1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-09-18 19:23+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 #: include/vlc_interface.h:105
21 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
22 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
25 #: include/vlc_interface.h:133
27 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
28 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
29 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
31 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
32 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
34 "For more information, have a look at the web site."
37 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
38 #: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:385
40 msgid "Audio channels"
43 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
44 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
45 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
46 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
51 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
55 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
59 #: src/audio_output/output.c:137
60 msgid "Dolby Surround"
63 #: src/audio_output/output.c:149
64 msgid "Reverse stereo"
67 #: src/extras/getopt.c:638
69 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
72 #: src/extras/getopt.c:663
74 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
77 #: src/extras/getopt.c:668
79 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
82 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
84 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
87 #: src/extras/getopt.c:715
89 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
92 #: src/extras/getopt.c:719
94 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
97 #: src/extras/getopt.c:745
99 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
102 #: src/extras/getopt.c:748
104 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
107 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
109 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
112 #: src/extras/getopt.c:825
114 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
117 #: src/extras/getopt.c:843
119 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
122 #: src/input/input.c:237
126 #: src/input/input.c:238
128 msgid "Playlist Item"
129 msgstr "Föregående fil"
131 #: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
132 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
133 #: modules/gui/macosx/intf.m:371 modules/gui/macosx/intf.m:372
137 #: src/input/input_programs.c:98 modules/access/dvdplay/access.c:207
138 #: modules/demux/asf/asf.c:371 modules/demux/mkv.cpp:2327
139 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
140 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
141 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
142 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:373
143 #: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/open.m:150
144 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
148 #: src/input/input_programs.c:102 modules/access/dvdplay/access.c:209
149 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
150 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
151 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
152 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:375
153 #: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/open.m:151
154 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
158 #: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
162 #: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:396
163 #: modules/gui/macosx/intf.m:397
168 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:382
169 #: modules/gui/macosx/intf.m:383
173 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:400
174 #: modules/gui/macosx/intf.m:401
176 msgid "Subtitles track"
179 #: src/input/input_programs.c:352 src/input/input_programs.c:354
184 #: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:367
189 #: src/input/input_programs.c:382
194 #: src/input/input_programs.c:385
196 msgid "Previous title"
197 msgstr "Föregående fil"
199 #: src/input/input_programs.c:391 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
204 #: src/input/input_programs.c:394
206 msgid "Previous Chapter"
209 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:425
213 #: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
218 #: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
222 #: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1381
225 "Usage: %s [options] [items]...\n"
229 #: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:1062
233 #: src/libvlc.c:1230 src/misc/configuration.c:1034
237 #: src/libvlc.c:1233 src/misc/configuration.c:1052
242 msgid " (default enabled)"
246 msgid " (default disabled)"
249 #: src/libvlc.c:1356 src/libvlc.c:1411 src/libvlc.c:1435
252 "Press the RETURN key to continue...\n"
256 msgid "[module] [description]\n"
261 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
262 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
263 "see the file named COPYING for details.\n"
264 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
269 msgid "Interface module"
274 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
275 "behavior is to automatically select the best module available."
278 #: src/libvlc.h:44 modules/control/ntservice.c:48
280 msgid "Extra interface modules"
285 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
286 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
287 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
288 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
292 msgid "Verbosity (0,1,2)"
297 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
298 "1=warnings, 2=debug)."
306 msgid "This options turns off all warning and information messages."
309 #: src/libvlc.h:60 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
316 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
317 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
321 msgid "Color messages"
326 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
327 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
331 msgid "Show advanced options"
336 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
337 "all the available options, including those that most users should never touch"
341 msgid "Interface default search path"
346 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
347 "when looking for a file."
351 msgid "Plugin search path"
356 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
362 msgid "Audio output module"
367 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
368 "default behavior is to automatically select the best method available."
377 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
378 "will not take place, and it will save some processing power."
382 msgid "Force mono audio"
386 msgid "This will force a mono audio output"
391 msgid "Audio output volume"
396 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
400 msgid "Audio output saved volume"
404 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
408 msgid "Audio output frequency (Hz)"
413 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
414 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
418 msgid "High quality audio resampling"
423 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
424 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
428 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
433 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
434 "notice a lag between the video and the audio."
438 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
443 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
444 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
445 "the audio stream being played)"
449 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
454 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
455 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
460 msgid "Audio filters"
461 msgstr "_Nästa objekt"
465 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modifythe sound."
469 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
474 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
475 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
476 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
477 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
478 "It works with any source format from mono to 5.1."
482 msgid "Video output module"
487 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
488 "default behavior is to automatically select the best method available."
497 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
498 "stage will not take place, which will save some processing power."
501 #: src/libvlc.h:163 modules/visualization/visual/visual.c:48
502 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
508 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
509 "video characteristics."
518 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
519 "video characteristics."
523 msgid "Video alignment"
528 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
529 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
530 "combinations of these values)."
538 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
543 msgid "Grayscale video output"
548 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
549 "can also allow you to save some processing power)."
554 msgid "Fullscreen video output"
559 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
563 msgid "Overlay video output"
568 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
569 "your graphics card."
573 msgid "Force SPU position"
578 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
579 "over the movie. Try several positions."
584 msgid "Video filter module"
589 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
590 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
594 msgid "Source aspect ratio"
599 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
600 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
601 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
602 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
603 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
607 msgid "Destination aspect ratio"
612 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
613 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
614 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
615 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
624 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
628 msgid "MTU of the network interface"
633 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
639 msgid "Network interface address"
644 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
645 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
646 "multicasting interface here."
655 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
660 msgid "Choose program (SID)"
664 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
673 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
678 msgid "Choose channel"
683 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
689 msgid "Choose subtitles"
694 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
704 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
705 "the drive letter (eg D:)"
709 msgid "This is the default DVD device to use."
717 msgid "This is the default VCD device to use."
726 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
736 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
741 msgid "Choose preferred codec list"
746 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
747 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
748 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
749 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
750 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
754 msgid "Choose preferred video encoder list"
757 #: src/libvlc.h:302 src/libvlc.h:306
759 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
763 msgid "Choose preferred audio encoder list"
768 msgid "Choose a stream output"
772 msgid "Empty if no stream output."
776 msgid "Display while streaming"
780 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
785 msgid "Enable video stream output"
788 #: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:324
790 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
791 "stream output facility when this last one is enabled."
796 msgid "Enable audio stream output"
800 msgid "Keep sout open"
805 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
806 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
810 msgid "Choose preferred packetizer list"
815 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
823 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
827 msgid "Access output module"
831 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
835 msgid "Enable CPU MMX support"
840 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
845 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
850 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
855 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
860 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
865 msgid "Enable CPU SSE support"
870 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
875 msgid "Enable CPU AltiVec support"
880 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
885 msgid "Play files randomly forever"
890 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
895 msgid "Enqueue items in playlist"
900 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
906 msgid "Loop playlist on end"
911 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
916 msgid "Memory copy module"
921 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
922 "select the fastest one supported by your hardware."
927 msgid "Access module"
931 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
939 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
943 msgid "Increase the priority of the process"
948 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
949 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
950 "could otherwise take too much processor time.\n"
951 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
952 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
953 "require a reboot of your machine."
957 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
962 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
963 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
964 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
968 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
973 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
974 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
975 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
976 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
977 "the default and the fastest), 1 and 2."
980 #: src/libvlc.h:427 src/video_output/video_output.c:412
981 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 modules/gui/macosx/applescript.m:122
982 #: modules/gui/macosx/controls.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:690
983 #: modules/gui/macosx/intf.m:394
988 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
991 #: src/libvlc.h:429 modules/control/lirc/lirc.c:297
992 #: modules/control/lirc/lirc.c:323 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
993 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
994 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
995 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
996 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
1001 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1010 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1016 msgstr "Slow Motion"
1019 msgid "Select the hotkey to use to play"
1022 #: src/libvlc.h:435 modules/gui/macosx/controls.m:625
1023 #: modules/gui/macosx/intf.m:326 modules/gui/macosx/intf.m:364
1024 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
1027 msgstr "Spola framåt"
1030 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1033 #: src/libvlc.h:437 modules/gui/macosx/controls.m:626
1034 #: modules/gui/macosx/intf.m:323 modules/gui/macosx/intf.m:365
1035 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
1037 msgstr "Slow Motion"
1040 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1043 #: src/libvlc.h:439 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1044 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1045 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1046 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
1047 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
1048 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
1050 msgstr "Nästa objekt"
1053 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1056 #: src/libvlc.h:441 modules/gui/macosx/controls.m:646
1057 #: modules/gui/macosx/intf.m:322 modules/gui/macosx/intf.m:366
1058 #: modules/gui/macosx/intf.m:426
1061 msgstr "Föregående fil"
1064 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1067 #: src/libvlc.h:443 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1068 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1069 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
1070 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
1071 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
1072 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
1077 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1080 #: src/libvlc.h:445 modules/control/lirc/lirc.c:193
1081 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1084 msgstr "Avsluta VLC"
1087 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1095 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1099 msgid "Navigate down"
1103 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1107 msgid "Navigate left"
1111 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1115 msgid "Navigate right"
1119 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1127 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1135 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1143 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1150 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1151 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1153 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1155 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1156 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1157 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
1158 " vlc:quit quit VLC\n"
1161 #: src/libvlc.h:492 modules/misc/dummy/dummy.c:58
1165 #: src/libvlc.h:507 modules/access/dvdplay/access.c:213
1166 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
1167 #: modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/mkv.cpp:2378
1168 #: modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:987
1169 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
1170 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
1171 #: modules/gui/macosx/intf.m:378 modules/gui/macosx/output.m:154
1175 #: src/libvlc.h:528 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
1176 #: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654
1177 #: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:894
1178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
1179 #: modules/gui/macosx/intf.m:389 modules/gui/macosx/macosx.m:68
1180 #: modules/gui/macosx/output.m:148 modules/misc/dummy/dummy.c:81
1181 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
1185 #: src/libvlc.h:551 modules/access/dvb/qpsk.c:101
1186 #: modules/access/satellite/satellite.c:66
1194 #: src/libvlc.h:578 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1195 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1196 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:212 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:141
1197 msgid "Stream output"
1204 #: src/libvlc.h:607 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1205 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1206 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1207 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1208 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
1209 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
1210 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
1211 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:106
1215 #: src/libvlc.h:613 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1216 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1217 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
1218 #: modules/demux/mpeg/ts.c:112 modules/gui/pda/pda.c:70
1219 #: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
1220 #: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
1221 #: modules/video_output/ggi.c:62
1222 msgid "Miscellaneous"
1231 msgid "main program"
1239 msgid "print detailed help"
1243 msgid "print a list of available modules"
1247 msgid "print help on module"
1251 msgid "print version information"
1254 #: src/misc/configuration.c:1034
1258 #: src/misc/configuration.c:1042
1262 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1263 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1264 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
1265 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
1266 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
1270 #: src/video_output/video_output.c:427
1275 #: src/video_output/video_output.c:429
1279 #: src/video_output/video_output.c:431
1283 #: src/video_output/video_output.c:433
1287 #: src/video_output/video_output.c:435
1291 #: modules/access/cdda.c:86 modules/access/dshow/dshow.cpp:58
1292 #: modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1293 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:65
1294 msgid "Caching value in ms"
1297 #: modules/access/cdda.c:88
1299 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1300 "should be set in miliseconds units."
