1 # Tetum language translation for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Elizabeth Da Conceicao Baptista <elizabeth@tonle.net>, 2005.
7 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
11 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-03-05 01:44+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:16+0000\n"
15 "Last-Translator: Elizabeth Da Conceicao Baptista <elizabeth@tonle.net>\n"
16 "Language-Team: Tetum\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: include/vlc/vlc.h:591
23 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
24 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
25 "see the file named COPYING for details.\n"
26 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
29 #: include/vlc_config_cat.h:36
30 msgid "VLC preferences"
31 msgstr "VLC preferações"
33 #: include/vlc_config_cat.h:38
34 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
37 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
41 #: include/vlc_config_cat.h:43
45 #: include/vlc_config_cat.h:44
46 msgid "Settings for VLC's interfaces"
49 #: include/vlc_config_cat.h:46
51 msgid "General interface settings"
54 #: include/vlc_config_cat.h:48
55 msgid "Main interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:49
59 msgid "Settings for the main interface"
62 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
63 msgid "Control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:52
67 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
70 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
71 msgid "Hotkeys settings"
74 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
75 #: src/libvlc-module.c:1262
80 #: include/vlc_config_cat.h:59
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
90 #: src/video_output/video_output.c:429
95 #: include/vlc_config_cat.h:66
96 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
99 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
105 msgid "Audio visualizations"
106 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
108 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
109 msgid "Output modules"
112 #: include/vlc_config_cat.h:73
113 msgid "These are general settings for audio output modules."
116 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608
117 msgid "Miscellaneous"
120 #: include/vlc_config_cat.h:76
121 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
125 #: src/libvlc-module.c:1297
130 #: include/vlc_config_cat.h:80
132 msgid "Video settings"
135 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
136 msgid "General video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:87
140 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
143 #: include/vlc_config_cat.h:91
144 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
147 #: include/vlc_config_cat.h:93
148 msgid "Subtitles/OSD"
151 #: include/vlc_config_cat.h:94
153 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
157 #: include/vlc_config_cat.h:103
158 msgid "Input / Codecs"
161 #: include/vlc_config_cat.h:104
163 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
164 "VLC. Encoder settings can also be found here."
167 #: include/vlc_config_cat.h:107
168 msgid "Access modules"
171 #: include/vlc_config_cat.h:109
173 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
174 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
177 #: include/vlc_config_cat.h:113
178 msgid "Access filters"
181 #: include/vlc_config_cat.h:115
183 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
184 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
188 #: include/vlc_config_cat.h:119
192 #: include/vlc_config_cat.h:120
193 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
196 #: include/vlc_config_cat.h:122
200 #: include/vlc_config_cat.h:123
201 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
204 #: include/vlc_config_cat.h:125
208 #: include/vlc_config_cat.h:126
209 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
212 #: include/vlc_config_cat.h:128
216 #: include/vlc_config_cat.h:129
217 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
220 #: include/vlc_config_cat.h:132
221 msgid "General input settings. Use with care."
224 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536
225 msgid "Stream output"
228 #: include/vlc_config_cat.h:137
230 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
231 "incoming streams.\n"
232 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
233 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
235 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
239 #: include/vlc_config_cat.h:145
240 msgid "General stream output settings"
243 #: include/vlc_config_cat.h:147
247 #: include/vlc_config_cat.h:149
249 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
250 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
251 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
252 "You can also set default parameters for each muxer."
255 #: include/vlc_config_cat.h:155
256 msgid "Access output"
259 #: include/vlc_config_cat.h:157
261 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
262 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
263 "should probably not do that.\n"
264 "You can also set default parameters for each access output."
267 #: include/vlc_config_cat.h:162
271 #: include/vlc_config_cat.h:164
273 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
274 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
276 "You can also set default parameters for each packetizer."
279 #: include/vlc_config_cat.h:170
283 #: include/vlc_config_cat.h:171
285 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
286 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
287 "for each sout stream module here."
290 #: include/vlc_config_cat.h:176
294 #: include/vlc_config_cat.h:178
296 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
297 "multicast UDP or RTP."
300 #: include/vlc_config_cat.h:181
304 #: include/vlc_config_cat.h:182
305 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
308 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672
309 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
313 #: include/vlc_config_cat.h:187
315 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
316 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
319 #: include/vlc_config_cat.h:191
320 msgid "General playlist behaviour"
323 #: include/vlc_config_cat.h:192
324 msgid "Services discovery"
327 #: include/vlc_config_cat.h:193
329 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
333 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497
337 #: include/vlc_config_cat.h:198
338 msgid "Advanced settings. Use with care."
341 #: include/vlc_config_cat.h:200
345 #: include/vlc_config_cat.h:201
347 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
348 "not change these settings."
351 #: include/vlc_config_cat.h:204
353 msgid "Advanced settings"
356 #: include/vlc_config_cat.h:205
357 msgid "Other advanced settings"
360 #: include/vlc_config_cat.h:207
364 #: include/vlc_config_cat.h:208
365 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
368 #: include/vlc_config_cat.h:213
369 msgid "Chroma modules settings"
372 #: include/vlc_config_cat.h:214
373 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
376 #: include/vlc_config_cat.h:216
377 msgid "Packetizer modules settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:220
381 msgid "Encoders settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:222
385 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:225
389 msgid "Dialog providers settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:227
393 msgid "Dialog providers can be configured here."
396 #: include/vlc_config_cat.h:229
397 msgid "Subtitle demuxer settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:231
402 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
403 "example by setting the subtitles type or file name."
406 #: include/vlc_config_cat.h:238
407 msgid "No help available"
410 #: include/vlc_config_cat.h:239
411 msgid "There is no help available for these modules."
414 #: include/vlc_interface.h:146
417 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
418 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
421 #: include/vlc_intf_strings.h:33
422 msgid "Quick &Open File..."
425 #: include/vlc_intf_strings.h:34
427 msgid "&Advanced Open..."
430 #: include/vlc_intf_strings.h:35
431 msgid "Open &Directory..."
434 #: include/vlc_intf_strings.h:37
435 msgid "Select one or more files to open"
438 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
439 msgid "Information..."
442 #: include/vlc_intf_strings.h:42
446 #: include/vlc_intf_strings.h:43
448 msgid "Extended settings..."
451 #: include/vlc_intf_strings.h:45
452 msgid "About VLC media player..."
455 #: include/vlc_intf_strings.h:48
459 #: include/vlc_intf_strings.h:49
460 msgid "Fetch information"
463 #: include/vlc_intf_strings.h:50
467 #: include/vlc_intf_strings.h:52
471 #: include/vlc_intf_strings.h:53
475 #: include/vlc_intf_strings.h:54
479 #: include/vlc_intf_strings.h:55
483 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
487 #: include/vlc_intf_strings.h:60
491 #: include/vlc_intf_strings.h:61
495 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
499 #: include/vlc_intf_strings.h:64
503 #: include/vlc_intf_strings.h:66
504 msgid "Add to playlist"
507 #: include/vlc_intf_strings.h:67
508 msgid "Add to media library"
511 #: include/vlc_intf_strings.h:69
516 #: include/vlc_intf_strings.h:70
518 msgid "Advanced open..."
521 #: include/vlc_intf_strings.h:71
522 msgid "Add directory..."
525 #: include/vlc_intf_strings.h:73
526 msgid "Save playlist to file..."
529 #: include/vlc_intf_strings.h:74
530 msgid "Load playlist file..."
533 #: include/vlc_intf_strings.h:76
537 #: include/vlc_intf_strings.h:77
539 msgid "Search filter"
542 #: include/vlc_intf_strings.h:79
543 msgid "Additional sources"
546 #: include/vlc_intf_strings.h:83
548 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
552 #: include/vlc_intf_strings.h:88
556 #: include/vlc_intf_strings.h:89
557 msgid "Clone the image"
560 #: include/vlc_intf_strings.h:91
562 msgid "Magnification"
565 #: include/vlc_intf_strings.h:92
567 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
571 #: include/vlc_intf_strings.h:95
575 #: include/vlc_intf_strings.h:96
576 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
579 #: include/vlc_intf_strings.h:98
580 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
583 #: include/vlc_intf_strings.h:100
584 msgid "Image colors inversion"
587 #: include/vlc_intf_strings.h:102
588 msgid "Split the image to make an image wall"
591 #: include/vlc_intf_strings.h:104
593 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
594 "The video gets split in parts that you must sort."
