1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-12-22 00:31+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC Preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "plugin in the Plugins section.\n"
26 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC Plugins Preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
36 "Plugins are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC!"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Audio encoders settings"
72 msgstr "_Nästa objekt"
74 #: include/vlc_help.h:62
75 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
78 #: include/vlc_help.h:64
80 msgid "Chroma modules settings"
83 #: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:260
88 #: include/vlc_help.h:67
90 msgid "Decoder modules settings"
93 #: include/vlc_help.h:69
95 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
96 "preferred subtitles."
99 #: include/vlc_help.h:72
101 msgid "Demuxers settings"
102 msgstr "Markera allt"
104 #: include/vlc_help.h:75
106 msgid "Interface plugins settings"
107 msgstr "Markera allt"
109 #: include/vlc_help.h:77
111 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
115 #: include/vlc_help.h:80
117 msgid "Stream output access modules settings"
120 #: include/vlc_help.h:82
122 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
126 #: include/vlc_help.h:85
128 msgid "Subtitle demuxer settings"
131 #: include/vlc_help.h:87
133 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
134 "example by setting the subtitles type or file name."
137 #: include/vlc_help.h:90
139 msgid "Text renderer settings"
140 msgstr "Markera allt"
142 #: include/vlc_help.h:92
144 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
145 "(to display subtitles for example)."
148 #: include/vlc_help.h:95
150 msgid "Video output modules settings"
153 #: include/vlc_help.h:97
155 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
159 #: include/vlc_help.h:100
161 msgid "Video filters settings"
164 #: include/vlc_help.h:102
166 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
167 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
170 #: include/vlc_help.h:111
171 msgid "No help available"
174 #: include/vlc_help.h:112
175 msgid "No help is available for these modules"
178 #: include/vlc_interface.h:123
181 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
182 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
185 #: include/vlc_interface.h:153
187 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
188 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
189 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
191 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
192 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
194 "For more information, have a look at the web site."
197 #: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:502
198 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
199 msgid "Visualizations"
202 #: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683
203 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
207 #: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
211 #: src/audio_output/input.c:109
216 #: src/audio_output/input.c:111
220 #: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:156
222 msgid "Audio filters"
223 msgstr "_Nästa objekt"
225 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
226 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
228 msgid "Audio channels"
231 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
232 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
233 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
234 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
239 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
240 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
244 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
245 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
249 #: src/audio_output/output.c:137
250 msgid "Dolby Surround"
253 #: src/audio_output/output.c:149
254 msgid "Reverse stereo"
257 #: src/extras/getopt.c:638
259 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
262 #: src/extras/getopt.c:663
264 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
267 #: src/extras/getopt.c:668
269 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
272 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
274 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
277 #: src/extras/getopt.c:715
279 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
282 #: src/extras/getopt.c:719
284 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
287 #: src/extras/getopt.c:745
289 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
292 #: src/extras/getopt.c:748
294 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
297 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
299 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
302 #: src/extras/getopt.c:825
304 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
307 #: src/extras/getopt.c:843
309 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
312 #: src/input/es_out.c:338 modules/demux/asf/asf.c:323
317 #: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:382 modules/demux/asf/asf.c:308
318 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
322 #: src/input/es_out.c:350 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:403
327 #: src/input/es_out.c:352 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:402
328 #: modules/gui/macosx/output.m:143
332 #: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:671 modules/access/dvdplay/access.c:213
333 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
334 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
335 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
336 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/output.m:156
340 #: src/input/es_out.c:355 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
342 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
343 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:746
348 #: src/input/es_out.c:360 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
349 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
354 #: src/input/es_out.c:365
358 #: src/input/es_out.c:365
363 #: src/input/es_out.c:370 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
366 msgstr "_Nästa objekt"
368 #: src/input/es_out.c:370
373 #: src/input/es_out.c:375
374 msgid "Bits Per Sample"
377 #: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:695
378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
379 #: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/macosx.m:64
380 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91
381 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
385 #: src/input/es_out.c:390
388 msgstr "Markera allt"
390 #: src/input/es_out.c:396
392 msgid "Display Resolution"
393 msgstr "Markera allt"
395 #: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211
396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
401 #: src/input/input.c:251
405 #: src/input/input.c:252
407 msgid "Playlist Item"
408 msgstr "Föregående fil"
410 #: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
411 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
412 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
416 #: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
417 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
418 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
419 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
420 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
421 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
422 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:488
423 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:494
427 #: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
428 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
429 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
430 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
431 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:489
432 #: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/open.m:150
433 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:500
437 #: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1111
438 #: modules/access/vcdx/access.c:1112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
442 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:512
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
448 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
449 #: modules/gui/macosx/intf.m:497
453 #: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:516
454 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
456 msgid "Subtitles track"
459 #: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
464 #: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
469 #: src/input/input_programs.c:389
474 #: src/input/input_programs.c:392
476 msgid "Previous title"
477 msgstr "Föregående fil"
479 #: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
484 #: src/input/input_programs.c:401
486 msgid "Previous Chapter"
489 #: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
494 #: src/interface/interface.c:265
496 msgid "Switch interface"
499 #: src/interface/interface.c:278
501 msgid "Add interface"
504 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
508 #: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
511 "Usage: %s [options] [items]...\n"
515 #: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
519 #: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
523 #: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
528 msgid " (default enabled)"
532 msgid " (default disabled)"
535 #: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
538 "Press the RETURN key to continue...\n"
542 msgid "[module] [description]\n"
547 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
548 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
549 "see the file named COPYING for details.\n"
550 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
603 msgid "Portuguese BR"
616 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
617 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
618 "various related options."
623 msgid "Interface module"
628 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
629 "The default behavior is to automatically select the best module available."
632 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
634 msgid "Extra interface modules"
639 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
640 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
641 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
642 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
646 msgid "Verbosity (0,1,2)"
651 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
652 "1=warnings, 2=debug)."
660 msgid "This options turns off all warning and information messages."
665 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
666 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
670 msgid "Color messages"
675 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
676 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
680 msgid "Show advanced options"
685 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
686 "all the available options, including those that most users should never touch"
690 msgid "Interface default search path"
695 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
696 "when looking for a file."
700 msgid "Plugin search path"
705 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
711 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
712 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
714 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
719 msgid "Audio output module"
724 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
725 "default behavior is to automatically select the best method available."
734 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
735 "will not take place, and it will save some processing power."
739 msgid "Force mono audio"
743 msgid "This will force a mono audio output"
748 msgid "Audio output volume"
753 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
757 msgid "Audio output saved volume"
761 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
765 msgid "Audio output frequency (Hz)"
770 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
771 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
775 msgid "High quality audio resampling"
780 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
781 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
785 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
790 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
791 "notice a lag between the video and the audio."
795 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
800 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
801 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
802 "the audio stream being played)"
806 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
811 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
812 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
817 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
822 msgid "Channel mixer"
827 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
828 "headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
829 "give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
830 "set when using only a headphone."
835 "These options allow you to modify options related to the video output "
836 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
837 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
838 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
843 msgid "Video output module"
848 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
849 "default behavior is to automatically select the best method available."
858 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
859 "stage will not take place, which will save some processing power."
862 #: src/libvlc.h:187 modules/visualization/visual/visual.c:43
868 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
869 "video characteristics."
872 #: src/libvlc.h:192 modules/visualization/visual/visual.c:47
878 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
879 "video characteristics."
883 msgid "Video alignment"
888 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
889 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
890 "combinations of these values)."
898 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
903 msgid "Grayscale video output"
908 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
909 "can also allow you to save some processing power)."
914 msgid "Fullscreen video output"
919 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
923 msgid "Overlay video output"
928 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
929 "your graphics card."
932 #: src/libvlc.h:222 modules/video_output/directx/directx.c:242
933 #: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
934 msgid "Always on top"
938 msgid "Always place the video window on top of other windows"
942 msgid "Force SPU position"
947 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
948 "over the movie. Try several positions."
952 msgid "On Screen Display"
956 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
961 msgid "Video filter module"
966 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
967 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
971 msgid "Source aspect ratio"
976 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
977 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
978 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
979 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
980 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
984 msgid "Destination aspect ratio"
989 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
990 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
991 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
992 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
997 msgid "Clock reference average counter"
1002 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1011 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1015 msgid "MTU of the network interface"
1020 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1026 msgid "Network interface address"
1031 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1032 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1033 "multicasting interface here."
1037 msgid "Time to live"
1042 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1047 msgid "Choose program (SID)"
1051 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1055 msgid "Choose audio"
1060 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1065 msgid "Choose channel"
1070 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1076 msgid "Choose subtitles track"
1081 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1086 msgid "Autodetect subtitle files"
1087 msgstr "Markera allt"
1091 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1096 msgid "Use subtitle file"
1097 msgstr "Markera allt"
1105 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1106 "the drive letter (eg D:)"
1110 msgid "This is the default DVD device to use."
1119 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1120 "scan for a suitable CD-ROM device."
1124 msgid "This is the default VCD device to use."
1129 msgid "CD Audio device"
1130 msgstr "_Nästa objekt"
1134 "This is the default CD Audio device to use. If you don't specify anything, "
1135 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1139 msgid "This is the default CD Audio device to use."
1142 #: src/libvlc.h:356 modules/gui/wxwindows/open.cpp:555
1148 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1158 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1164 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1165 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1166 "can break playback of all your streams."
1170 msgid "Choose preferred codecs list"
1175 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1176 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1181 msgid "Choose preferred encoders list"
1186 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1191 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1197 msgid "Choose a stream output"
1201 msgid "Empty if no stream output."
1205 msgid "Enable streaming of all ES"
1209 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1213 msgid "Display while streaming"
1217 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1222 msgid "Enable video stream output"
1225 #: src/libvlc.h:400 src/libvlc.h:405
1227 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1228 "stream output facility when this last one is enabled."
1233 msgid "Enable audio stream output"
1237 msgid "Keep sout open"
1242 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1243 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1247 msgid "Choose preferred packetizer list"
1252 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1260 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1264 msgid "Access output module"
1268 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1273 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1274 "You should always leave all these enabled."
1278 msgid "Enable CPU MMX support"
1283 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1288 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1293 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1294 "advantage of them."
1298 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1303 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1304 "advantage of them."
1308 msgid "Enable CPU SSE support"
1313 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1318 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1323 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1324 "advantage of them."
1329 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1330 "overriden in the playlist dialog box."
1334 msgid "Play files randomly forever"
1339 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1345 msgid "Loop playlist on end"
1346 msgstr "Öppna skiva"
1350 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1355 msgid "Repeat the current playlistitem"
1360 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1366 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1367 "you really know what you are doing."
1371 msgid "Memory copy module"
1376 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1377 "select the fastest one supported by your hardware."
1382 msgid "Access module"
1386 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1390 msgid "Demux module"
1394 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1398 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1403 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1404 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1405 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1406 "only activate this if you know what you're doing."
