1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-02-27 00:36+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
23 #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308
26 "Usage: %s [options] [items]...\n"
30 #: src/libvlc.c:1140 src/misc/configuration.c:917
34 #: src/libvlc.c:1157 src/misc/configuration.c:902
38 #: src/libvlc.c:1160 src/misc/configuration.c:909
43 msgid " (default enabled)"
47 msgid " (default disabled)"
50 #: src/libvlc.c:1283 src/libvlc.c:1338 src/libvlc.c:1362
53 "Press the RETURN key to continue...\n"
57 msgid "[module] [description]\n"
62 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
63 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
64 "see the file named COPYING for details.\n"
65 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
68 #. ****************************************************************************
69 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
70 #. * define its own configuration options.
71 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
73 #. ****************************************************************************
75 msgid "interface module"
80 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
81 "behavior is to automatically select the best module available."
85 msgid "extra interface modules"
90 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
91 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
92 "a comma separated list of interface modules."
96 msgid "verbosity (0,1,2)"
101 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
102 "1=warnings, 2=debug)."
110 msgid "This options turns off all warning and information messages."
114 msgid "color messages"
119 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
120 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
124 msgid "show advanced options"
129 "When this option is turned on, the interfaces will show all the available "
130 "options, including those that most users should never touch"
134 msgid "interface default search path"
139 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
140 "when looking for a file."
144 msgid "plugin search path"
149 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
154 msgid "audio output module"
159 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
160 "default behavior is to automatically select the best method available."
169 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
170 "stage won't be done, and it will save some processing power."
174 msgid "force mono audio"
178 msgid "This will force a mono audio output"
182 msgid "audio output volume"
187 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
191 msgid "audio output saved volume"
195 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
199 msgid "audio output frequency (Hz)"
204 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
205 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
209 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
214 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
215 "notice a lag between the video and the audio."
219 msgid "use the S/PDIF audio output when available"
224 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
225 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
229 msgid "headphone virtual spatialization effect"
234 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
235 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
236 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
237 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
238 "It works with any source format from mono to 5.1."
242 msgid "characteristic dimension"
247 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
248 "left speaker and listener in meters."
252 msgid "video output module"
257 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
258 "default behavior is to automatically select the best method available."
267 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
268 "stage won't be done, which will save some processing power."
272 msgid "display identifier"
277 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
287 "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
297 "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
298 "video characteristics."
306 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
310 msgid "grayscale video output"
315 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
316 "can also allow you to save some processing power)."
320 msgid "fullscreen video output"
325 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
329 msgid "overlay video output"
334 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
339 msgid "force SPU position"
344 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
345 "over the movie. Try several positions."
349 msgid "video filter module"
354 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
355 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
359 msgid "source aspect ratio"
364 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
365 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
366 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
367 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
368 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
372 msgid "destination aspect ratio"
377 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
378 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
379 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
380 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
389 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
393 msgid "MTU of the network interface"
398 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
403 msgid "enable network channel mode"
407 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
411 msgid "channel server address"
415 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
419 msgid "channel server port"
423 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
427 msgid "network interface"
432 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
433 "solution, you may indicate here which interface to use."
437 msgid "network interface address"
442 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
443 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
444 "multicasting interface here."
453 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
458 msgid "choose program (SID)"
462 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
470 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
474 msgid "choose channel"
479 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
484 msgid "choose subtitles"
489 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
499 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
500 "the drive letter (eg D:)"
504 msgid "This is the default DVD device to use."
512 msgid "This is the default VCD device to use."
521 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
531 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
536 msgid "choose preferred codec list"
541 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
542 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
543 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
544 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
545 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
549 msgid "choose preferred video encoder list"
552 #: src/libvlc.h:295 src/libvlc.h:299
554 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
558 msgid "choose preferred audio encoder list"
562 msgid "choose a stream output"
566 msgid "Empty if no stream output."
570 msgid "enable video stream output"
573 #: src/libvlc.h:308 src/libvlc.h:317
575 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
576 "stream output facility when this last one is enabled."
580 msgid "video encoding codec"
584 msgid "This allows you to force video encoding"
588 msgid "enable audio stream output"
592 msgid "audio encoding codec"
596 msgid "This allows you to force audio encoding"
600 msgid "choose preferred packetizer list"
605 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
613 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
617 msgid "access output module"
621 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
625 msgid "enable CPU MMX support"
630 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
635 msgid "enable CPU 3D Now! support"
640 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
645 msgid "enable CPU MMX EXT support"
650 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
655 msgid "enable CPU SSE support"
660 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
665 msgid "enable CPU AltiVec support"
670 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
675 msgid "play files randomly forever"
680 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
685 msgid "launch playlist on startup"
689 msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
693 msgid "enqueue items in playlist"
698 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
703 msgid "loop playlist on end"
708 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
713 msgid "memory copy module"
718 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
719 "select the fastest one supported by your hardware."
723 msgid "access module"
727 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
735 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
739 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
744 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
745 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
746 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
750 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
755 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
756 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
757 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
758 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
759 "the default and the fastest), 1 and 2."
766 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
767 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
769 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
771 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
772 " UDP stream sent by VLS\n"
773 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
774 " vlc:quit quit VLC\n"
778 #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59
783 #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108
784 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
785 #: modules/gui/macosx/intf.m:338
790 #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
791 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:345
792 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107
797 #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66
810 #. Stream output options
811 #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
812 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
813 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221
814 msgid "Stream output"
823 #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
824 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
825 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
826 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281
827 #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120
828 #: modules/gui/win32/strings.cpp:180
833 #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
834 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
835 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
836 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
837 #: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
838 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
839 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
840 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
841 msgid "Miscellaneous"
853 msgid "print detailed help"
857 msgid "print a list of available modules"
861 msgid "print help on module"
865 msgid "print version information"
868 #: src/misc/configuration.c:902
872 #: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139
873 msgid "Reverse stereo"
876 #: src/audio_output/output.c:77 src/audio_output/output.c:103
877 #: src/audio_output/output.c:132 modules/audio_output/alsa.c:161
878 #: modules/audio_output/alsa.c:327 modules/audio_output/directx.c:406
879 #: modules/audio_output/directx.c:443 modules/audio_output/oss.c:195
880 #: modules/audio_output/oss.c:325 modules/audio_output/sdl.c:114
881 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:188
882 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:359
887 #: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105
888 #: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135
889 #: src/audio_output/output.c:145
893 #: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107
894 #: src/audio_output/output.c:137
898 #: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128
899 msgid "Dolby Surround"
902 #: include/interface.h:72
905 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
906 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
909 #. ****************************************************************************
910 #. * Module descriptor
911 #. ****************************************************************************
912 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
913 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
916 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
918 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
919 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
920 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
921 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
922 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
923 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
924 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
925 "instantly, which allows us to check them often.\n"
926 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
927 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
928 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
929 "The default method is: key."
