1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-01-03 12:56+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "plugin in the Plugins section.\n"
26 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC plugins preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
36 "Plugins are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC!"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Audio encoders settings"
72 msgstr "_Nästa objekt"
74 #: include/vlc_help.h:62
75 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
78 #: include/vlc_help.h:64
80 msgid "Chroma modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:65
84 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
87 #: include/vlc_help.h:67
89 msgid "Decoder modules settings"
92 #: include/vlc_help.h:69
94 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
95 "preferred subtitles."
98 #: include/vlc_help.h:72
100 msgid "Demuxers settings"
101 msgstr "Markera allt"
103 #: include/vlc_help.h:73
104 msgid "These settings affect demuxer modules."
107 #: include/vlc_help.h:75
109 msgid "Interface plugins settings"
110 msgstr "Markera allt"
112 #: include/vlc_help.h:77
114 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
118 #: include/vlc_help.h:80
120 msgid "Stream output access modules settings"
123 #: include/vlc_help.h:82
125 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
129 #: include/vlc_help.h:85
131 msgid "Subtitle demuxer settings"
134 #: include/vlc_help.h:87
136 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
137 "example by setting the subtitles type or file name."
140 #: include/vlc_help.h:90
142 msgid "Text renderer settings"
143 msgstr "Markera allt"
145 #: include/vlc_help.h:92
147 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
148 "(to display subtitles for example)."
151 #: include/vlc_help.h:95
153 msgid "Video output modules settings"
156 #: include/vlc_help.h:97
158 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
162 #: include/vlc_help.h:100
164 msgid "Video filters settings"
167 #: include/vlc_help.h:102
169 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
170 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
173 #: include/vlc_help.h:111
174 msgid "No help available"
177 #: include/vlc_help.h:112
178 msgid "No help is available for these modules"
181 #: include/vlc_interface.h:123
184 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
185 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
188 #: include/vlc_interface.h:153
190 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
191 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
192 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
194 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
195 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
197 "For more information, have a look at the web site."
200 #: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:510
201 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
202 msgid "Visualizations"
205 #: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683
206 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
210 #: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
214 #: src/audio_output/input.c:109
219 #: src/audio_output/input.c:111
223 #: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:156
225 msgid "Audio filters"
226 msgstr "_Nästa objekt"
228 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
229 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:507
231 msgid "Audio channels"
234 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
235 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
236 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
237 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
242 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
243 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
247 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
248 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
252 #: src/audio_output/output.c:137
253 msgid "Dolby Surround"
256 #: src/audio_output/output.c:149
257 msgid "Reverse stereo"
260 #: src/extras/getopt.c:638
262 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
265 #: src/extras/getopt.c:663
267 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
270 #: src/extras/getopt.c:668
272 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
275 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
277 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
280 #: src/extras/getopt.c:715
282 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
285 #: src/extras/getopt.c:719
287 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
290 #: src/extras/getopt.c:745
292 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
295 #: src/extras/getopt.c:748
297 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
300 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
302 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
305 #: src/extras/getopt.c:825
307 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
310 #: src/extras/getopt.c:843
312 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
315 #: src/input/es_out.c:338
320 #: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:382 modules/demux/asf/asf.c:308
321 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
325 #: src/input/es_out.c:350 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:403
330 #: src/input/es_out.c:352 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:402
331 #: modules/gui/macosx/output.m:143
335 #: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:675 modules/access/dvdplay/access.c:213
336 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
338 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
339 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/output.m:156
343 #: src/input/es_out.c:355 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
344 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
345 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
346 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:746
351 #: src/input/es_out.c:360 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
352 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
357 #: src/input/es_out.c:365
361 #: src/input/es_out.c:365
366 #: src/input/es_out.c:370 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
369 msgstr "_Nästa objekt"
371 #: src/input/es_out.c:370
376 #: src/input/es_out.c:375
377 msgid "Bits per sample"
380 #: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:699
381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
382 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/macosx.m:64
383 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91
384 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
388 #: src/input/es_out.c:390
391 msgstr "Markera allt"
393 #: src/input/es_out.c:396
395 msgid "Display resolution"
396 msgstr "Markera allt"
398 #: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211
399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
404 #: src/input/input.c:251
408 #: src/input/input.c:252
410 msgid "Playlist Item"
411 msgstr "Föregående fil"
413 #: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
414 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
415 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:494
419 #: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
420 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
421 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1264
422 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
423 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
425 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
426 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:494
430 #: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
431 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1265
432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
433 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
434 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:497
435 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/open.m:150
436 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:500
440 #: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1111
441 #: modules/access/vcdx/access.c:1112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
445 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:520
446 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
451 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:504
452 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
456 #: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:524
457 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
459 msgid "Subtitles track"
462 #: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
467 #: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
472 #: src/input/input_programs.c:389
477 #: src/input/input_programs.c:392
479 msgid "Previous title"
480 msgstr "Föregående fil"
482 #: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
487 #: src/input/input_programs.c:401 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
489 msgid "Previous chapter"
492 #: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
497 #: src/interface/interface.c:265
499 msgid "Switch interface"
502 #: src/interface/interface.c:278
504 msgid "Add interface"
507 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
513 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
516 #: src/libvlc.c:1271 src/misc/configuration.c:1144
520 #: src/libvlc.c:1289 src/misc/configuration.c:1114
524 #: src/libvlc.c:1292 src/misc/configuration.c:1134
529 msgid " (default enabled)"
533 msgid " (default disabled)"
536 #: src/libvlc.c:1415 src/libvlc.c:1470 src/libvlc.c:1494
539 "Press the RETURN key to continue...\n"
545 "Usage: %s [options] [items]...\n"
550 msgid "[module] [description]\n"
555 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
556 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
557 "see the file named COPYING for details.\n"
558 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
624 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
625 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
626 "various related options."
631 msgid "Interface module"
636 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
637 "The default behavior is to automatically select the best module available."
640 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
642 msgid "Extra interface modules"
647 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
648 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
649 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
650 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
654 msgid "Verbosity (0,1,2)"
659 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
660 "1=warnings, 2=debug)."
668 msgid "This options turns off all warning and information messages."
673 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
674 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
678 msgid "Color messages"
683 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
684 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
688 msgid "Show advanced options"
693 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
694 "all the available options, including those that most users should never touch"
698 msgid "Interface default search path"
703 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
704 "when looking for a file."
708 msgid "Plugin search path"
713 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
719 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
720 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
722 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
727 msgid "Audio output module"
732 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
733 "default behavior is to automatically select the best method available."
742 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
743 "will not take place, and it will save some processing power."
747 msgid "Force mono audio"
751 msgid "This will force a mono audio output"
756 msgid "Audio output volume"
761 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
765 msgid "Audio output saved volume"
769 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
773 msgid "Audio output frequency (Hz)"
778 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
779 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
783 msgid "High quality audio resampling"
788 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
789 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
793 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
798 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
799 "notice a lag between the video and the audio."
803 msgid "Choose preferred audio output channels mode"
808 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
809 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
810 "the audio stream being played)"
814 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
819 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
820 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
825 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
830 msgid "Channel mixer"
835 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
836 "headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
837 "give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
838 "set when using only a headphone."
843 "These options allow you to modify options related to the video output "
844 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
845 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
846 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
851 msgid "Video output module"
856 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
857 "default behavior is to automatically select the best method available."
866 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
867 "stage will not take place, which will save some processing power."
870 #: src/libvlc.h:187 modules/visualization/visual/visual.c:43
876 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
877 "video characteristics."
880 #: src/libvlc.h:192 modules/visualization/visual/visual.c:47
886 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
887 "video characteristics."
891 msgid "Video alignment"
896 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
897 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
898 "combinations of these values)."
906 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
911 msgid "Grayscale video output"
916 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
917 "can also allow you to save some processing power)."
922 msgid "Fullscreen video output"
927 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
931 msgid "Overlay video output"
936 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
937 "your graphics card."
940 #: src/libvlc.h:222 modules/video_output/directx/directx.c:242
941 #: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
942 msgid "Always on top"
946 msgid "Always place the video window on top of other windows"
950 msgid "Force SPU position"
955 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
956 "over the movie. Try several positions."
960 msgid "On Screen Display"
964 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
969 msgid "Video filter module"
974 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
975 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
979 msgid "Source aspect ratio"
984 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
985 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
986 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
987 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
988 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
992 msgid "Destination aspect ratio"
997 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
998 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
999 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
1000 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
1006 "These options allow you to modify options related to the input modules, such "
1007 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1012 msgid "Clock reference average counter"
1017 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1026 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1030 msgid "MTU of the network interface"
1035 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1041 msgid "Network interface address"
1046 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1047 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1048 "multicasting interface here."
1052 msgid "Time to live"
1057 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1062 msgid "Choose program (SID)"
1066 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1070 msgid "Choose audio"
1075 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1080 msgid "Choose channel"
1085 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1091 msgid "Choose subtitles track"
1096 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1101 msgid "Autodetect subtitle files"
1102 msgstr "Markera allt"
1106 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1111 msgid "Use subtitle file"
1112 msgstr "Markera allt"
1120 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1121 "the drive letter (eg D:)"
1125 msgid "This is the default DVD device to use."
1134 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1135 "scan for a suitable CD-ROM device."
1139 msgid "This is the default VCD device to use."
1144 msgid "Audio CD device"
1145 msgstr "_Nästa objekt"
1149 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1150 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1154 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1157 #: src/libvlc.h:359 modules/gui/wxwindows/open.cpp:555
1163 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1173 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1179 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1180 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1181 "can break playback of all your streams."
1185 msgid "Choose preferred codecs list"
1190 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1191 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1196 msgid "Choose preferred encoders list"
1201 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1206 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1212 msgid "Choose a stream output"
1216 msgid "Empty if no stream output."
1220 msgid "Enable streaming of all ES"
1224 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1228 msgid "Display while streaming"
1232 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1237 msgid "Enable video stream output"
1240 #: src/libvlc.h:403 src/libvlc.h:408
1242 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1243 "stream output facility when this last one is enabled."
1248 msgid "Enable audio stream output"
1252 msgid "Keep sout open"
1257 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1258 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1262 msgid "Choose preferred packetizer list"
1267 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1275 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1279 msgid "Access output module"
1283 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1288 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1289 "You should always leave all these enabled."
1293 msgid "Enable CPU MMX support"
1298 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1303 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1308 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1309 "advantage of them."
1313 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1318 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1319 "advantage of them."
1323 msgid "Enable CPU SSE support"
1328 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1333 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1338 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1339 "advantage of them."
1344 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1345 "overriden in the playlist dialog box."
1349 msgid "Play files randomly forever"
1354 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1360 msgid "Loop playlist on end"
1361 msgstr "Öppna skiva"
1365 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1370 msgid "Repeat the current playlistitem"
1375 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1381 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1382 "you really know what you are doing."
1386 msgid "Memory copy module"
1391 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1392 "select the fastest one supported by your hardware."
