1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-02-16 02:27+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
23 #: src/libvlc.c:297 src/libvlc.c:1306
26 "Usage: %s [options] [items]...\n"
30 #: src/libvlc.c:1138 src/misc/configuration.c:916
34 #: src/libvlc.c:1155 src/misc/configuration.c:901
38 #: src/libvlc.c:1158 src/misc/configuration.c:908
43 msgid " (default enabled)"
47 msgid " (default disabled)"
50 #: src/libvlc.c:1281 src/libvlc.c:1336 src/libvlc.c:1360
53 "Press the RETURN key to continue...\n"
57 msgid "[module] [description]\n"
62 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
63 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
64 "see the file named COPYING for details.\n"
65 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
68 #. ****************************************************************************
69 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
70 #. * define its own configuration options.
71 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
73 #. ****************************************************************************
75 msgid "interface module"
80 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
81 "behavior is to automatically select the best module available."
85 msgid "extra interface modules"
90 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
91 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
92 "a comma separated list of interface modules."
96 msgid "verbosity (0,1,2)"
101 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
102 "1=warnings, 2=debug)."
110 msgid "This options turns off all warning and information messages."
114 msgid "color messages"
119 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
120 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
124 msgid "interface default search path"
129 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
130 "when looking for a file."
134 msgid "plugin search path"
139 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
144 msgid "audio output module"
149 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
150 "default behavior is to automatically select the best method available."
159 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
160 "stage won't be done, and it will save some processing power."
164 msgid "force mono audio"
168 msgid "This will force a mono audio output"
172 msgid "audio output volume"
177 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
181 msgid "audio output saved volume"
185 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
189 msgid "audio output frequency (Hz)"
194 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
195 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
199 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
204 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
205 "notice a lag between the video and the audio."
209 msgid "headphone virtual spatialization effect"
214 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
215 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
216 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
217 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
218 "It works with any source format from mono to 5.1."
222 msgid "characteristic dimension"
227 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
228 "left speaker and listener in meters."
232 msgid "video output module"
237 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
238 "default behavior is to automatically select the best method available."
247 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
248 "stage won't be done, which will save some processing power."
252 msgid "display identifier"
257 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
267 "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
277 "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
278 "video characteristics."
286 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
290 msgid "grayscale video output"
295 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
296 "can also allow you to save some processing power)."
300 msgid "fullscreen video output"
305 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
309 msgid "overlay video output"
314 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
319 msgid "force SPU position"
324 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
325 "over the movie. Try several positions."
329 msgid "video filter module"
334 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
335 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
339 msgid "source aspect ratio"
344 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
345 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
346 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
347 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
348 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
352 msgid "destination aspect ratio"
357 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
358 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
359 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
360 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
369 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
373 msgid "MTU of the network interface"
378 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
383 msgid "enable network channel mode"
387 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
391 msgid "channel server address"
395 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
399 msgid "channel server port"
403 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
407 msgid "network interface"
412 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
413 "solution, you may indicate here which interface to use."
417 msgid "network interface address"
422 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
423 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
424 "multicasting interface here."
428 msgid "choose program (SID)"
432 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
440 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
444 msgid "choose channel"
449 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
454 msgid "choose subtitles"
459 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
469 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
470 "the drive letter (eg D:)"
474 msgid "This is the default DVD device to use."
482 msgid "This is the default VCD device to use."
491 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
501 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
506 msgid "choose preferred codec list"
511 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
512 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
513 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
514 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
515 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
519 msgid "choose preferred video encoder list"
522 #: src/libvlc.h:280 src/libvlc.h:284
524 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
528 msgid "choose preferred audio encoder list"
532 msgid "choose a stream output"
536 msgid "Empty if no stream output."
540 msgid "enable video stream output"
543 #: src/libvlc.h:293 src/libvlc.h:302
545 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
546 "stream output facility when this last one is enabled."
550 msgid "video encoding codec"
554 msgid "This allows you to force video encoding"
558 msgid "enable audio stream output"
562 msgid "audio encoding codec"
566 msgid "This allows you to force audio encoding"
570 msgid "choose preferred packetizer list"
575 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
583 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
587 msgid "access output module"
591 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
595 msgid "enable CPU MMX support"
600 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
605 msgid "enable CPU 3D Now! support"
610 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
615 msgid "enable CPU MMX EXT support"
620 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
625 msgid "enable CPU SSE support"
630 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
635 msgid "enable CPU AltiVec support"
640 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
645 msgid "play files randomly forever"
650 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
655 msgid "launch playlist on startup"
659 msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
663 msgid "enqueue items in playlist"
668 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
673 msgid "loop playlist on end"
678 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
683 msgid "memory copy module"
688 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
689 "select the fastest one supported by your hardware."
693 msgid "access module"
697 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
705 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
709 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
714 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
715 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
716 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
720 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
725 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
726 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
727 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
728 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
729 "the default and the fastest), 1 and 2."
736 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
737 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
739 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
741 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
742 " UDP stream sent by VLS\n"
743 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
744 " vlc:quit quit VLC\n"
753 #: src/libvlc.h:441 modules/audio_output/file.c:108
754 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
755 #: modules/gui/macosx/intf.m:332
760 #: src/libvlc.h:458 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
761 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:339
762 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
767 #: src/libvlc.h:478 modules/access/satellite/satellite.c:66
780 #. Stream output options
781 #: src/libvlc.h:519 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
782 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
783 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221
784 msgid "Stream output"
793 #: src/libvlc.h:544 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
794 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
796 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:275
797 #: modules/gui/macosx/intf.m:351 modules/gui/win32/strings.cpp:120
798 #: modules/gui/win32/strings.cpp:180
803 #: src/libvlc.h:551 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
804 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
805 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
806 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:69
807 #: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
808 #: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61
809 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
810 #: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58
811 #: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
812 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
813 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
814 msgid "Miscellaneous"
826 msgid "print detailed help"
830 msgid "print a list of available modules"
834 msgid "print help on module"
838 msgid "print version information"
841 #: src/misc/configuration.c:901
845 #: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139
846 msgid "Reverse stereo"
849 #: src/audio_output/output.c:77 src/audio_output/output.c:103
850 #: src/audio_output/output.c:132 modules/audio_output/alsa.c:182
851 #: modules/audio_output/alsa.c:333 modules/audio_output/oss.c:208
852 #: modules/audio_output/oss.c:317 modules/audio_output/sdl.c:114
853 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:188
854 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:375
859 #: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105
860 #: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135
861 #: src/audio_output/output.c:145
865 #: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107
866 #: src/audio_output/output.c:137
870 #: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128
871 msgid "Dolby Surround"
874 #: include/interface.h:72
877 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
878 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
881 #. ****************************************************************************
882 #. * Module descriptor
883 #. ****************************************************************************
884 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
885 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
888 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
890 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
891 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
892 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
893 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
894 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
895 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
896 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
897 "instantly, which allows us to check them often.\n"
898 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
899 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
900 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
901 "The default method is: key."
