1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-01-03 14:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "plugin in the Plugins section.\n"
26 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC plugins preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
36 "Plugins are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC!"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Audio encoders settings"
72 msgstr "_Nästa objekt"
74 #: include/vlc_help.h:62
75 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
78 #: include/vlc_help.h:64
80 msgid "Chroma modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:65
84 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
87 #: include/vlc_help.h:67
89 msgid "Decoder modules settings"
92 #: include/vlc_help.h:69
94 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
95 "preferred subtitles."
98 #: include/vlc_help.h:72
100 msgid "Demuxers settings"
101 msgstr "Markera allt"
103 #: include/vlc_help.h:73
104 msgid "These settings affect demuxer modules."
107 #: include/vlc_help.h:75
109 msgid "Interface plugins settings"
110 msgstr "Markera allt"
112 #: include/vlc_help.h:77
114 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
118 #: include/vlc_help.h:80
120 msgid "Stream output access modules settings"
123 #: include/vlc_help.h:82
125 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
129 #: include/vlc_help.h:85
131 msgid "Subtitle demuxer settings"
134 #: include/vlc_help.h:87
136 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
137 "example by setting the subtitles type or file name."
140 #: include/vlc_help.h:90
142 msgid "Text renderer settings"
143 msgstr "Markera allt"
145 #: include/vlc_help.h:92
147 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
148 "(to display subtitles for example)."
151 #: include/vlc_help.h:95
153 msgid "Video output modules settings"
156 #: include/vlc_help.h:97
158 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
162 #: include/vlc_help.h:100
164 msgid "Video filters settings"
167 #: include/vlc_help.h:102
169 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
170 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
173 #: include/vlc_help.h:111
174 msgid "No help available"
177 #: include/vlc_help.h:112
178 msgid "No help is available for these modules"
181 #: include/vlc_interface.h:123
184 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
185 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
188 #: include/vlc_interface.h:153
190 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
191 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
192 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
194 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
195 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
197 "For more information, have a look at the web site."
200 #: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:510
201 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
202 msgid "Visualizations"
205 #: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683
206 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
210 #: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
214 #: src/audio_output/input.c:109
219 #: src/audio_output/input.c:111
223 #: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:156
225 msgid "Audio filters"
226 msgstr "_Nästa objekt"
228 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
229 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:507
231 msgid "Audio channels"
234 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
235 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
236 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
237 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
242 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
243 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
247 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
248 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
252 #: src/audio_output/output.c:137
253 msgid "Dolby Surround"
256 #: src/audio_output/output.c:149
257 msgid "Reverse stereo"
260 #: src/extras/getopt.c:638
262 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
265 #: src/extras/getopt.c:663
267 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
270 #: src/extras/getopt.c:668
272 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
275 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
277 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
280 #: src/extras/getopt.c:715
282 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
285 #: src/extras/getopt.c:719
287 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
290 #: src/extras/getopt.c:745
292 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
295 #: src/extras/getopt.c:748
297 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
300 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
302 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
305 #: src/extras/getopt.c:825
307 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
310 #: src/extras/getopt.c:843
312 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
315 #: src/input/es_out.c:338
320 #: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:382 modules/demux/asf/asf.c:308
321 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
325 #: src/input/es_out.c:350 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:403
330 #: src/input/es_out.c:352 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:402
331 #: modules/gui/macosx/output.m:143
335 #: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:675 modules/access/dvdplay/access.c:213
336 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
338 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
339 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/output.m:156
343 #: src/input/es_out.c:355 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
344 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
345 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
346 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:746
351 #: src/input/es_out.c:360 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
352 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
357 #: src/input/es_out.c:365
361 #: src/input/es_out.c:365
366 #: src/input/es_out.c:370 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
369 msgstr "_Nästa objekt"
371 #: src/input/es_out.c:370
376 #: src/input/es_out.c:375
377 msgid "Bits per sample"
380 #: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:699
381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
382 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/macosx.m:64
383 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91
384 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
388 #: src/input/es_out.c:390
391 msgstr "Markera allt"
393 #: src/input/es_out.c:396
395 msgid "Display resolution"
396 msgstr "Markera allt"
398 #: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211
399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
404 #: src/input/input.c:251
408 #: src/input/input.c:252
410 msgid "Playlist Item"
411 msgstr "Föregående fil"
413 #: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
414 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
415 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:494
419 #: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
420 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
421 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1264
422 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
423 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
424 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
425 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
426 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:494
430 #: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
431 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1265
432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
433 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
434 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:497
435 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/open.m:150
436 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:500
440 #: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1111
441 #: modules/access/vcdx/access.c:1112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
445 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:520
446 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
451 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:504
452 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
456 #: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:524
457 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
459 msgid "Subtitles track"
462 #: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
467 #: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
472 #: src/input/input_programs.c:389
477 #: src/input/input_programs.c:392
479 msgid "Previous title"
480 msgstr "Föregående fil"
482 #: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
487 #: src/input/input_programs.c:401 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
489 msgid "Previous chapter"
492 #: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
497 #: src/interface/interface.c:265
499 msgid "Switch interface"
502 #: src/interface/interface.c:278
504 msgid "Add interface"
507 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
513 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
516 #: src/libvlc.c:1271 src/misc/configuration.c:1144
520 #: src/libvlc.c:1289 src/misc/configuration.c:1114
524 #: src/libvlc.c:1292 src/misc/configuration.c:1134
529 msgid " (default enabled)"
533 msgid " (default disabled)"
536 #: src/libvlc.c:1415 src/libvlc.c:1470 src/libvlc.c:1494
539 "Press the RETURN key to continue...\n"
545 "Usage: %s [options] [items]...\n"
550 msgid "[module] [description]\n"
555 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
556 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
557 "see the file named COPYING for details.\n"
558 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
624 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
625 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
626 "various related options."
631 msgid "Interface module"
636 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
637 "The default behavior is to automatically select the best module available."
640 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
642 msgid "Extra interface modules"
647 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
648 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
649 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
650 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
654 msgid "Verbosity (0,1,2)"
659 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
660 "1=warnings, 2=debug)."
668 msgid "This options turns off all warning and information messages."
673 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
674 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
678 msgid "Color messages"
683 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
684 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
688 msgid "Show advanced options"
693 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
694 "all the available options, including those that most users should never touch"
698 msgid "Interface default search path"
703 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
704 "when looking for a file."
708 msgid "Plugin search path"
713 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
719 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
720 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
722 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
727 msgid "Audio output module"
732 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
733 "default behavior is to automatically select the best method available."
742 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
743 "will not take place, and it will save some processing power."
747 msgid "Force mono audio"
751 msgid "This will force a mono audio output"
756 msgid "Audio output volume"
761 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
765 msgid "Audio output saved volume"
769 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
773 msgid "Audio output frequency (Hz)"
778 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
779 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
783 msgid "High quality audio resampling"
788 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
789 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
793 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
798 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
799 "notice a lag between the video and the audio."
803 msgid "Choose preferred audio output channels mode"
808 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
809 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
810 "the audio stream being played)"
814 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
819 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
820 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
825 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
830 msgid "Channel mixer"
835 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
836 "headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
837 "give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
838 "set when using only a headphone."
843 "These options allow you to modify options related to the video output "
844 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
845 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
846 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
851 msgid "Video output module"
856 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
857 "default behavior is to automatically select the best method available."
866 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
867 "stage will not take place, which will save some processing power."
870 #: src/libvlc.h:187 modules/visualization/visual/visual.c:43
876 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
877 "video characteristics."
880 #: src/libvlc.h:192 modules/visualization/visual/visual.c:47
886 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
887 "video characteristics."
891 msgid "Video alignment"
896 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
897 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
898 "combinations of these values)."
906 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
911 msgid "Grayscale video output"
916 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
917 "can also allow you to save some processing power)."
922 msgid "Fullscreen video output"
927 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
931 msgid "Overlay video output"
936 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
937 "your graphics card."
940 #: src/libvlc.h:222 modules/video_output/directx/directx.c:242
941 #: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
942 msgid "Always on top"
946 msgid "Always place the video window on top of other windows"
950 msgid "Force SPU position"
955 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
956 "over the movie. Try several positions."
960 msgid "On Screen Display"
964 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
969 msgid "Video filter module"
974 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
975 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
979 msgid "Source aspect ratio"
984 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
985 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
986 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
987 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
988 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
992 msgid "Destination aspect ratio"
997 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
998 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
999 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
1000 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
1006 "These options allow you to modify options related to the input modules, such "
1007 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1012 msgid "Clock reference average counter"
1017 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1026 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1030 msgid "MTU of the network interface"
1035 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1041 msgid "Network interface address"
1046 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1047 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1048 "multicasting interface here."
1052 msgid "Time to live"
1057 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1062 msgid "Choose program (SID)"
1066 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1070 msgid "Choose audio"
1075 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1080 msgid "Choose channel"
1085 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1091 msgid "Choose subtitles track"
1096 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1101 msgid "Autodetect subtitle files"
1102 msgstr "Markera allt"
1106 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1111 msgid "Use subtitle file"
1112 msgstr "Markera allt"
1120 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1121 "the drive letter (eg D:)"
1125 msgid "This is the default DVD device to use."
1134 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1135 "scan for a suitable CD-ROM device."
1139 msgid "This is the default VCD device to use."
1144 msgid "Audio CD device"
1145 msgstr "_Nästa objekt"
1149 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1150 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1154 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1157 #: src/libvlc.h:359 modules/gui/wxwindows/open.cpp:555
1163 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1173 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1179 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1180 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1181 "can break playback of all your streams."
1185 msgid "Choose preferred codecs list"
1190 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1191 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1196 msgid "Choose preferred encoders list"
1201 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1206 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1212 msgid "Choose a stream output"
1216 msgid "Empty if no stream output."
1220 msgid "Enable streaming of all ES"
1224 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1228 msgid "Display while streaming"
1232 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1237 msgid "Enable video stream output"
1240 #: src/libvlc.h:403 src/libvlc.h:408
1242 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1243 "stream output facility when this last one is enabled."
1248 msgid "Enable audio stream output"
1252 msgid "Keep sout open"
1257 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1258 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1262 msgid "Choose preferred packetizer list"
1267 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1275 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1279 msgid "Access output module"
1283 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1288 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1289 "You should always leave all these enabled."
1293 msgid "Enable CPU MMX support"
1298 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1303 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1308 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1309 "advantage of them."
1313 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1318 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1319 "advantage of them."
1323 msgid "Enable CPU SSE support"
1328 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1333 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1338 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1339 "advantage of them."
1344 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1345 "overriden in the playlist dialog box."
1349 msgid "Play files randomly forever"
1354 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1360 msgid "Loop playlist on end"
1361 msgstr "Öppna skiva"
1365 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1370 msgid "Repeat the current playlistitem"
1375 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1381 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1382 "you really know what you are doing."
1386 msgid "Memory copy module"
1391 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1392 "select the fastest one supported by your hardware."
