1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-02-22 01:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "module in the Modules section.\n"
26 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC modules preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
36 "Modules are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC!"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Audio encoders settings"
72 msgstr "_Nästa objekt"
74 #: include/vlc_help.h:63
75 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
78 #: include/vlc_help.h:65
80 msgid "Chroma modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:66
84 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
87 #: include/vlc_help.h:68
89 msgid "Decoder modules settings"
92 #: include/vlc_help.h:70
94 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
95 "preferred subtitles."
98 #: include/vlc_help.h:73
100 msgid "Demuxers settings"
101 msgstr "Markera allt"
103 #: include/vlc_help.h:74
104 msgid "These settings affect demuxer modules."
107 #: include/vlc_help.h:76
109 msgid "Interface plugins settings"
110 msgstr "Markera allt"
112 #: include/vlc_help.h:78
114 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
118 #: include/vlc_help.h:81
120 msgid "Stream output access modules settings"
123 #: include/vlc_help.h:83
125 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
129 #: include/vlc_help.h:86
131 msgid "Subtitle demuxer settings"
134 #: include/vlc_help.h:88
136 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
137 "example by setting the subtitles type or file name."
140 #: include/vlc_help.h:91
142 msgid "Text renderer settings"
143 msgstr "Markera allt"
145 #: include/vlc_help.h:93
147 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
148 "(to display subtitles for example)."
151 #: include/vlc_help.h:96
153 msgid "Video output modules settings"
156 #: include/vlc_help.h:98
158 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
162 #: include/vlc_help.h:101
164 msgid "Video filters settings"
167 #: include/vlc_help.h:103
169 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
170 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
173 #: include/vlc_help.h:112
174 msgid "No help available"
177 #: include/vlc_help.h:113
178 msgid "No help is available for these modules"
181 #: include/vlc_interface.h:123
184 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
185 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
188 #: include/vlc_interface.h:153
190 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
191 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
192 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
194 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
195 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
197 "For more information, have a look at the web site."
200 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:101
201 #: modules/access/cdda/access.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:207
202 #: modules/demux/dvdnav.c:404 modules/demux/mkv.cpp:2189
203 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1264
204 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
205 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
206 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
207 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
208 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481
209 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1049
213 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:842 src/playlist/sort.c:107
214 #: src/playlist/sort.c:109 modules/access/cdda/access.c:721
215 #: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
216 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:400
217 #: modules/gui/macosx/playlist.m:606 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:177
218 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
219 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:286
220 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:425 modules/misc/playlist/m3u.c:60
224 #: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:401
228 #: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:734
232 #: include/vlc_meta.h:32
237 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:442 src/input/es_out.c:443
238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
242 #: include/vlc_meta.h:34
246 #: include/vlc_meta.h:35
251 #: include/vlc_meta.h:36
254 msgstr "Markera allt"
256 #: include/vlc_meta.h:37
260 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:436 src/input/es_out.c:437
261 #: src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2222
262 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
267 #: include/vlc_meta.h:39
272 #: include/vlc_meta.h:40
274 msgid "Codec Description"
275 msgstr "Markera allt"
277 #: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:510
278 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
279 msgid "Visualizations"
282 #: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:684
283 #: src/video_output/video_output.c:442 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
287 #: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/macosx/controls.m:663
288 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:172
289 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247
293 #: src/audio_output/input.c:109
298 #: src/audio_output/input.c:111
302 #: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:158
304 msgid "Audio filters"
305 msgstr "_Nästa objekt"
307 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
308 #: modules/access/vcdx/access.c:1093 modules/gui/macosx/intf.m:506
309 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
311 msgid "Audio Channels"
314 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
315 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
316 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
317 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
322 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
323 #: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
327 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
328 #: src/libvlc.h:212 modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
332 #: src/audio_output/output.c:137
333 msgid "Dolby Surround"
336 #: src/audio_output/output.c:149
337 msgid "Reverse stereo"
340 #: src/extras/getopt.c:638
342 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
345 #: src/extras/getopt.c:663
347 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
350 #: src/extras/getopt.c:668
352 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
355 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
357 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
360 #: src/extras/getopt.c:715
362 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
365 #: src/extras/getopt.c:719
367 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
370 #: src/extras/getopt.c:745
372 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
375 #: src/extras/getopt.c:748
377 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
380 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
382 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
385 #: src/extras/getopt.c:825
387 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
390 #: src/extras/getopt.c:843
392 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
395 #: src/input/es_out.c:302
400 #: src/input/es_out.c:404
405 #: src/input/es_out.c:414 src/libvlc.h:708 modules/access/dvdplay/access.c:213
406 #: modules/demux/dvdnav.c:410 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
407 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
408 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/output.m:156
412 #: src/input/es_out.c:417 src/libvlc.h:732
413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
414 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/output.m:150
415 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
419 #: src/input/es_out.c:420 modules/access/dvdplay/access.c:211
420 #: modules/demux/dvdnav.c:408 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
421 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
426 #: src/input/es_out.c:428 src/input/es_out.c:429
427 #: modules/gui/macosx/output.m:143
431 #: src/input/es_out.c:431 src/input/es_out.c:432
436 #: src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:455
437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
438 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
439 #: modules/gui/macosx/output.m:162 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:743
444 #: src/input/es_out.c:460 src/input/es_out.c:462
448 #: src/input/es_out.c:461 src/input/es_out.c:463
453 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469
454 msgid "Bits per sample"
457 #: src/input/es_out.c:474 src/input/es_out.c:476
458 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:393
461 msgstr "_Nästa objekt"
463 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477
468 #: src/input/es_out.c:484 src/input/es_out.c:487
471 msgstr "Markera allt"
473 #: src/input/es_out.c:493 src/input/es_out.c:497
475 msgid "Display resolution"
476 msgstr "Markera allt"
478 #: src/input/input.c:247 src/input/input.c:842 src/playlist/item-ext.c:133
479 #: src/playlist/item-ext.c:391 src/playlist/sort.c:107 src/playlist/sort.c:109
480 #: modules/access/cdda/access.c:721 modules/access/cdda/access.c:725
481 #: modules/access/vcdx/access.c:1338 modules/demux/util/id3tag.c:148
482 #: modules/gui/macosx/playlist.m:400 modules/gui/macosx/playlist.m:606
483 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:182
484 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:425 modules/misc/playlist/m3u.c:59
488 #: src/input/input.c:248
490 msgid "Playlist Item"
491 msgstr "Föregående fil"
493 #: src/input/input.c:832 src/input/input.c:848
494 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
495 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1263
496 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
498 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
499 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
501 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
502 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
503 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
504 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
505 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:360
506 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
510 #: src/input/input.c:861 src/input/input.c:862 modules/gui/macosx/output.m:133
511 #: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
512 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
517 #: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
518 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
519 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:494
523 #: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
524 #: modules/demux/dvdnav.c:406 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1265
525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
526 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
527 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:497
528 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/open.m:150
529 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:487
533 #: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1221
534 #: modules/access/vcdx/access.c:1222 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
538 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:520
539 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
544 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:504
545 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
548 msgstr "_Nästa objekt"
550 #: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:524
551 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
553 msgid "Subtitles Track"
556 #: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
561 #: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
566 #: src/input/input_programs.c:389
571 #: src/input/input_programs.c:392
573 msgid "Previous title"
574 msgstr "Föregående fil"
576 #: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
581 #: src/input/input_programs.c:401 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
583 msgid "Previous chapter"
586 #: src/input/input_programs.c:696 src/input/input_programs.c:698
591 #: src/interface/interface.c:255
593 msgid "Switch interface"
596 #: src/interface/interface.c:270
598 msgid "Add interface"
601 #: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:370
612 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
615 #: src/libvlc.c:1369 src/misc/configuration.c:1181
619 #: src/libvlc.c:1387 src/misc/configuration.c:1151
623 #: src/libvlc.c:1390 src/misc/configuration.c:1171
628 msgid " (default enabled)"
632 msgid " (default disabled)"
635 #: src/libvlc.c:1513 src/libvlc.c:1568 src/libvlc.c:1592
639 "Press the RETURN key to continue...\n"
645 "Usage: %s [options] [items]...\n"
651 msgid "[module] [description]\n"
657 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
658 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
659 "see the file named COPYING for details.\n"
660 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
726 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
727 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
728 "various related options."
733 msgid "Interface module"
738 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
739 "The default behavior is to automatically select the best module available."
742 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
744 msgid "Extra interface modules"
749 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
750 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
751 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
752 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
756 msgid "Verbosity (0,1,2)"
761 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
762 "1=warnings, 2=debug)."
770 msgid "This options turns off all warning and information messages."
775 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
776 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
780 msgid "Color messages"
785 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
786 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
790 msgid "Show advanced options"
795 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
796 "all the available options, including those that most users should never "
801 msgid "Interface default search path"
806 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
807 "when looking for a file."
811 msgid "Modules search path"
816 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
822 "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
823 "to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects "
824 "(spectrum analyzer, ...).\n"
825 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
831 msgid "Audio output module"
836 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
837 "default behavior is to automatically select the best method available."
846 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
847 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
851 msgid "Force mono audio"
856 msgid "This will force a mono audio output."
861 msgid "Audio output volume"
866 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
870 msgid "Audio output saved volume"
874 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
878 msgid "Audio output frequency (Hz)"
883 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
884 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
888 msgid "High quality audio resampling"
893 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
894 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
895 "resampling algorithm will be used instead."
899 msgid "Audio desynchronization compensation"
904 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
905 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
910 msgid "Preferred audio output channels mode"
915 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
916 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
917 "the audio stream being played)."
921 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
926 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
927 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
932 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or "
933 "audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
938 msgid "Channel mixer"
943 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
944 "headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
945 "give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
946 "set when using only a headphone."
951 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
952 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
957 "These options allow you to modify the behaviour of the video output "
958 "subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
960 " ). Enable these filters here and configure them in the \"video filters\" "
961 "modules section. You can also set manymiscellaneous video options."
965 msgid "Video output module"
970 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
971 "default behavior is to automatically select the best method available."
980 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
981 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
984 #: src/libvlc.h:195 modules/visualization/visual/visual.c:43
990 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
991 "video characteristics."
994 #: src/libvlc.h:200 modules/visualization/visual/visual.c:47
1000 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1001 "video characteristics."
1005 msgid "Video alignment"
1010 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
1011 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1012 "combinations of these values)."
1015 #: src/libvlc.h:211 modules/codec/subsdec.c:92
1042 msgid "Bottom-Right"
1050 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1055 msgid "Grayscale video output"
1060 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1061 "can also allow you to save some processing power)."
1066 msgid "Fullscreen video output"
1071 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1075 msgid "Overlay video output"
1080 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1081 "your graphics card (hardware acceleration)."
1084 #: src/libvlc.h:236 modules/video_output/directx/directx.c:263
1085 #: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
1086 msgid "Always on top"
1090 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1094 msgid "Force SPU position"
1099 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1100 "over the movie. Try several positions."
1104 msgid "On Screen Display"
1109 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1110 "Display). You can disable this feature here."
1115 msgid "Video filter module"
1120 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1121 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1125 msgid "Source aspect ratio"
1130 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1131 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1132 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1133 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1134 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1138 msgid "Destination aspect ratio"
1143 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
1144 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
1145 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
1146 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
1152 "These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
1153 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1158 msgid "Clock reference average counter"
1163 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1172 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1176 msgid "MTU of the network interface"
1181 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1187 msgid "Network interface address"
1192 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1193 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1194 "multicasting interface here."
1198 msgid "Time to live"
1203 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1208 msgid "Choose program (SID)"
1212 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1216 msgid "Choose audio"
1221 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1226 msgid "Choose audio channel"
1231 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1237 msgid "Choose subtitle track"
1242 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1245 #: src/libvlc.h:324 src/libvlc.h:325
1246 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1251 msgid "Autodetect subtitle files"
1252 msgstr "Markera allt"
1256 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1261 msgid "Use subtitle file"
1262 msgstr "Markera allt"
1270 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1271 "the drive letter (eg D:)"
1275 msgid "This is the default DVD device to use."
1284 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1285 "scan for a suitable CD-ROM device."
1289 msgid "This is the default VCD device to use."
1294 msgid "Audio CD device"
1295 msgstr "_Nästa objekt"
1299 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1300 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1304 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1307 #: src/libvlc.h:377 modules/gui/wxwindows/open.cpp:542
1313 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1323 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1329 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1330 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1331 "can break playback of all your streams."
1335 msgid "Preferred codecs list"
1340 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1341 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1346 msgid "Preferred encoders list"
1351 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1356 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1362 msgid "Choose a stream output"
1366 msgid "Empty if no stream output."
1370 msgid "Enable streaming of all ES"
1374 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1378 msgid "Display while streaming"
1382 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1387 msgid "Enable video stream output"
1390 #: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:426
1392 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1393 "stream output facility when this last one is enabled."
1398 msgid "Enable audio stream output"
1402 msgid "Keep sout open"
1407 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1408 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1412 msgid "Preferred packetizer list"
1417 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1425 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1429 msgid "Access output module"
1433 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1438 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1439 "You should always leave all these enabled."
1443 msgid "Enable CPU MMX support"
1448 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1453 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1458 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1459 "advantage of them."
1463 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1468 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1469 "advantage of them."
