1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-11-23 19:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC Preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "plugin in the Plugins section.\n"
26 "Click on 'Advanced Options' to see every options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC Plugins Preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
36 "Plugins are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC !"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are http proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Audio encoders settings"
72 msgstr "_Nästa objekt"
74 #: include/vlc_help.h:62
75 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
78 #: include/vlc_help.h:64
80 msgid "Chroma modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:258
88 #: include/vlc_help.h:67
90 msgid "Decoder modules settings"
93 #: include/vlc_help.h:69
95 "In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles text "
99 #: include/vlc_help.h:72
101 msgid "Demuxers settings"
102 msgstr "Markera allt"
104 #: include/vlc_help.h:75
106 msgid "Interface plugins settings"
107 msgstr "Markera allt"
109 #: include/vlc_help.h:77
111 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
115 #: include/vlc_help.h:80
117 msgid "Stream output access modules settings"
120 #: include/vlc_help.h:82
122 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
126 #: include/vlc_help.h:85
128 msgid "Subtitle demuxer settings"
131 #: include/vlc_help.h:87
133 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
134 "example by setting the subtitles type or file name."
137 #: include/vlc_help.h:90
139 msgid "Text renderer settings"
140 msgstr "Markera allt"
142 #: include/vlc_help.h:92
144 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
145 "(to display subtitles for example)."
148 #: include/vlc_help.h:95
150 msgid "Video output modules settings"
153 #: include/vlc_help.h:97
155 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
159 #: include/vlc_help.h:100
161 msgid "Video filters settings"
164 #: include/vlc_help.h:102
166 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
167 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
170 #: include/vlc_help.h:111
171 msgid "No help available"
174 #: include/vlc_help.h:112
175 msgid "No help is available for these modules"
178 #: include/vlc_interface.h:123
181 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
182 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
185 #: include/vlc_interface.h:153
187 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
188 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
189 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
191 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
192 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
194 "For more information, have a look at the web site."
197 #: src/audio_output/input.c:81 modules/gui/macosx/intf.m:499
198 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
199 msgid "Visualizations"
202 #: src/audio_output/input.c:83 src/input/input_programs.c:679
203 #: src/video_output/video_output.c:426
207 #: src/audio_output/input.c:85 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
211 #: src/audio_output/input.c:87
216 #: src/audio_output/input.c:89
220 #: src/audio_output/input.c:91
224 #: src/audio_output/input.c:105 src/libvlc.h:156
226 msgid "Audio filters"
227 msgstr "_Nästa objekt"
229 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
230 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
232 msgid "Audio channels"
235 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
236 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
237 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
238 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
243 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
244 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
248 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
249 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
253 #: src/audio_output/output.c:137
254 msgid "Dolby Surround"
257 #: src/audio_output/output.c:149
258 msgid "Reverse stereo"
261 #: src/extras/getopt.c:638
263 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
266 #: src/extras/getopt.c:663
268 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
271 #: src/extras/getopt.c:668
273 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
276 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
278 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
281 #: src/extras/getopt.c:715
283 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
286 #: src/extras/getopt.c:719
288 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
291 #: src/extras/getopt.c:745
293 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
296 #: src/extras/getopt.c:748
298 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
301 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
303 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
306 #: src/extras/getopt.c:825
308 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
311 #: src/extras/getopt.c:843
313 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
316 #: src/input/input.c:248
320 #: src/input/input.c:249
322 msgid "Playlist Item"
323 msgstr "Föregående fil"
325 #: src/input/input.c:1155 modules/demux/asf/asf.c:323
330 #: src/input/input.c:1162 src/input/input.c:1187 src/input/input.c:1204
331 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/pda/interface.c:372
335 #: src/input/input.c:1162 src/libvlc.h:615 modules/access/dvdplay/access.c:213
336 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
338 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
339 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/output.m:156
343 #: src/input/input.c:1163 src/input/input.c:1188 src/input/input.c:1205
348 #: src/input/input.c:1167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
349 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
350 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
351 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:703
356 #: src/input/input.c:1172
360 #: src/input/input.c:1177 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:396
363 msgstr "_Nästa objekt"
365 #: src/input/input.c:1182
366 msgid "Bits Per Sample"
369 #: src/input/input.c:1187 src/libvlc.h:640
370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
371 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/macosx.m:68
372 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:85
373 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
377 #: src/input/input.c:1192
380 msgstr "Markera allt"
382 #: src/input/input.c:1198
384 msgid "Display Resolution"
385 msgstr "Markera allt"
387 #: src/input/input.c:1204 modules/access/dvdplay/access.c:211
388 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
393 #: src/input/input_programs.c:96 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
394 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
395 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:483
399 #: src/input/input_programs.c:100 modules/access/dvdplay/access.c:207
400 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2188
401 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
402 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
403 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
404 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:484
405 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/open.m:149
406 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:485
410 #: src/input/input_programs.c:104 modules/access/dvdplay/access.c:209
411 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
412 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
413 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
414 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:486
415 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/open.m:150
416 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:491
420 #: src/input/input_programs.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
424 #: src/input/input_programs.c:112 modules/gui/macosx/intf.m:509
425 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
430 #: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:493
431 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
435 #: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:513
436 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
438 msgid "Subtitles track"
441 #: src/input/input_programs.c:357 src/input/input_programs.c:359
446 #: src/input/input_programs.c:365 src/input/input_programs.c:372
451 #: src/input/input_programs.c:387
456 #: src/input/input_programs.c:390
458 msgid "Previous title"
459 msgstr "Föregående fil"
461 #: src/input/input_programs.c:396 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
466 #: src/input/input_programs.c:399
468 msgid "Previous Chapter"
471 #: src/input/input_programs.c:691 src/input/input_programs.c:693
476 #: src/interface/interface.c:265
478 msgid "Switch interface"
481 #: src/interface/interface.c:278
483 msgid "Add interface"
486 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
490 #: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1427
493 "Usage: %s [options] [items]...\n"
497 #: src/libvlc.c:1259 src/misc/configuration.c:1144
501 #: src/libvlc.c:1276 src/misc/configuration.c:1114
505 #: src/libvlc.c:1279 src/misc/configuration.c:1134
510 msgid " (default enabled)"
514 msgid " (default disabled)"
517 #: src/libvlc.c:1402 src/libvlc.c:1457 src/libvlc.c:1481
520 "Press the RETURN key to continue...\n"
524 msgid "[module] [description]\n"
529 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
530 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
531 "see the file named COPYING for details.\n"
532 "Written by the VideoLAN team; see AUTHORS file.\n"
585 msgid "Portuguese BR"
598 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
599 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
600 "various related options."
605 msgid "Interface module"
610 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
611 "The default behavior is to automatically select the best module available."
614 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
616 msgid "Extra interface modules"
621 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
622 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
623 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
624 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
628 msgid "Verbosity (0,1,2)"
633 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
634 "1=warnings, 2=debug)."
642 msgid "This options turns off all warning and information messages."
645 #: src/libvlc.h:72 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
652 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
653 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
657 msgid "Color messages"
662 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
663 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
667 msgid "Show advanced options"
672 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
673 "all the available options, including those that most users should never touch"
677 msgid "Interface default search path"
682 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
683 "when looking for a file."
687 msgid "Plugin search path"
692 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
698 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
699 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
701 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
706 msgid "Audio output module"
711 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
712 "default behavior is to automatically select the best method available."
721 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
722 "will not take place, and it will save some processing power."
726 msgid "Force mono audio"
730 msgid "This will force a mono audio output"
735 msgid "Audio output volume"
740 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
744 msgid "Audio output saved volume"
748 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
752 msgid "Audio output frequency (Hz)"
757 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
758 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
762 msgid "High quality audio resampling"
767 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
768 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
772 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
777 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
778 "notice a lag between the video and the audio."
782 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
787 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
788 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
789 "the audio stream being played)"
793 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
798 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
799 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
804 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
808 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
813 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
814 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
815 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
816 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
817 "It works with any source format from mono to 5.1."
822 "These options allow you to modify options related to the video output "
823 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
824 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
825 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
830 msgid "Video output module"
835 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
836 "default behavior is to automatically select the best method available."
845 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
846 "stage will not take place, which will save some processing power."
849 #: src/libvlc.h:189 modules/visualization/visual/visual.c:43
855 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
856 "video characteristics."
859 #: src/libvlc.h:194 modules/visualization/visual/visual.c:47
865 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
866 "video characteristics."
870 msgid "Video alignment"
875 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
876 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
877 "combinations of these values)."
885 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
890 msgid "Grayscale video output"
895 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
896 "can also allow you to save some processing power)."
901 msgid "Fullscreen video output"
906 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
910 msgid "Overlay video output"
915 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
916 "your graphics card."
920 msgid "Force SPU position"
925 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
926 "over the movie. Try several positions."
930 msgid "On Screen Display"
934 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
939 msgid "Video filter module"
944 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
945 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
949 msgid "Source aspect ratio"
954 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
955 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
956 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
957 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
958 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
962 msgid "Destination aspect ratio"
967 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
968 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
969 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
970 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
979 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
983 msgid "MTU of the network interface"
988 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
994 msgid "Network interface address"
999 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1000 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1001 "multicasting interface here."
1005 msgid "Time to live"
1010 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1015 msgid "Choose program (SID)"
1019 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1023 msgid "Choose audio"
1028 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1033 msgid "Choose channel"
1038 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1044 msgid "Choose subtitles track"
1049 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1054 msgid "Autodetect subtitle files"
1055 msgstr "Markera allt"
1059 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1064 msgid "Use subtitle file"
1065 msgstr "Markera allt"
1073 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1074 "the drive letter (eg D:)"
1078 msgid "This is the default DVD device to use."
1086 msgid "This is the default VCD device to use."
1095 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1105 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1111 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1112 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1113 "can break playback of all your streams."
1117 msgid "Choose preferred codecs list"
1122 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1123 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1128 msgid "Choose preferred encoders list"
1133 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1138 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1144 msgid "Choose a stream output"
1148 msgid "Empty if no stream output."
1152 msgid "Display while streaming"
1156 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1161 msgid "Enable video stream output"
1164 #: src/libvlc.h:373 src/libvlc.h:378
1166 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1167 "stream output facility when this last one is enabled."
1172 msgid "Enable audio stream output"
1176 msgid "Keep sout open"
1181 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1182 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1186 msgid "Choose preferred packetizer list"
1191 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1199 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1203 msgid "Access output module"
1207 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1212 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1213 "You should always leave all these enabled."
