1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-05-15 17:38+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: include/interface.h:72
20 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
21 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
24 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
26 msgid "Audio channels"
29 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
30 #: modules/audio_output/alsa.c:165 modules/audio_output/directx.c:423
31 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
32 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:358
37 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
41 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
45 #: src/audio_output/output.c:137
46 msgid "Dolby Surround"
49 #: src/audio_output/output.c:149
50 msgid "Reverse stereo"
53 #: src/extras/getopt.c:638
55 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
58 #: src/extras/getopt.c:663
60 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
63 #: src/extras/getopt.c:668
65 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
68 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
70 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
73 #: src/extras/getopt.c:715
75 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
78 #: src/extras/getopt.c:719
80 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
83 #: src/extras/getopt.c:745
85 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
88 #: src/extras/getopt.c:748
90 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
93 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
95 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
98 #: src/extras/getopt.c:825
100 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
103 #: src/extras/getopt.c:843
105 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
108 #: src/input/input.c:151
112 #: src/input/input.c:152
114 msgid "Playlist Item"
115 msgstr "Föregående fil"
117 #: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
118 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
119 #: modules/gui/macosx/intf.m:347 modules/gui/macosx/intf.m:348
120 #: modules/gui/win32/strings.cpp:85
124 #: src/input/input_programs.c:97 modules/demux/asf/libasf.c:696
125 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258
126 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
127 #: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423
128 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:349
129 #: modules/gui/macosx/intf.m:350 modules/gui/macosx/open.m:149
130 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:370
134 #: src/input/input_programs.c:100 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259
135 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
136 #: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432
137 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:351
138 #: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/macosx/open.m:150
139 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:376
143 #: src/input/input_programs.c:103 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
144 #: modules/gui/win32/strings.cpp:84
148 #: src/input/input_programs.c:106
153 #: src/input/input_programs.c:109
157 #: src/input/input_programs.c:112
159 msgid "Subtitle track"
162 #: src/input/input_programs.c:617
166 #: src/input/input_programs.c:629 src/input/input_programs.c:631
171 #: src/libvlc.c:255 src/libvlc.c:342
175 #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1351
178 "Usage: %s [options] [items]...\n"
182 #: src/libvlc.c:1183 src/misc/configuration.c:961
186 #: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:946
190 #: src/libvlc.c:1203 src/misc/configuration.c:953
195 msgid " (default enabled)"
199 msgid " (default disabled)"
202 #: src/libvlc.c:1326 src/libvlc.c:1381 src/libvlc.c:1405
205 "Press the RETURN key to continue...\n"
209 msgid "[module] [description]\n"
214 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
215 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
216 "see the file named COPYING for details.\n"
217 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
222 msgid "Interface module"
227 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
228 "behavior is to automatically select the best module available."
233 msgid "Extra interface modules"
238 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
239 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
240 "a comma separated list of interface modules."
244 msgid "Verbosity (0,1,2)"
249 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
250 "1=warnings, 2=debug)."
258 msgid "This options turns off all warning and information messages."
261 #: src/libvlc.h:61 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
262 #: modules/gui/win32/strings.cpp:86
269 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
270 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
274 msgid "Color messages"
279 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
280 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
284 msgid "Show advanced options"
289 "When this option is turned on, the interfaces will show all the available "
290 "options, including those that most users should never touch"
294 msgid "Interface default search path"
299 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
300 "when looking for a file."
304 msgid "Plugin search path"
309 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
315 msgid "Audio output module"
320 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
321 "default behavior is to automatically select the best method available."
330 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
331 "stage won't be done, and it will save some processing power."
335 msgid "Force mono audio"
339 msgid "This will force a mono audio output"
344 msgid "Audio output volume"
349 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
353 msgid "Audio output saved volume"
357 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
361 msgid "Audio output frequency (Hz)"
366 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
367 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
371 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
376 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
377 "notice a lag between the video and the audio."
381 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
386 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
387 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
391 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
396 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
397 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
398 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
399 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
400 "It works with any source format from mono to 5.1."
404 msgid "Video output module"
409 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
410 "default behavior is to automatically select the best method available."
419 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
420 "stage won't be done, which will save some processing power."
424 msgid "Display identifier"
429 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
439 "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
449 "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
450 "video characteristics."
458 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
463 msgid "Grayscale video output"
468 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
469 "can also allow you to save some processing power)."
474 msgid "Fullscreen video output"
479 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
483 msgid "Overlay video output"
488 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
493 msgid "Force SPU position"
498 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
499 "over the movie. Try several positions."
504 msgid "Video filter module"
509 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
510 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
514 msgid "Source aspect ratio"
519 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
520 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
521 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
522 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
523 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
527 msgid "Destination aspect ratio"
532 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
533 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
534 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
535 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
544 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
548 msgid "MTU of the network interface"
553 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
559 msgid "Network interface address"
564 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
565 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
566 "multicasting interface here."
575 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
580 msgid "Choose program (SID)"
584 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
592 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
597 msgid "Choose channel"
602 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
608 msgid "Choose subtitles"
613 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
623 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
624 "the drive letter (eg D:)"
628 msgid "This is the default DVD device to use."
636 msgid "This is the default VCD device to use."
645 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
655 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
660 msgid "Choose preferred codec list"
665 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
666 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
667 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
668 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
669 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
673 msgid "Choose preferred video encoder list"
676 #: src/libvlc.h:281 src/libvlc.h:285
678 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
682 msgid "Choose preferred audio encoder list"
687 msgid "Choose a stream output"
691 msgid "Empty if no stream output."
695 msgid "Display while streaming"
699 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
704 msgid "Enable video stream output"
707 #: src/libvlc.h:298 src/libvlc.h:311
709 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
710 "stream output facility when this last one is enabled."
714 msgid "Video encoding codec"
718 msgid "This allows you to force video encoding"
722 msgid "Video bitrate encoding (kB/s)"
726 msgid "This allows you to specify video bitrate in kB/s."
731 msgid "Enable audio stream output"
735 msgid "Audio encoding codec"
739 msgid "This allows you to force audio encoding"
743 msgid "Audio bitrate encoding (kB/s)"
747 msgid "This allows you to specify audio bitrate in kB/s."
751 msgid "Choose preferred packetizer list"
756 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
764 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
768 msgid "Access output module"
772 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
776 msgid "Enable CPU MMX support"
781 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
786 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
791 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
796 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
801 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
806 msgid "Enable CPU SSE support"
811 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
816 msgid "Enable CPU AltiVec support"
821 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
826 msgid "Play files randomly forever"
831 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
836 msgid "Launch playlist on startup"
840 msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
844 msgid "Enqueue items in playlist"
849 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
855 msgid "Loop playlist on end"
860 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
865 msgid "Memory copy module"
870 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
871 "select the fastest one supported by your hardware."
876 msgid "Access module"
880 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
888 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
892 msgid "Dast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
897 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
898 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
899 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
903 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
908 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
909 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
910 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
911 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
912 "the default and the fastest), 1 and 2."
916 msgid "Real-time priority"
923 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
924 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
926 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
928 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
929 " UDP stream sent by VLS\n"
930 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
931 " vlc:quit quit VLC\n"
934 #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:60
938 #: src/libvlc.h:458 modules/audio_output/coreaudio.c:224
939 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228
940 #: modules/demux/ogg.c:554 modules/demux/ogg.c:813 modules/demux/ogg.c:986
941 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
942 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
943 #: modules/gui/macosx/intf.m:354 modules/gui/macosx/output.m:150
947 #: src/libvlc.h:474 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1203
948 #: modules/demux/ogg.c:613 modules/demux/ogg.c:653 modules/demux/ogg.c:718
949 #: modules/demux/ogg.c:893 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099
950 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 modules/gui/macosx/intf.m:365
951 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66 modules/gui/macosx/output.m:140
952 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83 modules/video_output/directx/directx.c:108
956 #: src/libvlc.h:494 modules/access/satellite/satellite.c:66
968 #: src/libvlc.h:525 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
969 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
970 #: modules/gui/win32/strings.cpp:221 modules/gui/wxwindows/open.cpp:213
971 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
972 msgid "Stream output"
979 #: src/libvlc.h:556 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
980 #: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
981 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
982 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
983 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:297
984 #: modules/gui/macosx/intf.m:385 modules/gui/win32/strings.cpp:120
985 #: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
986 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:102
990 #: src/libvlc.h:563 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
991 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
992 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
993 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
994 #: modules/gui/win32/win32.cpp:312 modules/misc/logger/logger.c:88
995 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
996 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
997 #: modules/video_output/mga/xmga.c:102
998 msgid "Miscellaneous"
1002 msgid "main program"
1010 msgid "print detailed help"
1014 msgid "print a list of available modules"
1018 msgid "print help on module"
1022 msgid "print version information"
1025 #: src/misc/configuration.c:946
1029 #: modules/access/directory.c:82
1030 msgid "Standard filesystem directory input"
1033 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1034 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
1037 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
1039 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
1040 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
1041 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
1042 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
1043 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
1044 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
1045 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
1046 "instantly, which allows us to check them often.\n"
1047 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
1048 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
1049 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
1050 "The default method is: key."
1053 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
1054 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1057 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
1061 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
1062 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
1065 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
1066 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
1069 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
1070 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1073 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
1074 msgid "DVD input with menus support"
1077 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
1078 msgid "DVD input (using libdvdread)"
1081 #: modules/access/file.c:69 modules/access/ftp.c:86 modules/access/http.c:80
1082 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/udp.c:72
1083 #: modules/access/v4l/v4l.c:64
1084 msgid "caching value in ms"
1087 #: modules/access/file.c:71
1089 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
1090 "should be set in miliseconds units."
1093 #: modules/access/file.c:75
1094 msgid "Standard filesystem file input"
1097 #: modules/access/file.c:76
1102 #: modules/access/ftp.c:88
1104 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
1105 "should be set in miliseconds units."
