1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-11-27 00:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC Preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "plugin in the Plugins section.\n"
26 "Click on 'Advanced Options' to see every options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC Plugins Preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
36 "Plugins are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC !"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are http proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Audio encoders settings"
72 msgstr "_Nästa objekt"
74 #: include/vlc_help.h:62
75 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
78 #: include/vlc_help.h:64
80 msgid "Chroma modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:258
88 #: include/vlc_help.h:67
90 msgid "Decoder modules settings"
93 #: include/vlc_help.h:69
95 "In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles text "
99 #: include/vlc_help.h:72
101 msgid "Demuxers settings"
102 msgstr "Markera allt"
104 #: include/vlc_help.h:75
106 msgid "Interface plugins settings"
107 msgstr "Markera allt"
109 #: include/vlc_help.h:77
111 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
115 #: include/vlc_help.h:80
117 msgid "Stream output access modules settings"
120 #: include/vlc_help.h:82
122 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
126 #: include/vlc_help.h:85
128 msgid "Subtitle demuxer settings"
131 #: include/vlc_help.h:87
133 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
134 "example by setting the subtitles type or file name."
137 #: include/vlc_help.h:90
139 msgid "Text renderer settings"
140 msgstr "Markera allt"
142 #: include/vlc_help.h:92
144 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
145 "(to display subtitles for example)."
148 #: include/vlc_help.h:95
150 msgid "Video output modules settings"
153 #: include/vlc_help.h:97
155 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
159 #: include/vlc_help.h:100
161 msgid "Video filters settings"
164 #: include/vlc_help.h:102
166 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
167 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
170 #: include/vlc_help.h:111
171 msgid "No help available"
174 #: include/vlc_help.h:112
175 msgid "No help is available for these modules"
178 #: include/vlc_interface.h:123
181 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
182 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
185 #: include/vlc_interface.h:153
187 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
188 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
189 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
191 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
192 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
194 "For more information, have a look at the web site."
197 #: src/audio_output/input.c:81 modules/gui/macosx/intf.m:499
198 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
199 msgid "Visualizations"
202 #: src/audio_output/input.c:83 src/input/input_programs.c:682
203 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
207 #: src/audio_output/input.c:85 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
211 #: src/audio_output/input.c:87
216 #: src/audio_output/input.c:89
220 #: src/audio_output/input.c:91
224 #: src/audio_output/input.c:105 src/libvlc.h:156
226 msgid "Audio filters"
227 msgstr "_Nästa objekt"
229 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
230 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
232 msgid "Audio channels"
235 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
236 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
237 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
238 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
243 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
244 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
248 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
249 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
253 #: src/audio_output/output.c:137
254 msgid "Dolby Surround"
257 #: src/audio_output/output.c:149
258 msgid "Reverse stereo"
261 #: src/extras/getopt.c:638
263 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
266 #: src/extras/getopt.c:663
268 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
271 #: src/extras/getopt.c:668
273 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
276 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
278 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
281 #: src/extras/getopt.c:715
283 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
286 #: src/extras/getopt.c:719
288 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
291 #: src/extras/getopt.c:745
293 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
296 #: src/extras/getopt.c:748
298 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
301 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
303 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
306 #: src/extras/getopt.c:825
308 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
311 #: src/extras/getopt.c:843
313 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
316 #: src/input/es_out.c:229 modules/demux/asf/asf.c:323
321 #: src/input/es_out.c:236 src/input/es_out.c:261 src/input/es_out.c:278
322 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/pda/interface.c:372
326 #: src/input/es_out.c:236 src/libvlc.h:615 modules/access/dvdplay/access.c:213
327 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
329 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
330 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/output.m:156
334 #: src/input/es_out.c:237 src/input/es_out.c:262 src/input/es_out.c:279
339 #: src/input/es_out.c:241 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
340 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
341 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
342 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:705
347 #: src/input/es_out.c:246
351 #: src/input/es_out.c:251 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:396
354 msgstr "_Nästa objekt"
356 #: src/input/es_out.c:256
357 msgid "Bits Per Sample"
360 #: src/input/es_out.c:261 src/libvlc.h:640
361 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
362 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/macosx.m:68
363 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:85
364 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
368 #: src/input/es_out.c:266
371 msgstr "Markera allt"
373 #: src/input/es_out.c:272
375 msgid "Display Resolution"
376 msgstr "Markera allt"
378 #: src/input/es_out.c:278 modules/access/dvdplay/access.c:211
379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
384 #: src/input/input.c:246
388 #: src/input/input.c:247
390 msgid "Playlist Item"
391 msgstr "Föregående fil"
393 #: src/input/input_programs.c:96 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
394 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
395 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:483
399 #: src/input/input_programs.c:100 modules/access/dvdplay/access.c:207
400 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2188
401 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
402 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
403 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
404 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:484
405 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/open.m:149
406 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:485
410 #: src/input/input_programs.c:104 modules/access/dvdplay/access.c:209
411 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
412 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
413 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
414 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:486
415 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/open.m:150
416 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:491
420 #: src/input/input_programs.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
424 #: src/input/input_programs.c:112 modules/gui/macosx/intf.m:509
425 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
430 #: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:493
431 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
435 #: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:513
436 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
438 msgid "Subtitles track"
441 #: src/input/input_programs.c:357 src/input/input_programs.c:359
446 #: src/input/input_programs.c:365 src/input/input_programs.c:372
451 #: src/input/input_programs.c:388
456 #: src/input/input_programs.c:391
458 msgid "Previous title"
459 msgstr "Föregående fil"
461 #: src/input/input_programs.c:397 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
466 #: src/input/input_programs.c:400
468 msgid "Previous Chapter"
471 #: src/input/input_programs.c:694 src/input/input_programs.c:696
476 #: src/interface/interface.c:265
478 msgid "Switch interface"
481 #: src/interface/interface.c:278
483 msgid "Add interface"
486 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
490 #: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
493 "Usage: %s [options] [items]...\n"
497 #: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
501 #: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
505 #: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
510 msgid " (default enabled)"
514 msgid " (default disabled)"
517 #: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
520 "Press the RETURN key to continue...\n"
524 msgid "[module] [description]\n"
529 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
530 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
531 "see the file named COPYING for details.\n"
532 "Written by the VideoLAN team; see AUTHORS file.\n"
585 msgid "Portuguese BR"
598 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
599 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
600 "various related options."
605 msgid "Interface module"
610 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
611 "The default behavior is to automatically select the best module available."
614 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
616 msgid "Extra interface modules"
621 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
622 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
623 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
624 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
628 msgid "Verbosity (0,1,2)"
633 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
634 "1=warnings, 2=debug)."
642 msgid "This options turns off all warning and information messages."
645 #: src/libvlc.h:72 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
652 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
653 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
657 msgid "Color messages"
662 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
663 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
667 msgid "Show advanced options"
672 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
673 "all the available options, including those that most users should never touch"
677 msgid "Interface default search path"
682 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
683 "when looking for a file."
687 msgid "Plugin search path"
692 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
698 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
699 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
701 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
706 msgid "Audio output module"
711 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
712 "default behavior is to automatically select the best method available."
721 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
722 "will not take place, and it will save some processing power."
726 msgid "Force mono audio"
730 msgid "This will force a mono audio output"
735 msgid "Audio output volume"
740 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
744 msgid "Audio output saved volume"
748 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
752 msgid "Audio output frequency (Hz)"
757 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
758 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
762 msgid "High quality audio resampling"
767 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
768 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
772 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
777 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
778 "notice a lag between the video and the audio."
782 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
787 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
788 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
789 "the audio stream being played)"
793 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
798 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
799 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
804 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
808 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
813 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
814 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
815 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
816 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
817 "It works with any source format from mono to 5.1."
822 "These options allow you to modify options related to the video output "
823 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
824 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
825 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
830 msgid "Video output module"
835 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
836 "default behavior is to automatically select the best method available."
845 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
846 "stage will not take place, which will save some processing power."
849 #: src/libvlc.h:189 modules/visualization/visual/visual.c:43
855 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
856 "video characteristics."
859 #: src/libvlc.h:194 modules/visualization/visual/visual.c:47
865 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
866 "video characteristics."
870 msgid "Video alignment"
875 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
876 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
877 "combinations of these values)."
885 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
890 msgid "Grayscale video output"
895 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
896 "can also allow you to save some processing power)."
901 msgid "Fullscreen video output"
906 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
910 msgid "Overlay video output"
915 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
916 "your graphics card."
920 msgid "Force SPU position"
925 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
926 "over the movie. Try several positions."
930 msgid "On Screen Display"
934 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
939 msgid "Video filter module"
944 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
945 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
949 msgid "Source aspect ratio"
954 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
955 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
956 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
957 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
958 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
962 msgid "Destination aspect ratio"
967 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
968 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
969 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
970 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
979 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
983 msgid "MTU of the network interface"
988 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
994 msgid "Network interface address"
999 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1000 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1001 "multicasting interface here."
1005 msgid "Time to live"
1010 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1015 msgid "Choose program (SID)"
1019 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1023 msgid "Choose audio"
1028 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1033 msgid "Choose channel"
1038 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1044 msgid "Choose subtitles track"
1049 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1054 msgid "Autodetect subtitle files"
1055 msgstr "Markera allt"
1059 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1064 msgid "Use subtitle file"
1065 msgstr "Markera allt"
1073 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1074 "the drive letter (eg D:)"
1078 msgid "This is the default DVD device to use."
1086 msgid "This is the default VCD device to use."
1095 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1105 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1111 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1112 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1113 "can break playback of all your streams."
1117 msgid "Choose preferred codecs list"
1122 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1123 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1128 msgid "Choose preferred encoders list"
1133 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1138 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1144 msgid "Choose a stream output"
1148 msgid "Empty if no stream output."
1152 msgid "Display while streaming"
1156 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1161 msgid "Enable video stream output"
1164 #: src/libvlc.h:373 src/libvlc.h:378
1166 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1167 "stream output facility when this last one is enabled."
1172 msgid "Enable audio stream output"
1176 msgid "Keep sout open"
1181 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1182 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1186 msgid "Choose preferred packetizer list"
1191 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1199 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1203 msgid "Access output module"
1207 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1212 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1213 "You should always leave all these enabled."
1217 msgid "Enable CPU MMX support"
1222 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1227 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1232 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1233 "advantage of them."
1237 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1242 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1243 "advantage of them."
1247 msgid "Enable CPU SSE support"
1252 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1257 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1262 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1263 "advantage of them."