1397 msgid "Access module"
1401 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1405 msgid "Demux module"
1409 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1413 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1418 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1419 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1420 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1421 "only activate this if you know what you're doing."
1424 #: src/libvlc.h:503 src/libvlc.h:504
1425 msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
1429 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1434 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1435 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1436 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1437 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1438 "running instance or enqueue it."
1442 msgid "Increase the priority of the process"
1447 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1448 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1449 "could otherwise take too much processor time.\n"
1450 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1451 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1452 "require a reboot of your machine."
1456 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1461 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1462 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1463 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1467 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1472 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
1473 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1474 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
1475 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
1476 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1480 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1483 #: src/libvlc.h:544 src/video_output/video_output.c:413
1484 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1485 #: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:450
1486 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
1491 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1497 msgstr "Spola framåt"
1500 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1509 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1515 msgstr "Slow Motion"
1518 msgid "Select the hotkey to use to play"
1521 #: src/libvlc.h:552 modules/gui/macosx/controls.m:111
1522 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:484
1523 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
1526 msgstr "Spola framåt"
1529 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1532 #: src/libvlc.h:554 modules/gui/macosx/controls.m:126
1533 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:485
1534 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
1536 msgstr "Slow Motion"
1539 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1542 #: src/libvlc.h:556 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1543 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1544 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1545 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1546 #: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:449
1547 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:549
1548 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
1550 msgstr "Nästa objekt"
1553 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1556 #: src/libvlc.h:558 modules/gui/macosx/controls.m:140
1557 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:444
1558 #: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:550
1561 msgstr "Föregående fil"
1564 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1567 #: src/libvlc.h:560 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1568 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1569 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1570 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:447
1571 #: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/intf.m:548
1572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:268
1573 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
1578 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1581 #: src/libvlc.h:562 modules/gui/macosx/intf.m:452
1586 msgid "Select the hotkey to display the position"
1590 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1594 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards"
1598 msgid "Jump 1 minute backwards"
1602 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards"
1606 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1610 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards"
1614 msgid "Jump 10 seconds forward"
1618 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward"
1622 msgid "Jump 1 minute forward"
1626 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward"
1630 msgid "Jump 5 minutes forward"
1634 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward"
1637 #: src/libvlc.h:581 modules/control/hotkeys.c:235
1638 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1641 msgstr "Avsluta VLC"
1644 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1652 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1656 msgid "Navigate down"
1660 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1664 msgid "Navigate left"
1668 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1672 msgid "Navigate right"
1676 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1684 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1692 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1700 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1703 #: src/libvlc.h:597 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
1704 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
1705 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:700
1706 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
1708 msgstr "Stäng av ljudet"
1711 msgid "Select the key to turn off audio volume"
1715 msgid "Play playlist bookmark 1"
1719 msgid "Play playlist bookmark 2"
1723 msgid "Play playlist bookmark 3"
1727 msgid "Play playlist bookmark 4"
1731 msgid "Play playlist bookmark 5"
1735 msgid "Play playlist bookmark 6"
1739 msgid "Play playlist bookmark 7"
1743 msgid "Play playlist bookmark 8"
1747 msgid "Play playlist bookmark 9"
1751 msgid "Play playlist bookmark 10"
1755 msgid "Select the key to play this bookmark"
1760 msgid "Set playlist bookmark 1"
1761 msgstr "Öppna skiva"
1765 msgid "Set playlist bookmark 2"
1766 msgstr "Öppna skiva"
1770 msgid "Set playlist bookmark 3"
1771 msgstr "Öppna skiva"
1775 msgid "Set playlist bookmark 4"
1776 msgstr "Öppna skiva"
1780 msgid "Set playlist bookmark 5"
1781 msgstr "Öppna skiva"
1785 msgid "Set playlist bookmark 6"
1786 msgstr "Öppna skiva"
1790 msgid "Set playlist bookmark 7"
1791 msgstr "Öppna skiva"
1795 msgid "Set playlist bookmark 8"
1796 msgstr "Öppna skiva"
1800 msgid "Set playlist bookmark 9"
1801 msgstr "Öppna skiva"
1804 msgid "Set playlist bookmark 10"
1808 msgid "Select the key to set this playlist bookmark"
1815 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1816 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1818 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1820 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1821 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1822 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
1823 " vlc:quit quit VLC\n"
1826 #: src/libvlc.h:652 modules/misc/dummy/dummy.c:63
1830 #: src/libvlc.h:728 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1831 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1839 #: src/libvlc.h:768 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
1840 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
1841 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
1842 msgid "Stream output"
1849 #: src/libvlc.h:803 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1850 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1851 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
1852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1853 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:533
1854 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/macosx/playlist.m:152
1855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1210
1856 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
1857 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
1861 #: src/libvlc.h:812 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1862 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1863 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1864 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1865 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1866 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1867 msgid "Miscellaneous"
1876 msgid "main program"
1880 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1884 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1888 msgid "print a list of available modules"
1892 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1896 msgid "save the current command line options in the config"
1900 msgid "reset the current config to the default values"
1904 msgid "use alternate config file"
1908 msgid "print version information"
1911 #: src/misc/configuration.c:1114
1915 #: src/misc/configuration.c:1122
1919 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1920 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:526
1922 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
1923 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1927 #: src/video_output/video_output.c:428
1932 #: src/video_output/video_output.c:430
1933 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1937 #: src/video_output/video_output.c:432
1938 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1942 #: src/video_output/video_output.c:434
1943 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1947 #: src/video_output/video_output.c:436
1948 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1952 #: src/video_output/video_output.c:447
1957 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:125
1958 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72
1959 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1960 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
1961 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1962 msgid "Caching value in ms"
1965 #: modules/access/cdda.c:46
1967 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1968 "should be set in milliseconds units."
1971 #: modules/access/cdda.c:50
1973 msgid "Audio CD input"
1974 msgstr "_Nästa objekt"
1976 #: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:190
1978 msgid "Audio CD demux"
1979 msgstr "_Nästa objekt"
1981 #: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:138
1982 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1985 #: modules/access/cdda/access.c:151
1986 msgid "The above message had unknown cdio log level"
1989 #: modules/access/cdda/access.c:341
1990 msgid "CDDB Disc ID"
1993 #: modules/access/cdda/access.c:346
1994 msgid "CDDB Disc Category"
1997 #: modules/access/cdda/access.c:363 modules/demux/mkv.cpp:2175
1998 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
1999 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
2003 #: modules/access/cdda/cdda.c:61
2005 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2010 "all calls (10) 16\n"
2013 "libcdio (80) 128\n"
2014 "libcddb (100) 256\n"
2017 #: modules/access/cdda/cdda.c:73
2019 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
2020 "should be set in millisecond units."
2023 #: modules/access/cdda/cdda.c:77
2025 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2026 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2027 " %a : The artist\n"
2028 " %A : The album information\n"
2030 " %I : CDDB disk ID\n"
2032 " %M : The current MRL\n"
2033 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2034 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2035 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
2036 " %T : The track number\n"
2037 " %s : Number of seconds in this track \n"
2039 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
2043 #: modules/access/cdda/cdda.c:95
2045 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2046 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2047 " %M : The current MRL\n"
2048 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2049 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2050 " %T : The track number\n"
2051 " %s : Number of seconds in this track \n"
2055 #: modules/access/cdda/cdda.c:109
2056 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
2059 #: modules/access/cdda/cdda.c:110
2060 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
2063 #: modules/access/cdda/cdda.c:117
2067 #: modules/access/cdda/cdda.c:120 modules/access/vcdx/vcd.c:102
2068 #: modules/codec/ogt/cvd.c:60 modules/codec/ogt/ogt.c:62
2069 msgid "set debug mask for additional debugging."
2072 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
2073 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
2076 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
2077 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
2080 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
2081 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
2084 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
2085 msgid "Do CDDB lookups?"
2088 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
2089 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2092 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
2095 msgstr "Spola framåt"
2097 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2098 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2101 #: modules/access/cdda/cdda.c:156
2102 msgid "CDDB server port"
2105 #: modules/access/cdda/cdda.c:157
2106 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2109 #: modules/access/cdda/cdda.c:161 modules/access/cdda/cdda.c:162
2110 msgid "email address reported to CDDB server"
2113 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
2114 msgid "Cache CDDB lookups?"
2117 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2118 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2121 #: modules/access/cdda/cdda.c:171
2122 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2125 #: modules/access/cdda/cdda.c:172
2126 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2129 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
2130 msgid "CDDB server timeout"
2133 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
2134 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2137 #: modules/access/cdda/cdda.c:183 modules/access/cdda/cdda.c:184
2138 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2141 #: modules/access/directory.c:82
2142 msgid "Standard filesystem directory input"
2145 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2146 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2147 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
2151 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2152 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2156 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
2158 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2159 "value should be set in milliseconds units."
2162 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
2164 msgid "Video device name"
2167 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
2169 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2170 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2174 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83
2176 msgid "Audio device name"
2177 msgstr "_Nästa objekt"
2179 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
2181 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2182 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2186 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2191 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
2193 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2194 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2195 "device will be used."
2198 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87
2199 msgid "Video input chroma format"
2202 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
2204 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2205 "(default), RV24, etc.)"
2208 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
2210 msgid "Device properties"
2211 msgstr "Avsluta VLC"
2213 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
2214 msgid "Show the properties dialog of the selected device"
2217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
2219 msgid "DirectShow input"
2220 msgstr "_Nästa objekt"
2222 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
2226 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
2227 msgid "DirectShow demuxer"
2230 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2231 msgid "adapter card to tune"
2234 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2236 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2240 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2241 msgid "device number to use on adapter"
2244 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2245 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
2248 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2249 msgid "satellite default transponder polarization"
2252 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2253 msgid "satellite default transponder FEC"
2256 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2257 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
2260 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2261 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
2264 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
2265 msgid "use diseqc with antenna"
2268 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
2269 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
2272 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
2273 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
2276 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
2277 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
2280 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2281 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
2284 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2285 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
2288 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2289 msgid "modulation type"
2292 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2293 msgid "modulation type for frontend device "
2296 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2297 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2300 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2301 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2304 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2305 msgid "terrestrial bandwidth"
2308 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2309 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2312 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2313 msgid "terrestrial guard interval"
2316 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2317 msgid "terrestrial transmission mode"
2320 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2321 msgid "terrestrial hierarchy mode"
2324 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2325 msgid "DVB input module with v4l2 support"
2328 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2329 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
2332 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2334 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2335 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2336 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2337 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2338 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2339 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2340 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2341 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2342 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2343 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2344 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2345 "The default method is: key."
2348 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2353 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2354 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2355 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2356 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2357 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2358 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2359 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409
2360 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:323
2364 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2368 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2369 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2372 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
2376 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
2377 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2380 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
2381 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2384 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2388 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2392 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2396 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2400 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2401 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2404 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2405 msgid "DVD input with menus support"
2408 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2409 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2412 #: modules/access/file.c:74
2414 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2415 "should be set in miliseconds units."
