1 # Swedish translation for VLC.
2 # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3 # This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
8 "Project-Id-Version: vlc\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
11 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 #: include/vlc_interface.h:105
21 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
22 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
25 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
26 #: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:385
28 msgid "Audio channels"
31 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
32 #: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/directx.c:423
33 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
34 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
39 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
43 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
47 #: src/audio_output/output.c:137
48 msgid "Dolby Surround"
51 #: src/audio_output/output.c:149
52 msgid "Reverse stereo"
55 #: src/extras/getopt.c:638
57 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
60 #: src/extras/getopt.c:663
62 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
65 #: src/extras/getopt.c:668
67 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
70 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
72 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
75 #: src/extras/getopt.c:715
77 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
80 #: src/extras/getopt.c:719
82 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
85 #: src/extras/getopt.c:745
87 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
90 #: src/extras/getopt.c:748
92 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
95 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
97 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
100 #: src/extras/getopt.c:825
102 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
105 #: src/extras/getopt.c:843
107 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
110 #: src/input/input.c:171
114 #: src/input/input.c:172
116 msgid "Playlist Item"
117 msgstr "Föregående fil"
119 #: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
120 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
121 #: modules/gui/macosx/intf.m:371 modules/gui/macosx/intf.m:372
125 #: src/input/input_programs.c:98 modules/demux/asf/libasf.c:696
126 #: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258
127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
128 #: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423
129 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:373
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/open.m:149
131 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
135 #: src/input/input_programs.c:102 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259
136 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
137 #: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432
138 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:375
139 #: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/open.m:150
140 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:410
144 #: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
148 #: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:396
149 #: modules/gui/macosx/intf.m:397
154 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:382
155 #: modules/gui/macosx/intf.m:383
159 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:400
160 #: modules/gui/macosx/intf.m:401
162 msgid "Subtitles track"
165 #: src/input/input_programs.c:352 src/input/input_programs.c:354
170 #: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:367
175 #: src/input/input_programs.c:382
180 #: src/input/input_programs.c:385
182 msgid "Previous title"
183 msgstr "Föregående fil"
185 #: src/input/input_programs.c:391 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
190 #: src/input/input_programs.c:394
192 msgid "Previous Chapter"
195 #: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
199 #: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
204 #: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
208 #: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
211 "Usage: %s [options] [items]...\n"
215 #: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
219 #: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
223 #: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
228 msgid " (default enabled)"
232 msgid " (default disabled)"
235 #: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
238 "Press the RETURN key to continue...\n"
242 msgid "[module] [description]\n"
247 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
248 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
249 "see the file named COPYING for details.\n"
250 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
255 msgid "Interface module"
260 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
261 "behavior is to automatically select the best module available."
266 msgid "Extra interface modules"
271 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
272 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
273 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
274 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
278 msgid "Verbosity (0,1,2)"
283 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
284 "1=warnings, 2=debug)."
292 msgid "This options turns off all warning and information messages."
295 #: src/libvlc.h:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
302 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
303 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
307 msgid "Color messages"
312 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
313 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
317 msgid "Show advanced options"
322 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
323 "all the available options, including those that most users should never touch"
327 msgid "Interface default search path"
332 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
333 "when looking for a file."
337 msgid "Plugin search path"
342 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
348 msgid "Audio output module"
353 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
354 "default behavior is to automatically select the best method available."
363 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
364 "will not take place, and it will save some processing power."
368 msgid "Force mono audio"
372 msgid "This will force a mono audio output"
377 msgid "Audio output volume"
382 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
386 msgid "Audio output saved volume"
390 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
394 msgid "Audio output frequency (Hz)"
399 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
400 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
404 msgid "High quality audio resampling"
409 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
410 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
414 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
419 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
420 "notice a lag between the video and the audio."
424 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
429 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
430 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
431 "the audio stream being played)"
435 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
440 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
441 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
445 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
450 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
451 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
452 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
453 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
454 "It works with any source format from mono to 5.1."
458 msgid "Video output module"
463 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
464 "default behavior is to automatically select the best method available."
473 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
474 "stage will not take place, which will save some processing power."
483 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
484 "video characteristics."
493 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
494 "video characteristics."
502 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
507 msgid "Grayscale video output"
512 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
513 "can also allow you to save some processing power)."
518 msgid "Fullscreen video output"
523 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
527 msgid "Overlay video output"
532 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
533 "your graphics card."
537 msgid "Force SPU position"
542 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
543 "over the movie. Try several positions."
548 msgid "Video filter module"
553 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
554 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
558 msgid "Source aspect ratio"
563 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
564 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
565 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
566 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
567 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
571 msgid "Destination aspect ratio"
576 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
577 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
578 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
579 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
588 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
592 msgid "MTU of the network interface"
597 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
603 msgid "Network interface address"
608 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
609 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
610 "multicasting interface here."
619 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
624 msgid "Choose program (SID)"
628 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
637 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
642 msgid "Choose channel"
647 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
653 msgid "Choose subtitles"
658 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
668 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
669 "the drive letter (eg D:)"
673 msgid "This is the default DVD device to use."
681 msgid "This is the default VCD device to use."
690 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
700 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
705 msgid "Choose preferred codec list"
710 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
711 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
712 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
713 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
714 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
718 msgid "Choose preferred video encoder list"
721 #: src/libvlc.h:294 src/libvlc.h:298
723 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
727 msgid "Choose preferred audio encoder list"
732 msgid "Choose a stream output"
736 msgid "Empty if no stream output."
740 msgid "Display while streaming"
744 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
749 msgid "Enable video stream output"
752 #: src/libvlc.h:311 src/libvlc.h:324
754 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
755 "stream output facility when this last one is enabled."
759 msgid "Video encoding codec"
763 msgid "This allows you to force video encoding"
767 msgid "Video bitrate encoding (kB/s)"
771 msgid "This allows you to specify video bitrate in kB/s."
776 msgid "Enable audio stream output"
780 msgid "Audio encoding codec"
784 msgid "This allows you to force audio encoding"
788 msgid "Audio bitrate encoding (kB/s)"
792 msgid "This allows you to specify audio bitrate in kB/s."
796 msgid "Choose preferred packetizer list"
801 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
809 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
813 msgid "Access output module"
817 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
821 msgid "Enable CPU MMX support"
826 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
831 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
836 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
841 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
846 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
851 msgid "Enable CPU SSE support"
856 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
861 msgid "Enable CPU AltiVec support"
866 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
871 msgid "Play files randomly forever"
876 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
881 msgid "Enqueue items in playlist"
886 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
892 msgid "Loop playlist on end"
897 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
902 msgid "Memory copy module"
907 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
908 "select the fastest one supported by your hardware."
913 msgid "Access module"
917 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
925 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
929 msgid "Increase the priority of the process"
934 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
935 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
936 "could otherwise take too much processor time.\n"
937 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
938 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
939 "require a reboot of your machine."
943 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
948 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
949 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
950 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
954 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
959 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
960 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
961 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
962 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
963 "the default and the fastest), 1 and 2."
970 " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
971 " [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
973 " [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
975 " udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
976 " UDP stream sent by VLS\n"
977 " vlc:pause pause execution of playlist items\n"
978 " vlc:quit quit VLC\n"
981 #: src/libvlc.h:459 modules/misc/dummy/dummy.c:58
985 #: src/libvlc.h:474 modules/audio_output/coreaudio.c:227
986 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228
987 #: modules/demux/mkv.cpp:2445 modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:829
988 #: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
990 #: modules/gui/macosx/intf.m:378 modules/gui/macosx/output.m:164
994 #: src/libvlc.h:493 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1217
995 #: modules/demux/mkv.cpp:2461 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
996 #: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:909
997 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
998 #: modules/gui/macosx/intf.m:389 modules/gui/macosx/macosx.m:68
999 #: modules/gui/macosx/output.m:158 modules/misc/dummy/dummy.c:81
1000 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
1004 #: src/libvlc.h:515 modules/access/satellite/satellite.c:66
1016 #: src/libvlc.h:547 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1017 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1018 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:221 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:175
1019 msgid "Stream output"
1026 #: src/libvlc.h:579 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1027 #: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1028 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1029 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1030 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
1031 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
1032 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
1033 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
1037 #: src/libvlc.h:585 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1038 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1039 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
1040 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
1041 #: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
1042 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
1043 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1044 #: modules/video_output/mga/xmga.c:102
1045 msgid "Miscellaneous"
1049 msgid "main program"
1057 msgid "print detailed help"
1061 msgid "print a list of available modules"
1065 msgid "print help on module"
1069 msgid "print version information"
1072 #: src/misc/configuration.c:1000
1076 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
1077 #: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
1078 #: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
1082 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1084 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
1085 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
1086 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
1090 #: src/video_output/video_output.c:421
1095 #: src/video_output/video_output.c:423
1099 #: src/video_output/video_output.c:425
1103 #: src/video_output/video_output.c:427
1107 #: src/video_output/video_output.c:429
1111 #: modules/access/cdda.c:86 modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:86
1112 #: modules/access/http.c:80 modules/access/mms/mms.c:57
1113 #: modules/access/v4l/v4l.c:67
1114 msgid "Caching value in ms"
1117 #: modules/access/cdda.c:88
1119 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1120 "should be set in miliseconds units."
