1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-12-22 03:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "plugin in the Plugins section.\n"
26 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC plugins preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
36 "Plugins are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC!"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Audio encoders settings"
72 msgstr "_Nästa objekt"
74 #: include/vlc_help.h:62
75 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
78 #: include/vlc_help.h:64
80 msgid "Chroma modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:65
84 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
87 #: include/vlc_help.h:67
89 msgid "Decoder modules settings"
92 #: include/vlc_help.h:69
94 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
95 "preferred subtitles."
98 #: include/vlc_help.h:72
100 msgid "Demuxers settings"
101 msgstr "Markera allt"
103 #: include/vlc_help.h:73
104 msgid "These settings affect demuxer modules."
107 #: include/vlc_help.h:75
109 msgid "Interface plugins settings"
110 msgstr "Markera allt"
112 #: include/vlc_help.h:77
114 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
118 #: include/vlc_help.h:80
120 msgid "Stream output access modules settings"
123 #: include/vlc_help.h:82
125 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
129 #: include/vlc_help.h:85
131 msgid "Subtitle demuxer settings"
134 #: include/vlc_help.h:87
136 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
137 "example by setting the subtitles type or file name."
140 #: include/vlc_help.h:90
142 msgid "Text renderer settings"
143 msgstr "Markera allt"
145 #: include/vlc_help.h:92
147 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
148 "(to display subtitles for example)."
151 #: include/vlc_help.h:95
153 msgid "Video output modules settings"
156 #: include/vlc_help.h:97
158 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
162 #: include/vlc_help.h:100
164 msgid "Video filters settings"
167 #: include/vlc_help.h:102
169 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
170 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
173 #: include/vlc_help.h:111
174 msgid "No help available"
177 #: include/vlc_help.h:112
178 msgid "No help is available for these modules"
181 #: include/vlc_interface.h:123
184 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
185 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
188 #: include/vlc_interface.h:153
190 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
191 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
192 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
194 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
195 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
197 "For more information, have a look at the web site."
200 #: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:502
201 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
202 msgid "Visualizations"
205 #: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683
206 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
210 #: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
214 #: src/audio_output/input.c:109
219 #: src/audio_output/input.c:111
223 #: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:156
225 msgid "Audio filters"
226 msgstr "_Nästa objekt"
228 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
229 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
231 msgid "Audio channels"
234 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
235 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
236 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
237 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
242 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
243 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
247 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
248 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
252 #: src/audio_output/output.c:137
253 msgid "Dolby Surround"
256 #: src/audio_output/output.c:149
257 msgid "Reverse stereo"
260 #: src/extras/getopt.c:638
262 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
265 #: src/extras/getopt.c:663
267 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
270 #: src/extras/getopt.c:668
272 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
275 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
277 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
280 #: src/extras/getopt.c:715
282 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
285 #: src/extras/getopt.c:719
287 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
290 #: src/extras/getopt.c:745
292 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
295 #: src/extras/getopt.c:748
297 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
300 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
302 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
305 #: src/extras/getopt.c:825
307 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
310 #: src/extras/getopt.c:843
312 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
315 #: src/input/es_out.c:338
320 #: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:382 modules/demux/asf/asf.c:308
321 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
325 #: src/input/es_out.c:350 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:403
330 #: src/input/es_out.c:352 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:402
331 #: modules/gui/macosx/output.m:143
335 #: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:675 modules/access/dvdplay/access.c:213
336 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
338 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
339 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/output.m:156
343 #: src/input/es_out.c:355 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
344 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
345 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
346 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:746
351 #: src/input/es_out.c:360 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
352 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
357 #: src/input/es_out.c:365
361 #: src/input/es_out.c:365
366 #: src/input/es_out.c:370 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
369 msgstr "_Nästa objekt"
371 #: src/input/es_out.c:370
376 #: src/input/es_out.c:375
377 msgid "Bits per sample"
380 #: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:699
381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
382 #: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/macosx.m:64
383 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91
384 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
388 #: src/input/es_out.c:390
391 msgstr "Markera allt"
393 #: src/input/es_out.c:396
395 msgid "Display resolution"
396 msgstr "Markera allt"
398 #: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211
399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
404 #: src/input/input.c:251
408 #: src/input/input.c:252
410 msgid "Playlist Item"
411 msgstr "Föregående fil"
413 #: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
414 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
415 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
419 #: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
420 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
421 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
422 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
423 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
425 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:488
426 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:494
430 #: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
431 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
433 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
434 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:489
435 #: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/open.m:150
436 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:500
440 #: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1111
441 #: modules/access/vcdx/access.c:1112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
445 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:512
446 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
451 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
452 #: modules/gui/macosx/intf.m:497
456 #: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:516
457 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
459 msgid "Subtitles track"
462 #: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
467 #: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
472 #: src/input/input_programs.c:389
477 #: src/input/input_programs.c:392
479 msgid "Previous title"
480 msgstr "Föregående fil"
482 #: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
487 #: src/input/input_programs.c:401 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
489 msgid "Previous chapter"
492 #: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
497 #: src/interface/interface.c:265
499 msgid "Switch interface"
502 #: src/interface/interface.c:278
504 msgid "Add interface"
507 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
511 #: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
514 "Usage: %s [options] [items]...\n"
518 #: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
522 #: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
526 #: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
531 msgid " (default enabled)"
535 msgid " (default disabled)"
538 #: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
541 "Press the RETURN key to continue...\n"
545 msgid "[module] [description]\n"
550 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
551 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
552 "see the file named COPYING for details.\n"
553 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
619 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
620 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
621 "various related options."
626 msgid "Interface module"
631 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
632 "The default behavior is to automatically select the best module available."
635 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
637 msgid "Extra interface modules"
642 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
643 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
644 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
645 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
649 msgid "Verbosity (0,1,2)"
654 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
655 "1=warnings, 2=debug)."
663 msgid "This options turns off all warning and information messages."
668 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
669 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
673 msgid "Color messages"
678 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
679 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
683 msgid "Show advanced options"
688 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
689 "all the available options, including those that most users should never touch"
693 msgid "Interface default search path"
698 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
699 "when looking for a file."
703 msgid "Plugin search path"
708 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
714 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
715 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
717 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
722 msgid "Audio output module"
727 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
728 "default behavior is to automatically select the best method available."
737 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
738 "will not take place, and it will save some processing power."
742 msgid "Force mono audio"
746 msgid "This will force a mono audio output"
751 msgid "Audio output volume"
756 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
760 msgid "Audio output saved volume"
764 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
768 msgid "Audio output frequency (Hz)"
773 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
774 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
778 msgid "High quality audio resampling"
783 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
784 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
788 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
793 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
794 "notice a lag between the video and the audio."
798 msgid "Choose preferred audio output channels mode"
803 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
804 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
805 "the audio stream being played)"
809 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
814 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
815 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
820 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
825 msgid "Channel mixer"
830 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
831 "headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
832 "give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
833 "set when using only a headphone."
838 "These options allow you to modify options related to the video output "
839 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
840 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
841 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
846 msgid "Video output module"
851 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
852 "default behavior is to automatically select the best method available."
861 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
862 "stage will not take place, which will save some processing power."
865 #: src/libvlc.h:187 modules/visualization/visual/visual.c:43
871 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
872 "video characteristics."
875 #: src/libvlc.h:192 modules/visualization/visual/visual.c:47
881 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
882 "video characteristics."
886 msgid "Video alignment"
891 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
892 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
893 "combinations of these values)."
901 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
906 msgid "Grayscale video output"
911 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
912 "can also allow you to save some processing power)."
917 msgid "Fullscreen video output"
922 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
926 msgid "Overlay video output"
931 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
932 "your graphics card."
935 #: src/libvlc.h:222 modules/video_output/directx/directx.c:242
936 #: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
937 msgid "Always on top"
941 msgid "Always place the video window on top of other windows"
945 msgid "Force SPU position"
950 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
951 "over the movie. Try several positions."
955 msgid "On Screen Display"
959 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
964 msgid "Video filter module"
969 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
970 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
974 msgid "Source aspect ratio"
979 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
980 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
981 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
982 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
983 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
987 msgid "Destination aspect ratio"
992 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
993 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
994 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
995 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
1001 "These options allow you to modify options related to the input modules, such "
1002 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1007 msgid "Clock reference average counter"
1012 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1021 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1025 msgid "MTU of the network interface"
1030 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1036 msgid "Network interface address"
1041 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1042 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1043 "multicasting interface here."
1047 msgid "Time to live"
1052 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1057 msgid "Choose program (SID)"
1061 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1065 msgid "Choose audio"
1070 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1075 msgid "Choose channel"
1080 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1086 msgid "Choose subtitles track"
1091 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1096 msgid "Autodetect subtitle files"
1097 msgstr "Markera allt"
1101 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1106 msgid "Use subtitle file"
1107 msgstr "Markera allt"
1115 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1116 "the drive letter (eg D:)"
1120 msgid "This is the default DVD device to use."
1129 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1130 "scan for a suitable CD-ROM device."
1134 msgid "This is the default VCD device to use."
1139 msgid "Audio CD device"
1140 msgstr "_Nästa objekt"
1144 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1145 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1149 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1152 #: src/libvlc.h:359 modules/gui/wxwindows/open.cpp:555
1158 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1168 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1174 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1175 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1176 "can break playback of all your streams."
1180 msgid "Choose preferred codecs list"
1185 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1186 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1191 msgid "Choose preferred encoders list"
1196 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1201 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1207 msgid "Choose a stream output"
1211 msgid "Empty if no stream output."
1215 msgid "Enable streaming of all ES"
1219 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1223 msgid "Display while streaming"
1227 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1232 msgid "Enable video stream output"
1235 #: src/libvlc.h:403 src/libvlc.h:408
1237 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1238 "stream output facility when this last one is enabled."
1243 msgid "Enable audio stream output"
1247 msgid "Keep sout open"
1252 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1253 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1257 msgid "Choose preferred packetizer list"
1262 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1270 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1274 msgid "Access output module"
1278 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1283 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1284 "You should always leave all these enabled."
1288 msgid "Enable CPU MMX support"
1293 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1298 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1303 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1304 "advantage of them."
1308 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1313 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1314 "advantage of them."
1318 msgid "Enable CPU SSE support"
1323 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1328 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1333 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1334 "advantage of them."
1339 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1340 "overriden in the playlist dialog box."
1344 msgid "Play files randomly forever"
1349 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1355 msgid "Loop playlist on end"
1356 msgstr "Öppna skiva"
1360 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1365 msgid "Repeat the current playlistitem"
1370 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1376 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1377 "you really know what you are doing."
1381 msgid "Memory copy module"
1386 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1387 "select the fastest one supported by your hardware."
1392 msgid "Access module"
1396 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1400 msgid "Demux module"
1404 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1408 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1413 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1414 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1415 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1416 "only activate this if you know what you're doing."
