1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:59+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "module in the Modules section.\n"
26 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC modules preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
36 "Modules are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC!"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Audio encoders settings"
72 msgstr "_Nästa objekt"
74 #: include/vlc_help.h:63
75 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
78 #: include/vlc_help.h:65
80 msgid "Chroma modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:66
84 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
87 #: include/vlc_help.h:68
89 msgid "Decoder modules settings"
92 #: include/vlc_help.h:70
94 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
95 "preferred subtitles."
98 #: include/vlc_help.h:73
100 msgid "Demuxers settings"
101 msgstr "Markera allt"
103 #: include/vlc_help.h:74
104 msgid "These settings affect demuxer modules."
107 #: include/vlc_help.h:76
109 msgid "Interface plugins settings"
110 msgstr "Markera allt"
112 #: include/vlc_help.h:78
114 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
118 #: include/vlc_help.h:81
120 msgid "Stream output access modules settings"
123 #: include/vlc_help.h:83
125 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
129 #: include/vlc_help.h:86
131 msgid "Subtitle demuxer settings"
134 #: include/vlc_help.h:88
136 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
137 "example by setting the subtitles type or file name."
140 #: include/vlc_help.h:91
142 msgid "Text renderer settings"
143 msgstr "Markera allt"
145 #: include/vlc_help.h:93
147 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
148 "(to display subtitles for example)."
151 #: include/vlc_help.h:96
153 msgid "Video output modules settings"
156 #: include/vlc_help.h:98
158 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
162 #: include/vlc_help.h:101
164 msgid "Video filters settings"
167 #: include/vlc_help.h:103
169 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
170 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
173 #: include/vlc_help.h:112
174 msgid "No help available"
177 #: include/vlc_help.h:113
178 msgid "No help is available for these modules"
181 #: include/vlc_interface.h:123
184 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
185 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
188 #: include/vlc_interface.h:153
190 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
191 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
192 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
194 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
195 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
197 "For more information, have a look at the web site."
200 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
201 #: modules/access/cdda/access.c:430 modules/access/dvdplay/access.c:207
202 #: modules/demux/dvdnav.c:404 modules/demux/mkv.cpp:2189
203 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1264
204 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
205 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
206 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
207 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
208 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481
209 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1049
213 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:842 src/playlist/sort.c:107
214 #: src/playlist/sort.c:109 modules/access/cdda/access.c:748
215 #: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
216 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:400
217 #: modules/gui/macosx/playlist.m:606 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:177
218 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
219 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
220 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:60
224 #: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:429
228 #: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:761
232 #: include/vlc_meta.h:32
237 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:442 src/input/es_out.c:443
238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
242 #: include/vlc_meta.h:34
246 #: include/vlc_meta.h:35
251 #: include/vlc_meta.h:36
254 msgstr "Markera allt"
256 #: include/vlc_meta.h:37
260 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:436 src/input/es_out.c:437
261 #: src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2222
262 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
267 #: include/vlc_meta.h:39
272 #: include/vlc_meta.h:40
274 msgid "Codec Description"
275 msgstr "Markera allt"
277 #: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:510
278 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
279 msgid "Visualizations"
282 #: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:682
283 #: src/video_output/video_output.c:442 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
287 #: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/macosx/controls.m:663
288 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:172
289 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
293 #: src/audio_output/input.c:109
298 #: src/audio_output/input.c:111
302 #: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:158
304 msgid "Audio filters"
305 msgstr "_Nästa objekt"
307 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
308 #: modules/access/vcdx/access.c:1093 modules/gui/macosx/intf.m:506
309 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
311 msgid "Audio Channels"
314 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
315 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
316 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
317 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
322 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
323 #: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
327 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
328 #: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
332 #: src/audio_output/output.c:137
333 msgid "Dolby Surround"
336 #: src/audio_output/output.c:149
337 msgid "Reverse stereo"
340 #: src/extras/getopt.c:638
342 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
345 #: src/extras/getopt.c:663
347 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
350 #: src/extras/getopt.c:668
352 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
355 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
357 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
360 #: src/extras/getopt.c:715
362 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
365 #: src/extras/getopt.c:719
367 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
370 #: src/extras/getopt.c:745
372 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
375 #: src/extras/getopt.c:748
377 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
380 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
382 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
385 #: src/extras/getopt.c:825
387 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
390 #: src/extras/getopt.c:843
392 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
395 #: src/input/es_out.c:302
400 #: src/input/es_out.c:404
405 #: src/input/es_out.c:414 src/libvlc.h:708 modules/access/dvdplay/access.c:213
406 #: modules/demux/dvdnav.c:410 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
407 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
408 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/output.m:156
412 #: src/input/es_out.c:417 src/libvlc.h:732
413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
414 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/output.m:150
415 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
419 #: src/input/es_out.c:420 modules/access/dvdplay/access.c:211
420 #: modules/demux/dvdnav.c:408 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
421 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
426 #: src/input/es_out.c:428 src/input/es_out.c:429
427 #: modules/gui/macosx/output.m:143
431 #: src/input/es_out.c:431 src/input/es_out.c:432
436 #: src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:455
437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
438 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
439 #: modules/gui/macosx/output.m:162 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
444 #: src/input/es_out.c:460 src/input/es_out.c:462
448 #: src/input/es_out.c:461 src/input/es_out.c:463
453 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469
454 msgid "Bits per sample"
457 #: src/input/es_out.c:474 src/input/es_out.c:476
458 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:393
461 msgstr "_Nästa objekt"
463 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477
468 #: src/input/es_out.c:484 src/input/es_out.c:487
471 msgstr "Markera allt"
473 #: src/input/es_out.c:493 src/input/es_out.c:497
475 msgid "Display resolution"
476 msgstr "Markera allt"
478 #: src/input/input.c:247 src/input/input.c:842 src/playlist/item-ext.c:133
479 #: src/playlist/item-ext.c:391 src/playlist/sort.c:107 src/playlist/sort.c:109
480 #: modules/access/cdda/access.c:748 modules/access/cdda/access.c:752
481 #: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
482 #: modules/gui/macosx/playlist.m:400 modules/gui/macosx/playlist.m:606
483 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
484 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:59
488 #: src/input/input.c:248
490 msgid "Playlist Item"
491 msgstr "Föregående fil"
493 #: src/input/input.c:832 src/input/input.c:848
494 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
495 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1263
496 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
498 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
499 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
501 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
502 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
503 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
504 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
505 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
506 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
510 #: src/input/input.c:861 src/input/input.c:862 modules/gui/macosx/output.m:133
511 #: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
512 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
517 #: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
518 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
519 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:494
523 #: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
524 #: modules/demux/dvdnav.c:406 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1265
525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
526 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
527 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:497
528 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/open.m:150
529 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:487
533 #: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1221
534 #: modules/access/vcdx/access.c:1222 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
538 #: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:520
539 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
544 #: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:504
545 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
548 msgstr "_Nästa objekt"
550 #: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:524
551 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
553 msgid "Subtitles Track"
556 #: src/input/input_programs.c:356 src/input/input_programs.c:358
561 #: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:371
566 #: src/input/input_programs.c:387
571 #: src/input/input_programs.c:390
573 msgid "Previous title"
574 msgstr "Föregående fil"
576 #: src/input/input_programs.c:396 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
581 #: src/input/input_programs.c:399 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
583 msgid "Previous chapter"
586 #: src/input/input_programs.c:694 src/input/input_programs.c:696
591 #: src/interface/interface.c:255
593 msgid "Switch interface"
596 #: src/interface/interface.c:270
598 msgid "Add interface"
601 #: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:371
612 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
615 #: src/libvlc.c:1364 src/misc/configuration.c:1181
619 #: src/libvlc.c:1382 src/misc/configuration.c:1151
623 #: src/libvlc.c:1385 src/misc/configuration.c:1171
628 msgid " (default enabled)"
632 msgid " (default disabled)"
635 #: src/libvlc.c:1508 src/libvlc.c:1563 src/libvlc.c:1587
639 "Press the RETURN key to continue...\n"
645 "Usage: %s [options] [items]...\n"
651 msgid "[module] [description]\n"
657 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
658 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
659 "see the file named COPYING for details.\n"
660 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
726 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
727 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
728 "various related options."
733 msgid "Interface module"
738 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
739 "The default behavior is to automatically select the best module available."
742 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
744 msgid "Extra interface modules"
749 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
750 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
751 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
752 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
756 msgid "Verbosity (0,1,2)"
761 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
762 "1=warnings, 2=debug)."
770 msgid "This options turns off all warning and information messages."
775 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
776 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
780 msgid "Color messages"
785 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
786 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
790 msgid "Show advanced options"
795 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
796 "all the available options, including those that most users should never "
801 msgid "Interface default search path"
806 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
807 "when looking for a file."
811 msgid "Modules search path"
816 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
822 "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
823 "to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects "
824 "(spectrum analyzer, ...).\n"
825 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
831 msgid "Audio output module"
836 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
837 "default behavior is to automatically select the best method available."
846 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
847 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
851 msgid "Force mono audio"
856 msgid "This will force a mono audio output."
861 msgid "Audio output volume"
866 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
870 msgid "Audio output saved volume"
874 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
878 msgid "Audio output frequency (Hz)"
883 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
884 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
888 msgid "High quality audio resampling"
893 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
894 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
895 "resampling algorithm will be used instead."
899 msgid "Audio desynchronization compensation"
904 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
905 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
910 msgid "Preferred audio output channels mode"
915 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
916 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
917 "the audio stream being played)."
921 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
926 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
927 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
932 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or "
933 "audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
938 msgid "Channel mixer"
943 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
944 "headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
945 "give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
946 "set when using only a headphone."
951 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
952 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
957 "These options allow you to modify the behaviour of the video output "
958 "subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
960 " ). Enable these filters here and configure them in the \"video filters\" "
961 "modules section. You can also set manymiscellaneous video options."
965 msgid "Video output module"
970 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
971 "default behavior is to automatically select the best method available."
980 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
981 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
984 #: src/libvlc.h:195 modules/visualization/visual/visual.c:43
990 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
991 "video characteristics."
994 #: src/libvlc.h:200 modules/visualization/visual/visual.c:47
1000 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1001 "video characteristics."
1005 msgid "Video alignment"
1010 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
1011 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1012 "combinations of these values)."
1015 #: src/libvlc.h:211 modules/codec/subsdec.c:92
1042 msgid "Bottom-Right"
1050 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1055 msgid "Grayscale video output"
1060 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1061 "can also allow you to save some processing power)."
1066 msgid "Fullscreen video output"
1071 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1075 msgid "Overlay video output"
1080 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1081 "your graphics card (hardware acceleration)."
1084 #: src/libvlc.h:236 modules/video_output/directx/directx.c:264
1085 #: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
1086 msgid "Always on top"
1090 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1094 msgid "Force SPU position"
1099 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1100 "over the movie. Try several positions."
1104 msgid "On Screen Display"
1109 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1110 "Display). You can disable this feature here."
1115 msgid "Video filter module"
1120 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1121 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1125 msgid "Source aspect ratio"
1130 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1131 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1132 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1133 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1134 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1138 msgid "Destination aspect ratio"
1143 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
1144 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
1145 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
1146 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
1152 "These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
1153 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1158 msgid "Clock reference average counter"
1163 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1172 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1176 msgid "MTU of the network interface"
1181 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1187 msgid "Network interface address"
1192 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1193 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1194 "multicasting interface here."
1198 msgid "Time to live"
1203 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1208 msgid "Choose program (SID)"
1212 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1216 msgid "Choose audio"
1221 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1226 msgid "Choose audio channel"
1231 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1237 msgid "Choose subtitle track"
1242 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1245 #: src/libvlc.h:324 src/libvlc.h:325
1246 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1251 msgid "Autodetect subtitle files"
1252 msgstr "Markera allt"
1256 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1261 msgid "Use subtitle file"
1262 msgstr "Markera allt"
1270 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1271 "the drive letter (eg D:)"
1275 msgid "This is the default DVD device to use."
1284 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1285 "scan for a suitable CD-ROM device."
1289 msgid "This is the default VCD device to use."
1294 msgid "Audio CD device"
1295 msgstr "_Nästa objekt"
1299 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1300 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1304 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1307 #: src/libvlc.h:377 modules/gui/wxwindows/open.cpp:542
1313 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1323 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1329 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1330 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1331 "can break playback of all your streams."
1335 msgid "Preferred codecs list"
1340 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1341 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1346 msgid "Preferred encoders list"
1351 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1356 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1362 msgid "Choose a stream output"
1366 msgid "Empty if no stream output."
1370 msgid "Enable streaming of all ES"
1374 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1378 msgid "Display while streaming"
1382 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1387 msgid "Enable video stream output"
1390 #: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:426
1392 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1393 "stream output facility when this last one is enabled."
1398 msgid "Enable audio stream output"
1402 msgid "Keep sout open"
1407 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1408 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1412 msgid "Preferred packetizer list"
1417 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1425 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1429 msgid "Access output module"
1433 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1438 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1439 "You should always leave all these enabled."
1443 msgid "Enable CPU MMX support"
1448 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1453 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1458 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1459 "advantage of them."
1463 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1468 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1469 "advantage of them."