932 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
933 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
936 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
940 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
941 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
944 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
945 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
948 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
949 msgid "Video4Linux input module"
952 #. ****************************************************************************
953 #. * Module descriptor
954 #. ****************************************************************************
955 #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75
956 msgid "caching value in ms"
959 #: modules/access/file.c:65
961 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
962 "should be set in miliseconds units."
965 #: modules/access/file.c:69
966 msgid "Standard filesystem file reading"
969 #: modules/access/file.c:70
974 #. ****************************************************************************
975 #. * Module descriptor
976 #. ****************************************************************************
977 #: modules/access/http.c:78
978 msgid "specify an HTTP proxy"
981 #: modules/access/http.c:80
983 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
984 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
988 #: modules/access/http.c:86
990 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
991 "should be set in miliseconds units."
994 #: modules/access/http.c:90
998 #: modules/access/http.c:93
999 msgid "HTTP access module"
1002 #: modules/access/udp.c:77
1004 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1005 "should be set in miliseconds units."
1008 #: modules/access/udp.c:81
1009 msgid "raw UDP access module"
1012 #: modules/access/udp.c:82
1016 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
1017 msgid "DVDRead input module"
1020 #. ****************************************************************************
1021 #. * Module descriptor
1022 #. ****************************************************************************
1023 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1024 msgid "satellite default transponder frequency"
1027 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1028 msgid "satellite default transponder polarization"
1031 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1032 msgid "satellite default transponder FEC"
1035 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1036 msgid "satellite default transponder symbol rate"
1039 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1040 msgid "use diseqc with antenna"
1043 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1044 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1047 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1048 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1051 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1052 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1055 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1056 msgid "satellite input module"
1059 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1060 msgid "VCD input module"
1063 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1064 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1067 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1068 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1071 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1072 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1075 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1076 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1079 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1080 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1083 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1084 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1087 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1088 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1091 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1092 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1095 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1096 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1099 #. ****************************************************************************
1100 #. * Module descriptor
1101 #. ****************************************************************************
1102 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1103 msgid "A/52 dynamic range compression"
1106 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1108 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1109 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1110 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1111 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1114 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1115 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
1118 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1119 msgid "MPEG audio decoder module"
1122 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1123 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1126 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1127 msgid "audio filter for trivial resampling"
1130 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1131 msgid "audio filter for ugly resampling"
1134 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1135 msgid "float32 audio mixer module"
1138 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1139 msgid "dummy spdif audio mixer module"
1142 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1143 msgid "trivial audio mixer module"
1146 #: modules/audio_output/alsa.c:91
1150 #: modules/audio_output/alsa.c:93
1151 msgid "ALSA device name"
1154 #: modules/audio_output/alsa.c:94
1155 msgid "ALSA audio module"
1158 #: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/alsa.c:333
1159 #: modules/audio_output/directx.c:417 modules/audio_output/directx.c:438
1160 #: modules/audio_output/oss.c:214 modules/audio_output/oss.c:331
1161 #: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
1162 #: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
1163 #: modules/audio_output/waveout.c:372
1168 #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308
1169 #: modules/audio_output/directx.c:264 modules/audio_output/directx.c:459
1170 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306
1171 #: modules/audio_output/waveout.c:207 modules/audio_output/waveout.c:387
1172 msgid "A/52 over S/PDIF"
1175 #: modules/audio_output/alsa.c:312 modules/audio_output/directx.c:292
1176 #: modules/audio_output/directx.c:378 modules/audio_output/directx.c:432
1177 #: modules/audio_output/oss.c:164 modules/audio_output/oss.c:310
1178 #: modules/audio_output/waveout.c:234 modules/audio_output/waveout.c:329
1182 #: modules/audio_output/alsa.c:320 modules/audio_output/directx.c:299
1183 #: modules/audio_output/directx.c:394 modules/audio_output/directx.c:435
1184 #: modules/audio_output/oss.c:173 modules/audio_output/oss.c:318
1185 #: modules/audio_output/waveout.c:241 modules/audio_output/waveout.c:346
1186 msgid "2 Front 2 Rear"
1189 #: modules/audio_output/arts.c:66
1190 msgid "aRts audio module"
1193 #: modules/audio_output/directx.c:196
1194 msgid "DirectX audio module"
1197 #: modules/audio_output/esd.c:64
1198 msgid "EsounD audio module"
1201 #. ****************************************************************************
1202 #. * Module descriptor
1203 #. ****************************************************************************
1204 #: modules/audio_output/file.c:82
1205 msgid "output format"
1208 #: modules/audio_output/file.c:83
1210 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1211 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1214 #: modules/audio_output/file.c:86
1215 msgid "add wave header"
1218 #: modules/audio_output/file.c:87
1219 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1222 #: modules/audio_output/file.c:104
1223 msgid "path of the output file"
1226 #: modules/audio_output/file.c:105
1227 msgid "By default samples.raw"
1230 #: modules/audio_output/file.c:114
1231 msgid "file audio output module"
1234 #. ****************************************************************************
1235 #. * Module descriptor
1236 #. ****************************************************************************
1237 #: modules/audio_output/oss.c:102
1238 msgid "try to work around buggy OSS drivers"
1241 #: modules/audio_output/oss.c:104
1243 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1244 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1245 "drivers, then you need to enable this option."
1248 #: modules/audio_output/oss.c:109
1252 #: modules/audio_output/oss.c:111
1253 msgid "OSS dsp device"
1256 #: modules/audio_output/oss.c:113
1257 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
1260 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1261 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
1264 #: modules/audio_output/waveout.c:130
1265 msgid "Win32 waveOut extension module"
1268 #: modules/codec/a52.c:81
1272 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1273 msgid "A52 downmix module"
1276 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1277 msgid "A52 IMDCT module"
1280 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1281 msgid "software A52 decoder"
1284 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1285 msgid "SSE A52 downmix module"
1288 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1289 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1292 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1293 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1296 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1297 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1300 #: modules/codec/araw.c:73
1301 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1304 #: modules/codec/dv.c:48
1305 msgid "DV video decoder"
1308 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1309 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
1316 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1317 msgid "Post processing"
1320 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1321 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
1325 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1328 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1329 msgid "C Post Processing module"
1332 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1333 msgid "MMX Post Processing module"
1336 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1337 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1340 #: modules/codec/lpcm.c:98
1341 msgid "linear PCM audio parser"
1344 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1345 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1348 #. ****************************************************************************
1349 #. * Module descriptor
1350 #. ****************************************************************************
1351 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1352 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1356 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1357 msgid "AltiVec IDCT module"
1360 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1361 msgid "classic IDCT module"
1364 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1365 msgid "MMX IDCT module"
1368 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1369 msgid "MMX EXT IDCT module"
1372 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1373 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1374 msgid "motion compensation module"
1377 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1378 msgid "3D Now! motion compensation module"
1381 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1382 msgid "AltiVec motion compensation module"
1385 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1386 msgid "MMX motion compensation module"
1389 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1390 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1393 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1395 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1396 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1399 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1401 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1402 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1406 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1407 msgid "use additional processors"
1410 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1412 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1413 "one, you can specify the number of processors here."