1419 #: src/libvlc.h:503 src/libvlc.h:504
1420 msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
1424 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1429 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1430 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1431 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1432 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1433 "running instance or enqueue it."
1437 msgid "Increase the priority of the process"
1442 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1443 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1444 "could otherwise take too much processor time.\n"
1445 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1446 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1447 "require a reboot of your machine."
1451 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1456 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1457 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1458 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1462 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1467 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1468 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1469 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1470 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1471 "the default and the fastest), 1 and 2."
1475 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1478 #: src/libvlc.h:544 src/video_output/video_output.c:413
1479 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1480 #: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:442
1481 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
1486 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1492 msgstr "Spola framåt"
1495 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1504 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1510 msgstr "Slow Motion"
1513 msgid "Select the hotkey to use to play"
1516 #: src/libvlc.h:552 modules/gui/macosx/controls.m:111
1517 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:476
1518 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
1521 msgstr "Spola framåt"
1524 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1527 #: src/libvlc.h:554 modules/gui/macosx/controls.m:126
1528 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:477
1529 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
1531 msgstr "Slow Motion"
1534 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1537 #: src/libvlc.h:556 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1538 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1539 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1540 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1541 #: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:441
1542 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:541
1543 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
1545 msgstr "Nästa objekt"
1548 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1551 #: src/libvlc.h:558 modules/gui/macosx/controls.m:140
1552 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:436
1553 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/intf.m:542
1556 msgstr "Föregående fil"
1559 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1562 #: src/libvlc.h:560 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1564 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1565 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:439
1566 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:540
1567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:268
1568 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
1573 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1576 #: src/libvlc.h:562 modules/gui/macosx/intf.m:444
1581 msgid "Select the hotkey to display the position"
1585 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1589 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards"
1593 msgid "Jump 1 minute backwards"
1597 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards"
1601 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1605 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards"
1609 msgid "Jump 10 seconds forward"
1613 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward"
1617 msgid "Jump 1 minute forward"
1621 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward"
1625 msgid "Jump 5 minutes forward"
1629 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward"
1632 #: src/libvlc.h:581 modules/control/hotkeys.c:235
1633 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1636 msgstr "Avsluta VLC"
1639 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1647 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1651 msgid "Navigate down"
1655 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1659 msgid "Navigate left"
1663 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1667 msgid "Navigate right"
1671 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1679 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1687 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1695 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1698 #: src/libvlc.h:597 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
1699 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
1700 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:700
1701 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
1703 msgstr "Stäng av ljudet"
1706 msgid "Select the key to turn off audio volume"
1710 msgid "Play playlist bookmark 1"
1714 msgid "Play playlist bookmark 2"
1718 msgid "Play playlist bookmark 3"
1722 msgid "Play playlist bookmark 4"
1726 msgid "Play playlist bookmark 5"
1730 msgid "Play playlist bookmark 6"
1734 msgid "Play playlist bookmark 7"
1738 msgid "Play playlist bookmark 8"
1742 msgid "Play playlist bookmark 9"
1746 msgid "Play playlist bookmark 10"
1750 msgid "Select the key to play this bookmark"
1755 msgid "Set playlist bookmark 1"
1756 msgstr "Öppna skiva"
1760 msgid "Set playlist bookmark 2"
1761 msgstr "Öppna skiva"
1765 msgid "Set playlist bookmark 3"
1766 msgstr "Öppna skiva"
1770 msgid "Set playlist bookmark 4"
1771 msgstr "Öppna skiva"
1775 msgid "Set playlist bookmark 5"
1776 msgstr "Öppna skiva"
1780 msgid "Set playlist bookmark 6"
1781 msgstr "Öppna skiva"
1785 msgid "Set playlist bookmark 7"
1786 msgstr "Öppna skiva"
1790 msgid "Set playlist bookmark 8"
1791 msgstr "Öppna skiva"
1795 msgid "Set playlist bookmark 9"
1796 msgstr "Öppna skiva"
1799 msgid "Set playlist bookmark 10"
1803 msgid "Select the key to set this playlist bookmark"
1810 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1811 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1813 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1815 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1816 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1817 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
1818 " vlc:quit quit VLC\n"
1821 #: src/libvlc.h:652 modules/misc/dummy/dummy.c:63
1825 #: src/libvlc.h:728 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1826 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1834 #: src/libvlc.h:768 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
1835 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
1836 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
1837 msgid "Stream output"
1844 #: src/libvlc.h:803 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1845 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1846 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
1847 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1848 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:525
1849 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/macosx/playlist.m:152
1850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1210
1851 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
1852 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
1856 #: src/libvlc.h:812 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1857 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1858 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1859 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1860 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1861 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1862 msgid "Miscellaneous"
1871 msgid "main program"
1875 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1879 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1883 msgid "print a list of available modules"
1887 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1891 msgid "save the current command line options in the config"
1895 msgid "reset the current config to the default values"
1899 msgid "use alternate config file"
1903 msgid "print version information"
1906 #: src/misc/configuration.c:1114
1910 #: src/misc/configuration.c:1122
1914 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1915 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1916 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:518
1917 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
1918 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1922 #: src/video_output/video_output.c:428
1927 #: src/video_output/video_output.c:430
1928 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1932 #: src/video_output/video_output.c:432
1933 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1937 #: src/video_output/video_output.c:434
1938 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1942 #: src/video_output/video_output.c:436
1943 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1947 #: src/video_output/video_output.c:447
1952 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:125
1953 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72
1954 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1955 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
1956 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1957 msgid "Caching value in ms"
1960 #: modules/access/cdda.c:46
1962 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1963 "should be set in milliseconds units."
1966 #: modules/access/cdda.c:50
1968 msgid "Audio CD input"
1969 msgstr "_Nästa objekt"
1971 #: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:190
1973 msgid "Audio CD demux"
1974 msgstr "_Nästa objekt"
1976 #: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:138
1977 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1980 #: modules/access/cdda/access.c:151
1981 msgid "The above message had unknown cdio log level"
1984 #: modules/access/cdda/access.c:341
1985 msgid "CDDB Disc ID"
1988 #: modules/access/cdda/access.c:346
1989 msgid "CDDB Disc Category"
1992 #: modules/access/cdda/access.c:363 modules/demux/mkv.cpp:2175
1993 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
1994 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
1998 #: modules/access/cdda/cdda.c:61
2000 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2005 "all calls (10) 16\n"
2008 "libcdio (80) 128\n"
2009 "libcddb (100) 256\n"
2012 #: modules/access/cdda/cdda.c:73
2014 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
2015 "should be set in millisecond units."
2018 #: modules/access/cdda/cdda.c:77
2020 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2021 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2022 " %a : The artist\n"
2023 " %A : The album information\n"
2025 " %I : CDDB disk ID\n"
2027 " %M : The current MRL\n"
2028 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2029 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2030 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
2031 " %T : The track number\n"
2032 " %s : Number of seconds in this track \n"
2034 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
2038 #: modules/access/cdda/cdda.c:95
2040 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2041 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2042 " %M : The current MRL\n"
2043 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2044 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2045 " %T : The track number\n"
2046 " %s : Number of seconds in this track \n"
2050 #: modules/access/cdda/cdda.c:109
2051 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
2054 #: modules/access/cdda/cdda.c:110
2055 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
2058 #: modules/access/cdda/cdda.c:117
2062 #: modules/access/cdda/cdda.c:120 modules/access/vcdx/vcd.c:102
2063 #: modules/codec/ogt/ogt.c:58
2064 msgid "set debug mask for additional debugging."
2067 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
2068 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
2071 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
2072 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
2075 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
2076 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
2079 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
2080 msgid "Do CDDB lookups?"
2083 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
2084 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2087 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
2090 msgstr "Spola framåt"
2092 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2093 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2096 #: modules/access/cdda/cdda.c:156
2097 msgid "CDDB server port"
2100 #: modules/access/cdda/cdda.c:157
2101 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2104 #: modules/access/cdda/cdda.c:161 modules/access/cdda/cdda.c:162
2105 msgid "email address reported to CDDB server"
2108 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
2109 msgid "Cache CDDB lookups?"
2112 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2113 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2116 #: modules/access/cdda/cdda.c:171
2117 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2120 #: modules/access/cdda/cdda.c:172
2121 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2124 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
2125 msgid "CDDB server timeout"
2128 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
2129 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2132 #: modules/access/cdda/cdda.c:183 modules/access/cdda/cdda.c:184
2133 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2136 #: modules/access/directory.c:82
2137 msgid "Standard filesystem directory input"
2140 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2141 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2142 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
2146 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2147 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2151 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
2153 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2154 "value should be set in milliseconds units."
2157 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
2159 msgid "Video device name"
2162 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
2164 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2165 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2169 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83
2171 msgid "Audio device name"
2172 msgstr "_Nästa objekt"
2174 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
2176 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2177 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2181 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2186 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
2188 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2189 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2190 "device will be used."
2193 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87
2194 msgid "Video input chroma format"
2197 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
2199 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2200 "(default), RV24, etc.)"
2203 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
2205 msgid "Device properties"
2206 msgstr "Avsluta VLC"
2208 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
2209 msgid "Show the properties dialog of the selected device"
2212 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
2214 msgid "DirectShow input"
2215 msgstr "_Nästa objekt"
2217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
2221 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
2222 msgid "DirectShow demuxer"
2225 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2226 msgid "adapter card to tune"
2229 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2231 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2235 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2236 msgid "device number to use on adapter"
2239 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2240 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
2243 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2244 msgid "satellite default transponder polarization"
2247 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2248 msgid "satellite default transponder FEC"
2251 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2252 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
2255 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2256 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
2259 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
2260 msgid "use diseqc with antenna"
2263 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
2264 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
2267 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
2268 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
2271 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
2272 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
2275 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2276 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
2279 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2280 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
2283 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2284 msgid "modulation type"
2287 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2288 msgid "modulation type for frontend device "
2291 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2292 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2295 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2296 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2299 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2300 msgid "terrestrial bandwidth"
2303 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2304 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2307 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2308 msgid "terrestrial guard interval"
2311 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2312 msgid "terrestrial transmission mode"
2315 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2316 msgid "terrestrial hierarchy mode"
2319 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2320 msgid "DVB input module with v4l2 support"
2323 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2324 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
2327 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2329 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2330 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2331 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2332 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2333 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2334 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2335 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2336 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2337 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2338 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2339 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2340 "The default method is: key."
2343 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2348 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2349 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2350 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2351 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2352 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2353 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2354 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409
2355 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:323
2359 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2363 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2364 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2367 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
2371 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
2372 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2375 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
2376 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2379 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2383 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2387 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2391 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2395 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2396 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2399 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2400 msgid "DVD input with menus support"
2403 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2404 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2407 #: modules/access/file.c:74
2409 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2410 "should be set in miliseconds units."