1397 msgid "Access module"
1401 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1405 msgid "Demux module"
1409 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1413 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1418 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1419 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1420 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1421 "only activate this if you know what you're doing."
1424 #: src/libvlc.h:503 src/libvlc.h:504
1425 msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
1429 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1434 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1435 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1436 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1437 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1438 "running instance or enqueue it."
1442 msgid "Increase the priority of the process"
1447 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1448 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1449 "could otherwise take too much processor time.\n"
1450 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1451 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1452 "require a reboot of your machine."
1456 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1461 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1462 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1463 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1467 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1472 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
1473 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1474 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
1475 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
1476 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1480 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1483 #: src/libvlc.h:544 src/video_output/video_output.c:413
1484 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1485 #: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:450
1486 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
1491 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1497 msgstr "Spola framåt"
1500 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1509 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1515 msgstr "Slow Motion"
1518 msgid "Select the hotkey to use to play"
1521 #: src/libvlc.h:552 modules/gui/macosx/controls.m:111
1522 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:484
1523 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
1526 msgstr "Spola framåt"
1529 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1532 #: src/libvlc.h:554 modules/gui/macosx/controls.m:126
1533 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:485
1534 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
1536 msgstr "Slow Motion"
1539 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1542 #: src/libvlc.h:556 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1543 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1544 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1545 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1546 #: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:449
1547 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:549
1548 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
1550 msgstr "Nästa objekt"
1553 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1556 #: src/libvlc.h:558 modules/gui/macosx/controls.m:140
1557 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:444
1558 #: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:550
1561 msgstr "Föregående fil"
1564 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1567 #: src/libvlc.h:560 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1568 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1569 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1570 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:447
1571 #: modules/gui/macosx/intf.m:483 modules/gui/macosx/intf.m:548
1572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:268
1573 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
1578 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1581 #: src/libvlc.h:562 modules/gui/macosx/intf.m:452
1586 msgid "Select the hotkey to display the position"
1590 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1594 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards"
1598 msgid "Jump 1 minute backwards"
1602 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards"
1606 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1610 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards"
1614 msgid "Jump 10 seconds forward"
1618 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward"
1622 msgid "Jump 1 minute forward"
1626 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward"
1630 msgid "Jump 5 minutes forward"
1634 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward"
1637 #: src/libvlc.h:581 modules/control/hotkeys.c:235
1638 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1641 msgstr "Avsluta VLC"
1644 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1652 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1656 msgid "Navigate down"
1660 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1664 msgid "Navigate left"
1668 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1672 msgid "Navigate right"
1676 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1684 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1692 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1700 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1703 #: src/libvlc.h:597 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
1704 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
1705 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:700
1706 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
1708 msgstr "Stäng av ljudet"
1711 msgid "Select the key to turn off audio volume"
1715 msgid "Play playlist bookmark 1"
1719 msgid "Play playlist bookmark 2"
1723 msgid "Play playlist bookmark 3"
1727 msgid "Play playlist bookmark 4"
1731 msgid "Play playlist bookmark 5"
1735 msgid "Play playlist bookmark 6"
1739 msgid "Play playlist bookmark 7"
1743 msgid "Play playlist bookmark 8"
1747 msgid "Play playlist bookmark 9"
1751 msgid "Play playlist bookmark 10"
1755 msgid "Select the key to play this bookmark"
1760 msgid "Set playlist bookmark 1"
1761 msgstr "Öppna skiva"
1765 msgid "Set playlist bookmark 2"
1766 msgstr "Öppna skiva"
1770 msgid "Set playlist bookmark 3"
1771 msgstr "Öppna skiva"
1775 msgid "Set playlist bookmark 4"
1776 msgstr "Öppna skiva"
1780 msgid "Set playlist bookmark 5"
1781 msgstr "Öppna skiva"
1785 msgid "Set playlist bookmark 6"
1786 msgstr "Öppna skiva"
1790 msgid "Set playlist bookmark 7"
1791 msgstr "Öppna skiva"
1795 msgid "Set playlist bookmark 8"
1796 msgstr "Öppna skiva"
1800 msgid "Set playlist bookmark 9"
1801 msgstr "Öppna skiva"
1804 msgid "Set playlist bookmark 10"
1808 msgid "Select the key to set this playlist bookmark"
1815 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1816 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1818 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1820 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1821 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1822 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
1823 " vlc:quit quit VLC\n"
1826 #: src/libvlc.h:652 modules/misc/dummy/dummy.c:63
1830 #: src/libvlc.h:728 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1831 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1839 #: src/libvlc.h:768 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
1840 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
1841 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
1842 msgid "Stream output"
1849 #: src/libvlc.h:803 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1850 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1851 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
1852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1853 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:533
1854 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/macosx/playlist.m:152
1855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1210
1856 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
1857 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
1861 #: src/libvlc.h:812 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1862 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1863 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1864 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1865 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1866 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1867 msgid "Miscellaneous"
1876 msgid "main program"
1880 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1884 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1888 msgid "print a list of available modules"
1892 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1896 msgid "save the current command line options in the config"
1900 msgid "reset the current config to the default values"
1904 msgid "use alternate config file"
1908 msgid "print version information"
1911 #: src/misc/configuration.c:1114
1915 #: src/misc/configuration.c:1122
1919 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1920 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:526
1922 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
1923 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1927 #: src/video_output/video_output.c:428
1932 #: src/video_output/video_output.c:430
1933 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1937 #: src/video_output/video_output.c:432
1938 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1942 #: src/video_output/video_output.c:434
1943 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1947 #: src/video_output/video_output.c:436
1948 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1952 #: src/video_output/video_output.c:447
1957 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:125
1958 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72
1959 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1960 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
1961 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1962 msgid "Caching value in ms"
1965 #: modules/access/cdda.c:46
1967 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1968 "should be set in milliseconds units."
1971 #: modules/access/cdda.c:50
1973 msgid "Audio CD input"
1974 msgstr "_Nästa objekt"
1976 #: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:190
1978 msgid "Audio CD demux"
1979 msgstr "_Nästa objekt"
1981 #: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:138
1982 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1985 #: modules/access/cdda/access.c:151
1986 msgid "The above message had unknown cdio log level"
1989 #: modules/access/cdda/access.c:341
1990 msgid "CDDB Disc ID"
1993 #: modules/access/cdda/access.c:346
1994 msgid "CDDB Disc Category"
1997 #: modules/access/cdda/access.c:363 modules/demux/mkv.cpp:2175
1998 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
1999 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
2003 #: modules/access/cdda/cdda.c:61
2005 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2010 "all calls (10) 16\n"
2013 "libcdio (80) 128\n"
2014 "libcddb (100) 256\n"
2017 #: modules/access/cdda/cdda.c:73
2019 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
2020 "should be set in millisecond units."
2023 #: modules/access/cdda/cdda.c:77
2025 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2026 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2027 " %a : The artist\n"
2028 " %A : The album information\n"
2030 " %I : CDDB disk ID\n"
2032 " %M : The current MRL\n"
2033 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2034 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2035 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
2036 " %T : The track number\n"
2037 " %s : Number of seconds in this track \n"
2039 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
2043 #: modules/access/cdda/cdda.c:95
2045 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2046 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2047 " %M : The current MRL\n"
2048 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2049 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2050 " %T : The track number\n"
2051 " %s : Number of seconds in this track \n"
2055 #: modules/access/cdda/cdda.c:109
2056 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
2059 #: modules/access/cdda/cdda.c:110
2060 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
2063 #: modules/access/cdda/cdda.c:117
2067 #: modules/access/cdda/cdda.c:120 modules/access/vcdx/vcd.c:102
2068 #: modules/codec/ogt/cvd.c:51 modules/codec/ogt/ogt.c:51
2069 msgid "set debug mask for additional debugging."
2072 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
2073 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
2076 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
2077 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
2080 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
2081 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
2084 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
2085 msgid "Do CDDB lookups?"
2088 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
2089 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2092 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
2095 msgstr "Spola framåt"
2097 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2098 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2101 #: modules/access/cdda/cdda.c:156
2102 msgid "CDDB server port"
2105 #: modules/access/cdda/cdda.c:157
2106 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2109 #: modules/access/cdda/cdda.c:161 modules/access/cdda/cdda.c:162
2110 msgid "email address reported to CDDB server"
2113 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
2114 msgid "Cache CDDB lookups?"
2117 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2118 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2121 #: modules/access/cdda/cdda.c:171
2122 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2125 #: modules/access/cdda/cdda.c:172
2126 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2129 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
2130 msgid "CDDB server timeout"
2133 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
2134 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2137 #: modules/access/cdda/cdda.c:183 modules/access/cdda/cdda.c:184
2138 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2141 #: modules/access/directory.c:82
2142 msgid "Standard filesystem directory input"
2145 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2146 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2147 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
2151 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2152 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2156 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
2158 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2159 "value should be set in milliseconds units."
2162 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
2164 msgid "Video device name"
2167 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
2169 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2170 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2174 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83
2176 msgid "Audio device name"
2177 msgstr "_Nästa objekt"
2179 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
2181 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2182 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2186 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2191 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
2193 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2194 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2195 "device will be used."
2198 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87
2199 msgid "Video input chroma format"
2202 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
2204 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2205 "(default), RV24, etc.)"
2208 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
2210 msgid "Device properties"
2211 msgstr "Avsluta VLC"
2213 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
2214 msgid "Show the properties dialog of the selected device"
2217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
2219 msgid "DirectShow input"
2220 msgstr "_Nästa objekt"
2222 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
2226 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
2227 msgid "DirectShow demuxer"
2230 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2231 msgid "adapter card to tune"
2234 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2236 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2240 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2241 msgid "device number to use on adapter"
2244 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2245 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
2248 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2249 msgid "satellite default transponder polarization"
2252 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2253 msgid "satellite default transponder FEC"
2256 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2257 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
2260 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2261 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
2264 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
2265 msgid "use diseqc with antenna"
2268 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
2269 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
2272 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
2273 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
2276 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
2277 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
2280 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2281 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
2284 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2285 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
2288 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2289 msgid "modulation type"
2292 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2293 msgid "modulation type for frontend device "
2296 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2297 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2300 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2301 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2304 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2305 msgid "terrestrial bandwidth"
2308 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2309 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2312 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2313 msgid "terrestrial guard interval"
2316 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2317 msgid "terrestrial transmission mode"
2320 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2321 msgid "terrestrial hierarchy mode"
2324 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2325 msgid "DVB input module with v4l2 support"
2328 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2329 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
2332 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2334 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2335 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2336 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2337 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2338 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2339 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2340 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2341 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2342 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2343 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2344 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2345 "The default method is: key."
2348 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2353 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2354 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2355 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2356 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2357 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2358 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2359 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409
2360 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:323
2364 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2368 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2369 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2372 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
2376 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
2377 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2380 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
2381 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2384 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2388 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2392 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2396 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2400 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2401 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2404 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2405 msgid "DVD input with menus support"
2408 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2409 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2412 #: modules/access/file.c:74
2414 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2415 "should be set in miliseconds units."