1473 msgid "Enable CPU SSE support"
1478 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1483 msgid "Enable CPU SSE2 support"
1488 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
1493 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1498 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1499 "advantage of them."
1504 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1505 "overriden in the playlist dialog box."
1509 msgid "Play files randomly forever"
1514 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1520 msgid "Loop playlist on end"
1521 msgstr "Öppna skiva"
1525 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1530 msgid "Repeat the current item"
1535 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
1541 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1542 "you really know what you are doing."
1546 msgid "Memory copy module"
1551 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1552 "select the fastest one supported by your hardware."
1557 msgid "Access module"
1561 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
1565 msgid "Demux module"
1569 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
1573 msgid "Allow real-time priority"
1578 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1579 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1580 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1581 "only activate this if you know what you're doing."
1585 msgid "Adjust VLC priority"
1590 "This options adds an offset (positive or negative) to VLC default "
1591 "priorities. You can use it to tune VLC priority against other programs, or "
1592 "against other VLC instances."
1597 msgid "Minimize number of threads"
1601 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
1605 msgid "Allow only one running instance"
1610 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1611 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1612 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1613 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1614 "running instance or enqueue it."
1618 msgid "Increase the priority of the process"
1623 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1624 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1625 "could otherwise take too much processor time.\n"
1626 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1627 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1628 "require a reboot of your machine."
1632 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1637 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1638 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1639 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1643 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1648 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
1649 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1650 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
1651 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
1652 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1656 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1659 #: src/libvlc.h:574 src/video_output/video_output.c:429
1660 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:123
1661 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:450
1662 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
1667 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
1673 msgstr "Spola framåt"
1676 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
1685 msgid "Select the hotkey to use to pause."
1691 msgstr "Slow Motion"
1694 msgid "Select the hotkey to use to play."
1697 #: src/libvlc.h:582 modules/gui/macosx/controls.m:111
1698 #: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:484
1701 msgstr "Spola framåt"
1704 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
1707 #: src/libvlc.h:584 modules/gui/macosx/controls.m:126
1708 #: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:485
1710 msgstr "Slow Motion"
1713 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
1716 #: src/libvlc.h:586 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1717 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1718 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1719 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
1720 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
1721 #: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:449
1722 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:549
1724 msgstr "Nästa objekt"
1727 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
1730 #: src/libvlc.h:588 modules/gui/macosx/controls.m:140
1731 #: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:444
1732 #: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:550
1735 msgstr "Föregående fil"
1738 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
1741 #: src/libvlc.h:590 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1742 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1743 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1744 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:447
1745 #: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/intf.m:548
1746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:268
1747 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
1752 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
1755 #: src/libvlc.h:592 modules/gui/macosx/intf.m:452
1760 msgid "Select the hotkey to display the position."
1764 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1768 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
1772 msgid "Jump 1 minute backwards"
1776 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
1780 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1784 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
1788 msgid "Jump 10 seconds forward"
1792 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
1796 msgid "Jump 1 minute forward"
1800 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
1804 msgid "Jump 5 minutes forward"
1808 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
1811 #: src/libvlc.h:611 modules/control/hotkeys.c:235
1812 #: modules/control/lirc/lirc.c:192 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1815 msgstr "Avsluta VLC"
1818 msgid "Select the hotkey to quit the applicatioN."
1826 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus."
1830 msgid "Navigate down"
1834 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus."
1838 msgid "Navigate left"
1842 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus."
1846 msgid "Navigate right"
1850 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus."
1858 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus."
1861 #: src/libvlc.h:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
1866 msgid "Select the key to increase audio volume."
1869 #: src/libvlc.h:625 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
1874 msgid "Select the key to decrease audio volume."
1877 #: src/libvlc.h:627 modules/control/hotkeys.c:256
1878 #: modules/control/lirc/lirc.c:213 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
1879 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
1880 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:698
1881 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:551
1883 msgstr "Stäng av ljudet"
1886 msgid "Select the key to turn off audio volume."
1890 msgid "Play playlist bookmark 1"
1894 msgid "Play playlist bookmark 2"
1898 msgid "Play playlist bookmark 3"
1902 msgid "Play playlist bookmark 4"
1906 msgid "Play playlist bookmark 5"
1910 msgid "Play playlist bookmark 6"
1914 msgid "Play playlist bookmark 7"
1918 msgid "Play playlist bookmark 8"
1922 msgid "Play playlist bookmark 9"
1926 msgid "Play playlist bookmark 10"
1931 msgid "Select the key to play this bookmark."
1932 msgstr "Öppna skiva"
1936 msgid "Set playlist bookmark 1"
1937 msgstr "Öppna skiva"
1941 msgid "Set playlist bookmark 2"
1942 msgstr "Öppna skiva"
1946 msgid "Set playlist bookmark 3"
1947 msgstr "Öppna skiva"
1951 msgid "Set playlist bookmark 4"
1952 msgstr "Öppna skiva"
1956 msgid "Set playlist bookmark 5"
1957 msgstr "Öppna skiva"
1961 msgid "Set playlist bookmark 6"
1962 msgstr "Öppna skiva"
1966 msgid "Set playlist bookmark 7"
1967 msgstr "Öppna skiva"
1971 msgid "Set playlist bookmark 8"
1972 msgstr "Öppna skiva"
1976 msgid "Set playlist bookmark 9"
1977 msgstr "Öppna skiva"
1980 msgid "Set playlist bookmark 10"
1985 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
1986 msgstr "Öppna skiva"
1992 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1993 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1995 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1997 " udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1998 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1999 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
2000 " vlc:quit quit VLC\n"
2003 #: src/libvlc.h:685 modules/misc/dummy/dummy.c:63
2015 #: src/libvlc.h:803 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
2016 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
2017 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
2018 msgid "Stream output"
2025 #: src/libvlc.h:839 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
2026 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
2027 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
2028 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
2029 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
2030 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:533
2031 #: modules/gui/macosx/playlist.m:164 modules/gui/macosx/playlist.m:176
2032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1210
2033 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
2034 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:163
2039 msgid "Miscellaneous"
2048 msgid "main program"
2052 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
2056 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
2060 msgid "print a list of available modules"
2064 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
2068 msgid "save the current command line options in the config"
2072 msgid "reset the current config to the default values"
2076 msgid "use alternate config file"
2080 msgid "print version information"
2083 #: src/misc/configuration.c:1151
2087 #: src/misc/configuration.c:1159
2091 #: src/playlist/item-ext.c:391 modules/access/cdda/access.c:383
2092 #: modules/access/cdda/access.c:393 modules/demux/mkv.cpp:2183
2093 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
2094 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:287
2098 #: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:429
2099 #: modules/misc/freetype.c:104
2103 #: src/video_output/video_output.c:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
2104 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
2105 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:526
2106 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
2110 #: src/video_output/video_output.c:444
2111 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
2116 #: src/video_output/video_output.c:446
2117 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
2121 #: src/video_output/video_output.c:448
2122 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:91
2126 #: src/video_output/video_output.c:450
2127 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
2131 #: src/video_output/video_output.c:452
2132 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:92
2136 #: src/video_output/video_output.c:463
2141 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
2142 #: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
2143 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
2144 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
2145 msgid "Caching value in ms"
2148 #: modules/access/cdda.c:44
2150 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
2151 "should be set in milliseconds units."
2154 #: modules/access/cdda.c:48
2156 msgid "Audio CD input"
2157 msgstr "_Nästa objekt"
2159 #: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:139
2160 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
2163 #: modules/access/cdda/access.c:151
2164 msgid "The above message had unknown cdio log level"
2167 #: modules/access/cdda/access.c:360 modules/access/cdda/access.c:737
2168 msgid "CDDB Disc ID"
2171 #: modules/access/cdda/access.c:365 modules/access/cdda/access.c:732
2172 msgid "CDDB Disc Category"
2175 #: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/vcdx/access.c:336
2176 #: modules/access/vcdx/access.c:688 modules/access/vcdx/access.c:1089
2177 #: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206
2178 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2179 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1078 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093
2184 #: modules/access/cdda/access.c:727 modules/access/vcdx/access.c:1067
2189 #: modules/access/cdda/access.c:729
2190 msgid "Disc Artist(s)"
2193 #: modules/access/cdda/access.c:742
2198 #: modules/access/cdda/access.c:750
2199 msgid "Track Artist"
2202 #: modules/access/cdda/access.c:752
2205 msgstr "Föregående fil"
2207 #: modules/access/cdda/cdda.c:58
2209 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2214 "all calls (10) 16\n"
2217 "libcdio (80) 128\n"
2218 "libcddb (100) 256\n"
2221 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
2223 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
2224 "should be set in millisecond units."
2227 #: modules/access/cdda/cdda.c:74
2229 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2230 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2231 " %a : The artist\n"
2232 " %A : The album information\n"
2234 " %I : CDDB disk ID\n"
2236 " %M : The current MRL\n"
2237 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2238 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2239 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
2240 " %T : The track number\n"
2241 " %s : Number of seconds in this track \n"
2243 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
2247 #: modules/access/cdda/cdda.c:92
2249 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2250 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2251 " %M : The current MRL\n"
2252 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2253 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2254 " %T : The track number\n"
2255 " %s : Number of seconds in this track \n"
2259 #: modules/access/cdda/cdda.c:106
2260 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
2263 #: modules/access/cdda/cdda.c:107
2264 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
2267 #: modules/access/cdda/cdda.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:100
2268 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
2269 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
2272 #: modules/access/cdda/cdda.c:120
2273 msgid "Caching value in microseconds"
2276 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
2277 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
2280 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
2281 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
2284 #: modules/access/cdda/cdda.c:136
2285 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
2288 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
2289 msgid "Do CDDB lookups?"
2292 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
2293 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2296 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
2299 msgstr "Spola framåt"
2301 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
2302 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2305 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
2306 msgid "CDDB server port"
2309 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2310 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2313 #: modules/access/cdda/cdda.c:156 modules/access/cdda/cdda.c:157
2314 msgid "email address reported to CDDB server"
2317 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
2318 msgid "Cache CDDB lookups?"
2321 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
2322 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2325 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
2326 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2329 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2330 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2333 #: modules/access/cdda/cdda.c:172
2334 msgid "CDDB server timeout"
2337 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
2338 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2341 #: modules/access/cdda/cdda.c:178 modules/access/cdda/cdda.c:179
2342 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2345 #: modules/access/directory.c:86
2346 msgid "Includes subdirectories ?"
2349 #: modules/access/directory.c:88
2351 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
2352 "none : subdirectories do not appear in the playlist.\n"
2353 "collapse : subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
2354 "expand : all subdirectories are expanded.\n"
2357 #: modules/access/directory.c:94
2362 #: modules/access/directory.c:94
2367 #: modules/access/directory.c:95
2371 #: modules/access/directory.c:98
2372 msgid "Standard filesystem directory input"
2375 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2376 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2377 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
2378 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
2382 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2383 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2384 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
2389 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
2391 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2392 "value should be set in milliseconds units."
2395 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79
2397 msgid "Video device name"
2400 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
2402 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2403 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2407 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83
2409 msgid "Audio device name"
2410 msgstr "_Nästa objekt"
2412 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2414 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2415 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2419 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
2424 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
2426 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2427 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2428 "device will be used."
2431 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87
2432 msgid "Video input chroma format"
2435 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
2437 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2438 "(default), RV24, etc.)"
2441 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
2443 msgid "Device properties"
2444 msgstr "Avsluta VLC"
2446 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
2447 msgid "Show the properties dialog of the selected device."
2450 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
2452 msgid "DirectShow input"
2453 msgstr "_Nästa objekt"
2455 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/dshow/dshow.cpp:153
2456 #: modules/video_output/directx/directx.c:141
2458 msgid "Refresh list"
2459 msgstr "Mata ut skiva"
2461 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
2462 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
2466 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
2467 msgid "DirectShow demuxer"
2470 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2471 msgid "Adapter card to tune"
2474 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2476 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2480 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2481 msgid "Device number to use on adapter"
2484 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2485 msgid "Satellite transponder frequency in kHz"
2488 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2489 msgid "Satellite transponder polarization"
2492 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2493 msgid "Satellite transponder FEC"
2496 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2497 msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
2500 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2501 msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
2504 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
2505 msgid "Use diseqc with antenna"
2508 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
2509 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2512 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
2513 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2516 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
2517 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2520 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2521 msgid "Probe dvb card for capabilities"
2524 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2525 msgid "Some dvb cards do not like to be probed for their capabilities."
2528 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2529 msgid "Modulation type"
2532 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2533 msgid "Modulation type for frontend device."
2536 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2537 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2540 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2541 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2544 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2545 msgid "Terrestrial bandwidth"
2548 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2549 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2552 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2553 msgid "Terrestrial guard interval"
2556 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2557 msgid "Terrestrial transmission mode"
2560 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2561 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
2564 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2565 msgid "DVB input with v4l2 support"
2568 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2569 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
2572 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2574 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2575 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2576 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2577 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2578 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2579 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2580 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2581 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2582 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2583 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2584 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2585 "The default method is: key."