1473 msgid "Enable CPU SSE support"
1478 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1483 msgid "Enable CPU SSE2 support"
1488 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
1493 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1498 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1499 "advantage of them."
1504 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1505 "overriden in the playlist dialog box."
1509 msgid "Play files randomly forever"
1514 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1520 msgid "Loop playlist on end"
1521 msgstr "Öppna skiva"
1525 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1530 msgid "Repeat the current item"
1535 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
1541 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1542 "you really know what you are doing."
1546 msgid "Memory copy module"
1551 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1552 "select the fastest one supported by your hardware."
1557 msgid "Access module"
1561 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
1565 msgid "Demux module"
1569 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
1573 msgid "Allow real-time priority"
1578 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1579 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1580 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1581 "only activate this if you know what you're doing."
1585 msgid "Adjust VLC priority"
1590 "This options adds an offset (positive or negative) to VLC default "
1591 "priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or "
1592 "against other VLC instances."
1597 msgid "Minimize number of threads"
1601 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
1605 msgid "Allow only one running instance"
1610 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1611 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1612 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1613 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1614 "running instance or enqueue it."
1618 msgid "Increase the priority of the process"
1623 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1624 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1625 "could otherwise take too much processor time.\n"
1626 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1627 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1628 "require a reboot of your machine."
1632 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1637 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1638 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1639 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1643 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1648 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
1649 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1650 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
1651 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
1652 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1656 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1659 #: src/libvlc.h:574 src/video_output/video_output.c:429
1660 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:123
1661 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:450
1662 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
1667 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
1673 msgstr "Spola framåt"
1676 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
1685 msgid "Select the hotkey to use to pause."
1691 msgstr "Slow Motion"
1694 msgid "Select the hotkey to use to play."
1697 #: src/libvlc.h:582 modules/gui/macosx/controls.m:111
1698 #: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:484
1701 msgstr "Spola framåt"
1704 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
1707 #: src/libvlc.h:584 modules/gui/macosx/controls.m:126
1708 #: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:485
1710 msgstr "Slow Motion"
1713 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
1716 #: src/libvlc.h:586 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1717 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1718 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1719 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
1720 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
1721 #: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:449
1722 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:549
1724 msgstr "Nästa objekt"
1727 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
1730 #: src/libvlc.h:588 modules/gui/macosx/controls.m:140
1731 #: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:444
1732 #: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:550
1735 msgstr "Föregående fil"
1738 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
1741 #: src/libvlc.h:590 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1742 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1743 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1744 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:447
1745 #: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/intf.m:548
1746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
1747 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
1752 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
1755 #: src/libvlc.h:592 modules/gui/macosx/intf.m:452
1760 msgid "Select the hotkey to display the position."
1764 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1768 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
1772 msgid "Jump 1 minute backwards"
1776 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
1780 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1784 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
1788 msgid "Jump 10 seconds forward"
1792 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
1796 msgid "Jump 1 minute forward"
1800 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
1804 msgid "Jump 5 minutes forward"
1808 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
1811 #: src/libvlc.h:611 modules/control/hotkeys.c:235
1812 #: modules/control/lirc/lirc.c:192 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1815 msgstr "Avsluta VLC"
1818 msgid "Select the hotkey to quit the applicatioN."
1826 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus."
1830 msgid "Navigate down"
1834 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus."
1838 msgid "Navigate left"
1842 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus."
1846 msgid "Navigate right"
1850 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus."
1858 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus."
1861 #: src/libvlc.h:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
1866 msgid "Select the key to increase audio volume."
1869 #: src/libvlc.h:625 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
1874 msgid "Select the key to decrease audio volume."
1877 #: src/libvlc.h:627 modules/control/hotkeys.c:256
1878 #: modules/control/lirc/lirc.c:213 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
1879 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
1880 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:698
1881 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:551
1883 msgstr "Stäng av ljudet"
1886 msgid "Select the key to turn off audio volume."
1890 msgid "Play playlist bookmark 1"
1894 msgid "Play playlist bookmark 2"
1898 msgid "Play playlist bookmark 3"
1902 msgid "Play playlist bookmark 4"
1906 msgid "Play playlist bookmark 5"
1910 msgid "Play playlist bookmark 6"
1914 msgid "Play playlist bookmark 7"
1918 msgid "Play playlist bookmark 8"
1922 msgid "Play playlist bookmark 9"
1926 msgid "Play playlist bookmark 10"
1931 msgid "Select the key to play this bookmark."
1932 msgstr "Öppna skiva"
1936 msgid "Set playlist bookmark 1"
1937 msgstr "Öppna skiva"
1941 msgid "Set playlist bookmark 2"
1942 msgstr "Öppna skiva"
1946 msgid "Set playlist bookmark 3"
1947 msgstr "Öppna skiva"
1951 msgid "Set playlist bookmark 4"
1952 msgstr "Öppna skiva"
1956 msgid "Set playlist bookmark 5"
1957 msgstr "Öppna skiva"
1961 msgid "Set playlist bookmark 6"
1962 msgstr "Öppna skiva"
1966 msgid "Set playlist bookmark 7"
1967 msgstr "Öppna skiva"
1971 msgid "Set playlist bookmark 8"
1972 msgstr "Öppna skiva"
1976 msgid "Set playlist bookmark 9"
1977 msgstr "Öppna skiva"
1980 msgid "Set playlist bookmark 10"
1985 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
1986 msgstr "Öppna skiva"
1992 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1993 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1995 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1997 " udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1998 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1999 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
2000 " vlc:quit quit VLC\n"
2003 #: src/libvlc.h:685 modules/misc/dummy/dummy.c:63
2015 #: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
2016 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
2017 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
2018 msgid "Stream output"
2025 #: src/libvlc.h:839 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
2026 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
2027 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
2028 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
2029 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
2030 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:533
2031 #: modules/gui/macosx/playlist.m:164 modules/gui/macosx/playlist.m:176
2032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
2033 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
2034 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
2039 msgid "Miscellaneous"
2048 msgid "main program"
2052 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
2056 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
2060 msgid "print a list of available modules"
2064 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
2068 msgid "save the current command line options in the config"
2072 msgid "reset the current config to the default values"
2076 msgid "use alternate config file"
2080 msgid "print version information"
2083 #: src/misc/configuration.c:1151
2087 #: src/misc/configuration.c:1159
2091 #: src/playlist/item-ext.c:391 modules/access/cdda/access.c:411
2092 #: modules/access/cdda/access.c:421 modules/demux/mkv.cpp:2183
2093 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
2094 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
2098 #: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:440
2099 #: modules/misc/freetype.c:104
2103 #: src/video_output/video_output.c:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
2104 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
2105 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:526
2106 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
2110 #: src/video_output/video_output.c:444
2111 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
2116 #: src/video_output/video_output.c:446
2117 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
2121 #: src/video_output/video_output.c:448
2122 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
2126 #: src/video_output/video_output.c:450
2127 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
2131 #: src/video_output/video_output.c:452
2132 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
2136 #: src/video_output/video_output.c:463
2141 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
2142 #: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
2143 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
2144 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
2145 msgid "Caching value in ms"
2148 #: modules/access/cdda.c:44
2150 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
2151 "should be set in milliseconds units."
2154 #: modules/access/cdda.c:48
2156 msgid "Audio CD input"
2157 msgstr "_Nästa objekt"
2159 #: modules/access/cdda/access.c:104 modules/access/vcdx/access.c:139
2160 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
2163 #: modules/access/cdda/access.c:156
2164 msgid "The above message had unknown cdio log level"
2167 #: modules/access/cdda/access.c:272 modules/access/cdda/access.c:419
2168 #: modules/access/vcdx/access.c:336 modules/access/vcdx/access.c:688
2169 #: modules/access/vcdx/access.c:1089 modules/access/vcdx/access.c:1205
2170 #: modules/access/vcdx/access.c:1206 modules/gui/gtk/open.c:287
2171 #: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1078
2172 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
2177 #: modules/access/cdda/access.c:388 modules/access/cdda/access.c:764
2178 msgid "CDDB Disc ID"
2181 #: modules/access/cdda/access.c:393 modules/access/cdda/access.c:759
2182 msgid "CDDB Disc Category"
2185 #: modules/access/cdda/access.c:754 modules/access/vcdx/access.c:1067
2190 #: modules/access/cdda/access.c:756
2191 msgid "Disc Artist(s)"
2194 #: modules/access/cdda/access.c:769
2199 #: modules/access/cdda/access.c:777
2200 msgid "Track Artist"
2203 #: modules/access/cdda/access.c:779
2206 msgstr "Föregående fil"
2208 #: modules/access/cdda/cdda.c:58
2210 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2215 "all calls (10) 16\n"
2218 "libcdio (80) 128\n"
2219 "libcddb (100) 256\n"
2222 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
2224 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
2225 "should be set in millisecond units."
2228 #: modules/access/cdda/cdda.c:74
2230 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2231 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2232 " %a : The artist\n"
2233 " %A : The album information\n"
2235 " %I : CDDB disk ID\n"
2237 " %M : The current MRL\n"
2238 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2239 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2240 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
2241 " %T : The track number\n"
2242 " %s : Number of seconds in this track \n"
2244 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
2248 #: modules/access/cdda/cdda.c:92
2250 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2251 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2252 " %M : The current MRL\n"
2253 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2254 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2255 " %T : The track number\n"
2256 " %s : Number of seconds in this track \n"
2260 #: modules/access/cdda/cdda.c:106
2261 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
2264 #: modules/access/cdda/cdda.c:107
2265 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
2268 #: modules/access/cdda/cdda.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:100
2269 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
2270 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
2273 #: modules/access/cdda/cdda.c:120
2274 msgid "Caching value in microseconds"
2277 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
2278 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
2281 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
2282 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
2285 #: modules/access/cdda/cdda.c:136
2286 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
2289 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
2290 msgid "Do CDDB lookups?"
2293 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
2294 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2297 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
2300 msgstr "Spola framåt"
2302 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
2303 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2306 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
2307 msgid "CDDB server port"
2310 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2311 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2314 #: modules/access/cdda/cdda.c:156 modules/access/cdda/cdda.c:157
2315 msgid "email address reported to CDDB server"
2318 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
2319 msgid "Cache CDDB lookups?"
2322 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
2323 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2326 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
2327 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2330 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2331 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2334 #: modules/access/cdda/cdda.c:172
2335 msgid "CDDB server timeout"
2338 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
2339 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2342 #: modules/access/cdda/cdda.c:178 modules/access/cdda/cdda.c:179
2343 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2346 #: modules/access/directory.c:86
2347 msgid "Includes subdirectories ?"
2350 #: modules/access/directory.c:88
2352 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
2353 "none : subdirectories do not appear in the playlist.\n"
2354 "collapse : subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
2355 "expand : all subdirectories are expanded.\n"
2358 #: modules/access/directory.c:94
2363 #: modules/access/directory.c:94
2368 #: modules/access/directory.c:95
2372 #: modules/access/directory.c:98
2373 msgid "Standard filesystem directory input"
2376 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2377 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2378 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
2379 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
2383 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2384 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2385 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
2390 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
2392 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2393 "value should be set in milliseconds units."
2396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79
2398 msgid "Video device name"
2401 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
2403 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2404 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2408 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83
2410 msgid "Audio device name"
2411 msgstr "_Nästa objekt"
2413 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2415 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2416 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2420 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
2425 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
2427 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2428 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2429 "device will be used."
2432 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87
2433 msgid "Video input chroma format"
2436 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
2438 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2439 "(default), RV24, etc.)"
2442 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
2444 msgid "Device properties"
2445 msgstr "Avsluta VLC"
2447 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
2448 msgid "Show the properties dialog of the selected device."
2451 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
2453 msgid "DirectShow input"
2454 msgstr "_Nästa objekt"
2456 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/dshow/dshow.cpp:153
2457 #: modules/video_output/directx/directx.c:141
2459 msgid "Refresh list"
2460 msgstr "Mata ut skiva"
2462 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
2463 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
2467 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
2468 msgid "DirectShow demuxer"
2471 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2472 msgid "Adapter card to tune"
2475 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2477 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2481 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2482 msgid "Device number to use on adapter"
2485 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2486 msgid "Satellite transponder frequency in kHz"
2489 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2490 msgid "Satellite transponder polarization"
2493 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2494 msgid "Satellite transponder FEC"
2497 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2498 msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
2501 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2502 msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
2505 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
2506 msgid "Use diseqc with antenna"
2509 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
2510 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2513 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
2514 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2517 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
2518 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2521 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2522 msgid "Probe dvb card for capabilities"
2525 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2526 msgid "Some dvb cards do not like to be probed for their capabilities."
2529 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2530 msgid "Modulation type"
2533 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2534 msgid "Modulation type for frontend device."
2537 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2538 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2541 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2542 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2545 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2546 msgid "Terrestrial bandwidth"
2549 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2550 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2553 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2554 msgid "Terrestrial guard interval"
2557 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2558 msgid "Terrestrial transmission mode"
2561 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2562 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
2565 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2566 msgid "DVB input with v4l2 support"
2569 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2570 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
2573 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2575 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2576 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2577 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2578 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2579 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2580 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2581 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2582 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2583 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2584 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2585 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2586 "The default method is: key."
