1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-04-15 17:29+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "module in the Modules section.\n"
26 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC modules preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
36 "Modules are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC!"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Audio encoders settings"
72 msgstr "_Nästa objekt"
74 #: include/vlc_help.h:63
75 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
78 #: include/vlc_help.h:65
80 msgid "Chroma modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:66
84 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
87 #: include/vlc_help.h:68
89 msgid "Decoder modules settings"
92 #: include/vlc_help.h:70
94 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
95 "preferred subtitles."
98 #: include/vlc_help.h:73
100 msgid "Demuxers settings"
101 msgstr "Markera allt"
103 #: include/vlc_help.h:74
104 msgid "These settings affect demuxer modules."
107 #: include/vlc_help.h:76
109 msgid "Demuxers settings (new generation)"
110 msgstr "Markera allt"
112 #: include/vlc_help.h:77
113 msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
116 #: include/vlc_help.h:79
118 msgid "Interface plugins settings"
119 msgstr "Markera allt"
121 #: include/vlc_help.h:81
123 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
127 #: include/vlc_help.h:84
129 msgid "Stream output access modules settings"
132 #: include/vlc_help.h:86
134 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
138 #: include/vlc_help.h:89
140 msgid "Subtitle demuxer settings"
143 #: include/vlc_help.h:91
145 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
146 "example by setting the subtitles type or file name."
149 #: include/vlc_help.h:94
151 msgid "Text renderer settings"
152 msgstr "Markera allt"
154 #: include/vlc_help.h:96
156 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
157 "(to display subtitles for example)."
160 #: include/vlc_help.h:99
162 msgid "Video output modules settings"
165 #: include/vlc_help.h:101
167 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
171 #: include/vlc_help.h:104
173 msgid "Video filters settings"
176 #: include/vlc_help.h:106
178 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
179 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
182 #: include/vlc_help.h:115
183 msgid "No help available"
186 #: include/vlc_help.h:116
187 msgid "No help is available for these modules"
190 #: include/vlc_interface.h:130
193 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
194 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
197 #: include/vlc_interface.h:163
199 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
200 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
201 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
203 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
204 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
206 "For more information, have a look at the web site."
209 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
210 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
211 #: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
212 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
213 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
214 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
215 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
216 #: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/gui/macosx/intf.m:511
217 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
218 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
222 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:970 src/playlist/sort.c:108
223 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
224 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
225 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
226 #: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
227 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
228 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
229 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:174
230 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:179
231 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
232 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:60
236 #: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:369
237 #: modules/access/cdda/access.c:425
241 #: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:374
242 #: modules/access/cdda/access.c:771
246 #: include/vlc_meta.h:32
251 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:375
252 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
253 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
257 #: include/vlc_meta.h:34
261 #: include/vlc_meta.h:35
266 #: include/vlc_meta.h:36
269 msgstr "Markera allt"
271 #: include/vlc_meta.h:37
275 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:371 src/libvlc.h:73
276 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
281 #: include/vlc_meta.h:39
286 #: include/vlc_meta.h:40
288 msgid "Codec Description"
289 msgstr "Markera allt"
291 #: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:525
292 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
293 msgid "Visualizations"
296 #: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683
297 #: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
301 #: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/macosx/controls.m:657
302 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/playlist.m:183
303 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
307 #: src/audio_output/input.c:109
312 #: src/audio_output/input.c:111
316 #: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:159
318 msgid "Audio filters"
319 msgstr "_Nästa objekt"
321 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
322 #: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:521
323 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
325 msgid "Audio Channels"
328 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
329 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
330 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
331 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
336 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
337 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87
341 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
342 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87
346 #: src/audio_output/output.c:135
347 msgid "Dolby Surround"
350 #: src/audio_output/output.c:147
351 msgid "Reverse stereo"
354 #: src/extras/getopt.c:638
356 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
359 #: src/extras/getopt.c:663
361 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
364 #: src/extras/getopt.c:668
366 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
369 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
371 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
374 #: src/extras/getopt.c:715
376 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
379 #: src/extras/getopt.c:719
381 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
384 #: src/extras/getopt.c:745
386 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
389 #: src/extras/getopt.c:748
391 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
394 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
396 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
399 #: src/extras/getopt.c:825
401 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
404 #: src/extras/getopt.c:843
406 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
409 #: src/input/control.c:220
414 #: src/input/es_out.c:301
419 #: src/input/es_out.c:365
424 #: src/input/es_out.c:367 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:805
425 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:834
430 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:405 src/input/es_out.c:422
431 #: modules/gui/macosx/output.m:143
435 #: src/input/es_out.c:383 src/libvlc.h:752 modules/access/dvdplay/access.c:213
436 #: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
438 #: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/output.m:156
439 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:825
443 #: src/input/es_out.c:386 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
444 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
445 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
446 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
451 #: src/input/es_out.c:390
455 #: src/input/es_out.c:391
460 #: src/input/es_out.c:395
461 msgid "Bits per sample"
464 #: src/input/es_out.c:399
467 msgstr "_Nästa objekt"
469 #: src/input/es_out.c:400
474 #: src/input/es_out.c:405 src/libvlc.h:776
475 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
476 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/output.m:150
477 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:796 modules/misc/dummy/dummy.c:91
481 #: src/input/es_out.c:409
484 msgstr "Markera allt"
486 #: src/input/es_out.c:415
488 msgid "Display resolution"
489 msgstr "Markera allt"
491 #: src/input/es_out.c:422 modules/access/dvdplay/access.c:211
492 #: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
493 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
498 #: src/input/input.c:266
502 #: src/input/input.c:969 src/input/input.c:1019 src/playlist/item-ext.c:305
503 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
504 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
505 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
506 #: modules/access/cdda/access.c:383 modules/access/cdda/access.c:386
507 #: modules/access/cdda/access.c:390 modules/access/cdda/access.c:406
508 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
509 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
510 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
511 #: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
512 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
513 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:179
514 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:59
518 #: src/input/input.c:972 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
519 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
520 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
522 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
523 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
524 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
525 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
526 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
527 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
528 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
529 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
530 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
534 #: src/input/input.c:984 src/input/input.c:985 modules/gui/macosx/output.m:133
535 #: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
536 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
537 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94
542 #: src/input/input.c:1019 src/playlist/item-ext.c:305
543 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
544 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
545 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
549 #: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
550 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
551 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:509
555 #: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
556 #: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
557 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
558 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
559 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:512
560 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/open.m:150
561 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
565 #: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
566 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
570 #: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:535
571 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
576 #: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:519
577 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
580 msgstr "_Nästa objekt"
582 #: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:539
583 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
585 msgid "Subtitles Track"
588 #: src/input/input_programs.c:356 src/input/input_programs.c:358
593 #: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:371
598 #: src/input/input_programs.c:387
603 #: src/input/input_programs.c:390
605 msgid "Previous title"
606 msgstr "Föregående fil"
608 #: src/input/input_programs.c:396 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
613 #: src/input/input_programs.c:399 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
615 msgid "Previous chapter"
618 #: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
623 #: src/interface/interface.c:245
625 msgid "Switch interface"
628 #: src/interface/interface.c:260 modules/gui/macosx/intf.m:473
629 #: modules/gui/macosx/intf.m:474
631 msgid "Add Interface"
634 #: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:371
645 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
648 #: src/libvlc.c:1364 src/misc/configuration.c:1181
652 #: src/libvlc.c:1382 src/misc/configuration.c:1151
656 #: src/libvlc.c:1385 src/misc/configuration.c:1171
661 msgid " (default enabled)"
665 msgid " (default disabled)"
668 #: src/libvlc.c:1508 src/libvlc.c:1563 src/libvlc.c:1587
671 "Press the RETURN key to continue...\n"
677 "Usage: %s [options] [items]...\n"
682 msgid "[module] [description]\n"
687 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
688 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
689 "see the file named COPYING for details.\n"
690 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
756 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
757 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
758 "various related options."
763 msgid "Interface module"
768 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
769 "The default behavior is to automatically select the best module available."
772 #: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48
774 msgid "Extra interface modules"
779 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
780 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
781 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
782 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
786 msgid "Verbosity (0,1,2)"
791 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
792 "1=warnings, 2=debug)."
800 msgid "This options turns off all warning and information messages."
805 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
806 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
810 msgid "Color messages"
815 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
816 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
820 msgid "Show advanced options"
825 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
826 "all the available options, including those that most users should never "
831 msgid "Interface default search path"
836 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
837 "when looking for a file."
841 msgid "Modules search path"
846 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
852 "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
853 "to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects "
854 "(spectrum analyzer, ...).\n"
855 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
861 msgid "Audio output module"
866 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
867 "default behavior is to automatically select the best method available."
876 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
877 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
881 msgid "Force mono audio"
886 msgid "This will force a mono audio output."
891 msgid "Audio output volume"
896 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
900 msgid "Audio output saved volume"
904 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
908 msgid "Audio output frequency (Hz)"
913 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
914 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
918 msgid "High quality audio resampling"
923 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
924 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
925 "resampling algorithm will be used instead."
929 msgid "Audio desynchronization compensation"
934 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
935 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
940 msgid "Preferred audio output channels mode"
945 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
946 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
947 "the audio stream being played)."
951 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
956 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
957 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
962 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or "
963 "audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
968 msgid "Channel mixer"
973 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
974 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
979 "These options allow you to modify the behaviour of the video output "
980 "subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
981 "adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
982 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
986 msgid "Video output module"
991 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
992 "default behavior is to automatically select the best method available."
1001 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
1002 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1005 #: src/libvlc.h:188 modules/visualization/visual/visual.c:43
1011 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1012 "video characteristics."
1015 #: src/libvlc.h:193 modules/visualization/visual/visual.c:47
1016 msgid "Video height"
1021 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1022 "video characteristics."
1027 msgid "Video x coordinate"
1032 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1038 msgid "Video y coordinate"
1043 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1053 msgid "You can specify a custom video window title here."
1057 msgid "Video alignment"
1062 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
1063 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1064 "combinations of these values)."
1067 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93
1094 msgid "Bottom-Right"
1102 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1107 msgid "Grayscale video output"
1112 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1113 "can also allow you to save some processing power)."
1118 msgid "Fullscreen video output"
1123 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1127 msgid "Overlay video output"
1132 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1133 "your graphics card (hardware acceleration)."
1136 #: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
1137 msgid "Always on top"
1141 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1145 msgid "Force SPU position"
1150 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1151 "over the movie. Try several positions."
1155 msgid "On Screen Display"
1160 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1161 "Display). You can disable this feature here."
1166 msgid "Video filter module"
1171 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1172 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1176 msgid "Source aspect ratio"
1181 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1182 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1183 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1184 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1185 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1190 "These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
1191 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1196 msgid "Clock reference average counter"
1201 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1210 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1214 msgid "MTU of the network interface"
1219 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1225 msgid "Network interface address"
1230 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1231 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1232 "multicasting interface here."
1236 msgid "Time to live"
1241 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1246 msgid "Choose program (SID)"
1250 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1254 msgid "Choose audio"
1259 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1264 msgid "Choose audio channel"
1269 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1275 msgid "Choose subtitle track"
1280 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1283 #: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:320
1284 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1287 #: src/libvlc.h:322 src/libvlc.h:323
1288 msgid "Input start time (second)"
1291 #: src/libvlc.h:325 src/libvlc.h:326
1292 msgid "Input stop time (second)"
1296 msgid "Bookmarks list for a stream"
1301 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
1302 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1308 msgid "Autodetect subtitle files"
1309 msgstr "Markera allt"
1313 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
1318 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1323 "This determines how fuzzy subtitle and movie filenaming matching will be. "
1325 "0 = no subtitles autodetected\n"
1326 "1 = any subtitle file\n"
1327 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1328 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1329 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1334 msgid "Use subtitle file"
1335 msgstr "Markera allt"
1339 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1349 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1350 "the drive letter (eg D:)"
1354 msgid "This is the default DVD device to use."
1363 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1364 "scan for a suitable CD-ROM device."
1368 msgid "This is the default VCD device to use."
1373 msgid "Audio CD device"
1374 msgstr "_Nästa objekt"
1378 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1379 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1383 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1386 #: src/libvlc.h:383 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
1392 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1402 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1408 msgid "Title metadata"
1412 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1416 msgid "Author metadata"
1420 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1424 msgid "Artist metadata"
1428 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1432 msgid "Genre metadata"
1436 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
1441 msgid "Copyright metadata"
1445 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
1449 msgid "Description metadata"
1453 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
1457 msgid "Date metadata"
1461 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
1465 msgid "URL metadata"
1469 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
1474 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1475 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1476 "can break playback of all your streams."
1480 msgid "Preferred codecs list"
1485 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1486 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1491 msgid "Preferred encoders list"
1496 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1501 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1507 msgid "Choose a stream output"
1511 msgid "Empty if no stream output."
1515 msgid "Enable streaming of all ES"
1519 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1523 msgid "Display while streaming"
1527 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1532 msgid "Enable video stream output"
1535 #: src/libvlc.h:459 src/libvlc.h:464
1537 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1538 "stream output facility when this last one is enabled."
1543 msgid "Enable audio stream output"
1547 msgid "Keep sout open"
1552 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1553 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1557 msgid "Preferred packetizer list"
1562 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1570 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1574 msgid "Access output module"
1578 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1583 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1584 "You should always leave all these enabled."
1588 msgid "Enable CPU MMX support"
1593 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1598 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1603 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1604 "advantage of them."
1608 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1613 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1614 "advantage of them."
1618 msgid "Enable CPU SSE support"
1623 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1628 msgid "Enable CPU SSE2 support"
1633 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
1638 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1643 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1644 "advantage of them."
1649 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1650 "overriden in the playlist dialog box."
1654 msgid "Play files randomly forever"
1659 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1665 msgid "Loop playlist on end"
1666 msgstr "Öppna skiva"
1670 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1675 msgid "Repeat the current item"
1680 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
1686 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1687 "you really know what you are doing."