597 #: include/vlc_intf_strings.h:107
599 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
600 "Try changing the various settings for different effects"
603 #: include/vlc_intf_strings.h:110
605 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
606 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
610 #: include/vlc_meta.h:32
611 msgid "Meta-information"
614 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139
619 #: include/vlc_meta.h:34
623 #: include/vlc_meta.h:35
627 #: include/vlc_meta.h:36
631 #: include/vlc_meta.h:37
632 msgid "Album/movie/show title"
635 #: include/vlc_meta.h:38
636 msgid "Track number/position in set"
639 #: include/vlc_meta.h:39
643 #: include/vlc_meta.h:40
647 #: include/vlc_meta.h:41
651 #: include/vlc_meta.h:42
656 #: include/vlc_meta.h:43
660 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
664 #: include/vlc_meta.h:45
668 #: include/vlc_meta.h:46
672 #: include/vlc_meta.h:47
676 #: include/vlc_meta.h:49
680 #: include/vlc_meta.h:51
684 #: include/vlc_meta.h:52
685 msgid "Codec Description"
688 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
689 #: src/audio_output/filters.c:224
690 msgid "Audio filtering failed"
693 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
694 #: src/audio_output/filters.c:225
696 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
699 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
700 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
701 #: src/video_output/video_output.c:405
705 #: src/audio_output/input.c:88
709 #: src/audio_output/input.c:90
713 #: src/audio_output/input.c:92
717 #: src/audio_output/input.c:129
721 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
722 msgid "Audio filters"
725 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
726 msgid "Audio Channels"
729 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
733 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
734 #: src/libvlc-module.c:277
738 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
739 #: src/libvlc-module.c:277
743 #: src/audio_output/output.c:134
744 msgid "Dolby Surround"
747 #: src/audio_output/output.c:146
748 msgid "Reverse stereo"
751 #: src/extras/getopt.c:636
753 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
756 #: src/extras/getopt.c:661
758 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
761 #: src/extras/getopt.c:666
763 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
766 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
768 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
771 #: src/extras/getopt.c:713
773 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
776 #: src/extras/getopt.c:717
778 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
781 #: src/extras/getopt.c:743
783 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
786 #: src/extras/getopt.c:746
788 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
791 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
793 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
796 #: src/extras/getopt.c:823
798 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
801 #: src/extras/getopt.c:841
803 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
806 #: src/input/control.c:287
811 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
812 msgid "Streaming / Transcoding failed"
815 #: src/input/decoder.c:118
816 msgid "VLC could not open the packetizer module."
819 #: src/input/decoder.c:130
820 msgid "VLC could not open the decoder module."
823 #: src/input/decoder.c:140
824 msgid "No suitable decoder module for format"
827 #: src/input/decoder.c:141
830 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
831 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
834 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
835 #: src/input/es_out.c:404
840 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
841 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463
845 #: src/input/es_out.c:1595
850 #: src/input/es_out.c:1597
854 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
858 #: src/input/es_out.c:1611
862 #: src/input/es_out.c:1616
866 #: src/input/es_out.c:1617
871 #: src/input/es_out.c:1623
872 msgid "Bits per sample"
875 #: src/input/es_out.c:1628
879 #: src/input/es_out.c:1629
884 #: src/input/es_out.c:1640
888 #: src/input/es_out.c:1646
889 msgid "Display resolution"
892 #: src/input/es_out.c:1656
896 #: src/input/es_out.c:1663
900 #: src/input/input.c:2176
901 msgid "Your input can't be opened"
904 #: src/input/input.c:2177
906 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
909 #: src/input/input.c:2252
910 msgid "Can't recognize the input's format"
913 #: src/input/input.c:2253
915 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
918 #: src/input/var.c:118
922 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469
926 #: src/input/var.c:145
930 #: src/input/var.c:151
935 #: src/input/var.c:166
939 #: src/input/var.c:172
943 #: src/input/var.c:178
944 msgid "Subtitles Track"
947 #: src/input/var.c:263
951 #: src/input/var.c:268
952 msgid "Previous title"
955 #: src/input/var.c:291
960 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
965 #: src/input/var.c:353
969 #: src/input/var.c:358
970 msgid "Previous chapter"
973 #: src/input/vlm.c:1168 src/input/vlm.c:1326
978 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
982 #: src/interface/interaction.c:361
986 #: src/interface/interface.c:339
987 msgid "Switch interface"
990 #: src/interface/interface.c:366
991 msgid "Add Interface"
994 #: src/interface/interface.c:372
995 msgid "Telnet Interface"
998 #: src/interface/interface.c:375
999 msgid "Web Interface"
1002 #: src/interface/interface.c:378
1003 msgid "Debug logging"
1006 #: src/interface/interface.c:381
1007 msgid "Mouse Gestures"
1010 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1717
1011 #: src/misc/modules.c:2041
1015 #: src/libvlc-common.c:298
1016 msgid "Help options"
1019 #: src/libvlc-common.c:1400 src/misc/configuration.c:1217
1023 #: src/libvlc-common.c:1419 src/misc/configuration.c:1181
1027 #: src/libvlc-common.c:1439 src/misc/configuration.c:1206
1031 #: src/libvlc-common.c:1446
1032 msgid " (default enabled)"
1035 #: src/libvlc-common.c:1447
1036 msgid " (default disabled)"
1039 #: src/libvlc-common.c:1629
1041 msgid "VLC version %s\n"
1044 #: src/libvlc-common.c:1630
1046 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1049 #: src/libvlc-common.c:1632
1051 msgid "Compiler: %s\n"
1054 #: src/libvlc-common.c:1635
1056 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1059 #: src/libvlc-common.c:1667
1062 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1065 #: src/libvlc-common.c:1687
1068 "Press the RETURN key to continue...\n"
1071 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1076 #: src/libvlc-module.c:47
1077 msgid "American English"
1080 #: src/libvlc-module.c:47
1081 msgid "British English"
1084 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1088 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1092 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1096 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1100 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1104 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1108 #: src/libvlc-module.c:49
1112 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1116 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1120 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1124 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1128 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1132 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1136 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1140 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1144 #: src/libvlc-module.c:51
1148 #: src/libvlc-module.c:51
1149 msgid "Brazilian Portuguese"
1152 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1156 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156
1160 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1164 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1168 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1172 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1176 #: src/libvlc-module.c:53
1177 msgid "Simplified Chinese"
1180 #: src/libvlc-module.c:53
1181 msgid "Chinese Traditional"
1184 #: src/libvlc-module.c:72
1186 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1187 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1191 #: src/libvlc-module.c:76
1192 msgid "Interface module"
1195 #: src/libvlc-module.c:78
1197 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1198 "automatically select the best module available."
1201 #: src/libvlc-module.c:82
1202 msgid "Extra interface modules"
1205 #: src/libvlc-module.c:84
1207 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1208 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1209 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1210 "\", \"gestures\" ...)"
1213 #: src/libvlc-module.c:91
1214 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1217 #: src/libvlc-module.c:93
1218 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1221 #: src/libvlc-module.c:95
1223 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1224 "1=warnings, 2=debug)."
1227 #: src/libvlc-module.c:98
1231 #: src/libvlc-module.c:100
1232 msgid "Turn off all warning and information messages."
1235 #: src/libvlc-module.c:102
1236 msgid "Default stream"
1239 #: src/libvlc-module.c:104
1240 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1243 #: src/libvlc-module.c:107
1245 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1246 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1249 #: src/libvlc-module.c:111
1250 msgid "Color messages"
1253 #: src/libvlc-module.c:113
1255 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1256 "needs Linux color support for this to work."
1259 #: src/libvlc-module.c:116
1260 msgid "Show advanced options"
1263 #: src/libvlc-module.c:118
1265 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1266 "available options, including those that most users should never touch."
1269 #: src/libvlc-module.c:122
1270 msgid "Show interface with mouse"
1273 #: src/libvlc-module.c:124
1275 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1276 "edge of the screen in fullscreen mode."
1279 #: src/libvlc-module.c:127
1280 msgid "Interface interaction"
1283 #: src/libvlc-module.c:129
1285 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1286 "user input is required."
1289 #: src/libvlc-module.c:139
1291 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1292 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1293 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1294 "the \"audio filters\" modules section."
1297 #: src/libvlc-module.c:145
1298 msgid "Audio output module"
1301 #: src/libvlc-module.c:147
1303 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1304 "automatically select the best method available."
1307 #: src/libvlc-module.c:151
1308 msgid "Enable audio"
1311 #: src/libvlc-module.c:153
1313 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1314 "not take place, thus saving some processing power."