2418 #: modules/access/file.c:78
2419 msgid "Standard filesystem file input"
2422 #: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1091
2427 #: modules/access/ftp.c:87
2429 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2430 "should be set in miliseconds units."
2433 #: modules/access/ftp.c:91
2437 #: modules/access/http.c:73
2438 msgid "Specify an HTTP proxy"
2441 #: modules/access/http.c:75
2443 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2444 "myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2448 #: modules/access/http.c:81
2450 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2451 "should be set in miliseconds units."
2454 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:496
2455 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1092 modules/gui/pda/pda_interface.c:1095
2459 #: modules/access/http.c:90
2463 #: modules/access/mms/mms.c:59
2465 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2466 "should be set in miliseconds units."
2469 #: modules/access/mms/mms.c:63
2470 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2473 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2474 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2477 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2478 msgid "Demux number"
2481 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2482 msgid "Tuner number"
2485 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2486 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2489 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2490 msgid "Satellite default transponder polarization"
2493 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2494 msgid "Satellite default transponder FEC"
2497 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2498 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2501 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2502 msgid "Use diseqc with antenna"
2505 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2506 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2509 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2510 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2513 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2514 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2517 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2518 msgid "satellite input"
2521 #: modules/access/slp.c:80
2525 #: modules/access/slp.c:81
2529 #: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74
2530 #: modules/access_output/udp.c:75
2531 msgid "caching value in ms"
2534 #: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76
2535 #: modules/access_output/udp.c:77
2537 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2538 "should be set in miliseconds units."
2541 #: modules/access/tcp.c:68
2544 msgstr "_Nästa objekt"
2546 #: modules/access/tcp.c:69
2550 #: modules/access/udp.c:80
2551 msgid "UDP/RTP input"
2554 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
2555 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3124 modules/gui/macosx/output.m:141
2556 #: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357
2557 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
2561 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2563 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2564 "should be set in miliseconds units."
2567 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2569 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2570 "anything, no video device will be used."
2573 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2575 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2576 "anything, no audio device will be used."
2579 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2581 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2582 "(default), RV24, etc.)"
2585 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2586 msgid "Video4Linux input"
2589 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2593 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2594 msgid "Video4Linux demuxer"
2597 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2601 #: modules/access/vcdx/access.c:112
2602 msgid "The above message had unknown log level"
2605 #: modules/access/vcdx/access.c:1095 modules/access/vcdx/access.c:1096
2606 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2611 #: modules/access/vcdx/access.c:1099 modules/access/vcdx/access.c:1100
2612 #: modules/gui/gtk/open.c:276
2617 #: modules/access/vcdx/access.c:1103 modules/access/vcdx/access.c:1104
2622 #: modules/access/vcdx/access.c:1107 modules/access/vcdx/access.c:1108
2623 #: modules/access/vcdx/access.c:1125
2627 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2629 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2634 "all calls (10) 16\n"
2637 "libcdio (80) 128\n"
2638 "seek-set (100) 256\n"
2639 "seek-cur (200) 512\n"
2640 "still (400) 1024\n"
2641 "vcdinfo (800) 2048\n"
2644 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
2646 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2647 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2648 " %A : The album information\n"
2649 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
2650 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
2651 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
2652 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
2654 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
2655 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
2656 " %P : The publisher ID\n"
2657 " %p : The preparer I\n"
2658 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
2659 " %T : The track number\n"
2660 " %V : The volume set I\n"
2661 " %v : The volume I\n"
2662 " A number between 1 and the volume count.\n"
2666 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
2667 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2670 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
2671 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2674 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
2678 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
2679 msgid "Use playback control?"
2682 #: modules/access/vcdx/vcd.c:107
2684 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
2688 #: modules/access/vcdx/vcd.c:114
2689 msgid "Format to use in playlist \"author\""
2692 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
2693 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
2696 #: modules/access_output/dummy.c:56
2698 msgid "Dummy stream ouput"
2701 #: modules/access_output/file.c:69
2703 msgid "File stream ouput"
2706 #: modules/access_output/http.c:54
2708 msgid "HTTP stream ouput"
2711 #: modules/access_output/udp.c:81
2713 msgid "UDP stream ouput"
2716 #: modules/access_output/udp.c:82
2718 msgid "udp stream output"
2721 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
2723 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
2724 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
2725 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
2726 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
2727 "It works with any source format from mono to 5.1."
2730 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
2731 msgid "Characteristic dimension"
2734 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
2736 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2737 "left speaker and listener in meters."
2740 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
2744 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
2745 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2748 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2749 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2752 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2753 msgid "A/52 dynamic range compression"
2756 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2758 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2759 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2760 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2761 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2764 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2765 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2768 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2769 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2772 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2773 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2776 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2777 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2780 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2781 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2784 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2785 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2788 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2789 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2792 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2793 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2796 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2797 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2800 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2801 msgid "MPEG audio decoder"
2804 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2805 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2808 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2809 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2812 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2813 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2816 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2817 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2820 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2821 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2824 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2825 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2828 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2829 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2832 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2833 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2836 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2837 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2840 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2841 msgid "audio filter for trivial resampling"
2844 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2845 msgid "audio filter for ugly resampling"
2848 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2849 msgid "float32 audio mixer"
2852 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2853 msgid "dummy spdif audio mixer"
2856 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2857 msgid "trivial audio mixer"
2860 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2864 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2865 msgid "ALSA device name"
2868 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2869 msgid "ALSA audio output"
2872 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2873 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2874 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2875 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2876 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:509
2877 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
2878 msgid "Audio device"
2881 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2882 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2883 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2887 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2888 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2889 msgid "2 Front 2 Rear"
2892 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2893 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2897 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:506
2898 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2899 msgid "A/52 over S/PDIF"
2902 #: modules/audio_output/arts.c:66
2903 msgid "aRts audio output"
2906 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2908 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2909 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2913 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2914 msgid "CoreAudio output"
2917 #: modules/audio_output/directx.c:209
2918 msgid "DirectX audio output"
2921 #: modules/audio_output/directx.c:415
2922 msgid "3 Front 2 Rear"
2925 #: modules/audio_output/esd.c:66
2926 msgid "EsounD audio output"
2929 #: modules/audio_output/file.c:82
2930 msgid "Output format"
2933 #: modules/audio_output/file.c:83
2935 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2936 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2939 #: modules/audio_output/file.c:86
2940 msgid "Add wave header"
2943 #: modules/audio_output/file.c:87
2944 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2947 #: modules/audio_output/file.c:104
2952 #: modules/audio_output/file.c:105
2953 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2956 #: modules/audio_output/file.c:115
2958 msgid "file audio output"
2961 #: modules/audio_output/oss.c:101
2962 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2965 #: modules/audio_output/oss.c:103
2967 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2968 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2969 "drivers, then you need to enable this option."
2972 #: modules/audio_output/oss.c:108
2976 #: modules/audio_output/oss.c:110
2977 msgid "OSS dsp device"
2980 #: modules/audio_output/oss.c:112
2981 msgid "Linux OSS audio output"
2984 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2985 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2988 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2989 msgid "Win32 waveOut extension output"
2992 #: modules/codec/a52.c:90
2996 #: modules/codec/a52.c:95
2997 msgid "A/52 audio packetizer"
3000 #: modules/codec/adpcm.c:41
3002 msgid "ADPCM audio decoder"
3003 msgstr "_Nästa objekt"
3005 #: modules/codec/araw.c:41
3007 msgid "Raw/Log Audio decoder"
3008 msgstr "_Nästa objekt"
3010 #: modules/codec/araw.c:47
3012 msgid "Raw audio encoder"
3013 msgstr "_Nästa objekt"
3015 #: modules/codec/cinepak.c:38
3016 msgid "Cinepak video decoder"
3019 #: modules/codec/dts.c:96
3023 #: modules/codec/dts.c:101
3024 msgid "DTS audio packetizer"
3027 #: modules/codec/dv.c:48
3028 msgid "DV video decoder"
3031 #: modules/codec/dvbsub.c:41
3036 #: modules/codec/dvbsub.c:42
3038 msgid "subtitles decoder"
3041 #: modules/codec/faad.c:38
3042 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
3045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
3049 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82
3050 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
3053 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
3054 msgid "ffmpeg chroma conversion"