1123 #: modules/access/cdda.c:92
1125 msgid "CD Audio input"
1126 msgstr "_Nästa objekt"
1128 #: modules/access/cdda.c:99
1130 msgid "CD Audio demux"
1131 msgstr "_Nästa objekt"
1133 #: modules/access/directory.c:82
1134 msgid "Standard filesystem directory input"
1137 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1138 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
1141 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
1143 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
1144 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
1145 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
1146 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
1147 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
1148 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
1149 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
1150 "instantly, which allows us to check them often.\n"
1151 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
1152 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
1153 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
1154 "The default method is: key."
1157 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
1158 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1161 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
1165 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
1166 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
1169 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
1170 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
1173 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
1174 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1177 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
1178 msgid "DVD input with menus support"
1181 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
1182 msgid "DVD input (using libdvdread)"
1185 #: modules/access/file.c:74
1187 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
1188 "should be set in miliseconds units."
1191 #: modules/access/file.c:78
1192 msgid "Standard filesystem file input"
1195 #: modules/access/file.c:79
1200 #: modules/access/ftp.c:88
1202 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
1203 "should be set in miliseconds units."
1206 #: modules/access/ftp.c:92
1210 #: modules/access/http.c:74
1211 msgid "Specify an HTTP proxy"
1214 #: modules/access/http.c:76
1216 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1217 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1221 #: modules/access/http.c:82
1223 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
1224 "should be set in miliseconds units."
1227 #: modules/access/http.c:86
1231 #: modules/access/http.c:89
1235 #: modules/access/mms/mms.c:59
1237 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
1238 "should be set in miliseconds units."
1241 #: modules/access/mms/mms.c:63
1242 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
1245 #: modules/access/pvr/pvr.c:75
1246 msgid "Hauppauge PVR cards input"
1249 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1250 msgid "Satellite default transponder frequency"
1253 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1254 msgid "Satellite default transponder polarization"
1257 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1258 msgid "Satellite default transponder FEC"
1261 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1262 msgid "Satellite default transponder symbol rate"
1265 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1266 msgid "Use diseqc with antenna"
1269 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1270 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
1273 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1274 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
1277 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1278 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
1281 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1282 msgid "satellite input"
1285 #: modules/access/slp.c:78
1289 #: modules/access/slp.c:79
1293 #: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
1294 msgid "caching value in ms"
1297 #: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
1299 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1300 "should be set in miliseconds units."
1303 #: modules/access/udp.c:78
1304 msgid "UDP/RTP input"
1307 #: modules/access/udp.c:79
1311 #: modules/access/v4l/v4l.c:69
1313 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
1314 "should be set in miliseconds units."
1317 #: modules/access/v4l/v4l.c:73
1318 msgid "Video4Linux input"
1321 #: modules/access/v4l/v4l.c:74
1325 #: modules/access/v4l/v4l.c:82
1326 msgid "Video4Linux demuxer"
1329 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1333 #: modules/access_output/dummy.c:56
1335 msgid "Dummy stream ouput"
1338 #: modules/access_output/file.c:66
1340 msgid "File stream ouput"
1343 #: modules/access_output/http.c:54
1345 msgid "HTTP stream ouput"
1348 #: modules/access_output/udp.c:80
1350 msgid "UDP stream ouput"
1353 #: modules/access_output/udp.c:81
1355 msgid "udp stream output"
1358 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
1359 msgid "Characteristic dimension"
1362 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
1364 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
1365 "left speaker and listener in meters."
1368 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
1372 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
1373 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
1376 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1377 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1380 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1381 msgid "A/52 dynamic range compression"
1384 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1386 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1387 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1388 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1389 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1392 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1393 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
1396 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1397 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1400 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
1401 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
1404 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1405 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1408 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1409 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1412 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1413 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1416 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1417 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1420 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1421 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1424 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1425 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1428 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1429 msgid "MPEG audio decoder"
1432 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
1433 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
1436 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1437 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1440 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1441 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1444 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
1445 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
1448 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
1449 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
1452 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
1453 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
1456 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
1457 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
1460 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
1461 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
1464 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
1465 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
1468 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1469 msgid "audio filter for trivial resampling"
1472 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1473 msgid "audio filter for ugly resampling"
1476 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1477 msgid "float32 audio mixer"
1480 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1481 msgid "dummy spdif audio mixer"
1484 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1485 msgid "trivial audio mixer"
1488 #: modules/audio_output/alsa.c:97
1492 #: modules/audio_output/alsa.c:99
1493 msgid "ALSA device name"
1496 #: modules/audio_output/alsa.c:100
1497 msgid "ALSA audio output"
1500 #: modules/audio_output/alsa.c:116 modules/audio_output/coreaudio.c:218
1501 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:377
1502 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
1503 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
1504 #: modules/gui/macosx/intf.m:386 modules/gui/macosx/intf.m:387
1505 msgid "Audio device"
1508 #: modules/audio_output/alsa.c:167 modules/audio_output/directx.c:435
1509 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
1510 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
1514 #: modules/audio_output/alsa.c:180 modules/audio_output/directx.c:409
1515 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
1516 msgid "2 Front 2 Rear"
1519 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:391
1520 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
1524 #: modules/audio_output/alsa.c:208 modules/audio_output/directx.c:478
1525 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
1526 msgid "A/52 over S/PDIF"
1529 #: modules/audio_output/arts.c:66
1530 msgid "aRts audio output"
1533 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
1535 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
1536 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
1540 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
1541 msgid "CoreAudio output"
1544 #: modules/audio_output/directx.c:209
1545 msgid "DirectX audio output"
1548 #: modules/audio_output/esd.c:66
1549 msgid "EsounD audio output"
1552 #: modules/audio_output/file.c:82
1553 msgid "Output format"
1556 #: modules/audio_output/file.c:83
1558 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1559 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1562 #: modules/audio_output/file.c:86
1563 msgid "Add wave header"
1566 #: modules/audio_output/file.c:87
1567 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1570 #: modules/audio_output/file.c:104
1575 #: modules/audio_output/file.c:105
1576 msgid "File to which the audio samples will be written to"
1579 #: modules/audio_output/file.c:114
1581 msgid "file audio output"
1584 #: modules/audio_output/oss.c:101
1585 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
1588 #: modules/audio_output/oss.c:103
1590 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1591 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1592 "drivers, then you need to enable this option."
1595 #: modules/audio_output/oss.c:108
1599 #: modules/audio_output/oss.c:110
1600 msgid "OSS dsp device"
1603 #: modules/audio_output/oss.c:112
1604 msgid "Linux OSS audio output"
1607 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1608 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
1611 #: modules/audio_output/waveout.c:135
1612 msgid "Win32 waveOut extension output"
1615 #: modules/codec/a52.c:81
1619 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1620 msgid "A52 downmix module"
1623 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1624 msgid "A52 IMDCT module"
1627 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1628 msgid "software A52 decoder"
1631 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1632 msgid "SSE A52 downmix module"
1635 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1636 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1639 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1640 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1643 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1644 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1647 #: modules/codec/adpcm.c:92
1649 msgid "ADPCM audio decoder"
1650 msgstr "_Nästa objekt"
1652 #: modules/codec/araw.c:69
1653 msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
1656 #: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
1657 msgid "Cinepak video decoder"
1660 #: modules/codec/dts.c:80
1664 #: modules/codec/dv.c:48
1665 msgid "DV video decoder"
1668 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1669 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
1672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84
1673 msgid "Direct rendering"
1676 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86
1677 msgid "Error resilience"
1680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
1682 "ffmpeg can make errors resiliences. \n"
1683 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
1684 "will produce a lot of errors.\n"
1685 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
1688 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
1689 msgid "Workaround bugs"
1692 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
1694 "Try to fix some bugs\n"
1697 "4 xvid interlaced\n"
1704 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
1708 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
1710 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
1711 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
1715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
1717 msgid "Truncated stream"
1720 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
1721 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
1724 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1725 msgid "Post processing quality"
1728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1730 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
1731 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
1735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119
1736 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
1739 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157
1743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160
1744 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168
1748 msgid "Post processing"
1751 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179
1752 msgid "ffmpeg chroma conversion"
1755 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1756 msgid "C Post Processing"
1759 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1760 msgid "MMX Post Processing"
1763 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1764 msgid "MMXEXT Post Processing"
1767 #: modules/codec/flacdec.c:107
1768 msgid "flac audio decoder"
1771 #: modules/codec/libmpeg2.c:94
1772 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
1775 #: modules/codec/lpcm.c:95
1776 msgid "linear PCM audio parser"
1779 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1780 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1783 #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
1784 msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
1787 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1791 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1792 msgid "AltiVec IDCT"
1795 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1796 msgid "classic IDCT"
1799 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1803 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1804 msgid "MMX EXT IDCT"
1807 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1808 msgid "motion compensation"
1811 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1812 msgid "3D Now! motion compensation"
1815 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1816 msgid "AltiVec motion compensation"
1819 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1820 msgid "MMX motion compensation"
1823 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1824 msgid "MMX EXT motion compensation"
1827 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1831 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1833 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1834 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1837 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1838 msgid "Motion compensation module"
1841 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1843 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1844 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1848 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1849 msgid "Use additional processors"
1852 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1854 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1855 "one, you can specify the number of processors here."
