1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-10-10 09:29+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: include/vlc_help.h:32
19 msgid "VLC Preferences"
22 #: include/vlc_help.h:34
24 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25 "plugin in the Plugins section.\n"
26 "Click on 'Advanced Options' to see every options."
29 #: include/vlc_help.h:38
30 msgid "VLC Plugins Preferences"
33 #: include/vlc_help.h:40
35 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
36 "Plugins are sorted by type.\n"
37 "Have fun tuning VLC !"
40 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
45 #: include/vlc_help.h:49
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are http proxy or caching settings."
51 #: include/vlc_help.h:53
53 msgid "Audio filters settings"
54 msgstr "_Nästa objekt"
56 #: include/vlc_help.h:55
57 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
60 #: include/vlc_help.h:58
62 msgid "Audio output modules settings"
65 #: include/vlc_help.h:59
66 msgid "These are general settings for audio output modules."
69 #: include/vlc_help.h:61
71 msgid "Chroma modules settings"
74 #: include/vlc_help.h:62 include/vlc_help.h:70 src/libvlc.h:248
79 #: include/vlc_help.h:64
81 msgid "Decoder modules settings"
84 #: include/vlc_help.h:66
86 "In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles text "
90 #: include/vlc_help.h:69
92 msgid "Demuxers settings"
95 #: include/vlc_help.h:72
97 msgid "Interface plugins settings"
100 #: include/vlc_help.h:74
102 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
106 #: include/vlc_help.h:77
108 msgid "Stream output access modules settings"
111 #: include/vlc_help.h:79
113 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
117 #: include/vlc_help.h:82
119 msgid "Subtitle demuxer settings"
122 #: include/vlc_help.h:84
124 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
125 "example by setting the subtitles type or file name."
128 #: include/vlc_help.h:87
130 msgid "Text renderer settings"
131 msgstr "Markera allt"
133 #: include/vlc_help.h:89
135 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
136 "(to display subtitles for example)."
139 #: include/vlc_help.h:92
141 msgid "Video output modules settings"
144 #: include/vlc_help.h:94
146 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
150 #: include/vlc_help.h:97
152 msgid "Video filters settings"
155 #: include/vlc_help.h:99
157 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
158 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
161 #: include/vlc_help.h:108
162 msgid "No help available"
165 #: include/vlc_help.h:109
166 msgid "No help is available for these modules"
169 #: include/vlc_interface.h:120
172 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
173 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
176 #: include/vlc_interface.h:148
178 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
179 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
180 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
182 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
183 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
185 "For more information, have a look at the web site."
188 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
189 #: modules/gui/macosx/intf.m:368 modules/gui/macosx/intf.m:369
191 msgid "Audio channels"
194 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
195 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
196 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
197 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
202 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
206 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
210 #: src/audio_output/output.c:137
211 msgid "Dolby Surround"
214 #: src/audio_output/output.c:149
215 msgid "Reverse stereo"
218 #: src/extras/getopt.c:638
220 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
223 #: src/extras/getopt.c:663
225 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
228 #: src/extras/getopt.c:668
230 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
233 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
235 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
238 #: src/extras/getopt.c:715
240 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
243 #: src/extras/getopt.c:719
245 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
248 #: src/extras/getopt.c:745
250 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
253 #: src/extras/getopt.c:748
255 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
258 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
260 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
263 #: src/extras/getopt.c:825
265 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
268 #: src/extras/getopt.c:843
270 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
273 #: src/input/input.c:241
277 #: src/input/input.c:242
279 msgid "Playlist Item"
280 msgstr "Föregående fil"
282 #: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
283 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
284 #: modules/gui/macosx/intf.m:355 modules/gui/macosx/intf.m:356
288 #: src/input/input_programs.c:98 modules/access/dvdplay/access.c:207
289 #: modules/demux/asf/asf.c:371 modules/demux/mkv.cpp:2327
290 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
291 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
292 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
293 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:357
294 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/macosx/open.m:150
295 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
299 #: src/input/input_programs.c:102 modules/access/dvdplay/access.c:209
300 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
301 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
302 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
303 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:359
304 #: modules/gui/macosx/intf.m:360 modules/gui/macosx/open.m:151
305 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
309 #: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
313 #: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:380
314 #: modules/gui/macosx/intf.m:381
319 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:366
320 #: modules/gui/macosx/intf.m:367
324 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:384
325 #: modules/gui/macosx/intf.m:385
327 msgid "Subtitles track"
330 #: src/input/input_programs.c:355 src/input/input_programs.c:357
335 #: src/input/input_programs.c:363 src/input/input_programs.c:370
340 #: src/input/input_programs.c:385
345 #: src/input/input_programs.c:388
347 msgid "Previous title"
348 msgstr "Föregående fil"
350 #: src/input/input_programs.c:394 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
355 #: src/input/input_programs.c:397
357 msgid "Previous Chapter"
360 #: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:427
364 #: src/input/input_programs.c:687 src/input/input_programs.c:689
369 #: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:352
373 #: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1420
376 "Usage: %s [options] [items]...\n"
380 #: src/libvlc.c:1252 src/misc/configuration.c:1090
384 #: src/libvlc.c:1269 src/misc/configuration.c:1062
388 #: src/libvlc.c:1272 src/misc/configuration.c:1080
393 msgid " (default enabled)"
397 msgid " (default disabled)"
400 #: src/libvlc.c:1395 src/libvlc.c:1450 src/libvlc.c:1474
403 "Press the RETURN key to continue...\n"
407 msgid "[module] [description]\n"
412 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
413 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
414 "see the file named COPYING for details.\n"
415 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
420 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
421 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
422 "various related options."
427 msgid "Interface module"
432 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
433 "The default behavior is to automatically select the best module available."
436 #: src/libvlc.h:50 modules/control/ntservice.c:48
438 msgid "Extra interface modules"
443 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
444 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
445 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
446 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
450 msgid "Verbosity (0,1,2)"
455 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
456 "1=warnings, 2=debug)."
464 msgid "This options turns off all warning and information messages."
467 #: src/libvlc.h:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
474 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
475 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
479 msgid "Color messages"
484 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
485 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
489 msgid "Show advanced options"
494 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
495 "all the available options, including those that most users should never touch"
499 msgid "Interface default search path"
504 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
505 "when looking for a file."
509 msgid "Plugin search path"
514 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
520 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
521 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
523 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
528 msgid "Audio output module"
533 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
534 "default behavior is to automatically select the best method available."
543 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
544 "will not take place, and it will save some processing power."
548 msgid "Force mono audio"
552 msgid "This will force a mono audio output"
557 msgid "Audio output volume"
562 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
566 msgid "Audio output saved volume"
570 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
574 msgid "Audio output frequency (Hz)"
579 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
580 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
584 msgid "High quality audio resampling"
589 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
590 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
594 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
599 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
600 "notice a lag between the video and the audio."
604 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
609 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
610 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
611 "the audio stream being played)"
615 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
620 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
621 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
626 msgid "Audio filters"
627 msgstr "_Nästa objekt"
631 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modifythe sound."
635 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
640 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
641 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
642 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
643 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
644 "It works with any source format from mono to 5.1."
649 "These options allow you to modify options related to the video output "
650 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
651 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
652 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
657 msgid "Video output module"
662 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
663 "default behavior is to automatically select the best method available."
672 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
673 "stage will not take place, which will save some processing power."
676 #: src/libvlc.h:183 modules/visualization/visual/visual.c:43
682 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
683 "video characteristics."
686 #: src/libvlc.h:188 modules/visualization/visual/visual.c:47
692 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
693 "video characteristics."
697 msgid "Video alignment"
702 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
703 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
704 "combinations of these values)."
712 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
717 msgid "Grayscale video output"
722 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
723 "can also allow you to save some processing power)."
728 msgid "Fullscreen video output"
733 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
737 msgid "Overlay video output"
742 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
743 "your graphics card."
747 msgid "Force SPU position"
752 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
753 "over the movie. Try several positions."
758 msgid "Video filter module"
763 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
764 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
768 msgid "Source aspect ratio"
773 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
774 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
775 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
776 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
777 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
781 msgid "Destination aspect ratio"
786 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
787 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
788 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
789 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
798 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
802 msgid "MTU of the network interface"
807 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
813 msgid "Network interface address"
818 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
819 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
820 "multicasting interface here."
829 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
834 msgid "Choose program (SID)"
838 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
847 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
852 msgid "Choose channel"
857 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
863 msgid "Choose subtitles track"
868 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
873 msgid "Autodetect subtitle files"
874 msgstr "Markera allt"
878 msgid "Use subtitle file"
879 msgstr "Markera allt"
887 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
888 "the drive letter (eg D:)"
892 msgid "This is the default DVD device to use."
900 msgid "This is the default VCD device to use."
909 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
919 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
925 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
926 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
927 "can break playback of all your streams."
931 msgid "Choose preferred codec list"
936 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
937 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
938 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
939 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
940 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
944 msgid "Choose preferred video encoder list"
947 #: src/libvlc.h:340 src/libvlc.h:344
949 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
953 msgid "Choose preferred audio encoder list"
958 "These options allow you to set default global options for the stream output "
964 msgid "Choose a stream output"
968 msgid "Empty if no stream output."
972 msgid "Display while streaming"
976 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
981 msgid "Enable video stream output"
984 #: src/libvlc.h:361 src/libvlc.h:366
986 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
987 "stream output facility when this last one is enabled."
992 msgid "Enable audio stream output"
996 msgid "Keep sout open"
1001 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1002 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1006 msgid "Choose preferred packetizer list"
1011 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1019 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1023 msgid "Access output module"
1027 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1032 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1033 "You should always leave all these enabled."
1037 msgid "Enable CPU MMX support"
1042 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1047 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1052 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1053 "advantage of them."
1057 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1062 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1063 "advantage of them."
1067 msgid "Enable CPU SSE support"
1072 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1077 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1082 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1083 "advantage of them."
1088 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
1089 "overriden in the playlist dialog box."
1093 msgid "Play files randomly forever"
1098 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1104 msgid "Loop playlist on end"
1105 msgstr "Öppna skiva"
1109 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1114 msgid "Repeat the current playlistitem"
1119 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1125 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1126 "you really know what you are doing."
1130 msgid "Memory copy module"
1135 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1136 "select the fastest one supported by your hardware."
1141 msgid "Access module"
1145 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1149 msgid "Demux module"
1153 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1157 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1162 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1163 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1164 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1165 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1166 "running instance or enqueue it."
1170 msgid "Increase the priority of the process"
1175 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1176 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1177 "could otherwise take too much processor time.\n"
1178 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1179 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1180 "require a reboot of your machine."
1184 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1189 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1190 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1191 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1195 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1200 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1201 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1202 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1203 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1204 "the default and the fastest), 1 and 2."