2413 #: modules/access/file.c:78
2414 msgid "Standard filesystem file input"
2417 #: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1091
2422 #: modules/access/ftp.c:87
2424 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2425 "should be set in miliseconds units."
2428 #: modules/access/ftp.c:91
2432 #: modules/access/http.c:73
2433 msgid "Specify an HTTP proxy"
2436 #: modules/access/http.c:75
2438 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2439 "myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2443 #: modules/access/http.c:81
2445 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2446 "should be set in miliseconds units."
2449 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:496
2450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1092 modules/gui/pda/pda_interface.c:1095
2454 #: modules/access/http.c:90
2458 #: modules/access/mms/mms.c:59
2460 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2461 "should be set in miliseconds units."
2464 #: modules/access/mms/mms.c:63
2465 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2468 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2469 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2472 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2473 msgid "Demux number"
2476 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2477 msgid "Tuner number"
2480 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2481 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2484 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2485 msgid "Satellite default transponder polarization"
2488 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2489 msgid "Satellite default transponder FEC"
2492 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2493 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2496 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2497 msgid "Use diseqc with antenna"
2500 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2501 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2504 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2505 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2508 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2509 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2512 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2513 msgid "satellite input"
2516 #: modules/access/slp.c:80
2520 #: modules/access/slp.c:81
2524 #: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74
2525 #: modules/access_output/udp.c:75
2526 msgid "caching value in ms"
2529 #: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76
2530 #: modules/access_output/udp.c:77
2532 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2533 "should be set in miliseconds units."
2536 #: modules/access/tcp.c:68
2539 msgstr "_Nästa objekt"
2541 #: modules/access/tcp.c:69
2545 #: modules/access/udp.c:80
2546 msgid "UDP/RTP input"
2549 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
2550 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3124 modules/gui/macosx/output.m:141
2551 #: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357
2552 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
2556 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2558 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2559 "should be set in miliseconds units."
2562 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2564 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2565 "anything, no video device will be used."
2568 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2570 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2571 "anything, no audio device will be used."
2574 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2576 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2577 "(default), RV24, etc.)"
2580 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2581 msgid "Video4Linux input"
2584 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2588 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2589 msgid "Video4Linux demuxer"
2592 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2596 #: modules/access/vcdx/access.c:112
2597 msgid "The above message had unknown log level"
2600 #: modules/access/vcdx/access.c:1095 modules/access/vcdx/access.c:1096
2601 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2606 #: modules/access/vcdx/access.c:1099 modules/access/vcdx/access.c:1100
2607 #: modules/gui/gtk/open.c:276
2612 #: modules/access/vcdx/access.c:1103 modules/access/vcdx/access.c:1104
2617 #: modules/access/vcdx/access.c:1107 modules/access/vcdx/access.c:1108
2618 #: modules/access/vcdx/access.c:1125
2622 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2624 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2629 "all calls (10) 16\n"
2632 "libcdio (80) 128\n"
2633 "seek-set (100) 256\n"
2634 "seek-cur (200) 512\n"
2635 "still (400) 1024\n"
2636 "vcdinfo (800) 2048\n"
2639 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
2641 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2642 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2643 " %A : The album information\n"
2644 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
2645 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
2646 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
2647 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
2649 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
2650 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
2651 " %P : The publisher ID\n"
2652 " %p : The preparer I\n"
2653 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
2654 " %T : The track number\n"
2655 " %V : The volume set I\n"
2656 " %v : The volume I\n"
2657 " A number between 1 and the volume count.\n"
2661 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
2662 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2665 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
2666 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2669 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
2673 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
2674 msgid "Use playback control?"
2677 #: modules/access/vcdx/vcd.c:107
2679 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
2683 #: modules/access/vcdx/vcd.c:114
2684 msgid "Format to use in playlist \"author\""
2687 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
2688 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
2691 #: modules/access_output/dummy.c:56
2693 msgid "Dummy stream ouput"
2696 #: modules/access_output/file.c:69
2698 msgid "File stream ouput"
2701 #: modules/access_output/http.c:54
2703 msgid "HTTP stream ouput"
2706 #: modules/access_output/udp.c:81
2708 msgid "UDP stream ouput"
2711 #: modules/access_output/udp.c:82
2713 msgid "udp stream output"
2716 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
2718 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
2719 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
2720 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
2721 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
2722 "It works with any source format from mono to 5.1."
2725 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
2726 msgid "Characteristic dimension"
2729 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
2731 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2732 "left speaker and listener in meters."
2735 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
2739 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
2740 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2743 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2744 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2747 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2748 msgid "A/52 dynamic range compression"
2751 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2753 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2754 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2755 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2756 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2759 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2760 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2763 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2764 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2767 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2768 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2771 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2772 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2775 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2776 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2779 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2780 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2783 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2784 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2787 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2788 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2791 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2792 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2795 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2796 msgid "MPEG audio decoder"
2799 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2800 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2803 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2804 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2807 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2808 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2811 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2812 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2815 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2816 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2819 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2820 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2823 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2824 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2827 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2828 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2831 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2832 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2835 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2836 msgid "audio filter for trivial resampling"
2839 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2840 msgid "audio filter for ugly resampling"
2843 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2844 msgid "float32 audio mixer"
2847 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2848 msgid "dummy spdif audio mixer"
2851 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2852 msgid "trivial audio mixer"
2855 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2859 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2860 msgid "ALSA device name"
2863 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2864 msgid "ALSA audio output"
2867 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2868 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2869 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2870 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2871 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
2872 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
2873 msgid "Audio device"
2876 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2877 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2878 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2882 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2883 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2884 msgid "2 Front 2 Rear"
2887 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2888 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2892 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:506
2893 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2894 msgid "A/52 over S/PDIF"
2897 #: modules/audio_output/arts.c:66
2898 msgid "aRts audio output"
2901 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2903 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2904 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2908 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2909 msgid "CoreAudio output"
2912 #: modules/audio_output/directx.c:209
2913 msgid "DirectX audio output"
2916 #: modules/audio_output/directx.c:415
2917 msgid "3 Front 2 Rear"
2920 #: modules/audio_output/esd.c:66
2921 msgid "EsounD audio output"
2924 #: modules/audio_output/file.c:82
2925 msgid "Output format"
2928 #: modules/audio_output/file.c:83
2930 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2931 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2934 #: modules/audio_output/file.c:86
2935 msgid "Add wave header"
2938 #: modules/audio_output/file.c:87
2939 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2942 #: modules/audio_output/file.c:104
2947 #: modules/audio_output/file.c:105
2948 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2951 #: modules/audio_output/file.c:115
2953 msgid "file audio output"
2956 #: modules/audio_output/oss.c:101
2957 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2960 #: modules/audio_output/oss.c:103
2962 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2963 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2964 "drivers, then you need to enable this option."
2967 #: modules/audio_output/oss.c:108
2971 #: modules/audio_output/oss.c:110
2972 msgid "OSS dsp device"
2975 #: modules/audio_output/oss.c:112
2976 msgid "Linux OSS audio output"
2979 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2980 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2983 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2984 msgid "Win32 waveOut extension output"
2987 #: modules/codec/a52.c:90
2991 #: modules/codec/a52.c:95
2992 msgid "A/52 audio packetizer"
2995 #: modules/codec/adpcm.c:41
2997 msgid "ADPCM audio decoder"
2998 msgstr "_Nästa objekt"
3000 #: modules/codec/araw.c:41
3002 msgid "Raw/Log Audio decoder"
3003 msgstr "_Nästa objekt"
3005 #: modules/codec/araw.c:47
3007 msgid "Raw audio encoder"
3008 msgstr "_Nästa objekt"
3010 #: modules/codec/cinepak.c:38
3011 msgid "Cinepak video decoder"
3014 #: modules/codec/dts.c:96
3018 #: modules/codec/dts.c:101
3019 msgid "DTS audio packetizer"
3022 #: modules/codec/dv.c:48
3023 msgid "DV video decoder"
3026 #: modules/codec/dvbsub.c:41
3031 #: modules/codec/dvbsub.c:42
3033 msgid "subtitles decoder"
3036 #: modules/codec/faad.c:38
3037 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
3040 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
3044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82