3057 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
3059 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
3060 msgstr "_Nästa objekt"
3062 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
3063 msgid "Direct rendering"
3066 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
3067 msgid "Error resilience"
3070 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
3072 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
3073 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
3074 "will produce a lot of errors.\n"
3075 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
3078 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
3079 msgid "Workaround bugs"
3082 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
3084 "Try to fix some bugs\n"
3087 "4 xvid interlaced\n"
3094 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
3098 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
3100 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
3101 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
3105 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
3107 msgid "Truncated stream"
3110 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
3111 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
3114 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
3115 msgid "Post processing quality"
3118 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3120 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3121 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3125 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
3126 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
3129 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3130 msgid "Post processing"
3133 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3137 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3141 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3142 msgid "C post processing"
3145 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3146 msgid "MMX post processing"
3149 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3150 msgid "MMXEXT post processing"
3153 #: modules/codec/flac.c:145
3155 msgid "Flac audio decoder"
3156 msgstr "_Nästa objekt"
3158 #: modules/codec/flac.c:150
3159 msgid "Flac audio packetizer"
3162 #: modules/codec/flac.c:155
3164 msgid "Flac audio encoder"
3165 msgstr "_Nästa objekt"
3167 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3168 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3171 #: modules/codec/lpcm.c:80
3173 msgid "linear PCM audio decoder"
3174 msgstr "_Nästa objekt"
3176 #: modules/codec/lpcm.c:85
3177 msgid "linear PCM audio packetizer"
3180 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3181 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3184 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
3185 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3188 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
3190 msgid "CVD subtitle decoder"
3193 #: modules/codec/ogt/cvd.c:55
3195 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
3198 #: modules/codec/ogt/ogt.c:46
3200 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3203 #: modules/codec/ogt/ogt.c:55
3205 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3208 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:37
3210 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3213 "packet assembly info 4\n"
3215 "image transformations 16\n"
3216 "rendering information 32\n"
3217 "extract subtitles 64\n"
3221 #: modules/codec/quicktime.c:59
3222 msgid "QuickTime library decoder"
3225 #: modules/codec/rawvideo.c:66
3227 msgid "Pseudo raw video decoder"
3228 msgstr "_Nästa objekt"
3230 #: modules/codec/rawvideo.c:71
3231 msgid "Pseudo raw video packetizer"
3234 #: modules/codec/speex.c:101
3236 msgid "Speex audio decoder"
3237 msgstr "_Nästa objekt"
3239 #: modules/codec/speex.c:106
3240 msgid "Speex audio packetizer"
3243 #: modules/codec/speex.c:111
3245 msgid "Speex audio encoder"
3246 msgstr "_Nästa objekt"
3248 #: modules/codec/speex.c:463
3250 msgid "Speex comment"
3253 #: modules/codec/speex.c:470
3257 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3259 msgid "DVD subtitles decoder"
3262 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3264 msgid "DVD subtitles packetizer"
3267 #: modules/codec/subsdec.c:92
3272 #: modules/codec/subsdec.c:94
3274 msgid "Subtitles text encoding"
3277 #: modules/codec/subsdec.c:95
3278 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
3281 #: modules/codec/subsdec.c:96
3283 msgid "Subtitles justification"
3286 #: modules/codec/subsdec.c:97
3287 msgid "Change the justification of substitles"
3290 #: modules/codec/subsdec.c:100
3292 msgid "text subtitles decoder"
3295 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
3296 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
3300 #: modules/codec/tarkin.c:75
3301 msgid "Tarkin decoder module"
3304 #: modules/codec/theora.c:85
3305 msgid "Theora video decoder"
3308 #: modules/codec/theora.c:91
3309 msgid "Theora video packetizer"
3312 #: modules/codec/theora.c:97
3313 msgid "Theora video encoder"
3316 #: modules/codec/theora.c:339
3317 msgid "Theora comment"
3320 #: modules/codec/vorbis.c:127
3321 msgid "Vorbis audio decoder"
3324 #: modules/codec/vorbis.c:136
3325 msgid "Vorbis audio packetizer"
3328 #: modules/codec/vorbis.c:142
3330 msgid "Vorbis audio encoder"
3331 msgstr "_Nästa objekt"
3333 #: modules/codec/vorbis.c:455
3334 msgid "Vorbis comment"
3337 #: modules/codec/xvid.c:45
3338 msgid "Xvid video decoder"
3341 #: modules/control/corba/corba.c:614
3343 msgid "Corba control"
3346 #: modules/control/corba/corba.c:615
3348 msgid "corba control module"
3351 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
3352 msgid "Motion threshold"
3355 #: modules/control/gestures.c:79
3356 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
3359 #: modules/control/gestures.c:82
3360 msgid "Mouse button"
3363 #: modules/control/gestures.c:84
3364 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
3367 #: modules/control/gestures.c:87
3372 #: modules/control/gestures.c:90
3376 #: modules/control/gestures.c:95
3377 msgid "mouse gestures control interface"
3380 #: modules/control/hotkeys.c:72
3382 msgid "Playlist bookmark 1"
3383 msgstr "Föregående fil"
3385 #: modules/control/hotkeys.c:73
3387 msgid "Playlist bookmark 2"
3388 msgstr "Föregående fil"
3390 #: modules/control/hotkeys.c:74
3392 msgid "Playlist bookmark 3"
3393 msgstr "Föregående fil"
3395 #: modules/control/hotkeys.c:75
3397 msgid "Playlist bookmark 4"
3398 msgstr "Föregående fil"
3400 #: modules/control/hotkeys.c:76
3402 msgid "Playlist bookmark 5"
3403 msgstr "Föregående fil"
3405 #: modules/control/hotkeys.c:77
3407 msgid "Playlist bookmark 6"
3408 msgstr "Föregående fil"
3410 #: modules/control/hotkeys.c:78
3412 msgid "Playlist bookmark 7"
3413 msgstr "Föregående fil"
3415 #: modules/control/hotkeys.c:79
3417 msgid "Playlist bookmark 8"
3418 msgstr "Föregående fil"
3420 #: modules/control/hotkeys.c:80
3422 msgid "Playlist bookmark 9"
3423 msgstr "Föregående fil"
3425 #: modules/control/hotkeys.c:81
3427 msgid "Playlist bookmark 10"
3428 msgstr "Föregående fil"
3430 #: modules/control/hotkeys.c:83
3431 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks"
3434 #: modules/control/hotkeys.c:86
3436 msgid "hotkey interface"
3439 #: modules/control/hotkeys.c:300 modules/control/hotkeys.c:325
3440 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
3441 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3442 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3443 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3444 #: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/intf.m:1023
3445 #: modules/gui/macosx/intf.m:1024 modules/gui/pda/pda_interface.c:243
3446 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:244
3447 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1275
3451 #: modules/control/hotkeys.c:314 modules/control/lirc/lirc.c:310
3452 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3454 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:446
3455 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:547
3456 #: modules/gui/macosx/intf.m:1030 modules/gui/macosx/intf.m:1031
3457 #: modules/gui/macosx/intf.m:1032 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:255 modules/gui/pda/pda_interface.c:256
3459 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
3460 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1281
3464 #: modules/control/hotkeys.c:331
3465 msgid "Jump -10 seconds"
3468 #: modules/control/hotkeys.c:337
3469 msgid "Jump +10 seconds"
3472 #: modules/control/hotkeys.c:343
3473 msgid "Jump -1 minute"
3476 #: modules/control/hotkeys.c:349
3477 msgid "Jump +1 minute"
3480 #: modules/control/hotkeys.c:355
3481 msgid "Jump -5 minutes"
3484 #: modules/control/hotkeys.c:361
3485 msgid "Jump +5 minutes"
3488 #: modules/control/http.c:72
3490 msgid "Host address"
3493 #: modules/control/http.c:74
3494 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
3497 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3498 msgid "Source directory"
3501 #: modules/control/http.c:79
3502 msgid "HTTP remote control interface"
3505 #: modules/control/http.c:80
3507 msgid "HTTP remote control"
3510 #: modules/control/joystick.c:140
3512 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3516 #: modules/control/joystick.c:143
3517 msgid "Joystick device"
3520 #: modules/control/joystick.c:145
3521 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
3524 #: modules/control/joystick.c:147
3528 #: modules/control/joystick.c:149
3530 "The time waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
3534 #: modules/control/joystick.c:152
3538 #: modules/control/joystick.c:154
3539 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
3542 #: modules/control/joystick.c:156
3543 msgid "Max seek interval"
3546 #: modules/control/joystick.c:158
3547 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3550 #: modules/control/joystick.c:160
3551 msgid "Action mapping"
3554 #: modules/control/joystick.c:162
3556 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
3557 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
3560 #: modules/control/joystick.c:166
3564 #: modules/control/joystick.c:179
3565 msgid "joystick control interface"
3568 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
3569 msgid "infrared remote control interface"
3572 #: modules/control/ntservice.c:39
3573 msgid "Install NT/2K/XP service"
3576 #: modules/control/ntservice.c:41
3577 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3580 #: modules/control/ntservice.c:42
3581 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3584 #: modules/control/ntservice.c:44
3585 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3588 #: modules/control/ntservice.c:45
3589 msgid "Display name of the service"
3592 #: modules/control/ntservice.c:47
3593 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3596 #: modules/control/ntservice.c:50
3598 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3599 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3600 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3601 "are: logger, sap, rc, http)"
3604 #: modules/control/ntservice.c:56
3605 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3608 #: modules/control/ntservice.c:57
3612 #: modules/control/rc/rc.c:77
3613 msgid "Show stream position"
3616 #: modules/control/rc/rc.c:78
3618 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3621 #: modules/control/rc/rc.c:80
3625 #: modules/control/rc/rc.c:81
3626 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3629 #: modules/control/rc/rc.c:84
3630 msgid "Remote control"
3633 #: modules/control/rc/rc.c:89
3634 msgid "remote control interface"
3637 #: modules/demux/a52sys.c:39
3638 msgid "A/52 demuxer"
3641 #: modules/demux/aac.c:39
3645 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3646 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3649 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3653 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/avi/avi.c:229
3654 #: modules/demux/mkv.cpp:2199
3656 msgid "Number of streams"
3659 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:147
3660 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3661 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
3665 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3670 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3674 #: modules/demux/asf/asf.c:322 modules/demux/asf/asf.c:323
3675 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
3676 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
3681 #: modules/demux/asf/asf.c:329 modules/demux/mkv.cpp:2218
3686 #: modules/demux/asf/asf.c:331
3687 msgid "Codec description"
3690 #: modules/demux/au.c:41
3694 #: modules/demux/avi/avi.c:42 modules/demux/avi/avi.c:50
3698 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3699 msgid "force interleaved method"
3702 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3703 msgid "force index creation"
3706 #: modules/demux/avi/avi.c:228 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984
3707 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 modules/gui/macosx/output.m:319
3708 #: modules/gui/macosx/output.m:405
3712 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3715 msgstr "Spola framåt"
3717 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3719 msgid "Dump file name"
3722 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3723 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3726 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3727 msgid "file dump demuxer"
3730 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3731 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3734 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3736 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3737 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3738 "using an old version, select this option."
3741 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3745 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3747 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3748 "counters, select this option."
3751 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3756 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3757 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3760 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3761 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3764 #: modules/demux/dts.c:53
3765 msgid "Raw DTS demuxer"
3768 #: modules/demux/flac.c:54
3769 msgid "flac demuxer"
3772 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3774 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3775 "should be set in miliseconds units."
