1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-02-02 01:26+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
23 #: src/libvlc.c:296 src/libvlc.c:1291
26 "Usage: %s [options] [items]...\n"
30 #: src/libvlc.c:1148 src/misc/configuration.c:916
34 #: src/libvlc.c:1166 src/misc/configuration.c:901
38 #: src/libvlc.c:1169 src/misc/configuration.c:908
43 msgid " (default enabled)"
47 msgid " (default disabled)"
50 #: src/libvlc.c:1266 src/libvlc.c:1321 src/libvlc.c:1345
53 "Press the RETURN key to continue...\n"
57 msgid "[module] [description]\n"
62 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
63 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
64 "see the file named COPYING for details.\n"
65 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
68 #. ****************************************************************************
69 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
70 #. * define its own configuration options.
71 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
73 #. ****************************************************************************
75 msgid "interface module"
80 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
81 "behavior is to automatically select the best module available."
85 msgid "extra interface modules"
90 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
91 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
92 "a comma separated list of interface modules."
96 msgid "verbosity (0,1,2)"
101 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
102 "1=warnings, 2=debug)."
110 msgid "This options turns off all warning and information messages."
114 msgid "color messages"
119 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
120 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
124 msgid "interface default search path"
129 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
130 "when looking for a file."
134 msgid "plugin search path"
139 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
144 msgid "audio output module"
149 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
150 "default behavior is to automatically select the best method available."
159 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
160 "stage won't be done, and it will save some processing power."
164 msgid "force mono audio"
168 msgid "This will force a mono audio output"
172 msgid "audio output volume"
177 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
181 msgid "audio output frequency (Hz)"
186 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
187 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
191 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
196 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
197 "notice a lag between the video and the audio."
201 msgid "headphone virtual spatialization effect"
206 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
207 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
208 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
209 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
210 "It works with any source format from mono to 5.1."
214 msgid "characteristic dimension"
219 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
220 "left speaker and listener in meters."
224 msgid "video output module"
229 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
230 "default behavior is to automatically select the best method available."
239 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
240 "stage won't be done, which will save some processing power."
244 msgid "display identifier"
249 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
259 "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
269 "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
270 "video characteristics."
278 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
282 msgid "grayscale video output"
287 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
288 "can also allow you to save some processing power)."
292 msgid "fullscreen video output"
297 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
301 msgid "overlay video output"
306 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
311 msgid "force SPU position"
316 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
317 "over the movie. Try several positions."
321 msgid "video filter module"
326 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
327 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
331 msgid "source aspect ratio"
336 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
337 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
338 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
339 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
340 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
344 msgid "destination aspect ratio"
349 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
350 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
351 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
352 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
361 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
365 msgid "MTU of the network interface"
370 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
375 msgid "enable network channel mode"
379 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
383 msgid "channel server address"
387 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
391 msgid "channel server port"
395 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
399 msgid "network interface"
404 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
405 "solution, you may indicate here which interface to use."
409 msgid "network interface address"
414 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
415 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
416 "multicasting interface here."
420 msgid "choose program (SID)"
424 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
432 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
436 msgid "choose channel"
441 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
446 msgid "choose subtitles"
451 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
461 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
462 "the drive letter (eg D:)"
466 msgid "This is the default DVD device to use."
474 msgid "This is the default VCD device to use."
483 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
493 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
498 msgid "choose preferred codec list"
503 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
504 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
505 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
506 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
507 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
511 msgid "choose preferred video encoder list"
514 #: src/libvlc.h:276 src/libvlc.h:280
516 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
520 msgid "choose preferred audio encoder list"
524 msgid "choose a stream output"
528 msgid "Empty if no stream output."
532 msgid "enable video stream output"
535 #: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:298
537 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
538 "stream output facility when this last one is enabled."
542 msgid "video encoding codec"
546 msgid "This allows you to force video encoding"
550 msgid "enable audio stream output"
554 msgid "audio encoding codec"
558 msgid "This allows you to force audio encoding"
562 msgid "choose preferred packetizer list"
567 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
575 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
579 msgid "access output module"
583 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
587 msgid "enable CPU MMX support"
592 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
597 msgid "enable CPU 3D Now! support"
602 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
607 msgid "enable CPU MMX EXT support"
612 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
617 msgid "enable CPU SSE support"
622 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
627 msgid "enable CPU AltiVec support"
632 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
637 msgid "play files randomly forever"
642 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
647 msgid "launch playlist on startup"
651 msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
655 msgid "enqueue items in playlist"
660 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
665 msgid "loop playlist on end"
670 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
675 msgid "memory copy module"
680 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
681 "select the fastest one supported by your hardware."
685 msgid "access module"
689 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
697 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
701 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
706 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
707 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
708 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
712 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
717 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
718 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
719 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
720 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
721 "the default and the fastest), 1 and 2."
728 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
729 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
731 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
733 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
734 " UDP stream sent by VLS\n"
735 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
736 " vlc:quit quit VLC\n"
745 #: src/libvlc.h:437 modules/audio_output/file.c:108
746 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
747 #: modules/gui/macosx/intf.m:303
752 #: src/libvlc.h:449 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
753 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:310
754 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
759 #: src/libvlc.h:469 modules/access/satellite/satellite.c:66
772 #. Stream output options
773 #: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
774 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3131
775 #: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/win32/strings.cpp:222
776 msgid "Stream output"
785 #: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
786 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
788 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 modules/gui/macosx/intf.m:249
789 #: modules/gui/macosx/intf.m:319 modules/gui/win32/strings.cpp:121
790 #: modules/gui/win32/strings.cpp:181
795 #: src/libvlc.h:542 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
796 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
797 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
798 #: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
799 #: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
800 #: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61
801 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
802 #: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58
803 #: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
804 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
805 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
806 msgid "Miscellaneous"
818 msgid "print detailed help"
822 msgid "print a list of available modules"
826 msgid "print help on module"
830 msgid "print version information"
833 #: src/misc/configuration.c:901
837 #: include/interface.h:72
840 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
841 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
844 #. ****************************************************************************
845 #. * Module descriptor
846 #. ****************************************************************************
847 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
848 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
851 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
853 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
854 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
855 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
856 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
857 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
858 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
859 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
860 "instantly, which allows us to check them often.\n"
861 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
862 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
863 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
864 "The default method is: key."
867 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
868 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
871 #: modules/access/dvd/dvd.c:90
872 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
875 #: modules/access/dvd/dvd.c:93
876 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
879 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
880 msgid "Video4Linux input module"
883 #. ****************************************************************************
884 #. * Module descriptor
885 #. ****************************************************************************
886 #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
887 msgid "caching value in ms"
890 #: modules/access/file.c:65
892 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
893 "should be set in miliseconds units."
896 #: modules/access/file.c:69
897 msgid "Standard filesystem file reading"
900 #: modules/access/file.c:70
905 #. ****************************************************************************
906 #. * Module descriptor
907 #. ****************************************************************************
908 #: modules/access/http.c:73
909 msgid "specify an HTTP proxy"
912 #: modules/access/http.c:75
914 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
915 "myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
919 #: modules/access/http.c:81
921 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
922 "should be set in miliseconds units."