3045 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
3048 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
3049 msgid "ffmpeg chroma conversion"
3052 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
3054 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
3055 msgstr "_Nästa objekt"
3057 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
3058 msgid "Direct rendering"
3061 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
3062 msgid "Error resilience"
3065 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
3067 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
3068 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
3069 "will produce a lot of errors.\n"
3070 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
3073 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
3074 msgid "Workaround bugs"
3077 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
3079 "Try to fix some bugs\n"
3082 "4 xvid interlaced\n"
3089 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
3093 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
3095 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
3096 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
3100 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
3102 msgid "Truncated stream"
3105 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
3106 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
3109 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
3110 msgid "Post processing quality"
3113 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3115 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3116 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3120 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
3121 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
3124 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3125 msgid "Post processing"
3128 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3132 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3136 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3137 msgid "C post processing"
3140 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3141 msgid "MMX post processing"
3144 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3145 msgid "MMXEXT post processing"
3148 #: modules/codec/flac.c:145
3150 msgid "Flac audio decoder"
3151 msgstr "_Nästa objekt"
3153 #: modules/codec/flac.c:150
3154 msgid "Flac audio packetizer"
3157 #: modules/codec/flac.c:155
3159 msgid "Flac audio encoder"
3160 msgstr "_Nästa objekt"
3162 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3163 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3166 #: modules/codec/lpcm.c:80
3168 msgid "linear PCM audio decoder"
3169 msgstr "_Nästa objekt"
3171 #: modules/codec/lpcm.c:85
3172 msgid "linear PCM audio packetizer"
3175 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3176 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3179 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
3180 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3183 #: modules/codec/ogt/ogt.c:38
3185 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3191 #: modules/codec/ogt/ogt.c:53
3193 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3196 #: modules/codec/ogt/ogt.c:62
3198 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3201 #: modules/codec/quicktime.c:59
3202 msgid "QuickTime library decoder"
3205 #: modules/codec/rawvideo.c:66
3207 msgid "Pseudo raw video decoder"
3208 msgstr "_Nästa objekt"
3210 #: modules/codec/rawvideo.c:71
3211 msgid "Pseudo raw video packetizer"
3214 #: modules/codec/speex.c:101
3216 msgid "Speex audio decoder"
3217 msgstr "_Nästa objekt"
3219 #: modules/codec/speex.c:106
3220 msgid "Speex audio packetizer"
3223 #: modules/codec/speex.c:111
3225 msgid "Speex audio encoder"
3226 msgstr "_Nästa objekt"
3228 #: modules/codec/speex.c:463
3230 msgid "Speex comment"
3233 #: modules/codec/speex.c:470
3237 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3239 msgid "DVD subtitles decoder"
3242 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3244 msgid "DVD subtitles packetizer"
3247 #: modules/codec/subsdec.c:92
3252 #: modules/codec/subsdec.c:94
3254 msgid "Subtitles text encoding"
3257 #: modules/codec/subsdec.c:95
3258 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
3261 #: modules/codec/subsdec.c:96
3263 msgid "Subtitles justification"
3266 #: modules/codec/subsdec.c:97
3267 msgid "Change the justification of substitles"
3270 #: modules/codec/subsdec.c:100
3272 msgid "text subtitles decoder"
3275 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
3276 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
3280 #: modules/codec/tarkin.c:75
3281 msgid "Tarkin decoder module"
3284 #: modules/codec/theora.c:85
3285 msgid "Theora video decoder"
3288 #: modules/codec/theora.c:91
3289 msgid "Theora video packetizer"
3292 #: modules/codec/theora.c:97
3293 msgid "Theora video encoder"
3296 #: modules/codec/theora.c:339
3297 msgid "Theora comment"
3300 #: modules/codec/vorbis.c:127
3301 msgid "Vorbis audio decoder"
3304 #: modules/codec/vorbis.c:136
3305 msgid "Vorbis audio packetizer"
3308 #: modules/codec/vorbis.c:142
3310 msgid "Vorbis audio encoder"
3311 msgstr "_Nästa objekt"
3313 #: modules/codec/vorbis.c:455
3314 msgid "Vorbis comment"
3317 #: modules/codec/xvid.c:45
3318 msgid "Xvid video decoder"
3321 #: modules/control/corba/corba.c:614
3323 msgid "Corba control"
3326 #: modules/control/corba/corba.c:615
3328 msgid "corba control module"
3331 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
3332 msgid "Motion threshold"
3335 #: modules/control/gestures.c:79
3336 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
3339 #: modules/control/gestures.c:82
3340 msgid "Mouse button"
3343 #: modules/control/gestures.c:84
3344 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
3347 #: modules/control/gestures.c:87
3352 #: modules/control/gestures.c:90
3356 #: modules/control/gestures.c:95
3357 msgid "mouse gestures control interface"
3360 #: modules/control/hotkeys.c:72
3362 msgid "Playlist bookmark 1"
3363 msgstr "Föregående fil"
3365 #: modules/control/hotkeys.c:73
3367 msgid "Playlist bookmark 2"
3368 msgstr "Föregående fil"
3370 #: modules/control/hotkeys.c:74
3372 msgid "Playlist bookmark 3"
3373 msgstr "Föregående fil"
3375 #: modules/control/hotkeys.c:75
3377 msgid "Playlist bookmark 4"
3378 msgstr "Föregående fil"
3380 #: modules/control/hotkeys.c:76
3382 msgid "Playlist bookmark 5"
3383 msgstr "Föregående fil"
3385 #: modules/control/hotkeys.c:77
3387 msgid "Playlist bookmark 6"
3388 msgstr "Föregående fil"
3390 #: modules/control/hotkeys.c:78
3392 msgid "Playlist bookmark 7"
3393 msgstr "Föregående fil"
3395 #: modules/control/hotkeys.c:79
3397 msgid "Playlist bookmark 8"
3398 msgstr "Föregående fil"
3400 #: modules/control/hotkeys.c:80
3402 msgid "Playlist bookmark 9"
3403 msgstr "Föregående fil"
3405 #: modules/control/hotkeys.c:81
3407 msgid "Playlist bookmark 10"
3408 msgstr "Föregående fil"
3410 #: modules/control/hotkeys.c:83
3411 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks"
3414 #: modules/control/hotkeys.c:86
3416 msgid "hotkey interface"
3419 #: modules/control/hotkeys.c:300 modules/control/hotkeys.c:325
3420 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
3421 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3422 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3423 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3424 #: modules/gui/macosx/intf.m:1012 modules/gui/macosx/intf.m:1013
3425 #: modules/gui/macosx/intf.m:1014 modules/gui/pda/pda_interface.c:243
3426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:244
3427 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1273
3431 #: modules/control/hotkeys.c:314 modules/control/lirc/lirc.c:310
3432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3433 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3434 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:438
3435 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:539
3436 #: modules/gui/macosx/intf.m:1020 modules/gui/macosx/intf.m:1021
3437 #: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:255 modules/gui/pda/pda_interface.c:256
3439 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
3440 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1279
3444 #: modules/control/hotkeys.c:331
3445 msgid "Jump -10 seconds"
3448 #: modules/control/hotkeys.c:337
3449 msgid "Jump +10 seconds"
3452 #: modules/control/hotkeys.c:343
3453 msgid "Jump -1 minute"
3456 #: modules/control/hotkeys.c:349
3457 msgid "Jump +1 minute"
3460 #: modules/control/hotkeys.c:355
3461 msgid "Jump -5 minutes"
3464 #: modules/control/hotkeys.c:361
3465 msgid "Jump +5 minutes"
3468 #: modules/control/http.c:72
3470 msgid "Host address"
3473 #: modules/control/http.c:74
3474 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
3477 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3478 msgid "Source directory"
3481 #: modules/control/http.c:79
3482 msgid "HTTP remote control interface"
3485 #: modules/control/http.c:80
3487 msgid "HTTP remote control"
3490 #: modules/control/joystick.c:140
3492 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3496 #: modules/control/joystick.c:143
3497 msgid "Joystick device"
3500 #: modules/control/joystick.c:145
3501 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
3504 #: modules/control/joystick.c:147
3508 #: modules/control/joystick.c:149
3510 "The time waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
3514 #: modules/control/joystick.c:152
3518 #: modules/control/joystick.c:154
3519 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
3522 #: modules/control/joystick.c:156
3523 msgid "Max seek interval"
3526 #: modules/control/joystick.c:158
3527 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3530 #: modules/control/joystick.c:160
3531 msgid "Action mapping"
3534 #: modules/control/joystick.c:162
3536 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
3537 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
3540 #: modules/control/joystick.c:166
3544 #: modules/control/joystick.c:179
3545 msgid "joystick control interface"
3548 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
3549 msgid "infrared remote control interface"
3552 #: modules/control/ntservice.c:39
3553 msgid "Install NT/2K/XP service"
3556 #: modules/control/ntservice.c:41
3557 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3560 #: modules/control/ntservice.c:42
3561 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3564 #: modules/control/ntservice.c:44
3565 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3568 #: modules/control/ntservice.c:45
3569 msgid "Display name of the service"
3572 #: modules/control/ntservice.c:47
3573 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3576 #: modules/control/ntservice.c:50
3578 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3579 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3580 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3581 "are: logger, sap, rc, http)"
3584 #: modules/control/ntservice.c:56
3585 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3588 #: modules/control/ntservice.c:57
3592 #: modules/control/rc/rc.c:77
3593 msgid "Show stream position"
3596 #: modules/control/rc/rc.c:78
3598 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3601 #: modules/control/rc/rc.c:80
3605 #: modules/control/rc/rc.c:81
3606 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3609 #: modules/control/rc/rc.c:84
3610 msgid "Remote control"
3613 #: modules/control/rc/rc.c:89
3614 msgid "remote control interface"
3617 #: modules/demux/a52sys.c:39
3618 msgid "A/52 demuxer"
3621 #: modules/demux/aac.c:39
3625 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3626 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3629 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3633 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/avi/avi.c:229
3634 #: modules/demux/mkv.cpp:2199
3636 msgid "Number of streams"
3639 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:147
3640 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3641 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
3645 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3650 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3654 #: modules/demux/asf/asf.c:322 modules/demux/asf/asf.c:323
3655 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
3656 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
3661 #: modules/demux/asf/asf.c:329 modules/demux/mkv.cpp:2218
3666 #: modules/demux/asf/asf.c:331
3667 msgid "Codec description"
3670 #: modules/demux/au.c:41
3674 #: modules/demux/avi/avi.c:42 modules/demux/avi/avi.c:50
3678 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3679 msgid "force interleaved method"
3682 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3683 msgid "force index creation"
3686 #: modules/demux/avi/avi.c:228 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984
3687 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 modules/gui/macosx/output.m:319
3688 #: modules/gui/macosx/output.m:405
3692 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3695 msgstr "Spola framåt"
3697 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3699 msgid "Dump file name"
3702 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3703 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3706 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3707 msgid "file dump demuxer"
3710 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3711 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3714 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3716 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3717 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3718 "using an old version, select this option."
3721 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3725 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3727 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3728 "counters, select this option."
3731 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3736 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3737 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3740 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3741 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3744 #: modules/demux/dts.c:53
3745 msgid "Raw DTS demuxer"
3748 #: modules/demux/flac.c:54
3749 msgid "flac demuxer"
3752 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3754 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3755 "should be set in miliseconds units."