1268 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
1269 "overriden in the playlist dialog box."
1273 msgid "Play files randomly forever"
1278 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1284 msgid "Loop playlist on end"
1285 msgstr "Öppna skiva"
1289 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1294 msgid "Repeat the current playlistitem"
1299 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1305 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1306 "you really know what you are doing."
1310 msgid "Memory copy module"
1315 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1316 "select the fastest one supported by your hardware."
1321 msgid "Access module"
1325 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1329 msgid "Demux module"
1333 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1337 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1342 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1343 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1344 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1345 "only activate this if you know what you're doing."
1349 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1354 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1355 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1356 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1357 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1358 "running instance or enqueue it."
1362 msgid "Increase the priority of the process"
1367 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1368 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1369 "could otherwise take too much processor time.\n"
1370 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1371 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1372 "require a reboot of your machine."
1376 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1381 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1382 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1383 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1387 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1392 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1393 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1394 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1395 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1396 "the default and the fastest), 1 and 2."
1399 #: src/libvlc.h:510 src/video_output/video_output.c:413
1400 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1401 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:439
1402 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
1407 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1413 msgstr "Spola framåt"
1416 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1425 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1431 msgstr "Slow Motion"
1434 msgid "Select the hotkey to use to play"
1437 #: src/libvlc.h:518 modules/gui/macosx/controls.m:111
1438 #: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:473
1439 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:447
1442 msgstr "Spola framåt"
1445 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1448 #: src/libvlc.h:520 modules/gui/macosx/controls.m:126
1449 #: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:474
1450 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
1452 msgstr "Slow Motion"
1455 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1458 #: src/libvlc.h:522 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1459 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1460 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1461 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1462 #: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:438
1463 #: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:538
1464 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
1466 msgstr "Nästa objekt"
1469 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1472 #: src/libvlc.h:524 modules/gui/macosx/controls.m:140
1473 #: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:433
1474 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:539
1477 msgstr "Föregående fil"
1480 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1483 #: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1485 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1486 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:436
1487 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:537
1488 #: modules/gui/pda/interface.c:205 modules/gui/pda/pda_interface.c:264
1489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
1494 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1498 msgid "Jump backward 10 seconds"
1502 msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
1506 msgid "Jump backward 1 minute"
1510 msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
1514 msgid "Jump backward 5 minutes"
1518 msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
1522 msgid "Jump forward 10 seconds"
1526 msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
1530 msgid "Jump forward 1 minute"
1534 msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
1538 msgid "Jump forward 5 minutes"
1542 msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
1545 #: src/libvlc.h:545 modules/control/hotkeys.c:199
1546 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1549 msgstr "Avsluta VLC"
1552 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1560 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1564 msgid "Navigate down"
1568 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1572 msgid "Navigate left"
1576 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1580 msgid "Navigate right"
1584 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1592 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1600 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1608 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1615 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1616 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1618 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1620 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1621 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1622 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
1623 " vlc:quit quit VLC\n"
1626 #: src/libvlc.h:592 modules/misc/dummy/dummy.c:58
1630 #: src/libvlc.h:667 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1631 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1639 #: src/libvlc.h:704 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1640 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1641 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:145
1642 msgid "Stream output"
1649 #: src/libvlc.h:738 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1650 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1652 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1653 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:432
1654 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/playlist.m:137
1655 #: modules/gui/pda/interface.c:612 modules/gui/pda/pda_interface.c:1168
1656 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
1657 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:149
1661 #: src/libvlc.h:747 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1662 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1663 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1664 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1665 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1666 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1667 msgid "Miscellaneous"
1676 msgid "main program"
1680 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1684 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1688 msgid "print a list of available modules"
1692 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1696 msgid "save the current command line options in the config"
1700 msgid "reset the current config to the default values"
1704 msgid "use alternate config file"
1708 msgid "print version information"
1711 #: src/misc/configuration.c:1114
1715 #: src/misc/configuration.c:1122
1719 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1720 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1721 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:515
1722 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1723 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1727 #: src/video_output/video_output.c:428
1732 #: src/video_output/video_output.c:430
1733 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1737 #: src/video_output/video_output.c:432
1738 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1742 #: src/video_output/video_output.c:434
1743 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1747 #: src/video_output/video_output.c:436
1748 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1752 #: src/video_output/video_output.c:447
1757 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:72
1758 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/file.c:72
1759 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1760 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
1761 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1762 msgid "Caching value in ms"
1765 #: modules/access/cdda.c:46
1767 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1768 "should be set in miliseconds units."
1771 #: modules/access/cdda.c:50
1773 msgid "CD Audio input"
1774 msgstr "_Nästa objekt"
1776 #: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:103
1778 msgid "CD Audio demux"
1779 msgstr "_Nästa objekt"
1781 #: modules/access/cdda/access.c:107 modules/access/vcdx/access.c:127
1782 #: modules/access/vcdx/access.c:153
1783 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1786 #: modules/access/cdda/cdda.c:56 modules/access/vcdx/vcd-short.c:33
1787 #: modules/access/vcdx/vcd.c:52
1788 msgid "set debug mask for additional debugging."
1791 #: modules/access/cdda/cdda.c:58
1793 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1803 #: modules/access/cdda/cdda.c:67
1805 msgid "CD-ROM device name"
1808 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
1810 "Specify the name of the CD-ROM device that will be used by default. If you "
1811 "don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1814 #: modules/access/cdda/cdda.c:74
1816 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1817 "should be set in millisecond units."
1820 #: modules/access/cdda/cdda.c:82
1821 msgid "cddax://[device-or-file][@num]"
1824 #: modules/access/cdda/cdda.c:83
1825 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
1828 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
1832 #: modules/access/directory.c:82
1833 msgid "Standard filesystem directory input"
1836 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dshow/dshow.cpp:100
1837 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
1838 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
1842 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dshow/dshow.cpp:100
1843 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
1847 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
1849 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
1850 "value should be set in miliseconds units."
1853 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 modules/access/v4l/v4l.c:79
1854 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
1856 msgid "Video device name"
1859 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
1861 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
1862 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
1866 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l/v4l.c:83
1868 msgid "Audio device name"
1869 msgstr "_Nästa objekt"
1871 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
1873 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
1874 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
1878 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
1883 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
1885 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
1886 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
1887 "device will be used."
1890 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 modules/access/v4l/v4l.c:87
1891 msgid "Video input chroma format"
1894 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
1896 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
1897 "(default), RV24, etc...)"
1900 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
1902 msgid "DirectShow input"
1903 msgstr "_Nästa objekt"
1905 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
1909 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
1910 msgid "DirectShow demuxer"
1913 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
1914 msgid "adapter card to tune"
1917 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
1919 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
1923 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
1924 msgid "device number to use on adapter"
1927 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
1928 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
1931 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
1932 msgid "satellite default transponder polarization"
1935 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
1936 msgid "satellite default transponder FEC"
1939 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
1940 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
1943 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
1944 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
1947 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
1948 msgid "use diseqc with antenna"
1951 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
1952 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1955 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
1956 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1959 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
1960 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1963 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
1964 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
1967 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
1968 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
1971 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
1972 msgid "modulation type"
1975 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
1976 msgid "modulation type for frontend device "
1979 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
1980 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
1983 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
1984 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
1987 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
1988 msgid "terrestrial bandwidth"
1991 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
1992 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
1995 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
1996 msgid "terrestrial guard interval"
1999 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2000 msgid "terrestrial transmission mode"
2003 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2004 msgid "terrestrial hierarchy mode"
2007 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2008 msgid "DVB input module with v4l2 support"
2011 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2012 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
2015 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2017 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2018 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2019 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2020 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2021 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2022 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2023 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2024 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2025 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2026 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2027 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2028 "The default method is: key."
2031 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2036 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2037 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2038 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
2039 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2040 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
2041 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
2042 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
2043 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
2047 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2051 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2052 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2055 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
2059 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
2060 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2063 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
2064 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2067 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2071 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2075 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2079 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2083 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2084 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2087 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2088 msgid "DVD input with menus support"
2091 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2092 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2095 #: modules/access/file.c:74
2097 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2098 "should be set in miliseconds units."
2101 #: modules/access/file.c:78
2102 msgid "Standard filesystem file input"
2105 #: modules/access/file.c:79
2110 #: modules/access/ftp.c:87
2112 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2113 "should be set in miliseconds units."
2116 #: modules/access/ftp.c:91
2120 #: modules/access/http.c:73
2121 msgid "Specify an HTTP proxy"
2124 #: modules/access/http.c:75
2126 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2127 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2131 #: modules/access/http.c:81
2133 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2134 "should be set in miliseconds units."
2137 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:493
2141 #: modules/access/http.c:90
2145 #: modules/access/mms/mms.c:59
2147 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2148 "should be set in miliseconds units."
2151 #: modules/access/mms/mms.c:63
2152 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2155 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2156 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2159 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2160 msgid "Demux number"
2163 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2164 msgid "Tuner number"
2167 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2168 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2171 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2172 msgid "Satellite default transponder polarization"
2175 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2176 msgid "Satellite default transponder FEC"
2179 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2180 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2183 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2184 msgid "Use diseqc with antenna"
2187 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2188 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2191 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2192 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2195 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2196 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2199 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2200 msgid "satellite input"
2203 #: modules/access/slp.c:80
2207 #: modules/access/slp.c:81
2211 #: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:75
2212 msgid "caching value in ms"
2215 #: modules/access/udp.c:76 modules/access_output/udp.c:77
2217 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2218 "should be set in miliseconds units."
2221 #: modules/access/udp.c:80
2222 msgid "UDP/RTP input"
2225 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/pda/pda_interface.c:488
2226 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1013
2230 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2232 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2233 "should be set in miliseconds units."
2236 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2238 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2239 "anything, no video device will be used."
2242 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2244 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2245 "anything, no audio device will be used."
2248 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2250 "Force the v4l video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2251 "(default), RV24, etc...)"