2589 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2594 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2596 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2597 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2598 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2599 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2600 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:310
2604 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2608 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2609 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2612 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
2613 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2616 #: modules/access/dvd/dvd.c:97
2617 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2620 #: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:397
2624 #: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:402
2628 #: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:412
2632 #: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:400
2636 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2637 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2640 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2641 msgid "DVD input with menus support"
2644 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2645 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2648 #: modules/access/file.c:74
2650 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2651 "should be set in miliseconds units."
2654 #: modules/access/file.c:78
2655 msgid "Standard filesystem file input"
2658 #: modules/access/ftp.c:42
2660 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2661 "should be set in millisecond units."
2664 #: modules/access/ftp.c:44
2666 msgid "FTP user name"
2669 #: modules/access/ftp.c:45
2671 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
2674 #: modules/access/ftp.c:47
2675 msgid "FTP password"
2678 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
2679 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
2682 #: modules/access/ftp.c:50
2686 #: modules/access/ftp.c:51
2687 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
2690 #: modules/access/ftp.c:55
2694 #: modules/access/http.c:42
2698 #: modules/access/http.c:44
2700 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
2701 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
2705 #: modules/access/http.c:50
2707 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2708 "should be set in millisecond units."
2711 #: modules/access/http.c:53
2712 msgid "HTTP user name"
2715 #: modules/access/http.c:54
2717 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
2718 "(Basic authentification only)."
2721 #: modules/access/http.c:57
2722 msgid "HTTP password"
2725 #: modules/access/http.c:61
2726 msgid "HTTP user agent"
2729 #: modules/access/http.c:62
2731 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
2734 #: modules/access/http.c:66
2738 #: modules/access/mms/mms.c:59
2740 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2741 "should be set in miliseconds units."
2744 #: modules/access/mms/mms.c:62
2745 msgid "Force selection of all streams"
2748 #: modules/access/mms/mms.c:64
2750 msgid "Selct maximum bitrate stream"
2751 msgstr "_Öppna nätverk..."
2753 #: modules/access/mms/mms.c:66
2754 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
2757 #: modules/access/mms/mms.c:69
2758 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2761 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2762 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
2765 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2766 msgid "Demux number"
2769 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2770 msgid "Tuner number"
2773 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2774 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2777 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2778 msgid "Satellite default transponder polarization"
2781 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2782 msgid "Satellite default transponder FEC"
2785 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2786 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2789 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
2790 msgid "Satellite input"
2793 #: modules/access/slp.c:60
2794 msgid "SLP attribute identifiers"
2797 #: modules/access/slp.c:62
2799 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
2800 "a playlist title or empty to use all attributes."
2803 #: modules/access/slp.c:65
2804 msgid "SLP scopes list"
2807 #: modules/access/slp.c:67
2809 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
2810 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
2813 #: modules/access/slp.c:70
2814 msgid "SLP naming authority"
2817 #: modules/access/slp.c:72
2819 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
2820 "the empty string for the default of IANA."
2823 #: modules/access/slp.c:75
2824 msgid "SLP LDAP filter"
2827 #: modules/access/slp.c:77
2829 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
2830 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
2833 #: modules/access/slp.c:80
2834 msgid "Language requested in SLP requests"
2837 #: modules/access/slp.c:82
2839 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
2840 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
2843 #: modules/access/slp.c:86
2847 #: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43
2849 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2850 "should be set in miliseconds units."
2853 #: modules/access/tcp.c:46
2856 msgstr "_Nästa objekt"
2858 #: modules/access/udp.c:50
2859 msgid "UDP/RTP input"
2862 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2864 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2865 "should be set in millisecond units."
2868 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2870 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2871 "anything, no video device will be used."
2874 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2876 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2877 "anything, no audio device will be used."
2880 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2882 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2883 "(default), RV24, etc.)"
2886 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2887 msgid "Video4Linux input"
2890 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2891 msgid "Video4Linux demuxer"
2894 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2898 #: modules/access/vcdx/access.c:113
2899 msgid "The above message had unknown log level"
2902 #: modules/access/vcdx/access.c:259 modules/access/vcdx/access.c:344
2903 #: modules/access/vcdx/access.c:407 modules/access/vcdx/access.c:930
2904 #: modules/access/vcdx/access.c:1209 modules/access/vcdx/access.c:1210
2905 #: modules/gui/gtk/open.c:276
2910 #: modules/access/vcdx/access.c:344 modules/access/vcdx/access.c:698
2911 #: modules/access/vcdx/access.c:930 modules/access/vcdx/access.c:1213
2912 #: modules/access/vcdx/access.c:1214
2917 #: modules/access/vcdx/access.c:1066
2921 #: modules/access/vcdx/access.c:1068
2926 #: modules/access/vcdx/access.c:1069
2931 #: modules/access/vcdx/access.c:1070
2935 #: modules/access/vcdx/access.c:1071
2939 #: modules/access/vcdx/access.c:1072
2943 #: modules/access/vcdx/access.c:1073 modules/gui/macosx/intf.m:451
2944 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1365
2945 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
2949 #: modules/access/vcdx/access.c:1074
2953 #: modules/access/vcdx/access.c:1075
2958 #: modules/access/vcdx/access.c:1077
2963 #: modules/access/vcdx/access.c:1078
2968 #: modules/access/vcdx/access.c:1079
2973 #: modules/access/vcdx/access.c:1097
2974 msgid "First Entry Point"
2977 #: modules/access/vcdx/access.c:1101
2978 msgid "Last Entry Point"
2981 #: modules/access/vcdx/access.c:1217 modules/access/vcdx/access.c:1218
2982 #: modules/access/vcdx/access.c:1235
2986 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2988 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2993 "all calls (10) 16\n"
2996 "libcdio (80) 128\n"
2997 "seek-set (100) 256\n"
2998 "seek-cur (200) 512\n"
2999 "still (400) 1024\n"
3000 "vcdinfo (800) 2048\n"
3003 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
3005 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3006 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3007 " %A : The album information\n"
3008 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
3009 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
3010 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
3011 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
3013 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
3014 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
3015 " %P : The publisher ID\n"
3016 " %p : The preparer I\n"
3017 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
3018 " %T : The track number\n"
3019 " %V : The volume set I\n"
3020 " %v : The volume I\n"
3021 " A number between 1 and the volume count.\n"
3025 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
3026 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
3029 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
3030 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
3033 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
3034 msgid "Use playback control?"
3037 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
3039 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
3043 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
3044 msgid "Format to use in playlist \"author\""
3047 #: modules/access/vcdx/vcd.c:118
3048 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
3051 #: modules/access_output/dummy.c:56
3053 msgid "Dummy stream ouput"
3056 #: modules/access_output/file.c:70
3058 msgid "File stream ouput"
3061 #: modules/access_output/http.c:54
3063 msgid "HTTP stream ouput"
3066 #: modules/access_output/udp.c:73 modules/demux/livedotcom.cpp:54
3067 msgid "Caching value (ms)"
3070 #: modules/access_output/udp.c:75
3072 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
3073 "should be set in millisecond units."
3076 #: modules/access_output/udp.c:79
3078 msgid "UDP stream ouput"
3081 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
3083 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
3084 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
3085 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
3086 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
3087 "It works with any source format from mono to 5.1."
3090 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
3091 msgid "Characteristic dimension"
3094 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
3096 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
3097 "left speaker and listener in meters."
3100 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
3101 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
3104 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
3105 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
3108 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
3109 msgid "A/52 dynamic range compression"
3112 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
3113 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:64
3115 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
3116 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
3117 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
3118 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
3121 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
3122 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
3125 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
3126 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
3129 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:62
3130 msgid "DTS dynamic range compression"
3133 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:71
3135 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
3136 msgstr "_Nästa objekt"
3138 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
3139 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
3142 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
3143 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
3146 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
3147 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
3150 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
3151 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
3154 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
3155 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
3158 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
3159 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
3162 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
3163 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
3166 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
3167 msgid "MPEG audio decoder"
3170 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
3171 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
3174 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
3175 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
3178 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
3179 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
3182 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
3183 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
3186 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
3187 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
3190 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
3191 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
3194 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
3195 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
3198 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
3199 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
3202 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
3203 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
3206 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
3207 msgid "audio filter for trivial resampling"
3210 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
3211 msgid "audio filter for ugly resampling"
3214 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
3216 msgid "Float32 audio mixer"
3217 msgstr "_Nästa objekt"
3219 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
3220 msgid "Dummy spdif audio mixer"
3223 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
3224 msgid "Trivial audio mixer"
3227 #: modules/audio_output/alsa.c:84
3231 #: modules/audio_output/alsa.c:99
3232 msgid "ALSA audio output"
3235 #: modules/audio_output/alsa.c:101
3237 msgid "ALSA Device Name"
3238 msgstr "_Nästa objekt"
3240 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
3241 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
3242 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
3243 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:508
3244 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
3246 msgid "Audio Device"
3247 msgstr "_Nästa objekt"
3249 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
3250 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
3251 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
3255 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
3256 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
3257 msgid "2 Front 2 Rear"
3260 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
3261 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
3265 #: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506
3266 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
3267 msgid "A/52 over S/PDIF"
3270 #: modules/audio_output/arts.c:66
3271 msgid "aRts audio output"
3274 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
3276 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
3277 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
3281 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
3282 msgid "CoreAudio output"
3285 #: modules/audio_output/directx.c:209
3286 msgid "DirectX audio output"
3289 #: modules/audio_output/directx.c:415
3290 msgid "3 Front 2 Rear"
3293 #: modules/audio_output/esd.c:66
3294 msgid "EsounD audio output"
3297 #: modules/audio_output/file.c:80
3298 msgid "Output format"
3301 #: modules/audio_output/file.c:81
3303 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
3304 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
3307 #: modules/audio_output/file.c:84
3308 msgid "Output channels number"
3311 #: modules/audio_output/file.c:85
3313 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
3314 "restrict the number of channels here."
3317 #: modules/audio_output/file.c:88
3318 msgid "Add wave header"
3321 #: modules/audio_output/file.c:89
3322 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
3325 #: modules/audio_output/file.c:106
3330 #: modules/audio_output/file.c:107
3331 msgid "File to which the audio samples will be written to"
3334 #: modules/audio_output/file.c:110
3336 msgid "File audio output"
3339 #: modules/audio_output/oss.c:101
3340 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
3343 #: modules/audio_output/oss.c:103
3345 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
3346 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
3347 "drivers, then you need to enable this option."
3350 #: modules/audio_output/oss.c:108
3351 msgid "Linux OSS audio output"
3354 #: modules/audio_output/oss.c:111
3355 msgid "OSS dsp device"
3358 #: modules/audio_output/sdl.c:68
3359 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
3362 #: modules/audio_output/waveout.c:135
3363 msgid "Win32 waveOut extension output"
3366 #: modules/codec/a52.c:90
3370 #: modules/codec/a52.c:95
3371 msgid "A/52 audio packetizer"
3374 #: modules/codec/adpcm.c:41
3376 msgid "ADPCM audio decoder"
3377 msgstr "_Nästa objekt"
3379 #: modules/codec/araw.c:41
3381 msgid "Raw/Log Audio decoder"
3382 msgstr "_Nästa objekt"
3384 #: modules/codec/araw.c:47
3386 msgid "Raw audio encoder"
3387 msgstr "_Nästa objekt"
3389 #: modules/codec/cinepak.c:38
3390 msgid "Cinepak video decoder"
3393 #: modules/codec/dts.c:91
3397 #: modules/codec/dts.c:96
3398 msgid "DTS audio packetizer"
3401 #: modules/codec/dv.c:48
3402 msgid "DV video decoder"
3405 #: modules/codec/dvbsub.c:41
3407 msgid "DVB subtitles decoder"
3410 #: modules/codec/dvbsub.c:1175
3411 msgid "unimplemented chroma: RV16"
3414 #: modules/codec/dvbsub.c:1182
3415 msgid "unimplemented chroma: RV32"
3418 #: modules/codec/dvbsub.c:1231
3419 msgid "internal DvbSub decoder error"
3422 #: modules/codec/faad.c:38
3423 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
3426 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
3427 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
3430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
3431 msgid "ffmpeg chroma conversion"
3434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
3436 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
3437 msgstr "_Nästa objekt"
3439 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
3440 msgid "ffmpeg demuxer"
3443 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79
3444 msgid "Direct rendering"
3447 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81
3448 msgid "Error resilience"
3451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
3453 "ffmpeg can make error resiliences. \n"
3454 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
3455 "will produce a lot of errors.\n"
3456 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
3459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
3460 msgid "Workaround bugs"
3463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
3465 "Try to fix some bugs\n"
3468 "4 xvid interlaced\n"
3475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99
3479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
3481 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
3482 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
3486 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3488 msgid "Truncated stream"
3491 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106
3492 msgid "Truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
3495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
3496 msgid "Post processing quality"
3499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:110
3501 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3502 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3506 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
3507 msgid "ffmpeg postproc filter chains"
3510 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3511 msgid "Post processing"
3514 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3518 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3522 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3523 msgid "C post processing"
3526 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3527 msgid "MMX post processing"
3530 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3531 msgid "MMXEXT post processing"
3534 #: modules/codec/flac.c:145
3536 msgid "Flac audio decoder"
3537 msgstr "_Nästa objekt"
3539 #: modules/codec/flac.c:150
3540 msgid "Flac audio packetizer"
3543 #: modules/codec/flac.c:155
3545 msgid "Flac audio encoder"
3546 msgstr "_Nästa objekt"
3548 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3549 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3552 #: modules/codec/lpcm.c:80
3554 msgid "Linear PCM audio decoder"
3555 msgstr "_Nästa objekt"
3557 #: modules/codec/lpcm.c:85
3559 msgid "Linear PCM audio packetizer"
3560 msgstr "_Nästa objekt"
3562 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3563 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3566 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
3567 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3570 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
3572 msgid "CVD subtitle decoder"
3575 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
3577 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
3580 #: modules/codec/ogt/ogt.c:46
3582 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3585 #: modules/codec/ogt/ogt.c:68
3587 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3590 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
3592 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3595 "packet assembly info 4\n"
3597 "image transformations 16\n"
3598 "rendering information 32\n"
3599 "extract subtitles 64\n"
3603 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
3605 msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
3608 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
3610 "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
3611 "right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
3612 "For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
3613 "scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
3614 "scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
3615 "correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
3616 "giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
3617 "example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
3618 "pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
3619 "4:3 and 16:9 respectively."