2418 #: modules/access/file.c:78
2419 msgid "Standard filesystem file input"
2422 #: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1091
2427 #: modules/access/ftp.c:87
2429 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2430 "should be set in miliseconds units."
2433 #: modules/access/ftp.c:91
2437 #: modules/access/http.c:73
2438 msgid "Specify an HTTP proxy"
2441 #: modules/access/http.c:75
2443 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2444 "myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2448 #: modules/access/http.c:81
2450 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2451 "should be set in miliseconds units."
2454 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:496
2455 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1092 modules/gui/pda/pda_interface.c:1095
2459 #: modules/access/http.c:90
2463 #: modules/access/mms/mms.c:59
2465 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2466 "should be set in miliseconds units."
2469 #: modules/access/mms/mms.c:63
2470 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2473 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2474 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2477 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2478 msgid "Demux number"
2481 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2482 msgid "Tuner number"
2485 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2486 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2489 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2490 msgid "Satellite default transponder polarization"
2493 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2494 msgid "Satellite default transponder FEC"
2497 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2498 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2501 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2502 msgid "Use diseqc with antenna"
2505 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2506 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2509 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2510 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2513 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2514 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2517 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2518 msgid "satellite input"
2521 #: modules/access/slp.c:80
2525 #: modules/access/slp.c:81
2529 #: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74
2530 #: modules/access_output/udp.c:75
2531 msgid "caching value in ms"
2534 #: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76
2535 #: modules/access_output/udp.c:77
2537 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2538 "should be set in miliseconds units."
2541 #: modules/access/tcp.c:68
2544 msgstr "_Nästa objekt"
2546 #: modules/access/tcp.c:69
2550 #: modules/access/udp.c:80
2551 msgid "UDP/RTP input"
2554 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
2555 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3124 modules/gui/macosx/output.m:141
2556 #: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357
2557 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
2561 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2563 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2564 "should be set in miliseconds units."
2567 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2569 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2570 "anything, no video device will be used."
2573 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2575 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2576 "anything, no audio device will be used."
2579 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2581 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2582 "(default), RV24, etc.)"
2585 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2586 msgid "Video4Linux input"
2589 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2593 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2594 msgid "Video4Linux demuxer"
2597 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2601 #: modules/access/vcdx/access.c:112
2602 msgid "The above message had unknown log level"
2605 #: modules/access/vcdx/access.c:1095 modules/access/vcdx/access.c:1096
2606 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2611 #: modules/access/vcdx/access.c:1099 modules/access/vcdx/access.c:1100
2612 #: modules/gui/gtk/open.c:276
2617 #: modules/access/vcdx/access.c:1103 modules/access/vcdx/access.c:1104
2622 #: modules/access/vcdx/access.c:1107 modules/access/vcdx/access.c:1108
2623 #: modules/access/vcdx/access.c:1125
2627 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2629 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2634 "all calls (10) 16\n"
2637 "libcdio (80) 128\n"
2638 "seek-set (100) 256\n"
2639 "seek-cur (200) 512\n"
2640 "still (400) 1024\n"
2641 "vcdinfo (800) 2048\n"
2644 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
2646 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2647 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2648 " %A : The album information\n"
2649 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
2650 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
2651 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
2652 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
2654 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
2655 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
2656 " %P : The publisher ID\n"
2657 " %p : The preparer I\n"
2658 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
2659 " %T : The track number\n"
2660 " %V : The volume set I\n"
2661 " %v : The volume I\n"
2662 " A number between 1 and the volume count.\n"
2666 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
2667 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2670 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
2671 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2674 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
2678 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
2679 msgid "Use playback control?"
2682 #: modules/access/vcdx/vcd.c:107
2684 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
2688 #: modules/access/vcdx/vcd.c:114
2689 msgid "Format to use in playlist \"author\""
2692 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
2693 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
2696 #: modules/access_output/dummy.c:56
2698 msgid "Dummy stream ouput"
2701 #: modules/access_output/file.c:69
2703 msgid "File stream ouput"
2706 #: modules/access_output/http.c:54
2708 msgid "HTTP stream ouput"
2711 #: modules/access_output/udp.c:81
2713 msgid "UDP stream ouput"
2716 #: modules/access_output/udp.c:82
2718 msgid "udp stream output"
2721 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
2723 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
2724 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
2725 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
2726 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
2727 "It works with any source format from mono to 5.1."
2730 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
2731 msgid "Characteristic dimension"
2734 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
2736 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2737 "left speaker and listener in meters."
2740 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
2744 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
2745 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2748 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2749 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2752 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2753 msgid "A/52 dynamic range compression"
2756 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2758 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2759 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2760 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2761 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2764 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2765 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2768 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2769 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2772 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2773 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2776 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2777 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2780 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2781 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2784 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2785 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2788 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2789 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2792 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2793 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2796 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2797 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2800 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2801 msgid "MPEG audio decoder"
2804 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2805 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2808 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2809 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2812 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2813 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2816 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2817 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2820 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2821 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2824 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2825 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2828 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2829 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2832 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2833 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2836 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2837 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2840 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2841 msgid "audio filter for trivial resampling"
2844 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2845 msgid "audio filter for ugly resampling"
2848 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2849 msgid "float32 audio mixer"
2852 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2853 msgid "dummy spdif audio mixer"
2856 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2857 msgid "trivial audio mixer"
2860 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2864 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2865 msgid "ALSA device name"
2868 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2869 msgid "ALSA audio output"
2872 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2873 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2874 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2875 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2876 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:509
2877 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
2878 msgid "Audio device"
2881 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2882 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2883 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2887 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2888 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2889 msgid "2 Front 2 Rear"
2892 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2893 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2897 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:506
2898 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2899 msgid "A/52 over S/PDIF"
2902 #: modules/audio_output/arts.c:66
2903 msgid "aRts audio output"
2906 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2908 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2909 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2913 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2914 msgid "CoreAudio output"
2917 #: modules/audio_output/directx.c:209
2918 msgid "DirectX audio output"
2921 #: modules/audio_output/directx.c:415
2922 msgid "3 Front 2 Rear"
2925 #: modules/audio_output/esd.c:66
2926 msgid "EsounD audio output"
2929 #: modules/audio_output/file.c:82
2930 msgid "Output format"
2933 #: modules/audio_output/file.c:83
2935 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2936 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2939 #: modules/audio_output/file.c:86
2940 msgid "Add wave header"
2943 #: modules/audio_output/file.c:87
2944 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2947 #: modules/audio_output/file.c:104
2952 #: modules/audio_output/file.c:105
2953 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2956 #: modules/audio_output/file.c:115
2958 msgid "file audio output"
2961 #: modules/audio_output/oss.c:101
2962 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2965 #: modules/audio_output/oss.c:103
2967 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2968 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2969 "drivers, then you need to enable this option."
2972 #: modules/audio_output/oss.c:108
2976 #: modules/audio_output/oss.c:110
2977 msgid "OSS dsp device"
2980 #: modules/audio_output/oss.c:112
2981 msgid "Linux OSS audio output"
2984 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2985 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2988 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2989 msgid "Win32 waveOut extension output"
2992 #: modules/codec/a52.c:90
2996 #: modules/codec/a52.c:95
2997 msgid "A/52 audio packetizer"
3000 #: modules/codec/adpcm.c:41
3002 msgid "ADPCM audio decoder"
3003 msgstr "_Nästa objekt"
3005 #: modules/codec/araw.c:41
3007 msgid "Raw/Log Audio decoder"
3008 msgstr "_Nästa objekt"
3010 #: modules/codec/araw.c:47
3012 msgid "Raw audio encoder"
3013 msgstr "_Nästa objekt"
3015 #: modules/codec/cinepak.c:38
3016 msgid "Cinepak video decoder"
3019 #: modules/codec/dts.c:96
3023 #: modules/codec/dts.c:101
3024 msgid "DTS audio packetizer"
3027 #: modules/codec/dv.c:48
3028 msgid "DV video decoder"
3031 #: modules/codec/dvbsub.c:41
3036 #: modules/codec/dvbsub.c:42
3038 msgid "subtitles decoder"
3041 #: modules/codec/faad.c:38
3042 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
3045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
3049 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82
3050 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
3053 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
3054 msgid "ffmpeg chroma conversion"
3057 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