3778 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3779 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3782 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3783 msgid "RTSP/RTP describe"
3786 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/gui/wxwindows/open.cpp:525
3790 #: modules/demux/m3u.c:63
3792 msgid "playlist metademux"
3793 msgstr "Föregående fil"
3795 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3799 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3800 msgid "Seek based on percent not time"
3803 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3804 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3807 #: modules/demux/mkv.cpp:2185
3811 #: modules/demux/mkv.cpp:2189
3813 msgid "Segment filename"
3816 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
3818 msgid "Muxing application"
3821 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
3823 msgid "Writing application"
3826 #: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3827 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3828 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3829 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
3833 #: modules/demux/mkv.cpp:2222
3835 msgid "Codec setting"
3836 msgstr "Markera allt"
3838 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
3843 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
3845 msgid "Codec download"
3848 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3852 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
3854 msgid "MPEG-4 video demuxer"
3855 msgstr "_Nästa objekt"
3857 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3859 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
3860 msgstr "_Nästa objekt"
3862 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3864 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
3865 msgstr "_Nästa objekt"
3867 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3868 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3871 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3872 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3875 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3876 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3879 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3880 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3883 #: modules/demux/ogg.c:153
3884 msgid "ogg stream demuxer"
3887 #: modules/demux/rawdv.c:39
3888 msgid "raw dv demuxer"
3891 #: modules/demux/util/id3.c:46
3892 msgid "Simple id3 tag skipper"
3895 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3899 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3900 msgid "Classic rock"
3903 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3908 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3913 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3918 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3922 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3926 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3930 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3934 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3938 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3942 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3946 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3951 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3955 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3959 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3963 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3967 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3971 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3975 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3979 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3983 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3987 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3991 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3996 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
4000 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
4004 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
4008 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
4012 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
4016 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
4020 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
4024 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
4029 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4033 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
4034 msgid "Instrumental"
4037 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
4041 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
4046 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
4050 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
4054 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
4058 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
4063 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
4067 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
4071 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
4075 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
4079 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
4083 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
4087 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
4088 msgid "Instrumental pop"
4091 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
4092 msgid "Instrumental rock"
4095 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
4099 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
4103 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4107 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4108 msgid "Techno-Industrial"
4111 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4114 msgstr "Markera allt"
4116 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
4120 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
4124 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
4128 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
4129 msgid "Southern rock"
4132 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
4137 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
4142 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
4146 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
4150 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
4151 msgid "Christian rap"
4154 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
4158 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
4162 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
4163 msgid "Native American"
4166 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
4170 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
4174 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
4178 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
4183 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
4187 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
4192 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
4196 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
4200 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
4204 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
4208 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
4213 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
4217 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
4221 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
4225 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
4229 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
4230 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
4233 #: modules/demux/util/sub.c:72
4235 msgid "Text subtitles demux"
4236 msgstr "Markera allt"
4238 #: modules/demux/wav.c:42
4242 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
4244 msgid "BeOS standard API interface"
4247 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
4248 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
4251 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4255 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4259 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
4260 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
4261 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
4265 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
4266 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
4267 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
4268 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
4269 #: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:535
4270 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
4274 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
4275 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1263
4276 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
4277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
4278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
4279 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
4280 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
4281 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
4282 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
4283 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
4284 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
4285 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:360
4286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
4287 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
4291 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
4292 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4293 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
4294 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4298 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
4299 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
4302 msgstr "Öppna skiva"
4304 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
4306 msgid "Open Subtitles"
4309 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
4310 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:293
4311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:294 modules/gui/pda/pda_interface.c:1310
4315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
4318 msgstr "Föregående fil"
4320 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
4325 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
4329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4334 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4336 msgid "Go to Chapter"
4339 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
4343 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:529
4347 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
4350 msgstr "Spola framåt"
4352 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
4353 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
4354 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
4355 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
4356 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
4357 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
4358 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
4359 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1025
4360 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
4361 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
4362 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
4366 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
4367 msgid "VLC Media Player: Open Media Files"
4370 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
4372 msgid "VLC Media Player: Open Subtitle File"
4373 msgstr "Markera allt"
4375 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
4376 msgid "Drop files to play"
4379 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
4380 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
4385 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:474
4389 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:479
4390 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
4392 msgstr "Markera allt"
4394 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
4397 msgstr "Markera allt"
4399 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
4400 msgid "Sort Reverse"
4403 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
4404 msgid "Sort by Name"
4407 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
4408 msgid "Sort by Path"
4411 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
4415 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
4419 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
4422 msgstr "Markera allt"
4424 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
4428 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
4433 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4434 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
4435 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
4436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4437 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4441 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
4442 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
4446 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
4447 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
4448 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:204
4449 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
4453 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
4457 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4459 msgid "Show Interface"
4462 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
4466 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
4470 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
4474 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
4475 msgid "Vertical Sync"
4478 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
4479 msgid "Correct Aspect Ratio"
4482 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
4486 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
4487 msgid "Take Screen Shot"
4490 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4494 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4495 msgid "Show tooltips"
4498 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4499 msgid "Show tooltips for configuration options."
4502 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4503 msgid "Show text on toolbar buttons"
4506 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4507 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4510 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4511 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4514 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4516 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4517 "preferences menu will occupy."
4520 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4524 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
4526 msgid "GNOME interface"
4529 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4530 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4531 msgid "_Open File..."
4532 msgstr "_Öppna fil..."
4534 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4535 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4536 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4537 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
4542 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4543 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4544 msgid "Open _Disc..."
4545 msgstr "_Öppna skiva..."
4547 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
4548 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
4549 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4550 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4552 msgid "Open Disc Media"
4553 msgstr "Öppna skiva"
4555 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
4556 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
4557 msgid "_Network Stream..."
4558 msgstr "_Öppna nätverk..."
4560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4561 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4562 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4564 msgid "Select a network stream"
4565 msgstr "_Öppna nätverk..."
4567 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4569 msgstr "_Mata ut skiva"
4571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4572 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4574 msgstr "Mata ut skiva"
4576 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4577 msgid "_Hide interface"
4580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4584 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4585 msgid "Choose the program"
4588 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4592 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4593 msgid "Choose title"
4596 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4600 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4601 msgid "Choose chapter"
4604 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4605 msgid "_Playlist..."
4608 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4609 msgid "Open the playlist window"
4612 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4616 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4617 msgid "Open the module manager"
4620 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4621 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4625 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4626 msgid "Open the messages window"
4629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4630 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4635 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4636 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4637 msgid "Select audio channel"
4640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4642 #: modules/gui/macosx/intf.m:501
4646 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4647 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4648 #: modules/gui/macosx/intf.m:502
4652 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4653 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4657 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4658 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4662 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4663 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4664 msgid "Select subtitles channel"
4667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4668 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4672 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4673 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4674 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4678 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4680 msgstr "_Nästa objekt"
4682 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4686 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4687 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:205
4688 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1302
4689 msgid "VLC media player"
4692 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4693 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
4697 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4701 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4702 msgid "Open a Satellite Card"
4705 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4706 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4707 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4709 msgstr "Föregående objekt"
4711 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4713 msgstr "Föregående objekt"
4715 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4719 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4721 msgstr "Mata ut skiva"
4723 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4727 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4728 msgid "Pause Stream"
4731 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4732 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4733 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4735 msgstr "Slow Motion"
4737 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4739 msgstr "Slow Motion"
4741 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4742 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4743 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4745 msgstr "Spola framåt"
4747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4749 msgstr "Spola framåt"
4751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4752 msgid "Open Playlist"
4755 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4756 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4757 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4758 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4759 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423
4761 msgstr "Föregående objekt"
4763 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4765 msgid "Previous file"
4766 msgstr "Föregående fil"
4768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4772 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4776 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4777 msgid "Select previous title"
4780 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4784 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4785 msgid "Select previous chapter"
4788 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4789 msgid "Select next chapter"
4792 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4796 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4797 msgid "Toggle fullscreen mode"
4800 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4804 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4805 msgid "Got directly so specified point"
4808 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4809 msgid "Switch program"
4812 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4816 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4817 msgid "Navigate through titles and chapters"
4820 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4821 msgid "Toggle _Interface"
4824 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4828 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4829 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
4830 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4833 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4834 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4836 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4837 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4840 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
4844 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1477 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1792
4845 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
4846 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4849 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
4850 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259
4851 msgid "Open Target:"
4854 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
4855 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
4857 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4861 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
4862 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
4863 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
4864 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4865 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4866 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
4867 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4868 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4869 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4873 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
4874 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:479
4878 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
4879 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4880 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
4884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
4885 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4886 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:474
4890 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
4891 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
4892 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
4895 msgstr "_Nästa objekt"
4897 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
4898 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:486
4902 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
4903 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4904 msgid "Use DVD menus"
4907 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
4908 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4909 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
4913 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
4914 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4915 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:523
4916 msgid "UDP/RTP Multicast"
4919 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
4920 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4921 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:524
4922 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4925 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
4926 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
4927 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
4928 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
4929 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4930 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:544
4931 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:571 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
4935 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
4936 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4937 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:563 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465
4941 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
4942 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:588
4946 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
4947 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
4948 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
4949 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
4950 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:325
4954 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
4958 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
4959 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305
4963 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
4964 msgid "Polarization"
4967 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
4971 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
4975 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
4979 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
4983 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
4984 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
4990 #: modules/gui/macosx/open.m:177
4994 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
4995 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
4996 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:292 modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
5000 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
5002 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
5006 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
5007 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759
5011 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
5015 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
5019 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:61
5023 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
5027 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:382
5028 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
5029 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
5033 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
5037 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
5038 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1200
5042 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
5046 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
5050 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
5054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
5058 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
5062 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
5063 msgid "Stream output (MRL)"
5066 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
5067 msgid "Destination Target: "
5070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3134
5071 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
5072 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:421
5076 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
5081 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
5082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:427
5087 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
5091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
5095 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
5096 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
5097 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
5099 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
5102 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
5104 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
5107 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
5111 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
5113 msgid "Gtk+ interface"
5116 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
5120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
5124 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
5125 msgid "Close the window"
5128 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
5132 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
5133 msgid "Exit the program"
5134 msgstr "Avsluta VLC"
5136 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
5140 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
5141 msgid "Hide the main interface window"
5144 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
5145 msgid "Navigate through the stream"
5148 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
5152 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
5153 msgid "_Preferences..."
5156 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
5157 msgid "Configure the application"
5160 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
5164 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
5168 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
5169 msgid "About this application"
5172 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
5176 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
5180 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
5181 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
5184 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:222
5185 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:230
5189 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
5191 msgid "Use a subtitles file"
5192 msgstr "Markera allt"
5194 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
5196 msgid "Select a subtitles file"
5197 msgstr "Markera allt"
5199 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
5200 msgid "Set the delay (in seconds)"
5203 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
5204 msgid "Set the number of Frames Per Second"
5207 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
5209 msgid "Use stream output"
5212 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
5213 msgid "Stream output configuration "
5216 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5217 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5218 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
5219 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
5220 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
5221 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1028
5222 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
5223 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
5224 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
5228 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
5232 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
5236 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
5240 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
5244 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
5248 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
5252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
5256 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
5258 msgid "Error loading pixmap file: %s"
5261 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
5263 msgid "Title %d (%d)"
5264 msgstr "Titel %d (%d)"
5266 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
5271 #: modules/gui/gtk/open.c:276
5275 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
5279 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5283 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
5288 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
5289 msgid "Stream info..."
5292 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
5296 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
5297 msgid "path to ui.rc file"
5300 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
5302 msgid "KDE interface"
5305 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
5309 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
5310 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
5314 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:459
5315 msgid "About VLC media player"
5318 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
5322 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
5326 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
5329 msgstr "Markera allt"
5331 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
5334 msgstr "Markera allt"
5336 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
5341 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
5346 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705
5347 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
5351 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:706
5352 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
5356 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
5357 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
5361 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:709
5362 #: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:519
5363 msgid "Float On Top"
5366 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:708
5367 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
5369 msgid "Fit To Screen"
5372 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:488
5373 #: modules/gui/macosx/playlist.m:148
5377 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:489
5378 #: modules/gui/macosx/playlist.m:150
5382 #: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:490
5383 #: modules/gui/macosx/playlist.m:149
5385 msgid "Repeat Playlist"
5386 msgstr "Öppna skiva"
5388 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:491
5389 msgid "Step Forward"
5392 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:492
5394 msgid "Step Backward"
5395 msgstr "Föregående objekt"
5397 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:534
5398 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
5402 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
5404 msgid "VLC - Controller"
5407 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
5409 msgid "VLC Media Player"
5410 msgstr "Markera allt"
5412 #: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:231
5413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:232
5417 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
5418 msgid "Fast Forward"
5421 #: modules/gui/macosx/intf.m:451 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1348
5422 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
5426 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5427 msgid "Open CrashLog"
5430 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5431 msgid "Preferences..."
5434 #: modules/gui/macosx/intf.m:461
5438 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
5442 #: modules/gui/macosx/intf.m:463
5446 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
5449 msgstr "Avsluta VLC"
5451 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
5456 #: modules/gui/macosx/intf.m:467
5458 msgid "Open File..."
