1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-05-24 14:40+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: include/interface.h:72
20 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
21 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
24 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
26 msgid "Audio channels"
29 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
30 #: modules/audio_output/alsa.c:165 modules/audio_output/directx.c:423
31 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
32 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:358
37 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
41 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
45 #: src/audio_output/output.c:137
46 msgid "Dolby Surround"
49 #: src/audio_output/output.c:149
50 msgid "Reverse stereo"
53 #: src/extras/getopt.c:638
55 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
58 #: src/extras/getopt.c:663
60 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
63 #: src/extras/getopt.c:668
65 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
68 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
70 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
73 #: src/extras/getopt.c:715
75 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
78 #: src/extras/getopt.c:719
80 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
83 #: src/extras/getopt.c:745
85 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
88 #: src/extras/getopt.c:748
90 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
93 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
95 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
98 #: src/extras/getopt.c:825
100 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
103 #: src/extras/getopt.c:843
105 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
108 #: src/input/input.c:151
112 #: src/input/input.c:152
114 msgid "Playlist Item"
115 msgstr "Föregående fil"
117 #: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
118 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
119 #: modules/gui/macosx/intf.m:347 modules/gui/macosx/intf.m:348
123 #: src/input/input_programs.c:98 modules/demux/asf/libasf.c:696
124 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258
125 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
126 #: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423
127 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:349
128 #: modules/gui/macosx/intf.m:350 modules/gui/macosx/open.m:149
129 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382
133 #: src/input/input_programs.c:102 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259
134 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
135 #: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432
136 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:351
137 #: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/macosx/open.m:150
138 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:388
142 #: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
146 #: src/input/input_programs.c:110
151 #: src/input/input_programs.c:113
155 #: src/input/input_programs.c:116
157 msgid "Subtitles track"
160 #: src/input/input_programs.c:352 src/input/input_programs.c:354
165 #: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:367
170 #: src/input/input_programs.c:382
175 #: src/input/input_programs.c:385
177 msgid "Previous title"
178 msgstr "Föregående fil"
180 #: src/input/input_programs.c:391 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
185 #: src/input/input_programs.c:394
187 msgid "Previous Chapter"
190 #: src/input/input_programs.c:668
194 #: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
199 #: src/libvlc.c:258 src/libvlc.c:345
203 #: src/libvlc.c:301 src/libvlc.c:1357
206 "Usage: %s [options] [items]...\n"
210 #: src/libvlc.c:1189 src/misc/configuration.c:961
214 #: src/libvlc.c:1206 src/misc/configuration.c:946
218 #: src/libvlc.c:1209 src/misc/configuration.c:953
223 msgid " (default enabled)"
227 msgid " (default disabled)"
230 #: src/libvlc.c:1332 src/libvlc.c:1387 src/libvlc.c:1411
233 "Press the RETURN key to continue...\n"
237 msgid "[module] [description]\n"
242 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
243 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
244 "see the file named COPYING for details.\n"
245 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
250 msgid "Interface module"
255 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
256 "behavior is to automatically select the best module available."
261 msgid "Extra interface modules"
266 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
267 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
268 "a comma separated list of interface modules."
272 msgid "Verbosity (0,1,2)"
277 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
278 "1=warnings, 2=debug)."
286 msgid "This options turns off all warning and information messages."
289 #: src/libvlc.h:61 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
296 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
297 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
301 msgid "Color messages"
306 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
307 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
311 msgid "Show advanced options"
316 "When this option is turned on, the interfaces will show all the available "
317 "options, including those that most users should never touch"
321 msgid "Interface default search path"
326 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
327 "when looking for a file."
331 msgid "Plugin search path"
336 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
342 msgid "Audio output module"
347 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
348 "default behavior is to automatically select the best method available."
357 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
358 "stage won't be done, and it will save some processing power."
362 msgid "Force mono audio"
366 msgid "This will force a mono audio output"
371 msgid "Audio output volume"
376 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
380 msgid "Audio output saved volume"
384 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
388 msgid "Audio output frequency (Hz)"
393 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
394 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
398 msgid "High quality audio resampling"
403 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
404 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
408 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
413 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
414 "notice a lag between the video and the audio."
418 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
423 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
424 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
428 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
433 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
434 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
435 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
436 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
437 "It works with any source format from mono to 5.1."
441 msgid "Video output module"
446 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
447 "default behavior is to automatically select the best method available."
456 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
457 "stage won't be done, which will save some processing power."
466 "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
476 "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
477 "video characteristics."
485 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
490 msgid "Grayscale video output"
495 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
496 "can also allow you to save some processing power)."
501 msgid "Fullscreen video output"
506 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
510 msgid "Overlay video output"
515 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
520 msgid "Force SPU position"
525 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
526 "over the movie. Try several positions."
531 msgid "Video filter module"
536 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
537 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
541 msgid "Source aspect ratio"
546 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
547 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
548 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
549 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
550 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
554 msgid "Destination aspect ratio"
559 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
560 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
561 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
562 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
571 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
575 msgid "MTU of the network interface"
580 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
586 msgid "Network interface address"
591 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
592 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
593 "multicasting interface here."
602 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
607 msgid "Choose program (SID)"
611 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
619 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
624 msgid "Choose channel"
629 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
635 msgid "Choose subtitles"
640 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
650 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
651 "the drive letter (eg D:)"
655 msgid "This is the default DVD device to use."
663 msgid "This is the default VCD device to use."
672 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
682 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
687 msgid "Choose preferred codec list"
692 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
693 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
694 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
695 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
696 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
700 msgid "Choose preferred video encoder list"
703 #: src/libvlc.h:283 src/libvlc.h:287
705 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
709 msgid "Choose preferred audio encoder list"
714 msgid "Choose a stream output"
718 msgid "Empty if no stream output."
722 msgid "Display while streaming"
726 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
731 msgid "Enable video stream output"
734 #: src/libvlc.h:300 src/libvlc.h:313
736 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
737 "stream output facility when this last one is enabled."
741 msgid "Video encoding codec"
745 msgid "This allows you to force video encoding"
749 msgid "Video bitrate encoding (kB/s)"
753 msgid "This allows you to specify video bitrate in kB/s."
758 msgid "Enable audio stream output"
762 msgid "Audio encoding codec"
766 msgid "This allows you to force audio encoding"
770 msgid "Audio bitrate encoding (kB/s)"
774 msgid "This allows you to specify audio bitrate in kB/s."
778 msgid "Choose preferred packetizer list"
783 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
791 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
795 msgid "Access output module"
799 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
803 msgid "Enable CPU MMX support"
808 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
813 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
818 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
823 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
828 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
833 msgid "Enable CPU SSE support"
838 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
843 msgid "Enable CPU AltiVec support"
848 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
853 msgid "Play files randomly forever"
858 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
863 msgid "Enqueue items in playlist"
868 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
874 msgid "Loop playlist on end"
879 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
884 msgid "Memory copy module"
889 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
890 "select the fastest one supported by your hardware."
895 msgid "Access module"
899 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
907 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
911 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
916 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
917 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
918 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
922 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
927 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
928 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
929 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
930 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
931 "the default and the fastest), 1 and 2."
938 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
939 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
941 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
943 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
944 " UDP stream sent by VLS\n"
945 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
946 " vlc:quit quit VLC\n"
949 #: src/libvlc.h:439 modules/misc/dummy/dummy.c:60
953 #: src/libvlc.h:454 modules/audio_output/coreaudio.c:224
954 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228
955 #: modules/demux/ogg.c:554 modules/demux/ogg.c:813 modules/demux/ogg.c:986
956 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
957 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
958 #: modules/gui/macosx/intf.m:354 modules/gui/macosx/output.m:150
962 #: src/libvlc.h:473 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1203
963 #: modules/demux/ogg.c:613 modules/demux/ogg.c:653 modules/demux/ogg.c:718
964 #: modules/demux/ogg.c:893 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099
965 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 modules/gui/macosx/intf.m:365
966 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66 modules/gui/macosx/output.m:140
967 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83 modules/video_output/directx/directx.c:112
971 #: src/libvlc.h:493 modules/access/satellite/satellite.c:66
983 #: src/libvlc.h:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
984 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
985 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
986 msgid "Stream output"
993 #: src/libvlc.h:555 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
994 #: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
995 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
996 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
997 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:297
998 #: modules/gui/macosx/intf.m:385 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
999 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:102
1003 #: src/libvlc.h:561 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1004 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1005 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
1006 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
1007 #: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
1008 #: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
1009 #: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
1010 msgid "Miscellaneous"
1014 msgid "main program"
1022 msgid "print detailed help"
1026 msgid "print a list of available modules"
1030 msgid "print help on module"
1034 msgid "print version information"
1037 #: src/misc/configuration.c:946
1041 #: src/video_output/video_output.c:382 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138
1042 #: modules/gui/macosx/controls.m:342 modules/gui/macosx/controls.m:486
1043 #: modules/gui/macosx/intf.m:370
1047 #: modules/access/cdda.c:86 modules/access/file.c:69 modules/access/ftp.c:86
1048 #: modules/access/http.c:80 modules/access/mms/mms.c:57
1049 #: modules/access/v4l/v4l.c:64
1050 msgid "Caching value in ms"
1053 #: modules/access/cdda.c:88
1055 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1056 "should be set in miliseconds units."