3059 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
3060 msgstr "_Nästa objekt"
3062 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
3063 msgid "Direct rendering"
3066 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
3067 msgid "Error resilience"
3070 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
3072 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
3073 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
3074 "will produce a lot of errors.\n"
3075 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
3078 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
3079 msgid "Workaround bugs"
3082 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
3084 "Try to fix some bugs\n"
3087 "4 xvid interlaced\n"
3094 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
3098 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
3100 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
3101 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
3105 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
3107 msgid "Truncated stream"
3110 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
3111 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
3114 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
3115 msgid "Post processing quality"
3118 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3120 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3121 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3125 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
3126 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
3129 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3130 msgid "Post processing"
3133 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3137 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3141 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3142 msgid "C post processing"
3145 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3146 msgid "MMX post processing"
3149 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3150 msgid "MMXEXT post processing"
3153 #: modules/codec/flac.c:145
3155 msgid "Flac audio decoder"
3156 msgstr "_Nästa objekt"
3158 #: modules/codec/flac.c:150
3159 msgid "Flac audio packetizer"
3162 #: modules/codec/flac.c:155
3164 msgid "Flac audio encoder"
3165 msgstr "_Nästa objekt"
3167 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3168 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3171 #: modules/codec/lpcm.c:80
3173 msgid "linear PCM audio decoder"
3174 msgstr "_Nästa objekt"
3176 #: modules/codec/lpcm.c:85
3177 msgid "linear PCM audio packetizer"
3180 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3181 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3184 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
3185 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3188 #: modules/codec/ogt/cvd.c:40
3190 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3193 "packet assembly info 4\n"
3195 "image transformations 16\n"
3199 #: modules/codec/ogt/cvd.c:55
3201 msgid "CVD subtitle decoder"
3204 #: modules/codec/ogt/cvd.c:64
3206 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
3209 #: modules/codec/ogt/ogt.c:40
3211 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3214 "packet assembly info 4\n"
3216 "image transformations 16\n"
3217 "rendering information 32\n"
3221 #: modules/codec/ogt/ogt.c:57
3223 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3226 #: modules/codec/ogt/ogt.c:66
3228 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3231 #: modules/codec/quicktime.c:59
3232 msgid "QuickTime library decoder"
3235 #: modules/codec/rawvideo.c:66
3237 msgid "Pseudo raw video decoder"
3238 msgstr "_Nästa objekt"
3240 #: modules/codec/rawvideo.c:71
3241 msgid "Pseudo raw video packetizer"
3244 #: modules/codec/speex.c:101
3246 msgid "Speex audio decoder"
3247 msgstr "_Nästa objekt"
3249 #: modules/codec/speex.c:106
3250 msgid "Speex audio packetizer"
3253 #: modules/codec/speex.c:111
3255 msgid "Speex audio encoder"
3256 msgstr "_Nästa objekt"
3258 #: modules/codec/speex.c:463
3260 msgid "Speex comment"
3263 #: modules/codec/speex.c:470
3267 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3269 msgid "DVD subtitles decoder"
3272 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3274 msgid "DVD subtitles packetizer"
3277 #: modules/codec/subsdec.c:92
3282 #: modules/codec/subsdec.c:94
3284 msgid "Subtitles text encoding"
3287 #: modules/codec/subsdec.c:95
3288 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
3291 #: modules/codec/subsdec.c:96
3293 msgid "Subtitles justification"
3296 #: modules/codec/subsdec.c:97
3297 msgid "Change the justification of substitles"
3300 #: modules/codec/subsdec.c:100
3302 msgid "text subtitles decoder"
3305 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
3306 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
3310 #: modules/codec/tarkin.c:75
3311 msgid "Tarkin decoder module"
3314 #: modules/codec/theora.c:85
3315 msgid "Theora video decoder"
3318 #: modules/codec/theora.c:91
3319 msgid "Theora video packetizer"
3322 #: modules/codec/theora.c:97
3323 msgid "Theora video encoder"
3326 #: modules/codec/theora.c:339
3327 msgid "Theora comment"
3330 #: modules/codec/vorbis.c:127
3331 msgid "Vorbis audio decoder"
3334 #: modules/codec/vorbis.c:136
3335 msgid "Vorbis audio packetizer"
3338 #: modules/codec/vorbis.c:142
3340 msgid "Vorbis audio encoder"
3341 msgstr "_Nästa objekt"
3343 #: modules/codec/vorbis.c:455
3344 msgid "Vorbis comment"
3347 #: modules/codec/xvid.c:45
3348 msgid "Xvid video decoder"
3351 #: modules/control/corba/corba.c:614
3353 msgid "Corba control"
3356 #: modules/control/corba/corba.c:615
3358 msgid "corba control module"
3361 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
3362 msgid "Motion threshold"
3365 #: modules/control/gestures.c:79
3366 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
3369 #: modules/control/gestures.c:82
3370 msgid "Mouse button"
3373 #: modules/control/gestures.c:84
3374 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
3377 #: modules/control/gestures.c:87
3382 #: modules/control/gestures.c:90
3386 #: modules/control/gestures.c:95
3387 msgid "mouse gestures control interface"
3390 #: modules/control/hotkeys.c:72
3392 msgid "Playlist bookmark 1"
3393 msgstr "Föregående fil"
3395 #: modules/control/hotkeys.c:73
3397 msgid "Playlist bookmark 2"
3398 msgstr "Föregående fil"
3400 #: modules/control/hotkeys.c:74
3402 msgid "Playlist bookmark 3"
3403 msgstr "Föregående fil"
3405 #: modules/control/hotkeys.c:75
3407 msgid "Playlist bookmark 4"
3408 msgstr "Föregående fil"
3410 #: modules/control/hotkeys.c:76
3412 msgid "Playlist bookmark 5"
3413 msgstr "Föregående fil"
3415 #: modules/control/hotkeys.c:77
3417 msgid "Playlist bookmark 6"
3418 msgstr "Föregående fil"
3420 #: modules/control/hotkeys.c:78
3422 msgid "Playlist bookmark 7"
3423 msgstr "Föregående fil"
3425 #: modules/control/hotkeys.c:79
3427 msgid "Playlist bookmark 8"
3428 msgstr "Föregående fil"
3430 #: modules/control/hotkeys.c:80
3432 msgid "Playlist bookmark 9"
3433 msgstr "Föregående fil"
3435 #: modules/control/hotkeys.c:81
3437 msgid "Playlist bookmark 10"
3438 msgstr "Föregående fil"
3440 #: modules/control/hotkeys.c:83
3441 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks"
3444 #: modules/control/hotkeys.c:86
3446 msgid "hotkey interface"
3449 #: modules/control/hotkeys.c:300 modules/control/hotkeys.c:325
3450 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
3451 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3452 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3453 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3454 #: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/intf.m:1023
3455 #: modules/gui/macosx/intf.m:1024 modules/gui/pda/pda_interface.c:243
3456 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:244
3457 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1275
3461 #: modules/control/hotkeys.c:314 modules/control/lirc/lirc.c:310
3462 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3463 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3464 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:446
3465 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:547
3466 #: modules/gui/macosx/intf.m:1030 modules/gui/macosx/intf.m:1031
3467 #: modules/gui/macosx/intf.m:1032 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:255 modules/gui/pda/pda_interface.c:256
3469 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
3470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1281
3474 #: modules/control/hotkeys.c:331
3475 msgid "Jump -10 seconds"
3478 #: modules/control/hotkeys.c:337
3479 msgid "Jump +10 seconds"
3482 #: modules/control/hotkeys.c:343
3483 msgid "Jump -1 minute"
3486 #: modules/control/hotkeys.c:349
3487 msgid "Jump +1 minute"
3490 #: modules/control/hotkeys.c:355
3491 msgid "Jump -5 minutes"
3494 #: modules/control/hotkeys.c:361
3495 msgid "Jump +5 minutes"
3498 #: modules/control/http.c:72
3500 msgid "Host address"
3503 #: modules/control/http.c:74
3504 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
3507 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3508 msgid "Source directory"
3511 #: modules/control/http.c:79
3512 msgid "HTTP remote control interface"
3515 #: modules/control/http.c:80
3517 msgid "HTTP remote control"
3520 #: modules/control/joystick.c:140
3522 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3526 #: modules/control/joystick.c:143
3527 msgid "Joystick device"
3530 #: modules/control/joystick.c:145
3531 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
3534 #: modules/control/joystick.c:147
3538 #: modules/control/joystick.c:149
3540 "The time waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
3544 #: modules/control/joystick.c:152
3548 #: modules/control/joystick.c:154
3549 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
3552 #: modules/control/joystick.c:156
3553 msgid "Max seek interval"
3556 #: modules/control/joystick.c:158
3557 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3560 #: modules/control/joystick.c:160
3561 msgid "Action mapping"
3564 #: modules/control/joystick.c:162
3566 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
3567 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
3570 #: modules/control/joystick.c:166
3574 #: modules/control/joystick.c:179
3575 msgid "joystick control interface"
3578 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
3579 msgid "infrared remote control interface"
3582 #: modules/control/ntservice.c:39
3583 msgid "Install NT/2K/XP service"
3586 #: modules/control/ntservice.c:41
3587 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3590 #: modules/control/ntservice.c:42
3591 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3594 #: modules/control/ntservice.c:44
3595 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3598 #: modules/control/ntservice.c:45
3599 msgid "Display name of the service"
3602 #: modules/control/ntservice.c:47
3603 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3606 #: modules/control/ntservice.c:50
3608 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3609 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3610 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3611 "are: logger, sap, rc, http)"
3614 #: modules/control/ntservice.c:56
3615 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3618 #: modules/control/ntservice.c:57
3622 #: modules/control/rc/rc.c:77
3623 msgid "Show stream position"
3626 #: modules/control/rc/rc.c:78
3628 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3631 #: modules/control/rc/rc.c:80
3635 #: modules/control/rc/rc.c:81
3636 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3639 #: modules/control/rc/rc.c:84
3640 msgid "Remote control"
3643 #: modules/control/rc/rc.c:89
3644 msgid "remote control interface"
3647 #: modules/demux/a52sys.c:39
3648 msgid "A/52 demuxer"
3651 #: modules/demux/aac.c:39
3655 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3656 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3659 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3663 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/avi/avi.c:229
3664 #: modules/demux/mkv.cpp:2199
3666 msgid "Number of streams"
3669 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:147
3670 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3671 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
3675 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3680 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3684 #: modules/demux/asf/asf.c:322 modules/demux/asf/asf.c:323
3685 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
3686 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
3691 #: modules/demux/asf/asf.c:329 modules/demux/mkv.cpp:2218
3696 #: modules/demux/asf/asf.c:331
3697 msgid "Codec description"
3700 #: modules/demux/au.c:41
3704 #: modules/demux/avi/avi.c:42 modules/demux/avi/avi.c:50
3708 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3709 msgid "force interleaved method"
3712 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3713 msgid "force index creation"
3716 #: modules/demux/avi/avi.c:228 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984
3717 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 modules/gui/macosx/output.m:319
3718 #: modules/gui/macosx/output.m:405
3722 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3725 msgstr "Spola framåt"
3727 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3729 msgid "Dump file name"
3732 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3733 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3736 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3737 msgid "file dump demuxer"
3740 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3741 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3744 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3746 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3747 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3748 "using an old version, select this option."
3751 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3755 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3757 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3758 "counters, select this option."
3761 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3766 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3767 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3770 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3771 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3774 #: modules/demux/dts.c:53
3775 msgid "Raw DTS demuxer"
3778 #: modules/demux/flac.c:54
3779 msgid "flac demuxer"
3782 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3784 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3785 "should be set in miliseconds units."
