1 # Tetum language translation for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # Elizabeth Da Conceicao Baptista <elizabeth@tonle.net>, 2005.
5 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-03-15 20:16+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:16+0000\n"
13 "Last-Translator: Elizabeth Da Conceicao Baptista <elizabeth@tonle.net>\n"
14 "Language-Team: Tetum\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "VLC preferações"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1810 src/input/input.c:1870
28 #: src/playlist/item.c:279 src/playlist/playlist.c:129
29 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:676 modules/misc/playlist/m3u.c:68
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1226 modules/misc/dummy/dummy.c:67
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
43 msgid "General interface setttings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:66
47 msgid "Control interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:45
51 msgid "Control interface settings"
54 #: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
55 msgid "Hotkeys settings"
58 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1362 src/libvlc.h:889
59 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
60 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
61 #: modules/gui/macosx/intf.m:484 modules/gui/macosx/output.m:170
62 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
63 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:167
68 #: include/vlc_config_cat.h:52
70 msgid "Audio settings"
73 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
74 msgid "General audio settings"
77 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
78 #: src/video_output/video_output.c:433
83 #: include/vlc_config_cat.h:59
84 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
87 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
88 #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:495
89 msgid "Visualizations"
92 #: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
94 msgid "Audio visualizations"
95 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
97 #: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
98 msgid "Output modules"
101 #: include/vlc_config_cat.h:66
102 msgid "These are general settings for audio output modules."
105 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1159 src/libvlc.h:1197
106 #: src/libvlc.h:1237 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
107 #: modules/stream_out/transcode.c:192
108 msgid "Miscellaneous"
111 #: include/vlc_config_cat.h:69
112 msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1384 src/libvlc.h:918
116 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
117 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/output.m:160
118 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
119 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97
120 #: modules/stream_out/transcode.c:140
125 #: include/vlc_config_cat.h:73
127 msgid "Video settings"
130 #: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
131 msgid "General video settings"
134 #: include/vlc_config_cat.h:80
135 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
138 #: include/vlc_config_cat.h:84
139 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
142 #: include/vlc_config_cat.h:86
143 msgid "Subtitles/OSD"
146 #: include/vlc_config_cat.h:87
148 "Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
152 #: include/vlc_config_cat.h:89
153 msgid "Text rendering"
156 #: include/vlc_config_cat.h:91
158 "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC "
159 "to use for text rendering (to display subtitles for example)."
162 #: include/vlc_config_cat.h:95
163 msgid "Input / Codecs"
166 #: include/vlc_config_cat.h:96
168 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
169 "VLC. Encoder settings can also be found here"
172 #: include/vlc_config_cat.h:98
173 msgid "Access modules"
176 #: include/vlc_config_cat.h:100
178 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
179 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
182 #: include/vlc_config_cat.h:104
186 #: include/vlc_config_cat.h:105
187 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
190 #: include/vlc_config_cat.h:107
194 #: include/vlc_config_cat.h:108
195 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
198 #: include/vlc_config_cat.h:110
202 #: include/vlc_config_cat.h:111
203 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
206 #: include/vlc_config_cat.h:113
210 #: include/vlc_config_cat.h:114
211 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
214 #: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174 src/libvlc.h:1089
215 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
219 #: include/vlc_config_cat.h:117
220 msgid "Advanced input settings. Use with care."
223 #: include/vlc_config_cat.h:120 src/libvlc.h:1108
224 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
225 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:153
226 msgid "Stream output"
229 #: include/vlc_config_cat.h:122
231 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
232 "incoming streams.\n"
233 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
234 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
236 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
240 #: include/vlc_config_cat.h:130
241 msgid "General stream output settings"
244 #: include/vlc_config_cat.h:132
248 #: include/vlc_config_cat.h:133
250 "Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
251 "streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
252 "force a muxer.You should probably not do that.\n"
253 "You can also set default parameters for each muxer."
256 #: include/vlc_config_cat.h:138
257 msgid "Access output"
260 #: include/vlc_config_cat.h:139
262 "Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
263 "you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
264 "You can also set default parameters for each access output."
267 #: include/vlc_config_cat.h:144
271 #: include/vlc_config_cat.h:145
273 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
274 "This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
276 "You can also set default parameters for each packetizer."
279 #: include/vlc_config_cat.h:151
283 #: include/vlc_config_cat.h:152
285 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
286 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
287 "for each sout stream module here."
290 #: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:106
291 #: modules/services_discovery/sap.c:346
295 #: include/vlc_config_cat.h:158
297 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
298 "multicast UDP or RTP."
301 #: include/vlc_config_cat.h:161
305 #: include/vlc_config_cat.h:162
306 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
309 #: include/vlc_config_cat.h:166 src/libvlc.h:1209
310 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
311 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
312 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
313 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
314 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
315 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:432
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
317 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:475
318 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
322 #: include/vlc_config_cat.h:167
324 "Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
325 "modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
329 #: include/vlc_config_cat.h:169
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/macosx/playlist.m:203
334 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:171
340 "Services discovery modules are modules that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:175
345 msgid "Advanced settings. Use with care."
348 #: include/vlc_config_cat.h:177
352 #: include/vlc_config_cat.h:178
354 "From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
355 "probably not touch that."
358 #: include/vlc_config_cat.h:180 modules/demux/util/id3genres.h:40
362 #: include/vlc_config_cat.h:181
363 msgid "Other advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
367 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
368 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
369 #: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
370 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
374 #: include/vlc_config_cat.h:184
375 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
378 #: include/vlc_config_cat.h:189
379 msgid "Chroma modules settings"
382 #: include/vlc_config_cat.h:190
383 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
386 #: include/vlc_config_cat.h:192
387 msgid "Packetizer modules settings"
390 #: include/vlc_config_cat.h:193 include/vlc_config_cat.h:211
394 #: include/vlc_config_cat.h:195
395 msgid "Encoders settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:197
399 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
402 #: include/vlc_config_cat.h:201
403 msgid "Dialog providers settings"
406 #: include/vlc_config_cat.h:203
407 msgid "Dialog providers can be configured here."
410 #: include/vlc_config_cat.h:205
411 msgid "Subtitle demuxer settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:207
416 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
417 "example by setting the subtitles type or file name."
420 #: include/vlc_config_cat.h:210
421 msgid "Video filters settings"
424 #: include/vlc_config_cat.h:217
425 msgid "No help available"
428 #: include/vlc_config_cat.h:218
429 msgid "No help is available for these modules"
432 #: include/vlc_interface.h:129
435 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
436 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
439 #: include/vlc_interface.h:164
441 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
442 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
443 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
445 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
446 "and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
448 "For more information, have a look at the web site."
451 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
452 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
454 #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
455 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
456 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:480
457 #: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
458 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:660 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1185
459 #: modules/mux/asf.c:48
464 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1811
465 #: modules/gui/macosx/playlist.m:205 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
466 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:676 modules/misc/playlist/m3u.c:68
467 #: modules/mux/asf.c:51
471 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:592
472 #: modules/gui/macosx/applescript.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:697
473 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1049 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
474 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
475 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:510
476 #: modules/services_discovery/daap.c:608
480 #: include/vlc_meta.h:31
484 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
488 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
489 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
493 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
497 #: include/vlc_meta.h:35
501 #: include/vlc_meta.h:36
506 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
507 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
508 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
509 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
510 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:762
514 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1354 src/libvlc.h:79
515 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
519 #: include/vlc_meta.h:40
523 #: include/vlc_meta.h:41
524 msgid "CDDB Category"
527 #: include/vlc_meta.h:42
531 #: include/vlc_meta.h:43
532 msgid "CDDB Extended Data"
535 #: include/vlc_meta.h:44
539 #: include/vlc_meta.h:45
543 #: include/vlc_meta.h:46
547 #: include/vlc_meta.h:48
548 msgid "CD-Text Arranger"
551 #: include/vlc_meta.h:49
552 msgid "CD-Text Composer"
555 #: include/vlc_meta.h:50
556 msgid "CD-Text Disc ID"
559 #: include/vlc_meta.h:51
560 msgid "CD-Text Genre"
563 #: include/vlc_meta.h:52
564 msgid "CD-Text Message"
567 #: include/vlc_meta.h:53
568 msgid "CD-Text Songwriter"
571 #: include/vlc_meta.h:54
572 msgid "CD-Text Performer"
575 #: include/vlc_meta.h:55
576 msgid "CD-Text Title"
579 #: include/vlc_meta.h:57
580 msgid "ISO-9660 Application ID"
583 #: include/vlc_meta.h:58
584 msgid "ISO-9660 Preparer"
587 #: include/vlc_meta.h:59
588 msgid "ISO-9660 Publisher"
591 #: include/vlc_meta.h:60
592 msgid "ISO-9660 Volume"
595 #: include/vlc_meta.h:61
596 msgid "ISO-9660 Volume Set"
599 #: include/vlc_meta.h:63
603 #: include/vlc_meta.h:64
604 msgid "Codec Description"
607 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
608 #: src/input/es_out.c:346 src/libvlc.h:296 src/video_output/video_output.c:412
609 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
613 #: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:603
614 #: modules/gui/macosx/intf.m:471 modules/gui/macosx/playlist.m:210
618 #: src/audio_output/input.c:112
622 #: src/audio_output/input.c:114
626 #: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
627 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
628 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
632 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:155
633 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:386
634 msgid "Audio filters"
637 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
638 #: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:490
639 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
640 msgid "Audio Channels"
643 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
644 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
645 #: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:450
646 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
647 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
648 #: modules/audio_output/waveout.c:403
652 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
653 #: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
654 #: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
655 #: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:94
659 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
660 #: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
661 #: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
662 #: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:94
666 #: src/audio_output/output.c:135
667 msgid "Dolby Surround"
670 #: src/audio_output/output.c:147
671 msgid "Reverse stereo"
674 #: src/extras/getopt.c:638
676 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
679 #: src/extras/getopt.c:663
681 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
684 #: src/extras/getopt.c:668
686 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
689 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
691 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
694 #: src/extras/getopt.c:715
696 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
699 #: src/extras/getopt.c:719
701 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
704 #: src/extras/getopt.c:745
706 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
709 #: src/extras/getopt.c:748
711 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
714 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
716 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
719 #: src/extras/getopt.c:825
721 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
724 #: src/extras/getopt.c:843
726 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
729 #: src/input/control.c:238
734 #: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:367 src/input/es_out.c:373
735 #: src/input/es_out.c:374 modules/access/cdda.c:164
736 #: modules/access/cdda/info.c:966 modules/access/cdda/info.c:1004
741 #: src/input/es_out.c:1349
746 #: src/input/es_out.c:1351 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
747 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842
751 #: src/input/es_out.c:1362 src/input/es_out.c:1384 src/input/es_out.c:1401
752 #: modules/gui/macosx/output.m:153
756 #: src/input/es_out.c:1365 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
757 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
758 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
759 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:803
763 #: src/input/es_out.c:1369
767 #: src/input/es_out.c:1370
772 #: src/input/es_out.c:1374
773 msgid "Bits per sample"
776 #: src/input/es_out.c:1378 modules/access/pvr/pvr.c:80
780 #: src/input/es_out.c:1379
785 #: src/input/es_out.c:1388
789 #: src/input/es_out.c:1394
790 msgid "Display resolution"
793 #: src/input/es_out.c:1401 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
794 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
798 #: src/input/input.c:1813 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:591
799 #: modules/gui/macosx/applescript.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:697
800 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1049 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
801 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
802 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:509
803 #: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
804 msgid "Meta-information"
807 #: src/input/input.c:1824 src/input/input.c:1828
808 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
809 #: modules/gui/macosx/output.m:395
813 #: src/input/input.c:1870 src/playlist/item.c:279
814 #: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:387
815 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
816 #: modules/gui/macosx/playlist.m:206
820 #: src/input/var.c:118
824 #: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
825 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
826 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:478
830 #: src/input/var.c:135
834 #: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
835 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
836 #: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
837 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:481
838 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/open.m:169
839 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:665
843 #: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300
844 #: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
849 #: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:505
850 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
854 #: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:488
855 #: modules/gui/macosx/intf.m:489
859 #: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:509
860 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
861 msgid "Subtitles Track"
864 #: src/input/var.c:263
868 #: src/input/var.c:268
869 msgid "Previous title"
872 #: src/input/var.c:291
877 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
882 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
883 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:209
887 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
888 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:208
889 msgid "Previous chapter"
892 #: src/interface/interface.c:326
893 msgid "Switch interface"
896 #: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:441
897 #: modules/gui/macosx/intf.m:442
898 msgid "Add Interface"
901 #: src/libvlc.c:287 src/libvlc.c:418 src/misc/modules.c:1670
902 #: src/misc/modules.c:1960
910 #: src/libvlc.c:1987 src/misc/configuration.c:1208
914 #: src/libvlc.c:2004 src/misc/configuration.c:1178
918 #: src/libvlc.c:2022 src/misc/configuration.c:1198
923 msgid " (default enabled)"
927 msgid " (default disabled)"
933 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
934 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
935 "see the file named COPYING for details.\n"
936 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
943 "Press the RETURN key to continue...\n"
959 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:52
963 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68
967 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
975 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
979 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
983 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:90
987 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
991 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
995 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
999 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:58
1003 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:135
1007 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
1011 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:136
1015 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
1027 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
1031 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:173
1039 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:179
1045 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
1046 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
1047 "various related options."
1050 #: src/libvlc.h:53 src/libvlc.h:1227
1051 msgid "Interface module"
1056 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
1057 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1060 #: src/libvlc.h:59 src/libvlc.h:1232 modules/control/ntservice.c:53
1061 msgid "Extra interface modules"
1066 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
1067 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
1068 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
1069 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
1073 msgid "This option allows you to select control interfaces. "
1077 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1082 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1083 "1=warnings, 2=debug)."
1091 msgid "This options turns off all warning and information messages."
1096 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
1097 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
1101 msgid "Color messages"
1106 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
1107 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
1111 msgid "Show advanced options"
1116 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
1117 "all the available options, including those that most users should never "
1123 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1124 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1125 "(spectrum analyzer, etc.).\n"
1126 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
1131 msgid "Audio output module"
1136 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
1137 "default behavior is to automatically select the best method available."
1140 #: src/libvlc.h:108 modules/stream_out/display.c:37
1141 msgid "Enable audio"
1146 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
1147 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1151 msgid "Force mono audio"
1155 msgid "This will force a mono audio output."
1159 msgid "Audio output volume"
1164 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1168 msgid "Audio output saved volume"
1172 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
1176 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1181 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1182 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1186 msgid "High quality audio resampling"
1191 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1192 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1193 "resampling algorithm will be used instead."
1197 msgid "Audio desynchronization compensation"
1202 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
1203 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
1208 msgid "Preferred audio output channels mode"
1213 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
1214 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
1215 "the audio stream being played)."
1219 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
1224 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
1225 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
1230 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
1235 msgid "Audio visualizations "
1236 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
1239 msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1243 msgid "Channel mixer"
1248 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
1249 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
1254 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1255 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1256 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1257 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1262 msgid "Video output module"
1267 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1268 "default behavior is to automatically select the best method available."
1271 #: src/libvlc.h:184 modules/stream_out/display.c:39
1272 msgid "Enable video"
1277 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
1278 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1281 #: src/libvlc.h:189 modules/stream_out/transcode.c:63
1282 #: modules/video_output/picture.c:98 modules/visualization/visual/visual.c:43
1288 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1289 "video characteristics."
1292 #: src/libvlc.h:194 modules/stream_out/transcode.c:66
1293 #: modules/video_output/picture.c:101 modules/visualization/visual/visual.c:47
1294 msgid "Video height"
1299 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1300 "video characteristics."
1304 msgid "Video x coordinate"
1309 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1314 msgid "Video y coordinate"
1319 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1328 msgid "You can specify a custom video window title here."
1332 msgid "Video alignment"
1337 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
1338 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1339 "combinations of these values)."
1342 #: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:85
1343 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
1344 #: modules/video_filter/time.c:94
1348 #: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
1349 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
1350 #: modules/video_filter/time.c:94
1354 #: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
1355 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
1356 #: modules/video_filter/time.c:94
1360 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1361 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1362 #: modules/video_filter/time.c:95
1366 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1367 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1368 #: modules/video_filter/time.c:95
1372 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1373 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1374 #: modules/video_filter/time.c:95
1378 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1379 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1380 #: modules/video_filter/time.c:95
1381 msgid "Bottom-Right"
1389 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1393 msgid "Grayscale video output"
1398 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1399 "can also allow you to save some processing power)."
1403 msgid "Fullscreen video output"
1408 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1412 msgid "Overlay video output"
1417 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1418 "your graphics card (hardware acceleration)."
1421 #: src/libvlc.h:242 src/video_output/vout_intf.c:216
1422 msgid "Always on top"
1426 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1430 msgid "Window decorations"
1435 "If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
1436 "etc... around the video. Currently only supported on Windows."
1440 msgid "Video filter module"
1445 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1446 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1450 msgid "Video snapshot directory"
1455 "Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
1459 msgid "Video snapshot format"
1464 "Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
1469 msgid "Source aspect ratio"
1474 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1475 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1476 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1477 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1478 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1486 msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams."
1491 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1492 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1497 msgid "Clock reference average counter"
1502 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1507 msgid "Clock synchronisation"
1512 "Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time "
1516 #: src/libvlc.h:296 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
1517 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1518 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:341
1519 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:272
1520 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:322
1521 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:50
1522 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
1526 #: src/libvlc.h:296 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1527 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212
1528 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:461
1529 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:614
1538 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1542 msgid "MTU of the network interface"
1547 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1552 msgid "Network interface address"
1557 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1558 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1559 "multicasting interface here."
1562 #: src/libvlc.h:313 modules/stream_out/rtp.c:77
1563 msgid "Time to live"
1568 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1573 msgid "Choose program (SID)"
1578 "Choose the program to select by giving its Service ID\n"
1579 ".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
1580 "streams for example )"
1585 msgid "Choose programs"
1586 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
1590 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs\n"
1591 ".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
1592 "streams for example )"
1597 msgid "Choose audio track"
1598 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
1601 msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
1605 msgid "Choose subtitles track"
1610 "Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)."
1614 msgid "Choose audio language"
1619 "Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or "
1620 "tree letter country code)."
1624 msgid "Choose subtitle language"
1629 "Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two "
1630 "or tree letter country code)."
1634 msgid "Input repetitions"
1638 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1641 #: src/libvlc.h:355 src/libvlc.h:356
1642 msgid "Input start time (seconds)"
1645 #: src/libvlc.h:358 src/libvlc.h:359
1646 msgid "Input stop time (seconds)"
1655 "Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
1660 msgid "Input slave (experimental)"
1665 "Allows you to play from several files at the same time. Experimental, not "
1666 "all formats are supported."
1670 msgid "Bookmarks list for a stream"
1675 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
1676 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1682 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1683 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1684 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1685 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1689 msgid "Force subtitle position"
1694 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1695 "over the movie. Try several positions."
1698 #: src/libvlc.h:386 src/libvlc.h:972
1699 msgid "On Screen Display"
1704 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1705 "Display). You can disable this feature here."
1709 msgid "Subpictures filter module"
1714 "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
1719 msgid "Autodetect subtitle files"
1724 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
1728 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1733 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1735 "0 = no subtitles autodetected\n"
1736 "1 = any subtitle file\n"
1737 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1738 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1739 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1743 msgid "Subtitle autodetection paths"
1748 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1749 "found in the current directory."
1753 msgid "Use subtitle file"
1758 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1768 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1769 "the drive letter (eg. D:)"
1773 msgid "This is the default DVD device to use."
1782 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1783 "scan for a suitable CD-ROM device."
1787 msgid "This is the default VCD device to use."
1791 msgid "Audio CD device"
1796 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1797 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1801 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1804 #: src/libvlc.h:451 modules/gui/wxwindows/open.cpp:729
1810 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1820 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1825 msgid "SOCKS server"
1830 "Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
1831 "port . It will be used for all TCP connections"
1835 msgid "SOCKS user name"
1840 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
1845 msgid "SOCKS password"
1850 "Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
1855 msgid "Title metadata"
1859 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1863 msgid "Author metadata"
1867 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1871 msgid "Artist metadata"
1875 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1879 msgid "Genre metadata"
1883 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
1887 msgid "Copyright metadata"
1891 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
1895 msgid "Description metadata"
1899 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
1903 msgid "Date metadata"
1907 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
1911 msgid "URL metadata"
1915 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
1920 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1921 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1922 "can break playback of all your streams."