1317 #: src/libvlc-module.c:156
1318 msgid "Force mono audio"
1321 #: src/libvlc-module.c:157
1322 msgid "This will force a mono audio output."
1325 #: src/libvlc-module.c:159
1326 msgid "Default audio volume"
1329 #: src/libvlc-module.c:161
1331 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1334 #: src/libvlc-module.c:164
1335 msgid "Audio output saved volume"
1338 #: src/libvlc-module.c:166
1340 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1341 "should not change this option manually."
1344 #: src/libvlc-module.c:169
1345 msgid "Audio output volume step"
1348 #: src/libvlc-module.c:171
1350 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1354 #: src/libvlc-module.c:174
1355 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1358 #: src/libvlc-module.c:176
1360 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1361 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1364 #: src/libvlc-module.c:180
1365 msgid "High quality audio resampling"
1368 #: src/libvlc-module.c:182
1370 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1371 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1372 "resampling algorithm will be used instead."
1375 #: src/libvlc-module.c:187
1376 msgid "Audio desynchronization compensation"
1379 #: src/libvlc-module.c:189
1381 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1382 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1385 #: src/libvlc-module.c:192
1387 msgid "Audio output channels mode"
1390 #: src/libvlc-module.c:194
1392 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1393 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1397 #: src/libvlc-module.c:198
1398 msgid "Use S/PDIF when available"
1401 #: src/libvlc-module.c:200
1403 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1404 "audio stream being played."
1407 #: src/libvlc-module.c:203
1408 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1411 #: src/libvlc-module.c:205
1413 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1414 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1415 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1416 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1419 #: src/libvlc-module.c:211
1423 #: src/libvlc-module.c:211
1427 #: src/libvlc-module.c:216
1428 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1431 #: src/libvlc-module.c:219
1433 msgid "Audio visualizations "
1434 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
1436 #: src/libvlc-module.c:221
1437 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1440 #: src/libvlc-module.c:229
1442 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1443 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1444 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1445 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1449 #: src/libvlc-module.c:235
1450 msgid "Video output module"
1453 #: src/libvlc-module.c:237
1455 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1456 "automatically select the best method available."
1459 #: src/libvlc-module.c:240
1460 msgid "Enable video"
1463 #: src/libvlc-module.c:242
1465 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1466 "not take place, thus saving some processing power."
1469 #: src/libvlc-module.c:245
1473 #: src/libvlc-module.c:247
1475 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1479 #: src/libvlc-module.c:250
1480 msgid "Video height"
1483 #: src/libvlc-module.c:252
1485 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1486 "video characteristics."
1489 #: src/libvlc-module.c:255
1491 msgid "Video X coordinate"
1494 #: src/libvlc-module.c:257
1496 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1500 #: src/libvlc-module.c:260
1502 msgid "Video Y coordinate"
1505 #: src/libvlc-module.c:262
1507 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1511 #: src/libvlc-module.c:265
1515 #: src/libvlc-module.c:267
1517 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1521 #: src/libvlc-module.c:270
1522 msgid "Video alignment"
1525 #: src/libvlc-module.c:272
1527 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1528 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1529 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1532 #: src/libvlc-module.c:277
1536 #: src/libvlc-module.c:277
1540 #: src/libvlc-module.c:277
1544 #: src/libvlc-module.c:278
1548 #: src/libvlc-module.c:278
1552 #: src/libvlc-module.c:278
1556 #: src/libvlc-module.c:278
1557 msgid "Bottom-Right"
1560 #: src/libvlc-module.c:280
1564 #: src/libvlc-module.c:282
1565 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1568 #: src/libvlc-module.c:284
1569 msgid "Grayscale video output"
1572 #: src/libvlc-module.c:286
1574 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1575 "save some processing power."
1578 #: src/libvlc-module.c:289
1579 msgid "Embedded video"
1582 #: src/libvlc-module.c:291
1583 msgid "Embed the video output in the main interface."
1586 #: src/libvlc-module.c:293
1587 msgid "Fullscreen video output"
1590 #: src/libvlc-module.c:295
1591 msgid "Start video in fullscreen mode"
1594 #: src/libvlc-module.c:297
1595 msgid "Overlay video output"
1598 #: src/libvlc-module.c:299
1600 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1601 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1604 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1605 msgid "Always on top"
1608 #: src/libvlc-module.c:304
1609 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1612 #: src/libvlc-module.c:306
1613 msgid "Disable screensaver"
1616 #: src/libvlc-module.c:307
1617 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1620 #: src/libvlc-module.c:309
1621 msgid "Window decorations"
1624 #: src/libvlc-module.c:311
1626 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1627 "giving a \"minimal\" window."
1630 #: src/libvlc-module.c:314
1631 msgid "Video output filter module"
1634 #: src/libvlc-module.c:316
1636 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1637 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1640 #: src/libvlc-module.c:320
1641 msgid "Video filter module"
1644 #: src/libvlc-module.c:322
1646 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1647 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1650 #: src/libvlc-module.c:326
1651 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1654 #: src/libvlc-module.c:328
1655 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1658 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1659 msgid "Video snapshot file prefix"
1662 #: src/libvlc-module.c:334
1663 msgid "Video snapshot format"
1666 #: src/libvlc-module.c:336
1667 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1670 #: src/libvlc-module.c:338
1671 msgid "Display video snapshot preview"
1674 #: src/libvlc-module.c:340
1675 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1678 #: src/libvlc-module.c:342
1679 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1682 #: src/libvlc-module.c:344
1683 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1686 #: src/libvlc-module.c:346
1688 msgid "Video cropping"
1691 #: src/libvlc-module.c:348
1693 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1694 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1697 #: src/libvlc-module.c:352
1698 msgid "Source aspect ratio"
1701 #: src/libvlc-module.c:354
1703 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1704 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1705 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1706 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1707 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1710 #: src/libvlc-module.c:361
1711 msgid "Custom crop ratios list"
1714 #: src/libvlc-module.c:363
1716 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1720 #: src/libvlc-module.c:366
1721 msgid "Custom aspect ratios list"
1724 #: src/libvlc-module.c:368
1726 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1727 "aspect ratio list."
1730 #: src/libvlc-module.c:371
1731 msgid "Fix HDTV height"
1734 #: src/libvlc-module.c:373
1736 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1737 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1738 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1741 #: src/libvlc-module.c:378
1742 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1745 #: src/libvlc-module.c:380
1747 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1748 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1749 "order to keep proportions."
1752 #: src/libvlc-module.c:385
1756 #: src/libvlc-module.c:387
1758 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1759 "your computer is not powerful enough"
1762 #: src/libvlc-module.c:390
1763 msgid "Drop late frames"
1766 #: src/libvlc-module.c:392
1768 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1769 "intended display date)."
1772 #: src/libvlc-module.c:395
1773 msgid "Quiet synchro"
1776 #: src/libvlc-module.c:397
1778 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1779 "synchronization mechanism."
1782 #: src/libvlc-module.c:406
1784 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1785 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1789 #: src/libvlc-module.c:411
1791 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1792 "Restrictions Management measure."
1795 #: src/libvlc-module.c:414
1796 msgid "Clock reference average counter"
1799 #: src/libvlc-module.c:416
1801 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1805 #: src/libvlc-module.c:419
1806 msgid "Clock synchronisation"
1809 #: src/libvlc-module.c:421
1811 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1812 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1815 #: src/libvlc-module.c:425
1816 msgid "Network synchronisation"
1819 #: src/libvlc-module.c:426
1821 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1822 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1825 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1826 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1830 #: src/libvlc-module.c:432
1834 #: src/libvlc-module.c:434
1838 #: src/libvlc-module.c:436
1839 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1842 #: src/libvlc-module.c:438
1843 msgid "MTU of the network interface"
1846 #: src/libvlc-module.c:440
1848 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1849 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1852 #: src/libvlc-module.c:443
1853 msgid "Hop limit (TTL)"
1856 #: src/libvlc-module.c:445
1858 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1859 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1863 #: src/libvlc-module.c:449
1864 msgid "Multicast output interface"
1867 #: src/libvlc-module.c:451
1868 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1871 #: src/libvlc-module.c:453
1872 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1875 #: src/libvlc-module.c:455
1877 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1881 #: src/libvlc-module.c:458
1882 msgid "DiffServ Code Point"
1885 #: src/libvlc-module.c:459
1887 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1888 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1891 #: src/libvlc-module.c:465
1893 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1894 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1897 #: src/libvlc-module.c:471
1899 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1900 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1901 "(like DVB streams for example)."