1409 #: src/libvlc.h:500 src/libvlc.h:501
1410 msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
1414 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1419 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1420 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1421 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1422 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1423 "running instance or enqueue it."
1427 msgid "Increase the priority of the process"
1432 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1433 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1434 "could otherwise take too much processor time.\n"
1435 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1436 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1437 "require a reboot of your machine."
1441 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1446 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1447 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1448 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1452 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1457 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1458 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1459 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1460 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1461 "the default and the fastest), 1 and 2."
1464 #: src/libvlc.h:540 src/video_output/video_output.c:413
1465 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1466 #: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:442
1467 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
1472 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1478 msgstr "Spola framåt"
1481 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1490 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1496 msgstr "Slow Motion"
1499 msgid "Select the hotkey to use to play"
1502 #: src/libvlc.h:548 modules/gui/macosx/controls.m:111
1503 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:476
1504 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
1507 msgstr "Spola framåt"
1510 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1513 #: src/libvlc.h:550 modules/gui/macosx/controls.m:126
1514 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:477
1515 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
1517 msgstr "Slow Motion"
1520 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1523 #: src/libvlc.h:552 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1524 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1525 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1526 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1527 #: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:441
1528 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:541
1529 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
1531 msgstr "Nästa objekt"
1534 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1537 #: src/libvlc.h:554 modules/gui/macosx/controls.m:140
1538 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:436
1539 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/intf.m:542
1542 msgstr "Föregående fil"
1545 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1548 #: src/libvlc.h:556 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1549 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1550 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1551 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:439
1552 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:540
1553 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:271 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
1554 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
1559 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1562 #: src/libvlc.h:558 modules/gui/macosx/intf.m:444
1567 msgid "Select the hotkey to display the position"
1571 msgid "Jump backward 10 seconds"
1575 msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
1579 msgid "Jump backward 1 minute"
1583 msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
1587 msgid "Jump backward 5 minutes"
1591 msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
1595 msgid "Jump forward 10 seconds"
1599 msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
1603 msgid "Jump forward 1 minute"
1607 msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
1611 msgid "Jump forward 5 minutes"
1615 msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
1618 #: src/libvlc.h:577 modules/control/hotkeys.c:235
1619 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1622 msgstr "Avsluta VLC"
1625 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1633 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1637 msgid "Navigate down"
1641 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1645 msgid "Navigate left"
1649 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1653 msgid "Navigate right"
1657 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1665 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1673 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1681 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1684 #: src/libvlc.h:593 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
1685 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
1686 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:700
1687 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
1689 msgstr "Stäng av ljudet"
1692 msgid "Select the key to turn off audio volume"
1696 msgid "Play playlist bookmark 1"
1700 msgid "Play playlist bookmark 2"
1704 msgid "Play playlist bookmark 3"
1708 msgid "Play playlist bookmark 4"
1712 msgid "Play playlist bookmark 5"
1716 msgid "Play playlist bookmark 6"
1720 msgid "Play playlist bookmark 7"
1724 msgid "Play playlist bookmark 8"
1728 msgid "Play playlist bookmark 9"
1732 msgid "Play playlist bookmark 10"
1736 msgid "Select the key to play this bookmark"
1741 msgid "Set playlist bookmark 1"
1742 msgstr "Öppna skiva"
1746 msgid "Set playlist bookmark 2"
1747 msgstr "Öppna skiva"
1751 msgid "Set playlist bookmark 3"
1752 msgstr "Öppna skiva"
1756 msgid "Set playlist bookmark 4"
1757 msgstr "Öppna skiva"
1761 msgid "Set playlist bookmark 5"
1762 msgstr "Öppna skiva"
1766 msgid "Set playlist bookmark 6"
1767 msgstr "Öppna skiva"
1771 msgid "Set playlist bookmark 7"
1772 msgstr "Öppna skiva"
1776 msgid "Set playlist bookmark 8"
1777 msgstr "Öppna skiva"
1781 msgid "Set playlist bookmark 9"
1782 msgstr "Öppna skiva"
1785 msgid "Set playlist bookmark 10"
1789 msgid "Select the key to set this playlist bookmark"
1796 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1797 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1799 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1801 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1802 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1803 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
1804 " vlc:quit quit VLC\n"
1807 #: src/libvlc.h:648 modules/misc/dummy/dummy.c:63
1811 #: src/libvlc.h:724 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1812 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1820 #: src/libvlc.h:764 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
1821 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
1822 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
1823 msgid "Stream output"
1830 #: src/libvlc.h:799 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1831 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
1833 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1834 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:525
1835 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/macosx/playlist.m:152
1836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1240
1837 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
1838 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
1842 #: src/libvlc.h:808 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1843 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1844 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1845 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1846 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1847 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1848 msgid "Miscellaneous"
1857 msgid "main program"
1861 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1865 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1869 msgid "print a list of available modules"
1873 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1877 msgid "save the current command line options in the config"
1881 msgid "reset the current config to the default values"
1885 msgid "use alternate config file"
1889 msgid "print version information"
1892 #: src/misc/configuration.c:1114
1896 #: src/misc/configuration.c:1122
1900 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1901 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1902 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:518
1903 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
1904 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1908 #: src/video_output/video_output.c:428
1913 #: src/video_output/video_output.c:430
1914 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1918 #: src/video_output/video_output.c:432
1919 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1923 #: src/video_output/video_output.c:434
1924 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1928 #: src/video_output/video_output.c:436
1929 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1933 #: src/video_output/video_output.c:447
1938 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:125
1939 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72
1940 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1941 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
1942 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1943 msgid "Caching value in ms"
1946 #: modules/access/cdda.c:46
1948 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1949 "should be set in miliseconds units."
1952 #: modules/access/cdda.c:50
1954 msgid "CD Audio input"
1955 msgstr "_Nästa objekt"
1957 #: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:190
1959 msgid "CD Audio demux"
1960 msgstr "_Nästa objekt"
1962 #: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:138
1963 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1966 #: modules/access/cdda/access.c:151
1967 msgid "The above message had unknown cdio log level"
1970 #: modules/access/cdda/access.c:341
1971 msgid "CDDB Disc ID"
1974 #: modules/access/cdda/access.c:346
1975 msgid "CDDB Disc Category"
1978 #: modules/access/cdda/access.c:363 modules/demux/mkv.cpp:2175
1979 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
1980 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
1984 #: modules/access/cdda/cdda.c:61
1986 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1991 "all calls (10) 16\n"
1994 "libcdio (80) 128\n"
1995 "libcddb (100) 256\n"
1998 #: modules/access/cdda/cdda.c:73
2000 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
2001 "should be set in millisecond units."
2004 #: modules/access/cdda/cdda.c:77
2006 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2007 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2008 " %a : The artist\n"
2009 " %A : The album information\n"
2011 " %I : CDDB disk ID\n"
2013 " %M : The current MRL\n"
2014 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2015 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2016 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
2017 " %T : The track number\n"
2018 " %s : Number of seconds in this track \n"
2020 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
2024 #: modules/access/cdda/cdda.c:95
2026 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2027 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2028 " %M : The current MRL\n"
2029 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2030 " %n : The number of tracks on the CD\n"
2031 " %T : The track number\n"
2032 " %s : Number of seconds in this track \n"
2036 #: modules/access/cdda/cdda.c:109
2037 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
2040 #: modules/access/cdda/cdda.c:110
2041 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
2044 #: modules/access/cdda/cdda.c:117
2048 #: modules/access/cdda/cdda.c:120 modules/access/vcdx/vcd.c:102
2049 #: modules/codec/ogt/ogt.c:58
2050 msgid "set debug mask for additional debugging."
2053 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
2054 msgid "Format to use in playlist 'author' field"
2057 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
2058 msgid "Format to use in playlist 'title' field when no CDDB"
2061 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
2062 msgid "Format to use in playlist 'title' field when using CDDB"
2065 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
2066 msgid "Do CDDB lookups?"
2069 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
2070 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2073 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
2076 msgstr "Spola framåt"
2078 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2079 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2082 #: modules/access/cdda/cdda.c:156
2083 msgid "CDDB server port"
2086 #: modules/access/cdda/cdda.c:157
2087 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2090 #: modules/access/cdda/cdda.c:161 modules/access/cdda/cdda.c:162
2091 msgid "email address reported to CDDB server"
2094 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
2095 msgid "Cache CDDB lookups?"
2098 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2099 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2102 #: modules/access/cdda/cdda.c:171
2103 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2106 #: modules/access/cdda/cdda.c:172
2107 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2110 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
2111 msgid "CDDB server timeout"
2114 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
2115 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2118 #: modules/access/cdda/cdda.c:183 modules/access/cdda/cdda.c:184
2119 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2122 #: modules/access/directory.c:82
2123 msgid "Standard filesystem directory input"
2126 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2127 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2128 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
2132 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2133 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2137 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
2139 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2140 "value should be set in milliseconds units."
2143 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
2145 msgid "Video device name"
2148 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
2150 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2151 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2155 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83
2157 msgid "Audio device name"
2158 msgstr "_Nästa objekt"
2160 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
2162 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2163 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2167 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2172 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
2174 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2175 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2176 "device will be used."
2179 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87
2180 msgid "Video input chroma format"
2183 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
2185 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2186 "(default), RV24, etc.)"
2189 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
2191 msgid "Device properties"
2192 msgstr "Avsluta VLC"
2194 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
2195 msgid "Show the properties dialog of the selected device"
2198 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
2200 msgid "DirectShow input"
2201 msgstr "_Nästa objekt"
2203 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
2207 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
2208 msgid "DirectShow demuxer"
2211 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2212 msgid "adapter card to tune"
2215 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2217 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2221 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2222 msgid "device number to use on adapter"
2225 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2226 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
2229 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2230 msgid "satellite default transponder polarization"
2233 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2234 msgid "satellite default transponder FEC"
2237 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2238 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
2241 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2242 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
2245 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
2246 msgid "use diseqc with antenna"
2249 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
2250 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
2253 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
2254 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
2257 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
2258 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
2261 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2262 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
2265 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2266 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
2269 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2270 msgid "modulation type"
2273 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2274 msgid "modulation type for frontend device "
2277 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2278 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2281 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2282 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2285 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2286 msgid "terrestrial bandwidth"
2289 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2290 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2293 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2294 msgid "terrestrial guard interval"
2297 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2298 msgid "terrestrial transmission mode"
2301 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2302 msgid "terrestrial hierarchy mode"
2305 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2306 msgid "DVB input module with v4l2 support"
2309 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2310 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
2313 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2315 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2316 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2317 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2318 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2319 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2320 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2321 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2322 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2323 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2324 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2325 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2326 "The default method is: key."
2329 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2334 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2335 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2336 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2337 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2338 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2339 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2340 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409
2341 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:323
2345 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2349 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2350 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2353 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
2357 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
2358 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2361 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
2362 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2365 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2369 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2373 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2377 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2381 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2382 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2385 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2386 msgid "DVD input with menus support"
2389 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2390 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2393 #: modules/access/file.c:74
2395 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2396 "should be set in miliseconds units."