1108 #: modules/access/ftp.c:92
1112 #: modules/access/http.c:74
1113 msgid "specify an HTTP proxy"
1116 #: modules/access/http.c:76
1118 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1119 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1123 #: modules/access/http.c:82
1125 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
1126 "should be set in miliseconds units."
1129 #: modules/access/http.c:86
1133 #: modules/access/http.c:89
1137 #: modules/access/mms/mms.c:59
1139 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
1140 "should be set in miliseconds units."
1143 #: modules/access/mms/mms.c:63
1144 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
1147 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1148 msgid "satellite default transponder frequency"
1151 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1152 msgid "satellite default transponder polarization"
1155 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1156 msgid "satellite default transponder FEC"
1159 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1160 msgid "satellite default transponder symbol rate"
1163 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1164 msgid "use diseqc with antenna"
1167 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1168 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1171 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1172 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1175 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1176 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1179 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1180 msgid "satellite input"
1183 #: modules/access/slp.c:78
1187 #: modules/access/slp.c:79
1191 #: modules/access/udp.c:74
1193 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1194 "should be set in miliseconds units."
1197 #: modules/access/udp.c:78
1198 msgid "UDP/RTP input"
1201 #: modules/access/udp.c:79
1205 #: modules/access/v4l/v4l.c:66
1207 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
1208 "should be set in miliseconds units."
1211 #: modules/access/v4l/v4l.c:70
1212 msgid "Video4Linux input"
1215 #: modules/access/v4l/v4l.c:71
1219 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
1220 msgid "Video4Linux demuxer"
1223 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1227 #: modules/access/vlcs.c:131 modules/misc/sap.c:131
1231 #: modules/access/vlcs.c:134
1233 msgid "SAP interface module"
1236 #: modules/access_output/dummy.c:56
1238 msgid "Dummy stream ouput"
1241 #: modules/access_output/file.c:58
1243 msgid "File stream ouput"
1246 #: modules/access_output/http.c:54
1248 msgid "HTTP stream ouput"
1251 #: modules/access_output/udp.c:73
1253 msgid "UDP stream ouput"
1256 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
1257 msgid "characteristic dimension"
1260 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
1262 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
1263 "left speaker and listener in meters."
1266 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
1270 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
1271 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
1274 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1275 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1278 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1279 msgid "A/52 dynamic range compression"
1282 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1284 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1285 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1286 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1287 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1290 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1291 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
1294 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1295 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1298 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
1299 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
1302 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1303 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1306 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1307 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1310 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1311 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1314 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1315 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1318 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1319 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1322 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1323 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1326 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1327 msgid "MPEG audio decoder"
1330 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
1331 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
1334 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1335 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1338 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1339 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1342 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
1343 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
1346 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
1347 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
1350 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
1351 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
1354 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
1355 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
1358 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
1359 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
1362 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
1363 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
1366 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1367 msgid "audio filter for trivial resampling"
1370 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1371 msgid "audio filter for ugly resampling"
1374 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1375 msgid "float32 audio mixer"
1378 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1379 msgid "dummy spdif audio mixer"
1382 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1383 msgid "trivial audio mixer"
1386 #: modules/audio_output/alsa.c:91
1390 #: modules/audio_output/alsa.c:93
1391 msgid "ALSA device name"
1394 #: modules/audio_output/alsa.c:94
1395 msgid "ALSA audio output"
1398 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/audio_output/coreaudio.c:1470
1399 #: modules/audio_output/directx.c:377 modules/audio_output/oss.c:129
1400 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
1401 #: modules/audio_output/waveout.c:309 modules/gui/win32/strings.cpp:58
1402 msgid "Audio device"
1405 #: modules/audio_output/alsa.c:159 modules/audio_output/directx.c:435
1406 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
1407 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:371
1411 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:478
1412 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:387
1413 msgid "A/52 over S/PDIF"
1416 #: modules/audio_output/arts.c:66
1417 msgid "aRts audio output"
1420 #: modules/audio_output/coreaudio.c:218
1421 msgid "audio device"
1424 #: modules/audio_output/coreaudio.c:221
1425 msgid "CoreAudio output"
1428 #: modules/audio_output/directx.c:209
1429 msgid "DirectX audio output"
1432 #: modules/audio_output/directx.c:391 modules/audio_output/oss.c:167
1433 #: modules/audio_output/waveout.c:324
1437 #: modules/audio_output/directx.c:409 modules/audio_output/oss.c:178
1438 #: modules/audio_output/waveout.c:343
1439 msgid "2 Front 2 Rear"
1442 #: modules/audio_output/esd.c:64
1443 msgid "EsounD audio output"
1446 #: modules/audio_output/file.c:82
1447 msgid "output format"
1450 #: modules/audio_output/file.c:83
1452 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1453 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1456 #: modules/audio_output/file.c:86
1457 msgid "add wave header"
1460 #: modules/audio_output/file.c:87
1461 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1464 #: modules/audio_output/file.c:104
1469 #: modules/audio_output/file.c:105
1470 msgid "file to which the audio samples will be written to"
1473 #: modules/audio_output/file.c:114
1475 msgid "file audio output"
1478 #: modules/audio_output/oss.c:101
1479 msgid "try to work around buggy OSS drivers"
1482 #: modules/audio_output/oss.c:103
1484 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1485 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1486 "drivers, then you need to enable this option."
1489 #: modules/audio_output/oss.c:108
1493 #: modules/audio_output/oss.c:110
1494 msgid "OSS dsp device"
1497 #: modules/audio_output/oss.c:112
1498 msgid "Linux OSS audio output"
1501 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1502 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
1505 #: modules/audio_output/waveout.c:124
1506 msgid "Win32 waveOut extension output"
1509 #: modules/codec/a52.c:81
1513 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1514 msgid "A52 downmix module"
1517 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1518 msgid "A52 IMDCT module"
1521 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1522 msgid "software A52 decoder"
1525 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1526 msgid "SSE A52 downmix module"
1529 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1530 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1533 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1534 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1537 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1538 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1541 #: modules/codec/adpcm.c:92
1542 msgid "ADPCM audio deocder"
1545 #: modules/codec/araw.c:72
1546 msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
1549 #: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
1550 msgid "Cinepak video decoder"
1553 #: modules/codec/dts.c:80
1557 #: modules/codec/dv.c:48
1558 msgid "DV video decoder"
1561 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1562 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
1565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:154
1569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
1570 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1573 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
1574 msgid "Post processing"
1577 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
1578 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
1582 msgid "ffmpeg chroma conversion"
1585 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1586 msgid "C Post Processing"
1589 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1590 msgid "MMX Post Processing"
1593 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1594 msgid "MMXEXT Post Processing"
1597 #: modules/codec/flacdec.c:107
1598 msgid "flac audio decoder"
1601 #: modules/codec/libmpeg2.c:89
1602 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
1605 #: modules/codec/lpcm.c:90
1606 msgid "linear PCM audio parser"
1609 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1610 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1613 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1614 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1617 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1621 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1622 msgid "AltiVec IDCT"
1625 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1626 msgid "classic IDCT"
1629 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1633 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1634 msgid "MMX EXT IDCT"
1637 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1638 msgid "motion compensation"
1641 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1642 msgid "3D Now! motion compensation"
1645 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1646 msgid "AltiVec motion compensation"
1649 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1650 msgid "MMX motion compensation"
1653 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1654 msgid "MMX EXT motion compensation"
1657 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1661 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1663 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1664 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1667 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1668 msgid "motion compensation module"
1671 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1673 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1674 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1678 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1679 msgid "use additional processors"
1682 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1684 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1685 "one, you can specify the number of processors here."
1688 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1689 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1692 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1694 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1695 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1696 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1700 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1701 msgid "MPEG I/II video decoder"
1704 #: modules/codec/rawvideo.c:65
1705 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
1708 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
1709 msgid "font used by the text subtitler"
1712 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
1714 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1715 "will be used to display them."