3788 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3789 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3792 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3793 msgid "RTSP/RTP describe"
3796 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/gui/wxwindows/open.cpp:525
3800 #: modules/demux/m3u.c:63
3802 msgid "playlist metademux"
3803 msgstr "Föregående fil"
3805 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3809 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3810 msgid "Seek based on percent not time"
3813 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3814 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3817 #: modules/demux/mkv.cpp:2185
3821 #: modules/demux/mkv.cpp:2189
3823 msgid "Segment filename"
3826 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
3828 msgid "Muxing application"
3831 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
3833 msgid "Writing application"
3836 #: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3837 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3838 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3839 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
3843 #: modules/demux/mkv.cpp:2222
3845 msgid "Codec setting"
3846 msgstr "Markera allt"
3848 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
3853 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
3855 msgid "Codec download"
3858 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3862 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
3864 msgid "MPEG-4 video demuxer"
3865 msgstr "_Nästa objekt"
3867 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3869 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
3870 msgstr "_Nästa objekt"
3872 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3874 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
3875 msgstr "_Nästa objekt"
3877 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3878 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3881 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3882 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3885 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3886 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3889 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3890 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3893 #: modules/demux/ogg.c:153
3894 msgid "ogg stream demuxer"
3897 #: modules/demux/rawdv.c:39
3898 msgid "raw dv demuxer"
3901 #: modules/demux/util/id3.c:46
3902 msgid "Simple id3 tag skipper"
3905 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3909 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3910 msgid "Classic rock"
3913 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3918 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3923 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3928 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3932 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3936 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3940 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3944 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3948 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3952 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3956 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3961 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3965 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3969 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3973 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3977 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3981 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3985 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3989 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3993 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3997 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
4001 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
4006 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
4010 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
4014 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
4018 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
4022 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
4026 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
4030 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
4034 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
4039 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4043 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
4044 msgid "Instrumental"
4047 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
4051 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
4056 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
4060 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
4064 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
4068 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
4073 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
4077 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
4081 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
4085 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
4089 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
4093 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
4097 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
4098 msgid "Instrumental pop"
4101 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
4102 msgid "Instrumental rock"
4105 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
4109 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
4113 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4117 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4118 msgid "Techno-Industrial"
4121 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4124 msgstr "Markera allt"
4126 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
4130 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
4134 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
4138 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
4139 msgid "Southern rock"
4142 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
4147 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
4152 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
4156 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
4160 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
4161 msgid "Christian rap"
4164 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
4168 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
4172 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
4173 msgid "Native American"
4176 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
4180 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
4184 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
4188 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
4193 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
4197 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
4202 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
4206 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
4210 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
4214 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
4218 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
4223 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
4227 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
4231 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
4235 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
4239 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
4240 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
4243 #: modules/demux/util/sub.c:72
4245 msgid "Text subtitles demux"
4246 msgstr "Markera allt"
4248 #: modules/demux/wav.c:42
4252 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
4254 msgid "BeOS standard API interface"
4257 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
4258 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
4261 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4265 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4269 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
4270 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
4271 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
4275 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
4276 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
4277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
4278 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
4279 #: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:535
4280 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
4284 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
4285 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1263
4286 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
4287 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
4288 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
4289 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
4290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
4291 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
4292 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
4293 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
4294 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
4295 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:360
4296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
4297 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
4301 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
4302 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4303 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
4304 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4308 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
4309 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
4312 msgstr "Öppna skiva"
4314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
4316 msgid "Open Subtitles"
4319 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
4320 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:293
4321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:294 modules/gui/pda/pda_interface.c:1310
4325 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
4328 msgstr "Föregående fil"
4330 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
4335 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
4339 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4344 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4346 msgid "Go to Chapter"
4349 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
4353 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:529
4357 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
4360 msgstr "Spola framåt"
4362 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
4363 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
4364 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
4365 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
4366 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
4367 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
4368 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
4369 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1025
4370 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
4371 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
4372 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
4376 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
4377 msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
4380 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
4382 msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
4383 msgstr "Markera allt"
4385 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
4386 msgid "Drop files to play"
4389 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
4390 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
4395 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:474
4399 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:479
4400 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
4402 msgstr "Markera allt"
4404 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
4407 msgstr "Markera allt"
4409 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
4410 msgid "Sort Reverse"
4413 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
4414 msgid "Sort by Name"
4417 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
4418 msgid "Sort by Path"
4421 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
4425 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
4429 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
4432 msgstr "Markera allt"
4434 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
4438 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
4443 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4444 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
4445 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
4446 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4447 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4451 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
4452 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
4456 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
4457 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
4458 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:204
4459 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
4463 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
4467 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4469 msgid "Show Interface"
4472 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
4476 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
4480 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
4484 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
4485 msgid "Vertical Sync"
4488 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
4489 msgid "Correct Aspect Ratio"
4492 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
4496 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
4497 msgid "Take Screen Shot"
4500 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4504 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4505 msgid "Show tooltips"
4508 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4509 msgid "Show tooltips for configuration options."
4512 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4513 msgid "Show text on toolbar buttons"
4516 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4517 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4520 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4521 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4524 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4526 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4527 "preferences menu will occupy."
4530 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4534 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
4536 msgid "GNOME interface"
4539 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4540 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4541 msgid "_Open File..."
4542 msgstr "_Öppna fil..."
4544 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4545 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4546 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4547 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
4552 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4553 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4554 msgid "Open _Disc..."
4555 msgstr "_Öppna skiva..."
4557 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
4558 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
4559 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4560 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4562 msgid "Open Disc Media"
4563 msgstr "Öppna skiva"
4565 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
4566 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
4567 msgid "_Network Stream..."
4568 msgstr "_Öppna nätverk..."
4570 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4572 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4574 msgid "Select a network stream"
4575 msgstr "_Öppna nätverk..."
4577 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4579 msgstr "_Mata ut skiva"
4581 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4582 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4584 msgstr "Mata ut skiva"
4586 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4587 msgid "_Hide interface"
4590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4594 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4595 msgid "Choose the program"
4598 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4603 msgid "Choose title"
4606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4610 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4611 msgid "Choose chapter"
4614 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4615 msgid "_Playlist..."
4618 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4619 msgid "Open the playlist window"
4622 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4626 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4627 msgid "Open the module manager"
4630 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4631 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4635 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4636 msgid "Open the messages window"
4639 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4640 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4645 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4646 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4647 msgid "Select audio channel"
4650 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4651 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4652 #: modules/gui/macosx/intf.m:501
4656 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4658 #: modules/gui/macosx/intf.m:502
4662 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4663 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4668 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4672 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4673 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4674 msgid "Select subtitles channel"
4677 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4678 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4682 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4683 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4684 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4688 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4690 msgstr "_Nästa objekt"
4692 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4696 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4697 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:205
4698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1302
4699 msgid "VLC media player"
4702 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4703 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
4707 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4711 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4712 msgid "Open a Satellite Card"
4715 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4716 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4717 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4719 msgstr "Föregående objekt"
4721 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4723 msgstr "Föregående objekt"
4725 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4729 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4731 msgstr "Mata ut skiva"
4733 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4737 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4738 msgid "Pause Stream"
4741 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4742 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4743 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4745 msgstr "Slow Motion"
4747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4749 msgstr "Slow Motion"
4751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4752 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4753 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4755 msgstr "Spola framåt"
4757 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4759 msgstr "Spola framåt"
4761 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4762 msgid "Open Playlist"
4765 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4766 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4767 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4768 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4769 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423
4771 msgstr "Föregående objekt"
4773 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4775 msgid "Previous file"
4776 msgstr "Föregående fil"
4778 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4782 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4786 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4787 msgid "Select previous title"
4790 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4794 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4795 msgid "Select previous chapter"
4798 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4799 msgid "Select next chapter"
4802 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4806 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4807 msgid "Toggle fullscreen mode"
4810 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4814 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4815 msgid "Got directly so specified point"
4818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4819 msgid "Switch program"
4822 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4827 msgid "Navigate through titles and chapters"
4830 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4831 msgid "Toggle _Interface"
4834 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4838 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4839 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
4840 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4843 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4844 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4846 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4847 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4850 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
4854 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1477 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1792
4855 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
4856 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
4860 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259
4861 msgid "Open Target:"
4864 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
4865 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
4867 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
4872 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
4873 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
4874 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4875 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4876 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
4877 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4878 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4879 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4883 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
4884 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:479
4888 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
4889 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4890 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
4894 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
4895 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4896 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:474
4900 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
4901 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
4902 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
4905 msgstr "_Nästa objekt"
4907 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
4908 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:486
4912 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
4913 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4914 msgid "Use DVD menus"
4917 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
4918 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4919 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
4923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
4924 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4925 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:523
4926 msgid "UDP/RTP Multicast"
4929 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
4930 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4931 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:524
4932 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4935 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
4936 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
4937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
4938 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
4939 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4940 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:544
4941 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:571 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
4945 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
4946 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4947 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:563 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465
4951 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
4952 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:588
4956 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
4957 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
4958 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
4959 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
4960 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:325
4964 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
4968 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
4969 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305
4973 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
4974 msgid "Polarization"
4977 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
4981 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
4985 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
4989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
4993 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
4994 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4999 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
5000 #: modules/gui/macosx/open.m:177
5004 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
5005 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
5006 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:292 modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
5010 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
5012 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
5016 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
5017 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759
5021 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
5025 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
5029 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:61
5033 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
5037 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:382
5038 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
5039 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
5043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
5047 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
5048 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1200
5052 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
5056 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
5060 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
5064 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
5068 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
5072 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
5073 msgid "Stream output (MRL)"
5076 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
5077 msgid "Destination Target: "
5080 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3134
5081 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
5082 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:421
5086 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
5091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
5092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:427
5097 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
5101 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
5105 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
5106 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
5107 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
5109 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
5112 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
5114 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
5117 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
5121 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
5123 msgid "Gtk+ interface"
5126 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
5130 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
5134 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
5135 msgid "Close the window"
5138 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
5142 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
5143 msgid "Exit the program"
5144 msgstr "Avsluta VLC"
5146 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
5150 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
5151 msgid "Hide the main interface window"
5154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
5155 msgid "Navigate through the stream"
5158 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
5162 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
5163 msgid "_Preferences..."
5166 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
5167 msgid "Configure the application"
5170 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
5174 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
5178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
5179 msgid "About this application"
5182 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
5186 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
5190 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
5191 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
5194 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:222
5195 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:230
5199 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
5201 msgid "Use a subtitles file"
5202 msgstr "Markera allt"
5204 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
5206 msgid "Select a subtitles file"
5207 msgstr "Markera allt"
5209 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
5210 msgid "Set the delay (in seconds)"
5213 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
5214 msgid "Set the number of Frames Per Second"
5217 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
5219 msgid "Use stream output"
5222 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
5223 msgid "Stream output configuration "
5226 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5227 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5228 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
5229 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
5230 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
5231 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1028
5232 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
5233 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
5234 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
5238 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
5242 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
5246 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
5250 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
5254 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
5258 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
5262 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
5266 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
5268 msgid "Error loading pixmap file: %s"
5271 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
5273 msgid "Title %d (%d)"
5274 msgstr "Titel %d (%d)"
5276 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
5281 #: modules/gui/gtk/open.c:276
5285 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
5289 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5293 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
5298 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
5299 msgid "Stream info..."
5302 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
5306 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
5307 msgid "path to ui.rc file"
5310 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
5312 msgid "KDE interface"
5315 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
5319 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
5320 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
5324 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459
5325 msgid "About VLC media player"
5328 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
5332 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
5336 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
5339 msgstr "Markera allt"
5341 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
5344 msgstr "Markera allt"
5346 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
5351 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
5356 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705
5357 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
5361 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:706
5362 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
5366 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
5367 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
5371 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:709
5372 #: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:519
5373 msgid "Float On Top"
5376 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:708
5377 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
5379 msgid "Fit To Screen"
5382 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:488
5383 #: modules/gui/macosx/playlist.m:148
5387 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:489
5388 #: modules/gui/macosx/playlist.m:150
5392 #: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:490
5393 #: modules/gui/macosx/playlist.m:149
5395 msgid "Repeat Playlist"
5396 msgstr "Öppna skiva"
5398 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:491
5399 msgid "Step Forward"
5402 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:492
5404 msgid "Step Backward"
5405 msgstr "Föregående objekt"
5407 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:534
5408 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
5412 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
5414 msgid "VLC - Controller"
5417 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
5419 msgid "VLC Media Player"
5420 msgstr "Markera allt"
5422 #: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:231
5423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:232
5427 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
5428 msgid "Fast Forward"
5431 #: modules/gui/macosx/intf.m:451 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1348
5432 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
5436 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5437 msgid "Open CrashLog"
5440 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5441 msgid "Preferences..."
5444 #: modules/gui/macosx/intf.m:461
5448 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
5452 #: modules/gui/macosx/intf.m:463
5456 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
5459 msgstr "Avsluta VLC"
5461 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
5466 #: modules/gui/macosx/intf.m:467
5468 msgid "Open File..."
