1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-07-29 19:02+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_interface.h:105
21 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
22 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
25 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
26 #: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:385
28 msgid "Audio channels"
31 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
32 #: modules/audio_output/alsa.c:179 modules/audio_output/directx.c:423
33 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
34 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
39 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
43 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
47 #: src/audio_output/output.c:137
48 msgid "Dolby Surround"
51 #: src/audio_output/output.c:149
52 msgid "Reverse stereo"
55 #: src/extras/getopt.c:638
57 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
60 #: src/extras/getopt.c:663
62 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
65 #: src/extras/getopt.c:668
67 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
70 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
72 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
75 #: src/extras/getopt.c:715
77 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
80 #: src/extras/getopt.c:719
82 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
85 #: src/extras/getopt.c:745
87 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
90 #: src/extras/getopt.c:748
92 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
95 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
97 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
100 #: src/extras/getopt.c:825
102 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
105 #: src/extras/getopt.c:843
107 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
110 #: src/input/input.c:171
114 #: src/input/input.c:172
116 msgid "Playlist Item"
117 msgstr "Föregående fil"
119 #: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
121 #: modules/gui/macosx/intf.m:371 modules/gui/macosx/intf.m:372
125 #: src/input/input_programs.c:98 modules/demux/asf/libasf.c:696
126 #: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258
127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
128 #: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423
129 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:373
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/open.m:150
131 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:406
135 #: src/input/input_programs.c:102 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259
136 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
137 #: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432
138 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:375
139 #: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/open.m:151
140 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:412
144 #: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
148 #: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:396
149 #: modules/gui/macosx/intf.m:397
154 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:382
155 #: modules/gui/macosx/intf.m:383
159 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:400
160 #: modules/gui/macosx/intf.m:401
162 msgid "Subtitles track"
165 #: src/input/input_programs.c:352 src/input/input_programs.c:354
170 #: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:367
175 #: src/input/input_programs.c:382
180 #: src/input/input_programs.c:385
182 msgid "Previous title"
183 msgstr "Föregående fil"
185 #: src/input/input_programs.c:391 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
190 #: src/input/input_programs.c:394
192 msgid "Previous Chapter"
195 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
199 #: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
204 #: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
208 #: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
211 "Usage: %s [options] [items]...\n"
215 #: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
219 #: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
223 #: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
228 msgid " (default enabled)"
232 msgid " (default disabled)"
235 #: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
238 "Press the RETURN key to continue...\n"
242 msgid "[module] [description]\n"
247 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
248 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
249 "see the file named COPYING for details.\n"
250 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
255 msgid "Interface module"
260 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
261 "behavior is to automatically select the best module available."
266 msgid "Extra interface modules"
271 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
272 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
273 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
274 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
278 msgid "Verbosity (0,1,2)"
283 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
284 "1=warnings, 2=debug)."
292 msgid "This options turns off all warning and information messages."
295 #: src/libvlc.h:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
302 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
303 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
307 msgid "Color messages"
312 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
313 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
317 msgid "Show advanced options"
322 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
323 "all the available options, including those that most users should never touch"
327 msgid "Interface default search path"
332 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
333 "when looking for a file."
337 msgid "Plugin search path"
342 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
348 msgid "Audio output module"
353 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
354 "default behavior is to automatically select the best method available."
363 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
364 "will not take place, and it will save some processing power."
368 msgid "Force mono audio"
372 msgid "This will force a mono audio output"
377 msgid "Audio output volume"
382 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
386 msgid "Audio output saved volume"
390 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
394 msgid "Audio output frequency (Hz)"
399 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
400 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
404 msgid "High quality audio resampling"
409 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
410 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
414 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
419 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
420 "notice a lag between the video and the audio."
424 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
429 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
430 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
431 "the audio stream being played)"
435 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
440 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
441 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
445 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
450 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
451 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
452 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
453 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
454 "It works with any source format from mono to 5.1."
458 msgid "Video output module"
463 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
464 "default behavior is to automatically select the best method available."
473 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
474 "stage will not take place, which will save some processing power."
483 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
484 "video characteristics."
493 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
494 "video characteristics."
502 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
507 msgid "Grayscale video output"
512 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
513 "can also allow you to save some processing power)."
518 msgid "Fullscreen video output"
523 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
527 msgid "Overlay video output"
532 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
533 "your graphics card."
537 msgid "Force SPU position"
542 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
543 "over the movie. Try several positions."
548 msgid "Video filter module"
553 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
554 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
558 msgid "Source aspect ratio"
563 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
564 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
565 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
566 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
567 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
571 msgid "Destination aspect ratio"
576 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
577 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
578 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
579 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
588 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
592 msgid "MTU of the network interface"
597 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
603 msgid "Network interface address"
608 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
609 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
610 "multicasting interface here."
619 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
624 msgid "Choose program (SID)"
628 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
637 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
642 msgid "Choose channel"
647 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
653 msgid "Choose subtitles"
658 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
668 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
669 "the drive letter (eg D:)"
673 msgid "This is the default DVD device to use."
681 msgid "This is the default VCD device to use."
690 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
700 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
705 msgid "Choose preferred codec list"
710 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
711 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
712 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
713 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
714 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
718 msgid "Choose preferred video encoder list"
721 #: src/libvlc.h:294 src/libvlc.h:298
723 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
727 msgid "Choose preferred audio encoder list"
732 msgid "Choose a stream output"
736 msgid "Empty if no stream output."
740 msgid "Display while streaming"
744 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
749 msgid "Enable video stream output"
752 #: src/libvlc.h:311 src/libvlc.h:324
754 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
755 "stream output facility when this last one is enabled."
759 msgid "Video encoding codec"
763 msgid "This allows you to force video encoding"
767 msgid "Video bitrate encoding (kB/s)"
771 msgid "This allows you to specify video bitrate in kB/s."
776 msgid "Enable audio stream output"
780 msgid "Audio encoding codec"
784 msgid "This allows you to force audio encoding"
788 msgid "Audio bitrate encoding (kB/s)"
792 msgid "This allows you to specify audio bitrate in kB/s."
796 msgid "Choose preferred packetizer list"
801 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
809 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
813 msgid "Access output module"
817 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
821 msgid "Enable CPU MMX support"
826 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
831 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
836 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
841 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
846 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
851 msgid "Enable CPU SSE support"
856 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
861 msgid "Enable CPU AltiVec support"
866 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
871 msgid "Play files randomly forever"
876 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
881 msgid "Enqueue items in playlist"
886 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
892 msgid "Loop playlist on end"
897 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
902 msgid "Memory copy module"
907 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
908 "select the fastest one supported by your hardware."
913 msgid "Access module"
917 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
925 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
929 msgid "Increase the priority of the process"
934 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
935 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
936 "could otherwise take too much processor time.\n"
937 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
938 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
939 "require a reboot of your machine."
943 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
948 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
949 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
950 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
954 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
959 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
960 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
961 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
962 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
963 "the default and the fastest), 1 and 2."
970 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
971 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
973 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
975 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
976 " UDP stream sent by VLS\n"
977 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
978 " vlc:quit quit VLC\n"
981 #: src/libvlc.h:459 modules/misc/dummy/dummy.c:58
985 #: src/libvlc.h:474 modules/audio_output/coreaudio.c:227
986 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228
987 #: modules/demux/mkv.cpp:2445 modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:829
988 #: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
990 #: modules/gui/macosx/intf.m:378 modules/gui/macosx/output.m:156
994 #: src/libvlc.h:493 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1217
995 #: modules/demux/mkv.cpp:2461 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
996 #: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:909
997 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
998 #: modules/gui/macosx/intf.m:389 modules/gui/macosx/macosx.m:68
999 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:81
1000 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
1004 #: src/libvlc.h:515 modules/access/satellite/satellite.c:66
1016 #: src/libvlc.h:547 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1017 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1018 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:194 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:171
1019 msgid "Stream output"
1026 #: src/libvlc.h:579 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1027 #: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1028 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1029 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1030 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
1031 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
1032 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
1033 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
1037 #: src/libvlc.h:585 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1038 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1039 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
1040 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
1041 #: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
1042 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
1043 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1044 #: modules/video_output/mga/xmga.c:102
1045 msgid "Miscellaneous"
1049 msgid "main program"
1057 msgid "print detailed help"
1061 msgid "print a list of available modules"
1065 msgid "print help on module"
1069 msgid "print version information"
1072 #: src/misc/configuration.c:1000
1076 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
1077 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:350
1078 #: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:394
1082 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1084 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
1085 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
1086 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
1090 #: src/video_output/video_output.c:421
1095 #: src/video_output/video_output.c:423
1099 #: src/video_output/video_output.c:425
1103 #: src/video_output/video_output.c:427
1107 #: src/video_output/video_output.c:429
1111 #: modules/access/cdda.c:86 modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:86
1112 #: modules/access/http.c:80 modules/access/mms/mms.c:57
1113 #: modules/access/v4l/v4l.c:66
1114 msgid "Caching value in ms"
1117 #: modules/access/cdda.c:88
1119 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1120 "should be set in miliseconds units."