1207 #: src/libvlc.h:490 src/video_output/video_output.c:414
1208 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1209 #: modules/gui/macosx/controls.m:364 modules/gui/macosx/controls.m:720
1210 #: modules/gui/macosx/intf.m:378
1215 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1218 #: src/libvlc.h:492 modules/control/lirc/lirc.c:297
1219 #: modules/control/lirc/lirc.c:323 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
1220 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
1221 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:838
1222 #: modules/gui/macosx/intf.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:840
1223 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
1224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
1225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1176
1230 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1239 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1245 msgstr "Slow Motion"
1248 msgid "Select the hotkey to use to play"
1251 #: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:641
1252 #: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/macosx/intf.m:346
1253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:412
1256 msgstr "Spola framåt"
1259 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1262 #: src/libvlc.h:500 modules/gui/macosx/controls.m:642
1263 #: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/intf.m:347
1264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:410
1266 msgstr "Slow Motion"
1269 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1272 #: src/libvlc.h:502 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1274 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1275 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:663
1276 #: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/macosx/intf.m:349
1277 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
1279 msgstr "Nästa objekt"
1282 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1285 #: src/libvlc.h:504 modules/gui/macosx/controls.m:662
1286 #: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/intf.m:348
1287 #: modules/gui/macosx/intf.m:410
1290 msgstr "Föregående fil"
1293 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1296 #: src/libvlc.h:506 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1297 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1298 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:655
1299 #: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:345
1300 #: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/pda/interface.c:205
1301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
1302 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
1307 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1310 #: src/libvlc.h:508 modules/control/lirc/lirc.c:193
1311 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1314 msgstr "Avsluta VLC"
1317 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1325 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1329 msgid "Navigate down"
1333 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1337 msgid "Navigate left"
1341 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1345 msgid "Navigate right"
1349 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1357 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1365 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1373 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1380 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
1381 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1383 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1385 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1386 " UDP stream sent by a streaming server\n"
1387 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
1388 " vlc:quit quit VLC\n"
1391 #: src/libvlc.h:555 modules/misc/dummy/dummy.c:58
1395 #: src/libvlc.h:575 modules/access/dvdplay/access.c:213
1396 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
1397 #: modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/mkv.cpp:2378
1398 #: modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:867 modules/demux/ogg.c:1040
1399 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
1400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
1401 #: modules/gui/macosx/intf.m:362 modules/gui/macosx/output.m:155
1402 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:806
1406 #: src/libvlc.h:599 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
1407 #: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:667 modules/demux/ogg.c:707
1408 #: modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:947
1409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
1410 #: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/macosx.m:68
1411 #: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/gui/pda/pda_interface.c:726
1412 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81 modules/video_output/directx/directx.c:112
1416 #: src/libvlc.h:624 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1417 #: modules/access/satellite/satellite.c:66
1425 #: src/libvlc.h:656 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1426 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1427 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:212 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:141
1428 msgid "Stream output"
1435 #: src/libvlc.h:690 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1438 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1439 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:303
1440 #: modules/gui/macosx/intf.m:393 modules/gui/pda/interface.c:612
1441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:197 modules/gui/pda/pda_interface.c:198
1442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:865 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
1443 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
1447 #: src/libvlc.h:696 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1448 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1449 #: modules/demux/mpeg/ts.c:112 modules/gui/pda/pda.c:70
1450 #: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
1451 #: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
1452 #: modules/video_output/ggi.c:62
1453 msgid "Miscellaneous"
1462 msgid "main program"
1466 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1470 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1474 msgid "print a list of available modules"
1478 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1482 msgid "save the current command line options in the config"
1486 msgid "reset the current config to the default values"
1490 msgid "use alternate config file"
1494 msgid "print version information"
1497 #: src/misc/configuration.c:1062
1501 #: src/misc/configuration.c:1070
1505 #: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1506 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1507 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:386
1508 #: modules/gui/macosx/intf.m:387
1509 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
1513 #: src/video_output/video_output.c:429
1518 #: src/video_output/video_output.c:431
1522 #: src/video_output/video_output.c:433
1526 #: src/video_output/video_output.c:435
1530 #: src/video_output/video_output.c:437
1534 #: src/video_output/video_output.c:447
1539 #: modules/access/cdda.c:86 modules/access/cddax.c:130
1540 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:58 modules/access/file.c:72
1541 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1542 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:65
1543 msgid "Caching value in ms"
1546 #: modules/access/cdda.c:88 modules/access/cddax.c:132
1548 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1549 "should be set in miliseconds units."
1552 #: modules/access/cdda.c:92 modules/access/cddax.c:136
1554 msgid "CD Audio input"
1555 msgstr "_Nästa objekt"
1557 #: modules/access/cdda.c:99 modules/access/cddax.c:148
1559 msgid "CD Audio demux"
1560 msgstr "_Nästa objekt"
1562 #: modules/access/cddax.c:83 modules/access/vcdx/access.c:86
1563 #: modules/access/vcdx/vcd.c:86
1564 msgid "set debug mask for additional debugging."
1567 #: modules/access/cddax.c:85
1569 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1578 #: modules/access/cddax.c:143
1582 #: modules/access/cddax.c:196 modules/access/vcdx/access.c:144
1583 #: modules/access/vcdx/access.c:170 modules/access/vcdx/vcd.c:180
1584 #: modules/access/vcdx/vcd.c:206
1585 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1588 #: modules/access/directory.c:82
1589 msgid "Standard filesystem directory input"
1592 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:60
1594 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
1595 "value should be set in miliseconds units."
1598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:64
1600 msgid "DirectShow input"
1601 msgstr "_Nästa objekt"
1603 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:65
1607 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1608 msgid "DirectShow demuxer"
1611 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
1612 msgid "adapter card to tune"
1615 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
1617 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
1621 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
1622 msgid "device nummer to use on adapter"
1625 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
1626 msgid "satellite default transponder frequency in KHz"
1629 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
1630 msgid "satellite default transponder polarization"
1633 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
1634 msgid "satellite default transponder FEC"
1637 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
1638 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
1641 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
1642 msgid "satellite default transponder symbol rate in KHz"
1645 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
1646 msgid "use diseqc with antenna"
1649 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
1650 msgid "antenna lnb_lof1 (KHz)"
1653 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
1654 msgid "antenna lnb_lof2 (KHz)"
1657 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
1658 msgid "antenna lnb_slof (KHz)"
1661 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
1662 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
1665 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
1666 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
1669 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
1670 msgid "modulation type"
1673 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
1674 msgid "modulation type for frontend device "
1677 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
1678 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
1681 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
1682 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
1685 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
1686 msgid "terrestrial bandwidth"
1689 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
1690 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
1693 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
1694 msgid "terrestrial guard interval"
1697 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
1698 msgid "terrestrial transmission mode"
1701 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
1702 msgid "terrestrial hierarchy mode"
1705 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
1706 msgid "DVB input module with v4l2 support"
1709 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1710 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
1713 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
1715 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
1716 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
1717 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
1718 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
1719 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
1720 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
1721 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
1722 "instantly, which allows us to check them often.\n"
1723 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
1724 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
1725 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
1726 "The default method is: key."
1729 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
1730 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1733 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
1737 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
1738 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
1741 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
1742 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
1745 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
1749 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
1753 #: modules/access/dvdplay/access.c:211 modules/demux/mkv.cpp:2410
1754 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
1759 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
1763 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
1767 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
1768 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1771 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
1772 msgid "DVD input with menus support"
1775 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
1776 msgid "DVD input (using libdvdread)"
1779 #: modules/access/file.c:74
1781 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
1782 "should be set in miliseconds units."
1785 #: modules/access/file.c:78
1786 msgid "Standard filesystem file input"
1789 #: modules/access/file.c:79
1794 #: modules/access/ftp.c:87
1796 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
1797 "should be set in miliseconds units."
1800 #: modules/access/ftp.c:91
1804 #: modules/access/http.c:73
1805 msgid "Specify an HTTP proxy"
1808 #: modules/access/http.c:75
1810 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1811 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1815 #: modules/access/http.c:81
1817 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
1818 "should be set in miliseconds units."
1821 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:516
1825 #: modules/access/http.c:90
1829 #: modules/access/mms/mms.c:59
1831 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
1832 "should be set in miliseconds units."
1835 #: modules/access/mms/mms.c:63
1836 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
1839 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
1840 msgid "Hauppauge PVR cards input"
1843 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1844 msgid "Satellite default transponder frequency (KHz)"
1847 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1848 msgid "Satellite default transponder polarization"
1851 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1852 msgid "Satellite default transponder FEC"
1855 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1856 msgid "Satellite default transponder symbol rate (KHz)"
1859 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1860 msgid "Use diseqc with antenna"
1863 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1864 msgid "Antenna lnb_lof1 (KHz)"
1867 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1868 msgid "Antenna lnb_lof2 (KHz)"
1871 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1872 msgid "Antenna lnb_slof (KHz)"
1875 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1876 msgid "satellite input"
1879 #: modules/access/slp.c:78
1883 #: modules/access/slp.c:79
1887 #: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
1888 msgid "caching value in ms"
1891 #: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
1893 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1894 "should be set in miliseconds units."
1897 #: modules/access/udp.c:78
1898 msgid "UDP/RTP input"
1901 #: modules/access/udp.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:520
1905 #: modules/access/v4l/v4l.c:67
1907 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
1908 "should be set in miliseconds units."
1911 #: modules/access/v4l/v4l.c:71
1912 msgid "Video4Linux input"
1915 #: modules/access/v4l/v4l.c:72
1919 #: modules/access/v4l/v4l.c:80
1920 msgid "Video4Linux demuxer"
1923 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1927 #: modules/access/vcdx/access.c:88 modules/access/vcdx/vcd.c:88
1929 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1938 "vcdinfo (100) 256\n"
1941 #: modules/access/vcdx/vcd.c:113
1942 msgid "vcdx:[device-or-file][@{P,S,T}num]"
1945 #: modules/access/vcdx/vcd.c:114
1946 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
1949 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
1953 #: modules/access_output/dummy.c:56
1955 msgid "Dummy stream ouput"
1958 #: modules/access_output/file.c:66
1960 msgid "File stream ouput"
1963 #: modules/access_output/http.c:54
1965 msgid "HTTP stream ouput"
1968 #: modules/access_output/udp.c:80
1970 msgid "UDP stream ouput"
1973 #: modules/access_output/udp.c:81
1975 msgid "udp stream output"
1978 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
1979 msgid "Characteristic dimension"
1982 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
1984 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
1985 "left speaker and listener in meters."