904 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
905 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
908 #: modules/access/dvd/dvd.c:90
909 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
912 #: modules/access/dvd/dvd.c:93
913 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
916 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
917 msgid "Video4Linux input module"
920 #. ****************************************************************************
921 #. * Module descriptor
922 #. ****************************************************************************
923 #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75
924 msgid "caching value in ms"
927 #: modules/access/file.c:65
929 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
930 "should be set in miliseconds units."
933 #: modules/access/file.c:69
934 msgid "Standard filesystem file reading"
937 #: modules/access/file.c:70
942 #. ****************************************************************************
943 #. * Module descriptor
944 #. ****************************************************************************
945 #: modules/access/http.c:78
946 msgid "specify an HTTP proxy"
949 #: modules/access/http.c:80
951 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
952 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
956 #: modules/access/http.c:86
958 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
959 "should be set in miliseconds units."
962 #: modules/access/http.c:90
966 #: modules/access/http.c:93
967 msgid "HTTP access module"
970 #: modules/access/udp.c:77
972 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
973 "should be set in miliseconds units."
976 #: modules/access/udp.c:81
977 msgid "raw UDP access module"
980 #: modules/access/udp.c:82
984 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
985 msgid "DVDRead input module"
988 #. ****************************************************************************
989 #. * Module descriptor
990 #. ****************************************************************************
991 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
992 msgid "satellite default transponder frequency"
995 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
996 msgid "satellite default transponder polarization"
999 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1000 msgid "satellite default transponder FEC"
1003 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1004 msgid "satellite default transponder symbol rate"
1007 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1008 msgid "use diseqc with antenna"
1011 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1012 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1015 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1016 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1019 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1020 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1023 #: modules/access/satellite/satellite.c:78
1024 msgid "satellite input module"
1027 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1028 msgid "VCD input module"
1031 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1032 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1035 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1036 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1039 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1040 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1043 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1044 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1047 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1048 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1051 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1052 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1055 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1056 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1059 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1060 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1063 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1064 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1067 #. ****************************************************************************
1068 #. * Module descriptor
1069 #. ****************************************************************************
1070 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1071 msgid "A/52 dynamic range compression"
1074 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1076 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1077 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1078 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1079 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1082 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1083 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
1086 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1087 msgid "MPEG audio decoder module"
1090 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1091 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1094 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1095 msgid "audio filter for trivial resampling"
1098 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1099 msgid "audio filter for ugly resampling"
1102 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1103 msgid "float32 audio mixer module"
1106 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1107 msgid "dummy spdif audio mixer module"
1110 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1111 msgid "trivial audio mixer module"
1114 #. ****************************************************************************
1115 #. * Module descriptor
1116 #. ****************************************************************************
1117 #: modules/audio_output/alsa.c:90
1118 msgid "Try to use S/PDIF output"
1121 #: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:110
1123 "Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
1124 "to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
1125 "selects analog PCM output."
1128 #: modules/audio_output/alsa.c:97
1132 #: modules/audio_output/alsa.c:99
1133 msgid "ALSA device name"
1136 #: modules/audio_output/alsa.c:101
1137 msgid "ALSA audio module"
1141 #: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:314
1142 #: modules/audio_output/oss.c:152 modules/audio_output/oss.c:298
1143 #: modules/audio_output/waveout.c:207 modules/audio_output/waveout.c:328
1144 msgid "A/52 over S/PDIF"
1147 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:339
1148 #: modules/audio_output/oss.c:227 modules/audio_output/oss.c:323
1149 #: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
1150 #: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
1151 #: modules/audio_output/waveout.c:389
1155 #: modules/audio_output/alsa.c:318 modules/audio_output/oss.c:187
1156 #: modules/audio_output/oss.c:302 modules/audio_output/waveout.c:234
1157 #: modules/audio_output/waveout.c:344
1161 #: modules/audio_output/alsa.c:326 modules/audio_output/oss.c:196
1162 #: modules/audio_output/oss.c:310 modules/audio_output/waveout.c:241
1163 #: modules/audio_output/waveout.c:361
1164 msgid "2 Front 2 Rear"
1167 #: modules/audio_output/arts.c:66
1168 msgid "aRts audio module"
1171 #: modules/audio_output/directx.c:122
1172 msgid "DirectX audio module"
1175 #: modules/audio_output/esd.c:64
1176 msgid "EsounD audio module"
1179 #. ****************************************************************************
1180 #. * Module descriptor
1181 #. ****************************************************************************
1182 #: modules/audio_output/file.c:82
1183 msgid "output format"
1186 #: modules/audio_output/file.c:83
1188 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1189 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1192 #: modules/audio_output/file.c:86
1193 msgid "add wave header"
1196 #: modules/audio_output/file.c:87
1197 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1200 #: modules/audio_output/file.c:104
1201 msgid "path of the output file"
1204 #: modules/audio_output/file.c:105
1205 msgid "By default samples.raw"
1208 #: modules/audio_output/file.c:114
1209 msgid "file audio output module"
1212 #. ****************************************************************************
1213 #. * Module descriptor
1214 #. ****************************************************************************
1215 #: modules/audio_output/oss.c:102
1216 msgid "try to work around buggy OSS drivers"
1219 #: modules/audio_output/oss.c:104
1221 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1222 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1223 "drivers, then you need to enable this option."
1226 #: modules/audio_output/oss.c:108
1227 msgid "try to use S/PDIF output"
1230 #: modules/audio_output/oss.c:115
1234 #: modules/audio_output/oss.c:117
1235 msgid "OSS dsp device"
1238 #: modules/audio_output/oss.c:120
1239 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
1242 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1243 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
1246 #: modules/audio_output/waveout.c:130
1247 msgid "Win32 waveOut extension module"
1250 #: modules/codec/a52.c:81
1254 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1255 msgid "A52 downmix module"
1258 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1259 msgid "A52 IMDCT module"
1262 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1263 msgid "software A52 decoder"
1266 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1267 msgid "SSE A52 downmix module"
1270 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1271 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1274 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1275 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1278 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1279 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1282 #: modules/codec/araw.c:73
1283 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1286 #: modules/codec/dv.c:48
1287 msgid "DV video decoder"
1290 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1291 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1294 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
1298 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1299 msgid "Post processing"
1302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1303 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
1307 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1310 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1311 msgid "C Post Processing module"
1314 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1315 msgid "MMX Post Processing module"
1318 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1319 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1322 #: modules/codec/lpcm.c:98
1323 msgid "linear PCM audio parser"
1326 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1327 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1330 #. ****************************************************************************
1331 #. * Module descriptor
1332 #. ****************************************************************************
1333 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1334 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1338 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1339 msgid "AltiVec IDCT module"
1342 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1343 msgid "classic IDCT module"
1346 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1347 msgid "MMX IDCT module"
1350 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1351 msgid "MMX EXT IDCT module"
1354 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1355 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1356 msgid "motion compensation module"
1359 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1360 msgid "3D Now! motion compensation module"
1363 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1364 msgid "AltiVec motion compensation module"
1367 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1368 msgid "MMX motion compensation module"
1371 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1372 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1375 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1377 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1378 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1381 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1383 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1384 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1388 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1389 msgid "use additional processors"
1392 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1394 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1395 "one, you can specify the number of processors here."