925 #: modules/access/http.c:85
929 #: modules/access/http.c:88
930 msgid "HTTP access module"
933 #: modules/access/udp.c:72
935 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
936 "should be set in miliseconds units."
939 #: modules/access/udp.c:76
940 msgid "raw UDP access module"
943 #: modules/access/udp.c:77
947 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
948 msgid "DVDRead input module"
951 #. ****************************************************************************
952 #. * Module descriptor
953 #. ****************************************************************************
954 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
955 msgid "satellite default transponder frequency"
958 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
959 msgid "satellite default transponder polarization"
962 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
963 msgid "satellite default transponder FEC"
966 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
967 msgid "satellite default transponder symbol rate"
970 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
971 msgid "use diseqc with antenna"
974 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
975 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
978 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
979 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
982 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
983 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
986 #: modules/access/satellite/satellite.c:78
987 msgid "satellite input module"
990 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
991 msgid "VCD input module"
994 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
995 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
998 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
999 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1002 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1003 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1006 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1007 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1010 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1011 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1014 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1015 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1018 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1019 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1022 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1023 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1026 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1027 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1030 #. ****************************************************************************
1031 #. * Module descriptor
1032 #. ****************************************************************************
1033 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1034 msgid "A/52 dynamic range compression"
1037 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1039 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1040 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1041 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1042 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1045 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1046 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
1049 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1050 msgid "MPEG audio decoder module"
1053 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1054 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1057 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1058 msgid "audio filter for trivial resampling"
1061 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1062 msgid "audio filter for ugly resampling"
1065 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1066 msgid "float32 audio mixer module"
1069 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1070 msgid "dummy spdif audio mixer module"
1073 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1074 msgid "trivial audio mixer module"
1077 #. ****************************************************************************
1078 #. * Module descriptor
1079 #. ****************************************************************************
1080 #: modules/audio_output/alsa.c:90
1081 msgid "Try to use S/PDIF output"
1084 #: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:103
1086 "Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
1087 "to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
1088 "selects analog PCM output."
1091 #: modules/audio_output/alsa.c:97
1095 #: modules/audio_output/alsa.c:99
1096 msgid "ALSA device name"
1099 #: modules/audio_output/alsa.c:101
1100 msgid "ALSA audio module"
1104 #: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:314
1105 #: modules/audio_output/oss.c:145 modules/audio_output/oss.c:286
1106 #: modules/audio_output/waveout.c:208 modules/audio_output/waveout.c:315
1107 msgid "A/52 over S/PDIF"
1110 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:339
1111 #: modules/audio_output/oss.c:220 modules/audio_output/oss.c:311
1112 #: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
1113 #: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
1114 #: modules/audio_output/waveout.c:376
1118 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:333
1119 #: modules/audio_output/oss.c:201 modules/audio_output/oss.c:305
1120 #: modules/audio_output/sdl.c:114 modules/audio_output/sdl.c:177
1121 #: modules/audio_output/sdl.c:188 modules/audio_output/sdl.c:194
1122 #: modules/audio_output/waveout.c:362
1127 #: modules/audio_output/alsa.c:318 modules/audio_output/oss.c:180
1128 #: modules/audio_output/oss.c:290 modules/audio_output/waveout.c:226
1129 #: modules/audio_output/waveout.c:331
1133 #: modules/audio_output/alsa.c:326 modules/audio_output/oss.c:189
1134 #: modules/audio_output/oss.c:298 modules/audio_output/waveout.c:233
1135 #: modules/audio_output/waveout.c:348
1136 msgid "2 Front 2 Rear"
1139 #: modules/audio_output/arts.c:66
1140 msgid "aRts audio module"
1143 #: modules/audio_output/directx.c:122
1144 msgid "DirectX audio module"
1147 #: modules/audio_output/esd.c:64
1148 msgid "EsounD audio module"
1151 #. ****************************************************************************
1152 #. * Module descriptor
1153 #. ****************************************************************************
1154 #: modules/audio_output/file.c:82
1155 msgid "output format"
1158 #: modules/audio_output/file.c:83
1160 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1161 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1164 #: modules/audio_output/file.c:86
1165 msgid "add wave header"
1168 #: modules/audio_output/file.c:87
1169 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1172 #: modules/audio_output/file.c:104
1173 msgid "path of the output file"
1176 #: modules/audio_output/file.c:105
1177 msgid "By default samples.raw"
1180 #: modules/audio_output/file.c:114
1181 msgid "file audio output module"
1184 #. ****************************************************************************
1185 #. * Module descriptor
1186 #. ****************************************************************************
1187 #: modules/audio_output/oss.c:95
1188 msgid "try to work around buggy OSS drivers"
1191 #: modules/audio_output/oss.c:97
1193 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1194 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1195 "drivers, then you need to enable this option."
1198 #: modules/audio_output/oss.c:101
1199 msgid "try to use S/PDIF output"
1202 #: modules/audio_output/oss.c:108
1206 #: modules/audio_output/oss.c:110
1207 msgid "OSS dsp device"
1210 #: modules/audio_output/oss.c:113
1211 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
1214 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1215 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
1218 #: modules/audio_output/waveout.c:130
1219 msgid "Win32 waveOut extension module"
1222 #: modules/codec/a52.c:81
1226 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1227 msgid "A52 downmix module"
1230 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1231 msgid "A52 IMDCT module"
1234 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1235 msgid "software A52 decoder"
1238 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1239 msgid "SSE A52 downmix module"
1242 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1243 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1246 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1247 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1250 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1251 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1254 #: modules/codec/araw.c:73
1255 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1258 #: modules/codec/dv.c:48
1259 msgid "DV video decoder"
1262 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1263 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1266 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
1270 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1271 msgid "Post processing"
1274 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1275 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1278 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
1279 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1282 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1283 msgid "C Post Processing module"
1286 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1287 msgid "MMX Post Processing module"
1290 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1291 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1294 #: modules/codec/lpcm.c:98
1295 msgid "linear PCM audio parser"
1298 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1299 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1302 #. ****************************************************************************
1303 #. * Module descriptor
1304 #. ****************************************************************************
1305 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1306 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1310 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1311 msgid "AltiVec IDCT module"
1314 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1315 msgid "classic IDCT module"
1318 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1319 msgid "MMX IDCT module"
1322 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1323 msgid "MMX EXT IDCT module"
1326 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1327 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1328 msgid "motion compensation module"
1331 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1332 msgid "3D Now! motion compensation module"
1335 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1336 msgid "AltiVec motion compensation module"
1339 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1340 msgid "MMX motion compensation module"
1343 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1344 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1347 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1349 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1350 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1353 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1355 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1356 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1360 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1361 msgid "use additional processors"
1364 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1366 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1367 "one, you can specify the number of processors here."
1370 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1371 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1374 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1376 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1377 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1378 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1382 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1383 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1386 #. ****************************************************************************
1387 #. * Module descriptor.
