1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-06-12 00:57+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: include/interface.h:72
20 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
21 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
24 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
25 #: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:385
27 msgid "Audio channels"
30 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
31 #: modules/audio_output/alsa.c:167 modules/audio_output/directx.c:423
32 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
33 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:358
38 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
42 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
46 #: src/audio_output/output.c:137
47 msgid "Dolby Surround"
50 #: src/audio_output/output.c:149
51 msgid "Reverse stereo"
54 #: src/extras/getopt.c:638
56 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
59 #: src/extras/getopt.c:663
61 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
64 #: src/extras/getopt.c:668
66 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
69 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
71 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
74 #: src/extras/getopt.c:715
76 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
79 #: src/extras/getopt.c:719
81 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
84 #: src/extras/getopt.c:745
86 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
89 #: src/extras/getopt.c:748
91 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
94 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
96 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
99 #: src/extras/getopt.c:825
101 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
104 #: src/extras/getopt.c:843
106 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
109 #: src/input/input.c:151
113 #: src/input/input.c:152
115 msgid "Playlist Item"
116 msgstr "Föregående fil"
118 #: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
119 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
120 #: modules/gui/macosx/intf.m:371 modules/gui/macosx/intf.m:372
124 #: src/input/input_programs.c:98 modules/demux/asf/libasf.c:696
125 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258
126 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
127 #: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423
128 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:373
129 #: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/open.m:149
130 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:393
134 #: src/input/input_programs.c:102 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259
135 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
136 #: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432
137 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:375
138 #: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/open.m:150
139 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:399
143 #: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
147 #: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:396
148 #: modules/gui/macosx/intf.m:397
153 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:382
154 #: modules/gui/macosx/intf.m:383
158 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:400
159 #: modules/gui/macosx/intf.m:401
161 msgid "Subtitles track"
164 #: src/input/input_programs.c:352 src/input/input_programs.c:354
169 #: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:367
174 #: src/input/input_programs.c:382
179 #: src/input/input_programs.c:385
181 msgid "Previous title"
182 msgstr "Föregående fil"
184 #: src/input/input_programs.c:391 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
189 #: src/input/input_programs.c:394
191 msgid "Previous Chapter"
194 #: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:397
198 #: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
203 #: src/libvlc.c:258 src/libvlc.c:345
207 #: src/libvlc.c:301 src/libvlc.c:1364
210 "Usage: %s [options] [items]...\n"
214 #: src/libvlc.c:1196 src/misc/configuration.c:961
218 #: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:946
222 #: src/libvlc.c:1216 src/misc/configuration.c:953
227 msgid " (default enabled)"
231 msgid " (default disabled)"
234 #: src/libvlc.c:1339 src/libvlc.c:1394 src/libvlc.c:1418
237 "Press the RETURN key to continue...\n"
241 msgid "[module] [description]\n"
246 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
247 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
248 "see the file named COPYING for details.\n"
249 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
254 msgid "Interface module"
259 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
260 "behavior is to automatically select the best module available."
265 msgid "Extra interface modules"
270 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
271 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
272 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
273 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
277 msgid "Verbosity (0,1,2)"
282 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
283 "1=warnings, 2=debug)."
291 msgid "This options turns off all warning and information messages."
294 #: src/libvlc.h:63 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
301 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
302 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
306 msgid "Color messages"
311 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
312 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
316 msgid "Show advanced options"
321 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
322 "all the available options, including those that most users should never touch"
326 msgid "Interface default search path"
331 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
332 "when looking for a file."
336 msgid "Plugin search path"
341 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
347 msgid "Audio output module"
352 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
353 "default behavior is to automatically select the best method available."
362 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
363 "will not take place, and it will save some processing power."
367 msgid "Force mono audio"
371 msgid "This will force a mono audio output"
376 msgid "Audio output volume"
381 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
385 msgid "Audio output saved volume"
389 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
393 msgid "Audio output frequency (Hz)"
398 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
399 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
403 msgid "High quality audio resampling"
408 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
409 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
413 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
418 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
419 "notice a lag between the video and the audio."
423 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
428 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
429 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
433 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
438 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
439 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
440 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
441 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
442 "It works with any source format from mono to 5.1."
446 msgid "Video output module"
451 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
452 "default behavior is to automatically select the best method available."
461 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
462 "stage will not take place, which will save some processing power."
471 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
472 "video characteristics."
481 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
482 "video characteristics."
490 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
495 msgid "Grayscale video output"
500 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
501 "can also allow you to save some processing power)."
506 msgid "Fullscreen video output"
511 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
515 msgid "Overlay video output"
520 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
521 "your graphics card."
525 msgid "Force SPU position"
530 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
531 "over the movie. Try several positions."
536 msgid "Video filter module"
541 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
542 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
546 msgid "Source aspect ratio"
551 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
552 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
553 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
554 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
555 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
559 msgid "Destination aspect ratio"
564 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
565 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
566 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
567 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
576 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
580 msgid "MTU of the network interface"
585 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
591 msgid "Network interface address"
596 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
597 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
598 "multicasting interface here."
607 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
612 msgid "Choose program (SID)"
616 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
625 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
630 msgid "Choose channel"
635 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
641 msgid "Choose subtitles"
646 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
656 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
657 "the drive letter (eg D:)"
661 msgid "This is the default DVD device to use."
669 msgid "This is the default VCD device to use."
678 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
688 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
693 msgid "Choose preferred codec list"
698 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
699 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
700 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
701 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
702 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
706 msgid "Choose preferred video encoder list"
709 #: src/libvlc.h:287 src/libvlc.h:291
711 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
715 msgid "Choose preferred audio encoder list"
720 msgid "Choose a stream output"
724 msgid "Empty if no stream output."
728 msgid "Display while streaming"
732 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
737 msgid "Enable video stream output"
740 #: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:317
742 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
743 "stream output facility when this last one is enabled."
747 msgid "Video encoding codec"
751 msgid "This allows you to force video encoding"
755 msgid "Video bitrate encoding (kB/s)"
759 msgid "This allows you to specify video bitrate in kB/s."
764 msgid "Enable audio stream output"
768 msgid "Audio encoding codec"
772 msgid "This allows you to force audio encoding"
776 msgid "Audio bitrate encoding (kB/s)"
780 msgid "This allows you to specify audio bitrate in kB/s."
784 msgid "Choose preferred packetizer list"
789 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
797 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
801 msgid "Access output module"
805 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
809 msgid "Enable CPU MMX support"
814 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
819 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
824 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
829 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
834 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
839 msgid "Enable CPU SSE support"
844 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
849 msgid "Enable CPU AltiVec support"
854 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
859 msgid "Play files randomly forever"
864 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
869 msgid "Enqueue items in playlist"
874 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
880 msgid "Loop playlist on end"
885 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
890 msgid "Memory copy module"
895 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
896 "select the fastest one supported by your hardware."
901 msgid "Access module"
905 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
913 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
917 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
922 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
923 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
924 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
928 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
933 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
934 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
935 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
936 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
937 "the default and the fastest), 1 and 2."
944 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
945 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
947 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
949 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
950 " UDP stream sent by VLS\n"
951 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
952 " vlc:quit quit VLC\n"
955 #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:60
959 #: src/libvlc.h:458 modules/audio_output/coreaudio.c:227
960 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228
961 #: modules/demux/ogg.c:555 modules/demux/ogg.c:825 modules/demux/ogg.c:998
962 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
963 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
964 #: modules/gui/macosx/intf.m:378 modules/gui/macosx/output.m:155
968 #: src/libvlc.h:477 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1203
969 #: modules/demux/ogg.c:625 modules/demux/ogg.c:665 modules/demux/ogg.c:730
970 #: modules/demux/ogg.c:905 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099
971 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 modules/gui/macosx/intf.m:389
972 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69 modules/gui/macosx/output.m:144
973 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83 modules/video_output/directx/directx.c:112
977 #: src/libvlc.h:499 modules/access/satellite/satellite.c:66
989 #: src/libvlc.h:530 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
990 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
991 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:155
992 msgid "Stream output"
999 #: src/libvlc.h:561 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1000 #: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1001 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1002 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1003 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
1004 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
1005 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:102
1009 #: src/libvlc.h:567 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1010 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1011 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
1012 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
1013 #: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
1014 #: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
1015 #: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
1016 msgid "Miscellaneous"
1020 msgid "main program"
1028 msgid "print detailed help"
1032 msgid "print a list of available modules"
1036 msgid "print help on module"
1040 msgid "print version information"
1043 #: src/misc/configuration.c:946
1047 #: src/video_output/video_output.c:384 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1149
1048 #: modules/gui/macosx/controls.m:342 modules/gui/macosx/controls.m:684
1049 #: modules/gui/macosx/intf.m:394
1053 #: src/video_output/video_output.c:395 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1055 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
1056 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
1057 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
1061 #: src/video_output/video_output.c:399
1066 #: src/video_output/video_output.c:401
1070 #: src/video_output/video_output.c:403
1074 #: src/video_output/video_output.c:405
1078 #: src/video_output/video_output.c:407
1082 #: modules/access/cdda.c:86 modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:86
1083 #: modules/access/http.c:80 modules/access/mms/mms.c:57
1084 #: modules/access/v4l/v4l.c:67
1085 msgid "Caching value in ms"
1088 #: modules/access/cdda.c:88
1090 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1091 "should be set in miliseconds units."