1303 #: modules/access/cdda.c:92
1305 msgid "CD Audio input"
1306 msgstr "_Nästa objekt"
1308 #: modules/access/cdda.c:99
1310 msgid "CD Audio demux"
1311 msgstr "_Nästa objekt"
1313 #: modules/access/directory.c:82
1314 msgid "Standard filesystem directory input"
1317 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:60
1319 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
1320 "value should be set in miliseconds units."
1323 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:64
1325 msgid "DirectShow input"
1326 msgstr "_Nästa objekt"
1328 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:65
1332 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1333 msgid "DirectShow demuxer"
1336 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
1337 msgid "adapter card to tune"
1340 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
1341 msgid "adapter cards have a device file named /dev/dvb/adapter[n] with n>=0"
1344 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
1345 msgid "device nummer to use on adapter"
1348 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
1349 msgid "satellite default transponder frequency in Hz"
1352 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
1353 msgid "satellite default transponder polarization"
1356 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
1357 msgid "satellite default transponder FEC"
1360 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
1361 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
1364 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
1365 msgid "satellite default transponder symbol rate in Hz"
1368 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
1369 msgid "use diseqc with antenna"
1372 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
1373 msgid "antenna lnb_lof1 (Hz)"
1376 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
1377 msgid "antenna lnb_lof2 (Hz)"
1380 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
1381 msgid "antenna lnb_slof (Hz)"
1384 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
1385 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
1388 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
1389 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
1392 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
1393 msgid "modulation type"
1396 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
1397 msgid "modulation type for frontend device "
1400 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
1401 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
1404 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
1405 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
1408 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
1409 msgid "terrestrial bandwidth"
1412 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
1413 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
1416 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
1417 msgid "terrestrial guard interval"
1420 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
1421 msgid "terrestrial transmission mode"
1424 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
1425 msgid "terrestrial hierarchy mode"
1428 #: modules/access/dvb/qpsk.c:120
1429 msgid "DVB input module with v4l2 support"
1432 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1433 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
1436 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
1438 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
1439 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
1440 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
1441 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
1442 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
1443 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
1444 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
1445 "instantly, which allows us to check them often.\n"
1446 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
1447 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
1448 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
1449 "The default method is: key."
1452 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
1453 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1456 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
1460 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
1461 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
1464 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
1465 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
1468 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
1472 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
1476 #: modules/access/dvdplay/access.c:211 modules/demux/mkv.cpp:2410
1477 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
1482 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
1486 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
1490 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
1491 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1494 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
1495 msgid "DVD input with menus support"
1498 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
1499 msgid "DVD input (using libdvdread)"
1502 #: modules/access/file.c:74
1504 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
1505 "should be set in miliseconds units."
1508 #: modules/access/file.c:78
1509 msgid "Standard filesystem file input"
1512 #: modules/access/file.c:79
1517 #: modules/access/ftp.c:87
1519 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
1520 "should be set in miliseconds units."
1523 #: modules/access/ftp.c:91
1527 #: modules/access/http.c:73
1528 msgid "Specify an HTTP proxy"
1531 #: modules/access/http.c:75
1533 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1534 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1538 #: modules/access/http.c:81
1540 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
1541 "should be set in miliseconds units."
1544 #: modules/access/http.c:85
1548 #: modules/access/http.c:90
1552 #: modules/access/mms/mms.c:59
1554 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
1555 "should be set in miliseconds units."
1558 #: modules/access/mms/mms.c:63
1559 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
1562 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
1563 msgid "Hauppauge PVR cards input"
1566 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1567 msgid "Satellite default transponder frequency"
1570 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1571 msgid "Satellite default transponder polarization"
1574 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1575 msgid "Satellite default transponder FEC"
1578 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1579 msgid "Satellite default transponder symbol rate"
1582 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1583 msgid "Use diseqc with antenna"
1586 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1587 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
1590 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1591 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
1594 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1595 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
1598 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1599 msgid "satellite input"
1602 #: modules/access/slp.c:78
1606 #: modules/access/slp.c:79
1610 #: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
1611 msgid "caching value in ms"
1614 #: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
1616 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1617 "should be set in miliseconds units."
1620 #: modules/access/udp.c:78
1621 msgid "UDP/RTP input"
1624 #: modules/access/udp.c:79
1628 #: modules/access/v4l/v4l.c:67
1630 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
1631 "should be set in miliseconds units."
1634 #: modules/access/v4l/v4l.c:71
1635 msgid "Video4Linux input"
1638 #: modules/access/v4l/v4l.c:72
1642 #: modules/access/v4l/v4l.c:80
1643 msgid "Video4Linux demuxer"
1646 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1650 #: modules/access_output/dummy.c:56
1652 msgid "Dummy stream ouput"
1655 #: modules/access_output/file.c:66
1657 msgid "File stream ouput"
1660 #: modules/access_output/http.c:54
1662 msgid "HTTP stream ouput"
1665 #: modules/access_output/udp.c:80
1667 msgid "UDP stream ouput"
1670 #: modules/access_output/udp.c:81
1672 msgid "udp stream output"
1675 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
1676 msgid "Characteristic dimension"
1679 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
1681 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
1682 "left speaker and listener in meters."
1685 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
1689 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
1690 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
1693 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1694 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1697 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1698 msgid "A/52 dynamic range compression"
1701 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1703 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1704 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1705 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1706 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1709 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1710 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
1713 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1714 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1717 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
1718 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
1721 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1722 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1725 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1726 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1729 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1730 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1733 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1734 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1737 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1738 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1741 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1742 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1745 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1746 msgid "MPEG audio decoder"
1749 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
1750 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
1753 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1754 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1757 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1758 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1761 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
1762 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
1765 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
1766 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
1769 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
1770 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
1773 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
1774 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
1777 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
1778 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
1781 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
1782 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
1785 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1786 msgid "audio filter for trivial resampling"
1789 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1790 msgid "audio filter for ugly resampling"
1793 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1794 msgid "float32 audio mixer"
1797 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1798 msgid "dummy spdif audio mixer"
1801 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1802 msgid "trivial audio mixer"
1805 #: modules/audio_output/alsa.c:97
1809 #: modules/audio_output/alsa.c:99
1810 msgid "ALSA device name"
1813 #: modules/audio_output/alsa.c:100
1814 msgid "ALSA audio output"
1817 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
1818 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
1819 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
1820 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
1821 #: modules/gui/macosx/intf.m:386 modules/gui/macosx/intf.m:387
1822 msgid "Audio device"
1825 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
1826 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
1827 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
1831 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
1832 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
1833 msgid "2 Front 2 Rear"
1836 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
1837 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
1841 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
1842 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
1843 msgid "A/52 over S/PDIF"
1846 #: modules/audio_output/arts.c:66
1847 msgid "aRts audio output"
1850 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
1852 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
1853 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
1857 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
1858 msgid "CoreAudio output"
1861 #: modules/audio_output/directx.c:209
1862 msgid "DirectX audio output"
1865 #: modules/audio_output/directx.c:415
1866 msgid "3 Front 2 Rear"
1869 #: modules/audio_output/esd.c:66
1870 msgid "EsounD audio output"
1873 #: modules/audio_output/file.c:82
1874 msgid "Output format"
1877 #: modules/audio_output/file.c:83
1879 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1880 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1883 #: modules/audio_output/file.c:86
1884 msgid "Add wave header"
1887 #: modules/audio_output/file.c:87
1888 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1891 #: modules/audio_output/file.c:104
1896 #: modules/audio_output/file.c:105
1897 msgid "File to which the audio samples will be written to"
1900 #: modules/audio_output/file.c:114
1902 msgid "file audio output"
1905 #: modules/audio_output/oss.c:101
1906 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
1909 #: modules/audio_output/oss.c:103
1911 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1912 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1913 "drivers, then you need to enable this option."
