
137 #: include/vlc_help.h:90
139 msgid "Text renderer settings"
140 msgstr "Markera allt"
142 #: include/vlc_help.h:92
144 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
145 "(to display subtitles for example)."
148 #: include/vlc_help.h:95
150 msgid "Video output modules settings"
153 #: include/vlc_help.h:97
155 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
159 #: include/vlc_help.h:100
161 msgid "Video filters settings"
164 #: include/vlc_help.h:102
166 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
167 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
170 #: include/vlc_help.h:111
171 msgid "No help available"
174 #: include/vlc_help.h:112
175 msgid "No help is available for these modules"
178 #: include/vlc_interface.h:123
181 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
182 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
185 #: include/vlc_interface.h:153
187 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
188 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
189 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
191 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
192 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
194 "For more information, have a look at the web site."
197 #: src/audio_output/input.c:81 modules/gui/macosx/intf.m:499
198 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
199 msgid "Visualizations"
202 #: src/audio_output/input.c:83 src/input/input_programs.c:683
203 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
207 #: src/audio_output/input.c:85 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
211 #: src/audio_output/input.c:87
216 #: src/audio_output/input.c:89
220 #: src/audio_output/input.c:91
224 #: src/audio_output/input.c:105 src/libvlc.h:156
226 msgid "Audio filters"
227 msgstr "_Nästa objekt"
229 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
230 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
232 msgid "Audio channels"
235 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
236 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
237 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
238 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
243 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
244 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
248 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
249 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
253 #: src/audio_output/output.c:137
254 msgid "Dolby Surround"
257 #: src/audio_output/output.c:149
258 msgid "Reverse stereo"
261 #: src/extras/getopt.c:638
263 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
266 #: src/extras/getopt.c:663
268 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
271 #: src/extras/getopt.c:668
273 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
276 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
278 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
281 #: src/extras/getopt.c:715
283 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
286 #: src/extras/getopt.c:719
288 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
291 #: src/extras/getopt.c:745
293 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
296 #: src/extras/getopt.c:748
298 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
301 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
303 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
306 #: src/extras/getopt.c:825
308 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
311 #: src/extras/getopt.c:843
313 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
316 #: src/input/es_out.c:333 modules/demux/asf/asf.c:323
321 #: src/input/es_out.c:342 src/input/es_out.c:377 modules/demux/asf/asf.c:308
322 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
326 #: src/input/es_out.c:345 src/input/es_out.c:381 src/input/es_out.c:398
331 #: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:397
332 #: modules/gui/macosx/output.m:143
336 #: src/input/es_out.c:347 src/libvlc.h:627 modules/access/dvdplay/access.c:213
337 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
338 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
339 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
340 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/output.m:156
344 #: src/input/es_out.c:350 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
346 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
347 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:705
352 #: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
353 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
358 #: src/input/es_out.c:360
362 #: src/input/es_out.c:360
367 #: src/input/es_out.c:365 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
370 msgstr "_Nästa objekt"
372 #: src/input/es_out.c:365
377 #: src/input/es_out.c:370
378 msgid "Bits Per Sample"
381 #: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:652
382 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
383 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/macosx.m:68
384 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:85
385 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
389 #: src/input/es_out.c:385
392 msgstr "Markera allt"
394 #: src/input/es_out.c:391
396 msgid "Display Resolution"
397 msgstr "Markera allt"
399 #: src/input/es_out.c:397 modules/access/dvdplay/access.c:211
400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
405 #: src/input/input.c:251
409 #: src/input/input.c:252
411 msgid "Playlist Item"
412 msgstr "Föregående fil"
414 #: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
415 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
416 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:483
420 #: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
421 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
422 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
423 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
424 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
425 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:484
426 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/open.m:149
427 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:485
431 #: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
432 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
433 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
434 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
435 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:486
436 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/open.m:150
437 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:491
441 #: src/input/input_programs.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
445 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:509
446 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
451 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:493
452 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
456 #: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:513
457 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
459 msgid "Subtitles track"
462 #: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
467 #: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
472 #: src/input/input_programs.c:389
477 #: src/input/input_programs.c:392
479 msgid "Previous title"
480 msgstr "Föregående fil"
482 #: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
487 #: src/input/input_programs.c:401
489 msgid "Previous Chapter"
492 #: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
497 #: src/interface/interface.c:265
499 msgid "Switch interface"
502 #: src/interface/interface.c:278
504 msgid "Add interface"
507 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
511 #: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
514 "Usage: %s [options] [items]...\n"
518 #: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
522 #: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
526 #: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
531 msgid " (default enabled)"
535 msgid " (default disabled)"
538 #: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
541 "Press the RETURN key to continue...\n"
545 msgid "[module] [description]\n"
550 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
551 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
552 "see the file named COPYING for details.\n"
553 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
606 msgid "Portuguese BR"
619 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
620 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
621 "various related options."
626 msgid "Interface module"
631 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
632 "The default behavior is to automatically select the best module available."
635 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
637 msgid "Extra interface modules"
642 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
643 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
644 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
645 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
649 msgid "Verbosity (0,1,2)"
654 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
655 "1=warnings, 2=debug)."
663 msgid "This options turns off all warning and information messages."
668 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
669 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
673 msgid "Color messages"
678 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
679 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
683 msgid "Show advanced options"
688 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
689 "all the available options, including those that most users should never touch"
693 msgid "Interface default search path"
698 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
699 "when looking for a file."
703 msgid "Plugin search path"
708 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
714 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
715 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
717 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
722 msgid "Audio output module"
727 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
728 "default behavior is to automatically select the best method available."
737 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
738 "will not take place, and it will save some processing power."
742 msgid "Force mono audio"
746 msgid "This will force a mono audio output"
751 msgid "Audio output volume"
756 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
760 msgid "Audio output saved volume"
764 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
768 msgid "Audio output frequency (Hz)"
773 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
774 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
778 msgid "High quality audio resampling"
783 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
784 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
788 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
793 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
794 "notice a lag between the video and the audio."
798 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
803 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
804 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
805 "the audio stream being played)"
809 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
814 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
815 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
820 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
824 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
829 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
830 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
831 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
832 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
833 "It works with any source format from mono to 5.1."
838 "These options allow you to modify options related to the video output "
839 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
840 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
841 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
846 msgid "Video output module"
851 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
852 "default behavior is to automatically select the best method available."
861 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
862 "stage will not take place, which will save some processing power."
865 #: src/libvlc.h:189 modules/visualization/visual/visual.c:43
871 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
872 "video characteristics."
875 #: src/libvlc.h:194 modules/visualization/visual/visual.c:47
881 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
882 "video characteristics."
886 msgid "Video alignment"
891 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
892 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
893 "combinations of these values)."
901 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
906 msgid "Grayscale video output"
911 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
912 "can also allow you to save some processing power)."
917 msgid "Fullscreen video output"
922 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
926 msgid "Overlay video output"
931 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
932 "your graphics card."
936 msgid "Force SPU position"
941 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
942 "over the movie. Try several positions."
946 msgid "On Screen Display"
950 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
955 msgid "Video filter module"
960 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
961 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
965 msgid "Source aspect ratio"
970 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
971 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
972 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
973 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
974 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
978 msgid "Destination aspect ratio"
983 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
984 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
985 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
986 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
991 msgid "Clock reference average counter"
996 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1005 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1009 msgid "MTU of the network interface"
1014 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1020 msgid "Network interface address"
1025 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1026 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1027 "multicasting interface here."
1031 msgid "Time to live"
1036 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1041 msgid "Choose program (SID)"
1045 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1049 msgid "Choose audio"
1054 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1059 msgid "Choose channel"
1064 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1070 msgid "Choose subtitles track"
1075 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1080 msgid "Autodetect subtitle files"
1081 msgstr "Markera allt"
1085 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1090 msgid "Use subtitle file"
1091 msgstr "Markera allt"
1099 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1100 "the drive letter (eg D:)"
1104 msgid "This is the default DVD device to use."
1112 msgid "This is the default VCD device to use."
1121 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1131 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1137 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1138 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1139 "can break playback of all your streams."
1143 msgid "Choose preferred codecs list"
1148 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1149 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1154 msgid "Choose preferred encoders list"
1159 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1164 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1170 msgid "Choose a stream output"
1174 msgid "Empty if no stream output."
1178 msgid "Enable streaming of all ES"
1182 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1186 msgid "Display while streaming"
1190 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1195 msgid "Enable video stream output"
1198 #: src/libvlc.h:382 src/libvlc.h:387
1200 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1201 "stream output facility when this last one is enabled."
1206 msgid "Enable audio stream output"
1210 msgid "Keep sout open"
1215 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1216 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1220 msgid "Choose preferred packetizer list"
1225 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1233 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1237 msgid "Access output module"
1241 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1246 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1247 "You should always leave all these enabled."
1251 msgid "Enable CPU MMX support"
1256 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1261 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1266 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1267 "advantage of them."
1271 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1276 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1277 "advantage of them."
1281 msgid "Enable CPU SSE support"
1286 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1291 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1296 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1297 "advantage of them."
1302 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1303 "overriden in the playlist dialog box."
1307 msgid "Play files randomly forever"
1312 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1318 msgid "Loop playlist on end"
1319 msgstr "Öppna skiva"
1323 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1328 msgid "Repeat the current playlistitem"
1333 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1339 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1340 "you really know what you are doing."
1344 msgid "Memory copy module"
1349 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1350 "select the fastest one supported by your hardware."
1355 msgid "Access module"
1359 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1363 msgid "Demux module"
1367 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1371 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1376 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1377 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1378 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1379 "only activate this if you know what you're doing."
1382 #: src/libvlc.h:482 src/libvlc.h:483
1383 msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
1387 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1392 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1393 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1394 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1395 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1396 "running instance or enqueue it."
1400 msgid "Increase the priority of the process"
1405 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1406 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1407 "could otherwise take too much processor time.\n"
1408 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1409 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1410 "require a reboot of your machine."
1414 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1419 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1420 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1421 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1425 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1430 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1431 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1432 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1433 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1434 "the default and the fastest), 1 and 2."