2588 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2593 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2594 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2596 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2597 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2598 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2599 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:310
2603 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2607 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2608 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2611 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
2612 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2615 #: modules/access/dvd/dvd.c:97
2616 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2619 #: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:397
2623 #: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:402
2627 #: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:412
2631 #: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:400
2635 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2636 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2639 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2640 msgid "DVD input with menus support"
2643 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2644 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2647 #: modules/access/file.c:74
2649 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2650 "should be set in miliseconds units."
2653 #: modules/access/file.c:78
2654 msgid "Standard filesystem file input"
2657 #: modules/access/ftp.c:42
2659 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2660 "should be set in millisecond units."
2663 #: modules/access/ftp.c:44
2665 msgid "FTP user name"
2668 #: modules/access/ftp.c:45
2670 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
2673 #: modules/access/ftp.c:47
2674 msgid "FTP password"
2677 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
2678 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
2681 #: modules/access/ftp.c:50
2685 #: modules/access/ftp.c:51
2686 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
2689 #: modules/access/ftp.c:55
2693 #: modules/access/http.c:42
2697 #: modules/access/http.c:44
2699 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
2700 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
2704 #: modules/access/http.c:50
2706 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2707 "should be set in millisecond units."
2710 #: modules/access/http.c:53
2711 msgid "HTTP user name"
2714 #: modules/access/http.c:54
2716 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
2717 "(Basic authentification only)."
2720 #: modules/access/http.c:57
2721 msgid "HTTP password"
2724 #: modules/access/http.c:61
2725 msgid "HTTP user agent"
2728 #: modules/access/http.c:62
2730 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
2733 #: modules/access/http.c:66
2737 #: modules/access/mms/mms.c:59
2739 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2740 "should be set in miliseconds units."
2743 #: modules/access/mms/mms.c:62
2744 msgid "Force selection of all streams"
2747 #: modules/access/mms/mms.c:64
2749 msgid "Selct maximum bitrate stream"
2750 msgstr "_Öppna nätverk..."
2752 #: modules/access/mms/mms.c:66
2753 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
2756 #: modules/access/mms/mms.c:69
2757 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2760 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2761 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
2764 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2765 msgid "Demux number"
2768 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2769 msgid "Tuner number"
2772 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2773 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2776 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2777 msgid "Satellite default transponder polarization"
2780 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2781 msgid "Satellite default transponder FEC"
2784 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2785 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2788 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
2789 msgid "Satellite input"
2792 #: modules/access/slp.c:60
2793 msgid "SLP attribute identifiers"
2796 #: modules/access/slp.c:62
2798 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
2799 "a playlist title or empty to use all attributes."
2802 #: modules/access/slp.c:65
2803 msgid "SLP scopes list"
2806 #: modules/access/slp.c:67
2808 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
2809 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
2812 #: modules/access/slp.c:70
2813 msgid "SLP naming authority"
2816 #: modules/access/slp.c:72
2818 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
2819 "the empty string for the default of IANA."
2822 #: modules/access/slp.c:75
2823 msgid "SLP LDAP filter"
2826 #: modules/access/slp.c:77
2828 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
2829 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
2832 #: modules/access/slp.c:80
2833 msgid "Language requested in SLP requests"
2836 #: modules/access/slp.c:82
2838 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
2839 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
2842 #: modules/access/slp.c:86
2846 #: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43
2848 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2849 "should be set in miliseconds units."
2852 #: modules/access/tcp.c:46
2855 msgstr "_Nästa objekt"
2857 #: modules/access/udp.c:50
2858 msgid "UDP/RTP input"
2861 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2863 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2864 "should be set in millisecond units."
2867 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2869 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2870 "anything, no video device will be used."
2873 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2875 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2876 "anything, no audio device will be used."
2879 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2881 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2882 "(default), RV24, etc.)"
2885 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2886 msgid "Video4Linux input"
2889 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2890 msgid "Video4Linux demuxer"
2893 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2897 #: modules/access/vcdx/access.c:113
2898 msgid "The above message had unknown log level"
2901 #: modules/access/vcdx/access.c:259 modules/access/vcdx/access.c:344
2902 #: modules/access/vcdx/access.c:407 modules/access/vcdx/access.c:930
2903 #: modules/access/vcdx/access.c:1209 modules/access/vcdx/access.c:1210
2904 #: modules/gui/gtk/open.c:276
2909 #: modules/access/vcdx/access.c:344 modules/access/vcdx/access.c:698
2910 #: modules/access/vcdx/access.c:930 modules/access/vcdx/access.c:1213
2911 #: modules/access/vcdx/access.c:1214
2916 #: modules/access/vcdx/access.c:1066
2920 #: modules/access/vcdx/access.c:1068
2925 #: modules/access/vcdx/access.c:1069
2930 #: modules/access/vcdx/access.c:1070
2934 #: modules/access/vcdx/access.c:1071
2938 #: modules/access/vcdx/access.c:1072
2942 #: modules/access/vcdx/access.c:1073 modules/gui/macosx/intf.m:451
2943 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1371
2944 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
2948 #: modules/access/vcdx/access.c:1074
2952 #: modules/access/vcdx/access.c:1075
2957 #: modules/access/vcdx/access.c:1077
2962 #: modules/access/vcdx/access.c:1078
2967 #: modules/access/vcdx/access.c:1079
2972 #: modules/access/vcdx/access.c:1097
2973 msgid "First Entry Point"
2976 #: modules/access/vcdx/access.c:1101
2977 msgid "Last Entry Point"
2980 #: modules/access/vcdx/access.c:1217 modules/access/vcdx/access.c:1218
2981 #: modules/access/vcdx/access.c:1235
2985 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2987 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2992 "all calls (10) 16\n"
2995 "libcdio (80) 128\n"
2996 "seek-set (100) 256\n"
2997 "seek-cur (200) 512\n"
2998 "still (400) 1024\n"
2999 "vcdinfo (800) 2048\n"
3002 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
3004 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3005 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3006 " %A : The album information\n"
3007 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
3008 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
3009 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
3010 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
3012 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
3013 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
3014 " %P : The publisher ID\n"
3015 " %p : The preparer I\n"
3016 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
3017 " %T : The track number\n"
3018 " %V : The volume set I\n"
3019 " %v : The volume I\n"
3020 " A number between 1 and the volume count.\n"
3024 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
3025 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
3028 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
3029 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
3032 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
3033 msgid "Use playback control?"
3036 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
3038 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
3042 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
3043 msgid "Format to use in playlist \"author\""
3046 #: modules/access/vcdx/vcd.c:118
3047 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
3050 #: modules/access_output/dummy.c:56
3052 msgid "Dummy stream ouput"
3055 #: modules/access_output/file.c:70
3057 msgid "File stream ouput"
3060 #: modules/access_output/http.c:54
3062 msgid "HTTP stream ouput"
3065 #: modules/access_output/udp.c:73 modules/demux/livedotcom.cpp:54
3066 msgid "Caching value (ms)"
3069 #: modules/access_output/udp.c:75
3071 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
3072 "should be set in millisecond units."
3075 #: modules/access_output/udp.c:79
3077 msgid "UDP stream ouput"
3080 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
3082 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
3083 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
3084 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
3085 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
3086 "It works with any source format from mono to 5.1."
3089 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
3090 msgid "Characteristic dimension"
3093 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
3095 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
3096 "left speaker and listener in meters."
3099 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
3100 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
3103 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
3104 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
3107 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
3108 msgid "A/52 dynamic range compression"
3111 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
3112 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:68
3114 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
3115 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
3116 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
3117 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
3120 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
3121 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
3124 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
3125 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
3128 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:66
3129 msgid "DTS dynamic range compression"
3132 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75
3134 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
3135 msgstr "_Nästa objekt"
3137 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
3138 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
3141 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
3142 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
3145 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
3146 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
3149 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
3150 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
3153 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
3154 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
3157 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
3158 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
3161 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
3162 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
3165 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
3166 msgid "MPEG audio decoder"
3169 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
3170 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
3173 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
3174 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
3177 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
3178 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
3181 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
3182 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
3185 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
3186 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
3189 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
3190 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
3193 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
3194 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
3197 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
3198 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
3201 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
3202 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
3205 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
3206 msgid "audio filter for trivial resampling"
3209 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
3210 msgid "audio filter for ugly resampling"
3213 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
3215 msgid "Float32 audio mixer"
3216 msgstr "_Nästa objekt"
3218 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
3219 msgid "Dummy spdif audio mixer"
3222 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
3223 msgid "Trivial audio mixer"
3226 #: modules/audio_output/alsa.c:84
3230 #: modules/audio_output/alsa.c:99
3231 msgid "ALSA audio output"
3234 #: modules/audio_output/alsa.c:101
3236 msgid "ALSA Device Name"
3237 msgstr "_Nästa objekt"
3239 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
3240 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
3241 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
3242 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:508
3243 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
3245 msgid "Audio Device"
3246 msgstr "_Nästa objekt"
3248 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
3249 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
3250 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
3254 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
3255 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
3256 msgid "2 Front 2 Rear"
3259 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
3260 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
3264 #: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506
3265 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
3266 msgid "A/52 over S/PDIF"
3269 #: modules/audio_output/arts.c:66
3270 msgid "aRts audio output"
3273 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
3275 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
3276 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
3280 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
3281 msgid "CoreAudio output"
3284 #: modules/audio_output/directx.c:209
3285 msgid "DirectX audio output"
3288 #: modules/audio_output/directx.c:415
3289 msgid "3 Front 2 Rear"
3292 #: modules/audio_output/esd.c:66
3293 msgid "EsounD audio output"
3296 #: modules/audio_output/file.c:80
3297 msgid "Output format"
3300 #: modules/audio_output/file.c:81
3302 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
3303 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
3306 #: modules/audio_output/file.c:84
3307 msgid "Output channels number"
3310 #: modules/audio_output/file.c:85
3312 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
3313 "restrict the number of channels here."
3316 #: modules/audio_output/file.c:88
3317 msgid "Add wave header"
3320 #: modules/audio_output/file.c:89
3321 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
3324 #: modules/audio_output/file.c:106
3329 #: modules/audio_output/file.c:107
3330 msgid "File to which the audio samples will be written to"
3333 #: modules/audio_output/file.c:110
3335 msgid "File audio output"
3338 #: modules/audio_output/oss.c:101
3339 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
3342 #: modules/audio_output/oss.c:103
3344 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
3345 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
3346 "drivers, then you need to enable this option."
3349 #: modules/audio_output/oss.c:108
3350 msgid "Linux OSS audio output"
3353 #: modules/audio_output/oss.c:111
3354 msgid "OSS dsp device"
3357 #: modules/audio_output/sdl.c:68
3358 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
3361 #: modules/audio_output/waveout.c:135
3362 msgid "Win32 waveOut extension output"
3365 #: modules/codec/a52.c:90
3369 #: modules/codec/a52.c:95
3370 msgid "A/52 audio packetizer"
3373 #: modules/codec/adpcm.c:41
3375 msgid "ADPCM audio decoder"
3376 msgstr "_Nästa objekt"
3378 #: modules/codec/araw.c:41
3380 msgid "Raw/Log Audio decoder"
3381 msgstr "_Nästa objekt"
3383 #: modules/codec/araw.c:47
3385 msgid "Raw audio encoder"
3386 msgstr "_Nästa objekt"
3388 #: modules/codec/cinepak.c:38
3389 msgid "Cinepak video decoder"
3392 #: modules/codec/dts.c:91
3396 #: modules/codec/dts.c:96
3397 msgid "DTS audio packetizer"
3400 #: modules/codec/dv.c:48
3401 msgid "DV video decoder"
3404 #: modules/codec/dvbsub.c:41
3406 msgid "DVB subtitles decoder"
3409 #: modules/codec/dvbsub.c:1175
3410 msgid "unimplemented chroma: RV16"
3413 #: modules/codec/dvbsub.c:1182
3414 msgid "unimplemented chroma: RV32"
3417 #: modules/codec/dvbsub.c:1231
3418 msgid "internal DvbSub decoder error"
3421 #: modules/codec/faad.c:38
3422 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
3425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
3426 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
3429 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
3430 msgid "ffmpeg chroma conversion"
3433 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
3435 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
3436 msgstr "_Nästa objekt"
3438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
3439 msgid "ffmpeg demuxer"
3442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79
3443 msgid "Direct rendering"
3446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81
3447 msgid "Error resilience"
3450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
3452 "ffmpeg can make error resiliences. \n"
3453 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
3454 "will produce a lot of errors.\n"
3455 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
3458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
3459 msgid "Workaround bugs"
3462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
3464 "Try to fix some bugs\n"
3467 "4 xvid interlaced\n"
3474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99
3478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
3480 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
3481 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
3485 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3487 msgid "Truncated stream"
3490 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106
3491 msgid "Truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
3494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
3495 msgid "Post processing quality"
3498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:110
3500 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3501 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
3506 msgid "ffmpeg postproc filter chains"
3509 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3510 msgid "Post processing"
3513 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3517 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3521 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3522 msgid "C post processing"
3525 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3526 msgid "MMX post processing"
3529 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3530 msgid "MMXEXT post processing"
3533 #: modules/codec/flac.c:145
3535 msgid "Flac audio decoder"
3536 msgstr "_Nästa objekt"
3538 #: modules/codec/flac.c:150
3539 msgid "Flac audio packetizer"
3542 #: modules/codec/flac.c:155
3544 msgid "Flac audio encoder"
3545 msgstr "_Nästa objekt"
3547 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3548 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3551 #: modules/codec/lpcm.c:80
3553 msgid "Linear PCM audio decoder"
3554 msgstr "_Nästa objekt"
3556 #: modules/codec/lpcm.c:85
3558 msgid "Linear PCM audio packetizer"
3559 msgstr "_Nästa objekt"
3561 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3562 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3565 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
3566 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3569 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
3571 msgid "CVD subtitle decoder"
3574 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
3576 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
3579 #: modules/codec/ogt/ogt.c:46
3581 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3584 #: modules/codec/ogt/ogt.c:68
3586 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3589 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
3591 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3594 "packet assembly info 4\n"
3596 "image transformations 16\n"
3597 "rendering information 32\n"
3598 "extract subtitles 64\n"
3602 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
3604 msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
3607 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
3609 "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
3610 "right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
3611 "For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
3612 "scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
3613 "scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
3614 "correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
3615 "giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
3616 "example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
3617 "pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
3618 "4:3 and 16:9 respectively."