2254 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2255 msgid "Video4Linux input"
2258 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2262 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2263 msgid "Video4Linux demuxer"
2266 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2270 #: modules/access/vcdx/vcd-short.c:35
2272 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2281 "vcdinfo (100) 256\n"
2284 #: modules/access/vcdx/vcd-short.c:60
2285 msgid "vcdx:[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2288 #: modules/access/vcdx/vcd-short.c:61 modules/access/vcdx/vcd.c:80
2289 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2292 #: modules/access/vcdx/vcd-short.c:67 modules/access/vcdx/vcd.c:87
2296 #: modules/access/vcdx/vcd.c:54
2298 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2303 "all calls (10) 16\n"
2306 "libcdio (80) 128\n"
2307 "seek-set (100) 256\n"
2308 "seek-cur (200) 512\n"
2309 "still (400) 1024\n"
2310 "vcdinfo (800) 2048\n"
2313 #: modules/access/vcdx/vcd.c:70
2315 "Specify the name of the video device that will be used by default. If you "
2316 "don't specify anything, we'll scan for a suitable VCD device."
2319 #: modules/access/vcdx/vcd.c:79
2320 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2323 #: modules/access_output/dummy.c:56
2325 msgid "Dummy stream ouput"
2328 #: modules/access_output/file.c:66
2330 msgid "File stream ouput"
2333 #: modules/access_output/http.c:54
2335 msgid "HTTP stream ouput"
2338 #: modules/access_output/udp.c:81
2340 msgid "UDP stream ouput"
2343 #: modules/access_output/udp.c:82
2345 msgid "udp stream output"
2348 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
2349 msgid "Characteristic dimension"
2352 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
2354 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2355 "left speaker and listener in meters."
2358 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
2362 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
2363 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2366 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2367 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2370 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2371 msgid "A/52 dynamic range compression"
2374 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2376 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2377 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2378 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2379 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2382 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2383 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2386 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2387 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2390 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2391 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2394 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2395 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2398 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2399 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2402 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2403 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2406 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2407 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2410 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2411 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2414 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2415 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2418 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2419 msgid "MPEG audio decoder"
2422 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2423 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2426 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2427 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2430 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2431 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2434 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2435 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2438 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2439 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2442 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2443 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2446 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2447 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2450 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2451 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2454 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2455 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2458 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2459 msgid "audio filter for trivial resampling"
2462 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2463 msgid "audio filter for ugly resampling"
2466 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2467 msgid "float32 audio mixer"
2470 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2471 msgid "dummy spdif audio mixer"
2474 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2475 msgid "trivial audio mixer"
2478 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2482 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2483 msgid "ALSA device name"
2486 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2487 msgid "ALSA audio output"
2490 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2491 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2492 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2493 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2494 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:498
2495 msgid "Audio device"
2498 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2499 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2500 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2504 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2505 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2506 msgid "2 Front 2 Rear"
2509 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2510 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2514 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
2515 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2516 msgid "A/52 over S/PDIF"
2519 #: modules/audio_output/arts.c:66
2520 msgid "aRts audio output"
2523 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2525 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2526 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2530 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2531 msgid "CoreAudio output"
2534 #: modules/audio_output/directx.c:209
2535 msgid "DirectX audio output"
2538 #: modules/audio_output/directx.c:415
2539 msgid "3 Front 2 Rear"
2542 #: modules/audio_output/esd.c:66
2543 msgid "EsounD audio output"
2546 #: modules/audio_output/file.c:82
2547 msgid "Output format"
2550 #: modules/audio_output/file.c:83
2552 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2553 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2556 #: modules/audio_output/file.c:86
2557 msgid "Add wave header"
2560 #: modules/audio_output/file.c:87
2561 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2564 #: modules/audio_output/file.c:104
2569 #: modules/audio_output/file.c:105
2570 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2573 #: modules/audio_output/file.c:115
2575 msgid "file audio output"
2578 #: modules/audio_output/oss.c:101
2579 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2582 #: modules/audio_output/oss.c:103
2584 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2585 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2586 "drivers, then you need to enable this option."
2589 #: modules/audio_output/oss.c:108
2593 #: modules/audio_output/oss.c:110
2594 msgid "OSS dsp device"
2597 #: modules/audio_output/oss.c:112
2598 msgid "Linux OSS audio output"
2601 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2602 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2605 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2606 msgid "Win32 waveOut extension output"
2609 #: modules/codec/a52.c:90
2613 #: modules/codec/a52.c:95
2614 msgid "A/52 audio packetizer"
2617 #: modules/codec/adpcm.c:41
2619 msgid "ADPCM audio decoder"
2620 msgstr "_Nästa objekt"
2622 #: modules/codec/araw.c:41
2624 msgid "Raw/Log Audio decoder"
2625 msgstr "_Nästa objekt"
2627 #: modules/codec/araw.c:47
2629 msgid "Raw audio encoder"
2630 msgstr "_Nästa objekt"
2632 #: modules/codec/cinepak.c:38
2633 msgid "Cinepak video decoder"
2636 #: modules/codec/dts.c:96
2640 #: modules/codec/dts.c:101
2641 msgid "DTS audio packetizer"
2644 #: modules/codec/dv.c:48
2645 msgid "DV video decoder"
2648 #: modules/codec/dvbsub.c:41
2653 #: modules/codec/dvbsub.c:42
2655 msgid "subtitles decoder"
2658 #: modules/codec/faad.c:37
2659 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
2662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
2666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81
2667 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
2670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
2671 msgid "ffmpeg chroma conversion"
2674 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
2676 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
2677 msgstr "_Nästa objekt"
2679 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
2680 msgid "Direct rendering"
2683 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
2684 msgid "Error resilience"
2687 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
2689 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
2690 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
2691 "will produce a lot of errors.\n"
2692 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
2695 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
2696 msgid "Workaround bugs"
2699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
2701 "Try to fix some bugs\n"
2704 "4 xvid interlaced\n"
2711 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
2715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
2717 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
2718 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
2722 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
2724 msgid "Truncated stream"
2727 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
2728 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
2731 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
2732 msgid "Post processing quality"
2735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
2737 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
2738 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
2742 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
2743 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
2746 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
2747 msgid "Post processing"
2750 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
2754 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
2758 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
2759 msgid "C Post Processing"
2762 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
2763 msgid "MMX Post Processing"
2766 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
2767 msgid "MMXEXT Post Processing"
2770 #: modules/codec/flac.c:148
2772 msgid "Flac audio decoder"
2773 msgstr "_Nästa objekt"
2775 #: modules/codec/flac.c:153
2776 msgid "Flac audio packetizer"
2779 #: modules/codec/flac.c:158
2781 msgid "Flac audio encoder"
2782 msgstr "_Nästa objekt"
2784 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
2785 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
2788 #: modules/codec/lpcm.c:80
2790 msgid "linear PCM audio decoder"
2791 msgstr "_Nästa objekt"
2793 #: modules/codec/lpcm.c:85
2794 msgid "linear PCM audio packetizer"
2797 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
2798 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
2801 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
2802 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
2805 #: modules/codec/quicktime.c:59
2806 msgid "QuickTime library decoder"
2809 #: modules/codec/rawvideo.c:66
2810 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
2813 #: modules/codec/rawvideo.c:71
2814 msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
2817 #: modules/codec/speex.c:101
2819 msgid "Speex audio decoder"
2820 msgstr "_Nästa objekt"
2822 #: modules/codec/speex.c:106
2823 msgid "Speex audio packetizer"
2826 #: modules/codec/speex.c:111
2828 msgid "Speex audio encoder"
2829 msgstr "_Nästa objekt"
2831 #: modules/codec/speex.c:458
2832 msgid "Speex Comment"
2835 #: modules/codec/speex.c:465
2839 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
2841 msgid "DVD subtitles decoder"
2844 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
2846 msgid "DVD subtitles packetizer"
2849 #: modules/codec/subsdec.c:92
2854 #: modules/codec/subsdec.c:94
2856 msgid "Subtitles text encoding"
2859 #: modules/codec/subsdec.c:95
2860 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
2863 #: modules/codec/subsdec.c:96
2865 msgid "Subtitles justification"
2868 #: modules/codec/subsdec.c:97
2869 msgid "Change the justification of substitles"
2872 #: modules/codec/subsdec.c:100
2874 msgid "text subtitles decoder"
2877 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
2878 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
2882 #: modules/codec/tarkin.c:75
2883 msgid "Tarkin decoder module"
2886 #: modules/codec/theora.c:84
2887 msgid "Theora video decoder"
2890 #: modules/codec/theora.c:90
2891 msgid "Theora video packetizer"
2894 #: modules/codec/theora.c:96
2895 msgid "Theora video encoder"
2898 #: modules/codec/theora.c:338
2899 msgid "Theora Comment"
2902 #: modules/codec/vorbis.c:124
2903 msgid "Vorbis audio decoder"
2906 #: modules/codec/vorbis.c:133
2907 msgid "Vorbis audio packetizer"
2910 #: modules/codec/vorbis.c:139
2912 msgid "Vorbis audio encoder"
2913 msgstr "_Nästa objekt"
2915 #: modules/codec/vorbis.c:452
2916 msgid "Vorbis Comment"
2919 #: modules/codec/xvid.c:45
2920 msgid "Xvid video decoder"
2923 #: modules/control/corba/corba.c:614
2925 msgid "Corba control"
2928 #: modules/control/corba/corba.c:615
2930 msgid "corba control module"
2933 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
2934 msgid "Motion threshold"
2937 #: modules/control/gestures.c:79
2938 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
2941 #: modules/control/gestures.c:82
2942 msgid "Mouse button"
2945 #: modules/control/gestures.c:84
2946 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
2949 #: modules/control/gestures.c:87
2954 #: modules/control/gestures.c:90
2958 #: modules/control/gestures.c:95
2959 msgid "mouse gestures control interface"
2962 #: modules/control/hotkeys.c:71
2964 msgid "hotkey interface"
2967 #: modules/control/hotkeys.c:249 modules/control/hotkeys.c:274
2968 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
2969 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
2970 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
2971 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
2972 #: modules/gui/macosx/intf.m:974 modules/gui/macosx/intf.m:975
2973 #: modules/gui/macosx/intf.m:976 modules/gui/pda/interface.c:179
2974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:240 modules/gui/pda/pda_interface.c:241
2975 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1286
2979 #: modules/control/hotkeys.c:263 modules/control/lirc/lirc.c:310
2980 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
2981 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
2982 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:435
2983 #: modules/gui/macosx/intf.m:471 modules/gui/macosx/intf.m:536
2984 #: modules/gui/macosx/intf.m:982 modules/gui/macosx/intf.m:983
2985 #: modules/gui/macosx/intf.m:984 modules/gui/macosx/playlist.m:139
2986 #: modules/gui/pda/interface.c:192 modules/gui/pda/pda_interface.c:252
2987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:253 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
2988 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1292
2992 #: modules/control/hotkeys.c:280
2993 msgid "Jump -10 seconds"
2996 #: modules/control/hotkeys.c:286
2997 msgid "Jump +10 seconds"
3000 #: modules/control/hotkeys.c:292
3001 msgid "Jump -1 minute"
3004 #: modules/control/hotkeys.c:298
3005 msgid "Jump +1 minute"
3008 #: modules/control/hotkeys.c:304
3009 msgid "Jump -5 minutes"
3012 #: modules/control/hotkeys.c:310
3013 msgid "Jump +5 minutes"
3016 #: modules/control/http.c:72
3018 msgid "Host address"
3021 #: modules/control/http.c:74
3022 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
3025 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3026 msgid "Source directory"
3029 #: modules/control/http.c:79
3030 msgid "HTTP remote control interface"
3033 #: modules/control/http.c:80
3035 msgid "HTTP remote control"
3038 #: modules/control/joystick.c:140
3040 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3044 #: modules/control/joystick.c:143
3045 msgid "Joystick device"
3048 #: modules/control/joystick.c:145
3049 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
3052 #: modules/control/joystick.c:147
3056 #: modules/control/joystick.c:149
3058 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
3062 #: modules/control/joystick.c:152
3066 #: modules/control/joystick.c:154
3067 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
3070 #: modules/control/joystick.c:156
3071 msgid "Max seek interval"
3074 #: modules/control/joystick.c:158
3075 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3078 #: modules/control/joystick.c:160
3079 msgid "Action mapping"
3082 #: modules/control/joystick.c:162
3084 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
3085 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
3088 #: modules/control/joystick.c:166
3092 #: modules/control/joystick.c:179
3093 msgid "joystick control interface"
3096 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
3097 msgid "infrared remote control interface"
3100 #: modules/control/ntservice.c:39
3101 msgid "Install NT/2K/XP service"
3104 #: modules/control/ntservice.c:41
3105 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3108 #: modules/control/ntservice.c:42
3109 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3112 #: modules/control/ntservice.c:44
3113 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3116 #: modules/control/ntservice.c:45
3117 msgid "Display name of the service"
3120 #: modules/control/ntservice.c:47
3121 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3124 #: modules/control/ntservice.c:50
3126 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3127 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3128 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3129 "are: logger,sap,rc,http)"
3132 #: modules/control/ntservice.c:56
3133 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3136 #: modules/control/ntservice.c:57
3140 #: modules/control/rc/rc.c:77
3141 msgid "Show stream position"
3144 #: modules/control/rc/rc.c:78
3146 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3149 #: modules/control/rc/rc.c:80
3153 #: modules/control/rc/rc.c:81
3154 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3157 #: modules/control/rc/rc.c:84