1416 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1417 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1420 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1422 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1423 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1424 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1428 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1429 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1432 #. ****************************************************************************
1433 #. * Module descriptor.
1434 #. ****************************************************************************
1435 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
1436 msgid "font used by the text subtitler"
1439 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
1441 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1442 "will be used to display them."
1445 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1450 #: modules/codec/spudec/spudec.c:65
1451 msgid "subtitles decoder module"
1454 #: modules/control/lirc/lirc.c:61
1455 msgid "infrared remote control module"
1458 #. ****************************************************************************
1459 #. * Module descriptor
1460 #. ****************************************************************************
1461 #: modules/control/rc/rc.c:77
1462 msgid "show stream position"
1465 #: modules/control/rc/rc.c:78
1467 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1470 #: modules/control/rc/rc.c:80
1474 #: modules/control/rc/rc.c:81
1475 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1478 #: modules/control/rc/rc.c:84
1479 msgid "Remote control"
1482 #: modules/control/rc/rc.c:89
1483 msgid "remote control interface module"
1486 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1487 msgid "AAC stream demux"
1490 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1491 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1494 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
1495 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1498 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
1499 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1502 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
1503 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1506 #. ****************************************************************************
1507 #. * Module descriptor
1508 #. ****************************************************************************
1509 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
1510 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1513 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
1515 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1516 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1517 "using an old version, select this option."
1520 #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
1524 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
1526 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
1527 "counters, select this option."
1530 #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
1531 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1534 #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
1535 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1538 #: modules/demux/util/id3.c:46
1539 msgid "Simple id3 tag skipper"
1542 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1543 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1546 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
1547 msgid "BeOS standard API module"
1550 #. ****************************************************************************
1551 #. * Module descriptor
1552 #. ****************************************************************************
1553 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62
1554 msgid "autoplay selected file"
1557 #: modules/gui/familiar/familiar.c:63
1558 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
1561 #: modules/gui/familiar/familiar.c:72
1562 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1566 #. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
1568 #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448
1569 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126
1570 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8
1571 #: modules/gui/win32/strings.cpp:34
1572 msgid "VLC media player"
1575 #: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:374
1576 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/macosx/open.m:571
1577 #: modules/gui/macosx/open.m:801 modules/gui/macosx/controls.m:580
1582 #: modules/gui/familiar/interface.c:91
1588 #. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
1590 #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104
1591 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191
1592 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211
1596 #: modules/gui/familiar/interface.c:118
1600 #: modules/gui/familiar/interface.c:119
1601 msgid "Rewind stream"
1604 #: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607
1605 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714
1606 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:857
1607 #: modules/gui/macosx/intf.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:859
1608 #: modules/gui/win32/strings.cpp:102
1612 #: modules/gui/familiar/interface.c:132 modules/gui/win32/strings.cpp:103
1614 msgid "Pause stream"
1618 #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
1619 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703
1620 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:323
1621 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:864
1622 #: modules/gui/macosx/intf.m:865 modules/gui/macosx/intf.m:866
1623 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100
1624 #: modules/gui/win32/strings.cpp:204
1628 #: modules/gui/familiar/interface.c:145 modules/gui/win32/strings.cpp:101
1633 #: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571
1634 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681
1635 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285
1636 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:371
1637 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104
1641 #: modules/gui/familiar/interface.c:158 modules/gui/win32/strings.cpp:105
1646 #: modules/gui/familiar/interface.c:170
1650 #: modules/gui/familiar/interface.c:171
1651 msgid "Forward stream"
1654 #. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile
1656 #. * from modules/gui/win32/about.dfm:
1658 #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186
1659 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621
1660 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7
1664 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:168
1668 #: modules/gui/familiar/interface.c:265 modules/gui/gtk/preferences.c:325
1669 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1673 #: modules/gui/familiar/interface.c:273
1677 #: modules/gui/familiar/interface.c:281
1681 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1684 msgstr "Spola framåt"
1686 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1690 #: modules/gui/familiar/interface.c:332
1694 #: modules/gui/familiar/interface.c:348 modules/gui/gtk/preferences.c:596
1695 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:713
1696 #: modules/gui/win32/strings.cpp:213
1700 #: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:609
1701 #: modules/gui/macosx/prefs.m:587 modules/gui/macosx/prefs.m:801
1702 #: modules/gui/macosx/prefs.m:819 modules/gui/win32/strings.cpp:212
1706 #: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2510
1707 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2992
1708 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3373 modules/gui/gtk/preferences.c:617
1709 #: modules/gui/macosx/prefs.m:583 modules/gui/macosx/prefs.m:736
1710 #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27
1711 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215
1712 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250
1716 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1717 msgid "Automatically play file."
1720 #: modules/gui/familiar/interface.c:389
1724 #: modules/gui/familiar/interface.c:415 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1402
1725 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1644 modules/gui/kde/kde.cpp:111
1726 #: modules/gui/win32/strings.cpp:9
1727 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
1730 #: modules/gui/familiar/interface.c:425
1731 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1734 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1736 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1737 "from local or network sources."
1740 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1741 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1743 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1746 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1748 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1751 #. ****************************************************************************
1752 #. * Module descriptor
1753 #. ****************************************************************************
1754 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1755 msgid "show tooltips"
1758 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1759 msgid "Show tooltips for configuration options."
1762 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1763 msgid "show text on toolbar buttons"
1766 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1767 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1770 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1771 msgid "maximum height for the configuration windows"
1774 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1776 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1777 "preferences menu will occupy."
1780 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1784 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1785 msgid "GNOME interface module"
1788 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1026
1789 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:170 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1432
1790 msgid "_Open File..."
1791 msgstr "_Öppna fil..."
1793 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
1794 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178
1795 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440
1796 #: modules/gui/win32/strings.cpp:94
1801 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1033
1802 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1444
1803 msgid "Open _Disc..."
1804 msgstr "_Öppna skiva..."
1806 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
1807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:193
1808 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1452
1809 #: modules/gui/win32/strings.cpp:96
1810 msgid "Open a DVD or VCD"
1811 msgstr "Öppna skiva"
1813 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1040
1814 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:200 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1456
1815 msgid "_Network Stream..."
1816 msgstr "_Öppna nätverk..."