1718 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1723 #: modules/codec/spudec/spudec.c:65
1725 msgid "subtitles decoder"
1728 #: modules/codec/tarkin.c:95
1729 msgid "Tarkin decoder module"
1732 #: modules/codec/theora.c:84
1733 msgid "Theora video decoder"
1736 #: modules/codec/vorbis.c:112
1737 msgid "Vorbis audio decoder"
1740 #: modules/codec/vorbis.c:189
1741 msgid "Vorbis Comment"
1744 #: modules/codec/xvid.c:48
1745 msgid "Xvid video decoder"
1748 #: modules/control/gestures.c:77
1749 msgid "Motion threshold"
1752 #: modules/control/gestures.c:79
1753 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
1756 #: modules/control/gestures.c:82
1757 msgid "Mouse button"
1760 #: modules/control/gestures.c:84
1761 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
1764 #: modules/control/gestures.c:89
1768 #: modules/control/gestures.c:93
1769 msgid "mouse gestures control interface"
1772 #: modules/control/http.c:74
1774 msgid "http interface bind port"
1777 #: modules/control/http.c:76
1779 "You can set the port on which the http interface will accept connections"
1782 #: modules/control/http.c:77
1783 msgid "http interface bind address"
1786 #: modules/control/http.c:79
1787 msgid "You can set the address on which the http interface will bind"
1790 #: modules/control/http.c:82
1792 msgid "HTTP remote control"
1795 #: modules/control/http.c:85
1796 msgid "HTTP remote control interface"
1799 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
1800 msgid "infrared remote control interface"
1803 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1806 msgstr "Avsluta VLC"
1808 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
1809 #: modules/gui/familiar/interface.c:177 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
1810 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
1811 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:880
1812 #: modules/gui/macosx/intf.m:881 modules/gui/macosx/intf.m:882
1813 #: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763
1817 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/familiar/interface.c:190
1818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
1819 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
1820 #: modules/gui/macosx/intf.m:300 modules/gui/macosx/intf.m:338
1821 #: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/macosx/intf.m:887
1822 #: modules/gui/macosx/intf.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:889
1823 #: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/win32/strings.cpp:100
1824 #: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
1825 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:768
1829 #: modules/control/rc/rc.c:77
1830 msgid "show stream position"
1833 #: modules/control/rc/rc.c:78
1835 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1838 #: modules/control/rc/rc.c:80
1842 #: modules/control/rc/rc.c:81
1843 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1846 #: modules/control/rc/rc.c:84
1847 msgid "Remote control"
1850 #: modules/control/rc/rc.c:89
1851 msgid "remote control interface"
1854 #: modules/demux/a52sys.c:52
1858 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1859 msgid "AAC stream demuxer"
1862 #: modules/demux/aac/demux.c:555
1866 #: modules/demux/aac/demux.c:557 modules/demux/mpeg/audio.c:627
1867 #: modules/demux/mpeg/audio.c:644 modules/demux/mpeg/m4v.c:150
1871 #: modules/demux/aac/demux.c:560 modules/demux/mpeg/audio.c:629
1875 #: modules/demux/aac/demux.c:562 modules/demux/asf/asf.c:275
1876 #: modules/demux/avi/avi.c:1171 modules/demux/ogg.c:821
1877 #: modules/demux/ogg.c:994 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
1878 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
1879 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/intf.m:360
1880 #: modules/gui/macosx/intf.m:361 modules/gui/win32/strings.cpp:81
1885 #: modules/demux/aac/demux.c:564 modules/demux/asf/asf.c:277
1886 #: modules/demux/avi/avi.c:1173 modules/demux/mpeg/audio.c:632
1887 #: modules/demux/ogg.c:556 modules/demux/ogg.c:655 modules/demux/ogg.c:816
1888 #: modules/demux/ogg.c:989
1892 #: modules/demux/asf/asf.c:48
1893 msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)"
1896 #: modules/demux/asf/asf.c:165
1898 msgid "Number of streams"
1901 #: modules/demux/asf/asf.c:228 modules/demux/asf/asf.c:302
1902 #: modules/demux/avi/avi.c:1167 modules/demux/avi/avi.c:1203
1903 #: modules/demux/avi/avi.c:1234 modules/demux/ogg.c:554
1904 #: modules/demux/ogg.c:613 modules/demux/ogg.c:653 modules/demux/ogg.c:718
1905 #: modules/demux/ogg.c:813 modules/demux/ogg.c:893 modules/demux/ogg.c:986
1906 #: modules/gui/familiar/interface.c:370 modules/gui/macosx/output.m:130
1910 #: modules/demux/asf/asf.c:260 modules/demux/asf/asf.c:318
1911 #: modules/demux/avi/avi.c:1169 modules/demux/avi/avi.c:1204
1912 #: modules/demux/ogg.c:555 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654
1913 #: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:894
1914 #: modules/demux/ogg.c:987
1919 #: modules/demux/asf/asf.c:279
1920 msgid "Avg. byterate"
1923 #: modules/demux/asf/asf.c:282 modules/demux/avi/avi.c:1175
1924 msgid "Bits Per Sample"
1927 #: modules/demux/asf/asf.c:332
1931 #: modules/demux/asf/asf.c:335 modules/demux/avi/avi.c:1206
1934 msgstr "Markera allt"
1936 #: modules/demux/asf/asf.c:337
1941 #: modules/demux/asf/asf.c:339 modules/demux/avi/avi.c:1212
1942 msgid "Bits Per Pixel"
1945 #: modules/demux/asf/asf.c:342
1949 #: modules/demux/asf/asf.c:344
1950 msgid "X pixels per meter"
1953 #: modules/demux/asf/asf.c:346
1954 msgid "Y pixels per meter"
1957 #: modules/demux/asf/libasf.c:614
1962 #: modules/demux/asf/libasf.c:615
1963 msgid "Codec description"
1966 #: modules/demux/asf/libasf.c:695
1970 #: modules/demux/asf/libasf.c:697
1974 #: modules/demux/asf/libasf.c:698
1979 #: modules/demux/asf/libasf.c:699 modules/gui/gtk/preferences.c:325
1980 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
1984 #: modules/demux/asf/libasf.c:700
1988 #: modules/demux/au.c:47
1992 #: modules/demux/avi/avi.c:60
1996 #: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63
1997 msgid "force interleaved method"
2000 #: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66
2001 msgid "force index creation"
2004 #: modules/demux/avi/avi.c:68
2008 #: modules/demux/avi/avi.c:1096
2012 #: modules/demux/avi/avi.c:1097
2014 msgid "Number of Streams"
2017 #: modules/demux/avi/avi.c:1098
2020 msgstr "Spola framåt"
2022 #: modules/demux/avi/avi.c:1209 modules/demux/ogg.c:615
2023 #: modules/demux/ogg.c:721 modules/demux/ogg.c:896
2027 #: modules/demux/avi/avi.c:1234
2031 #: modules/demux/demuxdump.c:48
2033 msgid "dump file name"
2036 #: modules/demux/demuxdump.c:50
2037 msgid "specify a file name to which the raw stream will be dumped."
2040 #: modules/demux/demuxdump.c:53
2041 msgid "file dump demuxer"
2044 #: modules/demux/flac.c:52
2045 msgid "flac demuxer"
2048 #: modules/demux/m3u.c:65
2050 msgid "playlist metademux"
2051 msgstr "Föregående fil"
2053 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59
2057 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
2058 msgid "MPEG I/II audio stream demuxer"
2061 #: modules/demux/mpeg/audio.c:626 modules/demux/mpeg/audio.c:643
2062 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
2066 #: modules/demux/mpeg/audio.c:630
2070 #: modules/demux/mpeg/audio.c:634
2071 msgid "Average Bitrate"
2074 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
2075 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
2078 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
2079 msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
2082 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2083 msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
2086 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
2087 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
2090 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
2091 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
2094 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
2095 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
2098 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
2100 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
2101 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
2102 "using an old version, select this option."
2105 #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
2109 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
2111 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
2112 "counters, select this option."
2115 #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
2116 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
2119 #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
2120 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
2123 #: modules/demux/ogg.c:187
2124 msgid "ogg stream demuxer"
2127 #: modules/demux/ogg.c:555
2131 #: modules/demux/ogg.c:558 modules/demux/ogg.c:617 modules/demux/ogg.c:657
2132 #: modules/demux/ogg.c:818 modules/demux/ogg.c:991
2136 #: modules/demux/ogg.c:614
2140 #: modules/demux/ogg.c:654
2144 #: modules/demux/ogg.c:723 modules/demux/ogg.c:898
2148 #: modules/demux/ogg.c:725 modules/demux/ogg.c:900
2152 #: modules/demux/ogg.c:727 modules/demux/ogg.c:902
2156 #: modules/demux/ogg.c:823 modules/demux/ogg.c:996
2157 msgid "Bits per Sample"
2160 #: modules/demux/rawdv.c:115
2161 msgid "raw dv demuxer"
2164 #: modules/demux/util/id3.c:46
2165 msgid "Simple id3 tag skipper"
2168 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
2172 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
2173 msgid "Classic Rock"
2176 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
2181 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
2186 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
2191 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
2195 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
2199 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
2203 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
2207 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
2211 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
2215 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
2219 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
2224 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
2228 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
2232 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
2236 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
2240 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
2244 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
2248 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
2252 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
2256 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
2260 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
2264 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
2269 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
2273 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
2277 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
2281 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
2285 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
2289 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
2293 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
2297 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
2302 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
2306 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
2307 msgid "Instrumental"
2310 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
2314 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
2319 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
2323 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
2327 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
2331 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
2336 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
2340 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
2344 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
2348 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
2352 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
2356 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
2360 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
2361 msgid "Instrumental Pop"
2364 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
2365 msgid "Instrumental Rock"
2368 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
2372 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
2376 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
2380 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
2381 msgid "Techno-Industrial"
2384 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
2387 msgstr "Markera allt"
2389 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
2393 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
2397 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
2401 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
2402 msgid "Southern Rock"
2405 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
2410 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
2415 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
2419 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
2423 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
2424 msgid "Christian Rap"
2427 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
2431 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
2435 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
2436 msgid "Native American"
2439 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
2443 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
2447 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
2451 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
2456 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
2460 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
2465 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
2469 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
2473 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
2477 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
2481 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
2486 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
2490 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
2494 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
2498 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
2502 #: modules/demux/util/id3tag.c:47
2503 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
2506 #: modules/demux/util/sub.c:72
2508 msgid "Text subtitles demux"
2509 msgstr "Markera allt"
2511 #: modules/demux/wav/wav.c:49
2515 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
2516 msgid "ffmpeg video encoder"
2519 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:62
2520 msgid "ffmpeg audio encoder"
2523 #: modules/encoder/xvid.c:58
2524 msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
2527 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:53
2529 msgid "BeOS standard API interface"
2532 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
2533 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
2536 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2540 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2544 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
2545 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
2546 #: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
2547 #: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/prefs.m:192
2548 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:229