1398 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1399 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1402 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1404 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1405 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1406 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1410 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1411 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1414 #. ****************************************************************************
1415 #. * Module descriptor.
1416 #. ****************************************************************************
1417 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
1418 msgid "font used by the text subtitler"
1421 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
1423 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1424 "will be used to display them."
1427 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1432 #: modules/codec/spudec/spudec.c:64
1433 msgid "subtitles decoder module"
1436 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
1437 msgid "infrared remote control module"
1440 #. ****************************************************************************
1441 #. * Module descriptor
1442 #. ****************************************************************************
1443 #: modules/control/rc/rc.c:81
1444 msgid "show stream position"
1447 #: modules/control/rc/rc.c:82
1449 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1452 #: modules/control/rc/rc.c:84
1456 #: modules/control/rc/rc.c:85
1457 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1460 #: modules/control/rc/rc.c:88
1461 msgid "Remote control"
1464 #: modules/control/rc/rc.c:93
1465 msgid "remote control interface module"
1468 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1469 msgid "AAC stream demux"
1472 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1473 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1476 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
1477 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1480 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
1481 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1484 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
1485 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1488 #. ****************************************************************************
1489 #. * Module descriptor
1490 #. ****************************************************************************
1491 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
1492 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1495 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
1497 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1498 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1499 "using an old version, select this option."
1502 #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
1506 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
1508 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
1509 "counters, select this option."
1512 #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
1513 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1516 #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
1517 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1520 #: modules/demux/util/id3.c:46
1521 msgid "Simple id3 tag skipper"
1524 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1525 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1528 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
1529 msgid "BeOS standard API module"
1532 #. ****************************************************************************
1533 #. * Module descriptor
1534 #. ****************************************************************************
1535 #: modules/gui/familiar/familiar.c:61
1536 msgid "autoplay selected file"
1539 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62
1540 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
1543 #: modules/gui/familiar/familiar.c:71
1544 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1548 #. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
1550 #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448
1551 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126
1552 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8
1553 #: modules/gui/win32/strings.cpp:34
1554 msgid "VLC media player"
1557 #: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:374
1558 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/macosx/open.m:571
1559 #: modules/gui/macosx/open.m:801 modules/gui/macosx/controls.m:580
1564 #: modules/gui/familiar/interface.c:91
1570 #. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
1572 #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104
1573 #: modules/gui/macosx/intf.m:282 modules/gui/macosx/prefs.m:191
1574 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211
1578 #: modules/gui/familiar/interface.c:118
1582 #: modules/gui/familiar/interface.c:119
1583 msgid "Rewind stream"
1586 #: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607
1587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714
1588 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:852
1589 #: modules/gui/macosx/intf.m:853 modules/gui/macosx/intf.m:854
1590 #: modules/gui/win32/strings.cpp:102
1594 #: modules/gui/familiar/interface.c:132 modules/gui/win32/strings.cpp:103
1596 msgid "Pause stream"
1600 #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
1601 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703
1602 #: modules/gui/macosx/intf.m:278 modules/gui/macosx/intf.m:317
1603 #: modules/gui/macosx/intf.m:363 modules/gui/macosx/intf.m:859
1604 #: modules/gui/macosx/intf.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:861
1605 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100
1606 #: modules/gui/win32/strings.cpp:204
1610 #: modules/gui/familiar/interface.c:145 modules/gui/win32/strings.cpp:101
1615 #: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571
1616 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681
1617 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:279
1618 #: modules/gui/macosx/intf.m:318 modules/gui/macosx/intf.m:364
1619 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104
1623 #: modules/gui/familiar/interface.c:158 modules/gui/win32/strings.cpp:105
1628 #: modules/gui/familiar/interface.c:170
1632 #: modules/gui/familiar/interface.c:171
1633 msgid "Forward stream"
1636 #. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile
1638 #. * from modules/gui/win32/about.dfm:
1640 #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186
1641 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621
1642 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7
1646 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:168
1650 #: modules/gui/familiar/interface.c:265 modules/gui/gtk/preferences.c:321
1651 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1655 #: modules/gui/familiar/interface.c:273
1659 #: modules/gui/familiar/interface.c:281
1663 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1666 msgstr "Spola framåt"
1668 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1672 #: modules/gui/familiar/interface.c:332
1676 #: modules/gui/familiar/interface.c:348 modules/gui/gtk/preferences.c:592
1677 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:713
1678 #: modules/gui/win32/strings.cpp:213
1682 #: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:605
1683 #: modules/gui/macosx/prefs.m:584 modules/gui/win32/strings.cpp:212
1687 #: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2510
1688 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2992
1689 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3373 modules/gui/gtk/preferences.c:613
1690 #: modules/gui/macosx/prefs.m:580 modules/gui/macosx/open.m:170
1691 #: modules/gui/win32/strings.cpp:27 modules/gui/win32/strings.cpp:174
1692 #: modules/gui/win32/strings.cpp:215 modules/gui/win32/strings.cpp:234
1693 #: modules/gui/win32/strings.cpp:250
1697 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1698 msgid "Automatically play file."
1701 #: modules/gui/familiar/interface.c:389
1705 #: modules/gui/familiar/interface.c:415 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1402
1706 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1644 modules/gui/kde/kde.cpp:111
1707 #: modules/gui/win32/strings.cpp:9
1708 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
1711 #: modules/gui/familiar/interface.c:425
1712 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1715 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1717 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1718 "from local or network sources."
1721 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1722 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1724 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1727 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1729 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1732 #. ****************************************************************************
1733 #. * Module descriptor
1734 #. ****************************************************************************
1735 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1736 msgid "show tooltips"
1739 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1740 msgid "Show tooltips for configuration options."
1743 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1744 msgid "show text on toolbar buttons"
1747 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1748 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1751 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1752 msgid "maximum height for the configuration windows"
1755 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1757 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1758 "preferences menu will occupy."
1761 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1765 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1766 msgid "GNOME interface module"
1769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1026
1770 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:170 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1432
1771 msgid "_Open File..."
1772 msgstr "_Öppna fil..."
1774 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
1775 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178
1776 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440
1777 #: modules/gui/win32/strings.cpp:94
1782 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1033
1783 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1444
1784 msgid "Open _Disc..."
1785 msgstr "_Öppna skiva..."