1437 #: src/libvlc.h:522 src/video_output/video_output.c:413
1438 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1439 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:439
1440 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
1445 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1451 msgstr "Spola framåt"
1454 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1463 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1469 msgstr "Slow Motion"
1472 msgid "Select the hotkey to use to play"
1475 #: src/libvlc.h:530 modules/gui/macosx/controls.m:111
1476 #: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:473
1477 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
1480 msgstr "Spola framåt"
1483 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1486 #: src/libvlc.h:532 modules/gui/macosx/controls.m:126
1487 #: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:474
1488 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
1490 msgstr "Slow Motion"
1493 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1496 #: src/libvlc.h:534 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1498 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1499 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1500 #: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:438
1501 #: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:538
1502 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:430
1504 msgstr "Nästa objekt"
1507 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1510 #: src/libvlc.h:536 modules/gui/macosx/controls.m:140
1511 #: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:433
1512 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:539
1515 msgstr "Föregående fil"
1518 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1521 #: src/libvlc.h:538 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1522 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1523 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1524 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:436
1525 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:537
1526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:271 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
1527 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
1532 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1536 msgid "Jump backward 10 seconds"
1540 msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
1544 msgid "Jump backward 1 minute"
1548 msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
1552 msgid "Jump backward 5 minutes"
1556 msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
1560 msgid "Jump forward 10 seconds"
1564 msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
1568 msgid "Jump forward 1 minute"
1572 msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
1576 msgid "Jump forward 5 minutes"
1580 msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
1583 #: src/libvlc.h:557 modules/control/hotkeys.c:199
1584 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1587 msgstr "Avsluta VLC"
1590 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1598 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1602 msgid "Navigate down"
1606 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1610 msgid "Navigate left"
1614 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1618 msgid "Navigate right"
1622 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1630 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1638 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1646 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1653 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1654 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1656 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1658 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1659 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1660 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
1661 " vlc:quit quit VLC\n"
1664 #: src/libvlc.h:604 modules/misc/dummy/dummy.c:58
1668 #: src/libvlc.h:679 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1669 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1677 #: src/libvlc.h:718 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1678 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1679 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:145
1680 msgid "Stream output"
1687 #: src/libvlc.h:753 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1688 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1689 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1690 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1691 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:432
1692 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/playlist.m:137
1693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1244
1694 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:426
1695 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
1699 #: src/libvlc.h:762 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1700 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1701 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1702 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1703 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1704 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1705 msgid "Miscellaneous"
1714 msgid "main program"
1718 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1722 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1726 msgid "print a list of available modules"
1730 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1734 msgid "save the current command line options in the config"
1738 msgid "reset the current config to the default values"
1742 msgid "use alternate config file"
1746 msgid "print version information"
1749 #: src/misc/configuration.c:1114
1753 #: src/misc/configuration.c:1122
1757 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1759 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:515
1760 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1761 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1765 #: src/video_output/video_output.c:428
1770 #: src/video_output/video_output.c:430
1771 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1775 #: src/video_output/video_output.c:432
1776 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1780 #: src/video_output/video_output.c:434
1781 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1785 #: src/video_output/video_output.c:436
1786 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1790 #: src/video_output/video_output.c:447
1795 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:129
1796 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72
1797 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1798 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
1799 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1800 msgid "Caching value in ms"
1803 #: modules/access/cdda.c:46
1805 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1806 "should be set in miliseconds units."
1809 #: modules/access/cdda.c:50
1811 msgid "CD Audio input"
1812 msgstr "_Nästa objekt"
1814 #: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:193
1816 msgid "CD Audio demux"
1817 msgstr "_Nästa objekt"
1819 #: modules/access/cdda/access.c:95 modules/access/vcdx/access.c:135
1820 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1823 #: modules/access/cdda/access.c:147
1824 msgid "The above message had unknown cdio log level"
1827 #: modules/access/cdda/access.c:331 modules/access/cdda/access.c:371
1828 #: modules/demux/mkv.cpp:2175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
1829 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
1833 #: modules/access/cdda/access.c:349
1834 msgid "CDDB Disc ID"
1837 #: modules/access/cdda/access.c:354
1838 msgid "CDDB Disc Category"
1841 #: modules/access/cdda/cdda.c:61
1843 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1848 "all calls (10) 16\n"
1851 "libcdio (80) 128\n"
1852 "libcddb (100) 256\n"
1855 #: modules/access/cdda/cdda.c:73
1857 "Specify the name of the CD-ROM device that will be used by default. If you "
1858 "don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1861 #: modules/access/cdda/cdda.c:77
1863 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
1864 "should be set in millisecond units."
1867 #: modules/access/cdda/cdda.c:81
1869 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
1870 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
1871 " %a : The artist\n"
1872 " %A : The album information\n"
1874 " %I : CDDB disk ID\n"
1876 " %M : The current MRL\n"
1877 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
1878 " %n : The number of tracks on the CD\n"
1879 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
1880 " %T : The track number\n"
1881 " %s : Number of seconds in this track \n"
1883 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
1887 #: modules/access/cdda/cdda.c:99
1889 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
1890 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
1891 " %M : The current MRL\n"
1892 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
1893 " %n : The number of tracks on the CD\n"
1894 " %T : The track number\n"
1895 " %s : Number of seconds in this track \n"
1899 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
1900 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
1903 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
1904 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
1907 #: modules/access/cdda/cdda.c:121
1911 #: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:83
1912 msgid "set debug mask for additional debugging."
1915 #: modules/access/cdda/cdda.c:133
1917 msgid "CD-ROM device name"
1920 #: modules/access/cdda/cdda.c:138
1921 msgid "Format to use in playlist 'title' field when no CDDB"
1924 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
1925 msgid "Format to use in playlist 'title' field when using CDDB"
1928 #: modules/access/cdda/cdda.c:148
1929 msgid "Do CDDB lookups?"
1932 #: modules/access/cdda/cdda.c:149
1933 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
1936 #: modules/access/cdda/cdda.c:154
1939 msgstr "Spola framåt"
1941 #: modules/access/cdda/cdda.c:155
1942 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
1945 #: modules/access/cdda/cdda.c:159
1946 msgid "CDDB server port"
1949 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
1950 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
1953 #: modules/access/cdda/cdda.c:164 modules/access/cdda/cdda.c:165
1954 msgid "email address reported to CDDB server"
1957 #: modules/access/cdda/cdda.c:169
1958 msgid "Cache CDDB lookups?"
1961 #: modules/access/cdda/cdda.c:170
1962 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
1965 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
1966 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
1969 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
1970 msgid "If set, the CDDB server get information via the CDDB HTTP protocol"
1973 #: modules/access/cdda/cdda.c:180
1974 msgid "CDDB server timeout"
1977 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
1978 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
1981 #: modules/access/cdda/cdda.c:186 modules/access/cdda/cdda.c:187
1982 msgid "Directory to cache CDDB requests"
1985 #: modules/access/directory.c:82
1986 msgid "Standard filesystem directory input"
1989 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
1990 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
1991 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
1995 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
1996 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2000 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
2002 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2003 "value should be set in miliseconds units."
2006 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
2008 msgid "Video device name"
2011 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
2013 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2014 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2018 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83
2020 msgid "Audio device name"
2021 msgstr "_Nästa objekt"
2023 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
2025 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2026 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2030 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2035 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
2037 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2038 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2039 "device will be used."
2042 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87
2043 msgid "Video input chroma format"
2046 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
2048 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2049 "(default), RV24, etc.)"
2052 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
2054 msgid "Device properties"
2055 msgstr "Avsluta VLC"
2057 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
2058 msgid "Show the properties dialog of the selected device"
2061 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
2063 msgid "DirectShow input"
2064 msgstr "_Nästa objekt"
2066 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
2070 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
2071 msgid "DirectShow demuxer"
2074 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2075 msgid "adapter card to tune"
2078 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2080 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2084 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2085 msgid "device number to use on adapter"
2088 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2089 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
2092 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2093 msgid "satellite default transponder polarization"
2096 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2097 msgid "satellite default transponder FEC"
2100 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2101 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
2104 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2105 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
2108 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
2109 msgid "use diseqc with antenna"
2112 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
2113 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
2116 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
2117 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
2120 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
2121 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
2124 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2125 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
2128 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2129 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
2132 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2133 msgid "modulation type"
2136 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2137 msgid "modulation type for frontend device "
2140 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2141 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2144 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2145 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2148 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2149 msgid "terrestrial bandwidth"
2152 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2153 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2156 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2157 msgid "terrestrial guard interval"
2160 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2161 msgid "terrestrial transmission mode"
2164 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2165 msgid "terrestrial hierarchy mode"
2168 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2169 msgid "DVB input module with v4l2 support"
2172 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2173 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
2176 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2178 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2179 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2180 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2181 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2182 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2183 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2184 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2185 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2186 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2187 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2188 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2189 "The default method is: key."
2192 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2197 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2198 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2199 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
2200 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2201 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
2202 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
2203 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
2204 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
2208 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2212 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2213 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2216 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
2220 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
2221 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2224 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
2225 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2228 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2232 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2236 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2240 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2244 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2245 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2248 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2249 msgid "DVD input with menus support"
2252 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2253 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2256 #: modules/access/file.c:74
2258 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2259 "should be set in miliseconds units."
2262 #: modules/access/file.c:78
2263 msgid "Standard filesystem file input"
2266 #: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
2271 #: modules/access/ftp.c:87
2273 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2274 "should be set in miliseconds units."
2277 #: modules/access/ftp.c:91
2281 #: modules/access/http.c:73
2282 msgid "Specify an HTTP proxy"
2285 #: modules/access/http.c:75
2287 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2288 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2292 #: modules/access/http.c:81
2294 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2295 "should be set in miliseconds units."
2298 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:499
2299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1123 modules/gui/pda/pda_interface.c:1126
2303 #: modules/access/http.c:90
2307 #: modules/access/mms/mms.c:59
2309 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2310 "should be set in miliseconds units."
2313 #: modules/access/mms/mms.c:63
2314 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2317 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2318 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2321 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2322 msgid "Demux number"
2325 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2326 msgid "Tuner number"
2329 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2330 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2333 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2334 msgid "Satellite default transponder polarization"
2337 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2338 msgid "Satellite default transponder FEC"
2341 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2342 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2345 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2346 msgid "Use diseqc with antenna"
2349 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2350 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2353 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2354 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2357 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2358 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2361 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2362 msgid "satellite input"
2365 #: modules/access/slp.c:80
2369 #: modules/access/slp.c:81
2373 #: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74
2374 #: modules/access_output/udp.c:75
2375 msgid "caching value in ms"
2378 #: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76
2379 #: modules/access_output/udp.c:77
2381 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2382 "should be set in miliseconds units."