1059 #: modules/access/cdda.c:92
1061 msgid "CD Audio input"
1062 msgstr "_Nästa objekt"
1064 #: modules/access/cdda.c:99
1066 msgid "CD Audio demux"
1067 msgstr "_Nästa objekt"
1069 #: modules/access/directory.c:82
1070 msgid "Standard filesystem directory input"
1073 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1074 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
1077 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
1079 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
1080 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
1081 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
1082 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
1083 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
1084 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
1085 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
1086 "instantly, which allows us to check them often.\n"
1087 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
1088 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
1089 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
1090 "The default method is: key."
1093 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
1094 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1097 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
1101 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
1102 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
1105 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
1106 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
1109 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
1110 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1113 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
1114 msgid "DVD input with menus support"
1117 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
1118 msgid "DVD input (using libdvdread)"
1121 #: modules/access/file.c:71
1123 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
1124 "should be set in miliseconds units."
1127 #: modules/access/file.c:75
1128 msgid "Standard filesystem file input"
1131 #: modules/access/file.c:76
1136 #: modules/access/ftp.c:88
1138 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
1139 "should be set in miliseconds units."
1142 #: modules/access/ftp.c:92
1146 #: modules/access/http.c:74
1147 msgid "Specify an HTTP proxy"
1150 #: modules/access/http.c:76
1152 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1153 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1157 #: modules/access/http.c:82
1159 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
1160 "should be set in miliseconds units."
1163 #: modules/access/http.c:86
1167 #: modules/access/http.c:89
1171 #: modules/access/mms/mms.c:59
1173 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
1174 "should be set in miliseconds units."
1177 #: modules/access/mms/mms.c:63
1178 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
1181 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1182 msgid "Satellite default transponder frequency"
1185 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1186 msgid "Satellite default transponder polarization"
1189 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1190 msgid "Satellite default transponder FEC"
1193 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1194 msgid "Satellite default transponder symbol rate"
1197 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1198 msgid "Use diseqc with antenna"
1201 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1202 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
1205 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1206 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
1209 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1210 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
1213 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1214 msgid "satellite input"
1217 #: modules/access/slp.c:78
1221 #: modules/access/slp.c:79
1225 #: modules/access/udp.c:72
1226 msgid "caching value in ms"
1229 #: modules/access/udp.c:74
1231 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1232 "should be set in miliseconds units."
1235 #: modules/access/udp.c:78
1236 msgid "UDP/RTP input"
1239 #: modules/access/udp.c:79
1243 #: modules/access/v4l/v4l.c:66
1245 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
1246 "should be set in miliseconds units."
1249 #: modules/access/v4l/v4l.c:70
1250 msgid "Video4Linux input"
1253 #: modules/access/v4l/v4l.c:71
1257 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
1258 msgid "Video4Linux demuxer"
1261 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1265 #: modules/access/vlcs.c:131 modules/misc/sap.c:131
1269 #: modules/access/vlcs.c:134
1271 msgid "SAP interface module"
1274 #: modules/access_output/dummy.c:56
1276 msgid "Dummy stream ouput"
1279 #: modules/access_output/file.c:58
1281 msgid "File stream ouput"
1284 #: modules/access_output/http.c:54
1286 msgid "HTTP stream ouput"
1289 #: modules/access_output/udp.c:73
1291 msgid "UDP stream ouput"
1294 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
1295 msgid "Characteristic dimension"
1298 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
1300 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
1301 "left speaker and listener in meters."
1304 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
1308 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
1309 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
1312 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1313 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1316 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1317 msgid "A/52 dynamic range compression"
1320 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1322 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1323 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1324 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1325 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1328 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1329 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
1332 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1333 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1336 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
1337 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
1340 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1341 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1344 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1345 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1348 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1349 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1352 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1353 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1356 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1357 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1360 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1361 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1364 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1365 msgid "MPEG audio decoder"
1368 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
1369 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
1372 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1373 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1376 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1377 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1380 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
1381 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
1384 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
1385 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
1388 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
1389 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
1392 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
1393 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
1396 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
1397 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
1400 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
1401 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
1404 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1405 msgid "audio filter for trivial resampling"
1408 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1409 msgid "audio filter for ugly resampling"
1412 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1413 msgid "float32 audio mixer"
1416 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1417 msgid "dummy spdif audio mixer"
1420 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1421 msgid "trivial audio mixer"
1424 #: modules/audio_output/alsa.c:91
1428 #: modules/audio_output/alsa.c:93
1429 msgid "ALSA device name"
1432 #: modules/audio_output/alsa.c:94
1433 msgid "ALSA audio output"
1436 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/audio_output/coreaudio.c:218
1437 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1470 modules/audio_output/directx.c:377
1438 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
1439 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:309
1440 msgid "Audio device"
1443 #: modules/audio_output/alsa.c:159 modules/audio_output/directx.c:435
1444 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
1445 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:371
1449 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:478
1450 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:387
1451 msgid "A/52 over S/PDIF"
1454 #: modules/audio_output/arts.c:66
1455 msgid "aRts audio output"
1458 #: modules/audio_output/coreaudio.c:221
1459 msgid "CoreAudio output"
1462 #: modules/audio_output/directx.c:209
1463 msgid "DirectX audio output"
1466 #: modules/audio_output/directx.c:391 modules/audio_output/oss.c:167
1467 #: modules/audio_output/waveout.c:324
1471 #: modules/audio_output/directx.c:409 modules/audio_output/oss.c:178
1472 #: modules/audio_output/waveout.c:343
1473 msgid "2 Front 2 Rear"
1476 #: modules/audio_output/esd.c:64
1477 msgid "EsounD audio output"
1480 #: modules/audio_output/file.c:82
1481 msgid "Output format"
1484 #: modules/audio_output/file.c:83
1486 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1487 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1490 #: modules/audio_output/file.c:86
1491 msgid "Add wave header"
1494 #: modules/audio_output/file.c:87
1495 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1498 #: modules/audio_output/file.c:104
1503 #: modules/audio_output/file.c:105
1504 msgid "File to which the audio samples will be written to"
1507 #: modules/audio_output/file.c:114
1509 msgid "file audio output"
1512 #: modules/audio_output/oss.c:101
1513 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
1516 #: modules/audio_output/oss.c:103
1518 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1519 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1520 "drivers, then you need to enable this option."
1523 #: modules/audio_output/oss.c:108
1527 #: modules/audio_output/oss.c:110
1528 msgid "OSS dsp device"
1531 #: modules/audio_output/oss.c:112
1532 msgid "Linux OSS audio output"
1535 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1536 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
1539 #: modules/audio_output/waveout.c:124
1540 msgid "Win32 waveOut extension output"
1543 #: modules/codec/a52.c:81
1547 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1548 msgid "A52 downmix module"
1551 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1552 msgid "A52 IMDCT module"
1555 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1556 msgid "software A52 decoder"
1559 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1560 msgid "SSE A52 downmix module"
1563 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1564 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1567 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1568 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1571 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1572 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1575 #: modules/codec/adpcm.c:92
1577 msgid "ADPCM audio decoder"
1578 msgstr "_Nästa objekt"
1580 #: modules/codec/araw.c:69
1581 msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
1584 #: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
1585 msgid "Cinepak video decoder"
1588 #: modules/codec/dts.c:80
1592 #: modules/codec/dv.c:48
1593 msgid "DV video decoder"
1596 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1597 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
1600 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:154
1604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
1605 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1608 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
1609 msgid "Post processing"
1612 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
1613 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1616 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
1617 msgid "ffmpeg chroma conversion"
1620 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1621 msgid "C Post Processing"
1624 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1625 msgid "MMX Post Processing"
1628 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1629 msgid "MMXEXT Post Processing"
1632 #: modules/codec/flacdec.c:107
1633 msgid "flac audio decoder"
1636 #: modules/codec/libmpeg2.c:89
1637 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
1640 #: modules/codec/lpcm.c:90
1641 msgid "linear PCM audio parser"
1644 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1645 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1648 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1649 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1652 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1656 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1657 msgid "AltiVec IDCT"
1660 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1661 msgid "classic IDCT"
1664 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1668 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1669 msgid "MMX EXT IDCT"
1672 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1673 msgid "motion compensation"
1676 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1677 msgid "3D Now! motion compensation"
1680 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1681 msgid "AltiVec motion compensation"
1684 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1685 msgid "MMX motion compensation"
1688 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1689 msgid "MMX EXT motion compensation"
1692 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1696 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1698 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1699 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1702 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1703 msgid "Motion compensation module"
1706 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1708 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1709 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1713 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1714 msgid "Use additional processors"
1717 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1719 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1720 "one, you can specify the number of processors here."