1691 msgid "Memory copy module"
1696 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1697 "select the fastest one supported by your hardware."
1702 msgid "Access module"
1706 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
1710 msgid "Demux module"
1714 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
1718 msgid "Allow real-time priority"
1723 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1724 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1725 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1726 "only activate this if you know what you're doing."
1730 msgid "Adjust VLC priority"
1735 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
1736 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
1742 msgid "Minimize number of threads"
1746 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
1750 msgid "Allow only one running instance"
1755 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1756 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1757 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1758 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1759 "running instance or enqueue it."
1763 msgid "Increase the priority of the process"
1768 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1769 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1770 "could otherwise take too much processor time.\n"
1771 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1772 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1773 "require a reboot of your machine."
1777 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1782 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1783 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1784 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1788 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1793 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
1794 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1795 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
1796 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
1797 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1801 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1804 #: src/libvlc.h:612 src/video_output/video_output.c:426
1805 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
1806 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:462
1807 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
1812 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
1818 msgstr "Spola framåt"
1821 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
1830 msgid "Select the hotkey to use to pause."
1836 msgstr "Slow Motion"
1839 msgid "Select the hotkey to use to play."
1842 #: src/libvlc.h:620 modules/gui/macosx/controls.m:111
1843 #: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:498
1846 msgstr "Spola framåt"
1849 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
1852 #: src/libvlc.h:622 modules/gui/macosx/controls.m:126
1853 #: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:499
1855 msgstr "Slow Motion"
1858 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
1861 #: src/libvlc.h:624 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1862 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1863 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1864 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
1865 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
1866 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:461
1867 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:564
1869 msgstr "Nästa objekt"
1872 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
1875 #: src/libvlc.h:626 modules/gui/macosx/controls.m:140
1876 #: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:456
1877 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:565
1880 msgstr "Föregående fil"
1883 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
1886 #: src/libvlc.h:628 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1887 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1889 #: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:459
1890 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:563
1891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
1892 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:413
1897 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
1900 #: src/libvlc.h:630 modules/gui/macosx/intf.m:464
1905 msgid "Select the hotkey to display the position."
1909 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1913 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
1917 msgid "Jump 1 minute backwards"
1921 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
1925 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1929 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
1933 msgid "Jump 10 seconds forward"
1937 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
1941 msgid "Jump 1 minute forward"
1945 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
1949 msgid "Jump 5 minutes forward"
1953 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
1956 #: src/libvlc.h:649 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
1957 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
1960 msgstr "Avsluta VLC"
1964 msgid "Select the hotkey to quit the application."
1965 msgstr "Öppna skiva"
1972 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
1976 msgid "Navigate down"
1980 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
1984 msgid "Navigate left"
1988 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
1992 msgid "Navigate right"
1996 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus."
2004 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2007 #: src/libvlc.h:661 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
2012 msgid "Select the key to increase audio volume."
2015 #: src/libvlc.h:663 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
2020 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2023 #: src/libvlc.h:665 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
2024 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
2025 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
2026 #: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:518
2027 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
2029 msgstr "Stäng av ljudet"
2032 msgid "Select the key to turn off audio volume."
2037 msgid "Subtitle delay up"
2042 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2043 msgstr "Öppna skiva"
2047 msgid "Subtitle delay down"
2052 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2053 msgstr "Öppna skiva"
2056 msgid "Play playlist bookmark 1"
2060 msgid "Play playlist bookmark 2"
2064 msgid "Play playlist bookmark 3"
2068 msgid "Play playlist bookmark 4"
2072 msgid "Play playlist bookmark 5"
2076 msgid "Play playlist bookmark 6"
2080 msgid "Play playlist bookmark 7"
2084 msgid "Play playlist bookmark 8"
2088 msgid "Play playlist bookmark 9"
2092 msgid "Play playlist bookmark 10"
2097 msgid "Select the key to play this bookmark."
2098 msgstr "Öppna skiva"
2102 msgid "Set playlist bookmark 1"
2103 msgstr "Öppna skiva"
2107 msgid "Set playlist bookmark 2"
2108 msgstr "Öppna skiva"
2112 msgid "Set playlist bookmark 3"
2113 msgstr "Öppna skiva"
2117 msgid "Set playlist bookmark 4"
2118 msgstr "Öppna skiva"
2122 msgid "Set playlist bookmark 5"
2123 msgstr "Öppna skiva"
2127 msgid "Set playlist bookmark 6"
2128 msgstr "Öppna skiva"
2132 msgid "Set playlist bookmark 7"
2133 msgstr "Öppna skiva"
2137 msgid "Set playlist bookmark 8"
2138 msgstr "Öppna skiva"
2142 msgid "Set playlist bookmark 9"
2143 msgstr "Öppna skiva"
2146 msgid "Set playlist bookmark 10"
2151 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2152 msgstr "Öppna skiva"
2158 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
2159 " [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
2161 " [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
2163 " [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
2164 " Audio CD device\n"
2165 " udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
2166 " UDP stream sent by a streaming server\n"
2167 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
2168 " vlc:quit quit VLC\n"
2171 #: src/libvlc.h:729 modules/misc/dummy/dummy.c:63
2183 #: src/libvlc.h:877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
2184 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
2185 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
2186 msgid "Stream output"
2193 #: src/libvlc.h:913 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
2194 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
2195 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
2196 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
2197 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
2198 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:548
2199 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
2200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
2201 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:416
2202 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
2207 msgid "Miscellaneous"
2215 #: src/libvlc.h:1051
2216 msgid "main program"
2219 #: src/libvlc.h:1058
2220 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
2223 #: src/libvlc.h:1060
2224 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
2227 #: src/libvlc.h:1062
2228 msgid "print a list of available modules"
2231 #: src/libvlc.h:1064
2232 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
2235 #: src/libvlc.h:1066
2236 msgid "save the current command line options in the config"
2239 #: src/libvlc.h:1068
2240 msgid "reset the current config to the default values"
2243 #: src/libvlc.h:1070
2244 msgid "use alternate config file"
2247 #: src/libvlc.h:1072
2248 msgid "print version information"
2251 #: src/misc/configuration.c:1151
2255 #: src/misc/configuration.c:1159
2259 #: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:440
2260 #: modules/misc/freetype.c:104
2264 #: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
2265 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
2266 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:541
2267 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
2271 #: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:91
2276 #: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:91
2280 #: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:91
2284 #: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:92
2288 #: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:92
2292 #: src/video_output/video_output.c:460
2297 #: src/video_output/vout_intf.c:150
2301 #: src/video_output/vout_intf.c:162
2305 #: src/video_output/vout_intf.c:164
2309 #: src/video_output/vout_intf.c:166
2310 msgid "1:1 Original"
2313 #: src/video_output/vout_intf.c:168
2317 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
2318 #: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
2319 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
2320 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
2321 msgid "Caching value in ms"
2324 #: modules/access/cdda.c:44
2326 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
2327 "should be set in milliseconds units."
2330 #: modules/access/cdda.c:48
2332 msgid "Audio CD input"
2333 msgstr "_Nästa objekt"
2335 #: modules/access/cdda/access.c:106 modules/access/vcdx/access.c:139
2336 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
2339 #: modules/access/cdda/access.c:158
2340 msgid "The above message had unknown cdio log level"
2343 #: modules/access/cdda/access.c:276 modules/access/cdda/access.c:414
2344 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
2345 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
2346 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2347 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
2352 #: modules/access/cdda/access.c:379 modules/access/cdda/access.c:433
2353 msgid "Extended Data"
2356 #: modules/access/cdda/access.c:384 modules/access/cdda/access.c:779
2361 #: modules/access/cdda/access.c:387 modules/access/cdda/access.c:774
2362 msgid "CDDB Disc ID"
2365 #: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/cdda/access.c:769
2366 msgid "CDDB Disc Category"
2369 #: modules/access/cdda/access.c:764 modules/access/vcdx/access.c:1052
2374 #: modules/access/cdda/access.c:766
2375 msgid "Disc Artist(s)"
2378 #: modules/access/cdda/access.c:787
2379 msgid "Track Artist"
2382 #: modules/access/cdda/access.c:789
2385 msgstr "Föregående fil"
2387 #: modules/access/cdda/cdda.c:58
2389 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2394 "all calls (10) 16\n"
2397 "libcdio (80) 128\n"
2398 "libcddb (100) 256\n"
2401 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
2403 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
2404 "should be set in millisecond units."
2407 #: modules/access/cdda/cdda.c:74
2409 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2410 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2411 " %a : The artist (for the album)\n"
2412 " %A : The album information\n"
2414 " %e : The extended data (for a track)\n"
2415 " %I : CDDB disk ID\n"
2417 " %M : The current MRL\n"
2418 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2419 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2420 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
2421 " %T : The track number\n"
2422 " %s : Number of seconds in this track \n"
2424 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
2428 #: modules/access/cdda/cdda.c:93
2430 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2431 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2432 " %M : The current MRL\n"
2433 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2434 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2435 " %T : The track number\n"
2436 " %s : Number of seconds in this track \n"
2440 #: modules/access/cdda/cdda.c:107
2441 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
2444 #: modules/access/cdda/cdda.c:108
2445 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
2448 #: modules/access/cdda/cdda.c:116 modules/access/vcdx/vcd.c:100
2449 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
2450 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
2453 #: modules/access/cdda/cdda.c:121
2454 msgid "Caching value in microseconds"
2457 #: modules/access/cdda/cdda.c:126
2458 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
2461 #: modules/access/cdda/cdda.c:131
2462 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
2465 #: modules/access/cdda/cdda.c:137
2466 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
2469 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
2470 msgid "Do CDDB lookups?"
2473 #: modules/access/cdda/cdda.c:142
2474 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2477 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
2480 msgstr "Spola framåt"
2482 #: modules/access/cdda/cdda.c:148
2483 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2486 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2487 msgid "CDDB server port"
2490 #: modules/access/cdda/cdda.c:153
2491 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2494 #: modules/access/cdda/cdda.c:157 modules/access/cdda/cdda.c:158
2495 msgid "email address reported to CDDB server"
2498 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
2499 msgid "Cache CDDB lookups?"
2502 #: modules/access/cdda/cdda.c:163
2503 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2506 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2507 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2510 #: modules/access/cdda/cdda.c:168
2511 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2514 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
2515 msgid "CDDB server timeout"
2518 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
2519 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2522 #: modules/access/cdda/cdda.c:179 modules/access/cdda/cdda.c:180
2523 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2526 #: modules/access/directory.c:77
2527 msgid "Subdirectory behaviour"
2530 #: modules/access/directory.c:79
2532 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
2533 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
2534 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
2535 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
2538 #: modules/access/directory.c:85
2543 #: modules/access/directory.c:85
2548 #: modules/access/directory.c:86
2552 #: modules/access/directory.c:89
2553 msgid "Standard filesystem directory input"
2556 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2557 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2558 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
2559 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
2563 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2564 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2565 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
2569 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
2571 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2572 "value should be set in milliseconds units."
2575 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79
2577 msgid "Video device name"
2580 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
2582 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2583 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2587 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83
2589 msgid "Audio device name"
2590 msgstr "_Nästa objekt"
2592 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2594 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2595 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2599 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
2604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
2606 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2607 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2608 "device will be used."
2611 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87
2612 msgid "Video input chroma format"
2615 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
2617 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2618 "(default), RV24, etc.)"
2621 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
2623 msgid "Device properties"
2624 msgstr "Avsluta VLC"
2626 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
2628 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
2631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
2633 msgid "DirectShow input"
2634 msgstr "_Nästa objekt"
2636 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
2637 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
2639 msgid "Refresh list"
2640 msgstr "Mata ut skiva"
2642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
2643 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
2647 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
2648 msgid "DirectShow demuxer"
2651 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2652 msgid "Adapter card to tune"
2655 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2657 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2661 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2662 msgid "Device number to use on adapter"
2665 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2666 msgid "Satellite transponder frequency in kHz"
2669 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2670 msgid "Satellite transponder polarization"
2673 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2674 msgid "Satellite transponder FEC"
2677 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2678 msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
2681 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2682 msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
2685 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
2686 msgid "Use diseqc with antenna"
2689 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
2690 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2693 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
2694 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2697 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
2698 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2701 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2702 msgid "Probe DVB card for capabilities"
2705 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2706 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
2709 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2710 msgid "Modulation type"
2713 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2714 msgid "Modulation type for frontend device."
2717 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2718 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2721 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2722 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2725 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2726 msgid "Terrestrial bandwidth"
2729 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2730 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2733 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2734 msgid "Terrestrial guard interval"
2737 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2738 msgid "Terrestrial transmission mode"
2741 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2742 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
2745 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2746 msgid "DVB input with v4l2 support"
2749 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2750 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
2753 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2755 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2756 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2757 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2758 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2759 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2760 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2761 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2762 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2763 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2764 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2765 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2766 "The default method is: key."
2769 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2774 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2775 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2776 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2777 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2778 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2779 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2780 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
2784 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2788 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2789 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2792 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
2793 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2796 #: modules/access/dvd/dvd.c:97
2797 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2800 #: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
2804 #: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
2808 #: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
2812 #: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
2816 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2817 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2820 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2821 msgid "DVD input with menus support"
2824 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2825 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2828 #: modules/access/file.c:80
2830 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2831 "should be set in miliseconds units."
2834 #: modules/access/file.c:82
2835 msgid "Concatenate with additional files"
2838 #: modules/access/file.c:84
2840 "Allows you to play splitted files as they were part of a unique file. "
2841 "Specify a coma (',') separated list of files."
2844 #: modules/access/file.c:88
2845 msgid "Standard filesystem file input"
2848 #: modules/access/ftp.c:42
2850 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2851 "should be set in millisecond units."