1926 msgid "Preferred codecs list"
1931 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1932 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1937 msgid "Preferred encoders list"
1942 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1947 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1952 msgid "Default stream output chain"
1957 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
1958 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
1963 msgid "Enable streaming of all ES"
1967 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1971 msgid "Display while streaming"
1975 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1979 msgid "Enable video stream output"
1982 #: src/libvlc.h:545 src/libvlc.h:550
1984 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1985 "stream output facility when this last one is enabled."
1989 msgid "Enable audio stream output"
1993 msgid "Keep stream output open"
1998 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
1999 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2004 msgid "Preferred packetizer list"
2009 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2017 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2021 msgid "Access output module"
2025 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2029 msgid "Control SAP flow"
2034 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2035 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
2039 msgid "SAP announcement interval"
2044 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2045 "between SAP announcements"
2050 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
2051 "You should always leave all these enabled."
2055 msgid "Enable CPU MMX support"
2060 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2065 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2070 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2071 "advantage of them."
2075 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2080 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2081 "advantage of them."
2085 msgid "Enable CPU SSE support"
2090 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2095 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2100 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2105 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2110 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2111 "advantage of them."
2116 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2117 "overridden in the playlist dialog box."
2121 msgid "Services discovery modules"
2126 "Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
2127 "Typical values are sap, hal, ..."
2131 msgid "Play files randomly forever"
2136 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
2146 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
2151 msgid "Repeat current item"
2156 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
2161 msgid "Play and stop"
2165 msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
2170 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2171 "you really know what you are doing."
2175 msgid "Memory copy module"
2180 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2181 "select the fastest one supported by your hardware."
2185 msgid "Access module"
2189 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
2193 msgid "Demux module"
2197 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
2201 msgid "Allow real-time priority"
2206 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2207 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2208 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2209 "only activate this if you know what you're doing."
2213 msgid "Adjust VLC priority"
2218 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2219 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2224 msgid "Minimize number of threads"
2228 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
2232 msgid "Modules search path"
2237 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
2242 msgid "VLM configuration file"
2247 "This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
2248 "when VLM is launched."
2252 msgid "Use a plugins cache"
2257 "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
2258 "start time of VLC."
2262 msgid "Run as daemon process"
2266 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2270 msgid "Allow only one running instance"
2275 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2276 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
2277 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2278 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2279 "running instance or enqueue it."
2283 msgid "Increase the priority of the process"
2288 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2289 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2290 "could otherwise take too much processor time.\n"
2291 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
2292 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
2293 "require a reboot of your machine."
2297 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2302 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2303 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2304 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2308 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2313 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2314 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2315 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2316 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2317 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2321 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2324 #: src/libvlc.h:735 src/video_output/vout_intf.c:225
2325 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1221 modules/gui/macosx/applescript.m:122
2326 #: modules/gui/macosx/controls.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:429
2327 #: modules/gui/macosx/intf.m:502
2332 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2335 #: src/libvlc.h:737 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1337
2340 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2348 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2356 msgid "Select the hotkey to use to play."
2359 #: src/libvlc.h:743 modules/control/hotkeys.c:585
2360 #: modules/gui/macosx/controls.m:572 modules/gui/macosx/intf.m:467
2365 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2368 #: src/libvlc.h:745 modules/control/hotkeys.c:591
2369 #: modules/gui/macosx/controls.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:468
2374 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2377 #: src/libvlc.h:747 modules/control/hotkeys.c:555
2378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
2379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
2380 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
2381 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
2382 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:592
2383 #: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/intf.m:470
2384 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1339
2385 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279
2390 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2393 #: src/libvlc.h:749 modules/control/hotkeys.c:566
2394 #: modules/gui/macosx/controls.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:423
2395 #: modules/gui/macosx/intf.m:469 modules/gui/macosx/intf.m:538
2396 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1338
2397 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:278
2402 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2405 #: src/libvlc.h:751 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
2406 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
2407 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:584
2408 #: modules/gui/macosx/intf.m:426 modules/gui/macosx/intf.m:466
2409 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2410 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:472
2411 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1340
2412 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:277 modules/visualization/xosd.c:232
2413 #: modules/visualization/xosd.c:233
2419 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
2422 #: src/libvlc.h:753 modules/gui/macosx/intf.m:431
2423 #: modules/video_filter/marq.c:120
2428 msgid "Select the hotkey to display the position."
2432 msgid "Jump 10 seconds backwards"
2436 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
2440 msgid "Jump 1 minute backwards"
2444 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
2448 msgid "Jump 5 minutes backwards"
2452 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
2456 msgid "Jump 10 seconds forward"
2460 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
2464 msgid "Jump 1 minute forward"
2468 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
2472 msgid "Jump 5 minutes forward"
2476 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
2479 #: src/libvlc.h:772 modules/control/hotkeys.c:258
2480 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
2485 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2494 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2499 msgid "Navigate down"
2503 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2507 msgid "Navigate left"
2511 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2516 msgid "Navigate right"
2520 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2528 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2531 #: src/libvlc.h:784 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
2536 msgid "Select the key to increase audio volume."
2539 #: src/libvlc.h:786 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
2544 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2547 #: src/libvlc.h:788 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
2548 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
2549 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:637
2550 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:539
2555 msgid "Select the key to turn off audio volume."
2559 msgid "Subtitle delay up"
2563 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2567 msgid "Subtitle delay down"
2571 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2575 msgid "Audio delay up"
2579 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2583 msgid "Audio delay down"
2587 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2591 msgid "Play playlist bookmark 1"
2595 msgid "Play playlist bookmark 2"
2599 msgid "Play playlist bookmark 3"
2603 msgid "Play playlist bookmark 4"
2607 msgid "Play playlist bookmark 5"
2611 msgid "Play playlist bookmark 6"
2615 msgid "Play playlist bookmark 7"
2619 msgid "Play playlist bookmark 8"
2623 msgid "Play playlist bookmark 9"
2627 msgid "Play playlist bookmark 10"
2631 msgid "Select the key to play this bookmark."
2635 msgid "Set playlist bookmark 1"
2639 msgid "Set playlist bookmark 2"
2643 msgid "Set playlist bookmark 3"
2647 msgid "Set playlist bookmark 4"
2651 msgid "Set playlist bookmark 5"
2655 msgid "Set playlist bookmark 6"
2659 msgid "Set playlist bookmark 7"
2663 msgid "Set playlist bookmark 8"
2667 msgid "Set playlist bookmark 9"
2671 msgid "Set playlist bookmark 10"
2675 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2679 msgid "Go back in browsing history"
2684 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
2689 msgid "Go forward in browsing history"
2694 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
2699 msgid "Cycle audio track"
2703 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
2707 msgid "Cycle subtitle track"
2711 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
2715 msgid "Show interface"
2719 msgid "Raise the interface above all other windows"
2723 msgid "Take video snapshot"
2727 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
2733 "Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
2734 "You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
2735 "enqueued in the playlist.\n"
2736 "The first item specified will be played first.\n"
2739 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
2740 " -option A single letter version of a global --option.\n"
2741 " :option An option that only applies to the playlistitem directly before "
2743 " and that overrides previous settings.\n"
2745 "Playlistitem MRL syntax:\n"
2746 " URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value ...]\n"
2748 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
2749 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
2752 " [file://]filename Plain media file\n"
2753 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
2754 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
2755 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
2756 " screen:// Screen capture\n"
2757 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
2758 " [vcd://][device] VCD device\n"
2759 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
2760 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
2761 " UDP stream sent by a streaming server\n"
2762 " vlc:pause Special item to pause the playlist\n"
2763 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
2766 #: src/libvlc.h:934 src/video_output/vout_intf.c:237
2767 #: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:645
2768 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
2773 msgid "Window properties"
2780 #: src/libvlc.h:976 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
2781 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
2789 #: src/libvlc.h:1000
2793 #: src/libvlc.h:1011
2795 msgid "Track settings"
2798 #: src/libvlc.h:1026
2799 msgid "Playback control"
2802 #: src/libvlc.h:1041
2803 msgid "Default devices"
2806 #: src/libvlc.h:1050
2808 msgid "Network settings"
2811 #: src/libvlc.h:1062
2815 #: src/libvlc.h:1071
2819 #: src/libvlc.h:1098
2823 #: src/libvlc.h:1144
2827 #: src/libvlc.h:1158
2828 msgid "Special modules"
2831 #: src/libvlc.h:1166 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
2835 #: src/libvlc.h:1172
2836 msgid "Performance options"
2839 #: src/libvlc.h:1256
2843 #: src/libvlc.h:1521
2845 msgid "main program"
2846 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
2848 #: src/libvlc.h:1528
2849 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
2852 #: src/libvlc.h:1530
2854 "print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
2857 #: src/libvlc.h:1532
2858 msgid "print help for the advanced options"
2861 #: src/libvlc.h:1534
2862 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
2865 #: src/libvlc.h:1536
2866 msgid "print a list of available modules"
2869 #: src/libvlc.h:1538
2870 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
2873 #: src/libvlc.h:1540
2874 msgid "save the current command line options in the config"
2877 #: src/libvlc.h:1542
2878 msgid "reset the current config to the default values"
2881 #: src/libvlc.h:1544
2882 msgid "use alternate config file"
2885 #: src/libvlc.h:1546
2886 msgid "resets the current plugins cache"
2889 #: src/libvlc.h:1548
2890 msgid "print version information"
2893 #: src/misc/configuration.c:1178
2897 #: src/misc/configuration.c:1186
2901 #: src/misc/iso-639_def.h:38
2905 #: src/misc/iso-639_def.h:39
2909 #: src/misc/iso-639_def.h:40
2913 #: src/misc/iso-639_def.h:41
2917 #: src/misc/iso-639_def.h:42
2921 #: src/misc/iso-639_def.h:43
2925 #: src/misc/iso-639_def.h:44
2929 #: src/misc/iso-639_def.h:45
2933 #: src/misc/iso-639_def.h:46
2937 #: src/misc/iso-639_def.h:47
2941 #: src/misc/iso-639_def.h:48
2945 #: src/misc/iso-639_def.h:49
2949 #: src/misc/iso-639_def.h:50
2953 #: src/misc/iso-639_def.h:51
2957 #: src/misc/iso-639_def.h:53
2961 #: src/misc/iso-639_def.h:54
2965 #: src/misc/iso-639_def.h:55
2969 #: src/misc/iso-639_def.h:56
2973 #: src/misc/iso-639_def.h:57
2977 #: src/misc/iso-639_def.h:59
2981 #: src/misc/iso-639_def.h:60
2985 #: src/misc/iso-639_def.h:61
2989 #: src/misc/iso-639_def.h:62
2993 #: src/misc/iso-639_def.h:63
2994 msgid "Church Slavic"
2997 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3001 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3005 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3009 #: src/misc/iso-639_def.h:67
3013 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3017 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3021 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3025 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3029 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3033 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3037 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3041 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3045 #: src/misc/iso-639_def.h:79
3049 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3050 msgid "Gaelic (Scots)"
3053 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3057 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3061 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3065 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3066 msgid "Greek, Modern ()"
3069 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3073 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3077 #: src/misc/iso-639_def.h:88
3081 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3085 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3089 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3093 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3097 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3101 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3105 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3109 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3113 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3117 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3118 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3121 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3125 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3129 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3133 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3137 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3141 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3145 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3149 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3153 #: src/misc/iso-639_def.h:111
3157 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3161 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3165 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3169 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3173 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3177 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3181 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3185 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3186 msgid "Letzeburgesch"
3189 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3193 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3197 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3201 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3205 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3209 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3213 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3217 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3221 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3225 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3229 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3233 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3237 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3238 msgid "Ndebele, South"
3241 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3242 msgid "Ndebele, North"
3245 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3249 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3250 msgid "Norwegian Nynorsk"
3253 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3254 msgid "Norwegian Bokmaal"
3257 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3258 msgid "Chichewa; Nyanja"
3261 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3262 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3265 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3269 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3273 #: src/misc/iso-639_def.h:143
3274 msgid "Ossetian; Ossetic"
3277 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3281 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3285 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3289 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3293 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3297 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3301 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3302 msgid "Raeto-Romance"
3305 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3309 #: src/misc/iso-639_def.h:153
3313 #: src/misc/iso-639_def.h:155
3317 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3321 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3325 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3329 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3333 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3337 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3341 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3342 msgid "Northern Sami"
3345 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3349 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3353 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3357 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3361 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3362 msgid "Sotho, Southern"
3365 #: src/misc/iso-639_def.h:169
3369 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3373 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3377 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3381 #: src/misc/iso-639_def.h:174
3385 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3389 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3393 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3397 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3401 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3405 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3409 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3413 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3414 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3417 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3421 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3425 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3429 #: src/misc/iso-639_def.h:187
3433 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3437 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3441 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3445 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3449 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3453 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3457 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3461 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3465 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3469 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3473 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3477 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3481 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3485 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3489 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:897
3493 #: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1359
3497 #: src/playlist/playlist.c:36 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1361
3498 msgid "Manually added"
3501 #: src/playlist/playlist.c:37 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1363
3502 msgid "All items, unsorted"
3505 #: src/playlist/sort.c:247 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:266
3509 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
3510 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
3511 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:511
3512 #: modules/gui/macosx/intf.m:512 modules/video_filter/deinterlace.c:100
3516 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:95
3520 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:95
3524 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:95
3528 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:96
3532 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:96
3536 #: src/video_output/vout_intf.c:189
3540 #: src/video_output/vout_intf.c:201
3544 #: src/video_output/vout_intf.c:203
3548 #: src/video_output/vout_intf.c:205
3549 msgid "1:1 Original"
3552 #: src/video_output/vout_intf.c:207
3556 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
3557 #: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
3558 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
3559 #: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50
3560 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
3561 #: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
3562 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
3563 #: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
3564 msgid "Caching value in ms"
3567 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
3569 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
3570 "should be set in milliseconds units."
3573 #: modules/access/cdda.c:48 modules/access/cdda/cdda.c:102
3574 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
3575 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:490
3576 #: modules/gui/macosx/open.m:581 modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
3581 #: modules/access/cdda.c:49
3582 msgid "Audio CD input"
3585 #: modules/access/cdda.c:55
3586 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
3589 #: modules/access/cdda/cdda.c:41
3591 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3596 "all calls (0x10) 16\n"
3599 "libcdio (0x80) 128\n"
3600 "libcddb (0x100) 256\n"
3603 #: modules/access/cdda/cdda.c:53
3605 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
3606 "should be set in millisecond units."
3609 #: modules/access/cdda/cdda.c:57
3611 "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
3612 "Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
3613 "little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
3614 "don't allow for more than 25 blocks per access."
3617 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
3619 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3620 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3621 " %a : The artist (for the album)\n"
3622 " %A : The album information\n"
3624 " %e : The extended data (for a track)\n"
3625 " %I : CDDB disk ID\n"
3627 " %M : The current MRL\n"
3628 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3629 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3630 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
3631 " %T : The track number\n"
3632 " %s : Number of seconds in this track\n"
3633 " %S : Number of seconds in the CD\n"
3634 " %t : The track title or MRL if no title\n"
3635 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
3639 #: modules/access/cdda/cdda.c:83
3641 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3642 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3643 " %M : The current MRL\n"
3644 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3645 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3646 " %T : The track number\n"
3647 " %s : Number of seconds in this track\n"
3648 " %S : Number of seconds in the CD\n"
3649 " %t : The track title or MRL if no title\n"
3653 #: modules/access/cdda/cdda.c:99
3654 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
3657 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
3658 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
3661 #: modules/access/cdda/cdda.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:106
3662 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
3665 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
3666 msgid "Caching value in microseconds"
3669 #: modules/access/cdda/cdda.c:121
3670 msgid "Number of blocks per CD read"
3673 #: modules/access/cdda/cdda.c:126
3674 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
3677 #: modules/access/cdda/cdda.c:132
3678 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
3681 #: modules/access/cdda/cdda.c:136
3682 msgid "Do CDDB lookups?"
3685 #: modules/access/cdda/cdda.c:137
3686 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
3689 #: modules/access/cdda/cdda.c:142
3693 #: modules/access/cdda/cdda.c:143
3694 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
3697 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
3698 msgid "CDDB server port"
3701 #: modules/access/cdda/cdda.c:148
3702 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
3705 #: modules/access/cdda/cdda.c:152 modules/access/cdda/cdda.c:153
3706 msgid "email address reported to CDDB server"
3709 #: modules/access/cdda/cdda.c:157
3710 msgid "Cache CDDB lookups?"
3713 #: modules/access/cdda/cdda.c:158
3714 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
3717 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
3718 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
3721 #: modules/access/cdda/cdda.c:163
3722 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
3725 #: modules/access/cdda/cdda.c:168
3726 msgid "CDDB server timeout"
3729 #: modules/access/cdda/cdda.c:169
3730 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
3733 #: modules/access/cdda/cdda.c:174 modules/access/cdda/cdda.c:175
3734 msgid "Directory to cache CDDB requests"
3737 #: modules/access/cdda/cdda.c:179
3738 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
3741 #: modules/access/cdda/cdda.c:180
3743 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
3747 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
3748 msgid "Do CD-Text lookups?"
3751 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
3752 msgid "If set, get CD-Text information"
3755 #: modules/access/cdda/cdda.c:197
3756 msgid "Use Navigation-style playback?"
3759 #: modules/access/cdda/cdda.c:198
3761 "If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
3764 #: modules/access/cdda/cdda.c:206
3765 msgid "Enable CD paranoia?"
3768 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
3769 msgid "If set, CD-DA reading will go through paranoia jitter/error correction"
3772 #: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:324
3773 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/dvdread.c:84
3774 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
3775 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3776 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
3777 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3778 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
3779 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
3780 #: modules/gui/macosx/open.m:369 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
3784 #: modules/access/cdda/info.c:324
3785 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
3788 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/vcdx/info.c:103
3792 #: modules/access/cdda/info.c:384 modules/access/cdda/info.c:804
3793 #: modules/access/cdda/info.c:851 modules/access/vcdx/info.c:284
3794 #: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287
3795 #: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1210
3796 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1218
3800 #: modules/access/cdda/info.c:391
3804 #: modules/access/cdda/info.c:851
3805 msgid "Track Number"
3808 #: modules/access/directory.c:67
3809 msgid "Subdirectory behavior"
3812 #: modules/access/directory.c:69
3814 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
3815 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
3816 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
3817 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
3820 #: modules/access/directory.c:75 modules/codec/x264.c:100
3824 #: modules/access/directory.c:75
3828 #: modules/access/directory.c:76
3832 #: modules/access/directory.c:80
3836 #: modules/access/directory.c:82
3837 msgid "Standard filesystem directory input"
3840 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
3841 #: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108
3846 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
3850 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
3854 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
3856 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
3857 "value should be set in milliseconds units."
3860 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
3861 msgid "Video device name"
3864 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
3866 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
3867 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3871 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
3872 msgid "Audio device name"
3875 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
3877 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
3878 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3882 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
3887 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
3889 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
3890 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
3891 "device will be used."
3894 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
3895 msgid "Video input chroma format"
3898 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
3900 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
3901 "(default), RV24, etc.)"
3904 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
3905 msgid "Device properties"
3908 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
3910 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
3913 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
3914 msgid "Tuner properties"
3917 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
3918 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
3921 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
3922 msgid "Tuner TV Channel"
3925 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
3927 "Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
3930 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
3931 msgid "Tuner country code"
3934 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
3936 "Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
3937 "channel-to-frequency mapping (0 means default)."
3940 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
3941 msgid "Tuner input type"
3944 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
3945 msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
3948 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
3952 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 modules/access/dshow/dshow.cpp:174
3953 msgid "DirectShow input"
3956 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 modules/access/dshow/dshow.cpp:145
3957 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:156
3958 msgid "Refresh list"
3961 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 modules/access/dshow/dshow.cpp:146
3962 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
3966 #: modules/access/dvb/access.c:69
3968 "Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
3969 "should be set in millisecond units."