1858 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1859 msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1862 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1864 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1865 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1866 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1870 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1871 msgid "MPEG I/II video decoder"
1874 #: modules/codec/quicktime.c:70
1875 msgid "QuickTime library decoder"
1878 #: modules/codec/rawvideo.c:65
1879 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
1882 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
1884 msgid "DVD subtitles decoder"
1887 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
1889 msgid "subtitle text encoding"
1892 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
1893 msgid "change the encoding used in text subtitles"
1896 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
1898 msgid "file subtitles decoder"
1901 #: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
1902 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
1906 #: modules/codec/tarkin.c:95
1907 msgid "Tarkin decoder module"
1910 #: modules/codec/theora.c:85
1911 msgid "Theora video decoder"
1914 #: modules/codec/vorbis.c:112
1915 msgid "Vorbis audio decoder"
1918 #: modules/codec/vorbis.c:189
1919 msgid "Vorbis Comment"
1922 #: modules/codec/xvid.c:48
1923 msgid "Xvid video decoder"
1926 #: modules/control/corba/corba.c:614
1928 msgid "Corba control"
1931 #: modules/control/corba/corba.c:615
1933 msgid "corba control module"
1936 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:132
1937 msgid "Motion threshold"
1940 #: modules/control/gestures.c:79
1941 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
1944 #: modules/control/gestures.c:82
1945 msgid "Mouse button"
1948 #: modules/control/gestures.c:84
1949 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
1952 #: modules/control/gestures.c:89
1956 #: modules/control/gestures.c:93
1957 msgid "mouse gestures control interface"
1960 #: modules/control/http.c:131
1962 msgid "Host address"
1965 #: modules/control/http.c:133
1966 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
1969 #: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
1970 msgid "Source directory"
1973 #: modules/control/http.c:138
1974 msgid "HTTP remote control interface"
1977 #: modules/control/http.c:139
1979 msgid "HTTP remote control"
1982 #: modules/control/joystick.c:134
1983 msgid "the amount of joystick movement required for a movement to berecorded"
1986 #: modules/control/joystick.c:137
1987 msgid "Joystick device"
1990 #: modules/control/joystick.c:139
1992 "the device for the joystick (usually /dev/jsX or /dev/input/jsXwith X the "
1993 "number of the joystick"
1996 #: modules/control/joystick.c:142
2000 #: modules/control/joystick.c:144
2002 "the time waited before the action is repeated if it is still trigeredin "
2006 #: modules/control/joystick.c:147
2007 msgid "Wait before repeat time"
2010 #: modules/control/joystick.c:149
2011 msgid " the time waited before the repeat starts, in microseconds"
2014 #: modules/control/joystick.c:151
2015 msgid "Max seek interval"
2018 #: modules/control/joystick.c:153
2020 " the number of seconds that will be seeked if the axis is pushed at its "
2024 #: modules/control/joystick.c:157
2028 #: modules/control/joystick.c:168
2029 msgid "joystick control interface"
2032 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
2033 msgid "infrared remote control interface"
2036 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
2039 msgstr "Avsluta VLC"
2041 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
2042 #: modules/gui/familiar/interface.c:177 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
2043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
2044 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
2045 #: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
2046 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
2050 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/familiar/interface.c:190
2051 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
2052 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
2053 #: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
2054 #: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
2055 #: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
2056 #: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
2057 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
2058 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
2062 #: modules/control/rc/rc.c:77
2063 msgid "Show stream position"
2066 #: modules/control/rc/rc.c:78
2068 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
2071 #: modules/control/rc/rc.c:80
2075 #: modules/control/rc/rc.c:81
2076 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
2079 #: modules/control/rc/rc.c:84
2080 msgid "Remote control"
2083 #: modules/control/rc/rc.c:89
2084 msgid "remote control interface"
2087 #: modules/demux/a52sys.c:52
2091 #: modules/demux/aac/demux.c:46
2092 msgid "AAC stream demuxer"
2095 #: modules/demux/aac/demux.c:555
2099 #: modules/demux/aac/demux.c:557 modules/demux/mpeg/audio.c:627
2100 #: modules/demux/mpeg/audio.c:644 modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2104 #: modules/demux/aac/demux.c:560 modules/demux/mpeg/audio.c:629
2108 #: modules/demux/aac/demux.c:562 modules/demux/asf/asf.c:275
2109 #: modules/demux/avi/avi.c:1178 modules/demux/mkv.cpp:2449
2110 #: modules/demux/ogg.c:561 modules/demux/ogg.c:837 modules/demux/ogg.c:1010
2111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
2112 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
2113 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:667
2118 #: modules/demux/aac/demux.c:564 modules/demux/asf/asf.c:277
2119 #: modules/demux/avi/avi.c:1180 modules/demux/mkv.cpp:2453
2120 #: modules/demux/mpeg/audio.c:632 modules/demux/ogg.c:559
2121 #: modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:832 modules/demux/ogg.c:1005
2125 #: modules/demux/asf/asf.c:48
2126 msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)"
2129 #: modules/demux/asf/asf.c:165 modules/demux/mkv.cpp:2412
2131 msgid "Number of streams"
2134 #: modules/demux/asf/asf.c:228 modules/demux/asf/asf.c:302
2135 #: modules/demux/avi/avi.c:1172 modules/demux/avi/avi.c:1217
2136 #: modules/demux/avi/avi.c:1250 modules/demux/mkv.cpp:2445
2137 #: modules/demux/mkv.cpp:2461 modules/demux/mkv.cpp:2477
2138 #: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
2139 #: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
2140 #: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
2141 #: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
2145 #: modules/demux/asf/asf.c:260 modules/demux/asf/asf.c:318
2146 #: modules/demux/avi/avi.c:1174 modules/demux/avi/avi.c:1218
2147 #: modules/demux/mkv.cpp:2446 modules/demux/mkv.cpp:2462
2148 #: modules/demux/mkv.cpp:2478 modules/demux/ogg.c:558 modules/demux/ogg.c:630
2149 #: modules/demux/ogg.c:670 modules/demux/ogg.c:735 modules/demux/ogg.c:830
2150 #: modules/demux/ogg.c:910 modules/demux/ogg.c:1003
2155 #: modules/demux/asf/asf.c:279
2156 msgid "Avg. byterate"
2159 #: modules/demux/asf/asf.c:282 modules/demux/avi/avi.c:1185
2160 #: modules/demux/mkv.cpp:2457
2161 msgid "Bits Per Sample"
2164 #: modules/demux/asf/asf.c:332
2168 #: modules/demux/asf/asf.c:335 modules/demux/avi/avi.c:1222
2169 #: modules/demux/mkv.cpp:2465
2172 msgstr "Markera allt"
2174 #: modules/demux/asf/asf.c:337
2179 #: modules/demux/asf/asf.c:339 modules/demux/avi/avi.c:1228
2180 msgid "Bits Per Pixel"
2183 #: modules/demux/asf/asf.c:342
2187 #: modules/demux/asf/asf.c:344
2188 msgid "X pixels per meter"
2191 #: modules/demux/asf/asf.c:346
2192 msgid "Y pixels per meter"
2195 #: modules/demux/asf/libasf.c:614
2200 #: modules/demux/asf/libasf.c:615
2201 msgid "Codec description"
2204 #: modules/demux/asf/libasf.c:695
2208 #: modules/demux/asf/libasf.c:697
2212 #: modules/demux/asf/libasf.c:698
2217 #: modules/demux/asf/libasf.c:699 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2218 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2222 #: modules/demux/asf/libasf.c:700
2226 #: modules/demux/au.c:47
2230 #: modules/demux/avi/avi.c:60
2234 #: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63
2235 msgid "force interleaved method"
2238 #: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66
2239 msgid "force index creation"
2242 #: modules/demux/avi/avi.c:68
2246 #: modules/demux/avi/avi.c:1101
2250 #: modules/demux/avi/avi.c:1102
2252 msgid "Number of Streams"
2255 #: modules/demux/avi/avi.c:1103
2258 msgstr "Spola framåt"
2260 #: modules/demux/avi/avi.c:1170
2265 #: modules/demux/avi/avi.c:1176 modules/demux/avi/avi.c:1220
2269 #: modules/demux/avi/avi.c:1187
2271 msgid "Audio Bitrate"
2272 msgstr "_Nästa objekt"
2274 #: modules/demux/avi/avi.c:1225 modules/demux/ogg.c:631
2275 #: modules/demux/ogg.c:737 modules/demux/ogg.c:912
2279 #: modules/demux/avi/avi.c:1250
2283 #: modules/demux/demuxdump.c:48
2285 msgid "Dump file name"
2288 #: modules/demux/demuxdump.c:50
2289 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
2292 #: modules/demux/demuxdump.c:53
2293 msgid "file dump demuxer"
2296 #: modules/demux/flac.c:52
2297 msgid "flac demuxer"
2300 #: modules/demux/m3u.c:63
2302 msgid "playlist metademux"
2303 msgstr "Föregående fil"
2305 #: modules/demux/mkv.cpp:94
2309 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
2310 msgid "Seek based on percent not time"
2313 #: modules/demux/mkv.cpp:99
2314 msgid "mka/mkv stream demuxer"
2317 #: modules/demux/mkv.cpp:2389 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
2318 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:150
2322 #: modules/demux/mkv.cpp:2398
2326 #: modules/demux/mkv.cpp:2402
2328 msgid "Segment Filename"
2331 #: modules/demux/mkv.cpp:2406
2333 msgid "Muxing Application"
2336 #: modules/demux/mkv.cpp:2410
2338 msgid "Writing Application"
2341 #: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
2342 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2343 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
2347 #: modules/demux/mkv.cpp:2427
2352 #: modules/demux/mkv.cpp:2431
2354 msgid "Codec Setting"
2355 msgstr "Markera allt"
2357 #: modules/demux/mkv.cpp:2435
2362 #: modules/demux/mkv.cpp:2439
2364 msgid "Codec Download"
2367 #: modules/demux/mkv.cpp:2469
2369 msgid "Display Resolution"
2370 msgstr "Markera allt"
2372 #: modules/demux/mkv.cpp:2473
2373 msgid "Frame Per Second"
2376 #: modules/demux/mkv.cpp:2477 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963
2377 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
2382 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59
2386 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
2387 msgid "MPEG I/II audio stream demuxer"
2390 #: modules/demux/mpeg/audio.c:626 modules/demux/mpeg/audio.c:643
2391 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
2395 #: modules/demux/mpeg/audio.c:630
2399 #: modules/demux/mpeg/audio.c:634
2400 msgid "Average Bitrate"
2403 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
2404 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
2407 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
2408 msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
2411 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2412 msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
2415 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
2416 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
2419 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
2420 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
2423 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
2424 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
2427 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
2429 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
2430 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
2431 "using an old version, select this option."