1123 #: modules/access/cdda.c:92
1125 msgid "CD Audio input"
1126 msgstr "_Nästa objekt"
1128 #: modules/access/cdda.c:99
1130 msgid "CD Audio demux"
1131 msgstr "_Nästa objekt"
1133 #: modules/access/directory.c:82
1134 msgid "Standard filesystem directory input"
1137 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1138 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
1141 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
1143 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
1144 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
1145 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
1146 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
1147 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
1148 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
1149 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
1150 "instantly, which allows us to check them often.\n"
1151 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
1152 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
1153 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
1154 "The default method is: key."
1157 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
1158 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1161 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
1165 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
1166 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
1169 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
1170 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
1173 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
1174 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1177 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
1178 msgid "DVD input with menus support"
1181 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
1182 msgid "DVD input (using libdvdread)"
1185 #: modules/access/file.c:74
1187 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
1188 "should be set in miliseconds units."
1191 #: modules/access/file.c:78
1192 msgid "Standard filesystem file input"
1195 #: modules/access/file.c:79
1200 #: modules/access/ftp.c:88
1202 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
1203 "should be set in miliseconds units."
1206 #: modules/access/ftp.c:92
1210 #: modules/access/http.c:74
1211 msgid "Specify an HTTP proxy"
1214 #: modules/access/http.c:76
1216 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1217 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1221 #: modules/access/http.c:82
1223 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
1224 "should be set in miliseconds units."
1227 #: modules/access/http.c:86
1231 #: modules/access/http.c:89
1235 #: modules/access/mms/mms.c:59
1237 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
1238 "should be set in miliseconds units."
1241 #: modules/access/mms/mms.c:63
1242 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
1245 #: modules/access_output/dummy.c:56
1247 msgid "Dummy stream ouput"
1250 #: modules/access_output/file.c:66
1252 msgid "File stream ouput"
1255 #: modules/access_output/http.c:54
1257 msgid "HTTP stream ouput"
1260 #: modules/access_output/udp.c:74 modules/access/udp.c:72
1261 msgid "caching value in ms"
1264 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/udp.c:74
1266 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1267 "should be set in miliseconds units."
1270 #: modules/access_output/udp.c:80
1272 msgid "UDP stream ouput"
1275 #: modules/access_output/udp.c:81
1277 msgid "udp stream output"
1280 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
1281 msgid "Hauppauge PVR cards input"
1284 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1285 msgid "Satellite default transponder frequency"
1288 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1289 msgid "Satellite default transponder polarization"
1292 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1293 msgid "Satellite default transponder FEC"
1296 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1297 msgid "Satellite default transponder symbol rate"
1300 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1301 msgid "Use diseqc with antenna"
1304 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1305 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
1308 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1309 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
1312 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1313 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
1316 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1317 msgid "satellite input"
1320 #: modules/access/slp.c:78
1324 #: modules/access/slp.c:79
1328 #: modules/access/udp.c:78
1329 msgid "UDP/RTP input"
1332 #: modules/access/udp.c:79
1336 #: modules/access/v4l/v4l.c:68
1338 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
1339 "should be set in miliseconds units."
1342 #: modules/access/v4l/v4l.c:72
1343 msgid "Video4Linux input"
1346 #: modules/access/v4l/v4l.c:73
1350 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
1351 msgid "Video4Linux demuxer"
1354 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1358 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
1359 msgid "Characteristic dimension"
1362 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
1364 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
1365 "left speaker and listener in meters."
1368 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
1372 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
1373 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
1376 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1377 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1380 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1381 msgid "A/52 dynamic range compression"
1384 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1386 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1387 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1388 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1389 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1392 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1393 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
1396 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1397 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1400 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
1401 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
1404 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1405 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1408 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1409 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1412 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1413 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1416 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1417 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1420 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1421 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1424 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1425 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1428 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1429 msgid "MPEG audio decoder"
1432 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
1433 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
1436 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1437 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1440 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1441 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1444 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
1445 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
1448 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
1449 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
1452 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
1453 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
1456 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
1457 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
1460 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
1461 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
1464 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
1465 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
1468 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1469 msgid "audio filter for trivial resampling"
1472 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1473 msgid "audio filter for ugly resampling"
1476 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1477 msgid "float32 audio mixer"
1480 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1481 msgid "dummy spdif audio mixer"
1484 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1485 msgid "trivial audio mixer"
1488 #: modules/audio_output/alsa.c:97
1492 #: modules/audio_output/alsa.c:99
1493 msgid "ALSA device name"
1496 #: modules/audio_output/alsa.c:100
1497 msgid "ALSA audio output"
1500 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
1501 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:377
1502 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
1503 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
1504 #: modules/gui/macosx/intf.m:386 modules/gui/macosx/intf.m:387
1505 msgid "Audio device"
1508 #: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/directx.c:435
1509 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
1510 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
1514 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:409
1515 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
1516 msgid "2 Front 2 Rear"
1519 #: modules/audio_output/alsa.c:192 modules/audio_output/directx.c:391
1520 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
1524 #: modules/audio_output/alsa.c:219 modules/audio_output/directx.c:478
1525 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
1526 msgid "A/52 over S/PDIF"
1529 #: modules/audio_output/arts.c:66
1530 msgid "aRts audio output"
1533 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
1535 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
1536 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
1540 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
1541 msgid "CoreAudio output"
1544 #: modules/audio_output/directx.c:209
1545 msgid "DirectX audio output"
1548 #: modules/audio_output/esd.c:66
1549 msgid "EsounD audio output"
1552 #: modules/audio_output/file.c:82
1553 msgid "Output format"
1556 #: modules/audio_output/file.c:83
1558 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1559 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1562 #: modules/audio_output/file.c:86
1563 msgid "Add wave header"
1566 #: modules/audio_output/file.c:87
1567 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1570 #: modules/audio_output/file.c:104
1575 #: modules/audio_output/file.c:105
1576 msgid "File to which the audio samples will be written to"
1579 #: modules/audio_output/file.c:114
1581 msgid "file audio output"
1584 #: modules/audio_output/oss.c:101
1585 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
1588 #: modules/audio_output/oss.c:103
1590 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1591 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1592 "drivers, then you need to enable this option."
1595 #: modules/audio_output/oss.c:108
1599 #: modules/audio_output/oss.c:110
1600 msgid "OSS dsp device"
1603 #: modules/audio_output/oss.c:112
1604 msgid "Linux OSS audio output"
1607 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1608 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
1611 #: modules/audio_output/waveout.c:135
1612 msgid "Win32 waveOut extension output"
1615 #: modules/codec/a52.c:81
1619 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1620 msgid "A52 downmix module"
1623 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1624 msgid "A52 IMDCT module"
1627 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1628 msgid "software A52 decoder"
1631 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1632 msgid "SSE A52 downmix module"
1635 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1636 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1639 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1640 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1643 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1644 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1647 #: modules/codec/adpcm.c:92
1649 msgid "ADPCM audio decoder"
1650 msgstr "_Nästa objekt"
1652 #: modules/codec/araw.c:69
1653 msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
1656 #: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
1657 msgid "Cinepak video decoder"
1660 #: modules/codec/dts.c:80
1664 #: modules/codec/dv.c:48
1665 msgid "DV video decoder"
1668 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1669 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
1672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84
1673 msgid "Direct rendering"
1676 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
1677 msgid "Error resilience"
1680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
1682 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
1683 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
1684 "will produce a lot of errors.\n"
1685 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
1688 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
1689 msgid "Workaround bugs"
1692 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
1694 "Try to fix some bugs\n"
1697 "4 xvid interlaced\n"
1704 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
1708 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
1710 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
1711 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
1715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
1717 msgid "Truncated stream"
1720 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
1721 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
1724 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1725 msgid "Post processing quality"
1728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1730 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
1731 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
1735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119
1736 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
1739 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
1743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
1744 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
1748 msgid "Post processing"
1751 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
1752 msgid "ffmpeg chroma conversion"
1755 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1756 msgid "C Post Processing"
1759 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1760 msgid "MMX Post Processing"
1763 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1764 msgid "MMXEXT Post Processing"
1767 #: modules/codec/flacdec.c:107
1768 msgid "flac audio decoder"
1771 #: modules/codec/libmpeg2.c:94
1772 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
1775 #: modules/codec/lpcm.c:95
1776 msgid "linear PCM audio parser"
1779 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1780 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1783 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1784 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1787 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1788 msgid "AltiVec IDCT"
1791 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1795 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1796 msgid "classic IDCT"
1799 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1803 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1804 msgid "MMX EXT IDCT"
1807 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1808 msgid "3D Now! motion compensation"
1811 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1812 msgid "AltiVec motion compensation"
1815 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1816 msgid "motion compensation"
1819 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1820 msgid "MMX motion compensation"
1823 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1824 msgid "MMX EXT motion compensation"
1827 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1831 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1833 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1834 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1837 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1838 msgid "Motion compensation module"
1841 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1843 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1844 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1848 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1849 msgid "Use additional processors"
1852 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1854 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1855 "one, you can specify the number of processors here."