1094 #: modules/access/cdda.c:92
1096 msgid "CD Audio input"
1097 msgstr "_Nästa objekt"
1099 #: modules/access/cdda.c:99
1101 msgid "CD Audio demux"
1102 msgstr "_Nästa objekt"
1104 #: modules/access/directory.c:82
1105 msgid "Standard filesystem directory input"
1108 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1109 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
1112 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
1114 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
1115 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
1116 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
1117 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
1118 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
1119 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
1120 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
1121 "instantly, which allows us to check them often.\n"
1122 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
1123 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
1124 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
1125 "The default method is: key."
1128 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
1129 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1132 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
1136 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
1137 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
1140 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
1141 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
1144 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
1145 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1148 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
1149 msgid "DVD input with menus support"
1152 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
1153 msgid "DVD input (using libdvdread)"
1156 #: modules/access/file.c:74
1158 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
1159 "should be set in miliseconds units."
1162 #: modules/access/file.c:78
1163 msgid "Standard filesystem file input"
1166 #: modules/access/file.c:79
1171 #: modules/access/ftp.c:88
1173 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
1174 "should be set in miliseconds units."
1177 #: modules/access/ftp.c:92
1181 #: modules/access/http.c:74
1182 msgid "Specify an HTTP proxy"
1185 #: modules/access/http.c:76
1187 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1188 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1192 #: modules/access/http.c:82
1194 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
1195 "should be set in miliseconds units."
1198 #: modules/access/http.c:86
1202 #: modules/access/http.c:89
1206 #: modules/access/mms/mms.c:59
1208 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
1209 "should be set in miliseconds units."
1212 #: modules/access/mms/mms.c:63
1213 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
1216 #: modules/access_output/dummy.c:56
1218 msgid "Dummy stream ouput"
1221 #: modules/access_output/file.c:62
1223 msgid "File stream ouput"
1226 #: modules/access_output/http.c:54
1228 msgid "HTTP stream ouput"
1231 #: modules/access_output/udp.c:73
1233 msgid "UDP stream ouput"
1236 #: modules/access/pvr/pvr.c:74
1237 msgid "Hauppauge PVR cards input"
1240 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1241 msgid "Satellite default transponder frequency"
1244 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1245 msgid "Satellite default transponder polarization"
1248 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1249 msgid "Satellite default transponder FEC"
1252 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1253 msgid "Satellite default transponder symbol rate"
1256 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1257 msgid "Use diseqc with antenna"
1260 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1261 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
1264 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1265 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
1268 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1269 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
1272 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1273 msgid "satellite input"
1276 #: modules/access/slp.c:78
1280 #: modules/access/slp.c:79
1284 #: modules/access/udp.c:72
1285 msgid "caching value in ms"
1288 #: modules/access/udp.c:74
1290 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1291 "should be set in miliseconds units."
1294 #: modules/access/udp.c:78
1295 msgid "UDP/RTP input"
1298 #: modules/access/udp.c:79
1302 #: modules/access/v4l/v4l.c:69
1304 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
1305 "should be set in miliseconds units."
1308 #: modules/access/v4l/v4l.c:73
1309 msgid "Video4Linux input"
1312 #: modules/access/v4l/v4l.c:74
1316 #: modules/access/v4l/v4l.c:82
1317 msgid "Video4Linux demuxer"
1320 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1324 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
1325 msgid "Characteristic dimension"
1328 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
1330 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
1331 "left speaker and listener in meters."
1334 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
1338 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
1339 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
1342 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1343 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1346 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1347 msgid "A/52 dynamic range compression"
1350 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1352 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1353 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1354 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1355 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1358 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1359 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
1362 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1363 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1366 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
1367 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
1370 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1371 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1374 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1375 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1378 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1379 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1382 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1383 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1386 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1387 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1390 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1391 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1394 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1395 msgid "MPEG audio decoder"
1398 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
1399 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
1402 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1403 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1406 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1407 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1410 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
1411 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
1414 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
1415 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
1418 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
1419 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
1422 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
1423 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
1426 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
1427 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
1430 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
1431 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
1434 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1435 msgid "audio filter for trivial resampling"
1438 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1439 msgid "audio filter for ugly resampling"
1442 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1443 msgid "float32 audio mixer"
1446 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1447 msgid "dummy spdif audio mixer"
1450 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1451 msgid "trivial audio mixer"
1454 #: modules/audio_output/alsa.c:91
1458 #: modules/audio_output/alsa.c:93
1459 msgid "ALSA device name"
1462 #: modules/audio_output/alsa.c:94
1463 msgid "ALSA audio output"
1466 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/audio_output/coreaudio.c:218
1467 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:377
1468 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
1469 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:309
1470 #: modules/gui/macosx/intf.m:386 modules/gui/macosx/intf.m:387
1471 msgid "Audio device"
1474 #: modules/audio_output/alsa.c:161 modules/audio_output/directx.c:435
1475 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
1476 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:371
1480 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:478
1481 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:387
1482 msgid "A/52 over S/PDIF"
1485 #: modules/audio_output/arts.c:66
1486 msgid "aRts audio output"
1489 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
1491 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
1492 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
1496 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
1497 msgid "CoreAudio output"
1500 #: modules/audio_output/directx.c:209
1501 msgid "DirectX audio output"
1504 #: modules/audio_output/directx.c:391 modules/audio_output/oss.c:167
1505 #: modules/audio_output/waveout.c:324
1509 #: modules/audio_output/directx.c:409 modules/audio_output/oss.c:178
1510 #: modules/audio_output/waveout.c:343
1511 msgid "2 Front 2 Rear"
1514 #: modules/audio_output/esd.c:64
1515 msgid "EsounD audio output"
1518 #: modules/audio_output/file.c:82
1519 msgid "Output format"
1522 #: modules/audio_output/file.c:83
1524 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1525 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1528 #: modules/audio_output/file.c:86
1529 msgid "Add wave header"
1532 #: modules/audio_output/file.c:87
1533 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1536 #: modules/audio_output/file.c:104
1541 #: modules/audio_output/file.c:105
1542 msgid "File to which the audio samples will be written to"
1545 #: modules/audio_output/file.c:114
1547 msgid "file audio output"
1550 #: modules/audio_output/oss.c:101
1551 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
1554 #: modules/audio_output/oss.c:103
1556 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1557 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1558 "drivers, then you need to enable this option."
1561 #: modules/audio_output/oss.c:108
1565 #: modules/audio_output/oss.c:110
1566 msgid "OSS dsp device"
1569 #: modules/audio_output/oss.c:112
1570 msgid "Linux OSS audio output"
1573 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1574 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
1577 #: modules/audio_output/waveout.c:124
1578 msgid "Win32 waveOut extension output"
1581 #: modules/codec/a52.c:81
1585 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1586 msgid "A52 downmix module"
1589 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1590 msgid "A52 IMDCT module"
1593 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1594 msgid "software A52 decoder"
1597 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1598 msgid "SSE A52 downmix module"
1601 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1602 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1605 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1606 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1609 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1610 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1613 #: modules/codec/adpcm.c:92
1615 msgid "ADPCM audio decoder"
1616 msgstr "_Nästa objekt"
1618 #: modules/codec/araw.c:69
1619 msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
1622 #: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
1623 msgid "Cinepak video decoder"
1626 #: modules/codec/dts.c:80
1630 #: modules/codec/dv.c:48
1631 msgid "DV video decoder"
1634 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1635 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
1638 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
1639 msgid "Direct rendering"
1642 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
1643 msgid "Error resilience"
1646 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:90
1648 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
1649 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
1650 "will produce a lot of errors.\n"
1651 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
1654 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
1655 msgid "Workaround bugs"
1658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:97
1660 "Try to fix some bugs\n"
1663 "4 xvid interlaced\n"
1670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
1674 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
1676 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
1677 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
1681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:112
1683 msgid "Truncated stream"
1686 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1687 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
1690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1691 msgid "Post processing quality"
1694 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117
1696 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
1697 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
1701 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:121
1702 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
1705 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:158
1706 msgid "Ffmpeg postprocessing module"
1709 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
1710 msgid "Auto-level Post processing quality"
1713 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:162
1715 "Post processing quality is selected upon time left but no more than "
1716 "requested quality\n"
1717 "Not yet implemented !"