1988 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
1992 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
1993 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
1996 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1997 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2000 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2001 msgid "A/52 dynamic range compression"
2004 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2006 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2007 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2008 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2009 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2012 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2013 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2016 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2017 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2020 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2021 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2024 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2025 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2028 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2029 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2032 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2033 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2036 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2037 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2040 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2041 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2044 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2045 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2048 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2049 msgid "MPEG audio decoder"
2052 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2053 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2056 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2057 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2060 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2061 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2064 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2065 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2068 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2069 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2072 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2073 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2076 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2077 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2080 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2081 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2084 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2085 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2088 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2089 msgid "audio filter for trivial resampling"
2092 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2093 msgid "audio filter for ugly resampling"
2096 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2097 msgid "float32 audio mixer"
2100 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2101 msgid "dummy spdif audio mixer"
2104 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2105 msgid "trivial audio mixer"
2108 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2112 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2113 msgid "ALSA device name"
2116 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2117 msgid "ALSA audio output"
2120 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2121 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2122 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2123 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2124 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:371
2125 msgid "Audio device"
2128 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2129 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2130 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2134 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2135 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2136 msgid "2 Front 2 Rear"
2139 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2140 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2144 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
2145 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2146 msgid "A/52 over S/PDIF"
2149 #: modules/audio_output/arts.c:66
2150 msgid "aRts audio output"
2153 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2155 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2156 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2160 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2161 msgid "CoreAudio output"
2164 #: modules/audio_output/directx.c:209
2165 msgid "DirectX audio output"
2168 #: modules/audio_output/directx.c:415
2169 msgid "3 Front 2 Rear"
2172 #: modules/audio_output/esd.c:66
2173 msgid "EsounD audio output"
2176 #: modules/audio_output/file.c:82
2177 msgid "Output format"
2180 #: modules/audio_output/file.c:83
2182 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2183 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2186 #: modules/audio_output/file.c:86
2187 msgid "Add wave header"
2190 #: modules/audio_output/file.c:87
2191 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2194 #: modules/audio_output/file.c:104
2199 #: modules/audio_output/file.c:105
2200 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2203 #: modules/audio_output/file.c:114
2205 msgid "file audio output"
2208 #: modules/audio_output/oss.c:101
2209 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2212 #: modules/audio_output/oss.c:103
2214 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2215 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2216 "drivers, then you need to enable this option."
2219 #: modules/audio_output/oss.c:108
2223 #: modules/audio_output/oss.c:110
2224 msgid "OSS dsp device"
2227 #: modules/audio_output/oss.c:112
2228 msgid "Linux OSS audio output"
2231 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2232 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2235 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2236 msgid "Win32 waveOut extension output"
2239 #: modules/codec/a52.c:117
2243 #: modules/codec/a52.c:122
2244 msgid "A/52 audio packetizer"
2247 #: modules/codec/adpcm.c:92
2249 msgid "ADPCM audio decoder"
2250 msgstr "_Nästa objekt"
2252 #: modules/codec/araw.c:69
2253 msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
2256 #: modules/codec/cinepak.c:95
2257 msgid "Cinepak video decoder"
2260 #: modules/codec/dts.c:122
2264 #: modules/codec/dts.c:127
2265 msgid "DTS audio packetizer"
2268 #: modules/codec/dv.c:48
2269 msgid "DV video decoder"
2272 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
2273 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
2276 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
2277 msgid "Direct rendering"
2280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
2281 msgid "Error resilience"
2284 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
2286 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
2287 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
2288 "will produce a lot of errors.\n"
2289 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
2292 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
2293 msgid "Workaround bugs"
2296 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
2298 "Try to fix some bugs\n"
2301 "4 xvid interlaced\n"
2308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
2312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
2314 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
2315 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
2319 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
2321 msgid "Truncated stream"
2324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:112
2325 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
2328 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:114
2329 msgid "Post processing quality"
2332 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:116
2334 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
2335 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
2339 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
2340 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
2343 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:158
2347 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:161
2348 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
2351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
2352 msgid "Post processing"
2355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:180
2356 msgid "ffmpeg chroma conversion"
2359 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
2360 msgid "C Post Processing"
2363 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
2364 msgid "MMX Post Processing"
2367 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
2368 msgid "MMXEXT Post Processing"
2371 #: modules/codec/flacdec.c:107
2372 msgid "flac audio decoder"
2375 #: modules/codec/libmpeg2.c:94
2376 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
2379 #: modules/codec/lpcm.c:95
2380 msgid "linear PCM audio parser"
2383 #: modules/codec/mpeg_audio.c:131
2384 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
2387 #: modules/codec/mpeg_audio.c:136
2388 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
2391 #: modules/codec/quicktime.c:70
2392 msgid "QuickTime library decoder"
2395 #: modules/codec/rawvideo.c:65
2396 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
2399 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
2401 msgid "DVD subtitles decoder"
2404 #: modules/codec/subsdec.c:95
2406 msgid "Subtitles text encoding"
2409 #: modules/codec/subsdec.c:96
2410 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
2413 #: modules/codec/subsdec.c:97
2415 msgid "Subtitles justification"
2418 #: modules/codec/subsdec.c:98
2419 msgid "Change the justification of substitles (0=center, 1=left, 2=right)"
2422 #: modules/codec/subsdec.c:101
2424 msgid "text subtitles decoder"
2427 #: modules/codec/subsdec.c:105 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
2428 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
2432 #: modules/codec/tarkin.c:95
2433 msgid "Tarkin decoder module"
2436 #: modules/codec/theora.c:104
2437 msgid "Theora video decoder"
2440 #: modules/codec/theora.c:110
2441 msgid "Theora video packetizer"
2444 #: modules/codec/theora.c:116
2445 msgid "Theora video encoder"
2448 #: modules/codec/theora.c:445
2449 msgid "Theora Comment"
2452 #: modules/codec/vorbis.c:128
2453 msgid "Vorbis audio decoder"
2456 #: modules/codec/vorbis.c:137
2457 msgid "Vorbis audio packetizer"
2460 #: modules/codec/vorbis.c:504
2461 msgid "Vorbis Comment"
2464 #: modules/codec/xvid.c:48
2465 msgid "Xvid video decoder"
2468 #: modules/control/corba/corba.c:614
2470 msgid "Corba control"
2473 #: modules/control/corba/corba.c:615
2475 msgid "corba control module"
2478 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
2479 msgid "Motion threshold"
2482 #: modules/control/gestures.c:79
2483 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
2486 #: modules/control/gestures.c:82
2487 msgid "Mouse button"
2490 #: modules/control/gestures.c:84
2491 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
2494 #: modules/control/gestures.c:89
2498 #: modules/control/gestures.c:93
2499 msgid "mouse gestures control interface"
2502 #: modules/control/http.c:69
2504 msgid "Host address"
2507 #: modules/control/http.c:71
2508 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
2511 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
2512 msgid "Source directory"
2515 #: modules/control/http.c:76
2516 msgid "HTTP remote control interface"
2519 #: modules/control/http.c:77
2521 msgid "HTTP remote control"
2524 #: modules/control/joystick.c:140
2526 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
2530 #: modules/control/joystick.c:143
2531 msgid "Joystick device"
2534 #: modules/control/joystick.c:145
2535 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
2538 #: modules/control/joystick.c:147
2542 #: modules/control/joystick.c:149
2544 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
2548 #: modules/control/joystick.c:152
2552 #: modules/control/joystick.c:154
2553 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
2556 #: modules/control/joystick.c:156
2557 msgid "Max seek interval"
2560 #: modules/control/joystick.c:158
2561 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
2564 #: modules/control/joystick.c:160
2565 msgid "Action mapping"
2568 #: modules/control/joystick.c:162
2570 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
2571 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
2574 #: modules/control/joystick.c:166
2578 #: modules/control/joystick.c:179
2579 msgid "joystick control interface"
2582 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
2583 msgid "infrared remote control interface"
2586 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
2587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
2588 #: modules/gui/macosx/intf.m:306 modules/gui/macosx/intf.m:344
2589 #: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/macosx/intf.m:845
2590 #: modules/gui/macosx/intf.m:846 modules/gui/macosx/intf.m:847
2591 #: modules/gui/macosx/playlist.m:191 modules/gui/pda/interface.c:192
2592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:247 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
2593 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:401
2594 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1182
2598 #: modules/control/ntservice.c:39
2599 msgid "Install NT/2K/XP service"
2602 #: modules/control/ntservice.c:41
2603 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
2606 #: modules/control/ntservice.c:42
2607 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
2610 #: modules/control/ntservice.c:44
2611 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
2614 #: modules/control/ntservice.c:45
2615 msgid "Display name of the service"
2618 #: modules/control/ntservice.c:47
2619 msgid "This allows you to change the display name of the service."