1787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
1788 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:193
1789 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1452
1790 #: modules/gui/win32/strings.cpp:96
1791 msgid "Open a DVD or VCD"
1792 msgstr "Öppna skiva"
1794 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1040
1795 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:200 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1456
1796 msgid "_Network Stream..."
1797 msgstr "_Öppna nätverk..."
1799 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533
1800 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:208
1801 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
1802 #: modules/gui/win32/strings.cpp:98
1804 msgid "Select a network stream"
1805 msgstr "_Öppna nätverk..."
1807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:223
1809 msgstr "_Mata ut skiva"
1811 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584
1812 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:107
1814 msgstr "Mata ut skiva"
1816 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:291
1817 msgid "_Hide interface"
1820 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:311
1824 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
1825 #: modules/gui/win32/strings.cpp:63
1826 msgid "Choose the program"
1829 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:324
1833 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:65
1834 msgid "Choose title"
1837 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:337
1841 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:67
1842 msgid "Choose chapter"
1845 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:357
1846 msgid "_Playlist..."
1849 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:365
1850 #: modules/gui/win32/strings.cpp:121
1851 msgid "Open the playlist window"
1854 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:369
1858 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
1859 msgid "Open the module manager"
1862 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:380
1863 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:128
1867 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:386
1868 #: modules/gui/win32/strings.cpp:129
1869 msgid "Open the messages window"
1872 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:942
1873 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:438 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1276
1878 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:943
1879 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:447 modules/gui/win32/strings.cpp:60
1880 #: modules/gui/win32/strings.cpp:71
1881 msgid "Select audio channel"
1884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
1885 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294
1886 #: modules/gui/macosx/intf.m:333
1890 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957
1891 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
1892 #: modules/gui/macosx/intf.m:334
1896 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964
1897 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308
1898 #: modules/gui/macosx/intf.m:335 modules/gui/macosx/controls.m:742
1900 msgstr "Stäng av ljudet"
1902 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972
1903 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323
1904 #: modules/gui/macosx/intf.m:336 modules/gui/win32/strings.cpp:81
1909 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
1910 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330
1911 #: modules/gui/macosx/intf.m:337 modules/gui/win32/strings.cpp:80
1915 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:991
1916 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1353
1920 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
1921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:529 modules/gui/win32/strings.cpp:73
1922 msgid "Select subtitles channel"
1925 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
1926 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
1930 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1931 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558
1932 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:345
1933 #: modules/gui/macosx/controls.m:766
1937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
1938 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565
1939 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:344
1940 #: modules/gui/macosx/vout.m:194 modules/gui/win32/strings.cpp:83
1944 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:420
1946 msgstr "_Nästa objekt"
1948 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:502
1952 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508
1953 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1617
1954 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2390
1955 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:623
1956 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1932 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2849
1957 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3218
1958 #: modules/gui/macosx/intf.m:301 modules/gui/macosx/open.m:172
1959 #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313
1960 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766
1961 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226
1965 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:723
1966 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1738
1967 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:634
1968 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053
1969 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173
1970 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43
1971 #: modules/gui/win32/strings.cpp:95
1975 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645
1976 #: modules/gui/win32/strings.cpp:97
1980 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656
1984 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:657
1985 msgid "Open a Satellite Card"
1988 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:558
1989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1075 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:669
1990 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1175 modules/gui/win32/strings.cpp:99
1992 msgstr "Föregående objekt"
1994 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:670
1996 msgstr "Föregående objekt"
1998 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:682
2002 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:692
2003 #: modules/gui/win32/strings.cpp:106
2005 msgstr "Mata ut skiva"
2007 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:704
2011 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:715
2012 msgid "Pause Stream"
2015 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:622
2016 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1082 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:728
2017 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183 modules/gui/win32/strings.cpp:108
2019 msgstr "Slow Motion"
2021 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:729
2023 msgstr "Slow Motion"
2025 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:635
2026 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1089 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:740
2027 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1191 modules/gui/win32/strings.cpp:110
2029 msgstr "Spola framåt"
2031 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:741
2033 msgstr "Spola framåt"
2035 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:753
2036 msgid "Open Playlist"
2039 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
2040 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1104 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:763
2041 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893
2042 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112
2043 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
2045 msgstr "Föregående objekt"
2047 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:764
2048 #: modules/gui/win32/strings.cpp:113
2050 msgid "Previous file"
2051 msgstr "Föregående fil"
2053 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:672
2054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774
2055 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901
2056 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/intf.m:281
2057 #: modules/gui/macosx/intf.m:322 modules/gui/macosx/intf.m:365
2058 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114
2059 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138
2061 msgstr "Nästa objekt"
2063 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:673 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:775
2067 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:737 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:835
2068 #: modules/gui/win32/strings.cpp:44
2072 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:757 modules/gui/win32/strings.cpp:133
2073 msgid "Select previous title"
2076 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:780 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:879
2077 #: modules/gui/win32/strings.cpp:45
2081 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:800 modules/gui/win32/strings.cpp:137
2082 msgid "Select previous chapter"
2085 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:808 modules/gui/win32/strings.cpp:139
2086 msgid "Select next chapter"
2089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:916
2090 #: modules/gui/win32/strings.cpp:41
2094 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:830
2095 msgid "Network Channel:"
2098 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:945
2099 #: modules/gui/win32/strings.cpp:42
2103 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/win32/strings.cpp:125
2104 msgid "Toggle fullscreen mode"
2107 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1111 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223
2111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1112
2112 msgid "Got directly so specified point"
2115 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240
2116 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:326
2117 #: modules/gui/win32/strings.cpp:85
2121 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1120
2122 msgid "Switch program"
2125 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1250
2129 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1127
2130 msgid "Navigate through titles and chapters"
2133 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1487
2134 msgid "Toggle _Interface"
2137 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1496
2138 #: modules/gui/win32/strings.cpp:88
2142 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1404 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1687
2143 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
2145 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
2146 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
2149 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507
2153 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839
2154 #: modules/gui/macosx/open.m:166
2155 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
2158 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861
2159 msgid "Open Target:"
2162 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881
2164 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
2168 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610
2169 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
2170 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176
2171 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185
2172 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229
2173 #: modules/gui/win32/strings.cpp:248
2177 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949
2178 #: modules/gui/win32/strings.cpp:25
2182 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968
2183 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532
2187 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976
2188 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441
2189 #: modules/gui/macosx/open.m:524
2193 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1984
2194 #: modules/gui/macosx/open.m:182
2198 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994
2199 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