1720 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:166
1721 msgid "Force vertical luminance deblocking"
1724 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:167
1725 msgid "Force vertical luminance deblocking (override other settings)"
1728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
1729 msgid "Force horizontal luminance deblocking"
1732 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:170
1733 msgid "Force horizontal luminance deblocking (override other settings)"
1736 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:172
1737 msgid "Force vertical chrominance deblocking"
1740 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:173
1741 msgid "Force vertical chrominance deblocking (override other settings)"
1744 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:175
1745 msgid "Force horizontal chrominance deblocking"
1748 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:176
1749 msgid "Force horizontal chrominance deblocking (override other settings)"
1752 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:178
1753 msgid "Force luminance deringing"
1756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
1757 msgid "Force luminance deringing (override other settings)"
1760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:181
1761 msgid "Force chrominance deringing"
1764 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:182
1765 msgid "Force chrominance deringing (override other settings)"
1768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:185
1772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
1773 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
1777 msgid "Post processing"
1780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
1781 msgid "ffmpeg chroma conversion"
1784 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1785 msgid "C Post Processing"
1788 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1789 msgid "MMX Post Processing"
1792 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1793 msgid "MMXEXT Post Processing"
1796 #: modules/codec/flacdec.c:107
1797 msgid "flac audio decoder"
1800 #: modules/codec/libmpeg2.c:94
1801 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
1804 #: modules/codec/lpcm.c:95
1805 msgid "linear PCM audio parser"
1808 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1809 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1812 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1813 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1816 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1817 msgid "AltiVec IDCT"
1820 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1824 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1825 msgid "classic IDCT"
1828 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1832 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1833 msgid "MMX EXT IDCT"
1836 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1837 msgid "3D Now! motion compensation"
1840 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1841 msgid "AltiVec motion compensation"
1844 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1845 msgid "motion compensation"
1848 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1849 msgid "MMX motion compensation"
1852 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1853 msgid "MMX EXT motion compensation"
1856 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1860 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1862 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1863 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1866 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1867 msgid "Motion compensation module"
1870 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1872 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1873 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1877 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1878 msgid "Use additional processors"
1881 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1883 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1884 "one, you can specify the number of processors here."
1887 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1888 msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1891 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1893 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1894 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1895 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1899 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1900 msgid "MPEG I/II video decoder"
1903 #: modules/codec/quicktime.c:65
1904 msgid "QuickTime library decoder"
1907 #: modules/codec/rawvideo.c:65
1908 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
1911 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
1912 msgid "Font used by the text subtitler"
1915 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
1917 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1918 "will be used to display them."
1921 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1926 #: modules/codec/spudec/spudec.c:65
1928 msgid "subtitles decoder"
1931 #: modules/codec/tarkin.c:95
1932 msgid "Tarkin decoder module"
1935 #: modules/codec/theora.c:85
1936 msgid "Theora video decoder"
1939 #: modules/codec/vorbis.c:112
1940 msgid "Vorbis audio decoder"
1943 #: modules/codec/vorbis.c:189
1944 msgid "Vorbis Comment"
1947 #: modules/codec/xvid.c:48
1948 msgid "Xvid video decoder"
1951 #: modules/control/gestures.c:77
1952 msgid "Motion threshold"
1955 #: modules/control/gestures.c:79
1956 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
1959 #: modules/control/gestures.c:82
1960 msgid "Mouse button"
1963 #: modules/control/gestures.c:84
1964 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
1967 #: modules/control/gestures.c:89
1971 #: modules/control/gestures.c:93
1972 msgid "mouse gestures control interface"
1975 #: modules/control/http.c:74
1977 msgid "HTTP interface bind port"
1980 #: modules/control/http.c:76
1982 "You can set the port on which the http interface will accept connections"
1985 #: modules/control/http.c:77
1987 msgid "HTTP interface bind address"
1990 #: modules/control/http.c:79
1991 msgid "You can set the address on which the http interface will bind"
1994 #: modules/control/http.c:82
1996 msgid "HTTP remote control"
1999 #: modules/control/http.c:85
2000 msgid "HTTP remote control interface"
2003 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
2004 msgid "infrared remote control interface"
2007 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
2010 msgstr "Avsluta VLC"
2012 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
2013 #: modules/gui/familiar/interface.c:177 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
2014 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
2015 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
2016 #: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
2017 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:809
2021 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/familiar/interface.c:190
2022 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
2023 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
2024 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
2025 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
2026 #: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
2027 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
2028 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:814
2032 #: modules/control/rc/rc.c:77
2033 msgid "Show stream position"
2036 #: modules/control/rc/rc.c:78
2038 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
2041 #: modules/control/rc/rc.c:80
2045 #: modules/control/rc/rc.c:81
2046 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
2049 #: modules/control/rc/rc.c:84
2050 msgid "Remote control"
2053 #: modules/control/rc/rc.c:89
2054 msgid "remote control interface"
2057 #: modules/demux/a52sys.c:52
2061 #: modules/demux/aac/demux.c:46
2062 msgid "AAC stream demuxer"
2065 #: modules/demux/aac/demux.c:555
2069 #: modules/demux/aac/demux.c:557 modules/demux/mpeg/audio.c:627
2070 #: modules/demux/mpeg/audio.c:644 modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2074 #: modules/demux/aac/demux.c:560 modules/demux/mpeg/audio.c:629
2078 #: modules/demux/aac/demux.c:562 modules/demux/asf/asf.c:275
2079 #: modules/demux/avi/avi.c:1171 modules/demux/ogg.c:833
2080 #: modules/demux/ogg.c:1006 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
2081 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
2082 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
2087 #: modules/demux/aac/demux.c:564 modules/demux/asf/asf.c:277
2088 #: modules/demux/avi/avi.c:1173 modules/demux/mpeg/audio.c:632
2089 #: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:667 modules/demux/ogg.c:828
2090 #: modules/demux/ogg.c:1001
2094 #: modules/demux/asf/asf.c:48
2095 msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)"
2098 #: modules/demux/asf/asf.c:165
2100 msgid "Number of streams"
2103 #: modules/demux/asf/asf.c:228 modules/demux/asf/asf.c:302
2104 #: modules/demux/avi/avi.c:1167 modules/demux/avi/avi.c:1203
2105 #: modules/demux/avi/avi.c:1234 modules/demux/ogg.c:555
2106 #: modules/demux/ogg.c:625 modules/demux/ogg.c:665 modules/demux/ogg.c:730
2107 #: modules/demux/ogg.c:825 modules/demux/ogg.c:905 modules/demux/ogg.c:998
2108 #: modules/gui/familiar/interface.c:370 modules/gui/macosx/output.m:134
2112 #: modules/demux/asf/asf.c:260 modules/demux/asf/asf.c:318
2113 #: modules/demux/avi/avi.c:1169 modules/demux/avi/avi.c:1204
2114 #: modules/demux/ogg.c:556 modules/demux/ogg.c:626 modules/demux/ogg.c:666
2115 #: modules/demux/ogg.c:731 modules/demux/ogg.c:826 modules/demux/ogg.c:906
2116 #: modules/demux/ogg.c:999
2121 #: modules/demux/asf/asf.c:279
2122 msgid "Avg. byterate"
2125 #: modules/demux/asf/asf.c:282 modules/demux/avi/avi.c:1175
2126 msgid "Bits Per Sample"
2129 #: modules/demux/asf/asf.c:332
2133 #: modules/demux/asf/asf.c:335 modules/demux/avi/avi.c:1206
2136 msgstr "Markera allt"
2138 #: modules/demux/asf/asf.c:337
2143 #: modules/demux/asf/asf.c:339 modules/demux/avi/avi.c:1212
2144 msgid "Bits Per Pixel"
2147 #: modules/demux/asf/asf.c:342
2151 #: modules/demux/asf/asf.c:344
2152 msgid "X pixels per meter"
2155 #: modules/demux/asf/asf.c:346
2156 msgid "Y pixels per meter"
2159 #: modules/demux/asf/libasf.c:614
2164 #: modules/demux/asf/libasf.c:615
2165 msgid "Codec description"
2168 #: modules/demux/asf/libasf.c:695
2172 #: modules/demux/asf/libasf.c:697
2176 #: modules/demux/asf/libasf.c:698
2181 #: modules/demux/asf/libasf.c:699 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2182 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2186 #: modules/demux/asf/libasf.c:700
2190 #: modules/demux/au.c:47
2194 #: modules/demux/avi/avi.c:60
2198 #: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63
2199 msgid "force interleaved method"
2202 #: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66
2203 msgid "force index creation"
2206 #: modules/demux/avi/avi.c:68
2210 #: modules/demux/avi/avi.c:1096
2214 #: modules/demux/avi/avi.c:1097
2216 msgid "Number of Streams"
2219 #: modules/demux/avi/avi.c:1098
2222 msgstr "Spola framåt"
2224 #: modules/demux/avi/avi.c:1209 modules/demux/ogg.c:627
2225 #: modules/demux/ogg.c:733 modules/demux/ogg.c:908
2229 #: modules/demux/avi/avi.c:1234
2233 #: modules/demux/demuxdump.c:48
2235 msgid "Dump file name"
2238 #: modules/demux/demuxdump.c:50
2239 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
2242 #: modules/demux/demuxdump.c:53
2243 msgid "file dump demuxer"
2246 #: modules/demux/flac.c:52
2247 msgid "flac demuxer"
2250 #: modules/demux/m3u.c:65
2252 msgid "playlist metademux"
2253 msgstr "Föregående fil"
2255 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59
2259 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
2260 msgid "MPEG I/II audio stream demuxer"
2263 #: modules/demux/mpeg/audio.c:626 modules/demux/mpeg/audio.c:643
2264 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
2268 #: modules/demux/mpeg/audio.c:630
2272 #: modules/demux/mpeg/audio.c:634
2273 msgid "Average Bitrate"
2276 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
2277 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
2280 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
2281 msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
2284 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2285 msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
2288 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
2289 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
2292 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
2293 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
2296 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
2297 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
2300 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
2302 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
2303 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
2304 "using an old version, select this option."