3621 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
3622 msgid "Factor to increase subtitle display interval"
3625 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
3627 "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
3628 "higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
3629 "until the next subtitle."
3632 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
3633 msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
3636 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
3638 "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
3639 "Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation "
3640 "from where the position specified in the subtitle."
3643 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
3644 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
3647 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
3649 "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
3650 "Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
3651 "where the position specified in the subtitle."
3654 #: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
3659 #: modules/codec/quicktime.c:59
3660 msgid "QuickTime library decoder"
3663 #: modules/codec/rawvideo.c:66
3665 msgid "Pseudo raw video decoder"
3666 msgstr "_Nästa objekt"
3668 #: modules/codec/rawvideo.c:71
3669 msgid "Pseudo raw video packetizer"
3672 #: modules/codec/speex.c:102
3674 msgid "Speex audio decoder"
3675 msgstr "_Nästa objekt"
3677 #: modules/codec/speex.c:107
3678 msgid "Speex audio packetizer"
3681 #: modules/codec/speex.c:112
3683 msgid "Speex audio encoder"
3684 msgstr "_Nästa objekt"
3686 #: modules/codec/speex.c:464 modules/codec/speex.c:487
3687 #: modules/codec/speex.c:504
3689 msgid "Speex comment"
3692 #: modules/codec/speex.c:474 modules/codec/speex.c:487
3696 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3698 msgid "DVD subtitles decoder"
3701 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3703 msgid "DVD subtitles packetizer"
3706 #: modules/codec/subsdec.c:94
3708 msgid "Subtitles text encoding"
3711 #: modules/codec/subsdec.c:95
3712 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
3715 #: modules/codec/subsdec.c:96
3717 msgid "Subtitles justification"
3720 #: modules/codec/subsdec.c:97
3722 msgid "Set the justification of substitles"
3725 #: modules/codec/subsdec.c:100
3727 msgid "text subtitles decoder"
3730 #: modules/codec/tarkin.c:75
3731 msgid "Tarkin decoder module"
3734 #: modules/codec/theora.c:86
3735 msgid "Theora video decoder"
3738 #: modules/codec/theora.c:92
3739 msgid "Theora video packetizer"
3742 #: modules/codec/theora.c:98
3743 msgid "Theora video encoder"
3746 #: modules/codec/theora.c:340 modules/codec/theora.c:370
3747 msgid "Theora comment"
3750 #: modules/codec/vorbis.c:128
3751 msgid "Vorbis audio decoder"
3754 #: modules/codec/vorbis.c:137
3755 msgid "Vorbis audio packetizer"
3758 #: modules/codec/vorbis.c:143
3760 msgid "Vorbis audio encoder"
3761 msgstr "_Nästa objekt"
3763 #: modules/codec/vorbis.c:456 modules/codec/vorbis.c:486
3764 msgid "Vorbis comment"
3767 #: modules/codec/xvid.c:45
3768 msgid "Xvid video decoder"
3771 #: modules/control/corba/corba.c:614
3773 msgid "Corba control module"
3776 #: modules/control/gestures.c:77
3777 msgid "Motion threshold (10-100)"
3780 #: modules/control/gestures.c:79
3781 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
3784 #: modules/control/gestures.c:82
3785 msgid "Trigger button"
3788 #: modules/control/gestures.c:84
3789 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
3792 #: modules/control/gestures.c:87
3797 #: modules/control/gestures.c:94
3798 msgid "Mouse gestures control interface"
3801 #: modules/control/hotkeys.c:72
3803 msgid "Playlist bookmark 1"
3804 msgstr "Föregående fil"
3806 #: modules/control/hotkeys.c:73
3808 msgid "Playlist bookmark 2"
3809 msgstr "Föregående fil"
3811 #: modules/control/hotkeys.c:74
3813 msgid "Playlist bookmark 3"
3814 msgstr "Föregående fil"
3816 #: modules/control/hotkeys.c:75
3818 msgid "Playlist bookmark 4"
3819 msgstr "Föregående fil"
3821 #: modules/control/hotkeys.c:76
3823 msgid "Playlist bookmark 5"
3824 msgstr "Föregående fil"
3826 #: modules/control/hotkeys.c:77
3828 msgid "Playlist bookmark 6"
3829 msgstr "Föregående fil"
3831 #: modules/control/hotkeys.c:78
3833 msgid "Playlist bookmark 7"
3834 msgstr "Föregående fil"
3836 #: modules/control/hotkeys.c:79
3838 msgid "Playlist bookmark 8"
3839 msgstr "Föregående fil"
3841 #: modules/control/hotkeys.c:80
3843 msgid "Playlist bookmark 9"
3844 msgstr "Föregående fil"
3846 #: modules/control/hotkeys.c:81
3848 msgid "Playlist bookmark 10"
3849 msgstr "Föregående fil"
3851 #: modules/control/hotkeys.c:83
3852 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
3855 #: modules/control/hotkeys.c:86
3857 msgid "Hotkeys management interface"
3860 #: modules/control/hotkeys.c:294 modules/control/hotkeys.c:319
3861 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/control/lirc/lirc.c:404
3862 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3863 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3864 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3865 #: modules/gui/macosx/intf.m:1030 modules/gui/macosx/intf.m:1031
3866 #: modules/gui/macosx/intf.m:1032 modules/gui/pda/pda_interface.c:243
3867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:244 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
3868 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1297
3872 #: modules/control/hotkeys.c:308 modules/control/lirc/lirc.c:324
3873 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3874 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3875 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:446
3876 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:547
3877 #: modules/gui/macosx/intf.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:1039
3878 #: modules/gui/macosx/intf.m:1040 modules/gui/macosx/playlist.m:166
3879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:255 modules/gui/pda/pda_interface.c:256
3880 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
3881 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1303
3882 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
3886 #: modules/control/hotkeys.c:325
3887 msgid "Jump -10 seconds"
3890 #: modules/control/hotkeys.c:331
3891 msgid "Jump +10 seconds"
3894 #: modules/control/hotkeys.c:337
3895 msgid "Jump -1 minute"
3898 #: modules/control/hotkeys.c:343
3899 msgid "Jump +1 minute"
3902 #: modules/control/hotkeys.c:349
3903 msgid "Jump -5 minutes"
3906 #: modules/control/hotkeys.c:355
3907 msgid "Jump +5 minutes"
3910 #: modules/control/http.c:72
3912 msgid "Host address"
3915 #: modules/control/http.c:74
3916 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
3919 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3920 msgid "Source directory"
3923 #: modules/control/http.c:79
3924 msgid "HTTP remote control interface"
3927 #: modules/control/joystick.c:138
3928 msgid "Motion threshold"
3931 #: modules/control/joystick.c:140
3933 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3937 #: modules/control/joystick.c:143
3938 msgid "Joystick device"
3941 #: modules/control/joystick.c:145
3942 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
3945 #: modules/control/joystick.c:147
3947 msgid "Repeat time (ms)"
3948 msgstr "Markera allt"
3950 #: modules/control/joystick.c:149
3952 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
3956 #: modules/control/joystick.c:152
3957 msgid "Wait time (ms)"
3960 #: modules/control/joystick.c:154
3961 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
3964 #: modules/control/joystick.c:156
3965 msgid "Max seek interval (seconds)"
3968 #: modules/control/joystick.c:158
3969 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3972 #: modules/control/joystick.c:160
3973 msgid "Action mapping"
3976 #: modules/control/joystick.c:161
3977 msgid "Allows you to remap the actions."
3980 #: modules/control/joystick.c:176
3982 msgid "Joystick control interface"
3985 #: modules/control/lirc/lirc.c:63
3986 msgid "Infrared remote control interface"
3989 #: modules/control/lirc/lirc.c:199 modules/control/lirc/lirc.c:205
3994 #: modules/control/lirc/lirc.c:217
3999 #: modules/control/lirc/lirc.c:366
4001 msgid "Audio track: %s"
4002 msgstr "_Nästa objekt"
4004 #: modules/control/lirc/lirc.c:399
4006 msgid "Subtitle track: %s"
4009 #: modules/control/ntservice.c:39
4010 msgid "Install NT/2K/XP service"
4013 #: modules/control/ntservice.c:41
4014 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
4017 #: modules/control/ntservice.c:42
4018 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
4021 #: modules/control/ntservice.c:44
4022 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
4025 #: modules/control/ntservice.c:45
4026 msgid "Display name of the service"
4029 #: modules/control/ntservice.c:47
4030 msgid "This allows you to change the display name of the service."
4033 #: modules/control/ntservice.c:50
4035 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
4036 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
4037 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
4038 "are: logger, sap, rc, http)"
4041 #: modules/control/ntservice.c:56
4042 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
4045 #: modules/control/rc/rc.c:77
4046 msgid "Show stream position"
4049 #: modules/control/rc/rc.c:78
4051 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
4054 #: modules/control/rc/rc.c:80
4058 #: modules/control/rc/rc.c:81
4059 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
4062 #: modules/control/rc/rc.c:84
4064 msgid "Remote control interface"
4067 #: modules/demux/a52.c:64
4068 msgid "Raw A/52 demuxer"
4071 #: modules/demux/aac.c:39
4075 #: modules/demux/aiff.c:43
4076 msgid "AIFF demuxer"
4079 #: modules/demux/asf/asf.c:44
4080 msgid "ASF v1.0 demuxer"
4083 #: modules/demux/au.c:44
4087 #: modules/demux/avi/avi.c:41 modules/demux/avi/avi.c:42
4089 msgid "Force interleaved method"
4092 #: modules/demux/avi/avi.c:44
4093 msgid "Force index creation"
4096 #: modules/demux/avi/avi.c:46
4098 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
4101 #: modules/demux/avi/avi.c:52
4105 #: modules/demux/demux2.c:41
4106 msgid "Demux2 adaptation layer"
4109 #: modules/demux/demuxdump.c:48
4111 msgid "Filename of dump"
4114 #: modules/demux/demuxdump.c:50
4115 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
4118 #: modules/demux/demuxdump.c:53
4119 msgid "Filedump demuxer"
4122 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120
4123 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
4126 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122
4128 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
4129 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
4130 "using an old version, select this option."
4133 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126
4137 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128
4139 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
4140 "counters, select this option."
4143 #: modules/demux/demuxstream.c:131
4148 #: modules/demux/demuxstream.c:135
4149 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
4152 #: modules/demux/demuxstream.c:139
4153 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
4156 #: modules/demux/dts.c:58
4157 msgid "Raw DTS demuxer"
4160 #: modules/demux/dvdnav.c:42
4161 msgid "caching value in ms"
4164 #: modules/demux/dvdnav.c:44
4166 "Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
4167 "value should be set in miliseconds units."
4170 #: modules/demux/dvdnav.c:54
4171 msgid "DVDnav Input"
4174 #: modules/demux/dvdnav.c:63
4175 msgid "DVDnav Input (demux)"
4178 #: modules/demux/flac.c:54
4180 msgid "FLAC demuxer"
4181 msgstr "_Nästa objekt"
4183 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
4185 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
4186 "should be set in miliseconds units."