2854 #: modules/access/ftp.c:44
2856 msgid "FTP user name"
2859 #: modules/access/ftp.c:45
2861 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
2864 #: modules/access/ftp.c:47
2865 msgid "FTP password"
2868 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
2869 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
2872 #: modules/access/ftp.c:50
2876 #: modules/access/ftp.c:51
2877 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
2880 #: modules/access/ftp.c:55
2884 #: modules/access/http.c:42
2888 #: modules/access/http.c:44
2890 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
2891 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
2895 #: modules/access/http.c:50
2897 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2898 "should be set in millisecond units."
2901 #: modules/access/http.c:53
2902 msgid "HTTP user name"
2905 #: modules/access/http.c:54
2907 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
2908 "(Basic authentification only)."
2911 #: modules/access/http.c:57
2912 msgid "HTTP password"
2915 #: modules/access/http.c:61
2916 msgid "HTTP user agent"
2919 #: modules/access/http.c:62
2921 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
2924 #: modules/access/http.c:66
2928 #: modules/access/mms/mms.c:59
2930 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2931 "should be set in miliseconds units."
2934 #: modules/access/mms/mms.c:62
2935 msgid "Force selection of all streams"
2938 #: modules/access/mms/mms.c:64
2940 msgid "Select maximum bitrate stream"
2941 msgstr "_Öppna nätverk..."
2943 #: modules/access/mms/mms.c:66
2944 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
2947 #: modules/access/mms/mms.c:69
2948 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2951 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2952 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
2955 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2956 msgid "Demux number"
2959 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2960 msgid "Tuner number"
2963 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2964 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2967 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2968 msgid "Satellite default transponder polarization"
2971 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2972 msgid "Satellite default transponder FEC"
2975 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2976 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2979 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
2980 msgid "Satellite input"
2983 #: modules/access/slp.c:60
2984 msgid "SLP attribute identifiers"
2987 #: modules/access/slp.c:62
2989 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
2990 "a playlist title or empty to use all attributes."
2993 #: modules/access/slp.c:65
2994 msgid "SLP scopes list"
2997 #: modules/access/slp.c:67
2999 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
3000 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
3003 #: modules/access/slp.c:70
3004 msgid "SLP naming authority"
3007 #: modules/access/slp.c:72
3009 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
3010 "the empty string for the default of IANA."
3013 #: modules/access/slp.c:75
3014 msgid "SLP LDAP filter"
3017 #: modules/access/slp.c:77
3019 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
3020 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
3023 #: modules/access/slp.c:80
3024 msgid "Language requested in SLP requests"
3027 #: modules/access/slp.c:82
3029 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
3030 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
3033 #: modules/access/slp.c:86
3037 #: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43
3039 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
3040 "should be set in miliseconds units."
3043 #: modules/access/tcp.c:46
3046 msgstr "_Nästa objekt"
3048 #: modules/access/udp.c:50
3049 msgid "UDP/RTP input"
3052 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
3054 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
3055 "should be set in millisecond units."
3058 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
3060 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
3061 "anything, no video device will be used."
3064 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
3066 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
3067 "anything, no audio device will be used."
3070 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
3072 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
3073 "(default), RV24, etc.)"
3076 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
3077 msgid "Video4Linux input"
3080 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
3081 msgid "Video4Linux demuxer"
3084 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
3088 #: modules/access/vcdx/access.c:113
3089 msgid "The above message had unknown log level"
3092 #: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348
3093 #: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:938
3094 #: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/access/vcdx/access.c:1195
3095 #: modules/gui/gtk/open.c:276
3100 #: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:704
3101 #: modules/access/vcdx/access.c:938 modules/access/vcdx/access.c:1198
3102 #: modules/access/vcdx/access.c:1199
3107 #: modules/access/vcdx/access.c:1051
3111 #: modules/access/vcdx/access.c:1053
3116 #: modules/access/vcdx/access.c:1054
3121 #: modules/access/vcdx/access.c:1055
3125 #: modules/access/vcdx/access.c:1056
3129 #: modules/access/vcdx/access.c:1057
3133 #: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:463
3134 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1284
3135 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1300
3136 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
3140 #: modules/access/vcdx/access.c:1059
3144 #: modules/access/vcdx/access.c:1060
3149 #: modules/access/vcdx/access.c:1062
3154 #: modules/access/vcdx/access.c:1063
3159 #: modules/access/vcdx/access.c:1064
3164 #: modules/access/vcdx/access.c:1074
3169 #: modules/access/vcdx/access.c:1082
3170 msgid "First Entry Point"
3173 #: modules/access/vcdx/access.c:1086
3174 msgid "Last Entry Point"
3177 #: modules/access/vcdx/access.c:1202 modules/access/vcdx/access.c:1203
3178 #: modules/access/vcdx/access.c:1220
3182 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
3184 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3189 "all calls (10) 16\n"
3192 "libcdio (80) 128\n"
3193 "seek-set (100) 256\n"
3194 "seek-cur (200) 512\n"
3195 "still (400) 1024\n"
3196 "vcdinfo (800) 2048\n"
3199 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
3201 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3202 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3203 " %A : The album information\n"
3204 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
3205 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
3206 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
3207 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
3209 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
3210 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
3211 " %P : The publisher ID\n"
3212 " %p : The preparer I\n"
3213 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
3214 " %T : The track number\n"
3215 " %V : The volume set I\n"
3216 " %v : The volume I\n"
3217 " A number between 1 and the volume count.\n"
3221 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
3222 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
3225 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
3226 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
3229 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
3230 msgid "Use playback control?"
3233 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
3235 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
3239 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
3240 msgid "Format to use in playlist \"author\""
3243 #: modules/access/vcdx/vcd.c:118
3244 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
3247 #: modules/access_output/dummy.c:40
3249 msgid "Dummy stream ouput"
3252 #: modules/access_output/file.c:62
3254 msgid "File stream ouput"
3257 #: modules/access_output/http.c:45
3259 msgid "HTTP stream ouput"
3262 #: modules/access_output/udp.c:61 modules/demux/livedotcom.cpp:53
3263 msgid "Caching value (ms)"
3266 #: modules/access_output/udp.c:63
3268 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
3269 "should be set in millisecond units."
3272 #: modules/access_output/udp.c:67
3274 msgid "UDP stream ouput"
3277 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
3279 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
3280 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
3281 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
3282 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
3283 "It works with any source format from mono to 5.1."
3286 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
3287 msgid "Characteristic dimension"
3290 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
3292 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
3293 "left speaker and listener in meters."
3296 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
3297 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
3300 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
3301 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
3304 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
3305 msgid "A/52 dynamic range compression"
3308 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
3309 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:64
3311 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
3312 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
3313 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
3314 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
3317 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
3318 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
3321 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
3322 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
3325 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:62
3326 msgid "DTS dynamic range compression"
3329 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:71
3331 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
3332 msgstr "_Nästa objekt"
3334 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
3335 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
3338 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
3339 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
3342 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
3343 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
3346 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
3347 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
3350 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
3351 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
3354 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
3355 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
3358 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
3359 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
3362 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
3363 msgid "MPEG audio decoder"
3366 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
3367 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
3370 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
3371 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
3374 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
3375 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
3378 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
3379 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
3382 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
3383 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
3386 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
3387 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
3390 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
3391 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
3394 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
3395 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
3398 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
3399 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
3402 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
3403 msgid "audio filter for trivial resampling"
3406 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
3407 msgid "audio filter for ugly resampling"
3410 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
3412 msgid "Float32 audio mixer"
3413 msgstr "_Nästa objekt"
3415 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
3416 msgid "Dummy spdif audio mixer"
3419 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
3420 msgid "Trivial audio mixer"
3423 #: modules/audio_output/alsa.c:84
3427 #: modules/audio_output/alsa.c:99
3428 msgid "ALSA audio output"
3431 #: modules/audio_output/alsa.c:101
3433 msgid "ALSA Device Name"
3434 msgstr "_Nästa objekt"
3436 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
3437 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
3438 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
3439 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:523
3440 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
3442 msgid "Audio Device"
3443 msgstr "_Nästa objekt"
3445 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
3446 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
3447 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
3451 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
3452 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
3453 msgid "2 Front 2 Rear"
3456 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
3457 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
3461 #: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506
3462 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
3463 msgid "A/52 over S/PDIF"
3466 #: modules/audio_output/arts.c:66
3467 msgid "aRts audio output"
3470 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
3472 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
3473 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
3477 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
3478 msgid "CoreAudio output"
3481 #: modules/audio_output/directx.c:209
3482 msgid "DirectX audio output"
3485 #: modules/audio_output/directx.c:415
3486 msgid "3 Front 2 Rear"
3489 #: modules/audio_output/esd.c:66
3490 msgid "EsounD audio output"
3493 #: modules/audio_output/file.c:80
3494 msgid "Output format"
3497 #: modules/audio_output/file.c:81
3499 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
3500 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
3503 #: modules/audio_output/file.c:84
3504 msgid "Output channels number"
3507 #: modules/audio_output/file.c:85
3509 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
3510 "restrict the number of channels here."
3513 #: modules/audio_output/file.c:88
3514 msgid "Add wave header"
3517 #: modules/audio_output/file.c:89
3518 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
3521 #: modules/audio_output/file.c:106
3526 #: modules/audio_output/file.c:107
3527 msgid "File to which the audio samples will be written to"
3530 #: modules/audio_output/file.c:110
3532 msgid "File audio output"
3535 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
3537 msgid "HD1000 audio output"
3540 #: modules/audio_output/oss.c:101
3541 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
3544 #: modules/audio_output/oss.c:103
3546 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
3547 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
3548 "drivers, then you need to enable this option."
3551 #: modules/audio_output/oss.c:108
3552 msgid "Linux OSS audio output"
3555 #: modules/audio_output/oss.c:111
3556 msgid "OSS dsp device"
3559 #: modules/audio_output/sdl.c:68
3560 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
3563 #: modules/audio_output/waveout.c:135
3564 msgid "Win32 waveOut extension output"
3567 #: modules/codec/a52.c:90
3571 #: modules/codec/a52.c:95
3572 msgid "A/52 audio packetizer"
3575 #: modules/codec/adpcm.c:41
3577 msgid "ADPCM audio decoder"
3578 msgstr "_Nästa objekt"
3580 #: modules/codec/araw.c:41
3582 msgid "Raw/Log Audio decoder"
3583 msgstr "_Nästa objekt"
3585 #: modules/codec/araw.c:47
3587 msgid "Raw audio encoder"
3588 msgstr "_Nästa objekt"
3590 #: modules/codec/cinepak.c:38
3591 msgid "Cinepak video decoder"
3594 #: modules/codec/dts.c:91
3598 #: modules/codec/dts.c:96
3599 msgid "DTS audio packetizer"
3602 #: modules/codec/dv.c:48
3603 msgid "DV video decoder"
3606 #: modules/codec/dvbsub.c:41
3608 msgid "DVB subtitles decoder"
3611 #: modules/codec/faad.c:38
3612 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
3615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
3616 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
3619 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:101
3620 msgid "ffmpeg chroma conversion"
3623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
3625 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
3626 msgstr "_Nästa objekt"
3628 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
3629 msgid "ffmpeg demuxer"
3632 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79
3633 msgid "Direct rendering"
3636 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81
3637 msgid "Error resilience"
3640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
3642 "ffmpeg can make error resiliences. \n"
3643 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
3644 "will produce a lot of errors.\n"
3645 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
3648 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
3649 msgid "Workaround bugs"
3652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
3654 "Try to fix some bugs\n"
3657 "4 xvid interlaced\n"
3664 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99
3668 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
3670 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
3671 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
3675 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3676 msgid "Post processing quality"
3679 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:107
3681 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3682 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3686 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111
3687 msgid "ffmpeg postproc filter chains"
3690 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3691 msgid "Post processing"
3694 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3698 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3702 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3703 msgid "C post processing"
3706 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3707 msgid "MMX post processing"
3710 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3711 msgid "MMXEXT post processing"
3714 #: modules/codec/flac.c:145
3716 msgid "Flac audio decoder"
3717 msgstr "_Nästa objekt"
3719 #: modules/codec/flac.c:150
3720 msgid "Flac audio packetizer"
3723 #: modules/codec/flac.c:155
3725 msgid "Flac audio encoder"
3726 msgstr "_Nästa objekt"
3728 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3729 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3732 #: modules/codec/lpcm.c:80
3734 msgid "Linear PCM audio decoder"
3735 msgstr "_Nästa objekt"
3737 #: modules/codec/lpcm.c:85
3739 msgid "Linear PCM audio packetizer"
3740 msgstr "_Nästa objekt"
3742 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3743 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3746 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
3747 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3750 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
3752 msgid "CVD subtitle decoder"
3755 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
3757 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
3760 #: modules/codec/ogt/ogt.c:46
3762 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3765 #: modules/codec/ogt/ogt.c:68
3767 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3770 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
3772 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3775 "packet assembly info 4\n"
3777 "image transformations 16\n"
3778 "rendering information 32\n"
3779 "extract subtitles 64\n"
3783 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
3785 msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
3788 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
3790 "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
3791 "right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
3792 "For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
3793 "scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
3794 "scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
3795 "correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
3796 "giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
3797 "example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
3798 "pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
3799 "4:3 and 16:9 respectively."
3802 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
3803 msgid "Factor to increase subtitle display interval"
3806 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
3808 "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
3809 "higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
3810 "until the next subtitle."
3813 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
3814 msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
3817 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
3819 "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
3820 "Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation "
3821 "from where the position specified in the subtitle."
3824 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
3825 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
3828 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
3830 "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
3831 "Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
3832 "where the position specified in the subtitle."