1217 msgid "Enable CPU MMX support"
1222 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1227 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1232 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1233 "advantage of them."
1237 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1242 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1243 "advantage of them."
1247 msgid "Enable CPU SSE support"
1252 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1257 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1262 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1263 "advantage of them."
1268 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
1269 "overriden in the playlist dialog box."
1273 msgid "Play files randomly forever"
1278 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1284 msgid "Loop playlist on end"
1285 msgstr "Öppna skiva"
1289 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1294 msgid "Repeat the current playlistitem"
1299 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1305 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1306 "you really know what you are doing."
1310 msgid "Memory copy module"
1315 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1316 "select the fastest one supported by your hardware."
1321 msgid "Access module"
1325 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1329 msgid "Demux module"
1333 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1337 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1342 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1343 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1344 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1345 "only activate this if you know what you're doing."
1349 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1354 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1355 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1356 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1357 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1358 "running instance or enqueue it."
1362 msgid "Increase the priority of the process"
1367 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1368 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1369 "could otherwise take too much processor time.\n"
1370 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1371 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1372 "require a reboot of your machine."
1376 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1381 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1382 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1383 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1387 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1392 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1393 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1394 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1395 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1396 "the default and the fastest), 1 and 2."
1399 #: src/libvlc.h:510 src/video_output/video_output.c:413
1400 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1401 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:439
1402 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
1407 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1413 msgstr "Spola framåt"
1416 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1425 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1431 msgstr "Slow Motion"
1434 msgid "Select the hotkey to use to play"
1437 #: src/libvlc.h:518 modules/gui/macosx/controls.m:111
1438 #: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:473
1439 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:447
1442 msgstr "Spola framåt"
1445 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1448 #: src/libvlc.h:520 modules/gui/macosx/controls.m:126
1449 #: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:474
1450 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
1452 msgstr "Slow Motion"
1455 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1458 #: src/libvlc.h:522 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1459 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1460 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1461 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1462 #: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:438
1463 #: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:538
1464 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
1466 msgstr "Nästa objekt"
1469 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1472 #: src/libvlc.h:524 modules/gui/macosx/controls.m:140
1473 #: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:433
1474 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:539
1477 msgstr "Föregående fil"
1480 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1483 #: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1485 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1486 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:436
1487 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:537
1488 #: modules/gui/pda/interface.c:205 modules/gui/pda/pda_interface.c:264
1489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
1494 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1498 msgid "Jump backward 10 seconds"
1502 msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
1506 msgid "Jump backward 1 minute"
1510 msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
1514 msgid "Jump backward 5 minutes"
1518 msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
1522 msgid "Jump forward 10 seconds"
1526 msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
1530 msgid "Jump forward 1 minute"
1534 msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
1538 msgid "Jump forward 5 minutes"
1542 msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
1545 #: src/libvlc.h:545 modules/control/hotkeys.c:199
1546 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1549 msgstr "Avsluta VLC"
1552 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1560 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1564 msgid "Navigate down"
1568 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1572 msgid "Navigate left"
1576 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1580 msgid "Navigate right"
1584 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1592 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1600 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1608 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1615 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1616 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1618 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1620 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1621 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1622 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
1623 " vlc:quit quit VLC\n"
1626 #: src/libvlc.h:592 modules/misc/dummy/dummy.c:58
1630 #: src/libvlc.h:667 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1631 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1639 #: src/libvlc.h:704 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1640 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1641 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:145
1642 msgid "Stream output"
1649 #: src/libvlc.h:738 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1650 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1652 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1653 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:432
1654 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/playlist.m:137
1655 #: modules/gui/pda/interface.c:612 modules/gui/pda/pda_interface.c:1168
1656 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
1657 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:146
1661 #: src/libvlc.h:747 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1662 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1663 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1664 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1665 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1666 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1667 msgid "Miscellaneous"
1676 msgid "main program"
1680 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1684 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1688 msgid "print a list of available modules"
1692 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1696 msgid "save the current command line options in the config"
1700 msgid "reset the current config to the default values"
1704 msgid "use alternate config file"
1708 msgid "print version information"
1711 #: src/misc/configuration.c:1114
1715 #: src/misc/configuration.c:1122
1719 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1720 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1721 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:515
1722 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1723 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1727 #: src/video_output/video_output.c:428
1732 #: src/video_output/video_output.c:430
1733 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1737 #: src/video_output/video_output.c:432
1738 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1742 #: src/video_output/video_output.c:434
1743 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1747 #: src/video_output/video_output.c:436
1748 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1752 #: src/video_output/video_output.c:446
1757 #: modules/access/cdda.c:86 modules/access/cddax.c:135
1758 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/file.c:72
1759 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1760 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:84
1761 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1762 msgid "Caching value in ms"
1765 #: modules/access/cdda.c:88 modules/access/cddax.c:137
1767 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1768 "should be set in miliseconds units."
1771 #: modules/access/cdda.c:92 modules/access/cddax.c:141
1773 msgid "CD Audio input"
1774 msgstr "_Nästa objekt"
1776 #: modules/access/cdda.c:99 modules/access/cddax.c:155
1778 msgid "CD Audio demux"
1779 msgstr "_Nästa objekt"
1781 #: modules/access/cddax.c:83 modules/access/vcdx/vcd.c:52
1782 msgid "set debug mask for additional debugging."
1785 #: modules/access/cddax.c:85
1787 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1796 #: modules/access/cddax.c:93
1798 msgid "CD-ROM device name"
1801 #: modules/access/cddax.c:95
1803 "Specify the name of the CD-ROM device that will be used by default. If you "
1804 "don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1807 #: modules/access/cddax.c:148
1811 #: modules/access/cddax.c:203 modules/access/vcdx/access.c:127
1812 #: modules/access/vcdx/access.c:153
1813 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1816 #: modules/access/directory.c:82
1817 msgid "Standard filesystem directory input"
1820 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:69 modules/access/dshow/dshow.cpp:71
1821 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
1822 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
1826 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:69 modules/access/dshow/dshow.cpp:71
1827 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
1831 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75
1833 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
1834 "value should be set in miliseconds units."
1837 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/v4l/v4l.c:88
1838 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
1840 msgid "Video device name"
1843 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1845 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
1846 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
1850 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/v4l/v4l.c:92
1852 msgid "Audio device name"
1853 msgstr "_Nästa objekt"
1855 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84
1857 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
1858 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
1862 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1867 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
1869 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
1870 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
1871 "device will be used."
1874 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
1875 msgid "Video input chroma format"
1878 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
1880 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
1881 "(default), RV24, etc...)"
1884 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98
1886 msgid "DirectShow input"
1887 msgstr "_Nästa objekt"
1889 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
1893 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
1894 msgid "DirectShow demuxer"
1897 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
1898 msgid "adapter card to tune"
1901 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
1903 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
1907 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
1908 msgid "device number to use on adapter"
1911 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
1912 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
1915 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
1916 msgid "satellite default transponder polarization"
1919 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
1920 msgid "satellite default transponder FEC"
1923 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
1924 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
1927 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
1928 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
1931 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
1932 msgid "use diseqc with antenna"
1935 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
1936 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1939 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
1940 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1943 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
1944 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1947 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
1948 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
1951 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
1952 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
1955 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
1956 msgid "modulation type"
1959 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
1960 msgid "modulation type for frontend device "
1963 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
1964 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
1967 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
1968 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
1971 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
1972 msgid "terrestrial bandwidth"
1975 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
1976 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
1979 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
1980 msgid "terrestrial guard interval"
1983 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
1984 msgid "terrestrial transmission mode"
1987 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
1988 msgid "terrestrial hierarchy mode"
1991 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
1992 msgid "DVB input module with v4l2 support"
1995 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1996 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
1999 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2001 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2002 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2003 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2004 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2005 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2006 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2007 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2008 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2009 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2010 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2011 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2012 "The default method is: key."
2015 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2020 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2021 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2022 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
2023 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2024 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
2025 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
2026 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
2027 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
2031 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2035 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2036 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2039 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
2043 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
2044 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2047 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
2048 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2051 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2055 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2059 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2063 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2067 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2068 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2071 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2072 msgid "DVD input with menus support"
2075 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2076 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2079 #: modules/access/file.c:74
2081 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2082 "should be set in miliseconds units."
2085 #: modules/access/file.c:78
2086 msgid "Standard filesystem file input"
2089 #: modules/access/file.c:79
2094 #: modules/access/ftp.c:87
2096 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2097 "should be set in miliseconds units."
2100 #: modules/access/ftp.c:91
2104 #: modules/access/http.c:73
2105 msgid "Specify an HTTP proxy"
2108 #: modules/access/http.c:75
2110 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2111 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2115 #: modules/access/http.c:81
2117 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2118 "should be set in miliseconds units."
2121 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:493
2125 #: modules/access/http.c:90
2129 #: modules/access/mms/mms.c:59
2131 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2132 "should be set in miliseconds units."
2135 #: modules/access/mms/mms.c:63
2136 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2139 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2140 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2143 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2144 msgid "Demux number"
2147 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2148 msgid "Tuner number"
2151 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2152 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2155 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2156 msgid "Satellite default transponder polarization"
2159 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2160 msgid "Satellite default transponder FEC"
2163 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2164 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2167 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2168 msgid "Use diseqc with antenna"
2171 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2172 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2175 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2176 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2179 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2180 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2183 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2184 msgid "satellite input"
2187 #: modules/access/slp.c:80
2191 #: modules/access/slp.c:81
2195 #: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:75
2196 msgid "caching value in ms"
2199 #: modules/access/udp.c:76 modules/access_output/udp.c:77
2201 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2202 "should be set in miliseconds units."
2205 #: modules/access/udp.c:80
2206 msgid "UDP/RTP input"
2209 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/pda/pda_interface.c:488
2210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1013
2214 #: modules/access/v4l/v4l.c:86
2216 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2217 "should be set in miliseconds units."
2220 #: modules/access/v4l/v4l.c:90
2222 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2223 "anything, no video device will be used."
2226 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2228 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2229 "anything, no audio device will be used."