1858 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1859 msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1862 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1864 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1865 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1866 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1870 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1871 msgid "MPEG I/II video decoder"
1874 #: modules/codec/quicktime.c:70
1875 msgid "QuickTime library decoder"
1878 #: modules/codec/rawvideo.c:65
1879 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
1882 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
1884 msgid "DVD subtitles decoder"
1887 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
1889 msgid "subtitle text encoding"
1892 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
1893 msgid "change the encoding used in text subtitles"
1896 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
1898 msgid "file subtitles decoder"
1901 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
1902 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
1906 #: modules/codec/tarkin.c:95
1907 msgid "Tarkin decoder module"
1910 #: modules/codec/theora.c:85
1911 msgid "Theora video decoder"
1914 #: modules/codec/vorbis.c:112
1915 msgid "Vorbis audio decoder"
1918 #: modules/codec/vorbis.c:189
1919 msgid "Vorbis Comment"
1922 #: modules/codec/xvid.c:48
1923 msgid "Xvid video decoder"
1926 #: modules/control/corba/corba.c:614
1928 msgid "Corba control"
1931 #: modules/control/corba/corba.c:615
1933 msgid "corba control module"
1936 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132
1937 msgid "Motion threshold"
1940 #: modules/control/gestures.c:79
1941 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
1944 #: modules/control/gestures.c:82
1945 msgid "Mouse button"
1948 #: modules/control/gestures.c:84
1949 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
1952 #: modules/control/gestures.c:89
1956 #: modules/control/gestures.c:93
1957 msgid "mouse gestures control interface"
1960 #: modules/control/http.c:131
1962 msgid "Host address"
1965 #: modules/control/http.c:133
1966 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
1969 #: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
1970 msgid "Source directory"
1973 #: modules/control/http.c:138
1974 msgid "HTTP remote control interface"
1977 #: modules/control/http.c:139
1979 msgid "HTTP remote control"
1982 #: modules/control/joystick.c:134
1983 msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded"
1986 #: modules/control/joystick.c:137
1987 msgid "Joystick device"
1990 #: modules/control/joystick.c:139
1992 "the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
1993 "number of the joystick"
1996 #: modules/control/joystick.c:142
2000 #: modules/control/joystick.c:144
2002 "the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin "
2006 #: modules/control/joystick.c:147
2007 msgid "Wait before repeat time"
2010 #: modules/control/joystick.c:149
2011 msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds"
2014 #: modules/control/joystick.c:151
2015 msgid "Max seek interval"
2018 #: modules/control/joystick.c:153
2020 " the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its "
2024 #: modules/control/joystick.c:157
2028 #: modules/control/joystick.c:168
2029 msgid "joystick control interface"
2032 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
2033 msgid "infrared remote control interface"
2036 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
2039 msgstr "Avsluta VLC"
2041 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
2042 #: modules/gui/familiar/interface.c:177 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
2043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
2044 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
2045 #: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
2046 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:685
2050 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/familiar/interface.c:190
2051 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
2052 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
2053 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
2054 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:928
2055 #: modules/gui/macosx/intf.m:929 modules/gui/macosx/intf.m:930
2056 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
2057 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342
2058 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:691
2062 #: modules/control/rc/rc.c:77
2063 msgid "Show stream position"
2066 #: modules/control/rc/rc.c:78
2068 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
2071 #: modules/control/rc/rc.c:80
2075 #: modules/control/rc/rc.c:81
2076 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
2079 #: modules/control/rc/rc.c:84
2080 msgid "Remote control"
2083 #: modules/control/rc/rc.c:89
2084 msgid "remote control interface"
2087 #: modules/demux/a52sys.c:52
2091 #: modules/demux/aac/demux.c:46
2092 msgid "AAC stream demuxer"
2095 #: modules/demux/aac/demux.c:555
2099 #: modules/demux/aac/demux.c:557 modules/demux/mpeg/audio.c:627
2100 #: modules/demux/mpeg/audio.c:644 modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2104 #: modules/demux/aac/demux.c:560 modules/demux/mpeg/audio.c:629
2108 #: modules/demux/aac/demux.c:562 modules/demux/asf/asf.c:275
2109 #: modules/demux/avi/avi.c:1178 modules/demux/mkv.cpp:2449
2110 #: modules/demux/ogg.c:561 modules/demux/ogg.c:837 modules/demux/ogg.c:1010
2111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
2112 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
2113 #: modules/gui/macosx/output.m:162 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:668
2118 #: modules/demux/aac/demux.c:564 modules/demux/asf/asf.c:277
2119 #: modules/demux/avi/avi.c:1180 modules/demux/mkv.cpp:2453
2120 #: modules/demux/mpeg/audio.c:632 modules/demux/ogg.c:559
2121 #: modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:832 modules/demux/ogg.c:1005
2125 #: modules/demux/asf/asf.c:48
2126 msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)"
2129 #: modules/demux/asf/asf.c:165 modules/demux/mkv.cpp:2412
2131 msgid "Number of streams"
2134 #: modules/demux/asf/asf.c:228 modules/demux/asf/asf.c:302
2135 #: modules/demux/avi/avi.c:1172 modules/demux/avi/avi.c:1217
2136 #: modules/demux/avi/avi.c:1250 modules/demux/mkv.cpp:2445
2137 #: modules/demux/mkv.cpp:2461 modules/demux/mkv.cpp:2477
2138 #: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
2139 #: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
2140 #: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
2141 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/pda/interface.c:372
2145 #: modules/demux/asf/asf.c:260 modules/demux/asf/asf.c:318
2146 #: modules/demux/avi/avi.c:1174 modules/demux/avi/avi.c:1218
2147 #: modules/demux/mkv.cpp:2446 modules/demux/mkv.cpp:2462
2148 #: modules/demux/mkv.cpp:2478 modules/demux/ogg.c:558 modules/demux/ogg.c:630
2149 #: modules/demux/ogg.c:670 modules/demux/ogg.c:735 modules/demux/ogg.c:830
2150 #: modules/demux/ogg.c:910 modules/demux/ogg.c:1003
2155 #: modules/demux/asf/asf.c:279
2156 msgid "Avg. byterate"
2159 #: modules/demux/asf/asf.c:282 modules/demux/avi/avi.c:1185
2160 #: modules/demux/mkv.cpp:2457
2161 msgid "Bits Per Sample"
2164 #: modules/demux/asf/asf.c:332
2168 #: modules/demux/asf/asf.c:335 modules/demux/avi/avi.c:1222
2169 #: modules/demux/mkv.cpp:2465
2172 msgstr "Markera allt"
2174 #: modules/demux/asf/asf.c:337
2179 #: modules/demux/asf/asf.c:339 modules/demux/avi/avi.c:1228
2180 msgid "Bits Per Pixel"
2183 #: modules/demux/asf/asf.c:342
2187 #: modules/demux/asf/asf.c:344
2188 msgid "X pixels per meter"
2191 #: modules/demux/asf/asf.c:346
2192 msgid "Y pixels per meter"
2195 #: modules/demux/asf/libasf.c:614
2200 #: modules/demux/asf/libasf.c:615
2201 msgid "Codec description"
2204 #: modules/demux/asf/libasf.c:695
2208 #: modules/demux/asf/libasf.c:697
2212 #: modules/demux/asf/libasf.c:698
2217 #: modules/demux/asf/libasf.c:699 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2218 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2222 #: modules/demux/asf/libasf.c:700
2226 #: modules/demux/au.c:47
2230 #: modules/demux/avi/avi.c:60
2234 #: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63
2235 msgid "force interleaved method"
2238 #: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66
2239 msgid "force index creation"
2242 #: modules/demux/avi/avi.c:68
2246 #: modules/demux/avi/avi.c:1101
2250 #: modules/demux/avi/avi.c:1102
2252 msgid "Number of Streams"
2255 #: modules/demux/avi/avi.c:1103
2258 msgstr "Spola framåt"
2260 #: modules/demux/avi/avi.c:1170
2265 #: modules/demux/avi/avi.c:1176 modules/demux/avi/avi.c:1220
2269 #: modules/demux/avi/avi.c:1187
2271 msgid "Audio Bitrate"
2272 msgstr "_Nästa objekt"
2274 #: modules/demux/avi/avi.c:1225 modules/demux/ogg.c:631
2275 #: modules/demux/ogg.c:737 modules/demux/ogg.c:912
2279 #: modules/demux/avi/avi.c:1250
2283 #: modules/demux/demuxdump.c:48
2285 msgid "Dump file name"
2288 #: modules/demux/demuxdump.c:50
2289 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
2292 #: modules/demux/demuxdump.c:53
2293 msgid "file dump demuxer"
2296 #: modules/demux/flac.c:52
2297 msgid "flac demuxer"
2300 #: modules/demux/m3u.c:63
2302 msgid "playlist metademux"
2303 msgstr "Föregående fil"
2305 #: modules/demux/mkv.cpp:94
2309 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
2310 msgid "Seek based on percent not time"
2313 #: modules/demux/mkv.cpp:99
2314 msgid "mka/mkv stream demuxer"
2317 #: modules/demux/mkv.cpp:2389 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
2318 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:150
2322 #: modules/demux/mkv.cpp:2398
2326 #: modules/demux/mkv.cpp:2402
2328 msgid "Segment Filename"
2331 #: modules/demux/mkv.cpp:2406
2333 msgid "Muxing Application"
2336 #: modules/demux/mkv.cpp:2410
2338 msgid "Writing Application"
2341 #: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
2342 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2343 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
2347 #: modules/demux/mkv.cpp:2427
2352 #: modules/demux/mkv.cpp:2431
2354 msgid "Codec Setting"
2355 msgstr "Markera allt"
2357 #: modules/demux/mkv.cpp:2435
2362 #: modules/demux/mkv.cpp:2439
2364 msgid "Codec Download"
2367 #: modules/demux/mkv.cpp:2469
2369 msgid "Display Resolution"
2370 msgstr "Markera allt"
2372 #: modules/demux/mkv.cpp:2473
2373 msgid "Frame Per Second"
2376 #: modules/demux/mkv.cpp:2477 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963
2377 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
2382 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59
2386 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
2387 msgid "MPEG I/II audio stream demuxer"
2390 #: modules/demux/mpeg/audio.c:626 modules/demux/mpeg/audio.c:643
2391 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
2395 #: modules/demux/mpeg/audio.c:630
2399 #: modules/demux/mpeg/audio.c:634
2400 msgid "Average Bitrate"
2403 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
2404 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
2407 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
2408 msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
2411 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2412 msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
2415 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
2416 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
2419 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
2420 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
2423 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
2424 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
2427 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
2429 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
2430 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
2431 "using an old version, select this option."