2399 #: modules/access/file.c:78
2400 msgid "Standard filesystem file input"
2403 #: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
2408 #: modules/access/ftp.c:87
2410 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2411 "should be set in miliseconds units."
2414 #: modules/access/ftp.c:91
2418 #: modules/access/http.c:73
2419 msgid "Specify an HTTP proxy"
2422 #: modules/access/http.c:75
2424 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2425 "myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2429 #: modules/access/http.c:81
2431 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2432 "should be set in miliseconds units."
2435 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:500
2436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1120 modules/gui/pda/pda_interface.c:1123
2440 #: modules/access/http.c:90
2444 #: modules/access/mms/mms.c:59
2446 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2447 "should be set in miliseconds units."
2450 #: modules/access/mms/mms.c:63
2451 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2454 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2455 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2458 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2459 msgid "Demux number"
2462 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2463 msgid "Tuner number"
2466 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2467 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2470 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2471 msgid "Satellite default transponder polarization"
2474 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2475 msgid "Satellite default transponder FEC"
2478 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2479 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2482 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2483 msgid "Use diseqc with antenna"
2486 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2487 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2490 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2491 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2494 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2495 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2498 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2499 msgid "satellite input"
2502 #: modules/access/slp.c:80
2506 #: modules/access/slp.c:81
2510 #: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74
2511 #: modules/access_output/udp.c:75
2512 msgid "caching value in ms"
2515 #: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76
2516 #: modules/access_output/udp.c:77
2518 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2519 "should be set in miliseconds units."
2522 #: modules/access/tcp.c:68
2525 msgstr "_Nästa objekt"
2527 #: modules/access/tcp.c:69
2531 #: modules/access/udp.c:80
2532 msgid "UDP/RTP input"
2535 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
2536 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3124 modules/gui/macosx/output.m:141
2537 #: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357
2538 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
2542 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2544 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2545 "should be set in miliseconds units."
2548 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2550 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2551 "anything, no video device will be used."
2554 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2556 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2557 "anything, no audio device will be used."
2560 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2562 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2563 "(default), RV24, etc.)"
2566 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2567 msgid "Video4Linux input"
2570 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2574 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2575 msgid "Video4Linux demuxer"
2578 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2582 #: modules/access/vcdx/access.c:112
2583 msgid "The above message had unknown log level"
2586 #: modules/access/vcdx/access.c:1095 modules/access/vcdx/access.c:1096
2587 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2592 #: modules/access/vcdx/access.c:1099 modules/access/vcdx/access.c:1100
2593 #: modules/gui/gtk/open.c:276
2598 #: modules/access/vcdx/access.c:1103 modules/access/vcdx/access.c:1104
2603 #: modules/access/vcdx/access.c:1107 modules/access/vcdx/access.c:1108
2607 #: modules/access/vcdx/access.c:1125
2612 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2614 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2619 "all calls (10) 16\n"
2622 "libcdio (80) 128\n"
2623 "seek-set (100) 256\n"
2624 "seek-cur (200) 512\n"
2625 "still (400) 1024\n"
2626 "vcdinfo (800) 2048\n"
2629 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
2631 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2632 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2633 " %A : The album information\n"
2634 " %C : The VCD volume count - the number of CD's in the collection\n"
2635 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
2636 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
2637 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
2639 " %L : The playlist ID prefixed with ' LID' if it exists\n"
2640 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
2641 " %P : The publisher ID\n"
2642 " %p : The preparer I\n"
2643 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
2644 " %T : The track numbe\n"
2645 " %V : The volume set I\n"
2646 " %v : The volume I\n"
2647 " A number between 1 and the volume count.\n"
2651 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
2652 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2655 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
2656 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2659 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
2663 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
2664 msgid "Use playback control?"
2667 #: modules/access/vcdx/vcd.c:107
2669 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
2673 #: modules/access/vcdx/vcd.c:114
2674 msgid "Format to use in playlist 'author'"
2677 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
2678 msgid "Format to use in playlist 'title' field"
2681 #: modules/access_output/dummy.c:56
2683 msgid "Dummy stream ouput"
2686 #: modules/access_output/file.c:69
2688 msgid "File stream ouput"
2691 #: modules/access_output/http.c:54
2693 msgid "HTTP stream ouput"
2696 #: modules/access_output/udp.c:81
2698 msgid "UDP stream ouput"
2701 #: modules/access_output/udp.c:82
2703 msgid "udp stream output"
2706 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
2708 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
2709 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
2710 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
2711 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
2712 "It works with any source format from mono to 5.1."
2715 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
2716 msgid "Characteristic dimension"
2719 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
2721 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2722 "left speaker and listener in meters."
2725 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
2729 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
2730 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2733 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2734 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2737 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2738 msgid "A/52 dynamic range compression"
2741 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2743 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2744 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2745 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2746 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2749 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2750 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2753 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2754 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2757 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2758 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2761 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2762 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2765 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2766 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2769 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2770 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2773 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2774 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2777 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2778 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2781 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2782 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2785 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2786 msgid "MPEG audio decoder"
2789 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2790 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2793 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2794 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2797 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2798 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2801 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2802 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2805 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2806 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2809 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2810 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2813 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2814 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2817 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2818 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2821 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2822 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2825 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2826 msgid "audio filter for trivial resampling"
2829 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2830 msgid "audio filter for ugly resampling"
2833 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2834 msgid "float32 audio mixer"
2837 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2838 msgid "dummy spdif audio mixer"
2841 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2842 msgid "trivial audio mixer"
2845 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2849 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2850 msgid "ALSA device name"
2853 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2854 msgid "ALSA audio output"
2857 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2858 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2859 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2860 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2861 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
2862 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
2863 msgid "Audio device"
2866 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2867 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2868 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2872 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2873 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2874 msgid "2 Front 2 Rear"
2877 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2878 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2882 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:506
2883 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2884 msgid "A/52 over S/PDIF"
2887 #: modules/audio_output/arts.c:66
2888 msgid "aRts audio output"
2891 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2893 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2894 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2898 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2899 msgid "CoreAudio output"
2902 #: modules/audio_output/directx.c:209
2903 msgid "DirectX audio output"
2906 #: modules/audio_output/directx.c:415
2907 msgid "3 Front 2 Rear"
2910 #: modules/audio_output/esd.c:66
2911 msgid "EsounD audio output"
2914 #: modules/audio_output/file.c:82
2915 msgid "Output format"
2918 #: modules/audio_output/file.c:83
2920 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2921 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2924 #: modules/audio_output/file.c:86
2925 msgid "Add wave header"
2928 #: modules/audio_output/file.c:87
2929 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2932 #: modules/audio_output/file.c:104
2937 #: modules/audio_output/file.c:105
2938 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2941 #: modules/audio_output/file.c:115
2943 msgid "file audio output"
2946 #: modules/audio_output/oss.c:101
2947 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2950 #: modules/audio_output/oss.c:103
2952 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2953 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2954 "drivers, then you need to enable this option."
2957 #: modules/audio_output/oss.c:108
2961 #: modules/audio_output/oss.c:110
2962 msgid "OSS dsp device"
2965 #: modules/audio_output/oss.c:112
2966 msgid "Linux OSS audio output"
2969 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2970 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2973 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2974 msgid "Win32 waveOut extension output"
2977 #: modules/codec/a52.c:90
2981 #: modules/codec/a52.c:95
2982 msgid "A/52 audio packetizer"
2985 #: modules/codec/adpcm.c:41
2987 msgid "ADPCM audio decoder"
2988 msgstr "_Nästa objekt"
2990 #: modules/codec/araw.c:41
2992 msgid "Raw/Log Audio decoder"
2993 msgstr "_Nästa objekt"
2995 #: modules/codec/araw.c:47
2997 msgid "Raw audio encoder"
2998 msgstr "_Nästa objekt"
3000 #: modules/codec/cinepak.c:38
3001 msgid "Cinepak video decoder"
3004 #: modules/codec/dts.c:96
3008 #: modules/codec/dts.c:101
3009 msgid "DTS audio packetizer"
3012 #: modules/codec/dv.c:48
3013 msgid "DV video decoder"
3016 #: modules/codec/dvbsub.c:41
3021 #: modules/codec/dvbsub.c:42
3023 msgid "subtitles decoder"