3622 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
3623 msgid "Factor to increase subtitle display interval"
3626 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
3628 "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
3629 "higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
3630 "until the next subtitle."
3633 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
3634 msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
3637 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
3639 "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
3640 "Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation "
3641 "from where the position specified in the subtitle."
3644 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
3645 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
3648 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
3650 "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
3651 "Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
3652 "where the position specified in the subtitle."
3655 #: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
3660 #: modules/codec/quicktime.c:59
3661 msgid "QuickTime library decoder"
3664 #: modules/codec/rawvideo.c:67
3666 msgid "Pseudo raw video decoder"
3667 msgstr "_Nästa objekt"
3669 #: modules/codec/rawvideo.c:72
3670 msgid "Pseudo raw video packetizer"
3673 #: modules/codec/speex.c:103
3675 msgid "Speex audio decoder"
3676 msgstr "_Nästa objekt"
3678 #: modules/codec/speex.c:108
3679 msgid "Speex audio packetizer"
3682 #: modules/codec/speex.c:113
3684 msgid "Speex audio encoder"
3685 msgstr "_Nästa objekt"
3687 #: modules/codec/speex.c:465 modules/codec/speex.c:488
3688 #: modules/codec/speex.c:505
3690 msgid "Speex comment"
3693 #: modules/codec/speex.c:475 modules/codec/speex.c:488
3697 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3699 msgid "DVD subtitles decoder"
3702 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3704 msgid "DVD subtitles packetizer"
3707 #: modules/codec/subsdec.c:94
3709 msgid "Subtitles text encoding"
3712 #: modules/codec/subsdec.c:95
3713 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
3716 #: modules/codec/subsdec.c:96
3718 msgid "Subtitles justification"
3721 #: modules/codec/subsdec.c:97
3723 msgid "Set the justification of substitles"
3726 #: modules/codec/subsdec.c:100
3728 msgid "text subtitles decoder"
3731 #: modules/codec/tarkin.c:75
3732 msgid "Tarkin decoder module"
3735 #: modules/codec/theora.c:86
3736 msgid "Theora video decoder"
3739 #: modules/codec/theora.c:92
3740 msgid "Theora video packetizer"
3743 #: modules/codec/theora.c:98
3744 msgid "Theora video encoder"
3747 #: modules/codec/theora.c:340 modules/codec/theora.c:370
3748 msgid "Theora comment"
3751 #: modules/codec/vorbis.c:129
3752 msgid "Vorbis audio decoder"
3755 #: modules/codec/vorbis.c:138
3756 msgid "Vorbis audio packetizer"
3759 #: modules/codec/vorbis.c:144
3761 msgid "Vorbis audio encoder"
3762 msgstr "_Nästa objekt"
3764 #: modules/codec/vorbis.c:457 modules/codec/vorbis.c:487
3765 msgid "Vorbis comment"
3768 #: modules/codec/xvid.c:45
3769 msgid "Xvid video decoder"
3772 #: modules/control/corba/corba.c:614
3774 msgid "Corba control module"
3777 #: modules/control/gestures.c:77
3778 msgid "Motion threshold (10-100)"
3781 #: modules/control/gestures.c:79
3782 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
3785 #: modules/control/gestures.c:82
3786 msgid "Trigger button"
3789 #: modules/control/gestures.c:84
3790 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
3793 #: modules/control/gestures.c:87
3798 #: modules/control/gestures.c:94
3799 msgid "Mouse gestures control interface"
3802 #: modules/control/hotkeys.c:72
3804 msgid "Playlist bookmark 1"
3805 msgstr "Föregående fil"
3807 #: modules/control/hotkeys.c:73
3809 msgid "Playlist bookmark 2"
3810 msgstr "Föregående fil"
3812 #: modules/control/hotkeys.c:74
3814 msgid "Playlist bookmark 3"
3815 msgstr "Föregående fil"
3817 #: modules/control/hotkeys.c:75
3819 msgid "Playlist bookmark 4"
3820 msgstr "Föregående fil"
3822 #: modules/control/hotkeys.c:76
3824 msgid "Playlist bookmark 5"
3825 msgstr "Föregående fil"
3827 #: modules/control/hotkeys.c:77
3829 msgid "Playlist bookmark 6"
3830 msgstr "Föregående fil"
3832 #: modules/control/hotkeys.c:78
3834 msgid "Playlist bookmark 7"
3835 msgstr "Föregående fil"
3837 #: modules/control/hotkeys.c:79
3839 msgid "Playlist bookmark 8"
3840 msgstr "Föregående fil"
3842 #: modules/control/hotkeys.c:80
3844 msgid "Playlist bookmark 9"
3845 msgstr "Föregående fil"
3847 #: modules/control/hotkeys.c:81
3849 msgid "Playlist bookmark 10"
3850 msgstr "Föregående fil"
3852 #: modules/control/hotkeys.c:83
3853 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
3856 #: modules/control/hotkeys.c:86
3858 msgid "Hotkeys management interface"
3861 #: modules/control/hotkeys.c:294 modules/control/hotkeys.c:319
3862 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/control/lirc/lirc.c:404
3863 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3864 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3865 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3866 #: modules/gui/macosx/intf.m:1030 modules/gui/macosx/intf.m:1031
3867 #: modules/gui/macosx/intf.m:1032 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
3868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
3869 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1291
3873 #: modules/control/hotkeys.c:308 modules/control/lirc/lirc.c:324
3874 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3875 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3876 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:446
3877 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:547
3878 #: modules/gui/macosx/intf.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:1039
3879 #: modules/gui/macosx/intf.m:1040 modules/gui/macosx/playlist.m:166
3880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
3881 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
3882 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
3883 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
3887 #: modules/control/hotkeys.c:325
3888 msgid "Jump -10 seconds"
3891 #: modules/control/hotkeys.c:331
3892 msgid "Jump +10 seconds"
3895 #: modules/control/hotkeys.c:337
3896 msgid "Jump -1 minute"
3899 #: modules/control/hotkeys.c:343
3900 msgid "Jump +1 minute"
3903 #: modules/control/hotkeys.c:349
3904 msgid "Jump -5 minutes"
3907 #: modules/control/hotkeys.c:355
3908 msgid "Jump +5 minutes"
3911 #: modules/control/http.c:72
3913 msgid "Host address"
3916 #: modules/control/http.c:74
3917 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
3920 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3921 msgid "Source directory"
3924 #: modules/control/http.c:79
3925 msgid "HTTP remote control interface"
3928 #: modules/control/joystick.c:138
3929 msgid "Motion threshold"
3932 #: modules/control/joystick.c:140
3934 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3938 #: modules/control/joystick.c:143
3939 msgid "Joystick device"
3942 #: modules/control/joystick.c:145
3943 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
3946 #: modules/control/joystick.c:147
3948 msgid "Repeat time (ms)"
3949 msgstr "Markera allt"
3951 #: modules/control/joystick.c:149
3953 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
3957 #: modules/control/joystick.c:152
3958 msgid "Wait time (ms)"
3961 #: modules/control/joystick.c:154
3962 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
3965 #: modules/control/joystick.c:156
3966 msgid "Max seek interval (seconds)"
3969 #: modules/control/joystick.c:158
3970 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3973 #: modules/control/joystick.c:160
3974 msgid "Action mapping"
3977 #: modules/control/joystick.c:161
3978 msgid "Allows you to remap the actions."
3981 #: modules/control/joystick.c:176
3983 msgid "Joystick control interface"
3986 #: modules/control/lirc/lirc.c:63
3987 msgid "Infrared remote control interface"
3990 #: modules/control/lirc/lirc.c:199 modules/control/lirc/lirc.c:205
3995 #: modules/control/lirc/lirc.c:217
4000 #: modules/control/lirc/lirc.c:366
4002 msgid "Audio track: %s"
4003 msgstr "_Nästa objekt"
4005 #: modules/control/lirc/lirc.c:399
4007 msgid "Subtitle track: %s"
4010 #: modules/control/ntservice.c:39
4011 msgid "Install NT/2K/XP service"
4014 #: modules/control/ntservice.c:41
4015 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
4018 #: modules/control/ntservice.c:42
4019 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
4022 #: modules/control/ntservice.c:44
4023 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
4026 #: modules/control/ntservice.c:45
4027 msgid "Display name of the service"
4030 #: modules/control/ntservice.c:47
4031 msgid "This allows you to change the display name of the service."
4034 #: modules/control/ntservice.c:50
4036 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
4037 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
4038 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
4039 "are: logger, sap, rc, http)"
4042 #: modules/control/ntservice.c:56
4043 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
4046 #: modules/control/rc/rc.c:77
4047 msgid "Show stream position"
4050 #: modules/control/rc/rc.c:78
4052 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
4055 #: modules/control/rc/rc.c:80
4059 #: modules/control/rc/rc.c:81
4060 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
4063 #: modules/control/rc/rc.c:84
4065 msgid "Remote control interface"
4068 #: modules/demux/a52.c:64
4069 msgid "Raw A/52 demuxer"
4072 #: modules/demux/aac.c:39
4076 #: modules/demux/aiff.c:43
4077 msgid "AIFF demuxer"
4080 #: modules/demux/asf/asf.c:44
4081 msgid "ASF v1.0 demuxer"
4084 #: modules/demux/au.c:44
4088 #: modules/demux/avi/avi.c:41 modules/demux/avi/avi.c:42
4090 msgid "Force interleaved method"
4093 #: modules/demux/avi/avi.c:44
4094 msgid "Force index creation"
4097 #: modules/demux/avi/avi.c:46
4099 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
4102 #: modules/demux/avi/avi.c:52
4106 #: modules/demux/demux2.c:41
4107 msgid "Demux2 adaptation layer"
4110 #: modules/demux/demuxdump.c:48
4112 msgid "Filename of dump"
4115 #: modules/demux/demuxdump.c:50
4116 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
4119 #: modules/demux/demuxdump.c:53
4120 msgid "Filedump demuxer"
4123 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120
4124 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
4127 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122
4129 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
4130 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
4131 "using an old version, select this option."
4134 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126
4138 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128
4140 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
4141 "counters, select this option."
4144 #: modules/demux/demuxstream.c:131
4149 #: modules/demux/demuxstream.c:135
4150 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
4153 #: modules/demux/demuxstream.c:139
4154 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
4157 #: modules/demux/dts.c:59
4158 msgid "Raw DTS demuxer"
4161 #: modules/demux/dvdnav.c:42
4162 msgid "caching value in ms"
4165 #: modules/demux/dvdnav.c:44
4167 "Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
4168 "value should be set in miliseconds units."
4171 #: modules/demux/dvdnav.c:54
4172 msgid "DVDnav Input"
4175 #: modules/demux/dvdnav.c:63
4176 msgid "DVDnav Input (demux)"
4179 #: modules/demux/flac.c:54
4181 msgid "FLAC demuxer"
4182 msgstr "_Nästa objekt"
4184 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
4186 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
4187 "should be set in miliseconds units."