1388 #. ****************************************************************************
1389 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
1390 msgid "font used by the text subtitler"
1393 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
1395 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1396 "will be used to display them."
1399 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1404 #: modules/codec/spudec/spudec.c:64
1405 msgid "subtitles decoder module"
1408 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
1409 msgid "infrared remote control module"
1412 #. ****************************************************************************
1413 #. * Module descriptor
1414 #. ****************************************************************************
1415 #: modules/control/rc/rc.c:81
1416 msgid "show stream position"
1419 #: modules/control/rc/rc.c:82
1421 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1424 #: modules/control/rc/rc.c:84
1428 #: modules/control/rc/rc.c:85
1429 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1432 #: modules/control/rc/rc.c:88
1433 msgid "Remote control"
1436 #: modules/control/rc/rc.c:93
1437 msgid "remote control interface module"
1440 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1441 msgid "AAC stream demux"
1444 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1445 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1448 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
1449 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1452 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
1453 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1456 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
1457 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1460 #. ****************************************************************************
1461 #. * Module descriptor
1462 #. ****************************************************************************
1463 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
1464 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1467 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
1469 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1470 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1471 "using an old version, select this option."
1474 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
1475 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1478 #: modules/demux/mpeg/ts.c:109
1479 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1482 #: modules/demux/util/id3.c:46
1483 msgid "Simple id3 tag skipper"
1486 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1487 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1490 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
1491 msgid "BeOS standard API module"
1494 #. ****************************************************************************
1495 #. * Module descriptor
1496 #. ****************************************************************************
1497 #: modules/gui/familiar/familiar.c:61
1498 msgid "autoplay selected file"
1501 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62
1502 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
1505 #: modules/gui/familiar/familiar.c:71
1506 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1509 #: modules/gui/familiar/interface.c:66
1510 msgid "vlc (familiar)"
1513 #: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:387
1514 #: modules/gui/macosx/open.m:423 modules/gui/macosx/open.m:584
1515 #: modules/gui/macosx/open.m:846 modules/gui/macosx/controls.m:524
1518 msgstr "
\85ppna fil"
1520 #: modules/gui/familiar/interface.c:91
1523 msgstr "
\85ppna fil"
1526 #. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
1528 #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104
1529 #: modules/gui/macosx/intf.m:256 modules/gui/macosx/intf.m:268
1530 #: modules/gui/macosx/prefs.m:191 modules/gui/win32/strings.cpp:212
1534 #: modules/gui/familiar/interface.c:118
1538 #: modules/gui/familiar/interface.c:119
1539 msgid "Rewind stream"
1542 #: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607
1543 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714
1544 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:777
1545 #: modules/gui/macosx/intf.m:778 modules/gui/macosx/intf.m:779
1546 #: modules/gui/win32/strings.cpp:103
1550 #: modules/gui/familiar/interface.c:132 modules/gui/win32/strings.cpp:104
1552 msgid "Pause stream"
1556 #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
1557 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703
1558 #: modules/gui/macosx/intf.m:252 modules/gui/macosx/intf.m:290
1559 #: modules/gui/macosx/intf.m:331 modules/gui/macosx/intf.m:784
1560 #: modules/gui/macosx/intf.m:785 modules/gui/macosx/intf.m:786
1561 #: modules/gui/macosx/playlist.m:101 modules/gui/win32/strings.cpp:101
1562 #: modules/gui/win32/strings.cpp:205
1566 #: modules/gui/familiar/interface.c:145 modules/gui/win32/strings.cpp:102
1571 #: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571
1572 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681
1573 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:253
1574 #: modules/gui/macosx/intf.m:291 modules/gui/macosx/intf.m:332
1575 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/win32/strings.cpp:105
1579 #: modules/gui/familiar/interface.c:158 modules/gui/win32/strings.cpp:106
1584 #: modules/gui/familiar/interface.c:170
1588 #: modules/gui/familiar/interface.c:171
1589 msgid "Forward stream"
1592 #. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile
1594 #. * from modules/gui/win32/about.dfm:
1596 #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186
1597 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1619
1598 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7
1602 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:168
1606 #: modules/gui/familiar/interface.c:265 modules/gui/gtk/preferences.c:321
1607 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1611 #: modules/gui/familiar/interface.c:273
1615 #: modules/gui/familiar/interface.c:281
1619 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1622 msgstr "Spola fram
\8ct"
1624 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1628 #: modules/gui/familiar/interface.c:332
1632 #: modules/gui/familiar/interface.c:348 modules/gui/gtk/preferences.c:592
1633 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:758
1634 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214
1638 #: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:605
1639 #: modules/gui/macosx/prefs.m:553 modules/gui/win32/strings.cpp:213
1643 #: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2491
1644 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2742 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973
1645 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3354 modules/gui/gtk/preferences.c:613
1646 #: modules/gui/macosx/prefs.m:549 modules/gui/macosx/open.m:170
1647 #: modules/gui/win32/strings.cpp:28 modules/gui/win32/strings.cpp:175
1648 #: modules/gui/win32/strings.cpp:216 modules/gui/win32/strings.cpp:235
1649 #: modules/gui/win32/strings.cpp:251
1653 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1654 msgid "Automatically play file."
1657 #: modules/gui/familiar/interface.c:389
1661 #: modules/gui/familiar/interface.c:415
1664 " for familiar Linux"
1667 #: modules/gui/familiar/interface.c:426
1668 msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
1671 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1672 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1675 #: modules/gui/familiar/interface.c:447
1677 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1678 "from local or network sources."
1681 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1682 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1684 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1687 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1689 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1692 #. ****************************************************************************
1693 #. * Module descriptor
1694 #. ****************************************************************************
1695 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1696 msgid "show tooltips"
1699 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1700 msgid "Show tooltips for configuration options."
1703 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1704 msgid "show text on toolbar buttons"
1707 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1708 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1711 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1712 msgid "maximum height for the configuration windows"
1715 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1717 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1718 "preferences menu will occupy."
1721 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1725 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1726 msgid "GNOME interface module"
1729 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1026
1730 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:170 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1432
1731 msgid "_Open File..."
1732 msgstr "_
\85ppna fil..."
1734 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
1735 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178
1736 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440
1737 #: modules/gui/win32/strings.cpp:95
1740 msgstr "
\85ppna fil"
1742 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1033
1743 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1444
1744 msgid "Open _Disc..."
1745 msgstr "_
\85ppna skiva..."
1747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
1748 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:193
1749 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1452
1750 #: modules/gui/win32/strings.cpp:97
1751 msgid "Open a DVD or VCD"
1752 msgstr "
\85ppna skiva"
1754 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1040
1755 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:200 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1456
1756 msgid "_Network Stream..."