2552 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
2553 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
2554 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
2555 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
2556 #: modules/gui/macosx/intf.m:310 modules/gui/macosx/intf.m:387
2557 #: modules/gui/win32/strings.cpp:153 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:79
2561 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
2562 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
2563 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378
2564 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
2565 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
2566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
2567 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
2568 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
2569 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
2570 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:263
2571 #: modules/gui/macosx/output.m:121 modules/gui/macosx/output.m:194
2572 #: modules/gui/macosx/output.m:279 modules/gui/win32/strings.cpp:93
2573 #: modules/gui/win32/strings.cpp:226 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321
2574 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:271 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:345
2578 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
2579 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
2580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
2581 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:331
2582 #: modules/gui/macosx/open.m:614 modules/gui/macosx/open.m:661
2586 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
2587 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/win32/strings.cpp:19
2590 msgstr "Öppna skiva"
2592 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
2594 msgid "Open Subtitles"
2597 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
2598 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
2599 #: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
2600 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7
2604 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
2605 #: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/intf.m:377
2606 #: modules/gui/win32/strings.cpp:87
2610 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
2613 msgstr "Föregående fil"
2615 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
2620 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
2622 msgid "Prev Chapter"
2625 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
2627 msgid "Next Chapter"
2630 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
2634 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
2639 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
2641 msgid "Go to Chapter"
2644 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
2648 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286 modules/gui/macosx/controls.m:422
2649 #: modules/gui/macosx/intf.m:299 modules/gui/macosx/intf.m:341
2651 msgstr "Slow Motion"
2653 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
2657 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 modules/gui/macosx/controls.m:421
2658 #: modules/gui/macosx/intf.m:302 modules/gui/macosx/intf.m:340
2661 msgstr "Spola framåt"
2663 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 modules/gui/macosx/intf.m:381
2667 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
2670 msgstr "Spola framåt"
2672 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:356
2673 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
2674 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
2675 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
2676 #: modules/gui/gtk/preferences.c:605 modules/gui/macosx/open.m:138
2677 #: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/output.m:117
2678 #: modules/gui/macosx/prefs.m:587 modules/gui/macosx/prefs.m:750
2679 #: modules/gui/win32/strings.cpp:13 modules/gui/win32/strings.cpp:26
2680 #: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:173
2681 #: modules/gui/win32/strings.cpp:183 modules/gui/win32/strings.cpp:214
2682 #: modules/gui/win32/strings.cpp:233 modules/gui/win32/strings.cpp:249
2683 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:96
2684 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:102 modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
2685 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:250
2686 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
2687 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
2691 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
2692 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
2695 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368
2697 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
2698 msgstr "Markera allt"
2700 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
2701 msgid "Drop files to play"
2704 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:163
2705 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
2710 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:330
2714 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:335
2715 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
2717 msgstr "Markera allt"
2719 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
2722 msgstr "Markera allt"
2724 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
2725 msgid "Sort Reverse"
2728 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
2729 msgid "Sort by Name"
2732 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
2733 msgid "Sort by Path"
2736 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
2740 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
2744 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
2747 msgstr "Markera allt"
2749 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
2753 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
2758 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
2759 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2760 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
2764 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:103
2765 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216
2769 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:255
2770 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/win32/strings.cpp:212
2774 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:260
2775 #: modules/gui/gtk/preferences.c:596 modules/gui/gtk/preferences.c:613
2776 #: modules/gui/macosx/output.m:329 modules/gui/win32/strings.cpp:213
2777 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:254
2781 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:264
2785 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1125
2787 msgid "Show Interface"
2790 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1129
2794 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1132
2798 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1135
2802 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138 modules/gui/macosx/controls.m:342
2803 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:370
2807 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
2808 msgid "Vertical Sync"
2811 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1149
2812 msgid "Correct Aspect Ratio"
2815 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1178
2819 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1184
2820 msgid "Take Screen Shot"
2823 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:185 modules/gui/gtk/menu.c:733
2824 #: modules/gui/macosx/prefs.m:403 modules/gui/macosx/prefs.m:432
2825 #: modules/gui/macosx/prefs.m:684 modules/gui/macosx/prefs.m:713
2829 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:198
2833 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62
2834 msgid "autoplay selected file"
2837 #: modules/gui/familiar/familiar.c:63
2838 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
2841 #: modules/gui/familiar/familiar.c:72
2842 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
2845 #: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
2846 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
2847 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/win32/strings.cpp:8
2848 #: modules/gui/win32/strings.cpp:34
2849 msgid "VLC media player"
2852 #: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/open.cpp:590
2853 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965
2854 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
2859 #: modules/gui/familiar/interface.c:164
2863 #: modules/gui/familiar/interface.c:165
2864 msgid "Rewind stream"
2867 #: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/win32/strings.cpp:103
2869 msgid "Pause stream"
2872 #: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/win32/strings.cpp:101
2877 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
2878 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
2879 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:435
2880 #: modules/gui/macosx/intf.m:301 modules/gui/macosx/intf.m:339
2881 #: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/win32/strings.cpp:104
2882 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
2886 #: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/win32/strings.cpp:105
2891 #: modules/gui/familiar/interface.c:216
2895 #: modules/gui/familiar/interface.c:217
2896 msgid "Forward stream"
2899 #: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
2900 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:176
2904 #: modules/gui/familiar/interface.c:293
2908 #: modules/gui/familiar/interface.c:394
2909 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
2912 #: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
2913 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:159
2914 #: modules/gui/macosx/output.m:124 modules/gui/wxwindows/open.cpp:433
2915 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
2919 #: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
2920 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
2921 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
2922 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
2923 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:160
2924 #: modules/gui/macosx/output.m:125 modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
2925 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:395
2929 #: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:127
2930 #: modules/gui/macosx/output.m:221 modules/gui/macosx/output.m:289
2931 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:346
2935 #: modules/gui/familiar/interface.c:488
2939 #: modules/gui/familiar/interface.c:498
2943 #: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
2944 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
2945 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
2946 #: modules/gui/macosx/open.m:271 modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
2950 #: modules/gui/familiar/interface.c:524
2954 #: modules/gui/familiar/interface.c:560
2958 #: modules/gui/familiar/interface.c:569
2963 #: modules/gui/familiar/interface.c:586
2967 #: modules/gui/familiar/interface.c:594
2971 #: modules/gui/familiar/interface.c:602
2976 #: modules/gui/familiar/interface.c:626
2977 msgid "Automatically play file"
2980 #: modules/gui/familiar/interface.c:643
2985 #: modules/gui/familiar/interface.c:651
2989 #: modules/gui/familiar/interface.c:659
2994 #: modules/gui/familiar/interface.c:667
2998 #: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
2999 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
3000 #: modules/gui/win32/strings.cpp:9
3001 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
3004 #: modules/gui/familiar/interface.c:721
3005 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
3008 #: modules/gui/familiar/interface.c:753
3010 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
3011 "from local or network sources."
3014 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
3015 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
3016 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
3017 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
3019 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
3022 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
3024 msgid "Error loading pixmap file: %s"
3027 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
3028 msgid "show tooltips"
3031 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
3032 msgid "Show tooltips for configuration options."
3035 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
3036 msgid "show text on toolbar buttons"
3039 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
3040 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
3043 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
3044 msgid "maximum height for the configuration windows"
3047 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
3049 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
3050 "preferences menu will occupy."
3053 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
3057 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
3059 msgid "GNOME interface"
3062 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
3063 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
3064 msgid "_Open File..."
3065 msgstr "_Öppna fil..."
3067 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
3068 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
3069 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
3070 #: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:218
3075 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
3076 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
3077 msgid "Open _Disc..."
3078 msgstr "_Öppna skiva..."
3080 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
3081 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
3082 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
3083 #: modules/gui/win32/strings.cpp:96
3084 msgid "Open a DVD or VCD"
3085 msgstr "Öppna skiva"
3087 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
3088 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
3089 msgid "_Network Stream..."
3090 msgstr "_Öppna nätverk..."
3092 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
3093 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
3094 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
3095 #: modules/gui/win32/strings.cpp:98
3097 msgid "Select a network stream"
3098 msgstr "_Öppna nätverk..."
3100 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
3102 msgstr "_Mata ut skiva"
3104 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
3105 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 modules/gui/win32/strings.cpp:106
3106 #: modules/gui/win32/strings.cpp:107
3108 msgstr "Mata ut skiva"
3110 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
3111 msgid "_Hide interface"
3114 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
3118 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
3119 #: modules/gui/win32/strings.cpp:63
3120 msgid "Choose the program"
3123 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
3127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:65
3128 msgid "Choose title"
3131 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
3135 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:67
3136 msgid "Choose chapter"
3139 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
3140 msgid "_Playlist..."