2622 #: modules/control/ntservice.c:50
2624 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
2625 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
2626 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
2627 "are: logger,sap,rc,http)"
2630 #: modules/control/ntservice.c:56
2631 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
2634 #: modules/control/ntservice.c:57
2638 #: modules/control/rc/rc.c:77
2639 msgid "Show stream position"
2642 #: modules/control/rc/rc.c:78
2644 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
2647 #: modules/control/rc/rc.c:80
2651 #: modules/control/rc/rc.c:81
2652 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
2655 #: modules/control/rc/rc.c:84
2656 msgid "Remote control"
2659 #: modules/control/rc/rc.c:89
2660 msgid "remote control interface"
2663 #: modules/demux/a52sys.c:39
2667 #: modules/demux/a52sys.c:153
2671 #: modules/demux/a52sys.c:155 modules/demux/aac.c:167
2672 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150 modules/demux/mpeg/mpga.c:321
2676 #: modules/demux/a52sys.c:156 modules/demux/aac.c:169
2677 #: modules/demux/asf/asf.c:412 modules/demux/avi/avi.c:324
2678 #: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:599 modules/demux/ogg.c:875
2679 #: modules/demux/ogg.c:1048 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
2680 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
2681 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:161
2682 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
2687 #: modules/demux/a52sys.c:157 modules/demux/aac.c:171
2688 #: modules/demux/asf/asf.c:413 modules/demux/avi/avi.c:326
2689 #: modules/demux/mkv.cpp:2386 modules/demux/mpeg/mpga.c:327
2690 #: modules/demux/ogg.c:597 modules/demux/ogg.c:709 modules/demux/ogg.c:870
2691 #: modules/demux/ogg.c:1043
2695 #: modules/demux/aac.c:39
2699 #: modules/demux/aac.c:165
2703 #: modules/demux/asf/asf.c:42
2704 msgid "ASF v1.0 demuxer"
2707 #: modules/demux/asf/asf.c:360
2711 #: modules/demux/asf/asf.c:365 modules/demux/mkv.cpp:2345
2713 msgid "Number of streams"
2716 #: modules/demux/asf/asf.c:373 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:187
2720 #: modules/demux/asf/asf.c:375
2725 #: modules/demux/asf/asf.c:377 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2726 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2730 #: modules/demux/asf/asf.c:379
2734 #: modules/demux/asf/asf.c:388
2739 #: modules/demux/asf/asf.c:394 modules/demux/avi/avi.c:316
2744 #: modules/demux/asf/asf.c:397 modules/demux/avi/avi.c:318
2745 #: modules/demux/avi/avi.c:363 modules/demux/avi/avi.c:388
2746 #: modules/demux/mkv.cpp:2378 modules/demux/mkv.cpp:2394
2747 #: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:667
2748 #: modules/demux/ogg.c:707 modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:867
2749 #: modules/demux/ogg.c:947 modules/demux/ogg.c:1040
2750 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:372
2754 #: modules/demux/asf/asf.c:399 modules/demux/avi/avi.c:320
2755 #: modules/demux/avi/avi.c:364 modules/demux/mkv.cpp:2379
2756 #: modules/demux/mkv.cpp:2395 modules/demux/mkv.cpp:2411
2757 #: modules/demux/ogg.c:596 modules/demux/ogg.c:668 modules/demux/ogg.c:708
2758 #: modules/demux/ogg.c:773 modules/demux/ogg.c:868 modules/demux/ogg.c:948
2759 #: modules/demux/ogg.c:1041
2764 #: modules/demux/asf/asf.c:403
2769 #: modules/demux/asf/asf.c:405
2770 msgid "Codec description"
2773 #: modules/demux/asf/asf.c:414
2774 msgid "Avg. byterate"
2777 #: modules/demux/asf/asf.c:415 modules/demux/avi/avi.c:331
2778 #: modules/demux/mkv.cpp:2390
2779 msgid "Bits Per Sample"
2782 #: modules/demux/asf/asf.c:421 modules/demux/avi/avi.c:368
2783 #: modules/demux/mkv.cpp:2398
2786 msgstr "Markera allt"
2788 #: modules/demux/asf/asf.c:423
2793 #: modules/demux/asf/asf.c:424 modules/demux/avi/avi.c:374
2794 msgid "Bits Per Pixel"
2797 #: modules/demux/asf/asf.c:425
2801 #: modules/demux/asf/asf.c:426
2802 msgid "X pixels per meter"
2805 #: modules/demux/asf/asf.c:428
2806 msgid "Y pixels per meter"
2809 #: modules/demux/au.c:41
2813 #: modules/demux/avi/avi.c:42
2817 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
2818 msgid "force interleaved method"
2821 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
2822 msgid "force index creation"
2825 #: modules/demux/avi/avi.c:50
2829 #: modules/demux/avi/avi.c:245
2833 #: modules/demux/avi/avi.c:246
2835 msgid "Number of Streams"
2838 #: modules/demux/avi/avi.c:247
2841 msgstr "Spola framåt"
2843 #: modules/demux/avi/avi.c:322 modules/demux/avi/avi.c:366
2847 #: modules/demux/avi/avi.c:333
2849 msgid "Audio Bitrate"
2850 msgstr "_Nästa objekt"
2852 #: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:669 modules/demux/ogg.c:775
2853 #: modules/demux/ogg.c:950
2857 #: modules/demux/avi/avi.c:388
2861 #: modules/demux/demuxdump.c:48
2863 msgid "Dump file name"
2866 #: modules/demux/demuxdump.c:50
2867 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
2870 #: modules/demux/demuxdump.c:53
2871 msgid "file dump demuxer"
2874 #: modules/demux/flac.c:52
2875 msgid "flac demuxer"
2878 #: modules/demux/m3u.c:63
2880 msgid "playlist metademux"
2881 msgstr "Föregående fil"
2883 #: modules/demux/mkv.cpp:94
2887 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
2888 msgid "Seek based on percent not time"
2891 #: modules/demux/mkv.cpp:99
2892 msgid "mka/mkv stream demuxer"
2895 #: modules/demux/mkv.cpp:2322 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
2896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:180
2900 #: modules/demux/mkv.cpp:2331
2904 #: modules/demux/mkv.cpp:2335
2906 msgid "Segment Filename"
2909 #: modules/demux/mkv.cpp:2339
2911 msgid "Muxing Application"
2914 #: modules/demux/mkv.cpp:2343
2916 msgid "Writing Application"
2919 #: modules/demux/mkv.cpp:2356 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
2920 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
2921 #: modules/gui/pda/interface.c:364 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
2925 #: modules/demux/mkv.cpp:2360
2930 #: modules/demux/mkv.cpp:2364
2932 msgid "Codec Setting"
2933 msgstr "Markera allt"
2935 #: modules/demux/mkv.cpp:2368
2940 #: modules/demux/mkv.cpp:2372
2942 msgid "Codec Download"
2945 #: modules/demux/mkv.cpp:2402
2947 msgid "Display Resolution"
2948 msgstr "Markera allt"
2950 #: modules/demux/mkv.cpp:2406
2951 msgid "Frame Per Second"
2954 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
2958 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
2959 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
2962 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
2963 msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
2966 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
2970 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2971 msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
2974 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
2976 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
2977 msgstr "_Nästa objekt"
2979 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:320
2983 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:323
2987 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:325
2991 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:329
2992 msgid "Average Bitrate"
2995 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
2996 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
2999 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3000 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3003 #: modules/demux/mpeg/ts.c:91
3004 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3007 #: modules/demux/mpeg/ts.c:93
3009 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3010 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3011 "using an old version, select this option."
3014 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
3018 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
3020 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3021 "counters, select this option."
3024 #: modules/demux/mpeg/ts.c:104
3025 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3028 #: modules/demux/mpeg/ts.c:108
3029 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3032 #: modules/demux/ogg.c:175
3033 msgid "ogg stream demuxer"
3036 #: modules/demux/ogg.c:596
3040 #: modules/demux/ogg.c:601 modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:711
3041 #: modules/demux/ogg.c:872 modules/demux/ogg.c:1045
3045 #: modules/demux/ogg.c:668
3049 #: modules/demux/ogg.c:708
3053 #: modules/demux/ogg.c:777 modules/demux/ogg.c:952
3057 #: modules/demux/ogg.c:779 modules/demux/ogg.c:954
3061 #: modules/demux/ogg.c:781 modules/demux/ogg.c:956
3065 #: modules/demux/ogg.c:877 modules/demux/ogg.c:1050
3066 msgid "Bits per Sample"
3069 #: modules/demux/rawdv.c:109
3070 msgid "raw dv demuxer"
3073 #: modules/demux/sdp.c:46
3074 msgid "SDP demuxer/reader"
3077 #: modules/demux/sdp.c:56
3078 msgid "RTSP/RTP describe"
3081 #: modules/demux/util/id3.c:44
3082 msgid "Simple id3 tag skipper"
3085 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
3089 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
3090 msgid "Classic Rock"
3093 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3098 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3103 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3108 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3112 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3116 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3120 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3124 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3128 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3132 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3136 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3141 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3145 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3149 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3153 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3157 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3161 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3165 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3169 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3173 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3177 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3181 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3186 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3190 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3194 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3198 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3202 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3206 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3210 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3214 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3219 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3223 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3224 msgid "Instrumental"
3227 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3231 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3236 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3240 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3244 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3248 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3253 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3257 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3261 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3265 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3269 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
3273 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
3277 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
3278 msgid "Instrumental Pop"
3281 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
3282 msgid "Instrumental Rock"
3285 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
3289 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
3293 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
3297 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
3298 msgid "Techno-Industrial"
3301 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
3304 msgstr "Markera allt"
3306 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
3310 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
3314 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
3318 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
3319 msgid "Southern Rock"
3322 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
3327 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
3332 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
3336 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
3340 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
3341 msgid "Christian Rap"
3344 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
3348 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
3352 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
3353 msgid "Native American"
3356 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
3360 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
3364 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
3368 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
3373 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
3377 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
3382 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
3386 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
3390 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
3394 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
3398 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
3403 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
3407 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
3411 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
3415 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
3419 #: modules/demux/util/id3tag.c:47
3420 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
3423 #: modules/demux/util/sub.c:69
3425 msgid "Text subtitles demux"
3426 msgstr "Markera allt"
3428 #: modules/demux/wav.c:42
3432 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
3434 msgid "BeOS standard API interface"
3437 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
3438 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
3441 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3445 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3449 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
3450 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/intf.m:310
3451 #: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/pda/interface.c:151
3452 #: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
3453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210
3454 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
3458 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
3459 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
3460 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
3461 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
3462 #: modules/gui/macosx/intf.m:316 modules/gui/macosx/intf.m:395
3463 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
3467 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
3468 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
3469 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
3470 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
3471 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
3472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
3473 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
3474 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
3475 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
3476 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:261
3477 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:205
3478 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/pda/interface.c:380
3479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:186 modules/gui/pda/pda_interface.c:350
3480 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
3481 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:381
3485 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
3486 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
3487 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
3488 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:329
3489 #: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:674
3493 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
3494 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
3497 msgstr "Öppna skiva"
3499 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
3501 msgid "Open Subtitles"
3504 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
3505 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
3506 #: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
3507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:286
3508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
3512 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
3515 msgstr "Föregående fil"
3517 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
3522 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
3524 msgid "Prev Chapter"
3527 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
3531 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3536 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
3538 msgid "Go to Chapter"
3541 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
3545 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:389
3549 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
3552 msgstr "Spola framåt"
3554 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
3555 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
3556 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
3557 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
3558 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
3559 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:128
3560 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:109 modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
3561 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:242
3562 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:187
3563 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
3567 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
3568 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
3571 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
3573 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
3574 msgstr "Markera allt"
3576 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
3577 msgid "Drop files to play"
3580 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
3581 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
3586 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:336
3590 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:341
3591 #: modules/gui/macosx/playlist.m:193
3593 msgstr "Markera allt"
3595 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
3598 msgstr "Markera allt"
3600 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
3601 msgid "Sort Reverse"
3604 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
3605 msgid "Sort by Name"
3608 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
3609 msgid "Sort by Path"
3612 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
3616 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
3620 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
3623 msgstr "Markera allt"
3625 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
3629 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
3634 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
3635 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
3636 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
3637 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:806
3638 #: modules/gui/macosx/prefs.m:814 modules/gui/macosx/prefs.m:884
3642 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
3643 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
3647 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
3648 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
3649 #: modules/gui/macosx/output.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:234
3650 #: modules/gui/macosx/prefs.m:78 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:246
3654 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
3658 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138
3660 msgid "Show Interface"
3663 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1142
3667 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
3671 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1148
3675 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1158
3676 msgid "Vertical Sync"
3679 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1162
3680 msgid "Correct Aspect Ratio"
3683 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1191
3687 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1197
3688 msgid "Take Screen Shot"
3691 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:734
3695 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178
3699 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
3700 msgid "Show tooltips"
3703 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
3704 msgid "Show tooltips for configuration options."