2307 #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
2311 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
2313 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
2314 "counters, select this option."
2317 #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
2318 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
2321 #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
2322 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
2325 #: modules/demux/ogg.c:187
2326 msgid "ogg stream demuxer"
2329 #: modules/demux/ogg.c:556
2333 #: modules/demux/ogg.c:559 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
2334 #: modules/demux/ogg.c:830 modules/demux/ogg.c:1003
2338 #: modules/demux/ogg.c:626
2342 #: modules/demux/ogg.c:666
2346 #: modules/demux/ogg.c:735 modules/demux/ogg.c:910
2350 #: modules/demux/ogg.c:737 modules/demux/ogg.c:912
2354 #: modules/demux/ogg.c:739 modules/demux/ogg.c:914
2358 #: modules/demux/ogg.c:835 modules/demux/ogg.c:1008
2359 msgid "Bits per Sample"
2362 #: modules/demux/rawdv.c:115
2363 msgid "raw dv demuxer"
2366 #: modules/demux/util/id3.c:46
2367 msgid "Simple id3 tag skipper"
2370 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
2374 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
2375 msgid "Classic Rock"
2378 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
2383 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
2388 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
2393 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
2397 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
2401 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
2405 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
2409 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
2413 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
2417 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
2421 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
2426 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
2430 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
2434 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
2438 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
2442 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
2446 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
2450 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
2454 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
2458 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
2462 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
2466 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
2471 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
2475 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
2479 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
2483 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
2487 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
2491 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
2495 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
2499 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
2504 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
2508 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
2509 msgid "Instrumental"
2512 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
2516 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
2521 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
2525 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
2529 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
2533 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
2538 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
2542 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
2546 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
2550 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
2554 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
2558 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
2562 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
2563 msgid "Instrumental Pop"
2566 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
2567 msgid "Instrumental Rock"
2570 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
2574 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
2578 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
2582 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
2583 msgid "Techno-Industrial"
2586 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
2589 msgstr "Markera allt"
2591 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
2595 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
2599 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
2603 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
2604 msgid "Southern Rock"
2607 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
2612 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
2617 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
2621 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
2625 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
2626 msgid "Christian Rap"
2629 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
2633 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
2637 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
2638 msgid "Native American"
2641 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
2645 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
2649 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
2653 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
2658 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
2662 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
2667 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
2671 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
2675 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
2679 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
2683 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
2688 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
2692 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
2696 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
2700 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
2704 #: modules/demux/util/id3tag.c:47
2705 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
2708 #: modules/demux/util/sub.c:72
2710 msgid "Text subtitles demux"
2711 msgstr "Markera allt"
2713 #: modules/demux/wav/wav.c:49
2717 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
2718 msgid "ffmpeg video encoder"
2721 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:62
2722 msgid "ffmpeg audio encoder"
2725 #: modules/encoder/xvid.c:58
2726 msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
2729 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
2731 msgid "BeOS standard API interface"
2734 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
2735 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
2738 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2742 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2746 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
2747 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
2748 #: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
2749 #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:75
2750 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:229
2754 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
2755 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
2756 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
2757 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
2758 #: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:411
2759 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:79
2763 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
2764 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
2765 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378
2766 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
2767 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
2768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
2769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
2770 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
2771 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
2772 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
2773 #: modules/gui/macosx/output.m:125 modules/gui/macosx/output.m:200
2774 #: modules/gui/macosx/output.m:285 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
2775 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:276 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:347
2779 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
2780 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
2781 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113
2782 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:332
2783 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:677
2787 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
2788 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
2791 msgstr "Öppna skiva"
2793 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
2795 msgid "Open Subtitles"
2798 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
2799 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
2800 #: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
2804 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
2808 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
2811 msgstr "Föregående fil"
2813 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
2818 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
2820 msgid "Prev Chapter"
2823 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
2827 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
2832 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
2834 msgid "Go to Chapter"
2837 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
2841 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:405
2845 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
2848 msgstr "Spola framåt"
2850 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
2851 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
2852 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
2853 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
2854 #: modules/gui/gtk/preferences.c:605 modules/gui/macosx/open.m:138
2855 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:121
2856 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:96
2857 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:101 modules/gui/wxwindows/open.cpp:267
2858 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:249
2859 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:198
2860 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
2864 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
2865 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
2868 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
2870 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
2871 msgstr "Markera allt"
2873 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
2874 msgid "Drop files to play"
2877 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
2878 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
2883 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:354
2887 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:359
2888 #: modules/gui/macosx/playlist.m:180
2890 msgstr "Markera allt"
2892 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
2895 msgstr "Markera allt"
2897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
2898 msgid "Sort Reverse"
2901 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
2902 msgid "Sort by Name"
2905 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
2906 msgid "Sort by Path"
2909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
2913 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
2917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
2920 msgstr "Markera allt"
2922 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
2926 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
2931 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
2932 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2933 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
2937 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
2938 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
2939 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
2940 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:703
2941 #: modules/gui/macosx/prefs.m:711 modules/gui/macosx/prefs.m:781
2945 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
2946 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609
2950 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
2951 #: modules/gui/gtk/preferences.c:596 modules/gui/gtk/preferences.c:613
2952 #: modules/gui/macosx/output.m:338 modules/gui/macosx/prefs.m:76
2953 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
2957 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
2961 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1136
2963 msgid "Show Interface"
2966 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1140
2970 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1143
2974 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1146
2978 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1156
2979 msgid "Vertical Sync"
2982 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1160
2983 msgid "Correct Aspect Ratio"
2986 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
2990 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1195
2991 msgid "Take Screen Shot"
2994 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:733
2998 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178
3002 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62
3004 msgid "Autoplay selected file"
3007 #: modules/gui/familiar/familiar.c:63
3008 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
3011 #: modules/gui/familiar/familiar.c:72
3012 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
3015 #: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
3016 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
3017 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
3018 msgid "VLC media player"
3021 #: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/open.cpp:663
3022 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:967
3023 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
3028 #: modules/gui/familiar/interface.c:164
3032 #: modules/gui/familiar/interface.c:165
3033 msgid "Rewind stream"
3036 #: modules/gui/familiar/interface.c:178
3038 msgid "Pause stream"
3041 #: modules/gui/familiar/interface.c:191
3046 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
3047 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
3048 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:633
3049 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
3050 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
3054 #: modules/gui/familiar/interface.c:204
3059 #: modules/gui/familiar/interface.c:216
3063 #: modules/gui/familiar/interface.c:217
3064 msgid "Forward stream"
3067 #: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
3068 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:182
3072 #: modules/gui/familiar/interface.c:293
3076 #: modules/gui/familiar/interface.c:394
3077 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
3080 #: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
3081 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
3082 #: modules/gui/macosx/output.m:128 modules/gui/wxwindows/open.cpp:456
3083 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:387
3087 #: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
3088 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
3089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
3090 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
3091 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
3092 #: modules/gui/macosx/output.m:129 modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
3093 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:464 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:398
3097 #: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:131
3098 #: modules/gui/macosx/output.m:227 modules/gui/macosx/output.m:295
3099 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:348
3103 #: modules/gui/familiar/interface.c:488
3107 #: modules/gui/familiar/interface.c:498
3111 #: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
3112 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
3113 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
3114 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:280
3118 #: modules/gui/familiar/interface.c:524
3122 #: modules/gui/familiar/interface.c:560
3126 #: modules/gui/familiar/interface.c:569
3131 #: modules/gui/familiar/interface.c:586
3135 #: modules/gui/familiar/interface.c:594
3139 #: modules/gui/familiar/interface.c:602
3144 #: modules/gui/familiar/interface.c:626
3145 msgid "Automatically play file"
3148 #: modules/gui/familiar/interface.c:643
3153 #: modules/gui/familiar/interface.c:651
3157 #: modules/gui/familiar/interface.c:659
3162 #: modules/gui/familiar/interface.c:667
3166 #: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
3167 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
3168 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
3171 #: modules/gui/familiar/interface.c:721
3172 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
3175 #: modules/gui/familiar/interface.c:753
3177 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
3178 "from local or network sources."