3143 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
3144 #: modules/gui/win32/strings.cpp:121
3145 msgid "Open the playlist window"
3148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
3152 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
3153 msgid "Open the module manager"
3156 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
3157 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133 modules/gui/win32/strings.cpp:128
3161 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
3162 #: modules/gui/win32/strings.cpp:129
3163 msgid "Open the messages window"
3166 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
3167 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
3172 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
3173 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 modules/gui/win32/strings.cpp:60
3174 #: modules/gui/win32/strings.cpp:71
3175 msgid "Select audio channel"
3178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
3179 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
3180 #: modules/gui/macosx/intf.m:355
3184 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
3185 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
3186 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
3190 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
3191 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
3192 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:357
3194 msgstr "Stäng av ljudet"
3196 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
3197 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3198 #: modules/gui/macosx/intf.m:362 modules/gui/macosx/intf.m:363
3199 #: modules/gui/win32/strings.cpp:80
3203 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
3204 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
3208 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
3209 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 modules/gui/win32/strings.cpp:73
3210 msgid "Select subtitles channel"
3213 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
3214 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
3218 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966
3219 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349
3220 #: modules/gui/macosx/controls.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:378
3221 #: modules/gui/macosx/intf.m:379
3222 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
3226 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
3227 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
3228 #: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/intf.m:375
3229 #: modules/gui/macosx/output.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
3230 #: modules/gui/win32/strings.cpp:83
3234 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
3236 msgstr "_Nästa objekt"
3238 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
3242 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
3244 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3245 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
3246 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
3247 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/win32/strings.cpp:43
3248 #: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
3249 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
3253 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
3254 #: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
3258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
3259 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
3263 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
3264 msgid "Open a Satellite Card"
3267 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
3268 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
3269 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 modules/gui/win32/strings.cpp:99
3271 msgstr "Föregående objekt"
3273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
3275 msgstr "Föregående objekt"
3277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
3281 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
3283 msgstr "Mata ut skiva"
3285 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
3289 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
3290 msgid "Pause Stream"
3293 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
3294 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
3295 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/win32/strings.cpp:108
3297 msgstr "Slow Motion"
3299 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
3301 msgstr "Slow Motion"
3303 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
3304 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
3305 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/win32/strings.cpp:110
3307 msgstr "Spola framåt"
3309 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
3311 msgstr "Spola framåt"
3313 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
3314 msgid "Open Playlist"
3317 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
3318 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
3319 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
3320 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/win32/strings.cpp:112
3321 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
3322 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:339
3324 msgstr "Föregående objekt"
3326 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
3327 #: modules/gui/win32/strings.cpp:113
3329 msgid "Previous file"
3330 msgstr "Föregående fil"
3332 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
3333 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
3334 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
3335 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:443
3336 #: modules/gui/macosx/intf.m:303 modules/gui/macosx/intf.m:343
3337 #: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/win32/strings.cpp:114
3338 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138
3339 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
3341 msgstr "Nästa objekt"
3343 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
3347 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
3348 #: modules/gui/win32/strings.cpp:44
3352 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 modules/gui/win32/strings.cpp:133
3353 msgid "Select previous title"
3356 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
3357 #: modules/gui/win32/strings.cpp:45
3361 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795 modules/gui/win32/strings.cpp:137
3362 msgid "Select previous chapter"
3365 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803 modules/gui/win32/strings.cpp:139
3366 msgid "Select next chapter"
3369 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
3370 #: modules/gui/win32/strings.cpp:41
3374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 modules/gui/win32/strings.cpp:125
3375 msgid "Toggle fullscreen mode"
3378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
3382 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
3383 msgid "Got directly so specified point"
3386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
3387 msgid "Switch program"
3390 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
3394 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
3395 msgid "Navigate through titles and chapters"
3398 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
3399 msgid "Toggle _Interface"
3402 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
3403 #: modules/gui/win32/strings.cpp:88
3407 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
3408 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
3410 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
3411 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
3414 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
3418 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
3419 #: modules/gui/macosx/open.m:135 modules/gui/wxwindows/open.cpp:165
3420 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
3423 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
3424 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:169
3425 msgid "Open Target:"
3428 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
3429 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:184
3431 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
3435 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
3436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
3437 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145
3438 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:172
3439 #: modules/gui/macosx/output.m:123 modules/gui/win32/strings.cpp:229
3440 #: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:241
3441 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:333
3442 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:778
3443 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:372
3444 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
3448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
3449 #: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:356
3453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
3454 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:472
3455 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351
3459 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
3460 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:381
3461 #: modules/gui/macosx/open.m:464 modules/gui/wxwindows/open.cpp:353
3465 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
3466 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:362
3470 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
3471 #: modules/gui/macosx/open.m:152
3472 msgid "Use DVD menus"
3475 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
3476 #: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:531
3477 #: modules/gui/macosx/open.m:569 modules/gui/win32/strings.cpp:169
3478 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
3482 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
3483 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:532
3484 #: modules/gui/macosx/open.m:581 modules/gui/win32/strings.cpp:170
3485 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:398
3486 msgid "UDP/RTP Multicast"
3489 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
3490 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:533
3491 #: modules/gui/macosx/open.m:594 modules/gui/win32/strings.cpp:172
3492 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:399
3493 msgid "HTTP/FTP/MMS"
3496 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
3497 #: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/wxwindows/open.cpp:455
3501 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
3505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
3509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
3510 msgid "Polarization"
3513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
3517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
3521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
3525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
3526 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:278
3530 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
3535 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
3536 #: modules/gui/macosx/open.m:174
3541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
3542 #: modules/gui/macosx/open.m:176
3546 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
3547 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/output.m:116
3548 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:196 modules/gui/wxwindows/open.cpp:218
3552 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
3554 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
3558 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
3559 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
3560 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147
3564 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
3565 #: modules/gui/win32/strings.cpp:202
3569 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
3573 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/win32/strings.cpp:198
3574 #: modules/video_filter/crop.c:61
3578 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326 modules/gui/win32/strings.cpp:196
3582 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
3583 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:400
3587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
3588 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/macosx/playlist.m:177
3589 #: modules/gui/win32/strings.cpp:200
3593 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
3597 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857
3598 #: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:148
3602 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
3606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
3610 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
3614 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
3618 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
3619 msgid "Stream output (MRL)"
3622 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
3623 msgid "Destination Target: "
3626 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
3627 #: modules/gui/macosx/output.m:128 modules/gui/macosx/output.m:231
3628 #: modules/gui/macosx/output.m:290 modules/gui/win32/strings.cpp:227
3629 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:347
3633 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
3634 #: modules/gui/macosx/output.m:129 modules/gui/macosx/output.m:241
3635 #: modules/gui/macosx/output.m:292 modules/gui/win32/strings.cpp:228
3636 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:348
3640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
3645 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
3646 #: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
3647 #: modules/gui/win32/strings.cpp:224
3652 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
3653 #: modules/gui/win32/strings.cpp:232
3657 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
3658 #: modules/gui/win32/strings.cpp:231
3662 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
3663 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/output.m:273
3664 #: modules/gui/macosx/output.m:316
3668 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
3670 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
3673 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
3677 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
3679 msgid "Gtk+ interface"
3682 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
3683 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
3687 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
3691 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
3692 msgid "Close the window"
3695 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
3699 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 modules/gui/win32/strings.cpp:123
3700 msgid "Exit the program"
3701 msgstr "Avsluta VLC"
3703 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
3707 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 modules/gui/win32/strings.cpp:53
3708 msgid "Hide the main interface window"
3711 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
3712 msgid "Navigate through the stream"
3715 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
3719 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
3720 msgid "_Preferences..."
3723 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 modules/gui/win32/strings.cpp:127
3724 msgid "Configure the application"
3727 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
3731 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
3735 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 modules/gui/win32/strings.cpp:131
3736 msgid "About this application"
3739 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
3743 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
3747 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 modules/gui/win32/strings.cpp:11
3748 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
3751 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:150
3755 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
3757 msgid "Use a subtitles file"
3758 msgstr "Markera allt"
3760 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306 modules/gui/win32/strings.cpp:241
3762 msgid "Select a subtitles file"
3763 msgstr "Markera allt"
3765 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336 modules/gui/win32/strings.cpp:244
3766 msgid "Set the delay (in seconds)"
3769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352 modules/gui/win32/strings.cpp:246
3770 msgid "Set the number of Frames Per Second"
3773 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
3775 msgid "Use stream output"
3778 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
3779 msgid "Stream output configuration "
3782 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
3783 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
3784 #: modules/gui/gtk/preferences.c:617 modules/gui/macosx/open.m:139
3785 #: modules/gui/macosx/prefs.m:591 modules/gui/win32/strings.cpp:27
3786 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215
3787 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250
3788 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
3789 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
3790 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
3791 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
3795 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
3799 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
3803 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
3807 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
3811 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
3815 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
3819 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
3823 #: modules/gui/gtk/menu.c:900
3825 msgid "Title %d (%d)"
3826 msgstr "Titel %d (%d)"
3828 #: modules/gui/gtk/menu.c:967
3833 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371 modules/gui/macosx/prefs.m:383
3837 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
3841 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
3843 msgid "Gtk2 interface"
3846 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
3850 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
3854 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
3858 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
3859 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
3863 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:328
3868 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
3873 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
3878 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
3883 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
3887 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
3891 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
3896 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
3897 msgid "Stream info..."
3900 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
3904 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
3905 msgid "path to ui.rc file"
3908 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
3910 msgid "KDE interface"
3913 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
3917 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:95
3918 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:395
3922 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:315
3923 msgid "About VLC media player"
3926 #: modules/gui/macosx/controls.m:344 modules/gui/macosx/controls.m:487
3927 #: modules/gui/macosx/intf.m:366
3931 #: modules/gui/macosx/controls.m:346 modules/gui/macosx/controls.m:488
3932 #: modules/gui/macosx/intf.m:367
3936 #: modules/gui/macosx/controls.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:489
3937 #: modules/gui/macosx/intf.m:368
3941 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:491
3942 #: modules/gui/macosx/controls.m:498 modules/gui/macosx/controls.m:520
3943 #: modules/gui/macosx/intf.m:371
3944 msgid "Float On Top"
3947 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:490
3948 #: modules/gui/macosx/intf.m:369
3950 msgid "Fit To Screen"
3953 #: modules/gui/macosx/controls.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:298
3954 #: modules/gui/macosx/intf.m:342 modules/gui/macosx/intf.m:401
3957 msgstr "Föregående fil"
3959 #: modules/gui/macosx/controls.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:344
3963 #: modules/gui/macosx/controls.m:468 modules/gui/macosx/intf.m:345
3964 msgid "Step Forward"
3967 #: modules/gui/macosx/controls.m:469 modules/gui/macosx/intf.m:346
3969 msgid "Step Backward"
3970 msgstr "Föregående objekt"
3972 #: modules/gui/macosx/info.m:172 modules/gui/macosx/intf.m:386
3973 #: modules/gui/macosx/intf.m:410
3977 #: modules/gui/macosx/intf.m:293
3979 msgid "VLC - Controller"
3982 #: modules/gui/macosx/intf.m:305
3986 #: modules/gui/macosx/intf.m:306
3990 #: modules/gui/macosx/intf.m:312
3991 msgid "Open CrashLog"
3994 #: modules/gui/macosx/intf.m:316 modules/gui/win32/strings.cpp:126
3995 msgid "Preferences..."