2385 #: modules/access/tcp.c:68
2388 msgstr "_Nästa objekt"
2390 #: modules/access/tcp.c:69
2394 #: modules/access/udp.c:80
2395 msgid "UDP/RTP input"
2398 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857
2399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112 modules/gui/macosx/output.m:141
2400 #: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357
2401 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:401
2405 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2407 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2408 "should be set in miliseconds units."
2411 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2413 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2414 "anything, no video device will be used."
2417 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2419 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2420 "anything, no audio device will be used."
2423 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2425 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2426 "(default), RV24, etc.)"
2429 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2430 msgid "Video4Linux input"
2433 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2437 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2438 msgid "Video4Linux demuxer"
2441 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2445 #: modules/access/vcdx/access.c:109
2446 msgid "The above message had unknown log level"
2449 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2451 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2456 "all calls (10) 16\n"
2459 "libcdio (80) 128\n"
2460 "seek-set (100) 256\n"
2461 "seek-cur (200) 512\n"
2462 "still (400) 1024\n"
2463 "vcdinfo (800) 2048\n"
2466 #: modules/access/vcdx/vcd.c:72
2467 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2470 #: modules/access/vcdx/vcd.c:73
2471 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2474 #: modules/access/vcdx/vcd.c:80
2478 #: modules/access/vcdx/vcd.c:87
2480 msgid "VCD device name"
2483 #: modules/access/vcdx/vcd.c:88
2485 "Specify the name of the Video Compact Disc device that will be used by "
2486 "default. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable VCD device."
2489 #: modules/access/vcdx/vcd.c:94
2490 msgid "Use playback control?"
2493 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
2495 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
2499 #: modules/access_output/dummy.c:56
2501 msgid "Dummy stream ouput"
2504 #: modules/access_output/file.c:69
2506 msgid "File stream ouput"
2509 #: modules/access_output/http.c:54
2511 msgid "HTTP stream ouput"
2514 #: modules/access_output/udp.c:81
2516 msgid "UDP stream ouput"
2519 #: modules/access_output/udp.c:82
2521 msgid "udp stream output"
2524 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
2525 msgid "Characteristic dimension"
2528 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
2530 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2531 "left speaker and listener in meters."
2534 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
2538 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
2539 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2542 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2543 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2546 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2547 msgid "A/52 dynamic range compression"
2550 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2552 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2553 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2554 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2555 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2558 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2559 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2562 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2563 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2566 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2567 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2570 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2571 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2574 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2575 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2578 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2579 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2582 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2583 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2586 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2587 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2590 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2591 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2594 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2595 msgid "MPEG audio decoder"
2598 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2599 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2602 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2603 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2606 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2607 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2610 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2611 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2614 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2615 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2618 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2619 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2622 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2623 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2626 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2627 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2630 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2631 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2634 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2635 msgid "audio filter for trivial resampling"
2638 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2639 msgid "audio filter for ugly resampling"
2642 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2643 msgid "float32 audio mixer"
2646 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2647 msgid "dummy spdif audio mixer"
2650 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2651 msgid "trivial audio mixer"
2654 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2658 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2659 msgid "ALSA device name"
2662 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2663 msgid "ALSA audio output"
2666 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2667 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2668 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2669 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2670 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:498
2671 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
2672 msgid "Audio device"
2675 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2676 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2677 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2681 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2682 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2683 msgid "2 Front 2 Rear"
2686 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2687 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2691 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
2692 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2693 msgid "A/52 over S/PDIF"
2696 #: modules/audio_output/arts.c:66
2697 msgid "aRts audio output"
2700 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2702 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2703 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2707 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2708 msgid "CoreAudio output"
2711 #: modules/audio_output/directx.c:209
2712 msgid "DirectX audio output"
2715 #: modules/audio_output/directx.c:415
2716 msgid "3 Front 2 Rear"
2719 #: modules/audio_output/esd.c:66
2720 msgid "EsounD audio output"
2723 #: modules/audio_output/file.c:82
2724 msgid "Output format"
2727 #: modules/audio_output/file.c:83
2729 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2730 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2733 #: modules/audio_output/file.c:86
2734 msgid "Add wave header"
2737 #: modules/audio_output/file.c:87
2738 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2741 #: modules/audio_output/file.c:104
2746 #: modules/audio_output/file.c:105
2747 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2750 #: modules/audio_output/file.c:115
2752 msgid "file audio output"
2755 #: modules/audio_output/oss.c:101
2756 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2759 #: modules/audio_output/oss.c:103
2761 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2762 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2763 "drivers, then you need to enable this option."
2766 #: modules/audio_output/oss.c:108
2770 #: modules/audio_output/oss.c:110
2771 msgid "OSS dsp device"
2774 #: modules/audio_output/oss.c:112
2775 msgid "Linux OSS audio output"
2778 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2779 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2782 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2783 msgid "Win32 waveOut extension output"
2786 #: modules/codec/a52.c:90
2790 #: modules/codec/a52.c:95
2791 msgid "A/52 audio packetizer"
2794 #: modules/codec/adpcm.c:41
2796 msgid "ADPCM audio decoder"
2797 msgstr "_Nästa objekt"
2799 #: modules/codec/araw.c:41
2801 msgid "Raw/Log Audio decoder"
2802 msgstr "_Nästa objekt"
2804 #: modules/codec/araw.c:47
2806 msgid "Raw audio encoder"
2807 msgstr "_Nästa objekt"
2809 #: modules/codec/cinepak.c:38
2810 msgid "Cinepak video decoder"
2813 #: modules/codec/dts.c:96
2817 #: modules/codec/dts.c:101
2818 msgid "DTS audio packetizer"
2821 #: modules/codec/dv.c:48
2822 msgid "DV video decoder"
2825 #: modules/codec/dvbsub.c:41
2830 #: modules/codec/dvbsub.c:42
2832 msgid "subtitles decoder"
2835 #: modules/codec/faad.c:37
2836 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
2839 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
2843 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82
2844 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
2847 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
2848 msgid "ffmpeg chroma conversion"
2851 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
2853 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
2854 msgstr "_Nästa objekt"
2856 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
2857 msgid "Direct rendering"
2860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
2861 msgid "Error resilience"
2864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
2866 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
2867 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
2868 "will produce a lot of errors.\n"
2869 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
2872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
2873 msgid "Workaround bugs"
2876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
2878 "Try to fix some bugs\n"
2881 "4 xvid interlaced\n"
2888 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
2892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
2894 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
2895 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
2899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
2901 msgid "Truncated stream"
2904 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
2905 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
2908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
2909 msgid "Post processing quality"
2912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
2914 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
2915 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
2919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
2920 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
2923 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
2924 msgid "Post processing"
2927 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
2931 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
2935 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
2936 msgid "C Post Processing"
2939 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
2940 msgid "MMX Post Processing"
2943 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
2944 msgid "MMXEXT Post Processing"
2947 #: modules/codec/flac.c:148
2949 msgid "Flac audio decoder"
2950 msgstr "_Nästa objekt"
2952 #: modules/codec/flac.c:153
2953 msgid "Flac audio packetizer"
2956 #: modules/codec/flac.c:158
2958 msgid "Flac audio encoder"
2959 msgstr "_Nästa objekt"
2961 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
2962 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
2965 #: modules/codec/lpcm.c:80
2967 msgid "linear PCM audio decoder"
2968 msgstr "_Nästa objekt"
2970 #: modules/codec/lpcm.c:85
2971 msgid "linear PCM audio packetizer"
2974 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
2975 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
2978 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
2979 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
2982 #: modules/codec/quicktime.c:59
2983 msgid "QuickTime library decoder"
2986 #: modules/codec/rawvideo.c:66
2987 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
2990 #: modules/codec/rawvideo.c:71
2991 msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
2994 #: modules/codec/speex.c:101
2996 msgid "Speex audio decoder"
2997 msgstr "_Nästa objekt"
2999 #: modules/codec/speex.c:106
3000 msgid "Speex audio packetizer"
3003 #: modules/codec/speex.c:111
3005 msgid "Speex audio encoder"
3006 msgstr "_Nästa objekt"
3008 #: modules/codec/speex.c:463
3009 msgid "Speex Comment"
3012 #: modules/codec/speex.c:470
3016 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3018 msgid "DVD subtitles decoder"
3021 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3023 msgid "DVD subtitles packetizer"
3026 #: modules/codec/subsdec.c:92
3031 #: modules/codec/subsdec.c:94
3033 msgid "Subtitles text encoding"
3036 #: modules/codec/subsdec.c:95
3037 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
3040 #: modules/codec/subsdec.c:96
3042 msgid "Subtitles justification"
3045 #: modules/codec/subsdec.c:97
3046 msgid "Change the justification of substitles"
3049 #: modules/codec/subsdec.c:100
3051 msgid "text subtitles decoder"
3054 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
3055 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
3059 #: modules/codec/tarkin.c:75
3060 msgid "Tarkin decoder module"
3063 #: modules/codec/theora.c:84
3064 msgid "Theora video decoder"
3067 #: modules/codec/theora.c:90
3068 msgid "Theora video packetizer"
3071 #: modules/codec/theora.c:96
3072 msgid "Theora video encoder"
3075 #: modules/codec/theora.c:338
3076 msgid "Theora Comment"
3079 #: modules/codec/vorbis.c:124
3080 msgid "Vorbis audio decoder"
3083 #: modules/codec/vorbis.c:133
3084 msgid "Vorbis audio packetizer"
3087 #: modules/codec/vorbis.c:139
3089 msgid "Vorbis audio encoder"
3090 msgstr "_Nästa objekt"
3092 #: modules/codec/vorbis.c:452
3093 msgid "Vorbis Comment"
3096 #: modules/codec/xvid.c:45
3097 msgid "Xvid video decoder"
3100 #: modules/control/corba/corba.c:614
3102 msgid "Corba control"
3105 #: modules/control/corba/corba.c:615
3107 msgid "corba control module"
3110 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
3111 msgid "Motion threshold"
3114 #: modules/control/gestures.c:79
3115 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
3118 #: modules/control/gestures.c:82
3119 msgid "Mouse button"
3122 #: modules/control/gestures.c:84
3123 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
3126 #: modules/control/gestures.c:87
3131 #: modules/control/gestures.c:90
3135 #: modules/control/gestures.c:95
3136 msgid "mouse gestures control interface"
3139 #: modules/control/hotkeys.c:71
3141 msgid "hotkey interface"
3144 #: modules/control/hotkeys.c:249 modules/control/hotkeys.c:274
3145 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
3146 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3147 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3148 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3149 #: modules/gui/macosx/intf.m:974 modules/gui/macosx/intf.m:975
3150 #: modules/gui/macosx/intf.m:976 modules/gui/pda/pda_interface.c:247
3151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248
3152 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1280
3156 #: modules/control/hotkeys.c:263 modules/control/lirc/lirc.c:310
3157 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3158 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3159 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:435
3160 #: modules/gui/macosx/intf.m:471 modules/gui/macosx/intf.m:536
3161 #: modules/gui/macosx/intf.m:982 modules/gui/macosx/intf.m:983
3162 #: modules/gui/macosx/intf.m:984 modules/gui/macosx/playlist.m:139
3163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
3164 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423
3165 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1286
3169 #: modules/control/hotkeys.c:280
3170 msgid "Jump -10 seconds"
3173 #: modules/control/hotkeys.c:286
3174 msgid "Jump +10 seconds"
3177 #: modules/control/hotkeys.c:292
3178 msgid "Jump -1 minute"
3181 #: modules/control/hotkeys.c:298
3182 msgid "Jump +1 minute"
3185 #: modules/control/hotkeys.c:304
3186 msgid "Jump -5 minutes"
3189 #: modules/control/hotkeys.c:310
3190 msgid "Jump +5 minutes"
3193 #: modules/control/http.c:72
3195 msgid "Host address"
3198 #: modules/control/http.c:74
3199 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
3202 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3203 msgid "Source directory"
3206 #: modules/control/http.c:79
3207 msgid "HTTP remote control interface"
3210 #: modules/control/http.c:80
3212 msgid "HTTP remote control"
3215 #: modules/control/joystick.c:140
3217 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3221 #: modules/control/joystick.c:143
3222 msgid "Joystick device"
3225 #: modules/control/joystick.c:145
3226 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
3229 #: modules/control/joystick.c:147
3233 #: modules/control/joystick.c:149
3235 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
3239 #: modules/control/joystick.c:152
3243 #: modules/control/joystick.c:154
3244 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
3247 #: modules/control/joystick.c:156
3248 msgid "Max seek interval"
3251 #: modules/control/joystick.c:158