4189 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
4190 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
4193 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
4194 msgid "RTSP/RTP describe"
4197 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72 modules/demux/livedotcom.cpp:73
4198 msgid "Use rtp over rtsp (tcp)"
4201 #: modules/demux/m3u.c:63
4203 msgid "Playlist metademux"
4204 msgstr "Föregående fil"
4206 #: modules/demux/mkv.cpp:94
4207 msgid "Matroska stream demuxer"
4210 #: modules/demux/mkv.cpp:99 modules/demux/mkv.cpp:100
4211 msgid "Seek based on percent not time"
4214 #: modules/demux/mkv.cpp:2179
4218 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
4222 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
4224 msgid "Segment filename"
4227 #: modules/demux/mkv.cpp:2201
4229 msgid "Muxing application"
4232 #: modules/demux/mkv.cpp:2205
4234 msgid "Writing application"
4237 #: modules/demux/mkv.cpp:2207
4239 msgid "Number of streams"
4242 #: modules/demux/mkv.cpp:2218 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
4243 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
4244 #: modules/gui/macosx/playlist.m:169 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
4245 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:285
4249 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
4254 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
4256 msgid "Codec setting"
4257 msgstr "Markera allt"
4259 #: modules/demux/mkv.cpp:2234
4264 #: modules/demux/mkv.cpp:2238
4266 msgid "Codec download"
4269 #: modules/demux/mod.c:48
4270 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
4273 #: modules/demux/mod.c:51
4275 msgid "Noise reduction"
4276 msgstr "Markera allt"
4278 #: modules/demux/mod.c:53
4283 #: modules/demux/mod.c:54
4284 msgid "Reverb level (0-100)"
4287 #: modules/demux/mod.c:54
4288 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
4291 #: modules/demux/mod.c:55
4292 msgid "Reverb delay (ms)"
4295 #: modules/demux/mod.c:55
4296 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
4299 #: modules/demux/mod.c:57
4303 #: modules/demux/mod.c:58
4304 msgid "Mega bass level (0-100)"
4307 #: modules/demux/mod.c:58
4308 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
4311 #: modules/demux/mod.c:59
4312 msgid "Mega bass cutt off (Hz)"
4315 #: modules/demux/mod.c:59
4316 msgid "Mega bass cutt off (10-100Hz)"
4319 #: modules/demux/mod.c:61
4323 #: modules/demux/mod.c:62
4324 msgid "Surround level (0-100)"
4327 #: modules/demux/mod.c:62
4328 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
4331 #: modules/demux/mod.c:63
4332 msgid "Surround delay (ms)"
4335 #: modules/demux/mod.c:63
4336 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
4339 #: modules/demux/mp4/mp4.c:44
4341 msgid "MP4 stream demuxer"
4342 msgstr "_Nästa objekt"
4344 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
4346 msgid "MPEG-4 video demuxer"
4347 msgstr "_Nästa objekt"
4349 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
4351 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
4352 msgstr "_Nästa objekt"
4354 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
4356 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
4357 msgstr "_Nästa objekt"
4359 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
4360 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
4363 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
4364 msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
4367 #: modules/demux/mpeg/ts.c:133
4368 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
4371 #: modules/demux/mpeg/ts.c:137
4372 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
4375 #: modules/demux/nsv.c:45
4376 msgid "NullSoft demuxer"
4379 #: modules/demux/ogg.c:153
4380 msgid "Ogg stream demuxer"
4383 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
4385 msgid "Old playlist open"
4386 msgstr "Öppna skiva"
4388 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
4390 msgid "M3U playlist import"
4391 msgstr "Föregående fil"
4393 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
4395 msgid "PLS playlist import"
4396 msgstr "Föregående fil"
4398 #: modules/demux/ps.c:46
4401 msgstr "_Nästa objekt"
4403 #: modules/demux/pva.c:43
4407 #: modules/demux/rawdv.c:39
4408 msgid "raw dv demuxer"
4411 #: modules/demux/real.c:39
4412 msgid "Real demuxer"
4415 #: modules/demux/ts.c:67
4416 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
4419 #: modules/demux/util/id3.c:46
4420 msgid "Simple id3 tag skipper"
4423 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
4427 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
4428 msgid "Classic rock"
4431 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
4436 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
4441 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
4446 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
4450 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
4454 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
4458 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
4462 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
4466 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
4470 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
4474 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
4479 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
4483 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
4487 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
4491 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
4495 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
4499 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
4503 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
4507 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
4511 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
4515 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
4519 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
4524 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
4528 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
4532 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
4536 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
4540 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
4544 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
4548 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
4552 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
4557 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4561 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
4562 msgid "Instrumental"
4565 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
4569 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
4574 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
4578 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
4582 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
4586 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
4591 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
4592 msgid "Alternative rock"
4595 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
4599 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
4603 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
4607 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
4611 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
4615 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
4616 msgid "Instrumental pop"
4619 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
4620 msgid "Instrumental rock"
4623 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
4627 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
4631 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4635 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4636 msgid "Techno-Industrial"
4639 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4642 msgstr "Markera allt"
4644 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
4648 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
4652 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
4656 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
4657 msgid "Southern rock"
4660 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
4665 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
4670 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
4674 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
4678 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
4679 msgid "Christian rap"
4682 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
4686 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
4690 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
4691 msgid "Native American"
4694 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
4698 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
4702 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
4706 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
4711 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
4715 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
4720 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
4724 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
4728 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
4732 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
4736 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
4741 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
4745 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
4749 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
4753 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
4757 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
4758 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
4761 #: modules/demux/util/sub.c:74
4763 msgid "Text subtitles demux"
4764 msgstr "Markera allt"
4766 #: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
4767 msgid "Frames per second"
4770 #: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
4772 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
4773 msgstr "Markera allt"
4775 #: modules/demux/wav.c:41
4779 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
4781 msgid "Use DVD Menus"
4784 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
4785 msgid "Screenshot Path"
4788 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
4789 msgid "Screenshot Format"
4792 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
4794 msgid "BeOS standard API interface"
4797 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
4798 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
4801 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4805 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4809 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
4810 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
4811 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
4815 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
4816 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
4817 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
4818 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
4819 #: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:535
4820 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
4824 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
4825 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
4827 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4828 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:966
4832 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
4833 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
4836 msgstr "Öppna skiva"
4838 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
4840 msgid "Open Subtitles"
4843 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
4844 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:293
4845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:294 modules/gui/pda/pda_interface.c:1310
4849 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
4853 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
4856 msgstr "Föregående fil"
4858 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
4863 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
4867 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4872 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4874 msgid "Go to Chapter"
4877 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
4881 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:529
4885 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
4886 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
4887 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
4888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
4889 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
4890 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
4891 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:299
4892 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1224
4893 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
4894 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
4895 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:142
4899 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
4900 msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
4903 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
4905 msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
4906 msgstr "Markera allt"
4908 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
4909 msgid "Drop files to play"
4912 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73
4915 msgstr "Öppna skiva"
4917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
4918 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
4923 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:474
4927 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:479
4928 #: modules/gui/macosx/playlist.m:168
4930 msgstr "Markera allt"
4932 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
4935 msgstr "Markera allt"
4937 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
4938 msgid "Sort Reverse"
4941 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
4942 msgid "Sort by Name"
4945 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
4946 msgid "Sort by Path"
4949 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
4953 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
4957 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
4960 msgstr "Markera allt"
4962 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
4966 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
4971 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4972 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
4973 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
4974 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4975 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4976 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
4980 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
4981 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
4985 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
4986 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
4987 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:295
4988 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
4992 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
4996 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4998 msgid "Show Interface"
5001 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
5005 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
5009 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
5013 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
5014 msgid "Vertical Sync"
5017 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
5018 msgid "Correct Aspect Ratio"
5021 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
5025 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
5026 msgid "Take Screen Shot"
5029 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
5033 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
5034 msgid "Show tooltips"
5037 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
5038 msgid "Show tooltips for configuration options."
5041 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
5042 msgid "Show text on toolbar buttons"
5045 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
5046 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
5049 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
5050 msgid "Maximum height for the configuration windows"
5053 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
5055 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
5056 "preferences menu will occupy."
5059 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
5061 msgid "GNOME interface"
5064 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
5065 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
5066 msgid "_Open File..."
5067 msgstr "_Öppna fil..."
5069 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
5070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
5071 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
5072 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
5077 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
5078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
5079 msgid "Open _Disc..."
5080 msgstr "_Öppna skiva..."
5082 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
5083 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
5084 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
5086 msgid "Open Disc Media"
5087 msgstr "Öppna skiva"
5089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
5091 msgid "_Network stream..."
5092 msgstr "_Öppna nätverk..."
5094 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
5095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
5096 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
5098 msgid "Select a network stream"
5099 msgstr "_Öppna nätverk..."
5101 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
5103 msgstr "_Mata ut skiva"
5105 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
5106 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
5108 msgstr "Mata ut skiva"
5110 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
5111 msgid "_Hide interface"
5114 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
5118 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
5119 msgid "Choose the program"
5122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
5126 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
5127 msgid "Choose title"
5130 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
5134 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
5135 msgid "Choose chapter"
5138 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
5139 msgid "_Playlist..."
5142 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
5143 msgid "Open the playlist window"
5146 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
5150 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
5151 msgid "Open the module manager"
5154 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
5155 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
5159 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
5160 msgid "Open the messages window"
5163 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
5164 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
5169 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
5170 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
5171 msgid "Select audio channel"
5174 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
5175 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:501
5179 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
5180 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:502
5184 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
5185 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
5189 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
5190 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
5194 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
5195 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
5196 msgid "Select subtitles channel"
5199 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
5200 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
5204 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
5205 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
5206 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:218
5210 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
5212 msgstr "_Nästa objekt"
5214 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
5218 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
5219 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:441
5220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:205 modules/gui/pda/pda_interface.c:1302
5221 msgid "VLC media player"
5224 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
5227 msgstr "Öppna skiva"
5229 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
5233 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
5237 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
5239 msgid "Open a satellite card"
5240 msgstr "_Öppna nätverk..."
5242 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
5243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
5244 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
5246 msgstr "Föregående objekt"
5248 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
5251 msgstr "Föregående objekt"
5253 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
5258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
5260 msgstr "Mata ut skiva"
5262 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
5267 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
5269 msgid "Pause stream"
5272 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
5273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
5274 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
5276 msgstr "Slow Motion"
5278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
5279 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
5282 msgstr "Slow Motion"
5284 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
5285 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
5286 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
5288 msgstr "Spola framåt"
5290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
5291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
5294 msgstr "Spola framåt"
5296 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
5297 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:636
5299 msgid "Open playlist"
5300 msgstr "Öppna skiva"
5302 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
5303 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
5304 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
5305 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
5306 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
5308 msgstr "Föregående objekt"
5310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
5312 msgid "Previous file"
5313 msgstr "Föregående fil"
5315 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
5320 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
5324 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
5325 msgid "Select previous title"
5328 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
5332 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
5333 msgid "Select previous chapter"
5336 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
5337 msgid "Select next chapter"
5340 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
5344 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
5345 msgid "Toggle fullscreen mode"
5348 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
5349 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
5350 msgid "_Network Stream..."
5351 msgstr "_Öppna nätverk..."
5353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
5357 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
5358 msgid "Got directly so specified point"
5361 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
5362 msgid "Switch program"
5365 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
5369 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
5370 msgid "Navigate through titles and chapters"
5373 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
5374 msgid "Toggle _Interface"
5377 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
5381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
5382 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110
5383 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
5386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
5388 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
5389 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
5392 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
5396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
5397 msgid "Open Target:"
5400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
5401 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:261
5403 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
5407 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
5408 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
5409 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
5410 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
5411 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
5412 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
5413 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:498
5414 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
5415 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
5419 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
5420 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
5424 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
5425 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
5426 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:460
5430 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
5431 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
5432 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:461
5436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
5437 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
5438 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
5441 msgstr "_Nästa objekt"
5443 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
5444 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
5448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
5449 #: modules/gui/macosx/open.m:152
5450 msgid "Use DVD menus"
5453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
5454 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
5455 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:510
5456 msgid "UDP/RTP Multicast"
5459 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
5460 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
5461 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
5462 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
5463 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
5464 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:531
5465 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
5469 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
5470 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
5471 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:550 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
5475 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
5476 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
5477 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
5478 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
5479 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575
5483 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
5484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
5485 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
5486 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
5487 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
5491 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
5495 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
5499 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
5500 msgid "Polarization"
5503 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
5507 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
5511 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
5515 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
5519 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
5520 #: modules/gui/macosx/open.m:175
5525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
5526 #: modules/gui/macosx/open.m:177
5530 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
5532 msgid "stream output"
5535 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
5536 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
5537 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
5541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
5543 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
5547 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
5551 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
5555 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
5559 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
5563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
5564 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
5565 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
5569 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
5573 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
5574 #: modules/gui/macosx/playlist.m:167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1200
5575 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
5579 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
5583 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
5587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
5589 msgid "stream output (MRL)"
5592 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
5593 msgid "Destination Target: "
5596 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
5597 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
5601 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
5602 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
5611 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
5612 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:427
5617 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
5621 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
5625 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
5629 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
5630 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
5631 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
5633 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
5636 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
5638 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
5641 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
5643 msgid "Gtk+ interface"
5646 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
5650 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
5654 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
5655 msgid "Close the window"
5658 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
5662 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
5663 msgid "Exit the program"
5664 msgstr "Avsluta VLC"
5666 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
5670 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
5671 msgid "Hide the main interface window"
5674 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
5675 msgid "Navigate through the stream"
5678 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
5682 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
5683 msgid "_Preferences..."