3835 #: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
3840 #: modules/codec/quicktime.c:59
3841 msgid "QuickTime library decoder"
3844 #: modules/codec/rawvideo.c:67
3846 msgid "Pseudo raw video decoder"
3847 msgstr "_Nästa objekt"
3849 #: modules/codec/rawvideo.c:72
3850 msgid "Pseudo raw video packetizer"
3853 #: modules/codec/speex.c:101
3855 msgid "Speex audio decoder"
3856 msgstr "_Nästa objekt"
3858 #: modules/codec/speex.c:106
3859 msgid "Speex audio packetizer"
3862 #: modules/codec/speex.c:111
3864 msgid "Speex audio encoder"
3865 msgstr "_Nästa objekt"
3867 #: modules/codec/speex.c:468 modules/codec/speex.c:485
3869 msgid "Speex comment"
3872 #: modules/codec/speex.c:468
3876 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3878 msgid "DVD subtitles decoder"
3881 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3883 msgid "DVD subtitles packetizer"
3886 #: modules/codec/subsdec.c:95
3888 msgid "Subtitles text encoding"
3891 #: modules/codec/subsdec.c:96
3892 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
3895 #: modules/codec/subsdec.c:97
3897 msgid "Subtitles justification"
3900 #: modules/codec/subsdec.c:98
3902 msgid "Set the justification of substitles"
3905 #: modules/codec/subsdec.c:101
3907 msgid "text subtitles decoder"
3910 #: modules/codec/tarkin.c:75
3911 msgid "Tarkin decoder module"
3914 #: modules/codec/theora.c:84
3915 msgid "Theora video decoder"
3918 #: modules/codec/theora.c:90
3919 msgid "Theora video packetizer"
3922 #: modules/codec/theora.c:96
3923 msgid "Theora video encoder"
3926 #: modules/codec/theora.c:354
3927 msgid "Theora comment"
3930 #: modules/codec/vorbis.c:127
3931 msgid "Vorbis audio decoder"
3934 #: modules/codec/vorbis.c:136
3935 msgid "Vorbis audio packetizer"
3938 #: modules/codec/vorbis.c:142
3940 msgid "Vorbis audio encoder"
3941 msgstr "_Nästa objekt"
3943 #: modules/codec/vorbis.c:470
3944 msgid "Vorbis comment"
3947 #: modules/codec/xvid.c:45
3948 msgid "Xvid video decoder"
3951 #: modules/control/corba/corba.c:614
3953 msgid "Corba control module"
3956 #: modules/control/gestures.c:77
3957 msgid "Motion threshold (10-100)"
3960 #: modules/control/gestures.c:79
3961 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
3964 #: modules/control/gestures.c:82
3965 msgid "Trigger button"
3968 #: modules/control/gestures.c:84
3969 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
3972 #: modules/control/gestures.c:87
3977 #: modules/control/gestures.c:94
3978 msgid "Mouse gestures control interface"
3981 #: modules/control/hotkeys.c:72
3983 msgid "Playlist bookmark 1"
3984 msgstr "Föregående fil"
3986 #: modules/control/hotkeys.c:73
3988 msgid "Playlist bookmark 2"
3989 msgstr "Föregående fil"
3991 #: modules/control/hotkeys.c:74
3993 msgid "Playlist bookmark 3"
3994 msgstr "Föregående fil"
3996 #: modules/control/hotkeys.c:75
3998 msgid "Playlist bookmark 4"
3999 msgstr "Föregående fil"
4001 #: modules/control/hotkeys.c:76
4003 msgid "Playlist bookmark 5"
4004 msgstr "Föregående fil"
4006 #: modules/control/hotkeys.c:77
4008 msgid "Playlist bookmark 6"
4009 msgstr "Föregående fil"
4011 #: modules/control/hotkeys.c:78
4013 msgid "Playlist bookmark 7"
4014 msgstr "Föregående fil"
4016 #: modules/control/hotkeys.c:79
4018 msgid "Playlist bookmark 8"
4019 msgstr "Föregående fil"
4021 #: modules/control/hotkeys.c:80
4023 msgid "Playlist bookmark 9"
4024 msgstr "Föregående fil"
4026 #: modules/control/hotkeys.c:81
4028 msgid "Playlist bookmark 10"
4029 msgstr "Föregående fil"
4031 #: modules/control/hotkeys.c:83
4032 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
4035 #: modules/control/hotkeys.c:86
4037 msgid "Hotkeys management interface"
4040 #: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
4041 #: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
4042 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
4043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
4044 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
4045 #: modules/gui/macosx/intf.m:1048 modules/gui/macosx/intf.m:1049
4046 #: modules/gui/macosx/intf.m:1050 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
4047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
4048 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1220
4052 #: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
4053 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
4054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
4055 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:458
4056 #: modules/gui/macosx/intf.m:496 modules/gui/macosx/intf.m:562
4057 #: modules/gui/macosx/intf.m:1056 modules/gui/macosx/intf.m:1057
4058 #: modules/gui/macosx/intf.m:1058 modules/gui/macosx/playlist.m:172
4059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
4060 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
4061 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1226
4062 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
4066 #: modules/control/hotkeys.c:348
4067 msgid "Jump -10 seconds"
4070 #: modules/control/hotkeys.c:354
4071 msgid "Jump +10 seconds"
4074 #: modules/control/hotkeys.c:360
4075 msgid "Jump -1 minute"
4078 #: modules/control/hotkeys.c:366
4079 msgid "Jump +1 minute"
4082 #: modules/control/hotkeys.c:372
4083 msgid "Jump -5 minutes"
4086 #: modules/control/hotkeys.c:378
4087 msgid "Jump +5 minutes"
4090 #: modules/control/http.c:70
4092 msgid "Host address"
4095 #: modules/control/http.c:72
4096 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
4099 #: modules/control/http.c:73 modules/control/http.c:74
4100 msgid "Source directory"
4103 #: modules/control/http.c:77
4104 msgid "HTTP remote control interface"
4107 #: modules/control/joystick.c:138
4108 msgid "Motion threshold"
4111 #: modules/control/joystick.c:140
4113 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
4117 #: modules/control/joystick.c:143
4118 msgid "Joystick device"
4121 #: modules/control/joystick.c:145
4122 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
4125 #: modules/control/joystick.c:147
4127 msgid "Repeat time (ms)"
4128 msgstr "Markera allt"
4130 #: modules/control/joystick.c:149
4132 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
4136 #: modules/control/joystick.c:152
4137 msgid "Wait time (ms)"
4140 #: modules/control/joystick.c:154
4141 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
4144 #: modules/control/joystick.c:156
4145 msgid "Max seek interval (seconds)"
4148 #: modules/control/joystick.c:158
4149 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
4152 #: modules/control/joystick.c:160
4153 msgid "Action mapping"
4156 #: modules/control/joystick.c:161
4157 msgid "Allows you to remap the actions."
4160 #: modules/control/joystick.c:176
4162 msgid "Joystick control interface"
4165 #: modules/control/lirc.c:63
4166 msgid "Infrared remote control interface"
4169 #: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
4174 #: modules/control/lirc.c:217
4179 #: modules/control/lirc.c:366
4181 msgid "Audio track: %s"
4182 msgstr "_Nästa objekt"
4184 #: modules/control/lirc.c:399
4186 msgid "Subtitle track: %s"
4189 #: modules/control/ntservice.c:39
4190 msgid "Install Windows Service"
4193 #: modules/control/ntservice.c:41
4194 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
4197 #: modules/control/ntservice.c:42
4198 msgid "Uninstall Windows Service"
4201 #: modules/control/ntservice.c:44
4202 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
4205 #: modules/control/ntservice.c:45
4206 msgid "Display name of the Service"
4209 #: modules/control/ntservice.c:47
4210 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
4213 #: modules/control/ntservice.c:50
4215 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
4216 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
4217 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
4218 "are: logger, sap, rc, http)"
4221 #: modules/control/ntservice.c:56
4223 msgid "Windows Service interface"
4226 #: modules/control/rc.c:77
4227 msgid "Show stream position"
4230 #: modules/control/rc.c:78
4232 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
4235 #: modules/control/rc.c:80
4239 #: modules/control/rc.c:81
4240 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
4243 #: modules/control/rc.c:84
4245 msgid "Remote control interface"
4248 #: modules/control/rc.c:116
4250 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
4253 #: modules/control/rc.c:382 modules/control/rc.c:395
4255 msgid "%s: returned %i (%s)\n"
4258 #: modules/control/rc.c:419
4259 msgid "+----[ end of stream info ]\n"
4262 #: modules/control/rc.c:424
4265 msgstr "_Nästa objekt"
4267 #: modules/control/rc.c:453
4268 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
4271 #: modules/control/rc.c:455
4272 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
4275 #: modules/control/rc.c:456
4276 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
4279 #: modules/control/rc.c:457
4280 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
4283 #: modules/control/rc.c:458
4284 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
4287 #: modules/control/rc.c:459
4288 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
4291 #: modules/control/rc.c:460
4292 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
4295 #: modules/control/rc.c:461
4296 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
4299 #: modules/control/rc.c:462
4300 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
4303 #: modules/control/rc.c:463
4304 msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
4307 #: modules/control/rc.c:464
4308 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
4311 #: modules/control/rc.c:465
4312 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
4315 #: modules/control/rc.c:466
4316 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
4319 #: modules/control/rc.c:468
4320 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
4323 #: modules/control/rc.c:469
4324 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
4327 #: modules/control/rc.c:470
4328 msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
4331 #: modules/control/rc.c:471
4332 msgid "| info . . . information about the current stream\n"
4335 #: modules/control/rc.c:473
4336 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
4339 #: modules/control/rc.c:474
4340 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
4343 #: modules/control/rc.c:475
4344 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
4347 #: modules/control/rc.c:476
4348 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
4351 #: modules/control/rc.c:477
4352 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
4355 #: modules/control/rc.c:479
4356 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
4359 #: modules/control/rc.c:480
4360 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
4363 #: modules/control/rc.c:482
4364 msgid "+----[ end of help ]\n"
4367 #: modules/control/rc.c:488
4369 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
4372 #: modules/control/rc.c:564
4374 msgid "Currently playing chapter %d/%d\n"
4377 #: modules/control/rc.c:601
4379 msgid "Currently playing title %d/%d\n"
4382 #: modules/control/rc.c:655
4384 msgid "trying to add %s to playlist\n"
4387 #: modules/control/rc.c:670
4388 msgid "| no entries\n"
4391 #: modules/control/rc.c:678
4392 msgid "unknown command!\n"
4395 #: modules/control/rc.c:723
4397 msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
4400 #: modules/control/rc.c:739 modules/control/rc.c:770
4402 msgid "Volume is %d\n"
4405 #: modules/control/rc.c:831
4407 msgid "+----[ end of %s ]\n"
4410 #: modules/control/telnet.c:96
4412 msgid "Telnet Interface port"
4415 #: modules/control/telnet.c:97
4416 msgid "Default to 4212"
4419 #: modules/control/telnet.c:98
4420 msgid "Telnet Interface password"
4423 #: modules/control/telnet.c:99
4424 msgid "Default to admin"
4427 #: modules/control/telnet.c:105
4429 msgid "Telnet remote control interface"
4432 #: modules/control/telnet.c:106
4436 #: modules/control/telnet.c:157
4437 msgid "Using the VLM interface plugin..."
4440 #: modules/control/telnet.c:168
4442 msgid "Telnet interface started on port: %d"
4445 #: modules/demux/a52.c:42
4446 msgid "Raw A/52 demuxer"
4449 #: modules/demux/aac.c:39
4453 #: modules/demux/aiff.c:43
4454 msgid "AIFF demuxer"
4457 #: modules/demux/asf/asf.c:44
4458 msgid "ASF v1.0 demuxer"
4461 #: modules/demux/au.c:44
4465 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
4467 msgid "Force interleaved method"
4470 #: modules/demux/avi/avi.c:43
4471 msgid "Force index creation"
4474 #: modules/demux/avi/avi.c:45
4476 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
4479 #: modules/demux/avi/avi.c:51
4483 #: modules/demux/demux2.c:41
4484 msgid "Demux2 adaptation layer"
4487 #: modules/demux/demuxdump.c:48
4489 msgid "Filename of dump"
4492 #: modules/demux/demuxdump.c:50
4493 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
4496 #: modules/demux/demuxdump.c:53
4497 msgid "Filedump demuxer"
4500 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120
4501 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
4504 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122
4506 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
4507 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
4508 "using an old version, select this option."
4511 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126
4515 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128
4517 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
4518 "counters, select this option."
4521 #: modules/demux/demuxstream.c:131
4526 #: modules/demux/demuxstream.c:135
4527 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
4530 #: modules/demux/demuxstream.c:139
4531 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
4534 #: modules/demux/dts.c:38
4535 msgid "Raw DTS demuxer"
4538 #: modules/demux/dvdnav.c:42
4539 msgid "caching value in ms"
4542 #: modules/demux/dvdnav.c:44
4544 "Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
4545 "value should be set in miliseconds units."
4548 #: modules/demux/dvdnav.c:54
4549 msgid "DVDnav Input"
4552 #: modules/demux/dvdnav.c:63
4553 msgid "DVDnav Input (demux)"
4556 #: modules/demux/flac.c:38
4558 msgid "FLAC demuxer"
4559 msgstr "_Nästa objekt"
4561 #: modules/demux/livedotcom.cpp:55
4563 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
4564 "should be set in miliseconds units."