3998 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
4002 #: modules/gui/macosx/intf.m:318
4006 #: modules/gui/macosx/intf.m:319
4010 #: modules/gui/macosx/intf.m:320
4013 msgstr "Avsluta VLC"
4015 #: modules/gui/macosx/intf.m:322
4020 #: modules/gui/macosx/intf.m:323
4025 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/win32/strings.cpp:90
4027 msgid "Open File..."
4028 msgstr "_Öppna fil..."
4030 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/win32/strings.cpp:91
4032 msgid "Open Disc..."
4033 msgstr "_Öppna skiva..."
4035 #: modules/gui/macosx/intf.m:326
4037 msgid "Open Network..."
4038 msgstr "Öppna nätverk"
4040 #: modules/gui/macosx/intf.m:327
4043 msgstr "Öppna nätverk"
4045 #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:1295
4050 #: modules/gui/macosx/intf.m:331
4054 #: modules/gui/macosx/intf.m:332
4058 #: modules/gui/macosx/intf.m:333
4062 #: modules/gui/macosx/intf.m:334
4066 #: modules/gui/macosx/intf.m:337 modules/gui/win32/strings.cpp:77
4070 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/macosx/intf.m:359
4074 #: modules/gui/macosx/intf.m:372 modules/gui/macosx/intf.m:373
4078 #: modules/gui/macosx/intf.m:382
4080 msgid "Minimize Window"
4083 #: modules/gui/macosx/intf.m:383
4085 msgid "Close Window"
4088 #: modules/gui/macosx/intf.m:384
4093 #: modules/gui/macosx/intf.m:389
4094 msgid "Bring All to Front"
4095 msgstr "Lägg alla överst"
4097 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
4101 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
4105 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
4106 msgid "Report a Bug"
4109 #: modules/gui/macosx/intf.m:394
4110 msgid "VideoLAN Website"
4113 #: modules/gui/macosx/intf.m:395
4117 #: modules/gui/macosx/intf.m:404
4121 #: modules/gui/macosx/intf.m:405
4123 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
4126 #: modules/gui/macosx/intf.m:406
4127 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
4130 #: modules/gui/macosx/intf.m:407
4131 msgid "Open Messages Window"
4134 #: modules/gui/macosx/intf.m:408
4138 #: modules/gui/macosx/intf.m:1258
4139 msgid "No CrashLog found"
4142 #: modules/gui/macosx/intf.m:1258
4144 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
4145 "heavy crashes yet."
4148 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47
4149 msgid "video device"
4152 #: modules/gui/macosx/macosx.m:49
4156 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
4158 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
4159 "is fully transparent."
4162 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
4163 msgid "float on top"
4166 #: modules/gui/macosx/macosx.m:56
4167 msgid "Let the video window float on top of other windows."
4170 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
4171 msgid "MacOS X interface, sound and video"
4174 #: modules/gui/macosx/open.m:134
4177 msgstr "Öppna nätverk"
4179 #: modules/gui/macosx/open.m:136
4180 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
4183 #: modules/gui/macosx/open.m:146
4184 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
4187 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:370
4188 msgid "VIDEO_TS folder"
4191 #: modules/gui/macosx/open.m:170
4193 msgid "Load subtitles file:"
4196 #: modules/gui/macosx/open.m:173
4200 #: modules/gui/macosx/open.m:332 modules/gui/macosx/open.m:511
4201 #: modules/gui/macosx/open.m:615 modules/gui/macosx/open.m:662
4206 #: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:467
4207 #: modules/gui/macosx/open.m:475
4208 msgid "No %@s found"
4211 #: modules/gui/macosx/open.m:510
4212 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
4215 #: modules/gui/macosx/output.m:115
4217 msgid "Advanced output:"
4220 #: modules/gui/macosx/output.m:119
4221 msgid "Output Options"
4224 #: modules/gui/macosx/output.m:122 modules/gui/macosx/output.m:210
4225 #: modules/gui/macosx/output.m:285
4230 #: modules/gui/macosx/output.m:126
4234 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:440
4235 msgid "Encapsulation Method"
4238 #: modules/gui/macosx/output.m:133
4242 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/output.m:275
4243 #: modules/gui/macosx/output.m:314
4247 #: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/macosx/output.m:274
4248 #: modules/gui/macosx/output.m:318
4252 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/macosx/output.m:276
4253 #: modules/gui/macosx/output.m:320
4257 #: modules/gui/macosx/output.m:139
4259 msgid "Transcode options"
4262 #: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/gui/macosx/output.m:153
4263 msgid "Bitrate (bps)"
4266 #: modules/gui/macosx/output.m:151
4270 #: modules/gui/macosx/output.m:152
4274 #: modules/gui/macosx/prefs.m:599 modules/gui/macosx/prefs.m:803
4275 #: modules/gui/macosx/prefs.m:825
4279 #: modules/gui/macosx/vout.m:191
4280 msgid "Video device"
4283 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
4285 msgid "ncurses interface"
4288 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
4289 msgid "QNX RTOS video and audio output"
4292 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
4294 msgid "Qt interface"
4297 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:251
4298 #: modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:338
4300 msgid "Open a skin file"
4303 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:292
4304 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:293
4305 msgid "Last skin actually used"
4308 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:294
4309 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:295
4310 msgid "Config of last used skin"
4313 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:296
4314 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:297
4315 msgid "Show application in system tray"
4318 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:298
4319 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:299
4320 msgid "Show application in taskbar"
4323 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
4325 msgid "Skinnable Interface"
4328 #: modules/gui/win32/strings.cpp:12
4329 msgid "Version x.y.z"
4332 #: modules/gui/win32/strings.cpp:20
4333 msgid "Device &name:"
4336 #: modules/gui/win32/strings.cpp:21
4340 #: modules/gui/win32/strings.cpp:22
4341 msgid "Starting position"
4344 #: modules/gui/win32/strings.cpp:23
4349 #: modules/gui/win32/strings.cpp:24
4354 #: modules/gui/win32/strings.cpp:28
4358 #: modules/gui/win32/strings.cpp:35
4362 #: modules/gui/win32/strings.cpp:36
4363 msgid "ToolButtonSep1"
4366 #: modules/gui/win32/strings.cpp:37
4367 msgid "ToolButtonSep2"
4370 #: modules/gui/win32/strings.cpp:38
4371 msgid "ToolButtonSep3"
4374 #: modules/gui/win32/strings.cpp:39
4379 #: modules/gui/win32/strings.cpp:40
4383 #: modules/gui/win32/strings.cpp:42
4387 #: modules/gui/win32/strings.cpp:46
4391 #: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:284
4396 #: modules/gui/win32/strings.cpp:48
4398 msgid "Open &file..."
4399 msgstr "_Öppna fil..."
4401 #: modules/gui/win32/strings.cpp:49
4403 msgid "Open &disc..."
4404 msgstr "_Öppna skiva..."
4406 #: modules/gui/win32/strings.cpp:50
4408 msgid "&Network stream..."
4409 msgstr "_Öppna nätverk..."
4411 #: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
4415 #: modules/gui/win32/strings.cpp:52
4417 msgid "&Hide interface"
4420 #: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
4421 msgid "&Playlist..."
4424 #: modules/gui/win32/strings.cpp:55
4426 msgid "&Add interface"
4429 #: modules/gui/win32/strings.cpp:56
4431 msgid "Spawn a new interface"
4434 #: modules/gui/win32/strings.cpp:57
4439 #: modules/gui/win32/strings.cpp:59
4444 #: modules/gui/win32/strings.cpp:61
4449 #: modules/gui/win32/strings.cpp:62
4453 #: modules/gui/win32/strings.cpp:64
4458 #: modules/gui/win32/strings.cpp:66
4463 #: modules/gui/win32/strings.cpp:68
4467 #: modules/gui/win32/strings.cpp:69
4469 msgid "Select angle"
4470 msgstr "Markera allt"
4472 #: modules/gui/win32/strings.cpp:70
4477 #: modules/gui/win32/strings.cpp:72
4482 #: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
4486 #: modules/gui/win32/strings.cpp:75
4487 msgid "Close this popup"
4490 #: modules/gui/win32/strings.cpp:76
4491 msgid "Show interface"
4494 #: modules/gui/win32/strings.cpp:78
4498 #: modules/gui/win32/strings.cpp:79
4499 msgid "Audio settings"
4502 #: modules/gui/win32/strings.cpp:82
4503 msgid "Video settings"
4506 #: modules/gui/win32/strings.cpp:89
4511 #: modules/gui/win32/strings.cpp:92
4513 msgid "Network Stream..."
4514 msgstr "_Öppna nätverk..."
4516 #: modules/gui/win32/strings.cpp:109
4519 msgstr "Slow Motion"
4521 #: modules/gui/win32/strings.cpp:111
4524 msgstr "Spola framåt"
4526 #: modules/gui/win32/strings.cpp:115
4531 #: modules/gui/win32/strings.cpp:116
4532 msgid "&Stream output..."
4535 #: modules/gui/win32/strings.cpp:117
4536 msgid "Open the stream output"
4539 #: modules/gui/win32/strings.cpp:118
4541 msgid "&Add subtitles..."
4544 #: modules/gui/win32/strings.cpp:119
4545 msgid "Add a subtitle file"
4548 #: modules/gui/win32/strings.cpp:122
4553 #: modules/gui/win32/strings.cpp:124
4558 #: modules/gui/win32/strings.cpp:130
4563 #: modules/gui/win32/strings.cpp:135
4565 msgid "Select next title"
4566 msgstr "Markera allt"
4568 #: modules/gui/win32/strings.cpp:140
4572 #: modules/gui/win32/strings.cpp:141
4573 msgid "Increase the volume"
4576 #: modules/gui/win32/strings.cpp:142
4577 msgid "Volume &Down"
4580 #: modules/gui/win32/strings.cpp:143
4581 msgid "Decrease the volume"
4584 #: modules/gui/win32/strings.cpp:144
4587 msgstr "Stäng av ljudet"
4589 #: modules/gui/win32/strings.cpp:145
4593 #: modules/gui/win32/strings.cpp:146
4594 msgid "Always on top..."