5459 msgstr "_Öppna fil..."
5461 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
5463 msgid "Quick Open File..."
5464 msgstr "_Öppna fil..."
5466 #: modules/gui/macosx/intf.m:469
5468 msgid "Open Disc..."
5469 msgstr "_Öppna skiva..."
5471 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
5473 msgid "Open Network..."
5474 msgstr "Öppna nätverk"
5476 #: modules/gui/macosx/intf.m:471
5479 msgstr "Öppna nätverk"
5481 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:1313
5486 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
5490 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
5494 #: modules/gui/macosx/intf.m:477
5498 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
5502 #: modules/gui/macosx/intf.m:481
5506 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:523
5507 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
5508 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
5509 msgid "Video device"
5512 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
5514 msgid "Minimize Window"
5517 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
5519 msgid "Close Window"
5522 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
5527 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
5528 msgid "Bring All to Front"
5529 msgstr "Lägg alla överst"
5531 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
5535 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
5539 #: modules/gui/macosx/intf.m:541
5540 msgid "Online Documentation"
5543 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
5544 msgid "Report a Bug"
5547 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
5548 msgid "VideoLAN Website"
5551 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1306
5555 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
5559 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
5561 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
5564 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
5565 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
5568 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
5569 msgid "Open Messages Window"
5572 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
5576 #: modules/gui/macosx/intf.m:1270
5577 msgid "No CrashLog found"
5580 #: modules/gui/macosx/intf.m:1270
5582 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5583 "heavy crashes yet."
5586 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5588 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5589 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5592 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5596 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5598 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5599 "is fully transparent."
5602 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
5603 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5606 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5609 msgstr "Öppna nätverk"
5611 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5612 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5615 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5616 msgid "VIDEO_TS folder"
5619 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5621 msgid "Load subtitles file:"
5624 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5628 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5629 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5634 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5635 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5636 msgid "No %@s found"
5639 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5640 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5643 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5645 msgid "Advanced output:"
5648 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5649 msgid "Output Options"
5652 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
5654 msgid "Dump raw input"
5657 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5661 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5662 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5666 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5667 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:419
5671 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
5672 msgid "Encapsulation Method"
5675 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5677 msgid "Transcode options"
5680 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5681 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:673
5682 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
5683 msgid "Bitrate (kb/s)"
5686 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5687 msgid "Stream Announcing"
5690 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532
5691 msgid "SAP announce"
5694 #: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
5695 msgid "SLP announce"
5698 #: modules/gui/macosx/output.m:169
5700 msgid "Channel Name"
5701 msgstr "Kanalserver"
5703 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5707 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5711 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5715 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5719 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5722 msgstr "Avsluta VLC"
5724 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5725 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5729 #: modules/gui/macosx/output.m:421
5734 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142
5736 msgid "Save Playlist..."
5737 msgstr "Öppna skiva"
5739 #: modules/gui/macosx/playlist.m:151 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
5743 #: modules/gui/macosx/playlist.m:202
5748 #: modules/gui/macosx/playlist.m:203
5750 msgid "Save Playlist"
5751 msgstr "Öppna skiva"
5753 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
5755 msgid "%i items in playlist"
5756 msgstr "Öppna skiva"
5758 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
5761 msgstr "Markera allt"
5763 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5767 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5768 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5769 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5774 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5775 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5776 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5781 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5782 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5783 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5787 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5788 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5789 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5790 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5794 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5795 msgid "Reset Preferences"
5798 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5803 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
5805 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5806 "Are you sure you want to continue?"
5809 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5810 msgid "Select file or directory"
5813 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5815 msgid "Select a file or directory"
5816 msgstr "_Öppna nätverk..."
5818 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:78
5820 msgid "ncurses interface"
5823 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5825 msgid "Autoplay selected file"
5828 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5829 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5832 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5834 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5837 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
5838 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:442
5843 #: modules/gui/pda/pda.c:224
5847 #: modules/gui/pda/pda.c:230 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270
5851 #: modules/gui/pda/pda.c:236
5856 #: modules/gui/pda/pda.c:242 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5857 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
5861 #: modules/gui/pda/pda.c:279
5866 #: modules/gui/pda/pda.c:286
5870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:279 modules/gui/pda/pda_interface.c:280
5874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301
5878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:519
5879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:818 modules/gui/pda/pda_interface.c:1161
5881 msgid "Add to Playlist"
5882 msgstr "Öppna skiva"
5884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:379
5888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:419
5893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:465
5897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:466
5901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:475
5906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:491 modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
5910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
5914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:493 modules/gui/pda/pda_interface.c:1094
5918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
5922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
5926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
5931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
5935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:506
5939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:552
5943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:560
5946 msgstr "_Nästa objekt"
5948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:568
5952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:576
5957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
5961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
5965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
5969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:608
5972 msgstr "Avsluta VLC"
5974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:616
5978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:624
5982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:632
5986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:640
5990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:705
5994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:706
5999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:707
6003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:708
6008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:725
6012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:726
6016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:727
6020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:728
6024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:729
6028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:730
6032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:731
6036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
6040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:757
6044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:779
6048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
6053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:798 modules/gui/pda/pda_interface.c:1037
6054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1113 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
6058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:823
6063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:849
6065 msgid "Video Codec:"
6068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:865
6072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
6076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867
6080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:868
6084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869
6088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:870
6092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:871
6096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
6100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
6102 msgid "Video Bitrate:"
6103 msgstr "_Nästa objekt"
6105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
6107 msgid "Bitrate Tolerance:"
6108 msgstr "_Nästa objekt"
6110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:897
6111 msgid "Keyframe Interval:"
6114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
6116 msgid "Audio Codec:"
6117 msgstr "_Nästa objekt"
6119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:913
6121 msgid "Deinterlace:"
6124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
6129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
6132 msgstr "Stäng av ljudet"
6134 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:937
6138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:945
6139 msgid "Time To Live (TTL):"
6142 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
6146 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
6150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
6151 msgid "localhost.localdomain"
6154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:972
6158 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:989
6162 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:990
6166 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:991
6170 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:992
6174 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
6178 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
6182 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
6186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
6190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1012 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
6194 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
6198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024
6202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1025
6206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1026
6210 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1027
6214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
6218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
6222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073
6224 msgid "Audio Bitrate :"
6225 msgstr "_Nästa objekt"
6227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
6232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
6236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1105
6237 msgid "SAP Announce:"
6240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1127
6241 msgid "SLP Announce:"
6244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
6246 msgid "Announce Channel:"
6249 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166
6254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1195
6258 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1205
6263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
6268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1242
6272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
6277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
6281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
6283 "VLC Media Player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
6284 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
6285 "org/copyleft/gpl.html)."
6288 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
6289 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
6292 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
6293 msgid "QNX RTOS video and audio output"
6296 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
6298 msgid "Qt interface"
6301 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
6303 msgid "Open a skin file"
6306 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
6307 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
6308 msgid "Last skin actually used"
6311 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
6312 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
6313 msgid "Config of last used skin"
6316 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
6317 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
6318 msgid "Show application in system tray"
6321 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
6322 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
6323 msgid "Show application in taskbar"
6326 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
6328 msgid "Skinnable interface"
6331 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1002
6332 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
6337 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
6338 msgid "Stream and media info"
6341 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
6342 msgid "Quick file open"
6345 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
6347 msgid "Advanced open"
6350 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
6352 msgid "Open a network stream"
6353 msgstr "_Öppna nätverk..."
6355 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
6356 msgid "Open a satellite stream"
6359 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
6360 msgid "Eject the DVD/CD"
6363 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
6365 msgid "Exit this program"
6366 msgstr "Avsluta VLC"
6368 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
6369 msgid "Open the streaming wizard"
6372 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
6373 msgid "Open other types of inputs"
6376 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
6377 msgid "Open the playlist"
6380 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
6382 msgid "Show the program logs"
6383 msgstr "Avsluta VLC"
6385 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
6386 msgid "Show information about the file being played"
6389 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
6390 msgid "Go to the preferences menu"
6393 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
6394 msgid "Shows the extended GUI"
6397 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
6399 msgid "About this program"
6400 msgstr "Avsluta VLC"
6402 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
6404 msgid "Quick &Open ..."
6405 msgstr "_Öppna fil..."
6407 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6409 msgid "Open &File..."
6410 msgstr "_Öppna fil..."
6412 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6414 msgid "Open &Disc..."
6415 msgstr "_Öppna skiva..."
6417 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
6419 msgid "Open &Network Stream..."
6420 msgstr "_Öppna nätverk..."
6422 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
6424 msgid "Open &Satellite Stream..."
6425 msgstr "_Öppna nätverk..."
6427 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
6428 msgid "Streaming Wizard..."
6431 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
6436 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
6437 msgid "&Playlist..."
6440 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
6442 msgid "&Messages..."
6443 msgstr "_Öppna skiva..."
6445 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
6446 msgid "&Stream and Media info..."
6449 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
6454 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
6459 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
6463 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
6464 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:751
6465 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:824
6468 msgstr "Markera allt"
6470 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
6471 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:770
6472 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:828
6475 msgstr "_Nästa objekt"
6477 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
6478 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:789
6479 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:832
6483 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
6484 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:808
6485 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:836
6489 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
6493 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
6494 msgid "Stop current playlist item"
6497 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
6498 msgid "Play current playlist item"
6501 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
6502 msgid "Pause current playlist item"
6505 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
6506 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:544
6508 msgid "Open playlist"
6509 msgstr "Öppna skiva"
6511 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
6513 msgid "Previous playlist item"
6514 msgstr "Föregående fil"
6516 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
6517 msgid "Next playlist item"
6520 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
6523 msgstr "Slow Motion"
6525 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
6528 msgstr "Spola framåt"
6530 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
6533 msgstr "Avsluta VLC"
6535 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
6536 msgid "Image adjust"
6539 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
6543 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
6548 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
6553 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
6557 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
6561 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:562
6563 msgid "Video Options"
6566 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
6570 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:594
6571 msgid "Visualisation"
6574 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:600
6576 msgid "Audio Options"
6579 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:741
6580 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
6581 msgid "&Extended GUI"
6584 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:742
6585 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:821
6586 msgid "&Preferences..."
6589 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
6592 " (wxWindows interface)\n"
6596 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873
6598 "(c) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6602 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:875
6604 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6605 "http://www.videolan.org/\n"
6609 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
6614 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6616 msgid "Playlist item options"
6617 msgstr "Föregående fil"
6619 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6620 msgid "Item informations"
6623 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6627 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6632 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6633 msgid "Item enabled"
6636 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6637 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1006
6641 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6643 msgid "Simple &Open ..."
6644 msgstr "_Öppna fil..."
6646 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6649 msgstr "_Nästa objekt"
6651 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6655 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167
6659 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
6661 msgid "Interface menu"
6664 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:424 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:451
6668 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6671 msgstr "Öppna skiva"
6673 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
6675 msgid "Save Messages As..."