2434 #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
2438 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
2440 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
2441 "counters, select this option."
2444 #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
2445 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
2448 #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
2449 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
2452 #: modules/demux/ogg.c:188
2453 msgid "ogg stream demuxer"
2456 #: modules/demux/ogg.c:558
2460 #: modules/demux/ogg.c:563 modules/demux/ogg.c:633 modules/demux/ogg.c:673
2461 #: modules/demux/ogg.c:834 modules/demux/ogg.c:1007
2465 #: modules/demux/ogg.c:630
2469 #: modules/demux/ogg.c:670
2473 #: modules/demux/ogg.c:739 modules/demux/ogg.c:914
2477 #: modules/demux/ogg.c:741 modules/demux/ogg.c:916
2481 #: modules/demux/ogg.c:743 modules/demux/ogg.c:918
2485 #: modules/demux/ogg.c:839 modules/demux/ogg.c:1012
2486 msgid "Bits per Sample"
2489 #: modules/demux/rawdv.c:115
2490 msgid "raw dv demuxer"
2493 #: modules/demux/util/id3.c:44
2494 msgid "Simple id3 tag skipper"
2497 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
2501 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
2502 msgid "Classic Rock"
2505 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
2510 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
2515 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
2520 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
2524 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
2528 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
2532 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
2536 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
2540 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
2544 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
2548 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
2553 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
2557 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
2561 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
2565 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
2569 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
2573 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
2577 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
2581 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
2585 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
2589 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
2593 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
2598 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
2602 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
2606 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
2610 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
2614 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
2618 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
2622 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
2626 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
2631 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
2635 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
2636 msgid "Instrumental"
2639 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
2643 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
2648 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
2652 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
2656 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
2660 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
2665 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
2669 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
2673 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
2677 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
2681 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
2685 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
2689 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
2690 msgid "Instrumental Pop"
2693 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
2694 msgid "Instrumental Rock"
2697 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
2701 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
2705 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
2709 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
2710 msgid "Techno-Industrial"
2713 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
2716 msgstr "Markera allt"
2718 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
2722 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
2726 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
2730 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
2731 msgid "Southern Rock"
2734 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
2739 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
2744 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
2748 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
2752 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
2753 msgid "Christian Rap"
2756 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
2760 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
2764 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
2765 msgid "Native American"
2768 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
2772 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
2776 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
2780 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
2785 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
2789 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
2794 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
2798 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
2802 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
2806 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
2810 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
2815 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
2819 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
2823 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
2827 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
2831 #: modules/demux/util/id3tag.c:47
2832 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
2835 #: modules/demux/util/sub.c:67
2837 msgid "Text subtitles demux"
2838 msgstr "Markera allt"
2840 #: modules/demux/wav/wav.c:49
2844 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
2845 msgid "ffmpeg video encoder"
2848 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:62
2849 msgid "ffmpeg audio encoder"
2852 #: modules/encoder/xvid.c:58
2853 msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
2856 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
2858 msgid "BeOS standard API interface"
2861 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
2862 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
2865 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2869 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2873 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
2874 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
2875 #: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
2876 #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
2877 #: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
2878 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
2882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
2883 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
2884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
2885 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
2886 #: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:411
2887 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:83
2891 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
2892 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
2893 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378
2894 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
2895 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
2896 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
2897 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
2898 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
2899 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
2900 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:263
2901 #: modules/gui/macosx/output.m:130 modules/gui/macosx/output.m:208
2902 #: modules/gui/macosx/output.m:300 modules/gui/pda/interface.c:380
2903 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329 modules/gui/wxwindows/open.cpp:253
2904 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
2908 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
2909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
2910 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113
2911 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:331
2912 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:676
2916 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
2917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
2920 msgstr "Öppna skiva"
2922 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
2924 msgid "Open Subtitles"
2927 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
2928 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
2929 #: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
2930 #: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
2931 #: modules/gui/pda/interface.c:767
2935 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
2938 msgstr "Föregående fil"
2940 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
2945 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
2947 msgid "Prev Chapter"
2950 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
2954 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
2959 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
2961 msgid "Go to Chapter"
2964 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
2968 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:405
2972 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
2975 msgstr "Spola framåt"
2977 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
2978 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
2979 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
2980 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
2981 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
2982 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:126
2983 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244 modules/gui/wxwindows/open.cpp:971
2984 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
2985 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:217
2986 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
2990 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
2991 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
2994 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
2996 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
2997 msgstr "Markera allt"
2999 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
3000 msgid "Drop files to play"
3003 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
3004 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:96
3005 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:106
3006 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:156
3011 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:354
3015 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:359
3016 #: modules/gui/macosx/playlist.m:196
3018 msgstr "Markera allt"
3020 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
3023 msgstr "Markera allt"
3025 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
3026 msgid "Sort Reverse"
3029 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
3030 msgid "Sort by Name"
3033 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
3034 msgid "Sort by Path"
3037 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
3041 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
3045 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
3048 msgstr "Markera allt"
3050 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
3054 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
3059 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
3060 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
3061 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
3062 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:806
3063 #: modules/gui/macosx/prefs.m:814 modules/gui/macosx/prefs.m:884
3067 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
3068 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
3072 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
3073 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
3074 #: modules/gui/macosx/output.m:365 modules/gui/macosx/prefs.m:78
3075 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:257
3079 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
3083 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138
3085 msgid "Show Interface"
3088 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1142
3092 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
3096 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1148
3100 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1158
3101 msgid "Vertical Sync"
3104 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1162
3105 msgid "Correct Aspect Ratio"
3108 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1191
3112 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1197
3113 msgid "Take Screen Shot"
3116 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:733
3120 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178
3124 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
3126 msgid "Autoplay selected file"
3129 #: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
3130 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
3133 #: modules/gui/familiar/familiar.c:72
3134 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
3137 #: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
3138 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
3139 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
3140 #: modules/gui/pda/interface.c:734
3141 msgid "VLC media player"
3144 #: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
3145 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:709
3146 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1029
3147 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
3152 #: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
3156 #: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
3157 msgid "Rewind stream"
3160 #: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
3162 msgid "Pause stream"
3165 #: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
3170 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
3171 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
3172 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:641
3173 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
3174 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
3175 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340
3179 #: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
3184 #: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
3188 #: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
3189 msgid "Forward stream"
3192 #: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
3193 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
3194 #: modules/gui/pda/interface.c:287
3198 #: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
3202 #: modules/gui/familiar/interface.c:394
3203 msgid "UDP/RTP (Address when Multicast)"
3206 #: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
3207 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:161
3208 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/pda/interface.c:414
3209 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425
3213 #: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
3214 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
3215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
3216 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
3217 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
3218 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/pda/interface.c:425
3219 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:454 modules/gui/wxwindows/open.cpp:477
3220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
3224 #: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:136
3225 #: modules/gui/macosx/output.m:236 modules/gui/macosx/output.m:311
3226 #: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:386
3230 #: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
3234 #: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
3238 #: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
3239 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
3240 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
3241 #: modules/gui/macosx/open.m:271 modules/gui/pda/interface.c:518
3242 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:257
3246 #: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
3250 #: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
3254 #: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
3259 #: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
3263 #: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
3267 #: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
3272 #: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
3273 msgid "Automatically play file"
3276 #: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
3281 #: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
3285 #: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
3290 #: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
3294 #: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
3295 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
3296 #: modules/gui/pda/interface.c:713
3297 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
3300 #: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
3301 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
3304 #: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
3306 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
3307 "from local or network sources."