5686 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
5687 msgid "Configure the application"
5690 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
5694 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
5698 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
5699 msgid "About this application"
5702 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
5703 msgid "Open a Satellite Card"
5706 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
5708 msgstr "Föregående objekt"
5710 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
5714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
5718 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
5719 msgid "Pause Stream"
5722 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
5724 msgstr "Slow Motion"
5726 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
5728 msgstr "Spola framåt"
5730 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
5731 msgid "Open Playlist"
5734 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
5736 msgid "Previous File"
5737 msgstr "Föregående fil"
5739 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
5743 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
5747 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
5751 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
5752 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
5755 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107
5757 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
5758 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
5761 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
5765 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
5766 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
5767 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:509
5771 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
5772 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
5773 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:511
5774 msgid "HTTP/FTP/MMS"
5777 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
5779 msgid "Use a subtitles file"
5780 msgstr "Markera allt"
5782 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
5784 msgid "Select a subtitles file"
5785 msgstr "Markera allt"
5787 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
5788 msgid "Set the delay (in seconds)"
5791 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
5792 msgid "Set the number of Frames Per Second"
5795 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
5797 msgid "Use stream output"
5800 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
5801 msgid "Stream output configuration "
5804 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5805 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5806 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
5807 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
5808 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:302
5809 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1227
5810 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
5811 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
5812 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:145
5816 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
5820 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
5824 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
5828 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
5832 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
5836 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
5840 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
5844 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
5848 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
5852 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
5856 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
5857 msgid "Stream output (MRL)"
5860 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
5862 msgid "Error loading pixmap file: %s"
5865 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
5867 msgid "Title %d (%d)"
5868 msgstr "Titel %d (%d)"
5870 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
5875 #: modules/gui/gtk/open.c:276
5879 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5883 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
5888 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
5890 msgid "Starting position"
5893 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
5898 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
5903 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
5905 msgid "Device name "
5908 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
5913 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
5918 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
5921 msgstr "Öppna skiva"
5923 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
5925 msgid "Open &Stream"
5926 msgstr "Öppna nätverk"
5928 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
5931 msgstr "Föregående objekt"
5933 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
5938 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
5943 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
5948 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
5951 msgstr "Slow Motion"
5953 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
5956 msgstr "Spola framåt"
5958 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
5959 msgid "Stream info..."
5962 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
5963 msgid "Opens an existing document"
5966 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
5968 msgid "Opens a recently used file"
5971 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
5973 msgid "Quits the application"
5976 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
5977 msgid "Enables/disables the toolbar"
5980 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
5981 msgid "Enables/disables the statusbar"
5984 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
5986 msgid "Opens a disk"
5989 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
5991 msgid "Opens a network stream"
5992 msgstr "_Öppna nätverk..."
5994 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
5997 msgstr "Föregående objekt"
5999 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
6000 msgid "Stops playback"
6003 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
6004 msgid "Starts playback"
6007 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
6009 msgid "Pauses playback"
6012 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
6013 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
6014 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
6018 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
6020 msgid "Opening file..."
6021 msgstr "_Öppna fil..."
6023 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:467
6025 msgid "Open File..."
6026 msgstr "_Öppna fil..."
6028 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
6032 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
6033 msgid "Toggling toolbar..."
6036 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
6037 msgid "Toggle the statusbar..."
6040 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
6044 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
6046 msgid "KDE interface"
6049 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
6050 msgid "path to ui.rc file"
6053 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
6057 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
6061 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
6066 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
6071 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
6072 msgid "vlc preferences"
6075 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
6080 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
6084 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459
6085 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
6086 msgid "About VLC media player"
6089 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
6093 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
6096 msgstr "Markera allt"
6098 #: modules/gui/macosx/controls.m:201 modules/gui/macosx/controls.m:677
6099 #: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:173
6100 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
6103 msgstr "Markera allt"
6105 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:233
6108 msgstr "Markera allt"
6110 #: modules/gui/macosx/controls.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:670
6111 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:174
6112 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
6115 msgstr "Markera allt"
6117 #: modules/gui/macosx/controls.m:343 modules/gui/macosx/controls.m:703
6118 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
6122 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:704
6123 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
6127 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:705
6128 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
6132 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
6133 #: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:519
6134 msgid "Float on Top"
6137 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:706
6138 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
6140 msgid "Fit to Screen"
6143 #: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:491
6144 msgid "Step Forward"
6147 #: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:492
6149 msgid "Step Backward"
6150 msgstr "Föregående objekt"
6152 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:534
6153 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
6157 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
6159 msgid "VLC - Controller"
6162 #: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:231
6163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:232
6167 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
6168 msgid "Fast Forward"
6171 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
6172 msgid "Open CrashLog"
6175 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
6176 msgid "Preferences..."
6179 #: modules/gui/macosx/intf.m:461
6183 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
6187 #: modules/gui/macosx/intf.m:463
6191 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
6194 msgstr "Avsluta VLC"
6196 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
6201 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
6203 msgid "Quick Open File..."
6204 msgstr "_Öppna fil..."
6206 #: modules/gui/macosx/intf.m:469
6208 msgid "Open Disc..."
6209 msgstr "_Öppna skiva..."
6211 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
6213 msgid "Open Network..."
6214 msgstr "Öppna nätverk"
6216 #: modules/gui/macosx/intf.m:471
6219 msgstr "Öppna nätverk"
6221 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:1329
6226 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
6230 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
6234 #: modules/gui/macosx/intf.m:477
6238 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
6242 #: modules/gui/macosx/intf.m:481
6246 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:523
6248 msgid "Video Device"
6251 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
6253 msgid "Minimize Window"
6256 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
6258 msgid "Close Window"
6261 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
6266 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
6267 msgid "Bring All to Front"
6268 msgstr "Lägg alla överst"
6270 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
6274 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
6278 #: modules/gui/macosx/intf.m:541
6279 msgid "Online Documentation"
6282 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
6283 msgid "Report a Bug"
6286 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
6287 msgid "VideoLAN Website"
6290 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1322
6294 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
6298 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
6300 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
6303 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
6304 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
6307 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
6308 msgid "Open Messages Window"
6311 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
6315 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
6316 msgid "Surpress further errors"
6319 #: modules/gui/macosx/intf.m:1286
6320 msgid "No CrashLog found"
6323 #: modules/gui/macosx/intf.m:1286
6325 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
6326 "heavy crashes yet."
6329 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:207
6330 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629
6331 msgid "Video device"
6334 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
6336 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
6337 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
6340 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
6344 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
6346 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
6347 "is fully transparent."
6350 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
6354 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
6355 msgid "Use OpenGL instead of QuickTime to render the video on the screen."
6358 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
6360 msgid "OpenGL effect"
6361 msgstr "Öppna nätverk"
6363 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
6365 "Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video "
6366 "play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
6370 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
6374 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
6375 msgid "Transparent cube"
6378 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
6379 msgid "MacOS X interface, sound and video"
6382 #: modules/gui/macosx/open.m:135
6385 msgstr "Öppna nätverk"
6387 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
6388 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
6391 #: modules/gui/macosx/open.m:146
6392 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
6395 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
6396 msgid "VIDEO_TS folder"
6399 #: modules/gui/macosx/open.m:171
6401 msgid "Load subtitles file:"
6404 #: modules/gui/macosx/open.m:174
6408 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
6409 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
6414 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
6415 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
6417 msgid "No %@s found"
6420 #: modules/gui/macosx/open.m:521
6421 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
6424 #: modules/gui/macosx/output.m:126
6426 msgid "Advanced output:"
6429 #: modules/gui/macosx/output.m:130
6430 msgid "Output Options"
6433 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
6435 msgid "Dump raw input"
6438 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
6439 msgid "Encapsulation Method"
6442 #: modules/gui/macosx/output.m:149
6444 msgid "Transcode options"
6447 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
6448 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
6449 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:737
6450 msgid "Bitrate (kb/s)"
6453 #: modules/gui/macosx/output.m:166
6454 msgid "Stream Announcing"
6457 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
6458 msgid "SAP announce"
6461 #: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
6462 msgid "SLP announce"
6465 #: modules/gui/macosx/output.m:169
6467 msgid "Channel Name"
6468 msgstr "Kanalserver"
6470 #: modules/gui/macosx/output.m:421
6475 #: modules/gui/macosx/playlist.m:165
6477 msgid "Save Playlist..."
6478 msgstr "Öppna skiva"
6480 #: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
6484 #: modules/gui/macosx/playlist.m:293
6489 #: modules/gui/macosx/playlist.m:294
6491 msgid "Save Playlist"
6492 msgstr "Öppna skiva"
6494 #: modules/gui/macosx/playlist.m:573
6496 msgid "%i items in playlist"
6497 msgstr "Öppna skiva"
6499 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
6502 msgstr "Markera allt"
6504 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
6508 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
6509 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
6510 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
6515 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
6516 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
6517 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
6522 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
6523 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
6524 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
6528 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
6529 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
6530 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
6531 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
6535 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
6536 msgid "Reset Preferences"
6539 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
6544 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
6546 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
6547 "Are you sure you want to continue?"
6550 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
6551 msgid "Select file or directory"
6554 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
6556 msgid "Select a file or directory"
6557 msgstr "_Öppna nätverk..."
6559 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70
6561 msgid "ncurses interface"
6564 #: modules/gui/pda/pda.c:58
6566 msgid "Autoplay selected file"
6569 #: modules/gui/pda/pda.c:59
6570 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
6573 #: modules/gui/pda/pda.c:66
6575 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
6578 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
6579 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
6584 #: modules/gui/pda/pda.c:223
6588 #: modules/gui/pda/pda.c:229 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:262
6592 #: modules/gui/pda/pda.c:235
6597 #: modules/gui/pda/pda.c:241 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:227
6598 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:288
6602 #: modules/gui/pda/pda.c:278
6607 #: modules/gui/pda/pda.c:285
6611 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:279 modules/gui/pda/pda_interface.c:280
6615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
6619 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:519
6620 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:818 modules/gui/pda/pda_interface.c:1161
6622 msgid "Add to Playlist"
6623 msgstr "Öppna skiva"
6625 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:379
6629 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:419
6634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:465
6638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:466
6642 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:475
6647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:491 modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
6651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
6655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:493 modules/gui/pda/pda_interface.c:1094
6659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
6663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
6667 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 modules/gui/pda/pda_interface.c:1092
6668 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1095
6672 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
6677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
6681 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:506
6685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:552
6689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:560
6692 msgstr "_Nästa objekt"
6694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:568
6698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:576
6703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
6707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
6711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
6715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:608
6718 msgstr "Avsluta VLC"
6720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:616
6724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:624
6728 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:632
6732 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:640
6736 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:705
6740 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:706
6745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:707
6749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:708
6754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:725
6758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:726
6762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:727
6766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:728
6770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:729
6774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:730
6778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:731
6782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
6786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:757
6790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:779
6794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
6799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:798 modules/gui/pda/pda_interface.c:1037
6800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1113 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
6804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:823
6809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:849
6811 msgid "Video Codec:"
6814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:865
6818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
6822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867
6826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:868
6830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
6834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:870
6838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:871
6842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
6846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
6848 msgid "Video Bitrate:"
6849 msgstr "_Nästa objekt"
6851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
6853 msgid "Bitrate Tolerance:"
6854 msgstr "_Nästa objekt"
6856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:897
6857 msgid "Keyframe Interval:"
6860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
6862 msgid "Audio Codec:"
6863 msgstr "_Nästa objekt"
6865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:913
6867 msgid "Deinterlace:"
6870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
6875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
6878 msgstr "Stäng av ljudet"
6880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:937
6884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:945
6885 msgid "Time To Live (TTL):"
6888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
6892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
6896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
6897 msgid "localhost.localdomain"
6900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:972
6904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:989
6908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:990
6912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:991
6916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:992
6920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
6924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
6928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
6932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
6936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1012 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
6940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
6944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024
6948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1025
6952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1026
6956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1027
6960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
6964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
6968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073
6970 msgid "Audio Bitrate :"
6971 msgstr "_Nästa objekt"
6973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
6978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1091
6983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
6987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1105
6988 msgid "SAP Announce:"
6991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1127
6992 msgid "SLP Announce:"
6995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
6997 msgid "Announce Channel:"
7000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166
7005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1195
7009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1205
7014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
7019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1242
7023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
7028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
7032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
7034 "VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
7035 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
7036 "org/copyleft/gpl.html)."
7039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
7040 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
7043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
7044 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
7047 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
7048 msgid "QNX RTOS video and audio output"
7051 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
7053 msgid "Qt interface"
7056 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
7058 msgid "Open a skin file"
7061 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
7062 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
7063 msgid "Last skin actually used"
7066 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
7067 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
7068 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:228
7069 msgid "Config of last used skin"
7072 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
7073 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
7074 msgid "Show application in system tray"
7077 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
7078 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
7079 msgid "Show application in taskbar"
7082 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
7084 msgid "Skinnable interface"
7087 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172
7089 msgid "Open a skin file."
7092 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174
7093 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
7096 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:226
7097 msgid "Last skin used"
7100 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:227
7101 msgid "Select the path to the last skin used."
7104 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:229
7105 msgid "Config of last used skin."
7108 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:236
7110 msgid "Skinnable Interface"
7113 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55
7114 msgid "Stream and media info"
7117 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
7118 msgid "Quick file open"
7121 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
7123 msgid "Advanced open"
7126 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
7128 msgid "Open a network stream"
7129 msgstr "_Öppna nätverk..."
7131 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
7132 msgid "Open a satellite stream"
7135 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
7136 msgid "Eject the DVD/CD"
7139 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
7141 msgid "Exit this program"
7142 msgstr "Avsluta VLC"
7144 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
7145 msgid "Open the streaming wizard"
7148 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
7149 msgid "Open other types of inputs"
7152 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
7153 msgid "Open the playlist"
7156 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
7158 msgid "Show the program logs"
7159 msgstr "Avsluta VLC"
7161 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
7162 msgid "Show information about the file being played"
7165 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
7166 msgid "Go to the preferences menu"
7169 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
7170 msgid "Shows the extended GUI"
7173 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
7175 msgid "About this program"
7176 msgstr "Avsluta VLC"
7178 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
7180 msgid "Quick &Open File..."