3252 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3255 #: modules/control/joystick.c:160
3256 msgid "Action mapping"
3259 #: modules/control/joystick.c:162
3261 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
3262 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
3265 #: modules/control/joystick.c:166
3269 #: modules/control/joystick.c:179
3270 msgid "joystick control interface"
3273 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
3274 msgid "infrared remote control interface"
3277 #: modules/control/ntservice.c:39
3278 msgid "Install NT/2K/XP service"
3281 #: modules/control/ntservice.c:41
3282 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3285 #: modules/control/ntservice.c:42
3286 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3289 #: modules/control/ntservice.c:44
3290 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3293 #: modules/control/ntservice.c:45
3294 msgid "Display name of the service"
3297 #: modules/control/ntservice.c:47
3298 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3301 #: modules/control/ntservice.c:50
3303 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3304 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3305 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3306 "are: logger,sap,rc,http)"
3309 #: modules/control/ntservice.c:56
3310 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3313 #: modules/control/ntservice.c:57
3317 #: modules/control/rc/rc.c:77
3318 msgid "Show stream position"
3321 #: modules/control/rc/rc.c:78
3323 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3326 #: modules/control/rc/rc.c:80
3330 #: modules/control/rc/rc.c:81
3331 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3334 #: modules/control/rc/rc.c:84
3335 msgid "Remote control"
3338 #: modules/control/rc/rc.c:89
3339 msgid "remote control interface"
3342 #: modules/demux/a52sys.c:39
3346 #: modules/demux/aac.c:39
3350 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3351 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3354 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3358 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2199
3360 msgid "Number of streams"
3363 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3364 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3365 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
3369 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3374 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3378 #: modules/demux/asf/asf.c:322
3383 #: modules/demux/asf/asf.c:328
3388 #: modules/demux/asf/asf.c:330
3389 msgid "Codec description"
3392 #: modules/demux/au.c:41
3396 #: modules/demux/avi/avi.c:42
3400 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3401 msgid "force interleaved method"
3404 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3405 msgid "force index creation"
3408 #: modules/demux/avi/avi.c:50
3412 #: modules/demux/avi/avi.c:228
3416 #: modules/demux/avi/avi.c:229
3418 msgid "Number of Streams"
3421 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3424 msgstr "Spola framåt"
3426 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3428 msgid "Dump file name"
3431 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3432 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3435 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3436 msgid "file dump demuxer"
3439 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3440 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3443 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3445 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3446 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3447 "using an old version, select this option."
3450 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3454 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3456 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3457 "counters, select this option."
3460 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3465 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3466 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3469 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3470 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3473 #: modules/demux/dts.c:53
3474 msgid "Raw DTS demuxer"
3477 #: modules/demux/flac.c:54
3478 msgid "flac demuxer"
3481 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3483 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3484 "should be set in miliseconds units."
3487 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3488 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3491 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3492 msgid "RTSP/RTP describe"
3495 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71
3499 #: modules/demux/m3u.c:63
3501 msgid "playlist metademux"
3502 msgstr "Föregående fil"
3504 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3508 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3509 msgid "Seek based on percent not time"
3512 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3513 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3516 #: modules/demux/mkv.cpp:2185
3520 #: modules/demux/mkv.cpp:2189
3522 msgid "Segment Filename"
3525 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
3527 msgid "Muxing Application"
3530 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
3532 msgid "Writing Application"
3535 #: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3536 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3537 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3538 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
3542 #: modules/demux/mkv.cpp:2218
3547 #: modules/demux/mkv.cpp:2222
3549 msgid "Codec Setting"
3550 msgstr "Markera allt"
3552 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
3557 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
3559 msgid "Codec Download"
3562 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3566 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
3568 msgid "MPEG-4 Video demuxer"
3569 msgstr "_Nästa objekt"
3571 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3573 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
3574 msgstr "_Nästa objekt"
3576 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3578 msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
3579 msgstr "_Nästa objekt"
3581 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3582 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3585 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3586 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3589 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3590 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3593 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3594 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3597 #: modules/demux/ogg.c:153
3598 msgid "ogg stream demuxer"
3601 #: modules/demux/rawdv.c:39
3602 msgid "raw dv demuxer"
3605 #: modules/demux/util/id3.c:46
3606 msgid "Simple id3 tag skipper"
3609 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
3613 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
3614 msgid "Classic Rock"
3617 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3622 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3627 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3632 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3636 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3640 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3644 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3648 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3652 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3656 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3660 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3665 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3669 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3673 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3677 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3681 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3685 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3689 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3693 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3697 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3701 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3705 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3710 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3714 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3718 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3722 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3726 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3730 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3734 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3738 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3743 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3747 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3748 msgid "Instrumental"
3751 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3755 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3760 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3764 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3768 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3772 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3777 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3781 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3785 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3789 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3793 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
3797 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
3801 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
3802 msgid "Instrumental Pop"
3805 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
3806 msgid "Instrumental Rock"
3809 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
3813 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
3817 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
3821 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
3822 msgid "Techno-Industrial"
3825 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
3828 msgstr "Markera allt"
3830 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
3834 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
3838 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
3842 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
3843 msgid "Southern Rock"
3846 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
3851 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
3856 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
3860 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
3864 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
3865 msgid "Christian Rap"
3868 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
3872 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
3876 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
3877 msgid "Native American"
3880 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
3884 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
3888 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
3892 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
3897 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
3901 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
3906 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
3910 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
3914 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
3918 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
3922 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
3927 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
3931 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
3935 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
3939 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
3943 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
3944 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
3947 #: modules/demux/util/sub.c:72
3949 msgid "Text subtitles demux"
3950 msgstr "Markera allt"
3952 #: modules/demux/wav.c:42
3956 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
3958 msgid "BeOS standard API interface"
3961 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
3962 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
3965 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3969 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3973 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
3974 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
3975 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
3979 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
3980 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
3981 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
3982 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
3983 #: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/intf.m:524
3984 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
3988 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
3989 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
3990 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
3991 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
3992 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
3993 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
3994 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
3995 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
3996 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
3997 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
3998 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
3999 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:362
4000 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409 modules/gui/wxwindows/open.cpp:313
4001 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:398
4005 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
4006 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4007 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
4008 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
4009 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4013 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
4014 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
4017 msgstr "Öppna skiva"
4019 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
4021 msgid "Open Subtitles"
4024 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
4025 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:297
4026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
4030 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
4033 msgstr "Föregående fil"
4035 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
4040 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
4042 msgid "Prev Chapter"
4045 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
4049 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4054 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4056 msgid "Go to Chapter"
4059 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
4063 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:518
4067 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
4070 msgstr "Spola framåt"
4072 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
4073 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
4074 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
4075 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
4076 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
4077 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
4078 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:304
4079 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1041
4080 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
4081 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:191
4082 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
4086 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
4087 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
4090 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
4092 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
4093 msgstr "Markera allt"
4095 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
4096 msgid "Drop files to play"
4099 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
4100 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
4105 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:463
4109 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:468
4110 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141
4112 msgstr "Markera allt"
4114 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
4117 msgstr "Markera allt"
4119 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
4120 msgid "Sort Reverse"
4123 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
4124 msgid "Sort by Name"
4127 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
4128 msgid "Sort by Path"
4131 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
4135 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
4139 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
4142 msgstr "Markera allt"
4144 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
4148 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
4153 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
4154 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4155 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
4156 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4157 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4161 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
4162 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
4166 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
4167 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
4168 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:197
4169 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
4173 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
4177 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
4179 msgid "Show Interface"
4182 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
4186 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
4190 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
4194 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4195 msgid "Vertical Sync"
4198 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
4199 msgid "Correct Aspect Ratio"
4202 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
4206 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
4207 msgid "Take Screen Shot"
4210 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4214 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4215 msgid "Show tooltips"
4218 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4219 msgid "Show tooltips for configuration options."