4567 #: modules/demux/livedotcom.cpp:59
4568 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
4571 #: modules/demux/livedotcom.cpp:65
4572 msgid "RTSP/RTP describe"
4575 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/demux/livedotcom.cpp:72
4576 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
4579 #: modules/demux/m3u.c:63
4581 msgid "Playlist metademux"
4582 msgstr "Föregående fil"
4584 #: modules/demux/mkv.cpp:95
4585 msgid "Matroska stream demuxer"
4588 #: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
4589 msgid "Seek based on percent not time"
4592 #: modules/demux/mkv.cpp:2179
4594 msgid "Segment filename"
4597 #: modules/demux/mkv.cpp:2183
4599 msgid "Muxing application"
4602 #: modules/demux/mkv.cpp:2187
4604 msgid "Writing application"
4607 #: modules/demux/mod.c:48
4608 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
4611 #: modules/demux/mod.c:51
4613 msgid "Noise reduction"
4614 msgstr "Markera allt"
4616 #: modules/demux/mod.c:53
4621 #: modules/demux/mod.c:54
4622 msgid "Reverb level (0-100)"
4625 #: modules/demux/mod.c:54
4626 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
4629 #: modules/demux/mod.c:55
4630 msgid "Reverb delay (ms)"
4633 #: modules/demux/mod.c:55
4634 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
4637 #: modules/demux/mod.c:57
4641 #: modules/demux/mod.c:58
4642 msgid "Mega bass level (0-100)"
4645 #: modules/demux/mod.c:58
4646 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
4649 #: modules/demux/mod.c:59
4650 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
4653 #: modules/demux/mod.c:59
4654 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
4657 #: modules/demux/mod.c:61
4661 #: modules/demux/mod.c:62
4662 msgid "Surround level (0-100)"
4665 #: modules/demux/mod.c:62
4666 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
4669 #: modules/demux/mod.c:63
4670 msgid "Surround delay (ms)"
4673 #: modules/demux/mod.c:63
4674 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
4677 #: modules/demux/mp4/mp4.c:44
4679 msgid "MP4 stream demuxer"
4680 msgstr "_Nästa objekt"
4682 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
4684 msgid "MPEG-4 video demuxer"
4685 msgstr "_Nästa objekt"
4687 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
4689 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
4690 msgstr "_Nästa objekt"
4692 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
4694 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
4695 msgstr "_Nästa objekt"
4697 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
4698 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
4701 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
4702 msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
4705 #: modules/demux/mpeg/system.c:988 modules/demux/mpeg/system.c:990
4707 msgid "SVCD Subtitle %i"
4710 #: modules/demux/mpeg/system.c:1003 modules/demux/mpeg/system.c:1005
4712 msgid "CVD Subtitle %i"
4715 #: modules/demux/mpeg/ts.c:133
4716 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
4719 #: modules/demux/mpeg/ts.c:137
4720 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
4723 #: modules/demux/nsv.c:45
4724 msgid "NullSoft demuxer"
4727 #: modules/demux/ogg.c:43
4728 msgid "Ogg stream demuxer"
4731 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
4733 msgid "Old playlist open"
4734 msgstr "Öppna skiva"
4736 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
4738 msgid "M3U playlist import"
4739 msgstr "Föregående fil"
4741 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
4743 msgid "PLS playlist import"
4744 msgstr "Föregående fil"
4746 #: modules/demux/ps.c:46
4749 msgstr "_Nästa objekt"
4751 #: modules/demux/pva.c:43
4755 #: modules/demux/rawdv.c:39
4756 msgid "raw dv demuxer"
4759 #: modules/demux/real.c:39
4760 msgid "Real demuxer"
4763 #: modules/demux/sgimb.c:70
4764 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
4767 #: modules/demux/ts.c:67
4768 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
4771 #: modules/demux/util/id3.c:46
4772 msgid "Simple id3 tag skipper"
4775 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
4779 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
4780 msgid "Classic rock"
4783 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
4788 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
4793 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
4798 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
4802 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
4806 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
4810 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
4814 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
4818 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
4822 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
4826 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
4831 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
4835 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
4839 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
4843 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
4847 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
4851 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
4855 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
4859 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
4863 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
4867 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
4871 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
4876 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
4880 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
4884 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
4888 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
4892 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
4896 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
4900 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
4904 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
4909 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4913 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
4914 msgid "Instrumental"
4917 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
4921 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
4926 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
4930 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
4934 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
4938 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
4943 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
4944 msgid "Alternative rock"
4947 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
4951 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
4955 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
4959 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
4963 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
4967 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
4968 msgid "Instrumental pop"
4971 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
4972 msgid "Instrumental rock"
4975 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
4979 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
4983 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4987 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4988 msgid "Techno-Industrial"
4991 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4994 msgstr "Markera allt"
4996 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
5000 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
5004 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
5008 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
5009 msgid "Southern rock"
5012 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
5017 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
5022 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
5026 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
5030 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
5031 msgid "Christian rap"
5034 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
5038 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
5042 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
5043 msgid "Native American"
5046 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
5050 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
5054 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
5058 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
5063 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
5067 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
5072 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
5076 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
5080 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
5084 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
5088 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
5093 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
5097 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
5101 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
5105 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
5109 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
5110 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
5113 #: modules/demux/util/sub.c:74
5115 msgid "Text subtitles demux"
5116 msgstr "Markera allt"
5118 #: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
5119 msgid "Frames per second"
5122 #: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
5124 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
5125 msgstr "Markera allt"
5127 #: modules/demux/wav.c:41
5131 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
5133 msgid "Use DVD Menus"
5136 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
5137 msgid "Screenshot Path"
5140 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
5141 msgid "Screenshot Format"
5144 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
5146 msgid "BeOS standard API interface"
5149 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
5150 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
5153 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
5154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5155 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5156 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
5157 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
5158 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
5159 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
5160 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
5161 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
5162 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
5166 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:328
5167 #: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:627
5168 #: modules/gui/macosx/open.m:673
5173 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
5174 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 modules/gui/macosx/prefs.m:78
5175 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
5179 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
5180 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
5181 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
5182 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
5183 #: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/macosx/intf.m:550
5184 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
5188 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
5189 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
5190 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
5191 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
5192 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
5193 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1163
5197 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:242
5198 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
5201 msgstr "Öppna skiva"
5203 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
5205 msgid "Open Subtitles"
5208 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
5209 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
5210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
5214 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 modules/gui/kde/interface.cpp:93
5218 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5221 msgstr "Föregående fil"
5223 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5228 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
5232 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
5237 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
5239 msgid "Go to Chapter"
5242 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
5246 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:544
5250 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368
5251 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
5252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
5253 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
5254 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
5255 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
5256 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
5257 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
5258 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
5259 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
5260 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
5261 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
5265 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
5267 msgid "VLC media player: Open Media Files"
5268 msgstr "Markera allt"
5270 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:380
5272 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
5273 msgstr "Markera allt"
5275 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
5276 msgid "Drop files to play"
5279 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73
5282 msgstr "Öppna skiva"
5284 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
5285 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
5290 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:488
5294 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:493
5295 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
5297 msgstr "Markera allt"
5299 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
5302 msgstr "Markera allt"
5304 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
5305 msgid "Sort Reverse"
5308 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
5309 msgid "Sort by Name"
5312 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
5313 msgid "Sort by Path"
5316 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
5320 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
5321 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:127
5325 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
5328 msgstr "Markera allt"
5330 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
5334 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
5339 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 modules/gui/gtk/preferences.c:327
5340 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
5341 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:159
5342 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:292 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:653
5346 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
5347 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
5348 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
5349 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
5350 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
5351 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
5355 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
5356 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
5360 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
5361 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
5362 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
5363 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
5367 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
5371 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
5373 msgid "Show Interface"
5376 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
5380 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
5384 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
5388 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
5389 msgid "Vertical Sync"
5392 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
5393 msgid "Correct Aspect Ratio"
5396 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
5400 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
5401 msgid "Take Screen Shot"
5404 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
5408 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
5409 msgid "Show tooltips"
5412 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
5413 msgid "Show tooltips for configuration options."
5416 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
5417 msgid "Show text on toolbar buttons"
5420 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
5421 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
5424 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
5425 msgid "Maximum height for the configuration windows"
5428 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
5430 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
5431 "preferences menu will occupy."
5434 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
5436 msgid "GNOME interface"
5439 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
5440 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
5441 msgid "_Open File..."
5442 msgstr "_Öppna fil..."
5444 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
5445 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
5446 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
5451 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
5452 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
5453 msgid "Open _Disc..."
5454 msgstr "_Öppna skiva..."
5456 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
5457 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
5459 msgid "Open Disc Media"
5460 msgstr "Öppna skiva"
5462 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
5464 msgid "_Network stream..."
5465 msgstr "_Öppna nätverk..."
5467 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
5468 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
5469 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
5471 msgid "Select a network stream"
5472 msgstr "_Öppna nätverk..."
5474 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
5476 msgstr "_Mata ut skiva"
5478 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
5479 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
5481 msgstr "Mata ut skiva"
5483 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
5484 msgid "_Hide interface"
5487 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
5491 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
5492 msgid "Choose the program"
5495 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
5499 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
5500 msgid "Choose title"
5503 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
5507 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
5508 msgid "Choose chapter"
5511 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
5512 msgid "_Playlist..."
5515 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
5516 msgid "Open the playlist window"
5519 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
5523 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
5524 msgid "Open the module manager"
5527 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
5528 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
5532 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
5533 msgid "Open the messages window"
5536 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
5537 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
5542 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
5543 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
5544 msgid "Select audio channel"
5547 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
5548 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:516
5552 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
5553 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:517
5557 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
5558 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
5562 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
5563 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
5567 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
5568 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
5569 msgid "Select subtitles channel"
5572 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
5573 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
5577 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
5578 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
5579 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:218
5583 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
5585 msgstr "_Nästa objekt"
5587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
5591 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
5592 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:453
5593 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
5594 msgid "VLC media player"
5597 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
5600 msgstr "Öppna skiva"
5602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
5606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
5610 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
5612 msgid "Open a satellite card"
5613 msgstr "_Öppna nätverk..."
5615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
5616 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
5617 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
5619 msgstr "Föregående objekt"
5621 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
5624 msgstr "Föregående objekt"
5626 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
5631 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
5633 msgstr "Mata ut skiva"
5635 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
5640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
5642 msgid "Pause stream"
5645 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
5646 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
5647 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
5649 msgstr "Slow Motion"
5651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
5652 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:419
5655 msgstr "Slow Motion"
5657 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
5658 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
5659 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
5661 msgstr "Spola framåt"
5663 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
5664 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:420
5667 msgstr "Spola framåt"
5669 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
5670 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
5672 msgid "Open playlist"
5673 msgstr "Öppna skiva"
5675 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
5676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
5677 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
5678 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
5679 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
5681 msgstr "Föregående objekt"
5683 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
5685 msgid "Previous file"
5686 msgstr "Föregående fil"
5688 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
5693 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
5697 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
5698 msgid "Select previous title"
5701 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
5705 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
5706 msgid "Select previous chapter"
5709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
5710 msgid "Select next chapter"
5713 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
5717 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
5718 msgid "Toggle fullscreen mode"
5721 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
5722 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
5723 msgid "_Network Stream..."
5724 msgstr "_Öppna nätverk..."
5726 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
5730 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
5731 msgid "Got directly so specified point"
5734 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
5735 msgid "Switch program"
5738 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
5742 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
5743 msgid "Navigate through titles and chapters"
5746 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
5747 msgid "Toggle _Interface"
5750 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
5754 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
5755 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
5756 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
5759 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
5761 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
5762 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
5765 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
5769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
5770 msgid "Open Target:"
5773 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
5774 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
5776 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
5780 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
5781 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
5782 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
5783 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
5784 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
5785 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
5786 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
5787 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
5788 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
5792 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
5793 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
5797 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
5798 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
5799 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
5803 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
5804 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
5805 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
5809 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
5810 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
5811 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
5814 msgstr "_Nästa objekt"
5816 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
5817 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
5821 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
5822 #: modules/gui/macosx/open.m:152
5823 msgid "Use DVD menus"
5826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
5827 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
5828 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
5829 msgid "UDP/RTP Multicast"
5832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
5833 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
5834 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
5835 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
5836 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
5837 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
5838 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
5842 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
5843 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
5844 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
5848 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
5849 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
5850 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
5851 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
5852 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
5856 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
5857 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
5858 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
5859 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
5860 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
5864 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
5868 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
5872 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
5873 msgid "Polarization"
5876 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
5880 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
5884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
5888 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
5892 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
5893 #: modules/gui/macosx/open.m:175
5898 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
5899 #: modules/gui/macosx/open.m:177
5903 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
5905 msgid "stream output"
5908 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
5909 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
5910 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
5914 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
5916 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
5920 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
5924 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
5928 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
5932 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
5936 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
5937 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
5938 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
5942 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
5943 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:125
5947 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
5948 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
5949 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
5953 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
5957 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
5961 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
5963 msgid "stream output (MRL)"
5966 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
5967 msgid "Destination Target: "
5970 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
5971 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
5975 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
5976 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5980 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
5985 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
5986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
5991 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
5992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
5996 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
5997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
6001 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
6002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
6006 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
6007 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
6008 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
6010 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
6013 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
6015 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
6018 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
6020 msgid "Gtk+ interface"
6023 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
6027 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
6031 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
6032 msgid "Close the window"
6035 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
6039 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
6040 msgid "Exit the program"
6041 msgstr "Avsluta VLC"
6043 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
6047 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
6048 msgid "Hide the main interface window"
6051 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
6052 msgid "Navigate through the stream"
6055 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
6059 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
6060 msgid "_Preferences..."
6063 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
6064 msgid "Configure the application"
6067 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
6071 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
6075 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
6076 msgid "About this application"
6079 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
6080 msgid "Open a Satellite Card"
6083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
6085 msgstr "Föregående objekt"
6087 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
6091 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
6095 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
6096 msgid "Pause Stream"
6099 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
6101 msgstr "Slow Motion"
6103 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
6105 msgstr "Spola framåt"
6107 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
6108 msgid "Open Playlist"
6111 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
6113 msgid "Previous File"
6114 msgstr "Föregående fil"
6116 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
6120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
6124 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
6128 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
6129 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
6132 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107
6134 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
6135 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
6138 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
6142 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
6143 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
6144 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
6148 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
6149 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
6150 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
6151 msgid "HTTP/FTP/MMS"
6154 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
6156 msgid "Use a subtitles file"
6157 msgstr "Markera allt"
6159 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
6161 msgid "Select a subtitles file"
6162 msgstr "Markera allt"
6164 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
6165 msgid "Set the delay (in seconds)"
6168 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
6169 msgid "Set the number of Frames Per Second"
6172 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
6174 msgid "Use stream output"
6177 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
6178 msgid "Stream output configuration "
6181 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
6185 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
6189 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
6193 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
6197 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
6201 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
6205 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
6209 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
6213 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
6217 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
6221 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
6222 msgid "Stream output (MRL)"
6225 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
6227 msgid "Error loading pixmap file: %s"
6230 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
6232 msgid "Title %d (%d)"
6233 msgstr "Titel %d (%d)"
6235 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
6240 #: modules/gui/gtk/open.c:276
6244 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
6248 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
6253 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
6255 msgid "Starting position"
6258 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
6263 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
6268 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
6270 msgid "Device name "
6273 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
6278 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
6283 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
6286 msgstr "Öppna skiva"
6288 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
6290 msgid "Open &Stream"
6291 msgstr "Öppna nätverk"
6293 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
6296 msgstr "Föregående objekt"
6298 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
6303 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
6308 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
6313 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
6316 msgstr "Slow Motion"
6318 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
6321 msgstr "Spola framåt"
6323 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
6324 msgid "Stream info..."