1818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533
1819 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:208
1820 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
1821 #: modules/gui/win32/strings.cpp:98
1823 msgid "Select a network stream"
1824 msgstr "_Öppna nätverk..."
1826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:223
1828 msgstr "_Mata ut skiva"
1830 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584
1831 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:107
1833 msgstr "Mata ut skiva"
1835 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:291
1836 msgid "_Hide interface"
1839 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:311
1843 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
1844 #: modules/gui/win32/strings.cpp:63
1845 msgid "Choose the program"
1848 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:324
1852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:65
1853 msgid "Choose title"
1856 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:337
1860 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:67
1861 msgid "Choose chapter"
1864 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:357
1865 msgid "_Playlist..."
1868 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:365
1869 #: modules/gui/win32/strings.cpp:121
1870 msgid "Open the playlist window"
1873 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:369
1877 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
1878 msgid "Open the module manager"
1881 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:380
1882 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:128
1886 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:386
1887 #: modules/gui/win32/strings.cpp:129
1888 msgid "Open the messages window"
1891 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:942
1892 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:438 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1276
1897 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:943
1898 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:447 modules/gui/win32/strings.cpp:60
1899 #: modules/gui/win32/strings.cpp:71
1900 msgid "Select audio channel"
1903 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
1904 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294
1905 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
1909 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957
1910 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
1911 #: modules/gui/macosx/intf.m:340
1915 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964
1916 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308
1917 #: modules/gui/macosx/intf.m:341 modules/gui/macosx/controls.m:742
1919 msgstr "Stäng av ljudet"
1921 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972
1922 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323
1923 #: modules/gui/macosx/intf.m:342 modules/gui/win32/strings.cpp:81
1928 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
1929 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330
1930 #: modules/gui/macosx/intf.m:343 modules/gui/win32/strings.cpp:80
1934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:991
1935 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1353
1939 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
1940 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:529 modules/gui/win32/strings.cpp:73
1941 msgid "Select subtitles channel"
1944 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
1945 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
1949 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1950 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558
1951 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:351
1952 #: modules/gui/macosx/controls.m:766
1953 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
1957 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
1958 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565
1959 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:350
1960 #: modules/gui/macosx/vout.m:194 modules/gui/win32/strings.cpp:83
1964 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:420
1966 msgstr "_Nästa objekt"
1968 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:502
1972 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508
1973 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1617
1974 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2390
1975 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:623
1976 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1932 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2849
1977 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3218
1978 #: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/open.m:172
1979 #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:313
1980 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:766
1981 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:226
1985 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:723
1986 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1738
1987 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:634
1988 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053
1989 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173
1990 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43
1991 #: modules/gui/win32/strings.cpp:95
1995 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645
1996 #: modules/gui/win32/strings.cpp:97
2000 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656
2004 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:657
2005 msgid "Open a Satellite Card"
2008 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:558
2009 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1075 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:669
2010 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1175 modules/gui/win32/strings.cpp:99
2012 msgstr "Föregående objekt"
2014 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:670
2016 msgstr "Föregående objekt"
2018 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:682
2022 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:692
2023 #: modules/gui/win32/strings.cpp:106
2025 msgstr "Mata ut skiva"
2027 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:704
2031 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:715
2032 msgid "Pause Stream"
2035 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:622
2036 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1082 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:728
2037 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183 modules/gui/win32/strings.cpp:108
2039 msgstr "Slow Motion"
2041 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:729
2043 msgstr "Slow Motion"
2045 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:635
2046 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1089 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:740
2047 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1191 modules/gui/win32/strings.cpp:110
2049 msgstr "Spola framåt"
2051 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:741
2053 msgstr "Spola framåt"
2055 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:753
2056 msgid "Open Playlist"
2059 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
2060 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1104 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:763
2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893
2062 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112
2063 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
2065 msgstr "Föregående objekt"
2067 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:764
2068 #: modules/gui/win32/strings.cpp:113
2070 msgid "Previous file"
2071 msgstr "Föregående fil"
2073 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:672
2074 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774
2075 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901
2076 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/intf.m:287
2077 #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/intf.m:372
2078 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114
2079 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138
2081 msgstr "Nästa objekt"
2083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:673 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:775
2087 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:737 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:835
2088 #: modules/gui/win32/strings.cpp:44
2092 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:757 modules/gui/win32/strings.cpp:133
2093 msgid "Select previous title"
2096 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:780 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:879
2097 #: modules/gui/win32/strings.cpp:45
2101 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:800 modules/gui/win32/strings.cpp:137
2102 msgid "Select previous chapter"
2105 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:808 modules/gui/win32/strings.cpp:139
2106 msgid "Select next chapter"
2109 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:916
2110 #: modules/gui/win32/strings.cpp:41
2114 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:830
2115 msgid "Network Channel:"
2118 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:945
2119 #: modules/gui/win32/strings.cpp:42
2123 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/win32/strings.cpp:125
2124 msgid "Toggle fullscreen mode"
2127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1111 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223
2131 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1112
2132 msgid "Got directly so specified point"
2135 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240
2136 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:332
2137 #: modules/gui/win32/strings.cpp:85
2141 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1120
2142 msgid "Switch program"
2145 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1250
2149 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1127
2150 msgid "Navigate through titles and chapters"
2153 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1487
2154 msgid "Toggle _Interface"
2157 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1496
2158 #: modules/gui/win32/strings.cpp:88
2162 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1404 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1687
2163 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
2165 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
2166 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
2169 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507
2173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839
2174 #: modules/gui/macosx/open.m:166
2175 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
2178 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861
2179 msgid "Open Target:"
2182 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881
2184 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
2188 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610
2189 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
2190 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176
2191 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185
2192 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229
2193 #: modules/gui/win32/strings.cpp:248
2197 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949
2198 #: modules/gui/win32/strings.cpp:25
2202 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968
2203 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532
2207 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976
2208 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441
2209 #: modules/gui/macosx/open.m:524
2213 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1984
2214 #: modules/gui/macosx/open.m:182
2218 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994
2219 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
2220 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:334
2221 #: modules/gui/macosx/open.m:184
2225 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004
2226 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
2227 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:333
2228 #: modules/gui/macosx/open.m:183
2232 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1708 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2044