4222 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4223 msgid "Show text on toolbar buttons"
4226 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4227 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4230 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4231 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4234 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4236 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4237 "preferences menu will occupy."
4240 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4244 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
4246 msgid "GNOME interface"
4249 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4251 msgid "_Open File..."
4252 msgstr "_Öppna fil..."
4254 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4255 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4256 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4262 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4263 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4264 msgid "Open _Disc..."
4265 msgstr "_Öppna skiva..."
4267 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
4268 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
4269 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4270 msgid "Open a DVD or VCD"
4271 msgstr "Öppna skiva"
4273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
4274 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
4275 msgid "_Network Stream..."
4276 msgstr "_Öppna nätverk..."
4278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4279 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4280 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4282 msgid "Select a network stream"
4283 msgstr "_Öppna nätverk..."
4285 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4287 msgstr "_Mata ut skiva"
4289 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4290 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4292 msgstr "Mata ut skiva"
4294 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4295 msgid "_Hide interface"
4298 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4302 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4303 msgid "Choose the program"
4306 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4311 msgid "Choose title"
4314 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4318 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4319 msgid "Choose chapter"
4322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4323 msgid "_Playlist..."
4326 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4327 msgid "Open the playlist window"
4330 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4334 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4335 msgid "Open the module manager"
4338 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4339 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4343 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4344 msgid "Open the messages window"
4347 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4348 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4354 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4355 msgid "Select audio channel"
4358 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4359 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4360 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
4364 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4365 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4366 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
4370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
4371 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
4372 #: modules/gui/macosx/controls.m:698 modules/gui/macosx/intf.m:492
4374 msgstr "Stäng av ljudet"
4376 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4377 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4382 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4387 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4388 msgid "Select subtitles channel"
4391 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4392 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4397 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4398 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4402 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4404 msgstr "_Nästa objekt"
4406 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4410 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4411 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
4412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1335
4413 msgid "VLC media player"
4416 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4417 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:413
4421 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4422 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:416
4426 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4427 msgid "Open a Satellite Card"
4430 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4431 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4432 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4434 msgstr "Föregående objekt"
4436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4438 msgstr "Föregående objekt"
4440 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4444 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4446 msgstr "Mata ut skiva"
4448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4452 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4453 msgid "Pause Stream"
4456 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4457 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4458 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4460 msgstr "Slow Motion"
4462 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4464 msgstr "Slow Motion"
4466 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4467 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4468 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4470 msgstr "Spola framåt"
4472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4474 msgstr "Spola framåt"
4476 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4477 msgid "Open Playlist"
4480 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4481 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4482 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4483 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4484 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:428
4486 msgstr "Föregående objekt"
4488 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4490 msgid "Previous file"
4491 msgstr "Föregående fil"
4493 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4501 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4502 msgid "Select previous title"
4505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4510 msgid "Select previous chapter"
4513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4514 msgid "Select next chapter"
4517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4522 msgid "Toggle fullscreen mode"
4525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4530 msgid "Got directly so specified point"
4533 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4534 msgid "Switch program"
4537 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4542 msgid "Navigate through titles and chapters"
4545 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4546 msgid "Toggle _Interface"
4549 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4554 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111
4555 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4558 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4559 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4561 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4562 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4565 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
4569 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
4570 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
4571 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4574 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
4575 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:251
4576 msgid "Open Target:"
4579 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
4580 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:266
4582 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4586 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
4587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
4588 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145
4589 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4590 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4591 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:420
4592 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4593 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
4594 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4598 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
4599 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
4603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
4604 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4605 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
4609 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
4610 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4611 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
4615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
4616 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:477
4620 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
4621 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4622 msgid "Use DVD menus"
4625 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
4626 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4627 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
4631 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
4632 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4633 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:513
4634 msgid "UDP/RTP Multicast"
4637 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
4638 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4639 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:514
4640 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
4644 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
4645 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
4646 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
4647 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4648 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:533
4649 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:556 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
4653 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
4654 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4655 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:548 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4659 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
4660 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:571
4664 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
4665 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
4666 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
4667 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:528
4668 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:317
4672 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
4676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
4677 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305
4681 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
4682 msgid "Polarization"
4685 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
4689 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
4693 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
4697 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
4701 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
4702 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4707 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
4708 #: modules/gui/macosx/open.m:177
4712 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
4713 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
4714 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 modules/gui/wxwindows/open.cpp:433
4718 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
4720 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4724 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
4725 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
4729 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
4733 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
4737 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
4741 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
4745 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
4746 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
4747 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
4751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
4755 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
4756 #: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/pda/pda_interface.c:1234
4760 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
4764 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
4768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
4772 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
4776 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
4780 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
4781 msgid "Stream output (MRL)"
4784 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
4785 msgid "Destination Target: "
4788 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
4789 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
4790 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:402
4794 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
4799 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
4800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:428
4805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
4809 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
4813 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
4814 #: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
4818 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
4819 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
4820 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
4821 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
4822 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
4824 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
4827 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
4829 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
4832 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
4836 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
4838 msgid "Gtk+ interface"
4841 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
4842 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
4846 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
4850 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
4851 msgid "Close the window"
4854 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4858 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4859 msgid "Exit the program"
4860 msgstr "Avsluta VLC"
4862 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
4866 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4867 msgid "Hide the main interface window"
4870 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4871 msgid "Navigate through the stream"
4874 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4878 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4879 msgid "_Preferences..."
4882 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4883 msgid "Configure the application"
4886 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
4890 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4894 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4895 msgid "About this application"
4898 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4902 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4906 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4907 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4910 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:217
4911 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:225
4915 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4917 msgid "Use a subtitles file"
4918 msgstr "Markera allt"
4920 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4922 msgid "Select a subtitles file"
4923 msgstr "Markera allt"
4925 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4926 msgid "Set the delay (in seconds)"
4929 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4930 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4933 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4935 msgid "Use stream output"
4938 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4939 msgid "Stream output configuration "
4942 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4943 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4944 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
4945 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
4946 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:307
4947 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1044
4948 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
4949 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
4950 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
4954 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4958 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4962 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4966 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4970 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4974 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4978 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4982 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
4984 msgid "Error loading pixmap file: %s"
4987 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
4989 msgid "Title %d (%d)"
4990 msgstr "Titel %d (%d)"
4992 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
4997 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
5001 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5005 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
5007 msgid "Gtk2 interface"
5010 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
5014 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
5018 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
5022 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
5023 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
5027 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
5032 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
5037 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
5042 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
5047 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
5051 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
5055 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
5060 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
5061 msgid "Stream info..."
5064 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
5068 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
5069 msgid "path to ui.rc file"
5072 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
5074 msgid "KDE interface"
5077 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
5081 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
5082 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
5086 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:448
5087 msgid "About VLC media player"
5090 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
5094 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
5098 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
5101 msgstr "Markera allt"
5103 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
5106 msgstr "Markera allt"
5108 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
5113 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
5118 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:703
5119 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
5123 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:704
5124 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
5128 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:705
5129 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
5133 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:707
5134 #: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:508
5135 msgid "Float On Top"
5138 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:706
5139 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
5141 msgid "Fit To Screen"
5144 #: modules/gui/macosx/controls.m:663 modules/gui/macosx/intf.m:477
5145 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144
5149 #: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:478
5150 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146
5154 #: modules/gui/macosx/controls.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:479
5155 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
5157 msgid "Repeat Playlist"
5158 msgstr "Öppna skiva"
5160 #: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:480
5161 msgid "Step Forward"
5164 #: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:481
5166 msgid "Step Backward"
5167 msgstr "Föregående objekt"
5169 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:523
5170 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
5174 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
5176 msgid "VLC - Controller"
5179 #: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
5180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
5184 #: modules/gui/macosx/intf.m:437
5185 msgid "Fast Forward"
5188 #: modules/gui/macosx/intf.m:440 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
5189 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
5193 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
5197 #: modules/gui/macosx/intf.m:445
5198 msgid "Open CrashLog"
5201 #: modules/gui/macosx/intf.m:449
5202 msgid "Preferences..."
5205 #: modules/gui/macosx/intf.m:450
5209 #: modules/gui/macosx/intf.m:451
5213 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
5217 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
5220 msgstr "Avsluta VLC"
5222 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
5227 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5229 msgid "Open File..."
5230 msgstr "_Öppna fil..."
5232 #: modules/gui/macosx/intf.m:457
5234 msgid "Quick Open File..."
5235 msgstr "_Öppna fil..."
5237 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
5239 msgid "Open Disc..."
5240 msgstr "_Öppna skiva..."
5242 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
5244 msgid "Open Network..."
5245 msgstr "Öppna nätverk"
5247 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5250 msgstr "Öppna nätverk"
5252 #: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1265
5257 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
5261 #: modules/gui/macosx/intf.m:465
5265 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
5269 #: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
5273 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
5277 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/macosx/intf.m:512
5278 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
5279 msgid "Video device"
5282 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
5284 msgid "Minimize Window"
5287 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
5289 msgid "Close Window"
5292 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
5297 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
5298 msgid "Bring All to Front"
5299 msgstr "Lägg alla överst"
5301 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
5305 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
5309 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
5310 msgid "Online Documentation"
5313 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
5314 msgid "Report a Bug"
5317 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
5318 msgid "VideoLAN Website"
5321 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/macosx/intf.m:1258
5325 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
5329 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
5331 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
5334 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
5335 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
5338 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
5339 msgid "Open Messages Window"
5342 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
5346 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
5347 msgid "No CrashLog found"
5350 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
5352 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5353 "heavy crashes yet."
5356 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5358 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5359 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5362 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5366 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5368 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5369 "is fully transparent."
5372 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
5373 msgid "Always float on top"
5376 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
5377 msgid "Let the video window float on top of other windows."