1916 #: modules/audio_output/oss.c:108
1920 #: modules/audio_output/oss.c:110
1921 msgid "OSS dsp device"
1924 #: modules/audio_output/oss.c:112
1925 msgid "Linux OSS audio output"
1928 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1929 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
1932 #: modules/audio_output/waveout.c:135
1933 msgid "Win32 waveOut extension output"
1936 #: modules/codec/a52.c:120
1940 #: modules/codec/a52.c:125
1941 msgid "A/52 audio packetizer"
1944 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1945 msgid "A52 downmix module"
1948 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1949 msgid "A52 IMDCT module"
1952 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1953 msgid "software A52 decoder"
1956 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1957 msgid "SSE A52 downmix module"
1960 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1961 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1964 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1965 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1968 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1969 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1972 #: modules/codec/adpcm.c:92
1974 msgid "ADPCM audio decoder"
1975 msgstr "_Nästa objekt"
1977 #: modules/codec/araw.c:69
1978 msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
1981 #: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
1982 msgid "Cinepak video decoder"
1985 #: modules/codec/dts.c:122
1989 #: modules/codec/dts.c:127
1990 msgid "DTS audio packetizer"
1993 #: modules/codec/dv.c:48
1994 msgid "DV video decoder"
1997 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1998 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
2001 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84
2002 msgid "Direct rendering"
2005 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
2006 msgid "Error resilience"
2009 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
2011 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
2012 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
2013 "will produce a lot of errors.\n"
2014 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
2017 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
2018 msgid "Workaround bugs"
2021 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
2023 "Try to fix some bugs\n"
2026 "4 xvid interlaced\n"
2033 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
2037 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
2039 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
2040 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
2044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
2046 msgid "Truncated stream"
2049 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
2050 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
2053 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
2054 msgid "Post processing quality"
2057 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
2059 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
2060 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
2064 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119
2065 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
2068 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
2072 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
2073 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
2076 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
2077 msgid "Post processing"
2080 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
2081 msgid "ffmpeg chroma conversion"
2084 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
2085 msgid "C Post Processing"
2088 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
2089 msgid "MMX Post Processing"
2092 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
2093 msgid "MMXEXT Post Processing"
2096 #: modules/codec/flacdec.c:107
2097 msgid "flac audio decoder"
2100 #: modules/codec/libmpeg2.c:95
2101 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
2104 #: modules/codec/lpcm.c:95
2105 msgid "linear PCM audio parser"
2108 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
2109 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
2112 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
2113 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
2116 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
2120 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
2121 msgid "AltiVec IDCT"
2124 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
2125 msgid "classic IDCT"
2128 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
2132 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
2133 msgid "MMX EXT IDCT"
2136 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
2137 msgid "motion compensation"
2140 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
2141 msgid "3D Now! motion compensation"
2144 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
2145 msgid "AltiVec motion compensation"
2148 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
2149 msgid "MMX motion compensation"
2152 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
2153 msgid "MMX EXT motion compensation"
2156 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
2160 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
2162 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
2163 "The default behavior is to automatically select the best module available."
2166 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
2167 msgid "Motion compensation module"
2170 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
2172 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
2173 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
2177 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
2178 msgid "Use additional processors"
2181 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
2183 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
2184 "one, you can specify the number of processors here."
2187 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
2188 msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
2191 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
2193 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
2194 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
2195 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
2199 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
2200 msgid "MPEG I/II video decoder"
2203 #: modules/codec/quicktime.c:70
2204 msgid "QuickTime library decoder"
2207 #: modules/codec/rawvideo.c:65
2208 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
2211 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
2213 msgid "DVD subtitles decoder"
2216 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:51 modules/codec/subsdec/subsdec.c:86
2217 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:157
2218 msgid "System Default"
2221 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:73
2223 msgid "Subtitles text encoding"
2226 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:74
2227 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
2230 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75
2232 msgid "Subtitles justification"
2235 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:76
2236 msgid "Change the justification of substitles (0=center, 1=left, 2=right)"
2239 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:79
2241 msgid "file subtitles decoder"
2244 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:82 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
2245 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
2249 #: modules/codec/tarkin.c:95
2250 msgid "Tarkin decoder module"
2253 #: modules/codec/theora.c:100
2254 msgid "Theora video decoder"
2257 #: modules/codec/theora.c:106
2258 msgid "Theora video packetizer"
2261 #: modules/codec/theora.c:435
2262 msgid "Theora Comment"
2265 #: modules/codec/vorbis.c:128
2266 msgid "Vorbis audio decoder"
2269 #: modules/codec/vorbis.c:137
2270 msgid "Vorbis audio packetizer"
2273 #: modules/codec/vorbis.c:498
2274 msgid "Vorbis Comment"
2277 #: modules/codec/xvid.c:48
2278 msgid "Xvid video decoder"
2281 #: modules/control/corba/corba.c:614
2283 msgid "Corba control"
2286 #: modules/control/corba/corba.c:615
2288 msgid "corba control module"
2291 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
2292 msgid "Motion threshold"
2295 #: modules/control/gestures.c:79
2296 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
2299 #: modules/control/gestures.c:82
2300 msgid "Mouse button"
2303 #: modules/control/gestures.c:84
2304 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
2307 #: modules/control/gestures.c:89
2311 #: modules/control/gestures.c:93
2312 msgid "mouse gestures control interface"
2315 #: modules/control/http.c:69
2317 msgid "Host address"
2320 #: modules/control/http.c:71
2321 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
2324 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
2325 msgid "Source directory"
2328 #: modules/control/http.c:76
2329 msgid "HTTP remote control interface"
2332 #: modules/control/http.c:77
2334 msgid "HTTP remote control"
2337 #: modules/control/joystick.c:140
2339 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
2343 #: modules/control/joystick.c:143
2344 msgid "Joystick device"
2347 #: modules/control/joystick.c:145
2348 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
2351 #: modules/control/joystick.c:147
2355 #: modules/control/joystick.c:149
2357 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
2361 #: modules/control/joystick.c:152
2365 #: modules/control/joystick.c:154
2366 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
2369 #: modules/control/joystick.c:156
2370 msgid "Max seek interval"
2373 #: modules/control/joystick.c:158
2374 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
2377 #: modules/control/joystick.c:160
2378 msgid "Action mapping"
2381 #: modules/control/joystick.c:162
2383 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
2384 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
2387 #: modules/control/joystick.c:166
2391 #: modules/control/joystick.c:179
2392 msgid "joystick control interface"
2395 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
2396 msgid "infrared remote control interface"
2399 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
2400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
2401 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
2402 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
2403 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
2404 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
2405 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
2406 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
2410 #: modules/control/ntservice.c:39
2411 msgid "Install NT/2K/XP service"
2414 #: modules/control/ntservice.c:41
2415 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
2418 #: modules/control/ntservice.c:42
2419 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
2422 #: modules/control/ntservice.c:44
2423 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
2426 #: modules/control/ntservice.c:45
2427 msgid "Display name of the service"
2430 #: modules/control/ntservice.c:47
2431 msgid "This allows you to change the display name of the service."