3181 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
3182 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
3183 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
3184 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
3186 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
3189 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
3191 msgid "Error loading pixmap file: %s"
3194 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
3196 msgid "Gtk2 interface"
3199 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
3203 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
3207 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
3211 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
3212 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
3216 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:337
3221 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
3226 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
3227 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
3231 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
3236 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
3240 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
3244 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
3249 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
3253 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
3257 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
3258 msgid "Show tooltips"
3261 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
3262 msgid "Show tooltips for configuration options."
3265 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
3266 msgid "Show text on toolbar buttons"
3269 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
3270 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
3273 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
3274 msgid "Maximum height for the configuration windows"
3277 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
3279 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
3280 "preferences menu will occupy."
3283 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
3287 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
3289 msgid "GNOME interface"
3292 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
3293 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
3294 msgid "_Open File..."
3295 msgstr "_Öppna fil..."
3297 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
3298 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
3299 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
3300 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229
3305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
3306 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
3307 msgid "Open _Disc..."
3308 msgstr "_Öppna skiva..."
3310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
3311 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
3312 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
3313 msgid "Open a DVD or VCD"
3314 msgstr "Öppna skiva"
3316 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
3317 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
3318 msgid "_Network Stream..."
3319 msgstr "_Öppna nätverk..."
3321 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
3322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
3323 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
3325 msgid "Select a network stream"
3326 msgstr "_Öppna nätverk..."
3328 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
3330 msgstr "_Mata ut skiva"
3332 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
3333 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
3335 msgstr "Mata ut skiva"
3337 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
3338 msgid "_Hide interface"
3341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
3345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
3346 msgid "Choose the program"
3349 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
3353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
3354 msgid "Choose title"
3357 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
3361 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
3362 msgid "Choose chapter"
3365 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
3366 msgid "_Playlist..."
3369 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
3370 msgid "Open the playlist window"
3373 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
3377 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
3378 msgid "Open the module manager"
3381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
3382 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
3386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
3387 msgid "Open the messages window"
3390 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
3391 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
3396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
3397 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
3398 msgid "Select audio channel"
3401 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
3402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
3403 #: modules/gui/macosx/intf.m:379
3407 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
3408 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
3409 #: modules/gui/macosx/intf.m:380
3413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
3414 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
3415 #: modules/gui/macosx/controls.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:381
3417 msgstr "Stäng av ljudet"
3419 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
3420 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3424 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
3425 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
3429 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
3430 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
3431 msgid "Select subtitles channel"
3434 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
3435 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
3439 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
3440 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
3441 #: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/macosx/intf.m:399
3442 #: modules/gui/macosx/output.m:124 modules/gui/macosx/vout.m:199
3446 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
3448 msgstr "_Nästa objekt"
3450 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
3454 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3455 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
3456 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3457 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
3458 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
3459 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
3460 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:278
3464 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
3465 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
3469 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
3470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
3474 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
3475 msgid "Open a Satellite Card"
3478 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
3479 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
3480 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
3482 msgstr "Föregående objekt"
3484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
3486 msgstr "Föregående objekt"
3488 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
3492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
3494 msgstr "Mata ut skiva"
3496 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
3500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
3501 msgid "Pause Stream"
3504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
3505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
3506 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
3508 msgstr "Slow Motion"
3510 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
3512 msgstr "Slow Motion"
3514 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
3515 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
3516 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
3518 msgstr "Spola framåt"
3520 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
3522 msgstr "Spola framåt"
3524 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
3525 msgid "Open Playlist"
3528 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
3529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
3530 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
3531 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
3532 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
3534 msgstr "Föregående objekt"
3536 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
3538 msgid "Previous file"
3539 msgstr "Föregående fil"
3541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
3542 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
3543 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
3544 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:641
3545 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
3546 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
3548 msgstr "Nästa objekt"
3550 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
3554 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
3558 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
3559 msgid "Select previous title"
3562 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
3566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
3567 msgid "Select previous chapter"
3570 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
3571 msgid "Select next chapter"
3574 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
3578 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
3579 msgid "Toggle fullscreen mode"
3582 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
3586 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
3587 msgid "Got directly so specified point"
3590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
3591 msgid "Switch program"
3594 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
3598 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
3599 msgid "Navigate through titles and chapters"
3602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
3603 msgid "Toggle _Interface"
3606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
3610 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
3611 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
3613 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
3614 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
3617 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
3621 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
3622 #: modules/gui/macosx/open.m:135 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170
3623 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
3626 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
3627 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:174
3628 msgid "Open Target:"
3631 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
3632 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:189
3634 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
3638 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
3639 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
3640 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145
3641 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
3642 #: modules/gui/macosx/output.m:127 modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
3643 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:354
3644 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:778
3645 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:374
3646 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
3650 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
3651 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
3655 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
3656 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:488
3657 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:373
3661 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
3662 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:382
3663 #: modules/gui/macosx/open.m:472 modules/gui/wxwindows/open.cpp:374
3667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
3668 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:385
3672 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
3673 #: modules/gui/macosx/open.m:152
3674 msgid "Use DVD menus"
3677 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
3678 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:547
3679 #: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/wxwindows/open.cpp:420
3683 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
3684 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:548
3685 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/wxwindows/open.cpp:421
3686 msgid "UDP/RTP Multicast"
3689 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
3690 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:549
3691 #: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/wxwindows/open.cpp:422
3692 msgid "HTTP/FTP/MMS"
3695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
3696 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:478
3700 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
3704 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
3708 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
3709 msgid "Polarization"
3712 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
3716 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
3720 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
3724 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
3725 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
3729 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
3734 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
3735 #: modules/gui/macosx/open.m:175
3740 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
3741 #: modules/gui/macosx/open.m:177
3745 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
3746 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:120
3747 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:201 modules/gui/wxwindows/open.cpp:223
3751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
3753 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
3757 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
3758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
3759 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147
3763 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
3767 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
3771 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
3775 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
3779 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
3780 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
3784 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
3785 #: modules/gui/macosx/playlist.m:179 modules/gui/macosx/playlist.m:183
3789 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
3793 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857
3794 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:148
3798 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
3802 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
3806 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
3810 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
3814 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
3815 msgid "Stream output (MRL)"
3818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
3819 msgid "Destination Target: "
3822 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
3823 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:237
3824 #: modules/gui/macosx/output.m:296 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:349
3828 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
3829 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:247
3830 #: modules/gui/macosx/output.m:298 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:350
3834 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
3839 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
3844 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
3848 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
3852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
3853 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:279
3854 #: modules/gui/macosx/output.m:325
3858 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
3860 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
3863 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
3867 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
3869 msgid "Gtk+ interface"
3872 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
3876 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
3877 msgid "Close the window"
3880 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
3884 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
3885 msgid "Exit the program"
3886 msgstr "Avsluta VLC"
3888 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
3889 msgid "Hide the main interface window"
3892 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
3893 msgid "Navigate through the stream"
3896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
3900 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
3901 msgid "_Preferences..."
3904 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
3905 msgid "Configure the application"
3908 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
3912 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
3913 msgid "About this application"
3916 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
3920 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
3924 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
3925 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
3928 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:151
3932 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
3934 msgid "Use a subtitles file"
3935 msgstr "Markera allt"
3937 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
3939 msgid "Select a subtitles file"
3940 msgstr "Markera allt"
3942 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
3943 msgid "Set the delay (in seconds)"
3946 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
3947 msgid "Set the number of Frames Per Second"
3950 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
3952 msgid "Use stream output"
3955 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
3956 msgid "Stream output configuration "
3959 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
3960 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
3961 #: modules/gui/gtk/preferences.c:617 modules/gui/macosx/open.m:139
3962 #: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/wxwindows/open.cpp:270
3963 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:252
3964 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:201
3965 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
3969 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
3973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
3977 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
3981 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
3985 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
3989 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
3993 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
3997 #: modules/gui/gtk/menu.c:900
3999 msgid "Title %d (%d)"
4000 msgstr "Titel %d (%d)"
4002 #: modules/gui/gtk/menu.c:967
4007 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4011 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4015 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4020 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4021 msgid "Stream info..."