3310 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
3311 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
3312 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
3313 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
3314 #: modules/gui/pda/support.c:121
3316 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
3319 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
3320 #: modules/gui/pda/support.c:130
3322 msgid "Error loading pixmap file: %s"
3325 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
3327 msgid "Gtk2 interface"
3330 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
3334 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
3338 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
3342 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
3343 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
3347 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:364
3352 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
3357 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147
3358 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
3362 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
3367 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
3371 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
3375 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
3380 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
3384 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
3388 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
3389 msgid "Show tooltips"
3392 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
3393 msgid "Show tooltips for configuration options."
3396 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
3397 msgid "Show text on toolbar buttons"
3400 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
3401 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
3404 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
3405 msgid "Maximum height for the configuration windows"
3408 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
3410 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
3411 "preferences menu will occupy."
3414 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
3418 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
3420 msgid "GNOME interface"
3423 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
3424 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
3425 msgid "_Open File..."
3426 msgstr "_Öppna fil..."
3428 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
3429 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
3430 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
3431 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222
3436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
3437 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
3438 msgid "Open _Disc..."
3439 msgstr "_Öppna skiva..."
3441 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
3442 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
3443 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
3444 msgid "Open a DVD or VCD"
3445 msgstr "Öppna skiva"
3447 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
3448 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
3449 msgid "_Network Stream..."
3450 msgstr "_Öppna nätverk..."
3452 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
3453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
3454 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
3456 msgid "Select a network stream"
3457 msgstr "_Öppna nätverk..."
3459 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
3461 msgstr "_Mata ut skiva"
3463 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
3464 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
3466 msgstr "Mata ut skiva"
3468 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
3469 msgid "_Hide interface"
3472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
3476 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
3477 msgid "Choose the program"
3480 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
3484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
3485 msgid "Choose title"
3488 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
3492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
3493 msgid "Choose chapter"
3496 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
3497 msgid "_Playlist..."
3500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
3501 msgid "Open the playlist window"
3504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
3508 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
3509 msgid "Open the module manager"
3512 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
3513 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
3517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
3518 msgid "Open the messages window"
3521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
3522 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
3527 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
3528 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
3529 msgid "Select audio channel"
3532 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
3533 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
3534 #: modules/gui/macosx/intf.m:379
3538 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
3539 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
3540 #: modules/gui/macosx/intf.m:380
3544 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
3545 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
3546 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:381
3548 msgstr "Stäng av ljudet"
3550 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
3551 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3555 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
3556 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
3560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
3561 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
3562 msgid "Select subtitles channel"
3565 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
3566 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
3570 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
3571 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
3572 #: modules/gui/macosx/output.m:129 modules/gui/macosx/vout.m:199
3576 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
3578 msgstr "_Nästa objekt"
3580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
3584 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3585 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
3586 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3587 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
3588 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
3589 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
3590 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
3594 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
3595 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
3599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
3600 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
3604 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
3605 msgid "Open a Satellite Card"
3608 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
3609 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
3610 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
3612 msgstr "Föregående objekt"
3614 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
3616 msgstr "Föregående objekt"
3618 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
3622 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
3624 msgstr "Mata ut skiva"
3626 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
3630 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
3631 msgid "Pause Stream"
3634 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
3635 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
3636 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
3638 msgstr "Slow Motion"
3640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
3642 msgstr "Slow Motion"
3644 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
3645 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
3646 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
3648 msgstr "Spola framåt"
3650 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
3652 msgstr "Spola framåt"
3654 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
3655 msgid "Open Playlist"
3658 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
3659 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
3660 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
3661 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
3662 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
3664 msgstr "Föregående objekt"
3666 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
3668 msgid "Previous file"
3669 msgstr "Föregående fil"
3671 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
3672 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
3673 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
3674 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:649
3675 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
3676 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
3678 msgstr "Nästa objekt"
3680 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
3684 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
3688 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
3689 msgid "Select previous title"
3692 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
3696 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
3697 msgid "Select previous chapter"
3700 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
3701 msgid "Select next chapter"
3704 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
3708 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
3709 msgid "Toggle fullscreen mode"
3712 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
3716 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
3717 msgid "Got directly so specified point"
3720 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
3721 msgid "Switch program"
3724 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
3728 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
3729 msgid "Navigate through titles and chapters"
3732 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
3733 msgid "Toggle _Interface"
3736 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
3740 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
3741 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
3743 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
3744 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
3747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
3751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
3752 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:169
3753 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
3756 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
3757 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:173
3758 msgid "Open Target:"
3761 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
3762 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:188
3764 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
3768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
3769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
3770 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:146
3771 #: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
3772 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/prefs.m:464
3773 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:341
3774 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:832
3775 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:412
3776 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
3780 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
3781 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:392
3785 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
3786 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:487
3787 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
3791 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
3792 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:381
3793 #: modules/gui/macosx/open.m:471 modules/gui/wxwindows/open.cpp:387
3797 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
3798 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:398
3802 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
3803 #: modules/gui/macosx/open.m:153
3804 msgid "Use DVD menus"
3807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
3808 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:546
3809 #: modules/gui/macosx/open.m:584 modules/gui/wxwindows/open.cpp:433
3813 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
3814 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:547
3815 #: modules/gui/macosx/open.m:596 modules/gui/wxwindows/open.cpp:434
3816 msgid "UDP/RTP Multicast"
3819 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
3820 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:548
3821 #: modules/gui/macosx/open.m:609 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435
3822 msgid "HTTP/FTP/MMS"
3825 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
3826 #: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/wxwindows/open.cpp:492
3830 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
3834 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
3838 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
3839 msgid "Polarization"
3842 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
3846 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
3850 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
3854 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
3855 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:260
3859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
3860 #: modules/gui/macosx/open.m:176
3865 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
3866 #: modules/gui/macosx/open.m:178
3870 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
3871 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/output.m:125
3872 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:199 modules/gui/wxwindows/open.cpp:354
3876 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
3878 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
3882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
3883 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
3884 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:149
3888 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
3892 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
3896 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
3900 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
3904 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
3905 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:199
3909 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
3910 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195 modules/gui/macosx/playlist.m:199
3914 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
3918 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
3922 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
3926 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
3930 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
3934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
3935 msgid "Stream output (MRL)"
3938 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
3939 msgid "Destination Target: "
3942 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
3943 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/macosx/output.m:247
3944 #: modules/gui/macosx/output.m:313 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:387
3948 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
3949 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:260
3950 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:388
3954 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
3959 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
3964 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
3968 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
3972 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
3973 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/output.m:293
3974 #: modules/gui/macosx/output.m:352
3978 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
3980 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
3983 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
3987 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
3989 msgid "Gtk+ interface"
3992 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
3996 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
3997 msgid "Close the window"
4000 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4004 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4005 msgid "Exit the program"
4006 msgstr "Avsluta VLC"
4008 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4009 msgid "Hide the main interface window"
4012 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4013 msgid "Navigate through the stream"
4016 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4020 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4021 msgid "_Preferences..."
4024 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4025 msgid "Configure the application"
4028 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4032 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4033 msgid "About this application"
4036 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4040 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4044 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4045 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4048 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:150
4052 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4054 msgid "Use a subtitles file"
4055 msgstr "Markera allt"
4057 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4059 msgid "Select a subtitles file"
4060 msgstr "Markera allt"
4062 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4063 msgid "Set the delay (in seconds)"
4066 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4067 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4070 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4072 msgid "Use stream output"
4075 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4076 msgid "Stream output configuration "
4079 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4080 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4081 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
4082 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
4083 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:974
4084 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
4085 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:220
4086 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
4090 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4094 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4098 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4102 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4106 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4110 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4114 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4118 #: modules/gui/gtk/menu.c:900
4120 msgid "Title %d (%d)"
4121 msgstr "Titel %d (%d)"
4123 #: modules/gui/gtk/menu.c:967
4128 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4132 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4136 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4141 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4142 msgid "Stream info..."
4145 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4149 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4150 msgid "path to ui.rc file"
4153 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4155 msgid "KDE interface"
4158 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4162 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
4163 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:398
4167 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:339
4168 msgid "About VLC media player"
4171 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:693
4172 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
4176 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:694
4177 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
4181 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
4182 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
4186 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:697
4187 #: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:395
4188 msgid "Float On Top"
4191 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:696
4192 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
4194 msgid "Fit To Screen"
4197 #: modules/gui/macosx/controls.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:326
4198 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
4201 msgstr "Spola framåt"
4203 #: modules/gui/macosx/controls.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:323
4204 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
4206 msgstr "Slow Motion"
4208 #: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:322
4209 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
4212 msgstr "Föregående fil"
4214 #: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:368
4218 #: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:369
4219 msgid "Step Forward"
4222 #: modules/gui/macosx/controls.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:370
4224 msgid "Step Backward"
4225 msgstr "Föregående objekt"
4227 #: modules/gui/macosx/info.m:172 modules/gui/macosx/intf.m:410
4228 #: modules/gui/macosx/intf.m:435
4232 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
4234 msgid "VLC - Controller"
4237 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/control.cpp:160
4238 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:370
4242 #: modules/gui/macosx/intf.m:330
4246 #: modules/gui/macosx/intf.m:336
4247 msgid "Open CrashLog"
4250 #: modules/gui/macosx/intf.m:340
4251 msgid "Preferences..."