3158 msgid "Remote control"
3161 #: modules/control/rc/rc.c:89
3162 msgid "remote control interface"
3165 #: modules/demux/a52sys.c:39
3169 #: modules/demux/aac.c:39
3173 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3174 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3177 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3181 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2206
3183 msgid "Number of streams"
3186 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3187 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3188 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
3192 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3197 #: modules/demux/asf/asf.c:308 modules/gui/gtk/preferences.c:325
3198 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
3202 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3206 #: modules/demux/asf/asf.c:322
3211 #: modules/demux/asf/asf.c:328
3216 #: modules/demux/asf/asf.c:330
3217 msgid "Codec description"
3220 #: modules/demux/au.c:41
3224 #: modules/demux/avi/avi.c:42
3228 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3229 msgid "force interleaved method"
3232 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3233 msgid "force index creation"
3236 #: modules/demux/avi/avi.c:50
3240 #: modules/demux/avi/avi.c:228
3244 #: modules/demux/avi/avi.c:229
3246 msgid "Number of Streams"
3249 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3252 msgstr "Spola framåt"
3254 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3256 msgid "Dump file name"
3259 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3260 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3263 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3264 msgid "file dump demuxer"
3267 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3268 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3271 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3273 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3274 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3275 "using an old version, select this option."
3278 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3282 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3284 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3285 "counters, select this option."
3288 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3293 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3294 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3297 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3298 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3301 #: modules/demux/flac.c:54
3302 msgid "flac demuxer"
3305 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3307 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3308 "should be set in miliseconds units."
3311 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3312 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3315 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3316 msgid "RTSP/RTP describe"
3319 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71
3323 #: modules/demux/m3u.c:63
3325 msgid "playlist metademux"
3326 msgstr "Föregående fil"
3328 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3332 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3333 msgid "Seek based on percent not time"
3336 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3337 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3340 #: modules/demux/mkv.cpp:2183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
3341 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
3345 #: modules/demux/mkv.cpp:2192
3349 #: modules/demux/mkv.cpp:2196
3351 msgid "Segment Filename"
3354 #: modules/demux/mkv.cpp:2200
3356 msgid "Muxing Application"
3359 #: modules/demux/mkv.cpp:2204
3361 msgid "Writing Application"
3364 #: modules/demux/mkv.cpp:2217 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3365 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3366 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142 modules/gui/pda/interface.c:364
3367 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3368 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
3372 #: modules/demux/mkv.cpp:2221
3377 #: modules/demux/mkv.cpp:2225
3379 msgid "Codec Setting"
3380 msgstr "Markera allt"
3382 #: modules/demux/mkv.cpp:2229
3387 #: modules/demux/mkv.cpp:2233
3389 msgid "Codec Download"
3392 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3396 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
3398 msgid "MPEG-4 Video demuxer"
3399 msgstr "_Nästa objekt"
3401 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3403 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
3404 msgstr "_Nästa objekt"
3406 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3408 msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
3409 msgstr "_Nästa objekt"
3411 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3412 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3415 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3416 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3419 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3420 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3423 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3424 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3427 #: modules/demux/ogg.c:153
3428 msgid "ogg stream demuxer"
3431 #: modules/demux/rawdv.c:39
3432 msgid "raw dv demuxer"
3435 #: modules/demux/util/id3.c:46
3436 msgid "Simple id3 tag skipper"
3439 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
3443 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
3444 msgid "Classic Rock"
3447 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3452 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3457 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3462 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3466 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3470 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3474 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3478 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3482 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3486 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3490 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3495 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3499 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3503 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3507 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3511 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3515 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3519 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3523 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3527 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3531 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3535 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3540 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3544 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3548 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3552 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3556 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3560 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3564 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3568 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3573 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3577 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3578 msgid "Instrumental"
3581 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3585 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3590 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3594 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3598 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3602 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3607 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3611 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3615 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3619 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3623 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
3627 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
3631 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
3632 msgid "Instrumental Pop"
3635 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
3636 msgid "Instrumental Rock"
3639 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
3643 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
3647 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
3651 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
3652 msgid "Techno-Industrial"
3655 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
3658 msgstr "Markera allt"
3660 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
3664 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
3668 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
3672 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
3673 msgid "Southern Rock"
3676 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
3681 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
3686 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
3690 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
3694 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
3695 msgid "Christian Rap"
3698 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
3702 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
3706 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
3707 msgid "Native American"
3710 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
3714 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
3718 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
3722 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
3727 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
3731 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
3736 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
3740 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
3744 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
3748 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
3752 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
3757 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
3761 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
3765 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
3769 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
3773 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
3774 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
3777 #: modules/demux/util/sub.c:72
3779 msgid "Text subtitles demux"
3780 msgstr "Markera allt"
3782 #: modules/demux/wav.c:42
3786 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
3788 msgid "BeOS standard API interface"
3791 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
3792 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
3795 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3799 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3803 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
3804 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
3805 #: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
3806 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
3810 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
3811 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
3812 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
3813 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
3814 #: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/intf.m:524
3815 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
3819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
3820 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
3821 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
3822 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
3823 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
3824 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
3825 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
3826 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
3827 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
3828 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
3829 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
3830 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/interface.c:380
3831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422
3832 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:313 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:398
3836 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
3837 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
3838 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
3839 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
3840 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
3844 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
3845 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
3848 msgstr "Öppna skiva"
3850 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
3852 msgid "Open Subtitles"
3855 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
3856 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
3857 #: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
3858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:290 modules/gui/pda/pda_interface.c:291
3859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1266
3863 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
3866 msgstr "Föregående fil"
3868 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
3873 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
3875 msgid "Prev Chapter"
3878 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
3882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3887 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
3889 msgid "Go to Chapter"
3892 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
3896 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:518
3900 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
3903 msgstr "Spola framåt"
3905 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
3906 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
3907 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
3908 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
3909 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
3910 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
3911 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:304
3912 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1039
3913 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
3914 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:191
3915 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
3919 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
3920 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
3923 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
3925 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
3926 msgstr "Markera allt"
3928 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
3929 msgid "Drop files to play"
3932 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
3933 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
3938 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:463
3942 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:468
3943 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141
3945 msgstr "Markera allt"
3947 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
3950 msgstr "Markera allt"
3952 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
3953 msgid "Sort Reverse"
3956 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
3957 msgid "Sort by Name"
3960 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
3961 msgid "Sort by Path"
3964 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
3968 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
3972 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
3975 msgstr "Markera allt"
3977 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
3981 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
3986 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
3987 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
3988 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
3989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:940
3990 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
3994 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
3995 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
3999 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
4000 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
4001 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:197
4002 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
4006 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
4010 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
4012 msgid "Show Interface"
4015 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
4019 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
4023 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
4027 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4028 msgid "Vertical Sync"
4031 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
4032 msgid "Correct Aspect Ratio"
4035 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
4039 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
4040 msgid "Take Screen Shot"
4043 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4047 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4048 msgid "Show tooltips"
4051 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4052 msgid "Show tooltips for configuration options."
4055 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4056 msgid "Show text on toolbar buttons"
4059 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4060 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4063 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4064 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4067 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4069 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4070 "preferences menu will occupy."
4073 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4077 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
4079 msgid "GNOME interface"
4082 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4084 msgid "_Open File..."
4085 msgstr "_Öppna fil..."
4087 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4088 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4089 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4090 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
4095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4096 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4097 msgid "Open _Disc..."
4098 msgstr "_Öppna skiva..."
4100 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
4101 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
4102 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4103 msgid "Open a DVD or VCD"
4104 msgstr "Öppna skiva"
4106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
4107 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
4108 msgid "_Network Stream..."
4109 msgstr "_Öppna nätverk..."
4111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4112 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4113 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4115 msgid "Select a network stream"
4116 msgstr "_Öppna nätverk..."