2434 #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
2438 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
2440 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
2441 "counters, select this option."
2444 #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
2445 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
2448 #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
2449 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
2452 #: modules/demux/ogg.c:188
2453 msgid "ogg stream demuxer"
2456 #: modules/demux/ogg.c:558
2460 #: modules/demux/ogg.c:563 modules/demux/ogg.c:633 modules/demux/ogg.c:673
2461 #: modules/demux/ogg.c:834 modules/demux/ogg.c:1007
2465 #: modules/demux/ogg.c:630
2469 #: modules/demux/ogg.c:670
2473 #: modules/demux/ogg.c:739 modules/demux/ogg.c:914
2477 #: modules/demux/ogg.c:741 modules/demux/ogg.c:916
2481 #: modules/demux/ogg.c:743 modules/demux/ogg.c:918
2485 #: modules/demux/ogg.c:839 modules/demux/ogg.c:1012
2486 msgid "Bits per Sample"
2489 #: modules/demux/rawdv.c:115
2490 msgid "raw dv demuxer"
2493 #: modules/demux/util/id3.c:44
2494 msgid "Simple id3 tag skipper"
2497 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
2501 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
2502 msgid "Classic Rock"
2505 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
2510 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
2515 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
2520 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
2524 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
2528 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
2532 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
2536 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
2540 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
2544 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
2548 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
2553 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
2557 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
2561 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
2565 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
2569 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
2573 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
2577 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
2581 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
2585 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
2589 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
2593 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
2598 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
2602 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
2606 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
2610 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
2614 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
2618 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
2622 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
2626 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
2631 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
2635 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
2636 msgid "Instrumental"
2639 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
2643 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
2648 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
2652 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
2656 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
2660 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
2665 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
2669 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
2673 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
2677 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
2681 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
2685 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
2689 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
2690 msgid "Instrumental Pop"
2693 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
2694 msgid "Instrumental Rock"
2697 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
2701 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
2705 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
2709 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
2710 msgid "Techno-Industrial"
2713 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
2716 msgstr "Markera allt"
2718 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
2722 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
2726 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
2730 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
2731 msgid "Southern Rock"
2734 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
2739 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
2744 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
2748 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
2752 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
2753 msgid "Christian Rap"
2756 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
2760 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
2764 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
2765 msgid "Native American"
2768 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
2772 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
2776 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
2780 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
2785 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
2789 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
2794 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
2798 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
2802 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
2806 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
2810 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
2815 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
2819 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
2823 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
2827 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
2831 #: modules/demux/util/id3tag.c:47
2832 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
2835 #: modules/demux/util/sub.c:67
2837 msgid "Text subtitles demux"
2838 msgstr "Markera allt"
2840 #: modules/demux/wav/wav.c:49
2844 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
2845 msgid "ffmpeg video encoder"
2848 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:62
2849 msgid "ffmpeg audio encoder"
2852 #: modules/encoder/xvid.c:58
2853 msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
2856 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
2858 msgid "BeOS standard API interface"
2861 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
2862 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
2865 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2869 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
2873 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
2874 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
2875 #: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
2876 #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
2877 #: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
2878 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
2882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
2883 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
2884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
2885 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
2886 #: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:411
2887 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:83
2891 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
2892 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
2893 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378
2894 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
2895 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
2896 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
2897 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
2898 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
2899 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
2900 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
2901 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
2902 #: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
2903 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
2904 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
2908 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
2909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
2910 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
2911 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:332
2912 #: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:677
2916 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
2917 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
2920 msgstr "Öppna skiva"
2922 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
2924 msgid "Open Subtitles"
2927 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
2928 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
2929 #: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
2930 #: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
2931 #: modules/gui/pda/interface.c:767
2935 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
2938 msgstr "Föregående fil"
2940 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
2945 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
2947 msgid "Prev Chapter"
2950 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
2954 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
2959 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
2961 msgid "Go to Chapter"
2964 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
2968 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:405
2972 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
2975 msgstr "Spola framåt"
2977 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
2978 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
2979 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
2980 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
2981 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
2982 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:134
2983 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:270
2984 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253
2985 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:221
2986 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149
2990 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
2991 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
2994 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
2996 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
2997 msgstr "Markera allt"
2999 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
3000 msgid "Drop files to play"
3003 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
3004 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:96
3005 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:106
3006 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:156
3011 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:354
3015 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:359
3016 #: modules/gui/macosx/playlist.m:196
3018 msgstr "Markera allt"
3020 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
3023 msgstr "Markera allt"
3025 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
3026 msgid "Sort Reverse"
3029 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
3030 msgid "Sort by Name"
3033 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
3034 msgid "Sort by Path"
3037 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
3041 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
3045 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
3048 msgstr "Markera allt"
3050 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
3054 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
3059 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
3060 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
3061 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
3062 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:806
3063 #: modules/gui/macosx/prefs.m:814 modules/gui/macosx/prefs.m:884
3067 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
3068 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
3072 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
3073 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
3074 #: modules/gui/macosx/output.m:375 modules/gui/macosx/prefs.m:78
3075 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:257
3079 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
3083 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138
3085 msgid "Show Interface"
3088 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1142
3092 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
3096 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1148
3100 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1158
3101 msgid "Vertical Sync"
3104 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1162
3105 msgid "Correct Aspect Ratio"
3108 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1191
3112 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1197
3113 msgid "Take Screen Shot"
3116 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:733
3120 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178
3124 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
3126 msgid "Autoplay selected file"
3129 #: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
3130 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
3133 #: modules/gui/familiar/familiar.c:72
3134 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
3137 #: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
3138 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
3139 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
3140 #: modules/gui/pda/interface.c:734
3141 msgid "VLC media player"
3144 #: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
3145 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
3146 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
3147 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
3152 #: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
3156 #: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
3157 msgid "Rewind stream"
3160 #: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
3162 msgid "Pause stream"
3165 #: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
3170 #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
3171 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
3172 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
3173 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
3174 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
3175 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
3179 #: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
3184 #: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
3188 #: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
3189 msgid "Forward stream"
3192 #: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
3193 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
3194 #: modules/gui/pda/interface.c:287
3198 #: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
3202 #: modules/gui/familiar/interface.c:394
3203 msgid "UDP/RTP (Address when Multicast)"
3206 #: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
3207 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
3208 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
3209 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
3213 #: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
3214 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
3215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
3216 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
3217 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
3218 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
3219 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
3220 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
3224 #: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
3225 #: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
3226 #: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
3230 #: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
3234 #: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
3238 #: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
3239 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
3240 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
3241 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
3242 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
3246 #: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
3250 #: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
3254 #: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
3259 #: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
3263 #: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
3267 #: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
3272 #: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
3273 msgid "Automatically play file"
3276 #: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
3281 #: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
3285 #: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
3290 #: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
3294 #: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
3295 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
3296 #: modules/gui/pda/interface.c:713
3297 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
3300 #: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
3301 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
3304 #: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
3306 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
3307 "from local or network sources."