5469 msgstr "_Öppna fil..."
5471 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
5473 msgid "Quick Open File..."
5474 msgstr "_Öppna fil..."
5476 #: modules/gui/macosx/intf.m:469
5478 msgid "Open Disc..."
5479 msgstr "_Öppna skiva..."
5481 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
5483 msgid "Open Network..."
5484 msgstr "Öppna nätverk"
5486 #: modules/gui/macosx/intf.m:471
5489 msgstr "Öppna nätverk"
5491 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:1313
5496 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
5500 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
5504 #: modules/gui/macosx/intf.m:477
5508 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
5512 #: modules/gui/macosx/intf.m:481
5516 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:523
5517 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
5518 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
5519 msgid "Video device"
5522 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
5524 msgid "Minimize Window"
5527 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
5529 msgid "Close Window"
5532 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
5537 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
5538 msgid "Bring All to Front"
5539 msgstr "Lägg alla överst"
5541 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
5545 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
5549 #: modules/gui/macosx/intf.m:541
5550 msgid "Online Documentation"
5553 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
5554 msgid "Report a Bug"
5557 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
5558 msgid "VideoLAN Website"
5561 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1306
5565 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
5569 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
5571 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
5574 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
5575 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
5578 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
5579 msgid "Open Messages Window"
5582 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
5586 #: modules/gui/macosx/intf.m:1270
5587 msgid "No CrashLog found"
5590 #: modules/gui/macosx/intf.m:1270
5592 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5593 "heavy crashes yet."
5596 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5598 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5599 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5602 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5606 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5608 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5609 "is fully transparent."
5612 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
5613 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5616 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5619 msgstr "Öppna nätverk"
5621 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5622 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5625 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5626 msgid "VIDEO_TS folder"
5629 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5631 msgid "Load subtitles file:"
5634 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5638 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5639 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5644 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5645 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5646 msgid "No %@s found"
5649 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5650 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5653 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5655 msgid "Advanced output:"
5658 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5659 msgid "Output Options"
5662 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
5664 msgid "Dump raw input"
5667 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5671 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5672 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5676 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5677 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:419
5681 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
5682 msgid "Encapsulation Method"
5685 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5687 msgid "Transcode options"
5690 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5691 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:673
5692 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
5693 msgid "Bitrate (kb/s)"
5696 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5697 msgid "Stream Announcing"
5700 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532
5701 msgid "SAP announce"
5704 #: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
5705 msgid "SLP announce"
5708 #: modules/gui/macosx/output.m:169
5710 msgid "Channel Name"
5711 msgstr "Kanalserver"
5713 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5717 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5721 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5725 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5729 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5732 msgstr "Avsluta VLC"
5734 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5735 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5739 #: modules/gui/macosx/output.m:421
5744 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142
5746 msgid "Save Playlist..."
5747 msgstr "Öppna skiva"
5749 #: modules/gui/macosx/playlist.m:151 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
5753 #: modules/gui/macosx/playlist.m:202
5758 #: modules/gui/macosx/playlist.m:203
5760 msgid "Save Playlist"
5761 msgstr "Öppna skiva"
5763 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
5765 msgid "%i items in playlist"
5766 msgstr "Öppna skiva"
5768 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
5771 msgstr "Markera allt"
5773 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5777 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5778 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5779 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5784 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5785 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5786 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5791 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5792 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5793 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5797 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5798 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5799 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5800 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5804 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5805 msgid "Reset Preferences"
5808 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5813 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
5815 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5816 "Are you sure you want to continue?"
5819 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5820 msgid "Select file or directory"
5823 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5825 msgid "Select a file or directory"
5826 msgstr "_Öppna nätverk..."
5828 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:78
5830 msgid "ncurses interface"
5833 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5835 msgid "Autoplay selected file"
5838 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5839 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5842 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5844 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5847 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
5848 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:442
5853 #: modules/gui/pda/pda.c:224
5857 #: modules/gui/pda/pda.c:230 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270
5861 #: modules/gui/pda/pda.c:236
5866 #: modules/gui/pda/pda.c:242 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5867 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
5871 #: modules/gui/pda/pda.c:279
5876 #: modules/gui/pda/pda.c:286
5880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:279 modules/gui/pda/pda_interface.c:280
5884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
5888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:519
5889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:818 modules/gui/pda/pda_interface.c:1161
5891 msgid "Add to Playlist"
5892 msgstr "Öppna skiva"
5894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:379
5898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:419
5903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:465
5907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:466
5911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:475
5916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:491 modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
5920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
5924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:493 modules/gui/pda/pda_interface.c:1094
5928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
5932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
5936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
5941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
5945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:506
5949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:552
5953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:560
5956 msgstr "_Nästa objekt"
5958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:568
5962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:576
5967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
5971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
5975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
5979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:608
5982 msgstr "Avsluta VLC"
5984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:616
5988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:624
5992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:632
5996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:640
6000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:705
6004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:706
6009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:707
6013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:708
6018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:725
6022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:726
6026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:727
6030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:728
6034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:729
6038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:730
6042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:731
6046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
6050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:757
6054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:779
6058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
6063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:798 modules/gui/pda/pda_interface.c:1037
6064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1113 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
6068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:823
6073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:849
6075 msgid "Video Codec:"
6078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:865
6082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
6086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867
6090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:868
6094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
6098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:870
6102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:871
6106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
6110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
6112 msgid "Video Bitrate:"
6113 msgstr "_Nästa objekt"
6115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
6117 msgid "Bitrate Tolerance:"
6118 msgstr "_Nästa objekt"
6120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:897
6121 msgid "Keyframe Interval:"
6124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
6126 msgid "Audio Codec:"
6127 msgstr "_Nästa objekt"
6129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:913
6131 msgid "Deinterlace:"
6134 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
6139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
6142 msgstr "Stäng av ljudet"
6144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:937
6148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:945
6149 msgid "Time To Live (TTL):"
6152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
6156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
6160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
6161 msgid "localhost.localdomain"
6164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:972
6168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:989
6172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:990
6176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:991
6180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:992
6184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
6188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
6192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
6196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
6200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1012 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
6204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
6208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024
6212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1025
6216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1026
6220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1027
6224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
6228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
6232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073
6234 msgid "Audio Bitrate :"
6235 msgstr "_Nästa objekt"
6237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
6242 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
6246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1105
6247 msgid "SAP Announce:"
6250 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1127
6251 msgid "SLP Announce:"
6254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
6256 msgid "Announce Channel:"
6259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166
6264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1195
6268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1205
6273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
6278 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1242
6282 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
6287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
6291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
6293 "VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
6294 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
6295 "org/copyleft/gpl.html)."
6298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
6299 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
6302 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
6303 msgid "QNX RTOS video and audio output"
6306 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
6308 msgid "Qt interface"
6311 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
6313 msgid "Open a skin file"
6316 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
6317 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
6318 msgid "Last skin actually used"
6321 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
6322 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
6323 msgid "Config of last used skin"
6326 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
6327 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
6328 msgid "Show application in system tray"
6331 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
6332 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
6333 msgid "Show application in taskbar"
6336 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
6338 msgid "Skinnable interface"
6341 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1002
6342 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
6347 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
6348 msgid "Stream and media info"
6351 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
6352 msgid "Quick file open"
6355 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
6357 msgid "Advanced open"
6360 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
6362 msgid "Open a network stream"
6363 msgstr "_Öppna nätverk..."
6365 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
6366 msgid "Open a satellite stream"
6369 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
6370 msgid "Eject the DVD/CD"
6373 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
6375 msgid "Exit this program"
6376 msgstr "Avsluta VLC"
6378 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
6379 msgid "Open the streaming wizard"
6382 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
6383 msgid "Open other types of inputs"
6386 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
6387 msgid "Open the playlist"
6390 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
6392 msgid "Show the program logs"
6393 msgstr "Avsluta VLC"
6395 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
6396 msgid "Show information about the file being played"
6399 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
6400 msgid "Go to the preferences menu"
6403 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
6404 msgid "Shows the extended GUI"
6407 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
6409 msgid "About this program"
6410 msgstr "Avsluta VLC"
6412 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
6414 msgid "Quick &Open ..."
6415 msgstr "_Öppna fil..."
6417 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6419 msgid "Open &File..."
6420 msgstr "_Öppna fil..."
6422 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6424 msgid "Open &Disc..."
6425 msgstr "_Öppna skiva..."
6427 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
6429 msgid "Open &Network Stream..."
6430 msgstr "_Öppna nätverk..."
6432 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
6434 msgid "Open &Satellite Stream..."
6435 msgstr "_Öppna nätverk..."
6437 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
6438 msgid "Streaming Wizard..."
6441 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
6446 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
6447 msgid "&Playlist..."
6450 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
6452 msgid "&Messages..."
6453 msgstr "_Öppna skiva..."
6455 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
6456 msgid "&Stream and Media info..."
6459 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
6464 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
6469 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
6473 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
6474 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:751
6475 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:824
6478 msgstr "Markera allt"
6480 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
6481 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:770
6482 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:828
6485 msgstr "_Nästa objekt"
6487 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
6488 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:789
6489 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:832
6493 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
6494 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:808
6495 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:836
6499 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
6503 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
6504 msgid "Stop current playlist item"
6507 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
6508 msgid "Play current playlist item"
6511 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
6512 msgid "Pause current playlist item"
6515 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
6516 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:544
6518 msgid "Open playlist"
6519 msgstr "Öppna skiva"
6521 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
6523 msgid "Previous playlist item"
6524 msgstr "Föregående fil"
6526 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
6527 msgid "Next playlist item"
6530 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
6533 msgstr "Slow Motion"
6535 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
6538 msgstr "Spola framåt"
6540 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
6543 msgstr "Avsluta VLC"
6545 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
6546 msgid "Image adjust"
6549 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
6553 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
6558 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
6563 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
6567 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
6571 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:562
6573 msgid "Video Options"
6576 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
6580 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:594
6581 msgid "Visualisation"
6584 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:600
6586 msgid "Audio Options"
6589 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:741
6590 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
6591 msgid "&Extended GUI"
6594 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:742
6595 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:821
6596 msgid "&Preferences..."
6599 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
6602 " (wxWindows interface)\n"
6606 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873
6608 "(c) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6612 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:875
6614 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6615 "http://www.videolan.org/\n"
6619 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
6624 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6626 msgid "Playlist item options"
6627 msgstr "Föregående fil"
6629 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6630 msgid "Item informations"
6633 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6637 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6642 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6643 msgid "Item enabled"
6646 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6647 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1006
6651 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6653 msgid "Simple &Open ..."
6654 msgstr "_Öppna fil..."
6656 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6659 msgstr "_Nästa objekt"
6661 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6665 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167
6669 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
6671 msgid "Interface menu"
6674 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:424 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:451
6678 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6681 msgstr "Öppna skiva"
6683 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
6685 msgid "Save Messages As..."