5380 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
5381 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5384 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5387 msgstr "Öppna nätverk"
5389 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5390 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5393 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5394 msgid "VIDEO_TS folder"
5397 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
5398 #: modules/gui/macosx/open.m:475
5401 msgstr "_Nästa objekt"
5403 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5405 msgid "Load subtitles file:"
5408 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5412 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5413 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5418 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5419 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5420 msgid "No %@s found"
5423 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5424 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5427 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5429 msgid "Advanced output:"
5432 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5433 msgid "Output Options"
5436 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
5437 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
5442 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
5444 msgid "Dump raw input"
5447 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5451 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5452 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:399
5456 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5457 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:400
5461 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:554
5462 msgid "Encapsulation Method"
5465 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5467 msgid "Transcode options"
5470 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5471 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:642
5472 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:699
5473 msgid "Bitrate (kb/s)"
5476 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5477 msgid "Stream Announcing"
5480 #: modules/gui/macosx/output.m:167
5481 msgid "SAP announce"
5484 #: modules/gui/macosx/output.m:168
5485 msgid "SLP announce"
5488 #: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:518
5490 msgid "Channel Name"
5491 msgstr "Kanalserver"
5493 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5497 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5501 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5505 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5509 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5512 msgstr "Avsluta VLC"
5514 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5515 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5519 #: modules/gui/macosx/playlist.m:138
5521 msgid "Save Playlist..."
5522 msgstr "Öppna skiva"
5524 #: modules/gui/macosx/playlist.m:147 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
5528 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195
5533 #: modules/gui/macosx/playlist.m:196
5535 msgid "Save Playlist"
5536 msgstr "Öppna skiva"
5538 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
5540 msgid "%i items in playlist"
5541 msgstr "Öppna skiva"
5543 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
5546 msgstr "Markera allt"
5548 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5552 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5553 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5554 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5559 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5560 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5561 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5566 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5567 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5568 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5572 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5573 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5574 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5575 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5579 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5580 msgid "Reset Preferences"
5583 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5588 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
5590 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5591 "Are you sure you want to continue?"
5594 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5595 msgid "Select file or directory"
5598 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5600 msgid "Select a file or directory"
5601 msgstr "_Öppna nätverk..."
5603 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
5605 msgid "ncurses interface"
5608 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5610 msgid "Autoplay selected file"
5613 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5614 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5617 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5619 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5622 #: modules/gui/pda/pda.c:228 modules/gui/pda/pda.c:283
5623 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
5628 #: modules/gui/pda/pda.c:234
5632 #: modules/gui/pda/pda.c:240 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270
5636 #: modules/gui/pda/pda.c:246
5641 #: modules/gui/pda/pda.c:252 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5642 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
5646 #: modules/gui/pda/pda.c:289
5651 #: modules/gui/pda/pda.c:296
5655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:283 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
5659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:305
5663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:357 modules/gui/pda/pda_interface.c:523
5664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:833 modules/gui/pda/pda_interface.c:1196
5666 msgid "Add to Playlist"
5667 msgstr "Öppna skiva"
5669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:380
5673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:392
5674 msgid "udp://@:1234"
5677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:393
5678 msgid "udp6://@:1234"
5681 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:394
5685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:395
5689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:396
5694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:397
5698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:398
5702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:419
5707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:467
5711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:468
5715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:477
5720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:494 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
5721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
5725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495
5729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 modules/gui/pda/pda_interface.c:1125
5733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
5737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 modules/gui/pda/pda_interface.c:1127
5741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
5746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
5750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:509
5754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:555
5758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:564
5761 msgstr "_Nästa objekt"
5763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
5767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
5772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
5776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
5780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609
5784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
5787 msgstr "Avsluta VLC"
5789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
5793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
5797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
5801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
5805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
5809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:673
5813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
5817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:691
5821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:692
5825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:693
5829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:694
5833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:720
5837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:721
5842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:722
5846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:723
5851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
5855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
5859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
5863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
5867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:744
5871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:745
5875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:746
5879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
5883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:772
5887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:794
5891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
5896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813 modules/gui/pda/pda_interface.c:1067
5897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1146 modules/gui/pda/pda_interface.c:1153
5901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:838
5906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:865
5908 msgid "Video Codec:"
5911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:882 modules/gui/pda/pda_interface.c:896
5915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
5919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
5923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
5927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
5931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
5935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:888
5939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
5943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
5945 msgid "Video Bitrate:"
5946 msgstr "_Nästa objekt"
5948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:908
5950 msgid "Bitrate Tolerance:"
5951 msgstr "_Nästa objekt"
5953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
5954 msgid "Keyframe Interval:"
5957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:926
5959 msgid "Audio Codec:"
5960 msgstr "_Nästa objekt"
5962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:935
5964 msgid "Deinterlace:"
5967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:944
5972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:953
5975 msgstr "Stäng av ljudet"
5977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:962
5981 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
5982 msgid "Time To Live (TTL):"
5985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996 modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
5989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
5993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:998
5994 msgid "localhost.localdomain"
5997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:999
6001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1017 modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
6005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1018
6009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1019
6013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1020
6017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1021
6021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1022
6025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
6029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024
6033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1041 modules/gui/pda/pda_interface.c:1100
6037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 modules/gui/pda/pda_interface.c:1064
6041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
6045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
6049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
6053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
6057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
6061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
6065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1103
6067 msgid "Audio Bitrate :"
6068 msgstr "_Nästa objekt"
6070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
6075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1124
6079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1137
6080 msgid "SAP Announce:"
6083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1160
6084 msgid "SLP Announce:"
6087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1169
6089 msgid "Announce Channel:"
6092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1201
6097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1229
6101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1239
6106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1270
6111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1275
6115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1280
6120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1285
6124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1313
6126 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
6127 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
6128 "org/copyleft/gpl.html)."
6131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1321
6132 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
6135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1329
6136 msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
6139 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
6140 msgid "QNX RTOS video and audio output"
6143 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
6145 msgid "Qt interface"
6148 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
6150 msgid "Open a skin file"
6153 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:302
6154 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:303
6155 msgid "Last skin actually used"
6158 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:304
6159 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
6160 msgid "Config of last used skin"
6163 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
6164 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
6165 msgid "Show application in system tray"
6168 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
6169 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
6170 msgid "Show application in taskbar"
6173 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:320
6175 msgid "Skinnable Interface"
6178 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:903
6179 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
6184 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
6185 msgid "Stream and Media Info"
6188 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
6189 msgid "Quick file open"
6192 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
6194 msgid "Advanced open"
6197 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
6199 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
6200 msgstr "Öppna skiva"
6202 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
6204 msgid "Open a network stream"
6205 msgstr "_Öppna nätverk..."
6207 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
6208 msgid "Open a satellite stream"
6211 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
6212 msgid "Eject the DVD/CD"
6215 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
6217 msgid "Exit this program"
6218 msgstr "Avsluta VLC"
6220 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
6221 msgid "Open the streaming wizard"
6224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:300
6225 msgid "Open other types of inputs"
6228 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
6229 msgid "Open the playlist"
6232 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
6234 msgid "Show the program logs"
6235 msgstr "Avsluta VLC"
6237 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
6238 msgid "Show information about the file being played"
6241 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
6242 msgid "Go to the preferences menu"
6245 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:307
6246 msgid "Shows the extended GUI"
6249 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
6251 msgid "About this program"
6252 msgstr "Avsluta VLC"
6254 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313
6256 msgid "Quick &Open ..."
6257 msgstr "_Öppna fil..."
6259 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6261 msgid "Open &File..."
6262 msgstr "_Öppna fil..."
6264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6266 msgid "Open &Disc..."
6267 msgstr "_Öppna skiva..."
6269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
6271 msgid "Open &Network Stream..."
6272 msgstr "_Öppna nätverk..."
6274 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
6276 msgid "Open &Satellite Stream..."
6277 msgstr "_Öppna nätverk..."
6279 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
6280 msgid "Streaming Wizard..."
6283 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
6288 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
6289 msgid "&Playlist..."
6292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
6294 msgid "&Messages..."
6295 msgstr "_Öppna skiva..."
6297 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:339
6298 msgid "&Stream and Media info..."
6301 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
6306 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
6311 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
6315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
6316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:756
6317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:829
6320 msgstr "Markera allt"
6322 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
6323 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:775
6324 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
6327 msgstr "_Nästa objekt"
6329 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
6330 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:794
6331 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:837
6335 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
6336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813
6337 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:841
6341 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
6345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
6346 msgid "Stop current playlist item"
6349 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
6350 msgid "Play current playlist item"
6353 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
6354 msgid "Pause current playlist item"
6357 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
6358 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:552
6360 msgid "Open playlist"
6361 msgstr "Öppna skiva"
6363 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
6365 msgid "Previous playlist item"
6366 msgstr "Föregående fil"
6368 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
6369 msgid "Next playlist item"
6372 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
6375 msgstr "Slow Motion"
6377 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:394
6380 msgstr "Spola framåt"
6382 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
6385 msgstr "Avsluta VLC"
6387 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:505
6388 msgid "Image adjust"
6391 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:516
6395 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:521
6400 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:531
6405 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:540
6409 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:549
6413 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:570
6415 msgid "Video Options"
6418 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:584
6422 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:601
6423 msgid "Visualisation"
6426 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:607 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
6428 msgid "Audio Options"
6431 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:746
6432 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:824
6433 msgid "&Extended GUI"
6436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:747
6437 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:826
6438 msgid "&Preferences..."
6441 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:877
6444 " (wxWindows interface)\n"
6448 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
6450 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6454 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:880
6456 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6457 "http://www.videolan.org/\n"
6461 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:883
6466 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6468 msgid "Playlist Item options"
6469 msgstr "Föregående fil"
6471 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6472 msgid "Item informations"
6475 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6479 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6484 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6485 msgid "Item enabled"
6488 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6489 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022
6493 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6495 msgid "Simple &Open ..."
6496 msgstr "_Öppna fil..."
6498 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6501 msgstr "_Nästa objekt"
6503 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6507 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:171
6511 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:201
6513 msgid "Interface menu"
6516 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:428 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:455
6520 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6523 msgstr "Öppna skiva"
6525 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
6526 msgid "Save Messages As a file..."
6529 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
6531 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6532 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6536 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280
6537 msgid "Use VLC as a stream server"
6540 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:320
6541 msgid "Video For Linux"
6544 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:427 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6546 msgid "Subtitles file"
6549 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
6550 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6553 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
6554 msgid "DVD (menus support)"
6557 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
6560 msgstr "_Nästa objekt"
6562 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:606
6566 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607
6570 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
6574 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:609
6578 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
6579 msgid "Video Device Type"
6582 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:623
6584 msgid "Video Device"
6587 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
6588 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
6591 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
6596 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:634
6597 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
6600 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
6602 msgid "Advanced Settings..."