2434 #: modules/control/ntservice.c:50
2436 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
2437 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
2438 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
2439 "are: logger,sap,rc,http)"
2442 #: modules/control/ntservice.c:56
2443 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
2446 #: modules/control/ntservice.c:57
2450 #: modules/control/rc/rc.c:77
2451 msgid "Show stream position"
2454 #: modules/control/rc/rc.c:78
2456 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
2459 #: modules/control/rc/rc.c:80
2463 #: modules/control/rc/rc.c:81
2464 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
2467 #: modules/control/rc/rc.c:84
2468 msgid "Remote control"
2471 #: modules/control/rc/rc.c:89
2472 msgid "remote control interface"
2475 #: modules/demux/a52sys.c:39
2479 #: modules/demux/a52sys.c:153
2483 #: modules/demux/a52sys.c:155 modules/demux/aac.c:167
2484 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150 modules/demux/mpeg/mpga.c:321
2488 #: modules/demux/a52sys.c:156 modules/demux/aac.c:169
2489 #: modules/demux/asf/asf.c:412 modules/demux/avi/avi.c:324
2490 #: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:546 modules/demux/ogg.c:822
2491 #: modules/demux/ogg.c:995 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
2492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
2493 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:160
2494 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
2499 #: modules/demux/a52sys.c:157 modules/demux/aac.c:171
2500 #: modules/demux/asf/asf.c:413 modules/demux/avi/avi.c:326
2501 #: modules/demux/mkv.cpp:2386 modules/demux/mpeg/mpga.c:327
2502 #: modules/demux/ogg.c:544 modules/demux/ogg.c:656 modules/demux/ogg.c:817
2503 #: modules/demux/ogg.c:990
2507 #: modules/demux/aac.c:39
2511 #: modules/demux/aac.c:165
2515 #: modules/demux/asf/asf.c:42
2516 msgid "ASF v1.0 demuxer"
2519 #: modules/demux/asf/asf.c:360
2523 #: modules/demux/asf/asf.c:365 modules/demux/mkv.cpp:2345
2525 msgid "Number of streams"
2528 #: modules/demux/asf/asf.c:373
2532 #: modules/demux/asf/asf.c:375
2537 #: modules/demux/asf/asf.c:377 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2538 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2542 #: modules/demux/asf/asf.c:379
2546 #: modules/demux/asf/asf.c:388
2551 #: modules/demux/asf/asf.c:394 modules/demux/avi/avi.c:316
2556 #: modules/demux/asf/asf.c:397 modules/demux/avi/avi.c:318
2557 #: modules/demux/avi/avi.c:363 modules/demux/avi/avi.c:388
2558 #: modules/demux/mkv.cpp:2378 modules/demux/mkv.cpp:2394
2559 #: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:614
2560 #: modules/demux/ogg.c:654 modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:814
2561 #: modules/demux/ogg.c:894 modules/demux/ogg.c:987
2562 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:372
2566 #: modules/demux/asf/asf.c:399 modules/demux/avi/avi.c:320
2567 #: modules/demux/avi/avi.c:364 modules/demux/mkv.cpp:2379
2568 #: modules/demux/mkv.cpp:2395 modules/demux/mkv.cpp:2411
2569 #: modules/demux/ogg.c:543 modules/demux/ogg.c:615 modules/demux/ogg.c:655
2570 #: modules/demux/ogg.c:720 modules/demux/ogg.c:815 modules/demux/ogg.c:895
2571 #: modules/demux/ogg.c:988
2576 #: modules/demux/asf/asf.c:403
2581 #: modules/demux/asf/asf.c:405
2582 msgid "Codec description"
2585 #: modules/demux/asf/asf.c:414
2586 msgid "Avg. byterate"
2589 #: modules/demux/asf/asf.c:415 modules/demux/avi/avi.c:331
2590 #: modules/demux/mkv.cpp:2390
2591 msgid "Bits Per Sample"
2594 #: modules/demux/asf/asf.c:421 modules/demux/avi/avi.c:368
2595 #: modules/demux/mkv.cpp:2398
2598 msgstr "Markera allt"
2600 #: modules/demux/asf/asf.c:423
2605 #: modules/demux/asf/asf.c:424 modules/demux/avi/avi.c:374
2606 msgid "Bits Per Pixel"
2609 #: modules/demux/asf/asf.c:425
2613 #: modules/demux/asf/asf.c:426
2614 msgid "X pixels per meter"
2617 #: modules/demux/asf/asf.c:428
2618 msgid "Y pixels per meter"
2621 #: modules/demux/au.c:41
2625 #: modules/demux/avi/avi.c:42
2629 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
2630 msgid "force interleaved method"
2633 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
2634 msgid "force index creation"
2637 #: modules/demux/avi/avi.c:50
2641 #: modules/demux/avi/avi.c:245
2645 #: modules/demux/avi/avi.c:246
2647 msgid "Number of Streams"
2650 #: modules/demux/avi/avi.c:247
2653 msgstr "Spola framåt"
2655 #: modules/demux/avi/avi.c:322 modules/demux/avi/avi.c:366
2659 #: modules/demux/avi/avi.c:333
2661 msgid "Audio Bitrate"
2662 msgstr "_Nästa objekt"
2664 #: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:616 modules/demux/ogg.c:722
2665 #: modules/demux/ogg.c:897
2669 #: modules/demux/avi/avi.c:388
2673 #: modules/demux/demuxdump.c:48
2675 msgid "Dump file name"
2678 #: modules/demux/demuxdump.c:50
2679 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
2682 #: modules/demux/demuxdump.c:53
2683 msgid "file dump demuxer"
2686 #: modules/demux/flac.c:52
2687 msgid "flac demuxer"
2690 #: modules/demux/m3u.c:63
2692 msgid "playlist metademux"
2693 msgstr "Föregående fil"
2695 #: modules/demux/mkv.cpp:94
2699 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
2700 msgid "Seek based on percent not time"
2703 #: modules/demux/mkv.cpp:99
2704 msgid "mka/mkv stream demuxer"
2707 #: modules/demux/mkv.cpp:2322 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
2708 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
2712 #: modules/demux/mkv.cpp:2331
2716 #: modules/demux/mkv.cpp:2335
2718 msgid "Segment Filename"
2721 #: modules/demux/mkv.cpp:2339
2723 msgid "Muxing Application"
2726 #: modules/demux/mkv.cpp:2343
2728 msgid "Writing Application"
2731 #: modules/demux/mkv.cpp:2356 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
2732 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
2733 #: modules/gui/pda/interface.c:364
2737 #: modules/demux/mkv.cpp:2360
2742 #: modules/demux/mkv.cpp:2364
2744 msgid "Codec Setting"
2745 msgstr "Markera allt"
2747 #: modules/demux/mkv.cpp:2368
2752 #: modules/demux/mkv.cpp:2372
2754 msgid "Codec Download"
2757 #: modules/demux/mkv.cpp:2402
2759 msgid "Display Resolution"
2760 msgstr "Markera allt"
2762 #: modules/demux/mkv.cpp:2406
2763 msgid "Frame Per Second"
2766 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
2770 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
2771 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
2774 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
2775 msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
2778 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
2782 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2783 msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
2786 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
2788 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
2789 msgstr "_Nästa objekt"
2791 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:320
2795 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:323
2799 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:325
2803 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:329
2804 msgid "Average Bitrate"
2807 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
2808 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
2811 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
2812 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
2815 #: modules/demux/mpeg/ts.c:91
2816 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
2819 #: modules/demux/mpeg/ts.c:93
2821 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
2822 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
2823 "using an old version, select this option."
2826 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
2830 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
2832 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
2833 "counters, select this option."
2836 #: modules/demux/mpeg/ts.c:104
2837 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
2840 #: modules/demux/mpeg/ts.c:108
2841 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
2844 #: modules/demux/ogg.c:172
2845 msgid "ogg stream demuxer"
2848 #: modules/demux/ogg.c:543
2852 #: modules/demux/ogg.c:548 modules/demux/ogg.c:618 modules/demux/ogg.c:658
2853 #: modules/demux/ogg.c:819 modules/demux/ogg.c:992
2857 #: modules/demux/ogg.c:615
2861 #: modules/demux/ogg.c:655
2865 #: modules/demux/ogg.c:724 modules/demux/ogg.c:899
2869 #: modules/demux/ogg.c:726 modules/demux/ogg.c:901
2873 #: modules/demux/ogg.c:728 modules/demux/ogg.c:903
2877 #: modules/demux/ogg.c:824 modules/demux/ogg.c:997
2878 msgid "Bits per Sample"
2881 #: modules/demux/rawdv.c:109
2882 msgid "raw dv demuxer"
2885 #: modules/demux/sdp.c:46
2886 msgid "SDP demuxer/reader"
2889 #: modules/demux/sdp.c:56
2890 msgid "RTSP/RTP describe"
2893 #: modules/demux/util/id3.c:44
2894 msgid "Simple id3 tag skipper"
2897 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
2901 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
2902 msgid "Classic Rock"
2905 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
2910 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
2915 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
2920 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
2924 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
2928 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
2932 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
2936 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
2940 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
2944 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
2948 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
2953 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
2957 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
2961 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
2965 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
2969 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
2973 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
2977 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
2981 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
2985 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
2989 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
2993 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
2998 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3002 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3006 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3010 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3014 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3018 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3022 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3026 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3031 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3035 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3036 msgid "Instrumental"
3039 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3043 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3048 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3052 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3056 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3060 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3065 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3069 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3073 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3077 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3081 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
3085 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
3089 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
3090 msgid "Instrumental Pop"
3093 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
3094 msgid "Instrumental Rock"
3097 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
3101 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
3105 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
3109 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
3110 msgid "Techno-Industrial"
3113 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
3116 msgstr "Markera allt"
3118 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
3122 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
3126 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
3130 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
3131 msgid "Southern Rock"
3134 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
3139 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
3144 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
3148 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
3152 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
3153 msgid "Christian Rap"
3156 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
3160 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
3164 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
3165 msgid "Native American"
3168 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
3172 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
3176 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
3180 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
3185 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
3189 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
3194 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
3198 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
3202 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
3206 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
3210 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
3215 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
3219 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
3223 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
3227 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
3231 #: modules/demux/util/id3tag.c:47
3232 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
3235 #: modules/demux/util/sub.c:72
3237 msgid "Text subtitles demux"
3238 msgstr "Markera allt"
3240 #: modules/demux/wav.c:42
3244 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
3246 msgid "BeOS standard API interface"
3249 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
3250 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
3253 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3257 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3261 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
3262 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/intf.m:328
3263 #: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/pda/interface.c:151
3264 #: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:216
3268 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
3269 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
3270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
3271 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
3272 #: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:411
3273 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
3277 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
3278 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
3279 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
3280 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
3281 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
3282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
3283 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
3284 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
3285 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
3286 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:261
3287 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:206
3288 #: modules/gui/macosx/output.m:303 modules/gui/pda/interface.c:380
3289 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
3290 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:381
3294 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
3295 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
3296 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
3297 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:329
3298 #: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:674
3302 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
3303 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
3306 msgstr "Öppna skiva"
3308 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
3310 msgid "Open Subtitles"
3313 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
3314 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
3315 #: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
3319 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
3322 msgstr "Föregående fil"
3324 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
3329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
3331 msgid "Prev Chapter"
3334 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
3338 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3343 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
3345 msgid "Go to Chapter"
3348 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
3352 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:405
3356 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
3359 msgstr "Spola framåt"
3361 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
3362 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
3363 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
3364 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
3365 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
3366 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:128
3367 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
3368 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:236
3369 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:187
3370 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
3374 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
3375 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
3378 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
3380 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
3381 msgstr "Markera allt"
3383 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
3384 msgid "Drop files to play"
3387 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
3388 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:80 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
3389 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:160
3394 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:354
3398 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:359
3399 #: modules/gui/macosx/playlist.m:196
3401 msgstr "Markera allt"
3403 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
3406 msgstr "Markera allt"
3408 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
3409 msgid "Sort Reverse"
3412 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
3413 msgid "Sort by Name"
3416 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
3417 msgid "Sort by Path"
3420 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
3424 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
3428 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
3431 msgstr "Markera allt"
3433 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
3437 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
3442 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
3443 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
3444 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
3445 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:806
3446 #: modules/gui/macosx/prefs.m:814 modules/gui/macosx/prefs.m:884
3450 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
3451 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
3455 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
3456 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
3457 #: modules/gui/macosx/output.m:370 modules/gui/macosx/prefs.m:78
3458 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:240
3462 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
3466 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138
3468 msgid "Show Interface"
3471 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1142
3475 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
3479 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1148
3483 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1158
3484 msgid "Vertical Sync"
3487 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1162
3488 msgid "Correct Aspect Ratio"
3491 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1191
3495 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1197
3496 msgid "Take Screen Shot"
3499 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:734
3503 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178
3507 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
3508 msgid "Show tooltips"
3511 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
3512 msgid "Show tooltips for configuration options."