1904 #: src/libvlc-module.c:477
1909 #: src/libvlc-module.c:479
1910 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1913 #: src/libvlc-module.c:482
1914 msgid "Subtitles track"
1917 #: src/libvlc-module.c:484
1918 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1921 #: src/libvlc-module.c:487
1923 msgid "Audio language"
1926 #: src/libvlc-module.c:489
1928 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1929 "letter country code)."
1932 #: src/libvlc-module.c:492
1933 msgid "Subtitle language"
1936 #: src/libvlc-module.c:494
1938 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1939 "letter country code)."
1942 #: src/libvlc-module.c:498
1944 msgid "Audio track ID"
1947 #: src/libvlc-module.c:500
1948 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1951 #: src/libvlc-module.c:502
1952 msgid "Subtitles track ID"
1955 #: src/libvlc-module.c:504
1956 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1959 #: src/libvlc-module.c:506
1960 msgid "Input repetitions"
1963 #: src/libvlc-module.c:508
1964 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1967 #: src/libvlc-module.c:510
1971 #: src/libvlc-module.c:512
1972 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1975 #: src/libvlc-module.c:514
1979 #: src/libvlc-module.c:516
1980 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1983 #: src/libvlc-module.c:518
1987 #: src/libvlc-module.c:520
1989 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1990 "together after the normal one."
1993 #: src/libvlc-module.c:523
1994 msgid "Input slave (experimental)"
1997 #: src/libvlc-module.c:525
1999 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2000 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2004 #: src/libvlc-module.c:529
2005 msgid "Bookmarks list for a stream"
2008 #: src/libvlc-module.c:531
2010 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2011 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2015 #: src/libvlc-module.c:537
2017 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2018 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2019 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2020 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2023 #: src/libvlc-module.c:543
2024 msgid "Force subtitle position"
2027 #: src/libvlc-module.c:545
2029 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2030 "over the movie. Try several positions."
2033 #: src/libvlc-module.c:548
2034 msgid "Enable sub-pictures"
2037 #: src/libvlc-module.c:550
2038 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2041 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143
2042 msgid "On Screen Display"
2045 #: src/libvlc-module.c:554
2047 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2051 #: src/libvlc-module.c:557
2052 msgid "Text rendering module"
2055 #: src/libvlc-module.c:559
2057 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2061 #: src/libvlc-module.c:562
2062 msgid "Subpictures filter module"
2065 #: src/libvlc-module.c:564
2067 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2068 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2071 #: src/libvlc-module.c:567
2072 msgid "Autodetect subtitle files"
2075 #: src/libvlc-module.c:569
2077 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2078 "(based on the filename of the movie)."
2081 #: src/libvlc-module.c:572
2082 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2085 #: src/libvlc-module.c:574
2087 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2089 "0 = no subtitles autodetected\n"
2090 "1 = any subtitle file\n"
2091 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2092 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2093 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2096 #: src/libvlc-module.c:582
2097 msgid "Subtitle autodetection paths"
2100 #: src/libvlc-module.c:584
2102 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2103 "found in the current directory."
2106 #: src/libvlc-module.c:587
2107 msgid "Use subtitle file"
2110 #: src/libvlc-module.c:589
2112 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2116 #: src/libvlc-module.c:592
2120 #: src/libvlc-module.c:595
2122 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2123 "the drive letter (eg. D:)"
2126 #: src/libvlc-module.c:599
2127 msgid "This is the default DVD device to use."
2130 #: src/libvlc-module.c:602
2134 #: src/libvlc-module.c:605
2136 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2137 "scan for a suitable CD-ROM device."
2140 #: src/libvlc-module.c:609
2141 msgid "This is the default VCD device to use."
2144 #: src/libvlc-module.c:612
2145 msgid "Audio CD device"
2148 #: src/libvlc-module.c:615
2150 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2151 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2154 #: src/libvlc-module.c:619
2155 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2158 #: src/libvlc-module.c:622
2162 #: src/libvlc-module.c:624
2163 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2166 #: src/libvlc-module.c:626
2170 #: src/libvlc-module.c:628
2171 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2174 #: src/libvlc-module.c:630
2175 msgid "TCP connection timeout"
2178 #: src/libvlc-module.c:632
2179 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2182 #: src/libvlc-module.c:634
2183 msgid "SOCKS server"
2186 #: src/libvlc-module.c:636
2188 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2189 "used for all TCP connections"
2192 #: src/libvlc-module.c:639
2193 msgid "SOCKS user name"
2196 #: src/libvlc-module.c:641
2197 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2200 #: src/libvlc-module.c:643
2201 msgid "SOCKS password"
2204 #: src/libvlc-module.c:645
2205 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2208 #: src/libvlc-module.c:647
2209 msgid "Title metadata"
2212 #: src/libvlc-module.c:649
2213 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2216 #: src/libvlc-module.c:651
2217 msgid "Author metadata"
2220 #: src/libvlc-module.c:653
2221 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2224 #: src/libvlc-module.c:655
2225 msgid "Artist metadata"
2228 #: src/libvlc-module.c:657
2229 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2232 #: src/libvlc-module.c:659
2233 msgid "Genre metadata"
2236 #: src/libvlc-module.c:661
2237 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2240 #: src/libvlc-module.c:663
2241 msgid "Copyright metadata"
2244 #: src/libvlc-module.c:665
2245 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2248 #: src/libvlc-module.c:667
2249 msgid "Description metadata"
2252 #: src/libvlc-module.c:669
2253 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2256 #: src/libvlc-module.c:671
2257 msgid "Date metadata"
2260 #: src/libvlc-module.c:673
2261 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2264 #: src/libvlc-module.c:675
2265 msgid "URL metadata"
2268 #: src/libvlc-module.c:677
2269 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2272 #: src/libvlc-module.c:681
2274 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2275 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2276 "can break playback of all your streams."
2279 #: src/libvlc-module.c:685
2280 msgid "Preferred decoders list"
2283 #: src/libvlc-module.c:687
2285 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2286 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2287 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2290 #: src/libvlc-module.c:692
2291 msgid "Preferred encoders list"
2294 #: src/libvlc-module.c:694
2296 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2299 #: src/libvlc-module.c:703
2301 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2305 #: src/libvlc-module.c:706
2306 msgid "Default stream output chain"
2309 #: src/libvlc-module.c:708
2311 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2312 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2316 #: src/libvlc-module.c:712
2317 msgid "Enable streaming of all ES"
2320 #: src/libvlc-module.c:714
2321 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2324 #: src/libvlc-module.c:716
2325 msgid "Display while streaming"
2328 #: src/libvlc-module.c:718
2329 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2332 #: src/libvlc-module.c:720
2333 msgid "Enable video stream output"
2336 #: src/libvlc-module.c:722
2338 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2339 "facility when this last one is enabled."
2342 #: src/libvlc-module.c:725
2343 msgid "Enable audio stream output"
2346 #: src/libvlc-module.c:727
2348 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2349 "facility when this last one is enabled."
2352 #: src/libvlc-module.c:730
2353 msgid "Enable SPU stream output"
2356 #: src/libvlc-module.c:732
2358 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2359 "facility when this last one is enabled."
2362 #: src/libvlc-module.c:735
2363 msgid "Keep stream output open"
2366 #: src/libvlc-module.c:737
2368 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2369 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2373 #: src/libvlc-module.c:741
2374 msgid "Preferred packetizer list"
2377 #: src/libvlc-module.c:743
2379 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2382 #: src/libvlc-module.c:746
2386 #: src/libvlc-module.c:748
2387 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2390 #: src/libvlc-module.c:750
2391 msgid "Access output module"
2394 #: src/libvlc-module.c:752
2395 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2398 #: src/libvlc-module.c:754
2399 msgid "Control SAP flow"
2402 #: src/libvlc-module.c:756
2404 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2405 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2408 #: src/libvlc-module.c:760
2409 msgid "SAP announcement interval"
2412 #: src/libvlc-module.c:762
2414 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2415 "between SAP announcements."
2418 #: src/libvlc-module.c:771
2420 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2421 "always leave all these enabled."
2424 #: src/libvlc-module.c:774
2425 msgid "Enable FPU support"
2428 #: src/libvlc-module.c:776
2430 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2434 #: src/libvlc-module.c:779
2435 msgid "Enable CPU MMX support"
2438 #: src/libvlc-module.c:781
2440 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2444 #: src/libvlc-module.c:784
2445 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2448 #: src/libvlc-module.c:786
2450 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2451 "advantage of them."