3310 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
3311 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
3312 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
3313 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
3314 #: modules/gui/pda/support.c:121
3316 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
3319 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
3320 #: modules/gui/pda/support.c:130
3322 msgid "Error loading pixmap file: %s"
3325 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
3326 msgid "Show tooltips"
3329 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
3330 msgid "Show tooltips for configuration options."
3333 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
3334 msgid "Show text on toolbar buttons"
3337 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
3338 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
3341 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
3342 msgid "Maximum height for the configuration windows"
3345 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
3347 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
3348 "preferences menu will occupy."
3351 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
3355 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
3357 msgid "GNOME interface"
3360 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
3361 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
3362 msgid "_Open File..."
3363 msgstr "_Öppna fil..."
3365 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
3366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
3367 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
3368 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
3373 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
3374 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
3375 msgid "Open _Disc..."
3376 msgstr "_Öppna skiva..."
3378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
3379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
3380 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
3381 msgid "Open a DVD or VCD"
3382 msgstr "Öppna skiva"
3384 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
3385 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
3386 msgid "_Network Stream..."
3387 msgstr "_Öppna nätverk..."
3389 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
3390 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
3391 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
3393 msgid "Select a network stream"
3394 msgstr "_Öppna nätverk..."
3396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
3398 msgstr "_Mata ut skiva"
3400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
3401 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
3403 msgstr "Mata ut skiva"
3405 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
3406 msgid "_Hide interface"
3409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
3413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
3414 msgid "Choose the program"
3417 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
3421 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
3422 msgid "Choose title"
3425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
3429 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
3430 msgid "Choose chapter"
3433 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
3434 msgid "_Playlist..."
3437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
3438 msgid "Open the playlist window"
3441 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
3445 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
3446 msgid "Open the module manager"
3449 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
3450 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
3454 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
3455 msgid "Open the messages window"
3458 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
3459 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
3464 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
3465 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
3466 msgid "Select audio channel"
3469 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
3470 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
3471 #: modules/gui/macosx/intf.m:379
3475 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
3476 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
3477 #: modules/gui/macosx/intf.m:380
3481 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
3482 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
3483 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:381
3485 msgstr "Stäng av ljudet"
3487 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
3488 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
3493 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
3497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
3498 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
3499 msgid "Select subtitles channel"
3502 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
3503 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
3507 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
3508 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
3509 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/macosx/vout.m:199
3513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
3515 msgstr "_Nästa objekt"
3517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
3521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3522 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
3523 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3524 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
3525 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
3526 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
3527 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
3531 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
3532 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
3536 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
3537 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
3541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
3542 msgid "Open a Satellite Card"
3545 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
3546 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
3547 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
3549 msgstr "Föregående objekt"
3551 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
3553 msgstr "Föregående objekt"
3555 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
3559 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
3561 msgstr "Mata ut skiva"
3563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
3567 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
3568 msgid "Pause Stream"
3571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
3572 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
3573 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
3575 msgstr "Slow Motion"
3577 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
3579 msgstr "Slow Motion"
3581 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
3582 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
3583 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
3585 msgstr "Spola framåt"
3587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
3589 msgstr "Spola framåt"
3591 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
3592 msgid "Open Playlist"
3595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
3596 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
3597 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
3598 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
3599 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
3601 msgstr "Föregående objekt"
3603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
3605 msgid "Previous file"
3606 msgstr "Föregående fil"
3608 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
3609 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
3610 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
3611 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
3612 #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
3613 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
3615 msgstr "Nästa objekt"
3617 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
3621 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
3625 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
3626 msgid "Select previous title"
3629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
3633 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
3634 msgid "Select previous chapter"
3637 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
3638 msgid "Select next chapter"
3641 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
3645 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
3646 msgid "Toggle fullscreen mode"
3649 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
3653 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
3654 msgid "Got directly so specified point"
3657 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
3658 msgid "Switch program"
3661 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
3665 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
3666 msgid "Navigate through titles and chapters"
3669 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
3670 msgid "Toggle _Interface"
3673 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
3677 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
3678 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
3680 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
3681 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
3684 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
3688 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
3689 #: modules/gui/macosx/open.m:135 modules/gui/wxwindows/open.cpp:173
3690 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
3693 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
3694 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:177
3695 msgid "Open Target:"
3698 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
3699 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:192
3701 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
3705 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
3706 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
3707 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145
3708 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
3709 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/prefs.m:464
3710 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365
3711 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:829
3712 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:411
3713 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
3717 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
3718 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
3722 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
3723 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:488
3724 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:384
3728 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
3729 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:382
3730 #: modules/gui/macosx/open.m:472 modules/gui/wxwindows/open.cpp:385
3734 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
3735 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:396
3739 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
3740 #: modules/gui/macosx/open.m:152
3741 msgid "Use DVD menus"
3744 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
3745 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:547
3746 #: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/wxwindows/open.cpp:431
3750 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
3751 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:548
3752 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/wxwindows/open.cpp:432
3753 msgid "UDP/RTP Multicast"
3756 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
3757 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:549
3758 #: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/wxwindows/open.cpp:433
3759 msgid "HTTP/FTP/MMS"
3762 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
3763 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:489
3767 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
3771 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
3775 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
3776 msgid "Polarization"
3779 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
3783 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
3787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
3791 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
3792 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:286
3796 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
3797 #: modules/gui/macosx/open.m:175
3802 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
3803 #: modules/gui/macosx/open.m:177
3807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
3808 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:133
3809 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:204 modules/gui/wxwindows/open.cpp:226
3813 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
3815 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
3819 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
3820 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
3821 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:149
3825 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
3829 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
3833 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
3837 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
3841 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
3842 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:199
3846 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
3847 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195 modules/gui/macosx/playlist.m:199
3851 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
3855 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
3859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
3863 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
3867 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
3871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
3872 msgid "Stream output (MRL)"
3875 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
3876 msgid "Destination Target: "
3879 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
3880 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/output.m:257
3881 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:386
3885 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
3886 #: modules/gui/macosx/output.m:146 modules/gui/macosx/output.m:270
3887 #: modules/gui/macosx/output.m:333 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:387
3891 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
3896 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
3901 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
3905 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
3909 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
3910 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:303
3911 #: modules/gui/macosx/output.m:362
3915 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
3917 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
3920 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
3924 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
3926 msgid "Gtk+ interface"
3929 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
3930 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
3934 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
3938 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
3939 msgid "Close the window"
3942 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
3946 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
3947 msgid "Exit the program"
3948 msgstr "Avsluta VLC"
3950 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
3954 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
3955 msgid "Hide the main interface window"
3958 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
3959 msgid "Navigate through the stream"
3962 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
3966 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
3967 msgid "_Preferences..."
3970 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
3971 msgid "Configure the application"
3974 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
3978 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
3982 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
3983 msgid "About this application"
3986 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
3990 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
3994 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
3995 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
3998 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:154
4002 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4004 msgid "Use a subtitles file"
4005 msgstr "Markera allt"
4007 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4009 msgid "Select a subtitles file"
4010 msgstr "Markera allt"
4012 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4013 msgid "Set the delay (in seconds)"
4016 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4017 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4020 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4022 msgid "Use stream output"
4025 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4026 msgid "Stream output configuration "
4029 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4030 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4031 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
4032 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
4033 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256
4034 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:224
4035 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152
4039 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4043 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4047 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4051 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4055 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4059 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4063 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4067 #: modules/gui/gtk/menu.c:900
4069 msgid "Title %d (%d)"
4070 msgstr "Titel %d (%d)"
4072 #: modules/gui/gtk/menu.c:967
4077 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4081 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4085 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
4087 msgid "Gtk2 interface"
4090 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
4094 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
4098 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
4102 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
4103 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
4107 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:374
4112 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
4117 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
4122 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
4127 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
4131 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
4135 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4140 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4141 msgid "Stream info..."
4144 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4148 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4149 msgid "path to ui.rc file"
4152 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4154 msgid "KDE interface"
4157 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4161 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
4162 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:398
4166 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:339
4167 msgid "About VLC media player"
4170 #: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:691
4171 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
4175 #: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:692
4176 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
4180 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:693
4181 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
4185 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:695
4186 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:395
4187 msgid "Float On Top"
4190 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:694
4191 #: modules/gui/macosx/intf.m:393
4193 msgid "Fit To Screen"
4196 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
4197 #: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
4200 msgstr "Spola framåt"
4202 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
4203 #: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
4205 msgstr "Slow Motion"
4207 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:322
4208 #: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426
4211 msgstr "Föregående fil"
4213 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:368
4217 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:369
4218 msgid "Step Forward"
4221 #: modules/gui/macosx/controls.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:370
4223 msgid "Step Backward"
4224 msgstr "Föregående objekt"
4226 #: modules/gui/macosx/info.m:172 modules/gui/macosx/intf.m:410
4227 #: modules/gui/macosx/intf.m:435
4231 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
4233 msgid "VLC - Controller"
4236 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
4237 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
4241 #: modules/gui/macosx/intf.m:330
4245 #: modules/gui/macosx/intf.m:336
4246 msgid "Open CrashLog"
4249 #: modules/gui/macosx/intf.m:340
4250 msgid "Preferences..."