3515 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
3516 msgid "Show text on toolbar buttons"
3519 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
3520 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
3523 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
3524 msgid "Maximum height for the configuration windows"
3527 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
3529 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
3530 "preferences menu will occupy."
3533 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
3537 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
3539 msgid "GNOME interface"
3542 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
3543 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
3544 msgid "_Open File..."
3545 msgstr "_Öppna fil..."
3547 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
3548 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
3549 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
3550 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:251
3555 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
3556 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
3557 msgid "Open _Disc..."
3558 msgstr "_Öppna skiva..."
3560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
3561 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
3562 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
3563 msgid "Open a DVD or VCD"
3564 msgstr "Öppna skiva"
3566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
3567 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
3568 msgid "_Network Stream..."
3569 msgstr "_Öppna nätverk..."
3571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
3572 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
3573 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
3575 msgid "Select a network stream"
3576 msgstr "_Öppna nätverk..."
3578 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
3580 msgstr "_Mata ut skiva"
3582 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
3583 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
3585 msgstr "Mata ut skiva"
3587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
3588 msgid "_Hide interface"
3591 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
3595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
3596 msgid "Choose the program"
3599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
3603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
3604 msgid "Choose title"
3607 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
3611 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
3612 msgid "Choose chapter"
3615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
3616 msgid "_Playlist..."
3619 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
3620 msgid "Open the playlist window"
3623 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
3627 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
3628 msgid "Open the module manager"
3631 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
3632 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
3636 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
3637 msgid "Open the messages window"
3640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
3641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
3646 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
3647 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
3648 msgid "Select audio channel"
3651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
3652 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
3653 #: modules/gui/macosx/intf.m:379
3657 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
3658 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
3659 #: modules/gui/macosx/intf.m:380
3663 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
3664 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
3665 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
3667 msgstr "Stäng av ljudet"
3669 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
3670 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3674 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
3675 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
3679 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
3680 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
3681 msgid "Select subtitles channel"
3684 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
3685 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
3689 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
3690 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
3691 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:225
3695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
3697 msgstr "_Nästa objekt"
3699 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
3703 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
3704 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
3705 #: modules/gui/pda/interface.c:734
3706 msgid "VLC media player"
3709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3710 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
3711 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3712 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
3713 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
3714 #: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
3715 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
3719 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
3720 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362
3724 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
3725 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
3729 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
3730 msgid "Open a Satellite Card"
3733 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
3734 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
3735 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
3737 msgstr "Föregående objekt"
3739 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
3741 msgstr "Föregående objekt"
3743 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
3747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
3749 msgstr "Mata ut skiva"
3751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
3755 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
3756 msgid "Pause Stream"
3759 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
3760 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
3761 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
3763 msgstr "Slow Motion"
3765 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
3767 msgstr "Slow Motion"
3769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
3770 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
3771 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
3773 msgstr "Spola framåt"
3775 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
3777 msgstr "Spola framåt"
3779 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
3780 msgid "Open Playlist"
3783 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
3784 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
3785 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
3786 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
3787 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
3789 msgstr "Föregående objekt"
3791 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
3793 msgid "Previous file"
3794 msgstr "Föregående fil"
3796 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
3800 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
3804 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
3805 msgid "Select previous title"
3808 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
3812 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
3813 msgid "Select previous chapter"
3816 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
3817 msgid "Select next chapter"
3820 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
3824 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
3825 msgid "Toggle fullscreen mode"
3828 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
3832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
3833 msgid "Got directly so specified point"
3836 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
3837 msgid "Switch program"
3840 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
3844 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
3845 msgid "Navigate through titles and chapters"
3848 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
3849 msgid "Toggle _Interface"
3852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
3856 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
3857 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
3858 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
3861 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
3862 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
3864 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
3865 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
3868 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
3872 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
3873 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:187
3874 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
3877 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
3878 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:191
3879 msgid "Open Target:"
3882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
3883 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:206
3885 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
3889 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
3890 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
3891 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:146
3892 #: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
3893 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/prefs.m:464
3894 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
3895 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:815
3896 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:410
3897 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
3901 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
3902 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422
3906 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
3907 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:485
3908 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
3912 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
3913 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:379
3914 #: modules/gui/macosx/open.m:469 modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
3918 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
3919 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
3923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
3924 #: modules/gui/macosx/open.m:153
3925 msgid "Use DVD menus"
3928 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
3929 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:544
3930 #: modules/gui/macosx/open.m:582 modules/gui/wxwindows/open.cpp:463
3934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
3935 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:545
3936 #: modules/gui/macosx/open.m:594 modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
3937 msgid "UDP/RTP Multicast"
3940 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
3941 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:546
3942 #: modules/gui/macosx/open.m:607 modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
3943 msgid "HTTP/FTP/MMS"
3946 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
3947 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
3948 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
3949 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
3950 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
3951 #: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/pda/interface.c:425
3952 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:484 modules/gui/wxwindows/open.cpp:507
3953 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
3957 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
3958 #: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:135
3959 #: modules/gui/pda/interface.c:414 modules/gui/wxwindows/open.cpp:499
3960 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
3964 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
3965 #: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
3969 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
3970 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
3971 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
3972 #: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/pda/interface.c:518
3973 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
3977 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
3981 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
3982 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:304
3986 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
3987 msgid "Polarization"
3990 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
3994 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
3998 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
4002 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
4003 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:278
4007 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
4008 #: modules/gui/macosx/open.m:176
4013 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
4014 #: modules/gui/macosx/open.m:178
4018 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
4019 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/output.m:127
4020 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:217 modules/gui/wxwindows/open.cpp:384
4024 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
4026 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4030 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
4031 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
4032 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:153
4036 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
4040 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
4044 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
4048 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
4052 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
4053 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:199
4057 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
4058 #: modules/gui/macosx/playlist.m:198 modules/gui/pda/interface.c:287
4062 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
4063 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195 modules/gui/macosx/playlist.m:199
4067 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
4071 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
4075 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
4079 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
4083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
4087 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
4088 msgid "Stream output (MRL)"
4091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
4092 msgid "Destination Target: "
4095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
4096 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:247
4097 #: modules/gui/macosx/output.m:316 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
4101 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
4102 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:261
4103 #: modules/gui/macosx/output.m:326 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
4107 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
4112 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
4117 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
4121 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
4125 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
4126 #: modules/gui/macosx/output.m:295 modules/gui/macosx/output.m:355
4130 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
4131 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
4132 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
4133 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
4135 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
4138 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
4140 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
4143 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
4147 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
4149 msgid "Gtk+ interface"
4152 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
4153 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
4157 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
4161 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
4162 msgid "Close the window"
4165 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4169 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4170 msgid "Exit the program"
4171 msgstr "Avsluta VLC"
4173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
4177 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4178 msgid "Hide the main interface window"
4181 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4182 msgid "Navigate through the stream"
4185 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4189 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4190 msgid "_Preferences..."
4193 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4194 msgid "Configure the application"
4197 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
4201 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4205 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4206 msgid "About this application"
4209 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4213 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4217 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4218 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4221 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:165
4225 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4227 msgid "Use a subtitles file"
4228 msgstr "Markera allt"
4230 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4232 msgid "Select a subtitles file"
4233 msgstr "Markera allt"
4235 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4236 msgid "Set the delay (in seconds)"
4239 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4240 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4243 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4245 msgid "Use stream output"
4248 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4249 msgid "Stream output configuration "
4252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4253 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4254 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
4255 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/macosx/prefs.m:170
4256 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
4257 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:239
4258 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
4259 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
4263 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4271 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4275 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4279 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4283 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4287 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4291 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 modules/gui/pda/support.c:130
4293 msgid "Error loading pixmap file: %s"
4296 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
4298 msgid "Title %d (%d)"
4299 msgstr "Titel %d (%d)"
4301 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
4306 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4310 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4314 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
4316 msgid "Gtk2 interface"
4319 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
4323 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
4327 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
4331 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
4332 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
4336 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:369
4341 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
4346 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
4351 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
4356 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
4360 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
4364 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4369 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4370 msgid "Stream info..."
4373 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4377 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4378 msgid "path to ui.rc file"
4381 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4383 msgid "KDE interface"
4386 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4390 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
4391 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:381
4395 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:339
4396 msgid "About VLC media player"
4399 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
4400 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
4404 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
4405 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
4409 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
4410 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
4414 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
4415 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
4416 msgid "Float On Top"
4419 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
4420 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
4422 msgid "Fit To Screen"
4425 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
4426 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
4430 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
4431 msgid "Step Forward"
4434 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
4436 msgid "Step Backward"
4437 msgstr "Föregående objekt"
4439 #: modules/gui/macosx/info.m:172 modules/gui/macosx/intf.m:410
4440 #: modules/gui/macosx/intf.m:435
4444 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
4446 msgid "VLC - Controller"
4449 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:943
4450 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:119
4454 #: modules/gui/macosx/intf.m:330
4458 #: modules/gui/macosx/intf.m:336
4459 msgid "Open CrashLog"
4462 #: modules/gui/macosx/intf.m:340
4463 msgid "Preferences..."
4466 #: modules/gui/macosx/intf.m:341
4470 #: modules/gui/macosx/intf.m:342
4474 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
4478 #: modules/gui/macosx/intf.m:344
4481 msgstr "Avsluta VLC"
4483 #: modules/gui/macosx/intf.m:346
4488 #: modules/gui/macosx/intf.m:347
4493 #: modules/gui/macosx/intf.m:348
4495 msgid "Open File..."