3758 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3759 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3762 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3763 msgid "RTSP/RTP describe"
3766 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/gui/wxwindows/open.cpp:525
3770 #: modules/demux/m3u.c:63
3772 msgid "playlist metademux"
3773 msgstr "Föregående fil"
3775 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3779 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3780 msgid "Seek based on percent not time"
3783 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3784 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3787 #: modules/demux/mkv.cpp:2185
3791 #: modules/demux/mkv.cpp:2189
3793 msgid "Segment filename"
3796 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
3798 msgid "Muxing application"
3801 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
3803 msgid "Writing application"
3806 #: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3807 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3808 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3809 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
3813 #: modules/demux/mkv.cpp:2222
3815 msgid "Codec setting"
3816 msgstr "Markera allt"
3818 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
3823 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
3825 msgid "Codec download"
3828 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3832 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
3834 msgid "MPEG-4 video demuxer"
3835 msgstr "_Nästa objekt"
3837 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3839 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
3840 msgstr "_Nästa objekt"
3842 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3844 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
3845 msgstr "_Nästa objekt"
3847 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3848 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3851 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3852 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3855 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3856 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3859 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3860 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3863 #: modules/demux/ogg.c:153
3864 msgid "ogg stream demuxer"
3867 #: modules/demux/rawdv.c:39
3868 msgid "raw dv demuxer"
3871 #: modules/demux/util/id3.c:46
3872 msgid "Simple id3 tag skipper"
3875 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
3879 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
3880 msgid "Classic rock"
3883 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3888 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3893 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3898 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3902 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3906 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3910 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3914 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3918 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3922 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3926 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3931 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3935 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3939 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3943 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3947 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3951 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3955 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3959 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3963 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3967 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3971 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3976 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3980 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3984 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3988 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3992 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3996 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
4000 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
4004 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
4009 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
4013 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
4014 msgid "Instrumental"
4017 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
4021 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
4026 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
4030 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
4034 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
4038 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
4043 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
4047 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
4051 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
4055 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
4059 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
4063 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
4067 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
4068 msgid "Instrumental pop"
4071 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
4072 msgid "Instrumental rock"
4075 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
4079 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
4083 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
4087 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
4088 msgid "Techno-Industrial"
4091 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4094 msgstr "Markera allt"
4096 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
4100 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
4104 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
4108 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
4109 msgid "Southern rock"
4112 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
4117 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
4122 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
4126 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
4130 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
4131 msgid "Christian rap"
4134 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
4138 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
4142 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
4143 msgid "Native American"
4146 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
4150 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
4154 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
4158 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
4163 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
4167 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4172 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4176 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4180 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
4184 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
4188 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
4193 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
4197 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
4201 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
4205 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
4209 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
4210 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
4213 #: modules/demux/util/sub.c:72
4215 msgid "Text subtitles demux"
4216 msgstr "Markera allt"
4218 #: modules/demux/wav.c:42
4222 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
4224 msgid "BeOS standard API interface"
4227 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
4228 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
4231 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4235 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4239 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
4240 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
4241 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
4245 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
4246 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
4247 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
4248 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
4249 #: modules/gui/macosx/intf.m:447 modules/gui/macosx/intf.m:527
4250 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
4254 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
4255 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
4256 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
4257 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
4258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
4259 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
4260 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
4261 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
4262 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
4263 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
4264 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
4265 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:360
4266 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
4267 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
4271 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
4272 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
4274 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4278 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
4279 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
4282 msgstr "Öppna skiva"
4284 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
4286 msgid "Open Subtitles"
4289 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
4290 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:293
4291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:294 modules/gui/pda/pda_interface.c:1310
4295 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
4298 msgstr "Föregående fil"
4300 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
4305 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
4309 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4316 msgid "Go to Chapter"
4319 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
4323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:521
4327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
4330 msgstr "Spola framåt"
4332 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
4333 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
4334 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
4335 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
4336 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
4337 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
4338 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
4339 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1041
4340 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
4341 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
4342 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
4346 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
4347 msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
4350 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
4352 msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
4353 msgstr "Markera allt"
4355 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
4356 msgid "Drop files to play"
4359 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
4360 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
4365 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:466
4369 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:471
4370 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
4372 msgstr "Markera allt"
4374 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
4377 msgstr "Markera allt"
4379 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
4380 msgid "Sort Reverse"
4383 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
4384 msgid "Sort by Name"
4387 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
4388 msgid "Sort by Path"
4391 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
4395 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
4399 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
4402 msgstr "Markera allt"
4404 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
4408 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
4413 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4414 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
4415 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
4416 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4417 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4421 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
4422 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
4426 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
4427 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
4428 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:204
4429 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
4433 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
4437 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
4439 msgid "Show Interface"
4442 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
4446 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
4450 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
4454 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4455 msgid "Vertical Sync"
4458 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
4459 msgid "Correct Aspect Ratio"
4462 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
4466 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
4467 msgid "Take Screen Shot"
4470 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4474 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4475 msgid "Show tooltips"
4478 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4479 msgid "Show tooltips for configuration options."
4482 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4483 msgid "Show text on toolbar buttons"
4486 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4487 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4490 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4491 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4494 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4496 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4497 "preferences menu will occupy."
4500 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4504 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
4506 msgid "GNOME interface"
4509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4510 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4511 msgid "_Open File..."
4512 msgstr "_Öppna fil..."
4514 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4515 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4516 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4517 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
4522 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4523 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4524 msgid "Open _Disc..."
4525 msgstr "_Öppna skiva..."
4527 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
4528 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
4529 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4530 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4532 msgid "Open Disc Media"
4533 msgstr "Öppna skiva"
4535 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
4536 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
4537 msgid "_Network Stream..."
4538 msgstr "_Öppna nätverk..."
4540 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4542 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4544 msgid "Select a network stream"
4545 msgstr "_Öppna nätverk..."
4547 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4549 msgstr "_Mata ut skiva"
4551 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4552 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4554 msgstr "Mata ut skiva"
4556 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4557 msgid "_Hide interface"
4560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4564 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4565 msgid "Choose the program"
4568 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4572 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4573 msgid "Choose title"
4576 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4581 msgid "Choose chapter"
4584 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4585 msgid "_Playlist..."
4588 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4589 msgid "Open the playlist window"
4592 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4596 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4597 msgid "Open the module manager"
4600 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4601 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4605 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4606 msgid "Open the messages window"
4609 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4610 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4616 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4617 msgid "Select audio channel"
4620 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4621 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4622 #: modules/gui/macosx/intf.m:493
4626 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4627 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4628 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
4632 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4633 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4637 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4638 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4642 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4643 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4644 msgid "Select subtitles channel"
4647 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4648 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4652 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4653 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4654 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4658 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4660 msgstr "_Nästa objekt"
4662 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4666 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4667 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:205
4668 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1302
4669 msgid "VLC media player"
4672 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4673 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
4677 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4681 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4682 msgid "Open a Satellite Card"
4685 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4686 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4687 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4689 msgstr "Föregående objekt"
4691 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4693 msgstr "Föregående objekt"
4695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4699 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4701 msgstr "Mata ut skiva"
4703 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4707 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4708 msgid "Pause Stream"
4711 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4712 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4713 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4715 msgstr "Slow Motion"
4717 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4719 msgstr "Slow Motion"
4721 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4722 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4723 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4725 msgstr "Spola framåt"
4727 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4729 msgstr "Spola framåt"
4731 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4732 msgid "Open Playlist"
4735 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4736 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4737 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4738 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4739 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423
4741 msgstr "Föregående objekt"
4743 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4745 msgid "Previous file"
4746 msgstr "Föregående fil"
4748 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4752 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4756 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4757 msgid "Select previous title"
4760 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4764 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4765 msgid "Select previous chapter"
4768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4769 msgid "Select next chapter"
4772 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4776 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4777 msgid "Toggle fullscreen mode"
4780 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4784 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4785 msgid "Got directly so specified point"
4788 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4789 msgid "Switch program"
4792 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4796 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4797 msgid "Navigate through titles and chapters"
4800 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4801 msgid "Toggle _Interface"
4804 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4808 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4809 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
4810 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4813 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4814 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4816 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4817 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4820 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
4824 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1477 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1792
4825 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
4826 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4829 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
4830 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259
4831 msgid "Open Target:"
4834 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
4835 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
4837 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4841 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
4842 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
4843 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
4844 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4845 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4846 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
4847 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4848 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4849 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4853 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
4854 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:479
4858 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
4859 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4860 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
4864 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
4865 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4866 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:474
4870 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
4871 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
4872 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
4875 msgstr "_Nästa objekt"
4877 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
4878 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:486
4882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
4883 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4884 msgid "Use DVD menus"
4887 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
4888 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4889 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
4893 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
4894 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4895 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:523
4896 msgid "UDP/RTP Multicast"
4899 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
4900 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4901 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:524
4902 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4905 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
4906 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
4907 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
4908 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
4909 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4910 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:544
4911 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:571 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
4915 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
4916 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4917 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:563 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465
4921 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
4922 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:588
4926 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
4927 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
4928 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
4929 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
4930 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:325
4934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
4938 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
4939 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305
4943 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
4944 msgid "Polarization"
4947 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
4951 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
4955 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
4959 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
4963 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
4964 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4969 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
4970 #: modules/gui/macosx/open.m:177
4974 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
4975 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
4976 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:292 modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
4980 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
4982 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4986 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
4987 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759
4991 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
4995 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
4999 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:61
5003 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
5007 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:382
5008 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
5009 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
5013 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
5017 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
5018 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1200
5022 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
5026 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
5030 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
5034 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
5038 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
5042 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
5043 msgid "Stream output (MRL)"
5046 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
5047 msgid "Destination Target: "
5050 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3134
5051 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
5052 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:421
5056 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
5061 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
5062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:427
5067 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
5071 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
5075 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
5076 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
5077 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
5079 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
5082 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
5084 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
5087 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
5091 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
5093 msgid "Gtk+ interface"
5096 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
5100 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
5104 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
5105 msgid "Close the window"
5108 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
5112 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
5113 msgid "Exit the program"
5114 msgstr "Avsluta VLC"
5116 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
5120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
5121 msgid "Hide the main interface window"
5124 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
5125 msgid "Navigate through the stream"
5128 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
5132 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
5133 msgid "_Preferences..."
5136 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
5137 msgid "Configure the application"
5140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
5144 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
5148 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
5149 msgid "About this application"
5152 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
5156 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
5160 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
5161 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
5164 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:222
5165 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:230
5169 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
5171 msgid "Use a subtitles file"
5172 msgstr "Markera allt"
5174 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
5176 msgid "Select a subtitles file"
5177 msgstr "Markera allt"
5179 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
5180 msgid "Set the delay (in seconds)"
5183 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
5184 msgid "Set the number of Frames Per Second"
5187 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
5189 msgid "Use stream output"
5192 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
5193 msgid "Stream output configuration "
5196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5197 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5198 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
5199 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
5200 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
5201 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1044
5202 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
5203 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
5204 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
5208 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
5212 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
5216 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
5220 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
5224 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
5228 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
5232 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
5236 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
5238 msgid "Error loading pixmap file: %s"
5241 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
5243 msgid "Title %d (%d)"
5244 msgstr "Titel %d (%d)"
5246 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
5251 #: modules/gui/gtk/open.c:276
5255 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
5259 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5263 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
5268 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
5269 msgid "Stream info..."
5272 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
5276 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
5277 msgid "path to ui.rc file"
5280 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
5282 msgid "KDE interface"
5285 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
5289 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
5290 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
5294 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:451
5295 msgid "About VLC media player"
5298 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
5302 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
5306 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
5309 msgstr "Markera allt"
5311 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
5314 msgstr "Markera allt"
5316 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
5321 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
5326 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705
5327 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
5331 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:706
5332 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
5336 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
5337 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
5341 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:709
5342 #: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:511
5343 msgid "Float On Top"
5346 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:708
5347 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
5349 msgid "Fit To Screen"
5352 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:480
5353 #: modules/gui/macosx/playlist.m:148
5357 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:481
5358 #: modules/gui/macosx/playlist.m:150
5362 #: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:482
5363 #: modules/gui/macosx/playlist.m:149
5365 msgid "Repeat Playlist"
5366 msgstr "Öppna skiva"
5368 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:483
5369 msgid "Step Forward"
5372 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:484
5374 msgid "Step Backward"
5375 msgstr "Föregående objekt"
5377 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:526
5378 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
5382 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
5384 msgid "VLC - Controller"
5387 #: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:231
5388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:232
5392 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
5393 msgid "Fast Forward"
5396 #: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1346
5397 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
5401 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
5402 msgid "Open CrashLog"
5405 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
5406 msgid "Preferences..."
5409 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
5413 #: modules/gui/macosx/intf.m:454
5417 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
5421 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5424 msgstr "Avsluta VLC"
5426 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
5431 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
5433 msgid "Open File..."
5434 msgstr "_Öppna fil..."
5436 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5438 msgid "Quick Open File..."
5439 msgstr "_Öppna fil..."
5441 #: modules/gui/macosx/intf.m:461
5443 msgid "Open Disc..."