4118 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4120 msgstr "_Mata ut skiva"
4122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4123 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4125 msgstr "Mata ut skiva"
4127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4128 msgid "_Hide interface"
4131 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4135 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4136 msgid "Choose the program"
4139 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4143 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4144 msgid "Choose title"
4147 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4151 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4152 msgid "Choose chapter"
4155 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4156 msgid "_Playlist..."
4159 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4160 msgid "Open the playlist window"
4163 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4167 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4168 msgid "Open the module manager"
4171 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4172 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4176 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4177 msgid "Open the messages window"
4180 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4181 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4186 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4187 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4188 msgid "Select audio channel"
4191 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4192 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4193 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
4197 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4198 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4199 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
4203 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
4204 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
4205 #: modules/gui/macosx/controls.m:698 modules/gui/macosx/intf.m:492
4207 msgstr "Stäng av ljudet"
4209 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4210 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4214 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4215 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4219 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4220 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4221 msgid "Select subtitles channel"
4224 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4225 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4229 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4230 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4231 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4235 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4237 msgstr "_Nästa objekt"
4239 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4244 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
4245 #: modules/gui/pda/interface.c:734 modules/gui/pda/pda_interface.c:202
4246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
4247 msgid "VLC media player"
4250 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4251 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:426
4255 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4256 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
4260 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4261 msgid "Open a Satellite Card"
4264 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4265 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4266 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4268 msgstr "Föregående objekt"
4270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4272 msgstr "Föregående objekt"
4274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4280 msgstr "Mata ut skiva"
4282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4286 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4287 msgid "Pause Stream"
4290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4291 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4292 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4294 msgstr "Slow Motion"
4296 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4298 msgstr "Slow Motion"
4300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4301 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4302 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4304 msgstr "Spola framåt"
4306 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4308 msgstr "Spola framåt"
4310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4311 msgid "Open Playlist"
4314 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4315 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4316 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4317 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4318 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
4320 msgstr "Föregående objekt"
4322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4324 msgid "Previous file"
4325 msgstr "Föregående fil"
4327 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4331 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4335 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4336 msgid "Select previous title"
4339 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4343 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4344 msgid "Select previous chapter"
4347 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4348 msgid "Select next chapter"
4351 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4355 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4356 msgid "Toggle fullscreen mode"
4359 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4363 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4364 msgid "Got directly so specified point"
4367 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4368 msgid "Switch program"
4371 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4375 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4376 msgid "Navigate through titles and chapters"
4379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4380 msgid "Toggle _Interface"
4383 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4387 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4388 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
4389 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4392 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4393 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4395 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4396 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
4403 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
4404 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
4405 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4408 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
4409 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:251
4410 msgid "Open Target:"
4413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
4414 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:266
4416 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4420 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
4421 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
4422 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145
4423 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4424 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4425 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:420
4426 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4427 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
4428 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
4433 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
4437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
4438 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4439 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
4443 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
4444 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4445 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
4449 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
4450 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:477
4454 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
4455 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4456 msgid "Use DVD menus"
4459 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
4460 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4461 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
4465 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
4466 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4467 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:513
4468 msgid "UDP/RTP Multicast"
4471 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
4472 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4473 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:514
4474 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4477 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
4478 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
4479 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
4480 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
4481 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4482 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/pda/interface.c:425
4483 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:533 modules/gui/wxwindows/open.cpp:556
4484 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
4488 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
4489 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4490 #: modules/gui/pda/interface.c:414 modules/gui/wxwindows/open.cpp:548
4491 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4495 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
4496 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:571
4500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
4501 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
4502 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
4503 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/interface.c:518
4504 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/wxwindows/open.cpp:317
4508 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
4512 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
4513 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:304
4517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
4518 msgid "Polarization"
4521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
4525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
4529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
4533 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
4537 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
4538 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4543 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
4544 #: modules/gui/macosx/open.m:177
4548 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
4549 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
4550 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 modules/gui/wxwindows/open.cpp:433
4554 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
4556 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
4561 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
4565 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
4569 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
4573 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
4577 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
4581 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
4582 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
4583 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
4587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
4588 #: modules/gui/pda/interface.c:287
4592 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
4593 #: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
4597 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
4601 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
4605 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
4609 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
4613 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
4617 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
4618 msgid "Stream output (MRL)"
4621 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
4622 msgid "Destination Target: "
4625 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
4626 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/macosx/output.m:268
4627 #: modules/gui/macosx/output.m:357 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:401
4631 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
4632 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
4633 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:402
4637 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
4642 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
4643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:422
4648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
4652 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
4656 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
4657 #: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
4661 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
4662 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
4663 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
4664 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
4665 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
4667 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
4670 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
4672 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
4675 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
4679 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
4681 msgid "Gtk+ interface"
4684 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
4685 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
4689 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
4693 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
4694 msgid "Close the window"
4697 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4701 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4702 msgid "Exit the program"
4703 msgstr "Avsluta VLC"
4705 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
4709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4710 msgid "Hide the main interface window"
4713 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4714 msgid "Navigate through the stream"
4717 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4721 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4722 msgid "_Preferences..."
4725 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4726 msgid "Configure the application"
4729 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
4733 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4737 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4738 msgid "About this application"
4741 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4745 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4749 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4750 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4753 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:217
4754 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:225
4758 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4760 msgid "Use a subtitles file"
4761 msgstr "Markera allt"
4763 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4765 msgid "Select a subtitles file"
4766 msgstr "Markera allt"
4768 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4769 msgid "Set the delay (in seconds)"
4772 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4773 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4776 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4778 msgid "Use stream output"
4781 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4782 msgid "Stream output configuration "
4785 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4786 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4787 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
4788 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
4789 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:307
4790 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1042
4791 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
4792 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
4793 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
4797 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4801 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4805 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4809 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4813 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4817 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4821 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4825 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 modules/gui/pda/support.c:130
4827 msgid "Error loading pixmap file: %s"
4830 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
4832 msgid "Title %d (%d)"
4833 msgstr "Titel %d (%d)"
4835 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
4840 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4844 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4848 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
4850 msgid "Gtk2 interface"
4853 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
4857 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
4861 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
4865 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
4866 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
4870 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
4875 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
4880 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
4885 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
4890 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
4894 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
4898 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4903 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4904 msgid "Stream info..."
4907 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4911 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4912 msgid "path to ui.rc file"
4915 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4917 msgid "KDE interface"
4920 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4924 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
4925 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
4929 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:448
4930 msgid "About VLC media player"
4933 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
4937 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
4941 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
4944 msgstr "Markera allt"
4946 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
4949 msgstr "Markera allt"
4951 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
4956 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
4961 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:703
4962 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
4966 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:704
4967 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
4971 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:705
4972 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
4976 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:707
4977 #: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:508
4978 msgid "Float On Top"
4981 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:706
4982 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
4984 msgid "Fit To Screen"
4987 #: modules/gui/macosx/controls.m:663 modules/gui/macosx/intf.m:477
4988 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144
4992 #: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:478
4993 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146
4997 #: modules/gui/macosx/controls.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:479
4998 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
5000 msgid "Repeat Playlist"
5001 msgstr "Öppna skiva"
5003 #: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:480
5004 msgid "Step Forward"
5007 #: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:481
5009 msgid "Step Backward"
5010 msgstr "Föregående objekt"
5012 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:523
5013 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
5017 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
5019 msgid "VLC - Controller"
5022 #: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/pda/interface.c:166
5023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:228 modules/gui/pda/pda_interface.c:229
5027 #: modules/gui/macosx/intf.m:437
5028 msgid "Fast Forward"
5031 #: modules/gui/macosx/intf.m:440 modules/gui/wxwindows/control.cpp:304
5032 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:399
5033 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1359
5034 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
5038 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
5042 #: modules/gui/macosx/intf.m:445
5043 msgid "Open CrashLog"
5046 #: modules/gui/macosx/intf.m:449
5047 msgid "Preferences..."
5050 #: modules/gui/macosx/intf.m:450
5054 #: modules/gui/macosx/intf.m:451
5058 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
5062 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
5065 msgstr "Avsluta VLC"
5067 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
5072 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5074 msgid "Open File..."
5075 msgstr "_Öppna fil..."
5077 #: modules/gui/macosx/intf.m:457
5079 msgid "Quick Open File..."
5080 msgstr "_Öppna fil..."
5082 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
5084 msgid "Open Disc..."
5085 msgstr "_Öppna skiva..."
5087 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
5089 msgid "Open Network..."
5090 msgstr "Öppna nätverk"
5092 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5095 msgstr "Öppna nätverk"
5097 #: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1265
5102 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
5106 #: modules/gui/macosx/intf.m:465
5110 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
5114 #: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
5118 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
5122 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/macosx/intf.m:512
5123 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
5124 msgid "Video device"
5127 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
5129 msgid "Minimize Window"
5132 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
5134 msgid "Close Window"
5137 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
5142 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
5143 msgid "Bring All to Front"
5144 msgstr "Lägg alla överst"
5146 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
5150 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
5154 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
5155 msgid "Online Documentation"
5158 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
5159 msgid "Report a Bug"
5162 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
5163 msgid "VideoLAN Website"
5166 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/macosx/intf.m:1258
5170 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
5174 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
5176 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
5179 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
5180 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
5183 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
5184 msgid "Open Messages Window"
5187 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
5191 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
5192 msgid "No CrashLog found"
5195 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
5197 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5198 "heavy crashes yet."
5201 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5203 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5204 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5207 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5211 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5213 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5214 "is fully transparent."
5217 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
5218 msgid "Always float on top"
5221 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
5222 msgid "Let the video window float on top of other windows."
5225 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
5226 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5229 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5232 msgstr "Öppna nätverk"
5234 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5235 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5238 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5239 msgid "VIDEO_TS folder"
5242 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
5243 #: modules/gui/macosx/open.m:475
5246 msgstr "_Nästa objekt"
5248 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5250 msgid "Load subtitles file:"
5253 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5257 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5258 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5263 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5264 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5265 msgid "No %@s found"
5268 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5269 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5272 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5274 msgid "Advanced output:"
5277 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5278 msgid "Output Options"
5281 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
5282 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
5287 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
5289 msgid "Dump raw input"
5292 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5296 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5297 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/pda/interface.c:480
5298 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:399
5302 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5303 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:400
5307 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:554
5308 msgid "Encapsulation Method"
5311 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5313 msgid "Transcode options"
5316 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5317 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:642
5318 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:699
5319 msgid "Bitrate (kb/s)"
5322 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5323 msgid "Stream Announcing"
5326 #: modules/gui/macosx/output.m:167
5327 msgid "SAP announce"
5330 #: modules/gui/macosx/output.m:168
5331 msgid "SLP announce"
5334 #: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:518
5336 msgid "Channel Name"
5337 msgstr "Kanalserver"
5339 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5343 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5347 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5351 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5355 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5358 msgstr "Avsluta VLC"
5360 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5361 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5365 #: modules/gui/macosx/playlist.m:138
5367 msgid "Save Playlist..."