1757 msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
1759 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533
1760 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:208
1761 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
1762 #: modules/gui/win32/strings.cpp:99
1764 msgid "Select a network stream"
1765 msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
1767 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:223
1769 msgstr "_Mata ut skiva"
1771 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584
1772 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:108
1774 msgstr "Mata ut skiva"
1776 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:291
1777 msgid "_Hide interface"
1780 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:311
1784 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
1785 #: modules/gui/win32/strings.cpp:64
1786 msgid "Choose the program"
1789 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:324
1793 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:66
1794 msgid "Choose title"
1797 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:337
1801 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:68
1802 msgid "Choose chapter"
1805 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:357
1806 msgid "_Playlist..."
1809 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:365
1810 #: modules/gui/win32/strings.cpp:122
1811 msgid "Open the playlist window"
1814 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:369
1818 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
1819 msgid "Open the module manager"
1822 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:380
1823 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:129
1827 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:386
1828 #: modules/gui/win32/strings.cpp:130
1829 msgid "Open the messages window"
1832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:942
1833 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:438 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1276
1838 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:943
1839 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:447 modules/gui/win32/strings.cpp:61
1840 #: modules/gui/win32/strings.cpp:72
1841 msgid "Select audio channel"
1844 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
1845 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294
1846 #: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:670
1850 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957
1851 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
1852 #: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:671
1856 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964
1857 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308
1858 #: modules/gui/macosx/intf.m:306 modules/gui/macosx/controls.m:686
1860 msgstr "St
\8ang av ljudet"
1862 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972
1863 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323
1864 #: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/win32/strings.cpp:82
1869 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
1870 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330
1871 #: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/win32/strings.cpp:81
1875 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:991
1876 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1353
1880 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
1881 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:529 modules/gui/win32/strings.cpp:74
1882 msgid "Select subtitles channel"
1885 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
1886 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
1888 msgstr "_Helsk
\8arm"
1890 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1891 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558
1892 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:313
1893 #: modules/gui/macosx/controls.m:720
1897 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
1898 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565
1899 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:312
1900 #: modules/gui/macosx/vout.m:194 modules/gui/win32/strings.cpp:84
1904 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:420
1906 msgstr "_N
\8asta objekt"
1908 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:502
1913 #. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
1915 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126
1916 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1634 modules/gui/win32/strings.cpp:8
1917 #: modules/gui/win32/strings.cpp:35
1918 msgid "VideoLAN Client"
1921 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508
1922 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1617
1923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2390
1924 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:623
1925 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1913 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2830
1926 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3199
1927 #: modules/gui/macosx/intf.m:274 modules/gui/macosx/open.m:172
1928 #: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/macosx/open.m:326
1929 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:811
1930 #: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/win32/strings.cpp:227
1934 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:723
1935 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1738
1936 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:634
1937 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2034
1938 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2823 modules/gui/macosx/open.m:173
1939 #: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/win32/strings.cpp:44
1940 #: modules/gui/win32/strings.cpp:96
1944 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645
1945 #: modules/gui/win32/strings.cpp:98
1949 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656
1953 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:657
1954 msgid "Open a Satellite Card"
1957 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:558
1958 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1075 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:669
1959 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1175 modules/gui/win32/strings.cpp:100
1961 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
1963 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:670
1965 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
1967 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:682
1971 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:692
1972 #: modules/gui/win32/strings.cpp:107
1974 msgstr "Mata ut skiva"
1976 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:704
1980 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:715
1981 msgid "Pause Stream"
1984 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:622
1985 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1082 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:728
1986 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183 modules/gui/win32/strings.cpp:109
1988 msgstr "Slow Motion"
1990 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:729
1992 msgstr "Slow Motion"
1994 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:635
1995 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1089 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:740
1996 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1191 modules/gui/win32/strings.cpp:111
1998 msgstr "Spola fram
\8ct"
2000 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:741
2002 msgstr "Spola fram
\8ct"
2004 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:753
2005 msgid "Open Playlist"
2008 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
2009 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1104 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:763
2010 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893
2011 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:113
2012 #: modules/gui/win32/strings.cpp:133 modules/gui/win32/strings.cpp:137
2014 msgstr "F
\9areg
\8cende objekt"
2016 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:764
2017 #: modules/gui/win32/strings.cpp:114
2019 msgid "Previous file"
2020 msgstr "F
\9areg
\8cende fil"
2022 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:672
2023 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774
2024 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901
2025 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/intf.m:255
2026 #: modules/gui/macosx/intf.m:295 modules/gui/macosx/controls.m:645
2027 #: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
2028 #: modules/gui/win32/strings.cpp:139
2030 msgstr "N
\8asta objekt"
2032 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:673 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:775
2034 msgstr "N
\8asta file"
2036 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:737 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:835
2037 #: modules/gui/win32/strings.cpp:45
2041 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:757 modules/gui/win32/strings.cpp:134
2042 msgid "Select previous title"
2045 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:780 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:879
2046 #: modules/gui/win32/strings.cpp:46
2050 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:800 modules/gui/win32/strings.cpp:138
2051 msgid "Select previous chapter"
2054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:808 modules/gui/win32/strings.cpp:140
2055 msgid "Select next chapter"
2058 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:916
2059 #: modules/gui/win32/strings.cpp:42
2063 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:830
2064 msgid "Network Channel:"
2067 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:945
2068 #: modules/gui/win32/strings.cpp:43
2072 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/win32/strings.cpp:126
2073 msgid "Toggle fullscreen mode"
2076 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1111 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223
2080 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1112
2081 msgid "Got directly so specified point"
2084 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240
2085 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:297
2086 #: modules/gui/win32/strings.cpp:86
2090 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1120
2091 msgid "Switch program"
2094 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1250
2098 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1127
2099 msgid "Navigate through titles and chapters"
2102 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1487
2103 msgid "Toggle _Interface"
2106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1496
2107 #: modules/gui/win32/strings.cpp:89
2111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1402 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
2112 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
2113 msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
2116 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1404 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1668
2117 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
2119 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
2120 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
2123 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507
2127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1820
2128 #: modules/gui/macosx/open.m:166
2129 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
2132 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1842
2133 msgid "Open Target:"
2136 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1862
2138 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
2142 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610
2143 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1906
2144 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/macosx/open.m:176
2145 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185
2146 #: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/win32/strings.cpp:230
2147 #: modules/gui/win32/strings.cpp:249
2151 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1930
2152 #: modules/gui/win32/strings.cpp:26
2156 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949
2157 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:545
2161 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1957
2162 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:454
2163 #: modules/gui/macosx/open.m:537
2167 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
2168 #: modules/gui/macosx/open.m:182
2172 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1975
2173 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
2174 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:299
2175 #: modules/gui/macosx/open.m:184