2232 #: modules/access/v4l/v4l.c:98
2233 msgid "Video4Linux input"
2236 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
2240 #: modules/access/v4l/v4l.c:112
2241 msgid "Video4Linux demuxer"
2244 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2248 #: modules/access/vcdx/vcd.c:54
2250 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2255 "all calls (10) 16\n"
2258 "libcdio (80) 128\n"
2259 "seek-set (100) 256\n"
2260 "seek-cur (200) 512\n"
2261 "still (400) 1024\n"
2262 "vcdinfo (800) 2048\n"
2265 #: modules/access/vcdx/vcd.c:70
2267 "Specify the name of the video device that will be used by default. If you "
2268 "don't specify anything, we'll scan for a suitable VCD device."
2271 #: modules/access/vcdx/vcd.c:79
2272 msgid "vcdx:[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2275 #: modules/access/vcdx/vcd.c:80
2276 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2279 #: modules/access/vcdx/vcd.c:87
2283 #: modules/access_output/dummy.c:56
2285 msgid "Dummy stream ouput"
2288 #: modules/access_output/file.c:66
2290 msgid "File stream ouput"
2293 #: modules/access_output/http.c:54
2295 msgid "HTTP stream ouput"
2298 #: modules/access_output/udp.c:81
2300 msgid "UDP stream ouput"
2303 #: modules/access_output/udp.c:82
2305 msgid "udp stream output"
2308 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
2309 msgid "Characteristic dimension"
2312 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
2314 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2315 "left speaker and listener in meters."
2318 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
2322 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
2323 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2326 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2327 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2330 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2331 msgid "A/52 dynamic range compression"
2334 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2336 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2337 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2338 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2339 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2342 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2343 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2346 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2347 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2350 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2351 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2354 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2355 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2358 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2359 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2362 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2363 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2366 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2367 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2370 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2371 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2374 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2375 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2378 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2379 msgid "MPEG audio decoder"
2382 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2383 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2386 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2387 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2390 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2391 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2394 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2395 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2398 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2399 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2402 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2403 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2406 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2407 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2410 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2411 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2414 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2415 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2418 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2419 msgid "audio filter for trivial resampling"
2422 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2423 msgid "audio filter for ugly resampling"
2426 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2427 msgid "float32 audio mixer"
2430 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2431 msgid "dummy spdif audio mixer"
2434 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2435 msgid "trivial audio mixer"
2438 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2442 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2443 msgid "ALSA device name"
2446 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2447 msgid "ALSA audio output"
2450 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2451 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2452 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2453 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2454 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:498
2455 msgid "Audio device"
2458 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2459 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2460 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2464 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2465 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2466 msgid "2 Front 2 Rear"
2469 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2470 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2474 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
2475 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2476 msgid "A/52 over S/PDIF"
2479 #: modules/audio_output/arts.c:66
2480 msgid "aRts audio output"
2483 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2485 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2486 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2490 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2491 msgid "CoreAudio output"
2494 #: modules/audio_output/directx.c:209
2495 msgid "DirectX audio output"
2498 #: modules/audio_output/directx.c:415
2499 msgid "3 Front 2 Rear"
2502 #: modules/audio_output/esd.c:66
2503 msgid "EsounD audio output"
2506 #: modules/audio_output/file.c:82
2507 msgid "Output format"
2510 #: modules/audio_output/file.c:83
2512 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2513 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2516 #: modules/audio_output/file.c:86
2517 msgid "Add wave header"
2520 #: modules/audio_output/file.c:87
2521 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2524 #: modules/audio_output/file.c:104
2529 #: modules/audio_output/file.c:105
2530 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2533 #: modules/audio_output/file.c:115
2535 msgid "file audio output"
2538 #: modules/audio_output/oss.c:101
2539 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2542 #: modules/audio_output/oss.c:103
2544 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2545 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2546 "drivers, then you need to enable this option."
2549 #: modules/audio_output/oss.c:108
2553 #: modules/audio_output/oss.c:110
2554 msgid "OSS dsp device"
2557 #: modules/audio_output/oss.c:112
2558 msgid "Linux OSS audio output"
2561 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2562 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2565 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2566 msgid "Win32 waveOut extension output"
2569 #: modules/codec/a52.c:90
2573 #: modules/codec/a52.c:95
2574 msgid "A/52 audio packetizer"
2577 #: modules/codec/adpcm.c:41
2579 msgid "ADPCM audio decoder"
2580 msgstr "_Nästa objekt"
2582 #: modules/codec/araw.c:41
2584 msgid "Raw/Log Audio decoder"
2585 msgstr "_Nästa objekt"
2587 #: modules/codec/araw.c:47
2589 msgid "Raw audio encoder"
2590 msgstr "_Nästa objekt"
2592 #: modules/codec/cinepak.c:38
2593 msgid "Cinepak video decoder"
2596 #: modules/codec/dts.c:96
2600 #: modules/codec/dts.c:101
2601 msgid "DTS audio packetizer"
2604 #: modules/codec/dv.c:48
2605 msgid "DV video decoder"
2608 #: modules/codec/dvbsub.c:262
2613 #: modules/codec/dvbsub.c:263
2615 msgid "subtitles decoder"
2618 #: modules/codec/faad.c:37
2619 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
2622 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
2626 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81
2627 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
2630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
2631 msgid "ffmpeg chroma conversion"
2634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
2636 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
2637 msgstr "_Nästa objekt"
2639 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:73
2640 msgid "Direct rendering"
2643 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:75
2644 msgid "Error resilience"
2647 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:77
2649 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
2650 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
2651 "will produce a lot of errors.\n"
2652 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
2655 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:82
2656 msgid "Workaround bugs"
2659 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:84
2661 "Try to fix some bugs\n"
2664 "4 xvid interlaced\n"
2671 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
2675 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
2677 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
2678 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
2682 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99
2684 msgid "Truncated stream"
2687 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
2688 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
2691 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
2692 msgid "Post processing quality"
2695 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
2697 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
2698 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
2702 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
2703 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
2706 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
2707 msgid "C Post Processing"
2710 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
2711 msgid "MMX Post Processing"
2714 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
2715 msgid "MMXEXT Post Processing"
2718 #: modules/codec/flac.c:148
2720 msgid "Flac audio decoder"
2721 msgstr "_Nästa objekt"
2723 #: modules/codec/flac.c:153
2724 msgid "Flac audio packetizer"
2727 #: modules/codec/flac.c:158
2729 msgid "Flac audio encoder"
2730 msgstr "_Nästa objekt"
2732 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
2733 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
2736 #: modules/codec/lpcm.c:80
2738 msgid "linear PCM audio decoder"
2739 msgstr "_Nästa objekt"
2741 #: modules/codec/lpcm.c:85
2742 msgid "linear PCM audio packetizer"
2745 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
2746 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
2749 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
2750 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
2753 #: modules/codec/quicktime.c:59
2754 msgid "QuickTime library decoder"
2757 #: modules/codec/rawvideo.c:66
2758 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
2761 #: modules/codec/rawvideo.c:71
2762 msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
2765 #: modules/codec/speex.c:101
2767 msgid "Speex audio decoder"
2768 msgstr "_Nästa objekt"
2770 #: modules/codec/speex.c:106
2771 msgid "Speex audio packetizer"
2774 #: modules/codec/speex.c:111
2776 msgid "Speex audio encoder"
2777 msgstr "_Nästa objekt"
2779 #: modules/codec/speex.c:458
2780 msgid "Speex Comment"
2783 #: modules/codec/speex.c:465
2787 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
2789 msgid "DVD subtitles decoder"
2792 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
2794 msgid "DVD subtitles packetizer"
2797 #: modules/codec/subsdec.c:92
2802 #: modules/codec/subsdec.c:94
2804 msgid "Subtitles text encoding"
2807 #: modules/codec/subsdec.c:95
2808 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
2811 #: modules/codec/subsdec.c:96
2813 msgid "Subtitles justification"
2816 #: modules/codec/subsdec.c:97
2817 msgid "Change the justification of substitles"
2820 #: modules/codec/subsdec.c:100
2822 msgid "text subtitles decoder"
2825 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
2826 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
2830 #: modules/codec/tarkin.c:75
2831 msgid "Tarkin decoder module"
2834 #: modules/codec/theora.c:84
2835 msgid "Theora video decoder"
2838 #: modules/codec/theora.c:90
2839 msgid "Theora video packetizer"
2842 #: modules/codec/theora.c:96
2843 msgid "Theora video encoder"
2846 #: modules/codec/theora.c:338
2847 msgid "Theora Comment"
2850 #: modules/codec/vorbis.c:124
2851 msgid "Vorbis audio decoder"
2854 #: modules/codec/vorbis.c:133
2855 msgid "Vorbis audio packetizer"
2858 #: modules/codec/vorbis.c:139
2860 msgid "Vorbis audio encoder"
2861 msgstr "_Nästa objekt"
2863 #: modules/codec/vorbis.c:452
2864 msgid "Vorbis Comment"
2867 #: modules/codec/xvid.c:45
2868 msgid "Xvid video decoder"
2871 #: modules/control/corba/corba.c:614
2873 msgid "Corba control"
2876 #: modules/control/corba/corba.c:615
2878 msgid "corba control module"
2881 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
2882 msgid "Motion threshold"
2885 #: modules/control/gestures.c:79
2886 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
2889 #: modules/control/gestures.c:82
2890 msgid "Mouse button"
2893 #: modules/control/gestures.c:84
2894 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
2897 #: modules/control/gestures.c:87
2902 #: modules/control/gestures.c:90
2906 #: modules/control/gestures.c:95
2907 msgid "mouse gestures control interface"
2910 #: modules/control/hotkeys.c:71
2912 msgid "hotkey interface"
2915 #: modules/control/hotkeys.c:249 modules/control/hotkeys.c:274
2916 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
2917 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
2918 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
2919 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
2920 #: modules/gui/macosx/intf.m:974 modules/gui/macosx/intf.m:975
2921 #: modules/gui/macosx/intf.m:976 modules/gui/pda/interface.c:179
2922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:240 modules/gui/pda/pda_interface.c:241
2923 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1286
2927 #: modules/control/hotkeys.c:263 modules/control/lirc/lirc.c:310
2928 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
2929 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
2930 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:435
2931 #: modules/gui/macosx/intf.m:471 modules/gui/macosx/intf.m:536
2932 #: modules/gui/macosx/intf.m:982 modules/gui/macosx/intf.m:983
2933 #: modules/gui/macosx/intf.m:984 modules/gui/macosx/playlist.m:139
2934 #: modules/gui/pda/interface.c:192 modules/gui/pda/pda_interface.c:252
2935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:253 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
2936 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1292
2940 #: modules/control/hotkeys.c:280
2941 msgid "Jump -10 seconds"
2944 #: modules/control/hotkeys.c:286
2945 msgid "Jump +10 seconds"
2948 #: modules/control/hotkeys.c:292
2949 msgid "Jump -1 minute"
2952 #: modules/control/hotkeys.c:298
2953 msgid "Jump +1 minute"
2956 #: modules/control/hotkeys.c:304
2957 msgid "Jump -5 minutes"
2960 #: modules/control/hotkeys.c:310
2961 msgid "Jump +5 minutes"
2964 #: modules/control/http.c:72
2966 msgid "Host address"
2969 #: modules/control/http.c:74
2970 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
2973 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
2974 msgid "Source directory"
2977 #: modules/control/http.c:79
2978 msgid "HTTP remote control interface"
2981 #: modules/control/http.c:80
2983 msgid "HTTP remote control"
2986 #: modules/control/joystick.c:140
2988 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
2992 #: modules/control/joystick.c:143
2993 msgid "Joystick device"
2996 #: modules/control/joystick.c:145
2997 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
3000 #: modules/control/joystick.c:147
3004 #: modules/control/joystick.c:149
3006 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
3010 #: modules/control/joystick.c:152
3014 #: modules/control/joystick.c:154
3015 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
3018 #: modules/control/joystick.c:156
3019 msgid "Max seek interval"
3022 #: modules/control/joystick.c:158
3023 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3026 #: modules/control/joystick.c:160
3027 msgid "Action mapping"
3030 #: modules/control/joystick.c:162
3032 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
3033 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
3036 #: modules/control/joystick.c:166
3040 #: modules/control/joystick.c:179
3041 msgid "joystick control interface"
3044 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
3045 msgid "infrared remote control interface"
3048 #: modules/control/ntservice.c:39
3049 msgid "Install NT/2K/XP service"
3052 #: modules/control/ntservice.c:41
3053 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3056 #: modules/control/ntservice.c:42
3057 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3060 #: modules/control/ntservice.c:44
3061 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3064 #: modules/control/ntservice.c:45
3065 msgid "Display name of the service"
3068 #: modules/control/ntservice.c:47
3069 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3072 #: modules/control/ntservice.c:50
3074 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3075 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3076 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3077 "are: logger,sap,rc,http)"
3080 #: modules/control/ntservice.c:56
3081 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3084 #: modules/control/ntservice.c:57
3088 #: modules/control/rc/rc.c:77
3089 msgid "Show stream position"
3092 #: modules/control/rc/rc.c:78
3094 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3097 #: modules/control/rc/rc.c:80
3101 #: modules/control/rc/rc.c:81
3102 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3105 #: modules/control/rc/rc.c:84
3106 msgid "Remote control"
3109 #: modules/control/rc/rc.c:89
3110 msgid "remote control interface"
3113 #: modules/demux/a52sys.c:39
3117 #: modules/demux/aac.c:39
3121 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3122 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3125 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3129 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2206