1723 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1724 msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1727 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1729 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1730 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1731 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1735 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1736 msgid "MPEG I/II video decoder"
1739 #: modules/codec/quicktime.c:65
1740 msgid "QuickTime library decoder"
1743 #: modules/codec/rawvideo.c:65
1744 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
1747 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
1748 msgid "Font used by the text subtitler"
1751 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
1753 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1754 "will be used to display them."
1757 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1762 #: modules/codec/spudec/spudec.c:65
1764 msgid "subtitles decoder"
1767 #: modules/codec/tarkin.c:95
1768 msgid "Tarkin decoder module"
1771 #: modules/codec/theora.c:84
1772 msgid "Theora video decoder"
1775 #: modules/codec/vorbis.c:112
1776 msgid "Vorbis audio decoder"
1779 #: modules/codec/vorbis.c:189
1780 msgid "Vorbis Comment"
1783 #: modules/codec/xvid.c:48
1784 msgid "Xvid video decoder"
1787 #: modules/control/gestures.c:77
1788 msgid "Motion threshold"
1791 #: modules/control/gestures.c:79
1792 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
1795 #: modules/control/gestures.c:82
1796 msgid "Mouse button"
1799 #: modules/control/gestures.c:84
1800 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
1803 #: modules/control/gestures.c:89
1807 #: modules/control/gestures.c:93
1808 msgid "mouse gestures control interface"
1811 #: modules/control/http.c:74
1813 msgid "HTTP interface bind port"
1816 #: modules/control/http.c:76
1818 "You can set the port on which the http interface will accept connections"
1821 #: modules/control/http.c:77
1823 msgid "HTTP interface bind address"
1826 #: modules/control/http.c:79
1827 msgid "You can set the address on which the http interface will bind"
1830 #: modules/control/http.c:82
1832 msgid "HTTP remote control"
1835 #: modules/control/http.c:85
1836 msgid "HTTP remote control interface"
1839 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
1840 msgid "infrared remote control interface"
1843 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1846 msgstr "Avsluta VLC"
1848 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
1849 #: modules/gui/familiar/interface.c:177 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
1850 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
1851 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:879
1852 #: modules/gui/macosx/intf.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:881
1853 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:810
1857 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/familiar/interface.c:190
1858 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
1859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
1860 #: modules/gui/macosx/intf.m:300 modules/gui/macosx/intf.m:338
1861 #: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:886
1862 #: modules/gui/macosx/intf.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:888
1863 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
1864 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:815
1868 #: modules/control/rc/rc.c:77
1869 msgid "Show stream position"
1872 #: modules/control/rc/rc.c:78
1874 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1877 #: modules/control/rc/rc.c:80
1881 #: modules/control/rc/rc.c:81
1882 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1885 #: modules/control/rc/rc.c:84
1886 msgid "Remote control"
1889 #: modules/control/rc/rc.c:89
1890 msgid "remote control interface"
1893 #: modules/demux/a52sys.c:52
1897 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1898 msgid "AAC stream demuxer"
1901 #: modules/demux/aac/demux.c:555
1905 #: modules/demux/aac/demux.c:557 modules/demux/mpeg/audio.c:627
1906 #: modules/demux/mpeg/audio.c:644 modules/demux/mpeg/m4v.c:150
1910 #: modules/demux/aac/demux.c:560 modules/demux/mpeg/audio.c:629
1914 #: modules/demux/aac/demux.c:562 modules/demux/asf/asf.c:275
1915 #: modules/demux/avi/avi.c:1171 modules/demux/ogg.c:821
1916 #: modules/demux/ogg.c:994 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
1917 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
1918 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/intf.m:360
1919 #: modules/gui/macosx/intf.m:361
1924 #: modules/demux/aac/demux.c:564 modules/demux/asf/asf.c:277
1925 #: modules/demux/avi/avi.c:1173 modules/demux/mpeg/audio.c:632
1926 #: modules/demux/ogg.c:556 modules/demux/ogg.c:655 modules/demux/ogg.c:816
1927 #: modules/demux/ogg.c:989
1931 #: modules/demux/asf/asf.c:48
1932 msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)"
1935 #: modules/demux/asf/asf.c:165
1937 msgid "Number of streams"
1940 #: modules/demux/asf/asf.c:228 modules/demux/asf/asf.c:302
1941 #: modules/demux/avi/avi.c:1167 modules/demux/avi/avi.c:1203
1942 #: modules/demux/avi/avi.c:1234 modules/demux/ogg.c:554
1943 #: modules/demux/ogg.c:613 modules/demux/ogg.c:653 modules/demux/ogg.c:718
1944 #: modules/demux/ogg.c:813 modules/demux/ogg.c:893 modules/demux/ogg.c:986
1945 #: modules/gui/familiar/interface.c:370 modules/gui/macosx/output.m:130
1949 #: modules/demux/asf/asf.c:260 modules/demux/asf/asf.c:318
1950 #: modules/demux/avi/avi.c:1169 modules/demux/avi/avi.c:1204
1951 #: modules/demux/ogg.c:555 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654
1952 #: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:894
1953 #: modules/demux/ogg.c:987
1958 #: modules/demux/asf/asf.c:279
1959 msgid "Avg. byterate"
1962 #: modules/demux/asf/asf.c:282 modules/demux/avi/avi.c:1175
1963 msgid "Bits Per Sample"
1966 #: modules/demux/asf/asf.c:332
1970 #: modules/demux/asf/asf.c:335 modules/demux/avi/avi.c:1206
1973 msgstr "Markera allt"
1975 #: modules/demux/asf/asf.c:337
1980 #: modules/demux/asf/asf.c:339 modules/demux/avi/avi.c:1212
1981 msgid "Bits Per Pixel"
1984 #: modules/demux/asf/asf.c:342
1988 #: modules/demux/asf/asf.c:344
1989 msgid "X pixels per meter"
1992 #: modules/demux/asf/asf.c:346
1993 msgid "Y pixels per meter"
1996 #: modules/demux/asf/libasf.c:614
2001 #: modules/demux/asf/libasf.c:615
2002 msgid "Codec description"
2005 #: modules/demux/asf/libasf.c:695
2009 #: modules/demux/asf/libasf.c:697
2013 #: modules/demux/asf/libasf.c:698
2018 #: modules/demux/asf/libasf.c:699 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2019 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2023 #: modules/demux/asf/libasf.c:700
2027 #: modules/demux/au.c:47
2031 #: modules/demux/avi/avi.c:60
2035 #: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63
2036 msgid "force interleaved method"
2039 #: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66
2040 msgid "force index creation"
2043 #: modules/demux/avi/avi.c:68
2047 #: modules/demux/avi/avi.c:1096
2051 #: modules/demux/avi/avi.c:1097
2053 msgid "Number of Streams"
2056 #: modules/demux/avi/avi.c:1098
2059 msgstr "Spola framåt"
2061 #: modules/demux/avi/avi.c:1209 modules/demux/ogg.c:615
2062 #: modules/demux/ogg.c:721 modules/demux/ogg.c:896
2066 #: modules/demux/avi/avi.c:1234
2070 #: modules/demux/demuxdump.c:48
2072 msgid "Dump file name"
2075 #: modules/demux/demuxdump.c:50
2076 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
2079 #: modules/demux/demuxdump.c:53
2080 msgid "file dump demuxer"
2083 #: modules/demux/flac.c:52
2084 msgid "flac demuxer"
2087 #: modules/demux/m3u.c:65
2089 msgid "playlist metademux"
2090 msgstr "Föregående fil"
2092 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59
2096 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
2097 msgid "MPEG I/II audio stream demuxer"
2100 #: modules/demux/mpeg/audio.c:626 modules/demux/mpeg/audio.c:643
2101 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
2105 #: modules/demux/mpeg/audio.c:630
2109 #: modules/demux/mpeg/audio.c:634
2110 msgid "Average Bitrate"
2113 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
2114 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
2117 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
2118 msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
2121 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2122 msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
2125 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
2126 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
2129 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
2130 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
2133 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
2134 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
2137 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
2139 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
2140 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
2141 "using an old version, select this option."
2144 #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
2148 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
2150 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
2151 "counters, select this option."