2179 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1985
2180 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
2181 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:298
2182 #: modules/gui/macosx/open.m:183
2186 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1708 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2025
2187 msgid "Use DVD menus"
2190 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
2191 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:605
2192 #: modules/gui/macosx/open.m:655 modules/gui/win32/strings.cpp:169
2196 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
2197 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:606
2198 #: modules/gui/macosx/open.m:667 modules/gui/win32/strings.cpp:170
2199 msgid "UDP/RTP Multicast"
2202 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
2203 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:607
2204 #: modules/gui/macosx/open.m:652 modules/gui/macosx/open.m:680
2205 #: modules/gui/win32/strings.cpp:171
2207 msgid "Channel server"
2208 msgstr "Kanalserver"
2210 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2081
2211 #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:608
2212 #: modules/gui/macosx/open.m:699 modules/gui/win32/strings.cpp:172
2213 msgid "HTTP/FTP/MMS"
2216 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
2217 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1870
2218 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1881
2219 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3028 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2091
2220 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2166 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2177
2221 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3322 modules/gui/macosx/open.m:192
2222 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:196
2223 #: modules/gui/macosx/open.m:217
2227 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805
2228 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101
2229 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2113 modules/gui/macosx/open.m:193
2230 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:216
2234 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2123
2235 #: modules/gui/macosx/open.m:197
2239 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937
2240 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2233
2241 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2837 modules/gui/macosx/open.m:174
2242 #: modules/gui/macosx/open.m:334
2246 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1954 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2250
2250 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2260
2254 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
2255 msgid "Polarization"
2258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2290
2262 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2309
2266 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2021 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2317
2270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2359
2274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2366
2279 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2112 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2410
2284 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2127 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2426
2288 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2457
2292 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/macosx/open.m:386
2293 #: modules/gui/macosx/open.m:422 modules/gui/macosx/open.m:845
2295 msgstr "
\85ppna fil"
2297 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2332
2301 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340
2303 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
2307 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
2308 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2844
2312 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2865
2313 #: modules/gui/win32/strings.cpp:203
2317 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423
2321 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2435 modules/gui/win32/strings.cpp:199
2325 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2442 modules/gui/win32/strings.cpp:197
2329 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:378
2330 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:376
2334 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2461 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
2338 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2851
2339 #: modules/gui/macosx/playlist.m:102 modules/gui/win32/strings.cpp:201
2343 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2879
2347 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2954
2348 #: modules/gui/win32/strings.cpp:183
2352 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
2356 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2685
2360 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2700
2364 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2715
2369 #. * from modules/gui/win32/messages.dfm:
2371 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3044
2372 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:262
2373 #: modules/gui/macosx/intf.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:154
2377 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3148
2378 msgid "Stream output (MRL)"
2381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3163
2382 msgid "Destination Target: "
2385 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
2386 #: modules/gui/macosx/open.m:212 modules/gui/macosx/open.m:778
2387 #: modules/gui/macosx/open.m:816 modules/gui/win32/strings.cpp:228
2391 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3219
2392 #: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:779
2393 #: modules/gui/win32/strings.cpp:229
2397 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
2402 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3003 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3254
2403 #: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
2404 #: modules/gui/win32/strings.cpp:225
2409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3072 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3298
2410 #: modules/gui/macosx/open.m:221 modules/gui/win32/strings.cpp:233
2414 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3306
2415 #: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:749
2416 #: modules/gui/macosx/open.m:808 modules/gui/win32/strings.cpp:232
2420 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3088 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3314
2421 #: modules/gui/macosx/open.m:219 modules/gui/macosx/open.m:807
2425 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
2427 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
2430 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
2434 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
2435 msgid "Gtk+ interface module"
2438 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:152 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1414
2442 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:243
2446 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:251
2447 msgid "Close the window"
2450 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:258 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1524
2454 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:266 modules/gui/win32/strings.cpp:124
2455 msgid "Exit the program"
2456 msgstr "Avsluta vlc"
2458 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:273
2462 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:299 modules/gui/win32/strings.cpp:54
2463 msgid "Hide the main interface window"
2466 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
2467 msgid "Navigate through the stream"
2470 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
2474 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1505
2475 msgid "_Preferences..."
2478 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/win32/strings.cpp:128
2479 msgid "Configure the application"
2482 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574
2486 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:592 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1476
2490 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:600 modules/gui/win32/strings.cpp:132
2491 msgid "About this application"
2494 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:930 modules/gui/win32/strings.cpp:41
2498 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1151
2502 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1651
2506 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1658
2508 "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
2509 "http://www.videolan.org/"
2512 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1683 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2484
2513 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2735 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2966
2514 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3073 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3347
2515 #: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/prefs.m:545
2516 #: modules/gui/macosx/prefs.m:760 modules/gui/macosx/open.m:169
2517 #: modules/gui/win32/strings.cpp:14 modules/gui/win32/strings.cpp:27
2518 #: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:174
2519 #: modules/gui/win32/strings.cpp:184 modules/gui/win32/strings.cpp:215
2520 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250
2524 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1806
2528 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2372
2530 msgid "Use a subtitles file"
2531 msgstr "Markera allt"
2533 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2394 modules/gui/win32/strings.cpp:242
2535 msgid "Select a subtitles file"
2536 msgstr "Markera allt"
2538 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2424 modules/gui/win32/strings.cpp:245
2539 msgid "Set the delay (in seconds)"
2542 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2440 modules/gui/win32/strings.cpp:247
2543 msgid "Set the number of Frames Per Second"
2546 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2455
2548 msgid "Use stream output"
2551 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2463
2552 msgid "Stream output configuration "
2555 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
2559 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2662
2563 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2669
2567 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2872
2571 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2895
2575 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2906
2579 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2917
2583 #. special case for "off" item
2584 #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:379
2585 #: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/macosx/prefs.m:636
2586 #: modules/gui/macosx/prefs.m:665
2590 #: modules/gui/gtk/menu.c:888
2592 msgid "Title %d (%d)"
2593 msgstr "Titel %d (%d)"
2595 #: modules/gui/gtk/menu.c:955
2600 #: modules/gui/gtk/preferences.c:321 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2604 #: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2605 #: modules/gui/macosx/prefs.m:359
2610 #: modules/gui/gtk/preferences.c:390 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2614 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
2619 #: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:301
2620 #: modules/gui/win32/strings.cpp:88
2624 #: modules/gui/kde/interface.cpp:138
2625 msgid "Stream info..."
2628 #: modules/gui/kde/interface.cpp:433
2632 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
2633 msgid "path to ui.rc file"
2636 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
2637 msgid "KDE interface module"
2640 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2644 #: modules/gui/macosx/intf.m:245
2646 msgid "VLC - Controller"
2649 #: modules/gui/macosx/intf.m:250 modules/gui/macosx/intf.m:294
2650 #: modules/gui/macosx/controls.m:644
2653 msgstr "F
\9areg
\8cende fil"
2655 #: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/macosx/intf.m:293
2656 #: modules/gui/macosx/controls.m:624
2658 msgstr "Slow Motion"
2660 #: modules/gui/macosx/intf.m:254 modules/gui/macosx/intf.m:292
2661 #: modules/gui/macosx/controls.m:623
2664 msgstr "Spola fram
\8ct"
2666 #: modules/gui/macosx/intf.m:257
2670 #: modules/gui/macosx/intf.m:258
2674 #: modules/gui/macosx/intf.m:264
2680 #: modules/gui/macosx/intf.m:267
2681 msgid "About VLC Media Player"
2684 #: modules/gui/macosx/intf.m:269
2689 #: modules/gui/macosx/intf.m:270
2691 msgstr "G
\9am andra"
2693 #: modules/gui/macosx/intf.m:271
2697 #: modules/gui/macosx/intf.m:272
2700 msgstr "Avsluta vlc"
2702 #: modules/gui/macosx/intf.m:275
2705 msgstr "
\85ppna fil"
2707 #: modules/gui/macosx/intf.m:276 modules/gui/win32/strings.cpp:91
2709 msgid "Open File..."