3972 #: modules/access/dvb/access.c:72
3973 msgid "Adapter card to tune"
3976 #: modules/access/dvb/access.c:73
3978 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
3982 #: modules/access/dvb/access.c:75
3983 msgid "Device number to use on adapter"
3986 #: modules/access/dvb/access.c:78
3987 msgid "Transponder/multiplex frequency"
3990 #: modules/access/dvb/access.c:79
3991 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
3994 #: modules/access/dvb/access.c:81
3995 msgid "Inversion mode"
3998 #: modules/access/dvb/access.c:82
3999 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4002 #: modules/access/dvb/access.c:84
4003 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4006 #: modules/access/dvb/access.c:85
4007 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
4010 #: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62
4011 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4014 #: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65
4015 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4018 #: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68
4019 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4022 #: modules/access/dvb/access.c:97
4026 #: modules/access/dvb/access.c:98
4027 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
4030 #: modules/access/dvb/access.c:100
4031 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4034 #: modules/access/dvb/access.c:101
4035 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
4038 #: modules/access/dvb/access.c:103
4042 #: modules/access/dvb/access.c:104
4043 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
4046 #: modules/access/dvb/access.c:106
4047 msgid "High LNB voltage"
4050 #: modules/access/dvb/access.c:107
4052 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4053 "supported by all frontends."
4056 #: modules/access/dvb/access.c:110
4060 #: modules/access/dvb/access.c:111
4061 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
4064 #: modules/access/dvb/access.c:113
4065 msgid "Transponder FEC"
4068 #: modules/access/dvb/access.c:114
4069 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
4072 #: modules/access/dvb/access.c:116
4073 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4076 #: modules/access/dvb/access.c:120
4077 msgid "Modulation type"
4080 #: modules/access/dvb/access.c:121
4081 msgid "Modulation type for front-end device."
4084 #: modules/access/dvb/access.c:124
4085 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4088 #: modules/access/dvb/access.c:127
4089 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4092 #: modules/access/dvb/access.c:130
4093 msgid "Terrestrial bandwidth"
4096 #: modules/access/dvb/access.c:131
4097 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4100 #: modules/access/dvb/access.c:133
4101 msgid "Terrestrial guard interval"
4104 #: modules/access/dvb/access.c:136
4105 msgid "Terrestrial transmission mode"
4108 #: modules/access/dvb/access.c:139
4109 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4112 #: modules/access/dvb/access.c:143
4116 #: modules/access/dvb/access.c:144
4117 msgid "DVB input with v4l2 support"
4120 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4124 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4125 msgid "Allows you to select the default DVD angle."
4128 #: modules/access/dvdnav.c:65
4130 "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
4131 "value should be set in millisecond units."
4134 #: modules/access/dvdnav.c:67
4135 msgid "Start directly in menu"
4138 #: modules/access/dvdnav.c:69
4140 "Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
4141 "all the useless warnings introductions."
4144 #: modules/access/dvdnav.c:78
4145 msgid "DVD with menus"
4148 #: modules/access/dvdnav.c:79
4149 msgid "DVDnav Input"
4152 #: modules/access/dvdread.c:63
4154 "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
4155 "value should be set in millisecond units."
4158 #: modules/access/dvdread.c:66
4159 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4162 #: modules/access/dvdread.c:68
4164 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4165 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4166 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4167 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4168 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4169 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4170 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4171 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4172 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4173 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4174 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4175 "The default method is: key."
4178 #: modules/access/dvdread.c:84
4183 #: modules/access/dvdread.c:84
4187 #: modules/access/dvdread.c:90
4188 msgid "DVD without menus"
4191 #: modules/access/dvdread.c:91
4192 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4195 #: modules/access/fake.c:42
4197 "Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
4198 "should be set in millisecond units."
4201 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
4202 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
4206 #: modules/access/fake.c:46
4207 msgid "Specify the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.997, 30)."
4210 #: modules/access/fake.c:49
4214 #: modules/access/fake.c:50
4218 #: modules/access/file.c:80
4220 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
4221 "should be set in millisecond units."
4224 #: modules/access/file.c:82
4225 msgid "Concatenate with additional files"
4228 #: modules/access/file.c:84
4230 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
4231 "Specify a comma-separated list of files."
4234 #: modules/access/file.c:88
4235 msgid "Standard filesystem file input"
4238 #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:68
4239 #: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
4240 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
4241 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
4242 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
4243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
4244 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
4245 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
4246 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
4247 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
4248 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:365
4249 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
4250 #: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4251 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
4256 #: modules/access/ftp.c:42
4258 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
4259 "should be set in millisecond units."
4262 #: modules/access/ftp.c:44
4263 msgid "FTP user name"
4266 #: modules/access/ftp.c:45 modules/access/smb.c:64
4268 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
4271 #: modules/access/ftp.c:47
4272 msgid "FTP password"
4275 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60 modules/access/smb.c:67
4276 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
4279 #: modules/access/ftp.c:50
4283 #: modules/access/ftp.c:51
4284 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
4287 #: modules/access/ftp.c:56
4291 #: modules/access/http.c:44
4295 #: modules/access/http.c:46
4297 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
4298 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
4302 #: modules/access/http.c:52
4304 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
4305 "should be set in millisecond units."
4308 #: modules/access/http.c:55
4309 msgid "HTTP user name"
4312 #: modules/access/http.c:56
4314 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
4315 "(Basic authentication only)."
4318 #: modules/access/http.c:59
4319 msgid "HTTP password"
4322 #: modules/access/http.c:63
4323 msgid "HTTP user agent"
4326 #: modules/access/http.c:64
4328 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
4331 #: modules/access/http.c:67
4332 msgid "Auto re-connect"
4335 #: modules/access/http.c:68
4337 "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
4340 #: modules/access/http.c:71
4341 msgid "Continuous stream"
4344 #: modules/access/http.c:72
4346 "Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
4347 "example, a JPG file on a server)"
4350 #: modules/access/http.c:76
4354 #: modules/access/http.c:78
4358 #: modules/access/mms/mms.c:48
4360 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
4361 "should be set in millisecond units."
4364 #: modules/access/mms/mms.c:51
4365 msgid "Force selection of all streams"
4368 #: modules/access/mms/mms.c:53
4369 msgid "Select maximum bitrate stream"
4372 #: modules/access/mms/mms.c:55
4373 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
4376 #: modules/access/mms/mms.c:58
4380 #: modules/access/mms/mms.c:59
4381 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
4384 #: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
4386 "Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
4387 "should be set in millisecond units."
4390 #: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
4391 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
4392 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4396 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
4397 msgid "PVR video device"
4400 #: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
4404 #: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
4405 msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
4408 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
4412 #: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
4413 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
4416 #: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
4420 #: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
4421 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
4424 #: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
4425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
4429 #: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
4430 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
4433 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
4434 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
4437 #: modules/access/pvr/pvr.c:73
4438 msgid "Key interval"
4441 #: modules/access/pvr/pvr.c:74
4442 msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
4445 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
4449 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
4451 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
4452 "number of B-Frames."
4455 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
4456 msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
4459 #: modules/access/pvr/pvr.c:83
4460 msgid "Bitrate peak"
4463 #: modules/access/pvr/pvr.c:84
4464 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
4467 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
4468 msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
4471 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
4472 msgid "Bitrate mode to use"
4475 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
4476 msgid "Audio bitmask"
4479 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
4481 "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
4485 #: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
4489 #: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
4491 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
4494 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4498 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4502 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4506 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4510 #: modules/access/pvr/pvr.c:108
4514 #: modules/access/pvr/pvr.c:108
4518 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
4522 #: modules/access/pvr/pvr.c:112
4523 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
4526 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
4527 msgid "Demux number"
4530 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
4531 msgid "Tuner number"
4534 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
4535 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
4538 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
4539 msgid "Satellite default transponder polarization"
4542 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
4543 msgid "Satellite default transponder FEC"
4546 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
4547 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
4550 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
4551 msgid "Use diseqc with antenna"
4554 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
4555 msgid "Satellite input"
4558 #: modules/access/screen/screen.c:39
4560 "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
4561 "This value should be set in millisecond units."
4564 #: modules/access/screen/screen.c:41
4568 #: modules/access/screen/screen.c:43
4569 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
4572 #: modules/access/screen/screen.c:46
4573 msgid "Capture fragment size"
4576 #: modules/access/screen/screen.c:48
4578 "Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
4579 "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
4582 #: modules/access/screen/screen.c:62
4583 msgid "Screen Input"
4586 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
4587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
4588 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:126
4592 #: modules/access/slp.c:60
4593 msgid "SLP attribute identifiers"
4596 #: modules/access/slp.c:62
4598 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
4599 "a playlist title or empty to use all attributes."
4602 #: modules/access/slp.c:65
4603 msgid "SLP scopes list"
4606 #: modules/access/slp.c:67
4608 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
4609 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
4612 #: modules/access/slp.c:70
4613 msgid "SLP naming authority"
4616 #: modules/access/slp.c:72
4618 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
4619 "the empty string for the default of IANA."
4622 #: modules/access/slp.c:75
4623 msgid "SLP LDAP filter"
4626 #: modules/access/slp.c:77
4628 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
4629 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
4632 #: modules/access/slp.c:80
4633 msgid "Language requested in SLP requests"
4636 #: modules/access/slp.c:82
4638 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
4639 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
4642 #: modules/access/slp.c:86
4646 #: modules/access/smb.c:61
4648 "Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
4649 "should be set in millisecond units."
4652 #: modules/access/smb.c:63
4653 msgid "SMB user name"
4656 #: modules/access/smb.c:66
4657 msgid "SMB password"
4660 #: modules/access/smb.c:69
4664 #: modules/access/smb.c:70
4666 "Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
4670 #: modules/access/smb.c:75
4674 #: modules/access/tcp.c:39
4676 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
4677 "should be set in millisecond units."
4680 #: modules/access/tcp.c:46
4684 #: modules/access/tcp.c:47
4688 #: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
4690 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
4691 "should be set in millisecond units."
4694 #: modules/access/udp.c:46
4695 msgid "Autodetection of MTU"
4698 #: modules/access/udp.c:48
4699 msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
4702 #: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
4703 #: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:648
4704 #: modules/gui/macosx/open.m:686 modules/gui/wxwindows/open.cpp:696
4708 #: modules/access/udp.c:55
4709 msgid "UDP/RTP input"
4712 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
4714 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
4715 "should be set in millisecond units."
4718 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
4720 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
4721 "anything, no video device will be used."
4724 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
4726 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
4727 "anything, no audio device will be used."
4730 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
4732 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
4733 "(default), RV24, etc.)"
4736 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
4738 msgid "Audio Channel"
4741 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
4742 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
4745 #: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230
4749 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
4750 msgid "Set the Brightness of the video input"
4753 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
4757 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
4758 msgid "Set the Hue of the video input"
4761 #: modules/access/v4l/v4l.c:114
4765 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
4766 msgid "Set the Colour of the video input"
4769 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
4773 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
4774 msgid "Set the Contrast of the video input"
4777 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
4781 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
4782 msgid "Tuner to use, if there are several ones"
4785 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
4789 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
4790 msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
4793 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
4794 msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
4797 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
4801 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
4802 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
4805 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
4809 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
4810 msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
4813 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
4817 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
4818 msgid "Set the quality of the stream"
4821 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
4825 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
4826 msgid "Video4Linux input"
4829 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614
4830 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 modules/gui/macosx/open.m:175
4831 #: modules/gui/macosx/open.m:483 modules/gui/macosx/open.m:573
4832 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:641
4836 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
4840 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
4841 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
4844 #: modules/access/vcdx/access.c:106
4845 msgid "The above message had unknown log level"
4848 #: modules/access/vcdx/access.c:132
4849 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
4852 #: modules/access/vcdx/access.c:292 modules/access/vcdx/access.c:708
4853 #: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289
4854 #: modules/gui/gtk/open.c:276
4859 #: modules/access/vcdx/access.c:374
4863 #: modules/access/vcdx/access.c:419 modules/access/vcdx/info.c:102
4867 #: modules/access/vcdx/access.c:438
4871 #: modules/access/vcdx/access.c:484
4875 #: modules/access/vcdx/access.c:545
4879 #: modules/access/vcdx/access.c:716 modules/access/vcdx/info.c:292
4880 #: modules/access/vcdx/info.c:293
4884 #: modules/access/vcdx/info.c:90
4888 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610
4892 #: modules/access/vcdx/info.c:92
4895 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
4897 #: modules/access/vcdx/info.c:93
4901 #: modules/access/vcdx/info.c:94
4905 #: modules/access/vcdx/info.c:95
4909 #: modules/access/vcdx/info.c:96
4913 #: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:430
4914 #: modules/gui/wince/interface.cpp:926
4915 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1268
4919 #: modules/access/vcdx/info.c:98
4923 #: modules/access/vcdx/info.c:99
4927 #: modules/access/vcdx/info.c:101
4931 #: modules/access/vcdx/info.c:120
4932 msgid "First Entry Point"
4935 #: modules/access/vcdx/info.c:124
4936 msgid "Last Entry Point"
4939 #: modules/access/vcdx/info.c:125
4940 msgid "Track size (in sectors)"
4943 #: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140
4944 #: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164
4948 #: modules/access/vcdx/info.c:137
4952 #: modules/access/vcdx/info.c:140
4956 #: modules/access/vcdx/info.c:151
4957 msgid "extended selection list"
4960 #: modules/access/vcdx/info.c:152
4961 msgid "selection list"
4964 #: modules/access/vcdx/info.c:164
4965 msgid "unknown type"
4968 #: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297
4969 #: modules/access/vcdx/info.c:314
4973 #: modules/access/vcdx/vcd.c:57
4975 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4980 "all calls (10) 16\n"
4983 "libcdio (80) 128\n"
4984 "seek-set (100) 256\n"
4985 "seek-cur (200) 512\n"
4986 "still (400) 1024\n"
4987 "vcdinfo (800) 2048\n"
4990 #: modules/access/vcdx/vcd.c:72
4992 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4993 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4994 " %A : The album information\n"
4995 " %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
4996 " %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
4997 " %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n"
4998 " %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
5000 " %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
5001 " %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
5002 " %P : The publisher ID\n"
5003 " %p : The preparer ID\n"
5004 " %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
5005 " %T : The MPEG track number (starts at 1)\n"
5006 " %V : The volume set ID\n"
5007 " %v : The volume ID\n"
5008 " A number between 1 and the volume count.\n"
5012 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5013 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5016 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5017 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5020 #: modules/access/vcdx/vcd.c:98
5021 msgid "(Super) Video CD"
5024 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5025 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5028 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5029 msgid "Use playback control?"
5032 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5034 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5038 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
5039 msgid "Show extended VCD info?"
5042 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5044 "Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for "
5045 "example playback control navigation."
5048 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5049 msgid "Format to use in playlist \"author\""
5052 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
5053 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
5056 #: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:86
5057 msgid "bad item type"
5060 #: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:198
5061 msgid "bad entry number"
5064 #: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:226
5065 msgid "bad segment number"
5068 #: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:233
5069 msgid "Error in getting current segment number"
5072 #: modules/access/vcdx/vcdplayer.c:304
5073 msgid "Should have converted p_vcdplayer above"
5076 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5077 msgid "Dummy stream output"
5080 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5084 #: modules/access_output/file.c:62
5085 msgid "Append to file"
5088 #: modules/access_output/file.c:63
5089 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5092 #: modules/access_output/file.c:67
5093 msgid "File stream output"
5096 #: modules/access_output/http.c:48
5100 #: modules/access_output/http.c:49
5102 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
5105 #: modules/access_output/http.c:51
5109 #: modules/access_output/http.c:52
5111 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
5114 #: modules/access_output/http.c:54
5118 #: modules/access_output/http.c:55
5119 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
5122 #: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:80
5123 msgid "Certificate file"
5126 #: modules/access_output/http.c:58
5128 "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
5132 #: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:83
5133 msgid "Private key file"
5136 #: modules/access_output/http.c:61
5138 "Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL "
5139 "stream output. Leave empty if you don't have one."
5142 #: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:85
5143 msgid "Root CA file"
5146 #: modules/access_output/http.c:65
5148 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5149 "file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
5153 #: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:88
5157 #: modules/access_output/http.c:70
5159 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
5160 "stream output. Leave empty if you don't have one."
5163 #: modules/access_output/http.c:75
5164 msgid "HTTP stream output"
5167 #: modules/access_output/http.c:77 modules/control/http.c:92
5168 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
5169 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
5173 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:60
5174 msgid "Caching value (ms)"
5177 #: modules/access_output/udp.c:68
5178 msgid "Time To Live"
5181 #: modules/access_output/udp.c:69
5182 msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
5185 #: modules/access_output/udp.c:72
5186 msgid "Group packets"
5189 #: modules/access_output/udp.c:73
5191 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
5192 "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
5193 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
5196 #: modules/access_output/udp.c:78
5197 msgid "Late delay (ms)"
5200 #: modules/access_output/udp.c:79
5202 "Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
5203 "a packet is allowed to be late."
5206 #: modules/access_output/udp.c:82
5210 #: modules/access_output/udp.c:83
5212 "If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
5213 "fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
5214 "order to improve streaming)."
5217 #: modules/access_output/udp.c:89
5218 msgid "UDP stream output"
5221 #: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
5222 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437
5226 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5228 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5229 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5230 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5231 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5232 "It works with any source format from mono to 5.1."
5235 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5236 msgid "Characteristic dimension"
5239 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5240 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5243 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
5244 msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
5247 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5248 msgid "Headphone effect"
5251 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5252 msgid "audio filter for simple channel mixing"
5255 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5256 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
5259 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5260 msgid "A/52 dynamic range compression"
5263 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5264 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5266 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5267 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5268 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5269 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5272 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5276 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
5277 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
5278 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5281 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5282 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5285 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5286 msgid "DTS dynamic range compression"
5289 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
5293 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5294 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5295 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5298 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5299 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5302 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5303 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5306 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5307 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
5310 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5311 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
5314 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5315 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
5318 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5319 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
5322 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5323 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
5326 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
5327 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
5328 msgid "MPEG audio decoder"
5331 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
5332 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
5335 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
5336 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
5339 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
5340 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
5343 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
5344 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
5347 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
5348 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
5351 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
5352 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
5355 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
5356 msgid "Equalizer preset"
5359 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
5363 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
5364 msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
5367 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
5371 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
5372 msgid "Filter twice the audio"
5375 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
5379 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
5380 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
5383 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
5384 msgid "Equalizer 10 bands"
5387 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5391 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5392 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
5396 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5400 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5401 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
5405 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5409 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5410 msgid "Full bass and treble"
5413 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5417 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5421 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5425 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5429 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5433 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5434 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
5438 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5439 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
5443 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5444 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
5448 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5449 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
5453 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5457 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5461 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5462 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
5466 #: modules/audio_filter/format.c:201
5467 msgid "audio filter for PCM format conversion"
5470 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
5471 msgid "Number of audio buffers"
5474 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
5476 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
5477 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
5478 "a high power but will make it less sensitive to short variations."
5481 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
5485 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
5487 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
5488 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
5489 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
5492 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
5493 msgid "Volume normalizer"
5496 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
5497 msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
5500 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
5501 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
5504 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
5505 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
5508 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
5509 msgid "audio filter for trivial resampling"
5512 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
5513 msgid "audio filter for ugly resampling"
5516 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
5517 msgid "Float32 audio mixer"
5520 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
5521 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
5524 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
5525 msgid "Trivial audio mixer"
5528 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:100
5532 #: modules/audio_output/alsa.c:104
5533 msgid "ALSA audio output"
5536 #: modules/audio_output/alsa.c:108
5537 msgid "ALSA Device Name"
5540 #: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/coreaudio.c:217
5541 #: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132
5542 #: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
5543 #: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
5544 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:493
5545 msgid "Audio Device"
5548 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:463
5549 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
5550 #: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
5551 #: modules/audio_output/waveout.c:416
5555 #: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:436
5556 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
5557 #: modules/audio_output/waveout.c:388
5558 msgid "2 Front 2 Rear"
5561 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:400
5562 #: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
5563 #: modules/audio_output/waveout.c:369
5567 #: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:509
5568 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
5569 msgid "A/52 over S/PDIF"
5572 #: modules/audio_output/alsa.c:878
5573 msgid "Unknown soundcard"
5576 #: modules/audio_output/arts.c:67
5577 msgid "aRts audio output"
5580 #: modules/audio_output/coreaudio.c:218
5582 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
5583 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
5587 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
5588 msgid "CoreAudio output"
5591 #: modules/audio_output/directx.c:210
5592 msgid "DirectX audio output"
5595 #: modules/audio_output/directx.c:418 modules/audio_output/portaudio.c:427
5596 msgid "3 Front 2 Rear"
5599 #: modules/audio_output/esd.c:66
5600 msgid "EsounD audio output"
5603 #: modules/audio_output/file.c:80
5604 msgid "Output format"
5607 #: modules/audio_output/file.c:81
5609 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
5610 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
5613 #: modules/audio_output/file.c:84
5614 msgid "Output channels number"
5617 #: modules/audio_output/file.c:85
5619 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
5620 "restrict the number of channels here."