2200 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:328
2201 #: modules/gui/macosx/open.m:184
2205 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004
2206 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
2207 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:327
2208 #: modules/gui/macosx/open.m:183
2212 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1708 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2044
2213 msgid "Use DVD menus"
2216 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070
2217 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591
2218 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169
2222 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080
2223 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592
2224 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170
2225 msgid "UDP/RTP Multicast"
2228 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090
2229 #: modules/gui/win32/strings.cpp:171
2231 msgid "Channel server"
2232 msgstr "Kanalserver"
2234 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100
2235 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593
2236 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172
2237 msgid "HTTP/FTP/MMS"
2240 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
2241 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1870
2242 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1881
2243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3028 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110
2244 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196
2245 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192
2246 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212
2250 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805
2251 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120
2252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193
2253 #: modules/gui/macosx/open.m:211
2257 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142
2258 #: modules/gui/macosx/open.m:195
2262 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937
2263 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252
2264 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174
2265 #: modules/gui/macosx/open.m:321
2269 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1954 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2269
2273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2279
2277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2289
2278 msgid "Polarization"
2281 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2309
2285 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2328
2289 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2021 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
2293 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
2297 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2385
2302 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2112 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2429
2307 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2127 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2445
2311 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
2315 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/macosx/open.m:373
2316 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/macosx/open.m:800
2320 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2332
2324 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340
2326 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
2330 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
2331 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863
2335 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2884
2336 #: modules/gui/win32/strings.cpp:202
2340 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423
2344 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2435 modules/gui/win32/strings.cpp:198
2348 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2442 modules/gui/win32/strings.cpp:196
2352 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:378
2353 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:393
2357 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2461 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2828
2361 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2870
2362 #: modules/gui/macosx/playlist.m:123 modules/gui/win32/strings.cpp:200
2366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2898
2370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973
2371 #: modules/gui/win32/strings.cpp:182
2375 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
2379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2704
2383 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2719
2387 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2734
2392 #. * from modules/gui/win32/messages.dfm:
2394 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
2395 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:288
2396 #: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/win32/strings.cpp:153
2400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3167
2401 msgid "Stream output (MRL)"
2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3182
2405 msgid "Destination Target: "
2408 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3228
2409 #: modules/gui/macosx/open.m:207 modules/gui/macosx/open.m:733
2410 #: modules/gui/macosx/open.m:771 modules/gui/win32/strings.cpp:227
2414 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3238
2415 #: modules/gui/macosx/open.m:208 modules/gui/macosx/open.m:734
2416 #: modules/gui/win32/strings.cpp:228
2420 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3248
2425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3003 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3273
2426 #: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
2427 #: modules/gui/win32/strings.cpp:224
2432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3072 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3317
2433 #: modules/gui/macosx/open.m:216 modules/gui/win32/strings.cpp:232
2437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3325
2438 #: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:704
2439 #: modules/gui/macosx/open.m:763 modules/gui/win32/strings.cpp:231
2443 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3088 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3333
2444 #: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:762
2448 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
2450 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
2453 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
2457 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
2458 msgid "Gtk+ interface module"
2461 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:152 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1414
2465 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:243
2469 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:251
2470 msgid "Close the window"
2473 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:258 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1524
2477 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:266 modules/gui/win32/strings.cpp:123
2478 msgid "Exit the program"
2479 msgstr "Avsluta VLC"
2481 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:273
2485 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:299 modules/gui/win32/strings.cpp:53
2486 msgid "Hide the main interface window"
2489 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
2490 msgid "Navigate through the stream"
2493 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
2497 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1505
2498 msgid "_Preferences..."
2501 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/win32/strings.cpp:127
2502 msgid "Configure the application"
2505 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574
2509 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:592 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1476
2513 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:600 modules/gui/win32/strings.cpp:131
2514 msgid "About this application"
2517 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:930 modules/gui/win32/strings.cpp:40
2521 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1151
2525 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1653
2529 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1667 modules/gui/win32/strings.cpp:11
2530 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
2533 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1702 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2503
2534 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985
2535 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3366
2536 #: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/prefs.m:576
2537 #: modules/gui/macosx/prefs.m:791 modules/gui/macosx/open.m:169
2538 #: modules/gui/win32/strings.cpp:13 modules/gui/win32/strings.cpp:26
2539 #: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:173
2540 #: modules/gui/win32/strings.cpp:183 modules/gui/win32/strings.cpp:214
2541 #: modules/gui/win32/strings.cpp:233 modules/gui/win32/strings.cpp:249
2545 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825
2549 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2391
2551 msgid "Use a subtitles file"
2552 msgstr "Markera allt"
2554 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2413 modules/gui/win32/strings.cpp:241
2556 msgid "Select a subtitles file"
2557 msgstr "Markera allt"
2559 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2443 modules/gui/win32/strings.cpp:244
2560 msgid "Set the delay (in seconds)"
2563 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2459 modules/gui/win32/strings.cpp:246
2564 msgid "Set the number of Frames Per Second"
2567 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2474
2569 msgid "Use stream output"
2572 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2482
2573 msgid "Stream output configuration "
2576 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2634
2580 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2681
2584 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2688
2588 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2891
2592 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2914
2596 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2925
2600 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2936
2604 #. special case for "off" item
2605 #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:396
2606 #: modules/gui/macosx/prefs.m:425 modules/gui/macosx/prefs.m:667
2607 #: modules/gui/macosx/prefs.m:696
2611 #: modules/gui/gtk/menu.c:888
2613 msgid "Title %d (%d)"
2614 msgstr "Titel %d (%d)"
2616 #: modules/gui/gtk/menu.c:955
2621 #: modules/gui/gtk/preferences.c:321 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2625 #: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2626 #: modules/gui/macosx/prefs.m:376
2631 #: modules/gui/gtk/preferences.c:390 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2635 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
2640 #: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:330
2641 #: modules/gui/win32/strings.cpp:87
2645 #: modules/gui/kde/interface.cpp:138
2646 msgid "Stream info..."
2649 #: modules/gui/kde/interface.cpp:433
2653 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
2654 msgid "path to ui.rc file"
2657 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
2658 msgid "KDE interface module"
2661 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2665 #: modules/gui/macosx/intf.m:271
2667 msgid "VLC - Controller"
2670 #: modules/gui/macosx/intf.m:276 modules/gui/macosx/intf.m:321
2671 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/controls.m:702
2674 msgstr "Föregående fil"
2676 #: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:320
2677 #: modules/gui/macosx/controls.m:682
2679 msgstr "Slow Motion"
2681 #: modules/gui/macosx/intf.m:280 modules/gui/macosx/intf.m:319
2682 #: modules/gui/macosx/controls.m:681
2685 msgstr "Spola framåt"
2687 #: modules/gui/macosx/intf.m:283
2691 #: modules/gui/macosx/intf.m:284
2695 #: modules/gui/macosx/intf.m:290
2700 #: modules/gui/macosx/intf.m:291
2701 msgid "Open CrashLog"
2705 #: modules/gui/macosx/intf.m:294
2706 msgid "About VLC media player"
2709 #: modules/gui/macosx/intf.m:295 modules/gui/win32/strings.cpp:126
2710 msgid "Preferences..."