2454 #: src/libvlc-module.c:789
2455 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2458 #: src/libvlc-module.c:791
2460 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2461 "advantage of them."
2464 #: src/libvlc-module.c:794
2465 msgid "Enable CPU SSE support"
2468 #: src/libvlc-module.c:796
2470 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2474 #: src/libvlc-module.c:799
2475 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2478 #: src/libvlc-module.c:801
2480 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2484 #: src/libvlc-module.c:804
2485 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2488 #: src/libvlc-module.c:806
2490 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2491 "advantage of them."
2494 #: src/libvlc-module.c:811
2496 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2497 "you really know what you are doing."
2500 #: src/libvlc-module.c:814
2501 msgid "Memory copy module"
2504 #: src/libvlc-module.c:816
2506 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2507 "select the fastest one supported by your hardware."
2510 #: src/libvlc-module.c:819
2511 msgid "Access module"
2514 #: src/libvlc-module.c:821
2516 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2517 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2518 "option unless you really know what you are doing."
2521 #: src/libvlc-module.c:825
2522 msgid "Access filter module"
2525 #: src/libvlc-module.c:827
2527 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2528 "used for instance for timeshifting."
2531 #: src/libvlc-module.c:830
2532 msgid "Demux module"
2535 #: src/libvlc-module.c:832
2537 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2538 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2539 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2540 "you really know what you are doing."
2543 #: src/libvlc-module.c:837
2544 msgid "Allow real-time priority"
2547 #: src/libvlc-module.c:839
2549 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2550 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2551 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2552 "only activate this if you know what you're doing."
2555 #: src/libvlc-module.c:845
2556 msgid "Adjust VLC priority"
2559 #: src/libvlc-module.c:847
2561 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2562 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2566 #: src/libvlc-module.c:851
2567 msgid "Minimize number of threads"
2570 #: src/libvlc-module.c:853
2571 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2574 #: src/libvlc-module.c:855
2575 msgid "Modules search path"
2578 #: src/libvlc-module.c:857
2579 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2582 #: src/libvlc-module.c:859
2583 msgid "VLM configuration file"
2586 #: src/libvlc-module.c:861
2587 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2590 #: src/libvlc-module.c:863
2591 msgid "Use a plugins cache"
2594 #: src/libvlc-module.c:865
2595 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2598 #: src/libvlc-module.c:867
2599 msgid "Collect statistics"
2602 #: src/libvlc-module.c:869
2603 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2606 #: src/libvlc-module.c:871
2607 msgid "Run as daemon process"
2610 #: src/libvlc-module.c:873
2611 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2614 #: src/libvlc-module.c:875
2615 msgid "Write process id to file"
2618 #: src/libvlc-module.c:877
2619 msgid "Writes process id into specified file."
2622 #: src/libvlc-module.c:879
2626 #: src/libvlc-module.c:881
2627 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2630 #: src/libvlc-module.c:883
2631 msgid "Log to syslog"
2634 #: src/libvlc-module.c:885
2635 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2638 #: src/libvlc-module.c:887
2639 msgid "Allow only one running instance"
2642 #: src/libvlc-module.c:889
2644 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2645 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2646 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2647 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2648 "running instance or enqueue it."
2651 #: src/libvlc-module.c:897
2653 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2654 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2655 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2656 "This option will allow you to play the file with the already running "
2657 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2658 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2661 #: src/libvlc-module.c:905
2662 msgid "VLC is started from file association"
2665 #: src/libvlc-module.c:907
2666 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2669 #: src/libvlc-module.c:910
2670 msgid "One instance when started from file"
2673 #: src/libvlc-module.c:912
2674 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2677 #: src/libvlc-module.c:914
2678 msgid "Increase the priority of the process"
2681 #: src/libvlc-module.c:916
2683 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2684 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2685 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2686 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2687 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2691 #: src/libvlc-module.c:923
2692 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2695 #: src/libvlc-module.c:925
2697 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2698 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2699 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2702 #: src/libvlc-module.c:930
2703 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2706 #: src/libvlc-module.c:933
2708 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2709 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2710 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2711 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2712 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2715 #: src/libvlc-module.c:942
2716 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2719 #: src/libvlc-module.c:944
2721 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2722 "playing current item."
2725 #: src/libvlc-module.c:953
2727 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2728 "overridden in the playlist dialog box."
2731 #: src/libvlc-module.c:956
2732 msgid "Automatically preparse files"
2735 #: src/libvlc-module.c:958
2737 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2741 #: src/libvlc-module.c:961
2742 msgid "Album art policy"
2745 #: src/libvlc-module.c:963
2746 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2749 #: src/libvlc-module.c:969
2750 msgid "Manual download only"
2753 #: src/libvlc-module.c:970
2754 msgid "When track starts playing"
2757 #: src/libvlc-module.c:971
2758 msgid "As soon as track is added"
2761 #: src/libvlc-module.c:973
2762 msgid "Services discovery modules"
2765 #: src/libvlc-module.c:975
2767 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2768 "Typical values are sap, hal, ..."
2771 #: src/libvlc-module.c:978
2772 msgid "Play files randomly forever"
2775 #: src/libvlc-module.c:980
2776 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2779 #: src/libvlc-module.c:984
2780 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2783 #: src/libvlc-module.c:986
2784 msgid "Repeat current item"
2787 #: src/libvlc-module.c:988
2788 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2791 #: src/libvlc-module.c:990
2792 msgid "Play and stop"
2795 #: src/libvlc-module.c:992
2796 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2799 #: src/libvlc-module.c:994
2800 msgid "Play and exit"
2803 #: src/libvlc-module.c:996
2804 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2807 #: src/libvlc-module.c:998
2808 msgid "Use media library"
2811 #: src/libvlc-module.c:1000
2813 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2817 #: src/libvlc-module.c:1003
2818 msgid "Use playlist tree"
2821 #: src/libvlc-module.c:1005
2823 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2824 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2828 #: src/libvlc-module.c:1009
2832 #: src/libvlc-module.c:1009
2836 #: src/libvlc-module.c:1018
2837 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2840 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2844 #: src/libvlc-module.c:1022
2845 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2848 #: src/libvlc-module.c:1023
2852 #: src/libvlc-module.c:1024
2853 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2856 #: src/libvlc-module.c:1025
2860 #: src/libvlc-module.c:1026
2861 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2864 #: src/libvlc-module.c:1027
2868 #: src/libvlc-module.c:1028
2869 msgid "Select the hotkey to use to play."
2872 #: src/libvlc-module.c:1029
2876 #: src/libvlc-module.c:1030
2877 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2880 #: src/libvlc-module.c:1031
2884 #: src/libvlc-module.c:1032
2885 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2888 #: src/libvlc-module.c:1033
2892 #: src/libvlc-module.c:1034
2893 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2896 #: src/libvlc-module.c:1035
2900 #: src/libvlc-module.c:1036
2901 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2904 #: src/libvlc-module.c:1037
2908 #: src/libvlc-module.c:1038
2909 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2912 #: src/libvlc-module.c:1039
2916 #: src/libvlc-module.c:1040
2917 msgid "Select the hotkey to display the position."
2920 #: src/libvlc-module.c:1042
2921 msgid "Very short backwards jump"
2924 #: src/libvlc-module.c:1044
2925 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2928 #: src/libvlc-module.c:1045
2929 msgid "Short backwards jump"
2932 #: src/libvlc-module.c:1047
2933 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2936 #: src/libvlc-module.c:1048
2937 msgid "Medium backwards jump"
2940 #: src/libvlc-module.c:1050
2941 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2944 #: src/libvlc-module.c:1051
2945 msgid "Long backwards jump"
2948 #: src/libvlc-module.c:1053
2949 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2952 #: src/libvlc-module.c:1055
2953 msgid "Very short forward jump"
2956 #: src/libvlc-module.c:1057
2957 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2960 #: src/libvlc-module.c:1058
2961 msgid "Short forward jump"
2964 #: src/libvlc-module.c:1060
2965 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2968 #: src/libvlc-module.c:1061
2969 msgid "Medium forward jump"
2972 #: src/libvlc-module.c:1063
2973 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2976 #: src/libvlc-module.c:1064
2977 msgid "Long forward jump"
2980 #: src/libvlc-module.c:1066
2981 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2984 #: src/libvlc-module.c:1068
2985 msgid "Very short jump length"
2988 #: src/libvlc-module.c:1069
2989 msgid "Very short jump length, in seconds."
2992 #: src/libvlc-module.c:1070
2993 msgid "Short jump length"
2996 #: src/libvlc-module.c:1071
2997 msgid "Short jump length, in seconds."