5623 #: modules/audio_output/file.c:88
5624 msgid "Add wave header"
5627 #: modules/audio_output/file.c:89
5628 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
5631 #: modules/audio_output/file.c:106
5635 #: modules/audio_output/file.c:107
5636 msgid "File to which the audio samples will be written to"
5639 #: modules/audio_output/file.c:110
5640 msgid "File audio output"
5643 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
5644 msgid "Roku HD1000 audio output"
5647 #: modules/audio_output/oss.c:101
5648 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
5651 #: modules/audio_output/oss.c:103
5653 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
5654 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
5655 "drivers, then you need to enable this option."
5658 #: modules/audio_output/oss.c:109
5659 msgid "Linux OSS audio output"
5662 #: modules/audio_output/oss.c:114
5663 msgid "OSS DSP device"
5666 #: modules/audio_output/portaudio.c:107
5667 msgid "Output device"
5670 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
5671 msgid "Portaudio identifier for the output device"
5674 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
5675 msgid "PORTAUDIO audio output"
5678 #: modules/audio_output/sdl.c:69
5679 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
5682 #: modules/audio_output/waveout.c:133
5683 msgid "Use float32 output"
5686 #: modules/audio_output/waveout.c:135
5688 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
5689 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
5692 #: modules/audio_output/waveout.c:140
5693 msgid "Win32 waveOut extension output"
5696 #: modules/codec/a52.c:90
5700 #: modules/codec/a52.c:97
5701 msgid "A/52 audio packetizer"
5704 #: modules/codec/adpcm.c:42
5705 msgid "ADPCM audio decoder"
5708 #: modules/codec/araw.c:41
5709 msgid "Raw/Log Audio decoder"
5712 #: modules/codec/araw.c:49
5713 msgid "Raw audio encoder"
5716 #: modules/codec/cinepak.c:38
5717 msgid "Cinepak video decoder"
5720 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
5721 msgid "CMML annotations decoder"
5724 #: modules/codec/cvdsub.c:46
5725 msgid "CVD subtitle decoder"
5728 #: modules/codec/cvdsub.c:51
5729 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
5732 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
5733 #: modules/codec/toolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127
5734 msgid "Encoding quality"
5737 #: modules/codec/dirac.c:68
5738 msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
5741 #: modules/codec/dirac.c:73
5742 msgid "Dirac video decoder"
5745 #: modules/codec/dirac.c:79
5746 msgid "Dirac video encoder"
5749 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
5750 msgid "DirectMedia Object decoder"
5753 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
5754 msgid "DirectMedia Object encoder"
5757 #: modules/codec/dts.c:91
5761 #: modules/codec/dts.c:98
5762 msgid "DTS audio packetizer"
5765 #: modules/codec/dvbsub.c:51
5766 msgid "DVB subtitles decoder"
5769 #: modules/codec/dvbsub.c:59
5770 msgid "DVB subtitles encoder"
5773 #: modules/codec/faad.c:38
5774 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
5777 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5785 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5789 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
5793 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
5795 "AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
5798 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
5799 msgid "Ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
5802 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
5806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
5807 msgid "ffmpeg chroma conversion"
5810 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
5814 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
5815 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
5818 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
5819 msgid "ffmpeg demuxer"
5822 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
5823 msgid "ffmpeg video filter"
5826 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
5827 msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
5830 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
5831 msgid "Direct rendering"
5834 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
5835 msgid "Error resilience"
5838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
5840 "ffmpeg can do error resilience.\n"
5841 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
5842 "can produce a lot of errors.\n"
5843 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
5846 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
5847 msgid "Workaround bugs"
5850 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
5852 "Try to fix some bugs\n"
5855 "4 xvid interlaced\n"
5862 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
5866 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
5868 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
5869 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
5873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
5874 msgid "Post processing quality"
5877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
5879 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
5880 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
5884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
5888 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
5889 msgid "Set ffmpeg debug mask"
5892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
5893 msgid "Visualize motion vectors"
5896 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
5898 "Set motion vectors visualization mask.\n"
5899 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
5900 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
5901 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
5904 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
5905 msgid "Low resolution decoding"
5908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
5909 msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
5912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
5913 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
5916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
5917 msgid "Ratio of key frames"
5920 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
5922 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
5926 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
5927 msgid "Ratio of B frames"
5930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
5932 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
5936 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
5937 msgid "Video bitrate tolerance"
5940 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
5941 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
5944 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
5945 msgid "Enable interlaced encoding"
5948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
5949 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
5952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
5953 msgid "Enable pre motion estimation"
5956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
5957 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
5960 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
5961 msgid "Enable strict rate control"
5964 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
5965 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
5968 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
5969 msgid "Rate control buffer size"
5972 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
5973 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
5976 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
5977 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
5980 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
5981 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
5984 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
5985 msgid "I quantization factor"
5988 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
5990 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
5991 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
5994 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:54
5995 msgid "Noise reduction"
5998 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6000 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
6001 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
6004 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6005 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
6008 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
6010 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
6011 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
6012 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
6015 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
6016 msgid "Quality level"
6019 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
6021 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
6022 "(this can slow down the encoding very much)."
6025 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
6027 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
6028 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
6029 "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
6030 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
6033 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6034 msgid "Minimum video quantizer scale"
6037 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6038 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
6041 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
6042 msgid "Maximum video quantizer scale"
6045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
6046 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
6049 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
6050 msgid "Enable trellis quantization"
6053 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
6055 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
6059 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6060 msgid "Use fixed video quantizer scale"
6063 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
6065 "Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
6066 "(accepted values: 0.01 to 255.0)."
6069 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
6070 msgid "Strict standard compliance"
6073 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
6075 "Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
6076 "values: -1, 0, 1)."
6079 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:513
6080 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
6081 msgid "Post processing"
6084 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
6088 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
6092 #: modules/codec/flac.c:170
6093 msgid "Flac audio decoder"
6096 #: modules/codec/flac.c:175
6097 msgid "Flac audio encoder"
6100 #: modules/codec/flac.c:181
6101 msgid "Flac audio packetizer"
6104 #: modules/codec/libmpeg2.c:93
6105 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
6108 #: modules/codec/lpcm.c:82
6109 msgid "Linear PCM audio decoder"
6112 #: modules/codec/lpcm.c:87
6113 msgid "Linear PCM audio packetizer"
6116 #: modules/codec/mash.cpp:65
6117 msgid "Video decoder using openmash"
6120 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
6121 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
6124 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
6125 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
6128 #: modules/codec/png.c:54
6129 msgid "PNG video decoder"
6132 #: modules/codec/quicktime.c:59
6133 msgid "QuickTime library decoder"
6136 #: modules/codec/rawvideo.c:68
6137 msgid "Pseudo raw video decoder"
6140 #: modules/codec/rawvideo.c:75
6141 msgid "Pseudo raw video packetizer"
6144 #: modules/codec/speex.c:105
6145 msgid "Speex audio decoder"
6148 #: modules/codec/speex.c:110
6149 msgid "Speex audio packetizer"
6152 #: modules/codec/speex.c:115
6153 msgid "Speex audio encoder"
6156 #: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
6157 msgid "Speex comment"
6160 #: modules/codec/speex.c:551
6164 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
6165 msgid "DVD subtitles decoder"
6168 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
6169 msgid "DVD subtitles packetizer"
6172 #: modules/codec/subsdec.c:86
6173 msgid "Subtitles text encoding"
6176 #: modules/codec/subsdec.c:87
6177 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
6180 #: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:251
6181 msgid "Subtitles justification"
6184 #: modules/codec/subsdec.c:89
6185 msgid "Set the justification of subtitles"
6188 #: modules/codec/subsdec.c:93
6189 msgid "Text subtitles decoder"
6192 #: modules/codec/svcdsub.c:45
6193 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
6196 #: modules/codec/svcdsub.c:46
6197 msgid "SVCD subtitles"
6200 #: modules/codec/svcdsub.c:53
6201 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
6204 #: modules/codec/tarkin.c:75
6205 msgid "Tarkin decoder module"
6208 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:129
6210 "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
6211 "specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
6214 #: modules/codec/theora.c:98
6215 msgid "Theora video decoder"
6218 #: modules/codec/theora.c:104
6219 msgid "Theora video packetizer"
6222 #: modules/codec/theora.c:110
6223 msgid "Theora video encoder"
6226 #: modules/codec/theora.c:511
6227 msgid "Theora comment"
6230 #: modules/codec/toolame.c:52
6232 "Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
6233 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
6236 #: modules/codec/toolame.c:55
6240 #: modules/codec/toolame.c:57
6241 msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
6244 #: modules/codec/toolame.c:58
6248 #: modules/codec/toolame.c:60
6249 msgid "By default the encoding is CBR."
6252 #: modules/codec/toolame.c:63
6256 #: modules/codec/toolame.c:64
6257 msgid "Libtoolame audio encoder"
6260 #: modules/codec/vorbis.c:131
6261 msgid "Maximum encoding bitrate"
6264 #: modules/codec/vorbis.c:133
6266 "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
6270 #: modules/codec/vorbis.c:135
6271 msgid "Minimum encoding bitrate"
6274 #: modules/codec/vorbis.c:137
6276 "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
6277 "fixed-size channel."
6280 #: modules/codec/vorbis.c:139
6281 msgid "CBR encoding"
6284 #: modules/codec/vorbis.c:141
6285 msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
6288 #: modules/codec/vorbis.c:144
6292 #: modules/codec/vorbis.c:145
6293 msgid "Vorbis audio decoder"
6296 #: modules/codec/vorbis.c:156
6297 msgid "Vorbis audio packetizer"
6300 #: modules/codec/vorbis.c:163
6301 msgid "Vorbis audio encoder"
6304 #: modules/codec/vorbis.c:586
6305 msgid "Vorbis comment"
6308 #: modules/codec/x264.c:42
6309 msgid "Quantizer parameter"
6312 #: modules/codec/x264.c:44
6314 "This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
6315 "fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
6318 #: modules/codec/x264.c:47
6319 msgid "Minimum quantizer parameter"
6322 #: modules/codec/x264.c:48
6323 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
6326 #: modules/codec/x264.c:51
6327 msgid "Maximum quantizer parameter"
6330 #: modules/codec/x264.c:52
6331 msgid "Maximum quantizer parameter."
6334 #: modules/codec/x264.c:54
6335 msgid "Enable CABAC"
6338 #: modules/codec/x264.c:55
6340 "Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
6341 "down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
6344 #: modules/codec/x264.c:59
6345 msgid "Enable loop filter"
6348 #: modules/codec/x264.c:60
6349 msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
6352 #: modules/codec/x264.c:62
6353 msgid "Analyse mode"
6356 #: modules/codec/x264.c:63
6357 msgid "This selects the analysing mode."
6360 #: modules/codec/x264.c:65
6361 msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
6364 #: modules/codec/x264.c:66
6366 "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
6367 "cost of seeking precision."
6370 #: modules/codec/x264.c:69
6371 msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
6374 #: modules/codec/x264.c:70
6376 "In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
6377 "allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
6378 "frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
6379 "seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
6380 "frame prior to the IDR-Frame. \n"
6381 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
6382 "frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
6385 #: modules/codec/x264.c:79
6389 #: modules/codec/x264.c:80
6390 msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
6393 #: modules/codec/x264.c:83
6394 msgid "Number of previous frames used as predictors."
6397 #: modules/codec/x264.c:84
6399 "This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
6400 "action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
6404 #: modules/codec/x264.c:88
6405 msgid "Scene-cut detection."
6408 #: modules/codec/x264.c:89
6410 "Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
6411 "scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
6412 "keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
6413 "Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
6414 "disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
6415 "keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
6418 #: modules/codec/x264.c:100
6422 #: modules/codec/x264.c:100
6426 #: modules/codec/x264.c:100
6430 #: modules/codec/x264.c:103
6431 msgid "h264 video encoder using x264 library"
6434 #: modules/control/corba/corba.c:687
6435 msgid "Corba control"
6438 #: modules/control/corba/corba.c:689
6439 msgid "corba control module"
6442 #: modules/control/gestures.c:77
6443 msgid "Motion threshold (10-100)"
6446 #: modules/control/gestures.c:79
6447 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
6450 #: modules/control/gestures.c:82
6451 msgid "Trigger button"
6454 #: modules/control/gestures.c:84
6455 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
6458 #: modules/control/gestures.c:87
6462 #: modules/control/gestures.c:90
6466 #: modules/control/gestures.c:97
6467 msgid "Mouse gestures control interface"
6470 #: modules/control/hotkeys.c:83
6471 msgid "Playlist bookmark 1"
6474 #: modules/control/hotkeys.c:84
6475 msgid "Playlist bookmark 2"
6478 #: modules/control/hotkeys.c:85
6479 msgid "Playlist bookmark 3"
6482 #: modules/control/hotkeys.c:86
6483 msgid "Playlist bookmark 4"
6486 #: modules/control/hotkeys.c:87
6487 msgid "Playlist bookmark 5"
6490 #: modules/control/hotkeys.c:88
6491 msgid "Playlist bookmark 6"
6494 #: modules/control/hotkeys.c:89
6495 msgid "Playlist bookmark 7"
6498 #: modules/control/hotkeys.c:90
6499 msgid "Playlist bookmark 8"
6502 #: modules/control/hotkeys.c:91
6503 msgid "Playlist bookmark 9"
6506 #: modules/control/hotkeys.c:92
6507 msgid "Playlist bookmark 10"
6510 #: modules/control/hotkeys.c:94
6511 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
6514 #: modules/control/hotkeys.c:97
6515 msgid "Hotkeys management interface"
6518 #: modules/control/hotkeys.c:504
6520 msgid "Audio track: %s"
6523 #: modules/control/hotkeys.c:518 modules/control/hotkeys.c:546
6525 msgid "Subtitle track: %s"
6528 #: modules/control/hotkeys.c:518
6532 #: modules/control/http.c:75 modules/misc/rtsp.c:46
6533 msgid "Host address"
6536 #: modules/control/http.c:77
6537 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
6540 #: modules/control/http.c:78 modules/control/http.c:79
6541 msgid "Source directory"
6544 #: modules/control/http.c:81
6545 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
6548 #: modules/control/http.c:84
6549 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
6552 #: modules/control/http.c:86
6553 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
6556 #: modules/control/http.c:89
6557 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
6560 #: modules/control/http.c:93
6561 msgid "HTTP remote control interface"
6564 #: modules/control/joystick.c:135
6565 msgid "Motion threshold"
6568 #: modules/control/joystick.c:137
6570 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
6574 #: modules/control/joystick.c:140
6575 msgid "Joystick device"
6578 #: modules/control/joystick.c:142
6579 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
6582 #: modules/control/joystick.c:144
6583 msgid "Repeat time (ms)"
6586 #: modules/control/joystick.c:146
6588 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
6592 #: modules/control/joystick.c:149
6593 msgid "Wait time (ms)"
6596 #: modules/control/joystick.c:151
6597 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
6600 #: modules/control/joystick.c:153
6601 msgid "Max seek interval (seconds)"
6604 #: modules/control/joystick.c:155
6605 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
6608 #: modules/control/joystick.c:157
6609 msgid "Action mapping"
6612 #: modules/control/joystick.c:158
6613 msgid "Allows you to remap the actions."
6616 #: modules/control/joystick.c:175
6617 msgid "Joystick control interface"
6620 #: modules/control/lirc.c:58
6621 msgid "Infrared remote control interface"
6624 #: modules/control/netsync.c:81
6625 msgid "Act as master for network synchronisation"
6628 #: modules/control/netsync.c:82
6630 "Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
6631 "network synchronisation."
6634 #: modules/control/netsync.c:85
6635 msgid "Master client ip address"
6638 #: modules/control/netsync.c:86
6640 "Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
6641 "network synchronisation."
6644 #: modules/control/netsync.c:90
6648 #: modules/control/netsync.c:91
6649 msgid "Network synchronisation"
6652 #: modules/control/ntservice.c:39
6653 msgid "Install Windows Service"
6656 #: modules/control/ntservice.c:41
6657 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
6660 #: modules/control/ntservice.c:42
6661 msgid "Uninstall Windows Service"
6664 #: modules/control/ntservice.c:44
6665 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
6668 #: modules/control/ntservice.c:45
6669 msgid "Display name of the Service"
6672 #: modules/control/ntservice.c:47
6673 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
6676 #: modules/control/ntservice.c:48
6677 msgid "Configuration options"
6680 #: modules/control/ntservice.c:50
6682 "This option allows you to specify configuration options that will be used by "
6683 "the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
6684 "time so the Service is properly configured."
6687 #: modules/control/ntservice.c:55
6689 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
6690 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
6691 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
6692 "are: logger, sap, rc, http)"
6695 #: modules/control/ntservice.c:61
6699 #: modules/control/ntservice.c:62
6700 msgid "Windows Service interface"
6703 #: modules/control/rc.c:124
6704 msgid "Show stream position"
6707 #: modules/control/rc.c:125
6709 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
6712 #: modules/control/rc.c:128
6716 #: modules/control/rc.c:129
6717 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
6720 #: modules/control/rc.c:131
6721 msgid "UNIX socket command input"
6724 #: modules/control/rc.c:132
6725 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
6728 #: modules/control/rc.c:135
6729 msgid "TCP command input"
6732 #: modules/control/rc.c:136
6734 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
6735 "port the interface will bind to."