2713 #: modules/gui/macosx/intf.m:296
2717 #: modules/gui/macosx/intf.m:297
2721 #: modules/gui/macosx/intf.m:298
2725 #: modules/gui/macosx/intf.m:299
2728 msgstr "Avsluta VLC"
2730 #: modules/gui/macosx/intf.m:302
2735 #: modules/gui/macosx/intf.m:303 modules/gui/win32/strings.cpp:90
2737 msgid "Open File..."
2738 msgstr "_Öppna fil..."
2740 #: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/win32/strings.cpp:91
2742 msgid "Open Disc..."
2743 msgstr "_Öppna skiva..."
2745 #: modules/gui/macosx/intf.m:305
2747 msgid "Open Network..."
2748 msgstr "Öppna nätverk"
2750 #: modules/gui/macosx/intf.m:306
2753 msgstr "Öppna nätverk"
2755 #. Recent Items Menu
2756 #: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:1499
2761 #: modules/gui/macosx/intf.m:309
2765 #: modules/gui/macosx/intf.m:310
2769 #: modules/gui/macosx/intf.m:311
2773 #: modules/gui/macosx/intf.m:312
2777 #: modules/gui/macosx/intf.m:313
2781 #: modules/gui/macosx/intf.m:314 modules/gui/macosx/playlist.m:124
2783 msgstr "Markera allt"
2785 #: modules/gui/macosx/intf.m:316 modules/gui/win32/strings.cpp:77
2789 #: modules/gui/macosx/intf.m:323 modules/gui/macosx/controls.m:721
2793 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/controls.m:728
2794 msgid "Step Forward"
2797 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/controls.m:729
2799 msgid "Step Backward"
2800 msgstr "Föregående objekt"
2802 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/win32/strings.cpp:86
2807 #: modules/gui/macosx/intf.m:340 modules/gui/macosx/controls.m:747
2811 #: modules/gui/macosx/intf.m:341 modules/gui/macosx/controls.m:748
2815 #: modules/gui/macosx/intf.m:342 modules/gui/macosx/controls.m:749
2819 #: modules/gui/macosx/intf.m:343 modules/gui/macosx/controls.m:746
2823 #: modules/gui/macosx/intf.m:347
2827 #: modules/gui/macosx/intf.m:348
2829 msgid "Minimize Window"
2832 #: modules/gui/macosx/intf.m:349
2834 msgid "Close Window"
2837 #: modules/gui/macosx/intf.m:350
2842 #: modules/gui/macosx/intf.m:354
2843 msgid "Bring All to Front"
2844 msgstr "Lägg alla överst"
2846 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
2850 #: modules/gui/macosx/intf.m:357
2854 #: modules/gui/macosx/intf.m:358
2855 msgid "Report a Bug"
2858 #: modules/gui/macosx/intf.m:359
2859 msgid "VideoLAN Website"
2862 #: modules/gui/macosx/intf.m:360
2867 #: modules/gui/macosx/intf.m:369
2871 #: modules/gui/macosx/intf.m:370
2873 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
2876 #: modules/gui/macosx/intf.m:371
2877 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
2880 #: modules/gui/macosx/intf.m:372
2881 msgid "Open Messages Window"
2884 #: modules/gui/macosx/intf.m:373
2888 #: modules/gui/macosx/intf.m:1230
2889 msgid "Load from file.."
2892 #: modules/gui/macosx/intf.m:1257
2894 msgid "Language 0x%x"
2897 #: modules/gui/macosx/intf.m:1462
2898 msgid "No CrashLog found"
2901 #: modules/gui/macosx/intf.m:1462
2903 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
2904 "heavy crashes yet."
2907 #: modules/gui/macosx/open.m:165
2910 msgstr "Öppna nätverk"
2912 #: modules/gui/macosx/open.m:167
2913 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
2916 #: modules/gui/macosx/open.m:177
2917 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
2920 #: modules/gui/macosx/open.m:180
2922 msgid "Load subtitles file:"
2925 #: modules/gui/macosx/open.m:186
2926 msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
2929 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:430
2930 msgid "VIDEO_TS folder"
2933 #: modules/gui/macosx/open.m:205
2934 msgid "Stream output MRL"
2937 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/macosx/open.m:527
2938 #: modules/gui/macosx/open.m:535
2939 msgid "No %@s found"
2942 #: modules/gui/macosx/open.m:570
2943 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
2946 #: modules/gui/macosx/open.m:712
2951 #: modules/gui/macosx/controls.m:579
2953 msgid "Open subtitle file"
2954 msgstr "Markera allt"
2956 #: modules/gui/macosx/vout.m:1001
2959 msgstr "Helskärm %d"
2961 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
2962 msgid "ncurses interface module"
2965 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
2966 msgid "QNX RTOS module"
2969 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
2970 msgid "Qt interface module"
2973 #: modules/gui/win32/win32.cpp:302
2974 msgid "maximum number of lines in the log window"
2977 #: modules/gui/win32/win32.cpp:304
2979 "You can set the maximum number of lines that the log window will display."
2982 #: modules/gui/win32/win32.cpp:305
2983 msgid " Enter -1 if you want to keep all messages."
2986 #: modules/gui/win32/win32.cpp:310
2987 msgid "Native Windows interface module"
2990 #: modules/gui/win32/strings.cpp:12
2991 msgid "Version x.y.z"
2995 #. * from modules/gui/win32/disc.dfm:
2997 #: modules/gui/win32/strings.cpp:19
3000 msgstr "Öppna skiva"
3002 #: modules/gui/win32/strings.cpp:20
3003 msgid "Device &name:"
3006 #: modules/gui/win32/strings.cpp:21
3010 #: modules/gui/win32/strings.cpp:22
3011 msgid "Starting position"
3014 #: modules/gui/win32/strings.cpp:23
3019 #: modules/gui/win32/strings.cpp:24
3024 #: modules/gui/win32/strings.cpp:28
3028 #: modules/gui/win32/strings.cpp:35
3032 #: modules/gui/win32/strings.cpp:36
3033 msgid "ToolButtonSep1"
3036 #: modules/gui/win32/strings.cpp:37
3037 msgid "ToolButtonSep2"
3040 #: modules/gui/win32/strings.cpp:38
3041 msgid "ToolButtonSep3"
3044 #: modules/gui/win32/strings.cpp:39
3049 #: modules/gui/win32/strings.cpp:46
3053 #: modules/gui/win32/strings.cpp:47
3058 #: modules/gui/win32/strings.cpp:48
3060 msgid "Open &file..."
3061 msgstr "_Öppna fil..."
3063 #: modules/gui/win32/strings.cpp:49
3065 msgid "Open &disc..."
3066 msgstr "_Öppna skiva..."
3068 #: modules/gui/win32/strings.cpp:50
3070 msgid "&Network stream..."
3071 msgstr "_Öppna nätverk..."
3073 #: modules/gui/win32/strings.cpp:51
3077 #: modules/gui/win32/strings.cpp:52
3079 msgid "&Hide interface"
3082 #: modules/gui/win32/strings.cpp:54
3083 msgid "&Playlist..."