4024 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4028 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4029 msgid "path to ui.rc file"
4032 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4034 msgid "KDE interface"
4037 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4041 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:95
4042 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:394
4046 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:339
4047 msgid "About VLC media player"
4050 #: modules/gui/macosx/controls.m:344 modules/gui/macosx/controls.m:685
4051 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
4055 #: modules/gui/macosx/controls.m:346 modules/gui/macosx/controls.m:686
4056 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
4060 #: modules/gui/macosx/controls.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:687
4061 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
4065 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:689
4066 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:395
4067 msgid "Float On Top"
4070 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:688
4071 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
4073 msgid "Fit To Screen"
4076 #: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:326
4077 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
4080 msgstr "Spola framåt"
4082 #: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:323
4083 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
4085 msgstr "Slow Motion"
4087 #: modules/gui/macosx/controls.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:322
4088 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
4091 msgstr "Föregående fil"
4093 #: modules/gui/macosx/controls.m:659 modules/gui/macosx/intf.m:368
4097 #: modules/gui/macosx/controls.m:666 modules/gui/macosx/intf.m:369
4098 msgid "Step Forward"
4101 #: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:370
4103 msgid "Step Backward"
4104 msgstr "Föregående objekt"
4106 #: modules/gui/macosx/info.m:172 modules/gui/macosx/intf.m:410
4107 #: modules/gui/macosx/intf.m:435
4111 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
4113 msgid "VLC - Controller"
4116 #: modules/gui/macosx/intf.m:329
4120 #: modules/gui/macosx/intf.m:330
4124 #: modules/gui/macosx/intf.m:336
4125 msgid "Open CrashLog"
4128 #: modules/gui/macosx/intf.m:340
4129 msgid "Preferences..."
4132 #: modules/gui/macosx/intf.m:341
4136 #: modules/gui/macosx/intf.m:342
4140 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
4144 #: modules/gui/macosx/intf.m:344
4147 msgstr "Avsluta VLC"
4149 #: modules/gui/macosx/intf.m:346
4154 #: modules/gui/macosx/intf.m:347
4159 #: modules/gui/macosx/intf.m:348
4161 msgid "Open File..."
4162 msgstr "_Öppna fil..."
4164 #: modules/gui/macosx/intf.m:349
4166 msgid "Open Disc..."
4167 msgstr "_Öppna skiva..."
4169 #: modules/gui/macosx/intf.m:350
4171 msgid "Open Network..."
4172 msgstr "Öppna nätverk"
4174 #: modules/gui/macosx/intf.m:351
4177 msgstr "Öppna nätverk"
4179 #: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/macosx/intf.m:1205
4184 #: modules/gui/macosx/intf.m:355
4188 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
4192 #: modules/gui/macosx/intf.m:357
4196 #: modules/gui/macosx/intf.m:358
4200 #: modules/gui/macosx/intf.m:361
4204 #: modules/gui/macosx/intf.m:406
4206 msgid "Minimize Window"
4209 #: modules/gui/macosx/intf.m:407
4211 msgid "Close Window"
4214 #: modules/gui/macosx/intf.m:408
4219 #: modules/gui/macosx/intf.m:413
4220 msgid "Bring All to Front"
4221 msgstr "Lägg alla överst"
4223 #: modules/gui/macosx/intf.m:415
4227 #: modules/gui/macosx/intf.m:416
4231 #: modules/gui/macosx/intf.m:417
4232 msgid "Online Documentation"
4235 #: modules/gui/macosx/intf.m:418
4236 msgid "Report a Bug"
4239 #: modules/gui/macosx/intf.m:419
4240 msgid "VideoLAN Website"
4243 #: modules/gui/macosx/intf.m:420 modules/gui/macosx/intf.m:1198
4247 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
4251 #: modules/gui/macosx/intf.m:430
4253 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
4256 #: modules/gui/macosx/intf.m:431
4257 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
4260 #: modules/gui/macosx/intf.m:432
4261 msgid "Open Messages Window"
4264 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
4268 #: modules/gui/macosx/intf.m:1162
4269 msgid "No CrashLog found"
4272 #: modules/gui/macosx/intf.m:1162
4274 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
4275 "heavy crashes yet."
4278 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:188
4279 msgid "Video device"
4282 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
4284 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
4285 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
4288 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
4292 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
4294 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
4295 "is fully transparent."
4298 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
4299 msgid "Always float on top"
4302 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
4303 msgid "Let the video window float on top of other windows."
4306 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
4307 msgid "MacOS X interface, sound and video"
4310 #: modules/gui/macosx/open.m:134
4313 msgstr "Öppna nätverk"
4315 #: modules/gui/macosx/open.m:136
4316 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
4319 #: modules/gui/macosx/open.m:146
4320 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
4323 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:371
4324 msgid "VIDEO_TS folder"
4327 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:389
4328 #: modules/gui/macosx/open.m:480
4331 msgstr "_Nästa objekt"
4333 #: modules/gui/macosx/open.m:171
4335 msgid "Load subtitles file:"
4338 #: modules/gui/macosx/open.m:174
4342 #: modules/gui/macosx/open.m:333 modules/gui/macosx/open.m:527
4343 #: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:678
4348 #: modules/gui/macosx/open.m:423 modules/gui/macosx/open.m:475
4349 #: modules/gui/macosx/open.m:483 modules/gui/macosx/open.m:491
4350 msgid "No %@s found"
4353 #: modules/gui/macosx/open.m:526
4354 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
4357 #: modules/gui/macosx/output.m:119
4359 msgid "Advanced output:"
4362 #: modules/gui/macosx/output.m:123
4363 msgid "Output Options"
4366 #: modules/gui/macosx/output.m:126 modules/gui/macosx/output.m:216
4367 #: modules/gui/macosx/output.m:291
4372 #: modules/gui/macosx/output.m:130
4376 #: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4377 msgid "Encapsulation Method"
4380 #: modules/gui/macosx/output.m:137
4384 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:281
4385 #: modules/gui/macosx/output.m:323
4389 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:280
4390 #: modules/gui/macosx/output.m:327
4394 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/macosx/output.m:282
4395 #: modules/gui/macosx/output.m:329
4399 #: modules/gui/macosx/output.m:143
4401 msgid "Transcode options"
4404 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:158
4405 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:521
4406 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:558
4407 msgid "Bitrate (kb/s)"
4410 #: modules/gui/macosx/prefs.m:78 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:255
4413 msgstr "Markera allt"
4415 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79
4419 #: modules/gui/macosx/prefs.m:101
4420 msgid "Reset Preferences"
4423 #: modules/gui/macosx/prefs.m:103 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:312
4425 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
4426 "Are you sure you want to continue?"
4429 #: modules/gui/macosx/prefs.m:361 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:717
4433 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
4435 msgid "ncurses interface"
4438 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
4439 msgid "QNX RTOS video and audio output"
4442 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
4444 msgid "Qt interface"
4447 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:363
4448 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:267
4450 msgid "Open a skin file"
4453 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:317
4454 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:318
4455 msgid "Last skin actually used"
4458 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:319
4459 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:320
4460 msgid "Config of last used skin"
4463 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:321
4464 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:322
4465 msgid "Show application in system tray"
4468 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:323
4469 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:324
4470 msgid "Show application in taskbar"
4473 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:335
4475 msgid "Skinnable Interface"
4478 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:77
4481 msgstr "_Öppna fil..."
4483 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230
4485 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
4486 msgstr "Öppna skiva"
4488 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231
4490 msgid "Open a network stream"
4491 msgstr "_Öppna nätverk..."
4493 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232
4494 msgid "Open a satellite stream"
4497 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233
4498 msgid "Eject the DVD/CD"
4501 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:234
4503 msgid "Exit this program"
4504 msgstr "Avsluta VLC"
4506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236
4507 msgid "Open the playlist"
4510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237
4512 msgid "Show the program logs"
4513 msgstr "Avsluta VLC"
4515 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238
4516 msgid "Show information about the file being played"
4519 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:240
4520 msgid "Go to the preferences menu"
4523 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:242
4525 msgid "About this program"
4526 msgstr "Avsluta VLC"
4528 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:246
4530 msgid "&Open File..."
4531 msgstr "_Öppna fil..."
4533 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248
4535 msgid "Open &Disc..."
4536 msgstr "_Öppna skiva..."