6327 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
6328 msgid "Opens an existing document"
6331 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
6333 msgid "Opens a recently used file"
6336 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
6338 msgid "Quits the application"
6341 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
6342 msgid "Enables/disables the toolbar"
6345 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
6346 msgid "Enables/disables the statusbar"
6349 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
6351 msgid "Opens a disk"
6354 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
6356 msgid "Opens a network stream"
6357 msgstr "_Öppna nätverk..."
6359 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
6362 msgstr "Föregående objekt"
6364 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
6365 msgid "Stops playback"
6368 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
6369 msgid "Starts playback"
6372 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
6374 msgid "Pauses playback"
6377 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
6378 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
6379 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
6383 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
6385 msgid "Opening file..."
6386 msgstr "_Öppna fil..."
6388 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:481
6390 msgid "Open File..."
6391 msgstr "_Öppna fil..."
6393 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
6397 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
6398 msgid "Toggling toolbar..."
6401 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
6402 msgid "Toggle the statusbar..."
6405 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
6409 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
6411 msgid "KDE interface"
6414 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
6415 msgid "path to ui.rc file"
6418 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
6422 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
6426 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
6431 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
6436 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
6437 msgid "vlc preferences"
6440 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
6445 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
6449 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:471
6450 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
6451 msgid "About VLC media player"
6454 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
6458 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
6461 msgstr "Markera allt"
6463 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
6464 #: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/playlist.m:188
6465 #: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
6468 msgstr "Markera allt"
6470 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
6471 #: modules/gui/macosx/playlist.m:565
6474 msgstr "Markera allt"
6476 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
6477 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/playlist.m:187
6478 #: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
6481 msgstr "Markera allt"
6483 #: modules/gui/macosx/controls.m:259
6484 msgid "Jump +10 Seconds"
6487 #: modules/gui/macosx/controls.m:274
6488 msgid "Jump -10 Seconds"
6491 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
6492 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
6496 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
6497 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
6501 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
6502 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
6506 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
6507 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:534
6508 msgid "Float on Top"
6511 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
6512 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
6514 msgid "Fit to Screen"
6517 #: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:505
6518 msgid "Step Forward"
6521 #: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:506
6523 msgid "Step Backward"
6524 msgstr "Föregående objekt"
6526 #: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:549
6527 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
6531 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
6533 msgid "VLC - Controller"
6536 #: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
6537 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
6541 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
6542 msgid "Fast Forward"
6545 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
6546 msgid "Open CrashLog"
6549 #: modules/gui/macosx/intf.m:472
6550 msgid "Preferences..."
6553 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
6557 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
6561 #: modules/gui/macosx/intf.m:477
6565 #: modules/gui/macosx/intf.m:478
6568 msgstr "Avsluta VLC"
6570 #: modules/gui/macosx/intf.m:480
6575 #: modules/gui/macosx/intf.m:482
6577 msgid "Quick Open File..."
6578 msgstr "_Öppna fil..."
6580 #: modules/gui/macosx/intf.m:483
6582 msgid "Open Disc..."
6583 msgstr "_Öppna skiva..."
6585 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
6587 msgid "Open Network..."
6588 msgstr "Öppna nätverk"
6590 #: modules/gui/macosx/intf.m:485
6593 msgstr "Öppna nätverk"
6595 #: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:1347
6600 #: modules/gui/macosx/intf.m:489
6604 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
6608 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
6612 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
6613 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
6617 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
6621 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:538
6623 msgid "Video Device"
6626 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
6628 msgid "Minimize Window"
6631 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
6633 msgid "Close Window"
6636 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
6641 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
6642 msgid "Bring All to Front"
6643 msgstr "Lägg alla överst"
6645 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
6649 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
6653 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
6654 msgid "Online Documentation"
6657 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
6658 msgid "Report a Bug"
6661 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
6662 msgid "VideoLAN Website"
6665 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:1340
6669 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:88
6673 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
6675 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
6678 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
6679 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
6682 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
6683 msgid "Open Messages Window"
6686 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
6690 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
6691 msgid "Surpress further errors"
6694 #: modules/gui/macosx/intf.m:1304
6695 msgid "No CrashLog found"
6698 #: modules/gui/macosx/intf.m:1304
6700 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
6701 "heavy crashes yet."
6704 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:207
6705 msgid "Video device"
6708 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
6710 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
6711 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
6714 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
6718 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
6720 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
6721 "is fully transparent."
6724 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
6725 msgid "Stretch Aspect Ratio"
6728 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
6730 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
6731 "stretch the video to fill the entire window."
6734 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
6738 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
6739 msgid "Use OpenGL instead of QuickTime to render the video on the screen."
6742 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
6744 msgid "OpenGL effect"
6745 msgstr "Öppna nätverk"
6747 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
6749 "Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video "
6750 "play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
6754 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
6756 msgid "Fill fullscreen"
6759 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
6761 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
6762 "screen without blackborders (OpenGL only)."
6765 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
6769 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
6770 msgid "Transparent cube"
6773 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
6774 msgid "MacOS X interface, sound and video"
6777 #: modules/gui/macosx/open.m:135
6780 msgstr "Öppna nätverk"
6782 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
6783 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
6786 #: modules/gui/macosx/open.m:146
6787 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
6790 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
6791 msgid "VIDEO_TS folder"
6794 #: modules/gui/macosx/open.m:171
6796 msgid "Load subtitles file:"
6799 #: modules/gui/macosx/open.m:174
6803 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
6804 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
6805 msgid "No %@s found"
6808 #: modules/gui/macosx/open.m:521
6809 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
6812 #: modules/gui/macosx/output.m:126
6814 msgid "Advanced output:"
6817 #: modules/gui/macosx/output.m:130
6818 msgid "Output Options"
6821 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
6823 msgid "Dump raw input"
6826 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
6827 msgid "Encapsulation Method"
6830 #: modules/gui/macosx/output.m:149
6832 msgid "Transcode options"
6835 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
6836 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
6837 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
6838 msgid "Bitrate (kb/s)"
6841 #: modules/gui/macosx/output.m:166
6842 msgid "Stream Announcing"
6845 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
6846 msgid "SAP announce"
6849 #: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
6850 msgid "SLP announce"
6853 #: modules/gui/macosx/output.m:169
6855 msgid "Channel Name"
6856 msgstr "Kanalserver"
6858 #: modules/gui/macosx/output.m:421
6863 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171
6865 msgid "Save Playlist..."
6866 msgstr "Öppna skiva"
6868 #: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:219
6869 msgid "Item Enabled"
6872 #: modules/gui/macosx/playlist.m:176
6873 msgid "Enable all group items"
6876 #: modules/gui/macosx/playlist.m:177
6877 msgid "Disable all group items"
6880 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
6883 msgstr "Avsluta VLC"
6885 #: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
6889 #: modules/gui/macosx/playlist.m:186
6890 msgid "Standard Play"
6893 #: modules/gui/macosx/playlist.m:324
6898 #: modules/gui/macosx/playlist.m:325
6900 msgid "Save Playlist"
6901 msgstr "Öppna skiva"
6903 #: modules/gui/macosx/playlist.m:845
6905 msgid "%i items in playlist"
6906 msgstr "Öppna skiva"
6908 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:144
6909 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:654
6913 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
6915 msgid "Delete Group"
6916 msgstr "Markera allt"
6918 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
6922 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
6923 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:224
6924 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
6928 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
6931 msgstr "Markera allt"
6933 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
6937 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
6938 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
6939 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
6944 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
6945 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
6946 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
6951 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
6952 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
6953 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
6957 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
6958 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
6959 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
6960 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185
6964 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
6965 msgid "Reset Preferences"
6968 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
6973 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
6975 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
6976 "Are you sure you want to continue?"
6979 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
6980 msgid "Select file or directory"
6983 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
6985 msgid "Select a file or directory"
6986 msgstr "_Öppna nätverk..."
6988 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70
6990 msgid "ncurses interface"
6993 #: modules/gui/pda/pda.c:58
6995 msgid "Autoplay selected file"
6998 #: modules/gui/pda/pda.c:59
6999 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
7002 #: modules/gui/pda/pda.c:66
7004 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
7007 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
7008 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
7013 #: modules/gui/pda/pda.c:224
7017 #: modules/gui/pda/pda.c:230
7021 #: modules/gui/pda/pda.c:236
7026 #: modules/gui/pda/pda.c:279
7031 #: modules/gui/pda/pda.c:286
7035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
7039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
7043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
7044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
7046 msgid "Add to Playlist"
7047 msgstr "Öppna skiva"
7049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
7053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
7058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
7062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
7066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
7071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
7075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
7079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
7083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
7087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
7091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
7095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
7100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
7104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
7108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
7113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
7114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
7115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
7119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
7123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
7126 msgstr "_Nästa objekt"
7128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
7132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
7137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
7141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
7145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
7149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
7152 msgstr "Avsluta VLC"
7154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
7158 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
7162 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
7166 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
7170 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
7174 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
7179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
7183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
7188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
7192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
7196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
7200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
7204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
7208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
7212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
7216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
7220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
7224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
7228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
7233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
7238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
7240 msgid "Video Codec:"
7243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
7247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
7251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
7255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
7259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
7263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
7267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
7271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
7275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
7277 msgid "Video Bitrate:"
7278 msgstr "_Nästa objekt"
7280 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
7282 msgid "Bitrate Tolerance:"
7283 msgstr "_Nästa objekt"
7285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
7286 msgid "Keyframe Interval:"
7289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
7291 msgid "Audio Codec:"
7292 msgstr "_Nästa objekt"
7294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
7296 msgid "Deinterlace:"
7299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
7304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
7307 msgstr "Stäng av ljudet"
7309 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
7313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
7314 msgid "Time To Live (TTL):"
7317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
7321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
7325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
7326 msgid "localhost.localdomain"
7329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
7333 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
7337 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
7341 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
7345 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
7349 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
7353 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
7357 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
7361 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
7365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
7369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
7373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
7377 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
7381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
7385 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
7387 msgid "Audio Bitrate :"
7388 msgstr "_Nästa objekt"
7390 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
7391 msgid "SAP Announce:"
7394 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
7395 msgid "SLP Announce:"
7398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
7400 msgid "Announce Channel:"
7403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
7404 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
7409 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
7413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
7418 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
7423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
7427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
7432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
7436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
7438 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
7439 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
7440 "org/copyleft/gpl.html)."
7443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
7444 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
7447 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
7448 msgid "QNX RTOS video and audio output"
7451 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
7453 msgid "Qt interface"
7456 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
7457 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172
7459 msgid "Open a skin file"
7462 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
7463 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
7464 msgid "Last skin actually used"
7467 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
7468 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
7469 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:228
7470 msgid "Config of last used skin"
7473 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
7474 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
7475 msgid "Show application in system tray"
7478 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
7479 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
7480 msgid "Show application in taskbar"
7483 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
7485 msgid "Skinnable interface"
7488 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174
7489 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
7492 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:226
7493 msgid "Last skin used"
7496 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:227
7497 msgid "Select the path to the last skin used."
7500 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:229
7501 msgid "Config of last used skin."
7504 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:236
7506 msgid "Skinnable Interface"
7509 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:105
7513 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:141
7517 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:142
7521 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55
7522 msgid "Stream and media info"
7525 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
7527 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
7528 msgstr "_Öppna fil..."
7530 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
7532 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
7533 msgstr "_Öppna fil..."
7535 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
7537 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
7538 msgstr "_Öppna skiva..."
7540 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
7542 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
7543 msgstr "_Öppna nätverk..."
7545 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
7546 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
7549 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
7550 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
7553 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
7554 msgid "New Wizard..."
7557 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:339
7558 msgid "E&xit\tCtrl-X"
7561 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
7563 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
7564 msgstr "Öppna skiva"
7566 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
7568 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
7569 msgstr "_Öppna skiva..."
7571 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
7572 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
7575 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
7580 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
7584 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362
7587 msgstr "Markera allt"
7589 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
7592 msgstr "_Nästa objekt"
7594 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
7598 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
7602 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
7606 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
7608 msgid "Previous playlist item"
7609 msgstr "Föregående fil"
7611 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:418
7612 msgid "Next playlist item"
7615 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:504
7616 msgid "Adjust Image"
7619 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:515
7623 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
7628 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
7633 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:539
7637 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:548
7641 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:557
7645 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
7647 msgid "Video Options"
7650 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:592
7651 msgid "Aspect Ratio"
7654 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
7655 msgid "Visualisations"
7658 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:616
7660 msgid "Audio Options"
7663 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:745
7664 msgid "&Extended GUI"
7667 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:747
7668 msgid "&Bookmarks..."
7671 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:748 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
7672 msgid "&Preferences..."
7675 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:801
7678 " (wxWindows interface)\n"
7682 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
7684 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
7688 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
7690 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
7691 "http://www.videolan.org/\n"
7695 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:807
7700 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
7702 msgid "Playlist item info"
7703 msgstr "Föregående fil"
7705 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
7710 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:212
7715 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:240
7716 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
7720 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:288
7725 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
7727 msgid "Quick &Open File..."