4190 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
4191 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
4194 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
4195 msgid "RTSP/RTP describe"
4198 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72 modules/demux/livedotcom.cpp:73
4199 msgid "Use rtp over rtsp (tcp)"
4202 #: modules/demux/m3u.c:63
4204 msgid "Playlist metademux"
4205 msgstr "Föregående fil"
4207 #: modules/demux/mkv.cpp:94
4208 msgid "Matroska stream demuxer"
4211 #: modules/demux/mkv.cpp:99 modules/demux/mkv.cpp:100
4212 msgid "Seek based on percent not time"
4215 #: modules/demux/mkv.cpp:2179
4219 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
4223 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
4225 msgid "Segment filename"
4228 #: modules/demux/mkv.cpp:2201
4230 msgid "Muxing application"
4233 #: modules/demux/mkv.cpp:2205
4235 msgid "Writing application"
4238 #: modules/demux/mkv.cpp:2207
4240 msgid "Number of streams"
4243 #: modules/demux/mkv.cpp:2218 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
4244 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
4245 #: modules/gui/macosx/playlist.m:169 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
4246 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:292
4250 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
4255 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
4257 msgid "Codec setting"
4258 msgstr "Markera allt"
4260 #: modules/demux/mkv.cpp:2234
4265 #: modules/demux/mkv.cpp:2238
4267 msgid "Codec download"
4270 #: modules/demux/mod.c:48
4271 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
4274 #: modules/demux/mod.c:51
4276 msgid "Noise reduction"
4277 msgstr "Markera allt"
4279 #: modules/demux/mod.c:53
4284 #: modules/demux/mod.c:54
4285 msgid "Reverb level (0-100)"
4288 #: modules/demux/mod.c:54
4289 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
4292 #: modules/demux/mod.c:55
4293 msgid "Reverb delay (ms)"
4296 #: modules/demux/mod.c:55
4297 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
4300 #: modules/demux/mod.c:57
4304 #: modules/demux/mod.c:58
4305 msgid "Mega bass level (0-100)"
4308 #: modules/demux/mod.c:58
4309 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
4312 #: modules/demux/mod.c:59
4313 msgid "Mega bass cutt off (Hz)"
4316 #: modules/demux/mod.c:59
4317 msgid "Mega bass cutt off (10-100Hz)"
4320 #: modules/demux/mod.c:61
4324 #: modules/demux/mod.c:62
4325 msgid "Surround level (0-100)"
4328 #: modules/demux/mod.c:62
4329 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
4332 #: modules/demux/mod.c:63
4333 msgid "Surround delay (ms)"
4336 #: modules/demux/mod.c:63
4337 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
4340 #: modules/demux/mp4/mp4.c:44
4342 msgid "MP4 stream demuxer"
4343 msgstr "_Nästa objekt"
4345 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
4347 msgid "MPEG-4 video demuxer"
4348 msgstr "_Nästa objekt"
4350 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
4352 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
4353 msgstr "_Nästa objekt"
4355 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
4357 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
4358 msgstr "_Nästa objekt"
4360 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
4361 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
4364 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
4365 msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
4368 #: modules/demux/mpeg/ts.c:133
4369 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
4372 #: modules/demux/mpeg/ts.c:137
4373 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
4376 #: modules/demux/nsv.c:45
4377 msgid "NullSoft demuxer"
4380 #: modules/demux/ogg.c:153
4381 msgid "Ogg stream demuxer"
4384 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
4386 msgid "Old playlist open"
4387 msgstr "Öppna skiva"
4389 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
4391 msgid "M3U playlist import"
4392 msgstr "Föregående fil"
4394 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
4396 msgid "PLS playlist import"
4397 msgstr "Föregående fil"
4399 #: modules/demux/ps.c:46
4402 msgstr "_Nästa objekt"
4404 #: modules/demux/pva.c:43
4408 #: modules/demux/rawdv.c:42
4409 msgid "raw dv demuxer"
4412 #: modules/demux/real.c:39
4413 msgid "Real demuxer"
4416 #: modules/demux/ts.c:67
4417 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
4420 #: modules/demux/util/id3.c:46
4421 msgid "Simple id3 tag skipper"
4424 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
4428 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
4429 msgid "Classic rock"
4432 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
4437 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
4442 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
4447 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
4451 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
4455 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
4459 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
4463 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
4467 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
4471 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
4475 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
4480 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
4484 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
4488 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
4492 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
4496 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
4500 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
4504 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
4508 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
4512 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
4516 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
4520 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
4525 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
4529 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
4533 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
4537 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
4541 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
4545 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
4549 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
4553 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
4558 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4562 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
4563 msgid "Instrumental"
4566 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
4570 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
4575 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
4579 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
4583 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
4587 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
4592 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
4593 msgid "Alternative rock"
4596 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
4600 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
4604 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
4608 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
4612 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
4616 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
4617 msgid "Instrumental pop"
4620 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
4621 msgid "Instrumental rock"
4624 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
4628 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
4632 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4636 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4637 msgid "Techno-Industrial"
4640 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4643 msgstr "Markera allt"
4645 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
4649 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
4653 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
4657 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
4658 msgid "Southern rock"
4661 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
4666 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
4671 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
4675 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
4679 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
4680 msgid "Christian rap"
4683 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
4687 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
4691 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
4692 msgid "Native American"
4695 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
4699 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
4703 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
4707 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
4712 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
4716 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
4721 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
4725 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
4729 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
4733 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
4737 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
4742 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
4746 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
4750 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
4754 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
4758 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
4759 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
4762 #: modules/demux/util/sub.c:74
4764 msgid "Text subtitles demux"
4765 msgstr "Markera allt"
4767 #: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
4768 msgid "Frames per second"
4771 #: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
4773 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
4774 msgstr "Markera allt"
4776 #: modules/demux/wav.c:41
4780 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
4782 msgid "Use DVD Menus"
4785 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
4786 msgid "Screenshot Path"
4789 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
4790 msgid "Screenshot Format"
4793 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
4795 msgid "BeOS standard API interface"
4798 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
4799 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
4802 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4806 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4810 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
4811 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
4812 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
4816 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
4817 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
4818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
4819 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
4820 #: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:535
4821 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
4825 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
4826 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4827 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
4828 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4829 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:966
4833 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
4834 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
4837 msgstr "Öppna skiva"
4839 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
4841 msgid "Open Subtitles"
4844 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
4845 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
4846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
4850 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
4854 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
4857 msgstr "Föregående fil"
4859 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
4864 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
4868 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4873 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4875 msgid "Go to Chapter"
4878 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
4882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:529
4886 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
4887 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
4888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
4889 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
4890 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
4891 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
4892 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:299
4893 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1286
4894 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
4895 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
4896 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:142
4900 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
4901 msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
4904 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
4906 msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
4907 msgstr "Markera allt"
4909 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
4910 msgid "Drop files to play"
4913 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73
4916 msgstr "Öppna skiva"
4918 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
4919 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
4924 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:474
4928 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:479
4929 #: modules/gui/macosx/playlist.m:168
4931 msgstr "Markera allt"
4933 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
4936 msgstr "Markera allt"
4938 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
4939 msgid "Sort Reverse"
4942 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
4943 msgid "Sort by Name"
4946 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
4947 msgid "Sort by Path"
4950 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
4954 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
4958 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
4961 msgstr "Markera allt"
4963 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
4967 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
4972 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4973 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
4974 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
4975 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4976 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4977 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
4981 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
4982 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
4986 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
4987 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
4988 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:295
4989 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
4993 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
4997 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4999 msgid "Show Interface"
5002 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
5006 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
5010 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
5014 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
5015 msgid "Vertical Sync"
5018 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
5019 msgid "Correct Aspect Ratio"
5022 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
5026 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
5027 msgid "Take Screen Shot"
5030 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
5034 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
5035 msgid "Show tooltips"
5038 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
5039 msgid "Show tooltips for configuration options."
5042 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
5043 msgid "Show text on toolbar buttons"
5046 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
5047 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
5050 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
5051 msgid "Maximum height for the configuration windows"
5054 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
5056 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
5057 "preferences menu will occupy."
5060 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
5062 msgid "GNOME interface"
5065 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
5066 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
5067 msgid "_Open File..."
5068 msgstr "_Öppna fil..."
5070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
5071 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
5072 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
5073 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
5078 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
5079 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
5080 msgid "Open _Disc..."
5081 msgstr "_Öppna skiva..."
5083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
5084 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
5085 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
5087 msgid "Open Disc Media"
5088 msgstr "Öppna skiva"
5090 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
5092 msgid "_Network stream..."
5093 msgstr "_Öppna nätverk..."
5095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
5096 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
5097 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
5099 msgid "Select a network stream"
5100 msgstr "_Öppna nätverk..."
5102 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
5104 msgstr "_Mata ut skiva"
5106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
5107 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
5109 msgstr "Mata ut skiva"
5111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
5112 msgid "_Hide interface"
5115 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
5119 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
5120 msgid "Choose the program"
5123 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
5127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
5128 msgid "Choose title"
5131 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
5135 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
5136 msgid "Choose chapter"
5139 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
5140 msgid "_Playlist..."
5143 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
5144 msgid "Open the playlist window"
5147 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
5151 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
5152 msgid "Open the module manager"
5155 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
5156 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
5160 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
5161 msgid "Open the messages window"
5164 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
5165 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
5170 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
5171 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
5172 msgid "Select audio channel"
5175 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
5176 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:501
5180 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
5181 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:502
5185 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
5186 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
5190 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
5191 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
5195 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
5196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
5197 msgid "Select subtitles channel"
5200 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
5201 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
5205 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
5206 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
5207 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:218
5211 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
5213 msgstr "_Nästa objekt"
5215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
5219 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
5220 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:441
5221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
5222 msgid "VLC media player"
5225 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
5228 msgstr "Öppna skiva"
5230 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
5234 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
5238 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
5240 msgid "Open a satellite card"
5241 msgstr "_Öppna nätverk..."
5243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
5244 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
5245 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
5247 msgstr "Föregående objekt"
5249 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
5252 msgstr "Föregående objekt"
5254 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
5259 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
5261 msgstr "Mata ut skiva"
5263 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
5268 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
5270 msgid "Pause stream"
5273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
5274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
5275 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
5277 msgstr "Slow Motion"
5279 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
5280 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
5283 msgstr "Slow Motion"
5285 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
5286 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
5287 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
5289 msgstr "Spola framåt"
5291 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
5292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
5295 msgstr "Spola framåt"
5297 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
5298 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:638
5300 msgid "Open playlist"
5301 msgstr "Öppna skiva"
5303 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
5304 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
5305 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
5306 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
5307 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
5309 msgstr "Föregående objekt"
5311 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
5313 msgid "Previous file"
5314 msgstr "Föregående fil"
5316 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
5321 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
5325 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
5326 msgid "Select previous title"
5329 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
5333 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
5334 msgid "Select previous chapter"
5337 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
5338 msgid "Select next chapter"
5341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
5345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
5346 msgid "Toggle fullscreen mode"
5349 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
5350 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
5351 msgid "_Network Stream..."
5352 msgstr "_Öppna nätverk..."
5354 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
5358 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
5359 msgid "Got directly so specified point"
5362 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
5363 msgid "Switch program"
5366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
5370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
5371 msgid "Navigate through titles and chapters"
5374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
5375 msgid "Toggle _Interface"
5378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
5382 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
5383 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
5384 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
5387 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
5389 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
5390 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
5393 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
5397 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
5398 msgid "Open Target:"
5401 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
5402 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:261
5404 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
5408 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
5409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
5410 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
5411 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
5412 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
5413 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
5414 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:498
5415 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
5416 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
5420 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
5421 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
5425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
5426 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
5427 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:460
5431 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
5432 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
5433 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:461
5437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
5438 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
5439 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
5442 msgstr "_Nästa objekt"
5444 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
5445 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
5449 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
5450 #: modules/gui/macosx/open.m:152
5451 msgid "Use DVD menus"
5454 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
5455 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
5456 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:510
5457 msgid "UDP/RTP Multicast"
5460 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
5461 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
5462 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
5463 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
5464 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
5465 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:531
5466 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
5470 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
5471 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
5472 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:550 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
5476 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
5477 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
5478 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
5479 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
5480 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575
5484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
5485 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
5486 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
5487 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
5488 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
5492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
5496 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
5500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
5501 msgid "Polarization"
5504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
5508 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
5512 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
5516 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
5520 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
5521 #: modules/gui/macosx/open.m:175
5526 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
5527 #: modules/gui/macosx/open.m:177
5531 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
5533 msgid "stream output"
5536 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
5537 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
5538 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
5542 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
5544 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
5548 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
5552 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
5556 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
5560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
5564 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
5565 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
5566 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
5570 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
5574 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
5575 #: modules/gui/macosx/playlist.m:167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
5576 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
5580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
5584 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
5588 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
5590 msgid "stream output (MRL)"
5593 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
5594 msgid "Destination Target: "
5597 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
5598 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
5602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
5603 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5607 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
5612 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
5613 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
5618 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
5622 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
5626 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
5630 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
5631 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
5632 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
5634 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
5637 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
5639 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
5642 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
5644 msgid "Gtk+ interface"
5647 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
5651 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
5655 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
5656 msgid "Close the window"
5659 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
5663 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
5664 msgid "Exit the program"
5665 msgstr "Avsluta VLC"
5667 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
5671 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
5672 msgid "Hide the main interface window"
5675 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
5676 msgid "Navigate through the stream"
5679 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
5683 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
5684 msgid "_Preferences..."