4538 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:250
4540 msgid "&Network Stream..."
4541 msgstr "_Öppna nätverk..."
4543 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
4545 msgid "&Satellite Stream..."
4546 msgstr "_Öppna nätverk..."
4548 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
4551 msgstr "_Mata ut skiva"
4553 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
4558 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
4559 msgid "&Playlist..."
4562 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
4564 msgid "&Messages..."
4565 msgstr "_Öppna skiva..."
4567 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269
4569 msgid "&File info..."
4570 msgstr "_Öppna fil..."
4572 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274
4573 msgid "&Preferences..."
4576 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
4581 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
4586 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
4590 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
4593 msgstr "Markera allt"
4595 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
4596 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:476
4597 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
4600 msgstr "_Nästa objekt"
4602 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
4603 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:495
4604 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:528
4608 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:300
4609 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
4610 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:532
4614 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
4618 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
4619 msgid "Stop current playlist item"
4622 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
4623 msgid "Play current playlist item"
4626 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
4627 msgid "Pause current playlist item"
4630 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
4631 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:351
4633 msgid "Open playlist"
4634 msgstr "Öppna skiva"
4636 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321
4638 msgid "Previous playlist item"
4639 msgstr "Föregående fil"
4641 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
4642 msgid "Next playlist item"
4645 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
4648 msgstr "Slow Motion"
4650 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
4653 msgstr "Spola framåt"
4655 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:559
4658 " (wxWindows interface)\n"
4662 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
4664 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
4668 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
4670 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
4671 "http://www.videolan.org/\n"
4675 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
4677 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
4678 "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
4681 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:567
4686 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
4689 msgstr "_Nästa objekt"
4691 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
4695 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:145
4699 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:173
4704 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:337
4708 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:106
4712 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:178
4714 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
4715 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
4719 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:98
4721 msgid "Subtitles file"
4724 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:196
4725 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
4728 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
4729 msgid "Use VLC as a stream server"
4732 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
4734 msgid "Capture input stream"
4737 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241
4738 msgid "Capture the stream you are playing to a file"
4741 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:372
4742 msgid "DVD (menus support)"
4745 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
4748 msgstr "_Nästa objekt"
4750 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:848 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:649
4755 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:115
4759 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
4761 msgid "&Open Playlist..."
4762 msgstr "Öppna skiva"
4764 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117
4766 msgid "&Save Playlist..."
4767 msgstr "Öppna skiva"
4769 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
4774 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:123
4778 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:124
4782 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:125
4785 msgstr "Markera allt"
4787 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129
4792 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
4795 msgstr "Markera allt"
4797 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:226
4801 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:330
4803 msgid "Save playlist"
4804 msgstr "Öppna skiva"
4806 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:314
4807 msgid "Reset config file"
4810 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:844
4811 msgid "No configuration options available"
4814 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:865
4816 msgid "Advanced options"
4819 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
4820 msgid "Stream output MRL"
4823 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:174
4824 msgid "Destination Target:"
4827 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:177
4829 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
4830 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
4834 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:340
4835 msgid "Output Methods"
4838 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:346
4840 msgid "Play locally"
4841 msgstr "Slow Motion"
4843 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:370
4848 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
4849 msgid "Transcoding options"
4852 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:515
4857 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:552
4860 msgstr "_Nästa objekt"
4862 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:83
4864 msgid "Open Subtitles File"
4865 msgstr "Markera allt"
4867 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:115
4869 msgid "Subtitles options"
4872 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:119
4874 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
4875 msgstr "Markera allt"
4877 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:130
4878 msgid "Frames per second"
4881 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:138
4882 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
4885 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82
4886 msgid "wxWindows interface module"
4889 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
4890 msgid "Dummy image chroma format"
4893 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
4895 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
4896 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
4899 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
4900 msgid "Don't open a dos command box interface"
4903 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
4905 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
4906 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
4907 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
4910 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
4911 msgid "dummy functions"
4914 #: modules/misc/dummy/dummy.c:56
4915 msgid "dummy interface function"
4918 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
4919 msgid "dummy access function"
4922 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68
4923 msgid "dummy demux function"
4926 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
4927 msgid "dummy decoder function"
4930 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
4931 msgid "dummy audio output function"
4934 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
4935 msgid "dummy video output function"
4938 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
4939 msgid "Using the dummy interface plugin..."
4942 #: modules/misc/gtk_main.c:60
4943 msgid "Gtk+ GUI helper"
4946 #: modules/misc/httpd.c:95
4947 msgid "HTTP 1.0 daemon"
4950 #: modules/misc/logger/logger.c:85
4954 #: modules/misc/logger/logger.c:86
4956 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
4959 #: modules/misc/logger/logger.c:90
4960 msgid "log filename"
4963 #: modules/misc/logger/logger.c:90
4964 msgid "Specify the log filename."
4967 #: modules/misc/logger/logger.c:92
4969 msgid "file logging interface"
4972 #: modules/misc/logger/logger.c:106
4973 msgid "Using the logger interface plugin..."
4976 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
4977 msgid "AltiVec memcpy"
4980 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
4984 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
4985 msgid "3D Now! memcpy"
4988 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
4992 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
4993 msgid "MMX EXT memcpy"
4996 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
4997 msgid "IPv4 network abstraction layer"
5000 #: modules/misc/network/ipv6.c:80
5001 msgid "IPv6 network abstraction layer"
5004 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
5005 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
5008 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
5010 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
5011 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
5014 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
5015 msgid "Qt Embedded GUI helper"
5018 #: modules/misc/sap.c:131
5022 #: modules/misc/sap.c:134
5024 msgid "SAP interface"
5027 #: modules/misc/screensaver.c:44
5028 msgid "screensaver disabling helper"
5031 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
5032 msgid "C module that does nothing"
5035 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
5036 msgid "Miscellaneous stress tests"
5039 #: modules/mux/avi.c:94
5043 #: modules/mux/dummy.c:60
5047 #: modules/mux/mp4.c:52
5048 msgid "MP4/MOV muxer"
5051 #: modules/mux/mpeg/ps.c:77
5055 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
5059 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143
5060 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
5063 #: modules/mux/ogg.c:54
5064 msgid "Ogg/ogm muxer"
5067 #: modules/packetizer/a52.c:71
5068 msgid "A/52 audio packetizer"
5071 #: modules/packetizer/copy.c:69
5072 msgid "Copy packetizer"
5075 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
5076 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
5079 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
5080 msgid "MPEG4 Video packetizer"
5083 #: modules/packetizer/mpegaudio.c:70
5084 msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
5087 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
5088 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
5091 #: modules/stream_out/display.c:50
5093 msgid "Display stream"
5096 #: modules/stream_out/dummy.c:47
5098 msgid "Dummy stream"
5101 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
5103 msgid "Duplicate stream"
5106 #: modules/stream_out/es.c:49
5111 #: modules/stream_out/standard.c:49
5113 msgid "Standard stream"
5116 #: modules/stream_out/transcode.c:63
5118 msgid "Transcode stream"
5121 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
5122 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5125 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
5126 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5129 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
5130 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
5131 msgid "conversions from "
5134 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
5135 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5136 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5140 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5141 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5142 msgid "MMX conversions from "
5145 #: modules/video_filter/adjust.c:60
5146 msgid "Set image contrast"
5149 #: modules/video_filter/adjust.c:61
5150 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
5153 #: modules/video_filter/adjust.c:62
5154 msgid "Set image hue"
5157 #: modules/video_filter/adjust.c:63
5158 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
5161 #: modules/video_filter/adjust.c:64
5162 msgid "Set image saturation"
5165 #: modules/video_filter/adjust.c:65
5166 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
5169 #: modules/video_filter/adjust.c:66
5170 msgid "Set image brightness"
5173 #: modules/video_filter/adjust.c:67
5174 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
5177 #: modules/video_filter/adjust.c:71
5181 #: modules/video_filter/adjust.c:76
5182 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
5185 #: modules/video_filter/clone.c:55
5187 msgid "Number of clones"
5190 #: modules/video_filter/clone.c:56
5191 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
5194 #: modules/video_filter/clone.c:59
5196 msgid "List of vout modules"
5199 #: modules/video_filter/clone.c:60
5200 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
5203 #: modules/video_filter/clone.c:63
5208 #: modules/video_filter/clone.c:66
5209 msgid "clone video filter"
5212 #: modules/video_filter/crop.c:54
5213 msgid "Crop geometry"
5216 #: modules/video_filter/crop.c:55
5218 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
5219 "offset + top offset."