3026 #: modules/codec/faad.c:38
3027 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
3030 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
3034 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82
3035 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
3038 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
3039 msgid "ffmpeg chroma conversion"
3042 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
3044 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
3045 msgstr "_Nästa objekt"
3047 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
3048 msgid "Direct rendering"
3051 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
3052 msgid "Error resilience"
3055 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
3057 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
3058 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
3059 "will produce a lot of errors.\n"
3060 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
3063 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
3064 msgid "Workaround bugs"
3067 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
3069 "Try to fix some bugs\n"
3072 "4 xvid interlaced\n"
3079 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
3083 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
3085 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
3086 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
3090 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
3092 msgid "Truncated stream"
3095 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
3096 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
3099 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
3100 msgid "Post processing quality"
3103 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3105 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3106 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3110 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
3111 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
3114 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3115 msgid "Post processing"
3118 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3122 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3126 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3127 msgid "C Post Processing"
3130 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3131 msgid "MMX Post Processing"
3134 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3135 msgid "MMXEXT Post Processing"
3138 #: modules/codec/flac.c:145
3140 msgid "Flac audio decoder"
3141 msgstr "_Nästa objekt"
3143 #: modules/codec/flac.c:150
3144 msgid "Flac audio packetizer"
3147 #: modules/codec/flac.c:155
3149 msgid "Flac audio encoder"
3150 msgstr "_Nästa objekt"
3152 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3153 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3156 #: modules/codec/lpcm.c:80
3158 msgid "linear PCM audio decoder"
3159 msgstr "_Nästa objekt"
3161 #: modules/codec/lpcm.c:85
3162 msgid "linear PCM audio packetizer"
3165 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3166 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3169 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
3170 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3173 #: modules/codec/ogt/ogt.c:38
3175 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3181 #: modules/codec/ogt/ogt.c:53
3183 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3186 #: modules/codec/ogt/ogt.c:62
3188 msgid "Phlips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3191 #: modules/codec/quicktime.c:59
3192 msgid "QuickTime library decoder"
3195 #: modules/codec/rawvideo.c:66
3196 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
3199 #: modules/codec/rawvideo.c:71
3200 msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
3203 #: modules/codec/speex.c:101
3205 msgid "Speex audio decoder"
3206 msgstr "_Nästa objekt"
3208 #: modules/codec/speex.c:106
3209 msgid "Speex audio packetizer"
3212 #: modules/codec/speex.c:111
3214 msgid "Speex audio encoder"
3215 msgstr "_Nästa objekt"
3217 #: modules/codec/speex.c:463
3218 msgid "Speex Comment"
3221 #: modules/codec/speex.c:470
3225 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3227 msgid "DVD subtitles decoder"
3230 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3232 msgid "DVD subtitles packetizer"
3235 #: modules/codec/subsdec.c:92
3240 #: modules/codec/subsdec.c:94
3242 msgid "Subtitles text encoding"
3245 #: modules/codec/subsdec.c:95
3246 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
3249 #: modules/codec/subsdec.c:96
3251 msgid "Subtitles justification"
3254 #: modules/codec/subsdec.c:97
3255 msgid "Change the justification of substitles"
3258 #: modules/codec/subsdec.c:100
3260 msgid "text subtitles decoder"
3263 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
3264 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
3268 #: modules/codec/tarkin.c:75
3269 msgid "Tarkin decoder module"
3272 #: modules/codec/theora.c:85
3273 msgid "Theora video decoder"
3276 #: modules/codec/theora.c:91
3277 msgid "Theora video packetizer"
3280 #: modules/codec/theora.c:97
3281 msgid "Theora video encoder"
3284 #: modules/codec/theora.c:339
3285 msgid "Theora Comment"
3288 #: modules/codec/vorbis.c:127
3289 msgid "Vorbis audio decoder"
3292 #: modules/codec/vorbis.c:136
3293 msgid "Vorbis audio packetizer"
3296 #: modules/codec/vorbis.c:142
3298 msgid "Vorbis audio encoder"
3299 msgstr "_Nästa objekt"
3301 #: modules/codec/vorbis.c:455
3302 msgid "Vorbis Comment"
3305 #: modules/codec/xvid.c:45
3306 msgid "Xvid video decoder"
3309 #: modules/control/corba/corba.c:614
3311 msgid "Corba control"
3314 #: modules/control/corba/corba.c:615
3316 msgid "corba control module"
3319 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
3320 msgid "Motion threshold"
3323 #: modules/control/gestures.c:79
3324 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
3327 #: modules/control/gestures.c:82
3328 msgid "Mouse button"
3331 #: modules/control/gestures.c:84
3332 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
3335 #: modules/control/gestures.c:87
3340 #: modules/control/gestures.c:90
3344 #: modules/control/gestures.c:95
3345 msgid "mouse gestures control interface"
3348 #: modules/control/hotkeys.c:72
3350 msgid "Playlist bookmark 1"
3351 msgstr "Föregående fil"
3353 #: modules/control/hotkeys.c:73
3355 msgid "Playlist bookmark 2"
3356 msgstr "Föregående fil"
3358 #: modules/control/hotkeys.c:74
3360 msgid "Playlist bookmark 3"
3361 msgstr "Föregående fil"
3363 #: modules/control/hotkeys.c:75
3365 msgid "Playlist bookmark 4"
3366 msgstr "Föregående fil"
3368 #: modules/control/hotkeys.c:76
3370 msgid "Playlist bookmark 5"
3371 msgstr "Föregående fil"
3373 #: modules/control/hotkeys.c:77
3375 msgid "Playlist bookmark 6"
3376 msgstr "Föregående fil"
3378 #: modules/control/hotkeys.c:78
3380 msgid "Playlist bookmark 7"
3381 msgstr "Föregående fil"
3383 #: modules/control/hotkeys.c:79
3385 msgid "Playlist bookmark 8"
3386 msgstr "Föregående fil"
3388 #: modules/control/hotkeys.c:80
3390 msgid "Playlist bookmark 9"
3391 msgstr "Föregående fil"
3393 #: modules/control/hotkeys.c:81
3395 msgid "Playlist bookmark 10"
3396 msgstr "Föregående fil"
3398 #: modules/control/hotkeys.c:83
3399 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks"
3402 #: modules/control/hotkeys.c:86
3404 msgid "hotkey interface"
3407 #: modules/control/hotkeys.c:300 modules/control/hotkeys.c:325
3408 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
3409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3410 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3411 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3412 #: modules/gui/macosx/intf.m:1012 modules/gui/macosx/intf.m:1013
3413 #: modules/gui/macosx/intf.m:1014 modules/gui/pda/pda_interface.c:247
3414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248
3415 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1273
3419 #: modules/control/hotkeys.c:314 modules/control/lirc/lirc.c:310
3420 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3421 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3422 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:438
3423 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:539
3424 #: modules/gui/macosx/intf.m:1020 modules/gui/macosx/intf.m:1021
3425 #: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
3427 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
3428 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1279
3432 #: modules/control/hotkeys.c:331
3433 msgid "Jump -10 seconds"
3436 #: modules/control/hotkeys.c:337
3437 msgid "Jump +10 seconds"
3440 #: modules/control/hotkeys.c:343
3441 msgid "Jump -1 minute"
3444 #: modules/control/hotkeys.c:349
3445 msgid "Jump +1 minute"
3448 #: modules/control/hotkeys.c:355
3449 msgid "Jump -5 minutes"
3452 #: modules/control/hotkeys.c:361
3453 msgid "Jump +5 minutes"
3456 #: modules/control/http.c:72
3458 msgid "Host address"
3461 #: modules/control/http.c:74
3462 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
3465 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3466 msgid "Source directory"
3469 #: modules/control/http.c:79
3470 msgid "HTTP remote control interface"
3473 #: modules/control/http.c:80
3475 msgid "HTTP remote control"
3478 #: modules/control/joystick.c:140
3480 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3484 #: modules/control/joystick.c:143
3485 msgid "Joystick device"
3488 #: modules/control/joystick.c:145
3489 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
3492 #: modules/control/joystick.c:147
3496 #: modules/control/joystick.c:149
3498 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
3502 #: modules/control/joystick.c:152
3506 #: modules/control/joystick.c:154
3507 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
3510 #: modules/control/joystick.c:156
3511 msgid "Max seek interval"
3514 #: modules/control/joystick.c:158
3515 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3518 #: modules/control/joystick.c:160
3519 msgid "Action mapping"
3522 #: modules/control/joystick.c:162
3524 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
3525 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
3528 #: modules/control/joystick.c:166
3532 #: modules/control/joystick.c:179
3533 msgid "joystick control interface"
3536 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
3537 msgid "infrared remote control interface"
3540 #: modules/control/ntservice.c:39
3541 msgid "Install NT/2K/XP service"
3544 #: modules/control/ntservice.c:41
3545 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3548 #: modules/control/ntservice.c:42
3549 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3552 #: modules/control/ntservice.c:44
3553 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3556 #: modules/control/ntservice.c:45
3557 msgid "Display name of the service"
3560 #: modules/control/ntservice.c:47
3561 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3564 #: modules/control/ntservice.c:50
3566 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3567 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3568 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3569 "are: logger,sap,rc,http)"
3572 #: modules/control/ntservice.c:56
3573 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3576 #: modules/control/ntservice.c:57
3580 #: modules/control/rc/rc.c:77
3581 msgid "Show stream position"
3584 #: modules/control/rc/rc.c:78
3586 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3589 #: modules/control/rc/rc.c:80
3593 #: modules/control/rc/rc.c:81
3594 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3597 #: modules/control/rc/rc.c:84
3598 msgid "Remote control"
3601 #: modules/control/rc/rc.c:89
3602 msgid "remote control interface"
3605 #: modules/demux/a52sys.c:39
3609 #: modules/demux/aac.c:39
3613 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3614 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3617 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3621 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2199
3623 msgid "Number of streams"
3626 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:147
3627 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3628 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
3632 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3637 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3641 #: modules/demux/asf/asf.c:322
3646 #: modules/demux/asf/asf.c:328
3651 #: modules/demux/asf/asf.c:330
3652 msgid "Codec description"
3655 #: modules/demux/au.c:41
3659 #: modules/demux/avi/avi.c:42
3663 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3664 msgid "force interleaved method"
3667 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3668 msgid "force index creation"
3671 #: modules/demux/avi/avi.c:50
3675 #: modules/demux/avi/avi.c:228
3679 #: modules/demux/avi/avi.c:229
3681 msgid "Number of Streams"
3684 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3687 msgstr "Spola framåt"
3689 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3691 msgid "Dump file name"
3694 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3695 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3698 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3699 msgid "file dump demuxer"
3702 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3703 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3706 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3708 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3709 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3710 "using an old version, select this option."
3713 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3717 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3719 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3720 "counters, select this option."
3723 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3728 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3729 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3732 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3733 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3736 #: modules/demux/dts.c:53
3737 msgid "Raw DTS demuxer"
3740 #: modules/demux/flac.c:54
3741 msgid "flac demuxer"
3744 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3746 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3747 "should be set in miliseconds units."