4253 #: modules/gui/macosx/intf.m:341
4257 #: modules/gui/macosx/intf.m:342
4261 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
4265 #: modules/gui/macosx/intf.m:344
4268 msgstr "Avsluta VLC"
4270 #: modules/gui/macosx/intf.m:346
4275 #: modules/gui/macosx/intf.m:347
4280 #: modules/gui/macosx/intf.m:348
4282 msgid "Open File..."
4283 msgstr "_Öppna fil..."
4285 #: modules/gui/macosx/intf.m:349
4287 msgid "Open Disc..."
4288 msgstr "_Öppna skiva..."
4290 #: modules/gui/macosx/intf.m:350
4292 msgid "Open Network..."
4293 msgstr "Öppna nätverk"
4295 #: modules/gui/macosx/intf.m:351
4298 msgstr "Öppna nätverk"
4300 #: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/macosx/intf.m:1205
4305 #: modules/gui/macosx/intf.m:355
4309 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
4313 #: modules/gui/macosx/intf.m:357
4317 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:111
4321 #: modules/gui/macosx/intf.m:361
4325 #: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/macosx/intf.m:399
4326 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:188
4327 msgid "Video device"
4330 #: modules/gui/macosx/intf.m:406
4332 msgid "Minimize Window"
4335 #: modules/gui/macosx/intf.m:407
4337 msgid "Close Window"
4340 #: modules/gui/macosx/intf.m:408
4345 #: modules/gui/macosx/intf.m:413
4346 msgid "Bring All to Front"
4347 msgstr "Lägg alla överst"
4349 #: modules/gui/macosx/intf.m:415
4353 #: modules/gui/macosx/intf.m:416
4357 #: modules/gui/macosx/intf.m:417
4358 msgid "Online Documentation"
4361 #: modules/gui/macosx/intf.m:418
4362 msgid "Report a Bug"
4365 #: modules/gui/macosx/intf.m:419
4366 msgid "VideoLAN Website"
4369 #: modules/gui/macosx/intf.m:420 modules/gui/macosx/intf.m:1198
4373 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
4377 #: modules/gui/macosx/intf.m:430
4379 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
4382 #: modules/gui/macosx/intf.m:431
4383 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
4386 #: modules/gui/macosx/intf.m:432
4387 msgid "Open Messages Window"
4390 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
4394 #: modules/gui/macosx/intf.m:1162
4395 msgid "No CrashLog found"
4398 #: modules/gui/macosx/intf.m:1162
4400 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
4401 "heavy crashes yet."
4404 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
4406 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
4407 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
4410 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
4414 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
4416 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
4417 "is fully transparent."
4420 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
4421 msgid "Always float on top"
4424 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
4425 msgid "Let the video window float on top of other windows."
4428 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
4429 msgid "MacOS X interface, sound and video"
4432 #: modules/gui/macosx/open.m:134
4435 msgstr "Öppna nätverk"
4437 #: modules/gui/macosx/open.m:136
4438 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
4441 #: modules/gui/macosx/open.m:146
4442 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
4445 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:371
4446 msgid "VIDEO_TS folder"
4449 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:389
4450 #: modules/gui/macosx/open.m:480
4453 msgstr "_Nästa objekt"
4455 #: modules/gui/macosx/open.m:171
4457 msgid "Load subtitles file:"
4460 #: modules/gui/macosx/open.m:174
4464 #: modules/gui/macosx/open.m:333 modules/gui/macosx/open.m:527
4465 #: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:678
4470 #: modules/gui/macosx/open.m:423 modules/gui/macosx/open.m:475
4471 #: modules/gui/macosx/open.m:483 modules/gui/macosx/open.m:491
4472 msgid "No %@s found"
4475 #: modules/gui/macosx/open.m:526
4476 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
4479 #: modules/gui/macosx/output.m:132
4481 msgid "Advanced output:"
4484 #: modules/gui/macosx/output.m:136
4485 msgid "Output Options"
4488 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:235
4489 #: modules/gui/macosx/output.m:316
4494 #: modules/gui/macosx/output.m:143
4498 #: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:530
4499 msgid "Encapsulation Method"
4502 #: modules/gui/macosx/output.m:150
4506 #: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/output.m:305
4507 #: modules/gui/macosx/output.m:358
4511 #: modules/gui/macosx/output.m:152 modules/gui/macosx/output.m:307
4512 #: modules/gui/macosx/output.m:360
4516 #: modules/gui/macosx/output.m:154 modules/gui/macosx/output.m:304
4517 #: modules/gui/macosx/output.m:364
4521 #: modules/gui/macosx/output.m:157
4523 msgid "Transcode options"
4526 #: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/output.m:167
4527 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:609
4528 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:661
4529 msgid "Bitrate (kb/s)"
4532 #: modules/gui/macosx/output.m:174 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483
4533 msgid "Miscellaneous Options"
4536 #: modules/gui/macosx/output.m:175
4537 msgid "Announce streams via SAP Channel:"
4540 #: modules/gui/macosx/output.m:306 modules/gui/macosx/output.m:366
4544 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:259
4547 msgstr "Markera allt"
4549 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81
4553 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170
4554 msgid "Reset Preferences"
4557 #: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:316
4559 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
4560 "Are you sure you want to continue?"
4563 #: modules/gui/macosx/prefs.m:198
4564 msgid "Select file or directory"
4567 #: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:767
4571 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
4573 msgid "ncurses interface"
4576 #: modules/gui/pda/interface.c:396
4577 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
4580 #: modules/gui/pda/pda.c:72
4582 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
4585 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
4586 msgid "QNX RTOS video and audio output"
4589 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
4591 msgid "Qt interface"
4594 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:136
4596 msgid "Open a skin file"
4599 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
4600 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
4601 msgid "Last skin actually used"
4604 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
4605 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
4606 msgid "Config of last used skin"
4609 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
4610 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
4611 msgid "Show application in system tray"
4614 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
4615 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
4616 msgid "Show application in taskbar"
4619 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:323
4621 msgid "Skinnable Interface"
4624 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:77
4627 msgstr "_Öppna fil..."
4629 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
4631 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
4632 msgstr "Öppna skiva"
4634 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
4636 msgid "Open a network stream"
4637 msgstr "_Öppna nätverk..."
4639 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
4640 msgid "Open a satellite stream"
4643 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
4644 msgid "Eject the DVD/CD"
4647 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
4649 msgid "Exit this program"
4650 msgstr "Avsluta VLC"
4652 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
4653 msgid "Open the playlist"
4656 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
4658 msgid "Show the program logs"
4659 msgstr "Avsluta VLC"
4661 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
4662 msgid "Show information about the file being played"
4665 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
4666 msgid "Go to the preferences menu"
4669 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
4671 msgid "About this program"
4672 msgstr "Avsluta VLC"
4674 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
4676 msgid "Simple &Open ..."
4677 msgstr "_Öppna fil..."
4679 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
4681 msgid "Open &File..."
4682 msgstr "_Öppna fil..."
4684 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
4686 msgid "Open &Disc..."
4687 msgstr "_Öppna skiva..."
4689 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
4691 msgid "Open &Network Stream..."
4692 msgstr "_Öppna nätverk..."
4694 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
4696 msgid "Open &Satellite Stream..."
4697 msgstr "_Öppna nätverk..."
4699 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
4702 msgstr "_Mata ut skiva"
4704 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
4709 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
4710 msgid "&Playlist..."
4713 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
4715 msgid "&Messages..."
4716 msgstr "_Öppna skiva..."
4718 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
4720 msgid "&File info..."
4721 msgstr "_Öppna fil..."
4723 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
4724 msgid "&Preferences..."
4727 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
4732 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
4737 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
4741 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
4744 msgstr "Markera allt"
4746 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
4747 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
4748 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
4751 msgstr "_Nästa objekt"
4753 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
4754 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
4755 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
4759 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
4760 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
4761 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
4765 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
4769 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
4770 msgid "Stop current playlist item"
4773 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
4774 msgid "Play current playlist item"
4777 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
4778 msgid "Pause current playlist item"
4781 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
4782 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
4784 msgid "Open playlist"
4785 msgstr "Öppna skiva"
4787 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
4789 msgid "Previous playlist item"
4790 msgstr "Föregående fil"
4792 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
4793 msgid "Next playlist item"
4796 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
4799 msgstr "Slow Motion"
4801 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
4804 msgstr "Spola framåt"
4806 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
4809 " (wxWindows interface)\n"
4813 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
4815 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
4819 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
4821 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
4822 "http://www.videolan.org/\n"
4826 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
4828 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
4829 "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
4832 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
4837 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
4840 msgstr "_Nästa objekt"
4842 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:143
4846 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:161
4850 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
4855 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:358
4859 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:116
4862 msgstr "Öppna skiva"
4864 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:121
4868 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:222
4869 msgid "Save Messages As a file..."