7181 msgstr "_Öppna fil..."
7183 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
7185 msgid "Open &File..."
7186 msgstr "_Öppna fil..."
7188 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
7190 msgid "Open &Disc..."
7191 msgstr "_Öppna skiva..."
7193 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
7195 msgid "Open &Network Stream..."
7196 msgstr "_Öppna nätverk..."
7198 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
7200 msgid "Open &Satellite Stream..."
7201 msgstr "_Öppna nätverk..."
7203 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
7204 msgid "Streaming Wizard..."
7207 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
7212 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
7213 msgid "&Playlist..."
7216 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
7218 msgid "&Messages..."
7219 msgstr "_Öppna skiva..."
7221 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
7222 msgid "&Stream and Media info..."
7225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
7230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
7234 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
7235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:766
7236 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:839
7239 msgstr "Markera allt"
7241 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
7242 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:785
7243 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:843
7246 msgstr "_Nästa objekt"
7248 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
7249 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
7250 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:847
7254 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
7255 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:823
7256 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:851
7260 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
7264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
7266 msgid "Previous playlist item"
7267 msgstr "Föregående fil"
7269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
7270 msgid "Next playlist item"
7273 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
7274 msgid "Adjust Image"
7277 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
7281 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
7286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
7291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
7295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
7299 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:551
7303 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:572
7305 msgid "Video Options"
7308 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:586
7309 msgid "Aspect Ratio"
7312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:604
7313 msgid "Visualisations"
7316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
7318 msgid "Audio Options"
7321 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:756
7322 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
7323 msgid "&Extended GUI"
7326 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:757
7327 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:836
7328 msgid "&Preferences..."
7331 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:887
7334 " (wxWindows interface)\n"
7338 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:888
7340 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
7344 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:890
7346 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
7347 "http://www.videolan.org/\n"
7351 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:893
7356 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
7358 msgid "Playlist item info"
7359 msgstr "Föregående fil"
7361 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
7366 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:144
7370 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215
7375 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:222
7376 msgid "Item Enabled"
7379 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:243
7380 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1205
7384 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:286
7389 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:113
7392 msgstr "_Nästa objekt"
7394 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
7398 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:166
7402 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
7404 msgid "Interface menu"
7407 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:423 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:450
7411 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
7414 msgstr "Öppna skiva"
7416 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
7418 msgid "Save Messages As..."
7419 msgstr "_Öppna skiva..."
7421 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:208 modules/gui/wxwindows/open.cpp:216
7422 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
7427 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
7432 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:250
7434 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7435 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7439 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
7440 msgid "Use VLC as a server of streams"
7443 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
7444 msgid "Video for Linux"
7447 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
7449 msgid "Subtitle options"
7452 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:424
7453 msgid "Force options for seperate subtitle files."
7456 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
7457 msgid "DVD (menus support)"
7460 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
7464 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
7468 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
7472 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:614
7476 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
7480 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:619
7482 msgid "Video device type"
7485 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633
7486 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
7489 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
7494 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
7495 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
7498 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
7500 msgid "Advanced settings..."
7503 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
7505 msgid "&Simple Add..."
7506 msgstr "_Öppna fil..."
7508 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
7512 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:191
7514 msgid "&Open Playlist..."
7515 msgstr "Öppna skiva"
7517 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192
7519 msgid "&Save Playlist..."
7520 msgstr "Öppna skiva"
7522 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
7527 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
7529 msgid "Sort by &title"
7532 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
7533 msgid "&Reverse sort by title"
7536 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
7538 msgid "Sort by &author"
7541 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:202
7543 msgid "Reverse sort by author"
7546 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:204
7547 msgid "Sort by &group"
7550 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
7551 msgid "Reverse sort by group"
7554 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207
7556 msgid "&Shuffle Playlist"
7557 msgstr "Öppna skiva"
7559 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
7563 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
7568 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
7572 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:215
7575 msgstr "Markera allt"
7577 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
7580 msgstr "Markera allt"
7582 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220
7583 msgid "&Enable all group items"
7586 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
7587 msgid "&Disable all group items"
7590 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:226
7595 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
7600 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:228
7603 msgstr "Markera allt"
7605 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
7609 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
7610 msgid "Toggle enabled"
7613 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
7617 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:298
7621 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302
7626 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:592
7631 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:593
7636 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602
7638 msgid "Save playlist"
7639 msgstr "Öppna skiva"
7641 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1219
7642 msgid "Enter a name for the new group:"
7645 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
7647 msgid "Advanced options"
7650 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
7652 msgid "General settings"
7653 msgstr "Markera allt"
7655 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
7659 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
7664 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:513
7666 msgid "Choose directory"
7669 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:522
7674 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163
7675 msgid "Stream output MRL"
7678 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167
7679 msgid "Destination Target:"
7682 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
7684 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7685 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7689 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
7691 msgid "Output methods"
7694 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
7696 msgid "Play locally"
7697 msgstr "Slow Motion"
7699 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
7703 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
7707 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
7709 msgid "Miscellaneous options"
7712 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
7714 msgid "Channel name"
7715 msgstr "Kanalserver"
7717 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
7718 msgid "Transcoding options"
7721 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
7726 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
7729 msgstr "Slow Motion"
7731 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:725
7734 msgstr "_Nästa objekt"
7736 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:871
7741 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
7742 msgid "Stream with VLC in three steps."
7745 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
7747 msgid "Step 1: Select what to stream."
7748 msgstr "_Öppna nätverk..."
7750 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
7752 msgid "Step 2: Define streaming method."
7753 msgstr "_Öppna nätverk..."
7755 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
7757 msgid "Step 3: Start streaming."
7758 msgstr "_Öppna nätverk..."
7760 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
7764 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
7768 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
7770 msgid "Subtitles file"
7773 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
7775 msgid "Subtitles encoding"
7778 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
7780 msgid "Subtitles options"
7783 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
7784 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
7787 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
7792 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:99
7794 msgid "Advanced video device options"
7797 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:114
7799 msgid "Video device MRL"
7802 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:118
7803 msgid "Destination target:"
7806 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
7808 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7809 " Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7813 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:240
7815 msgid "Common options"
7818 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:283
7822 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:289
7823 msgid "Standard of the analog signal"
7826 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
7827 msgid "Frequency (kHz)"
7830 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:300
7831 msgid "The channel frequency in kHz"
7834 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:329
7836 msgid "Audio options"
7839 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:342 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:347
7840 msgid "Audio device"
7843 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:351
7844 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
7847 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:381
7849 msgid "Bitrate options"
7852 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:395
7853 msgid "The average bitrate of the stream"
7856 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
7858 msgid "Maximum bitrate"
7859 msgstr "_Nästa objekt"
7861 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:405
7862 msgid "The maximum bitrate of the stream"
7865 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
7866 msgid "wxWindows interface module"
7869 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
7870 msgid "wxWindows dialogs provider"
7873 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
7874 msgid "Dummy image chroma format"
7877 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
7879 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
7880 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
7883 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
7884 msgid "Save raw codec data"
7887 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
7889 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
7890 "forced the dummy decoder in the main options."
7893 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
7894 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7897 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
7899 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7900 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7901 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7904 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
7905 msgid "Dummy interface function"
7908 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
7909 msgid "Dummy access function"
7912 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
7913 msgid "Dummy demux function"
7916 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
7917 msgid "Dummy decoder function"
7920 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
7921 msgid "Dummy encoder function"
7924 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
7925 msgid "Dummy audio output function"
7928 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
7929 msgid "Dummy video output function"
7932 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
7933 msgid "Dummy font renderer function"
7936 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
7940 #: modules/misc/freetype.c:95
7942 msgid "Font filename"
7945 #: modules/misc/freetype.c:96
7946 msgid "Font size in pixels"
7949 #: modules/misc/freetype.c:97
7951 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
7952 "than 0 this option will override the relative font size "
7955 #: modules/misc/freetype.c:100
7959 #: modules/misc/freetype.c:101
7960 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
7963 #: modules/misc/freetype.c:104
7966 msgstr "Slow Motion"
7968 #: modules/misc/freetype.c:104
7972 #: modules/misc/freetype.c:105
7977 #: modules/misc/freetype.c:105
7981 #: modules/misc/freetype.c:108
7982 msgid "freetype2 font renderer"
7985 #: modules/misc/gtk_main.c:60
7986 msgid "Gtk+ GUI helper"
7989 #: modules/misc/httpd.c:97
7990 msgid "HTTP 1.0 daemon"
7993 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7996 msgstr "Nästa objekt"
7998 #: modules/misc/logger/logger.c:85
8002 #: modules/misc/logger/logger.c:87
8006 #: modules/misc/logger/logger.c:88
8008 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
8012 #: modules/misc/logger/logger.c:91
8014 msgid "File logging interface"
8017 #: modules/misc/logger/logger.c:93
8019 msgid "Log filename"
8022 #: modules/misc/logger/logger.c:93
8023 msgid "Specify the log filename."
8026 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
8030 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
8031 msgid "3D Now! memcpy"
8034 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
8038 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
8039 msgid "MMX EXT memcpy"
8042 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
8043 msgid "AltiVec memcpy"
8046 #: modules/misc/network/ipv4.c:87
8047 msgid "IPv4 network abstraction layer"
8050 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
8051 msgid "IPv6 network abstraction layer"
8054 #: modules/misc/playlist/export.c:43
8056 msgid "Native playlist exporter"
8057 msgstr "Öppna skiva"
8059 #: modules/misc/playlist/export.c:49
8061 msgid "M3U playlist exporter"
8062 msgstr "Föregående fil"
8064 #: modules/misc/playlist/export.c:55
8066 msgid "Old playlist exporter"
8067 msgstr "Föregående fil"
8069 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
8070 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
8073 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
8075 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
8076 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
8079 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
8080 msgid "Qt Embedded GUI helper"
8083 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
8084 msgid "SAP multicast address"
8087 #: modules/misc/sap.c:89
8088 msgid "IPv4-SAP listening"
8091 #: modules/misc/sap.c:91
8092 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
8095 #: modules/misc/sap.c:92
8096 msgid "IPv6-SAP listening"
8099 #: modules/misc/sap.c:94
8100 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
8103 #: modules/misc/sap.c:95
8104 msgid "IPv6 SAP scope"
8107 #: modules/misc/sap.c:97
8108 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
8111 #: modules/misc/sap.c:98
8112 msgid "SAP timeout (seconds)"
8115 #: modules/misc/sap.c:100
8117 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announceis received"
8120 #: modules/misc/sap.c:107
8122 msgid "SAP interface"
8125 #: modules/misc/screensaver.c:44
8126 msgid "screensaver disabling helper"
8129 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
8130 msgid "C module that does nothing"
8133 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
8134 msgid "Miscellaneous stress tests"
8137 #: modules/mux/asf.c:42
8141 #: modules/mux/asf.c:450
8142 msgid "Unknown Video"
8145 #: modules/mux/avi.c:44
8149 #: modules/mux/dummy.c:43
8150 msgid "Dummy/Raw muxer"
8153 #: modules/mux/mp4.c:56
8154 msgid "Create \"Fast start\" files"
8157 #: modules/mux/mp4.c:58
8159 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
8160 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
8161 "previewing the file while it is downloading)."
8164 #: modules/mux/mp4.c:63
8165 msgid "MP4/MOV muxer"
8168 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
8172 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
8176 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
8177 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
8180 #: modules/mux/ogg.c:61
8181 msgid "Ogg/ogm muxer"
8184 #: modules/packetizer/copy.c:41
8185 msgid "Copy packetizer"
8188 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
8190 msgid "MPEG4 audio packetizer"
8193 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
8195 msgid "MPEG4 video packetizer"
8196 msgstr "_Nästa objekt"
8198 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
8199 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
8202 #: modules/stream_out/display.c:50
8204 msgid "Display stream output"
8207 #: modules/stream_out/dummy.c:47
8209 msgid "Dummy stream output"
8212 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
8214 msgid "Duplicate stream output"
8217 #: modules/stream_out/es.c:49
8219 msgid "Elementary stream output"
8222 #: modules/stream_out/gather.c:40
8224 msgid "Gathering stream output"
8227 #: modules/stream_out/rtp.c:43
8229 msgid "RTP stream output"
8232 #: modules/stream_out/standard.c:51
8234 msgid "Standard stream output"
8237 #: modules/stream_out/transcode.c:81
8239 msgid "Transcode stream output"
8242 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
8244 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
8247 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
8248 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
8251 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
8252 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
8255 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
8256 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
8257 msgid "Conversions from "
8260 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
8261 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
8262 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
8263 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
8267 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
8268 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
8269 msgid "MMX conversions from "
8272 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
8273 msgid "Altivec conversions from "
8276 #: modules/video_filter/adjust.c:60
8277 msgid "Image contrast (0-2)"
8280 #: modules/video_filter/adjust.c:61
8281 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
8284 #: modules/video_filter/adjust.c:62
8285 msgid "Image hue (0-360)"
8288 #: modules/video_filter/adjust.c:63
8289 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
8292 #: modules/video_filter/adjust.c:64
8293 msgid "Image saturation (0-3)"
8296 #: modules/video_filter/adjust.c:65
8297 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
8300 #: modules/video_filter/adjust.c:66
8301 msgid "Image brightness (0-2)"
8304 #: modules/video_filter/adjust.c:67
8305 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
8308 #: modules/video_filter/adjust.c:68
8309 msgid "Image gamma (0-10)"
8312 #: modules/video_filter/adjust.c:69
8313 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
8316 #: modules/video_filter/adjust.c:73
8318 msgid "Image properties filter"
8319 msgstr "Föregående fil"
8321 #: modules/video_filter/clone.c:55
8323 msgid "Number of clones"
8326 #: modules/video_filter/clone.c:56
8327 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
8330 #: modules/video_filter/clone.c:59
8332 msgid "List of vout modules"
8335 #: modules/video_filter/clone.c:60
8336 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
8339 #: modules/video_filter/clone.c:63
8341 msgid "Clone video filter"
8342 msgstr "Föregående fil"
8344 #: modules/video_filter/crop.c:54
8345 msgid "Crop geometry (pixels)"
8348 #: modules/video_filter/crop.c:55
8350 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
8351 "offset + top offset."