4254 #: modules/gui/macosx/intf.m:341
4258 #: modules/gui/macosx/intf.m:342
4262 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
4266 #: modules/gui/macosx/intf.m:344
4269 msgstr "Avsluta VLC"
4271 #: modules/gui/macosx/intf.m:346
4276 #: modules/gui/macosx/intf.m:347
4281 #: modules/gui/macosx/intf.m:348
4283 msgid "Open File..."
4284 msgstr "_Öppna fil..."
4286 #: modules/gui/macosx/intf.m:349
4288 msgid "Open Disc..."
4289 msgstr "_Öppna skiva..."
4291 #: modules/gui/macosx/intf.m:350
4293 msgid "Open Network..."
4294 msgstr "Öppna nätverk"
4296 #: modules/gui/macosx/intf.m:351
4299 msgstr "Öppna nätverk"
4301 #: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/macosx/intf.m:1202
4306 #: modules/gui/macosx/intf.m:355
4310 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
4314 #: modules/gui/macosx/intf.m:357
4318 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:111
4322 #: modules/gui/macosx/intf.m:361
4326 #: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/macosx/intf.m:399
4327 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:188
4328 msgid "Video device"
4331 #: modules/gui/macosx/intf.m:406
4333 msgid "Minimize Window"
4336 #: modules/gui/macosx/intf.m:407
4338 msgid "Close Window"
4341 #: modules/gui/macosx/intf.m:408
4346 #: modules/gui/macosx/intf.m:413
4347 msgid "Bring All to Front"
4348 msgstr "Lägg alla överst"
4350 #: modules/gui/macosx/intf.m:415
4354 #: modules/gui/macosx/intf.m:416
4358 #: modules/gui/macosx/intf.m:417
4359 msgid "Online Documentation"
4362 #: modules/gui/macosx/intf.m:418
4363 msgid "Report a Bug"
4366 #: modules/gui/macosx/intf.m:419
4367 msgid "VideoLAN Website"
4370 #: modules/gui/macosx/intf.m:420 modules/gui/macosx/intf.m:1195
4374 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
4378 #: modules/gui/macosx/intf.m:430
4380 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
4383 #: modules/gui/macosx/intf.m:431
4384 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
4387 #: modules/gui/macosx/intf.m:432
4388 msgid "Open Messages Window"
4391 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
4395 #: modules/gui/macosx/intf.m:1159
4396 msgid "No CrashLog found"
4399 #: modules/gui/macosx/intf.m:1159
4401 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
4402 "heavy crashes yet."
4405 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
4407 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
4408 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
4411 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
4415 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
4417 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
4418 "is fully transparent."
4421 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
4422 msgid "Always float on top"
4425 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
4426 msgid "Let the video window float on top of other windows."
4429 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
4430 msgid "MacOS X interface, sound and video"
4433 #: modules/gui/macosx/open.m:135
4436 msgstr "Öppna nätverk"
4438 #: modules/gui/macosx/open.m:137
4439 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
4442 #: modules/gui/macosx/open.m:147
4443 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
4446 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:370
4447 msgid "VIDEO_TS folder"
4450 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:388
4451 #: modules/gui/macosx/open.m:479
4454 msgstr "_Nästa objekt"
4456 #: modules/gui/macosx/open.m:172
4458 msgid "Load subtitles file:"
4461 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4465 #: modules/gui/macosx/open.m:332 modules/gui/macosx/open.m:526
4466 #: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:677
4471 #: modules/gui/macosx/open.m:422 modules/gui/macosx/open.m:474
4472 #: modules/gui/macosx/open.m:482 modules/gui/macosx/open.m:490
4473 msgid "No %@s found"
4476 #: modules/gui/macosx/open.m:525
4477 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
4480 #: modules/gui/macosx/output.m:124
4482 msgid "Advanced output:"
4485 #: modules/gui/macosx/output.m:128
4486 msgid "Output Options"
4489 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/output.m:225
4490 #: modules/gui/macosx/output.m:306
4495 #: modules/gui/macosx/output.m:135
4499 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
4500 msgid "Encapsulation Method"
4503 #: modules/gui/macosx/output.m:142
4507 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:295
4508 #: modules/gui/macosx/output.m:348
4512 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/macosx/output.m:297
4513 #: modules/gui/macosx/output.m:350
4517 #: modules/gui/macosx/output.m:146 modules/gui/macosx/output.m:294
4518 #: modules/gui/macosx/output.m:354
4522 #: modules/gui/macosx/output.m:149
4524 msgid "Transcode options"
4527 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
4528 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:610
4529 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:662
4530 msgid "Bitrate (kb/s)"
4533 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
4534 msgid "Miscellaneous Options"
4537 #: modules/gui/macosx/output.m:167
4538 msgid "Announce streams via SAP Channel:"
4541 #: modules/gui/macosx/output.m:296 modules/gui/macosx/output.m:356
4545 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:259
4548 msgstr "Markera allt"
4550 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81
4554 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170
4555 msgid "Reset Preferences"
4558 #: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:316
4560 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
4561 "Are you sure you want to continue?"
4564 #: modules/gui/macosx/prefs.m:198
4565 msgid "Select file or directory"
4568 #: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:767
4572 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
4574 msgid "ncurses interface"
4577 #: modules/gui/pda/interface.c:396
4578 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
4581 #: modules/gui/pda/pda.c:72
4583 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
4586 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
4587 msgid "QNX RTOS video and audio output"
4590 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
4592 msgid "Qt interface"
4595 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:136
4597 msgid "Open a skin file"
4600 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
4601 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
4602 msgid "Last skin actually used"
4605 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
4606 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
4607 msgid "Config of last used skin"
4610 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
4611 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
4612 msgid "Show application in system tray"
4615 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
4616 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
4617 msgid "Show application in taskbar"
4620 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:323
4622 msgid "Skinnable Interface"
4625 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:77
4628 msgstr "_Öppna fil..."
4630 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223
4632 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
4633 msgstr "Öppna skiva"
4635 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:224
4637 msgid "Open a network stream"
4638 msgstr "_Öppna nätverk..."
4640 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225
4641 msgid "Open a satellite stream"
4644 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226
4645 msgid "Eject the DVD/CD"
4648 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227
4650 msgid "Exit this program"
4651 msgstr "Avsluta VLC"
4653 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229
4654 msgid "Open the playlist"
4657 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:230
4659 msgid "Show the program logs"
4660 msgstr "Avsluta VLC"
4662 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231
4663 msgid "Show information about the file being played"
4666 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233
4667 msgid "Go to the preferences menu"
4670 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235
4672 msgid "About this program"
4673 msgstr "Avsluta VLC"
4675 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
4677 msgid "Simple &Open ..."
4678 msgstr "_Öppna fil..."
4680 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:241 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
4682 msgid "Open &File..."
4683 msgstr "_Öppna fil..."
4685 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
4687 msgid "Open &Disc..."
4688 msgstr "_Öppna skiva..."
4690 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
4692 msgid "Open &Network Stream..."
4693 msgstr "_Öppna nätverk..."
4695 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248
4697 msgid "Open &Satellite Stream..."
4698 msgstr "_Öppna nätverk..."
4700 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
4703 msgstr "_Mata ut skiva"
4705 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
4710 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
4711 msgid "&Playlist..."
4714 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
4716 msgid "&Messages..."
4717 msgstr "_Öppna skiva..."
4719 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
4721 msgid "&File info..."
4722 msgstr "_Öppna fil..."
4724 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269
4725 msgid "&Preferences..."
4728 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
4733 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
4738 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
4742 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4745 msgstr "Markera allt"
4747 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
4748 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
4749 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:462
4752 msgstr "_Nästa objekt"
4754 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
4755 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
4756 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:466
4760 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
4761 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:452
4762 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:470
4766 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
4770 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
4771 msgid "Stop current playlist item"
4774 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313
4775 msgid "Play current playlist item"
4778 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314
4779 msgid "Pause current playlist item"
4782 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315
4783 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
4785 msgid "Open playlist"
4786 msgstr "Öppna skiva"
4788 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316
4790 msgid "Previous playlist item"
4791 msgstr "Föregående fil"
4793 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
4794 msgid "Next playlist item"
4797 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
4800 msgstr "Slow Motion"
4802 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
4805 msgstr "Spola framåt"
4807 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:506
4810 " (wxWindows interface)\n"
4814 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:507
4816 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
4820 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508
4822 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
4823 "http://www.videolan.org/\n"
4827 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:510
4829 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
4830 "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
4833 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
4838 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
4841 msgstr "_Nästa objekt"
4843 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:143
4847 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:161
4851 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
4856 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:358
4860 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:116
4863 msgstr "Öppna skiva"
4865 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:121
4869 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:222
4870 msgid "Save Messages As a file..."