2154 #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
2155 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
2158 #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
2159 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
2162 #: modules/demux/ogg.c:187
2163 msgid "ogg stream demuxer"
2166 #: modules/demux/ogg.c:555
2170 #: modules/demux/ogg.c:558 modules/demux/ogg.c:617 modules/demux/ogg.c:657
2171 #: modules/demux/ogg.c:818 modules/demux/ogg.c:991
2175 #: modules/demux/ogg.c:614
2179 #: modules/demux/ogg.c:654
2183 #: modules/demux/ogg.c:723 modules/demux/ogg.c:898
2187 #: modules/demux/ogg.c:725 modules/demux/ogg.c:900
2191 #: modules/demux/ogg.c:727 modules/demux/ogg.c:902
2195 #: modules/demux/ogg.c:823 modules/demux/ogg.c:996
2196 msgid "Bits per Sample"
2199 #: modules/demux/rawdv.c:115
2200 msgid "raw dv demuxer"
2203 #: modules/demux/util/id3.c:46
2204 msgid "Simple id3 tag skipper"
2207 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
2211 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
2212 msgid "Classic Rock"
2215 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
2220 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
2225 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
2230 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
2234 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
2238 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
2242 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
2246 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
2250 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
2254 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
2258 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
2263 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
2267 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
2271 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
2275 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
2279 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
2283 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
2287 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
2291 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
2295 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
2299 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
2303 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
2308 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
2312 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
2316 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
2320 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
2324 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
2328 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
2332 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
2336 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
2341 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
2345 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
2346 msgid "Instrumental"
2349 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
2353 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
2358 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
2362 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
2366 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
2370 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
2375 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
2379 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
2383 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
2387 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
2391 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
2395 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
2399 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
2400 msgid "Instrumental Pop"
2403 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
2404 msgid "Instrumental Rock"
2407 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
2411 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
2415 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
2419 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
2420 msgid "Techno-Industrial"
2423 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
2426 msgstr "Markera allt"
2428 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
2432 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
2436 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
2440 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
2441 msgid "Southern Rock"
2444 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
2449 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
2454 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
2458 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
2462 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
2463 msgid "Christian Rap"
2466 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
2470 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
2474 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
2475 msgid "Native American"
2478 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
2482 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
2486 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
2490 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
2495 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
2499 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
2504 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
2508 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
2512 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
2516 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
2520 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
2525 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
2529 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
2533 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
2537 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
2541 #: modules/demux/util/id3tag.c:47
2542 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
2545 #: modules/demux/util/sub.c:72
2547 msgid "Text subtitles demux"
2548 msgstr "Markera allt"
2550 #: modules/demux/wav/wav.c:49
2554 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
2555 msgid "ffmpeg video encoder"
2558 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:62
2559 msgid "ffmpeg audio encoder"
2562 #: modules/encoder/xvid.c:58
2563 msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
2566 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:53
2568 msgid "BeOS standard API interface"
2571 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
2572 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
2575 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2579 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2583 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
2584 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
2585 #: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
2586 #: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/prefs.m:75
2587 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:229
2591 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
2592 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
2593 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
2594 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
2595 #: modules/gui/macosx/intf.m:310 modules/gui/macosx/intf.m:387
2596 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:79
2600 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
2601 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
2602 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378
2603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
2604 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
2605 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
2606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
2607 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
2608 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
2609 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
2610 #: modules/gui/macosx/output.m:121 modules/gui/macosx/output.m:194
2611 #: modules/gui/macosx/output.m:279 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
2612 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:276 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:340
2616 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
2617 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
2618 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
2619 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:332
2620 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:677
2624 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
2625 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
2628 msgstr "Öppna skiva"
2630 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
2632 msgid "Open Subtitles"
2635 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
2636 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
2637 #: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
2641 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
2642 #: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/intf.m:377
2646 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
2649 msgstr "Föregående fil"
2651 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
2656 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
2658 msgid "Prev Chapter"
2661 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
2665 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
2670 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
2672 msgid "Go to Chapter"
2675 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
2679 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286 modules/gui/macosx/controls.m:422
2680 #: modules/gui/macosx/intf.m:299 modules/gui/macosx/intf.m:341
2681 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
2683 msgstr "Slow Motion"
2685 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
2689 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 modules/gui/macosx/controls.m:421
2690 #: modules/gui/macosx/intf.m:302 modules/gui/macosx/intf.m:340
2691 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
2694 msgstr "Spola framåt"
2696 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 modules/gui/macosx/intf.m:381
2700 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
2703 msgstr "Spola framåt"
2705 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:356
2706 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
2707 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
2708 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
2709 #: modules/gui/gtk/preferences.c:605 modules/gui/macosx/open.m:138
2710 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:117
2711 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:96
2712 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:102 modules/gui/wxwindows/open.cpp:267
2713 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:250
2714 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
2715 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
2719 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
2720 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
2723 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368
2725 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
2726 msgstr "Markera allt"
2728 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
2729 msgid "Drop files to play"
2732 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167
2733 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
2738 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:330
2742 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:335
2743 #: modules/gui/macosx/playlist.m:180
2745 msgstr "Markera allt"
2747 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
2750 msgstr "Markera allt"
2752 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
2753 msgid "Sort Reverse"
2756 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
2757 msgid "Sort by Name"
2760 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
2761 msgid "Sort by Path"
2764 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
2768 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
2772 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
2775 msgstr "Markera allt"
2777 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
2781 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
2786 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
2787 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2788 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
2792 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
2793 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
2794 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
2795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:607
2796 #: modules/gui/macosx/prefs.m:615 modules/gui/macosx/prefs.m:685
2800 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:220
2801 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609
2805 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:225
2806 #: modules/gui/gtk/preferences.c:596 modules/gui/gtk/preferences.c:613
2807 #: modules/gui/macosx/output.m:332 modules/gui/macosx/prefs.m:76
2808 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:254
2812 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:229
2816 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1125
2818 msgid "Show Interface"
2821 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1129
2825 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1132
2829 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1135
2833 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
2834 msgid "Vertical Sync"
2837 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1149
2838 msgid "Correct Aspect Ratio"
2841 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1178
2845 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1184
2846 msgid "Take Screen Shot"
2849 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:185 modules/gui/gtk/menu.c:733
2853 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:198
2857 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62
2859 msgid "Autoplay selected file"
2862 #: modules/gui/familiar/familiar.c:63
2863 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
2866 #: modules/gui/familiar/familiar.c:72
2867 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
2870 #: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
2871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
2872 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
2873 msgid "VLC media player"
2876 #: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/open.cpp:652
2877 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965
2878 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
2883 #: modules/gui/familiar/interface.c:164
2887 #: modules/gui/familiar/interface.c:165
2888 msgid "Rewind stream"
2891 #: modules/gui/familiar/interface.c:178
2893 msgid "Pause stream"
2896 #: modules/gui/familiar/interface.c:191
2901 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
2902 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
2903 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:435
2904 #: modules/gui/macosx/intf.m:301 modules/gui/macosx/intf.m:339
2905 #: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
2909 #: modules/gui/familiar/interface.c:204
2914 #: modules/gui/familiar/interface.c:216
2918 #: modules/gui/familiar/interface.c:217
2919 msgid "Forward stream"
2922 #: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
2923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:182
2927 #: modules/gui/familiar/interface.c:293
2931 #: modules/gui/familiar/interface.c:394
2932 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
2935 #: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
2936 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
2937 #: modules/gui/macosx/output.m:124 modules/gui/wxwindows/open.cpp:445
2938 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:380
2942 #: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
2943 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
2944 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
2945 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
2946 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
2947 #: modules/gui/macosx/output.m:125 modules/gui/wxwindows/open.cpp:430
2948 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:453 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:390
2952 #: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:127
2953 #: modules/gui/macosx/output.m:221 modules/gui/macosx/output.m:289
2954 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:341
2958 #: modules/gui/familiar/interface.c:488
2962 #: modules/gui/familiar/interface.c:498
2966 #: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
2967 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
2968 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
2969 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:280
2973 #: modules/gui/familiar/interface.c:524
2977 #: modules/gui/familiar/interface.c:560
2981 #: modules/gui/familiar/interface.c:569
2986 #: modules/gui/familiar/interface.c:586
2990 #: modules/gui/familiar/interface.c:594
2994 #: modules/gui/familiar/interface.c:602
2999 #: modules/gui/familiar/interface.c:626
3000 msgid "Automatically play file"
3003 #: modules/gui/familiar/interface.c:643
3008 #: modules/gui/familiar/interface.c:651
3012 #: modules/gui/familiar/interface.c:659
3017 #: modules/gui/familiar/interface.c:667
3021 #: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
3022 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
3023 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
3026 #: modules/gui/familiar/interface.c:721
3027 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
3030 #: modules/gui/familiar/interface.c:753
3032 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
3033 "from local or network sources."