6686 msgstr "_Öppna skiva..."
6688 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:263
6690 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6691 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6695 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288
6696 msgid "Use VLC as a stream server"
6699 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:328
6700 msgid "Video for Linux"
6703 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6705 msgid "Subtitles file"
6708 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
6709 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6712 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:472
6713 msgid "DVD (menus support)"
6716 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
6720 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:626
6724 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
6728 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:628
6732 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
6734 msgid "Video device type"
6737 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
6738 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
6741 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
6746 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:653
6747 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
6750 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
6752 msgid "Advanced settings..."
6755 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
6757 msgid "&Simple Add..."
6758 msgstr "_Öppna fil..."
6760 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172
6764 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
6766 msgid "&Open Playlist..."
6767 msgstr "Öppna skiva"
6769 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175
6771 msgid "&Save Playlist..."
6772 msgstr "Öppna skiva"
6774 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6779 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
6781 msgid "Sort by &title"
6784 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
6785 msgid "&Reverse sort by title"
6788 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
6790 msgid "Sort by &author"
6793 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185
6794 msgid "&Reverse sort by author"
6797 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6798 msgid "Sort by &group"
6801 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
6802 msgid "&Reverse sort by group"
6805 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6807 msgid "&Randomize Playlist"
6808 msgstr "Öppna skiva"
6810 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
6814 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6819 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
6823 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
6827 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6830 msgstr "Markera allt"
6832 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6833 msgid "&Enable all group items"
6836 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
6837 msgid "&Disable all group items"
6840 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
6845 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6850 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
6853 msgstr "Markera allt"
6855 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
6859 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
6863 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
6866 msgstr "Markera allt"
6868 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
6872 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
6876 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
6881 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:523
6883 msgid "Save playlist"
6884 msgstr "Öppna skiva"
6886 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1020
6887 msgid "Enter a name for the new group"
6890 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
6892 msgid "Advanced options"
6895 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
6896 msgid "Reset config file"
6899 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
6901 msgid "General settings"
6902 msgstr "Markera allt"
6904 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
6908 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
6913 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
6914 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:597
6918 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
6920 msgid "Choose directory"
6923 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
6928 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
6929 msgid "Stream output MRL"
6932 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
6933 msgid "Destination Target:"
6936 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129
6938 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6939 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6943 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:409
6945 msgid "Output methods"
6948 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
6950 msgid "Play locally"
6951 msgstr "Slow Motion"
6953 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:523
6955 msgid "Miscellaneous options"
6958 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537
6960 msgid "Channel name"
6961 msgstr "Kanalserver"
6963 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:616
6964 msgid "Transcoding options"
6967 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
6972 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
6975 msgstr "Slow Motion"
6977 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728
6980 msgstr "_Nästa objekt"
6982 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:874
6987 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
6988 msgid "Stream with VLC in three steps"
6991 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
6993 msgid "Step 1: select what to stream"
6994 msgstr "_Öppna nätverk..."
6996 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
6998 msgid "Step 2: define streaming method"
6999 msgstr "_Öppna nätverk..."
7001 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
7003 msgid "Step 3: start streaming"
7004 msgstr "_Öppna nätverk..."
7006 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
7011 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
7015 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
7019 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
7021 msgid "Open subtitles file"
7022 msgstr "Markera allt"
7024 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
7026 msgid "Subtitles encoding"
7029 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
7031 msgid "Subtitles options"
7034 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
7036 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
7037 msgstr "Markera allt"
7039 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
7040 msgid "Frames per second"
7043 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
7044 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
7047 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
7049 msgid "Advanced video device options"
7052 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
7054 msgid "Video device MRL"
7057 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
7058 msgid "Destination target:"
7061 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
7063 msgid "Common options"
7066 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
7070 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
7071 msgid "Standard of the analogic signal"
7074 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308
7075 msgid "The frequency in kHz"
7078 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
7080 msgid "Audio options"
7083 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
7084 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
7087 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
7089 msgid "Bitrate options"
7092 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
7093 msgid "The average bitrate of the stream"
7096 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
7098 msgid "Maximum bitrate"
7099 msgstr "_Nästa objekt"
7101 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
7102 msgid "wxWindows interface module"
7105 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
7106 msgid "wxWindows dialogs provider"
7109 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
7110 msgid "Dummy image chroma format"
7113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
7115 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
7116 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
7119 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
7120 msgid "Save raw codec data"
7123 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
7125 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
7126 "forced the dummy decoder in the main options."
7129 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
7130 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7133 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
7135 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7136 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7137 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7140 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
7141 msgid "dummy interface function"
7144 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
7145 msgid "dummy access function"
7148 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
7149 msgid "dummy demux function"
7152 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
7153 msgid "dummy decoder function"
7156 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
7157 msgid "dummy encoder function"
7160 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
7161 msgid "dummy audio output function"
7164 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
7165 msgid "dummy video output function"
7168 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
7169 msgid "dummy font renderer function"
7172 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
7173 msgid "Using the dummy interface plugin..."
7176 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
7180 #: modules/misc/freetype.c:95
7182 msgid "Font filename"
7185 #: modules/misc/freetype.c:96
7186 msgid "Font size in pixels"
7189 #: modules/misc/freetype.c:97
7191 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
7192 "than 0 this option will override the relative font size "
7195 #: modules/misc/freetype.c:100
7199 #: modules/misc/freetype.c:101
7200 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
7203 #: modules/misc/freetype.c:104
7206 msgstr "Slow Motion"
7208 #: modules/misc/freetype.c:104
7212 #: modules/misc/freetype.c:104
7216 #: modules/misc/freetype.c:105
7221 #: modules/misc/freetype.c:105
7225 #: modules/misc/freetype.c:108
7230 #: modules/misc/freetype.c:114
7231 msgid "freetype2 font renderer"
7234 #: modules/misc/gtk_main.c:60
7235 msgid "Gtk+ GUI helper"
7238 #: modules/misc/httpd.c:97
7239 msgid "HTTP 1.0 daemon"
7242 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7245 msgstr "Nästa objekt"
7247 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7251 #: modules/misc/logger/logger.c:87
7255 #: modules/misc/logger/logger.c:88
7257 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
7260 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7261 msgid "log filename"
7264 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7265 msgid "Specify the log filename."
7268 #: modules/misc/logger/logger.c:96
7270 msgid "file logging interface"
7273 #: modules/misc/logger/logger.c:110
7274 msgid "Using the logger interface plugin..."
7277 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
7281 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
7282 msgid "3D Now! memcpy"
7285 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
7289 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
7290 msgid "MMX EXT memcpy"
7293 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
7294 msgid "AltiVec memcpy"
7297 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
7298 msgid "IPv4 network abstraction layer"
7301 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
7302 msgid "IPv6 network abstraction layer"
7305 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
7306 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
7309 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
7311 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
7312 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
7315 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
7316 msgid "Qt Embedded GUI helper"
7319 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
7320 msgid "SAP multicast address"
7323 #: modules/misc/sap.c:89
7324 msgid "IPv4-SAP listening"
7327 #: modules/misc/sap.c:91
7328 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
7331 #: modules/misc/sap.c:92
7332 msgid "IPv6-SAP listening"
7335 #: modules/misc/sap.c:94
7336 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
7339 #: modules/misc/sap.c:95
7340 msgid "IPv6 SAP scope"
7343 #: modules/misc/sap.c:97
7344 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
7347 #: modules/misc/sap.c:103
7351 #: modules/misc/sap.c:116
7353 msgid "SAP interface"
7356 #: modules/misc/screensaver.c:44
7357 msgid "screensaver disabling helper"
7360 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
7361 msgid "C module that does nothing"
7364 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
7365 msgid "Miscellaneous stress tests"
7368 #: modules/mux/asf.c:42
7372 #: modules/mux/avi.c:44
7376 #: modules/mux/dummy.c:43
7377 msgid "Dummy/Raw muxer"
7380 #: modules/mux/mp4.c:56
7381 msgid "MP4/MOV muxer"
7384 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
7388 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
7392 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
7393 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
7396 #: modules/mux/ogg.c:61
7397 msgid "Ogg/ogm muxer"
7400 #: modules/packetizer/copy.c:41
7401 msgid "Copy packetizer"
7404 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
7406 msgid "MPEG4 audio packetizer"
7409 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
7411 msgid "MPEG4 video packetizer"
7412 msgstr "_Nästa objekt"
7414 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
7415 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
7418 #: modules/stream_out/display.c:50
7420 msgid "Display stream"
7423 #: modules/stream_out/dummy.c:47
7425 msgid "Dummy stream"
7428 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
7430 msgid "Duplicate stream"
7433 #: modules/stream_out/es.c:49
7438 #: modules/stream_out/gather.c:40
7440 msgid "Gather stream"
7443 #: modules/stream_out/rtp.c:43
7448 #: modules/stream_out/standard.c:51
7450 msgid "Standard stream"
7453 #: modules/stream_out/transcode.c:79
7455 msgid "Transcode stream"
7458 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
7460 msgid "Transrate stream"
7463 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
7464 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7467 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
7468 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7471 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
7472 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7473 msgid "conversions from "
7476 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
7477 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7478 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7482 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7483 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7484 msgid "MMX conversions from "
7487 #: modules/video_filter/adjust.c:60
7488 msgid "Set image contrast"
7491 #: modules/video_filter/adjust.c:61
7492 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
7495 #: modules/video_filter/adjust.c:62
7496 msgid "Set image hue"
7499 #: modules/video_filter/adjust.c:63
7500 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
7503 #: modules/video_filter/adjust.c:64
7504 msgid "Set image saturation"
7507 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7508 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7511 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7512 msgid "Set image brightness"
7515 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7516 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7519 #: modules/video_filter/adjust.c:71
7523 #: modules/video_filter/adjust.c:76
7524 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
7527 #: modules/video_filter/clone.c:55
7529 msgid "Number of clones"
7532 #: modules/video_filter/clone.c:56
7533 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7536 #: modules/video_filter/clone.c:59
7538 msgid "List of vout modules"
7541 #: modules/video_filter/clone.c:60
7542 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7545 #: modules/video_filter/clone.c:63
7550 #: modules/video_filter/clone.c:66
7551 msgid "clone video filter"
7554 #: modules/video_filter/crop.c:54
7555 msgid "Crop geometry"
7558 #: modules/video_filter/crop.c:55
7560 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
7561 "offset + top offset."