2233 msgid "Use DVD menus"
2236 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070
2237 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591
2238 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169
2242 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080
2243 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592
2244 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170
2245 msgid "UDP/RTP Multicast"
2248 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090
2249 #: modules/gui/win32/strings.cpp:171
2251 msgid "Channel server"
2252 msgstr "Kanalserver"
2254 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100
2255 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593
2256 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172
2257 msgid "HTTP/FTP/MMS"
2260 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
2261 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1870
2262 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1881
2263 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3028 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110
2264 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196
2265 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192
2266 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212
2270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805
2271 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120
2272 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193
2273 #: modules/gui/macosx/open.m:211
2277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142
2278 #: modules/gui/macosx/open.m:195
2282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937
2283 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252
2284 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174
2285 #: modules/gui/macosx/open.m:321
2289 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1954 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2269
2293 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2279
2297 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2289
2298 msgid "Polarization"
2301 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2309
2305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2328
2309 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2021 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
2313 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
2317 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2385
2322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2112 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2429
2327 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2127 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2445
2331 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
2335 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/macosx/open.m:373
2336 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/macosx/open.m:800
2340 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2332
2344 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340
2346 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
2350 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
2351 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863
2355 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2884
2356 #: modules/gui/win32/strings.cpp:202
2360 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423
2364 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2435 modules/gui/win32/strings.cpp:198
2365 #: modules/video_filter/crop.c:61
2369 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2442 modules/gui/win32/strings.cpp:196
2373 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:382
2374 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:396
2378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2461 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2828
2382 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2870
2383 #: modules/gui/macosx/playlist.m:123 modules/gui/win32/strings.cpp:200
2387 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2898
2391 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973
2392 #: modules/gui/win32/strings.cpp:182
2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
2400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2704
2404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2719
2408 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2734
2413 #. * from modules/gui/win32/messages.dfm:
2415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
2416 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294
2417 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153
2421 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3167
2422 msgid "Stream output (MRL)"
2425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3182
2426 msgid "Destination Target: "
2429 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3228
2430 #: modules/gui/macosx/open.m:207 modules/gui/macosx/open.m:733
2431 #: modules/gui/macosx/open.m:771 modules/gui/win32/strings.cpp:227
2435 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3238
2436 #: modules/gui/macosx/open.m:208 modules/gui/macosx/open.m:734
2437 #: modules/gui/win32/strings.cpp:228
2441 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3248
2446 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3003 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3273
2447 #: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
2448 #: modules/gui/win32/strings.cpp:224
2453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3072 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3317
2454 #: modules/gui/macosx/open.m:216 modules/gui/win32/strings.cpp:232
2458 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3325
2459 #: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:704
2460 #: modules/gui/macosx/open.m:763 modules/gui/win32/strings.cpp:231
2464 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3088 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3333
2465 #: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:762
2469 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
2471 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
2474 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
2478 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
2479 msgid "Gtk+ interface module"
2482 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:152 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1414
2486 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:243
2490 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:251
2491 msgid "Close the window"
2494 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:258 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1524
2498 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:266 modules/gui/win32/strings.cpp:123
2499 msgid "Exit the program"
2500 msgstr "Avsluta VLC"
2502 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:273
2506 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:299 modules/gui/win32/strings.cpp:53
2507 msgid "Hide the main interface window"
2510 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
2511 msgid "Navigate through the stream"
2514 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
2518 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1505
2519 msgid "_Preferences..."
2522 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/win32/strings.cpp:127
2523 msgid "Configure the application"
2526 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574
2530 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:592 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1476
2534 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:600 modules/gui/win32/strings.cpp:131
2535 msgid "About this application"
2538 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:930 modules/gui/win32/strings.cpp:40
2542 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1151
2546 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1653
2550 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1667 modules/gui/win32/strings.cpp:11
2551 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
2554 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1702 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2503
2555 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985
2556 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3366
2557 #: modules/gui/gtk/preferences.c:605 modules/gui/macosx/prefs.m:579
2558 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/win32/strings.cpp:13
2559 #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154
2560 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183
2561 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233
2562 #: modules/gui/win32/strings.cpp:249
2566 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825
2570 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2391
2572 msgid "Use a subtitles file"
2573 msgstr "Markera allt"
2575 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2413 modules/gui/win32/strings.cpp:241
2577 msgid "Select a subtitles file"
2578 msgstr "Markera allt"
2580 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2443 modules/gui/win32/strings.cpp:244
2581 msgid "Set the delay (in seconds)"
2584 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2459 modules/gui/win32/strings.cpp:246
2585 msgid "Set the number of Frames Per Second"
2588 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2474
2590 msgid "Use stream output"
2593 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2482
2594 msgid "Stream output configuration "
2597 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2634
2601 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2681
2605 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2688
2609 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2891
2613 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2914
2617 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2925
2621 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2936
2625 #. special case for "off" item
2626 #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399
2627 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670
2628 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699
2632 #: modules/gui/gtk/menu.c:888
2634 msgid "Title %d (%d)"
2635 msgstr "Titel %d (%d)"
2637 #: modules/gui/gtk/menu.c:955
2642 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2646 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2647 #: modules/gui/macosx/prefs.m:379
2652 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2656 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
2661 #: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:336
2662 #: modules/gui/win32/strings.cpp:87
2666 #: modules/gui/kde/interface.cpp:138
2667 msgid "Stream info..."
2670 #: modules/gui/kde/interface.cpp:433
2674 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
2675 msgid "path to ui.rc file"
2678 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
2679 msgid "KDE interface module"
2682 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2686 #: modules/gui/macosx/intf.m:277
2688 msgid "VLC - Controller"
2691 #: modules/gui/macosx/intf.m:282 modules/gui/macosx/intf.m:327
2692 #: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/controls.m:702
2695 msgstr "Föregående fil"
2697 #: modules/gui/macosx/intf.m:283 modules/gui/macosx/intf.m:326
2698 #: modules/gui/macosx/controls.m:682
2700 msgstr "Slow Motion"
2702 #: modules/gui/macosx/intf.m:286 modules/gui/macosx/intf.m:325
2703 #: modules/gui/macosx/controls.m:681
2706 msgstr "Spola framåt"
2708 #: modules/gui/macosx/intf.m:289
2712 #: modules/gui/macosx/intf.m:290
2716 #: modules/gui/macosx/intf.m:296
2721 #: modules/gui/macosx/intf.m:297
2722 msgid "Open CrashLog"
2726 #: modules/gui/macosx/intf.m:300
2727 msgid "About VLC media player"
2730 #: modules/gui/macosx/intf.m:301 modules/gui/win32/strings.cpp:126
2731 msgid "Preferences..."
2734 #: modules/gui/macosx/intf.m:302
2738 #: modules/gui/macosx/intf.m:303
2742 #: modules/gui/macosx/intf.m:304
2746 #: modules/gui/macosx/intf.m:305
2749 msgstr "Avsluta VLC"
2751 #: modules/gui/macosx/intf.m:308
2756 #: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/win32/strings.cpp:90
2758 msgid "Open File..."
2759 msgstr "_Öppna fil..."
2761 #: modules/gui/macosx/intf.m:310 modules/gui/win32/strings.cpp:91
2763 msgid "Open Disc..."
2764 msgstr "_Öppna skiva..."
2766 #: modules/gui/macosx/intf.m:311
2768 msgid "Open Network..."