7728 msgstr "_Öppna fil..."
7730 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
7732 msgid "Open &File..."
7733 msgstr "_Öppna fil..."
7735 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
7737 msgid "Open &Disc..."
7738 msgstr "_Öppna skiva..."
7740 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
7742 msgid "Open &Network Stream..."
7743 msgstr "_Öppna nätverk..."
7745 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
7747 msgid "Open &Capture Device..."
7748 msgstr "_Öppna skiva..."
7750 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
7753 msgstr "_Nästa objekt"
7755 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
7759 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
7763 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
7765 msgid "Interface menu"
7768 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
7772 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
7775 msgstr "Öppna skiva"
7777 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
7779 msgid "Save Messages As..."
7780 msgstr "_Öppna skiva..."
7782 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
7784 msgid "Advanced options..."
7787 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
7788 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
7790 msgid "Advanced options"
7793 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
7798 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
7799 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
7804 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
7809 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
7811 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7812 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7816 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
7817 msgid "Use VLC as a server of streams"
7820 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
7822 msgid "Subtitle options"
7825 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
7826 msgid "Force options for separate subtitle files."
7829 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
7830 msgid "DVD (menus support)"
7833 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
7837 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
7839 msgid "&Simple Add..."
7840 msgstr "_Öppna fil..."
7842 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
7846 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
7848 msgid "&Open Playlist..."
7849 msgstr "Öppna skiva"
7851 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
7853 msgid "&Save Playlist..."
7854 msgstr "Öppna skiva"
7856 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
7861 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
7863 msgid "Sort by &title"
7866 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
7867 msgid "&Reverse sort by title"
7870 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208
7872 msgid "Sort by &author"
7875 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
7877 msgid "Reverse sort by author"
7880 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
7881 msgid "Sort by &group"
7884 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
7885 msgid "Reverse sort by group"
7888 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
7890 msgid "&Shuffle Playlist"
7891 msgstr "Öppna skiva"
7893 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:218
7897 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
7902 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:221
7906 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
7909 msgstr "Markera allt"
7911 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
7914 msgstr "Markera allt"
7916 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
7917 msgid "&Enable all group items"
7920 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
7921 msgid "&Disable all group items"
7924 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
7929 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
7934 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
7937 msgstr "Markera allt"
7939 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
7943 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
7944 msgid "Toggle enabled"
7947 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302
7951 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:305
7955 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:309
7960 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
7965 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
7970 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
7972 msgid "Playlist is empty"
7973 msgstr "Föregående fil"
7975 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
7979 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
7981 msgid "Save playlist"
7982 msgstr "Öppna skiva"
7984 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
7985 msgid "Enter a name for the new group:"
7988 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
7990 msgid "General settings"
7991 msgstr "Markera allt"
7993 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
7997 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
8002 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
8004 msgid "Choose directory"
8007 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
8012 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163
8013 msgid "Stream output MRL"
8016 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167
8017 msgid "Destination Target:"
8020 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
8022 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
8023 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
8027 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
8029 msgid "Output methods"
8032 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
8034 msgid "Play locally"
8035 msgstr "Slow Motion"
8037 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
8041 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
8045 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
8047 msgid "Miscellaneous options"
8050 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
8052 msgid "Channel name"
8053 msgstr "Kanalserver"
8055 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
8056 msgid "Transcoding options"
8059 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
8064 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
8067 msgstr "Slow Motion"
8069 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
8072 msgstr "_Nästa objekt"
8074 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
8079 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:39
8080 msgid "Stream with VLC in three steps."
8083 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
8085 msgid "Step 1: Select what to stream."
8086 msgstr "_Öppna nätverk..."
8088 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
8090 msgid "Step 2: Define streaming method."
8091 msgstr "_Öppna nätverk..."
8093 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
8095 msgid "Step 3: Start streaming."
8096 msgstr "_Öppna nätverk..."
8098 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:106
8102 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:109
8106 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
8108 msgid "Subtitles file"
8111 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
8113 msgid "Subtitles encoding"
8116 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
8118 msgid "Subtitles options"
8121 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
8122 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
8125 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
8130 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:89
8131 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
8134 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:92
8135 msgid "Streaming / Transcoding Wizard"
8138 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
8139 msgid "Welcome, streaming wizard"
8142 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
8143 msgid "Use this to stream on a network"
8146 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
8147 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
8150 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:98
8152 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
8153 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
8157 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
8159 msgid "Choose input"
8162 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:102
8164 msgid "Choose here your input stream"
8167 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:104
8169 msgid "Select a stream"
8170 msgstr "_Öppna nätverk..."
8172 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:105
8174 msgid "Existing playlist item"
8175 msgstr "Föregående fil"
8177 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
8179 msgid "You must choose a stream"
8182 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:108
8183 msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
8186 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
8191 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:114
8193 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
8194 "fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
8198 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:116
8199 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
8202 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:118
8203 msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
8206 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
8207 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
8210 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:123
8211 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
8214 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
8219 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:128
8220 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
8223 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:131
8224 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
8227 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:135
8228 msgid "Encapsulation format"
8231 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:136
8232 msgid "In this page, you will select how the stream will be encapsulated."
8235 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:141
8237 msgid "Additional transcode options"
8240 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
8242 "In this page, you will define a fewadditionnal parameters for your "
8246 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:146
8248 msgid "Additional streaming options"
8251 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
8253 "In this page, you will define a fewadditionnal parameters for your stream"
8256 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
8258 msgid "Transcode video"
8261 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:831
8263 msgid "Transcode audio"
8266 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1216
8267 msgid "Streaming/Transcoding wizard"
8270 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
8272 msgid "Embed video in interface"
8275 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
8277 "Embed the video window inside the interface. The default behaviour is to "
8278 "have video windows separate from the interface."
8281 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
8282 msgid "Show bookmarks dialog"
8285 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
8286 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
8289 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
8290 msgid "wxWindows interface module"
8293 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110
8294 msgid "wxWindows dialogs provider"
8297 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
8298 msgid "Dummy image chroma format"
8301 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
8303 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
8304 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
8307 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
8308 msgid "Save raw codec data"
8311 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
8313 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
8314 "forced the dummy decoder in the main options."
8317 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
8318 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8321 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
8323 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8324 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8325 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8328 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
8329 msgid "Dummy interface function"
8332 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
8333 msgid "Dummy access function"
8336 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
8337 msgid "Dummy demux function"
8340 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
8341 msgid "Dummy decoder function"
8344 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
8345 msgid "Dummy encoder function"
8348 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
8349 msgid "Dummy audio output function"
8352 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
8353 msgid "Dummy video output function"
8356 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
8357 msgid "Dummy font renderer function"
8360 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
8364 #: modules/misc/freetype.c:95
8366 msgid "Font filename"
8369 #: modules/misc/freetype.c:96
8370 msgid "Font size in pixels"
8373 #: modules/misc/freetype.c:97
8375 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
8376 "than 0 this option will override the relative font size "
8379 #: modules/misc/freetype.c:100
8383 #: modules/misc/freetype.c:101
8384 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
8387 #: modules/misc/freetype.c:104
8390 msgstr "Slow Motion"
8392 #: modules/misc/freetype.c:104
8396 #: modules/misc/freetype.c:105
8401 #: modules/misc/freetype.c:105
8405 #: modules/misc/freetype.c:108
8406 msgid "freetype2 font renderer"
8409 #: modules/misc/gtk_main.c:60
8410 msgid "Gtk+ GUI helper"
8413 #: modules/misc/logger.c:91
8416 msgstr "Nästa objekt"
8418 #: modules/misc/logger.c:91
8422 #: modules/misc/logger.c:93
8426 #: modules/misc/logger.c:94
8428 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
8432 #: modules/misc/logger.c:97
8434 msgid "File logging interface"
8437 #: modules/misc/logger.c:99
8439 msgid "Log filename"
8442 #: modules/misc/logger.c:99
8443 msgid "Specify the log filename."
8446 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
8450 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
8451 msgid "3D Now! memcpy"
8454 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
8458 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
8459 msgid "MMX EXT memcpy"
8462 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
8463 msgid "AltiVec memcpy"
8466 #: modules/misc/network/ipv4.c:87
8467 msgid "IPv4 network abstraction layer"
8470 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
8471 msgid "IPv6 network abstraction layer"
8474 #: modules/misc/playlist/export.c:42
8476 msgid "M3U playlist exporter"
8477 msgstr "Föregående fil"
8479 #: modules/misc/playlist/export.c:48
8481 msgid "Old playlist exporter"
8482 msgstr "Föregående fil"
8484 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
8485 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
8488 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
8490 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
8491 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
8494 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
8495 msgid "Qt Embedded GUI helper"
8498 #: modules/misc/sap.c:88 modules/misc/sap.c:89
8499 msgid "SAP multicast address"
8502 #: modules/misc/sap.c:90
8503 msgid "IPv4-SAP listening"
8506 #: modules/misc/sap.c:92
8507 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
8510 #: modules/misc/sap.c:93
8511 msgid "IPv6-SAP listening"
8514 #: modules/misc/sap.c:95
8515 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
8518 #: modules/misc/sap.c:96
8519 msgid "IPv6 SAP scope"
8522 #: modules/misc/sap.c:98
8523 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
8526 #: modules/misc/sap.c:99
8527 msgid "SAP timeout (seconds)"
8530 #: modules/misc/sap.c:101
8532 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announceis received."
8535 #: modules/misc/sap.c:108
8537 msgid "SAP interface"
8540 #: modules/misc/screensaver.c:44
8541 msgid "X Screensaver disabler"
8544 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
8545 msgid "C module that does nothing"
8548 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
8549 msgid "Miscellaneous stress tests"
8552 #: modules/mux/asf.c:42
8556 #: modules/mux/asf.c:450
8557 msgid "Unknown Video"
8560 #: modules/mux/avi.c:44
8564 #: modules/mux/dummy.c:41
8565 msgid "Dummy/Raw muxer"
8568 #: modules/mux/mp4.c:45
8569 msgid "Create \"Fast start\" files"
8572 #: modules/mux/mp4.c:47
8574 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
8575 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
8576 "previewing the file while it is downloading)."
8579 #: modules/mux/mp4.c:54
8580 msgid "MP4/MOV muxer"
8583 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
8587 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
8591 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
8592 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
8595 #: modules/mux/ogg.c:50
8596 msgid "Ogg/ogm muxer"
8599 #: modules/packetizer/copy.c:41
8600 msgid "Copy packetizer"
8603 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
8605 msgid "MPEG4 audio packetizer"
8608 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
8610 msgid "MPEG4 video packetizer"
8611 msgstr "_Nästa objekt"
8613 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
8614 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
8617 #: modules/stream_out/display.c:41
8619 msgid "Display stream output"
8622 #: modules/stream_out/dummy.c:47
8624 msgid "Dummy stream output"
8627 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
8629 msgid "Duplicate stream output"
8632 #: modules/stream_out/es.c:49
8634 msgid "Elementary stream output"
8637 #: modules/stream_out/gather.c:40
8639 msgid "Gathering stream output"
8642 #: modules/stream_out/rtp.c:43
8644 msgid "RTP stream output"
8647 #: modules/stream_out/standard.c:51
8649 msgid "Standard stream output"
8652 #: modules/stream_out/transcode.c:55
8654 msgid "Transcode stream output"
8657 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:59
8659 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
8662 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
8663 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
8666 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
8667 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
8670 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
8671 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
8672 msgid "Conversions from "
8675 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
8676 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
8677 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
8678 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
8682 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
8683 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
8684 msgid "MMX conversions from "
8687 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
8688 msgid "Altivec conversions from "
8691 #: modules/video_filter/adjust.c:60
8692 msgid "Image contrast (0-2)"
8695 #: modules/video_filter/adjust.c:61
8696 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
8699 #: modules/video_filter/adjust.c:62
8700 msgid "Image hue (0-360)"
8703 #: modules/video_filter/adjust.c:63
8704 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
8707 #: modules/video_filter/adjust.c:64
8708 msgid "Image saturation (0-3)"
8711 #: modules/video_filter/adjust.c:65
8712 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
8715 #: modules/video_filter/adjust.c:66
8716 msgid "Image brightness (0-2)"
8719 #: modules/video_filter/adjust.c:67
8720 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
8723 #: modules/video_filter/adjust.c:68
8724 msgid "Image gamma (0-10)"
8727 #: modules/video_filter/adjust.c:69
8728 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
8731 #: modules/video_filter/adjust.c:73
8733 msgid "Image properties filter"
8734 msgstr "Föregående fil"
8736 #: modules/video_filter/clone.c:55
8738 msgid "Number of clones"
8741 #: modules/video_filter/clone.c:56
8742 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
8745 #: modules/video_filter/clone.c:59
8747 msgid "List of vout modules"
8750 #: modules/video_filter/clone.c:60
8751 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
8754 #: modules/video_filter/clone.c:63
8756 msgid "Clone video filter"
8757 msgstr "Föregående fil"
8759 #: modules/video_filter/crop.c:54
8760 msgid "Crop geometry (pixels)"
8763 #: modules/video_filter/crop.c:55
8765 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
8766 "offset + top offset."
8769 #: modules/video_filter/crop.c:57
8770 msgid "Automatic cropping"
8773 #: modules/video_filter/crop.c:58
8774 msgid "Activate automatic black border cropping."