3036 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
3037 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
3038 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
3039 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
3041 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
3044 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
3046 msgid "Error loading pixmap file: %s"
3049 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
3050 msgid "Show tooltips"
3053 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
3054 msgid "Show tooltips for configuration options."
3057 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
3058 msgid "Show text on toolbar buttons"
3061 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
3062 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
3065 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
3066 msgid "Maximum height for the configuration windows"
3069 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
3071 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
3072 "preferences menu will occupy."
3075 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
3079 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
3081 msgid "GNOME interface"
3084 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
3085 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
3086 msgid "_Open File..."
3087 msgstr "_Öppna fil..."
3089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
3090 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
3091 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
3092 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230
3097 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
3098 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
3099 msgid "Open _Disc..."
3100 msgstr "_Öppna skiva..."
3102 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
3103 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
3104 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
3105 msgid "Open a DVD or VCD"
3106 msgstr "Öppna skiva"
3108 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
3109 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
3110 msgid "_Network Stream..."
3111 msgstr "_Öppna nätverk..."
3113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
3114 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
3115 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
3117 msgid "Select a network stream"
3118 msgstr "_Öppna nätverk..."
3120 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
3122 msgstr "_Mata ut skiva"
3124 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
3125 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
3127 msgstr "Mata ut skiva"
3129 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
3130 msgid "_Hide interface"
3133 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
3137 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
3138 msgid "Choose the program"
3141 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
3145 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
3146 msgid "Choose title"
3149 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
3153 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
3154 msgid "Choose chapter"
3157 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
3158 msgid "_Playlist..."
3161 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
3162 msgid "Open the playlist window"
3165 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
3169 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
3170 msgid "Open the module manager"
3173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
3174 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
3178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
3179 msgid "Open the messages window"
3182 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
3183 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
3188 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
3189 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
3190 msgid "Select audio channel"
3193 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
3194 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
3195 #: modules/gui/macosx/intf.m:355
3199 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
3200 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
3201 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
3205 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
3206 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
3207 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:357
3209 msgstr "Stäng av ljudet"
3211 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
3212 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3213 #: modules/gui/macosx/intf.m:362 modules/gui/macosx/intf.m:363
3217 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
3218 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
3222 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
3223 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
3224 msgid "Select subtitles channel"
3227 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
3228 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
3232 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966
3233 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349
3234 #: modules/gui/macosx/controls.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:378
3235 #: modules/gui/macosx/intf.m:379
3236 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
3240 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
3241 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
3242 #: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/intf.m:375
3243 #: modules/gui/macosx/output.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:199
3247 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
3249 msgstr "_Nästa objekt"
3251 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
3255 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3256 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
3257 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3258 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
3259 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
3260 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
3261 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:278
3265 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
3266 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:339
3270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
3271 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342
3275 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
3276 msgid "Open a Satellite Card"
3279 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
3280 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
3281 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
3283 msgstr "Föregående objekt"
3285 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
3287 msgstr "Föregående objekt"
3289 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
3293 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
3295 msgstr "Mata ut skiva"
3297 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
3301 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
3302 msgid "Pause Stream"
3305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
3306 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
3307 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
3309 msgstr "Slow Motion"
3311 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
3313 msgstr "Slow Motion"
3315 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
3316 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
3317 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
3319 msgstr "Spola framåt"
3321 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
3323 msgstr "Spola framåt"
3325 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
3326 msgid "Open Playlist"
3329 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
3330 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
3331 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
3332 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
3333 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
3335 msgstr "Föregående objekt"
3337 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
3339 msgid "Previous file"
3340 msgstr "Föregående fil"
3342 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
3343 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
3344 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
3345 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:443
3346 #: modules/gui/macosx/intf.m:303 modules/gui/macosx/intf.m:343
3347 #: modules/gui/macosx/intf.m:401 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
3349 msgstr "Nästa objekt"
3351 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
3355 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
3359 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
3360 msgid "Select previous title"
3363 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
3367 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
3368 msgid "Select previous chapter"
3371 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
3372 msgid "Select next chapter"
3375 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
3379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
3380 msgid "Toggle fullscreen mode"
3383 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
3387 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
3388 msgid "Got directly so specified point"
3391 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
3392 msgid "Switch program"
3395 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
3399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
3400 msgid "Navigate through titles and chapters"
3403 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
3404 msgid "Toggle _Interface"
3407 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
3411 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
3412 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
3414 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
3415 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
3418 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
3422 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
3423 #: modules/gui/macosx/open.m:135 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170
3424 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
3427 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
3428 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:174
3429 msgid "Open Target:"
3432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
3433 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:189
3435 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
3439 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
3440 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
3441 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145
3442 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
3443 #: modules/gui/macosx/output.m:123 modules/gui/wxwindows/open.cpp:246
3444 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343
3445 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:778
3446 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:367
3447 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
3451 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
3452 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:368
3456 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
3457 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:488
3458 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:362
3462 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
3463 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:382
3464 #: modules/gui/macosx/open.m:472 modules/gui/wxwindows/open.cpp:363
3468 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
3469 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:374
3473 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
3474 #: modules/gui/macosx/open.m:152
3475 msgid "Use DVD menus"
3478 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
3479 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:547
3480 #: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/wxwindows/open.cpp:409
3484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
3485 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:548
3486 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
3487 msgid "UDP/RTP Multicast"
3490 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
3491 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:549
3492 #: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/wxwindows/open.cpp:411
3493 msgid "HTTP/FTP/MMS"
3496 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
3497 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
3501 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
3505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
3509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
3510 msgid "Polarization"
3513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
3517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
3521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
3525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
3526 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
3530 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
3535 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
3536 #: modules/gui/macosx/open.m:175
3541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
3542 #: modules/gui/macosx/open.m:177
3546 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
3547 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:116
3548 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:201 modules/gui/wxwindows/open.cpp:223
3552 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
3554 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
3558 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
3559 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
3560 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147
3564 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
3568 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
3572 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
3576 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
3580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
3581 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
3585 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
3586 #: modules/gui/macosx/playlist.m:179 modules/gui/macosx/playlist.m:183
3590 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
3594 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857
3595 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:148
3599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
3603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
3607 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
3611 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
3615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
3616 msgid "Stream output (MRL)"
3619 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
3620 msgid "Destination Target: "
3623 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
3624 #: modules/gui/macosx/output.m:128 modules/gui/macosx/output.m:231
3625 #: modules/gui/macosx/output.m:290 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:342
3629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
3630 #: modules/gui/macosx/output.m:129 modules/gui/macosx/output.m:241
3631 #: modules/gui/macosx/output.m:292 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:343
3635 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
3640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
3645 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
3649 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
3653 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
3654 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/output.m:273
3655 #: modules/gui/macosx/output.m:319
3659 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
3661 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
3664 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
3668 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
3670 msgid "Gtk+ interface"
3673 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
3674 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
3678 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
3682 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
3683 msgid "Close the window"
3686 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
3690 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
3691 msgid "Exit the program"
3692 msgstr "Avsluta VLC"
3694 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
3698 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
3699 msgid "Hide the main interface window"
3702 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
3703 msgid "Navigate through the stream"
3706 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
3710 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
3711 msgid "_Preferences..."
3714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
3715 msgid "Configure the application"
3718 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
3722 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
3726 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
3727 msgid "About this application"
3730 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
3734 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
3738 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
3739 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
3742 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:151
3746 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
3748 msgid "Use a subtitles file"
3749 msgstr "Markera allt"
3751 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
3753 msgid "Select a subtitles file"
3754 msgstr "Markera allt"
3756 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
3757 msgid "Set the delay (in seconds)"
3760 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
3761 msgid "Set the number of Frames Per Second"
3764 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
3766 msgid "Use stream output"
3769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
3770 msgid "Stream output configuration "
3773 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
3774 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
3775 #: modules/gui/gtk/preferences.c:617 modules/gui/macosx/open.m:139
3776 #: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/wxwindows/open.cpp:270
3777 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
3778 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
3779 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
3783 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
3787 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
3791 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
3795 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
3799 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
3803 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
3807 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
3811 #: modules/gui/gtk/menu.c:900
3813 msgid "Title %d (%d)"
3814 msgstr "Titel %d (%d)"
3816 #: modules/gui/gtk/menu.c:967
3821 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
3825 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
3829 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
3831 msgid "Gtk2 interface"
3834 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
3838 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
3842 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
3846 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
3847 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
3851 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:331
3856 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
3861 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
3866 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
3871 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
3875 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
3879 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
3884 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
3885 msgid "Stream info..."