3131 msgid "Number of streams"
3134 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3135 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3136 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:266
3140 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3145 #: modules/demux/asf/asf.c:308 modules/gui/gtk/preferences.c:325
3146 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
3150 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3154 #: modules/demux/asf/asf.c:322
3159 #: modules/demux/asf/asf.c:328
3164 #: modules/demux/asf/asf.c:330
3165 msgid "Codec description"
3168 #: modules/demux/au.c:41
3172 #: modules/demux/avi/avi.c:42
3176 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3177 msgid "force interleaved method"
3180 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3181 msgid "force index creation"
3184 #: modules/demux/avi/avi.c:50
3188 #: modules/demux/avi/avi.c:228
3192 #: modules/demux/avi/avi.c:229
3194 msgid "Number of Streams"
3197 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3200 msgstr "Spola framåt"
3202 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3204 msgid "Dump file name"
3207 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3208 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3211 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3212 msgid "file dump demuxer"
3215 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3216 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3219 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3221 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3222 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3223 "using an old version, select this option."
3226 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3230 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3232 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3233 "counters, select this option."
3236 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3241 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3242 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3245 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3246 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3249 #: modules/demux/flac.c:54
3250 msgid "flac demuxer"
3253 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3255 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3256 "should be set in miliseconds units."
3259 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3260 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3263 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3264 msgid "RTSP/RTP describe"
3267 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71
3271 #: modules/demux/m3u.c:63
3273 msgid "playlist metademux"
3274 msgstr "Föregående fil"
3276 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3280 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3281 msgid "Seek based on percent not time"
3284 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3285 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3288 #: modules/demux/mkv.cpp:2183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
3289 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
3293 #: modules/demux/mkv.cpp:2192
3297 #: modules/demux/mkv.cpp:2196
3299 msgid "Segment Filename"
3302 #: modules/demux/mkv.cpp:2200
3304 msgid "Muxing Application"
3307 #: modules/demux/mkv.cpp:2204
3309 msgid "Writing Application"
3312 #: modules/demux/mkv.cpp:2217 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3313 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3314 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142 modules/gui/pda/interface.c:364
3315 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3316 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
3320 #: modules/demux/mkv.cpp:2221
3325 #: modules/demux/mkv.cpp:2225
3327 msgid "Codec Setting"
3328 msgstr "Markera allt"
3330 #: modules/demux/mkv.cpp:2229
3335 #: modules/demux/mkv.cpp:2233
3337 msgid "Codec Download"
3340 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3344 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
3345 msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
3348 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
3352 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
3356 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
3357 msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
3360 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3362 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
3363 msgstr "_Nästa objekt"
3365 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3367 msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
3368 msgstr "_Nästa objekt"
3370 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3371 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3374 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3375 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3378 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3379 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3382 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3383 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3386 #: modules/demux/ogg.c:154
3387 msgid "ogg stream demuxer"
3390 #: modules/demux/rawdv.c:109
3391 msgid "raw dv demuxer"
3394 #: modules/demux/util/id3.c:46
3395 msgid "Simple id3 tag skipper"
3398 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
3402 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
3403 msgid "Classic Rock"
3406 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3411 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3416 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3421 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3425 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3429 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3433 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3437 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3441 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3445 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3449 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3454 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3458 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3462 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3466 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3470 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3474 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3478 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3482 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3486 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3490 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3494 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3499 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3503 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3507 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3511 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3515 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3519 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3523 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3527 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3532 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3536 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3537 msgid "Instrumental"
3540 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3544 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3549 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3553 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3557 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3561 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3566 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3570 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3574 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3578 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3582 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
3586 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
3590 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
3591 msgid "Instrumental Pop"
3594 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
3595 msgid "Instrumental Rock"
3598 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
3602 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
3606 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
3610 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
3611 msgid "Techno-Industrial"
3614 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
3617 msgstr "Markera allt"
3619 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
3623 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
3627 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
3631 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
3632 msgid "Southern Rock"
3635 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
3640 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
3645 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
3649 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
3653 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
3654 msgid "Christian Rap"
3657 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
3661 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
3665 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
3666 msgid "Native American"
3669 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
3673 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
3677 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
3681 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
3686 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
3690 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
3695 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
3699 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
3703 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
3707 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
3711 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
3716 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
3720 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
3724 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
3728 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
3732 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
3733 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
3736 #: modules/demux/util/sub.c:72
3738 msgid "Text subtitles demux"
3739 msgstr "Markera allt"
3741 #: modules/demux/wav.c:42
3745 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
3747 msgid "BeOS standard API interface"
3750 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
3751 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
3754 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3758 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3762 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
3763 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
3764 #: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
3765 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:175
3769 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
3770 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
3771 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
3772 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
3773 #: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/intf.m:524
3774 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
3778 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
3779 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
3780 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
3781 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
3782 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
3783 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
3784 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
3785 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
3786 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
3787 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
3788 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
3789 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/interface.c:380
3790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422
3791 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:313 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:398
3795 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
3796 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
3797 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
3798 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
3799 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
3803 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
3804 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
3807 msgstr "Öppna skiva"
3809 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
3811 msgid "Open Subtitles"
3814 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
3815 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
3816 #: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
3817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:290 modules/gui/pda/pda_interface.c:291
3818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1266
3822 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
3825 msgstr "Föregående fil"
3827 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
3832 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
3834 msgid "Prev Chapter"
3837 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
3841 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3846 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
3848 msgid "Go to Chapter"
3851 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
3855 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:518
3859 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
3862 msgstr "Spola framåt"
3864 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
3865 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
3866 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
3867 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
3868 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
3869 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
3870 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:304
3871 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1031
3872 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:195
3873 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:191
3874 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
3878 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
3879 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
3882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
3884 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
3885 msgstr "Markera allt"
3887 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
3888 msgid "Drop files to play"
3891 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
3892 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
3897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:463
3901 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:468
3902 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141
3904 msgstr "Markera allt"
3906 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
3909 msgstr "Markera allt"
3911 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
3912 msgid "Sort Reverse"
3915 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
3916 msgid "Sort by Name"
3919 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
3920 msgid "Sort by Path"
3923 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
3927 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
3931 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
3934 msgstr "Markera allt"
3936 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
3940 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
3945 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
3946 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
3947 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
3948 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:940
3949 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
3953 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
3954 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
3958 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
3959 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
3960 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:197
3961 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:199
3965 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
3969 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
3971 msgid "Show Interface"
3974 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
3978 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
3982 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
3986 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
3987 msgid "Vertical Sync"
3990 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
3991 msgid "Correct Aspect Ratio"
3994 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
3998 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
3999 msgid "Take Screen Shot"
4002 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4006 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4007 msgid "Show tooltips"
4010 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4011 msgid "Show tooltips for configuration options."
4014 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4015 msgid "Show text on toolbar buttons"
4018 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4019 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4022 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4023 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4026 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4028 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4029 "preferences menu will occupy."
4032 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4036 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
4038 msgid "GNOME interface"
4041 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4042 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4043 msgid "_Open File..."
4044 msgstr "_Öppna fil..."
4046 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4047 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4048 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4049 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
4054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4055 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4056 msgid "Open _Disc..."
4057 msgstr "_Öppna skiva..."
4059 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
4060 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
4061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4062 msgid "Open a DVD or VCD"
4063 msgstr "Öppna skiva"
4065 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
4066 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
4067 msgid "_Network Stream..."
4068 msgstr "_Öppna nätverk..."
4070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4071 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4072 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4074 msgid "Select a network stream"
4075 msgstr "_Öppna nätverk..."