3000 #: src/libvlc-module.c:1072
3001 msgid "Medium jump length"
3004 #: src/libvlc-module.c:1073
3005 msgid "Medium jump length, in seconds."
3008 #: src/libvlc-module.c:1074
3009 msgid "Long jump length"
3012 #: src/libvlc-module.c:1075
3013 msgid "Long jump length, in seconds."
3016 #: src/libvlc-module.c:1077
3020 #: src/libvlc-module.c:1078
3021 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3024 #: src/libvlc-module.c:1079
3029 #: src/libvlc-module.c:1080
3030 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3033 #: src/libvlc-module.c:1081
3035 msgid "Navigate down"
3038 #: src/libvlc-module.c:1082
3039 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3042 #: src/libvlc-module.c:1083
3043 msgid "Navigate left"
3046 #: src/libvlc-module.c:1084
3047 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3050 #: src/libvlc-module.c:1085
3052 msgid "Navigate right"
3055 #: src/libvlc-module.c:1086
3056 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3059 #: src/libvlc-module.c:1087
3063 #: src/libvlc-module.c:1088
3064 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3067 #: src/libvlc-module.c:1089
3068 msgid "Go to the DVD menu"
3071 #: src/libvlc-module.c:1090
3072 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3075 #: src/libvlc-module.c:1091
3076 msgid "Select previous DVD title"
3079 #: src/libvlc-module.c:1092
3080 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3083 #: src/libvlc-module.c:1093
3084 msgid "Select next DVD title"
3087 #: src/libvlc-module.c:1094
3088 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3091 #: src/libvlc-module.c:1095
3092 msgid "Select prev DVD chapter"
3095 #: src/libvlc-module.c:1096
3096 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3099 #: src/libvlc-module.c:1097
3100 msgid "Select next DVD chapter"
3103 #: src/libvlc-module.c:1098
3104 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3107 #: src/libvlc-module.c:1099
3111 #: src/libvlc-module.c:1100
3112 msgid "Select the key to increase audio volume."
3115 #: src/libvlc-module.c:1101
3119 #: src/libvlc-module.c:1102
3120 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3123 #: src/libvlc-module.c:1103
3127 #: src/libvlc-module.c:1104
3128 msgid "Select the key to mute audio."
3131 #: src/libvlc-module.c:1105
3132 msgid "Subtitle delay up"
3135 #: src/libvlc-module.c:1106
3136 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3139 #: src/libvlc-module.c:1107
3140 msgid "Subtitle delay down"
3143 #: src/libvlc-module.c:1108
3144 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3147 #: src/libvlc-module.c:1109
3148 msgid "Audio delay up"
3151 #: src/libvlc-module.c:1110
3152 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3155 #: src/libvlc-module.c:1111
3156 msgid "Audio delay down"
3159 #: src/libvlc-module.c:1112
3160 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3163 #: src/libvlc-module.c:1113
3164 msgid "Play playlist bookmark 1"
3167 #: src/libvlc-module.c:1114
3168 msgid "Play playlist bookmark 2"
3171 #: src/libvlc-module.c:1115
3172 msgid "Play playlist bookmark 3"
3175 #: src/libvlc-module.c:1116
3176 msgid "Play playlist bookmark 4"
3179 #: src/libvlc-module.c:1117
3180 msgid "Play playlist bookmark 5"
3183 #: src/libvlc-module.c:1118
3184 msgid "Play playlist bookmark 6"
3187 #: src/libvlc-module.c:1119
3188 msgid "Play playlist bookmark 7"
3191 #: src/libvlc-module.c:1120
3192 msgid "Play playlist bookmark 8"
3195 #: src/libvlc-module.c:1121
3196 msgid "Play playlist bookmark 9"
3199 #: src/libvlc-module.c:1122
3200 msgid "Play playlist bookmark 10"
3203 #: src/libvlc-module.c:1123
3204 msgid "Select the key to play this bookmark."
3207 #: src/libvlc-module.c:1124
3208 msgid "Set playlist bookmark 1"
3211 #: src/libvlc-module.c:1125
3212 msgid "Set playlist bookmark 2"
3215 #: src/libvlc-module.c:1126
3216 msgid "Set playlist bookmark 3"
3219 #: src/libvlc-module.c:1127
3220 msgid "Set playlist bookmark 4"
3223 #: src/libvlc-module.c:1128
3224 msgid "Set playlist bookmark 5"
3227 #: src/libvlc-module.c:1129
3228 msgid "Set playlist bookmark 6"
3231 #: src/libvlc-module.c:1130
3232 msgid "Set playlist bookmark 7"
3235 #: src/libvlc-module.c:1131
3236 msgid "Set playlist bookmark 8"
3239 #: src/libvlc-module.c:1132
3240 msgid "Set playlist bookmark 9"
3243 #: src/libvlc-module.c:1133
3244 msgid "Set playlist bookmark 10"
3247 #: src/libvlc-module.c:1134
3248 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3251 #: src/libvlc-module.c:1136
3252 msgid "Playlist bookmark 1"
3255 #: src/libvlc-module.c:1137
3256 msgid "Playlist bookmark 2"
3259 #: src/libvlc-module.c:1138
3260 msgid "Playlist bookmark 3"
3263 #: src/libvlc-module.c:1139
3264 msgid "Playlist bookmark 4"
3267 #: src/libvlc-module.c:1140
3268 msgid "Playlist bookmark 5"
3271 #: src/libvlc-module.c:1141
3272 msgid "Playlist bookmark 6"
3275 #: src/libvlc-module.c:1142
3276 msgid "Playlist bookmark 7"
3279 #: src/libvlc-module.c:1143
3280 msgid "Playlist bookmark 8"
3283 #: src/libvlc-module.c:1144
3284 msgid "Playlist bookmark 9"
3287 #: src/libvlc-module.c:1145
3288 msgid "Playlist bookmark 10"
3291 #: src/libvlc-module.c:1147
3292 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3295 #: src/libvlc-module.c:1149
3296 msgid "Go back in browsing history"
3299 #: src/libvlc-module.c:1150
3301 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3305 #: src/libvlc-module.c:1151
3306 msgid "Go forward in browsing history"
3309 #: src/libvlc-module.c:1152
3311 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3315 #: src/libvlc-module.c:1154
3316 msgid "Cycle audio track"
3319 #: src/libvlc-module.c:1155
3320 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3323 #: src/libvlc-module.c:1156
3324 msgid "Cycle subtitle track"
3327 #: src/libvlc-module.c:1157
3328 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3331 #: src/libvlc-module.c:1158
3332 msgid "Cycle source aspect ratio"
3335 #: src/libvlc-module.c:1159
3336 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3339 #: src/libvlc-module.c:1160
3340 msgid "Cycle video crop"
3343 #: src/libvlc-module.c:1161
3344 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3347 #: src/libvlc-module.c:1162
3348 msgid "Cycle deinterlace modes"
3351 #: src/libvlc-module.c:1163
3352 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3355 #: src/libvlc-module.c:1164
3356 msgid "Show interface"
3359 #: src/libvlc-module.c:1165
3360 msgid "Raise the interface above all other windows."
3363 #: src/libvlc-module.c:1166
3364 msgid "Hide interface"
3367 #: src/libvlc-module.c:1167
3368 msgid "Lower the interface below all other windows."
3371 #: src/libvlc-module.c:1168
3372 msgid "Take video snapshot"
3375 #: src/libvlc-module.c:1169
3376 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3379 #: src/libvlc-module.c:1171
3383 #: src/libvlc-module.c:1172
3384 msgid "Record access filter start/stop."
3387 #: src/libvlc-module.c:1173
3391 #: src/libvlc-module.c:1174
3392 msgid "Media dump access filter trigger."