2710 msgstr "_
\85ppna fil..."
2712 #: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/win32/strings.cpp:92
2714 msgid "Open Disc..."
2715 msgstr "_
\85ppna skiva..."
2717 #: modules/gui/macosx/intf.m:278
2719 msgid "Open Network..."
2720 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
2722 #: modules/gui/macosx/intf.m:279
2725 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
2727 #. Recent Items Menu
2728 #: modules/gui/macosx/intf.m:280 modules/gui/macosx/intf.m:1419
2733 #: modules/gui/macosx/intf.m:282
2737 #: modules/gui/macosx/intf.m:283
2741 #: modules/gui/macosx/intf.m:284
2745 #: modules/gui/macosx/intf.m:285
2749 #: modules/gui/macosx/intf.m:286
2753 #: modules/gui/macosx/intf.m:287 modules/gui/macosx/playlist.m:103
2755 msgstr "Markera allt"
2757 #: modules/gui/macosx/intf.m:289 modules/gui/win32/strings.cpp:78
2761 #: modules/gui/macosx/intf.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:663
2765 #: modules/gui/macosx/intf.m:300 modules/gui/win32/strings.cpp:87
2770 #: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/macosx/controls.m:703
2774 #: modules/gui/macosx/intf.m:315
2778 #: modules/gui/macosx/intf.m:316
2780 msgid "Minimize Window"
2783 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
2785 msgid "Close Window"
2788 #: modules/gui/macosx/intf.m:318
2793 #: modules/gui/macosx/intf.m:322
2794 msgid "Bring All to Front"
2795 msgstr "L
\8agg alla
\9averst"
2797 #: modules/gui/macosx/intf.m:324
2801 #: modules/gui/macosx/intf.m:325
2805 #: modules/gui/macosx/intf.m:326
2806 msgid "Report A Bug"
2809 #: modules/gui/macosx/intf.m:327
2810 msgid "VideoLAN Website"
2813 #: modules/gui/macosx/intf.m:328
2818 #: modules/gui/macosx/intf.m:335
2822 #: modules/gui/macosx/intf.m:336
2824 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
2827 #: modules/gui/macosx/intf.m:337
2828 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
2831 #: modules/gui/macosx/intf.m:338
2832 msgid "Open Messages Window"
2835 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
2839 #: modules/gui/macosx/intf.m:1168
2840 msgid "Load from file.."
2843 #: modules/gui/macosx/intf.m:1195
2845 msgid "Language 0x%x"
2846 msgstr "Spr
\8ck 0x%x"
2848 #: modules/gui/macosx/open.m:165
2851 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
2853 #: modules/gui/macosx/open.m:167
2854 msgid "Only enqueue in playlist. Do not play."
2857 #: modules/gui/macosx/open.m:177
2858 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
2861 #: modules/gui/macosx/open.m:180
2863 msgid "Load subtitles"
2866 #: modules/gui/macosx/open.m:186
2867 msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
2870 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:443
2871 msgid "VIDEO_TS folder"
2874 #: modules/gui/macosx/open.m:210
2875 msgid "Stream output MRL"
2878 #: modules/gui/macosx/open.m:488 modules/gui/macosx/open.m:540
2879 #: modules/gui/macosx/open.m:548
2880 msgid "No %@s found"
2883 #: modules/gui/macosx/open.m:583
2884 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
2887 #: modules/gui/macosx/open.m:757
2890 msgstr "N
\8asta file"
2892 #: modules/gui/macosx/controls.m:523
2894 msgid "Open subtitlefile"
2895 msgstr "Markera allt"
2897 #: modules/gui/macosx/vout.m:935
2900 msgstr "Helsk
\8arm %d"
2902 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
2903 msgid "ncurses interface module"
2906 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
2907 msgid "QNX RTOS module"
2910 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
2911 msgid "Qt interface module"
2914 #. ****************************************************************************
2915 #. * Module descriptor
2916 #. ****************************************************************************
2917 #: modules/gui/win32/win32.cpp:302
2918 msgid "maximum number of lines in the log window"
2921 #: modules/gui/win32/win32.cpp:304
2923 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
2924 "Enter -1 if you want to keep all messages."
2927 #: modules/gui/win32/win32.cpp:310
2928 msgid "Native Windows interface module"
2931 #: modules/gui/win32/strings.cpp:11
2932 msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
2935 #: modules/gui/win32/strings.cpp:12
2936 msgid "http://www.videolan.org/"
2939 #: modules/gui/win32/strings.cpp:13
2940 msgid "Version x.y.z"
2944 #. * from modules/gui/win32/disc.dfm:
2946 #: modules/gui/win32/strings.cpp:20
2949 msgstr "
\85ppna skiva"
2951 #: modules/gui/win32/strings.cpp:21
2952 msgid "Device &name:"
2955 #: modules/gui/win32/strings.cpp:22
2959 #: modules/gui/win32/strings.cpp:23
2960 msgid "Starting position"
2963 #: modules/gui/win32/strings.cpp:24
2968 #: modules/gui/win32/strings.cpp:25
2973 #: modules/gui/win32/strings.cpp:29
2977 #: modules/gui/win32/strings.cpp:36
2981 #: modules/gui/win32/strings.cpp:37
2982 msgid "ToolButtonSep1"
2985 #: modules/gui/win32/strings.cpp:38
2986 msgid "ToolButtonSep2"
2989 #: modules/gui/win32/strings.cpp:39
2990 msgid "ToolButtonSep3"
2993 #: modules/gui/win32/strings.cpp:40
2998 #: modules/gui/win32/strings.cpp:47
3002 #: modules/gui/win32/strings.cpp:48
3007 #: modules/gui/win32/strings.cpp:49
3009 msgid "Open &file..."
3010 msgstr "_
\85ppna fil..."
3012 #: modules/gui/win32/strings.cpp:50
3014 msgid "Open &disc..."
3015 msgstr "_
\85ppna skiva..."
3017 #: modules/gui/win32/strings.cpp:51
3019 msgid "&Network stream..."
3020 msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
3022 #: modules/gui/win32/strings.cpp:52
3026 #: modules/gui/win32/strings.cpp:53
3028 msgid "&Hide interface"
3029 msgstr "G
\9am andra"
3031 #: modules/gui/win32/strings.cpp:55
3032 msgid "&Playlist..."