4496 msgstr "_Öppna fil..."
4498 #: modules/gui/macosx/intf.m:349
4500 msgid "Open Disc..."
4501 msgstr "_Öppna skiva..."
4503 #: modules/gui/macosx/intf.m:350
4505 msgid "Open Network..."
4506 msgstr "Öppna nätverk"
4508 #: modules/gui/macosx/intf.m:351
4511 msgstr "Öppna nätverk"
4513 #: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/macosx/intf.m:1202
4518 #: modules/gui/macosx/intf.m:355
4522 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
4526 #: modules/gui/macosx/intf.m:357
4530 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
4534 #: modules/gui/macosx/intf.m:361
4538 #: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/macosx/intf.m:399
4539 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:214
4540 msgid "Video device"
4543 #: modules/gui/macosx/intf.m:406
4545 msgid "Minimize Window"
4548 #: modules/gui/macosx/intf.m:407
4550 msgid "Close Window"
4553 #: modules/gui/macosx/intf.m:408
4558 #: modules/gui/macosx/intf.m:413
4559 msgid "Bring All to Front"
4560 msgstr "Lägg alla överst"
4562 #: modules/gui/macosx/intf.m:415
4566 #: modules/gui/macosx/intf.m:416
4570 #: modules/gui/macosx/intf.m:417
4571 msgid "Online Documentation"
4574 #: modules/gui/macosx/intf.m:418
4575 msgid "Report a Bug"
4578 #: modules/gui/macosx/intf.m:419
4579 msgid "VideoLAN Website"
4582 #: modules/gui/macosx/intf.m:420 modules/gui/macosx/intf.m:1195
4586 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
4590 #: modules/gui/macosx/intf.m:430
4592 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
4595 #: modules/gui/macosx/intf.m:431
4596 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
4599 #: modules/gui/macosx/intf.m:432
4600 msgid "Open Messages Window"
4603 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
4607 #: modules/gui/macosx/intf.m:1159
4608 msgid "No CrashLog found"
4611 #: modules/gui/macosx/intf.m:1159
4613 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
4614 "heavy crashes yet."
4617 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
4619 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
4620 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
4623 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
4627 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
4629 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
4630 "is fully transparent."
4633 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
4634 msgid "Always float on top"
4637 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
4638 msgid "Let the video window float on top of other windows."
4641 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
4642 msgid "MacOS X interface, sound and video"
4645 #: modules/gui/macosx/open.m:135
4648 msgstr "Öppna nätverk"
4650 #: modules/gui/macosx/open.m:137
4651 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
4654 #: modules/gui/macosx/open.m:147
4655 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
4658 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:368
4659 msgid "VIDEO_TS folder"
4662 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:386
4663 #: modules/gui/macosx/open.m:477
4666 msgstr "_Nästa objekt"
4668 #: modules/gui/macosx/open.m:172
4670 msgid "Load subtitles file:"
4673 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4677 #: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/macosx/open.m:524
4678 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:675
4683 #: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:472
4684 #: modules/gui/macosx/open.m:480 modules/gui/macosx/open.m:488
4685 msgid "No %@s found"
4688 #: modules/gui/macosx/open.m:523
4689 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
4692 #: modules/gui/macosx/output.m:126
4694 msgid "Advanced output:"
4697 #: modules/gui/macosx/output.m:130
4698 msgid "Output Options"
4701 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:224
4702 #: modules/gui/macosx/output.m:309
4707 #: modules/gui/macosx/output.m:137
4711 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:235
4712 #: modules/gui/macosx/output.m:314 modules/gui/pda/interface.c:480
4713 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:382
4717 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
4718 msgid "Encapsulation Method"
4721 #: modules/gui/macosx/output.m:147
4723 msgid "Transcode options"
4726 #: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/output.m:157
4727 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:614
4728 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
4729 msgid "Bitrate (kb/s)"
4732 #: modules/gui/macosx/output.m:164 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:481
4733 msgid "Miscellaneous Options"
4736 #: modules/gui/macosx/output.m:165
4737 msgid "Announce streams via SAP Channel:"
4740 #: modules/gui/macosx/output.m:296 modules/gui/macosx/output.m:357
4744 #: modules/gui/macosx/output.m:297 modules/gui/macosx/output.m:351
4748 #: modules/gui/macosx/output.m:298 modules/gui/macosx/output.m:359
4752 #: modules/gui/macosx/output.m:299 modules/gui/macosx/output.m:353
4756 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/macosx/output.m:361
4759 msgstr "Avsluta VLC"
4761 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:242
4764 msgstr "Markera allt"
4766 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81
4770 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170
4771 msgid "Reset Preferences"
4774 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170
4779 #: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:299
4781 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
4782 "Are you sure you want to continue?"
4785 #: modules/gui/macosx/prefs.m:198
4786 msgid "Select file or directory"
4789 #: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:750
4793 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
4795 msgid "ncurses interface"
4798 #: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:256
4799 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:821
4800 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1034
4801 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
4806 #: modules/gui/pda/interface.c:166
4810 #: modules/gui/pda/interface.c:167
4811 msgid "Rewind stream"
4814 #: modules/gui/pda/interface.c:180
4816 msgid "Pause stream"
4819 #: modules/gui/pda/interface.c:193
4824 #: modules/gui/pda/interface.c:206
4829 #: modules/gui/pda/interface.c:218
4833 #: modules/gui/pda/interface.c:219
4834 msgid "Forward stream"
4837 #: modules/gui/pda/interface.c:295
4841 #: modules/gui/pda/interface.c:396
4842 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
4845 #: modules/gui/pda/interface.c:490
4849 #: modules/gui/pda/interface.c:500
4853 #: modules/gui/pda/interface.c:526
4857 #: modules/gui/pda/interface.c:562
4861 #: modules/gui/pda/interface.c:571
4866 #: modules/gui/pda/interface.c:588
4870 #: modules/gui/pda/interface.c:596
4874 #: modules/gui/pda/interface.c:604
4879 #: modules/gui/pda/interface.c:628
4880 msgid "Automatically play file"
4883 #: modules/gui/pda/interface.c:645
4888 #: modules/gui/pda/interface.c:653
4892 #: modules/gui/pda/interface.c:661
4897 #: modules/gui/pda/interface.c:669
4901 #: modules/gui/pda/interface.c:723
4902 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
4905 #: modules/gui/pda/interface.c:755
4907 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
4908 "from local or network sources."
4911 #: modules/gui/pda/pda.c:62
4913 msgid "Autoplay selected file"
4916 #: modules/gui/pda/pda.c:63
4917 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
4920 #: modules/gui/pda/pda.c:72
4922 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
4925 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
4926 msgid "QNX RTOS video and audio output"
4929 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
4931 msgid "Qt interface"
4934 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:143
4936 msgid "Open a skin file"
4939 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
4940 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
4941 msgid "Last skin actually used"
4944 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
4945 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
4946 msgid "Config of last used skin"
4949 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
4950 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
4951 msgid "Show application in system tray"
4954 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
4955 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
4956 msgid "Show application in taskbar"
4959 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:323
4961 msgid "Skinnable Interface"
4964 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:61
4967 msgstr "_Öppna fil..."
4969 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252
4971 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
4972 msgstr "Öppna skiva"
4974 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
4976 msgid "Open a network stream"
4977 msgstr "_Öppna nätverk..."
4979 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
4980 msgid "Open a satellite stream"
4983 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
4984 msgid "Eject the DVD/CD"
4987 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
4989 msgid "Exit this program"
4990 msgstr "Avsluta VLC"
4992 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
4993 msgid "Open the playlist"
4996 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
4998 msgid "Show the program logs"
4999 msgstr "Avsluta VLC"
5001 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
5002 msgid "Show information about the file being played"
5005 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
5006 msgid "Go to the preferences menu"
5009 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
5011 msgid "About this program"
5012 msgstr "Avsluta VLC"
5014 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
5016 msgid "Simple &Open ..."
5017 msgstr "_Öppna fil..."
5019 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:270 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
5021 msgid "Open &File..."
5022 msgstr "_Öppna fil..."
5024 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
5026 msgid "Open &Disc..."
5027 msgstr "_Öppna skiva..."
5029 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
5031 msgid "Open &Network Stream..."
5032 msgstr "_Öppna nätverk..."
5034 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
5036 msgid "Open &Satellite Stream..."
5037 msgstr "_Öppna nätverk..."
5039 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
5042 msgstr "_Mata ut skiva"
5044 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
5049 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
5050 msgid "&Playlist..."
5053 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
5055 msgid "&Messages..."
5056 msgstr "_Öppna skiva..."
5058 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
5060 msgid "&File info..."
5061 msgstr "_Öppna fil..."
5063 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
5064 msgid "&Preferences..."
5067 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315
5072 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
5077 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
5081 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321
5084 msgstr "Markera allt"
5086 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
5087 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:515
5088 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
5091 msgstr "_Nästa objekt"
5093 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
5094 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
5095 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:567
5099 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
5100 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
5101 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571
5105 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
5109 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
5110 msgid "Stop current playlist item"
5113 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342
5114 msgid "Play current playlist item"
5117 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
5118 msgid "Pause current playlist item"
5121 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
5122 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:397
5124 msgid "Open playlist"
5125 msgstr "Öppna skiva"
5127 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
5129 msgid "Previous playlist item"
5130 msgstr "Föregående fil"
5132 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
5133 msgid "Next playlist item"
5136 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
5139 msgstr "Slow Motion"
5141 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
5144 msgstr "Spola framåt"
5146 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:607
5149 " (wxWindows interface)\n"
5153 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:608
5155 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
5159 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
5161 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
5162 "http://www.videolan.org/\n"
5166 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:613
5171 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
5174 msgstr "_Nästa objekt"
5176 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
5180 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:145
5184 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:344
5188 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
5191 msgstr "Öppna skiva"
5193 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:204
5194 msgid "Save Messages As a file..."