4873 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:177
4875 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
4876 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
4880 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195
4881 msgid "Use VLC as a stream server"
4884 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:216
4886 msgid "Capture input stream"
4889 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
4890 msgid "Capture the stream you are playing to a file"
4893 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:348 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:98
4895 msgid "Subtitles file"
4898 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:349
4899 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
4902 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:385
4903 msgid "DVD (menus support)"
4906 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:388
4909 msgstr "_Nästa objekt"
4911 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:900 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:784
4916 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:953
4918 msgid "Advanced open options"
4921 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
4923 msgid "&Simple Add..."
4924 msgstr "_Öppna fil..."
4926 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117
4930 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118
4932 msgid "&Open Playlist..."
4933 msgstr "Öppna skiva"
4935 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
4937 msgid "&Save Playlist..."
4938 msgstr "Öppna skiva"
4940 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:121
4945 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:125
4949 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:126
4953 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:127
4956 msgstr "Markera allt"
4958 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:131
4963 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:132
4966 msgstr "Markera allt"
4968 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:228
4972 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:332
4974 msgid "Save playlist"
4975 msgstr "Öppna skiva"
4977 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:318
4978 msgid "Reset config file"
4981 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:901
4982 msgid "No configuration options available"
4985 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:922
4987 msgid "Advanced options"
4990 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:186
4991 msgid "Stream output MRL"
4994 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
4995 msgid "Destination Target:"
4998 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:193
5000 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
5001 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
5005 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:378
5006 msgid "Output Methods"
5009 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
5011 msgid "Play locally"
5012 msgstr "Slow Motion"
5014 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:408
5019 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:496
5020 msgid "SAP Announce"
5023 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:498
5025 msgid "Channel Name "
5026 msgstr "Kanalserver"
5028 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
5029 msgid "Transcoding options"
5032 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:603
5037 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:650
5040 msgstr "_Nästa objekt"
5042 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:83
5044 msgid "Open Subtitles File"
5045 msgstr "Markera allt"
5047 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:115
5049 msgid "Subtitles options"
5052 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:119
5054 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
5055 msgstr "Markera allt"
5057 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:130
5058 msgid "Frames per second"
5061 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:138
5062 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
5065 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91
5066 msgid "wxWindows interface module"
5069 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100
5070 msgid "wxWindows dialogs provider"
5073 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
5074 msgid "Dummy image chroma format"
5077 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
5079 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
5080 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
5083 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
5084 msgid "Don't open a dos command box interface"
5087 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
5089 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
5090 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
5091 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
5094 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
5095 msgid "dummy interface function"
5098 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
5099 msgid "dummy access function"
5102 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
5103 msgid "dummy demux function"
5106 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
5107 msgid "dummy decoder function"
5110 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
5111 msgid "dummy audio output function"
5114 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
5115 msgid "dummy video output function"
5118 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
5119 msgid "dummy font renderer function"
5122 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
5123 msgid "Using the dummy interface plugin..."
5126 #: modules/misc/freetype.c:67 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
5130 #: modules/misc/freetype.c:68
5132 msgid "Filename of Font"
5135 #: modules/misc/freetype.c:69
5139 #: modules/misc/freetype.c:70
5140 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
5143 #: modules/misc/freetype.c:73
5148 #: modules/misc/freetype.c:76
5149 msgid "freetype2 font renderer"
5152 #: modules/misc/gtk_main.c:60
5153 msgid "Gtk+ GUI helper"
5156 #: modules/misc/httpd.c:94
5157 msgid "HTTP 1.0 daemon"
5160 #: modules/misc/logger/logger.c:85
5164 #: modules/misc/logger/logger.c:86
5166 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
5169 #: modules/misc/logger/logger.c:90
5170 msgid "log filename"
5173 #: modules/misc/logger/logger.c:90
5174 msgid "Specify the log filename."
5177 #: modules/misc/logger/logger.c:92
5179 msgid "file logging interface"
5182 #: modules/misc/logger/logger.c:106
5183 msgid "Using the logger interface plugin..."
5186 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
5187 msgid "AltiVec memcpy"
5190 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
5194 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
5195 msgid "3D Now! memcpy"
5198 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
5202 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
5203 msgid "MMX EXT memcpy"
5206 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
5207 msgid "IPv4 network abstraction layer"
5210 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
5211 msgid "IPv6 network abstraction layer"
5214 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
5215 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
5218 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
5220 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
5221 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
5224 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
5225 msgid "Qt Embedded GUI helper"
5228 #: modules/misc/sap.c:144 modules/misc/sap.c:145
5229 msgid "SAP multicast address"
5232 #: modules/misc/sap.c:146
5233 msgid "No IPv4-SAP listening"
5236 #: modules/misc/sap.c:147
5237 msgid "Set this if you do not want SAP to listen for IPv4 announces"
5240 #: modules/misc/sap.c:148
5241 msgid "IPv6-SAP listening"
5244 #: modules/misc/sap.c:149
5245 msgid "Set this if you want SAP to listen for IPv6 announces"
5248 #: modules/misc/sap.c:150
5249 msgid "IPv6 SAP scope"
5252 #: modules/misc/sap.c:151
5253 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
5256 #: modules/misc/sap.c:154
5260 #: modules/misc/sap.c:167
5262 msgid "SAP interface"
5265 #: modules/misc/screensaver.c:44
5266 msgid "screensaver disabling helper"
5269 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
5270 msgid "C module that does nothing"
5273 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
5274 msgid "Miscellaneous stress tests"
5277 #: modules/mux/avi.c:94
5281 #: modules/mux/dummy.c:60
5285 #: modules/mux/mp4.c:52
5286 msgid "MP4/MOV muxer"
5289 #: modules/mux/mpeg/ps.c:79
5293 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
5297 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143
5298 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
5301 #: modules/mux/ogg.c:55
5302 msgid "Ogg/ogm muxer"
5305 #: modules/packetizer/a52.c:71
5306 msgid "A/52 audio packetizer"
5309 #: modules/packetizer/copy.c:69
5310 msgid "Copy packetizer"
5313 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
5314 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
5317 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
5318 msgid "MPEG4 Video packetizer"
5321 #: modules/packetizer/mpegaudio.c:70
5322 msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
5325 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
5326 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
5329 #: modules/packetizer/vorbis.c:89
5330 msgid "Vorbis audio packetizer"
5333 #: modules/stream_out/display.c:50
5335 msgid "Display stream"
5338 #: modules/stream_out/dummy.c:47
5340 msgid "Dummy stream"
5343 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
5345 msgid "Duplicate stream"
5348 #: modules/stream_out/es.c:49
5353 #: modules/stream_out/standard.c:51
5355 msgid "Standard stream"
5358 #: modules/stream_out/transcode.c:71
5360 msgid "Transcode stream"
5363 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
5364 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5367 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
5368 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5371 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
5372 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
5373 msgid "conversions from "
5376 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
5377 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5378 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5382 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5383 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5384 msgid "MMX conversions from "
5387 #: modules/video_filter/adjust.c:60
5388 msgid "Set image contrast"
5391 #: modules/video_filter/adjust.c:61
5392 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
5395 #: modules/video_filter/adjust.c:62
5396 msgid "Set image hue"
5399 #: modules/video_filter/adjust.c:63
5400 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
5403 #: modules/video_filter/adjust.c:64
5404 msgid "Set image saturation"
5407 #: modules/video_filter/adjust.c:65
5408 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
5411 #: modules/video_filter/adjust.c:66
5412 msgid "Set image brightness"
5415 #: modules/video_filter/adjust.c:67
5416 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
5419 #: modules/video_filter/adjust.c:71
5423 #: modules/video_filter/adjust.c:76
5424 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
5427 #: modules/video_filter/clone.c:55
5429 msgid "Number of clones"
5432 #: modules/video_filter/clone.c:56
5433 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
5436 #: modules/video_filter/clone.c:59
5438 msgid "List of vout modules"
5441 #: modules/video_filter/clone.c:60
5442 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
5445 #: modules/video_filter/clone.c:63
5450 #: modules/video_filter/clone.c:66
5451 msgid "clone video filter"
5454 #: modules/video_filter/crop.c:54
5455 msgid "Crop geometry"
5458 #: modules/video_filter/crop.c:55
5460 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
5461 "offset + top offset."