6676 msgstr "_Öppna skiva..."
6678 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:263
6680 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6681 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6685 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288
6686 msgid "Use VLC as a stream server"
6689 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:328
6690 msgid "Video for Linux"
6693 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6695 msgid "Subtitles file"
6698 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
6699 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6702 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:472
6703 msgid "DVD (menus support)"
6706 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
6710 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:626
6714 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
6718 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:628
6722 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
6724 msgid "Video device type"
6727 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
6728 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
6731 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
6736 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:653
6737 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
6740 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
6742 msgid "Advanced settings..."
6745 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
6747 msgid "&Simple Add..."
6748 msgstr "_Öppna fil..."
6750 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172
6754 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
6756 msgid "&Open Playlist..."
6757 msgstr "Öppna skiva"
6759 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175
6761 msgid "&Save Playlist..."
6762 msgstr "Öppna skiva"
6764 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6769 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
6771 msgid "Sort by &title"
6774 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
6775 msgid "&Reverse sort by title"
6778 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
6780 msgid "Sort by &author"
6783 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185
6784 msgid "&Reverse sort by author"
6787 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6788 msgid "Sort by &group"
6791 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
6792 msgid "&Reverse sort by group"
6795 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6797 msgid "&Randomize Playlist"
6798 msgstr "Öppna skiva"
6800 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
6804 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6809 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
6813 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
6817 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6820 msgstr "Markera allt"
6822 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6823 msgid "&Enable all group items"
6826 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
6827 msgid "&Disable all group items"
6830 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
6835 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6840 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
6843 msgstr "Markera allt"
6845 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
6849 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
6853 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
6856 msgstr "Markera allt"
6858 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
6862 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
6866 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
6871 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:523
6873 msgid "Save playlist"
6874 msgstr "Öppna skiva"
6876 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1020
6877 msgid "Enter a name for the new group"
6880 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
6882 msgid "Advanced options"
6885 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
6886 msgid "Reset config file"
6889 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
6891 msgid "General settings"
6892 msgstr "Markera allt"
6894 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
6898 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
6903 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
6904 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:597
6908 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
6910 msgid "Choose directory"
6913 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
6918 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
6919 msgid "Stream output MRL"
6922 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
6923 msgid "Destination Target:"
6926 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129
6928 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6929 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6933 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:409
6935 msgid "Output methods"
6938 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
6940 msgid "Play locally"
6941 msgstr "Slow Motion"
6943 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:523
6945 msgid "Miscellaneous options"
6948 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537
6950 msgid "Channel name"
6951 msgstr "Kanalserver"
6953 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:616
6954 msgid "Transcoding options"
6957 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
6962 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
6965 msgstr "Slow Motion"
6967 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728
6970 msgstr "_Nästa objekt"
6972 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:874
6977 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
6978 msgid "Stream with VLC in three steps"
6981 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
6983 msgid "Step 1: select what to stream"
6984 msgstr "_Öppna nätverk..."
6986 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
6988 msgid "Step 2: define streaming method"
6989 msgstr "_Öppna nätverk..."
6991 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
6993 msgid "Step 3: start streaming"
6994 msgstr "_Öppna nätverk..."
6996 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
7001 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
7005 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
7009 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
7011 msgid "Open subtitles file"
7012 msgstr "Markera allt"
7014 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
7016 msgid "Subtitles encoding"
7019 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
7021 msgid "Subtitles options"
7024 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
7026 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
7027 msgstr "Markera allt"
7029 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
7030 msgid "Frames per second"
7033 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
7034 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
7037 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
7039 msgid "Advanced video device options"
7042 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
7044 msgid "Video device MRL"
7047 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
7048 msgid "Destination target:"
7051 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
7053 msgid "Common options"
7056 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
7060 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
7061 msgid "Standard of the analogic signal"
7064 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308
7065 msgid "The frequency in kHz"
7068 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
7070 msgid "Audio options"
7073 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
7074 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
7077 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
7079 msgid "Bitrate options"
7082 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
7083 msgid "The average bitrate of the stream"
7086 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
7088 msgid "Maximum bitrate"
7089 msgstr "_Nästa objekt"
7091 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
7092 msgid "wxWindows interface module"
7095 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
7096 msgid "wxWindows dialogs provider"
7099 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
7100 msgid "Dummy image chroma format"
7103 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
7105 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
7106 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
7109 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
7110 msgid "Save raw codec data"
7113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
7115 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
7116 "forced the dummy decoder in the main options."
7119 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
7120 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7123 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
7125 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7126 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7127 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7130 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
7131 msgid "dummy interface function"
7134 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
7135 msgid "dummy access function"
7138 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
7139 msgid "dummy demux function"
7142 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
7143 msgid "dummy decoder function"
7146 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
7147 msgid "dummy encoder function"
7150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
7151 msgid "dummy audio output function"
7154 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
7155 msgid "dummy video output function"
7158 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
7159 msgid "dummy font renderer function"
7162 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
7163 msgid "Using the dummy interface plugin..."
7166 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
7170 #: modules/misc/freetype.c:95
7172 msgid "Font filename"
7175 #: modules/misc/freetype.c:96
7176 msgid "Font size in pixels"
7179 #: modules/misc/freetype.c:97
7181 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
7182 "than 0 this option will override the relative font size "
7185 #: modules/misc/freetype.c:100
7189 #: modules/misc/freetype.c:101
7190 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
7193 #: modules/misc/freetype.c:104
7196 msgstr "Slow Motion"
7198 #: modules/misc/freetype.c:104
7202 #: modules/misc/freetype.c:104
7206 #: modules/misc/freetype.c:105
7211 #: modules/misc/freetype.c:105
7215 #: modules/misc/freetype.c:108
7220 #: modules/misc/freetype.c:114
7221 msgid "freetype2 font renderer"
7224 #: modules/misc/gtk_main.c:60
7225 msgid "Gtk+ GUI helper"
7228 #: modules/misc/httpd.c:97
7229 msgid "HTTP 1.0 daemon"
7232 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7235 msgstr "Nästa objekt"
7237 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7241 #: modules/misc/logger/logger.c:87
7245 #: modules/misc/logger/logger.c:88
7247 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
7250 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7251 msgid "log filename"
7254 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7255 msgid "Specify the log filename."
7258 #: modules/misc/logger/logger.c:96
7260 msgid "file logging interface"
7263 #: modules/misc/logger/logger.c:110
7264 msgid "Using the logger interface plugin..."
7267 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
7271 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
7272 msgid "3D Now! memcpy"
7275 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
7279 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
7280 msgid "MMX EXT memcpy"
7283 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
7284 msgid "AltiVec memcpy"
7287 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
7288 msgid "IPv4 network abstraction layer"
7291 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
7292 msgid "IPv6 network abstraction layer"
7295 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
7296 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
7299 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
7301 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
7302 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
7305 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
7306 msgid "Qt Embedded GUI helper"
7309 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
7310 msgid "SAP multicast address"
7313 #: modules/misc/sap.c:89
7314 msgid "IPv4-SAP listening"
7317 #: modules/misc/sap.c:91
7318 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
7321 #: modules/misc/sap.c:92
7322 msgid "IPv6-SAP listening"
7325 #: modules/misc/sap.c:94
7326 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
7329 #: modules/misc/sap.c:95
7330 msgid "IPv6 SAP scope"
7333 #: modules/misc/sap.c:97
7334 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
7337 #: modules/misc/sap.c:103
7341 #: modules/misc/sap.c:116
7343 msgid "SAP interface"
7346 #: modules/misc/screensaver.c:44
7347 msgid "screensaver disabling helper"
7350 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
7351 msgid "C module that does nothing"
7354 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
7355 msgid "Miscellaneous stress tests"
7358 #: modules/mux/asf.c:42
7362 #: modules/mux/avi.c:44
7366 #: modules/mux/dummy.c:43
7367 msgid "Dummy/Raw muxer"
7370 #: modules/mux/mp4.c:56
7371 msgid "MP4/MOV muxer"
7374 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
7378 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
7382 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
7383 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
7386 #: modules/mux/ogg.c:61
7387 msgid "Ogg/ogm muxer"
7390 #: modules/packetizer/copy.c:41
7391 msgid "Copy packetizer"
7394 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
7396 msgid "MPEG4 audio packetizer"
7399 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
7401 msgid "MPEG4 video packetizer"
7402 msgstr "_Nästa objekt"
7404 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
7405 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
7408 #: modules/stream_out/display.c:50
7410 msgid "Display stream"
7413 #: modules/stream_out/dummy.c:47
7415 msgid "Dummy stream"
7418 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
7420 msgid "Duplicate stream"
7423 #: modules/stream_out/es.c:49
7428 #: modules/stream_out/gather.c:40
7430 msgid "Gather stream"
7433 #: modules/stream_out/rtp.c:43
7438 #: modules/stream_out/standard.c:51
7440 msgid "Standard stream"
7443 #: modules/stream_out/transcode.c:79
7445 msgid "Transcode stream"
7448 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
7450 msgid "Transrate stream"
7453 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
7454 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7457 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
7458 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7461 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
7462 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7463 msgid "conversions from "
7466 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
7467 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7468 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7472 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7473 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7474 msgid "MMX conversions from "
7477 #: modules/video_filter/adjust.c:60
7478 msgid "Set image contrast"
7481 #: modules/video_filter/adjust.c:61
7482 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
7485 #: modules/video_filter/adjust.c:62
7486 msgid "Set image hue"
7489 #: modules/video_filter/adjust.c:63
7490 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
7493 #: modules/video_filter/adjust.c:64
7494 msgid "Set image saturation"
7497 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7498 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7501 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7502 msgid "Set image brightness"
7505 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7506 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7509 #: modules/video_filter/adjust.c:71
7513 #: modules/video_filter/adjust.c:76
7514 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
7517 #: modules/video_filter/clone.c:55
7519 msgid "Number of clones"
7522 #: modules/video_filter/clone.c:56
7523 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7526 #: modules/video_filter/clone.c:59
7528 msgid "List of vout modules"
7531 #: modules/video_filter/clone.c:60
7532 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7535 #: modules/video_filter/clone.c:63
7540 #: modules/video_filter/clone.c:66
7541 msgid "clone video filter"
7544 #: modules/video_filter/crop.c:54
7545 msgid "Crop geometry"
7548 #: modules/video_filter/crop.c:55
7550 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
7551 "offset + top offset."