3750 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3751 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3754 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3755 msgid "RTSP/RTP describe"
3758 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/gui/wxwindows/open.cpp:525
3762 #: modules/demux/m3u.c:63
3764 msgid "playlist metademux"
3765 msgstr "Föregående fil"
3767 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3771 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3772 msgid "Seek based on percent not time"
3775 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3776 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3779 #: modules/demux/mkv.cpp:2185
3783 #: modules/demux/mkv.cpp:2189
3785 msgid "Segment Filename"
3788 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
3790 msgid "Muxing Application"
3793 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
3795 msgid "Writing Application"
3798 #: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3799 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3800 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3801 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
3805 #: modules/demux/mkv.cpp:2218
3810 #: modules/demux/mkv.cpp:2222
3812 msgid "Codec Setting"
3813 msgstr "Markera allt"
3815 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
3820 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
3822 msgid "Codec Download"
3825 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3829 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
3831 msgid "MPEG-4 Video demuxer"
3832 msgstr "_Nästa objekt"
3834 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3836 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
3837 msgstr "_Nästa objekt"
3839 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3841 msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
3842 msgstr "_Nästa objekt"
3844 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3845 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3848 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3849 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3852 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3853 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3856 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3857 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3860 #: modules/demux/ogg.c:153
3861 msgid "ogg stream demuxer"
3864 #: modules/demux/rawdv.c:39
3865 msgid "raw dv demuxer"
3868 #: modules/demux/util/id3.c:46
3869 msgid "Simple id3 tag skipper"
3872 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
3876 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
3877 msgid "Classic Rock"
3880 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3885 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3890 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3895 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3899 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3903 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3907 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3911 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3915 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3919 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3923 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3928 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3932 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3936 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3940 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3944 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3948 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3952 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3956 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3960 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3964 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3968 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3973 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3977 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3981 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3985 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3989 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3993 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3997 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
4001 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
4006 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
4010 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
4011 msgid "Instrumental"
4014 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
4018 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
4023 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
4027 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
4031 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
4035 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
4040 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
4044 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
4048 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
4052 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
4056 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
4060 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
4064 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
4065 msgid "Instrumental Pop"
4068 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
4069 msgid "Instrumental Rock"
4072 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
4076 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
4080 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
4084 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
4085 msgid "Techno-Industrial"
4088 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4091 msgstr "Markera allt"
4093 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
4097 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
4101 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
4105 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
4106 msgid "Southern Rock"
4109 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
4114 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
4119 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
4123 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
4127 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
4128 msgid "Christian Rap"
4131 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
4135 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
4139 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
4140 msgid "Native American"
4143 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
4147 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
4151 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
4155 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
4160 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
4164 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4169 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4173 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4177 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
4181 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
4185 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
4190 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
4194 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
4198 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
4202 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
4206 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
4207 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
4210 #: modules/demux/util/sub.c:72
4212 msgid "Text subtitles demux"
4213 msgstr "Markera allt"
4215 #: modules/demux/wav.c:42
4219 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
4221 msgid "BeOS standard API interface"
4224 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
4225 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
4228 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4232 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4236 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
4237 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
4238 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
4242 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
4243 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
4244 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
4245 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
4246 #: modules/gui/macosx/intf.m:447 modules/gui/macosx/intf.m:527
4247 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
4251 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
4252 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
4253 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
4254 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
4255 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
4256 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
4257 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
4258 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
4259 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
4260 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
4261 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
4262 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:363
4263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
4264 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
4268 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
4269 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191
4271 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
4272 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4276 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
4277 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
4280 msgstr "Öppna skiva"
4282 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
4284 msgid "Open Subtitles"
4287 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
4288 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:297
4289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:1338
4293 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
4296 msgstr "Föregående fil"
4298 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
4303 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
4305 msgid "Prev Chapter"
4308 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
4312 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4319 msgid "Go to Chapter"
4322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
4326 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:521
4330 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
4333 msgstr "Spola framåt"
4335 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
4336 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
4337 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
4338 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
4339 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
4340 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
4341 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
4342 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1041
4343 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
4344 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
4345 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
4349 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
4350 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
4353 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
4355 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
4356 msgstr "Markera allt"
4358 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
4359 msgid "Drop files to play"
4362 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
4363 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
4368 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:466
4372 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:471
4373 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
4375 msgstr "Markera allt"
4377 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
4380 msgstr "Markera allt"
4382 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
4383 msgid "Sort Reverse"
4386 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
4387 msgid "Sort by Name"
4390 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
4391 msgid "Sort by Path"
4394 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
4398 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
4402 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
4405 msgstr "Markera allt"
4407 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
4411 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
4416 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4417 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
4418 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
4419 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4420 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4424 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
4425 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
4429 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
4430 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
4431 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:204
4432 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
4436 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
4440 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
4442 msgid "Show Interface"
4445 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
4449 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
4453 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
4457 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4458 msgid "Vertical Sync"
4461 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
4462 msgid "Correct Aspect Ratio"
4465 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
4469 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
4470 msgid "Take Screen Shot"
4473 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4477 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4478 msgid "Show tooltips"
4481 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4482 msgid "Show tooltips for configuration options."
4485 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4486 msgid "Show text on toolbar buttons"
4489 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4490 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4493 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4494 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4497 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4499 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4500 "preferences menu will occupy."
4503 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4507 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
4509 msgid "GNOME interface"
4512 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4513 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4514 msgid "_Open File..."
4515 msgstr "_Öppna fil..."
4517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4518 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4519 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4520 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
4525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4526 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4527 msgid "Open _Disc..."
4528 msgstr "_Öppna skiva..."
4530 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
4531 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
4532 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4533 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4535 msgid "Open Disc Media"
4536 msgstr "Öppna skiva"
4538 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
4539 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
4540 msgid "_Network Stream..."
4541 msgstr "_Öppna nätverk..."
4543 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4544 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4545 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4547 msgid "Select a network stream"
4548 msgstr "_Öppna nätverk..."
4550 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4552 msgstr "_Mata ut skiva"
4554 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4555 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4557 msgstr "Mata ut skiva"
4559 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4560 msgid "_Hide interface"
4563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4567 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4568 msgid "Choose the program"
4571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4575 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4576 msgid "Choose title"
4579 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4583 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4584 msgid "Choose chapter"
4587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4588 msgid "_Playlist..."
4591 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4592 msgid "Open the playlist window"
4595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4600 msgid "Open the module manager"
4603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4604 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4608 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4609 msgid "Open the messages window"
4612 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4613 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4618 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4619 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4620 msgid "Select audio channel"
4623 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4624 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4625 #: modules/gui/macosx/intf.m:493
4629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4630 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4631 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
4635 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4636 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4641 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4645 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4646 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4647 msgid "Select subtitles channel"
4650 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4651 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4655 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4656 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4657 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4661 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4663 msgstr "_Nästa objekt"
4665 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4669 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4670 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
4671 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
4672 msgid "VLC media player"
4675 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4676 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
4680 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4684 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4685 msgid "Open a Satellite Card"
4688 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4689 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4690 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4692 msgstr "Föregående objekt"
4694 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4696 msgstr "Föregående objekt"
4698 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4702 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4704 msgstr "Mata ut skiva"
4706 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4710 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4711 msgid "Pause Stream"
4714 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4715 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4716 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4718 msgstr "Slow Motion"
4720 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4722 msgstr "Slow Motion"
4724 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4725 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4726 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4728 msgstr "Spola framåt"
4730 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4732 msgstr "Spola framåt"
4734 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4735 msgid "Open Playlist"
4738 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4739 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4740 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4741 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4742 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423
4744 msgstr "Föregående objekt"
4746 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4748 msgid "Previous file"
4749 msgstr "Föregående fil"
4751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4755 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4759 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4760 msgid "Select previous title"
4763 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4767 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4768 msgid "Select previous chapter"
4771 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4772 msgid "Select next chapter"
4775 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4779 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4780 msgid "Toggle fullscreen mode"
4783 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4788 msgid "Got directly so specified point"
4791 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4792 msgid "Switch program"
4795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4799 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4800 msgid "Navigate through titles and chapters"
4803 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4804 msgid "Toggle _Interface"
4807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4811 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4812 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111
4813 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4816 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4817 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4819 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4820 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4823 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
4827 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1477 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1792
4828 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
4829 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
4833 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259
4834 msgid "Open Target:"
4837 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
4838 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
4840 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4844 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
4845 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
4846 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
4847 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4848 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4849 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
4850 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4851 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4852 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4856 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
4857 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:479
4861 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
4862 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4863 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
4867 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
4868 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4869 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:474
4873 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
4874 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
4875 #: modules/gui/macosx/open.m:475
4878 msgstr "_Nästa objekt"
4880 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
4881 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:486
4885 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
4886 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4887 msgid "Use DVD menus"
4890 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
4891 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4892 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
4896 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
4897 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4898 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:523
4899 msgid "UDP/RTP Multicast"
4902 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
4903 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4904 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:524
4905 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4908 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
4909 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
4910 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
4911 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
4912 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4913 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:544
4914 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:571 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
4918 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
4919 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4920 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:563 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465
4924 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
4925 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:588
4929 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
4930 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
4931 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
4932 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:529
4933 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:325
4937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
4941 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
4942 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305
4946 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
4947 msgid "Polarization"
4950 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
4954 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
4958 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
4962 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
4966 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
4967 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4972 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
4973 #: modules/gui/macosx/open.m:177
4977 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
4978 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
4979 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:292 modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
4983 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
4985 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
4990 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759
4994 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
4998 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
5002 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:61
5006 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
5010 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:382
5011 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
5012 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
5016 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
5020 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
5021 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1230
5025 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
5029 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
5033 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
5037 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
5041 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
5045 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
5046 msgid "Stream output (MRL)"
5049 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
5050 msgid "Destination Target: "
5053 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3134
5054 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
5055 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:421
5059 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
5064 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
5065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:429
5070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
5074 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
5078 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
5079 #: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
5083 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
5084 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
5085 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
5086 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
5087 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
5089 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
5092 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
5094 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
5097 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
5101 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
5103 msgid "Gtk+ interface"
5106 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
5107 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
5111 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
5115 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
5116 msgid "Close the window"
5119 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
5123 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
5124 msgid "Exit the program"
5125 msgstr "Avsluta VLC"
5127 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
5131 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
5132 msgid "Hide the main interface window"
5135 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
5136 msgid "Navigate through the stream"
5139 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
5143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
5144 msgid "_Preferences..."
5147 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
5148 msgid "Configure the application"
5151 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
5155 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
5159 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
5160 msgid "About this application"
5163 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
5167 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
5171 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
5172 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
5175 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:222
5176 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:230
5180 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
5182 msgid "Use a subtitles file"
5183 msgstr "Markera allt"
5185 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
5187 msgid "Select a subtitles file"
5188 msgstr "Markera allt"
5190 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
5191 msgid "Set the delay (in seconds)"
5194 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
5195 msgid "Set the number of Frames Per Second"
5198 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
5200 msgid "Use stream output"
5203 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
5204 msgid "Stream output configuration "
5207 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5208 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5209 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
5210 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
5211 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
5212 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1044
5213 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
5214 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
5215 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
5219 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
5223 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
5227 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
5231 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
5235 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
5239 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
5243 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
5247 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
5249 msgid "Error loading pixmap file: %s"
5252 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
5254 msgid "Title %d (%d)"
5255 msgstr "Titel %d (%d)"
5257 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
5262 #: modules/gui/gtk/open.c:276
5266 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
5270 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5274 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
5276 msgid "Gtk2 interface"
5279 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
5283 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
5287 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
5291 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
5292 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
5296 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
5301 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
5306 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
5311 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
5316 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
5320 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
5324 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
5329 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
5330 msgid "Stream info..."
5333 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
5337 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
5338 msgid "path to ui.rc file"
5341 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
5343 msgid "KDE interface"
5346 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
5350 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
5351 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
5355 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:451
5356 msgid "About VLC media player"
5359 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
5363 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
5367 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
5370 msgstr "Markera allt"
5372 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
5375 msgstr "Markera allt"
5377 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
5382 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
5387 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705
5388 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
5392 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:706
5393 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
5397 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
5398 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
5402 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:709
5403 #: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:511
5404 msgid "Float On Top"
5407 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:708
5408 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
5410 msgid "Fit To Screen"
5413 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:480
5414 #: modules/gui/macosx/playlist.m:148
5418 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:481
5419 #: modules/gui/macosx/playlist.m:150
5423 #: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:482
5424 #: modules/gui/macosx/playlist.m:149
5426 msgid "Repeat Playlist"
5427 msgstr "Öppna skiva"
5429 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:483
5430 msgid "Step Forward"
5433 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:484
5435 msgid "Step Backward"
5436 msgstr "Föregående objekt"
5438 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:526
5439 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
5443 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
5445 msgid "VLC - Controller"
5448 #: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
5449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
5453 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
5454 msgid "Fast Forward"
5457 #: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1346
5458 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
5462 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
5463 msgid "Open CrashLog"
5466 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
5467 msgid "Preferences..."
5470 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
5474 #: modules/gui/macosx/intf.m:454
5478 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
5482 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5485 msgstr "Avsluta VLC"
5487 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
5492 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
5494 msgid "Open File..."
5495 msgstr "_Öppna fil..."