4597 #: modules/gui/win32/strings.cpp:147
4598 msgid "Set the window on top"
4601 #: modules/gui/win32/strings.cpp:155
4605 #: modules/gui/win32/strings.cpp:161
4607 msgid "Open network"
4608 msgstr "Öppna nätverk"
4610 #: modules/gui/win32/strings.cpp:162
4612 msgid "Network mode"
4615 #: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
4616 #: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:223
4620 #: modules/gui/win32/strings.cpp:168
4624 #: modules/gui/win32/strings.cpp:171
4626 msgid "Channel server"
4627 msgstr "Kanalserver"
4629 #: modules/gui/win32/strings.cpp:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:368
4634 #: modules/gui/win32/strings.cpp:184
4638 #: modules/gui/win32/strings.cpp:185
4641 msgstr "_Öppna fil..."
4643 #: modules/gui/win32/strings.cpp:186
4646 msgstr "_Öppna skiva..."
4648 #: modules/gui/win32/strings.cpp:187
4653 #: modules/gui/win32/strings.cpp:188
4657 #: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:124
4661 #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191
4662 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130
4665 msgstr "Markera allt"
4667 #: modules/gui/win32/strings.cpp:192
4668 msgid "&Invert selection"
4671 #: modules/gui/win32/strings.cpp:193
4672 msgid "&Crop selection"
4675 #: modules/gui/win32/strings.cpp:194
4676 msgid "&Delete selection"
4679 #: modules/gui/win32/strings.cpp:195
4682 msgstr "Markera allt"
4684 #: modules/gui/win32/strings.cpp:197
4685 msgid "Invert selection"
4688 #: modules/gui/win32/strings.cpp:199
4689 msgid "Crop selection"
4692 #: modules/gui/win32/strings.cpp:201
4693 msgid "Delete selection"
4696 #: modules/gui/win32/strings.cpp:203
4697 msgid "Delete all items"
4700 #: modules/gui/win32/strings.cpp:205
4702 msgid "Play the selected stream"
4705 #: modules/gui/win32/strings.cpp:222
4706 msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
4709 #: modules/gui/win32/strings.cpp:225
4714 #: modules/gui/win32/strings.cpp:230
4718 #: modules/gui/win32/strings.cpp:240
4720 msgid "Add subtitles"
4723 #: modules/gui/win32/strings.cpp:242
4727 #: modules/gui/win32/strings.cpp:243
4731 #: modules/gui/win32/strings.cpp:245 modules/gui/win32/strings.cpp:247
4735 #: modules/gui/win32/win32.cpp:302
4736 msgid "maximum number of lines in the log window"
4739 #: modules/gui/win32/win32.cpp:304
4741 "You can set the maximum number of lines that the log window will display."
4744 #: modules/gui/win32/win32.cpp:305
4745 msgid " Enter -1 if you want to keep all messages."
4748 #: modules/gui/win32/win32.cpp:306
4749 msgid "display text under images in the toolbar"
4752 #: modules/gui/win32/win32.cpp:308
4753 msgid "Check this option if you want to display the caption of the buttons in "
4756 #: modules/gui/win32/win32.cpp:309
4757 msgid "the toolbar. Beware, the display may be messed up"
4760 #: modules/gui/win32/win32.cpp:317
4762 msgid "Native Windows interface"
4765 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:77
4768 msgstr "_Öppna fil..."
4770 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219
4772 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
4773 msgstr "Öppna skiva"
4775 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220
4777 msgid "Open a network stream"
4778 msgstr "_Öppna nätverk..."
4780 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221
4781 msgid "Open a satellite stream"
4784 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:222
4785 msgid "Eject the DVD/CD"
4788 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:223
4790 msgid "Exit this program"
4791 msgstr "Avsluta VLC"
4793 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225
4794 msgid "Open the playlist"
4797 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226
4799 msgid "Show the program logs"
4800 msgstr "Avsluta VLC"
4802 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227
4803 msgid "Show information about the file being played"
4806 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:229
4807 msgid "Go to the preferences menu"
4810 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231
4812 msgid "About this program"
4813 msgstr "Avsluta VLC"
4815 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235
4817 msgid "&Open File..."
4818 msgstr "_Öppna fil..."
4820 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237
4822 msgid "Open &Disc..."
4823 msgstr "_Öppna skiva..."
4825 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239
4827 msgid "&Network Stream..."
4828 msgstr "_Öppna nätverk..."
4830 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:242
4832 msgid "&Satellite Stream..."
4833 msgstr "_Öppna nätverk..."
4835 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:247
4838 msgstr "_Mata ut skiva"
4840 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:251
4845 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
4848 msgstr "_Öppna skiva..."
4850 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
4852 msgid "&File info..."
4853 msgstr "_Öppna fil..."
4855 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
4856 msgid "&Preferences..."
4859 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
4864 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
4867 msgstr "Markera allt"
4869 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287
4870 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:453
4871 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
4874 msgstr "_Nästa objekt"
4876 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:288
4877 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:472
4878 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:505
4882 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
4883 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:491
4884 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
4888 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
4889 msgid "Stop current playlist item"
4892 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:307
4893 msgid "Play current playlist item"
4896 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
4897 msgid "Pause current playlist item"
4900 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
4901 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:351
4903 msgid "Open playlist"
4904 msgstr "Öppna skiva"
4906 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:310
4908 msgid "Previous playlist item"
4909 msgstr "Föregående fil"
4911 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:311
4912 msgid "Next playlist item"
4915 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
4918 " (wxWindows interface)\n"
4922 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
4924 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
4928 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:539
4930 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
4931 "http://www.videolan.org/\n"
4935 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:541
4937 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
4938 "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
4941 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:545
4946 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:107
4949 msgstr "_Nästa objekt"
4951 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
4955 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:137
4959 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:311
4963 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:107
4967 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:173
4969 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
4970 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
4974 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:190 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:98
4976 msgid "Subtitles file"
4979 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:191
4980 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
4983 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:214
4984 msgid "Use VLC as a stream server"
4987 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
4989 msgid "Capture input stream"
4992 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:236
4993 msgid "Capture the stream you are playing to a file"
4996 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:352
4997 msgid "DVD (menus support)"
5000 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:757 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728
5005 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:115
5009 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
5011 msgid "&Open Playlist..."
5012 msgstr "Öppna skiva"
5014 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117
5016 msgid "&Save Playlist..."
5017 msgstr "Öppna skiva"
5019 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
5024 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:123
5028 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:125
5031 msgstr "Markera allt"
5033 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129
5038 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:226
5042 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:330
5044 msgid "Save playlist"
5045 msgstr "Öppna skiva"
5047 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
5050 msgstr "Markera allt"
5052 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:313
5054 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5055 "Are you sure you want to continue?"
5058 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:315
5059 msgid "Reset config file"
5062 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:718
5066 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:844
5067 msgid "No configuration options available"
5070 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:865
5074 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
5075 msgid "Stream output MRL"
5078 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
5079 msgid "Destination Target:"
5082 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173
5084 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
5085 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
5089 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:338
5090 msgid "Output Methods"
5093 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:344
5095 msgid "Play locally"
5096 msgstr "Slow Motion"
5098 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:478
5099 msgid "Transcoding options"
5102 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:511
5107 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:517
5108 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556
5109 msgid "Bitrate (kb/s)"
5112 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:550
5115 msgstr "_Nästa objekt"
5117 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:83
5119 msgid "Open Subtitles File"
5120 msgstr "Markera allt"
5122 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:115
5124 msgid "Subtitles options"
5127 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:119
5129 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
5130 msgstr "Markera allt"
5132 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:130
5133 msgid "Frames per second"
5136 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:138
5137 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
5140 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82
5141 msgid "wxWindows interface module"
5144 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
5145 msgid "dummy image chroma format"
5148 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
5150 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
5151 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
5154 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
5155 msgid "don't open a dos command box interface"
5158 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
5160 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
5161 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
5162 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
5165 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
5166 msgid "dummy functions"
5169 #: modules/misc/dummy/dummy.c:56
5170 msgid "dummy interface function"
5173 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
5174 msgid "dummy access function"
5177 #: modules/misc/dummy/dummy.c:68
5178 msgid "dummy demux function"
5181 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
5182 msgid "dummy decoder function"
5185 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
5186 msgid "dummy audio output function"
5189 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
5190 msgid "dummy video output function"
5193 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
5194 msgid "Using the dummy interface plugin..."
5197 #: modules/misc/gtk_main.c:60
5198 msgid "Gtk+ GUI helper"
5201 #: modules/misc/httpd.c:95
5202 msgid "HTTP 1.0 daemon"
5205 #: modules/misc/logger/logger.c:85
5209 #: modules/misc/logger/logger.c:86
5211 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
5214 #: modules/misc/logger/logger.c:89
5215 msgid "log filename"
5218 #: modules/misc/logger/logger.c:89
5219 msgid "Specify the log filename."
5222 #: modules/misc/logger/logger.c:91
5224 msgid "file logging interface"
5227 #: modules/misc/logger/logger.c:105
5228 msgid "Using the logger interface plugin..."