6605 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
6607 msgid "&Simple Add..."
6608 msgstr "_Öppna fil..."
6610 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172
6614 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
6616 msgid "&Open Playlist..."
6617 msgstr "Öppna skiva"
6619 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175
6621 msgid "&Save Playlist..."
6622 msgstr "Öppna skiva"
6624 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6629 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
6631 msgid "Sort by &title"
6634 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
6635 msgid "&Reverse sort by title"
6638 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
6640 msgid "Sort by &author"
6643 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185
6644 msgid "&Reverse sort by author"
6647 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6648 msgid "Sort by &group"
6651 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
6652 msgid "&Reverse sort by group"
6655 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6657 msgid "&Randomize Playlist"
6658 msgstr "Öppna skiva"
6660 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
6664 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6669 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
6673 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
6677 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6680 msgstr "Markera allt"
6682 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6683 msgid "&Enable all group items"
6686 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
6687 msgid "&Disable all group items"
6690 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
6695 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6700 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
6703 msgstr "Markera allt"
6705 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
6709 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
6713 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
6716 msgstr "Markera allt"
6718 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
6722 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
6726 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
6731 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:531
6733 msgid "Save playlist"
6734 msgstr "Öppna skiva"
6736 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1036
6737 msgid "Enter the name for the new group"
6740 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
6742 msgid "Advanced options"
6745 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
6746 msgid "Reset config file"
6749 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
6751 msgid "General Settings"
6752 msgstr "Markera allt"
6754 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
6758 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
6763 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
6764 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
6768 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
6769 msgid "Choose Directory"
6772 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
6777 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160
6778 msgid "Stream output MRL"
6781 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:164 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
6782 msgid "Destination Target:"
6785 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129
6787 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6788 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6792 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:390
6793 msgid "Output Methods"
6796 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:397
6798 msgid "Play locally"
6799 msgstr "Slow Motion"
6801 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:504
6802 msgid "Miscellaneous Options"
6805 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:513
6806 msgid "SAP Announce"
6809 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:515
6810 msgid "SLP Announce"
6813 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:596
6814 msgid "Transcoding options"
6817 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:635
6822 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:687
6825 msgstr "_Nästa objekt"
6827 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:833
6832 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
6833 msgid "Stream with VLC in three steps"
6836 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
6838 msgid "Step 1: Select what to stream"
6839 msgstr "_Öppna nätverk..."
6841 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
6842 msgid "Step 2: Define streaming method"
6845 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
6847 msgid "Step 3: Start streaming"
6848 msgstr "_Öppna nätverk..."
6850 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
6855 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
6859 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
6863 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
6865 msgid "Open Subtitles File"
6866 msgstr "Markera allt"
6868 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
6870 msgid "Subtitles encoding"
6873 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
6875 msgid "Subtitles options"
6878 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
6880 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
6881 msgstr "Markera allt"
6883 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
6884 msgid "Frames per second"
6887 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
6888 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
6891 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
6893 msgid "Video Device Advanced Options"
6896 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
6897 msgid "Video Device MRL"
6900 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
6901 msgid "Common Options"
6904 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
6908 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
6909 msgid "Standard of the analogic signal"
6912 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308
6913 msgid "The frequency in kHz"
6916 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350
6918 msgid "Audio Device"
6919 msgstr "_Nästa objekt"
6921 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
6922 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
6925 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
6927 msgid "Bitrate Options"
6930 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
6931 msgid "The average bitrate of the stream"
6934 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
6936 msgid "Maximum Bitrate"
6937 msgstr "_Nästa objekt"
6939 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
6940 msgid "wxWindows interface module"
6943 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
6944 msgid "wxWindows dialogs provider"
6947 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
6948 msgid "Dummy image chroma format"
6951 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
6953 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
6954 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
6957 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
6958 msgid "Don't open a dos command box interface"
6961 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
6963 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
6964 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6965 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
6968 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
6969 msgid "dummy interface function"
6972 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
6973 msgid "dummy access function"
6976 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
6977 msgid "dummy demux function"
6980 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
6981 msgid "dummy decoder function"
6984 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
6985 msgid "dummy encoder function"
6988 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
6989 msgid "dummy audio output function"
6992 #: modules/misc/dummy/dummy.c:82
6993 msgid "dummy video output function"
6996 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
6997 msgid "dummy font renderer function"
7000 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
7001 msgid "Using the dummy interface plugin..."
7004 #: modules/misc/freetype.c:89 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
7008 #: modules/misc/freetype.c:90
7010 msgid "Filename of Font"
7013 #: modules/misc/freetype.c:91
7014 msgid "Font size in pixels"
7017 #: modules/misc/freetype.c:92
7019 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
7020 "than 0 this option will override the relative font size "
7023 #: modules/misc/freetype.c:94
7027 #: modules/misc/freetype.c:95
7028 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
7031 #: modules/misc/freetype.c:98
7034 msgstr "Slow Motion"
7036 #: modules/misc/freetype.c:98
7040 #: modules/misc/freetype.c:98
7044 #: modules/misc/freetype.c:99
7049 #: modules/misc/freetype.c:99
7053 #: modules/misc/freetype.c:102
7058 #: modules/misc/freetype.c:108
7059 msgid "freetype2 font renderer"
7062 #: modules/misc/gtk_main.c:60
7063 msgid "Gtk+ GUI helper"
7066 #: modules/misc/httpd.c:97
7067 msgid "HTTP 1.0 daemon"
7070 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7073 msgstr "Nästa objekt"
7075 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7079 #: modules/misc/logger/logger.c:87
7083 #: modules/misc/logger/logger.c:88
7085 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
7088 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7089 msgid "log filename"
7092 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7093 msgid "Specify the log filename."
7096 #: modules/misc/logger/logger.c:96
7098 msgid "file logging interface"
7101 #: modules/misc/logger/logger.c:110
7102 msgid "Using the logger interface plugin..."
7105 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
7109 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
7110 msgid "3D Now! memcpy"
7113 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
7117 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
7118 msgid "MMX EXT memcpy"
7121 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
7122 msgid "AltiVec memcpy"
7125 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
7126 msgid "IPv4 network abstraction layer"
7129 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
7130 msgid "IPv6 network abstraction layer"
7133 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
7134 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
7137 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
7139 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
7140 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
7143 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
7144 msgid "Qt Embedded GUI helper"
7147 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
7148 msgid "SAP multicast address"
7151 #: modules/misc/sap.c:89
7152 msgid "IPv4-SAP listening"
7155 #: modules/misc/sap.c:90
7156 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
7159 #: modules/misc/sap.c:91
7160 msgid "IPv6-SAP listening"
7163 #: modules/misc/sap.c:92
7164 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
7167 #: modules/misc/sap.c:93
7168 msgid "IPv6 SAP scope"
7171 #: modules/misc/sap.c:94
7172 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
7175 #: modules/misc/sap.c:100
7179 #: modules/misc/sap.c:113
7181 msgid "SAP interface"
7184 #: modules/misc/screensaver.c:44
7185 msgid "screensaver disabling helper"
7188 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
7189 msgid "C module that does nothing"
7192 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
7193 msgid "Miscellaneous stress tests"
7196 #: modules/mux/asf.c:42
7200 #: modules/mux/avi.c:44
7204 #: modules/mux/dummy.c:43
7205 msgid "Dummy/Raw muxer"
7208 #: modules/mux/mp4.c:56
7209 msgid "MP4/MOV muxer"
7212 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
7216 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
7220 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
7221 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
7224 #: modules/mux/ogg.c:61
7225 msgid "Ogg/ogm muxer"
7228 #: modules/packetizer/copy.c:41
7229 msgid "Copy packetizer"
7232 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
7233 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
7236 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
7237 msgid "MPEG4 Video packetizer"
7240 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
7241 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
7244 #: modules/stream_out/display.c:50
7246 msgid "Display stream"
7249 #: modules/stream_out/dummy.c:47
7251 msgid "Dummy stream"
7254 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
7256 msgid "Duplicate stream"
7259 #: modules/stream_out/es.c:49
7264 #: modules/stream_out/gather.c:40
7266 msgid "Gather stream"
7269 #: modules/stream_out/rtp.c:43
7274 #: modules/stream_out/standard.c:51
7276 msgid "Standard stream"
7279 #: modules/stream_out/transcode.c:79
7281 msgid "Transcode stream"
7284 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
7286 msgid "Transrate stream"
7289 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
7290 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7293 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
7294 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7297 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
7298 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7299 msgid "conversions from "
7302 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
7303 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7304 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7308 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7309 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7310 msgid "MMX conversions from "
7313 #: modules/video_filter/adjust.c:60
7314 msgid "Set image contrast"
7317 #: modules/video_filter/adjust.c:61
7318 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
7321 #: modules/video_filter/adjust.c:62
7322 msgid "Set image hue"
7325 #: modules/video_filter/adjust.c:63
7326 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
7329 #: modules/video_filter/adjust.c:64
7330 msgid "Set image saturation"
7333 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7334 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7337 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7338 msgid "Set image brightness"
7341 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7342 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7345 #: modules/video_filter/adjust.c:71
7349 #: modules/video_filter/adjust.c:76
7350 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
7353 #: modules/video_filter/clone.c:55
7355 msgid "Number of clones"
7358 #: modules/video_filter/clone.c:56
7359 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7362 #: modules/video_filter/clone.c:59
7364 msgid "List of vout modules"
7367 #: modules/video_filter/clone.c:60
7368 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7371 #: modules/video_filter/clone.c:63
7376 #: modules/video_filter/clone.c:66
7377 msgid "clone video filter"
7380 #: modules/video_filter/crop.c:54
7381 msgid "Crop geometry"
7384 #: modules/video_filter/crop.c:55
7386 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
7387 "offset + top offset."