6738 #: modules/control/rc.c:140 modules/misc/dummy/dummy.c:49
6739 msgid "Do not open a DOS command box interface"
6742 #: modules/control/rc.c:142
6744 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
6745 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6746 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
6749 #: modules/control/rc.c:149
6753 #: modules/control/rc.c:152
6754 msgid "Remote control interface"
6757 #: modules/control/rc.c:289
6758 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
6761 #: modules/control/rc.c:671
6762 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
6765 #: modules/control/rc.c:673
6766 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
6769 #: modules/control/rc.c:674
6770 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
6773 #: modules/control/rc.c:675
6774 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
6777 #: modules/control/rc.c:676
6778 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
6781 #: modules/control/rc.c:677
6782 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
6785 #: modules/control/rc.c:678
6786 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
6789 #: modules/control/rc.c:679
6790 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index\n"
6793 #: modules/control/rc.c:680
6794 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
6797 #: modules/control/rc.c:681
6798 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
6801 #: modules/control/rc.c:682
6802 msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
6805 #: modules/control/rc.c:683
6806 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
6809 #: modules/control/rc.c:684
6810 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
6813 #: modules/control/rc.c:685
6814 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
6817 #: modules/control/rc.c:687
6818 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
6821 #: modules/control/rc.c:688
6822 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
6825 #: modules/control/rc.c:689
6826 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate\n"
6829 #: modules/control/rc.c:690
6830 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate\n"
6833 #: modules/control/rc.c:691
6834 msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
6837 #: modules/control/rc.c:692
6838 msgid "| info . . . information about the current stream\n"
6841 #: modules/control/rc.c:694
6842 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
6845 #: modules/control/rc.c:695
6846 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
6849 #: modules/control/rc.c:696
6850 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
6853 #: modules/control/rc.c:697
6854 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
6857 #: modules/control/rc.c:698
6858 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
6861 #: modules/control/rc.c:703
6862 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
6865 #: modules/control/rc.c:704
6866 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
6869 #: modules/control/rc.c:705
6870 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
6873 #: modules/control/rc.c:706
6874 msgid "| marq-position #. . . .relative position control\n"
6877 #: modules/control/rc.c:707
6878 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
6881 #: modules/control/rc.c:708
6882 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
6885 #: modules/control/rc.c:709
6886 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms\n"
6889 #: modules/control/rc.c:710
6890 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
6893 #: modules/control/rc.c:712
6894 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video\n"
6897 #: modules/control/rc.c:713
6898 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
6901 #: modules/control/rc.c:714
6902 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
6905 #: modules/control/rc.c:715
6906 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position\n"
6909 #: modules/control/rc.c:716
6910 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
6913 #: modules/control/rc.c:717
6914 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
6917 #: modules/control/rc.c:718
6918 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
6921 #: modules/control/rc.c:720
6922 msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name\n"
6925 #: modules/control/rc.c:721
6926 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
6929 #: modules/control/rc.c:722
6930 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
6933 #: modules/control/rc.c:723
6934 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position\n"
6937 #: modules/control/rc.c:724
6938 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency\n"
6941 #: modules/control/rc.c:726
6942 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha\n"
6945 #: modules/control/rc.c:727
6946 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height\n"
6949 #: modules/control/rc.c:728
6950 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width\n"
6953 #: modules/control/rc.c:729
6954 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position\n"
6957 #: modules/control/rc.c:730
6958 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position\n"
6961 #: modules/control/rc.c:731
6962 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment\n"
6965 #: modules/control/rc.c:732
6966 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border\n"
6969 #: modules/control/rc.c:733
6970 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border\n"
6973 #: modules/control/rc.c:734
6974 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position\n"
6977 #: modules/control/rc.c:735
6978 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows\n"
6981 #: modules/control/rc.c:736
6982 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols\n"
6985 #: modules/control/rc.c:737
6986 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio\n"
6989 #: modules/control/rc.c:740
6990 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
6993 #: modules/control/rc.c:741
6994 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message\n"
6997 #: modules/control/rc.c:742
6998 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)\n"
7001 #: modules/control/rc.c:743
7002 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
7005 #: modules/control/rc.c:745
7006 msgid "+----[ end of help ]\n"
7009 #: modules/control/rc.c:775
7011 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
7014 #: modules/control/showintf.c:62
7018 #: modules/control/showintf.c:63
7019 msgid "Height of the zone triggering the interface"
7022 #: modules/control/showintf.c:66
7026 #: modules/control/showintf.c:70
7027 msgid "Interface showing control interface"
7030 #: modules/control/telnet.c:79
7031 msgid "Telnet Interface port"
7034 #: modules/control/telnet.c:80
7035 msgid "Default to 4212"
7038 #: modules/control/telnet.c:81
7039 msgid "Telnet Interface password"
7042 #: modules/control/telnet.c:82
7043 msgid "Default to admin"
7046 #: modules/control/telnet.c:85
7050 #: modules/control/telnet.c:92
7051 msgid "VLM remote control interface"
7054 #: modules/demux/a52.c:44
7055 msgid "Raw A/52 demuxer"
7058 #: modules/demux/aac.c:41
7062 #: modules/demux/aiff.c:45
7063 msgid "AIFF demuxer"
7066 #: modules/demux/asf/asf.c:51
7067 msgid "ASF v1.0 demuxer"
7070 #: modules/demux/au.c:46
7074 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
7075 msgid "Force interleaved method"
7078 #: modules/demux/avi/avi.c:43
7079 msgid "Force index creation"
7082 #: modules/demux/avi/avi.c:45
7084 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
7087 #: modules/demux/avi/avi.c:52
7091 #: modules/demux/demuxdump.c:37
7092 msgid "Filename of dump"
7095 #: modules/demux/demuxdump.c:39
7096 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
7099 #: modules/demux/demuxdump.c:40
7103 #: modules/demux/demuxdump.c:42
7105 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
7109 #: modules/demux/demuxdump.c:52
7110 msgid "Filedump demuxer"
7113 #: modules/demux/dts.c:40
7114 msgid "Raw DTS demuxer"
7117 #: modules/demux/flac.c:38
7118 msgid "FLAC demuxer"
7121 #: modules/demux/livedotcom.cpp:62
7123 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
7124 "should be set in millisecond units."
7127 #: modules/demux/livedotcom.cpp:65
7128 msgid "Kasenna RTSP dialect"
7131 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
7133 "Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
7134 "this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
7135 "you cannot talk to normal RTSP servers."
7138 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71
7139 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
7142 #: modules/demux/livedotcom.cpp:80
7143 msgid "RTSP/RTP access and demux"
7146 #: modules/demux/livedotcom.cpp:86 modules/demux/livedotcom.cpp:87
7147 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
7150 #: modules/demux/m3u.c:68
7151 msgid "Playlist metademux"
7154 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
7155 msgid "Frames per Second"
7158 #: modules/demux/mjpeg.c:44
7160 "Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
7164 #: modules/demux/mjpeg.c:49
7165 msgid "JPEG camera demuxer"
7168 #: modules/demux/mkv.cpp:116
7172 #: modules/demux/mkv.cpp:117
7173 msgid "Matroska stream demuxer"
7176 #: modules/demux/mkv.cpp:124 modules/demux/mkv.cpp:125
7177 msgid "Seek based on percent not time"
7180 #: modules/demux/mkv.cpp:3043
7181 msgid "Segment filename"
7184 #: modules/demux/mkv.cpp:3047
7186 msgid "Muxing application"
7187 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
7189 #: modules/demux/mkv.cpp:3051
7191 msgid "Writing application"
7192 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
7194 #: modules/demux/mod.c:49
7195 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
7198 #: modules/demux/mod.c:56
7202 #: modules/demux/mod.c:57
7203 msgid "Reverb level (0-100)"
7206 #: modules/demux/mod.c:57
7207 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
7210 #: modules/demux/mod.c:58
7211 msgid "Reverb delay (ms)"
7214 #: modules/demux/mod.c:58
7215 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
7218 #: modules/demux/mod.c:60
7222 #: modules/demux/mod.c:61
7223 msgid "Mega bass level (0-100)"
7226 #: modules/demux/mod.c:61
7227 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
7230 #: modules/demux/mod.c:62
7231 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
7234 #: modules/demux/mod.c:62
7235 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
7238 #: modules/demux/mod.c:64
7242 #: modules/demux/mod.c:65
7243 msgid "Surround level (0-100)"
7246 #: modules/demux/mod.c:65
7247 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
7250 #: modules/demux/mod.c:66
7251 msgid "Surround delay (ms)"
7254 #: modules/demux/mod.c:66
7255 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
7258 #: modules/demux/mp4/mp4.c:50
7259 msgid "MP4 stream demuxer"
7262 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
7263 msgid "Allows you to set the desired frame rate."
7266 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
7267 msgid "H264 video demuxer"
7270 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
7271 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
7274 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
7275 msgid "MPEG-4 video demuxer"
7278 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
7279 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
7282 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
7283 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
7286 #: modules/demux/nsv.c:45
7287 msgid "NullSoft demuxer"
7290 #: modules/demux/ogg.c:43
7291 msgid "Ogg stream demuxer"
7294 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
7295 msgid "Old playlist open"
7298 #: modules/demux/playlist/playlist.c:47
7299 msgid "Native playlist import"
7302 #: modules/demux/playlist/playlist.c:54
7303 msgid "M3U playlist import"
7306 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
7307 msgid "PLS playlist import"
7310 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
7314 #: modules/demux/pva.c:43
7318 #: modules/demux/rawdv.c:39
7319 msgid "raw DV demuxer"
7322 #: modules/demux/real.c:39
7323 msgid "Real demuxer"
7326 #: modules/demux/sgimb.c:113
7327 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
7330 #: modules/demux/subtitle.c:62
7331 msgid "Text subtitles demux"
7334 #: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
7335 msgid "Frames per second"
7338 #: modules/demux/subtitle.c:70
7339 msgid "Subtitles delay"
7342 #: modules/demux/ts.c:66
7346 #: modules/demux/ts.c:68
7347 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
7350 #: modules/demux/ts.c:70
7351 msgid "Set id of ES to PID"
7354 #: modules/demux/ts.c:71
7355 msgid "set id of es to pid"
7358 #: modules/demux/ts.c:73
7359 msgid "Fast udp streaming"
7362 #: modules/demux/ts.c:75
7363 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
7366 #: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78
7367 msgid "MTU for out mode"
7370 #: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81
7374 #: modules/demux/ts.c:83
7378 #: modules/demux/ts.c:84
7379 msgid "do not complain on encrypted PES"
7382 #: modules/demux/ts.c:86
7383 msgid "CAPMT System ID"
7386 #: modules/demux/ts.c:87
7387 msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
7390 #: modules/demux/ts.c:90
7391 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
7394 #: modules/demux/ts.c:91
7398 #: modules/demux/ty.c:69
7402 #: modules/demux/ty.c:70
7403 msgid "TY Stream audio/video demux"
7406 #: modules/demux/util/id3.c:42
7407 msgid "Simple id3 tag skipper"
7410 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
7414 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
7415 msgid "Classic rock"
7418 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
7422 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
7426 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
7430 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
7434 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
7438 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
7442 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
7446 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
7450 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
7454 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
7458 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
7462 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
7466 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
7470 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
7474 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
7478 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
7482 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
7486 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
7490 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
7494 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
7498 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
7502 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
7506 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
7510 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
7511 msgid "Instrumental"
7514 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
7518 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
7522 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
7526 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
7530 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
7534 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
7538 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
7539 msgid "Alternative rock"
7542 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
7546 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
7550 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
7554 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
7558 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
7562 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
7563 msgid "Instrumental pop"
7566 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
7567 msgid "Instrumental rock"
7570 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
7574 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
7578 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
7582 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
7583 msgid "Techno-Industrial"
7586 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
7590 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
7594 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
7598 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
7602 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
7603 msgid "Southern rock"
7606 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
7610 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
7614 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
7618 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
7622 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
7623 msgid "Christian rap"
7626 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
7630 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
7634 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
7635 msgid "Native American"
7638 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
7642 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
7646 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
7650 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
7654 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
7658 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
7662 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
7666 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
7670 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
7674 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
7678 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
7682 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
7686 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
7690 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
7694 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
7698 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
7699 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
7702 #: modules/demux/vobsub.c:48
7703 msgid "Vobsub subtitles demux"
7706 #: modules/demux/voc.c:42
7710 #: modules/demux/wav.c:42
7714 #: modules/demux/xa.c:42
7718 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
7719 msgid "Use DVD Menus"
7722 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
7723 msgid "Screenshot Path"
7726 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
7727 msgid "Screenshot Format"
7730 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:60
7731 msgid "BeOS standard API interface"
7734 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
7735 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
7738 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
7739 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
7740 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
7741 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
7742 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:121
7743 #: modules/gui/macosx/prefs.m:140 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:170
7744 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:292
7745 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
7746 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:212
7747 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:202
7748 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
7752 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:434
7753 #: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:733
7754 #: modules/gui/macosx/open.m:779 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:471
7755 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:304
7759 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
7760 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:119
7761 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:189
7764 msgstr "_Preferações"
7766 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
7767 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
7768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
7769 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
7770 #: modules/gui/macosx/intf.m:435 modules/gui/macosx/intf.m:523
7771 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
7775 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
7776 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
7777 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:433
7778 #: modules/gui/macosx/open.m:732 modules/gui/macosx/open.m:778
7779 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1108
7780 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258
7784 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
7785 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
7789 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
7790 msgid "Open Subtitles"
7793 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
7794 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
7795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
7798 msgstr "_Kona ba..."
7800 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
7804 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
7808 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
7812 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
7813 msgid "Go to Chapter"
7816 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
7820 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:516
7824 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
7825 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
7826 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
7827 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
7828 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157
7829 #: modules/gui/macosx/open.m:253 modules/gui/macosx/output.m:138
7830 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
7831 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
7832 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:289
7833 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
7834 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:209
7835 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199
7836 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
7840 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
7841 msgid "VLC media player: Open Media Files"
7844 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
7845 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
7848 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
7849 msgid "Drop files to play"
7852 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
7856 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
7857 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
7861 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:457
7862 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
7866 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:462
7867 #: modules/gui/macosx/playlist.m:199
7871 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
7875 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
7876 msgid "Sort Reverse"
7879 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
7880 msgid "Sort by Name"
7883 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
7884 msgid "Sort by Path"
7887 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
7891 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
7892 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
7896 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
7900 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
7905 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
7909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
7910 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:204
7911 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
7912 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:575
7916 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
7917 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
7918 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
7919 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228
7923 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
7924 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
7928 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
7929 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
7930 #: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/prefs.m:120
7931 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:213
7935 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
7939 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1208
7940 msgid "Show Interface"
7943 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1212
7947 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1215
7951 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1218
7955 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
7956 msgid "Vertical Sync"
7959 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1232
7960 msgid "Correct Aspect Ratio"
7963 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1261
7967 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1267
7968 msgid "Take Screen Shot"
7971 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
7972 msgid "Show tooltips"
7975 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
7976 msgid "Show tooltips for configuration options."
7979 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
7980 msgid "Show text on toolbar buttons"
7983 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
7984 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
7987 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
7988 msgid "Maximum height for the configuration windows"
7991 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
7993 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
7994 "preferences menu will occupy."
7997 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
7998 msgid "Interface default search path"
8001 #: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
8003 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
8004 "when looking for a file."
8007 #: modules/gui/gtk/gnome.c:77
8008 msgid "GNOME interface"
8011 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
8012 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
8013 msgid "_Open File..."
8016 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
8017 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
8018 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
8022 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
8023 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
8024 msgid "Open _Disc..."
8027 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
8028 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
8029 msgid "Open Disc Media"
8032 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
8033 msgid "_Network stream..."
8036 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
8037 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
8038 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
8039 msgid "Select a network stream"
8042 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
8046 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
8047 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
8051 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
8052 msgid "_Hide interface"
8055 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
8059 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
8061 msgid "Choose the program"
8062 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
8064 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
8069 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
8070 msgid "Choose title"
8073 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
8077 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
8078 msgid "Choose chapter"
8081 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
8082 msgid "_Playlist..."
8085 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
8086 msgid "Open the playlist window"
8089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
8092 msgstr "_Kona ba..."
8094 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
8095 msgid "Open the module manager"
8098 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
8099 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
8103 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
8104 msgid "Open the messages window"
8107 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
8108 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
8112 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
8113 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
8114 msgid "Select audio channel"
8117 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
8118 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:485
8122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
8123 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:486
8127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
8128 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
8132 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
8133 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
8134 msgid "Select subtitles channel"
8137 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
8138 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
8142 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
8146 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
8150 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
8151 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:420
8152 #: modules/gui/macosx/intf.m:799 modules/gui/macosx/intf.m:1089
8153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
8154 msgid "VLC media player"
8157 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
8161 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
8165 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
8169 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
8170 msgid "Open a satellite card"
8173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
8174 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
8175 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
8179 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
8183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
8187 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
8191 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
8192 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
8193 #: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/macosx/intf.m:465
8194 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/intf.m:1188
8195 #: modules/gui/macosx/intf.m:1189 modules/gui/macosx/intf.m:1190
8196 #: modules/gui/macosx/playlist.m:197 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
8197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:473
8198 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1147
8199 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:297
8200 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
8201 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
8205 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
8209 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
8210 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
8211 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1180
8212 #: modules/gui/macosx/intf.m:1181 modules/gui/macosx/intf.m:1182
8213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
8214 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:474
8215 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1141
8216 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:285 modules/visualization/xosd.c:238
8217 #: modules/visualization/xosd.c:239
8222 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
8223 msgid "Pause stream"
8226 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
8227 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
8228 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
8232 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
8233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:478
8237 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
8238 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
8239 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
8243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
8244 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479
8248 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
8249 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
8250 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1019
8251 msgid "Open playlist"
8254 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
8255 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
8256 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
8257 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
8258 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
8262 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
8263 msgid "Previous file"
8266 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
8270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
8274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
8275 msgid "Select previous title"
8278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
8282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
8283 msgid "Select previous chapter"
8286 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
8287 msgid "Select next chapter"
8290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
8294 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
8295 msgid "Toggle fullscreen mode"
8298 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
8299 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
8300 msgid "_Network Stream..."
8303 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
8307 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
8308 msgid "Got directly so specified point"
8311 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
8313 msgid "Switch program"
8314 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
8316 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
8320 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
8321 msgid "Navigate through titles and chapters"
8324 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
8325 msgid "Toggle _Interface"
8328 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
8332 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
8333 #: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
8334 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
8337 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
8338 #: modules/gui/kde/kde.cpp:109
8340 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
8341 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
8344 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
8348 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
8349 msgid "Open Target:"
8352 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
8353 #: modules/gui/wince/open.cpp:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:407
8355 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
8359 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
8360 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
8361 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
8362 #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:241
8363 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:592
8364 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:508
8365 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
8366 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:635
8367 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
8368 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
8372 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
8373 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
8377 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
8378 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:589
8379 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
8383 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
8384 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:652
8388 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
8389 #: modules/gui/macosx/open.m:171
8390 msgid "Use DVD menus"
8393 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
8394 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:649
8395 #: modules/gui/macosx/open.m:698 modules/gui/wxwindows/open.cpp:697
8396 msgid "UDP/RTP Multicast"
8399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
8400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
8401 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
8402 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
8403 #: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
8404 #: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:718
8405 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:745 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:492
8406 #: modules/stream_out/rtp.c:67
8410 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
8411 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
8412 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:737 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:481
8416 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
8420 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
8422 msgid "Polarization"
8425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
8429 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
8433 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
8437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
8441 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
8442 #: modules/gui/macosx/open.m:243
8446 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
8447 #: modules/gui/macosx/open.m:245
8451 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
8452 msgid "stream output"
8455 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
8456 #: modules/gui/macosx/open.m:240 modules/gui/macosx/output.m:137
8457 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422 modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
8462 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
8464 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
8468 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
8472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
8476 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62
8480 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
8484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
8485 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:634
8489 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
8490 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
8494 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
8495 #: modules/gui/macosx/playlist.m:198 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
8496 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
8497 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
8501 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
8505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
8509 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
8510 msgid "stream output (MRL)"
8513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
8514 msgid "Destination Target: "
8517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/stream_out/rtp.c:87
8521 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
8525 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
8526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
8530 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
8531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
8535 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
8536 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
8540 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
8541 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
8545 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
8546 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
8547 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
8549 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
8552 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
8554 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
8557 #: modules/gui/gtk/gtk.c:76
8558 msgid "Gtk+ interface"
8561 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
8565 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
8569 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
8570 msgid "Close the window"
8573 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
8577 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
8578 msgid "Exit the program"
8579 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
8581 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
8585 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
8586 msgid "Hide the main interface window"
8589 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
8590 msgid "Navigate through the stream"
8593 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
8597 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
8598 msgid "_Preferences..."
8599 msgstr "_Preferações"
8601 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
8603 msgid "Configure the application"
8604 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
8606 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
8610 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
8612 msgstr "_Kona ba..."
8614 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
8615 msgid "About this application"
8616 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
8618 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
8619 msgid "Open a Satellite Card"
8622 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
8626 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
8630 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
8634 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
8635 msgid "Pause Stream"
8638 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
8642 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
8646 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
8647 msgid "Open Playlist"
8650 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
8651 msgid "Previous File"
8654 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
8658 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
8662 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
8666 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
8667 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
8670 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
8674 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
8675 msgid "HTTP/FTP/MMS"
8678 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
8679 msgid "Use a subtitles file"
8682 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
8683 msgid "Select a subtitles file"
8686 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
8687 msgid "Set the delay (in seconds)"
8690 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
8691 msgid "Set the number of Frames Per Second"
8694 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
8695 msgid "Use stream output"
8698 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
8699 msgid "Stream output configuration "
8702 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
8706 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
8710 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
8714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
8718 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
8722 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
8726 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
8730 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
8734 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
8738 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
8742 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
8743 msgid "Stream output (MRL)"
8746 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
8748 msgid "Error loading pixmap file: %s"
8751 #: modules/gui/gtk/menu.c:867
8753 msgid "Title %d (%d)"
8756 #: modules/gui/gtk/menu.c:934
8761 #: modules/gui/gtk/open.c:276
8765 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
8769 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
8773 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
8774 msgid "Starting position"
8777 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
8781 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
8785 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
8786 msgid "Device name "
8789 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
8793 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
8797 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
8801 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
8802 msgid "Open &Stream"
8805 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
8809 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
8813 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
8817 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
8821 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
8825 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
8829 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
8830 msgid "Stream info..."