3035 #: modules/gui/win32/strings.cpp:56
3037 msgid "&Add interface"
3038 msgstr "G
\9am andra"
3040 #: modules/gui/win32/strings.cpp:57
3042 msgid "Spawn a new interface"
3043 msgstr "G
\9am andra"
3045 #: modules/gui/win32/strings.cpp:58
3050 #: modules/gui/win32/strings.cpp:59
3051 msgid "Audio device"
3054 #: modules/gui/win32/strings.cpp:60
3059 #: modules/gui/win32/strings.cpp:62
3064 #: modules/gui/win32/strings.cpp:63
3068 #: modules/gui/win32/strings.cpp:65
3073 #: modules/gui/win32/strings.cpp:67
3078 #: modules/gui/win32/strings.cpp:69
3082 #: modules/gui/win32/strings.cpp:70
3084 msgid "Select angle"
3085 msgstr "Markera allt"
3087 #: modules/gui/win32/strings.cpp:71
3092 #: modules/gui/win32/strings.cpp:73
3097 #: modules/gui/win32/strings.cpp:75
3101 #: modules/gui/win32/strings.cpp:76
3102 msgid "Close this popup"
3105 #: modules/gui/win32/strings.cpp:77
3106 msgid "Show interface"
3109 #: modules/gui/win32/strings.cpp:79
3113 #: modules/gui/win32/strings.cpp:80
3114 msgid "Audio settings"
3117 #: modules/gui/win32/strings.cpp:83
3118 msgid "Video settings"
3121 #: modules/gui/win32/strings.cpp:85
3125 #: modules/gui/win32/strings.cpp:90
3130 #: modules/gui/win32/strings.cpp:93
3132 msgid "Network Stream..."
3133 msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
3135 #: modules/gui/win32/strings.cpp:110
3138 msgstr "Slow Motion"
3140 #: modules/gui/win32/strings.cpp:112
3143 msgstr "Spola fram
\8ct"
3145 #: modules/gui/win32/strings.cpp:116
3148 msgstr "N
\8asta file"
3150 #: modules/gui/win32/strings.cpp:117
3151 msgid "&Stream output..."
3154 #: modules/gui/win32/strings.cpp:118
3155 msgid "Open the stream output"
3158 #: modules/gui/win32/strings.cpp:119
3160 msgid "&Add subtitles..."
3163 #: modules/gui/win32/strings.cpp:120
3164 msgid "Add a subtitle file"
3167 #: modules/gui/win32/strings.cpp:123
3172 #: modules/gui/win32/strings.cpp:125
3177 #: modules/gui/win32/strings.cpp:127
3178 msgid "Preferences..."
3181 #: modules/gui/win32/strings.cpp:131
3186 #: modules/gui/win32/strings.cpp:136
3188 msgid "Select next title"
3189 msgstr "Markera allt"
3191 #: modules/gui/win32/strings.cpp:141
3195 #: modules/gui/win32/strings.cpp:142
3196 msgid "Increase the volume"
3199 #: modules/gui/win32/strings.cpp:143
3200 msgid "Volume &Down"
3203 #: modules/gui/win32/strings.cpp:144
3204 msgid "Decrease the volume"
3207 #: modules/gui/win32/strings.cpp:145
3210 msgstr "St
\8ang av ljudet"
3212 #: modules/gui/win32/strings.cpp:146
3216 #: modules/gui/win32/strings.cpp:147
3217 msgid "Always on top..."
3220 #: modules/gui/win32/strings.cpp:148
3221 msgid "Set the window on top"
3225 #. * from modules/gui/win32/network.dfm:
3227 #: modules/gui/win32/strings.cpp:161
3229 msgid "Open network"
3230 msgstr "
\85ppna n
\8atverk"
3232 #: modules/gui/win32/strings.cpp:162
3234 msgid "Network mode"
3237 #: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
3238 #: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:224
3242 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173
3246 #: modules/gui/win32/strings.cpp:182
3251 #: modules/gui/win32/strings.cpp:185
3255 #: modules/gui/win32/strings.cpp:186
3258 msgstr "_
\85ppna fil..."
3260 #: modules/gui/win32/strings.cpp:187
3263 msgstr "_
\85ppna skiva..."
3265 #: modules/gui/win32/strings.cpp:188
3270 #: modules/gui/win32/strings.cpp:189
3274 #: modules/gui/win32/strings.cpp:190
3278 #: modules/gui/win32/strings.cpp:191 modules/gui/win32/strings.cpp:192
3281 msgstr "Markera allt"
3283 #: modules/gui/win32/strings.cpp:193
3284 msgid "&Invert selection"
3287 #: modules/gui/win32/strings.cpp:194
3288 msgid "&Crop selection"
3291 #: modules/gui/win32/strings.cpp:195
3292 msgid "&Delete selection"
3295 #: modules/gui/win32/strings.cpp:196
3298 msgstr "Markera allt"
3300 #: modules/gui/win32/strings.cpp:198
3301 msgid "Invert selection"
3304 #: modules/gui/win32/strings.cpp:200
3305 msgid "Crop selection"
3308 #: modules/gui/win32/strings.cpp:202
3309 msgid "Delete selection"
3312 #: modules/gui/win32/strings.cpp:204
3313 msgid "Delete all items"
3316 #: modules/gui/win32/strings.cpp:206
3318 msgid "Play the selected stream"
3321 #: modules/gui/win32/strings.cpp:223
3322 msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
3325 #: modules/gui/win32/strings.cpp:226
3330 #: modules/gui/win32/strings.cpp:231
3335 #. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm:
3337 #: modules/gui/win32/strings.cpp:241
3339 msgid "Add subtitles"
3342 #: modules/gui/win32/strings.cpp:243
3346 #: modules/gui/win32/strings.cpp:244
3350 #: modules/gui/win32/strings.cpp:246 modules/gui/win32/strings.cpp:248
3354 #. ****************************************************************************
3355 #. * Module descriptor
3356 #. ****************************************************************************
3357 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
3358 msgid "dummy image chroma format"
3361 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
3363 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
3364 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
3367 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
3368 msgid "dummy functions module"
3371 #: modules/misc/dummy/interface.c:46
3372 msgid "Using the dummy interface plugin..."
3375 #: modules/misc/gtk_main.c:55
3376 msgid "Gtk+ helper module"
3379 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3380 msgid "log filename"
3383 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3384 msgid "Specify the log filename."
3387 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3391 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3393 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
3396 #: modules/misc/logger/logger.c:88
3397 msgid "file logging interface module"
3400 #: modules/misc/logger/logger.c:102
3401 msgid "Using the logger interface plugin..."