5368 msgstr "Öppna skiva"
5370 #: modules/gui/macosx/playlist.m:147 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
5374 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195
5379 #: modules/gui/macosx/playlist.m:196
5381 msgid "Save Playlist"
5382 msgstr "Öppna skiva"
5384 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
5386 msgid "%i items in playlist"
5387 msgstr "Öppna skiva"
5389 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
5392 msgstr "Markera allt"
5394 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5398 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5399 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5400 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5405 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5406 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5407 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5412 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5413 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5414 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5418 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5419 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5420 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5421 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5425 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5426 msgid "Reset Preferences"
5429 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5434 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
5436 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5437 "Are you sure you want to continue?"
5440 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5441 msgid "Select file or directory"
5444 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5446 msgid "Select a file or directory"
5447 msgstr "_Öppna nätverk..."
5449 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
5451 msgid "ncurses interface"
5454 #: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:279
5455 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:901 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
5460 #: modules/gui/pda/interface.c:167
5461 msgid "Rewind stream"
5464 #: modules/gui/pda/interface.c:180
5466 msgid "Pause stream"
5469 #: modules/gui/pda/interface.c:193
5474 #: modules/gui/pda/interface.c:206
5479 #: modules/gui/pda/interface.c:218 modules/gui/pda/pda_interface.c:276
5480 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:277
5484 #: modules/gui/pda/interface.c:219
5485 msgid "Forward stream"
5488 #: modules/gui/pda/interface.c:295 modules/gui/pda/pda_interface.c:373
5492 #: modules/gui/pda/interface.c:396
5493 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
5496 #: modules/gui/pda/interface.c:490
5500 #: modules/gui/pda/interface.c:500
5504 #: modules/gui/pda/interface.c:526
5508 #: modules/gui/pda/interface.c:562
5512 #: modules/gui/pda/interface.c:571 modules/gui/pda/pda.c:289
5517 #: modules/gui/pda/interface.c:588 modules/gui/pda/pda_interface.c:1153
5521 #: modules/gui/pda/interface.c:596
5525 #: modules/gui/pda/interface.c:604 modules/gui/pda/pda_interface.c:1163
5530 #: modules/gui/pda/interface.c:628
5531 msgid "Automatically play file"
5534 #: modules/gui/pda/interface.c:645 modules/gui/pda/pda_interface.c:1194
5539 #: modules/gui/pda/interface.c:653 modules/gui/pda/pda_interface.c:1199
5543 #: modules/gui/pda/interface.c:661 modules/gui/pda/pda_interface.c:1204
5548 #: modules/gui/pda/interface.c:669 modules/gui/pda/pda_interface.c:1209
5552 #: modules/gui/pda/interface.c:723
5553 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
5556 #: modules/gui/pda/interface.c:755
5558 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
5559 "from local or network sources."
5562 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5564 msgid "Autoplay selected file"
5567 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5568 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5571 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5573 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5576 #: modules/gui/pda/pda.c:225 modules/gui/pda/pda.c:283
5577 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
5582 #: modules/gui/pda/pda.c:231
5586 #: modules/gui/pda/pda.c:237 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
5590 #: modules/gui/pda/pda.c:243
5595 #: modules/gui/pda/pda.c:249 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5596 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
5600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298
5604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:350 modules/gui/pda/pda_interface.c:517
5605 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:827 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
5607 msgid "Add to Playlist"
5608 msgstr "Öppna skiva"
5610 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:385
5611 msgid "udp://@:1234"
5614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:386
5615 msgid "udp6://@:1234"
5618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:387
5622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:388
5626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:389
5631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:390
5635 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:391
5639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
5643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:413
5648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:461
5652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:462
5656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
5661 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:489
5665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:490 modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
5669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:491
5673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
5677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
5682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495
5686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
5690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:549
5694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:558
5697 msgstr "_Nästa objekt"
5699 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:567
5703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:576
5708 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:585
5712 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:594
5716 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:603
5720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:612
5723 msgstr "Avsluta VLC"
5725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:621
5729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:630
5733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:639
5737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:648
5741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:666
5745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:667
5749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:668
5753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:685
5757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:686
5761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:687
5765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:688
5769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:714
5773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:715
5778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:716
5782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:717
5787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:734
5791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:735
5795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:736
5799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:737
5803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
5807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
5811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
5815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:756
5819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
5823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:788
5827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:789
5832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:807 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
5836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:832
5841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:859
5843 msgid "Video Codec:"
5846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:876
5850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:877
5854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:878
5858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:879
5862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:880
5866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
5870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:882
5874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
5878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
5882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
5886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
5890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
5894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:896
5896 msgid "Video Bitrate:"
5897 msgstr "_Nästa objekt"
5899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
5901 msgid "Bitrate Tolerance:"
5902 msgstr "_Nästa objekt"
5904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:914
5905 msgid "Keyframe Interval:"
5908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
5910 msgid "Audio Codec:"
5911 msgstr "_Nästa objekt"
5913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:932
5915 msgid "Deinterlace:"
5918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:941
5923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:950
5926 msgstr "Stäng av ljudet"
5928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:959
5932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:968
5933 msgid "Time To Live (TTL):"
5936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
5940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
5944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
5945 msgid "localhost.localdomain"
5948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
5952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
5956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1047 modules/gui/pda/pda_interface.c:1103
5960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
5964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1059
5968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
5972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1061
5976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
5980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1106
5982 msgid "Audio Bitrate :"
5983 msgstr "_Nästa objekt"
5985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1125
5990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
5992 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
5993 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
5994 "org/copyleft/gpl.html)."
5997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1245
5998 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
6001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1253
6002 msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
6005 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
6006 msgid "QNX RTOS video and audio output"
6009 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
6011 msgid "Qt interface"
6014 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
6016 msgid "Open a skin file"
6019 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:302
6020 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:303
6021 msgid "Last skin actually used"
6024 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:304
6025 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
6026 msgid "Config of last used skin"
6029 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
6030 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
6031 msgid "Show application in system tray"
6034 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
6035 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
6036 msgid "Show application in taskbar"
6039 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:320
6040 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:301
6042 msgid "Skinnable Interface"
6045 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:514
6046 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:518
6047 msgid "Image adjust"
6050 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:525
6051 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
6055 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:530
6056 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
6061 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:540
6062 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
6067 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:549
6068 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
6072 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:558
6073 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:562
6077 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:575
6078 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:583
6080 msgid "Video Options"
6083 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:61
6086 msgstr "_Öppna fil..."
6088 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
6089 msgid "Quick file open"
6092 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
6094 msgid "Advanced open"
6097 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
6099 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
6100 msgstr "Öppna skiva"
6102 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
6104 msgid "Open a network stream"
6105 msgstr "_Öppna nätverk..."
6107 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:300
6108 msgid "Open a satellite stream"
6111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
6112 msgid "Eject the DVD/CD"
6115 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
6117 msgid "Exit this program"
6118 msgstr "Avsluta VLC"
6120 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
6121 msgid "Open the streaming wizard"
6124 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
6125 msgid "Open other types of inputs"
6128 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:307
6129 msgid "Open the playlist"
6132 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
6134 msgid "Show the program logs"
6135 msgstr "Avsluta VLC"
6137 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
6138 msgid "Show information about the file being played"
6141 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:311
6142 msgid "Go to the preferences menu"
6145 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
6146 msgid "Shows the extended GUI"
6149 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314
6151 msgid "About this program"
6152 msgstr "Avsluta VLC"
6154 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
6156 msgid "Quick &Open ..."
6157 msgstr "_Öppna fil..."
6159 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6161 msgid "Open &File..."
6162 msgstr "_Öppna fil..."
6164 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6166 msgid "Open &Disc..."
6167 msgstr "_Öppna skiva..."
6169 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
6171 msgid "Open &Network Stream..."
6172 msgstr "_Öppna nätverk..."
6174 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
6176 msgid "Open &Satellite Stream..."
6177 msgstr "_Öppna nätverk..."
6179 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
6180 msgid "Streaming Wizard..."
6183 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
6188 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
6189 msgid "&Playlist..."
6192 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
6194 msgid "&Messages..."
6195 msgstr "_Öppna skiva..."
6197 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
6199 msgid "&File info..."
6200 msgstr "_Öppna fil..."
6202 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
6203 msgid "&Preferences..."
6206 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
6207 msgid "&Extended GUI"
6210 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
6215 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
6220 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
6224 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
6227 msgstr "Markera allt"
6229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
6230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763
6231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:830
6234 msgstr "_Nästa objekt"
6236 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
6237 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:782
6238 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
6242 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
6243 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:801
6244 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:838
6248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
6249 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:820
6250 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:842
6251 msgid "&Miscellaneous"
6254 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
6258 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
6259 msgid "Stop current playlist item"
6262 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:401
6263 msgid "Play current playlist item"
6266 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
6267 msgid "Pause current playlist item"
6270 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
6271 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:550
6273 msgid "Open playlist"
6274 msgstr "Öppna skiva"
6276 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
6278 msgid "Previous playlist item"
6279 msgstr "Föregående fil"
6281 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:405
6282 msgid "Next playlist item"
6285 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
6288 msgstr "Slow Motion"
6290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407
6293 msgstr "Spola framåt"
6295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
6298 msgstr "Avsluta VLC"
6300 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
6304 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:614
6305 msgid "Visualisation"
6308 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:620 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:335
6310 msgid "Audio Options"
6313 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:877
6316 " (wxWindows interface)\n"
6320 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
6322 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6326 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:880
6328 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6329 "http://www.videolan.org/\n"
6333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:883
6338 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6340 msgid "Playlist Item options"
6341 msgstr "Föregående fil"
6343 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6344 msgid "Item informations"
6347 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6351 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6356 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6357 msgid "Item enabled"
6360 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6361 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1020
6365 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6367 msgid "Simple &Open ..."
6368 msgstr "_Öppna fil..."
6370 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6373 msgstr "_Nästa objekt"
6375 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6379 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:171
6383 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:201
6385 msgid "Interface menu"
6388 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:432 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:459
6392 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6395 msgstr "Öppna skiva"
6397 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
6398 msgid "Save Messages As a file..."