5197 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195
5199 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
5200 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
5204 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:213
5205 msgid "Use VLC as a stream server"
5208 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
5210 msgid "Capture input stream"
5213 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:236
5214 msgid "Capture the stream you are playing to a file"
5217 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
5218 msgid "Video For Linux"
5221 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
5223 msgid "Subtitles file"
5226 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
5227 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
5230 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
5231 msgid "DVD (menus support)"
5234 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
5237 msgstr "_Nästa objekt"
5239 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:557
5243 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558
5247 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:559
5251 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560
5255 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:564
5256 msgid "Video Device Type"
5259 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:574
5261 msgid "Video Device"
5264 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:582 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:353
5269 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:591
5271 msgid "Advanced Settings..."
5274 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1063 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
5279 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118
5281 msgid "&Simple Add..."
5282 msgstr "_Öppna fil..."
5284 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
5288 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:120
5292 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:121
5293 msgid "&Reverse Sort"
5296 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:122
5298 msgid "&Open Playlist..."
5299 msgstr "Öppna skiva"
5301 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:123
5303 msgid "&Save Playlist..."
5304 msgstr "Öppna skiva"
5306 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:125
5311 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129
5315 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
5319 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:131
5322 msgstr "Markera allt"
5324 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135
5329 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136
5332 msgstr "Markera allt"
5334 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:165
5338 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183
5342 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
5346 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:376
5348 msgid "Save playlist"
5349 msgstr "Öppna skiva"
5351 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:301
5352 msgid "Reset config file"
5355 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:840
5359 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:842
5364 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:844
5368 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:906
5369 msgid "No configuration options available"
5372 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:927
5374 msgid "Advanced options"
5377 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:156
5378 msgid "Stream output MRL"
5381 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:125
5382 msgid "Destination Target:"
5385 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:128
5387 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
5388 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
5392 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:373
5393 msgid "Output Methods"
5396 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:380
5398 msgid "Play locally"
5399 msgstr "Slow Motion"
5401 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:383
5405 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
5410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:490
5411 msgid "SAP Announce"
5414 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:492
5415 msgid "SLP Announce"
5418 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:495
5420 msgid "Channel Name"
5421 msgstr "Kanalserver"
5423 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
5424 msgid "Transcoding options"
5427 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
5432 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:654
5435 msgstr "_Nästa objekt"
5437 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
5439 msgid "Open Subtitles File"
5440 msgstr "Markera allt"
5442 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
5444 msgid "Subtitles encoding"
5447 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
5449 msgid "Subtitles options"
5452 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
5454 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
5455 msgstr "Markera allt"
5457 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
5458 msgid "Frames per second"
5461 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
5462 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
5465 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:106
5467 msgid "Video Device Advanced Options"
5470 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
5471 msgid "Video Device MRL"
5474 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:247
5475 msgid "Common Options"
5478 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
5482 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
5486 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:306
5487 msgid "The frequency in KHz"
5490 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:335
5492 msgid "Audio Options"
5495 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
5497 msgid "Audio Device"
5498 msgstr "_Nästa objekt"
5500 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:384
5502 msgid "Bitrate Options"
5505 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:396
5508 msgstr "_Nästa objekt"
5510 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:406
5512 msgid "Maximum Bitrate"
5513 msgstr "_Nästa objekt"
5515 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
5516 msgid "wxWindows interface module"
5519 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
5520 msgid "wxWindows dialogs provider"
5523 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
5524 msgid "Dummy image chroma format"
5527 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
5529 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
5530 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
5533 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
5534 msgid "Don't open a dos command box interface"
5537 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
5539 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
5540 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
5541 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
5544 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
5545 msgid "dummy interface function"
5548 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
5549 msgid "dummy access function"
5552 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
5553 msgid "dummy demux function"
5556 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
5557 msgid "dummy decoder function"
5560 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
5561 msgid "dummy audio output function"
5564 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
5565 msgid "dummy video output function"
5568 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
5569 msgid "dummy font renderer function"
5572 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
5573 msgid "Using the dummy interface plugin..."
5576 #: modules/misc/freetype.c:74 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
5580 #: modules/misc/freetype.c:75
5582 msgid "Filename of Font"
5585 #: modules/misc/freetype.c:76
5589 #: modules/misc/freetype.c:77
5590 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
5593 #: modules/misc/freetype.c:82
5598 #: modules/misc/freetype.c:86
5599 msgid "freetype2 font renderer"
5602 #: modules/misc/gtk_main.c:60
5603 msgid "Gtk+ GUI helper"
5606 #: modules/misc/httpd.c:97
5607 msgid "HTTP 1.0 daemon"
5610 #: modules/misc/logger/logger.c:85
5614 #: modules/misc/logger/logger.c:86
5616 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
5619 #: modules/misc/logger/logger.c:90
5620 msgid "log filename"
5623 #: modules/misc/logger/logger.c:90
5624 msgid "Specify the log filename."
5627 #: modules/misc/logger/logger.c:92
5629 msgid "file logging interface"
5632 #: modules/misc/logger/logger.c:106
5633 msgid "Using the logger interface plugin..."
5636 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
5640 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
5641 msgid "3D Now! memcpy"
5644 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
5648 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
5649 msgid "MMX EXT memcpy"
5652 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
5653 msgid "AltiVec memcpy"
5656 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
5657 msgid "IPv4 network abstraction layer"
5660 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
5661 msgid "IPv6 network abstraction layer"
5664 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
5665 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
5668 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
5670 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
5671 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
5674 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
5675 msgid "Qt Embedded GUI helper"
5678 #: modules/misc/sap.c:155 modules/misc/sap.c:156
5679 msgid "SAP multicast address"
5682 #: modules/misc/sap.c:157
5683 msgid "No IPv4-SAP listening"
5686 #: modules/misc/sap.c:158
5687 msgid "Set this if you do not want SAP to listen for IPv4 announces"
5690 #: modules/misc/sap.c:159
5691 msgid "IPv6-SAP listening"
5694 #: modules/misc/sap.c:160
5695 msgid "Set this if you want SAP to listen for IPv6 announces"
5698 #: modules/misc/sap.c:161
5699 msgid "IPv6 SAP scope"
5702 #: modules/misc/sap.c:162
5703 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
5706 #: modules/misc/sap.c:165
5710 #: modules/misc/sap.c:178
5712 msgid "SAP interface"
5715 #: modules/misc/screensaver.c:44
5716 msgid "screensaver disabling helper"
5719 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
5720 msgid "C module that does nothing"
5723 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
5724 msgid "Miscellaneous stress tests"
5727 #: modules/mux/asf.c:42
5731 #: modules/mux/avi.c:44
5735 #: modules/mux/dummy.c:43
5736 msgid "Dummy/Raw muxer"
5739 #: modules/mux/mp4.c:56
5740 msgid "MP4/MOV muxer"
5743 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
5747 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
5751 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
5752 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
5755 #: modules/mux/ogg.c:55
5756 msgid "Ogg/ogm muxer"
5759 #: modules/packetizer/copy.c:43
5760 msgid "Copy packetizer"
5763 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
5764 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
5767 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
5768 msgid "MPEG4 Video packetizer"
5771 #: modules/packetizer/mpegaudio.c:41
5772 msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
5775 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
5776 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
5779 #: modules/stream_out/display.c:50
5781 msgid "Display stream"
5784 #: modules/stream_out/dummy.c:47
5786 msgid "Dummy stream"
5789 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
5791 msgid "Duplicate stream"
5794 #: modules/stream_out/es.c:49
5799 #: modules/stream_out/gather.c:40
5801 msgid "Gather stream"
5804 #: modules/stream_out/standard.c:51
5806 msgid "Standard stream"
5809 #: modules/stream_out/transcode.c:73
5811 msgid "Transcode stream"
5814 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
5815 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5818 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
5819 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5822 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
5823 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
5824 msgid "conversions from "
5827 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
5828 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5829 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5833 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5834 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5835 msgid "MMX conversions from "
5838 #: modules/video_filter/adjust.c:60
5839 msgid "Set image contrast"
5842 #: modules/video_filter/adjust.c:61
5843 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
5846 #: modules/video_filter/adjust.c:62
5847 msgid "Set image hue"
5850 #: modules/video_filter/adjust.c:63
5851 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
5854 #: modules/video_filter/adjust.c:64
5855 msgid "Set image saturation"
5858 #: modules/video_filter/adjust.c:65
5859 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
5862 #: modules/video_filter/adjust.c:66
5863 msgid "Set image brightness"
5866 #: modules/video_filter/adjust.c:67
5867 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
5870 #: modules/video_filter/adjust.c:71
5874 #: modules/video_filter/adjust.c:76
5875 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
5878 #: modules/video_filter/clone.c:55
5880 msgid "Number of clones"
5883 #: modules/video_filter/clone.c:56
5884 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
5887 #: modules/video_filter/clone.c:59
5889 msgid "List of vout modules"
5892 #: modules/video_filter/clone.c:60
5893 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
5896 #: modules/video_filter/clone.c:63
5901 #: modules/video_filter/clone.c:66
5902 msgid "clone video filter"
5905 #: modules/video_filter/crop.c:54
5906 msgid "Crop geometry"
5909 #: modules/video_filter/crop.c:55
5911 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
5912 "offset + top offset."