3086 #: modules/gui/win32/strings.cpp:55
3088 msgid "&Add interface"
3091 #: modules/gui/win32/strings.cpp:56
3093 msgid "Spawn a new interface"
3096 #: modules/gui/win32/strings.cpp:57
3101 #: modules/gui/win32/strings.cpp:58
3102 msgid "Audio device"
3105 #: modules/gui/win32/strings.cpp:59
3110 #: modules/gui/win32/strings.cpp:61
3115 #: modules/gui/win32/strings.cpp:62
3119 #: modules/gui/win32/strings.cpp:64
3124 #: modules/gui/win32/strings.cpp:66
3129 #: modules/gui/win32/strings.cpp:68
3133 #: modules/gui/win32/strings.cpp:69
3135 msgid "Select angle"
3136 msgstr "Markera allt"
3138 #: modules/gui/win32/strings.cpp:70
3143 #: modules/gui/win32/strings.cpp:72
3148 #: modules/gui/win32/strings.cpp:74
3152 #: modules/gui/win32/strings.cpp:75
3153 msgid "Close this popup"
3156 #: modules/gui/win32/strings.cpp:76
3157 msgid "Show interface"
3160 #: modules/gui/win32/strings.cpp:78
3164 #: modules/gui/win32/strings.cpp:79
3165 msgid "Audio settings"
3168 #: modules/gui/win32/strings.cpp:82
3169 msgid "Video settings"
3172 #: modules/gui/win32/strings.cpp:84
3176 #: modules/gui/win32/strings.cpp:89
3181 #: modules/gui/win32/strings.cpp:92
3183 msgid "Network Stream..."
3184 msgstr "_Öppna nätverk..."
3186 #: modules/gui/win32/strings.cpp:109
3189 msgstr "Slow Motion"
3191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:111
3194 msgstr "Spola framåt"
3196 #: modules/gui/win32/strings.cpp:115
3201 #: modules/gui/win32/strings.cpp:116
3202 msgid "&Stream output..."
3205 #: modules/gui/win32/strings.cpp:117
3206 msgid "Open the stream output"
3209 #: modules/gui/win32/strings.cpp:118
3211 msgid "&Add subtitles..."
3214 #: modules/gui/win32/strings.cpp:119
3215 msgid "Add a subtitle file"
3218 #: modules/gui/win32/strings.cpp:122
3223 #: modules/gui/win32/strings.cpp:124
3228 #: modules/gui/win32/strings.cpp:130
3233 #: modules/gui/win32/strings.cpp:135
3235 msgid "Select next title"
3236 msgstr "Markera allt"
3238 #: modules/gui/win32/strings.cpp:140
3242 #: modules/gui/win32/strings.cpp:141
3243 msgid "Increase the volume"
3246 #: modules/gui/win32/strings.cpp:142
3247 msgid "Volume &Down"
3250 #: modules/gui/win32/strings.cpp:143
3251 msgid "Decrease the volume"
3254 #: modules/gui/win32/strings.cpp:144
3257 msgstr "Stäng av ljudet"
3259 #: modules/gui/win32/strings.cpp:145
3263 #: modules/gui/win32/strings.cpp:146
3264 msgid "Always on top..."
3267 #: modules/gui/win32/strings.cpp:147
3268 msgid "Set the window on top"
3271 #: modules/gui/win32/strings.cpp:155
3276 #. * from modules/gui/win32/network.dfm:
3278 #: modules/gui/win32/strings.cpp:161
3280 msgid "Open network"
3281 msgstr "Öppna nätverk"
3283 #: modules/gui/win32/strings.cpp:162
3285 msgid "Network mode"
3288 #: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
3289 #: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:223
3293 #: modules/gui/win32/strings.cpp:181
3298 #: modules/gui/win32/strings.cpp:184
3302 #: modules/gui/win32/strings.cpp:185
3305 msgstr "_Öppna fil..."
3307 #: modules/gui/win32/strings.cpp:186
3310 msgstr "_Öppna skiva..."
3312 #: modules/gui/win32/strings.cpp:187
3317 #: modules/gui/win32/strings.cpp:188
3321 #: modules/gui/win32/strings.cpp:189
3325 #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191
3328 msgstr "Markera allt"
3330 #: modules/gui/win32/strings.cpp:192
3331 msgid "&Invert selection"
3334 #: modules/gui/win32/strings.cpp:193
3335 msgid "&Crop selection"
3338 #: modules/gui/win32/strings.cpp:194
3339 msgid "&Delete selection"
3342 #: modules/gui/win32/strings.cpp:195
3345 msgstr "Markera allt"
3347 #: modules/gui/win32/strings.cpp:197
3348 msgid "Invert selection"
3351 #: modules/gui/win32/strings.cpp:199
3352 msgid "Crop selection"
3355 #: modules/gui/win32/strings.cpp:201
3356 msgid "Delete selection"
3359 #: modules/gui/win32/strings.cpp:203
3360 msgid "Delete all items"
3363 #: modules/gui/win32/strings.cpp:205
3365 msgid "Play the selected stream"
3368 #: modules/gui/win32/strings.cpp:222
3369 msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
3372 #: modules/gui/win32/strings.cpp:225
3377 #: modules/gui/win32/strings.cpp:230
3382 #. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm:
3384 #: modules/gui/win32/strings.cpp:240
3386 msgid "Add subtitles"
3389 #: modules/gui/win32/strings.cpp:242
3393 #: modules/gui/win32/strings.cpp:243
3397 #: modules/gui/win32/strings.cpp:245 modules/gui/win32/strings.cpp:247
3401 #. ****************************************************************************
3402 #. * Module descriptor
3403 #. ****************************************************************************
3404 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
3405 msgid "dummy image chroma format"
3408 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
3410 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
3411 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
3414 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
3415 msgid "dummy functions module"
3418 #: modules/misc/dummy/interface.c:46
3419 msgid "Using the dummy interface plugin..."
3422 #: modules/misc/gtk_main.c:55
3423 msgid "Gtk+ helper module"
3426 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3427 msgid "log filename"
3430 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3431 msgid "Specify the log filename."
3434 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3438 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3440 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
3443 #: modules/misc/logger/logger.c:88
3444 msgid "file logging interface module"
3447 #: modules/misc/logger/logger.c:102
3448 msgid "Using the logger interface plugin..."