5497 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5499 msgid "Quick Open File..."
5500 msgstr "_Öppna fil..."
5502 #: modules/gui/macosx/intf.m:461
5504 msgid "Open Disc..."
5505 msgstr "_Öppna skiva..."
5507 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
5509 msgid "Open Network..."
5510 msgstr "Öppna nätverk"
5512 #: modules/gui/macosx/intf.m:463
5515 msgstr "Öppna nätverk"
5517 #: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:1303
5522 #: modules/gui/macosx/intf.m:467
5526 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
5530 #: modules/gui/macosx/intf.m:469
5534 #: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
5538 #: modules/gui/macosx/intf.m:473
5542 #: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:515
5543 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
5544 msgid "Video device"
5547 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
5549 msgid "Minimize Window"
5552 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
5554 msgid "Close Window"
5557 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
5562 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
5563 msgid "Bring All to Front"
5564 msgstr "Lägg alla överst"
5566 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
5570 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
5574 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
5575 msgid "Online Documentation"
5578 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
5579 msgid "Report a Bug"
5582 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
5583 msgid "VideoLAN Website"
5586 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1296
5590 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
5594 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
5596 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
5599 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
5600 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
5603 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
5604 msgid "Open Messages Window"
5607 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
5611 #: modules/gui/macosx/intf.m:1260
5612 msgid "No CrashLog found"
5615 #: modules/gui/macosx/intf.m:1260
5617 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5618 "heavy crashes yet."
5621 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5623 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5624 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5627 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5631 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5633 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5634 "is fully transparent."
5637 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
5638 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5641 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5644 msgstr "Öppna nätverk"
5646 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5647 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5650 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5651 msgid "VIDEO_TS folder"
5654 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5656 msgid "Load subtitles file:"
5659 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5663 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5664 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5669 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5670 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5671 msgid "No %@s found"
5674 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5675 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5678 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5680 msgid "Advanced output:"
5683 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5684 msgid "Output Options"
5687 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
5688 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
5693 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
5695 msgid "Dump raw input"
5698 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5702 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5703 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5707 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5708 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:419
5712 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
5713 msgid "Encapsulation Method"
5716 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5718 msgid "Transcode options"
5721 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5722 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:673
5723 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
5724 msgid "Bitrate (kb/s)"
5727 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5728 msgid "Stream Announcing"
5731 #: modules/gui/macosx/output.m:167
5732 msgid "SAP announce"
5735 #: modules/gui/macosx/output.m:168
5736 msgid "SLP announce"
5739 #: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537
5741 msgid "Channel Name"
5742 msgstr "Kanalserver"
5744 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5748 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5752 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5756 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5760 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5763 msgstr "Avsluta VLC"
5765 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5766 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5770 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142
5772 msgid "Save Playlist..."
5773 msgstr "Öppna skiva"
5775 #: modules/gui/macosx/playlist.m:151 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
5779 #: modules/gui/macosx/playlist.m:202
5784 #: modules/gui/macosx/playlist.m:203
5786 msgid "Save Playlist"
5787 msgstr "Öppna skiva"
5789 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
5791 msgid "%i items in playlist"
5792 msgstr "Öppna skiva"
5794 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
5797 msgstr "Markera allt"
5799 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5803 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5804 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5805 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5810 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5811 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5812 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5817 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5818 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5819 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5823 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5824 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5825 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5826 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5830 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5831 msgid "Reset Preferences"
5834 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5839 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
5841 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5842 "Are you sure you want to continue?"
5845 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5846 msgid "Select file or directory"
5849 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5851 msgid "Select a file or directory"
5852 msgstr "_Öppna nätverk..."
5854 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:78
5856 msgid "ncurses interface"
5859 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5861 msgid "Autoplay selected file"
5864 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5865 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5868 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5870 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5873 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
5874 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:442
5879 #: modules/gui/pda/pda.c:224
5883 #: modules/gui/pda/pda.c:230 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270
5887 #: modules/gui/pda/pda.c:236
5892 #: modules/gui/pda/pda.c:242 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5893 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
5897 #: modules/gui/pda/pda.c:279
5902 #: modules/gui/pda/pda.c:286
5906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:283 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
5910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:305
5914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:358 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
5915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:834 modules/gui/pda/pda_interface.c:1192
5917 msgid "Add to Playlist"
5918 msgstr "Öppna skiva"
5920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
5924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:393
5925 msgid "udp://@:1234"
5928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:394
5929 msgid "udp6://@:1234"
5932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:395
5936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:396
5940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:397
5945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:398
5949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
5953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:420
5958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:468
5962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
5966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:478
5971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1117
5975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
5979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
5983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
5987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 modules/gui/pda/pda_interface.c:1124
5991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
5996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
6000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:510
6004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:556
6008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:565
6011 msgstr "_Nästa objekt"
6013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:574
6017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:583
6022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
6026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:601
6030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:610
6034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:619
6037 msgstr "Avsluta VLC"
6039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:628
6043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
6047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:646
6051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:655
6055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:673
6059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
6063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:675
6067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:692
6071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:693
6075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:694
6079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:695
6083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:721
6087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:722
6092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:723
6096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:724
6101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
6105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
6109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
6113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:744
6117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:745
6121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:746
6125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
6129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
6133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:773
6137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
6141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:796
6146 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 modules/gui/pda/pda_interface.c:1064
6147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1142 modules/gui/pda/pda_interface.c:1149
6151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:839
6156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
6158 msgid "Video Codec:"
6161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
6165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
6169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
6173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
6177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
6181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:888
6185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
6189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:890
6193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
6195 msgid "Video Bitrate:"
6196 msgstr "_Nästa objekt"
6198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:908
6200 msgid "Bitrate Tolerance:"
6201 msgstr "_Nästa objekt"
6203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
6204 msgid "Keyframe Interval:"
6207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:926
6209 msgid "Audio Codec:"
6210 msgstr "_Nästa objekt"
6212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:935
6214 msgid "Deinterlace:"
6217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:944
6222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:953
6225 msgstr "Stäng av ljudet"
6227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:962
6231 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
6232 msgid "Time To Live (TTL):"
6235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
6239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
6243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:998
6244 msgid "localhost.localdomain"
6247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:999
6251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1016
6255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1017
6259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1018
6263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1019
6267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1020
6271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1021
6275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1022
6279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
6283 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1039 modules/gui/pda/pda_interface.c:1097
6287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
6291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
6295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
6299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
6303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
6307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
6311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
6315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1100
6317 msgid "Audio Bitrate :"
6318 msgstr "_Nästa objekt"
6320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1118
6325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
6329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1133
6330 msgid "SAP Announce:"
6333 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1156
6334 msgid "SLP Announce:"
6337 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1165
6339 msgid "Announce Channel:"
6342 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1197
6347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1225
6351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1235
6356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1266
6361 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1271
6365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1276
6370 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
6374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1309
6376 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
6377 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
6378 "org/copyleft/gpl.html)."
6381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1317
6382 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
6385 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1325
6386 msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
6389 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
6390 msgid "QNX RTOS video and audio output"
6393 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
6395 msgid "Qt interface"
6398 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
6400 msgid "Open a skin file"
6403 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
6404 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
6405 msgid "Last skin actually used"
6408 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
6409 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
6410 msgid "Config of last used skin"
6413 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
6414 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
6415 msgid "Show application in system tray"
6418 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
6419 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
6420 msgid "Show application in taskbar"
6423 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
6425 msgid "Skinnable Interface"
6428 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1002
6429 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
6434 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
6435 msgid "Stream and Media Info"
6438 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
6439 msgid "Quick file open"
6442 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
6444 msgid "Advanced open"
6447 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
6449 msgid "Open a network stream"
6450 msgstr "_Öppna nätverk..."
6452 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
6453 msgid "Open a satellite stream"
6456 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
6457 msgid "Eject the DVD/CD"
6460 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
6462 msgid "Exit this program"
6463 msgstr "Avsluta VLC"
6465 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
6466 msgid "Open the streaming wizard"
6469 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
6470 msgid "Open other types of inputs"
6473 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
6474 msgid "Open the playlist"
6477 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
6479 msgid "Show the program logs"
6480 msgstr "Avsluta VLC"
6482 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
6483 msgid "Show information about the file being played"
6486 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
6487 msgid "Go to the preferences menu"
6490 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
6491 msgid "Shows the extended GUI"
6494 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
6496 msgid "About this program"
6497 msgstr "Avsluta VLC"
6499 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
6501 msgid "Quick &Open ..."
6502 msgstr "_Öppna fil..."
6504 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6506 msgid "Open &File..."
6507 msgstr "_Öppna fil..."
6509 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6511 msgid "Open &Disc..."
6512 msgstr "_Öppna skiva..."
6514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
6516 msgid "Open &Network Stream..."
6517 msgstr "_Öppna nätverk..."
6519 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
6521 msgid "Open &Satellite Stream..."
6522 msgstr "_Öppna nätverk..."
6524 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
6525 msgid "Streaming Wizard..."
6528 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
6533 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
6534 msgid "&Playlist..."
6537 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
6539 msgid "&Messages..."
6540 msgstr "_Öppna skiva..."
6542 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
6543 msgid "&Stream and Media info..."
6546 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
6551 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
6556 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
6560 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
6561 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
6562 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
6565 msgstr "Markera allt"
6567 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
6568 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:768
6569 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:826
6572 msgstr "_Nästa objekt"
6574 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
6575 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:787
6576 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:830
6580 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
6581 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:806
6582 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
6586 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
6590 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
6591 msgid "Stop current playlist item"
6594 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
6595 msgid "Play current playlist item"
6598 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
6599 msgid "Pause current playlist item"
6602 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
6603 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:552
6605 msgid "Open playlist"
6606 msgstr "Öppna skiva"
6608 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
6610 msgid "Previous playlist item"
6611 msgstr "Föregående fil"
6613 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
6614 msgid "Next playlist item"
6617 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
6620 msgstr "Slow Motion"
6622 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
6625 msgstr "Spola framåt"
6627 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
6630 msgstr "Avsluta VLC"
6632 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
6633 msgid "Image adjust"
6636 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
6640 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
6645 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
6650 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
6654 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
6658 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
6660 msgid "Video Options"
6663 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
6667 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:594
6668 msgid "Visualisation"
6671 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:600 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
6673 msgid "Audio Options"
6676 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:739
6677 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
6678 msgid "&Extended GUI"
6681 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:740
6682 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
6683 msgid "&Preferences..."
6686 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:870
6689 " (wxWindows interface)\n"
6693 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:871
6695 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6699 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873
6701 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6702 "http://www.videolan.org/\n"
6706 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:876
6711 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6713 msgid "Playlist Item options"
6714 msgstr "Föregående fil"
6716 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6717 msgid "Item informations"
6720 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6724 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6729 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6730 msgid "Item enabled"
6733 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6734 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022
6738 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6740 msgid "Simple &Open ..."
6741 msgstr "_Öppna fil..."