7564 #: modules/video_filter/crop.c:57
7565 msgid "Automatic cropping"
7568 #: modules/video_filter/crop.c:58
7569 msgid "Activate automatic black border cropping"
7572 #: modules/video_filter/crop.c:64
7574 msgid "crop video filter"
7575 msgstr "Föregående fil"
7577 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
7579 msgid "Deinterlace mode"
7582 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
7583 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
7586 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
7591 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
7592 msgid "video deinterlacing filter"
7595 #: modules/video_filter/distort.c:59
7597 msgid "Distort mode"
7600 #: modules/video_filter/distort.c:60
7601 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
7604 #: modules/video_filter/distort.c:63
7609 #: modules/video_filter/distort.c:63
7614 #: modules/video_filter/distort.c:66
7618 #: modules/video_filter/distort.c:70
7619 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
7622 #: modules/video_filter/invert.c:52
7623 msgid "invert video filter"
7626 #: modules/video_filter/logo.c:58
7628 msgid "Logo filename"
7631 #: modules/video_filter/logo.c:59
7632 msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
7635 #: modules/video_filter/logo.c:60
7636 msgid "X coordinate of the logo"
7639 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
7640 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
7643 #: modules/video_filter/logo.c:62
7644 msgid "Y coordinate of the logo"
7647 #: modules/video_filter/logo.c:64
7648 msgid "transparency of the logo"
7651 #: modules/video_filter/logo.c:65
7652 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
7655 #: modules/video_filter/logo.c:68
7659 #: modules/video_filter/logo.c:73
7661 msgid "logo video filter"
7662 msgstr "Föregående fil"
7664 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7668 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7669 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7672 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7673 msgid "motion blur filter"
7676 #: modules/video_filter/transform.c:57
7678 msgid "Transform type"
7681 #: modules/video_filter/transform.c:58
7682 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7685 #: modules/video_filter/transform.c:61
7686 msgid "Rotate by 90 degrees"
7689 #: modules/video_filter/transform.c:62
7690 msgid "Rotate by 180 degrees"
7693 #: modules/video_filter/transform.c:62
7694 msgid "Rotate by 270 degrees"
7697 #: modules/video_filter/transform.c:63
7698 msgid "Flip horizontally"
7701 #: modules/video_filter/transform.c:63
7702 msgid "Flip vertically"
7705 #: modules/video_filter/transform.c:70
7706 msgid "video transformation filter"
7709 #: modules/video_filter/wall.c:53
7711 msgid "Number of columns"
7714 #: modules/video_filter/wall.c:54
7716 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7719 #: modules/video_filter/wall.c:57
7721 msgid "Number of rows"
7724 #: modules/video_filter/wall.c:58
7725 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7728 #: modules/video_filter/wall.c:61
7730 msgid "Active windows"
7733 #: modules/video_filter/wall.c:62
7734 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7737 #: modules/video_filter/wall.c:70
7738 msgid "wall video filter"
7741 #: modules/video_output/aa.c:55
7742 msgid "ASCII-art video output"
7745 #: modules/video_output/caca.c:53
7747 msgid "dithering mode"
7750 #: modules/video_output/caca.c:54
7751 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7754 #: modules/video_output/caca.c:61
7755 msgid "No dithering"
7758 #: modules/video_output/caca.c:62
7759 msgid "2x2 ordered dithering"
7762 #: modules/video_output/caca.c:63
7763 msgid "4x4 ordered dithering"
7766 #: modules/video_output/caca.c:64
7767 msgid "8x8 ordered dithering"
7770 #: modules/video_output/caca.c:65
7771 msgid "Random dithering"
7774 #: modules/video_output/caca.c:68
7778 #: modules/video_output/caca.c:72
7780 msgid "colour ASCII art video output"
7783 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
7784 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7787 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
7789 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7790 "doesn't have any effect when using overlays."
7793 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
7794 msgid "Use video buffers in system memory"
7797 #: modules/video_output/directx/directx.c:109
7799 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7800 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7801 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7802 "doesn't have any effect when using overlays."
7805 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
7806 msgid "Use triple buffering for overlays"
7809 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
7811 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7812 "better video quality (no flickering)."
7815 #: modules/video_output/directx/directx.c:123
7816 msgid "DirectX video output"
7819 #: modules/video_output/fb.c:68
7820 msgid "Frame Buffer"
7823 #: modules/video_output/fb.c:69
7824 msgid "framebuffer device"
7827 #: modules/video_output/fb.c:70
7828 msgid "Linux console framebuffer video output"
7831 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7832 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7833 msgid "X11 display name"
7836 #: modules/video_output/ggi.c:57
7838 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7839 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7842 #: modules/video_output/glide.c:64
7843 msgid "3dfx Glide video output"
7846 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7847 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7850 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7851 msgid "QT Embedded display name"
7854 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7856 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7857 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7860 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7861 msgid "QT Embedded video output"
7864 #: modules/video_output/sdl.c:104
7865 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7868 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7869 msgid "SVGAlib video output"
7872 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7873 msgid "Windows GDI video output"
7876 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7877 msgid "Alternate fullscreen method"
7880 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7882 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7884 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7885 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7886 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7887 "show on top of the video."
7890 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7892 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7893 "the value of the DISPLAY environment variable."
7896 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7897 msgid "Use shared memory"
7900 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7901 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7904 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7905 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7908 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7910 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7911 "0 for first screen, 1 for the second."
7914 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
7918 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
7919 msgid "X11 video output"
7922 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
7923 msgid "XVideo adaptor number"
7926 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
7928 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
7929 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
7932 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
7933 msgid "XVimage chroma format"
7936 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
7938 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
7939 "to improve performances by using the most efficient one."
7942 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
7946 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
7947 msgid "XVideo extension video output"
7950 #: modules/visualization/goom.c:50
7954 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
7955 msgid "scope effect"
7958 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
7960 msgid "Effects list"
7961 msgstr "Mata ut skiva"
7963 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
7965 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
7966 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
7969 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
7970 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
7973 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
7974 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
7977 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
7979 msgid "Number of bands"
7982 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
7983 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80"
7986 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
7987 msgid "Band separator"
7990 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
7991 msgid "Number of blank pixels between bands"
7994 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
7996 msgid "Amplification"
7999 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
8000 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
8003 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
8004 msgid "Enable peaks"
8007 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
8008 msgid "Defines whether to draw peaks"
8011 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
8013 msgid "Number of stars"
8016 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
8017 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
8020 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
8024 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
8025 msgid "visualizer filter"
8028 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
8029 msgid "Flip vertical position"
8032 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
8033 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
8036 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
8037 msgid "Vertical offset"
8040 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
8041 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
8044 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
8045 msgid "Shadow offset"
8048 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
8049 msgid "Offset in pixels of the shadow"
8052 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
8053 msgid "Font used to display text in the xosd output"
8056 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
8060 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
8062 msgid "xosd interface"
8066 #~ msgid "CD Audio demux"
8067 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8070 #~ msgid "CD Audio device"
8071 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8078 #~ msgid "Number of Streams"
8082 #~ msgid "Codec Name"
8086 #~ msgid "Prev Chapter"
8090 #~ msgid "Gtk2 interface"
8091 #~ msgstr "Göm andra"
8099 #~ msgstr "Redigera"
8111 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8114 #~ msgid "Video Device"
8115 #~ msgstr "Göm andra"
8118 #~ msgid "Video Device Advanced Options"
8122 #~ msgid "Filename of Font"
8126 #~ msgid "CD-ROM device name"
8127 #~ msgstr "Göm andra"
8130 #~ msgid "VCD device name"
8131 #~ msgstr "Göm andra"
8133 #~ msgid "Open a DVD or VCD"
8134 #~ msgstr "Öppna skiva"
8137 #~ msgid "Open a DVD or (S)VCD"
8138 #~ msgstr "Öppna skiva"
8141 #~ msgid "Pause stream"
8145 #~ msgid "Play stream"
8146 #~ msgstr "Spela upp"
8149 #~ msgid "Stop stream"
8154 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8157 #~ msgid "&File info..."
8158 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8161 #~ msgid "Repeat All"
8162 #~ msgstr "Markera allt"
8165 #~ msgid "Repeat One"
8166 #~ msgstr "Markera allt"
8170 #~ msgstr "Spela upp"
8182 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8193 #~ msgid "&Eject Disc"
8194 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
8197 #~ msgid "Capture input stream"
8201 #~ msgid "Close Menu"
8205 #~ msgid "SAP interface module"
8206 #~ msgstr "Göm andra"
8209 #~ msgid "HTTP interface bind port"
8210 #~ msgstr "Göm andra"
8213 #~ msgid "HTTP interface bind address"
8214 #~ msgstr "Göm andra"
8217 #~ msgid "osd text filter"
8218 #~ msgstr "Nästa file"
8225 #~ msgid "&Chapter:"
8226 #~ msgstr "Kapitel:"
8229 #~ msgid "File read"
8233 #~ msgid "Open &file..."
8234 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8237 #~ msgid "Open &disc..."
8238 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8241 #~ msgid "&Network stream..."
8242 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8245 #~ msgid "&Hide interface"
8246 #~ msgstr "Göm andra"
8249 #~ msgid "Spawn a new interface"
8250 #~ msgstr "Göm andra"
8253 #~ msgid "&Controls"
8254 #~ msgstr "Kontroller"
8257 #~ msgid "C&hannels"
8262 #~ msgstr "Helskärm"
8273 #~ msgid "Select angle"
8274 #~ msgstr "Markera allt"
8277 #~ msgid "&Language"
8281 #~ msgid "New stream"
8285 #~ msgid "Network Stream..."
8286 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8289 #~ msgid "Next file"
8290 #~ msgstr "Nästa file"
8293 #~ msgid "&Add subtitles..."
8294 #~ msgstr "Undertext"
8298 #~ msgstr "_Avsluta"
8301 #~ msgid "&Fullscreen"
8302 #~ msgstr "Helskärm"
8306 #~ msgstr "_Om VLC..."
8309 #~ msgid "Select next title"
8310 #~ msgstr "Markera allt"
8314 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
8317 #~ msgid "Open network"
8318 #~ msgstr "Öppna nätverk"
8321 #~ msgid "Network mode"
8325 #~ msgid "Channel server"
8326 #~ msgstr "Kanalserver"
8330 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8333 #~ msgid "&Network..."
8337 #~ msgid "Delete &all"
8338 #~ msgstr "Markera allt"
8341 #~ msgid "Play the selected stream"
8342 #~ msgstr "Spela upp"
8345 #~ msgid "Add subtitles"
8346 #~ msgstr "Undertext"
8349 #~ msgid "Native Windows interface"
8350 #~ msgstr "Göm andra"
8352 #~ msgid "Language 0x%x"
8353 #~ msgstr "Språk 0x%x"
8355 #~ msgid "Screen %d"
8356 #~ msgstr "Helskärm %d"
8359 #~ msgid "Open skin"
8360 #~ msgstr "Öppna skiva"
8363 #~ msgid "Skin files"
8364 #~ msgstr "Öppna fil"
8367 #~ msgid "All files"
8372 #~ msgstr "Undertext"
8375 #~ msgid "Stream Output"
8381 #~ msgid "Open a File"
8382 #~ msgstr "Öppna fil"
8385 #~ msgid "Open file..."
8386 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8389 #~ msgid "Open disc..."
8390 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8393 #~ msgid "Network stream..."
8394 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8397 #~ msgid "Toggle fullscreen"
8398 #~ msgstr "Helskärm"
8400 #~ msgid "Jump to previous title"
8401 #~ msgstr "Föregående fil"