3888 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
3892 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
3893 msgid "path to ui.rc file"
3896 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
3898 msgid "KDE interface"
3901 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
3905 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:95
3906 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:395
3910 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:315
3911 msgid "About VLC media player"
3914 #: modules/gui/macosx/controls.m:344 modules/gui/macosx/controls.m:487
3915 #: modules/gui/macosx/intf.m:366
3919 #: modules/gui/macosx/controls.m:346 modules/gui/macosx/controls.m:488
3920 #: modules/gui/macosx/intf.m:367
3924 #: modules/gui/macosx/controls.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:489
3925 #: modules/gui/macosx/intf.m:368
3929 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:491
3930 #: modules/gui/macosx/controls.m:498 modules/gui/macosx/controls.m:520
3931 #: modules/gui/macosx/intf.m:371
3932 msgid "Float On Top"
3935 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:490
3936 #: modules/gui/macosx/intf.m:369
3938 msgid "Fit To Screen"
3941 #: modules/gui/macosx/controls.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:298
3942 #: modules/gui/macosx/intf.m:342 modules/gui/macosx/intf.m:402
3945 msgstr "Föregående fil"
3947 #: modules/gui/macosx/controls.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:344
3951 #: modules/gui/macosx/controls.m:468 modules/gui/macosx/intf.m:345
3952 msgid "Step Forward"
3955 #: modules/gui/macosx/controls.m:469 modules/gui/macosx/intf.m:346
3957 msgid "Step Backward"
3958 msgstr "Föregående objekt"
3960 #: modules/gui/macosx/info.m:172 modules/gui/macosx/intf.m:386
3961 #: modules/gui/macosx/intf.m:411
3965 #: modules/gui/macosx/intf.m:293
3967 msgid "VLC - Controller"
3970 #: modules/gui/macosx/intf.m:305
3974 #: modules/gui/macosx/intf.m:306
3978 #: modules/gui/macosx/intf.m:312
3979 msgid "Open CrashLog"
3982 #: modules/gui/macosx/intf.m:316
3983 msgid "Preferences..."
3986 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
3990 #: modules/gui/macosx/intf.m:318
3994 #: modules/gui/macosx/intf.m:319
3998 #: modules/gui/macosx/intf.m:320
4001 msgstr "Avsluta VLC"
4003 #: modules/gui/macosx/intf.m:322
4008 #: modules/gui/macosx/intf.m:323
4013 #: modules/gui/macosx/intf.m:324
4015 msgid "Open File..."
4016 msgstr "_Öppna fil..."
4018 #: modules/gui/macosx/intf.m:325
4020 msgid "Open Disc..."
4021 msgstr "_Öppna skiva..."
4023 #: modules/gui/macosx/intf.m:326
4025 msgid "Open Network..."
4026 msgstr "Öppna nätverk"
4028 #: modules/gui/macosx/intf.m:327
4031 msgstr "Öppna nätverk"
4033 #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:1291
4038 #: modules/gui/macosx/intf.m:331
4042 #: modules/gui/macosx/intf.m:332
4046 #: modules/gui/macosx/intf.m:333
4050 #: modules/gui/macosx/intf.m:334
4054 #: modules/gui/macosx/intf.m:337
4058 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/macosx/intf.m:359
4062 #: modules/gui/macosx/intf.m:372 modules/gui/macosx/intf.m:373
4066 #: modules/gui/macosx/intf.m:382
4068 msgid "Minimize Window"
4071 #: modules/gui/macosx/intf.m:383
4073 msgid "Close Window"
4076 #: modules/gui/macosx/intf.m:384
4081 #: modules/gui/macosx/intf.m:389
4082 msgid "Bring All to Front"
4083 msgstr "Lägg alla överst"
4085 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
4089 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
4093 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
4094 msgid "Online Documentation"
4097 #: modules/gui/macosx/intf.m:394
4098 msgid "Report a Bug"
4101 #: modules/gui/macosx/intf.m:395
4102 msgid "VideoLAN Website"
4105 #: modules/gui/macosx/intf.m:396
4109 #: modules/gui/macosx/intf.m:405
4113 #: modules/gui/macosx/intf.m:406
4115 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
4118 #: modules/gui/macosx/intf.m:407
4119 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
4122 #: modules/gui/macosx/intf.m:408
4123 msgid "Open Messages Window"
4126 #: modules/gui/macosx/intf.m:409
4130 #: modules/gui/macosx/intf.m:1254
4131 msgid "No CrashLog found"
4134 #: modules/gui/macosx/intf.m:1254
4136 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
4137 "heavy crashes yet."
4140 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:188
4141 msgid "Video device"
4144 #: modules/gui/macosx/macosx.m:49
4148 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
4150 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
4151 "is fully transparent."
4154 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
4155 msgid "Altijd op de Voorgrond"
4158 #: modules/gui/macosx/macosx.m:56
4159 msgid "Let the video window float on top of other windows."
4162 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
4163 msgid "MacOS X interface, sound and video"
4166 #: modules/gui/macosx/open.m:134
4169 msgstr "Öppna nätverk"
4171 #: modules/gui/macosx/open.m:136
4172 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
4175 #: modules/gui/macosx/open.m:146
4176 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
4179 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:371
4180 msgid "VIDEO_TS folder"
4183 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:389
4184 #: modules/gui/macosx/open.m:480
4187 msgstr "_Nästa objekt"
4189 #: modules/gui/macosx/open.m:171
4191 msgid "Load subtitles file:"
4194 #: modules/gui/macosx/open.m:174
4198 #: modules/gui/macosx/open.m:333 modules/gui/macosx/open.m:527
4199 #: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:678
4204 #: modules/gui/macosx/open.m:423 modules/gui/macosx/open.m:475
4205 #: modules/gui/macosx/open.m:483 modules/gui/macosx/open.m:491
4206 msgid "No %@s found"
4209 #: modules/gui/macosx/open.m:526
4210 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
4213 #: modules/gui/macosx/output.m:115
4215 msgid "Advanced output:"
4218 #: modules/gui/macosx/output.m:119
4219 msgid "Output Options"
4222 #: modules/gui/macosx/output.m:122 modules/gui/macosx/output.m:210
4223 #: modules/gui/macosx/output.m:285
4228 #: modules/gui/macosx/output.m:126
4232 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437
4233 msgid "Encapsulation Method"
4236 #: modules/gui/macosx/output.m:133
4240 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/output.m:275
4241 #: modules/gui/macosx/output.m:317
4245 #: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/macosx/output.m:274
4246 #: modules/gui/macosx/output.m:321
4250 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/macosx/output.m:276
4251 #: modules/gui/macosx/output.m:323
4255 #: modules/gui/macosx/output.m:139
4257 msgid "Transcode options"
4260 #: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/gui/macosx/output.m:153
4261 msgid "Bitrate (bps)"
4264 #: modules/gui/macosx/output.m:151
4268 #: modules/gui/macosx/output.m:152
4272 #: modules/gui/macosx/prefs.m:78 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
4275 msgstr "Markera allt"
4277 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79
4281 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/prefs.m:341
4282 #: modules/gui/macosx/prefs.m:368
4287 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
4289 msgid "ncurses interface"
4292 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
4293 msgid "QNX RTOS video and audio output"
4296 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
4298 msgid "Qt interface"
4301 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:251
4302 #: modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:338
4304 msgid "Open a skin file"
4307 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:292
4308 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:293
4309 msgid "Last skin actually used"
4312 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:294
4313 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:295
4314 msgid "Config of last used skin"
4317 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:296
4318 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:297
4319 msgid "Show application in system tray"
4322 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:298
4323 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:299
4324 msgid "Show application in taskbar"
4327 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
4329 msgid "Skinnable Interface"
4332 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:77
4335 msgstr "_Öppna fil..."
4337 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231
4339 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
4340 msgstr "Öppna skiva"
4342 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232
4344 msgid "Open a network stream"
4345 msgstr "_Öppna nätverk..."
4347 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233
4348 msgid "Open a satellite stream"
4351 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:234
4352 msgid "Eject the DVD/CD"
4355 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235
4357 msgid "Exit this program"
4358 msgstr "Avsluta VLC"
4360 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237
4361 msgid "Open the playlist"
4364 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238
4366 msgid "Show the program logs"
4367 msgstr "Avsluta VLC"
4369 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239
4370 msgid "Show information about the file being played"
4373 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241
4374 msgid "Go to the preferences menu"
4377 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243
4379 msgid "About this program"
4380 msgstr "Avsluta VLC"
4382 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:247
4384 msgid "&Open File..."
4385 msgstr "_Öppna fil..."
4387 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:249
4389 msgid "Open &Disc..."
4390 msgstr "_Öppna skiva..."