5915 #: modules/video_filter/crop.c:57
5916 msgid "Automatic cropping"
5919 #: modules/video_filter/crop.c:58
5920 msgid "Activate automatic black border cropping"
5923 #: modules/video_filter/crop.c:64
5925 msgid "crop video filter"
5926 msgstr "Föregående fil"
5928 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
5930 msgid "Deinterlace mode"
5933 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
5934 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
5937 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
5938 msgid "video deinterlacing filter"
5941 #: modules/video_filter/distort.c:59
5943 msgid "Distort mode"
5946 #: modules/video_filter/distort.c:60
5947 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
5950 #: modules/video_filter/distort.c:65
5954 #: modules/video_filter/distort.c:68
5955 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
5958 #: modules/video_filter/invert.c:52
5959 msgid "invert video filter"
5962 #: modules/video_filter/logo.c:58
5967 #: modules/video_filter/logo.c:59
5968 msgid "It must be a PNG in RGBA 8bits (for now)"
5971 #: modules/video_filter/logo.c:60
5972 msgid "x postion of the logo"
5975 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
5976 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
5979 #: modules/video_filter/logo.c:62
5980 msgid "y position of the logo"
5983 #: modules/video_filter/logo.c:64
5984 msgid "transparency of the logo"
5987 #: modules/video_filter/logo.c:65
5988 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
5991 #: modules/video_filter/logo.c:68
5995 #: modules/video_filter/logo.c:73
5997 msgid "logo video filter"
5998 msgstr "Föregående fil"
6000 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
6004 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
6005 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
6008 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
6009 msgid "motion blur filter"
6012 #: modules/video_filter/transform.c:57
6014 msgid "Transform type"
6017 #: modules/video_filter/transform.c:58
6018 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
6021 #: modules/video_filter/transform.c:66
6022 msgid "video transformation filter"
6025 #: modules/video_filter/wall.c:53
6027 msgid "Number of columns"
6030 #: modules/video_filter/wall.c:54
6032 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
6035 #: modules/video_filter/wall.c:57
6037 msgid "Number of rows"
6040 #: modules/video_filter/wall.c:58
6041 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
6044 #: modules/video_filter/wall.c:61
6046 msgid "Active windows"
6049 #: modules/video_filter/wall.c:62
6050 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
6053 #: modules/video_filter/wall.c:70
6054 msgid "wall video filter"
6057 #: modules/video_output/aa.c:55
6058 msgid "ASCII-art video output"
6061 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
6062 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
6063 msgid "Always on top"
6066 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
6067 msgid "Place the directx window on top of other windows"
6070 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
6071 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
6074 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
6076 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
6077 "doesn't have any effect when using overlays."
6080 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
6081 msgid "Use video buffers in system memory"
6084 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
6086 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
6087 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
6088 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
6089 "doesn't have any effect when using overlays."
6092 #: modules/video_output/directx/directx.c:106
6093 msgid "Use triple buffering for overlays"
6096 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
6098 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
6099 "better video quality (no flickering)."
6102 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
6103 msgid "DirectX video output"
6106 #: modules/video_output/fb.c:68
6107 msgid "Frame Buffer"
6110 #: modules/video_output/fb.c:69
6111 msgid "framebuffer device"
6114 #: modules/video_output/fb.c:70
6115 msgid "Linux console framebuffer video output"
6118 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
6119 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
6120 msgid "X11 display name"
6123 #: modules/video_output/ggi.c:57
6125 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
6126 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
6129 #: modules/video_output/glide.c:64
6130 msgid "3dfx Glide video output"
6133 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
6134 msgid "Matrox Graphic Array video output"
6137 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
6138 msgid "QT Embedded display name"
6141 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
6143 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
6144 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
6147 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
6148 msgid "QT Embedded video output"
6151 #: modules/video_output/sdl.c:104
6152 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
6155 #: modules/video_output/svgalib.c:53
6156 msgid "SVGAlib video output"
6159 #: modules/video_output/wingdi.c:82
6160 msgid "Windows GDI video output"
6163 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
6164 msgid "Alternate fullscreen method"
6167 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
6169 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
6171 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
6172 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
6173 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
6174 "show on top of the video."
6177 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
6179 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
6180 "the value of the DISPLAY environment variable."
6183 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
6184 msgid "Use shared memory"
6187 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
6188 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
6191 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
6192 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
6195 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
6197 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
6198 "0 for first screen, 1 for the second."
6201 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
6205 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
6206 msgid "X11 video output"
6209 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
6210 msgid "XVideo adaptor number"
6213 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
6215 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
6216 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
6219 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
6220 msgid "XVimage chroma format"
6223 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
6225 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
6226 "to improve performances by using the most efficient one."
6229 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
6233 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
6234 msgid "XVideo extension video output"
6237 #: modules/visualization/goom.c:50
6241 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
6242 msgid "scope effect"
6245 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
6247 msgid "Effects list"
6248 msgstr "Mata ut skiva"
6250 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
6252 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
6253 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
6256 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
6257 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
6258 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
6261 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
6263 msgid "Number of bands"
6266 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
6267 msgid "Number of bands used by spectrum analizer, should be 20 or 80"
6270 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
6271 msgid "Band separator"
6274 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
6275 msgid "Number of blank pixels between bands"
6278 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
6280 msgid "Amplification"
6283 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
6284 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
6287 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
6288 msgid "Enable peaks"
6291 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
6292 msgid "Defines whether to draw peaks"
6295 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
6297 msgid "Number of stars"
6300 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
6301 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
6304 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
6308 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
6309 msgid "visualizer filter"
6312 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
6313 msgid "Flip vertical position"
6316 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
6317 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
6320 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
6321 msgid "Vertical offset"
6324 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
6325 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
6328 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
6329 msgid "Shadow offset"
6332 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
6333 msgid "Offset in pixels of the shadow"
6336 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
6337 msgid "Font used to display text in the xosd output"
6340 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
6344 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
6346 msgid "xosd interface"
6350 #~ msgid "Close Menu"
6354 #~ msgid "Advanced open options"
6358 #~ msgid "subtitles"
6359 #~ msgstr "Undertext"
6362 #~ msgid "SAP interface module"
6363 #~ msgstr "Göm andra"
6366 #~ msgid "HTTP interface bind port"
6367 #~ msgstr "Göm andra"
6370 #~ msgid "HTTP interface bind address"
6371 #~ msgstr "Göm andra"
6374 #~ msgid "osd text filter"
6375 #~ msgstr "Nästa file"
6386 #~ msgid "&Chapter:"
6387 #~ msgstr "Kapitel:"
6390 #~ msgid "File read"
6397 #~ msgid "Open &file..."
6398 #~ msgstr "_Öppna fil..."
6401 #~ msgid "Open &disc..."
6402 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
6405 #~ msgid "&Network stream..."
6406 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
6409 #~ msgid "&Hide interface"
6410 #~ msgstr "Göm andra"
6413 #~ msgid "&Add interface"
6414 #~ msgstr "Göm andra"
6417 #~ msgid "Spawn a new interface"
6418 #~ msgstr "Göm andra"
6421 #~ msgid "&Controls"
6422 #~ msgstr "Kontroller"
6425 #~ msgid "C&hannels"
6430 #~ msgstr "Helskärm"
6441 #~ msgid "Select angle"
6442 #~ msgstr "Markera allt"
6445 #~ msgid "&Language"
6449 #~ msgid "&Subtitles"
6450 #~ msgstr "Undertext"
6453 #~ msgid "New stream"
6457 #~ msgid "Network Stream..."
6458 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
6461 #~ msgid "Next file"
6462 #~ msgstr "Nästa file"
6465 #~ msgid "&Add subtitles..."
6466 #~ msgstr "Undertext"
6470 #~ msgstr "_Avsluta"
6473 #~ msgid "&Fullscreen"
6474 #~ msgstr "Helskärm"
6478 #~ msgstr "_Om VLC..."
6481 #~ msgid "Select next title"
6482 #~ msgstr "Markera allt"
6486 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
6489 #~ msgid "Open network"
6490 #~ msgstr "Öppna nätverk"
6493 #~ msgid "Network mode"
6497 #~ msgid "Channel server"
6498 #~ msgstr "Kanalserver"
6502 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
6505 #~ msgid "&Network..."
6509 #~ msgid "Delete &all"
6510 #~ msgstr "Markera allt"
6513 #~ msgid "Play the selected stream"
6514 #~ msgstr "Spela upp"
6517 #~ msgid "file/ts://"
6521 #~ msgid "Add subtitles"
6522 #~ msgstr "Undertext"
6525 #~ msgid "Native Windows interface"
6526 #~ msgstr "Göm andra"
6528 #~ msgid "Language 0x%x"
6529 #~ msgstr "Språk 0x%x"
6531 #~ msgid "Screen %d"
6532 #~ msgstr "Helskärm %d"
6535 #~ msgid "Open skin"
6536 #~ msgstr "Öppna skiva"
6539 #~ msgid "Skin files"
6540 #~ msgstr "Öppna fil"
6543 #~ msgid "All files"
6548 #~ msgstr "Undertext"
6551 #~ msgid "Stream Output"
6555 #~ msgid "Stream Output MRL"
6560 #~ msgstr "Spola framåt"
6570 #~ msgid "Play/Pause"
6571 #~ msgstr "Spola framåt"
6573 #~ msgid "Open a File"
6574 #~ msgstr "Öppna fil"
6577 #~ msgid "Open file..."
6578 #~ msgstr "_Öppna fil..."
6581 #~ msgid "Open disc..."
6582 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
6585 #~ msgid "Network stream..."
6586 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
6589 #~ msgid "Toggle fullscreen"
6590 #~ msgstr "Helskärm"
6592 #~ msgid "Jump to previous title"
6593 #~ msgstr "Föregående fil"