8833 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
8834 msgid "Opens an existing document"
8837 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
8838 msgid "Opens a recently used file"
8841 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
8843 msgid "Quits the application"
8844 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
8846 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
8847 msgid "Enables/disables the toolbar"
8850 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
8851 msgid "Enables/disables the status bar"
8854 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
8855 msgid "Opens a disk"
8858 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
8859 msgid "Opens a network stream"
8862 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
8866 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
8867 msgid "Stops playback"
8870 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
8871 msgid "Starts playback"
8874 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
8875 msgid "Pauses playback"
8878 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
8879 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
8880 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
8884 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
8885 msgid "Opening file..."
8888 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:450
8889 msgid "Open File..."
8892 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
8896 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
8897 msgid "Toggling toolbar..."
8900 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
8901 msgid "Toggle the status bar..."
8904 #: modules/gui/kde/interface.cpp:438
8908 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
8909 msgid "KDE interface"
8912 #: modules/gui/kde/kde.cpp:57
8913 msgid "path to ui.rc file"
8916 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
8920 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
8924 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
8928 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
8932 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
8936 #: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:439
8937 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
8938 msgid "About VLC media player"
8941 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
8945 #: modules/gui/macosx/controls.m:130
8949 #: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:617
8950 #: modules/gui/macosx/intf.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:216
8951 #: modules/gui/macosx/playlist.m:652 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:52
8955 #: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
8956 #: modules/gui/macosx/playlist.m:663
8960 #: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:610
8961 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/playlist.m:215
8962 #: modules/gui/macosx/playlist.m:644 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:53
8966 #: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:318
8967 #: modules/gui/macosx/controls.m:641 modules/gui/macosx/intf.m:498
8971 #: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:319
8972 #: modules/gui/macosx/controls.m:642 modules/gui/macosx/intf.m:499
8976 #: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:320
8977 #: modules/gui/macosx/controls.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:500
8981 #: modules/gui/macosx/controls.m:292 modules/gui/macosx/controls.m:321
8982 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/controls.m:657
8983 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
8984 msgid "Float on Top"
8987 #: modules/gui/macosx/controls.m:294 modules/gui/macosx/controls.m:322
8988 #: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:501
8989 msgid "Fit to Screen"
8992 #: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:474
8993 msgid "Step Forward"
8996 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:475
8997 msgid "Step Backward"
9000 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
9004 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:469
9006 "If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
9007 "effect will be sharper."
9010 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
9012 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
9016 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
9020 #: modules/gui/macosx/intf.m:419
9021 msgid "VLC - Controller"
9024 #: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
9025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9029 #: modules/gui/macosx/intf.m:427
9030 msgid "Fast Forward"
9033 #: modules/gui/macosx/intf.m:436
9034 msgid "Open CrashLog"
9037 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
9039 msgid "Preferences..."
9040 msgstr "_Preferações"
9042 #: modules/gui/macosx/intf.m:443
9046 #: modules/gui/macosx/intf.m:444
9050 #: modules/gui/macosx/intf.m:445
9054 #: modules/gui/macosx/intf.m:446
9058 #: modules/gui/macosx/intf.m:447 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1335
9062 #: modules/gui/macosx/intf.m:449
9067 #: modules/gui/macosx/intf.m:451
9068 msgid "Quick Open File..."
9071 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
9072 msgid "Open Disc..."
9075 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
9076 msgid "Open Network..."
9079 #: modules/gui/macosx/intf.m:454
9083 #: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/intf.m:1587
9087 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
9091 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
9095 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
9099 #: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
9100 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
9104 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
9108 #: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/intf.m:508
9109 msgid "Video Device"
9112 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
9113 msgid "Minimize Window"
9116 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
9117 msgid "Close Window"
9120 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
9124 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:549
9125 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
9126 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
9127 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
9131 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
9132 msgid "Bring All to Front"
9135 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
9140 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
9144 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9145 msgid "Online Documentation"
9148 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
9149 msgid "Report a Bug"
9152 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
9153 msgid "VideoLAN Website"
9156 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/macosx/intf.m:1580
9160 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
9164 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
9166 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
9169 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
9170 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
9173 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
9174 msgid "Open Messages Window"
9177 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
9181 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
9182 msgid "Suppress further errors"
9185 #: modules/gui/macosx/intf.m:1468
9186 msgid "No CrashLog found"
9189 #: modules/gui/macosx/intf.m:1468
9191 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
9192 "heavy crashes yet."
9195 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/vout.m:115
9196 msgid "Video device"
9199 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
9201 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
9202 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
9205 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
9209 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
9211 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
9212 "is fully transparent."
9215 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
9216 msgid "Stretch Aspect Ratio"
9219 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
9221 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
9222 "stretch the video to fill the entire window."
9225 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
9226 msgid "Fill fullscreen"
9229 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
9231 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
9232 "screen without black borders (OpenGL only)."
9235 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
9236 msgid "Mac OS X interface"
9239 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
9240 msgid "Quartz video"
9243 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
9244 msgid "Mac OS X OpenGL"
9247 #: modules/gui/macosx/open.m:154
9251 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:146
9252 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:389
9253 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
9256 #: modules/gui/macosx/open.m:165
9257 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
9260 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:472
9261 msgid "VIDEO_TS folder"
9264 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650
9265 #: modules/gui/macosx/open.m:711
9266 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
9269 #: modules/gui/macosx/open.m:239
9270 msgid "Load subtitles file:"
9273 #: modules/gui/macosx/open.m:242
9277 #: modules/gui/macosx/open.m:247 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
9278 msgid "Subtitles encoding"
9281 #: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/misc/freetype.c:96
9285 #: modules/gui/macosx/open.m:254
9286 msgid "Font Properties"
9289 #: modules/gui/macosx/open.m:255
9290 msgid "Subtitle File"
9293 #: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/macosx/open.m:576
9294 #: modules/gui/macosx/open.m:584 modules/gui/macosx/open.m:592
9296 msgid "No %@s found"
9299 #: modules/gui/macosx/open.m:627
9300 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
9303 #: modules/gui/macosx/output.m:136
9304 msgid "Advanced output:"
9307 #: modules/gui/macosx/output.m:140
9308 msgid "Output Options"
9311 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:433
9312 msgid "Play locally"
9315 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471
9316 msgid "Dump raw input"
9319 #: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:610
9320 msgid "Encapsulation Method"
9323 #: modules/gui/macosx/output.m:159
9324 msgid "Transcode options"
9327 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
9328 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:722
9329 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:797
9330 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:816 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:855
9331 msgid "Bitrate (kb/s)"
9334 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728
9338 #: modules/gui/macosx/output.m:180
9339 msgid "Stream Announcing"
9342 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:549
9343 msgid "SAP announce"
9346 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:551
9347 msgid "SLP announce"
9350 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
9351 msgid "RTSP announce"
9354 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
9355 msgid "HTTP announce"
9358 #: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
9359 msgid "Export SDP as file"
9362 #: modules/gui/macosx/output.m:187
9363 msgid "Channel Name"
9366 #: modules/gui/macosx/output.m:188
9370 #: modules/gui/macosx/output.m:511
9374 #: modules/gui/macosx/playlist.m:196
9375 msgid "Save Playlist..."
9378 #: modules/gui/macosx/playlist.m:200 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
9382 #: modules/gui/macosx/playlist.m:201
9383 msgid "Sort Node by Name"
9386 #: modules/gui/macosx/playlist.m:202
9387 msgid "Sort Node by Author"
9390 #: modules/gui/macosx/playlist.m:208 modules/gui/macosx/playlist.m:961
9391 msgid "no items in playlist"
9394 #: modules/gui/macosx/playlist.m:212 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315
9398 #: modules/gui/macosx/playlist.m:214
9399 msgid "Standard Play"
9402 #: modules/gui/macosx/playlist.m:954 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:598
9403 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:866
9405 msgid "%i items in playlist"
9408 #: modules/gui/macosx/playlist.m:966
9409 msgid "1 item in playlist"
9412 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
9413 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
9417 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:215
9421 #: modules/gui/macosx/prefs.m:140 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:290
9423 msgid "Reset Preferences"
9424 msgstr "_Preferações"
9426 #: modules/gui/macosx/prefs.m:140
9430 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:288
9432 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
9433 "Are you sure you want to continue?"
9436 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:201
9437 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:275 modules/stream_out/switcher.c:90
9441 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:205
9442 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:280
9446 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:209
9447 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:285
9451 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:213
9452 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:290
9453 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:197
9457 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:633
9458 msgid "Select a directory"
9461 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:633
9462 msgid "Select a file"
9465 #: modules/gui/ncurses.c:93
9466 msgid "Filebrowser starting point"
9469 #: modules/gui/ncurses.c:95
9471 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
9472 "show you initially."
9475 #: modules/gui/ncurses.c:99
9479 #: modules/gui/ncurses.c:100
9480 msgid "Ncurses interface"
9483 #: modules/gui/pda/pda.c:58
9484 msgid "Autoplay selected file"
9487 #: modules/gui/pda/pda.c:59
9488 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
9491 #: modules/gui/pda/pda.c:66
9492 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
9495 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
9496 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:458
9501 #: modules/gui/pda/pda.c:226
9505 #: modules/gui/pda/pda.c:232
9509 #: modules/gui/pda/pda.c:238
9513 #: modules/gui/pda/pda.c:244
9517 #: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
9521 #: modules/gui/pda/pda.c:288
9525 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
9529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
9533 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
9534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
9535 msgid "Add to Playlist"
9538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
9542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
9546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
9550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
9554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
9558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
9562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
9566 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
9570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
9574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
9578 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
9582 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
9586 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
9590 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
9594 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
9598 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
9599 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
9600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
9604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
9609 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
9614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
9618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
9622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
9626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
9630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
9634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
9638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
9642 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
9646 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
9650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
9654 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
9658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
9666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116
9670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
9674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
9678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
9682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
9686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
9690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
9694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
9698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
9702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
9706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
9710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
9714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
9718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
9719 msgid "Video Codec:"
9722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
9726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
9730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
9734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
9738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
9742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
9746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
9750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
9754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
9755 msgid "Video Bitrate:"
9758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
9759 msgid "Bitrate Tolerance:"
9762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
9763 msgid "Keyframe Interval:"
9766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
9767 msgid "Audio Codec:"
9770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
9771 msgid "Deinterlace:"
9774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
9778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
9782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
9786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
9787 msgid "Time To Live (TTL):"
9790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
9794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
9798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
9799 msgid "localhost.localdomain"
9802 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
9806 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
9810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
9814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
9818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
9822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
9826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
9830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
9834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
9838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
9842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
9846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
9850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
9854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
9858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
9859 msgid "Audio Bitrate :"
9862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
9863 msgid "SAP Announce:"
9866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
9867 msgid "SLP Announce:"
9870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
9871 msgid "Announce Channel:"
9874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
9875 #: modules/stream_out/transcode.c:133
9879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
9883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
9887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
9891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
9895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
9899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
9902 msgstr "_Preferações"
9904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
9906 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
9907 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
9908 "org/copyleft/gpl.html)."
9911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
9912 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
9915 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
9916 msgid "QNX RTOS video and audio output"
9919 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
9920 msgid "Qt interface"
9923 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
9924 msgid "Open a skin file"
9927 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
9928 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
9931 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
9932 msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
9935 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
9936 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:993
9937 msgid "Save playlist"
9940 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
9941 msgid "M3U file|*.m3u"
9944 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
9945 msgid "Last skin used"
9948 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
9949 msgid "Select the path to the last skin used."
9952 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
9953 msgid "Config of last used skin"
9956 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
9957 msgid "Config of last used skin."
9960 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
9961 msgid "Enable transparency effects"
9964 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
9966 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
9967 "when moving windows does not behave correctly."
9970 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:353
9974 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:354
9975 msgid "Skinnable Interface"
9978 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:361
9979 msgid "Skins loader demux"
9982 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
9986 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
9987 msgid "Open skin..."
9990 #: modules/gui/wince/interface.cpp:602
9993 "(WinCE interface)\n"
9997 #: modules/gui/wince/interface.cpp:603 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:744
9999 "(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
10003 #: modules/gui/wince/interface.cpp:604 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:746
10005 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
10006 "http://www.videolan.org/\n"
10010 #: modules/gui/wince/open.cpp:150 modules/gui/wxwindows/open.cpp:393
10014 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:523
10015 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:650
10016 msgid "Choose directory"
10019 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:532
10020 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:659
10021 msgid "Choose file"
10024 #: modules/gui/wince/wince.cpp:51 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
10025 msgid "Embed video in interface"
10028 #: modules/gui/wince/wince.cpp:52 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
10030 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
10034 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56
10035 msgid "WinCE interface module"
10038 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
10039 msgid "Edit bookmark"
10042 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
10046 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:201
10050 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:229
10054 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:259
10055 msgid "Size offset"
10058 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:260
10059 msgid "Time offset"
10062 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:409
10063 msgid "You must select two bookmarks"
10066 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:410
10067 msgid "Invalid selection"
10070 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:419
10071 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
10074 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:420
10075 msgid "No input found"
10078 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
10080 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10083 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:505
10087 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:511
10089 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
10090 "bookmarks to keep the same input."
10093 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:514
10094 msgid "Input has changed "
10097 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
10099 "If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
10100 "The higher the value is, the more correlated their movement will be."
10103 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
10104 msgid "Image clone"
10107 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
10108 msgid "Creates several clones of the image"
10111 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67
10115 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
10116 msgid "Adds distorsion effects"
10119 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
10120 msgid "Image inversion"
10123 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
10124 msgid "Inverts the image colors"
10127 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
10128 msgid "Image cropping"
10131 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
10132 msgid "Crops the image"
10135 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
10139 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
10140 msgid "Creates a motion blurring on the image"
10143 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
10144 #: modules/video_filter/transform.c:67
10145 msgid "Transformation"
10148 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
10149 msgid "Rotates or flips the image"
10152 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200
10153 msgid "Adjust Image"
10156 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217
10157 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:477
10158 msgid "Restore Defaults"
10161 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235
10165 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240
10169 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266
10170 msgid "Video Options"
10173 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280
10174 msgid "Aspect Ratio"
10177 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296
10178 msgid "Video Filters"
10181 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313
10185 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392
10186 msgid "Headphone virtualization"
10189 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:393
10191 "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
10194 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:397
10195 msgid "Volume normalization"
10198 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:398
10200 "This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
10203 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:402
10204 msgid "Maximum level"
10207 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:462
10209 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
10210 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
10213 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:932
10215 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
10216 "these settings to take effect.\n"
10217 "To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
10218 "Filters. You can then configure each filter.\n"
10219 "If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
10220 "they are applied ), you need to enter manually a filters string "
10221 "(Preferences / General / Video)."
10224 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:942
10225 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:504
10226 msgid "More information"
10229 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1145
10230 msgid "Extended controls"
10233 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
10234 msgid "Stream and media info"
10237 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
10238 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
10241 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
10242 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
10245 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
10246 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
10249 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
10250 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
10253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
10254 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
10257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
10258 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
10261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
10262 msgid "E&xit\tCtrl-X"
10265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
10266 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
10269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
10270 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
10273 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
10274 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
10277 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
10282 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
10287 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
10292 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:394
10297 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:395
10302 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:396
10304 msgid "&Navigation"
10305 msgstr "_Navigação"
10307 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:397
10312 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:476
10313 msgid "Previous playlist item"
10316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:477
10317 msgid "Next playlist item"
10320 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682
10321 msgid "&Extended GUI"
10324 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:686
10325 msgid "&Undock Ext. GUI"
10328 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:689
10329 msgid "&Bookmarks..."
10332 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:690 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
10334 msgid "&Preferences..."
10335 msgstr "_Preferações"
10337 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:743
10339 " (wxWindows interface)\n"
10343 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
10348 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1342
10349 msgid "Show/Hide interface"
10352 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70
10353 msgid "Playlist item info"
10356 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129
10360 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
10361 msgid "Quick &Open File..."
10364 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
10365 msgid "Open &File..."
10368 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
10369 msgid "Open &Disc..."
10372 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
10373 msgid "Open &Network Stream..."
10376 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
10377 msgid "Open &Capture Device..."
10380 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
10381 msgid "Media &Info..."
10384 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
10385 msgid "&Messages..."
10388 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:553 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:580
10392 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
10396 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:210
10397 msgid "Save Messages As..."
10400 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228
10401 msgid "Advanced options..."
10404 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
10405 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:219
10406 msgid "Advanced options"
10409 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:248
10413 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:357 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365
10417 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:396
10419 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
10420 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
10424 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
10425 msgid "Use VLC as a server of streams"
10428 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:443
10432 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
10433 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
10436 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
10437 msgid "Subtitle options"
10440 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:604
10441 msgid "Force options for separate subtitle files."
10444 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639
10445 msgid "DVD (menus)"
10448 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:671
10449 msgid "Subtitles track"
10452 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:698
10453 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
10456 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
10460 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:51
10464 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
10465 msgid "&Simple Add File..."
10468 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:228
10469 msgid "Add &Directory..."
10472 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
10473 msgid "&Add MRL..."
10476 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
10477 msgid "&Open Playlist..."
10480 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
10481 msgid "&Save Playlist..."
10484 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
10488 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241
10489 msgid "Sort by &title"
10492 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:242
10493 msgid "&Reverse sort by title"
10496 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
10497 msgid "&Shuffle Playlist"
10500 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248
10504 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:249
10508 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:250
10509 msgid "&Select All"
10512 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
10516 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258
10520 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
10524 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
10525 msgid "&View items"
10528 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
10529 msgid "Play this branch"
10532 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
10533 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276
10537 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
10538 msgid "Sort this branch"
10541 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:350
10542 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:842
10546 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:585
10547 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:859
10549 msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
10552 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:965
10556 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:966
10560 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:980
10561 msgid "Playlist is empty"
10564 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:980
10568 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1365
10569 msgid "Sorted by author"
10572 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:946
10574 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
10578 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:193
10582 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:195
10586 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:430
10588 "Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
10589 "modify the resulting chain by yourself"
10592 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
10593 msgid "MPEG-1 Video codec"
10596 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
10597 msgid "MPEG-2 Video codec"
10600 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
10601 msgid "MPEG-4 Video codec"
10604 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
10605 msgid "DivX first version"
10608 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
10609 msgid "DivX second version"
10612 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
10613 msgid "DivX third version"
10616 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
10617 msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
10620 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
10621 msgid "H264 is a new video codec"
10624 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
10625 msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
10628 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
10629 msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
10632 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
10633 msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
10636 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
10637 msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
10640 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
10641 msgid "Theora is a free general-purpose codec"
10644 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
10645 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
10646 msgid "Dummy codec (do not transcode)"
10649 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
10650 msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
10653 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
10654 msgid "MPEG Audio Layer 3"
10657 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
10658 msgid "Audio format for MPEG4"
10661 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
10662 msgid "DVD audio format"
10665 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
10666 msgid "Vorbis is a free audio codec"
10669 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
10670 msgid "FLAC is a lossless audio codec"
10673 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
10674 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
10677 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
10678 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
10679 msgid "Uncompressed audio samples"
10682 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
10683 msgid "UDP Unicast"
10686 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
10687 msgid "Use this to stream to a single computer"
10690 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
10691 msgid "Enter the address of the computer to stream to"
10694 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
10695 msgid "UDP Multicast"
10698 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
10700 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10701 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10702 "but it does not work over Internet."
10705 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
10707 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10708 "address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
10709 "address beginning with 239.255."
10712 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
10714 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
10715 "the server needs to send several times the stream."