5687 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
5688 msgid "Configure the application"
5691 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
5695 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
5699 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
5700 msgid "About this application"
5703 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
5704 msgid "Open a Satellite Card"
5707 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
5709 msgstr "Föregående objekt"
5711 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
5715 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
5719 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
5720 msgid "Pause Stream"
5723 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
5725 msgstr "Slow Motion"
5727 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
5729 msgstr "Spola framåt"
5731 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
5732 msgid "Open Playlist"
5735 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
5737 msgid "Previous File"
5738 msgstr "Föregående fil"
5740 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
5744 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
5748 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
5752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
5753 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
5756 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107
5758 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
5759 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
5762 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
5766 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
5767 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
5768 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:509
5772 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
5773 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
5774 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:511
5775 msgid "HTTP/FTP/MMS"
5778 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
5780 msgid "Use a subtitles file"
5781 msgstr "Markera allt"
5783 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
5785 msgid "Select a subtitles file"
5786 msgstr "Markera allt"
5788 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
5789 msgid "Set the delay (in seconds)"
5792 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
5793 msgid "Set the number of Frames Per Second"
5796 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
5798 msgid "Use stream output"
5801 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
5802 msgid "Stream output configuration "
5805 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5806 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5807 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
5808 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
5809 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:302
5810 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1289
5811 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
5812 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
5813 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:145
5817 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
5821 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
5825 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
5829 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
5833 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
5837 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
5841 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
5845 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
5849 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
5853 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
5857 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
5858 msgid "Stream output (MRL)"
5861 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
5863 msgid "Error loading pixmap file: %s"
5866 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
5868 msgid "Title %d (%d)"
5869 msgstr "Titel %d (%d)"
5871 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
5876 #: modules/gui/gtk/open.c:276
5880 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5884 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
5889 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
5891 msgid "Starting position"
5894 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
5899 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
5904 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
5906 msgid "Device name "
5909 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
5914 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
5919 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
5922 msgstr "Öppna skiva"
5924 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
5926 msgid "Open &Stream"
5927 msgstr "Öppna nätverk"
5929 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
5932 msgstr "Föregående objekt"
5934 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
5939 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
5944 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
5949 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
5952 msgstr "Slow Motion"
5954 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
5957 msgstr "Spola framåt"
5959 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
5960 msgid "Stream info..."
5963 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
5964 msgid "Opens an existing document"
5967 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
5969 msgid "Opens a recently used file"
5972 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
5974 msgid "Quits the application"
5977 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
5978 msgid "Enables/disables the toolbar"
5981 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
5982 msgid "Enables/disables the statusbar"
5985 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
5987 msgid "Opens a disk"
5990 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
5992 msgid "Opens a network stream"
5993 msgstr "_Öppna nätverk..."
5995 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
5998 msgstr "Föregående objekt"
6000 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
6001 msgid "Stops playback"
6004 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
6005 msgid "Starts playback"
6008 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
6010 msgid "Pauses playback"
6013 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
6014 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
6015 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
6019 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
6021 msgid "Opening file..."
6022 msgstr "_Öppna fil..."
6024 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:467
6026 msgid "Open File..."
6027 msgstr "_Öppna fil..."
6029 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
6033 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
6034 msgid "Toggling toolbar..."
6037 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
6038 msgid "Toggle the statusbar..."
6041 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
6045 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
6047 msgid "KDE interface"
6050 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
6051 msgid "path to ui.rc file"
6054 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
6058 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
6062 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
6067 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
6072 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
6073 msgid "vlc preferences"
6076 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
6081 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
6085 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459
6086 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
6087 msgid "About VLC media player"
6090 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
6094 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
6097 msgstr "Markera allt"
6099 #: modules/gui/macosx/controls.m:201 modules/gui/macosx/controls.m:677
6100 #: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:173
6101 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
6104 msgstr "Markera allt"
6106 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:233
6109 msgstr "Markera allt"
6111 #: modules/gui/macosx/controls.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:670
6112 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:174
6113 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
6116 msgstr "Markera allt"
6118 #: modules/gui/macosx/controls.m:343 modules/gui/macosx/controls.m:703
6119 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
6123 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:704
6124 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
6128 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:705
6129 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
6133 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
6134 #: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:519
6135 msgid "Float on Top"
6138 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:706
6139 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
6141 msgid "Fit to Screen"
6144 #: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:491
6145 msgid "Step Forward"
6148 #: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:492
6150 msgid "Step Backward"
6151 msgstr "Föregående objekt"
6153 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:534
6154 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
6158 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
6160 msgid "VLC - Controller"
6163 #: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
6164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
6168 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
6169 msgid "Fast Forward"
6172 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
6173 msgid "Open CrashLog"
6176 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
6177 msgid "Preferences..."
6180 #: modules/gui/macosx/intf.m:461
6184 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
6188 #: modules/gui/macosx/intf.m:463
6192 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
6195 msgstr "Avsluta VLC"
6197 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
6202 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
6204 msgid "Quick Open File..."
6205 msgstr "_Öppna fil..."
6207 #: modules/gui/macosx/intf.m:469
6209 msgid "Open Disc..."
6210 msgstr "_Öppna skiva..."
6212 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
6214 msgid "Open Network..."
6215 msgstr "Öppna nätverk"
6217 #: modules/gui/macosx/intf.m:471
6220 msgstr "Öppna nätverk"
6222 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:1329
6227 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
6231 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
6235 #: modules/gui/macosx/intf.m:477
6239 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
6243 #: modules/gui/macosx/intf.m:481
6247 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:523
6249 msgid "Video Device"
6252 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
6254 msgid "Minimize Window"
6257 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
6259 msgid "Close Window"
6262 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
6267 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
6268 msgid "Bring All to Front"
6269 msgstr "Lägg alla överst"
6271 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
6275 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
6279 #: modules/gui/macosx/intf.m:541
6280 msgid "Online Documentation"
6283 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
6284 msgid "Report a Bug"
6287 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
6288 msgid "VideoLAN Website"
6291 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1322
6295 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
6299 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
6301 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
6304 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
6305 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
6308 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
6309 msgid "Open Messages Window"
6312 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
6316 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
6317 msgid "Surpress further errors"
6320 #: modules/gui/macosx/intf.m:1286
6321 msgid "No CrashLog found"
6324 #: modules/gui/macosx/intf.m:1286
6326 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
6327 "heavy crashes yet."
6330 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:207
6331 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
6332 msgid "Video device"
6335 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
6337 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
6338 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
6341 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
6345 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
6347 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
6348 "is fully transparent."
6351 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
6352 msgid "Stretch Aspect Ratio"
6355 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
6357 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
6358 "stretch the video to fill the entire window."
6361 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
6365 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
6366 msgid "Use OpenGL instead of QuickTime to render the video on the screen."
6369 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
6371 msgid "OpenGL effect"
6372 msgstr "Öppna nätverk"
6374 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
6376 "Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video "
6377 "play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
6381 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
6385 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
6386 msgid "Transparent cube"
6389 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
6390 msgid "MacOS X interface, sound and video"
6393 #: modules/gui/macosx/open.m:135
6396 msgstr "Öppna nätverk"
6398 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
6399 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
6402 #: modules/gui/macosx/open.m:146
6403 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
6406 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
6407 msgid "VIDEO_TS folder"
6410 #: modules/gui/macosx/open.m:171
6412 msgid "Load subtitles file:"
6415 #: modules/gui/macosx/open.m:174
6419 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
6420 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
6425 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
6426 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
6428 msgid "No %@s found"
6431 #: modules/gui/macosx/open.m:521
6432 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
6435 #: modules/gui/macosx/output.m:126
6437 msgid "Advanced output:"
6440 #: modules/gui/macosx/output.m:130
6441 msgid "Output Options"
6444 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
6446 msgid "Dump raw input"
6449 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
6450 msgid "Encapsulation Method"
6453 #: modules/gui/macosx/output.m:149
6455 msgid "Transcode options"
6458 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
6459 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
6460 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
6461 msgid "Bitrate (kb/s)"
6464 #: modules/gui/macosx/output.m:166
6465 msgid "Stream Announcing"
6468 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
6469 msgid "SAP announce"
6472 #: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
6473 msgid "SLP announce"
6476 #: modules/gui/macosx/output.m:169
6478 msgid "Channel Name"
6479 msgstr "Kanalserver"
6481 #: modules/gui/macosx/output.m:421
6486 #: modules/gui/macosx/playlist.m:165
6488 msgid "Save Playlist..."
6489 msgstr "Öppna skiva"
6491 #: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
6495 #: modules/gui/macosx/playlist.m:293
6500 #: modules/gui/macosx/playlist.m:294
6502 msgid "Save Playlist"
6503 msgstr "Öppna skiva"
6505 #: modules/gui/macosx/playlist.m:573
6507 msgid "%i items in playlist"
6508 msgstr "Öppna skiva"
6510 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
6513 msgstr "Markera allt"
6515 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
6519 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
6520 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
6521 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
6526 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
6527 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
6528 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
6533 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
6534 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
6535 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
6539 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
6540 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
6541 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
6542 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
6546 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
6547 msgid "Reset Preferences"
6550 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
6555 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
6557 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
6558 "Are you sure you want to continue?"
6561 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
6562 msgid "Select file or directory"
6565 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
6567 msgid "Select a file or directory"
6568 msgstr "_Öppna nätverk..."
6570 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70
6572 msgid "ncurses interface"
6575 #: modules/gui/pda/pda.c:58
6577 msgid "Autoplay selected file"
6580 #: modules/gui/pda/pda.c:59
6581 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
6584 #: modules/gui/pda/pda.c:66
6586 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
6589 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
6590 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
6595 #: modules/gui/pda/pda.c:223
6599 #: modules/gui/pda/pda.c:229 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:262
6603 #: modules/gui/pda/pda.c:235
6608 #: modules/gui/pda/pda.c:241 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:227
6609 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
6613 #: modules/gui/pda/pda.c:278
6618 #: modules/gui/pda/pda.c:285
6622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
6626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
6630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
6631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
6633 msgid "Add to Playlist"
6634 msgstr "Öppna skiva"
6636 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
6640 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:396
6641 msgid "udp://@:1234"
6644 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:397
6645 msgid "udp6://@:1234"
6648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:398
6653 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
6658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:400
6663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:401
6668 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:402
6672 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
6677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
6681 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
6685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
6690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
6694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
6698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
6702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
6706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
6710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
6714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
6719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
6723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
6727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
6732 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
6733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
6734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
6738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
6742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
6745 msgstr "_Nästa objekt"
6747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
6751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
6756 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
6760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
6764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
6768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
6771 msgstr "Avsluta VLC"
6773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
6777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
6781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
6785 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
6789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:692
6793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:693
6797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:694
6801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:711
6805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:712
6809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:713
6813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:714
6817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
6821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
6826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
6830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
6835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
6839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
6843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
6847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
6851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
6855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
6859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
6863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
6867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
6871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
6875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
6880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
6885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
6887 msgid "Video Codec:"
6890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
6894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
6898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
6902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
6906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
6910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
6914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
6918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
6922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
6924 msgid "Video Bitrate:"
6925 msgstr "_Nästa objekt"
6927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
6929 msgid "Bitrate Tolerance:"
6930 msgstr "_Nästa objekt"
6932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
6933 msgid "Keyframe Interval:"
6936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
6938 msgid "Audio Codec:"
6939 msgstr "_Nästa objekt"
6941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
6943 msgid "Deinterlace:"
6946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
6951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
6954 msgstr "Stäng av ljudet"
6956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
6960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
6961 msgid "Time To Live (TTL):"
6964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
6968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
6972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
6973 msgid "localhost.localdomain"
6976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
6980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
6984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
6988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
6992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
6996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
7000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
7004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
7008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
7012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
7016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
7020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
7024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
7028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
7032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
7036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
7040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
7044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
7046 msgid "Audio Bitrate :"
7047 msgstr "_Nästa objekt"
7049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
7050 msgid "SAP Announce:"
7053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
7054 msgid "SLP Announce:"
7057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
7059 msgid "Announce Channel:"
7062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222
7067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
7071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
7076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
7081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
7085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
7090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
7094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
7096 "VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
7097 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
7098 "org/copyleft/gpl.html)."
7101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
7102 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
7105 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
7106 msgid "QNX RTOS video and audio output"
7109 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
7111 msgid "Qt interface"
7114 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
7116 msgid "Open a skin file"
7119 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
7120 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
7121 msgid "Last skin actually used"
7124 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
7125 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
7126 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:223
7127 msgid "Config of last used skin"
7130 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
7131 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
7132 msgid "Show application in system tray"
7135 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
7136 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
7137 msgid "Show application in taskbar"
7140 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
7142 msgid "Skinnable interface"
7145 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172
7147 msgid "Open a skin file."
7150 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174
7151 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
7154 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:221
7155 msgid "Last skin used"
7158 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:222
7159 msgid "Select the path to the last skin used."
7162 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:224
7163 msgid "Config of last used skin."
7166 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:231
7168 msgid "Skinnable Interface"
7171 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55
7172 msgid "Stream and media info"
7175 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
7176 msgid "Quick file open"
7179 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
7181 msgid "Advanced open"
7184 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
7186 msgid "Open a network stream"
7187 msgstr "_Öppna nätverk..."
7189 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
7190 msgid "Open a satellite stream"
7193 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
7194 msgid "Eject the DVD/CD"
7197 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
7199 msgid "Exit this program"
7200 msgstr "Avsluta VLC"
7202 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
7203 msgid "Open the streaming wizard"
7206 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
7207 msgid "Open other types of inputs"
7210 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
7211 msgid "Open the playlist"
7214 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
7216 msgid "Show the program logs"
7217 msgstr "Avsluta VLC"
7219 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
7220 msgid "Show information about the file being played"
7223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
7224 msgid "Go to the preferences menu"
7227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
7228 msgid "Shows the extended GUI"
7231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
7233 msgid "About this program"
7234 msgstr "Avsluta VLC"
7236 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
7238 msgid "Quick &Open File..."
7239 msgstr "_Öppna fil..."
7241 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
7243 msgid "Open &File..."