3451 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
3452 msgid "libc memcpy module"
3455 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
3456 msgid "3D Now! memcpy module"
3459 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
3460 msgid "MMX memcpy module"
3463 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
3464 msgid "MMX EXT memcpy module"
3467 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
3468 msgid "AltiVec memcpy module"
3471 #: modules/misc/network/ipv4.c:86
3472 msgid "IPv4 network abstraction layer"
3475 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
3476 msgid "IPv6 network abstraction layer"
3479 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
3480 msgid "C module that does nothing"
3483 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
3484 msgid "Miscellaneous stress tests"
3487 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
3488 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3491 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
3492 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3495 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
3496 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
3497 msgid "conversions from "
3500 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
3501 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3502 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3506 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3507 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3508 msgid "MMX conversions from "
3511 #. ****************************************************************************
3512 #. * Module descriptor
3513 #. ****************************************************************************
3514 #: modules/video_filter/clone.c:53
3515 msgid "number of clones"
3518 #: modules/video_filter/clone.c:54
3519 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
3522 #: modules/video_filter/clone.c:60
3523 msgid "image clone video module"
3526 #. ****************************************************************************
3527 #. * Module descriptor
3528 #. ****************************************************************************
3529 #: modules/video_filter/crop.c:54
3530 msgid "crop geometry"
3533 #: modules/video_filter/crop.c:55
3534 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
3537 #: modules/video_filter/crop.c:57
3538 msgid "automatic cropping"
3541 #: modules/video_filter/crop.c:58
3542 msgid "Activate automatic black border cropping"
3545 #: modules/video_filter/crop.c:64
3546 msgid "image crop video module"
3549 #. ****************************************************************************
3550 #. * Module descriptor
3551 #. ****************************************************************************
3552 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
3553 msgid "deinterlace mode"
3556 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
3557 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
3560 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
3561 msgid "deinterlacing module"
3564 #. ****************************************************************************
3565 #. * Module descriptor
3566 #. ****************************************************************************
3567 #: modules/video_filter/distort.c:59
3568 msgid "distort mode"
3571 #: modules/video_filter/distort.c:60
3572 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
3575 #: modules/video_filter/distort.c:68
3576 msgid "miscellaneous video effects module"
3579 #: modules/video_filter/invert.c:52
3580 msgid "invert video module"
3583 #. ****************************************************************************
3584 #. * Module descriptor
3585 #. ****************************************************************************
3586 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
3590 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
3591 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
3594 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
3595 msgid "Motion blur filter"
3598 #. ****************************************************************************
3599 #. * Module descriptor
3600 #. ****************************************************************************
3601 #: modules/video_filter/transform.c:57
3602 msgid "transform type"
3605 #: modules/video_filter/transform.c:58
3606 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
3609 #: modules/video_filter/transform.c:66
3610 msgid "image transformation module"
3613 #. ****************************************************************************
3614 #. * Module descriptor
3615 #. ****************************************************************************
3616 #: modules/video_filter/wall.c:53
3617 msgid "number of columns"
3620 #: modules/video_filter/wall.c:54
3622 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
3625 #: modules/video_filter/wall.c:57
3626 msgid "number of rows"
3629 #: modules/video_filter/wall.c:58
3630 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
3633 #: modules/video_filter/wall.c:61
3634 msgid "active windows"
3637 #: modules/video_filter/wall.c:62
3638 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
3641 #: modules/video_filter/wall.c:70
3642 msgid "image wall video module"
3645 #: modules/video_output/aa.c:55
3646 msgid "ASCII-art video output module"
3649 #. ****************************************************************************
3650 #. * Module descriptor
3651 #. ****************************************************************************
3652 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
3653 msgid "always on top"
3656 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
3657 msgid "place the directx window on top of other windows"
3660 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
3661 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
3664 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
3666 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
3667 "doesn't have any effect when using overlays."
3670 #: modules/video_output/directx/directx.c:99
3671 msgid "use video buffers in system memory"
3674 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
3676 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
3677 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
3678 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
3679 "doesn't have any effect when using overlays."
3682 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
3683 msgid "DirectX video module"
3686 #: modules/video_output/fb.c:69
3687 msgid "framebuffer device"
3690 #: modules/video_output/fb.c:70
3691 msgid "Linux console framebuffer module"
3694 #. ****************************************************************************
3695 #. * Module descriptor
3696 #. ****************************************************************************
3697 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
3698 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
3699 msgid "X11 display name"
3702 #: modules/video_output/ggi.c:57
3704 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
3705 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
3708 #: modules/video_output/glide.c:64
3709 msgid "3dfx Glide module"
3712 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
3713 msgid "Matrox Graphic Array video module"
3716 #. ****************************************************************************
3717 #. * Module descriptor
3718 #. ****************************************************************************
3719 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
3720 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
3721 msgid "alternate fullscreen method"
3724 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
3725 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
3727 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
3729 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
3730 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
3731 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
3732 "show on top of the video."
3735 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
3736 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
3738 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
3739 "the value of the DISPLAY environment variable."
3742 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
3743 msgid "X11 MGA module"
3746 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
3747 msgid "QT Embedded display name"
3750 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
3752 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
3753 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
3756 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
3757 msgid "QT Embedded drawable"
3760 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
3762 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
3763 "option is DANGEROUS, use with care."
3766 #. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
3767 #. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
3768 #. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
3769 #. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
3770 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
3771 msgid "QT Embedded module"
3774 #: modules/video_output/sdl.c:106
3775 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
3778 #: modules/video_output/svgalib.c:53
3779 msgid "SVGAlib module"
3782 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
3783 msgid "use shared memory"
3786 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
3787 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
3790 #: modules/video_output/x11/x11.c:62
3794 #: modules/video_output/x11/x11.c:68
3798 #. ****************************************************************************
3799 #. * Module descriptor
3800 #. ****************************************************************************
3801 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
3802 msgid "XVideo adaptor number"
3805 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
3807 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
3808 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
3811 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
3812 msgid "XVimage chroma format"
3815 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
3817 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
3818 "to improve performances by using the most efficient one."
3821 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73
3825 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:81
3826 msgid "XVideo extension module"
3829 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
3830 msgid "scope effect"
3833 #. ****************************************************************************
3834 #. * Module descriptor
3835 #. ****************************************************************************
3836 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
3837 msgid "flip vertical position"
3840 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
3841 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
3844 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
3845 msgid "vertical offset"
3848 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
3849 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
3852 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
3853 msgid "shadow offset"
3856 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
3857 msgid "Offset in pixels of the shadow"
3860 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
3864 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
3865 msgid "Font used to display text in the xosd output"
3868 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
3872 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
3873 msgid "xosd interface module"
3884 #~ msgid "Play/Pause"
3885 #~ msgstr "Spola framåt"
3887 #~ msgid "Open a File"
3888 #~ msgstr "Öppna fil"
3891 #~ msgid "Open file..."
3892 #~ msgstr "_Öppna fil..."
3895 #~ msgid "Open disc..."
3896 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
3899 #~ msgid "Network stream..."
3900 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
3902 #~ msgid "Previous File"
3903 #~ msgstr "Föregående fil"
3906 #~ msgid "Toggle fullscreen"
3907 #~ msgstr "Helskärm"
3909 #~ msgid "Jump to previous title"
3910 #~ msgstr "Föregående fil"
3913 #~ msgid "Channel Server"
3914 #~ msgstr "Kanalserver"