8354 #: modules/video_filter/crop.c:57
8355 msgid "Automatic cropping"
8358 #: modules/video_filter/crop.c:58
8359 msgid "Activate automatic black border cropping."
8362 #: modules/video_filter/crop.c:61
8364 msgid "Crop video filter"
8365 msgstr "Föregående fil"
8367 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
8369 msgid "Deinterlace mode"
8372 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:88
8373 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
8376 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:95
8378 msgid "Deinterlacing video filter"
8379 msgstr "Föregående fil"
8381 #: modules/video_filter/distort.c:59
8383 msgid "Distort mode"
8386 #: modules/video_filter/distort.c:60
8387 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
8390 #: modules/video_filter/distort.c:63
8395 #: modules/video_filter/distort.c:63
8400 #: modules/video_filter/distort.c:66
8402 msgid "Distort video filter"
8403 msgstr "Föregående fil"
8405 #: modules/video_filter/invert.c:52
8407 msgid "Invert video filter"
8408 msgstr "Föregående fil"
8410 #: modules/video_filter/logo.c:58
8412 msgid "Logo filename"
8415 #: modules/video_filter/logo.c:59
8416 msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
8419 #: modules/video_filter/logo.c:60
8420 msgid "X coordinate of the logo"
8423 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
8424 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
8427 #: modules/video_filter/logo.c:62
8428 msgid "Y coordinate of the logo"
8431 #: modules/video_filter/logo.c:64
8432 msgid "Transparency of the logo (255-0)"
8435 #: modules/video_filter/logo.c:65
8436 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
8439 #: modules/video_filter/logo.c:68
8441 msgid "Logo video filter"
8442 msgstr "Föregående fil"
8444 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
8445 msgid "Blur factor (1-127)"
8448 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
8449 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
8452 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
8453 msgid "Motion blur filter"
8456 #: modules/video_filter/transform.c:57
8458 msgid "Transform type"
8461 #: modules/video_filter/transform.c:58
8462 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
8465 #: modules/video_filter/transform.c:61
8466 msgid "Rotate by 90 degrees"
8469 #: modules/video_filter/transform.c:62
8470 msgid "Rotate by 180 degrees"
8473 #: modules/video_filter/transform.c:62
8474 msgid "Rotate by 270 degrees"
8477 #: modules/video_filter/transform.c:63
8478 msgid "Flip horizontally"
8481 #: modules/video_filter/transform.c:63
8482 msgid "Flip vertically"
8485 #: modules/video_filter/transform.c:66
8486 msgid "Video transformation filter"
8489 #: modules/video_filter/wall.c:53
8491 msgid "Number of columns"
8494 #: modules/video_filter/wall.c:54
8496 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
8499 #: modules/video_filter/wall.c:57
8501 msgid "Number of rows"
8504 #: modules/video_filter/wall.c:58
8505 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
8508 #: modules/video_filter/wall.c:61
8510 msgid "Active windows"
8513 #: modules/video_filter/wall.c:62
8514 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
8517 #: modules/video_filter/wall.c:66
8518 msgid "wall video filter"
8521 #: modules/video_output/aa.c:55
8522 msgid "ASCII-art video output"
8525 #: modules/video_output/caca.c:54
8527 msgid "colour ASCII art video output"
8530 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
8531 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
8534 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
8536 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
8537 "doesn't have any effect when using overlays."
8540 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
8541 msgid "Use video buffers in system memory"
8544 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
8546 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
8547 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
8548 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
8549 "doesn't have any effect when using overlays."
8552 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
8553 msgid "Use triple buffering for overlays"
8556 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
8558 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
8559 "better video quality (no flickering)."
8562 #: modules/video_output/directx/directx.c:122
8563 msgid "Name of desired display device"
8566 #: modules/video_output/directx/directx.c:123
8568 "In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of "
8569 "the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\."
8570 "\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
8573 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
8574 msgid "DirectX video output"
8577 #: modules/video_output/fb.c:67
8578 msgid "Framebuffer device"
8581 #: modules/video_output/fb.c:69
8583 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
8584 "(ususally /dev/fb0)."
8587 #: modules/video_output/fb.c:75
8588 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
8591 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
8592 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
8593 msgid "X11 display name"
8596 #: modules/video_output/ggi.c:58
8598 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
8599 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
8602 #: modules/video_output/glide.c:64
8603 msgid "3dfx Glide video output"
8606 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
8607 msgid "Matrox Graphic Array video output"
8610 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
8611 msgid "QT Embedded display name"
8614 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
8616 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
8617 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
8620 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
8621 msgid "QT Embedded video output"
8624 #: modules/video_output/sdl.c:104
8625 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
8628 #: modules/video_output/svgalib.c:53
8629 msgid "SVGAlib video output"
8632 #: modules/video_output/wingdi.c:82
8633 msgid "Windows GDI video output"
8636 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
8637 msgid "Alternate fullscreen method"
8640 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
8642 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
8644 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
8645 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
8646 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
8647 "show on top of the video."
8650 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
8652 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
8653 "the value of the DISPLAY environment variable."
8656 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
8657 msgid "Use shared memory"
8660 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
8661 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
8664 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
8665 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
8668 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
8670 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
8671 "0 for first screen, 1 for the second."
8674 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
8675 msgid "X11 video output"
8678 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
8679 msgid "XVideo adaptor number"
8682 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
8684 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
8685 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
8688 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
8689 msgid "XVimage chroma format"
8692 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
8694 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
8695 "to improve performances by using the most efficient one."
8698 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
8699 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
8702 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
8703 msgid "XVideo extension video output"
8706 #: modules/visualization/goom.c:50
8710 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
8711 msgid "scope effect"
8714 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
8716 msgid "Effects list"
8717 msgstr "Mata ut skiva"
8719 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
8721 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
8722 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
8725 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
8726 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
8729 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
8730 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
8733 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
8735 msgid "Number of bands"
8738 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
8739 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
8742 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
8743 msgid "Band separator"
8746 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
8747 msgid "Number of blank pixels between bands."
8750 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
8752 msgid "Amplification"
8755 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
8756 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
8759 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
8760 msgid "Enable peaks"
8763 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
8764 msgid "Defines whether to draw peaks."
8767 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
8769 msgid "Number of stars"
8772 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
8773 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
8776 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
8777 msgid "visualizer filter"
8780 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
8781 msgid "Flip vertical position"
8784 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
8785 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
8788 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
8789 msgid "Vertical offset"
8792 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
8793 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
8796 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
8797 msgid "Shadow offset"
8800 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
8801 msgid "Offset in pixels of the shadow"
8804 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
8805 msgid "Font used to display text in the xosd output"
8808 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
8810 msgid "XOSD interface"
8814 #~ msgid "subtitles"
8815 #~ msgstr "Undertext"
8818 #~ msgid "subtitles decoder"
8819 #~ msgstr "Undertext"
8822 #~ msgid "Corba control"
8823 #~ msgstr "Kontroller"
8826 #~ msgid "HTTP remote control"
8831 #~ msgstr "Spola framåt"
8834 #~ msgid "Dump file name"
8838 #~ msgid "Play List"
8839 #~ msgstr "Spola framåt"
8842 #~ msgid "Repeat On"
8843 #~ msgstr "Markera allt"
8847 #~ msgstr "Repetera"
8851 #~ msgstr "Repetera"
8854 #~ msgid "Repeat Playlist"
8855 #~ msgstr "Öppna skiva"
8858 #~ msgid "VLC Media Player"
8859 #~ msgstr "Markera allt"
8862 #~ msgid "Quicktime"
8863 #~ msgstr "Avsluta VLC"
8866 #~ msgid "Quick &Open ..."
8867 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8870 #~ msgid "&About..."
8871 #~ msgstr "_Om VLC..."
8875 #~ msgstr "Avsluta VLC"
8878 #~ msgid "Simple &Open ..."
8879 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8882 #~ msgid "&Randomize Playlist"
8883 #~ msgstr "Öppna skiva"
8886 #~ msgstr "Repetera"
8889 #~ msgid "Open subtitles file"
8890 #~ msgstr "Markera allt"
8894 #~ msgstr "Kontroller"
8897 #~ msgid "Dummy stream"
8901 #~ msgid "ES stream"
8905 #~ msgid "Gather stream"
8909 #~ msgid "Transrate stream"
8910 #~ msgstr "Spela upp"
8917 #~ msgid "dithering mode"
8921 #~ msgid "xosd interface"
8922 #~ msgstr "Göm andra"
8925 #~ msgid "CD Audio demux"
8926 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8929 #~ msgid "CD Audio device"
8930 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8933 #~ msgid "Number of Streams"
8937 #~ msgid "Gtk2 interface"
8938 #~ msgstr "Göm andra"
8946 #~ msgstr "Redigera"
8958 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8961 #~ msgid "Video Device Advanced Options"
8965 #~ msgid "CD-ROM device name"
8966 #~ msgstr "Göm andra"
8968 #~ msgid "Open a DVD or VCD"
8969 #~ msgstr "Öppna skiva"
8972 #~ msgid "Open a DVD or (S)VCD"
8973 #~ msgstr "Öppna skiva"
8977 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8980 #~ msgid "&File info..."
8981 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8985 #~ msgstr "Spela upp"
8997 #~ msgstr "_Nästa objekt"
9004 #~ msgid "&Eject Disc"
9005 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
9008 #~ msgid "Capture input stream"
9012 #~ msgid "SAP interface module"
9013 #~ msgstr "Göm andra"
9016 #~ msgid "HTTP interface bind port"
9017 #~ msgstr "Göm andra"
9020 #~ msgid "HTTP interface bind address"
9021 #~ msgstr "Göm andra"
9024 #~ msgid "osd text filter"
9025 #~ msgstr "Nästa file"
9032 #~ msgid "&Chapter:"
9033 #~ msgstr "Kapitel:"
9036 #~ msgid "File read"
9040 #~ msgid "Open &file..."
9041 #~ msgstr "_Öppna fil..."
9044 #~ msgid "Open &disc..."
9045 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
9048 #~ msgid "&Network stream..."
9049 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
9052 #~ msgid "&Hide interface"
9053 #~ msgstr "Göm andra"
9056 #~ msgid "Spawn a new interface"
9057 #~ msgstr "Göm andra"
9060 #~ msgid "&Controls"
9061 #~ msgstr "Kontroller"
9064 #~ msgid "C&hannels"
9069 #~ msgstr "Helskärm"
9080 #~ msgid "Select angle"
9081 #~ msgstr "Markera allt"
9084 #~ msgid "&Language"
9088 #~ msgid "New stream"
9092 #~ msgid "Network Stream..."
9093 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
9096 #~ msgid "&Add subtitles..."
9097 #~ msgstr "Undertext"
9101 #~ msgstr "_Avsluta"
9104 #~ msgid "&Fullscreen"
9105 #~ msgstr "Helskärm"
9109 #~ msgstr "_Om VLC..."
9112 #~ msgid "Select next title"
9113 #~ msgstr "Markera allt"
9117 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
9120 #~ msgid "Open network"
9121 #~ msgstr "Öppna nätverk"
9124 #~ msgid "Network mode"
9128 #~ msgid "Channel server"
9129 #~ msgstr "Kanalserver"
9133 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
9136 #~ msgid "&Network..."
9140 #~ msgid "Play the selected stream"
9141 #~ msgstr "Spela upp"
9144 #~ msgid "Add subtitles"
9145 #~ msgstr "Undertext"
9148 #~ msgid "Native Windows interface"
9149 #~ msgstr "Göm andra"
9151 #~ msgid "Language 0x%x"
9152 #~ msgstr "Språk 0x%x"
9154 #~ msgid "Screen %d"
9155 #~ msgstr "Helskärm %d"
9158 #~ msgid "Open skin"
9159 #~ msgstr "Öppna skiva"
9162 #~ msgid "Skin files"
9163 #~ msgstr "Öppna fil"
9166 #~ msgid "All files"
9171 #~ msgstr "Undertext"
9174 #~ msgid "Stream Output"
9181 #~ msgid "Open disc..."
9182 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
9185 #~ msgid "Toggle fullscreen"
9186 #~ msgstr "Helskärm"
9188 #~ msgid "Jump to previous title"
9189 #~ msgstr "Föregående fil"