3707 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
3708 msgid "Show text on toolbar buttons"
3711 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
3712 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
3715 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
3716 msgid "Maximum height for the configuration windows"
3719 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
3721 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
3722 "preferences menu will occupy."
3725 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
3729 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
3731 msgid "GNOME interface"
3734 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
3735 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
3736 msgid "_Open File..."
3737 msgstr "_Öppna fil..."
3739 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
3740 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
3741 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
3742 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
3747 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
3748 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
3749 msgid "Open _Disc..."
3750 msgstr "_Öppna skiva..."
3752 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
3753 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
3754 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
3755 msgid "Open a DVD or VCD"
3756 msgstr "Öppna skiva"
3758 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
3759 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
3760 msgid "_Network Stream..."
3761 msgstr "_Öppna nätverk..."
3763 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
3764 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
3765 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
3767 msgid "Select a network stream"
3768 msgstr "_Öppna nätverk..."
3770 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
3772 msgstr "_Mata ut skiva"
3774 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
3775 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
3777 msgstr "Mata ut skiva"
3779 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
3780 msgid "_Hide interface"
3783 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
3787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
3788 msgid "Choose the program"
3791 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
3795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
3796 msgid "Choose title"
3799 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
3803 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
3804 msgid "Choose chapter"
3807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
3808 msgid "_Playlist..."
3811 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
3812 msgid "Open the playlist window"
3815 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
3819 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
3820 msgid "Open the module manager"
3823 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
3824 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
3828 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
3829 msgid "Open the messages window"
3832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
3833 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
3838 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
3839 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
3840 msgid "Select audio channel"
3843 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
3844 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
3845 #: modules/gui/macosx/intf.m:363
3849 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
3850 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
3851 #: modules/gui/macosx/intf.m:364
3855 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
3856 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
3857 #: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:365
3859 msgstr "Stäng av ljudet"
3861 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
3862 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3866 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
3867 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
3871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
3872 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
3873 msgid "Select subtitles channel"
3876 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
3877 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
3881 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
3882 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
3883 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:225
3887 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
3889 msgstr "_Nästa objekt"
3891 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
3895 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
3896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
3897 #: modules/gui/pda/interface.c:734 modules/gui/pda/pda_interface.c:161
3898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
3899 msgid "VLC media player"
3902 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3903 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
3904 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3905 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
3906 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
3907 #: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
3908 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
3912 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
3913 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
3917 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
3918 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:395
3922 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
3923 msgid "Open a Satellite Card"
3926 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
3927 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
3928 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
3930 msgstr "Föregående objekt"
3932 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
3934 msgstr "Föregående objekt"
3936 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
3940 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
3942 msgstr "Mata ut skiva"
3944 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
3948 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
3949 msgid "Pause Stream"
3952 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
3953 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
3954 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
3956 msgstr "Slow Motion"
3958 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
3960 msgstr "Slow Motion"
3962 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
3963 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
3964 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
3966 msgstr "Spola framåt"
3968 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
3970 msgstr "Spola framåt"
3972 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
3973 msgid "Open Playlist"
3976 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
3977 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
3978 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
3979 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
3980 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
3982 msgstr "Föregående objekt"
3984 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
3986 msgid "Previous file"
3987 msgstr "Föregående fil"
3989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
3993 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
3997 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
3998 msgid "Select previous title"
4001 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4005 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4006 msgid "Select previous chapter"
4009 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4010 msgid "Select next chapter"
4013 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4017 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4018 msgid "Toggle fullscreen mode"
4021 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4025 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4026 msgid "Got directly so specified point"
4029 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4030 msgid "Switch program"
4033 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4037 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4038 msgid "Navigate through titles and chapters"
4041 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4042 msgid "Toggle _Interface"
4045 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4049 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4050 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
4051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
4052 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4055 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4056 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4058 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4059 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4062 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
4066 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
4067 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:187
4068 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4071 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
4072 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:191
4073 msgid "Open Target:"
4076 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
4077 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:206
4079 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
4084 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
4085 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:146
4086 #: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
4087 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/prefs.m:464
4088 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
4089 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965
4090 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:410
4091 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4095 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
4096 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422
4100 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
4101 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:485
4102 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
4106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
4107 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:379
4108 #: modules/gui/macosx/open.m:469 modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
4112 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
4113 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
4117 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
4118 #: modules/gui/macosx/open.m:153
4119 msgid "Use DVD menus"
4122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
4123 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:544
4124 #: modules/gui/macosx/open.m:582 modules/gui/wxwindows/open.cpp:463
4128 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
4129 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:545
4130 #: modules/gui/macosx/open.m:594 modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
4131 msgid "UDP/RTP Multicast"
4134 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
4135 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:546
4136 #: modules/gui/macosx/open.m:607 modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
4137 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4140 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
4141 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
4142 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
4143 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
4144 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
4145 #: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/pda/interface.c:425
4146 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:484 modules/gui/wxwindows/open.cpp:507
4147 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
4151 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
4152 #: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:135
4153 #: modules/gui/pda/interface.c:414 modules/gui/wxwindows/open.cpp:499
4154 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
4158 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
4159 #: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
4163 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
4164 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
4165 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
4166 #: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/pda/interface.c:518
4167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:564 modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
4171 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
4175 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
4176 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:304
4180 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
4181 msgid "Polarization"
4184 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
4188 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
4192 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
4196 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
4197 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:278
4201 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
4202 #: modules/gui/macosx/open.m:176
4207 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
4208 #: modules/gui/macosx/open.m:178
4212 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
4213 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/output.m:127
4214 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:217 modules/gui/wxwindows/open.cpp:384
4218 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
4220 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4224 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
4225 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
4226 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:178
4230 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
4234 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
4238 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
4242 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
4246 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
4247 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:199
4251 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
4252 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195 modules/gui/pda/interface.c:287
4256 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
4257 #: modules/gui/macosx/playlist.m:192 modules/gui/macosx/playlist.m:196
4258 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855
4262 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
4266 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
4270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
4274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
4278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
4282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
4283 msgid "Stream output (MRL)"
4286 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
4287 msgid "Destination Target: "
4290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
4291 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:262
4292 #: modules/gui/macosx/output.m:339 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
4296 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
4297 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/macosx/output.m:277
4298 #: modules/gui/macosx/output.m:349 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
4302 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
4307 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
4308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:416
4313 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
4317 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
4321 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
4322 #: modules/gui/macosx/output.m:312 modules/gui/macosx/output.m:378
4326 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
4327 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
4328 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
4329 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
4330 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
4332 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
4335 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
4337 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
4340 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
4344 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
4346 msgid "Gtk+ interface"
4349 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
4350 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
4354 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
4358 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
4359 msgid "Close the window"
4362 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4366 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4367 msgid "Exit the program"
4368 msgstr "Avsluta VLC"
4370 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
4374 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4375 msgid "Hide the main interface window"
4378 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4379 msgid "Navigate through the stream"
4382 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4386 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4387 msgid "_Preferences..."
4390 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4391 msgid "Configure the application"
4394 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
4398 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4403 msgid "About this application"
4406 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4410 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4414 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4415 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4418 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:165
4422 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4424 msgid "Use a subtitles file"
4425 msgstr "Markera allt"
4427 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4429 msgid "Select a subtitles file"
4430 msgstr "Markera allt"
4432 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4433 msgid "Set the delay (in seconds)"
4436 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4437 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4440 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4442 msgid "Use stream output"
4445 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4446 msgid "Stream output configuration "
4449 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4450 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4451 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
4452 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/macosx/prefs.m:170
4453 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:112 modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
4454 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:245
4455 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
4456 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
4460 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4464 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4468 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4472 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4476 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4480 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4484 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4488 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 modules/gui/pda/support.c:130
4490 msgid "Error loading pixmap file: %s"
4493 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
4495 msgid "Title %d (%d)"
4496 msgstr "Titel %d (%d)"
4498 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
4503 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4507 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4511 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
4513 msgid "Gtk2 interface"
4516 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
4520 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
4524 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
4528 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
4529 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
4533 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:394
4538 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
4543 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
4548 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
4553 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
4557 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
4561 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4566 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4567 msgid "Stream info..."
4570 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4574 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4575 msgid "path to ui.rc file"
4578 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4580 msgid "KDE interface"
4583 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4587 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
4588 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:469
4592 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:321
4593 msgid "About VLC media player"
4596 #: modules/gui/macosx/controls.m:366 modules/gui/macosx/controls.m:721
4597 #: modules/gui/macosx/intf.m:374
4601 #: modules/gui/macosx/controls.m:368 modules/gui/macosx/controls.m:722
4602 #: modules/gui/macosx/intf.m:375
4606 #: modules/gui/macosx/controls.m:370 modules/gui/macosx/controls.m:723
4607 #: modules/gui/macosx/intf.m:376
4611 #: modules/gui/macosx/controls.m:372 modules/gui/macosx/controls.m:725
4612 #: modules/gui/macosx/controls.m:732 modules/gui/macosx/intf.m:379
4613 msgid "Float On Top"
4616 #: modules/gui/macosx/controls.m:374 modules/gui/macosx/controls.m:724
4617 #: modules/gui/macosx/intf.m:377
4619 msgid "Fit To Screen"
4622 #: modules/gui/macosx/controls.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:350
4626 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:351
4630 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:352
4632 msgid "Repeat Playlist"
4633 msgstr "Öppna skiva"
4635 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:353
4636 msgid "Step Forward"
4639 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/macosx/intf.m:354
4641 msgid "Step Backward"
4642 msgstr "Föregående objekt"
4644 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:394
4645 #: modules/gui/macosx/intf.m:419
4649 #: modules/gui/macosx/intf.m:299
4651 msgid "VLC - Controller"
4654 #: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1247
4655 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:119
4659 #: modules/gui/macosx/intf.m:312
4663 #: modules/gui/macosx/intf.m:318
4664 msgid "Open CrashLog"
4667 #: modules/gui/macosx/intf.m:322
4668 msgid "Preferences..."
4671 #: modules/gui/macosx/intf.m:323
4675 #: modules/gui/macosx/intf.m:324
4679 #: modules/gui/macosx/intf.m:325
4683 #: modules/gui/macosx/intf.m:326
4686 msgstr "Avsluta VLC"
4688 #: modules/gui/macosx/intf.m:328
4693 #: modules/gui/macosx/intf.m:329
4698 #: modules/gui/macosx/intf.m:330
4700 msgid "Open File..."
4701 msgstr "_Öppna fil..."