6743 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6746 msgstr "_Nästa objekt"
6748 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6752 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167
6756 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
6758 msgid "Interface menu"
6761 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:424 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:451
6765 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6768 msgstr "Öppna skiva"
6770 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
6771 msgid "Save Messages As a file..."
6774 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:263
6776 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6777 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6781 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288
6782 msgid "Use VLC as a stream server"
6785 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:328
6786 msgid "Video For Linux"
6789 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6791 msgid "Subtitles file"
6794 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
6795 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6798 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:472
6799 msgid "DVD (menus support)"
6802 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
6805 msgstr "_Nästa objekt"
6807 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
6811 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:626
6815 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
6819 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:628
6823 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
6824 msgid "Video Device Type"
6827 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
6829 msgid "Video Device"
6832 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
6833 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
6836 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
6841 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:653
6842 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
6845 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
6847 msgid "Advanced Settings..."
6850 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
6852 msgid "&Simple Add..."
6853 msgstr "_Öppna fil..."
6855 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172
6859 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
6861 msgid "&Open Playlist..."
6862 msgstr "Öppna skiva"
6864 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175
6866 msgid "&Save Playlist..."
6867 msgstr "Öppna skiva"
6869 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6874 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
6876 msgid "Sort by &title"
6879 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
6880 msgid "&Reverse sort by title"
6883 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
6885 msgid "Sort by &author"
6888 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185
6889 msgid "&Reverse sort by author"
6892 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6893 msgid "Sort by &group"
6896 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
6897 msgid "&Reverse sort by group"
6900 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6902 msgid "&Randomize Playlist"
6903 msgstr "Öppna skiva"
6905 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
6909 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6914 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
6918 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
6922 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6925 msgstr "Markera allt"
6927 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6928 msgid "&Enable all group items"
6931 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
6932 msgid "&Disable all group items"
6935 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
6940 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6945 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
6948 msgstr "Markera allt"
6950 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
6954 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
6958 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
6961 msgstr "Markera allt"
6963 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
6967 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
6971 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
6976 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:531
6978 msgid "Save playlist"
6979 msgstr "Öppna skiva"
6981 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1036
6982 msgid "Enter the name for the new group"
6985 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
6987 msgid "Advanced options"
6990 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
6991 msgid "Reset config file"
6994 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
6996 msgid "General Settings"
6997 msgstr "Markera allt"
6999 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
7003 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
7008 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
7009 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
7013 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
7014 msgid "Choose Directory"
7017 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
7022 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
7023 msgid "Stream output MRL"
7026 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
7027 msgid "Destination Target:"
7030 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129
7032 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7033 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7037 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:409
7038 msgid "Output Methods"
7041 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
7043 msgid "Play locally"
7044 msgstr "Slow Motion"
7046 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:523
7047 msgid "Miscellaneous Options"
7050 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532
7051 msgid "SAP Announce"
7054 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
7055 msgid "SLP Announce"
7058 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:616
7059 msgid "Transcoding options"
7062 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
7067 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
7070 msgstr "Slow Motion"
7072 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728
7075 msgstr "_Nästa objekt"
7077 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:874
7082 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
7083 msgid "Stream with VLC in three steps"
7086 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
7088 msgid "Step 1: Select what to stream"
7089 msgstr "_Öppna nätverk..."
7091 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
7092 msgid "Step 2: Define streaming method"
7095 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
7097 msgid "Step 3: Start streaming"
7098 msgstr "_Öppna nätverk..."
7100 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
7105 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
7109 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
7113 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
7115 msgid "Open Subtitles File"
7116 msgstr "Markera allt"
7118 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
7120 msgid "Subtitles encoding"
7123 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
7125 msgid "Subtitles options"
7128 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
7130 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
7131 msgstr "Markera allt"
7133 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
7134 msgid "Frames per second"
7137 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
7138 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
7141 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
7143 msgid "Video Device Advanced Options"
7146 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
7147 msgid "Video Device MRL"
7150 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
7151 msgid "Common Options"
7154 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
7158 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
7159 msgid "Standard of the analogic signal"
7162 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308
7163 msgid "The frequency in kHz"
7166 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350
7168 msgid "Audio Device"
7169 msgstr "_Nästa objekt"
7171 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
7172 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
7175 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
7177 msgid "Bitrate Options"
7180 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
7181 msgid "The average bitrate of the stream"
7184 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
7186 msgid "Maximum Bitrate"
7187 msgstr "_Nästa objekt"
7189 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
7190 msgid "wxWindows interface module"
7193 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
7194 msgid "wxWindows dialogs provider"
7197 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
7198 msgid "Dummy image chroma format"
7201 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
7203 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
7204 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
7207 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
7208 msgid "Save raw codec data"
7211 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
7213 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
7214 "forced the dummy decoder in the main options."
7217 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
7218 msgid "Don't open a dos command box interface"
7221 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
7223 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
7224 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7225 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
7228 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
7229 msgid "dummy interface function"
7232 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
7233 msgid "dummy access function"
7236 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
7237 msgid "dummy demux function"
7240 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
7241 msgid "dummy decoder function"
7244 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
7245 msgid "dummy encoder function"
7248 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
7249 msgid "dummy audio output function"
7252 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
7253 msgid "dummy video output function"
7256 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
7257 msgid "dummy font renderer function"
7260 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
7261 msgid "Using the dummy interface plugin..."
7264 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
7268 #: modules/misc/freetype.c:95
7270 msgid "Filename of Font"
7273 #: modules/misc/freetype.c:96
7274 msgid "Font size in pixels"
7277 #: modules/misc/freetype.c:97
7279 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
7280 "than 0 this option will override the relative font size "
7283 #: modules/misc/freetype.c:99
7287 #: modules/misc/freetype.c:100
7288 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
7291 #: modules/misc/freetype.c:103
7294 msgstr "Slow Motion"
7296 #: modules/misc/freetype.c:103
7300 #: modules/misc/freetype.c:103
7304 #: modules/misc/freetype.c:104
7309 #: modules/misc/freetype.c:104
7313 #: modules/misc/freetype.c:107
7318 #: modules/misc/freetype.c:113
7319 msgid "freetype2 font renderer"
7322 #: modules/misc/gtk_main.c:60
7323 msgid "Gtk+ GUI helper"
7326 #: modules/misc/httpd.c:97
7327 msgid "HTTP 1.0 daemon"
7330 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7333 msgstr "Nästa objekt"
7335 #: modules/misc/logger/logger.c:85
7339 #: modules/misc/logger/logger.c:87
7343 #: modules/misc/logger/logger.c:88
7345 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
7348 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7349 msgid "log filename"
7352 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7353 msgid "Specify the log filename."
7356 #: modules/misc/logger/logger.c:96
7358 msgid "file logging interface"
7361 #: modules/misc/logger/logger.c:110
7362 msgid "Using the logger interface plugin..."
7365 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
7369 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
7370 msgid "3D Now! memcpy"
7373 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
7377 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
7378 msgid "MMX EXT memcpy"
7381 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
7382 msgid "AltiVec memcpy"
7385 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
7386 msgid "IPv4 network abstraction layer"
7389 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
7390 msgid "IPv6 network abstraction layer"
7393 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
7394 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
7397 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
7399 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
7400 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
7403 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
7404 msgid "Qt Embedded GUI helper"
7407 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
7408 msgid "SAP multicast address"
7411 #: modules/misc/sap.c:89
7412 msgid "IPv4-SAP listening"
7415 #: modules/misc/sap.c:91
7416 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
7419 #: modules/misc/sap.c:92
7420 msgid "IPv6-SAP listening"
7423 #: modules/misc/sap.c:94
7424 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
7427 #: modules/misc/sap.c:95
7428 msgid "IPv6 SAP scope"
7431 #: modules/misc/sap.c:97
7432 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
7435 #: modules/misc/sap.c:103
7439 #: modules/misc/sap.c:116
7441 msgid "SAP interface"
7444 #: modules/misc/screensaver.c:44
7445 msgid "screensaver disabling helper"
7448 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
7449 msgid "C module that does nothing"
7452 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
7453 msgid "Miscellaneous stress tests"
7456 #: modules/mux/asf.c:42
7460 #: modules/mux/avi.c:44
7464 #: modules/mux/dummy.c:43
7465 msgid "Dummy/Raw muxer"
7468 #: modules/mux/mp4.c:56
7469 msgid "MP4/MOV muxer"
7472 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
7476 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
7480 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
7481 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
7484 #: modules/mux/ogg.c:61
7485 msgid "Ogg/ogm muxer"
7488 #: modules/packetizer/copy.c:41
7489 msgid "Copy packetizer"
7492 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
7493 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
7496 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
7497 msgid "MPEG4 Video packetizer"
7500 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
7501 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
7504 #: modules/stream_out/display.c:50
7506 msgid "Display stream"
7509 #: modules/stream_out/dummy.c:47
7511 msgid "Dummy stream"
7514 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
7516 msgid "Duplicate stream"
7519 #: modules/stream_out/es.c:49
7524 #: modules/stream_out/gather.c:40
7526 msgid "Gather stream"
7529 #: modules/stream_out/rtp.c:43
7534 #: modules/stream_out/standard.c:51
7536 msgid "Standard stream"
7539 #: modules/stream_out/transcode.c:79
7541 msgid "Transcode stream"
7544 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
7546 msgid "Transrate stream"
7549 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
7550 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7553 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
7554 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7557 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
7558 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7559 msgid "conversions from "
7562 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
7563 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7564 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7568 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7569 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7570 msgid "MMX conversions from "
7573 #: modules/video_filter/adjust.c:60
7574 msgid "Set image contrast"
7577 #: modules/video_filter/adjust.c:61
7578 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
7581 #: modules/video_filter/adjust.c:62
7582 msgid "Set image hue"
7585 #: modules/video_filter/adjust.c:63
7586 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
7589 #: modules/video_filter/adjust.c:64
7590 msgid "Set image saturation"
7593 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7594 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7597 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7598 msgid "Set image brightness"
7601 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7602 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7605 #: modules/video_filter/adjust.c:71
7609 #: modules/video_filter/adjust.c:76
7610 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
7613 #: modules/video_filter/clone.c:55
7615 msgid "Number of clones"
7618 #: modules/video_filter/clone.c:56
7619 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7622 #: modules/video_filter/clone.c:59
7624 msgid "List of vout modules"
7627 #: modules/video_filter/clone.c:60
7628 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7631 #: modules/video_filter/clone.c:63
7636 #: modules/video_filter/clone.c:66
7637 msgid "clone video filter"
7640 #: modules/video_filter/crop.c:54
7641 msgid "Crop geometry"
7644 #: modules/video_filter/crop.c:55
7646 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
7647 "offset + top offset."