7390 #: modules/video_filter/crop.c:57
7391 msgid "Automatic cropping"
7394 #: modules/video_filter/crop.c:58
7395 msgid "Activate automatic black border cropping"
7398 #: modules/video_filter/crop.c:64
7400 msgid "crop video filter"
7401 msgstr "Föregående fil"
7403 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
7405 msgid "Deinterlace mode"
7408 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
7409 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
7412 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
7417 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
7418 msgid "video deinterlacing filter"
7421 #: modules/video_filter/distort.c:59
7423 msgid "Distort mode"
7426 #: modules/video_filter/distort.c:60
7427 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
7430 #: modules/video_filter/distort.c:63
7435 #: modules/video_filter/distort.c:63
7440 #: modules/video_filter/distort.c:66
7444 #: modules/video_filter/distort.c:70
7445 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
7448 #: modules/video_filter/invert.c:52
7449 msgid "invert video filter"
7452 #: modules/video_filter/logo.c:58
7457 #: modules/video_filter/logo.c:59
7458 msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
7461 #: modules/video_filter/logo.c:60
7462 msgid "x postion of the logo"
7465 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
7466 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
7469 #: modules/video_filter/logo.c:62
7470 msgid "y position of the logo"
7473 #: modules/video_filter/logo.c:64
7474 msgid "transparency of the logo"
7477 #: modules/video_filter/logo.c:65
7478 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
7481 #: modules/video_filter/logo.c:68
7485 #: modules/video_filter/logo.c:73
7487 msgid "logo video filter"
7488 msgstr "Föregående fil"
7490 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7494 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7495 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7498 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7499 msgid "motion blur filter"
7502 #: modules/video_filter/transform.c:57
7504 msgid "Transform type"
7507 #: modules/video_filter/transform.c:58
7508 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7511 #: modules/video_filter/transform.c:61
7512 msgid "Rotate by 90 degrees"
7515 #: modules/video_filter/transform.c:62
7516 msgid "Rotate by 180 degrees"
7519 #: modules/video_filter/transform.c:62
7520 msgid "Rotate by 270 degrees"
7523 #: modules/video_filter/transform.c:63
7524 msgid "Flip horizontally"
7527 #: modules/video_filter/transform.c:63
7528 msgid "Flip vertically"
7531 #: modules/video_filter/transform.c:70
7532 msgid "video transformation filter"
7535 #: modules/video_filter/wall.c:53
7537 msgid "Number of columns"
7540 #: modules/video_filter/wall.c:54
7542 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7545 #: modules/video_filter/wall.c:57
7547 msgid "Number of rows"
7550 #: modules/video_filter/wall.c:58
7551 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7554 #: modules/video_filter/wall.c:61
7556 msgid "Active windows"
7559 #: modules/video_filter/wall.c:62
7560 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7563 #: modules/video_filter/wall.c:70
7564 msgid "wall video filter"
7567 #: modules/video_output/aa.c:55
7568 msgid "ASCII-art video output"
7571 #: modules/video_output/caca.c:53
7573 msgid "dithering mode"
7576 #: modules/video_output/caca.c:54
7577 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7580 #: modules/video_output/caca.c:61
7581 msgid "No dithering"
7584 #: modules/video_output/caca.c:62
7585 msgid "2x2 ordered dithering"
7588 #: modules/video_output/caca.c:63
7589 msgid "4x4 ordered dithering"
7592 #: modules/video_output/caca.c:64
7593 msgid "8x8 ordered dithering"
7596 #: modules/video_output/caca.c:65
7597 msgid "Random dithering"
7600 #: modules/video_output/caca.c:68
7604 #: modules/video_output/caca.c:72
7606 msgid "colour ASCII art video output"
7609 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
7610 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
7611 msgid "Always on top"
7614 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
7615 msgid "Place the directx window on top of other windows"
7618 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
7619 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7622 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
7624 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7625 "doesn't have any effect when using overlays."
7628 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
7629 msgid "Use video buffers in system memory"
7632 #: modules/video_output/directx/directx.c:104
7634 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7635 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7636 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7637 "doesn't have any effect when using overlays."
7640 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
7641 msgid "Use triple buffering for overlays"
7644 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
7646 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7647 "better video quality (no flickering)."
7650 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
7651 msgid "DirectX video output"
7654 #: modules/video_output/fb.c:68
7655 msgid "Frame Buffer"
7658 #: modules/video_output/fb.c:69
7659 msgid "framebuffer device"
7662 #: modules/video_output/fb.c:70
7663 msgid "Linux console framebuffer video output"
7666 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7667 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7668 msgid "X11 display name"
7671 #: modules/video_output/ggi.c:57
7673 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7674 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7677 #: modules/video_output/glide.c:64
7678 msgid "3dfx Glide video output"
7681 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7682 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7685 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7686 msgid "QT Embedded display name"
7689 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7691 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7692 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7695 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7696 msgid "QT Embedded video output"
7699 #: modules/video_output/sdl.c:104
7700 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7703 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7704 msgid "SVGAlib video output"
7707 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7708 msgid "Windows GDI video output"
7711 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7712 msgid "Alternate fullscreen method"
7715 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7717 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7719 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7720 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7721 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7722 "show on top of the video."
7725 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7727 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7728 "the value of the DISPLAY environment variable."
7731 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7732 msgid "Use shared memory"
7735 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7736 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7739 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7740 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7743 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7745 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7746 "0 for first screen, 1 for the second."
7749 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
7753 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
7754 msgid "X11 video output"
7757 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
7758 msgid "XVideo adaptor number"
7761 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
7763 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
7764 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
7767 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
7768 msgid "XVimage chroma format"
7771 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
7773 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
7774 "to improve performances by using the most efficient one."
7777 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
7781 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
7782 msgid "XVideo extension video output"
7785 #: modules/visualization/goom.c:50
7789 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
7790 msgid "scope effect"
7793 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
7795 msgid "Effects list"
7796 msgstr "Mata ut skiva"
7798 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
7800 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
7801 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
7804 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
7805 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
7808 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
7809 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
7812 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
7814 msgid "Number of bands"
7817 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
7818 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80"
7821 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
7822 msgid "Band separator"
7825 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
7826 msgid "Number of blank pixels between bands"
7829 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
7831 msgid "Amplification"
7834 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
7835 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
7838 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
7839 msgid "Enable peaks"
7842 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
7843 msgid "Defines whether to draw peaks"
7846 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
7848 msgid "Number of stars"
7851 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
7852 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
7855 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
7859 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
7860 msgid "visualizer filter"
7863 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
7864 msgid "Flip vertical position"
7867 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
7868 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
7871 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
7872 msgid "Vertical offset"
7875 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
7876 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
7879 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
7880 msgid "Shadow offset"
7883 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
7884 msgid "Offset in pixels of the shadow"
7887 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
7888 msgid "Font used to display text in the xosd output"
7891 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
7895 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
7897 msgid "xosd interface"
7901 #~ msgid "Pause stream"
7905 #~ msgid "Play stream"
7906 #~ msgstr "Spela upp"
7909 #~ msgid "Stop stream"
7914 #~ msgstr "_Öppna fil..."
7917 #~ msgid "&File info..."
7918 #~ msgstr "_Öppna fil..."
7921 #~ msgid "Repeat All"
7922 #~ msgstr "Markera allt"
7925 #~ msgid "Repeat One"
7926 #~ msgstr "Markera allt"
7930 #~ msgstr "Spela upp"
7942 #~ msgstr "_Nästa objekt"
7953 #~ msgid "&Eject Disc"
7954 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
7957 #~ msgid "Capture input stream"
7961 #~ msgid "Close Menu"
7965 #~ msgid "Advanced open options"
7969 #~ msgid "SAP interface module"
7970 #~ msgstr "Göm andra"
7973 #~ msgid "HTTP interface bind port"
7974 #~ msgstr "Göm andra"
7977 #~ msgid "HTTP interface bind address"
7978 #~ msgstr "Göm andra"
7981 #~ msgid "osd text filter"
7982 #~ msgstr "Nästa file"
7989 #~ msgid "&Chapter:"
7990 #~ msgstr "Kapitel:"
7993 #~ msgid "File read"
7997 #~ msgid "Open &file..."
7998 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8001 #~ msgid "Open &disc..."
8002 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8005 #~ msgid "&Network stream..."
8006 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8009 #~ msgid "&Hide interface"
8010 #~ msgstr "Göm andra"
8013 #~ msgid "Spawn a new interface"
8014 #~ msgstr "Göm andra"
8017 #~ msgid "&Controls"
8018 #~ msgstr "Kontroller"
8021 #~ msgid "C&hannels"
8026 #~ msgstr "Helskärm"
8037 #~ msgid "Select angle"
8038 #~ msgstr "Markera allt"
8041 #~ msgid "&Language"
8045 #~ msgid "New stream"
8049 #~ msgid "Network Stream..."
8050 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8053 #~ msgid "Next file"
8054 #~ msgstr "Nästa file"
8057 #~ msgid "&Add subtitles..."
8058 #~ msgstr "Undertext"
8062 #~ msgstr "_Avsluta"
8065 #~ msgid "&Fullscreen"
8066 #~ msgstr "Helskärm"
8070 #~ msgstr "_Om VLC..."
8073 #~ msgid "Select next title"
8074 #~ msgstr "Markera allt"
8078 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
8081 #~ msgid "Open network"
8082 #~ msgstr "Öppna nätverk"
8085 #~ msgid "Network mode"
8089 #~ msgid "Channel server"
8090 #~ msgstr "Kanalserver"
8094 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8097 #~ msgid "&Network..."
8101 #~ msgid "Delete &all"
8102 #~ msgstr "Markera allt"
8105 #~ msgid "Play the selected stream"
8106 #~ msgstr "Spela upp"
8109 #~ msgid "Add subtitles"
8110 #~ msgstr "Undertext"
8113 #~ msgid "Native Windows interface"
8114 #~ msgstr "Göm andra"
8116 #~ msgid "Language 0x%x"
8117 #~ msgstr "Språk 0x%x"
8119 #~ msgid "Screen %d"
8120 #~ msgstr "Helskärm %d"
8123 #~ msgid "Open skin"
8124 #~ msgstr "Öppna skiva"
8127 #~ msgid "Skin files"
8128 #~ msgstr "Öppna fil"
8131 #~ msgid "All files"
8136 #~ msgstr "Undertext"
8139 #~ msgid "Stream Output"
8145 #~ msgid "Open a File"
8146 #~ msgstr "Öppna fil"
8149 #~ msgid "Open file..."
8150 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8153 #~ msgid "Open disc..."
8154 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8157 #~ msgid "Network stream..."
8158 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8161 #~ msgid "Toggle fullscreen"
8162 #~ msgstr "Helskärm"
8164 #~ msgid "Jump to previous title"
8165 #~ msgstr "Föregående fil"