3395 #: src/libvlc-module.c:1176
3396 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3399 #: src/libvlc-module.c:1177
3400 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3403 #: src/libvlc-module.c:1180
3404 msgid "Toggle random playlist playback"
3407 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3408 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3412 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3416 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3417 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3420 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3421 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3424 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3425 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3428 #: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196
3429 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3432 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3433 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3436 #: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201
3437 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3440 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3441 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3444 #: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206
3445 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3448 #: src/libvlc-module.c:1210
3451 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3452 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3453 "in the playlist.\n"
3454 "The first item specified will be played first.\n"
3457 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3458 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3459 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3460 " and that overrides previous settings.\n"
3462 "Stream MRL syntax:\n"
3463 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3464 "option=value ...]\n"
3466 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3467 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3470 " [file://]filename Plain media file\n"
3471 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3472 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3473 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3474 " screen:// Screen capture\n"
3475 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3476 " [vcd://][device] VCD device\n"
3477 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3478 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3479 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3480 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3482 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3485 #: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425
3489 #: src/libvlc-module.c:1335
3490 msgid "Window properties"
3493 #: src/libvlc-module.c:1378
3497 #: src/libvlc-module.c:1385
3501 #: src/libvlc-module.c:1402
3505 #: src/libvlc-module.c:1410
3509 #: src/libvlc-module.c:1412
3511 msgid "Track settings"
3514 #: src/libvlc-module.c:1434
3515 msgid "Playback control"
3518 #: src/libvlc-module.c:1449
3519 msgid "Default devices"
3522 #: src/libvlc-module.c:1458
3524 msgid "Network settings"
3527 #: src/libvlc-module.c:1470
3531 #: src/libvlc-module.c:1479
3535 #: src/libvlc-module.c:1509
3539 #: src/libvlc-module.c:1516
3543 #: src/libvlc-module.c:1552
3547 #: src/libvlc-module.c:1585
3551 #: src/libvlc-module.c:1607
3552 msgid "Special modules"
3555 #: src/libvlc-module.c:1614
3559 #: src/libvlc-module.c:1622
3560 msgid "Performance options"
3563 #: src/libvlc-module.c:1773
3567 #: src/libvlc-module.c:2096
3571 #: src/libvlc-module.c:2175
3573 msgid "main program"
3574 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
3576 #: src/libvlc-module.c:2185
3577 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3580 #: src/libvlc-module.c:2191
3582 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3585 #: src/libvlc-module.c:2196
3586 msgid "print help for the advanced options"
3589 #: src/libvlc-module.c:2201
3590 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3593 #: src/libvlc-module.c:2207
3594 msgid "print a list of available modules"
3597 #: src/libvlc-module.c:2213
3598 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3601 #: src/libvlc-module.c:2218
3602 msgid "save the current command line options in the config"
3605 #: src/libvlc-module.c:2223
3606 msgid "reset the current config to the default values"
3609 #: src/libvlc-module.c:2228
3610 msgid "use alternate config file"
3613 #: src/libvlc-module.c:2233
3614 msgid "resets the current plugins cache"
3617 #: src/libvlc-module.c:2238
3618 msgid "print version information"
3621 #: src/misc/configuration.c:1181
3625 #: src/misc/configuration.c:1192
3629 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3630 #: src/playlist/loadsave.c:105
3631 msgid "Media Library"
3634 #: src/playlist/tree.c:59
3638 #: src/text/iso-639_def.h:38
3642 #: src/text/iso-639_def.h:39
3646 #: src/text/iso-639_def.h:40
3650 #: src/text/iso-639_def.h:41
3654 #: src/text/iso-639_def.h:42
3658 #: src/text/iso-639_def.h:43
3662 #: src/text/iso-639_def.h:44
3666 #: src/text/iso-639_def.h:45
3670 #: src/text/iso-639_def.h:46
3674 #: src/text/iso-639_def.h:47
3678 #: src/text/iso-639_def.h:48
3682 #: src/text/iso-639_def.h:49
3686 #: src/text/iso-639_def.h:50
3690 #: src/text/iso-639_def.h:51
3694 #: src/text/iso-639_def.h:52
3698 #: src/text/iso-639_def.h:53
3702 #: src/text/iso-639_def.h:54
3706 #: src/text/iso-639_def.h:55
3710 #: src/text/iso-639_def.h:56
3714 #: src/text/iso-639_def.h:57
3718 #: src/text/iso-639_def.h:58
3722 #: src/text/iso-639_def.h:60
3726 #: src/text/iso-639_def.h:61
3730 #: src/text/iso-639_def.h:62
3734 #: src/text/iso-639_def.h:63
3735 msgid "Church Slavic"
3738 #: src/text/iso-639_def.h:64
3742 #: src/text/iso-639_def.h:65
3746 #: src/text/iso-639_def.h:66
3750 #: src/text/iso-639_def.h:70
3754 #: src/text/iso-639_def.h:71
3758 #: src/text/iso-639_def.h:72
3762 #: src/text/iso-639_def.h:73
3766 #: src/text/iso-639_def.h:74
3770 #: src/text/iso-639_def.h:75
3774 #: src/text/iso-639_def.h:76
3778 #: src/text/iso-639_def.h:78
3782 #: src/text/iso-639_def.h:81
3783 msgid "Gaelic (Scots)"
3786 #: src/text/iso-639_def.h:82
3790 #: src/text/iso-639_def.h:83
3794 #: src/text/iso-639_def.h:84
3798 #: src/text/iso-639_def.h:85
3799 msgid "Greek, Modern ()"
3802 #: src/text/iso-639_def.h:86
3806 #: src/text/iso-639_def.h:87
3810 #: src/text/iso-639_def.h:89
3814 #: src/text/iso-639_def.h:90
3818 #: src/text/iso-639_def.h:91
3822 #: src/text/iso-639_def.h:93
3826 #: src/text/iso-639_def.h:94
3830 #: src/text/iso-639_def.h:95
3834 #: src/text/iso-639_def.h:96
3838 #: src/text/iso-639_def.h:97
3842 #: src/text/iso-639_def.h:98
3846 #: src/text/iso-639_def.h:100
3850 #: src/text/iso-639_def.h:102
3851 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3854 #: src/text/iso-639_def.h:103
3858 #: src/text/iso-639_def.h:104
3862 #: src/text/iso-639_def.h:105
3866 #: src/text/iso-639_def.h:106
3870 #: src/text/iso-639_def.h:107
3874 #: src/text/iso-639_def.h:108
3878 #: src/text/iso-639_def.h:109
3882 #: src/text/iso-639_def.h:110
3886 #: src/text/iso-639_def.h:112
3890 #: src/text/iso-639_def.h:113
3894 #: src/text/iso-639_def.h:114
3898 #: src/text/iso-639_def.h:115
3902 #: src/text/iso-639_def.h:116
3906 #: src/text/iso-639_def.h:117
3910 #: src/text/iso-639_def.h:118
3914 #: src/text/iso-639_def.h:119
3915 msgid "Letzeburgesch"
3918 #: src/text/iso-639_def.h:120
3922 #: src/text/iso-639_def.h:121
3926 #: src/text/iso-639_def.h:122
3930 #: src/text/iso-639_def.h:123
3934 #: src/text/iso-639_def.h:124
3938 #: src/text/iso-639_def.h:126
3942 #: src/text/iso-639_def.h:127
3946 #: src/text/iso-639_def.h:128
3950 #: src/text/iso-639_def.h:129
3954 #: src/text/iso-639_def.h:130
3958 #: src/text/iso-639_def.h:131
3962 #: src/text/iso-639_def.h:132
3963 msgid "Ndebele, South"
3966 #: src/text/iso-639_def.h:133
3967 msgid "Ndebele, North"
3970 #: src/text/iso-639_def.h:134
3974 #: src/text/iso-639_def.h:135
3978 #: src/text/iso-639_def.h:136
3982 #: src/text/iso-639_def.h:137
3983 msgid "Norwegian Nynorsk"
3986 #: src/text/iso-639_def.h:138