7554 #: modules/video_filter/crop.c:57
7555 msgid "Automatic cropping"
7558 #: modules/video_filter/crop.c:58
7559 msgid "Activate automatic black border cropping"
7562 #: modules/video_filter/crop.c:64
7564 msgid "crop video filter"
7565 msgstr "Föregående fil"
7567 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
7569 msgid "Deinterlace mode"
7572 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
7573 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
7576 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
7581 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
7582 msgid "video deinterlacing filter"
7585 #: modules/video_filter/distort.c:59
7587 msgid "Distort mode"
7590 #: modules/video_filter/distort.c:60
7591 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
7594 #: modules/video_filter/distort.c:63
7599 #: modules/video_filter/distort.c:63
7604 #: modules/video_filter/distort.c:66
7608 #: modules/video_filter/distort.c:70
7609 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
7612 #: modules/video_filter/invert.c:52
7613 msgid "invert video filter"
7616 #: modules/video_filter/logo.c:58
7618 msgid "Logo filename"
7621 #: modules/video_filter/logo.c:59
7622 msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
7625 #: modules/video_filter/logo.c:60
7626 msgid "X coordinate of the logo"
7629 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
7630 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
7633 #: modules/video_filter/logo.c:62
7634 msgid "Y coordinate of the logo"
7637 #: modules/video_filter/logo.c:64
7638 msgid "transparency of the logo"
7641 #: modules/video_filter/logo.c:65
7642 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
7645 #: modules/video_filter/logo.c:68
7649 #: modules/video_filter/logo.c:73
7651 msgid "logo video filter"
7652 msgstr "Föregående fil"
7654 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7658 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7659 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7662 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7663 msgid "motion blur filter"
7666 #: modules/video_filter/transform.c:57
7668 msgid "Transform type"
7671 #: modules/video_filter/transform.c:58
7672 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7675 #: modules/video_filter/transform.c:61
7676 msgid "Rotate by 90 degrees"
7679 #: modules/video_filter/transform.c:62
7680 msgid "Rotate by 180 degrees"
7683 #: modules/video_filter/transform.c:62
7684 msgid "Rotate by 270 degrees"
7687 #: modules/video_filter/transform.c:63
7688 msgid "Flip horizontally"
7691 #: modules/video_filter/transform.c:63
7692 msgid "Flip vertically"
7695 #: modules/video_filter/transform.c:70
7696 msgid "video transformation filter"
7699 #: modules/video_filter/wall.c:53
7701 msgid "Number of columns"
7704 #: modules/video_filter/wall.c:54
7706 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7709 #: modules/video_filter/wall.c:57
7711 msgid "Number of rows"
7714 #: modules/video_filter/wall.c:58
7715 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7718 #: modules/video_filter/wall.c:61
7720 msgid "Active windows"
7723 #: modules/video_filter/wall.c:62
7724 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7727 #: modules/video_filter/wall.c:70
7728 msgid "wall video filter"
7731 #: modules/video_output/aa.c:55
7732 msgid "ASCII-art video output"
7735 #: modules/video_output/caca.c:53
7737 msgid "dithering mode"
7740 #: modules/video_output/caca.c:54
7741 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7744 #: modules/video_output/caca.c:61
7745 msgid "No dithering"
7748 #: modules/video_output/caca.c:62
7749 msgid "2x2 ordered dithering"
7752 #: modules/video_output/caca.c:63
7753 msgid "4x4 ordered dithering"
7756 #: modules/video_output/caca.c:64
7757 msgid "8x8 ordered dithering"
7760 #: modules/video_output/caca.c:65
7761 msgid "Random dithering"
7764 #: modules/video_output/caca.c:68
7768 #: modules/video_output/caca.c:72
7770 msgid "colour ASCII art video output"
7773 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
7774 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7777 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
7779 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7780 "doesn't have any effect when using overlays."
7783 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
7784 msgid "Use video buffers in system memory"
7787 #: modules/video_output/directx/directx.c:109
7789 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7790 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7791 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7792 "doesn't have any effect when using overlays."
7795 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
7796 msgid "Use triple buffering for overlays"
7799 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
7801 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7802 "better video quality (no flickering)."
7805 #: modules/video_output/directx/directx.c:123
7806 msgid "DirectX video output"
7809 #: modules/video_output/fb.c:68
7810 msgid "Frame Buffer"
7813 #: modules/video_output/fb.c:69
7814 msgid "framebuffer device"
7817 #: modules/video_output/fb.c:70
7818 msgid "Linux console framebuffer video output"
7821 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7822 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7823 msgid "X11 display name"
7826 #: modules/video_output/ggi.c:57
7828 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7829 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7832 #: modules/video_output/glide.c:64
7833 msgid "3dfx Glide video output"
7836 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7837 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7840 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7841 msgid "QT Embedded display name"
7844 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7846 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7847 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7850 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7851 msgid "QT Embedded video output"
7854 #: modules/video_output/sdl.c:104
7855 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7858 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7859 msgid "SVGAlib video output"
7862 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7863 msgid "Windows GDI video output"
7866 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7867 msgid "Alternate fullscreen method"
7870 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7872 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7874 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7875 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7876 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7877 "show on top of the video."
7880 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7882 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7883 "the value of the DISPLAY environment variable."
7886 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7887 msgid "Use shared memory"
7890 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7891 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7894 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7895 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7898 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7900 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7901 "0 for first screen, 1 for the second."
7904 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
7908 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
7909 msgid "X11 video output"
7912 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
7913 msgid "XVideo adaptor number"
7916 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
7918 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
7919 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
7922 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
7923 msgid "XVimage chroma format"
7926 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
7928 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
7929 "to improve performances by using the most efficient one."
7932 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
7936 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
7937 msgid "XVideo extension video output"
7940 #: modules/visualization/goom.c:50
7944 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
7945 msgid "scope effect"
7948 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
7950 msgid "Effects list"
7951 msgstr "Mata ut skiva"
7953 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
7955 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
7956 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
7959 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
7960 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
7963 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
7964 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
7967 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
7969 msgid "Number of bands"
7972 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
7973 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80"
7976 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
7977 msgid "Band separator"
7980 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
7981 msgid "Number of blank pixels between bands"
7984 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
7986 msgid "Amplification"
7989 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
7990 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
7993 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
7994 msgid "Enable peaks"
7997 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
7998 msgid "Defines whether to draw peaks"
8001 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
8003 msgid "Number of stars"
8006 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
8007 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
8010 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
8014 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
8015 msgid "visualizer filter"
8018 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
8019 msgid "Flip vertical position"
8022 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
8023 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
8026 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
8027 msgid "Vertical offset"
8030 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
8031 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
8034 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
8035 msgid "Shadow offset"
8038 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
8039 msgid "Offset in pixels of the shadow"
8042 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
8043 msgid "Font used to display text in the xosd output"
8046 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
8050 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
8052 msgid "xosd interface"
8056 #~ msgid "CD Audio demux"
8057 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8060 #~ msgid "CD Audio device"
8061 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8068 #~ msgid "Number of Streams"
8072 #~ msgid "Codec Name"
8076 #~ msgid "Prev Chapter"
8080 #~ msgid "Gtk2 interface"
8081 #~ msgstr "Göm andra"
8089 #~ msgstr "Redigera"
8101 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8104 #~ msgid "Video Device"
8105 #~ msgstr "Göm andra"
8108 #~ msgid "Video Device Advanced Options"
8112 #~ msgid "Filename of Font"
8116 #~ msgid "CD-ROM device name"
8117 #~ msgstr "Göm andra"
8120 #~ msgid "VCD device name"
8121 #~ msgstr "Göm andra"
8123 #~ msgid "Open a DVD or VCD"
8124 #~ msgstr "Öppna skiva"
8127 #~ msgid "Open a DVD or (S)VCD"
8128 #~ msgstr "Öppna skiva"
8131 #~ msgid "Pause stream"
8135 #~ msgid "Play stream"
8136 #~ msgstr "Spela upp"
8139 #~ msgid "Stop stream"
8144 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8147 #~ msgid "&File info..."
8148 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8151 #~ msgid "Repeat All"
8152 #~ msgstr "Markera allt"
8155 #~ msgid "Repeat One"
8156 #~ msgstr "Markera allt"
8160 #~ msgstr "Spela upp"
8172 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8183 #~ msgid "&Eject Disc"
8184 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
8187 #~ msgid "Capture input stream"
8191 #~ msgid "Close Menu"
8195 #~ msgid "SAP interface module"
8196 #~ msgstr "Göm andra"
8199 #~ msgid "HTTP interface bind port"
8200 #~ msgstr "Göm andra"
8203 #~ msgid "HTTP interface bind address"
8204 #~ msgstr "Göm andra"
8207 #~ msgid "osd text filter"
8208 #~ msgstr "Nästa file"
8215 #~ msgid "&Chapter:"
8216 #~ msgstr "Kapitel:"
8219 #~ msgid "File read"
8223 #~ msgid "Open &file..."
8224 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8227 #~ msgid "Open &disc..."
8228 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8231 #~ msgid "&Network stream..."
8232 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8235 #~ msgid "&Hide interface"
8236 #~ msgstr "Göm andra"
8239 #~ msgid "Spawn a new interface"
8240 #~ msgstr "Göm andra"
8243 #~ msgid "&Controls"
8244 #~ msgstr "Kontroller"
8247 #~ msgid "C&hannels"
8252 #~ msgstr "Helskärm"
8263 #~ msgid "Select angle"
8264 #~ msgstr "Markera allt"
8267 #~ msgid "&Language"
8271 #~ msgid "New stream"
8275 #~ msgid "Network Stream..."
8276 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8279 #~ msgid "Next file"
8280 #~ msgstr "Nästa file"
8283 #~ msgid "&Add subtitles..."
8284 #~ msgstr "Undertext"
8288 #~ msgstr "_Avsluta"
8291 #~ msgid "&Fullscreen"
8292 #~ msgstr "Helskärm"
8296 #~ msgstr "_Om VLC..."
8299 #~ msgid "Select next title"
8300 #~ msgstr "Markera allt"
8304 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
8307 #~ msgid "Open network"
8308 #~ msgstr "Öppna nätverk"
8311 #~ msgid "Network mode"
8315 #~ msgid "Channel server"
8316 #~ msgstr "Kanalserver"
8320 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8323 #~ msgid "&Network..."
8327 #~ msgid "Delete &all"
8328 #~ msgstr "Markera allt"
8331 #~ msgid "Play the selected stream"
8332 #~ msgstr "Spela upp"
8335 #~ msgid "Add subtitles"
8336 #~ msgstr "Undertext"
8339 #~ msgid "Native Windows interface"
8340 #~ msgstr "Göm andra"
8342 #~ msgid "Language 0x%x"
8343 #~ msgstr "Språk 0x%x"
8345 #~ msgid "Screen %d"
8346 #~ msgstr "Helskärm %d"
8349 #~ msgid "Open skin"
8350 #~ msgstr "Öppna skiva"
8353 #~ msgid "Skin files"
8354 #~ msgstr "Öppna fil"
8357 #~ msgid "All files"
8362 #~ msgstr "Undertext"
8365 #~ msgid "Stream Output"
8371 #~ msgid "Open a File"
8372 #~ msgstr "Öppna fil"
8375 #~ msgid "Open file..."
8376 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8379 #~ msgid "Open disc..."
8380 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8383 #~ msgid "Network stream..."
8384 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8387 #~ msgid "Toggle fullscreen"
8388 #~ msgstr "Helskärm"
8390 #~ msgid "Jump to previous title"
8391 #~ msgstr "Föregående fil"