7244 msgstr "_Öppna fil..."
7246 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
7248 msgid "Open &Disc..."
7249 msgstr "_Öppna skiva..."
7251 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
7253 msgid "Open &Network Stream..."
7254 msgstr "_Öppna nätverk..."
7256 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
7258 msgid "Open &Satellite Stream..."
7259 msgstr "_Öppna nätverk..."
7261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
7262 msgid "Streaming Wizard..."
7265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
7270 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
7271 msgid "&Playlist..."
7274 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
7276 msgid "&Messages..."
7277 msgstr "_Öppna skiva..."
7279 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
7280 msgid "&Stream and Media info..."
7283 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
7288 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
7292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
7293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:766
7294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
7297 msgstr "Markera allt"
7299 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
7300 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:785
7301 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:843
7304 msgstr "_Nästa objekt"
7306 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
7307 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
7308 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:847
7312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
7313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:823
7314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:851
7318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
7322 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
7324 msgid "Previous playlist item"
7325 msgstr "Föregående fil"
7327 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
7328 msgid "Next playlist item"
7331 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
7332 msgid "Adjust Image"
7335 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
7339 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
7344 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
7349 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
7353 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
7357 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:551
7361 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:572
7363 msgid "Video Options"
7366 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:586
7367 msgid "Aspect Ratio"
7370 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:604
7371 msgid "Visualisations"
7374 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
7376 msgid "Audio Options"
7379 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:756
7380 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
7381 msgid "&Extended GUI"
7384 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757
7385 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:836
7386 msgid "&Preferences..."
7389 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:887
7392 " (wxWindows interface)\n"
7396 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:888
7398 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
7402 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:890
7404 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
7405 "http://www.videolan.org/\n"
7409 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:893
7414 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
7416 msgid "Playlist item info"
7417 msgstr "Föregående fil"
7419 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
7424 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:144
7428 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
7433 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:222
7434 msgid "Item Enabled"
7437 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:243
7438 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1267
7442 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:286
7447 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:113
7450 msgstr "_Nästa objekt"
7452 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
7456 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:166
7460 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
7462 msgid "Interface menu"
7465 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:423 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:450
7469 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
7472 msgstr "Öppna skiva"
7474 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
7476 msgid "Save Messages As..."
7477 msgstr "_Öppna skiva..."
7479 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:208 modules/gui/wxwindows/open.cpp:216
7480 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
7485 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
7490 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:250
7492 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7493 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7497 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
7498 msgid "Use VLC as a server of streams"
7501 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
7502 msgid "Video for Linux"
7505 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
7507 msgid "Subtitle options"
7510 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:424
7511 msgid "Force options for seperate subtitle files."
7514 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
7515 msgid "DVD (menus support)"
7518 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
7522 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
7526 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
7530 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
7534 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
7538 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:619
7540 msgid "Video device type"
7543 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633
7544 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
7547 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
7552 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
7553 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
7556 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
7558 msgid "Advanced settings..."
7561 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
7563 msgid "&Simple Add..."
7564 msgstr "_Öppna fil..."
7566 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
7570 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
7572 msgid "&Open Playlist..."
7573 msgstr "Öppna skiva"
7575 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
7577 msgid "&Save Playlist..."
7578 msgstr "Öppna skiva"
7580 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
7585 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
7587 msgid "Sort by &title"
7590 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
7591 msgid "&Reverse sort by title"
7594 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208
7596 msgid "Sort by &author"
7599 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
7601 msgid "Reverse sort by author"
7604 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
7605 msgid "Sort by &group"
7608 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
7609 msgid "Reverse sort by group"
7612 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
7614 msgid "&Shuffle Playlist"
7615 msgstr "Öppna skiva"
7617 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:218
7621 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
7626 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:221
7630 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
7633 msgstr "Markera allt"
7635 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
7638 msgstr "Markera allt"
7640 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
7641 msgid "&Enable all group items"
7644 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
7645 msgid "&Disable all group items"
7648 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
7653 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
7658 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
7661 msgstr "Markera allt"
7663 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
7667 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
7668 msgid "Toggle enabled"
7671 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302
7675 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:305
7679 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:309
7684 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
7689 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
7694 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:604
7696 msgid "Save playlist"
7697 msgstr "Öppna skiva"
7699 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1281
7700 msgid "Enter a name for the new group:"
7703 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
7705 msgid "Advanced options"
7708 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
7710 msgid "General settings"
7711 msgstr "Markera allt"
7713 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
7717 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
7722 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:513
7724 msgid "Choose directory"
7727 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:522
7732 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163
7733 msgid "Stream output MRL"
7736 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167
7737 msgid "Destination Target:"
7740 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
7742 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7743 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7747 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
7749 msgid "Output methods"
7752 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
7754 msgid "Play locally"
7755 msgstr "Slow Motion"
7757 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
7761 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
7765 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
7767 msgid "Miscellaneous options"
7770 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
7772 msgid "Channel name"
7773 msgstr "Kanalserver"
7775 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
7776 msgid "Transcoding options"
7779 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
7784 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
7787 msgstr "Slow Motion"
7789 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
7792 msgstr "_Nästa objekt"
7794 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
7799 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:39
7800 msgid "Stream with VLC in three steps."
7803 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
7805 msgid "Step 1: Select what to stream."
7806 msgstr "_Öppna nätverk..."
7808 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
7810 msgid "Step 2: Define streaming method."
7811 msgstr "_Öppna nätverk..."
7813 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
7815 msgid "Step 3: Start streaming."
7816 msgstr "_Öppna nätverk..."
7818 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:106
7822 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:109
7826 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
7828 msgid "Subtitles file"
7831 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
7833 msgid "Subtitles encoding"
7836 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
7838 msgid "Subtitles options"
7841 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
7842 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
7845 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
7850 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:99
7852 msgid "Advanced video device options"
7855 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:114
7857 msgid "Video device MRL"
7860 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:118
7861 msgid "Destination target:"
7864 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
7866 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7867 " Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7871 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:240
7873 msgid "Common options"
7876 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:283
7880 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:289
7881 msgid "Standard of the analog signal"
7884 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
7885 msgid "Frequency (kHz)"
7888 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:300
7889 msgid "The channel frequency in kHz"
7892 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:329
7894 msgid "Audio options"
7897 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:342 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:347
7898 msgid "Audio device"
7901 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:351
7902 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
7905 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:381
7907 msgid "Bitrate options"
7910 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:395
7911 msgid "The average bitrate of the stream"
7914 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
7916 msgid "Maximum bitrate"
7917 msgstr "_Nästa objekt"
7919 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:405
7920 msgid "The maximum bitrate of the stream"
7923 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
7924 msgid "wxWindows interface module"
7927 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
7928 msgid "wxWindows dialogs provider"
7931 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
7932 msgid "Dummy image chroma format"
7935 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
7937 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
7938 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
7941 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
7942 msgid "Save raw codec data"
7945 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
7947 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
7948 "forced the dummy decoder in the main options."
7951 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
7952 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7955 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
7957 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7958 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7959 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7962 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
7963 msgid "Dummy interface function"
7966 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
7967 msgid "Dummy access function"
7970 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
7971 msgid "Dummy demux function"
7974 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
7975 msgid "Dummy decoder function"
7978 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
7979 msgid "Dummy encoder function"
7982 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
7983 msgid "Dummy audio output function"
7986 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
7987 msgid "Dummy video output function"
7990 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
7991 msgid "Dummy font renderer function"
7994 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
7998 #: modules/misc/freetype.c:95
8000 msgid "Font filename"
8003 #: modules/misc/freetype.c:96
8004 msgid "Font size in pixels"
8007 #: modules/misc/freetype.c:97
8009 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
8010 "than 0 this option will override the relative font size "
8013 #: modules/misc/freetype.c:100
8017 #: modules/misc/freetype.c:101
8018 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
8021 #: modules/misc/freetype.c:104
8024 msgstr "Slow Motion"
8026 #: modules/misc/freetype.c:104
8030 #: modules/misc/freetype.c:105
8035 #: modules/misc/freetype.c:105
8039 #: modules/misc/freetype.c:108
8040 msgid "freetype2 font renderer"
8043 #: modules/misc/gtk_main.c:60
8044 msgid "Gtk+ GUI helper"
8047 #: modules/misc/httpd.c:97
8048 msgid "HTTP 1.0 daemon"
8051 #: modules/misc/logger/logger.c:85
8054 msgstr "Nästa objekt"
8056 #: modules/misc/logger/logger.c:85
8060 #: modules/misc/logger/logger.c:87
8064 #: modules/misc/logger/logger.c:88
8066 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
8070 #: modules/misc/logger/logger.c:91
8072 msgid "File logging interface"
8075 #: modules/misc/logger/logger.c:93
8077 msgid "Log filename"
8080 #: modules/misc/logger/logger.c:93
8081 msgid "Specify the log filename."
8084 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
8088 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
8089 msgid "3D Now! memcpy"
8092 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
8096 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
8097 msgid "MMX EXT memcpy"
8100 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
8101 msgid "AltiVec memcpy"
8104 #: modules/misc/network/ipv4.c:87
8105 msgid "IPv4 network abstraction layer"
8108 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
8109 msgid "IPv6 network abstraction layer"
8112 #: modules/misc/playlist/export.c:43
8114 msgid "Native playlist exporter"
8115 msgstr "Öppna skiva"
8117 #: modules/misc/playlist/export.c:49
8119 msgid "M3U playlist exporter"
8120 msgstr "Föregående fil"
8122 #: modules/misc/playlist/export.c:55
8124 msgid "Old playlist exporter"
8125 msgstr "Föregående fil"
8127 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
8128 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
8131 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
8133 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
8134 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
8137 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
8138 msgid "Qt Embedded GUI helper"
8141 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
8142 msgid "SAP multicast address"
8145 #: modules/misc/sap.c:89
8146 msgid "IPv4-SAP listening"
8149 #: modules/misc/sap.c:91
8150 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
8153 #: modules/misc/sap.c:92
8154 msgid "IPv6-SAP listening"
8157 #: modules/misc/sap.c:94
8158 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
8161 #: modules/misc/sap.c:95
8162 msgid "IPv6 SAP scope"
8165 #: modules/misc/sap.c:97
8166 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
8169 #: modules/misc/sap.c:98
8170 msgid "SAP timeout (seconds)"
8173 #: modules/misc/sap.c:100
8175 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announceis received"
8178 #: modules/misc/sap.c:107
8180 msgid "SAP interface"
8183 #: modules/misc/screensaver.c:44
8184 msgid "screensaver disabling helper"
8187 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
8188 msgid "C module that does nothing"
8191 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
8192 msgid "Miscellaneous stress tests"
8195 #: modules/mux/asf.c:42
8199 #: modules/mux/asf.c:450
8200 msgid "Unknown Video"
8203 #: modules/mux/avi.c:44
8207 #: modules/mux/dummy.c:43
8208 msgid "Dummy/Raw muxer"
8211 #: modules/mux/mp4.c:56
8212 msgid "Create \"Fast start\" files"
8215 #: modules/mux/mp4.c:58
8217 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
8218 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
8219 "previewing the file while it is downloading)."
8222 #: modules/mux/mp4.c:63
8223 msgid "MP4/MOV muxer"
8226 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
8230 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
8234 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
8235 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
8238 #: modules/mux/ogg.c:61
8239 msgid "Ogg/ogm muxer"
8242 #: modules/packetizer/copy.c:41
8243 msgid "Copy packetizer"
8246 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
8248 msgid "MPEG4 audio packetizer"
8251 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
8253 msgid "MPEG4 video packetizer"
8254 msgstr "_Nästa objekt"
8256 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
8257 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
8260 #: modules/stream_out/display.c:50
8262 msgid "Display stream output"
8265 #: modules/stream_out/dummy.c:47
8267 msgid "Dummy stream output"
8270 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
8272 msgid "Duplicate stream output"
8275 #: modules/stream_out/es.c:49
8277 msgid "Elementary stream output"
8280 #: modules/stream_out/gather.c:40
8282 msgid "Gathering stream output"
8285 #: modules/stream_out/rtp.c:43
8287 msgid "RTP stream output"
8290 #: modules/stream_out/standard.c:51
8292 msgid "Standard stream output"
8295 #: modules/stream_out/transcode.c:81
8297 msgid "Transcode stream output"
8300 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
8302 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
8305 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
8306 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
8309 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
8310 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
8313 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
8314 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
8315 msgid "Conversions from "
8318 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
8319 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
8320 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
8321 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
8325 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
8326 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
8327 msgid "MMX conversions from "
8330 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
8331 msgid "Altivec conversions from "
8334 #: modules/video_filter/adjust.c:60
8335 msgid "Image contrast (0-2)"
8338 #: modules/video_filter/adjust.c:61
8339 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
8342 #: modules/video_filter/adjust.c:62
8343 msgid "Image hue (0-360)"
8346 #: modules/video_filter/adjust.c:63
8347 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
8350 #: modules/video_filter/adjust.c:64
8351 msgid "Image saturation (0-3)"
8354 #: modules/video_filter/adjust.c:65
8355 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
8358 #: modules/video_filter/adjust.c:66
8359 msgid "Image brightness (0-2)"
8362 #: modules/video_filter/adjust.c:67
8363 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
8366 #: modules/video_filter/adjust.c:68
8367 msgid "Image gamma (0-10)"
8370 #: modules/video_filter/adjust.c:69
8371 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
8374 #: modules/video_filter/adjust.c:73
8376 msgid "Image properties filter"
8377 msgstr "Föregående fil"
8379 #: modules/video_filter/clone.c:55
8381 msgid "Number of clones"
8384 #: modules/video_filter/clone.c:56
8385 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
8388 #: modules/video_filter/clone.c:59
8390 msgid "List of vout modules"
8393 #: modules/video_filter/clone.c:60
8394 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
8397 #: modules/video_filter/clone.c:63
8399 msgid "Clone video filter"
8400 msgstr "Föregående fil"
8402 #: modules/video_filter/crop.c:54
8403 msgid "Crop geometry (pixels)"
8406 #: modules/video_filter/crop.c:55
8408 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
8409 "offset + top offset."