5444 msgstr "_Öppna skiva..."
5446 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
5448 msgid "Open Network..."
5449 msgstr "Öppna nätverk"
5451 #: modules/gui/macosx/intf.m:463
5454 msgstr "Öppna nätverk"
5456 #: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:1303
5461 #: modules/gui/macosx/intf.m:467
5465 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
5469 #: modules/gui/macosx/intf.m:469
5473 #: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
5477 #: modules/gui/macosx/intf.m:473
5481 #: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:515
5482 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
5483 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
5484 msgid "Video device"
5487 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
5489 msgid "Minimize Window"
5492 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
5494 msgid "Close Window"
5497 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
5502 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
5503 msgid "Bring All to Front"
5504 msgstr "Lägg alla överst"
5506 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
5510 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
5514 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
5515 msgid "Online Documentation"
5518 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
5519 msgid "Report a Bug"
5522 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
5523 msgid "VideoLAN Website"
5526 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1296
5530 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
5534 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
5536 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
5539 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
5540 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
5543 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
5544 msgid "Open Messages Window"
5547 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
5551 #: modules/gui/macosx/intf.m:1260
5552 msgid "No CrashLog found"
5555 #: modules/gui/macosx/intf.m:1260
5557 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5558 "heavy crashes yet."
5561 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5563 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5564 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5567 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5571 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5573 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5574 "is fully transparent."
5577 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
5578 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5581 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5584 msgstr "Öppna nätverk"
5586 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5587 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5590 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5591 msgid "VIDEO_TS folder"
5594 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5596 msgid "Load subtitles file:"
5599 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5603 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5604 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5609 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5610 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5611 msgid "No %@s found"
5614 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5615 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5618 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5620 msgid "Advanced output:"
5623 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5624 msgid "Output Options"
5627 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
5629 msgid "Dump raw input"
5632 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5636 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5637 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5641 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5642 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:419
5646 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
5647 msgid "Encapsulation Method"
5650 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5652 msgid "Transcode options"
5655 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5656 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:673
5657 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
5658 msgid "Bitrate (kb/s)"
5661 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5662 msgid "Stream Announcing"
5665 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532
5666 msgid "SAP announce"
5669 #: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
5670 msgid "SLP announce"
5673 #: modules/gui/macosx/output.m:169
5675 msgid "Channel Name"
5676 msgstr "Kanalserver"
5678 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5682 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5686 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5690 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5694 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5697 msgstr "Avsluta VLC"
5699 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5700 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5704 #: modules/gui/macosx/output.m:421
5709 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142
5711 msgid "Save Playlist..."
5712 msgstr "Öppna skiva"
5714 #: modules/gui/macosx/playlist.m:151 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
5718 #: modules/gui/macosx/playlist.m:202
5723 #: modules/gui/macosx/playlist.m:203
5725 msgid "Save Playlist"
5726 msgstr "Öppna skiva"
5728 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
5730 msgid "%i items in playlist"
5731 msgstr "Öppna skiva"
5733 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
5736 msgstr "Markera allt"
5738 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5742 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5743 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5744 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5749 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5750 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5751 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5756 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5757 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5758 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5762 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5763 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5764 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5765 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5769 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5770 msgid "Reset Preferences"
5773 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5778 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
5780 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5781 "Are you sure you want to continue?"
5784 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5785 msgid "Select file or directory"
5788 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5790 msgid "Select a file or directory"
5791 msgstr "_Öppna nätverk..."
5793 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:78
5795 msgid "ncurses interface"
5798 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5800 msgid "Autoplay selected file"
5803 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5804 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5807 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5809 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5812 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
5813 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:442
5818 #: modules/gui/pda/pda.c:224
5822 #: modules/gui/pda/pda.c:230 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270
5826 #: modules/gui/pda/pda.c:236
5831 #: modules/gui/pda/pda.c:242 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5832 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
5836 #: modules/gui/pda/pda.c:279
5841 #: modules/gui/pda/pda.c:286
5845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:279 modules/gui/pda/pda_interface.c:280
5849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
5853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:519
5854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:818 modules/gui/pda/pda_interface.c:1161
5856 msgid "Add to Playlist"
5857 msgstr "Öppna skiva"
5859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:379
5863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:419
5868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:465
5872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:466
5876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:475
5881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:491 modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
5885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
5889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:493 modules/gui/pda/pda_interface.c:1094
5893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
5897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
5901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
5906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
5910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:506
5914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:552
5918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:560
5921 msgstr "_Nästa objekt"
5923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:568
5927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:576
5932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
5936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
5940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
5944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:608
5947 msgstr "Avsluta VLC"
5949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:616
5953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:624
5957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:632
5961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:640
5965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:705
5969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:706
5974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:707
5978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:708
5983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:725
5987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:726
5991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:727
5995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:728
5999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:729
6003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:730
6007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:731
6011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
6015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:757
6019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:779
6023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
6028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:798 modules/gui/pda/pda_interface.c:1037
6029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1113 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
6033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:823
6038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:849
6040 msgid "Video Codec:"
6043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:865
6047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
6051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867
6055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:868
6059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
6063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:870
6067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:871
6071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
6075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
6077 msgid "Video Bitrate:"
6078 msgstr "_Nästa objekt"
6080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
6082 msgid "Bitrate Tolerance:"
6083 msgstr "_Nästa objekt"
6085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:897
6086 msgid "Keyframe Interval:"
6089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
6091 msgid "Audio Codec:"
6092 msgstr "_Nästa objekt"
6094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:913
6096 msgid "Deinterlace:"
6099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
6104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
6107 msgstr "Stäng av ljudet"
6109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:937
6113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:945
6114 msgid "Time To Live (TTL):"
6117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
6121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
6125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
6126 msgid "localhost.localdomain"
6129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:972
6133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:989
6137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:990
6141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:991
6145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:992
6149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
6153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
6157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
6161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
6165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1012 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
6169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
6173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024
6177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1025
6181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1026
6185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1027
6189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
6193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
6197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073
6199 msgid "Audio Bitrate :"
6200 msgstr "_Nästa objekt"
6202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
6207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
6211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1105
6212 msgid "SAP Announce:"
6215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1127
6216 msgid "SLP Announce:"
6219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
6221 msgid "Announce Channel:"
6224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166
6229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1195
6233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1205
6238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
6243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1242
6247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
6252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
6256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
6258 "VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
6259 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
6260 "org/copyleft/gpl.html)."
6263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
6264 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
6267 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
6268 msgid "QNX RTOS video and audio output"
6271 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
6273 msgid "Qt interface"
6276 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
6278 msgid "Open a skin file"
6281 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
6282 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
6283 msgid "Last skin actually used"
6286 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
6287 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
6288 msgid "Config of last used skin"
6291 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
6292 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
6293 msgid "Show application in system tray"
6296 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
6297 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
6298 msgid "Show application in taskbar"
6301 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
6303 msgid "Skinnable interface"
6306 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1002
6307 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
6312 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
6313 msgid "Stream and media info"
6316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
6317 msgid "Quick file open"
6320 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
6322 msgid "Advanced open"
6325 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
6327 msgid "Open a network stream"
6328 msgstr "_Öppna nätverk..."
6330 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
6331 msgid "Open a satellite stream"
6334 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
6335 msgid "Eject the DVD/CD"
6338 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
6340 msgid "Exit this program"
6341 msgstr "Avsluta VLC"
6343 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
6344 msgid "Open the streaming wizard"
6347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
6348 msgid "Open other types of inputs"
6351 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
6352 msgid "Open the playlist"
6355 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
6357 msgid "Show the program logs"
6358 msgstr "Avsluta VLC"
6360 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
6361 msgid "Show information about the file being played"
6364 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
6365 msgid "Go to the preferences menu"
6368 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
6369 msgid "Shows the extended GUI"
6372 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
6374 msgid "About this program"
6375 msgstr "Avsluta VLC"
6377 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
6379 msgid "Quick &Open ..."
6380 msgstr "_Öppna fil..."
6382 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6384 msgid "Open &File..."
6385 msgstr "_Öppna fil..."
6387 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6389 msgid "Open &Disc..."
6390 msgstr "_Öppna skiva..."
6392 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
6394 msgid "Open &Network Stream..."
6395 msgstr "_Öppna nätverk..."
6397 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
6399 msgid "Open &Satellite Stream..."
6400 msgstr "_Öppna nätverk..."
6402 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
6403 msgid "Streaming Wizard..."
6406 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
6411 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
6412 msgid "&Playlist..."
6415 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
6417 msgid "&Messages..."
6418 msgstr "_Öppna skiva..."
6420 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
6421 msgid "&Stream and Media info..."
6424 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
6429 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
6434 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
6438 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
6439 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
6440 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
6443 msgstr "Markera allt"
6445 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
6446 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:768
6447 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:826
6450 msgstr "_Nästa objekt"
6452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
6453 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:787
6454 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:830
6458 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
6459 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:806
6460 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
6464 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
6468 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
6469 msgid "Stop current playlist item"
6472 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
6473 msgid "Play current playlist item"
6476 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
6477 msgid "Pause current playlist item"
6480 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
6481 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:552
6483 msgid "Open playlist"
6484 msgstr "Öppna skiva"
6486 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
6488 msgid "Previous playlist item"
6489 msgstr "Föregående fil"
6491 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
6492 msgid "Next playlist item"
6495 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
6498 msgstr "Slow Motion"
6500 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
6503 msgstr "Spola framåt"
6505 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
6508 msgstr "Avsluta VLC"
6510 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
6511 msgid "Image adjust"
6514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
6518 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
6523 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
6528 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
6532 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
6536 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
6538 msgid "Video Options"
6541 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
6545 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:594
6546 msgid "Visualisation"
6549 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:600
6551 msgid "Audio Options"
6554 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:739
6555 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
6556 msgid "&Extended GUI"
6559 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:740
6560 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
6561 msgid "&Preferences..."
6564 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:870
6567 " (wxWindows interface)\n"
6571 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:871
6573 "(c) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6577 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873
6579 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6580 "http://www.videolan.org/\n"
6584 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:876
6589 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6591 msgid "Playlist item options"
6592 msgstr "Föregående fil"
6594 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6595 msgid "Item informations"
6598 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6602 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6607 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6608 msgid "Item enabled"
6611 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6612 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022
6616 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6618 msgid "Simple &Open ..."
6619 msgstr "_Öppna fil..."
6621 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6624 msgstr "_Nästa objekt"
6626 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6630 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167
6634 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
6636 msgid "Interface menu"
6639 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:424 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:451
6643 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6646 msgstr "Öppna skiva"
6648 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
6650 msgid "Save Messages As..."
6651 msgstr "_Öppna skiva..."