3987 msgid "Norwegian Bokmaal"
3990 #: src/text/iso-639_def.h:139
3991 msgid "Chichewa; Nyanja"
3994 #: src/text/iso-639_def.h:140
3995 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3998 #: src/text/iso-639_def.h:141
4002 #: src/text/iso-639_def.h:142
4006 #: src/text/iso-639_def.h:144
4007 msgid "Ossetian; Ossetic"
4010 #: src/text/iso-639_def.h:145
4014 #: src/text/iso-639_def.h:146
4018 #: src/text/iso-639_def.h:147
4022 #: src/text/iso-639_def.h:148
4026 #: src/text/iso-639_def.h:149
4030 #: src/text/iso-639_def.h:150
4034 #: src/text/iso-639_def.h:151
4038 #: src/text/iso-639_def.h:152
4039 msgid "Original audio"
4042 #: src/text/iso-639_def.h:153
4043 msgid "Raeto-Romance"
4046 #: src/text/iso-639_def.h:155
4050 #: src/text/iso-639_def.h:157
4054 #: src/text/iso-639_def.h:158
4058 #: src/text/iso-639_def.h:159
4062 #: src/text/iso-639_def.h:160
4066 #: src/text/iso-639_def.h:161
4070 #: src/text/iso-639_def.h:164
4071 msgid "Northern Sami"
4074 #: src/text/iso-639_def.h:165
4078 #: src/text/iso-639_def.h:166
4082 #: src/text/iso-639_def.h:167
4086 #: src/text/iso-639_def.h:168
4090 #: src/text/iso-639_def.h:169
4091 msgid "Sotho, Southern"
4094 #: src/text/iso-639_def.h:171
4098 #: src/text/iso-639_def.h:172
4102 #: src/text/iso-639_def.h:173
4106 #: src/text/iso-639_def.h:174
4110 #: src/text/iso-639_def.h:176
4114 #: src/text/iso-639_def.h:177
4118 #: src/text/iso-639_def.h:178
4122 #: src/text/iso-639_def.h:179
4126 #: src/text/iso-639_def.h:180
4130 #: src/text/iso-639_def.h:181
4134 #: src/text/iso-639_def.h:182
4138 #: src/text/iso-639_def.h:183
4142 #: src/text/iso-639_def.h:184
4146 #: src/text/iso-639_def.h:185
4147 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4150 #: src/text/iso-639_def.h:186
4154 #: src/text/iso-639_def.h:187
4158 #: src/text/iso-639_def.h:189
4162 #: src/text/iso-639_def.h:190
4166 #: src/text/iso-639_def.h:191
4170 #: src/text/iso-639_def.h:192
4174 #: src/text/iso-639_def.h:193
4178 #: src/text/iso-639_def.h:194
4182 #: src/text/iso-639_def.h:195
4186 #: src/text/iso-639_def.h:196
4190 #: src/text/iso-639_def.h:197
4194 #: src/text/iso-639_def.h:198
4198 #: src/text/iso-639_def.h:199
4202 #: src/text/iso-639_def.h:200
4206 #: src/text/iso-639_def.h:201
4210 #: src/text/iso-639_def.h:202
4214 #: src/text/iso-639_def.h:203
4218 #: src/text/iso_lang.c:70
4222 #: src/video_output/video_output.c:403
4226 #: src/video_output/video_output.c:407
4230 #: src/video_output/video_output.c:409
4234 #: src/video_output/video_output.c:411
4238 #: src/video_output/video_output.c:413
4242 #: src/video_output/video_output.c:415
4246 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4250 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4254 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4255 msgid "1:1 Original"
4258 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4262 #: src/video_output/vout_intf.c:261
4266 #: src/video_output/vout_intf.c:348
4268 msgid "Aspect-ratio"
4269 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4276 #~ msgid "Audio CD - Track "
4280 #~ msgid "Audio Compact Disc"
4288 #~ msgid "Video size"
4292 #~ msgid "Video input pin"
4296 #~ msgid "Audio input pin"
4300 #~ msgid "Video output pin"
4304 #~ msgid "Audio output pin"
4308 #~ msgid "Illegal Polarization"
4309 #~ msgstr "_Navigação"
4313 #~ msgstr "_Archivo"
4317 #~ msgstr "_Archivo"
4320 #~ msgid "Audio Channel"
4328 #~ msgid "Application"
4329 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4332 #~ msgid "No Audio Device"
4336 #~ msgid "Keep aspect ratio"
4337 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4340 #~ msgid "Background aspect ratio"
4341 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4344 #~ msgid "CPU optimizations"
4345 #~ msgstr "_Navigação"
4348 #~ msgid "Aspect ratio: %s"
4349 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4352 #~ msgid "Network Sync"
4356 #~ msgid "Dump filename"
4357 #~ msgstr "_Archivo"
4360 #~ msgid "File dumpper"
4361 #~ msgstr "_Archivo"
4364 #~ msgid "Client port"
4368 #~ msgid "Video Manager"
4372 #~ msgid "----- Title"
4373 #~ msgstr "_Archivo"
4376 #~ msgid "Auto start"
4380 #~ msgid "subtitles"
4381 #~ msgstr "_Archivo"
4384 #~ msgid "Preferences"
4385 #~ msgstr "_Preferações"
4389 #~ msgstr "_Kona ba..."
4397 #~ msgstr "_Archivo"
4400 #~ msgid "Video filters"
4404 #~ msgid "About the video filters"
4408 #~ msgid "Preferences..."
4409 #~ msgstr "_Preferações"
4413 #~ msgstr "_Archivo"
4416 #~ msgid "Information"
4417 #~ msgstr "_Navigação"
4424 #~ msgid "Settings..."
4428 #~ msgid "Reset Preferences"
4429 #~ msgstr "_Preferações"
4432 #~ msgid "Save settings"
4436 #~ msgid "Position:"
4437 #~ msgstr "_Navigação"
4441 #~ msgstr "_Archivo"
4445 #~ msgstr "_Archivo"
4456 #~ msgid "Preference"
4457 #~ msgstr "_Preferações"
4460 #~ msgid "Media Files"
4461 #~ msgstr "_Archivo"
4464 #~ msgid "Video Files"
4468 #~ msgid "Sound Files"
4469 #~ msgstr "_Archivo"
4472 #~ msgid "All Files"
4473 #~ msgstr "_Archivo"
4476 #~ msgid "Advanced Settings..."
4481 #~ msgstr "_Archivo"
4484 #~ msgid "Load Configuration"
4485 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4488 #~ msgid "Save Configuration"
4489 #~ msgstr "_Navigação"
4492 #~ msgid "VideoLAN's Website"
4497 #~ msgstr "_Kona ba..."
4501 #~ msgstr "_Archivo"
4508 #~ msgid "&Settings"
4520 #~ msgid "&Navigation"
4521 #~ msgstr "_Navigação"
4528 #~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
4529 #~ msgstr "_Preferações"
4532 #~ msgid "&Preferences..."
4533 #~ msgstr "_Preferações"
4540 #~ msgstr "_Archivo"
4543 #~ msgid "(no title)"
4544 #~ msgstr "_Archivo"
4551 #~ msgid "Video PID"
4555 #~ msgid "Audio PID"
4559 #~ msgid "Crypt video"
4567 #~ msgid "Sample aspect ratio"
4568 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4571 #~ msgid "Audio port"
4575 #~ msgid "Video port"
4580 #~ msgstr "_Archivo"
4583 #~ msgid "Aspect ratio"
4584 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4587 #~ msgid "Video filter"
4591 #~ msgid "Video crop (top)"
4595 #~ msgid "Video crop (bottom)"
4599 #~ msgid "Video crop (right)"
4603 #~ msgid "Video padding (left)"
4607 #~ msgid "Video canvas height"
4611 #~ msgid "Audio filter"
4615 #~ msgid "Manual ratio"
4619 #~ msgid "Extract RGB component video filter"
4623 #~ msgid "Logo filenames"
4624 #~ msgstr "_Archivo"
4627 #~ msgid "Noise video filter"
4631 #~ msgid "Configuration file"
4632 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4635 #~ msgid "Rotate video filter"
4639 #~ msgid "Sharpen video filter"
4643 #~ msgid "Image height"
4644 #~ msgstr "_Navigação"
4647 #~ msgid "Spectral sections"
4648 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4651 #~ msgid "Listeners"
4652 #~ msgstr "_Archivo"
4657 #~ msgid "_About..."
4658 #~ msgstr "_Kona ba..."
4662 #~ msgstr "_Archivo"
4665 #~ msgid "orientation"
4666 #~ msgstr "_Navigação"
4669 #~ msgid "Choose programs"
4670 #~ msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
4673 #~ msgid "Choose audio track"
4674 #~ msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
4677 #~ msgid "Muxing application"
4678 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4681 #~ msgid "Writing application"
4682 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4685 #~ msgid "Choose the program"
4686 #~ msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
4690 #~ msgstr "_Archivo"
4693 #~ msgid "_Modules..."
4694 #~ msgstr "_Kona ba..."
4703 #~ msgid "Switch program"
4704 #~ msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
4706 #~ msgid "_Navigation"
4707 #~ msgstr "_Navigação"
4710 #~ msgstr "_Archivo"
4712 #~ msgid "Exit the program"
4713 #~ msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
4718 #~ msgid "_Settings"
4721 #~ msgid "_Preferences..."
4722 #~ msgstr "_Preferações"
4727 #~ msgid "About this application"
4728 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4731 #~ msgid "Quits the application"
4732 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4739 #~ msgid "vlc preferences"
4740 #~ msgstr "_Preferações"
4743 #~ msgid "Polarization"
4744 #~ msgstr "_Navigação"
4747 #~ msgid "Configure the application"
4748 #~ msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"