8412 #: modules/video_filter/crop.c:57
8413 msgid "Automatic cropping"
8416 #: modules/video_filter/crop.c:58
8417 msgid "Activate automatic black border cropping."
8420 #: modules/video_filter/crop.c:61
8422 msgid "Crop video filter"
8423 msgstr "Föregående fil"
8425 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
8427 msgid "Deinterlace mode"
8430 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:88
8431 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
8434 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:95
8436 msgid "Deinterlacing video filter"
8437 msgstr "Föregående fil"
8439 #: modules/video_filter/distort.c:59
8441 msgid "Distort mode"
8444 #: modules/video_filter/distort.c:60
8445 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
8448 #: modules/video_filter/distort.c:63
8453 #: modules/video_filter/distort.c:63
8458 #: modules/video_filter/distort.c:66
8460 msgid "Distort video filter"
8461 msgstr "Föregående fil"
8463 #: modules/video_filter/invert.c:52
8465 msgid "Invert video filter"
8466 msgstr "Föregående fil"
8468 #: modules/video_filter/logo.c:58
8470 msgid "Logo filename"
8473 #: modules/video_filter/logo.c:59
8474 msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
8477 #: modules/video_filter/logo.c:60
8478 msgid "X coordinate of the logo"
8481 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
8482 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
8485 #: modules/video_filter/logo.c:62
8486 msgid "Y coordinate of the logo"
8489 #: modules/video_filter/logo.c:64
8490 msgid "Transparency of the logo (255-0)"
8493 #: modules/video_filter/logo.c:65
8494 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
8497 #: modules/video_filter/logo.c:68
8499 msgid "Logo video filter"
8500 msgstr "Föregående fil"
8502 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
8503 msgid "Blur factor (1-127)"
8506 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
8507 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
8510 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
8511 msgid "Motion blur filter"
8514 #: modules/video_filter/transform.c:57
8516 msgid "Transform type"
8519 #: modules/video_filter/transform.c:58
8520 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
8523 #: modules/video_filter/transform.c:61
8524 msgid "Rotate by 90 degrees"
8527 #: modules/video_filter/transform.c:62
8528 msgid "Rotate by 180 degrees"
8531 #: modules/video_filter/transform.c:62
8532 msgid "Rotate by 270 degrees"
8535 #: modules/video_filter/transform.c:63
8536 msgid "Flip horizontally"
8539 #: modules/video_filter/transform.c:63
8540 msgid "Flip vertically"
8543 #: modules/video_filter/transform.c:66
8544 msgid "Video transformation filter"
8547 #: modules/video_filter/wall.c:53
8549 msgid "Number of columns"
8552 #: modules/video_filter/wall.c:54
8554 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
8557 #: modules/video_filter/wall.c:57
8559 msgid "Number of rows"
8562 #: modules/video_filter/wall.c:58
8563 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
8566 #: modules/video_filter/wall.c:61
8568 msgid "Active windows"
8571 #: modules/video_filter/wall.c:62
8572 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
8575 #: modules/video_filter/wall.c:66
8576 msgid "wall video filter"
8579 #: modules/video_output/aa.c:55
8580 msgid "ASCII-art video output"
8583 #: modules/video_output/caca.c:54
8585 msgid "colour ASCII art video output"
8588 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
8589 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
8592 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
8594 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
8595 "doesn't have any effect when using overlays."
8598 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
8599 msgid "Use video buffers in system memory"
8602 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
8604 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
8605 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
8606 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
8607 "doesn't have any effect when using overlays."
8610 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
8611 msgid "Use triple buffering for overlays"
8614 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
8616 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
8617 "better video quality (no flickering)."
8620 #: modules/video_output/directx/directx.c:122
8621 msgid "Name of desired display device"
8624 #: modules/video_output/directx/directx.c:123
8626 "In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of "
8627 "the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\."
8628 "\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
8631 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
8632 msgid "DirectX video output"
8635 #: modules/video_output/fb.c:67
8636 msgid "Framebuffer device"
8639 #: modules/video_output/fb.c:69
8641 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
8642 "(ususally /dev/fb0)."
8645 #: modules/video_output/fb.c:75
8646 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
8649 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
8650 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
8651 msgid "X11 display name"
8654 #: modules/video_output/ggi.c:58
8656 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
8657 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
8660 #: modules/video_output/glide.c:64
8661 msgid "3dfx Glide video output"
8664 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
8665 msgid "Matrox Graphic Array video output"
8668 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
8669 msgid "QT Embedded display name"
8672 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
8674 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
8675 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
8678 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
8679 msgid "QT Embedded video output"
8682 #: modules/video_output/sdl.c:104
8683 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
8686 #: modules/video_output/svgalib.c:53
8687 msgid "SVGAlib video output"
8690 #: modules/video_output/wingdi.c:82
8691 msgid "Windows GDI video output"
8694 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
8695 msgid "Alternate fullscreen method"
8698 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
8700 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
8702 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
8703 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
8704 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
8705 "show on top of the video."
8708 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
8710 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
8711 "the value of the DISPLAY environment variable."
8714 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
8715 msgid "Use shared memory"
8718 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
8719 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
8722 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
8723 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
8726 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
8728 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
8729 "0 for first screen, 1 for the second."
8732 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
8733 msgid "X11 video output"
8736 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
8737 msgid "XVideo adaptor number"
8740 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
8742 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
8743 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
8746 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
8747 msgid "XVimage chroma format"
8750 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
8752 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
8753 "to improve performances by using the most efficient one."
8756 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
8757 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
8760 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
8761 msgid "XVideo extension video output"
8764 #: modules/visualization/goom.c:50
8768 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
8769 msgid "scope effect"
8772 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
8774 msgid "Effects list"
8775 msgstr "Mata ut skiva"
8777 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
8779 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
8780 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
8783 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
8784 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
8787 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
8788 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
8791 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
8793 msgid "Number of bands"
8796 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
8797 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
8800 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
8801 msgid "Band separator"
8804 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
8805 msgid "Number of blank pixels between bands."
8808 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
8810 msgid "Amplification"
8813 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
8814 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
8817 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
8818 msgid "Enable peaks"
8821 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
8822 msgid "Defines whether to draw peaks."
8825 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
8827 msgid "Number of stars"
8830 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
8831 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
8834 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
8835 msgid "visualizer filter"
8838 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
8839 msgid "Flip vertical position"
8842 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
8843 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
8846 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
8847 msgid "Vertical offset"
8850 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
8851 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
8854 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
8855 msgid "Shadow offset"
8858 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
8859 msgid "Offset in pixels of the shadow"
8862 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
8863 msgid "Font used to display text in the xosd output"
8866 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
8868 msgid "XOSD interface"
8873 #~ msgstr "Spela upp"
8880 #~ msgid "subtitles"
8881 #~ msgstr "Undertext"
8884 #~ msgid "subtitles decoder"
8885 #~ msgstr "Undertext"
8888 #~ msgid "Corba control"
8889 #~ msgstr "Kontroller"
8892 #~ msgid "HTTP remote control"
8897 #~ msgstr "Spola framåt"
8900 #~ msgid "Dump file name"
8904 #~ msgid "Play List"
8905 #~ msgstr "Spola framåt"
8908 #~ msgid "Repeat On"
8909 #~ msgstr "Markera allt"
8913 #~ msgstr "Repetera"
8917 #~ msgstr "Repetera"
8920 #~ msgid "Repeat Playlist"
8921 #~ msgstr "Öppna skiva"
8924 #~ msgid "VLC Media Player"
8925 #~ msgstr "Markera allt"
8928 #~ msgid "Quicktime"
8929 #~ msgstr "Avsluta VLC"
8932 #~ msgid "Quick &Open ..."
8933 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8936 #~ msgid "&About..."
8937 #~ msgstr "_Om VLC..."
8941 #~ msgstr "Avsluta VLC"
8944 #~ msgid "Simple &Open ..."
8945 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8948 #~ msgid "&Randomize Playlist"
8949 #~ msgstr "Öppna skiva"
8952 #~ msgstr "Repetera"
8955 #~ msgid "Open subtitles file"
8956 #~ msgstr "Markera allt"
8960 #~ msgstr "Kontroller"
8963 #~ msgid "Dummy stream"
8967 #~ msgid "ES stream"
8971 #~ msgid "Gather stream"
8975 #~ msgid "Transrate stream"
8976 #~ msgstr "Spela upp"
8983 #~ msgid "dithering mode"
8987 #~ msgid "xosd interface"
8988 #~ msgstr "Göm andra"
8991 #~ msgid "CD Audio demux"
8992 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8995 #~ msgid "CD Audio device"
8996 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8999 #~ msgid "Number of Streams"
9003 #~ msgid "Gtk2 interface"
9004 #~ msgstr "Göm andra"
9012 #~ msgstr "Redigera"
9020 #~ msgstr "_Nästa objekt"
9023 #~ msgid "Video Device Advanced Options"
9027 #~ msgid "CD-ROM device name"
9028 #~ msgstr "Göm andra"
9030 #~ msgid "Open a DVD or VCD"
9031 #~ msgstr "Öppna skiva"
9034 #~ msgid "Open a DVD or (S)VCD"
9035 #~ msgstr "Öppna skiva"
9039 #~ msgstr "_Öppna fil..."
9042 #~ msgid "&File info..."
9043 #~ msgstr "_Öppna fil..."
9047 #~ msgstr "Spela upp"
9059 #~ msgstr "_Nästa objekt"
9066 #~ msgid "&Eject Disc"
9067 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
9070 #~ msgid "Capture input stream"
9074 #~ msgid "SAP interface module"
9075 #~ msgstr "Göm andra"
9078 #~ msgid "HTTP interface bind port"
9079 #~ msgstr "Göm andra"
9082 #~ msgid "HTTP interface bind address"
9083 #~ msgstr "Göm andra"
9086 #~ msgid "osd text filter"
9087 #~ msgstr "Nästa file"
9094 #~ msgid "&Chapter:"
9095 #~ msgstr "Kapitel:"
9098 #~ msgid "File read"
9102 #~ msgid "Open &file..."
9103 #~ msgstr "_Öppna fil..."
9106 #~ msgid "Open &disc..."
9107 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
9110 #~ msgid "&Network stream..."
9111 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
9114 #~ msgid "&Hide interface"
9115 #~ msgstr "Göm andra"
9118 #~ msgid "Spawn a new interface"
9119 #~ msgstr "Göm andra"
9122 #~ msgid "&Controls"
9123 #~ msgstr "Kontroller"
9126 #~ msgid "C&hannels"
9131 #~ msgstr "Helskärm"
9142 #~ msgid "Select angle"
9143 #~ msgstr "Markera allt"
9146 #~ msgid "&Language"
9150 #~ msgid "New stream"
9154 #~ msgid "Network Stream..."
9155 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
9158 #~ msgid "&Add subtitles..."
9159 #~ msgstr "Undertext"
9163 #~ msgstr "_Avsluta"
9166 #~ msgid "&Fullscreen"
9167 #~ msgstr "Helskärm"
9171 #~ msgstr "_Om VLC..."
9174 #~ msgid "Select next title"
9175 #~ msgstr "Markera allt"
9179 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
9182 #~ msgid "Open network"
9183 #~ msgstr "Öppna nätverk"
9186 #~ msgid "Network mode"
9190 #~ msgid "Channel server"
9191 #~ msgstr "Kanalserver"
9195 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
9198 #~ msgid "&Network..."
9202 #~ msgid "Play the selected stream"
9203 #~ msgstr "Spela upp"
9206 #~ msgid "Add subtitles"
9207 #~ msgstr "Undertext"
9210 #~ msgid "Native Windows interface"
9211 #~ msgstr "Göm andra"
9213 #~ msgid "Language 0x%x"
9214 #~ msgstr "Språk 0x%x"
9216 #~ msgid "Screen %d"
9217 #~ msgstr "Helskärm %d"
9220 #~ msgid "Open skin"
9221 #~ msgstr "Öppna skiva"
9224 #~ msgid "Skin files"
9225 #~ msgstr "Öppna fil"
9228 #~ msgid "All files"
9233 #~ msgstr "Undertext"
9236 #~ msgid "Stream Output"
9243 #~ msgid "Open disc..."
9244 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
9247 #~ msgid "Toggle fullscreen"
9248 #~ msgstr "Helskärm"
9250 #~ msgid "Jump to previous title"
9251 #~ msgstr "Föregående fil"