6653 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:263
6655 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6656 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6660 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288
6661 msgid "Use VLC as a stream server"
6664 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:328
6665 msgid "Video for Linux"
6668 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6670 msgid "Subtitles file"
6673 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
6674 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6677 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:472
6678 msgid "DVD (menus support)"
6681 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
6685 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:626
6689 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
6693 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:628
6697 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
6699 msgid "Video device type"
6702 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
6703 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
6706 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
6711 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:653
6712 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
6715 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
6717 msgid "Advanced settings..."
6720 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
6722 msgid "&Simple Add..."
6723 msgstr "_Öppna fil..."
6725 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172
6729 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
6731 msgid "&Open Playlist..."
6732 msgstr "Öppna skiva"
6734 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175
6736 msgid "&Save Playlist..."
6737 msgstr "Öppna skiva"
6739 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6744 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
6746 msgid "Sort by &title"
6749 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
6750 msgid "&Reverse sort by title"
6753 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
6755 msgid "Sort by &author"
6758 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185
6759 msgid "&Reverse sort by author"
6762 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6763 msgid "Sort by &group"
6766 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
6767 msgid "&Reverse sort by group"
6770 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6772 msgid "&Randomize Playlist"
6773 msgstr "Öppna skiva"
6775 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
6779 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6784 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
6788 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
6792 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6795 msgstr "Markera allt"
6797 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6798 msgid "&Enable all group items"
6801 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
6802 msgid "&Disable all group items"
6805 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
6810 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6815 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
6818 msgstr "Markera allt"
6820 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
6824 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
6828 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
6831 msgstr "Markera allt"
6833 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
6837 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
6841 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
6846 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:531
6848 msgid "Save playlist"
6849 msgstr "Öppna skiva"
6851 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1036
6852 msgid "Enter a name for the new group"
6855 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
6857 msgid "Advanced options"
6860 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
6861 msgid "Reset config file"
6864 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
6866 msgid "General settings"
6867 msgstr "Markera allt"
6869 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
6873 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
6878 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
6879 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
6883 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
6885 msgid "Choose directory"
6888 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
6893 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
6894 msgid "Stream output MRL"
6897 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
6898 msgid "Destination Target:"
6901 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129
6903 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6904 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6908 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:409
6910 msgid "Output methods"
6913 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
6915 msgid "Play locally"
6916 msgstr "Slow Motion"
6918 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:523
6920 msgid "Miscellaneous options"
6923 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537
6925 msgid "Channel name"
6926 msgstr "Kanalserver"
6928 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:616
6929 msgid "Transcoding options"
6932 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
6937 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
6940 msgstr "Slow Motion"
6942 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728
6945 msgstr "_Nästa objekt"
6947 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:874
6952 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
6953 msgid "Stream with VLC in three steps"
6956 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
6958 msgid "Step 1: select what to stream"
6959 msgstr "_Öppna nätverk..."
6961 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
6963 msgid "Step 2: define streaming method"
6964 msgstr "_Öppna nätverk..."
6966 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
6968 msgid "Step 3: start streaming"
6969 msgstr "_Öppna nätverk..."
6971 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
6976 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
6980 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
6984 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
6986 msgid "Open subtitles file"
6987 msgstr "Markera allt"
6989 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
6991 msgid "Subtitles encoding"
6994 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
6996 msgid "Subtitles options"
6999 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
7001 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
7002 msgstr "Markera allt"
7004 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
7005 msgid "Frames per second"
7008 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
7009 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
7012 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
7014 msgid "Advanced video device options"
7017 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
7019 msgid "Video device MRL"
7022 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
7023 msgid "Destination target:"
7026 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
7028 msgid "Common options"
7031 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
7035 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
7036 msgid "Standard of the analogic signal"
7039 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308
7040 msgid "The frequency in kHz"
7043 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
7045 msgid "Audio options"
7048 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
7049 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
7052 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
7054 msgid "Bitrate options"
7057 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
7058 msgid "The average bitrate of the stream"
7061 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
7063 msgid "Maximum bitrate"
7064 msgstr "_Nästa objekt"
7066 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
7067 msgid "wxWindows interface module"
7070 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
7071 msgid "wxWindows dialogs provider"
7074 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
7075 msgid "Dummy image chroma format"
7078 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
7080 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
7081 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
7084 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
7085 msgid "Save raw codec data"
7088 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
7090 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
7091 "forced the dummy decoder in the main options."
7094 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
7095 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7098 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
7100 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7101 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7102 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7105 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
7106 msgid "dummy interface function"
7109 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
7110 msgid "dummy access function"
7113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
7114 msgid "dummy demux function"
7117 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
7118 msgid "dummy decoder function"
7121 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
7122 msgid "dummy encoder function"
7125 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
7126 msgid "dummy audio output function"
7129 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
7130 msgid "dummy video output function"
7133 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
7134 msgid "dummy font renderer function"
7137 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
7138 msgid "Using the dummy interface plugin..."
7141 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
7145 #: modules/misc/freetype.c:95
7147 msgid "Font filename"
7150 #: modules/misc/freetype.c:96
7151 msgid "Font size in pixels"
7154 #: modules/misc/freetype.c:97
7156 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
7157 "than 0 this option will override the relative font size "
7160 #: modules/misc/freetype.c:100
7164 #: modules/misc/freetype.c:101
7165 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
7168 #: modules/misc/freetype.c:104
7171 msgstr "Slow Motion"
7173 #: modules/misc/freetype.c:104
7177 #: modules/misc/freetype.c:104
7181 #: modules/misc/freetype.c:105
7186 #: modules/misc/freetype.c:105
7190 #: modules/misc/freetype.c:108
7195 #: modules/misc/freetype.c:114
7196 msgid "freetype2 font renderer"
7199 #: modules/misc/gtk_main.c:60
7200 msgid "Gtk+ GUI helper"
7203 #: modules/misc/httpd.c:97
7204 msgid "HTTP 1.0 daemon"
7207 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7210 msgstr "Nästa objekt"
7212 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7216 #: modules/misc/logger/logger.c:87
7220 #: modules/misc/logger/logger.c:88
7222 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
7225 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7226 msgid "log filename"
7229 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7230 msgid "Specify the log filename."
7233 #: modules/misc/logger/logger.c:96
7235 msgid "file logging interface"
7238 #: modules/misc/logger/logger.c:110
7239 msgid "Using the logger interface plugin..."
7242 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
7246 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
7247 msgid "3D Now! memcpy"
7250 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
7254 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
7255 msgid "MMX EXT memcpy"
7258 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
7259 msgid "AltiVec memcpy"
7262 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
7263 msgid "IPv4 network abstraction layer"
7266 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
7267 msgid "IPv6 network abstraction layer"
7270 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
7271 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
7274 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
7276 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
7277 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
7280 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
7281 msgid "Qt Embedded GUI helper"
7284 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
7285 msgid "SAP multicast address"
7288 #: modules/misc/sap.c:89
7289 msgid "IPv4-SAP listening"
7292 #: modules/misc/sap.c:91
7293 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
7296 #: modules/misc/sap.c:92
7297 msgid "IPv6-SAP listening"
7300 #: modules/misc/sap.c:94
7301 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
7304 #: modules/misc/sap.c:95
7305 msgid "IPv6 SAP scope"
7308 #: modules/misc/sap.c:97
7309 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
7312 #: modules/misc/sap.c:103
7316 #: modules/misc/sap.c:116
7318 msgid "SAP interface"
7321 #: modules/misc/screensaver.c:44
7322 msgid "screensaver disabling helper"
7325 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
7326 msgid "C module that does nothing"
7329 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
7330 msgid "Miscellaneous stress tests"
7333 #: modules/mux/asf.c:42
7337 #: modules/mux/avi.c:44
7341 #: modules/mux/dummy.c:43
7342 msgid "Dummy/Raw muxer"
7345 #: modules/mux/mp4.c:56
7346 msgid "MP4/MOV muxer"
7349 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
7353 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
7357 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
7358 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
7361 #: modules/mux/ogg.c:61
7362 msgid "Ogg/ogm muxer"
7365 #: modules/packetizer/copy.c:41
7366 msgid "Copy packetizer"
7369 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
7371 msgid "MPEG4 audio packetizer"
7374 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
7376 msgid "MPEG4 video packetizer"
7377 msgstr "_Nästa objekt"
7379 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
7380 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
7383 #: modules/stream_out/display.c:50
7385 msgid "Display stream"
7388 #: modules/stream_out/dummy.c:47
7390 msgid "Dummy stream"
7393 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
7395 msgid "Duplicate stream"
7398 #: modules/stream_out/es.c:49
7403 #: modules/stream_out/gather.c:40
7405 msgid "Gather stream"
7408 #: modules/stream_out/rtp.c:43
7413 #: modules/stream_out/standard.c:51
7415 msgid "Standard stream"
7418 #: modules/stream_out/transcode.c:79
7420 msgid "Transcode stream"
7423 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
7425 msgid "Transrate stream"
7428 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
7429 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7432 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
7433 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7436 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
7437 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7438 msgid "conversions from "
7441 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
7442 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7443 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7447 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7448 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7449 msgid "MMX conversions from "
7452 #: modules/video_filter/adjust.c:60
7453 msgid "Set image contrast"
7456 #: modules/video_filter/adjust.c:61
7457 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
7460 #: modules/video_filter/adjust.c:62
7461 msgid "Set image hue"
7464 #: modules/video_filter/adjust.c:63
7465 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
7468 #: modules/video_filter/adjust.c:64
7469 msgid "Set image saturation"
7472 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7473 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7476 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7477 msgid "Set image brightness"
7480 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7481 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7484 #: modules/video_filter/adjust.c:71
7488 #: modules/video_filter/adjust.c:76
7489 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
7492 #: modules/video_filter/clone.c:55
7494 msgid "Number of clones"
7497 #: modules/video_filter/clone.c:56
7498 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7501 #: modules/video_filter/clone.c:59
7503 msgid "List of vout modules"
7506 #: modules/video_filter/clone.c:60
7507 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7510 #: modules/video_filter/clone.c:63
7515 #: modules/video_filter/clone.c:66
7516 msgid "clone video filter"
7519 #: modules/video_filter/crop.c:54
7520 msgid "Crop geometry"
7523 #: modules/video_filter/crop.c:55
7525 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
7526 "offset + top offset."