4392 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:251
4394 msgid "&Network Stream..."
4395 msgstr "_Öppna nätverk..."
4397 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
4399 msgid "&Satellite Stream..."
4400 msgstr "_Öppna nätverk..."
4402 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
4405 msgstr "_Mata ut skiva"
4407 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
4412 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
4413 msgid "&Playlist..."
4416 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269
4419 msgstr "_Öppna skiva..."
4421 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:270
4423 msgid "&File info..."
4424 msgstr "_Öppna fil..."
4426 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275
4427 msgid "&Preferences..."
4430 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4435 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
4440 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
4444 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
4447 msgstr "Markera allt"
4449 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
4450 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:476
4451 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
4454 msgstr "_Nästa objekt"
4456 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:300
4457 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:495
4458 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:528
4462 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
4463 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
4464 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:532
4468 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
4472 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
4473 msgid "Stop current playlist item"
4476 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
4477 msgid "Play current playlist item"
4480 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
4481 msgid "Pause current playlist item"
4484 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321
4485 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:351
4487 msgid "Open playlist"
4488 msgstr "Öppna skiva"
4490 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
4492 msgid "Previous playlist item"
4493 msgstr "Föregående fil"
4495 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
4496 msgid "Next playlist item"
4499 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
4502 msgstr "Slow Motion"
4504 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
4507 msgstr "Spola framåt"
4509 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:560
4512 " (wxWindows interface)\n"
4516 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561
4518 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
4522 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:562
4524 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
4525 "http://www.videolan.org/\n"
4529 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:564
4531 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
4532 "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
4535 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:568
4540 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:107
4543 msgstr "_Nästa objekt"
4545 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
4549 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:139
4553 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:329
4557 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:107
4561 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:178
4563 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
4564 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
4568 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:98
4570 msgid "Subtitles file"
4573 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:196
4574 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
4577 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
4578 msgid "Use VLC as a stream server"
4581 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
4583 msgid "Capture input stream"
4586 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241
4587 msgid "Capture the stream you are playing to a file"
4590 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:361
4591 msgid "DVD (menus support)"
4594 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:364
4597 msgstr "_Nästa objekt"
4599 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:837 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:640
4604 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:115
4608 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
4610 msgid "&Open Playlist..."
4611 msgstr "Öppna skiva"
4613 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117
4615 msgid "&Save Playlist..."
4616 msgstr "Öppna skiva"
4618 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
4623 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:123
4627 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:124
4631 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:125
4634 msgstr "Markera allt"
4636 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129
4641 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
4644 msgstr "Markera allt"
4646 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:226
4650 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:330
4652 msgid "Save playlist"
4653 msgstr "Öppna skiva"
4655 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:313
4657 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
4658 "Are you sure you want to continue?"
4661 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:315
4662 msgid "Reset config file"
4665 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:718
4669 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:844
4670 msgid "No configuration options available"
4673 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:865
4677 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
4678 msgid "Stream output MRL"
4681 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
4682 msgid "Destination Target:"
4685 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173
4687 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
4688 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
4692 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:333
4693 msgid "Output Methods"
4696 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:339
4698 msgid "Play locally"
4699 msgstr "Slow Motion"
4701 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:363
4706 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:475
4707 msgid "Transcoding options"
4710 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:506
4715 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:512
4716 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:549
4717 msgid "Bitrate (kb/s)"
4720 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543
4723 msgstr "_Nästa objekt"
4725 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:83
4727 msgid "Open Subtitles File"
4728 msgstr "Markera allt"
4730 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:115
4732 msgid "Subtitles options"
4735 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:119
4737 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
4738 msgstr "Markera allt"
4740 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:130
4741 msgid "Frames per second"
4744 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:138
4745 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
4748 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82
4749 msgid "wxWindows interface module"
4752 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
4753 msgid "Dummy image chroma format"
4756 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
4758 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
4759 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
4762 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
4763 msgid "Don't open a dos command box interface"
4766 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
4768 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
4769 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
4770 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
4773 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
4774 msgid "dummy functions"
4777 #: modules/misc/dummy/dummy.c:56
4778 msgid "dummy interface function"
4781 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
4782 msgid "dummy access function"
4785 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68
4786 msgid "dummy demux function"
4789 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
4790 msgid "dummy decoder function"
4793 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
4794 msgid "dummy audio output function"
4797 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
4798 msgid "dummy video output function"
4801 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
4802 msgid "Using the dummy interface plugin..."
4805 #: modules/misc/gtk_main.c:60
4806 msgid "Gtk+ GUI helper"
4809 #: modules/misc/httpd.c:95
4810 msgid "HTTP 1.0 daemon"
4813 #: modules/misc/logger/logger.c:85
4817 #: modules/misc/logger/logger.c:86
4819 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
4822 #: modules/misc/logger/logger.c:90
4823 msgid "log filename"
4826 #: modules/misc/logger/logger.c:90
4827 msgid "Specify the log filename."
4830 #: modules/misc/logger/logger.c:92
4832 msgid "file logging interface"
4835 #: modules/misc/logger/logger.c:106
4836 msgid "Using the logger interface plugin..."
4839 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
4843 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
4844 msgid "3D Now! memcpy"
4847 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
4851 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
4852 msgid "MMX EXT memcpy"
4855 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
4856 msgid "AltiVec memcpy"
4859 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
4860 msgid "IPv4 network abstraction layer"
4863 #: modules/misc/network/ipv6.c:80
4864 msgid "IPv6 network abstraction layer"
4867 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
4868 msgid "Qt Embedded GUI helper"
4871 #: modules/misc/sap.c:134
4873 msgid "SAP interface"
4876 #: modules/misc/screensaver.c:44
4877 msgid "screensaver disabling helper"
4880 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
4881 msgid "C module that does nothing"
4884 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
4885 msgid "Miscellaneous stress tests"
4888 #: modules/mux/avi.c:94
4892 #: modules/mux/dummy.c:60
4896 #: modules/mux/mp4.c:52
4897 msgid "MP4/MOV muxer"
4900 #: modules/mux/mpeg/ps.c:77
4904 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
4908 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143
4909 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
4912 #: modules/mux/ogg.c:54
4913 msgid "Ogg/ogm muxer"
4916 #: modules/packetizer/a52.c:71
4917 msgid "A/52 audio packetizer"
4920 #: modules/packetizer/copy.c:69
4921 msgid "Copy packetizer"
4924 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
4925 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
4928 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
4929 msgid "MPEG4 Video packetizer"
4932 #: modules/packetizer/mpegaudio.c:70
4933 msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
4936 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:73
4937 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
4940 #: modules/stream_out/display.c:50
4942 msgid "Display stream"
4945 #: modules/stream_out/dummy.c:47
4947 msgid "Dummy stream"
4950 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
4952 msgid "Duplicate stream"
4955 #: modules/stream_out/es.c:49
4960 #: modules/stream_out/standard.c:49
4962 msgid "Standard stream"
4965 #: modules/stream_out/transcode.c:63
4967 msgid "Transcode stream"
4970 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
4971 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
4974 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
4975 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
4978 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
4979 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
4980 msgid "conversions from "
4983 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
4984 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
4985 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
4989 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
4990 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
4991 msgid "MMX conversions from "
4994 #: modules/video_filter/adjust.c:60
4995 msgid "Set image contrast"
4998 #: modules/video_filter/adjust.c:61
4999 msgid "Set the image contrast. Defaults to 1"
5002 #: modules/video_filter/adjust.c:62
5003 msgid "Set image hue"
5006 #: modules/video_filter/adjust.c:63
5007 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
5010 #: modules/video_filter/adjust.c:64
5011 msgid "Set image saturation"
5014 #: modules/video_filter/adjust.c:65
5015 msgid "Set the image saturation. Defaults to 1"
5018 #: modules/video_filter/adjust.c:66
5019 msgid "Set image brightness"
5022 #: modules/video_filter/adjust.c:67
5023 msgid "Set the image brightness. Defaults to 1"
5026 #: modules/video_filter/adjust.c:71
5030 #: modules/video_filter/adjust.c:76
5031 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
5034 #: modules/video_filter/clone.c:55
5036 msgid "Number of clones"
5039 #: modules/video_filter/clone.c:56
5040 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
5043 #: modules/video_filter/clone.c:59
5045 msgid "List of vout modules"
5048 #: modules/video_filter/clone.c:60
5049 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
5052 #: modules/video_filter/clone.c:63
5057 #: modules/video_filter/clone.c:66
5058 msgid "clone video filter"
5061 #: modules/video_filter/crop.c:54
5062 msgid "Crop geometry"
5065 #: modules/video_filter/crop.c:55
5066 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
5069 #: modules/video_filter/crop.c:57
5070 msgid "Automatic cropping"
5073 #: modules/video_filter/crop.c:58
5074 msgid "Activate automatic black border cropping"
5077 #: modules/video_filter/crop.c:64
5079 msgid "crop video filter"
5080 msgstr "Föregående fil"
5082 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
5084 msgid "Deinterlace mode"
5087 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
5088 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
5091 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
5092 msgid "video deinterlacing filter"
5095 #: modules/video_filter/distort.c:59
5097 msgid "Distort mode"
5100 #: modules/video_filter/distort.c:60
5101 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
5104 #: modules/video_filter/distort.c:65
5108 #: modules/video_filter/distort.c:68
5109 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
5112 #: modules/video_filter/invert.c:52
5113 msgid "invert video filter"
5116 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
5120 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
5121 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
5124 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
5125 msgid "motion blur filter"
5128 #: modules/video_filter/osd_text.c:66 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
5132 #: modules/video_filter/osd_text.c:67
5134 msgid "Filename of Font"
5137 #: modules/video_filter/osd_text.c:68
5141 #: modules/video_filter/osd_text.c:69
5142 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
5145 #: modules/video_filter/osd_text.c:72
5149 #: modules/video_filter/osd_text.c:75
5151 msgid "osd text filter"
5154 #: modules/video_filter/transform.c:57
5156 msgid "Transform type"
5159 #: modules/video_filter/transform.c:58
5160 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
5163 #: modules/video_filter/transform.c:66
5164 msgid "video transformation filter"
5167 #: modules/video_filter/wall.c:53
5169 msgid "Number of columns"
5172 #: modules/video_filter/wall.c:54
5174 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
5177 #: modules/video_filter/wall.c:57
5179 msgid "Number of rows"
5182 #: modules/video_filter/wall.c:58
5183 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
5186 #: modules/video_filter/wall.c:61
5188 msgid "Active windows"
5191 #: modules/video_filter/wall.c:62
5192 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
5195 #: modules/video_filter/wall.c:70
5196 msgid "wall video filter"
5199 #: modules/video_output/aa.c:55
5200 msgid "ASCII-art video output"
5203 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
5204 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
5205 msgid "Always on top"
5208 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
5209 msgid "Place the directx window on top of other windows"
5212 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
5213 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
5216 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
5218 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
5219 "doesn't have any effect when using overlays."