4077 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4079 msgstr "_Mata ut skiva"
4081 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4082 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4084 msgstr "Mata ut skiva"
4086 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4087 msgid "_Hide interface"
4090 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4094 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4095 msgid "Choose the program"
4098 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4102 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4103 msgid "Choose title"
4106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4110 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4111 msgid "Choose chapter"
4114 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4115 msgid "_Playlist..."
4118 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4119 msgid "Open the playlist window"
4122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4126 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4127 msgid "Open the module manager"
4130 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4135 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4136 msgid "Open the messages window"
4139 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4145 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4146 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4147 msgid "Select audio channel"
4150 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4151 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4152 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
4156 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4157 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4158 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
4162 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
4163 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
4164 #: modules/gui/macosx/controls.m:698 modules/gui/macosx/intf.m:492
4166 msgstr "Stäng av ljudet"
4168 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4169 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4174 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4179 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4180 msgid "Select subtitles channel"
4183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4184 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4188 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4189 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4190 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4194 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4196 msgstr "_Nästa objekt"
4198 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4202 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4203 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
4204 #: modules/gui/pda/interface.c:734 modules/gui/pda/pda_interface.c:202
4205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
4206 msgid "VLC media player"
4209 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4210 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:426
4214 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4215 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
4219 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4220 msgid "Open a Satellite Card"
4223 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4224 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4225 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4227 msgstr "Föregående objekt"
4229 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4231 msgstr "Föregående objekt"
4233 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4237 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4239 msgstr "Mata ut skiva"
4241 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4245 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4246 msgid "Pause Stream"
4249 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4250 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4251 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4253 msgstr "Slow Motion"
4255 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4257 msgstr "Slow Motion"
4259 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4260 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4261 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4263 msgstr "Spola framåt"
4265 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4267 msgstr "Spola framåt"
4269 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4270 msgid "Open Playlist"
4273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4275 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4276 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4277 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
4279 msgstr "Föregående objekt"
4281 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4283 msgid "Previous file"
4284 msgstr "Föregående fil"
4286 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4294 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4295 msgid "Select previous title"
4298 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4302 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4303 msgid "Select previous chapter"
4306 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4307 msgid "Select next chapter"
4310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4314 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4315 msgid "Toggle fullscreen mode"
4318 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4323 msgid "Got directly so specified point"
4326 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4327 msgid "Switch program"
4330 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4334 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4335 msgid "Navigate through titles and chapters"
4338 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4339 msgid "Toggle _Interface"
4342 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4346 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4347 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
4348 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4351 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4352 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4354 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4355 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4358 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
4362 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
4363 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
4364 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4367 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
4368 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:251
4369 msgid "Open Target:"
4372 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
4373 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:266
4375 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
4380 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
4381 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145
4382 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4383 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4384 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:420
4385 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4386 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
4387 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4391 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
4392 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
4396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
4397 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4398 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
4402 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
4403 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4404 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
4408 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
4409 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:477
4413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
4414 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4415 msgid "Use DVD menus"
4418 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
4419 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4420 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
4424 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
4425 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4426 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:513
4427 msgid "UDP/RTP Multicast"
4430 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
4431 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4432 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:514
4433 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
4437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
4438 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
4439 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
4440 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4441 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/pda/interface.c:425
4442 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:533 modules/gui/wxwindows/open.cpp:556
4443 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
4447 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
4448 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4449 #: modules/gui/pda/interface.c:414 modules/gui/wxwindows/open.cpp:548
4450 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4454 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
4455 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:571
4459 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
4460 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
4461 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
4462 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/interface.c:518
4463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/wxwindows/open.cpp:317
4467 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
4471 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
4472 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:304
4476 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
4477 msgid "Polarization"
4480 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
4484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
4488 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
4492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
4496 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
4497 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4502 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
4503 #: modules/gui/macosx/open.m:177
4507 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
4508 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
4509 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 modules/gui/wxwindows/open.cpp:433
4513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
4515 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4519 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
4520 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
4524 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
4528 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
4532 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
4536 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
4540 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
4541 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
4542 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
4546 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
4547 #: modules/gui/pda/interface.c:287
4551 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
4552 #: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
4556 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
4560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
4564 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
4568 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
4572 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
4576 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
4577 msgid "Stream output (MRL)"
4580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
4581 msgid "Destination Target: "
4584 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
4585 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/macosx/output.m:268
4586 #: modules/gui/macosx/output.m:357 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:401
4590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
4591 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
4592 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:402
4596 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
4601 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
4602 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:422
4607 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
4611 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
4615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
4616 #: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
4620 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
4621 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
4622 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
4623 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
4624 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
4626 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
4629 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
4631 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
4634 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
4638 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
4640 msgid "Gtk+ interface"
4643 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
4644 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
4648 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
4652 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
4653 msgid "Close the window"
4656 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4660 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4661 msgid "Exit the program"
4662 msgstr "Avsluta VLC"
4664 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
4668 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4669 msgid "Hide the main interface window"
4672 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4673 msgid "Navigate through the stream"
4676 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4680 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4681 msgid "_Preferences..."
4684 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4685 msgid "Configure the application"
4688 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
4692 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4696 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4697 msgid "About this application"
4700 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4704 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4708 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4709 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4712 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:217
4713 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:225
4717 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4719 msgid "Use a subtitles file"
4720 msgstr "Markera allt"
4722 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4724 msgid "Select a subtitles file"
4725 msgstr "Markera allt"
4727 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4728 msgid "Set the delay (in seconds)"
4731 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4732 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4735 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4737 msgid "Use stream output"
4740 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4741 msgid "Stream output configuration "
4744 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4745 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4746 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
4747 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
4748 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:307
4749 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1034
4750 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
4751 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
4752 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
4756 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4760 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4764 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4768 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4772 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4776 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4780 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4784 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 modules/gui/pda/support.c:130
4786 msgid "Error loading pixmap file: %s"
4789 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
4791 msgid "Title %d (%d)"
4792 msgstr "Titel %d (%d)"
4794 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
4799 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4803 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4807 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
4809 msgid "Gtk2 interface"
4812 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
4816 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
4820 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
4824 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
4825 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
4829 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
4834 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
4839 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
4844 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
4849 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
4853 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
4857 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4862 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4863 msgid "Stream info..."
4866 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4870 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4871 msgid "path to ui.rc file"
4874 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4876 msgid "KDE interface"
4879 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4883 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
4884 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
4888 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:448
4889 msgid "About VLC media player"
4892 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
4896 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
4900 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
4903 msgstr "Markera allt"
4905 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
4908 msgstr "Markera allt"
4910 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
4915 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
4920 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:703
4921 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
4925 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:704
4926 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
4930 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:705
4931 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
4935 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:707
4936 #: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:508
4937 msgid "Float On Top"
4940 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:706
4941 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
4943 msgid "Fit To Screen"
4946 #: modules/gui/macosx/controls.m:663 modules/gui/macosx/intf.m:477
4947 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144
4951 #: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:478
4952 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146
4956 #: modules/gui/macosx/controls.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:479
4957 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
4959 msgid "Repeat Playlist"
4960 msgstr "Öppna skiva"
4962 #: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:480
4963 msgid "Step Forward"
4966 #: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:481
4968 msgid "Step Backward"
4969 msgstr "Föregående objekt"
4971 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:523
4972 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
4976 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
4978 msgid "VLC - Controller"
4981 #: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/pda/interface.c:166
4982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:228 modules/gui/pda/pda_interface.c:229
4986 #: modules/gui/macosx/intf.m:437
4987 msgid "Fast Forward"
4990 #: modules/gui/macosx/intf.m:440 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1359
4991 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
4995 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
4999 #: modules/gui/macosx/intf.m:445
5000 msgid "Open CrashLog"
5003 #: modules/gui/macosx/intf.m:449
5004 msgid "Preferences..."
5007 #: modules/gui/macosx/intf.m:450
5011 #: modules/gui/macosx/intf.m:451
5015 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
5019 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
5022 msgstr "Avsluta VLC"
5024 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
5029 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5031 msgid "Open File..."
5032 msgstr "_Öppna fil..."
5034 #: modules/gui/macosx/intf.m:457
5036 msgid "Quick Open File..."
5037 msgstr "_Öppna fil..."
5039 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
5041 msgid "Open Disc..."
5042 msgstr "_Öppna skiva..."
5044 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
5046 msgid "Open Network..."
5047 msgstr "Öppna nätverk"
5049 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5052 msgstr "Öppna nätverk"
5054 #: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1265
5059 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
5063 #: modules/gui/macosx/intf.m:465
5067 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
5071 #: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
5075 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
5079 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/macosx/intf.m:512
5080 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
5081 msgid "Video device"
5084 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
5086 msgid "Minimize Window"
5089 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
5091 msgid "Close Window"
5094 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
5099 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
5100 msgid "Bring All to Front"
5101 msgstr "Lägg alla överst"
5103 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
5107 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
5111 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
5112 msgid "Online Documentation"
5115 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
5116 msgid "Report a Bug"
5119 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
5120 msgid "VideoLAN Website"
5123 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/macosx/intf.m:1258
5127 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
5131 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
5133 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
5136 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
5137 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
5140 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
5141 msgid "Open Messages Window"
5144 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
5148 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
5149 msgid "No CrashLog found"
5152 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
5154 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5155 "heavy crashes yet."
5158 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5160 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5161 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5164 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5168 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5170 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5171 "is fully transparent."
5174 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
5175 msgid "Always float on top"
5178 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
5179 msgid "Let the video window float on top of other windows."
5182 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
5183 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5186 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5189 msgstr "Öppna nätverk"
5191 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5192 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5195 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5196 msgid "VIDEO_TS folder"
5199 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
5200 #: modules/gui/macosx/open.m:475
5203 msgstr "_Nästa objekt"
5205 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5207 msgid "Load subtitles file:"
5210 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5214 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5215 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5220 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5221 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5222 msgid "No %@s found"
5225 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5226 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5229 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5231 msgid "Advanced output:"
5234 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5235 msgid "Output Options"
5238 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
5239 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
5244 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
5246 msgid "Dump raw input"
5249 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5253 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5254 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/pda/interface.c:480
5255 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:399
5259 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5260 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:400
5264 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:554
5265 msgid "Encapsulation Method"
5268 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5270 msgid "Transcode options"
5273 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5274 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:642
5275 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:697
5276 msgid "Bitrate (kb/s)"
5279 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5280 msgid "Stream Announcing"
5283 #: modules/gui/macosx/output.m:167
5284 msgid "SAP announce"
5287 #: modules/gui/macosx/output.m:168
5288 msgid "SLP announce"
5291 #: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:518
5293 msgid "Channel Name"
5294 msgstr "Kanalserver"
5296 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5300 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5304 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5308 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5312 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5315 msgstr "Avsluta VLC"
5317 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5318 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5322 #: modules/gui/macosx/playlist.m:138
5324 msgid "Save Playlist..."