4703 #: modules/gui/macosx/intf.m:331
4705 msgid "Open Disc..."
4706 msgstr "_Öppna skiva..."
4708 #: modules/gui/macosx/intf.m:332
4710 msgid "Open Network..."
4711 msgstr "Öppna nätverk"
4713 #: modules/gui/macosx/intf.m:333
4716 msgstr "Öppna nätverk"
4718 #: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:1105
4723 #: modules/gui/macosx/intf.m:337
4727 #: modules/gui/macosx/intf.m:338
4731 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
4735 #: modules/gui/macosx/intf.m:340 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
4739 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
4743 #: modules/gui/macosx/intf.m:382 modules/gui/macosx/intf.m:383
4744 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:214
4745 msgid "Video device"
4748 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
4750 msgid "Minimize Window"
4753 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
4755 msgid "Close Window"
4758 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
4763 #: modules/gui/macosx/intf.m:397
4764 msgid "Bring All to Front"
4765 msgstr "Lägg alla överst"
4767 #: modules/gui/macosx/intf.m:399
4771 #: modules/gui/macosx/intf.m:400
4775 #: modules/gui/macosx/intf.m:401
4776 msgid "Online Documentation"
4779 #: modules/gui/macosx/intf.m:402
4780 msgid "Report a Bug"
4783 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
4784 msgid "VideoLAN Website"
4787 #: modules/gui/macosx/intf.m:404 modules/gui/macosx/intf.m:1098
4791 #: modules/gui/macosx/intf.m:413
4795 #: modules/gui/macosx/intf.m:414
4797 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
4800 #: modules/gui/macosx/intf.m:415
4801 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
4804 #: modules/gui/macosx/intf.m:416
4805 msgid "Open Messages Window"
4808 #: modules/gui/macosx/intf.m:417
4812 #: modules/gui/macosx/intf.m:1062
4813 msgid "No CrashLog found"
4816 #: modules/gui/macosx/intf.m:1062
4818 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
4819 "heavy crashes yet."
4822 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
4824 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
4825 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
4828 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
4832 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
4834 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
4835 "is fully transparent."
4838 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
4839 msgid "Always float on top"
4842 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
4843 msgid "Let the video window float on top of other windows."
4846 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
4847 msgid "MacOS X interface, sound and video"
4850 #: modules/gui/macosx/open.m:135
4853 msgstr "Öppna nätverk"
4855 #: modules/gui/macosx/open.m:137
4856 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
4859 #: modules/gui/macosx/open.m:147
4860 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
4863 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:368
4864 msgid "VIDEO_TS folder"
4867 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:386
4868 #: modules/gui/macosx/open.m:477
4871 msgstr "_Nästa objekt"
4873 #: modules/gui/macosx/open.m:172
4875 msgid "Load subtitles file:"
4878 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4882 #: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/macosx/open.m:524
4883 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:675
4884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:185
4889 #: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:472
4890 #: modules/gui/macosx/open.m:480 modules/gui/macosx/open.m:488
4891 msgid "No %@s found"
4894 #: modules/gui/macosx/open.m:523
4895 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
4898 #: modules/gui/macosx/output.m:126
4900 msgid "Advanced output:"
4903 #: modules/gui/macosx/output.m:130
4904 msgid "Output Options"
4907 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:224
4908 #: modules/gui/macosx/output.m:327
4913 #: modules/gui/macosx/output.m:137
4917 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:235
4918 #: modules/gui/macosx/output.m:332 modules/gui/pda/interface.c:480
4919 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:382
4923 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:248
4924 #: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:383
4928 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
4929 msgid "Encapsulation Method"
4932 #: modules/gui/macosx/output.m:148
4934 msgid "Transcode options"
4937 #: modules/gui/macosx/output.m:152 modules/gui/macosx/output.m:158
4938 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:614
4939 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
4940 msgid "Bitrate (kb/s)"
4943 #: modules/gui/macosx/output.m:165 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:481
4944 msgid "Miscellaneous Options"
4947 #: modules/gui/macosx/output.m:166
4948 msgid "Announce streams via SAP Channel:"
4951 #: modules/gui/macosx/output.m:313 modules/gui/macosx/output.m:382
4955 #: modules/gui/macosx/output.m:314 modules/gui/macosx/output.m:374
4959 #: modules/gui/macosx/output.m:315 modules/gui/macosx/output.m:384
4963 #: modules/gui/macosx/output.m:316 modules/gui/macosx/output.m:376
4967 #: modules/gui/macosx/output.m:317 modules/gui/macosx/output.m:386
4970 msgstr "Avsluta VLC"
4972 #: modules/gui/macosx/output.m:318 modules/gui/macosx/output.m:336
4973 #: modules/gui/macosx/output.m:380
4977 #: modules/gui/macosx/playlist.m:190
4979 msgid "Save Playlist..."
4980 msgstr "Öppna skiva"
4982 #: modules/gui/macosx/playlist.m:232
4987 #: modules/gui/macosx/playlist.m:233
4989 msgid "Save Playlist"
4990 msgstr "Öppna skiva"
4992 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:248
4995 msgstr "Markera allt"
4997 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81
5001 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170
5002 msgid "Reset Preferences"
5005 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170
5010 #: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:321
5012 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5013 "Are you sure you want to continue?"
5016 #: modules/gui/macosx/prefs.m:198
5017 msgid "Select file or directory"
5020 #: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:895
5024 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
5026 msgid "ncurses interface"
5029 #: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:256
5030 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:821
5031 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1195
5032 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
5037 #: modules/gui/pda/interface.c:166 modules/gui/pda/pda_interface.c:223
5038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:224
5042 #: modules/gui/pda/interface.c:167
5043 msgid "Rewind stream"
5046 #: modules/gui/pda/interface.c:180
5048 msgid "Pause stream"
5051 #: modules/gui/pda/interface.c:193
5056 #: modules/gui/pda/interface.c:206
5061 #: modules/gui/pda/interface.c:218 modules/gui/pda/pda_interface.c:271
5062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272
5066 #: modules/gui/pda/interface.c:219
5067 msgid "Forward stream"
5070 #: modules/gui/pda/interface.c:295 modules/gui/pda/pda_interface.c:368
5074 #: modules/gui/pda/interface.c:396
5075 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
5078 #: modules/gui/pda/interface.c:490
5082 #: modules/gui/pda/interface.c:500
5086 #: modules/gui/pda/interface.c:526
5090 #: modules/gui/pda/interface.c:562
5094 #: modules/gui/pda/interface.c:571 modules/gui/pda/pda.c:271
5099 #: modules/gui/pda/interface.c:588 modules/gui/pda/pda_interface.c:850
5103 #: modules/gui/pda/interface.c:596
5107 #: modules/gui/pda/interface.c:604 modules/gui/pda/pda_interface.c:860
5112 #: modules/gui/pda/interface.c:628
5113 msgid "Automatically play file"
5116 #: modules/gui/pda/interface.c:645 modules/gui/pda/pda_interface.c:880
5121 #: modules/gui/pda/interface.c:653 modules/gui/pda/pda_interface.c:885
5125 #: modules/gui/pda/interface.c:661 modules/gui/pda/pda_interface.c:890
5130 #: modules/gui/pda/interface.c:669 modules/gui/pda/pda_interface.c:895
5134 #: modules/gui/pda/interface.c:723 modules/gui/pda/pda_interface.c:936
5135 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
5138 #: modules/gui/pda/interface.c:755 modules/gui/pda/pda_interface.c:944
5140 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
5141 "from local or network sources."
5144 #: modules/gui/pda/pda.c:62
5146 msgid "Autoplay selected file"
5149 #: modules/gui/pda/pda.c:63
5150 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5153 #: modules/gui/pda/pda.c:72
5155 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5158 #: modules/gui/pda/pda.c:246 modules/gui/pda/pda.c:269
5159 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
5164 #: modules/gui/pda/pda.c:248
5168 #: modules/gui/pda/pda.c:250 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
5172 #: modules/gui/pda/pda.c:252
5177 #: modules/gui/pda/pda.c:254 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:236
5181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:293
5185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:345 modules/gui/pda/pda_interface.c:559
5186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:817
5188 msgid "Add to Playlist"
5189 msgstr "Öppna skiva"
5191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:380
5196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
5201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
5205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:383
5206 msgid "udp://@:1234"
5209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
5210 msgid "udp6://@:1234"
5213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:385
5217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:386
5221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:407
5226 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:455
5230 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:456
5234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:464
5239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
5243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:482
5247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:490
5251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
5255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:517
5259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:518
5263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:519
5267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:528
5272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:545
5275 msgstr "Spola framåt"
5277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546
5281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:579
5284 msgstr "_Nästa objekt"
5286 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:588
5290 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:781
5294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:624 modules/gui/pda/pda_interface.c:702
5298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
5303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 modules/gui/pda/pda_interface.c:742
5306 msgstr "_Nästa objekt"
5308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 modules/gui/pda/pda_interface.c:751
5313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:681 modules/gui/pda/pda_interface.c:760
5316 msgstr "_Nästa objekt"
5318 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:716
5322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
5326 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:822
5331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
5332 msgid "http://www.videolan.org"
5335 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
5336 msgid "QNX RTOS video and audio output"
5339 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
5341 msgid "Qt interface"
5344 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:143
5346 msgid "Open a skin file"
5349 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
5350 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
5351 msgid "Last skin actually used"
5354 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
5355 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
5356 msgid "Config of last used skin"
5359 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
5360 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
5361 msgid "Show application in system tray"
5364 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
5365 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
5366 msgid "Show application in taskbar"
5369 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:323
5371 msgid "Skinnable Interface"
5374 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:61
5377 msgstr "_Öppna fil..."
5379 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278
5381 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
5382 msgstr "Öppna skiva"
5384 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:279
5386 msgid "Open a network stream"
5387 msgstr "_Öppna nätverk..."
5389 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
5390 msgid "Open a satellite stream"
5393 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
5394 msgid "Eject the DVD/CD"
5397 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
5399 msgid "Exit this program"
5400 msgstr "Avsluta VLC"
5402 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:284
5403 msgid "Open the playlist"
5406 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
5408 msgid "Show the program logs"
5409 msgstr "Avsluta VLC"
5411 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
5412 msgid "Show information about the file being played"
5415 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:288
5416 msgid "Go to the preferences menu"
5419 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
5420 msgid "Shows the extended GUI"
5423 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
5425 msgid "About this program"
5426 msgstr "Avsluta VLC"
5428 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
5430 msgid "Simple &Open ..."
5431 msgstr "_Öppna fil..."
5433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
5435 msgid "Open &File..."
5436 msgstr "_Öppna fil..."
5438 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
5440 msgid "Open &Disc..."