5222 #: modules/video_filter/crop.c:57
5223 msgid "Automatic cropping"
5226 #: modules/video_filter/crop.c:58
5227 msgid "Activate automatic black border cropping"
5230 #: modules/video_filter/crop.c:64
5232 msgid "crop video filter"
5233 msgstr "Föregående fil"
5235 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
5237 msgid "Deinterlace mode"
5240 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
5241 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
5244 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
5245 msgid "video deinterlacing filter"
5248 #: modules/video_filter/distort.c:59
5250 msgid "Distort mode"
5253 #: modules/video_filter/distort.c:60
5254 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
5257 #: modules/video_filter/distort.c:65
5261 #: modules/video_filter/distort.c:68
5262 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
5265 #: modules/video_filter/invert.c:52
5266 msgid "invert video filter"
5269 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
5273 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
5274 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
5277 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
5278 msgid "motion blur filter"
5281 #: modules/video_filter/osd_text.c:64 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
5285 #: modules/video_filter/osd_text.c:65
5287 msgid "Filename of Font"
5290 #: modules/video_filter/osd_text.c:66
5294 #: modules/video_filter/osd_text.c:67
5295 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
5298 #: modules/video_filter/osd_text.c:70
5302 #: modules/video_filter/osd_text.c:73
5304 msgid "osd text filter"
5307 #: modules/video_filter/transform.c:57
5309 msgid "Transform type"
5312 #: modules/video_filter/transform.c:58
5313 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
5316 #: modules/video_filter/transform.c:66
5317 msgid "video transformation filter"
5320 #: modules/video_filter/wall.c:53
5322 msgid "Number of columns"
5325 #: modules/video_filter/wall.c:54
5327 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
5330 #: modules/video_filter/wall.c:57
5332 msgid "Number of rows"
5335 #: modules/video_filter/wall.c:58
5336 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
5339 #: modules/video_filter/wall.c:61
5341 msgid "Active windows"
5344 #: modules/video_filter/wall.c:62
5345 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
5348 #: modules/video_filter/wall.c:70
5349 msgid "wall video filter"
5352 #: modules/video_output/aa.c:55
5353 msgid "ASCII-art video output"
5356 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
5357 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
5358 msgid "Always on top"
5361 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
5362 msgid "Place the directx window on top of other windows"
5365 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
5366 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
5369 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
5371 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
5372 "doesn't have any effect when using overlays."
5375 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
5376 msgid "Use video buffers in system memory"
5379 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
5381 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
5382 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
5383 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
5384 "doesn't have any effect when using overlays."
5387 #: modules/video_output/directx/directx.c:106
5388 msgid "Use triple buffering for overlays"
5391 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
5393 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
5394 "better video quality (no flickering)."
5397 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
5398 msgid "DirectX video output"
5401 #: modules/video_output/encoder.c:53
5402 msgid "Encoder wrapper"
5405 #: modules/video_output/fb.c:68
5406 msgid "Frame Buffer"
5409 #: modules/video_output/fb.c:69
5410 msgid "framebuffer device"
5413 #: modules/video_output/fb.c:70
5414 msgid "Linux console framebuffer video output"
5417 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:96
5418 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
5419 msgid "X11 display name"
5422 #: modules/video_output/ggi.c:57
5424 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
5425 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
5428 #: modules/video_output/glide.c:64
5429 msgid "3dfx Glide video output"
5432 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
5433 msgid "Matrox Graphic Array video output"
5436 #: modules/video_output/mga/xmga.c:87 modules/video_output/x11/x11.c:43
5437 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
5438 msgid "Alternate fullscreen method"
5441 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:45
5442 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
5444 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
5446 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
5447 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
5448 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
5449 "show on top of the video."
5452 #: modules/video_output/mga/xmga.c:98 modules/video_output/x11/x11.c:54
5453 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
5455 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
5456 "the value of the DISPLAY environment variable."
5459 #: modules/video_output/mga/xmga.c:105
5460 msgid "X11 MGA video output"
5463 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
5464 msgid "QT Embedded display name"
5467 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
5469 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
5470 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
5473 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
5474 msgid "QT Embedded video output"
5477 #: modules/video_output/sdl.c:104
5478 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
5481 #: modules/video_output/svgalib.c:53
5482 msgid "SVGAlib video output"
5485 #: modules/video_output/wingdi.c:82
5486 msgid "Windows GDI video output"
5489 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
5490 msgid "Use shared memory"
5493 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
5494 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
5497 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
5498 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
5501 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
5503 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
5504 "0 for first screen, 1 for the second."
5507 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
5511 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
5512 msgid "X11 video output"
5515 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
5516 msgid "XVideo adaptor number"
5519 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
5521 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
5522 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
5525 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
5526 msgid "XVimage chroma format"
5529 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
5531 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
5532 "to improve performances by using the most efficient one."
5535 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
5539 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
5540 msgid "XVideo extension video output"
5543 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
5544 msgid "scope effect"
5547 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
5548 msgid "Flip vertical position"
5551 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
5552 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
5555 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
5556 msgid "Vertical offset"
5559 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
5560 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
5563 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
5564 msgid "Shadow offset"
5567 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
5568 msgid "Offset in pixels of the shadow"
5571 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
5572 msgid "Font used to display text in the xosd output"
5575 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
5579 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
5581 msgid "xosd interface"
5585 #~ msgid "SAP interface module"
5586 #~ msgstr "Göm andra"
5597 #~ msgid "&Chapter:"
5598 #~ msgstr "Kapitel:"
5601 #~ msgid "File read"
5608 #~ msgid "Open &file..."
5609 #~ msgstr "_Öppna fil..."
5612 #~ msgid "Open &disc..."
5613 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5616 #~ msgid "&Network stream..."
5617 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5620 #~ msgid "&Hide interface"
5621 #~ msgstr "Göm andra"
5624 #~ msgid "&Add interface"
5625 #~ msgstr "Göm andra"
5628 #~ msgid "Spawn a new interface"
5629 #~ msgstr "Göm andra"
5632 #~ msgid "&Controls"
5633 #~ msgstr "Kontroller"
5636 #~ msgid "C&hannels"
5641 #~ msgstr "Helskärm"
5652 #~ msgid "Select angle"
5653 #~ msgstr "Markera allt"
5656 #~ msgid "&Language"
5660 #~ msgid "&Subtitles"
5661 #~ msgstr "Undertext"
5664 #~ msgid "New stream"
5668 #~ msgid "Network Stream..."
5669 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5672 #~ msgid "Next file"
5673 #~ msgstr "Nästa file"
5676 #~ msgid "&Add subtitles..."
5677 #~ msgstr "Undertext"
5681 #~ msgstr "_Avsluta"
5684 #~ msgid "&Fullscreen"
5685 #~ msgstr "Helskärm"
5689 #~ msgstr "_Om VLC..."
5692 #~ msgid "Select next title"
5693 #~ msgstr "Markera allt"
5697 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
5700 #~ msgid "Open network"
5701 #~ msgstr "Öppna nätverk"
5704 #~ msgid "Network mode"
5708 #~ msgid "Channel server"
5709 #~ msgstr "Kanalserver"
5713 #~ msgstr "_Öppna fil..."
5717 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5720 #~ msgid "&Network..."
5724 #~ msgid "Delete &all"
5725 #~ msgstr "Markera allt"
5728 #~ msgid "Play the selected stream"
5729 #~ msgstr "Spela upp"
5732 #~ msgid "file/ts://"
5736 #~ msgid "Add subtitles"
5737 #~ msgstr "Undertext"
5740 #~ msgid "Native Windows interface"
5741 #~ msgstr "Göm andra"
5743 #~ msgid "Language 0x%x"
5744 #~ msgstr "Språk 0x%x"
5746 #~ msgid "Screen %d"
5747 #~ msgstr "Helskärm %d"
5750 #~ msgid "Open skin"
5751 #~ msgstr "Öppna skiva"
5754 #~ msgid "Skin files"
5755 #~ msgstr "Öppna fil"
5758 #~ msgid "All files"
5763 #~ msgstr "Undertext"
5767 #~ msgstr "Markera allt"
5770 #~ msgid "Stream Output"
5774 #~ msgid "Stream Output MRL"
5779 #~ msgstr "Spola framåt"
5789 #~ msgid "Play/Pause"
5790 #~ msgstr "Spola framåt"
5792 #~ msgid "Open a File"
5793 #~ msgstr "Öppna fil"
5796 #~ msgid "Open file..."
5797 #~ msgstr "_Öppna fil..."
5800 #~ msgid "Open disc..."
5801 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5804 #~ msgid "Network stream..."
5805 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5808 #~ msgid "Toggle fullscreen"
5809 #~ msgstr "Helskärm"
5811 #~ msgid "Jump to previous title"
5812 #~ msgstr "Föregående fil"
5815 #~ msgid "Channel Server"
5816 #~ msgstr "Kanalserver"