5325 msgstr "Öppna skiva"
5327 #: modules/gui/macosx/playlist.m:147 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
5331 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195
5336 #: modules/gui/macosx/playlist.m:196
5338 msgid "Save Playlist"
5339 msgstr "Öppna skiva"
5341 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
5343 msgid "%i items in playlist"
5344 msgstr "Öppna skiva"
5346 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
5349 msgstr "Markera allt"
5351 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5355 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5356 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5357 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5362 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5363 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5364 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5369 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5370 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5371 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5375 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5376 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5377 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5378 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5382 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5383 msgid "Reset Preferences"
5386 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5391 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:274
5393 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5394 "Are you sure you want to continue?"
5397 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5398 msgid "Select file or directory"
5401 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5403 msgid "Select a file or directory"
5404 msgstr "_Öppna nätverk..."
5406 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
5408 msgid "ncurses interface"
5411 #: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:279
5412 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:901 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
5417 #: modules/gui/pda/interface.c:167
5418 msgid "Rewind stream"
5421 #: modules/gui/pda/interface.c:180
5423 msgid "Pause stream"
5426 #: modules/gui/pda/interface.c:193
5431 #: modules/gui/pda/interface.c:206
5436 #: modules/gui/pda/interface.c:218 modules/gui/pda/pda_interface.c:276
5437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:277
5441 #: modules/gui/pda/interface.c:219
5442 msgid "Forward stream"
5445 #: modules/gui/pda/interface.c:295 modules/gui/pda/pda_interface.c:373
5449 #: modules/gui/pda/interface.c:396
5450 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
5453 #: modules/gui/pda/interface.c:490
5457 #: modules/gui/pda/interface.c:500
5461 #: modules/gui/pda/interface.c:526
5465 #: modules/gui/pda/interface.c:562
5469 #: modules/gui/pda/interface.c:571 modules/gui/pda/pda.c:289
5474 #: modules/gui/pda/interface.c:588 modules/gui/pda/pda_interface.c:1153
5478 #: modules/gui/pda/interface.c:596
5482 #: modules/gui/pda/interface.c:604 modules/gui/pda/pda_interface.c:1163
5487 #: modules/gui/pda/interface.c:628
5488 msgid "Automatically play file"
5491 #: modules/gui/pda/interface.c:645 modules/gui/pda/pda_interface.c:1194
5496 #: modules/gui/pda/interface.c:653 modules/gui/pda/pda_interface.c:1199
5500 #: modules/gui/pda/interface.c:661 modules/gui/pda/pda_interface.c:1204
5505 #: modules/gui/pda/interface.c:669 modules/gui/pda/pda_interface.c:1209
5509 #: modules/gui/pda/interface.c:723
5510 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
5513 #: modules/gui/pda/interface.c:755
5515 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
5516 "from local or network sources."
5519 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5521 msgid "Autoplay selected file"
5524 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5525 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5528 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5530 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5533 #: modules/gui/pda/pda.c:225 modules/gui/pda/pda.c:283
5534 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
5539 #: modules/gui/pda/pda.c:231
5543 #: modules/gui/pda/pda.c:237 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
5547 #: modules/gui/pda/pda.c:243
5552 #: modules/gui/pda/pda.c:249 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5553 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
5557 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298
5561 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:350 modules/gui/pda/pda_interface.c:517
5562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:827 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
5564 msgid "Add to Playlist"
5565 msgstr "Öppna skiva"
5567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:385
5568 msgid "udp://@:1234"
5571 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:386
5572 msgid "udp6://@:1234"
5575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:387
5579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:388
5583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:389
5588 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:390
5592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:391
5596 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
5600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:413
5605 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:461
5609 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:462
5613 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
5618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:489
5622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:490 modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
5626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:491
5630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
5634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
5639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495
5643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
5647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:549
5651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:558
5654 msgstr "_Nästa objekt"
5656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:567
5660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:576
5665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:585
5669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:594
5673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:603
5677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:612
5680 msgstr "Avsluta VLC"
5682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:621
5686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:630
5690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:639
5694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:648
5698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:666
5702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:667
5706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:668
5710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:685
5714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:686
5718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:687
5722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:688
5726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:714
5730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:715
5735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:716
5739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:717
5744 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:734
5748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:735
5752 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:736
5756 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:737
5760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
5764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
5768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
5772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:756
5776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
5780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:788
5784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:789
5789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:807 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
5793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:832
5798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:859
5800 msgid "Video Codec:"
5803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:876
5807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:877
5811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:878
5815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:879
5819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:880
5823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
5827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:882
5831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
5835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
5839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
5843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
5847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
5851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:896
5853 msgid "Video Bitrate:"
5854 msgstr "_Nästa objekt"
5856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
5858 msgid "Bitrate Tolerance:"
5859 msgstr "_Nästa objekt"
5861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:914
5862 msgid "Keyframe Interval:"
5865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
5867 msgid "Audio Codec:"
5868 msgstr "_Nästa objekt"
5870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:932
5872 msgid "Deinterlace:"
5875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:941
5880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:950
5883 msgstr "Stäng av ljudet"
5885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:959
5889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:968
5890 msgid "Time To Live (TTL):"
5893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
5897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
5901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
5902 msgid "localhost.localdomain"
5905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
5909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
5913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1047 modules/gui/pda/pda_interface.c:1103
5917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
5921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1059
5925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
5929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1061
5933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
5937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1106
5939 msgid "Audio Bitrate :"
5940 msgstr "_Nästa objekt"
5942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1125
5947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
5949 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
5950 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
5951 "org/copyleft/gpl.html)."
5954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1245
5955 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
5958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1253
5959 msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
5962 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
5963 msgid "QNX RTOS video and audio output"
5966 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
5968 msgid "Qt interface"
5971 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
5973 msgid "Open a skin file"
5976 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:302
5977 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:303
5978 msgid "Last skin actually used"
5981 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:304
5982 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
5983 msgid "Config of last used skin"
5986 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
5987 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
5988 msgid "Show application in system tray"
5991 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
5992 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
5993 msgid "Show application in taskbar"
5996 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:320
5998 msgid "Skinnable Interface"
6001 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:61
6004 msgstr "_Öppna fil..."
6006 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
6007 msgid "Quick file open"
6010 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
6012 msgid "Advanced open"
6015 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
6017 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
6018 msgstr "Öppna skiva"
6020 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
6022 msgid "Open a network stream"
6023 msgstr "_Öppna nätverk..."
6025 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:300
6026 msgid "Open a satellite stream"
6029 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
6030 msgid "Eject the DVD/CD"
6033 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
6035 msgid "Exit this program"
6036 msgstr "Avsluta VLC"
6038 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
6039 msgid "Open the streaming wizard"
6042 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
6043 msgid "Open other types of inputs"
6046 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:307
6047 msgid "Open the playlist"
6050 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
6052 msgid "Show the program logs"
6053 msgstr "Avsluta VLC"
6055 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
6056 msgid "Show information about the file being played"
6059 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:311
6060 msgid "Go to the preferences menu"
6063 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
6064 msgid "Shows the extended GUI"
6067 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314
6069 msgid "About this program"
6070 msgstr "Avsluta VLC"
6072 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
6074 msgid "Quick &Open ..."
6075 msgstr "_Öppna fil..."
6077 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6079 msgid "Open &File..."
6080 msgstr "_Öppna fil..."
6082 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6084 msgid "Open &Disc..."
6085 msgstr "_Öppna skiva..."
6087 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
6089 msgid "Open &Network Stream..."
6090 msgstr "_Öppna nätverk..."
6092 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
6094 msgid "Open &Satellite Stream..."
6095 msgstr "_Öppna nätverk..."
6097 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
6098 msgid "Streaming Wizard..."
6101 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
6106 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
6107 msgid "&Playlist..."
6110 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
6112 msgid "&Messages..."
6113 msgstr "_Öppna skiva..."
6115 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
6117 msgid "&File info..."
6118 msgstr "_Öppna fil..."
6120 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
6121 msgid "&Preferences..."
6124 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
6125 msgid "&Extended GUI"
6128 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
6133 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
6138 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
6142 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
6145 msgstr "Markera allt"
6147 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
6148 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763
6149 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:830
6152 msgstr "_Nästa objekt"
6154 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
6155 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:782
6156 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
6160 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
6161 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:801
6162 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:838
6166 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
6167 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:820
6168 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:842
6169 msgid "&Miscellaneous"
6172 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
6176 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
6177 msgid "Stop current playlist item"
6180 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:401
6181 msgid "Play current playlist item"
6184 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
6185 msgid "Pause current playlist item"
6188 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
6189 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:545
6191 msgid "Open playlist"
6192 msgstr "Öppna skiva"
6194 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
6196 msgid "Previous playlist item"
6197 msgstr "Föregående fil"
6199 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:405
6200 msgid "Next playlist item"
6203 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
6206 msgstr "Slow Motion"
6208 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407
6211 msgstr "Spola framåt"
6213 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
6216 msgstr "Avsluta VLC"
6218 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:518
6219 msgid "Image adjust"
6222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
6226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
6231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
6236 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
6240 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:562
6244 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:583
6246 msgid "Video Options"
6249 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
6253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:614
6254 msgid "Visualisation"
6257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:620 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:335
6259 msgid "Audio Options"
6262 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:877
6265 " (wxWindows interface)\n"
6269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
6271 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6275 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:880
6277 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6278 "http://www.videolan.org/\n"
6282 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:883
6287 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6289 msgid "Playlist Item options"
6290 msgstr "Föregående fil"
6292 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6293 msgid "Item informations"
6296 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6300 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6305 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6306 msgid "Item enabled"
6309 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6310 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1012
6314 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6316 msgid "Simple &Open ..."
6317 msgstr "_Öppna fil..."
6319 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6322 msgstr "_Nästa objekt"
6324 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6328 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:158
6332 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:188
6334 msgid "Interface menu"
6337 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:406 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:433
6341 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6344 msgstr "Öppna skiva"
6346 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:204
6347 msgid "Save Messages As a file..."