4872 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:181
4874 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
4875 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
4879 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:198 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:98
4881 msgid "Subtitles file"
4884 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:199
4885 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
4888 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:222
4889 msgid "Use VLC as a stream server"
4892 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:242
4894 msgid "Capture input stream"
4897 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
4898 msgid "Capture the stream you are playing to a file"
4901 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:383
4902 msgid "DVD (menus support)"
4905 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386
4908 msgstr "_Nästa objekt"
4910 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
4915 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116
4917 msgid "&Simple Add..."
4918 msgstr "_Öppna fil..."
4920 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117
4924 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118
4926 msgid "&Open Playlist..."
4927 msgstr "Öppna skiva"
4929 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
4931 msgid "&Save Playlist..."
4932 msgstr "Öppna skiva"
4934 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:121
4939 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:125
4943 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:126
4947 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:127
4950 msgstr "Markera allt"
4952 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:131
4957 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:132
4960 msgstr "Markera allt"
4962 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:228
4966 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:332
4968 msgid "Save playlist"
4969 msgstr "Öppna skiva"
4971 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:318
4972 msgid "Reset config file"
4975 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:898
4976 msgid "No configuration options available"
4979 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:919
4981 msgid "Advanced options"
4984 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
4985 msgid "Stream output MRL"
4988 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
4989 msgid "Destination Target:"
4992 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
4994 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
4995 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
4999 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:377
5000 msgid "Output Methods"
5003 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:383
5005 msgid "Play locally"
5006 msgstr "Slow Motion"
5008 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:407
5013 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:495
5014 msgid "SAP Announce"
5017 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:497
5019 msgid "Channel Name "
5020 msgstr "Kanalserver"
5022 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:569
5023 msgid "Transcoding options"
5026 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:602
5031 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:649
5034 msgstr "_Nästa objekt"
5036 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:83
5038 msgid "Open Subtitles File"
5039 msgstr "Markera allt"
5041 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:115
5043 msgid "Subtitles options"
5046 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:119
5048 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
5049 msgstr "Markera allt"
5051 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:130
5052 msgid "Frames per second"
5055 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:138
5056 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
5059 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91
5060 msgid "wxWindows interface module"
5063 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100
5064 msgid "wxWindows dialogs provider"
5067 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
5068 msgid "Dummy image chroma format"
5071 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
5073 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
5074 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
5077 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
5078 msgid "Don't open a dos command box interface"
5081 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
5083 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
5084 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
5085 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
5088 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
5089 msgid "dummy interface function"
5092 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
5093 msgid "dummy access function"
5096 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
5097 msgid "dummy demux function"
5100 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
5101 msgid "dummy decoder function"
5104 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
5105 msgid "dummy audio output function"
5108 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
5109 msgid "dummy video output function"
5112 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
5113 msgid "dummy font renderer function"
5116 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
5117 msgid "Using the dummy interface plugin..."
5120 #: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
5124 #: modules/misc/freetype.c:66
5126 msgid "Filename of Font"
5129 #: modules/misc/freetype.c:67
5133 #: modules/misc/freetype.c:68
5134 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
5137 #: modules/misc/freetype.c:71
5142 #: modules/misc/freetype.c:74
5143 msgid "freetype2 font renderer"
5146 #: modules/misc/gtk_main.c:60
5147 msgid "Gtk+ GUI helper"
5150 #: modules/misc/httpd.c:94
5151 msgid "HTTP 1.0 daemon"
5154 #: modules/misc/logger/logger.c:85
5158 #: modules/misc/logger/logger.c:86
5160 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
5163 #: modules/misc/logger/logger.c:90
5164 msgid "log filename"
5167 #: modules/misc/logger/logger.c:90
5168 msgid "Specify the log filename."
5171 #: modules/misc/logger/logger.c:92
5173 msgid "file logging interface"
5176 #: modules/misc/logger/logger.c:106
5177 msgid "Using the logger interface plugin..."
5180 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
5184 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
5185 msgid "3D Now! memcpy"
5188 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
5192 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
5193 msgid "MMX EXT memcpy"
5196 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
5197 msgid "AltiVec memcpy"
5200 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
5201 msgid "IPv4 network abstraction layer"
5204 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
5205 msgid "IPv6 network abstraction layer"
5208 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
5209 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
5212 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
5214 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
5215 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
5218 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
5219 msgid "Qt Embedded GUI helper"
5222 #: modules/misc/sap.c:144 modules/misc/sap.c:145
5223 msgid "SAP multicast address"
5226 #: modules/misc/sap.c:146
5227 msgid "No IPv4-SAP listening"
5230 #: modules/misc/sap.c:147
5231 msgid "Set this if you do not want SAP to listen for IPv4 announces"
5234 #: modules/misc/sap.c:148
5235 msgid "IPv6-SAP listening"
5238 #: modules/misc/sap.c:149
5239 msgid "Set this if you want SAP to listen for IPv6 announces"
5242 #: modules/misc/sap.c:150
5243 msgid "IPv6 SAP scope"
5246 #: modules/misc/sap.c:151
5247 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
5250 #: modules/misc/sap.c:154
5254 #: modules/misc/sap.c:167
5256 msgid "SAP interface"
5259 #: modules/misc/screensaver.c:44
5260 msgid "screensaver disabling helper"
5263 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
5264 msgid "C module that does nothing"
5267 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
5268 msgid "Miscellaneous stress tests"
5271 #: modules/mux/avi.c:94
5275 #: modules/mux/dummy.c:60
5279 #: modules/mux/mp4.c:52
5280 msgid "MP4/MOV muxer"
5283 #: modules/mux/mpeg/ps.c:79
5287 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
5291 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143
5292 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
5295 #: modules/mux/ogg.c:55
5296 msgid "Ogg/ogm muxer"
5299 #: modules/packetizer/a52.c:71
5300 msgid "A/52 audio packetizer"
5303 #: modules/packetizer/copy.c:69
5304 msgid "Copy packetizer"
5307 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
5308 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
5311 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
5312 msgid "MPEG4 Video packetizer"
5315 #: modules/packetizer/mpegaudio.c:70
5316 msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
5319 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
5320 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
5323 #: modules/packetizer/vorbis.c:89
5324 msgid "Vorbis audio packetizer"
5327 #: modules/stream_out/display.c:50
5329 msgid "Display stream"
5332 #: modules/stream_out/dummy.c:47
5334 msgid "Dummy stream"
5337 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
5339 msgid "Duplicate stream"
5342 #: modules/stream_out/es.c:49
5347 #: modules/stream_out/standard.c:51
5349 msgid "Standard stream"
5352 #: modules/stream_out/transcode.c:71
5354 msgid "Transcode stream"
5357 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
5358 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5361 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
5362 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
5365 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
5366 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
5367 msgid "conversions from "
5370 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
5371 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5372 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5376 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
5377 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
5378 msgid "MMX conversions from "
5381 #: modules/video_filter/adjust.c:60
5382 msgid "Set image contrast"
5385 #: modules/video_filter/adjust.c:61
5386 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
5389 #: modules/video_filter/adjust.c:62
5390 msgid "Set image hue"
5393 #: modules/video_filter/adjust.c:63
5394 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
5397 #: modules/video_filter/adjust.c:64
5398 msgid "Set image saturation"
5401 #: modules/video_filter/adjust.c:65
5402 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
5405 #: modules/video_filter/adjust.c:66
5406 msgid "Set image brightness"
5409 #: modules/video_filter/adjust.c:67
5410 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
5413 #: modules/video_filter/adjust.c:71
5417 #: modules/video_filter/adjust.c:76
5418 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
5421 #: modules/video_filter/clone.c:55
5423 msgid "Number of clones"
5426 #: modules/video_filter/clone.c:56
5427 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
5430 #: modules/video_filter/clone.c:59
5432 msgid "List of vout modules"
5435 #: modules/video_filter/clone.c:60
5436 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
5439 #: modules/video_filter/clone.c:63
5444 #: modules/video_filter/clone.c:66
5445 msgid "clone video filter"
5448 #: modules/video_filter/crop.c:54
5449 msgid "Crop geometry"
5452 #: modules/video_filter/crop.c:55
5454 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
5455 "offset + top offset."