5441 msgstr "_Öppna skiva..."
5443 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
5445 msgid "Open &Network Stream..."
5446 msgstr "_Öppna nätverk..."
5448 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
5450 msgid "Open &Satellite Stream..."
5451 msgstr "_Öppna nätverk..."
5453 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
5456 msgstr "_Mata ut skiva"
5458 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313
5463 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
5464 msgid "&Playlist..."
5467 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
5469 msgid "&Messages..."
5470 msgstr "_Öppna skiva..."
5472 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
5474 msgid "&File info..."
5475 msgstr "_Öppna fil..."
5477 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
5478 msgid "&Preferences..."
5481 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
5482 msgid "&Extended GUI"
5485 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
5490 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
5495 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
5499 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
5502 msgstr "Markera allt"
5504 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
5505 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:697
5506 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:745
5509 msgstr "_Nästa objekt"
5511 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
5512 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:716
5513 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
5517 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
5518 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:735
5519 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:753
5523 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
5527 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
5528 msgid "Stop current playlist item"
5531 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
5532 msgid "Play current playlist item"
5535 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
5536 msgid "Pause current playlist item"
5539 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
5540 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:463
5542 msgid "Open playlist"
5543 msgstr "Öppna skiva"
5545 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
5547 msgid "Previous playlist item"
5548 msgstr "Föregående fil"
5550 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
5551 msgid "Next playlist item"
5554 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
5557 msgstr "Slow Motion"
5559 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
5562 msgstr "Spola framåt"
5564 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
5565 msgid "Image adjust"
5568 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:493
5572 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
5577 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508
5582 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:517
5586 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
5590 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:543
5592 msgid "Video Options"
5595 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:558
5599 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:789
5602 " (wxWindows interface)\n"
5606 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:790
5608 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
5612 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:792
5614 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
5615 "http://www.videolan.org/\n"
5619 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:795
5624 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:86
5626 msgid "Playlist Item options"
5627 msgstr "Föregående fil"
5629 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:146
5630 msgid "Item informations"
5633 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:157
5637 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
5642 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:231
5643 msgid "Item enabled"
5646 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
5649 msgstr "_Nästa objekt"
5651 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
5655 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:145
5659 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:344
5663 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
5666 msgstr "Öppna skiva"
5668 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:204
5669 msgid "Save Messages As a file..."
5672 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195
5674 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
5675 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
5679 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:213
5680 msgid "Use VLC as a stream server"
5683 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
5685 msgid "Capture input stream"
5688 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:236
5689 msgid "Capture the stream you are playing to a file"
5692 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
5693 msgid "Video For Linux"
5696 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
5698 msgid "Subtitles file"
5701 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
5702 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
5705 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
5706 msgid "DVD (menus support)"
5709 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
5712 msgstr "_Nästa objekt"
5714 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:557
5718 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558
5722 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:559
5726 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560
5730 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:564
5731 msgid "Video Device Type"
5734 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:574
5736 msgid "Video Device"
5739 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:582 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:353
5744 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:591
5746 msgid "Advanced Settings..."
5749 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1063 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
5754 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
5756 msgid "&Simple Add..."
5757 msgstr "_Öppna fil..."
5759 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141
5763 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:142
5767 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:143
5768 msgid "&Reverse Sort"
5771 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
5773 msgid "&Open Playlist..."
5774 msgstr "Öppna skiva"
5776 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
5778 msgid "&Save Playlist..."
5779 msgstr "Öppna skiva"
5781 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147
5786 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:151
5790 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:152
5795 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
5799 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:155
5803 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:156
5806 msgstr "Markera allt"
5808 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:160
5813 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:161
5816 msgstr "Markera allt"
5818 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
5822 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
5826 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
5829 msgstr "Markera allt"
5831 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
5835 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
5836 msgid "Enable/Disable Group"
5839 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
5844 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:335
5848 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442
5850 msgid "Save playlist"
5851 msgstr "Öppna skiva"
5853 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:252
5855 msgid "Advanced options"
5858 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:323
5859 msgid "Reset config file"
5862 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:414
5864 msgid "General Settings"
5865 msgstr "Markera allt"
5867 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:995
5871 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:997
5876 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1000
5880 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:156
5881 msgid "Stream output MRL"
5884 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:125
5885 msgid "Destination Target:"
5888 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:128
5890 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
5891 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
5895 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:373
5896 msgid "Output Methods"
5899 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:380
5901 msgid "Play locally"
5902 msgstr "Slow Motion"
5904 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:490
5905 msgid "SAP Announce"
5908 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:492
5909 msgid "SLP Announce"
5912 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:495
5914 msgid "Channel Name"
5915 msgstr "Kanalserver"
5917 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
5918 msgid "Transcoding options"
5921 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
5926 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:654
5929 msgstr "_Nästa objekt"
5931 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
5933 msgid "Open Subtitles File"
5934 msgstr "Markera allt"
5936 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
5938 msgid "Subtitles encoding"
5941 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
5943 msgid "Subtitles options"
5946 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
5948 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
5949 msgstr "Markera allt"
5951 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
5952 msgid "Frames per second"
5955 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
5956 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
5959 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:106
5961 msgid "Video Device Advanced Options"
5964 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
5965 msgid "Video Device MRL"
5968 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:247
5969 msgid "Common Options"
5972 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
5976 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:306
5977 msgid "The frequency in KHz"
5980 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:335
5982 msgid "Audio Options"
5985 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
5987 msgid "Audio Device"
5988 msgstr "_Nästa objekt"
5990 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:384
5992 msgid "Bitrate Options"
5995 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:396
5998 msgstr "_Nästa objekt"
6000 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:406
6002 msgid "Maximum Bitrate"
6003 msgstr "_Nästa objekt"
6005 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
6006 msgid "wxWindows interface module"
6009 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
6010 msgid "wxWindows dialogs provider"
6013 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
6014 msgid "Dummy image chroma format"
6017 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
6019 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
6020 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
6023 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
6024 msgid "Don't open a dos command box interface"
6027 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
6029 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
6030 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6031 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
6034 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
6035 msgid "dummy interface function"
6038 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
6039 msgid "dummy access function"
6042 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
6043 msgid "dummy demux function"
6046 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
6047 msgid "dummy decoder function"
6050 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
6051 msgid "dummy audio output function"
6054 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
6055 msgid "dummy video output function"
6058 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
6059 msgid "dummy font renderer function"
6062 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
6063 msgid "Using the dummy interface plugin..."
6066 #: modules/misc/freetype.c:74 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
6070 #: modules/misc/freetype.c:75
6072 msgid "Filename of Font"
6075 #: modules/misc/freetype.c:76
6079 #: modules/misc/freetype.c:77
6080 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
6083 #: modules/misc/freetype.c:82
6088 #: modules/misc/freetype.c:86
6089 msgid "freetype2 font renderer"
6092 #: modules/misc/gtk_main.c:60
6093 msgid "Gtk+ GUI helper"
6096 #: modules/misc/httpd.c:97
6097 msgid "HTTP 1.0 daemon"
6100 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6104 #: modules/misc/logger/logger.c:86
6106 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
6109 #: modules/misc/logger/logger.c:90
6110 msgid "log filename"
6113 #: modules/misc/logger/logger.c:90
6114 msgid "Specify the log filename."
6117 #: modules/misc/logger/logger.c:92
6119 msgid "file logging interface"
6122 #: modules/misc/logger/logger.c:106
6123 msgid "Using the logger interface plugin..."
6126 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
6130 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
6131 msgid "3D Now! memcpy"
6134 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
6138 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
6139 msgid "MMX EXT memcpy"
6142 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
6143 msgid "AltiVec memcpy"
6146 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
6147 msgid "IPv4 network abstraction layer"
6150 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
6151 msgid "IPv6 network abstraction layer"
6154 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
6155 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
6158 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
6160 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
6161 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
6164 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
6165 msgid "Qt Embedded GUI helper"
6168 #: modules/misc/sap.c:155 modules/misc/sap.c:156
6169 msgid "SAP multicast address"
6172 #: modules/misc/sap.c:157
6173 msgid "No IPv4-SAP listening"
6176 #: modules/misc/sap.c:158
6177 msgid "Set this if you do not want SAP to listen for IPv4 announces"
6180 #: modules/misc/sap.c:159
6181 msgid "IPv6-SAP listening"
6184 #: modules/misc/sap.c:160
6185 msgid "Set this if you want SAP to listen for IPv6 announces"
6188 #: modules/misc/sap.c:161
6189 msgid "IPv6 SAP scope"
6192 #: modules/misc/sap.c:162
6193 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
6196 #: modules/misc/sap.c:163
6197 msgid "SAP Playlist group ID"
6200 #: modules/misc/sap.c:164
6201 msgid "Sets the default group ID in whichSAP items are put"
6204 #: modules/misc/sap.c:168
6208 #: modules/misc/sap.c:184
6210 msgid "SAP interface"
6213 #: modules/misc/screensaver.c:44
6214 msgid "screensaver disabling helper"
6217 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
6218 msgid "C module that does nothing"
6221 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
6222 msgid "Miscellaneous stress tests"
6225 #: modules/mux/asf.c:42
6229 #: modules/mux/avi.c:44
6233 #: modules/mux/dummy.c:43
6234 msgid "Dummy/Raw muxer"
6237 #: modules/mux/mp4.c:56
6238 msgid "MP4/MOV muxer"
6241 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
6245 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
6249 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
6250 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
6253 #: modules/mux/ogg.c:58
6254 msgid "Ogg/ogm muxer"
6257 #: modules/packetizer/copy.c:43
6258 msgid "Copy packetizer"
6261 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
6262 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
6265 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
6266 msgid "MPEG4 Video packetizer"
6269 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
6270 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
6273 #: modules/stream_out/display.c:50
6275 msgid "Display stream"
6278 #: modules/stream_out/dummy.c:47
6280 msgid "Dummy stream"
6283 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
6285 msgid "Duplicate stream"
6288 #: modules/stream_out/es.c:49
6293 #: modules/stream_out/gather.c:40
6295 msgid "Gather stream"
6298 #: modules/stream_out/standard.c:51
6300 msgid "Standard stream"
6303 #: modules/stream_out/transcode.c:75
6305 msgid "Transcode stream"
6308 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
6309 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
6312 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
6313 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
6316 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
6317 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
6318 msgid "conversions from "
6321 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
6322 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
6323 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
6327 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
6328 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
6329 msgid "MMX conversions from "
6332 #: modules/video_filter/adjust.c:60
6333 msgid "Set image contrast"
6336 #: modules/video_filter/adjust.c:61
6337 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
6340 #: modules/video_filter/adjust.c:62
6341 msgid "Set image hue"
6344 #: modules/video_filter/adjust.c:63
6345 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
6348 #: modules/video_filter/adjust.c:64
6349 msgid "Set image saturation"
6352 #: modules/video_filter/adjust.c:65
6353 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
6356 #: modules/video_filter/adjust.c:66
6357 msgid "Set image brightness"
6360 #: modules/video_filter/adjust.c:67
6361 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
6364 #: modules/video_filter/adjust.c:71
6368 #: modules/video_filter/adjust.c:76
6369 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
6372 #: modules/video_filter/clone.c:55
6374 msgid "Number of clones"
6377 #: modules/video_filter/clone.c:56
6378 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
6381 #: modules/video_filter/clone.c:59
6383 msgid "List of vout modules"
6386 #: modules/video_filter/clone.c:60
6387 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
6390 #: modules/video_filter/clone.c:63
6395 #: modules/video_filter/clone.c:66
6396 msgid "clone video filter"
6399 #: modules/video_filter/crop.c:54
6400 msgid "Crop geometry"
6403 #: modules/video_filter/crop.c:55
6405 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
6406 "offset + top offset."