3404 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
3405 msgid "libc memcpy module"
3408 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
3409 msgid "3D Now! memcpy module"
3412 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
3413 msgid "MMX memcpy module"
3416 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
3417 msgid "MMX EXT memcpy module"
3420 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
3421 msgid "AltiVec memcpy module"
3424 #: modules/misc/network/ipv4.c:86
3425 msgid "IPv4 network abstraction layer"
3428 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
3429 msgid "IPv6 network abstraction layer"
3432 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
3433 msgid "C module that does nothing"
3436 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
3437 msgid "Miscellaneous stress tests"
3440 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
3441 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3444 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
3445 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3448 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
3449 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
3450 msgid "conversions from "
3453 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
3454 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3455 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3459 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3460 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3461 msgid "MMX conversions from "
3464 #. ****************************************************************************
3465 #. * Module descriptor
3466 #. ****************************************************************************
3467 #: modules/video_filter/clone.c:53
3468 msgid "number of clones"
3471 #: modules/video_filter/clone.c:54
3472 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
3475 #: modules/video_filter/clone.c:60
3476 msgid "image clone video module"
3479 #. ****************************************************************************
3480 #. * Module descriptor
3481 #. ****************************************************************************
3482 #: modules/video_filter/crop.c:54
3483 msgid "crop geometry"
3486 #: modules/video_filter/crop.c:55
3487 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
3490 #: modules/video_filter/crop.c:57
3491 msgid "automatic cropping"
3494 #: modules/video_filter/crop.c:58
3495 msgid "Activate automatic black border cropping"
3498 #: modules/video_filter/crop.c:64
3499 msgid "image crop video module"
3502 #. ****************************************************************************
3503 #. * Module descriptor
3504 #. ****************************************************************************
3505 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
3506 msgid "deinterlace mode"
3509 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
3510 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
3513 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
3514 msgid "deinterlacing module"
3517 #. ****************************************************************************
3518 #. * Module descriptor
3519 #. ****************************************************************************
3520 #: modules/video_filter/distort.c:59
3521 msgid "distort mode"
3524 #: modules/video_filter/distort.c:60
3525 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
3528 #: modules/video_filter/distort.c:68
3529 msgid "miscellaneous video effects module"
3532 #: modules/video_filter/invert.c:52
3533 msgid "invert video module"
3536 #. ****************************************************************************
3537 #. * Module descriptor
3538 #. ****************************************************************************
3539 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
3543 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
3544 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
3547 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
3548 msgid "Motion blur filter"
3551 #. ****************************************************************************
3552 #. * Module descriptor
3553 #. ****************************************************************************
3554 #: modules/video_filter/transform.c:57
3555 msgid "transform type"
3558 #: modules/video_filter/transform.c:58
3559 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
3562 #: modules/video_filter/transform.c:66
3563 msgid "image transformation module"
3566 #. ****************************************************************************
3567 #. * Module descriptor
3568 #. ****************************************************************************
3569 #: modules/video_filter/wall.c:53
3570 msgid "number of columns"
3573 #: modules/video_filter/wall.c:54
3575 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
3578 #: modules/video_filter/wall.c:57
3579 msgid "number of rows"
3582 #: modules/video_filter/wall.c:58
3583 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
3586 #: modules/video_filter/wall.c:61
3587 msgid "active windows"
3590 #: modules/video_filter/wall.c:62
3591 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
3594 #: modules/video_filter/wall.c:70
3595 msgid "image wall video module"
3598 #: modules/video_output/aa.c:55
3599 msgid "ASCII-art video output module"
3602 #. ****************************************************************************
3603 #. * Module descriptor
3604 #. ****************************************************************************
3605 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
3606 msgid "always on top"
3609 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
3610 msgid "place the directx window on top of other windows"
3613 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
3614 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
3617 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
3619 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
3620 "doesn't have any effect when using overlays."
3623 #: modules/video_output/directx/directx.c:99
3624 msgid "use video buffers in system memory"
3627 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
3629 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
3630 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
3631 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
3632 "doesn't have any effect when using overlays."
3635 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
3636 msgid "DirectX video module"
3639 #: modules/video_output/fb.c:69
3640 msgid "framebuffer device"
3643 #: modules/video_output/fb.c:70
3644 msgid "Linux console framebuffer module"
3647 #. ****************************************************************************
3648 #. * Module descriptor
3649 #. ****************************************************************************
3650 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
3651 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
3652 msgid "X11 display name"
3655 #: modules/video_output/ggi.c:57
3657 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
3658 "By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
3661 #: modules/video_output/glide.c:64
3662 msgid "3dfx Glide module"
3665 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
3666 msgid "Matrox Graphic Array video module"
3669 #. ****************************************************************************
3670 #. * Module descriptor
3671 #. ****************************************************************************
3672 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
3673 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
3674 msgid "alternate fullscreen method"
3677 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
3678 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
3680 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
3682 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
3683 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
3684 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
3685 "show on top of the video."
3688 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
3689 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
3691 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
3692 "the value of the DISPLAY environment variable."
3695 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
3696 msgid "X11 MGA module"
3699 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
3700 msgid "QT Embedded display name"
3703 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
3705 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
3706 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
3709 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
3710 msgid "QT Embedded drawable"
3713 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
3715 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
3716 "option is DANGEROUS, use with care."
3719 #. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
3720 #. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
3721 #. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
3722 #. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
3723 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
3724 msgid "QT Embedded module"
3727 #: modules/video_output/sdl.c:105
3728 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
3731 #: modules/video_output/svgalib.c:53
3732 msgid "SVGAlib module"
3735 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
3736 msgid "use shared memory"
3739 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
3740 msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
3743 #: modules/video_output/x11/x11.c:62
3747 #: modules/video_output/x11/x11.c:68
3751 #. ****************************************************************************
3752 #. * Module descriptor
3753 #. ****************************************************************************
3754 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
3755 msgid "XVideo adaptor number"
3758 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
3760 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
3761 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
3764 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
3765 msgid "XVimage chroma format"
3768 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
3770 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
3771 "to improve performances by using the most efficient one."
3774 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73
3778 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:81
3779 msgid "XVideo extension module"
3782 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
3783 msgid "scope effect"
3786 #. ****************************************************************************
3787 #. * Module descriptor
3788 #. ****************************************************************************
3789 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
3790 msgid "flip vertical position"
3793 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
3794 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
3797 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
3798 msgid "vertical offset"
3801 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
3802 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
3805 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
3806 msgid "shadow offset"
3809 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
3810 msgid "Offset in pixels of the shadow"
3813 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
3817 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
3818 msgid "Font used to display text in the xosd output"
3821 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
3825 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
3826 msgid "xosd interface module"
3830 #~ msgstr "_Spr
\8ck"
3837 #~ msgid "Play/Pause"
3838 #~ msgstr "Spola fram
\8ct"
3840 #~ msgid "Open a File"
3841 #~ msgstr "
\85ppna fil"
3844 #~ msgid "Open file..."
3845 #~ msgstr "_
\85ppna fil..."
3848 #~ msgid "Open disc..."
3849 #~ msgstr "_
\85ppna skiva..."
3852 #~ msgid "Network stream..."
3853 #~ msgstr "_
\85ppna n
\8atverk..."
3855 #~ msgid "Previous File"
3856 #~ msgstr "F
\9areg
\8cende fil"
3859 #~ msgid "Select program"
3860 #~ msgstr "Avsluta vlc"
3863 #~ msgid "Toggle fullscreen"
3864 #~ msgstr "Helsk
\8arm"
3866 #~ msgid "Jump to previous title"
3867 #~ msgstr "F
\9areg
\8cende fil"
3870 #~ msgid "Channel Server"
3871 #~ msgstr "Kanalserver"