10718 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
10720 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
10721 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
10722 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10723 "at http://yourip:8080 by default"
10726 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
10727 msgid "MPEG Program Stream"
10730 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
10731 msgid "MPEG Transport Stream"
10734 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
10735 msgid "MPEG 1 Format"
10738 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
10742 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
10746 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
10750 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:168
10751 msgid "Stream output MRL"
10754 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172
10755 msgid "Destination Target:"
10758 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:175
10760 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
10761 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
10765 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426
10766 msgid "Output methods"
10769 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
10773 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:539
10774 msgid "Miscellaneous options"
10777 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:554
10781 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:561
10782 msgid "Channel name"
10785 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:589
10786 msgid "Select all elementary streams"
10789 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:660
10790 msgid "Transcoding options"
10793 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:714
10794 msgid "Video codec"
10797 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:784
10798 msgid "Audio codec"
10801 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:936
10805 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
10806 msgid "Subtitles file"
10809 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
10810 msgid "Subtitles options"
10813 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
10815 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
10819 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
10820 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
10824 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
10825 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
10828 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
10832 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:143 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:371
10836 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:173
10840 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:207
10844 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:210
10845 msgid "Previous track"
10848 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:211
10852 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:367
10856 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
10857 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1375
10858 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
10861 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
10862 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
10865 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
10866 msgid "Stream to network"
10869 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
10870 msgid "Use this to stream on a network"
10873 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
10874 msgid "Transcode/Save to file"
10877 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
10878 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
10881 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
10883 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
10884 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
10888 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
10890 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
10891 "the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
10892 "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
10893 "should use its transcoding features to save network streams, for example"
10896 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
10897 msgid "Choose input"
10900 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
10901 msgid "Choose here your input stream"
10904 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
10905 msgid "Select a stream"
10908 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
10909 msgid "Existing playlist item"
10912 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
10913 msgid "You must choose a stream"
10916 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
10917 msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
10920 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
10922 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
10923 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
10925 "Enter the starting and ending times (in seconds)"
10928 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
10932 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
10934 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
10935 "fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
10939 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
10940 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
10943 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
10944 msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
10947 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
10948 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
10951 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
10952 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
10955 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
10959 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
10960 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
10963 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
10964 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
10967 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
10968 msgid "You need to enter an address"
10971 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
10972 msgid "Encapsulation format"
10975 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
10977 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
10978 "on the choices you made, all formats won't be available."
10981 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
10982 msgid "Additional transcode options"
10985 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
10987 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
10991 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
10992 msgid "You must choose a file to save to"
10995 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
10996 msgid "Additional streaming options"
10999 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
11001 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
11004 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
11006 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
11007 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
11008 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
11012 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
11014 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
11015 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11016 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11017 "extra interface.\n"
11018 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11019 "name will be used"
11022 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:475 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:482
11026 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:557
11030 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:608
11031 msgid "Partial Extract"
11034 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:619
11038 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:624
11042 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:799
11043 msgid "Transcode video"
11046 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:838
11047 msgid "Transcode audio"
11050 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1008
11051 msgid "Streaming method"
11054 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1022 modules/stream_out/rtp.c:41
11055 msgid "Destination"
11058 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1239
11059 msgid "Select the file to save to"
11062 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1307
11063 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11066 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1315
11067 msgid "SAP Announce"
11070 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89
11071 msgid "Show bookmarks dialog"
11074 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
11075 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
11078 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:92
11079 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
11080 msgid "Show taskbar entry"
11083 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
11084 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:95
11085 msgid "Show systray icon"
11088 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:103
11092 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:104
11093 msgid "wxWindows interface module"
11096 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:126
11097 msgid "wxWindows dialogs provider"
11100 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
11101 msgid "Dummy image chroma format"
11104 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
11106 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
11107 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
11110 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
11111 msgid "Save raw codec data"
11114 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
11116 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
11117 "forced the dummy decoder in the main options."
11120 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
11122 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
11123 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
11124 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
11127 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
11128 msgid "Dummy interface function"
11131 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
11132 msgid "Dummy Interface"
11135 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
11136 msgid "Dummy access function"
11139 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
11140 msgid "Dummy demux function"
11143 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
11144 msgid "Dummy decoder"
11147 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
11148 msgid "Dummy decoder function"
11151 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
11152 msgid "Dummy encoder function"
11155 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
11156 msgid "Dummy audio output function"
11159 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
11160 msgid "Dummy video output function"
11163 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
11164 msgid "Dummy Video output"
11167 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
11168 msgid "Dummy font renderer function"
11171 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/video_filter/marq.c:125
11172 #: modules/visualization/xosd.c:73
11176 #: modules/misc/freetype.c:84
11177 msgid "Font filename"
11180 #: modules/misc/freetype.c:85
11181 msgid "Font size in pixels"
11184 #: modules/misc/freetype.c:86
11186 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
11187 "than 0 this option will override the relative font size "
11190 #: modules/misc/freetype.c:89 modules/video_filter/time.c:75
11191 msgid "Opacity, 0..255"
11194 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/video_filter/marq.c:87
11195 #: modules/video_filter/time.c:76
11197 "The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 "
11198 "= totally opaque. "
11201 #: modules/misc/freetype.c:92 modules/video_filter/marq.c:93
11202 #: modules/video_filter/time.c:82
11203 msgid "Text Default Color"
11206 #: modules/misc/freetype.c:93 modules/video_filter/marq.c:94
11207 #: modules/video_filter/time.c:83
11209 "The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all "
11210 "colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]"
11213 #: modules/misc/freetype.c:97
11214 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
11217 #: modules/misc/freetype.c:100
11221 #: modules/misc/freetype.c:100
11225 #: modules/misc/freetype.c:100
11229 #: modules/misc/freetype.c:101
11233 #: modules/misc/freetype.c:101
11237 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/video_filter/marq.c:52
11238 #: modules/video_filter/time.c:50
11242 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/video_filter/marq.c:53
11243 #: modules/video_filter/time.c:51
11247 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/video_filter/marq.c:53
11248 #: modules/video_filter/time.c:51
11253 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/video_filter/marq.c:53
11254 #: modules/video_filter/time.c:51
11258 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/video_filter/marq.c:53
11259 #: modules/video_filter/time.c:51
11263 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/video_filter/marq.c:53
11264 #: modules/video_filter/time.c:51
11268 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/video_filter/marq.c:54
11269 #: modules/video_filter/time.c:52
11273 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/video_filter/marq.c:54
11274 #: modules/video_filter/time.c:52
11278 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/video_filter/marq.c:54
11279 #: modules/video_filter/time.c:52
11283 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/video_filter/marq.c:54
11284 #: modules/video_filter/time.c:52
11288 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/video_filter/marq.c:55
11289 #: modules/video_filter/time.c:53
11293 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/video_filter/marq.c:55
11294 #: modules/video_filter/time.c:53
11298 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/video_filter/marq.c:55
11299 #: modules/video_filter/time.c:53
11303 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/video_filter/marq.c:55
11304 #: modules/video_filter/time.c:53
11308 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/video_filter/marq.c:55
11309 #: modules/video_filter/time.c:53
11313 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/video_filter/marq.c:56
11314 #: modules/video_filter/time.c:54
11318 #: modules/misc/freetype.c:113
11319 msgid "Text renderer"
11322 #: modules/misc/freetype.c:114
11323 msgid "Freetype2 font renderer"
11326 #: modules/misc/gnutls.c:53
11327 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
11330 #: modules/misc/gnutls.c:55
11332 "Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
11333 "or SSL-based server-side encryption)."
11336 #: modules/misc/gnutls.c:58
11337 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
11340 #: modules/misc/gnutls.c:60
11342 "Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)."
11345 #: modules/misc/gnutls.c:63
11346 msgid "Number of resumed TLS sessions"
11349 #: modules/misc/gnutls.c:65
11351 "Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the "
11355 #: modules/misc/gnutls.c:68
11356 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
11359 #: modules/misc/gnutls.c:70
11361 "Ensures that server certificate is valid (ie. signed by an approved "
11362 "Certificate Authority)."
11365 #: modules/misc/gnutls.c:73
11366 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
11369 #: modules/misc/gnutls.c:75
11370 msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name."
11373 #: modules/misc/gnutls.c:79
11374 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
11377 #: modules/misc/gtk_main.c:60
11378 msgid "Gtk+ GUI helper"
11381 #: modules/misc/logger.c:95
11385 #: modules/misc/logger.c:97
11389 #: modules/misc/logger.c:98
11391 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
11395 #: modules/misc/logger.c:103
11399 #: modules/misc/logger.c:104
11400 msgid "File logging"
11403 #: modules/misc/logger.c:106
11404 msgid "Log filename"
11407 #: modules/misc/logger.c:106
11408 msgid "Specify the log filename."
11411 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
11412 msgid "libc memcpy"
11415 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
11416 msgid "3D Now! memcpy"
11419 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
11423 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
11424 msgid "MMX EXT memcpy"
11427 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
11428 msgid "AltiVec memcpy"
11431 #: modules/misc/network/ipv4.c:95
11432 msgid "TCP connection timeout in ms"
11435 #: modules/misc/network/ipv4.c:97
11437 "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
11438 "be set in millisecond units."
11441 #: modules/misc/network/ipv4.c:101
11442 msgid "IPv4 network abstraction layer"
11445 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
11446 msgid "IPv6 network abstraction layer"
11449 #: modules/misc/playlist/export.c:44
11450 msgid "M3U playlist exporter"
11453 #: modules/misc/playlist/export.c:50
11454 msgid "Old playlist exporter"
11457 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
11458 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
11461 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
11463 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
11464 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
11467 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
11468 msgid "Qt Embedded GUI helper"
11471 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
11476 #: modules/misc/rtsp.c:48
11478 "You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to..\n"
11479 " Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost addresson port "
11480 "554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses."
11483 #: modules/misc/rtsp.c:52
11487 #: modules/misc/rtsp.c:53
11488 msgid "RTSP VoD server"
11491 #: modules/misc/screensaver.c:46
11492 msgid "X Screensaver disabler"
11495 #: modules/misc/svg.c:53
11496 msgid "SVG template file"
11499 #: modules/misc/svg.c:54
11501 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
11504 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
11505 msgid "Playlist stress tests"
11508 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
11509 msgid "C module that does nothing"
11512 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
11513 msgid "Miscellaneous stress tests"
11516 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
11517 msgid "XML Parser (using libxml2)"
11520 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
11521 msgid "Simple XML Parser"
11524 #: modules/mux/asf.c:49
11525 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
11528 #: modules/mux/asf.c:52
11529 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
11532 #: modules/mux/asf.c:55
11534 "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
11537 #: modules/mux/asf.c:57
11541 #: modules/mux/asf.c:58
11542 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
11545 #: modules/mux/asf.c:61
11546 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
11549 #: modules/mux/asf.c:65
11553 #: modules/mux/asf.c:530
11554 msgid "Unknown Video"
11557 #: modules/mux/avi.c:44
11561 #: modules/mux/dummy.c:41
11562 msgid "Dummy/Raw muxer"
11565 #: modules/mux/mp4.c:45
11566 msgid "Create \"Fast start\" files"
11569 #: modules/mux/mp4.c:47
11571 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
11572 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
11573 "previewing the file while it is downloading)."
11576 #: modules/mux/mp4.c:56
11577 msgid "MP4/MOV muxer"
11580 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:113
11581 msgid "DTS delay (ms)"
11584 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
11586 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
11587 "timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
11588 "some buffering inside the client decoder."
11591 #: modules/mux/mpeg/ps.c:57
11595 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
11600 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
11602 "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
11606 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
11611 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
11612 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
11615 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
11619 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
11620 msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
11623 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
11627 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
11628 msgid "Assings a fixed PID to the PMT"
11631 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
11635 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
11636 msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
11639 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
11640 msgid "Shaping delay (ms)"
11643 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
11645 "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
11646 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
11647 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
11650 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
11651 msgid "Use keyframes"
11654 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
11656 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
11657 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
11658 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
11659 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
11660 "the biggest frames in the stream."
11663 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
11664 msgid "PCR delay (ms)"
11667 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
11669 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
11670 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
11673 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
11674 msgid "Minimum B (deprecated)"
11677 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:111
11678 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
11681 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
11682 msgid "Maximum B (deprecated)"
11685 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
11687 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
11688 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
11689 "some buffering inside the client decoder."
11692 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
11693 msgid "Crypt audio"
11696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
11697 msgid "Crypt audio using CSA"
11700 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
11704 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
11706 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
11711 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
11714 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
11715 msgid "Multipart separator string"
11718 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
11720 "Multipart strings like MPJPEG use a separator string betwen content pieces. "
11721 "You can select this string. Default is --myboundary"
11724 #: modules/mux/mpjpeg.c:49
11728 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
11729 msgid "Multipart jpeg muxer"
11732 #: modules/mux/ogg.c:50
11733 msgid "Ogg/ogm muxer"
11736 #: modules/mux/wav.c:42
11740 #: modules/packetizer/copy.c:43
11741 msgid "Copy packetizer"
11744 #: modules/packetizer/h264.c:47
11745 msgid "H264 video packetizer"
11748 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
11749 msgid "MPEG4 audio packetizer"
11752 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:46
11753 msgid "MPEG4 video packetizer"
11756 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:60
11757 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
11760 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
11761 msgid "DAAP shares"
11764 #: modules/services_discovery/daap.c:61
11765 msgid "DAAP access"
11768 #: modules/services_discovery/hal.c:63
11769 msgid "HAL device detection"
11772 #: modules/services_discovery/hal.c:127
11776 #: modules/services_discovery/sap.c:68
11777 msgid "SAP multicast address"
11780 #: modules/services_discovery/sap.c:69
11781 msgid "Listen for SAP announces on another address"
11784 #: modules/services_discovery/sap.c:70
11785 msgid "IPv4-SAP listening"
11788 #: modules/services_discovery/sap.c:72
11790 "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
11794 #: modules/services_discovery/sap.c:74
11795 msgid "IPv6-SAP listening"
11798 #: modules/services_discovery/sap.c:76
11800 "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
11804 #: modules/services_discovery/sap.c:78
11805 msgid "IPv6 SAP scope"
11808 #: modules/services_discovery/sap.c:80
11809 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
11812 #: modules/services_discovery/sap.c:81
11813 msgid "SAP timeout (seconds)"
11816 #: modules/services_discovery/sap.c:83
11818 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
11821 #: modules/services_discovery/sap.c:85
11822 msgid "Try to parse the SAP"
11825 #: modules/services_discovery/sap.c:87
11827 "When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
11828 "announces will be parsed by the livedotcom module"
11831 #: modules/services_discovery/sap.c:89
11832 msgid "SAP Strict mode"
11835 #: modules/services_discovery/sap.c:91
11837 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces"
11840 #: modules/services_discovery/sap.c:93
11841 msgid "Use SAP cache"
11844 #: modules/services_discovery/sap.c:95
11846 "If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will "
11847 "result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
11848 "corresponding to legacy streams."
11851 #: modules/services_discovery/sap.c:107
11852 msgid "SAP announces"
11855 #: modules/services_discovery/sap.c:132
11856 msgid "SDP file parser for UDP"
11859 #: modules/services_discovery/sap.c:837 modules/services_discovery/sap.c:842
11863 #: modules/services_discovery/sap.c:838
11867 #: modules/services_discovery/sap.c:843
11871 #: modules/stream_out/description.c:48
11872 msgid "Description stream output"
11875 #: modules/stream_out/display.c:38
11876 msgid "Enable/disable audio rendering."
11879 #: modules/stream_out/display.c:40
11880 msgid "Enable/disable video rendering."
11883 #: modules/stream_out/display.c:42
11884 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
11887 #: modules/stream_out/display.c:50
11891 #: modules/stream_out/display.c:51
11892 msgid "Display stream output"
11895 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
11896 msgid "Duplicate stream output"
11899 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
11900 msgid "Output access method"
11903 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
11905 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
11908 #: modules/stream_out/es.c:41
11909 msgid "Audio output access method"
11912 #: modules/stream_out/es.c:43
11914 "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
11918 #: modules/stream_out/es.c:45
11919 msgid "Video output access method"
11922 #: modules/stream_out/es.c:47
11924 "Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
11928 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
11929 msgid "Output muxer"
11932 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
11933 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
11936 #: modules/stream_out/es.c:53
11937 msgid "Audio output muxer"
11940 #: modules/stream_out/es.c:55
11941 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
11944 #: modules/stream_out/es.c:56
11945 msgid "Video output muxer"
11948 #: modules/stream_out/es.c:58
11949 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
11952 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
11956 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
11957 #: modules/stream_out/standard.c:53
11958 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
11961 #: modules/stream_out/es.c:63
11962 msgid "Audio output URL"
11965 #: modules/stream_out/es.c:65
11967 "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
11970 #: modules/stream_out/es.c:67
11971 msgid "Video output URL"
11974 #: modules/stream_out/es.c:69
11976 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
11979 #: modules/stream_out/es.c:78
11983 #: modules/stream_out/es.c:79
11984 msgid "Elementary stream output"
11987 #: modules/stream_out/gather.c:40
11988 msgid "Gathering stream output"
11991 #: modules/stream_out/rtp.c:44
11995 #: modules/stream_out/rtp.c:46
11997 "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
11998 "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
11999 "access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
12002 #: modules/stream_out/rtp.c:50
12006 #: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
12007 msgid "Session name"
12010 #: modules/stream_out/rtp.c:56
12011 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
12014 #: modules/stream_out/rtp.c:57
12015 msgid "Session description"
12018 #: modules/stream_out/rtp.c:59
12019 msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
12022 #: modules/stream_out/rtp.c:60
12023 msgid "Session URL"
12026 #: modules/stream_out/rtp.c:62
12027 msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
12030 #: modules/stream_out/rtp.c:63
12031 msgid "Session email"
12034 #: modules/stream_out/rtp.c:65
12035 msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
12038 #: modules/stream_out/rtp.c:69
12039 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
12042 #: modules/stream_out/rtp.c:70
12047 #: modules/stream_out/rtp.c:72
12049 "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
12052 #: modules/stream_out/rtp.c:73
12057 #: modules/stream_out/rtp.c:75
12059 "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
12062 #: modules/stream_out/rtp.c:79
12063 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
12066 #: modules/stream_out/rtp.c:88
12067 msgid "RTP stream output"
12070 #: modules/stream_out/standard.c:49
12072 "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
12075 #: modules/stream_out/standard.c:57
12076 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
12079 #: modules/stream_out/standard.c:59
12080 msgid "Session groupname"
12083 #: modules/stream_out/standard.c:61
12084 msgid "Name of the group that will be announced for the session"
12087 #: modules/stream_out/standard.c:63
12088 msgid "SAP announcing"
12091 #: modules/stream_out/standard.c:64
12092 msgid "Announce this session with SAP"
12095 #: modules/stream_out/standard.c:66
12096 msgid "SAP IPv6 announcing"
12099 #: modules/stream_out/standard.c:67
12100 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
12103 #: modules/stream_out/standard.c:69
12104 msgid "SLP announcing"
12107 #: modules/stream_out/standard.c:70
12108 msgid "Announce this session with SLP"
12111 #: modules/stream_out/standard.c:78
12115 #: modules/stream_out/standard.c:79
12116 msgid "Standard stream output"
12119 #: modules/stream_out/switcher.c:81
12124 #: modules/stream_out/switcher.c:83
12125 msgid "Full paths of the files separated by colons."
12128 #: modules/stream_out/switcher.c:84
12132 #: modules/stream_out/switcher.c:86
12133 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
12136 #: modules/stream_out/switcher.c:87
12137 msgid "Command UDP port"
12140 #: modules/stream_out/switcher.c:89
12141 msgid "UDP port to listen to for commands."
12144 #: modules/stream_out/switcher.c:92
12145 msgid "Initial command to execute."
12148 #: modules/stream_out/switcher.c:93
12152 #: modules/stream_out/switcher.c:95
12153 msgid "Number of P frames between two I frames."
12156 #: modules/stream_out/switcher.c:96
12157 msgid "Quantizer scale"
12160 #: modules/stream_out/switcher.c:98
12161 msgid "Quantizer scale."