5458 #: modules/video_filter/crop.c:57
5459 msgid "Automatic cropping"
5462 #: modules/video_filter/crop.c:58
5463 msgid "Activate automatic black border cropping"
5466 #: modules/video_filter/crop.c:64
5468 msgid "crop video filter"
5469 msgstr "Föregående fil"
5471 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
5473 msgid "Deinterlace mode"
5476 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
5477 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
5480 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
5481 msgid "video deinterlacing filter"
5484 #: modules/video_filter/distort.c:59
5486 msgid "Distort mode"
5489 #: modules/video_filter/distort.c:60
5490 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
5493 #: modules/video_filter/distort.c:65
5497 #: modules/video_filter/distort.c:68
5498 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
5501 #: modules/video_filter/invert.c:52
5502 msgid "invert video filter"
5505 #: modules/video_filter/logo.c:58
5510 #: modules/video_filter/logo.c:59
5511 msgid "It must be a PNG in RGBA 8bits (for now)"
5514 #: modules/video_filter/logo.c:60
5515 msgid "x postion of the logo"
5518 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
5519 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
5522 #: modules/video_filter/logo.c:62
5523 msgid "y position of the logo"
5526 #: modules/video_filter/logo.c:64
5527 msgid "transparency of the logo"
5530 #: modules/video_filter/logo.c:65
5531 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
5534 #: modules/video_filter/logo.c:68
5538 #: modules/video_filter/logo.c:73
5540 msgid "logo video filter"
5541 msgstr "Föregående fil"
5543 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
5547 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
5548 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
5551 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
5552 msgid "motion blur filter"
5555 #: modules/video_filter/transform.c:57
5557 msgid "Transform type"
5560 #: modules/video_filter/transform.c:58
5561 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
5564 #: modules/video_filter/transform.c:66
5565 msgid "video transformation filter"
5568 #: modules/video_filter/wall.c:53
5570 msgid "Number of columns"
5573 #: modules/video_filter/wall.c:54
5575 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
5578 #: modules/video_filter/wall.c:57
5580 msgid "Number of rows"
5583 #: modules/video_filter/wall.c:58
5584 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
5587 #: modules/video_filter/wall.c:61
5589 msgid "Active windows"
5592 #: modules/video_filter/wall.c:62
5593 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
5596 #: modules/video_filter/wall.c:70
5597 msgid "wall video filter"
5600 #: modules/video_output/aa.c:55
5601 msgid "ASCII-art video output"
5604 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
5605 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
5606 msgid "Always on top"
5609 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
5610 msgid "Place the directx window on top of other windows"
5613 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
5614 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
5617 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
5619 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
5620 "doesn't have any effect when using overlays."
5623 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
5624 msgid "Use video buffers in system memory"
5627 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
5629 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
5630 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
5631 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
5632 "doesn't have any effect when using overlays."
5635 #: modules/video_output/directx/directx.c:106
5636 msgid "Use triple buffering for overlays"
5639 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
5641 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
5642 "better video quality (no flickering)."
5645 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
5646 msgid "DirectX video output"
5649 #: modules/video_output/encoder.c:53
5650 msgid "Encoder wrapper"
5653 #: modules/video_output/fb.c:68
5654 msgid "Frame Buffer"
5657 #: modules/video_output/fb.c:69
5658 msgid "framebuffer device"
5661 #: modules/video_output/fb.c:70
5662 msgid "Linux console framebuffer video output"
5665 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:96
5666 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
5667 msgid "X11 display name"
5670 #: modules/video_output/ggi.c:57
5672 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
5673 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
5676 #: modules/video_output/glide.c:64
5677 msgid "3dfx Glide video output"
5680 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
5681 msgid "Matrox Graphic Array video output"
5684 #: modules/video_output/mga/xmga.c:87 modules/video_output/x11/x11.c:43
5685 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
5686 msgid "Alternate fullscreen method"
5689 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:45
5690 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
5692 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
5694 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
5695 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
5696 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
5697 "show on top of the video."
5700 #: modules/video_output/mga/xmga.c:98 modules/video_output/x11/x11.c:54
5701 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
5703 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
5704 "the value of the DISPLAY environment variable."
5707 #: modules/video_output/mga/xmga.c:105
5708 msgid "X11 MGA video output"
5711 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
5712 msgid "QT Embedded display name"
5715 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
5717 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
5718 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
5721 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
5722 msgid "QT Embedded video output"
5725 #: modules/video_output/sdl.c:104
5726 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
5729 #: modules/video_output/svgalib.c:53
5730 msgid "SVGAlib video output"
5733 #: modules/video_output/wingdi.c:82
5734 msgid "Windows GDI video output"
5737 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
5738 msgid "Use shared memory"
5741 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
5742 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
5745 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
5746 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
5749 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
5751 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
5752 "0 for first screen, 1 for the second."
5755 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
5759 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
5760 msgid "X11 video output"
5763 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
5764 msgid "XVideo adaptor number"
5767 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
5769 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
5770 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
5773 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
5774 msgid "XVimage chroma format"
5777 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
5779 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
5780 "to improve performances by using the most efficient one."
5783 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
5787 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
5788 msgid "XVideo extension video output"
5791 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
5792 msgid "scope effect"
5795 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
5796 msgid "Flip vertical position"
5799 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
5800 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
5803 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
5804 msgid "Vertical offset"
5807 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
5808 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
5811 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
5812 msgid "Shadow offset"
5815 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
5816 msgid "Offset in pixels of the shadow"
5819 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
5820 msgid "Font used to display text in the xosd output"
5823 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
5827 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
5829 msgid "xosd interface"
5833 #~ msgid "subtitles"
5834 #~ msgstr "Undertext"
5837 #~ msgid "SAP interface module"
5838 #~ msgstr "Göm andra"
5841 #~ msgid "HTTP interface bind port"
5842 #~ msgstr "Göm andra"
5845 #~ msgid "HTTP interface bind address"
5846 #~ msgstr "Göm andra"
5849 #~ msgid "osd text filter"
5850 #~ msgstr "Nästa file"
5861 #~ msgid "&Chapter:"
5862 #~ msgstr "Kapitel:"
5865 #~ msgid "File read"
5872 #~ msgid "Open &file..."
5873 #~ msgstr "_Öppna fil..."
5876 #~ msgid "Open &disc..."
5877 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5880 #~ msgid "&Network stream..."
5881 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5884 #~ msgid "&Hide interface"
5885 #~ msgstr "Göm andra"
5888 #~ msgid "&Add interface"
5889 #~ msgstr "Göm andra"
5892 #~ msgid "Spawn a new interface"
5893 #~ msgstr "Göm andra"
5896 #~ msgid "&Controls"
5897 #~ msgstr "Kontroller"
5900 #~ msgid "C&hannels"
5905 #~ msgstr "Helskärm"
5916 #~ msgid "Select angle"
5917 #~ msgstr "Markera allt"
5920 #~ msgid "&Language"
5924 #~ msgid "&Subtitles"
5925 #~ msgstr "Undertext"
5928 #~ msgid "New stream"
5932 #~ msgid "Network Stream..."
5933 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
5936 #~ msgid "Next file"
5937 #~ msgstr "Nästa file"
5940 #~ msgid "&Add subtitles..."
5941 #~ msgstr "Undertext"
5945 #~ msgstr "_Avsluta"
5948 #~ msgid "&Fullscreen"
5949 #~ msgstr "Helskärm"
5953 #~ msgstr "_Om VLC..."
5956 #~ msgid "Select next title"
5957 #~ msgstr "Markera allt"
5961 #~ msgstr "Stäng av ljudet"
5964 #~ msgid "Open network"
5965 #~ msgstr "Öppna nätverk"
5968 #~ msgid "Network mode"
5972 #~ msgid "Channel server"
5973 #~ msgstr "Kanalserver"
5977 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
5980 #~ msgid "&Network..."
5984 #~ msgid "Delete &all"
5985 #~ msgstr "Markera allt"
5988 #~ msgid "Play the selected stream"
5989 #~ msgstr "Spela upp"
5992 #~ msgid "file/ts://"
5996 #~ msgid "Add subtitles"
5997 #~ msgstr "Undertext"
6000 #~ msgid "Native Windows interface"
6001 #~ msgstr "Göm andra"
6003 #~ msgid "Language 0x%x"
6004 #~ msgstr "Språk 0x%x"
6006 #~ msgid "Screen %d"
6007 #~ msgstr "Helskärm %d"
6010 #~ msgid "Open skin"
6011 #~ msgstr "Öppna skiva"
6014 #~ msgid "Skin files"
6015 #~ msgstr "Öppna fil"
6018 #~ msgid "All files"
6023 #~ msgstr "Undertext"
6026 #~ msgid "Stream Output"
6030 #~ msgid "Stream Output MRL"
6035 #~ msgstr "Spola framåt"
6045 #~ msgid "Play/Pause"
6046 #~ msgstr "Spola framåt"
6048 #~ msgid "Open a File"
6049 #~ msgstr "Öppna fil"
6052 #~ msgid "Open file..."
6053 #~ msgstr "_Öppna fil..."
6056 #~ msgid "Open disc..."
6057 #~ msgstr "_Öppna skiva..."
6060 #~ msgid "Network stream..."
6061 #~ msgstr "_Öppna nätverk..."
6064 #~ msgid "Toggle fullscreen"
6065 #~ msgstr "Helskärm"
6067 #~ msgid "Jump to previous title"
6068 #~ msgstr "Föregående fil"