2769 msgstr "Öppna nätverk"
2771 #: modules/gui/macosx/intf.m:312
2774 msgstr "Öppna nätverk"
2776 #. Recent Items Menu
2777 #: modules/gui/macosx/intf.m:313 modules/gui/macosx/intf.m:1504
2782 #: modules/gui/macosx/intf.m:315
2786 #: modules/gui/macosx/intf.m:316
2790 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
2794 #: modules/gui/macosx/intf.m:318
2798 #: modules/gui/macosx/intf.m:319
2802 #: modules/gui/macosx/intf.m:320 modules/gui/macosx/playlist.m:124
2804 msgstr "Markera allt"
2806 #: modules/gui/macosx/intf.m:322 modules/gui/win32/strings.cpp:77
2810 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/macosx/controls.m:721
2814 #: modules/gui/macosx/intf.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:728
2815 msgid "Step Forward"
2818 #: modules/gui/macosx/intf.m:331 modules/gui/macosx/controls.m:729
2820 msgid "Step Backward"
2821 msgstr "Föregående objekt"
2823 #: modules/gui/macosx/intf.m:335 modules/gui/win32/strings.cpp:86
2828 #: modules/gui/macosx/intf.m:346 modules/gui/macosx/controls.m:747
2832 #: modules/gui/macosx/intf.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:748
2836 #: modules/gui/macosx/intf.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:749
2840 #: modules/gui/macosx/intf.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:746
2844 #: modules/gui/macosx/intf.m:353
2848 #: modules/gui/macosx/intf.m:354
2850 msgid "Minimize Window"
2853 #: modules/gui/macosx/intf.m:355
2855 msgid "Close Window"
2858 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
2863 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/macosx/intf.m:382
2867 #: modules/gui/macosx/intf.m:361
2868 msgid "Bring All to Front"
2869 msgstr "Lägg alla överst"
2871 #: modules/gui/macosx/intf.m:363
2875 #: modules/gui/macosx/intf.m:364
2879 #: modules/gui/macosx/intf.m:365
2880 msgid "Report a Bug"
2883 #: modules/gui/macosx/intf.m:366
2884 msgid "VideoLAN Website"
2887 #: modules/gui/macosx/intf.m:367
2892 #: modules/gui/macosx/intf.m:376
2896 #: modules/gui/macosx/intf.m:377
2898 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
2901 #: modules/gui/macosx/intf.m:378
2902 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
2905 #: modules/gui/macosx/intf.m:379
2906 msgid "Open Messages Window"
2909 #: modules/gui/macosx/intf.m:380
2913 #: modules/gui/macosx/intf.m:1235
2914 msgid "Load from file.."
2917 #: modules/gui/macosx/intf.m:1262
2919 msgid "Language 0x%x"
2922 #: modules/gui/macosx/intf.m:1467
2923 msgid "No CrashLog found"
2926 #: modules/gui/macosx/intf.m:1467
2928 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
2929 "heavy crashes yet."
2932 #: modules/gui/macosx/open.m:165
2935 msgstr "Öppna nätverk"
2937 #: modules/gui/macosx/open.m:167
2938 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
2941 #: modules/gui/macosx/open.m:177
2942 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
2945 #: modules/gui/macosx/open.m:180
2947 msgid "Load subtitles file:"
2950 #: modules/gui/macosx/open.m:186
2951 msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
2954 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:430
2955 msgid "VIDEO_TS folder"
2958 #: modules/gui/macosx/open.m:205
2959 msgid "Stream output MRL"
2962 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/macosx/open.m:527
2963 #: modules/gui/macosx/open.m:535
2964 msgid "No %@s found"
2967 #: modules/gui/macosx/open.m:570
2968 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
2971 #: modules/gui/macosx/open.m:712
2976 #: modules/gui/macosx/controls.m:579
2978 msgid "Open subtitle file"
2979 msgstr "Markera allt"
2981 #: modules/gui/macosx/vout.m:1004
2984 msgstr "Helskärm %d"
2986 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
2987 msgid "ncurses interface module"
2990 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
2991 msgid "QNX RTOS module"
2994 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
2995 msgid "Qt interface module"
2998 #: modules/gui/win32/win32.cpp:302
2999 msgid "maximum number of lines in the log window"
3002 #: modules/gui/win32/win32.cpp:304
3004 "You can set the maximum number of lines that the log window will display."
3007 #: modules/gui/win32/win32.cpp:305
3008 msgid " Enter -1 if you want to keep all messages."
3011 #: modules/gui/win32/win32.cpp:310
3012 msgid "Native Windows interface module"
3015 #: modules/gui/win32/strings.cpp:12
3016 msgid "Version x.y.z"
3020 #. * from modules/gui/win32/disc.dfm:
3022 #: modules/gui/win32/strings.cpp:19
3025 msgstr "Öppna skiva"
3027 #: modules/gui/win32/strings.cpp:20
3028 msgid "Device &name:"
3031 #: modules/gui/win32/strings.cpp:21
3035 #: modules/gui/win32/strings.cpp:22
3036 msgid "Starting position"
3039 #: modules/gui/win32/strings.cpp:23
3044 #: modules/gui/win32/strings.cpp:24
3049 #: modules/gui/win32/strings.cpp:28
3053 #: modules/gui/win32/strings.cpp:35
3057 #: modules/gui/win32/strings.cpp:36
3058 msgid "ToolButtonSep1"
3061 #: modules/gui/win32/strings.cpp:37
3062 msgid "ToolButtonSep2"
3065 #: modules/gui/win32/strings.cpp:38
3066 msgid "ToolButtonSep3"
3069 #: modules/gui/win32/strings.cpp:39
3074 #: modules/gui/win32/strings.cpp:46
3078 #: modules/gui/win32/strings.cpp:47
3083 #: modules/gui/win32/strings.cpp:48
3085 msgid "Open &file..."
3086 msgstr "_Öppna fil..."
3088 #: modules/gui/win32/strings.cpp:49
3090 msgid "Open &disc..."
3091 msgstr "_Öppna skiva..."
3093 #: modules/gui/win32/strings.cpp:50
3095 msgid "&Network stream..."
3096 msgstr "_Öppna nätverk..."
3098 #: modules/gui/win32/strings.cpp:51
3102 #: modules/gui/win32/strings.cpp:52
3104 msgid "&Hide interface"
3107 #: modules/gui/win32/strings.cpp:54
3108 msgid "&Playlist..."