12164 #: modules/stream_out/switcher.c:101
12165 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
12168 #: modules/stream_out/transcode.c:42
12169 msgid "Video encoder"
12172 #: modules/stream_out/transcode.c:44
12174 "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
12177 #: modules/stream_out/transcode.c:46
12178 msgid "Destination video codec"
12181 #: modules/stream_out/transcode.c:48
12183 "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
12187 #: modules/stream_out/transcode.c:50
12188 msgid "Video bitrate"
12191 #: modules/stream_out/transcode.c:52
12192 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
12195 #: modules/stream_out/transcode.c:54
12196 msgid "Video scaling"
12199 #: modules/stream_out/transcode.c:56
12200 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
12203 #: modules/stream_out/transcode.c:57
12204 msgid "Video frame-rate"
12207 #: modules/stream_out/transcode.c:59
12208 msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
12211 #: modules/stream_out/transcode.c:60
12212 msgid "Deinterlace video"
12215 #: modules/stream_out/transcode.c:62
12216 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
12219 #: modules/stream_out/transcode.c:65 modules/video_output/picture.c:100
12220 msgid "Allows you to specify the output video width."
12223 #: modules/stream_out/transcode.c:68 modules/video_output/picture.c:103
12224 msgid "Allows you to specify the output video height."
12227 #: modules/stream_out/transcode.c:70
12228 msgid "Video crop top"
12231 #: modules/stream_out/transcode.c:72
12232 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
12235 #: modules/stream_out/transcode.c:73
12236 msgid "Video crop left"
12239 #: modules/stream_out/transcode.c:75
12240 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
12243 #: modules/stream_out/transcode.c:76
12244 msgid "Video crop bottom"
12247 #: modules/stream_out/transcode.c:78
12248 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
12251 #: modules/stream_out/transcode.c:79
12252 msgid "Video crop right"
12255 #: modules/stream_out/transcode.c:81
12256 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
12259 #: modules/stream_out/transcode.c:83
12260 msgid "Audio encoder"
12263 #: modules/stream_out/transcode.c:85
12265 "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
12268 #: modules/stream_out/transcode.c:87
12269 msgid "Destination audio codec"
12272 #: modules/stream_out/transcode.c:89
12274 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
12278 #: modules/stream_out/transcode.c:91
12279 msgid "Audio bitrate"
12282 #: modules/stream_out/transcode.c:93
12283 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
12286 #: modules/stream_out/transcode.c:95
12287 msgid "Audio sample rate"
12290 #: modules/stream_out/transcode.c:97
12292 "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
12295 #: modules/stream_out/transcode.c:99
12296 msgid "Audio channels"
12299 #: modules/stream_out/transcode.c:101
12301 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
12305 #: modules/stream_out/transcode.c:104
12306 msgid "Subtitles encoder"
12309 #: modules/stream_out/transcode.c:106
12311 "Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
12315 #: modules/stream_out/transcode.c:108
12316 msgid "Destination subtitles codec"
12319 #: modules/stream_out/transcode.c:110
12321 "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
12325 #: modules/stream_out/transcode.c:112
12326 msgid "Subpictures filter"
12329 #: modules/stream_out/transcode.c:114
12331 "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
12332 "The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
12336 #: modules/stream_out/transcode.c:118
12337 msgid "Number of threads"
12340 #: modules/stream_out/transcode.c:120
12341 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
12344 #: modules/stream_out/transcode.c:122
12345 msgid "Synchronise on audio track"
12348 #: modules/stream_out/transcode.c:124
12350 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
12351 "on the audio track."
12354 #: modules/stream_out/transcode.c:134
12355 msgid "Transcode stream output"
12358 #: modules/stream_out/transcode.c:181
12359 msgid "Overlays/Subtitles"
12362 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
12363 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
12366 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
12367 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
12370 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
12371 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
12374 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
12375 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
12376 msgid "Conversions from "
12379 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
12380 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
12381 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
12382 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
12386 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
12387 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
12388 msgid "MMX conversions from "
12391 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
12392 msgid "AltiVec conversions from "
12395 #: modules/video_filter/adjust.c:60
12396 msgid "Image contrast (0-2)"
12399 #: modules/video_filter/adjust.c:61
12400 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
12403 #: modules/video_filter/adjust.c:62
12404 msgid "Image hue (0-360)"
12407 #: modules/video_filter/adjust.c:63
12408 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
12411 #: modules/video_filter/adjust.c:64
12412 msgid "Image saturation (0-3)"
12415 #: modules/video_filter/adjust.c:65
12416 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
12419 #: modules/video_filter/adjust.c:66
12420 msgid "Image brightness (0-2)"
12423 #: modules/video_filter/adjust.c:67
12424 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
12427 #: modules/video_filter/adjust.c:68
12428 msgid "Image gamma (0-10)"
12431 #: modules/video_filter/adjust.c:69
12432 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
12435 #: modules/video_filter/adjust.c:73
12436 msgid "Image properties filter"
12439 #: modules/video_filter/adjust.c:74
12440 msgid "Image adjust"
12443 #: modules/video_filter/blend.c:67
12444 msgid "Video pictures blending"
12447 #: modules/video_filter/clone.c:55
12448 msgid "Number of clones"
12451 #: modules/video_filter/clone.c:56
12452 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
12455 #: modules/video_filter/clone.c:59
12456 msgid "List of video output modules"
12459 #: modules/video_filter/clone.c:60
12460 msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
12463 #: modules/video_filter/clone.c:63
12464 msgid "Clone video filter"
12467 #: modules/video_filter/clone.c:65
12471 #: modules/video_filter/crop.c:54
12472 msgid "Crop geometry (pixels)"
12475 #: modules/video_filter/crop.c:55
12477 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
12478 "<left offset> + <top offset>."
12481 #: modules/video_filter/crop.c:57
12482 msgid "Automatic cropping"
12485 #: modules/video_filter/crop.c:58
12486 msgid "Activate automatic black border cropping."
12489 #: modules/video_filter/crop.c:61
12490 msgid "Crop video filter"
12493 #: modules/video_filter/deinterlace.c:91
12494 msgid "Deinterlace mode"
12497 #: modules/video_filter/deinterlace.c:92
12498 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
12501 #: modules/video_filter/deinterlace.c:99
12502 msgid "Deinterlacing video filter"
12505 #: modules/video_filter/distort.c:59
12506 msgid "Distort mode"
12509 #: modules/video_filter/distort.c:60
12510 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
12513 #: modules/video_filter/distort.c:63
12517 #: modules/video_filter/distort.c:63
12521 #: modules/video_filter/distort.c:66
12522 msgid "Distort video filter"
12525 #: modules/video_filter/invert.c:52
12526 msgid "Invert video filter"
12529 #: modules/video_filter/invert.c:53
12530 msgid "Color inversion"
12533 #: modules/video_filter/logo.c:68
12534 msgid "Logo filename"
12537 #: modules/video_filter/logo.c:69
12538 msgid "Full path of the PNG file to use."
12541 #: modules/video_filter/logo.c:70
12542 msgid "X coordinate of the logo"
12545 #: modules/video_filter/logo.c:71 modules/video_filter/logo.c:73
12546 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
12549 #: modules/video_filter/logo.c:72
12550 msgid "Y coordinate of the logo"
12553 #: modules/video_filter/logo.c:74
12554 msgid "Transparency of the logo"
12557 #: modules/video_filter/logo.c:75
12559 "You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
12560 "to 255 for full opacity)."
12563 #: modules/video_filter/logo.c:77
12564 msgid "Logo position"
12567 #: modules/video_filter/logo.c:79
12569 "You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
12570 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
12573 #: modules/video_filter/logo.c:89
12574 msgid "Logo video filter"
12577 #: modules/video_filter/logo.c:91
12578 msgid "Logo overlay"
12581 #: modules/video_filter/logo.c:109
12582 msgid "Logo sub filter"
12585 #: modules/video_filter/marq.c:76
12586 msgid "Marquee text"
12589 #: modules/video_filter/marq.c:77
12590 msgid "Marquee text to display"
12593 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/time.c:71
12594 msgid "X offset, from left"
12597 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/time.c:72
12598 msgid "X offset, from the left screen edge"
12601 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/time.c:73
12602 msgid "Y offset, from the top"
12605 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/time.c:74
12606 msgid "Y offset, down from the top"
12609 #: modules/video_filter/marq.c:82
12610 msgid "Marquee timeout"
12613 #: modules/video_filter/marq.c:83
12615 "Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
12616 "value is 0 (remain forever)."
12619 #: modules/video_filter/marq.c:86
12623 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/time.c:78
12624 msgid "Font size, pixels"
12627 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/time.c:79
12628 msgid "Specify the font size, in pixels, with -1 = use freetype-fontsize"
12631 #: modules/video_filter/marq.c:98
12632 msgid "Marquee position"
12635 #: modules/video_filter/marq.c:100
12637 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
12638 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by "
12642 #: modules/video_filter/marq.c:114
12646 #: modules/video_filter/marq.c:134
12650 #: modules/video_filter/marq.c:138
12651 msgid "Marquee display sub filter"
12654 #: modules/video_filter/mosaic.c:87
12655 msgid "Alpha blending"
12658 #: modules/video_filter/mosaic.c:88
12659 msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
12662 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
12663 msgid "Height in pixels"
12666 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
12667 msgid "Width in pixels"
12670 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
12671 msgid "Top left corner x coordinate"
12674 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
12675 msgid "Top left corner y coordinate"
12678 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
12679 msgid "Vertical border width in pixels"
12682 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
12683 msgid "Horizontal border width in pixels"
12686 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
12687 msgid "Mosaic alignment"
12690 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
12691 msgid "Positioning method"
12694 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
12696 "Positioning method. auto : automatically choose the best number of rows and "
12697 "columns. fixed : use the user-defined number of rows and columns."
12700 #: modules/video_filter/mosaic.c:102 modules/video_filter/wall.c:57
12701 msgid "Number of rows"
12704 #: modules/video_filter/mosaic.c:103 modules/video_filter/wall.c:53
12705 msgid "Number of columns"
12708 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
12709 msgid "Keep aspect ratio when resizing"
12712 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
12713 msgid "Keep original size"
12716 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
12717 msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
12720 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
12722 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
12723 "(in milliseconds, >= 100 ms). For high values you will need to raise file-"
12724 "caching and others."
12727 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
12731 #: modules/video_filter/mosaic.c:125
12732 msgid "Mosaic video sub filter"
12735 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
12739 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
12740 msgid "Blur factor (1-127)"
12743 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
12744 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
12747 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
12748 msgid "Motion blur filter"
12751 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
12752 msgid "Description file"
12755 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
12756 msgid "Description file, file containing simple playlist"
12759 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
12760 msgid "History parameter"
12763 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
12764 msgid "History parameter, number of frames used for detection"
12767 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
12768 msgid "Motion detect video filter"
12771 #: modules/video_filter/motiondetect.c:61
12772 msgid "Motion detect"
12775 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
12776 msgid "Video scaling filter"
12779 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
12780 msgid "Scaling mode"
12783 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
12784 msgid "You can choose the default scaling mode."
12787 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
12788 msgid "Fast bilinear"
12791 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
12795 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
12796 msgid "Bicubic (good quality)"
12799 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
12800 msgid "Experimental"
12803 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
12804 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
12807 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
12811 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
12812 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
12815 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
12819 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
12823 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
12827 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
12828 msgid "Bicubic spline"
12831 #: modules/video_filter/time.c:69
12832 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
12835 #: modules/video_filter/time.c:70
12837 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
12841 #: modules/video_filter/time.c:86
12842 msgid "Time position"
12845 #: modules/video_filter/time.c:88
12847 "You can enforce the time position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
12848 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by adding "
12852 #: modules/video_filter/time.c:102
12853 msgid "Time overlay"
12856 #: modules/video_filter/time.c:117
12857 msgid "Time display sub filter"
12860 #: modules/video_filter/transform.c:57
12861 msgid "Transform type"
12864 #: modules/video_filter/transform.c:58
12865 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
12868 #: modules/video_filter/transform.c:61
12869 msgid "Rotate by 90 degrees"
12872 #: modules/video_filter/transform.c:62
12873 msgid "Rotate by 180 degrees"
12876 #: modules/video_filter/transform.c:62
12877 msgid "Rotate by 270 degrees"
12880 #: modules/video_filter/transform.c:63
12881 msgid "Flip horizontally"
12884 #: modules/video_filter/transform.c:63
12885 msgid "Flip vertically"
12888 #: modules/video_filter/transform.c:66
12889 msgid "Video transformation filter"
12892 #: modules/video_filter/wall.c:54
12894 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
12897 #: modules/video_filter/wall.c:58
12899 "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
12902 #: modules/video_filter/wall.c:61
12903 msgid "Active windows"
12906 #: modules/video_filter/wall.c:62
12907 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
12910 #: modules/video_filter/wall.c:65
12911 msgid "Element aspect ratio"
12914 #: modules/video_filter/wall.c:66
12915 msgid "The aspect ratio of the individual displays building the display wall"
12918 #: modules/video_filter/wall.c:69
12919 msgid "Wall video filter"
12922 #: modules/video_filter/wall.c:70
12926 #: modules/video_output/aa.c:55
12930 #: modules/video_output/aa.c:58
12931 msgid "ASCII-art video output"
12934 #: modules/video_output/caca.c:54
12938 #: modules/video_output/caca.c:57
12939 msgid "Color ASCII art video output"
12942 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
12943 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
12946 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
12948 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
12949 "doesn't have any effect when using overlays."
12952 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
12953 msgid "Use video buffers in system memory"
12956 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
12958 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
12959 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
12960 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
12961 "doesn't have any effect when using overlays."
12964 #: modules/video_output/directx/directx.c:122
12965 msgid "Use triple buffering for overlays"
12968 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
12970 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
12971 "better video quality (no flickering)."
12974 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
12975 msgid "Name of desired display device"
12978 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
12980 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
12981 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
12982 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
12985 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
12986 msgid "Enable wallpaper mode "
12989 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
12991 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
12992 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
12993 "desktop must not already have a wallpaper."
12996 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
13000 #: modules/video_output/directx/directx.c:161
13001 msgid "DirectX video output"
13004 #: modules/video_output/directx/directx.c:300
13008 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:64
13009 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
13013 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:111
13014 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
13015 msgid "OpenGL video output"
13018 #: modules/video_output/fb.c:67
13019 msgid "Framebuffer device"
13022 #: modules/video_output/fb.c:69
13024 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
13025 "(usually /dev/fb0)."
13028 #: modules/video_output/fb.c:73
13032 #: modules/video_output/fb.c:78
13033 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
13036 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
13037 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
13038 msgid "X11 display name"
13041 #: modules/video_output/ggi.c:58
13043 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
13044 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
13047 #: modules/video_output/glide.c:64
13048 msgid "3dfx Glide video output"
13051 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
13052 msgid "HD1000 video output"
13055 #: modules/video_output/image.c:48
13056 msgid "Image format"
13059 #: modules/video_output/image.c:49
13060 msgid "Set the format of the output image."
13063 #: modules/video_output/image.c:51
13064 msgid "Recording ratio"
13067 #: modules/video_output/image.c:52
13069 "Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
13070 "three is recorded."
13073 #: modules/video_output/image.c:55
13074 msgid "Filename prefix"
13077 #: modules/video_output/image.c:56
13079 "Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
13080 "prefixNUMBER.format"
13083 #: modules/video_output/image.c:60
13087 #: modules/video_output/image.c:63
13091 #: modules/video_output/image.c:64
13092 msgid "Image video output"
13095 #: modules/video_output/mga.c:59
13096 msgid "Matrox Graphic Array video output"
13099 #: modules/video_output/opengl.c:97
13100 msgid "OpenGL cube rotation speed"
13103 #: modules/video_output/opengl.c:98
13104 msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
13107 #: modules/video_output/opengl.c:101
13108 msgid "Select effect"
13111 #: modules/video_output/opengl.c:103
13112 msgid "Allows you to select different visual effects."
13115 #: modules/video_output/opengl.c:108
13119 #: modules/video_output/opengl.c:108
13120 msgid "Transparent Cube"
13123 #: modules/video_output/picture.c:94
13127 #: modules/video_output/picture.c:96
13128 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
13131 #: modules/video_output/picture.c:106
13135 #: modules/video_output/picture.c:107
13136 msgid "VLC internal picture video output"
13139 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
13140 msgid "QT Embedded display name"
13143 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
13145 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
13146 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
13149 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
13150 msgid "QT Embedded video output"
13153 #: modules/video_output/sdl.c:104
13154 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
13157 #: modules/video_output/snapshot.c:46
13158 msgid "snapshot width"
13161 #: modules/video_output/snapshot.c:47
13162 msgid "Set the width of the snapshot image."
13165 #: modules/video_output/snapshot.c:49
13166 msgid "snapshot height"
13169 #: modules/video_output/snapshot.c:50
13170 msgid "Set the height of the snapshot image."
13173 #: modules/video_output/snapshot.c:52
13177 #: modules/video_output/snapshot.c:53
13178 msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
13181 #: modules/video_output/snapshot.c:55
13182 msgid "cache size (number of images)"
13185 #: modules/video_output/snapshot.c:56
13186 msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
13189 #: modules/video_output/snapshot.c:60
13190 msgid "snapshot module"
13193 #: modules/video_output/svgalib.c:53
13194 msgid "SVGAlib video output"
13197 #: modules/video_output/wingdi.c:203
13198 msgid "Windows GAPI video output"
13201 #: modules/video_output/wingdi.c:206
13202 msgid "Windows GDI video output"
13205 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
13206 msgid "XVideo adaptor number"
13209 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
13211 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
13212 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
13215 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
13216 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
13217 msgid "Alternate fullscreen method"
13220 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
13221 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
13223 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
13225 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
13226 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
13227 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
13228 "show on top of the video."
13231 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
13232 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
13234 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
13235 "the value of the DISPLAY environment variable."
13238 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
13239 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
13242 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
13243 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
13245 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
13246 "0 for first screen, 1 for the second."
13249 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
13250 msgid "Use shared memory"
13253 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
13254 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
13257 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
13258 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
13261 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
13265 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
13266 msgid "X11 video output"
13269 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
13270 msgid "XVimage chroma format"
13273 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
13275 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
13276 "to improve performances by using the most efficient one."
13279 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
13284 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
13285 msgid "XVideo extension video output"
13288 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
13289 msgid "GaLaktos visualization plugin"
13292 #: modules/visualization/goom.c:58
13293 msgid "Goom display width"
13296 #: modules/visualization/goom.c:59
13297 msgid "Goom display height"
13300 #: modules/visualization/goom.c:60
13302 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
13303 "will be prettier but more CPU intensive)."
13306 #: modules/visualization/goom.c:63
13307 msgid "Goom animation speed"
13310 #: modules/visualization/goom.c:64
13311 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
13314 #: modules/visualization/goom.c:70
13318 #: modules/visualization/goom.c:71
13319 msgid "Goom effect"
13322 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
13323 msgid "Effects list"
13326 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
13328 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
13329 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
13332 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
13333 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
13336 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
13337 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
13340 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
13341 msgid "Number of bands"
13344 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
13345 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
13348 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
13349 msgid "Band separator"
13352 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
13353 msgid "Number of blank pixels between bands."
13356 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
13357 msgid "Amplification"
13360 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
13361 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
13364 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
13365 msgid "Enable peaks"
13368 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
13369 msgid "Defines whether to draw peaks."
13372 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
13373 msgid "Number of stars"
13376 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
13377 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
13380 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
13384 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
13385 msgid "Visualizer filter"
13388 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
13389 msgid "Spectrum analyser"
13392 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
13393 msgid "Random effect"
13396 #: modules/visualization/xosd.c:63
13397 msgid "Flip vertical position"
13400 #: modules/visualization/xosd.c:64
13401 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
13404 #: modules/visualization/xosd.c:67
13405 msgid "Vertical offset"
13408 #: modules/visualization/xosd.c:68
13409 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
13412 #: modules/visualization/xosd.c:70
13413 msgid "Shadow offset"
13416 #: modules/visualization/xosd.c:71
13417 msgid "Offset in pixels of the shadow"
13420 #: modules/visualization/xosd.c:74
13421 msgid "Font used to display text in the xosd output"
13424 #: modules/visualization/xosd.c:82
13425 msgid "XOSD interface"
13429 #~ msgid "vlc preferences"
13430 #~ msgstr "_Preferações"