5222 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
5223 msgid "Use video buffers in system memory"
5226 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
5228 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
5229 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
5230 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
5231 "doesn't have any effect when using overlays."
5234 #: modules/video_output/directx/directx.c:106
5235 msgid "Use triple buffering for overlays"
5238 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
5240 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
5241 "better video quality (no flickering)."
5244 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
5245 msgid "DirectX video output"
5248 #: modules/video_output/encoder.c:53
5249 msgid "Encoder wrapper"
5252 #: modules/video_output/fb.c:68
5253 msgid "Frame Buffer"
5256 #: modules/video_output/fb.c:69
5257 msgid "framebuffer device"
5260 #: modules/video_output/fb.c:70
5261 msgid "Linux console framebuffer video output"
5264 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:96
5265 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
5266 msgid "X11 display name"
5269 #: modules/video_output/ggi.c:57
5271 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
5272 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
5275 #: modules/video_output/glide.c:64
5276 msgid "3dfx Glide video output"
5279 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
5280 msgid "Matrox Graphic Array video output"
5283 #: modules/video_output/mga/xmga.c:87 modules/video_output/x11/x11.c:43
5284 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
5285 msgid "Alternate fullscreen method"
5288 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:45
5289 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
5291 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
5293 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
5294 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
5295 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
5296 "show on top of the video."
5299 #: modules/video_output/mga/xmga.c:98 modules/video_output/x11/x11.c:54
5300 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
5302 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
5303 "the value of the DISPLAY environment variable."
5306 #: modules/video_output/mga/xmga.c:105
5307 msgid "X11 MGA video output"
5310 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
5311 msgid "QT Embedded display name"
5314 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
5316 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
5317 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
5320 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
5321 msgid "QT Embedded video output"
5324 #: modules/video_output/sdl.c:104
5325 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
5328 #: modules/video_output/svgalib.c:53
5329 msgid "SVGAlib video output"
5332 #: modules/video_output/wingdi.c:82
5333 msgid "Windows GDI video output"
5336 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
5337 msgid "Use shared memory"
5340 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
5341 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
5344 #: modules/video_output/x11/x11.c:62
5348 #: modules/video_output/x11/x11.c:68
5349 msgid "X11 video output"
5352 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
5353 msgid "XVideo adaptor number"
5356 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
5358 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
5359 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
5362 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
5363 msgid "XVimage chroma format"
5366 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
5368 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
5369 "to improve performances by using the most efficient one."
5372 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73
5376 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:81
5377 msgid "XVideo extension video output"
5380 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
5381 msgid "scope effect"
5384 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
5385 msgid "Flip vertical position"
5388 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
5389 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
5392 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
5393 msgid "Vertical offset"
5396 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
5397 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
5400 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
5401 msgid "Shadow offset"
5404 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
5405 msgid "Offset in pixels of the shadow"
5408 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
5409 msgid "Font used to display text in the xosd output"
5412 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
5416 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
5418 msgid "xosd interface"
5426 #~ msgid "&Chapter:"
5427 #~ msgstr "Kapitel:"
5430 #~ msgid "File read"
5437 #~ msgid "Open &file..."
5438 #~ msgstr "_Öppna fil..."
5441 #~ msgid "Open &disc..."
5442 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5445 #~ msgid "&Network stream..."
5446 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5449 #~ msgid "&Hide interface"
5450 #~ msgstr "Göm andra"
5453 #~ msgid "&Add interface"
5454 #~ msgstr "Göm andra"
5457 #~ msgid "Spawn a new interface"
5458 #~ msgstr "Göm andra"
5461 #~ msgid "&Controls"
5462 #~ msgstr "Kontroller"
5465 #~ msgid "C&hannels"
5470 #~ msgstr "Helskärm"
5481 #~ msgid "Select angle"
5482 #~ msgstr "Markera allt"
5485 #~ msgid "&Language"
5489 #~ msgid "&Subtitles"
5490 #~ msgstr "Undertext"
5493 #~ msgid "New stream"
5497 #~ msgid "Network Stream..."
5498 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5501 #~ msgid "Next file"
5502 #~ msgstr "Nästa file"
5505 #~ msgid "&Add subtitles..."
5506 #~ msgstr "Undertext"
5510 #~ msgstr "_Avsluta"
5513 #~ msgid "&Fullscreen"
5514 #~ msgstr "Helskärm"
5518 #~ msgstr "_Om VLC..."
5521 #~ msgid "Select next title"
5522 #~ msgstr "Markera allt"
5526 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
5529 #~ msgid "Open network"
5530 #~ msgstr "Öppna nätverk"
5533 #~ msgid "Network mode"
5537 #~ msgid "Channel server"
5538 #~ msgstr "Kanalserver"
5542 #~ msgstr "_Öppna fil..."
5546 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5549 #~ msgid "&Network..."
5553 #~ msgid "Delete &all"
5554 #~ msgstr "Markera allt"
5557 #~ msgid "Play the selected stream"
5558 #~ msgstr "Spela upp"
5561 #~ msgid "file/ts://"
5565 #~ msgid "Add subtitles"
5566 #~ msgstr "Undertext"
5569 #~ msgid "Native Windows interface"
5570 #~ msgstr "Göm andra"
5572 #~ msgid "Language 0x%x"
5573 #~ msgstr "Språk 0x%x"
5575 #~ msgid "Screen %d"
5576 #~ msgstr "Helskärm %d"
5579 #~ msgid "Open skin"
5580 #~ msgstr "Öppna skiva"
5583 #~ msgid "Skin files"
5584 #~ msgstr "Öppna fil"
5587 #~ msgid "All files"
5592 #~ msgstr "Undertext"
5596 #~ msgstr "Markera allt"
5599 #~ msgid "Stream Output"
5603 #~ msgid "Stream Output MRL"
5608 #~ msgstr "Spola framåt"
5618 #~ msgid "Play/Pause"
5619 #~ msgstr "Spola framåt"
5621 #~ msgid "Open a File"
5622 #~ msgstr "Öppna fil"
5625 #~ msgid "Open file..."
5626 #~ msgstr "_Öppna fil..."
5629 #~ msgid "Open disc..."
5630 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5633 #~ msgid "Network stream..."
5634 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5637 #~ msgid "Toggle fullscreen"
5638 #~ msgstr "Helskärm"
5640 #~ msgid "Jump to previous title"
5641 #~ msgstr "Föregående fil"
5644 #~ msgid "Channel Server"
5645 #~ msgstr "Kanalserver"