3111 #: modules/gui/win32/strings.cpp:55
3113 msgid "&Add interface"
3116 #: modules/gui/win32/strings.cpp:56
3118 msgid "Spawn a new interface"
3121 #: modules/gui/win32/strings.cpp:57
3126 #: modules/gui/win32/strings.cpp:58
3127 msgid "Audio device"
3130 #: modules/gui/win32/strings.cpp:59
3135 #: modules/gui/win32/strings.cpp:61
3140 #: modules/gui/win32/strings.cpp:62
3144 #: modules/gui/win32/strings.cpp:64
3149 #: modules/gui/win32/strings.cpp:66
3154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:68
3158 #: modules/gui/win32/strings.cpp:69
3160 msgid "Select angle"
3161 msgstr "Markera allt"
3163 #: modules/gui/win32/strings.cpp:70
3168 #: modules/gui/win32/strings.cpp:72
3173 #: modules/gui/win32/strings.cpp:74
3177 #: modules/gui/win32/strings.cpp:75
3178 msgid "Close this popup"
3181 #: modules/gui/win32/strings.cpp:76
3182 msgid "Show interface"
3185 #: modules/gui/win32/strings.cpp:78
3189 #: modules/gui/win32/strings.cpp:79
3190 msgid "Audio settings"
3193 #: modules/gui/win32/strings.cpp:82
3194 msgid "Video settings"
3197 #: modules/gui/win32/strings.cpp:84
3201 #: modules/gui/win32/strings.cpp:89
3206 #: modules/gui/win32/strings.cpp:92
3208 msgid "Network Stream..."
3209 msgstr "_Öppna nätverk..."
3211 #: modules/gui/win32/strings.cpp:109
3214 msgstr "Slow Motion"
3216 #: modules/gui/win32/strings.cpp:111
3219 msgstr "Spola framåt"
3221 #: modules/gui/win32/strings.cpp:115
3226 #: modules/gui/win32/strings.cpp:116
3227 msgid "&Stream output..."
3230 #: modules/gui/win32/strings.cpp:117
3231 msgid "Open the stream output"
3234 #: modules/gui/win32/strings.cpp:118
3236 msgid "&Add subtitles..."
3239 #: modules/gui/win32/strings.cpp:119
3240 msgid "Add a subtitle file"
3243 #: modules/gui/win32/strings.cpp:122
3248 #: modules/gui/win32/strings.cpp:124
3253 #: modules/gui/win32/strings.cpp:130
3258 #: modules/gui/win32/strings.cpp:135
3260 msgid "Select next title"
3261 msgstr "Markera allt"
3263 #: modules/gui/win32/strings.cpp:140
3267 #: modules/gui/win32/strings.cpp:141
3268 msgid "Increase the volume"
3271 #: modules/gui/win32/strings.cpp:142
3272 msgid "Volume &Down"
3275 #: modules/gui/win32/strings.cpp:143
3276 msgid "Decrease the volume"
3279 #: modules/gui/win32/strings.cpp:144
3282 msgstr "Stäng av ljudet"
3284 #: modules/gui/win32/strings.cpp:145
3288 #: modules/gui/win32/strings.cpp:146
3289 msgid "Always on top..."
3292 #: modules/gui/win32/strings.cpp:147
3293 msgid "Set the window on top"
3296 #: modules/gui/win32/strings.cpp:155
3301 #. * from modules/gui/win32/network.dfm:
3303 #: modules/gui/win32/strings.cpp:161
3305 msgid "Open network"
3306 msgstr "Öppna nätverk"
3308 #: modules/gui/win32/strings.cpp:162
3310 msgid "Network mode"
3313 #: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
3314 #: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:223
3318 #: modules/gui/win32/strings.cpp:181
3323 #: modules/gui/win32/strings.cpp:184
3327 #: modules/gui/win32/strings.cpp:185
3330 msgstr "_Öppna fil..."
3332 #: modules/gui/win32/strings.cpp:186
3335 msgstr "_Öppna skiva..."
3337 #: modules/gui/win32/strings.cpp:187
3342 #: modules/gui/win32/strings.cpp:188
3346 #: modules/gui/win32/strings.cpp:189
3350 #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191
3353 msgstr "Markera allt"
3355 #: modules/gui/win32/strings.cpp:192
3356 msgid "&Invert selection"
3359 #: modules/gui/win32/strings.cpp:193
3360 msgid "&Crop selection"
3363 #: modules/gui/win32/strings.cpp:194
3364 msgid "&Delete selection"
3367 #: modules/gui/win32/strings.cpp:195
3370 msgstr "Markera allt"
3372 #: modules/gui/win32/strings.cpp:197
3373 msgid "Invert selection"
3376 #: modules/gui/win32/strings.cpp:199
3377 msgid "Crop selection"
3380 #: modules/gui/win32/strings.cpp:201
3381 msgid "Delete selection"
3384 #: modules/gui/win32/strings.cpp:203
3385 msgid "Delete all items"
3388 #: modules/gui/win32/strings.cpp:205
3390 msgid "Play the selected stream"
3393 #: modules/gui/win32/strings.cpp:222
3394 msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
3397 #: modules/gui/win32/strings.cpp:225
3402 #: modules/gui/win32/strings.cpp:230
3407 #. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm:
3409 #: modules/gui/win32/strings.cpp:240
3411 msgid "Add subtitles"
3414 #: modules/gui/win32/strings.cpp:242
3418 #: modules/gui/win32/strings.cpp:243
3422 #: modules/gui/win32/strings.cpp:245 modules/gui/win32/strings.cpp:247
3426 #. ****************************************************************************
3427 #. * Module descriptor
3428 #. ****************************************************************************
3429 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
3430 msgid "dummy image chroma format"
3433 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
3435 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
3436 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
3439 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
3440 msgid "don't open a dos command box interface"
3443 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
3445 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
3446 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
3447 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
3450 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
3451 msgid "dummy functions module"
3454 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
3455 msgid "Using the dummy interface plugin..."
3458 #: modules/misc/gtk_main.c:55
3459 msgid "Gtk+ helper module"
3462 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3463 msgid "log filename"
3466 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3467 msgid "Specify the log filename."
3470 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3474 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3476 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
3479 #: modules/misc/logger/logger.c:88
3480 msgid "file logging interface module"
3483 #: modules/misc/logger/logger.c:102
3484 msgid "Using the logger interface plugin..."