6350 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
6352 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6353 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6357 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280
6358 msgid "Use VLC as a stream server"
6361 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:320
6362 msgid "Video For Linux"
6365 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:427 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6367 msgid "Subtitles file"
6370 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
6371 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6374 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
6375 msgid "DVD (menus support)"
6378 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
6381 msgstr "_Nästa objekt"
6383 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:606
6387 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607
6391 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
6395 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:609
6399 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
6400 msgid "Video Device Type"
6403 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:623
6405 msgid "Video Device"
6408 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:631 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:353
6413 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
6415 msgid "Advanced Settings..."
6418 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:173
6420 msgid "&Simple Add..."
6421 msgstr "_Öppna fil..."
6423 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
6427 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:176
6429 msgid "&Open Playlist..."
6430 msgstr "Öppna skiva"
6432 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6434 msgid "&Save Playlist..."
6435 msgstr "Öppna skiva"
6437 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:179
6442 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183
6444 msgid "&Sort by title"
6447 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
6448 msgid "&Reverse sort by title"
6451 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:186
6452 msgid "&Sort by author"
6455 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6456 msgid "&Reverse sort by author"
6459 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
6460 msgid "&Sort by group"
6463 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6464 msgid "&Reverse sort by group"
6467 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
6471 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6476 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
6480 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
6484 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6487 msgstr "Markera allt"
6489 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6490 msgid "&Enable all group items"
6493 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
6494 msgid "&Disable all group items"
6497 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
6502 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6507 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
6510 msgstr "Markera allt"
6512 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
6516 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
6520 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
6523 msgstr "Markera allt"
6525 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
6529 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
6533 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
6538 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:406
6542 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:524
6544 msgid "Save playlist"
6545 msgstr "Öppna skiva"
6547 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1026
6548 msgid "Enter the name for the new group"
6551 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:205
6553 msgid "Advanced options"
6556 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
6557 msgid "Reset config file"
6560 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:369
6562 msgid "General Settings"
6563 msgstr "Markera allt"
6565 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
6569 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
6574 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
6575 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
6579 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
6580 msgid "Choose Directory"
6583 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
6588 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160
6589 msgid "Stream output MRL"
6592 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:164 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:125
6593 msgid "Destination Target:"
6596 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:128
6598 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6599 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6603 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:390
6604 msgid "Output Methods"
6607 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:397
6609 msgid "Play locally"
6610 msgstr "Slow Motion"
6612 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:504
6613 msgid "Miscellaneous Options"
6616 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:513
6617 msgid "SAP Announce"
6620 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:515
6621 msgid "SLP Announce"
6624 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:596
6625 msgid "Transcoding options"
6628 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:635
6633 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685
6636 msgstr "_Nästa objekt"
6638 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:831
6643 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
6644 msgid "Stream with VLC in three steps"
6647 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
6649 msgid "Step 1 : Select what to stream"
6650 msgstr "_Öppna nätverk..."
6652 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
6653 msgid "Step 2 : Define streaming method"
6656 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
6657 msgid "Step 3 : Start streaming"
6660 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
6665 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
6669 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
6673 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
6675 msgid "Open Subtitles File"
6676 msgstr "Markera allt"
6678 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
6680 msgid "Subtitles encoding"
6683 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
6685 msgid "Subtitles options"
6688 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
6690 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
6691 msgstr "Markera allt"
6693 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
6694 msgid "Frames per second"
6697 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
6698 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
6701 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:106
6703 msgid "Video Device Advanced Options"
6706 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
6707 msgid "Video Device MRL"
6710 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:247
6711 msgid "Common Options"
6714 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
6718 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:306
6719 msgid "The frequency in kHz"
6722 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
6724 msgid "Audio Device"
6725 msgstr "_Nästa objekt"
6727 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:384
6729 msgid "Bitrate Options"
6732 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:406
6734 msgid "Maximum Bitrate"
6735 msgstr "_Nästa objekt"
6737 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
6738 msgid "wxWindows interface module"
6741 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
6742 msgid "wxWindows dialogs provider"
6745 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
6746 msgid "Dummy image chroma format"
6749 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
6751 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
6752 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
6755 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
6756 msgid "Don't open a dos command box interface"
6759 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
6761 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
6762 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6763 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
6766 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
6767 msgid "dummy interface function"
6770 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
6771 msgid "dummy access function"
6774 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
6775 msgid "dummy demux function"
6778 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
6779 msgid "dummy decoder function"
6782 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
6783 msgid "dummy encoder function"
6786 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
6787 msgid "dummy audio output function"
6790 #: modules/misc/dummy/dummy.c:82
6791 msgid "dummy video output function"
6794 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
6795 msgid "dummy font renderer function"
6798 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
6799 msgid "Using the dummy interface plugin..."
6802 #: modules/misc/freetype.c:89 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
6806 #: modules/misc/freetype.c:90
6808 msgid "Filename of Font"
6811 #: modules/misc/freetype.c:91
6812 msgid "Font size in pixels"
6815 #: modules/misc/freetype.c:92
6817 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
6818 "than 0 this option will override the relative font size "
6821 #: modules/misc/freetype.c:94
6825 #: modules/misc/freetype.c:95
6826 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
6829 #: modules/misc/freetype.c:98
6832 msgstr "Slow Motion"
6834 #: modules/misc/freetype.c:98
6838 #: modules/misc/freetype.c:98
6842 #: modules/misc/freetype.c:99
6847 #: modules/misc/freetype.c:99
6851 #: modules/misc/freetype.c:102
6856 #: modules/misc/freetype.c:108
6857 msgid "freetype2 font renderer"
6860 #: modules/misc/gtk_main.c:60
6861 msgid "Gtk+ GUI helper"
6864 #: modules/misc/httpd.c:97
6865 msgid "HTTP 1.0 daemon"
6868 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6871 msgstr "Nästa objekt"
6873 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6877 #: modules/misc/logger/logger.c:87
6881 #: modules/misc/logger/logger.c:88
6883 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
6886 #: modules/misc/logger/logger.c:92
6887 msgid "log filename"
6890 #: modules/misc/logger/logger.c:92
6891 msgid "Specify the log filename."
6894 #: modules/misc/logger/logger.c:96
6896 msgid "file logging interface"
6899 #: modules/misc/logger/logger.c:110
6900 msgid "Using the logger interface plugin..."
6903 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
6907 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
6908 msgid "3D Now! memcpy"
6911 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
6915 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
6916 msgid "MMX EXT memcpy"
6919 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
6920 msgid "AltiVec memcpy"
6923 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
6924 msgid "IPv4 network abstraction layer"
6927 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
6928 msgid "IPv6 network abstraction layer"
6931 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
6932 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
6935 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
6937 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
6938 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
6941 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
6942 msgid "Qt Embedded GUI helper"
6945 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
6946 msgid "SAP multicast address"
6949 #: modules/misc/sap.c:89
6950 msgid "IPv4-SAP listening"
6953 #: modules/misc/sap.c:90
6954 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
6957 #: modules/misc/sap.c:91
6958 msgid "IPv6-SAP listening"
6961 #: modules/misc/sap.c:92
6962 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
6965 #: modules/misc/sap.c:93
6966 msgid "IPv6 SAP scope"
6969 #: modules/misc/sap.c:94
6970 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
6973 #: modules/misc/sap.c:100
6977 #: modules/misc/sap.c:113
6979 msgid "SAP interface"
6982 #: modules/misc/screensaver.c:44
6983 msgid "screensaver disabling helper"
6986 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
6987 msgid "C module that does nothing"
6990 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
6991 msgid "Miscellaneous stress tests"
6994 #: modules/mux/asf.c:42
6998 #: modules/mux/avi.c:44
7002 #: modules/mux/dummy.c:43
7003 msgid "Dummy/Raw muxer"
7006 #: modules/mux/mp4.c:56
7007 msgid "MP4/MOV muxer"
7010 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
7014 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
7018 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
7019 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
7022 #: modules/mux/ogg.c:61
7023 msgid "Ogg/ogm muxer"
7026 #: modules/packetizer/copy.c:41
7027 msgid "Copy packetizer"
7030 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
7031 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
7034 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
7035 msgid "MPEG4 Video packetizer"
7038 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
7039 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
7042 #: modules/stream_out/display.c:50
7044 msgid "Display stream"
7047 #: modules/stream_out/dummy.c:47
7049 msgid "Dummy stream"
7052 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
7054 msgid "Duplicate stream"
7057 #: modules/stream_out/es.c:49
7062 #: modules/stream_out/gather.c:40
7064 msgid "Gather stream"
7067 #: modules/stream_out/rtp.c:43
7072 #: modules/stream_out/standard.c:51
7074 msgid "Standard stream"
7077 #: modules/stream_out/transcode.c:79
7079 msgid "Transcode stream"
7082 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
7084 msgid "Transrate stream"
7087 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
7088 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7091 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
7092 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7095 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
7096 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7097 msgid "conversions from "
7100 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
7101 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7102 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7106 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7107 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7108 msgid "MMX conversions from "
7111 #: modules/video_filter/adjust.c:60
7112 msgid "Set image contrast"
7115 #: modules/video_filter/adjust.c:61
7116 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
7119 #: modules/video_filter/adjust.c:62
7120 msgid "Set image hue"
7123 #: modules/video_filter/adjust.c:63
7124 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
7127 #: modules/video_filter/adjust.c:64
7128 msgid "Set image saturation"
7131 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7132 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7135 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7136 msgid "Set image brightness"
7139 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7140 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7143 #: modules/video_filter/adjust.c:71
7147 #: modules/video_filter/adjust.c:76
7148 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
7151 #: modules/video_filter/clone.c:55
7153 msgid "Number of clones"
7156 #: modules/video_filter/clone.c:56
7157 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7160 #: modules/video_filter/clone.c:59
7162 msgid "List of vout modules"
7165 #: modules/video_filter/clone.c:60
7166 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7169 #: modules/video_filter/clone.c:63
7174 #: modules/video_filter/clone.c:66
7175 msgid "clone video filter"
7178 #: modules/video_filter/crop.c:54
7179 msgid "Crop geometry"
7182 #: modules/video_filter/crop.c:55
7184 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
7185 "offset + top offset."