6401 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
6403 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6404 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6408 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280
6409 msgid "Use VLC as a stream server"
6412 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:320
6413 msgid "Video For Linux"
6416 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:427 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6418 msgid "Subtitles file"
6421 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
6422 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6425 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
6426 msgid "DVD (menus support)"
6429 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
6432 msgstr "_Nästa objekt"
6434 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:606
6438 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607
6442 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
6446 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:609
6450 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
6451 msgid "Video Device Type"
6454 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:623
6456 msgid "Video Device"
6459 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:631 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:353
6464 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
6466 msgid "Advanced Settings..."
6469 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:176
6471 msgid "&Simple Add..."
6472 msgstr "_Öppna fil..."
6474 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6478 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:179
6480 msgid "&Open Playlist..."
6481 msgstr "Öppna skiva"
6483 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:180
6485 msgid "&Save Playlist..."
6486 msgstr "Öppna skiva"
6488 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
6493 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:186
6495 msgid "Sort by &title"
6498 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6499 msgid "&Reverse sort by title"
6502 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
6504 msgid "Sort by &author"
6507 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6508 msgid "&Reverse sort by author"
6511 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192
6512 msgid "Sort by &group"
6515 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:193
6516 msgid "&Reverse sort by group"
6519 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6521 msgid "&Randomize Playlist"
6522 msgstr "Öppna skiva"
6524 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6528 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:200
6533 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:202
6537 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6541 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:204
6544 msgstr "Markera allt"
6546 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208
6547 msgid "&Enable all group items"
6550 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6551 msgid "&Disable all group items"
6554 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
6559 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:215
6564 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
6567 msgstr "Markera allt"
6569 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:217
6573 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
6577 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
6580 msgstr "Markera allt"
6582 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
6586 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:282
6590 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:286
6595 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:411
6599 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:529
6601 msgid "Save playlist"
6602 msgstr "Öppna skiva"
6604 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1034
6605 msgid "Enter the name for the new group"
6608 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
6610 msgid "Advanced options"
6613 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
6614 msgid "Reset config file"
6617 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
6619 msgid "General Settings"
6620 msgstr "Markera allt"
6622 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
6626 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
6631 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
6632 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
6636 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
6637 msgid "Choose Directory"
6640 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
6645 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160
6646 msgid "Stream output MRL"
6649 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:164 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:125
6650 msgid "Destination Target:"
6653 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:128
6655 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6656 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6660 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:390
6661 msgid "Output Methods"
6664 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:397
6666 msgid "Play locally"
6667 msgstr "Slow Motion"
6669 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:504
6670 msgid "Miscellaneous Options"
6673 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:513
6674 msgid "SAP Announce"
6677 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:515
6678 msgid "SLP Announce"
6681 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:596
6682 msgid "Transcoding options"
6685 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:635
6690 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:687
6693 msgstr "_Nästa objekt"
6695 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:833
6700 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
6701 msgid "Stream with VLC in three steps"
6704 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
6706 msgid "Step 1 : Select what to stream"
6707 msgstr "_Öppna nätverk..."
6709 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
6710 msgid "Step 2 : Define streaming method"
6713 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
6714 msgid "Step 3 : Start streaming"
6717 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
6722 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
6726 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
6730 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
6732 msgid "Open Subtitles File"
6733 msgstr "Markera allt"
6735 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
6737 msgid "Subtitles encoding"
6740 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
6742 msgid "Subtitles options"
6745 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
6747 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
6748 msgstr "Markera allt"
6750 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
6751 msgid "Frames per second"
6754 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
6755 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
6758 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:106
6760 msgid "Video Device Advanced Options"
6763 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
6764 msgid "Video Device MRL"
6767 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:247
6768 msgid "Common Options"
6771 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
6775 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:306
6776 msgid "The frequency in kHz"
6779 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
6781 msgid "Audio Device"
6782 msgstr "_Nästa objekt"
6784 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:384
6786 msgid "Bitrate Options"
6789 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:406
6791 msgid "Maximum Bitrate"
6792 msgstr "_Nästa objekt"
6794 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
6795 msgid "wxWindows interface module"
6798 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
6799 msgid "wxWindows dialogs provider"
6802 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
6803 msgid "Dummy image chroma format"
6806 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
6808 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
6809 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
6812 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
6813 msgid "Don't open a dos command box interface"
6816 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
6818 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
6819 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6820 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
6823 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
6824 msgid "dummy interface function"
6827 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
6828 msgid "dummy access function"
6831 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
6832 msgid "dummy demux function"
6835 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
6836 msgid "dummy decoder function"
6839 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
6840 msgid "dummy encoder function"
6843 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
6844 msgid "dummy audio output function"
6847 #: modules/misc/dummy/dummy.c:82
6848 msgid "dummy video output function"
6851 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
6852 msgid "dummy font renderer function"
6855 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
6856 msgid "Using the dummy interface plugin..."
6859 #: modules/misc/freetype.c:89 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
6863 #: modules/misc/freetype.c:90
6865 msgid "Filename of Font"
6868 #: modules/misc/freetype.c:91
6869 msgid "Font size in pixels"
6872 #: modules/misc/freetype.c:92
6874 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
6875 "than 0 this option will override the relative font size "
6878 #: modules/misc/freetype.c:94
6882 #: modules/misc/freetype.c:95
6883 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
6886 #: modules/misc/freetype.c:98
6889 msgstr "Slow Motion"
6891 #: modules/misc/freetype.c:98
6895 #: modules/misc/freetype.c:98
6899 #: modules/misc/freetype.c:99
6904 #: modules/misc/freetype.c:99
6908 #: modules/misc/freetype.c:102
6913 #: modules/misc/freetype.c:108
6914 msgid "freetype2 font renderer"
6917 #: modules/misc/gtk_main.c:60
6918 msgid "Gtk+ GUI helper"
6921 #: modules/misc/httpd.c:97
6922 msgid "HTTP 1.0 daemon"
6925 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6928 msgstr "Nästa objekt"
6930 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6934 #: modules/misc/logger/logger.c:87
6938 #: modules/misc/logger/logger.c:88
6940 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
6943 #: modules/misc/logger/logger.c:92
6944 msgid "log filename"
6947 #: modules/misc/logger/logger.c:92
6948 msgid "Specify the log filename."
6951 #: modules/misc/logger/logger.c:96
6953 msgid "file logging interface"
6956 #: modules/misc/logger/logger.c:110
6957 msgid "Using the logger interface plugin..."
6960 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
6964 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
6965 msgid "3D Now! memcpy"
6968 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
6972 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
6973 msgid "MMX EXT memcpy"
6976 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
6977 msgid "AltiVec memcpy"
6980 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
6981 msgid "IPv4 network abstraction layer"
6984 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
6985 msgid "IPv6 network abstraction layer"
6988 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
6989 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
6992 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
6994 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
6995 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
6998 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
6999 msgid "Qt Embedded GUI helper"
7002 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
7003 msgid "SAP multicast address"
7006 #: modules/misc/sap.c:89
7007 msgid "IPv4-SAP listening"
7010 #: modules/misc/sap.c:90
7011 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
7014 #: modules/misc/sap.c:91
7015 msgid "IPv6-SAP listening"
7018 #: modules/misc/sap.c:92
7019 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
7022 #: modules/misc/sap.c:93
7023 msgid "IPv6 SAP scope"
7026 #: modules/misc/sap.c:94
7027 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
7030 #: modules/misc/sap.c:100
7034 #: modules/misc/sap.c:113
7036 msgid "SAP interface"
7039 #: modules/misc/screensaver.c:44
7040 msgid "screensaver disabling helper"
7043 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
7044 msgid "C module that does nothing"
7047 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
7048 msgid "Miscellaneous stress tests"
7051 #: modules/mux/asf.c:42
7055 #: modules/mux/avi.c:44
7059 #: modules/mux/dummy.c:43
7060 msgid "Dummy/Raw muxer"
7063 #: modules/mux/mp4.c:56
7064 msgid "MP4/MOV muxer"
7067 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
7071 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
7075 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
7076 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
7079 #: modules/mux/ogg.c:61
7080 msgid "Ogg/ogm muxer"
7083 #: modules/packetizer/copy.c:41
7084 msgid "Copy packetizer"
7087 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
7088 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
7091 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
7092 msgid "MPEG4 Video packetizer"
7095 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
7096 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
7099 #: modules/stream_out/display.c:50
7101 msgid "Display stream"
7104 #: modules/stream_out/dummy.c:47
7106 msgid "Dummy stream"
7109 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
7111 msgid "Duplicate stream"
7114 #: modules/stream_out/es.c:49
7119 #: modules/stream_out/gather.c:40
7121 msgid "Gather stream"
7124 #: modules/stream_out/rtp.c:43
7129 #: modules/stream_out/standard.c:51
7131 msgid "Standard stream"
7134 #: modules/stream_out/transcode.c:79
7136 msgid "Transcode stream"
7139 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
7141 msgid "Transrate stream"
7144 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
7145 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7148 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
7149 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7152 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
7153 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7154 msgid "conversions from "
7157 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
7158 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7159 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7163 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7164 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7165 msgid "MMX conversions from "
7168 #: modules/video_filter/adjust.c:60
7169 msgid "Set image contrast"
7172 #: modules/video_filter/adjust.c:61
7173 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
7176 #: modules/video_filter/adjust.c:62
7177 msgid "Set image hue"
7180 #: modules/video_filter/adjust.c:63
7181 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
7184 #: modules/video_filter/adjust.c:64
7185 msgid "Set image saturation"
7188 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7189 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7192 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7193 msgid "Set image brightness"
7196 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7197 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7200 #: modules/video_filter/adjust.c:71
7204 #: modules/video_filter/adjust.c:76
7205 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
7208 #: modules/video_filter/clone.c:55
7210 msgid "Number of clones"
7213 #: modules/video_filter/clone.c:56
7214 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7217 #: modules/video_filter/clone.c:59
7219 msgid "List of vout modules"
7222 #: modules/video_filter/clone.c:60
7223 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7226 #: modules/video_filter/clone.c:63
7231 #: modules/video_filter/clone.c:66
7232 msgid "clone video filter"
7235 #: modules/video_filter/crop.c:54
7236 msgid "Crop geometry"
7239 #: modules/video_filter/crop.c:55
7241 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
7242 "offset + top offset."