8777 #: modules/video_filter/crop.c:61
8779 msgid "Crop video filter"
8780 msgstr "Föregående fil"
8782 #: modules/video_filter/deinterlace.c:87
8784 msgid "Deinterlace mode"
8787 #: modules/video_filter/deinterlace.c:88
8788 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
8791 #: modules/video_filter/deinterlace.c:95
8793 msgid "Deinterlacing video filter"
8794 msgstr "Föregående fil"
8796 #: modules/video_filter/distort.c:59
8798 msgid "Distort mode"
8801 #: modules/video_filter/distort.c:60
8802 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
8805 #: modules/video_filter/distort.c:63
8810 #: modules/video_filter/distort.c:63
8815 #: modules/video_filter/distort.c:66
8817 msgid "Distort video filter"
8818 msgstr "Föregående fil"
8820 #: modules/video_filter/invert.c:52
8822 msgid "Invert video filter"
8823 msgstr "Föregående fil"
8825 #: modules/video_filter/logo.c:58
8827 msgid "Logo filename"
8830 #: modules/video_filter/logo.c:59
8831 msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
8834 #: modules/video_filter/logo.c:60
8835 msgid "X coordinate of the logo"
8838 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
8839 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
8842 #: modules/video_filter/logo.c:62
8843 msgid "Y coordinate of the logo"
8846 #: modules/video_filter/logo.c:64
8847 msgid "Transparency of the logo (255-0)"
8850 #: modules/video_filter/logo.c:65
8851 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
8854 #: modules/video_filter/logo.c:68
8856 msgid "Logo video filter"
8857 msgstr "Föregående fil"
8859 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
8860 msgid "Blur factor (1-127)"
8863 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
8864 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
8867 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
8868 msgid "Motion blur filter"
8871 #: modules/video_filter/transform.c:57
8873 msgid "Transform type"
8876 #: modules/video_filter/transform.c:58
8877 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
8880 #: modules/video_filter/transform.c:61
8881 msgid "Rotate by 90 degrees"
8884 #: modules/video_filter/transform.c:62
8885 msgid "Rotate by 180 degrees"
8888 #: modules/video_filter/transform.c:62
8889 msgid "Rotate by 270 degrees"
8892 #: modules/video_filter/transform.c:63
8893 msgid "Flip horizontally"
8896 #: modules/video_filter/transform.c:63
8897 msgid "Flip vertically"
8900 #: modules/video_filter/transform.c:66
8901 msgid "Video transformation filter"
8904 #: modules/video_filter/wall.c:53
8906 msgid "Number of columns"
8909 #: modules/video_filter/wall.c:54
8911 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
8914 #: modules/video_filter/wall.c:57
8916 msgid "Number of rows"
8919 #: modules/video_filter/wall.c:58
8920 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
8923 #: modules/video_filter/wall.c:61
8925 msgid "Active windows"
8928 #: modules/video_filter/wall.c:62
8929 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
8932 #: modules/video_filter/wall.c:66
8933 msgid "wall video filter"
8936 #: modules/video_output/aa.c:55
8937 msgid "ASCII-art video output"
8940 #: modules/video_output/caca.c:54
8942 msgid "colour ASCII art video output"
8945 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
8946 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
8949 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
8951 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
8952 "doesn't have any effect when using overlays."
8955 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
8956 msgid "Use video buffers in system memory"
8959 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
8961 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
8962 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
8963 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
8964 "doesn't have any effect when using overlays."
8967 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
8968 msgid "Use triple buffering for overlays"
8971 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
8973 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
8974 "better video quality (no flickering)."
8977 #: modules/video_output/directx/directx.c:120
8978 msgid "Name of desired display device"
8981 #: modules/video_output/directx/directx.c:121
8983 "In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of "
8984 "the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\."
8985 "\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
8988 #: modules/video_output/directx/directx.c:141
8989 msgid "DirectX video output"
8992 #: modules/video_output/fb.c:67
8993 msgid "Framebuffer device"
8996 #: modules/video_output/fb.c:69
8998 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
8999 "(usually /dev/fb0)."
9002 #: modules/video_output/fb.c:75
9003 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
9006 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
9007 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
9008 msgid "X11 display name"
9011 #: modules/video_output/ggi.c:58
9013 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
9014 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
9017 #: modules/video_output/glide.c:64
9018 msgid "3dfx Glide video output"
9021 #: modules/video_output/mga.c:59
9022 msgid "Matrox Graphic Array video output"
9025 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
9026 msgid "QT Embedded display name"
9029 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
9031 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
9032 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
9035 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
9036 msgid "QT Embedded video output"
9039 #: modules/video_output/sdl.c:104
9040 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
9043 #: modules/video_output/svgalib.c:53
9044 msgid "SVGAlib video output"
9047 #: modules/video_output/wingdi.c:82
9048 msgid "Windows GDI video output"
9051 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
9052 msgid "Alternate fullscreen method"
9055 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
9057 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
9059 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
9060 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
9061 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
9062 "show on top of the video."
9065 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
9067 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
9068 "the value of the DISPLAY environment variable."
9071 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
9072 msgid "Use shared memory"
9075 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
9076 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
9079 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
9080 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
9083 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
9085 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
9086 "0 for first screen, 1 for the second."
9089 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
9090 msgid "X11 video output"
9093 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
9094 msgid "XVideo adaptor number"
9097 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
9099 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
9100 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
9103 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
9104 msgid "XVimage chroma format"
9107 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
9109 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
9110 "to improve performances by using the most efficient one."
9113 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
9114 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
9117 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
9118 msgid "XVideo extension video output"
9121 #: modules/visualization/goom.c:48
9122 msgid "Goom display width"
9125 #: modules/visualization/goom.c:49
9126 msgid "Goom display height"
9129 #: modules/visualization/goom.c:50
9131 "Allows you to change the resolution of the goom display (bigger resolution "
9132 "will be prettier but more CPU intensive)."
9135 #: modules/visualization/goom.c:53
9136 msgid "Goom animation speed"
9139 #: modules/visualization/goom.c:54
9140 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 7, max 10)."
9143 #: modules/visualization/goom.c:60
9146 msgstr "Öppna nätverk"
9148 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
9150 msgid "Effects list"
9151 msgstr "Mata ut skiva"
9153 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
9155 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
9156 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
9159 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
9160 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
9163 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
9164 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
9167 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
9169 msgid "Number of bands"
9172 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
9173 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
9176 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
9177 msgid "Band separator"
9180 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
9181 msgid "Number of blank pixels between bands."
9184 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
9186 msgid "Amplification"
9189 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
9190 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
9193 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
9194 msgid "Enable peaks"
9197 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
9198 msgid "Defines whether to draw peaks."
9201 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
9203 msgid "Number of stars"
9206 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
9207 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
9210 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
9211 msgid "visualizer filter"
9214 #: modules/visualization/xosd.c:61
9215 msgid "Flip vertical position"
9218 #: modules/visualization/xosd.c:62
9219 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
9222 #: modules/visualization/xosd.c:65
9223 msgid "Vertical offset"
9226 #: modules/visualization/xosd.c:66
9227 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
9230 #: modules/visualization/xosd.c:68
9231 msgid "Shadow offset"
9234 #: modules/visualization/xosd.c:69
9235 msgid "Offset in pixels of the shadow"
9238 #: modules/visualization/xosd.c:72
9239 msgid "Font used to display text in the xosd output"
9242 #: modules/visualization/xosd.c:75
9244 msgid "XOSD interface"
9248 #~ msgid "Truncated stream"
9249 #~ msgstr "Spela upp"
9252 #~ msgid "Number of streams"
9256 #~ msgid "Codec name"
9260 #~ msgid "Codec setting"
9261 #~ msgstr "Markera allt"
9264 #~ msgid "Codec info"
9268 #~ msgid "Codec download"
9288 #~ msgid "Open a skin file."
9289 #~ msgstr "Öppna fil"
9292 #~ msgid "Advanced open"
9296 #~ msgid "Open a network stream"
9297 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
9300 #~ msgid "Exit this program"
9301 #~ msgstr "Avsluta VLC"
9304 #~ msgid "Show the program logs"
9305 #~ msgstr "Avsluta VLC"
9308 #~ msgid "About this program"
9309 #~ msgstr "Avsluta VLC"
9312 #~ msgid "Open &Satellite Stream..."
9313 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
9317 #~ msgstr "_Avsluta"
9320 #~ msgid "Video device type"
9321 #~ msgstr "Göm andra"
9328 #~ msgid "Advanced settings..."
9332 #~ msgid "Advanced video device options"
9336 #~ msgid "Video device MRL"
9337 #~ msgstr "Göm andra"
9340 #~ msgid "Common options"
9344 #~ msgid "Audio options"
9348 #~ msgid "Maximum bitrate"
9349 #~ msgstr "_Nästa objekt"
9352 #~ msgid "Native playlist exporter"
9353 #~ msgstr "Öppna skiva"
9357 #~ msgstr "Spela upp"
9364 #~ msgid "subtitles"
9365 #~ msgstr "Undertext"
9368 #~ msgid "subtitles decoder"
9369 #~ msgstr "Undertext"
9372 #~ msgid "Corba control"
9373 #~ msgstr "Kontroller"
9376 #~ msgid "HTTP remote control"
9381 #~ msgstr "Spola framåt"
9384 #~ msgid "Dump file name"
9388 #~ msgid "Play List"
9389 #~ msgstr "Spola framåt"
9392 #~ msgid "Repeat On"
9393 #~ msgstr "Markera allt"
9397 #~ msgstr "Repetera"
9401 #~ msgstr "Repetera"
9404 #~ msgid "Repeat Playlist"
9405 #~ msgstr "Öppna skiva"
9408 #~ msgid "VLC Media Player"
9409 #~ msgstr "Markera allt"
9412 #~ msgid "Quicktime"
9413 #~ msgstr "Avsluta VLC"
9416 #~ msgid "Quick &Open ..."
9417 #~ msgstr "_Öppna fil..."
9420 #~ msgid "&About..."
9421 #~ msgstr "_Om VLC..."
9425 #~ msgstr "Avsluta VLC"
9428 #~ msgid "Simple &Open ..."
9429 #~ msgstr "_Öppna fil..."
9432 #~ msgid "&Randomize Playlist"
9433 #~ msgstr "Öppna skiva"
9436 #~ msgstr "Repetera"
9439 #~ msgid "Open subtitles file"
9440 #~ msgstr "Markera allt"
9444 #~ msgstr "Kontroller"
9447 #~ msgid "Dummy stream"
9451 #~ msgid "ES stream"
9455 #~ msgid "Gather stream"
9459 #~ msgid "Transrate stream"
9460 #~ msgstr "Spela upp"
9467 #~ msgid "dithering mode"
9471 #~ msgid "xosd interface"
9472 #~ msgstr "Göm andra"
9475 #~ msgid "CD Audio demux"
9476 #~ msgstr "_Nästa objekt"
9479 #~ msgid "CD Audio device"
9480 #~ msgstr "_Nästa objekt"
9483 #~ msgid "Number of Streams"
9487 #~ msgid "Gtk2 interface"
9488 #~ msgstr "Göm andra"
9496 #~ msgstr "Redigera"
9504 #~ msgstr "_Nästa objekt"
9507 #~ msgid "Video Device Advanced Options"
9511 #~ msgid "CD-ROM device name"
9512 #~ msgstr "Göm andra"
9514 #~ msgid "Open a DVD or VCD"
9515 #~ msgstr "Öppna skiva"
9518 #~ msgid "Open a DVD or (S)VCD"
9519 #~ msgstr "Öppna skiva"
9523 #~ msgstr "_Öppna fil..."
9526 #~ msgid "&File info..."
9527 #~ msgstr "_Öppna fil..."
9531 #~ msgstr "Spela upp"
9543 #~ msgstr "_Nästa objekt"
9550 #~ msgid "&Eject Disc"
9551 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
9554 #~ msgid "SAP interface module"
9555 #~ msgstr "Göm andra"
9558 #~ msgid "HTTP interface bind address"
9559 #~ msgstr "Göm andra"
9562 #~ msgid "osd text filter"
9563 #~ msgstr "Nästa file"
9570 #~ msgid "&Chapter:"
9571 #~ msgstr "Kapitel:"
9574 #~ msgid "Open &file..."
9575 #~ msgstr "_Öppna fil..."
9578 #~ msgid "Open &disc..."
9579 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
9582 #~ msgid "&Network stream..."
9583 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
9586 #~ msgid "Spawn a new interface"
9587 #~ msgstr "Göm andra"
9590 #~ msgid "&Controls"
9591 #~ msgstr "Kontroller"
9594 #~ msgid "C&hannels"
9599 #~ msgstr "Helskärm"
9610 #~ msgid "Select angle"
9611 #~ msgstr "Markera allt"
9614 #~ msgid "&Language"
9618 #~ msgid "New stream"
9622 #~ msgid "Network Stream..."
9623 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
9626 #~ msgid "&Add subtitles..."
9627 #~ msgstr "Undertext"
9631 #~ msgstr "_Avsluta"
9634 #~ msgid "&Fullscreen"
9635 #~ msgstr "Helskärm"
9639 #~ msgstr "_Om VLC..."
9642 #~ msgid "Select next title"
9643 #~ msgstr "Markera allt"
9647 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
9650 #~ msgid "Open network"
9651 #~ msgstr "Öppna nätverk"
9654 #~ msgid "Network mode"
9658 #~ msgid "Channel server"
9659 #~ msgstr "Kanalserver"
9663 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
9666 #~ msgid "&Network..."
9670 #~ msgid "Play the selected stream"
9671 #~ msgstr "Spela upp"
9674 #~ msgid "Add subtitles"
9675 #~ msgstr "Undertext"
9678 #~ msgid "Native Windows interface"
9679 #~ msgstr "Göm andra"
9681 #~ msgid "Language 0x%x"
9682 #~ msgstr "Språk 0x%x"
9684 #~ msgid "Screen %d"
9685 #~ msgstr "Helskärm %d"
9688 #~ msgid "Open skin"
9689 #~ msgstr "Öppna skiva"
9692 #~ msgid "Skin files"
9693 #~ msgstr "Öppna fil"
9696 #~ msgid "All files"
9701 #~ msgstr "Undertext"
9704 #~ msgid "Stream Output"
9711 #~ msgid "Open disc..."
9712 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
9715 #~ msgid "Toggle fullscreen"
9716 #~ msgstr "Helskärm"
9718 #~ msgid "Jump to previous title"
9719 #~ msgstr "Föregående fil"