7188 #: modules/video_filter/crop.c:57
7189 msgid "Automatic cropping"
7192 #: modules/video_filter/crop.c:58
7193 msgid "Activate automatic black border cropping"
7196 #: modules/video_filter/crop.c:64
7198 msgid "crop video filter"
7199 msgstr "Föregående fil"
7201 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
7203 msgid "Deinterlace mode"
7206 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
7207 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
7210 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
7215 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
7216 msgid "video deinterlacing filter"
7219 #: modules/video_filter/distort.c:59
7221 msgid "Distort mode"
7224 #: modules/video_filter/distort.c:60
7225 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
7228 #: modules/video_filter/distort.c:63
7233 #: modules/video_filter/distort.c:63
7238 #: modules/video_filter/distort.c:66
7242 #: modules/video_filter/distort.c:70
7243 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
7246 #: modules/video_filter/invert.c:52
7247 msgid "invert video filter"
7250 #: modules/video_filter/logo.c:58
7255 #: modules/video_filter/logo.c:59
7256 msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
7259 #: modules/video_filter/logo.c:60
7260 msgid "x postion of the logo"
7263 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
7264 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
7267 #: modules/video_filter/logo.c:62
7268 msgid "y position of the logo"
7271 #: modules/video_filter/logo.c:64
7272 msgid "transparency of the logo"
7275 #: modules/video_filter/logo.c:65
7276 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
7279 #: modules/video_filter/logo.c:68
7283 #: modules/video_filter/logo.c:73
7285 msgid "logo video filter"
7286 msgstr "Föregående fil"
7288 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7292 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7293 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7296 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7297 msgid "motion blur filter"
7300 #: modules/video_filter/transform.c:57
7302 msgid "Transform type"
7305 #: modules/video_filter/transform.c:58
7306 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7309 #: modules/video_filter/transform.c:61
7310 msgid "Rotate by 90 degrees"
7313 #: modules/video_filter/transform.c:62
7314 msgid "Rotate by 180 degrees"
7317 #: modules/video_filter/transform.c:62
7318 msgid "Rotate by 270 degrees"
7321 #: modules/video_filter/transform.c:63
7322 msgid "Flip horizontally"
7325 #: modules/video_filter/transform.c:63
7326 msgid "Flip vertically"
7329 #: modules/video_filter/transform.c:70
7330 msgid "video transformation filter"
7333 #: modules/video_filter/wall.c:53
7335 msgid "Number of columns"
7338 #: modules/video_filter/wall.c:54
7340 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7343 #: modules/video_filter/wall.c:57
7345 msgid "Number of rows"
7348 #: modules/video_filter/wall.c:58
7349 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7352 #: modules/video_filter/wall.c:61
7354 msgid "Active windows"
7357 #: modules/video_filter/wall.c:62
7358 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7361 #: modules/video_filter/wall.c:70
7362 msgid "wall video filter"
7365 #: modules/video_output/aa.c:55
7366 msgid "ASCII-art video output"
7369 #: modules/video_output/caca.c:53
7371 msgid "dithering mode"
7374 #: modules/video_output/caca.c:54
7375 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7378 #: modules/video_output/caca.c:57
7379 msgid "No dithering"
7382 #: modules/video_output/caca.c:57
7383 msgid "Ordered dithering"
7386 #: modules/video_output/caca.c:58
7387 msgid "Random dithering"
7390 #: modules/video_output/caca.c:61
7394 #: modules/video_output/caca.c:65
7396 msgid "colour ASCII art video output"
7399 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
7400 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
7401 msgid "Always on top"
7404 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
7405 msgid "Place the directx window on top of other windows"
7408 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
7409 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7412 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
7414 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7415 "doesn't have any effect when using overlays."
7418 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
7419 msgid "Use video buffers in system memory"
7422 #: modules/video_output/directx/directx.c:104
7424 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7425 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7426 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7427 "doesn't have any effect when using overlays."
7430 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
7431 msgid "Use triple buffering for overlays"
7434 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
7436 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7437 "better video quality (no flickering)."
7440 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
7441 msgid "DirectX video output"
7444 #: modules/video_output/fb.c:68
7445 msgid "Frame Buffer"
7448 #: modules/video_output/fb.c:69
7449 msgid "framebuffer device"
7452 #: modules/video_output/fb.c:70
7453 msgid "Linux console framebuffer video output"
7456 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7457 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7458 msgid "X11 display name"
7461 #: modules/video_output/ggi.c:57
7463 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7464 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7467 #: modules/video_output/glide.c:64
7468 msgid "3dfx Glide video output"
7471 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7472 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7475 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7476 msgid "QT Embedded display name"
7479 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7481 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7482 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7485 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7486 msgid "QT Embedded video output"
7489 #: modules/video_output/sdl.c:104
7490 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7493 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7494 msgid "SVGAlib video output"
7497 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7498 msgid "Windows GDI video output"
7501 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7502 msgid "Alternate fullscreen method"
7505 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7507 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7509 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7510 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7511 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7512 "show on top of the video."
7515 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7517 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7518 "the value of the DISPLAY environment variable."
7521 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7522 msgid "Use shared memory"
7525 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7526 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7529 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7530 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7533 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7535 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7536 "0 for first screen, 1 for the second."
7539 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
7543 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
7544 msgid "X11 video output"
7547 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
7548 msgid "XVideo adaptor number"
7551 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
7553 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
7554 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
7557 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
7558 msgid "XVimage chroma format"
7561 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
7563 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
7564 "to improve performances by using the most efficient one."
7567 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
7571 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
7572 msgid "XVideo extension video output"
7575 #: modules/visualization/goom.c:50
7579 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
7580 msgid "scope effect"
7583 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
7585 msgid "Effects list"
7586 msgstr "Mata ut skiva"
7588 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
7590 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
7591 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
7594 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
7595 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
7598 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
7599 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
7602 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
7604 msgid "Number of bands"
7607 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
7608 msgid "Number of bands used by spectrum analizer, should be 20 or 80"
7611 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
7612 msgid "Band separator"
7615 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
7616 msgid "Number of blank pixels between bands"
7619 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
7621 msgid "Amplification"
7624 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
7625 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
7628 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
7629 msgid "Enable peaks"
7632 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
7633 msgid "Defines whether to draw peaks"
7636 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
7638 msgid "Number of stars"
7641 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
7642 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
7645 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
7649 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
7650 msgid "visualizer filter"
7653 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
7654 msgid "Flip vertical position"
7657 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
7658 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
7661 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
7662 msgid "Vertical offset"
7665 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
7666 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
7669 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
7670 msgid "Shadow offset"
7673 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
7674 msgid "Offset in pixels of the shadow"
7677 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
7678 msgid "Font used to display text in the xosd output"
7681 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
7685 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
7687 msgid "xosd interface"
7691 #~ msgid "Repeat All"
7692 #~ msgstr "Markera allt"
7695 #~ msgid "Repeat One"
7696 #~ msgstr "Markera allt"
7700 #~ msgstr "Spela upp"
7712 #~ msgstr "Spola framåt"
7716 #~ msgstr "_Nästa objekt"
7727 #~ msgid "&Eject Disc"
7728 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
7731 #~ msgid "Capture input stream"
7735 #~ msgid "Close Menu"
7739 #~ msgid "Advanced open options"
7743 #~ msgid "SAP interface module"
7744 #~ msgstr "Göm andra"
7747 #~ msgid "HTTP interface bind port"
7748 #~ msgstr "Göm andra"
7751 #~ msgid "HTTP interface bind address"
7752 #~ msgstr "Göm andra"
7755 #~ msgid "osd text filter"
7756 #~ msgstr "Nästa file"
7763 #~ msgid "&Chapter:"
7764 #~ msgstr "Kapitel:"
7767 #~ msgid "File read"
7771 #~ msgid "Open &file..."
7772 #~ msgstr "_Öppna fil..."
7775 #~ msgid "Open &disc..."
7776 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
7779 #~ msgid "&Network stream..."
7780 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
7783 #~ msgid "&Hide interface"
7784 #~ msgstr "Göm andra"
7787 #~ msgid "Spawn a new interface"
7788 #~ msgstr "Göm andra"
7791 #~ msgid "&Controls"
7792 #~ msgstr "Kontroller"
7795 #~ msgid "C&hannels"
7800 #~ msgstr "Helskärm"
7811 #~ msgid "Select angle"
7812 #~ msgstr "Markera allt"
7815 #~ msgid "&Language"
7819 #~ msgid "New stream"
7823 #~ msgid "Network Stream..."
7824 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
7827 #~ msgid "Next file"
7828 #~ msgstr "Nästa file"
7831 #~ msgid "&Add subtitles..."
7832 #~ msgstr "Undertext"
7836 #~ msgstr "_Avsluta"
7839 #~ msgid "&Fullscreen"
7840 #~ msgstr "Helskärm"
7844 #~ msgstr "_Om VLC..."
7847 #~ msgid "Select next title"
7848 #~ msgstr "Markera allt"
7852 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
7855 #~ msgid "Open network"
7856 #~ msgstr "Öppna nätverk"
7859 #~ msgid "Network mode"
7863 #~ msgid "Channel server"
7864 #~ msgstr "Kanalserver"
7868 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
7871 #~ msgid "&Network..."
7875 #~ msgid "Delete &all"
7876 #~ msgstr "Markera allt"
7879 #~ msgid "Play the selected stream"
7880 #~ msgstr "Spela upp"
7883 #~ msgid "Add subtitles"
7884 #~ msgstr "Undertext"
7887 #~ msgid "Native Windows interface"
7888 #~ msgstr "Göm andra"
7890 #~ msgid "Language 0x%x"
7891 #~ msgstr "Språk 0x%x"
7893 #~ msgid "Screen %d"
7894 #~ msgstr "Helskärm %d"
7897 #~ msgid "Open skin"
7898 #~ msgstr "Öppna skiva"
7901 #~ msgid "Skin files"
7902 #~ msgstr "Öppna fil"
7905 #~ msgid "All files"
7910 #~ msgstr "Undertext"
7913 #~ msgid "Stream Output"
7919 #~ msgid "Open a File"
7920 #~ msgstr "Öppna fil"
7923 #~ msgid "Open file..."
7924 #~ msgstr "_Öppna fil..."
7927 #~ msgid "Open disc..."
7928 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
7931 #~ msgid "Network stream..."
7932 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
7935 #~ msgid "Toggle fullscreen"
7936 #~ msgstr "Helskärm"
7938 #~ msgid "Jump to previous title"
7939 #~ msgstr "Föregående fil"