3487 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
3488 msgid "libc memcpy module"
3491 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
3492 msgid "3D Now! memcpy module"
3495 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
3496 msgid "MMX memcpy module"
3499 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
3500 msgid "MMX EXT memcpy module"
3503 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
3504 msgid "AltiVec memcpy module"
3507 #: modules/misc/network/ipv4.c:86
3508 msgid "IPv4 network abstraction layer"
3511 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
3512 msgid "IPv6 network abstraction layer"
3515 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
3516 msgid "C module that does nothing"
3519 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
3520 msgid "Miscellaneous stress tests"
3523 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
3524 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3527 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
3528 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3531 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
3532 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
3533 msgid "conversions from "
3536 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
3537 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3538 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3542 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3543 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3544 msgid "MMX conversions from "
3547 #. ****************************************************************************
3548 #. * Module descriptor
3549 #. ****************************************************************************
3550 #: modules/video_filter/clone.c:53
3551 msgid "number of clones"
3554 #: modules/video_filter/clone.c:54
3555 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
3558 #: modules/video_filter/clone.c:58
3563 #: modules/video_filter/clone.c:60
3564 msgid "image clone video module"
3567 #. ****************************************************************************
3568 #. * Module descriptor
3569 #. ****************************************************************************
3570 #: modules/video_filter/crop.c:54
3571 msgid "crop geometry"
3574 #: modules/video_filter/crop.c:55
3575 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
3578 #: modules/video_filter/crop.c:57
3579 msgid "automatic cropping"
3582 #: modules/video_filter/crop.c:58
3583 msgid "Activate automatic black border cropping"
3586 #: modules/video_filter/crop.c:64
3587 msgid "image crop video module"
3590 #. ****************************************************************************
3591 #. * Module descriptor
3592 #. ****************************************************************************
3593 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
3594 msgid "deinterlace mode"
3597 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
3598 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
3601 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
3602 msgid "deinterlacing module"
3605 #. ****************************************************************************
3606 #. * Module descriptor
3607 #. ****************************************************************************
3608 #: modules/video_filter/distort.c:59
3609 msgid "distort mode"
3612 #: modules/video_filter/distort.c:60
3613 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
3616 #: modules/video_filter/distort.c:65
3620 #: modules/video_filter/distort.c:68
3621 msgid "miscellaneous video effects module"
3624 #: modules/video_filter/invert.c:52
3625 msgid "invert video module"
3628 #. ****************************************************************************
3629 #. * Module descriptor
3630 #. ****************************************************************************
3631 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
3635 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
3636 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
3639 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
3640 msgid "Motion blur filter"
3643 #. ****************************************************************************
3644 #. * Module descriptor
3645 #. ****************************************************************************
3646 #: modules/video_filter/transform.c:57
3647 msgid "transform type"
3650 #: modules/video_filter/transform.c:58
3651 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
3654 #: modules/video_filter/transform.c:66
3655 msgid "image transformation module"
3658 #. ****************************************************************************
3659 #. * Module descriptor
3660 #. ****************************************************************************
3661 #: modules/video_filter/wall.c:53
3662 msgid "number of columns"
3665 #: modules/video_filter/wall.c:54
3667 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
3670 #: modules/video_filter/wall.c:57
3671 msgid "number of rows"
3674 #: modules/video_filter/wall.c:58
3675 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
3678 #: modules/video_filter/wall.c:61
3679 msgid "active windows"
3682 #: modules/video_filter/wall.c:62
3683 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
3686 #: modules/video_filter/wall.c:70
3687 msgid "image wall video module"
3690 #: modules/video_output/aa.c:55
3691 msgid "ASCII-art video output module"
3694 #. ****************************************************************************
3695 #. * Module descriptor
3696 #. ****************************************************************************
3697 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
3698 msgid "always on top"
3701 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
3702 msgid "place the directx window on top of other windows"
3705 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
3706 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
3709 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
3711 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
3712 "doesn't have any effect when using overlays."
3715 #: modules/video_output/directx/directx.c:99
3716 msgid "use video buffers in system memory"
3719 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
3721 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
3722 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
3723 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
3724 "doesn't have any effect when using overlays."
3727 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
3728 msgid "DirectX video module"
3731 #: modules/video_output/fb.c:68
3732 msgid "Frame Buffer"
3735 #: modules/video_output/fb.c:69
3736 msgid "framebuffer device"
3739 #: modules/video_output/fb.c:70
3740 msgid "Linux console framebuffer module"
3743 #. ****************************************************************************
3744 #. * Module descriptor
3745 #. ****************************************************************************
3746 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
3747 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
3748 msgid "X11 display name"
3751 #: modules/video_output/ggi.c:57
3753 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
3754 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
3757 #: modules/video_output/glide.c:64
3758 msgid "3dfx Glide module"
3761 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
3762 msgid "Matrox Graphic Array video module"
3765 #. ****************************************************************************
3766 #. * Module descriptor
3767 #. ****************************************************************************
3768 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43
3769 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
3770 msgid "alternate fullscreen method"
3773 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:45
3774 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
3776 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
3778 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
3779 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
3780 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
3781 "show on top of the video."
3784 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
3785 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
3787 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
3788 "the value of the DISPLAY environment variable."
3791 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
3792 msgid "X11 MGA module"
3795 #. ****************************************************************************
3796 #. * Module descriptor
3797 #. ****************************************************************************
3798 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80
3799 msgid "QT Embedded display name"
3802 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
3804 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
3805 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
3808 #. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
3809 #. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
3810 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116
3811 msgid "QT Embedded video module"
3814 #: modules/video_output/sdl.c:106
3815 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
3818 #: modules/video_output/svgalib.c:53
3819 msgid "SVGAlib module"
3822 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
3823 msgid "use shared memory"
3826 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
3827 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
3830 #: modules/video_output/x11/x11.c:62
3834 #: modules/video_output/x11/x11.c:68
3838 #. ****************************************************************************
3839 #. * Module descriptor
3840 #. ****************************************************************************
3841 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
3842 msgid "XVideo adaptor number"
3845 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
3847 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
3848 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
3851 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
3852 msgid "XVimage chroma format"
3855 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
3857 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
3858 "to improve performances by using the most efficient one."
3861 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73
3865 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:81
3866 msgid "XVideo extension module"
3869 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
3870 msgid "scope effect"
3873 #. ****************************************************************************
3874 #. * Module descriptor
3875 #. ****************************************************************************
3876 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
3877 msgid "flip vertical position"
3880 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
3881 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
3884 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
3885 msgid "vertical offset"
3888 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
3889 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
3892 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
3893 msgid "shadow offset"
3896 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
3897 msgid "Offset in pixels of the shadow"
3900 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
3904 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
3905 msgid "Font used to display text in the xosd output"
3908 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
3912 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
3913 msgid "xosd interface module"
3924 #~ msgid "Play/Pause"
3925 #~ msgstr "Spola framåt"
3927 #~ msgid "Open a File"
3928 #~ msgstr "Öppna fil"
3931 #~ msgid "Open file..."
3932 #~ msgstr "_Öppna fil..."
3935 #~ msgid "Open disc..."
3936 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
3939 #~ msgid "Network stream..."
3940 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
3942 #~ msgid "Previous File"
3943 #~ msgstr "Föregående fil"
3946 #~ msgid "Toggle fullscreen"
3947 #~ msgstr "Helskärm"
3949 #~ msgid "Jump to previous title"
3950 #~ msgstr "Föregående fil"
3953 #~ msgid "Channel Server"
3954 #~ msgstr "Kanalserver"