6409 #: modules/video_filter/crop.c:57
6410 msgid "Automatic cropping"
6413 #: modules/video_filter/crop.c:58
6414 msgid "Activate automatic black border cropping"
6417 #: modules/video_filter/crop.c:64
6419 msgid "crop video filter"
6420 msgstr "Föregående fil"
6422 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
6424 msgid "Deinterlace mode"
6427 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
6428 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
6431 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
6432 msgid "video deinterlacing filter"
6435 #: modules/video_filter/distort.c:59
6437 msgid "Distort mode"
6440 #: modules/video_filter/distort.c:60
6441 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
6444 #: modules/video_filter/distort.c:65
6448 #: modules/video_filter/distort.c:68
6449 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
6452 #: modules/video_filter/invert.c:52
6453 msgid "invert video filter"
6456 #: modules/video_filter/logo.c:58
6461 #: modules/video_filter/logo.c:59
6462 msgid "It must be a PNG in RGBA 8bits (for now)"
6465 #: modules/video_filter/logo.c:60
6466 msgid "x postion of the logo"
6469 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
6470 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
6473 #: modules/video_filter/logo.c:62
6474 msgid "y position of the logo"
6477 #: modules/video_filter/logo.c:64
6478 msgid "transparency of the logo"
6481 #: modules/video_filter/logo.c:65
6482 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
6485 #: modules/video_filter/logo.c:68
6489 #: modules/video_filter/logo.c:73
6491 msgid "logo video filter"
6492 msgstr "Föregående fil"
6494 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
6498 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
6499 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
6502 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
6503 msgid "motion blur filter"
6506 #: modules/video_filter/transform.c:57
6508 msgid "Transform type"
6511 #: modules/video_filter/transform.c:58
6512 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
6515 #: modules/video_filter/transform.c:66
6516 msgid "video transformation filter"
6519 #: modules/video_filter/wall.c:53
6521 msgid "Number of columns"
6524 #: modules/video_filter/wall.c:54
6526 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
6529 #: modules/video_filter/wall.c:57
6531 msgid "Number of rows"
6534 #: modules/video_filter/wall.c:58
6535 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
6538 #: modules/video_filter/wall.c:61
6540 msgid "Active windows"
6543 #: modules/video_filter/wall.c:62
6544 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
6547 #: modules/video_filter/wall.c:70
6548 msgid "wall video filter"
6551 #: modules/video_output/aa.c:55
6552 msgid "ASCII-art video output"
6555 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
6556 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
6557 msgid "Always on top"
6560 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
6561 msgid "Place the directx window on top of other windows"
6564 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
6565 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
6568 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
6570 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
6571 "doesn't have any effect when using overlays."
6574 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
6575 msgid "Use video buffers in system memory"
6578 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
6580 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
6581 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
6582 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
6583 "doesn't have any effect when using overlays."
6586 #: modules/video_output/directx/directx.c:106
6587 msgid "Use triple buffering for overlays"
6590 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
6592 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
6593 "better video quality (no flickering)."
6596 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
6597 msgid "DirectX video output"
6600 #: modules/video_output/fb.c:68
6601 msgid "Frame Buffer"
6604 #: modules/video_output/fb.c:69
6605 msgid "framebuffer device"
6608 #: modules/video_output/fb.c:70
6609 msgid "Linux console framebuffer video output"
6612 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
6613 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
6614 msgid "X11 display name"
6617 #: modules/video_output/ggi.c:57
6619 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
6620 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
6623 #: modules/video_output/glide.c:64
6624 msgid "3dfx Glide video output"
6627 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
6628 msgid "Matrox Graphic Array video output"
6631 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
6632 msgid "QT Embedded display name"
6635 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
6637 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
6638 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
6641 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
6642 msgid "QT Embedded video output"
6645 #: modules/video_output/sdl.c:104
6646 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
6649 #: modules/video_output/svgalib.c:53
6650 msgid "SVGAlib video output"
6653 #: modules/video_output/wingdi.c:82
6654 msgid "Windows GDI video output"
6657 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
6658 msgid "Alternate fullscreen method"
6661 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
6663 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
6665 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
6666 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
6667 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
6668 "show on top of the video."
6671 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
6673 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
6674 "the value of the DISPLAY environment variable."
6677 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
6678 msgid "Use shared memory"
6681 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
6682 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
6685 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
6686 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
6689 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
6691 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
6692 "0 for first screen, 1 for the second."
6695 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
6699 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
6700 msgid "X11 video output"
6703 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
6704 msgid "XVideo adaptor number"
6707 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
6709 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
6710 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
6713 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
6714 msgid "XVimage chroma format"
6717 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
6719 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
6720 "to improve performances by using the most efficient one."
6723 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
6727 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
6728 msgid "XVideo extension video output"
6731 #: modules/visualization/goom.c:50
6735 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
6736 msgid "scope effect"
6739 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
6741 msgid "Effects list"
6742 msgstr "Mata ut skiva"
6744 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
6746 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
6747 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
6750 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
6751 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
6754 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
6755 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
6758 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
6760 msgid "Number of bands"
6763 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
6764 msgid "Number of bands used by spectrum analizer, should be 20 or 80"
6767 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
6768 msgid "Band separator"
6771 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
6772 msgid "Number of blank pixels between bands"
6775 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
6777 msgid "Amplification"
6780 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
6781 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
6784 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
6785 msgid "Enable peaks"
6788 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
6789 msgid "Defines whether to draw peaks"
6792 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
6794 msgid "Number of stars"
6797 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
6798 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
6801 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
6805 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
6806 msgid "visualizer filter"
6809 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
6810 msgid "Flip vertical position"
6813 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
6814 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
6817 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
6818 msgid "Vertical offset"
6821 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
6822 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
6825 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
6826 msgid "Shadow offset"
6829 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
6830 msgid "Offset in pixels of the shadow"
6833 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
6834 msgid "Font used to display text in the xosd output"
6837 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
6841 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
6843 msgid "xosd interface"
6847 #~ msgid "Close Menu"
6851 #~ msgid "Advanced open options"
6855 #~ msgid "subtitles"
6856 #~ msgstr "Undertext"
6859 #~ msgid "SAP interface module"
6860 #~ msgstr "Göm andra"
6863 #~ msgid "HTTP interface bind port"
6864 #~ msgstr "Göm andra"
6867 #~ msgid "HTTP interface bind address"
6868 #~ msgstr "Göm andra"
6871 #~ msgid "osd text filter"
6872 #~ msgstr "Nästa file"
6883 #~ msgid "&Chapter:"
6884 #~ msgstr "Kapitel:"
6887 #~ msgid "File read"
6894 #~ msgid "Open &file..."
6895 #~ msgstr "_Öppna fil..."
6898 #~ msgid "Open &disc..."
6899 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
6902 #~ msgid "&Network stream..."
6903 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
6906 #~ msgid "&Hide interface"
6907 #~ msgstr "Göm andra"
6910 #~ msgid "&Add interface"
6911 #~ msgstr "Göm andra"
6914 #~ msgid "Spawn a new interface"
6915 #~ msgstr "Göm andra"
6918 #~ msgid "&Controls"
6919 #~ msgstr "Kontroller"
6922 #~ msgid "C&hannels"
6927 #~ msgstr "Helskärm"
6938 #~ msgid "Select angle"
6939 #~ msgstr "Markera allt"
6942 #~ msgid "&Language"
6946 #~ msgid "&Subtitles"
6947 #~ msgstr "Undertext"
6950 #~ msgid "New stream"
6954 #~ msgid "Network Stream..."
6955 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
6958 #~ msgid "Next file"
6959 #~ msgstr "Nästa file"
6962 #~ msgid "&Add subtitles..."
6963 #~ msgstr "Undertext"
6967 #~ msgstr "_Avsluta"
6970 #~ msgid "&Fullscreen"
6971 #~ msgstr "Helskärm"
6975 #~ msgstr "_Om VLC..."
6978 #~ msgid "Select next title"
6979 #~ msgstr "Markera allt"
6983 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
6986 #~ msgid "Open network"
6987 #~ msgstr "Öppna nätverk"
6990 #~ msgid "Network mode"
6994 #~ msgid "Channel server"
6995 #~ msgstr "Kanalserver"
6999 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
7002 #~ msgid "&Network..."
7006 #~ msgid "Delete &all"
7007 #~ msgstr "Markera allt"
7010 #~ msgid "Play the selected stream"
7011 #~ msgstr "Spela upp"
7014 #~ msgid "Add subtitles"
7015 #~ msgstr "Undertext"
7018 #~ msgid "Native Windows interface"
7019 #~ msgstr "Göm andra"
7021 #~ msgid "Language 0x%x"
7022 #~ msgstr "Språk 0x%x"
7024 #~ msgid "Screen %d"
7025 #~ msgstr "Helskärm %d"
7028 #~ msgid "Open skin"
7029 #~ msgstr "Öppna skiva"
7032 #~ msgid "Skin files"
7033 #~ msgstr "Öppna fil"
7036 #~ msgid "All files"
7041 #~ msgstr "Undertext"
7044 #~ msgid "Stream Output"
7048 #~ msgid "Stream Output MRL"
7055 #~ msgid "Play/Pause"
7056 #~ msgstr "Spola framåt"
7058 #~ msgid "Open a File"
7059 #~ msgstr "Öppna fil"
7062 #~ msgid "Open file..."
7063 #~ msgstr "_Öppna fil..."
7066 #~ msgid "Open disc..."
7067 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
7070 #~ msgid "Network stream..."
7071 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
7074 #~ msgid "Toggle fullscreen"
7075 #~ msgstr "Helskärm"
7077 #~ msgid "Jump to previous title"
7078 #~ msgstr "Föregående fil"