7245 #: modules/video_filter/crop.c:57
7246 msgid "Automatic cropping"
7249 #: modules/video_filter/crop.c:58
7250 msgid "Activate automatic black border cropping"
7253 #: modules/video_filter/crop.c:64
7255 msgid "crop video filter"
7256 msgstr "Föregående fil"
7258 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
7260 msgid "Deinterlace mode"
7263 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
7264 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
7267 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
7272 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
7273 msgid "video deinterlacing filter"
7276 #: modules/video_filter/distort.c:59
7278 msgid "Distort mode"
7281 #: modules/video_filter/distort.c:60
7282 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
7285 #: modules/video_filter/distort.c:63
7290 #: modules/video_filter/distort.c:63
7295 #: modules/video_filter/distort.c:66
7299 #: modules/video_filter/distort.c:70
7300 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
7303 #: modules/video_filter/invert.c:52
7304 msgid "invert video filter"
7307 #: modules/video_filter/logo.c:58
7312 #: modules/video_filter/logo.c:59
7313 msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
7316 #: modules/video_filter/logo.c:60
7317 msgid "x postion of the logo"
7320 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
7321 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
7324 #: modules/video_filter/logo.c:62
7325 msgid "y position of the logo"
7328 #: modules/video_filter/logo.c:64
7329 msgid "transparency of the logo"
7332 #: modules/video_filter/logo.c:65
7333 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
7336 #: modules/video_filter/logo.c:68
7340 #: modules/video_filter/logo.c:73
7342 msgid "logo video filter"
7343 msgstr "Föregående fil"
7345 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7349 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7350 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7353 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7354 msgid "motion blur filter"
7357 #: modules/video_filter/transform.c:57
7359 msgid "Transform type"
7362 #: modules/video_filter/transform.c:58
7363 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7366 #: modules/video_filter/transform.c:61
7367 msgid "Rotate by 90 degrees"
7370 #: modules/video_filter/transform.c:62
7371 msgid "Rotate by 180 degrees"
7374 #: modules/video_filter/transform.c:62
7375 msgid "Rotate by 270 degrees"
7378 #: modules/video_filter/transform.c:63
7379 msgid "Flip horizontally"
7382 #: modules/video_filter/transform.c:63
7383 msgid "Flip vertically"
7386 #: modules/video_filter/transform.c:70
7387 msgid "video transformation filter"
7390 #: modules/video_filter/wall.c:53
7392 msgid "Number of columns"
7395 #: modules/video_filter/wall.c:54
7397 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7400 #: modules/video_filter/wall.c:57
7402 msgid "Number of rows"
7405 #: modules/video_filter/wall.c:58
7406 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7409 #: modules/video_filter/wall.c:61
7411 msgid "Active windows"
7414 #: modules/video_filter/wall.c:62
7415 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7418 #: modules/video_filter/wall.c:70
7419 msgid "wall video filter"
7422 #: modules/video_output/aa.c:55
7423 msgid "ASCII-art video output"
7426 #: modules/video_output/caca.c:53
7428 msgid "dithering mode"
7431 #: modules/video_output/caca.c:54
7432 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7435 #: modules/video_output/caca.c:57
7436 msgid "No dithering"
7439 #: modules/video_output/caca.c:57
7440 msgid "Ordered dithering"
7443 #: modules/video_output/caca.c:58
7444 msgid "Random dithering"
7447 #: modules/video_output/caca.c:61
7451 #: modules/video_output/caca.c:65
7453 msgid "colour ASCII art video output"
7456 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
7457 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
7458 msgid "Always on top"
7461 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
7462 msgid "Place the directx window on top of other windows"
7465 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
7466 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7469 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
7471 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7472 "doesn't have any effect when using overlays."
7475 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
7476 msgid "Use video buffers in system memory"
7479 #: modules/video_output/directx/directx.c:104
7481 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7482 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7483 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7484 "doesn't have any effect when using overlays."
7487 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
7488 msgid "Use triple buffering for overlays"
7491 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
7493 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7494 "better video quality (no flickering)."
7497 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
7498 msgid "DirectX video output"
7501 #: modules/video_output/fb.c:68
7502 msgid "Frame Buffer"
7505 #: modules/video_output/fb.c:69
7506 msgid "framebuffer device"
7509 #: modules/video_output/fb.c:70
7510 msgid "Linux console framebuffer video output"
7513 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7514 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7515 msgid "X11 display name"
7518 #: modules/video_output/ggi.c:57
7520 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7521 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7524 #: modules/video_output/glide.c:64
7525 msgid "3dfx Glide video output"
7528 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7529 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7532 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7533 msgid "QT Embedded display name"
7536 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7538 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7539 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7542 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7543 msgid "QT Embedded video output"
7546 #: modules/video_output/sdl.c:104
7547 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7550 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7551 msgid "SVGAlib video output"
7554 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7555 msgid "Windows GDI video output"
7558 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7559 msgid "Alternate fullscreen method"
7562 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7564 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7566 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7567 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7568 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7569 "show on top of the video."
7572 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7574 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7575 "the value of the DISPLAY environment variable."
7578 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7579 msgid "Use shared memory"
7582 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7583 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7586 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7587 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7590 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7592 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7593 "0 for first screen, 1 for the second."
7596 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
7600 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
7601 msgid "X11 video output"
7604 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
7605 msgid "XVideo adaptor number"
7608 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
7610 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
7611 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
7614 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
7615 msgid "XVimage chroma format"
7618 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
7620 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
7621 "to improve performances by using the most efficient one."
7624 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
7628 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
7629 msgid "XVideo extension video output"
7632 #: modules/visualization/goom.c:50
7636 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
7637 msgid "scope effect"
7640 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
7642 msgid "Effects list"
7643 msgstr "Mata ut skiva"
7645 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
7647 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
7648 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
7651 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
7652 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
7655 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
7656 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
7659 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
7661 msgid "Number of bands"
7664 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
7665 msgid "Number of bands used by spectrum analizer, should be 20 or 80"
7668 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
7669 msgid "Band separator"
7672 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
7673 msgid "Number of blank pixels between bands"
7676 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
7678 msgid "Amplification"
7681 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
7682 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
7685 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
7686 msgid "Enable peaks"
7689 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
7690 msgid "Defines whether to draw peaks"
7693 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
7695 msgid "Number of stars"
7698 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
7699 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
7702 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
7706 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
7707 msgid "visualizer filter"
7710 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
7711 msgid "Flip vertical position"
7714 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
7715 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
7718 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
7719 msgid "Vertical offset"
7722 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
7723 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
7726 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
7727 msgid "Shadow offset"
7730 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
7731 msgid "Offset in pixels of the shadow"
7734 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
7735 msgid "Font used to display text in the xosd output"
7738 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
7742 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
7744 msgid "xosd interface"
7748 #~ msgid "Repeat All"
7749 #~ msgstr "Markera allt"
7752 #~ msgid "Repeat One"
7753 #~ msgstr "Markera allt"
7757 #~ msgstr "Spela upp"
7769 #~ msgstr "Spola framåt"
7773 #~ msgstr "_Nästa objekt"
7784 #~ msgid "&Eject Disc"
7785 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
7788 #~ msgid "Capture input stream"
7792 #~ msgid "Close Menu"
7796 #~ msgid "Advanced open options"
7800 #~ msgid "SAP interface module"
7801 #~ msgstr "Göm andra"
7804 #~ msgid "HTTP interface bind port"
7805 #~ msgstr "Göm andra"
7808 #~ msgid "HTTP interface bind address"
7809 #~ msgstr "Göm andra"
7812 #~ msgid "osd text filter"
7813 #~ msgstr "Nästa file"
7820 #~ msgid "&Chapter:"
7821 #~ msgstr "Kapitel:"
7824 #~ msgid "File read"
7828 #~ msgid "Open &file..."
7829 #~ msgstr "_Öppna fil..."
7832 #~ msgid "Open &disc..."
7833 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
7836 #~ msgid "&Network stream..."
7837 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
7840 #~ msgid "&Hide interface"
7841 #~ msgstr "Göm andra"
7844 #~ msgid "Spawn a new interface"
7845 #~ msgstr "Göm andra"
7848 #~ msgid "&Controls"
7849 #~ msgstr "Kontroller"
7852 #~ msgid "C&hannels"
7857 #~ msgstr "Helskärm"
7868 #~ msgid "Select angle"
7869 #~ msgstr "Markera allt"
7872 #~ msgid "&Language"
7876 #~ msgid "New stream"
7880 #~ msgid "Network Stream..."
7881 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
7884 #~ msgid "Next file"
7885 #~ msgstr "Nästa file"
7888 #~ msgid "&Add subtitles..."
7889 #~ msgstr "Undertext"
7893 #~ msgstr "_Avsluta"
7896 #~ msgid "&Fullscreen"
7897 #~ msgstr "Helskärm"
7901 #~ msgstr "_Om VLC..."
7904 #~ msgid "Select next title"
7905 #~ msgstr "Markera allt"
7909 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
7912 #~ msgid "Open network"
7913 #~ msgstr "Öppna nätverk"
7916 #~ msgid "Network mode"
7920 #~ msgid "Channel server"
7921 #~ msgstr "Kanalserver"
7925 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
7928 #~ msgid "&Network..."
7932 #~ msgid "Delete &all"
7933 #~ msgstr "Markera allt"
7936 #~ msgid "Play the selected stream"
7937 #~ msgstr "Spela upp"
7940 #~ msgid "Add subtitles"
7941 #~ msgstr "Undertext"
7944 #~ msgid "Native Windows interface"
7945 #~ msgstr "Göm andra"
7947 #~ msgid "Language 0x%x"
7948 #~ msgstr "Språk 0x%x"
7950 #~ msgid "Screen %d"
7951 #~ msgstr "Helskärm %d"
7954 #~ msgid "Open skin"
7955 #~ msgstr "Öppna skiva"
7958 #~ msgid "Skin files"
7959 #~ msgstr "Öppna fil"
7962 #~ msgid "All files"
7967 #~ msgstr "Undertext"
7970 #~ msgid "Stream Output"
7976 #~ msgid "Open a File"
7977 #~ msgstr "Öppna fil"
7980 #~ msgid "Open file..."
7981 #~ msgstr "_Öppna fil..."
7984 #~ msgid "Open disc..."
7985 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
7988 #~ msgid "Network stream..."
7989 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
7992 #~ msgid "Toggle fullscreen"
7993 #~ msgstr "Helskärm"
7995 #~ msgid "Jump to previous title"
7996 #~ msgstr "Föregående fil"