5464 #: modules/video_filter/crop.c:57
5465 msgid "Automatic cropping"
5468 #: modules/video_filter/crop.c:58
5469 msgid "Activate automatic black border cropping"
5472 #: modules/video_filter/crop.c:64
5474 msgid "crop video filter"
5475 msgstr "Föregående fil"
5477 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
5479 msgid "Deinterlace mode"
5482 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
5483 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
5486 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
5487 msgid "video deinterlacing filter"
5490 #: modules/video_filter/distort.c:59
5492 msgid "Distort mode"
5495 #: modules/video_filter/distort.c:60
5496 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
5499 #: modules/video_filter/distort.c:65
5503 #: modules/video_filter/distort.c:68
5504 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
5507 #: modules/video_filter/invert.c:52
5508 msgid "invert video filter"
5511 #: modules/video_filter/logo.c:58
5516 #: modules/video_filter/logo.c:59
5517 msgid "It must be a PNG in RGBA 8bits (for now)"
5520 #: modules/video_filter/logo.c:60
5521 msgid "x postion of the logo"
5524 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
5525 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
5528 #: modules/video_filter/logo.c:62
5529 msgid "y position of the logo"
5532 #: modules/video_filter/logo.c:64
5533 msgid "transparency of the logo"
5536 #: modules/video_filter/logo.c:65
5537 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
5540 #: modules/video_filter/logo.c:68
5544 #: modules/video_filter/logo.c:73
5546 msgid "logo video filter"
5547 msgstr "Föregående fil"
5549 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
5553 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
5554 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
5557 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
5558 msgid "motion blur filter"
5561 #: modules/video_filter/transform.c:57
5563 msgid "Transform type"
5566 #: modules/video_filter/transform.c:58
5567 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
5570 #: modules/video_filter/transform.c:66
5571 msgid "video transformation filter"
5574 #: modules/video_filter/wall.c:53
5576 msgid "Number of columns"
5579 #: modules/video_filter/wall.c:54
5581 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
5584 #: modules/video_filter/wall.c:57
5586 msgid "Number of rows"
5589 #: modules/video_filter/wall.c:58
5590 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
5593 #: modules/video_filter/wall.c:61
5595 msgid "Active windows"
5598 #: modules/video_filter/wall.c:62
5599 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
5602 #: modules/video_filter/wall.c:70
5603 msgid "wall video filter"
5606 #: modules/video_output/aa.c:55
5607 msgid "ASCII-art video output"
5610 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
5611 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
5612 msgid "Always on top"
5615 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
5616 msgid "Place the directx window on top of other windows"
5619 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
5620 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
5623 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
5625 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
5626 "doesn't have any effect when using overlays."
5629 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
5630 msgid "Use video buffers in system memory"
5633 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
5635 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
5636 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
5637 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
5638 "doesn't have any effect when using overlays."
5641 #: modules/video_output/directx/directx.c:106
5642 msgid "Use triple buffering for overlays"
5645 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
5647 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
5648 "better video quality (no flickering)."
5651 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
5652 msgid "DirectX video output"
5655 #: modules/video_output/encoder.c:53
5656 msgid "Encoder wrapper"
5659 #: modules/video_output/fb.c:68
5660 msgid "Frame Buffer"
5663 #: modules/video_output/fb.c:69
5664 msgid "framebuffer device"
5667 #: modules/video_output/fb.c:70
5668 msgid "Linux console framebuffer video output"
5671 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:96
5672 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
5673 msgid "X11 display name"
5676 #: modules/video_output/ggi.c:57
5678 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
5679 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
5682 #: modules/video_output/glide.c:64
5683 msgid "3dfx Glide video output"
5686 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
5687 msgid "Matrox Graphic Array video output"
5690 #: modules/video_output/mga/xmga.c:87 modules/video_output/x11/x11.c:43
5691 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
5692 msgid "Alternate fullscreen method"
5695 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:45
5696 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
5698 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
5700 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
5701 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
5702 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
5703 "show on top of the video."
5706 #: modules/video_output/mga/xmga.c:98 modules/video_output/x11/x11.c:54
5707 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
5709 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
5710 "the value of the DISPLAY environment variable."
5713 #: modules/video_output/mga/xmga.c:105
5714 msgid "X11 MGA video output"
5717 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
5718 msgid "QT Embedded display name"
5721 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
5723 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
5724 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
5727 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
5728 msgid "QT Embedded video output"
5731 #: modules/video_output/sdl.c:104
5732 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
5735 #: modules/video_output/svgalib.c:53
5736 msgid "SVGAlib video output"
5739 #: modules/video_output/wingdi.c:82
5740 msgid "Windows GDI video output"
5743 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
5744 msgid "Use shared memory"
5747 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
5748 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
5751 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
5752 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
5755 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
5757 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
5758 "0 for first screen, 1 for the second."
5761 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
5765 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
5766 msgid "X11 video output"
5769 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
5770 msgid "XVideo adaptor number"
5773 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
5775 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
5776 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
5779 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
5780 msgid "XVimage chroma format"
5783 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
5785 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
5786 "to improve performances by using the most efficient one."
5789 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
5793 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
5794 msgid "XVideo extension video output"
5797 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
5798 msgid "scope effect"
5801 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
5802 msgid "Flip vertical position"
5805 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
5806 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
5809 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
5810 msgid "Vertical offset"
5813 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
5814 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
5817 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
5818 msgid "Shadow offset"
5821 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
5822 msgid "Offset in pixels of the shadow"
5825 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
5826 msgid "Font used to display text in the xosd output"
5829 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
5833 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
5835 msgid "xosd interface"
5839 #~ msgid "subtitles"
5840 #~ msgstr "Undertext"
5843 #~ msgid "SAP interface module"
5844 #~ msgstr "Göm andra"
5847 #~ msgid "HTTP interface bind port"
5848 #~ msgstr "Göm andra"
5851 #~ msgid "HTTP interface bind address"
5852 #~ msgstr "Göm andra"
5855 #~ msgid "osd text filter"
5856 #~ msgstr "Nästa file"
5867 #~ msgid "&Chapter:"
5868 #~ msgstr "Kapitel:"
5871 #~ msgid "File read"
5878 #~ msgid "Open &file..."
5879 #~ msgstr "_Öppna fil..."
5882 #~ msgid "Open &disc..."
5883 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5886 #~ msgid "&Network stream..."
5887 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5890 #~ msgid "&Hide interface"
5891 #~ msgstr "Göm andra"
5894 #~ msgid "&Add interface"
5895 #~ msgstr "Göm andra"
5898 #~ msgid "Spawn a new interface"
5899 #~ msgstr "Göm andra"
5902 #~ msgid "&Controls"
5903 #~ msgstr "Kontroller"
5906 #~ msgid "C&hannels"
5911 #~ msgstr "Helskärm"
5922 #~ msgid "Select angle"
5923 #~ msgstr "Markera allt"
5926 #~ msgid "&Language"
5930 #~ msgid "&Subtitles"
5931 #~ msgstr "Undertext"
5934 #~ msgid "New stream"
5938 #~ msgid "Network Stream..."
5939 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5942 #~ msgid "Next file"
5943 #~ msgstr "Nästa file"
5946 #~ msgid "&Add subtitles..."
5947 #~ msgstr "Undertext"
5951 #~ msgstr "_Avsluta"
5954 #~ msgid "&Fullscreen"
5955 #~ msgstr "Helskärm"
5959 #~ msgstr "_Om VLC..."
5962 #~ msgid "Select next title"
5963 #~ msgstr "Markera allt"
5967 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
5970 #~ msgid "Open network"
5971 #~ msgstr "Öppna nätverk"
5974 #~ msgid "Network mode"
5978 #~ msgid "Channel server"
5979 #~ msgstr "Kanalserver"
5983 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5986 #~ msgid "&Network..."
5990 #~ msgid "Delete &all"
5991 #~ msgstr "Markera allt"
5994 #~ msgid "Play the selected stream"
5995 #~ msgstr "Spela upp"
5998 #~ msgid "file/ts://"
6002 #~ msgid "Add subtitles"
6003 #~ msgstr "Undertext"
6006 #~ msgid "Native Windows interface"
6007 #~ msgstr "Göm andra"
6009 #~ msgid "Language 0x%x"
6010 #~ msgstr "Språk 0x%x"
6012 #~ msgid "Screen %d"
6013 #~ msgstr "Helskärm %d"
6016 #~ msgid "Open skin"
6017 #~ msgstr "Öppna skiva"
6020 #~ msgid "Skin files"
6021 #~ msgstr "Öppna fil"
6024 #~ msgid "All files"
6029 #~ msgstr "Undertext"
6032 #~ msgid "Stream Output"
6036 #~ msgid "Stream Output MRL"
6041 #~ msgstr "Spola framåt"
6051 #~ msgid "Play/Pause"
6052 #~ msgstr "Spola framåt"
6054 #~ msgid "Open a File"
6055 #~ msgstr "Öppna fil"
6058 #~ msgid "Open file..."
6059 #~ msgstr "_Öppna fil..."
6062 #~ msgid "Open disc..."
6063 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
6066 #~ msgid "Network stream..."
6067 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
6070 #~ msgid "Toggle fullscreen"
6071 #~ msgstr "Helskärm"
6073 #~ msgid "Jump to previous title"
6074 #~ msgstr "Föregående fil"