7529 #: modules/video_filter/crop.c:57
7530 msgid "Automatic cropping"
7533 #: modules/video_filter/crop.c:58
7534 msgid "Activate automatic black border cropping"
7537 #: modules/video_filter/crop.c:64
7539 msgid "crop video filter"
7540 msgstr "Föregående fil"
7542 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
7544 msgid "Deinterlace mode"
7547 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
7548 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
7551 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
7556 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
7557 msgid "video deinterlacing filter"
7560 #: modules/video_filter/distort.c:59
7562 msgid "Distort mode"
7565 #: modules/video_filter/distort.c:60
7566 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
7569 #: modules/video_filter/distort.c:63
7574 #: modules/video_filter/distort.c:63
7579 #: modules/video_filter/distort.c:66
7583 #: modules/video_filter/distort.c:70
7584 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
7587 #: modules/video_filter/invert.c:52
7588 msgid "invert video filter"
7591 #: modules/video_filter/logo.c:58
7593 msgid "Logo filename"
7596 #: modules/video_filter/logo.c:59
7597 msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
7600 #: modules/video_filter/logo.c:60
7601 msgid "X coordinate of the logo"
7604 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
7605 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
7608 #: modules/video_filter/logo.c:62
7609 msgid "Y coordinate of the logo"
7612 #: modules/video_filter/logo.c:64
7613 msgid "transparency of the logo"
7616 #: modules/video_filter/logo.c:65
7617 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
7620 #: modules/video_filter/logo.c:68
7624 #: modules/video_filter/logo.c:73
7626 msgid "logo video filter"
7627 msgstr "Föregående fil"
7629 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7633 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7634 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7637 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7638 msgid "motion blur filter"
7641 #: modules/video_filter/transform.c:57
7643 msgid "Transform type"
7646 #: modules/video_filter/transform.c:58
7647 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7650 #: modules/video_filter/transform.c:61
7651 msgid "Rotate by 90 degrees"
7654 #: modules/video_filter/transform.c:62
7655 msgid "Rotate by 180 degrees"
7658 #: modules/video_filter/transform.c:62
7659 msgid "Rotate by 270 degrees"
7662 #: modules/video_filter/transform.c:63
7663 msgid "Flip horizontally"
7666 #: modules/video_filter/transform.c:63
7667 msgid "Flip vertically"
7670 #: modules/video_filter/transform.c:70
7671 msgid "video transformation filter"
7674 #: modules/video_filter/wall.c:53
7676 msgid "Number of columns"
7679 #: modules/video_filter/wall.c:54
7681 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7684 #: modules/video_filter/wall.c:57
7686 msgid "Number of rows"
7689 #: modules/video_filter/wall.c:58
7690 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7693 #: modules/video_filter/wall.c:61
7695 msgid "Active windows"
7698 #: modules/video_filter/wall.c:62
7699 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7702 #: modules/video_filter/wall.c:70
7703 msgid "wall video filter"
7706 #: modules/video_output/aa.c:55
7707 msgid "ASCII-art video output"
7710 #: modules/video_output/caca.c:53
7712 msgid "dithering mode"
7715 #: modules/video_output/caca.c:54
7716 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7719 #: modules/video_output/caca.c:61
7720 msgid "No dithering"
7723 #: modules/video_output/caca.c:62
7724 msgid "2x2 ordered dithering"
7727 #: modules/video_output/caca.c:63
7728 msgid "4x4 ordered dithering"
7731 #: modules/video_output/caca.c:64
7732 msgid "8x8 ordered dithering"
7735 #: modules/video_output/caca.c:65
7736 msgid "Random dithering"
7739 #: modules/video_output/caca.c:68
7743 #: modules/video_output/caca.c:72
7745 msgid "colour ASCII art video output"
7748 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
7749 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7752 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
7754 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7755 "doesn't have any effect when using overlays."
7758 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
7759 msgid "Use video buffers in system memory"
7762 #: modules/video_output/directx/directx.c:109
7764 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7765 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7766 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7767 "doesn't have any effect when using overlays."
7770 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
7771 msgid "Use triple buffering for overlays"
7774 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
7776 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7777 "better video quality (no flickering)."
7780 #: modules/video_output/directx/directx.c:123
7781 msgid "DirectX video output"
7784 #: modules/video_output/fb.c:68
7785 msgid "Frame Buffer"
7788 #: modules/video_output/fb.c:69
7789 msgid "framebuffer device"
7792 #: modules/video_output/fb.c:70
7793 msgid "Linux console framebuffer video output"
7796 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7797 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7798 msgid "X11 display name"
7801 #: modules/video_output/ggi.c:57
7803 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7804 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7807 #: modules/video_output/glide.c:64
7808 msgid "3dfx Glide video output"
7811 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7812 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7815 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7816 msgid "QT Embedded display name"
7819 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7821 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7822 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7825 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7826 msgid "QT Embedded video output"
7829 #: modules/video_output/sdl.c:104
7830 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7833 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7834 msgid "SVGAlib video output"
7837 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7838 msgid "Windows GDI video output"
7841 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7842 msgid "Alternate fullscreen method"
7845 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7847 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7849 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7850 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7851 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7852 "show on top of the video."
7855 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7857 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7858 "the value of the DISPLAY environment variable."
7861 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7862 msgid "Use shared memory"
7865 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7866 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7869 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7870 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7873 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7875 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7876 "0 for first screen, 1 for the second."
7879 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
7883 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
7884 msgid "X11 video output"
7887 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
7888 msgid "XVideo adaptor number"
7891 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
7893 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
7894 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
7897 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
7898 msgid "XVimage chroma format"
7901 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
7903 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
7904 "to improve performances by using the most efficient one."
7907 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
7911 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
7912 msgid "XVideo extension video output"
7915 #: modules/visualization/goom.c:50
7919 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
7920 msgid "scope effect"
7923 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
7925 msgid "Effects list"
7926 msgstr "Mata ut skiva"
7928 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
7930 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
7931 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
7934 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
7935 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
7938 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
7939 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
7942 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
7944 msgid "Number of bands"
7947 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
7948 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80"
7951 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
7952 msgid "Band separator"
7955 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
7956 msgid "Number of blank pixels between bands"
7959 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
7961 msgid "Amplification"
7964 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
7965 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
7968 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
7969 msgid "Enable peaks"
7972 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
7973 msgid "Defines whether to draw peaks"
7976 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
7978 msgid "Number of stars"
7981 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
7982 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
7985 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
7989 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
7990 msgid "visualizer filter"
7993 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
7994 msgid "Flip vertical position"
7997 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
7998 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
8001 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
8002 msgid "Vertical offset"
8005 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
8006 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
8009 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
8010 msgid "Shadow offset"
8013 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
8014 msgid "Offset in pixels of the shadow"
8017 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
8018 msgid "Font used to display text in the xosd output"
8021 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
8025 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
8027 msgid "xosd interface"
8031 #~ msgid "CD Audio demux"
8032 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8035 #~ msgid "CD Audio device"
8036 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8043 #~ msgid "Number of Streams"
8047 #~ msgid "Codec Name"
8051 #~ msgid "Prev Chapter"
8055 #~ msgid "Gtk2 interface"
8056 #~ msgstr "Göm andra"
8064 #~ msgstr "Redigera"
8076 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8079 #~ msgid "Video Device"
8080 #~ msgstr "Göm andra"
8083 #~ msgid "Video Device Advanced Options"
8087 #~ msgid "Filename of Font"
8091 #~ msgid "CD-ROM device name"
8092 #~ msgstr "Göm andra"
8095 #~ msgid "VCD device name"
8096 #~ msgstr "Göm andra"
8098 #~ msgid "Open a DVD or VCD"
8099 #~ msgstr "Öppna skiva"
8102 #~ msgid "Open a DVD or (S)VCD"
8103 #~ msgstr "Öppna skiva"
8106 #~ msgid "Pause stream"
8110 #~ msgid "Play stream"
8111 #~ msgstr "Spela upp"
8114 #~ msgid "Stop stream"
8119 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8122 #~ msgid "&File info..."
8123 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8126 #~ msgid "Repeat All"
8127 #~ msgstr "Markera allt"
8130 #~ msgid "Repeat One"
8131 #~ msgstr "Markera allt"
8135 #~ msgstr "Spela upp"
8147 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8158 #~ msgid "&Eject Disc"
8159 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
8162 #~ msgid "Capture input stream"
8166 #~ msgid "Close Menu"
8170 #~ msgid "SAP interface module"
8171 #~ msgstr "Göm andra"
8174 #~ msgid "HTTP interface bind port"
8175 #~ msgstr "Göm andra"
8178 #~ msgid "HTTP interface bind address"
8179 #~ msgstr "Göm andra"
8182 #~ msgid "osd text filter"
8183 #~ msgstr "Nästa file"
8190 #~ msgid "&Chapter:"
8191 #~ msgstr "Kapitel:"
8194 #~ msgid "File read"
8198 #~ msgid "Open &file..."
8199 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8202 #~ msgid "Open &disc..."
8203 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8206 #~ msgid "&Network stream..."
8207 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8210 #~ msgid "&Hide interface"
8211 #~ msgstr "Göm andra"
8214 #~ msgid "Spawn a new interface"
8215 #~ msgstr "Göm andra"
8218 #~ msgid "&Controls"
8219 #~ msgstr "Kontroller"
8222 #~ msgid "C&hannels"
8227 #~ msgstr "Helskärm"
8238 #~ msgid "Select angle"
8239 #~ msgstr "Markera allt"
8242 #~ msgid "&Language"
8246 #~ msgid "New stream"
8250 #~ msgid "Network Stream..."
8251 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8254 #~ msgid "Next file"
8255 #~ msgstr "Nästa file"
8258 #~ msgid "&Add subtitles..."
8259 #~ msgstr "Undertext"
8263 #~ msgstr "_Avsluta"
8266 #~ msgid "&Fullscreen"
8267 #~ msgstr "Helskärm"
8271 #~ msgstr "_Om VLC..."
8274 #~ msgid "Select next title"
8275 #~ msgstr "Markera allt"
8279 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
8282 #~ msgid "Open network"
8283 #~ msgstr "Öppna nätverk"
8286 #~ msgid "Network mode"
8290 #~ msgid "Channel server"
8291 #~ msgstr "Kanalserver"
8295 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8298 #~ msgid "&Network..."
8302 #~ msgid "Delete &all"
8303 #~ msgstr "Markera allt"
8306 #~ msgid "Play the selected stream"
8307 #~ msgstr "Spela upp"
8310 #~ msgid "Add subtitles"
8311 #~ msgstr "Undertext"
8314 #~ msgid "Native Windows interface"
8315 #~ msgstr "Göm andra"
8317 #~ msgid "Language 0x%x"
8318 #~ msgstr "Språk 0x%x"
8320 #~ msgid "Screen %d"
8321 #~ msgstr "Helskärm %d"
8324 #~ msgid "Open skin"
8325 #~ msgstr "Öppna skiva"
8328 #~ msgid "Skin files"
8329 #~ msgstr "Öppna fil"
8332 #~ msgid "All files"
8337 #~ msgstr "Undertext"
8340 #~ msgid "Stream Output"
8346 #~ msgid "Open a File"
8347 #~ msgstr "Öppna fil"
8350 #~ msgid "Open file..."
8351 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8354 #~ msgid "Open disc..."
8355 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8358 #~ msgid "Network stream..."
8359 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8362 #~ msgid "Toggle fullscreen"
8363 #~ msgstr "Helskärm"
8365 #~ msgid "Jump to previous title"
8366 #~ msgstr "Föregående fil"