5231 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
5235 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
5236 msgid "3D Now! memcpy"
5239 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
5243 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
5244 msgid "MMX EXT memcpy"
5247 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
5248 msgid "AltiVec memcpy"
5251 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
5252 msgid "IPv4 network abstraction layer"
5255 #: modules/misc/network/ipv6.c:80
5256 msgid "IPv6 network abstraction layer"
5259 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
5260 msgid "Qt Embedded GUI helper"
5263 #: modules/misc/sap.c:134
5265 msgid "SAP interface"
5268 #: modules/misc/screensaver.c:44
5269 msgid "screensaver disabling helper"
5272 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
5273 msgid "C module that does nothing"
5276 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
5277 msgid "Miscellaneous stress tests"
5280 #: modules/mux/avi.c:94
5284 #: modules/mux/dummy.c:60
5288 #: modules/mux/mp4.c:52
5289 msgid "MP4/MOV muxer"
5292 #: modules/mux/mpeg/ps.c:77
5296 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
5300 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143
5301 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
5304 #: modules/mux/ogg.c:54
5305 msgid "Ogg/ogm muxer"
5308 #: modules/packetizer/a52.c:71
5309 msgid "A/52 audio packetizer"
5312 #: modules/packetizer/copy.c:69
5313 msgid "Copy packetizer"
5316 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
5317 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
5320 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
5321 msgid "MPEG4 Video packetizer"
5324 #: modules/packetizer/mpegaudio.c:70
5325 msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
5328 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:73
5329 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
5332 #: modules/stream_out/display.c:50
5334 msgid "Display stream"
5337 #: modules/stream_out/dummy.c:47
5339 msgid "Dummy stream"
5342 #: modules/stream_out/duplicate.c:47
5344 msgid "Duplicate stream"
5347 #: modules/stream_out/es.c:49
5352 #: modules/stream_out/standard.c:47
5354 msgid "Standard stream"
5357 #: modules/stream_out/transcode.c:63
5359 msgid "Transcode stream"
5362 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
5363 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5366 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
5367 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5370 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
5371 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
5372 msgid "conversions from "
5375 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
5376 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5377 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5381 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5382 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5383 msgid "MMX conversions from "
5386 #: modules/video_filter/adjust.c:60
5387 msgid "set image contrast"
5390 #: modules/video_filter/adjust.c:61
5391 msgid "Set the image contrast. Defaults to 1"
5394 #: modules/video_filter/adjust.c:62
5395 msgid "set image hue"
5398 #: modules/video_filter/adjust.c:63
5399 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
5402 #: modules/video_filter/adjust.c:64
5403 msgid "set image saturation"
5406 #: modules/video_filter/adjust.c:65
5407 msgid "Set the image saturation. Defaults to 1"
5410 #: modules/video_filter/adjust.c:66
5411 msgid "set image brightness"
5414 #: modules/video_filter/adjust.c:67
5415 msgid "Set the image brightness. Defaults to 1"
5418 #: modules/video_filter/adjust.c:71
5422 #: modules/video_filter/adjust.c:76
5423 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
5426 #: modules/video_filter/clone.c:55
5427 msgid "number of clones"
5430 #: modules/video_filter/clone.c:56
5431 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
5434 #: modules/video_filter/clone.c:59
5435 msgid "list of vout modules"
5438 #: modules/video_filter/clone.c:60
5439 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
5442 #: modules/video_filter/clone.c:63
5447 #: modules/video_filter/clone.c:66
5448 msgid "clone video filter"
5451 #: modules/video_filter/crop.c:54
5452 msgid "crop geometry"
5455 #: modules/video_filter/crop.c:55
5456 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
5459 #: modules/video_filter/crop.c:57
5460 msgid "automatic cropping"
5463 #: modules/video_filter/crop.c:58
5464 msgid "Activate automatic black border cropping"
5467 #: modules/video_filter/crop.c:64
5469 msgid "crop video filter"
5470 msgstr "Föregående fil"
5472 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
5473 msgid "deinterlace mode"
5476 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
5477 msgid "you can choose the default deinterlace mode"
5480 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
5481 msgid "video deinterlacing filter"
5484 #: modules/video_filter/distort.c:59
5485 msgid "distort mode"
5488 #: modules/video_filter/distort.c:60
5489 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
5492 #: modules/video_filter/distort.c:65
5496 #: modules/video_filter/distort.c:68
5497 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
5500 #: modules/video_filter/invert.c:52
5501 msgid "invert video filter"
5504 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
5508 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
5509 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
5512 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
5513 msgid "motion blur filter"
5516 #: modules/video_filter/osd_text.c:62
5520 #: modules/video_filter/osd_text.c:63
5522 msgid "Filename of Font"
5525 #: modules/video_filter/osd_text.c:64
5529 #: modules/video_filter/osd_text.c:65
5530 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
5533 #: modules/video_filter/osd_text.c:68
5537 #: modules/video_filter/osd_text.c:71
5539 msgid "osd text filter"
5542 #: modules/video_filter/transform.c:57
5543 msgid "transform type"
5546 #: modules/video_filter/transform.c:58
5547 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
5550 #: modules/video_filter/transform.c:66
5551 msgid "video transformation filter"
5554 #: modules/video_filter/wall.c:53
5555 msgid "number of columns"
5558 #: modules/video_filter/wall.c:54
5560 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
5563 #: modules/video_filter/wall.c:57
5564 msgid "number of rows"
5567 #: modules/video_filter/wall.c:58
5568 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
5571 #: modules/video_filter/wall.c:61
5572 msgid "active windows"
5575 #: modules/video_filter/wall.c:62
5576 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
5579 #: modules/video_filter/wall.c:70
5580 msgid "wall video filter"
5583 #: modules/video_output/aa.c:55
5584 msgid "ASCII-art video output"
5587 #: modules/video_output/directx/directx.c:90
5588 msgid "always on top"
5591 #: modules/video_output/directx/directx.c:91
5592 msgid "place the directx window on top of other windows"
5595 #: modules/video_output/directx/directx.c:92
5596 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
5599 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
5601 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
5602 "doesn't have any effect when using overlays."
5605 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
5606 msgid "use video buffers in system memory"
5609 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
5611 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
5612 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
5613 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
5614 "doesn't have any effect when using overlays."
5617 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
5618 msgid "use triple buffering for overlays"
5621 #: modules/video_output/directx/directx.c:104
5623 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
5624 "better video quality (no flickering)."
5627 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
5628 msgid "DirectX video output"
5631 #: modules/video_output/encoder.c:53
5632 msgid "Encoder wrapper"
5635 #: modules/video_output/fb.c:68
5636 msgid "Frame Buffer"
5639 #: modules/video_output/fb.c:69
5640 msgid "framebuffer device"
5643 #: modules/video_output/fb.c:70
5644 msgid "Linux console framebuffer video output"
5647 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:96
5648 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
5649 msgid "X11 display name"
5652 #: modules/video_output/ggi.c:57
5654 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
5655 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
5658 #: modules/video_output/glide.c:64
5659 msgid "3dfx Glide video output"
5662 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
5663 msgid "Matrox Graphic Array video output"
5666 #: modules/video_output/mga/xmga.c:87 modules/video_output/x11/x11.c:43
5667 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
5668 msgid "alternate fullscreen method"
5671 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:45
5672 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
5674 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
5676 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
5677 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
5678 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
5679 "show on top of the video."
5682 #: modules/video_output/mga/xmga.c:98 modules/video_output/x11/x11.c:54
5683 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
5685 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
5686 "the value of the DISPLAY environment variable."
5689 #: modules/video_output/mga/xmga.c:105
5690 msgid "X11 MGA video output"
5693 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
5694 msgid "QT Embedded display name"
5697 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
5699 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
5700 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
5703 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
5704 msgid "QT Embedded video output"
5707 #: modules/video_output/sdl.c:104
5708 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
5711 #: modules/video_output/svgalib.c:53
5712 msgid "SVGAlib video output"
5715 #: modules/video_output/wingdi.c:82
5716 msgid "Windows GDI video output"
5719 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
5720 msgid "use shared memory"
5723 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
5724 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
5727 #: modules/video_output/x11/x11.c:62
5731 #: modules/video_output/x11/x11.c:68
5732 msgid "X11 video output"
5735 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
5736 msgid "XVideo adaptor number"
5739 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
5741 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
5742 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
5745 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
5746 msgid "XVimage chroma format"
5749 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
5751 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
5752 "to improve performances by using the most efficient one."
5755 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73
5759 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:81
5760 msgid "XVideo extension video output"
5763 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
5764 msgid "scope effect"
5767 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
5768 msgid "flip vertical position"
5771 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
5772 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
5775 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
5776 msgid "vertical offset"
5779 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
5780 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
5783 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
5784 msgid "shadow offset"
5787 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
5788 msgid "Offset in pixels of the shadow"
5791 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
5795 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
5796 msgid "Font used to display text in the xosd output"
5799 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
5803 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
5805 msgid "xosd interface"
5808 #~ msgid "Language 0x%x"
5809 #~ msgstr "Språk 0x%x"
5811 #~ msgid "Screen %d"
5812 #~ msgstr "Helskärm %d"
5815 #~ msgid "Open skin"
5816 #~ msgstr "Öppna skiva"
5819 #~ msgid "Skin files"
5820 #~ msgstr "Öppna fil"
5823 #~ msgid "All files"
5828 #~ msgstr "Undertext"
5832 #~ msgstr "Markera allt"
5835 #~ msgid "Stream Output"
5839 #~ msgid "Stream Output MRL"
5844 #~ msgstr "Spola framåt"
5847 #~ msgid "wxWindows"
5858 #~ msgid "Play/Pause"
5859 #~ msgstr "Spola framåt"
5861 #~ msgid "Open a File"
5862 #~ msgstr "Öppna fil"
5865 #~ msgid "Open file..."
5866 #~ msgstr "_Öppna fil..."
5869 #~ msgid "Open disc..."
5870 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5873 #~ msgid "Network stream..."
5874 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5877 #~ msgid "Toggle fullscreen"
5878 #~ msgstr "Helskärm"
5880 #~ msgid "Jump to previous title"
5881 #~ msgstr "Föregående fil"
5884 #~ msgid "Channel Server"
5885 #~ msgstr "Kanalserver"