7650 #: modules/video_filter/crop.c:57
7651 msgid "Automatic cropping"
7654 #: modules/video_filter/crop.c:58
7655 msgid "Activate automatic black border cropping"
7658 #: modules/video_filter/crop.c:64
7660 msgid "crop video filter"
7661 msgstr "Föregående fil"
7663 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
7665 msgid "Deinterlace mode"
7668 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
7669 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
7672 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
7677 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
7678 msgid "video deinterlacing filter"
7681 #: modules/video_filter/distort.c:59
7683 msgid "Distort mode"
7686 #: modules/video_filter/distort.c:60
7687 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
7690 #: modules/video_filter/distort.c:63
7695 #: modules/video_filter/distort.c:63
7700 #: modules/video_filter/distort.c:66
7704 #: modules/video_filter/distort.c:70
7705 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
7708 #: modules/video_filter/invert.c:52
7709 msgid "invert video filter"
7712 #: modules/video_filter/logo.c:58
7717 #: modules/video_filter/logo.c:59
7718 msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
7721 #: modules/video_filter/logo.c:60
7722 msgid "x postion of the logo"
7725 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
7726 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
7729 #: modules/video_filter/logo.c:62
7730 msgid "y position of the logo"
7733 #: modules/video_filter/logo.c:64
7734 msgid "transparency of the logo"
7737 #: modules/video_filter/logo.c:65
7738 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
7741 #: modules/video_filter/logo.c:68
7745 #: modules/video_filter/logo.c:73
7747 msgid "logo video filter"
7748 msgstr "Föregående fil"
7750 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7754 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7755 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7758 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7759 msgid "motion blur filter"
7762 #: modules/video_filter/transform.c:57
7764 msgid "Transform type"
7767 #: modules/video_filter/transform.c:58
7768 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7771 #: modules/video_filter/transform.c:61
7772 msgid "Rotate by 90 degrees"
7775 #: modules/video_filter/transform.c:62
7776 msgid "Rotate by 180 degrees"
7779 #: modules/video_filter/transform.c:62
7780 msgid "Rotate by 270 degrees"
7783 #: modules/video_filter/transform.c:63
7784 msgid "Flip horizontally"
7787 #: modules/video_filter/transform.c:63
7788 msgid "Flip vertically"
7791 #: modules/video_filter/transform.c:70
7792 msgid "video transformation filter"
7795 #: modules/video_filter/wall.c:53
7797 msgid "Number of columns"
7800 #: modules/video_filter/wall.c:54
7802 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7805 #: modules/video_filter/wall.c:57
7807 msgid "Number of rows"
7810 #: modules/video_filter/wall.c:58
7811 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7814 #: modules/video_filter/wall.c:61
7816 msgid "Active windows"
7819 #: modules/video_filter/wall.c:62
7820 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7823 #: modules/video_filter/wall.c:70
7824 msgid "wall video filter"
7827 #: modules/video_output/aa.c:55
7828 msgid "ASCII-art video output"
7831 #: modules/video_output/caca.c:53
7833 msgid "dithering mode"
7836 #: modules/video_output/caca.c:54
7837 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7840 #: modules/video_output/caca.c:61
7841 msgid "No dithering"
7844 #: modules/video_output/caca.c:62
7845 msgid "2x2 ordered dithering"
7848 #: modules/video_output/caca.c:63
7849 msgid "4x4 ordered dithering"
7852 #: modules/video_output/caca.c:64
7853 msgid "8x8 ordered dithering"
7856 #: modules/video_output/caca.c:65
7857 msgid "Random dithering"
7860 #: modules/video_output/caca.c:68
7864 #: modules/video_output/caca.c:72
7866 msgid "colour ASCII art video output"
7869 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
7870 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7873 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
7875 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7876 "doesn't have any effect when using overlays."
7879 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
7880 msgid "Use video buffers in system memory"
7883 #: modules/video_output/directx/directx.c:109
7885 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7886 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7887 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7888 "doesn't have any effect when using overlays."
7891 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
7892 msgid "Use triple buffering for overlays"
7895 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
7897 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7898 "better video quality (no flickering)."
7901 #: modules/video_output/directx/directx.c:123
7902 msgid "DirectX video output"
7905 #: modules/video_output/fb.c:68
7906 msgid "Frame Buffer"
7909 #: modules/video_output/fb.c:69
7910 msgid "framebuffer device"
7913 #: modules/video_output/fb.c:70
7914 msgid "Linux console framebuffer video output"
7917 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7918 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7919 msgid "X11 display name"
7922 #: modules/video_output/ggi.c:57
7924 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7925 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7928 #: modules/video_output/glide.c:64
7929 msgid "3dfx Glide video output"
7932 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7933 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7936 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7937 msgid "QT Embedded display name"
7940 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7942 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7943 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7946 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7947 msgid "QT Embedded video output"
7950 #: modules/video_output/sdl.c:104
7951 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7954 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7955 msgid "SVGAlib video output"
7958 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7959 msgid "Windows GDI video output"
7962 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7963 msgid "Alternate fullscreen method"
7966 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7968 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7970 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7971 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7972 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7973 "show on top of the video."
7976 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7978 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7979 "the value of the DISPLAY environment variable."
7982 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7983 msgid "Use shared memory"
7986 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7987 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7990 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7991 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7994 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7996 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7997 "0 for first screen, 1 for the second."
8000 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
8004 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
8005 msgid "X11 video output"
8008 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
8009 msgid "XVideo adaptor number"
8012 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
8014 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
8015 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
8018 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
8019 msgid "XVimage chroma format"
8022 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
8024 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
8025 "to improve performances by using the most efficient one."
8028 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
8032 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
8033 msgid "XVideo extension video output"
8036 #: modules/visualization/goom.c:50
8040 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
8041 msgid "scope effect"
8044 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
8046 msgid "Effects list"
8047 msgstr "Mata ut skiva"
8049 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
8051 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
8052 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
8055 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
8056 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
8059 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
8060 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
8063 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
8065 msgid "Number of bands"
8068 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
8069 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80"
8072 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
8073 msgid "Band separator"
8076 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
8077 msgid "Number of blank pixels between bands"
8080 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
8082 msgid "Amplification"
8085 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
8086 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
8089 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
8090 msgid "Enable peaks"
8093 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
8094 msgid "Defines whether to draw peaks"
8097 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
8099 msgid "Number of stars"
8102 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
8103 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
8106 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
8110 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
8111 msgid "visualizer filter"
8114 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
8115 msgid "Flip vertical position"
8118 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
8119 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
8122 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
8123 msgid "Vertical offset"
8126 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
8127 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
8130 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
8131 msgid "Shadow offset"
8134 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
8135 msgid "Offset in pixels of the shadow"
8138 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
8139 msgid "Font used to display text in the xosd output"
8142 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
8146 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
8148 msgid "xosd interface"
8152 #~ msgid "CD-ROM device name"
8153 #~ msgstr "Göm andra"
8156 #~ msgid "VCD device name"
8157 #~ msgstr "Göm andra"
8159 #~ msgid "Open a DVD or VCD"
8160 #~ msgstr "Öppna skiva"
8163 #~ msgid "Open a DVD or (S)VCD"
8164 #~ msgstr "Öppna skiva"
8167 #~ msgid "Pause stream"
8171 #~ msgid "Play stream"
8172 #~ msgstr "Spela upp"
8175 #~ msgid "Stop stream"
8180 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8183 #~ msgid "&File info..."
8184 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8187 #~ msgid "Repeat All"
8188 #~ msgstr "Markera allt"
8191 #~ msgid "Repeat One"
8192 #~ msgstr "Markera allt"
8196 #~ msgstr "Spela upp"
8208 #~ msgstr "_Nästa objekt"
8219 #~ msgid "&Eject Disc"
8220 #~ msgstr "_Mata ut skiva"
8223 #~ msgid "Capture input stream"
8227 #~ msgid "Close Menu"
8231 #~ msgid "Advanced open options"
8235 #~ msgid "SAP interface module"
8236 #~ msgstr "Göm andra"
8239 #~ msgid "HTTP interface bind port"
8240 #~ msgstr "Göm andra"
8243 #~ msgid "HTTP interface bind address"
8244 #~ msgstr "Göm andra"
8247 #~ msgid "osd text filter"
8248 #~ msgstr "Nästa file"
8255 #~ msgid "&Chapter:"
8256 #~ msgstr "Kapitel:"
8259 #~ msgid "File read"
8263 #~ msgid "Open &file..."
8264 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8267 #~ msgid "Open &disc..."
8268 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8271 #~ msgid "&Network stream..."
8272 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8275 #~ msgid "&Hide interface"
8276 #~ msgstr "Göm andra"
8279 #~ msgid "Spawn a new interface"
8280 #~ msgstr "Göm andra"
8283 #~ msgid "&Controls"
8284 #~ msgstr "Kontroller"
8287 #~ msgid "C&hannels"
8292 #~ msgstr "Helskärm"
8303 #~ msgid "Select angle"
8304 #~ msgstr "Markera allt"
8307 #~ msgid "&Language"
8311 #~ msgid "New stream"
8315 #~ msgid "Network Stream..."
8316 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8319 #~ msgid "Next file"
8320 #~ msgstr "Nästa file"
8323 #~ msgid "&Add subtitles..."
8324 #~ msgstr "Undertext"
8328 #~ msgstr "_Avsluta"
8331 #~ msgid "&Fullscreen"
8332 #~ msgstr "Helskärm"
8336 #~ msgstr "_Om VLC..."
8339 #~ msgid "Select next title"
8340 #~ msgstr "Markera allt"
8344 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
8347 #~ msgid "Open network"
8348 #~ msgstr "Öppna nätverk"
8351 #~ msgid "Network mode"
8355 #~ msgid "Channel server"
8356 #~ msgstr "Kanalserver"
8360 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8363 #~ msgid "&Network..."
8367 #~ msgid "Delete &all"
8368 #~ msgstr "Markera allt"
8371 #~ msgid "Play the selected stream"
8372 #~ msgstr "Spela upp"
8375 #~ msgid "Add subtitles"
8376 #~ msgstr "Undertext"
8379 #~ msgid "Native Windows interface"
8380 #~ msgstr "Göm andra"
8382 #~ msgid "Language 0x%x"
8383 #~ msgstr "Språk 0x%x"
8385 #~ msgid "Screen %d"
8386 #~ msgstr "Helskärm %d"
8389 #~ msgid "Open skin"
8390 #~ msgstr "Öppna skiva"
8393 #~ msgid "Skin files"
8394 #~ msgstr "Öppna fil"
8397 #~ msgid "All files"
8402 #~ msgstr "Undertext"
8405 #~ msgid "Stream Output"
8411 #~ msgid "Open a File"
8412 #~ msgstr "Öppna fil"
8415 #~ msgid "Open file..."
8416 #~ msgstr "_Öppna fil..."
8419 #~ msgid "Open disc..."
8420 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
8423 #~ msgid "Network stream..."
8424 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
8427 #~ msgid "Toggle fullscreen"
8428 #~ msgstr "Helskärm"
8430 #~ msgid "Jump to previous title"
8431 #~ msgstr "Föregående fil"