1 # Tetum language translation for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 # Elizabeth Da Conceicao Baptista <elizabeth@tonle.net>, 2005.
5 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
9 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-05-15 16:49+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:16+0000\n"
13 "Last-Translator: Elizabeth Da Conceicao Baptista <elizabeth@tonle.net>\n"
14 "Language-Team: Tetum\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr "VLC preferações"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1822 src/input/input.c:1882
28 #: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:133
29 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79
33 #: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1253 modules/misc/dummy/dummy.c:67
37 #: include/vlc_config_cat.h:40
38 msgid "Settings for VLC interfaces"
41 #: include/vlc_config_cat.h:42
42 msgid "General interface setttings"
45 #: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:66
46 msgid "Control interfaces"
49 #: include/vlc_config_cat.h:45
50 msgid "Control interface settings"
53 #: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
54 msgid "Hotkeys settings"
57 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1522 src/libvlc.h:907
58 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
59 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
60 #: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/output.m:170
61 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:180
62 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:174
67 #: include/vlc_config_cat.h:52
69 msgid "Audio settings"
72 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
73 msgid "General audio settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
77 #: src/video_output/video_output.c:435
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
87 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
88 msgid "Visualizations"
91 #: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
93 msgid "Audio visualizations"
94 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
96 #: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
97 msgid "Output modules"
100 #: include/vlc_config_cat.h:66
101 msgid "These are general settings for audio output modules."
104 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1187 src/libvlc.h:1224
105 #: src/libvlc.h:1264 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:307
106 #: modules/stream_out/transcode.c:199
107 msgid "Miscellaneous"
110 #: include/vlc_config_cat.h:69
111 msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
114 #: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1544 src/libvlc.h:937
115 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
116 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/output.m:160
117 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
118 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97
119 #: modules/stream_out/transcode.c:145
124 #: include/vlc_config_cat.h:73
126 msgid "Video settings"
129 #: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
130 msgid "General video settings"
133 #: include/vlc_config_cat.h:80
134 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
137 #: include/vlc_config_cat.h:84
138 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
141 #: include/vlc_config_cat.h:86
142 msgid "Subtitles/OSD"
145 #: include/vlc_config_cat.h:87
147 "Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
151 #: include/vlc_config_cat.h:89
152 msgid "Text rendering"
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
157 "Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC "
158 "to use for text rendering (to display subtitles for example)."
161 #: include/vlc_config_cat.h:95
162 msgid "Input / Codecs"
165 #: include/vlc_config_cat.h:96
167 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
168 "VLC. Encoder settings can also be found here"
171 #: include/vlc_config_cat.h:98
172 msgid "Access modules"
175 #: include/vlc_config_cat.h:100
177 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
178 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
181 #: include/vlc_config_cat.h:104
182 msgid "Access filter modules"
185 #: include/vlc_config_cat.h:106
186 msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
189 #: include/vlc_config_cat.h:108
193 #: include/vlc_config_cat.h:109
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
197 #: include/vlc_config_cat.h:111
201 #: include/vlc_config_cat.h:112
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
205 #: include/vlc_config_cat.h:114
209 #: include/vlc_config_cat.h:115
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
213 #: include/vlc_config_cat.h:117
217 #: include/vlc_config_cat.h:118
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
221 #: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1116
222 #: modules/gui/macosx/prefs.m:119
226 #: include/vlc_config_cat.h:121
227 msgid "Advanced input settings. Use with care."
230 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1135
231 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
232 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:159
233 msgid "Stream output"
236 #: include/vlc_config_cat.h:126
238 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
239 "incoming streams.\n"
240 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
241 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
243 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
247 #: include/vlc_config_cat.h:134
248 msgid "General stream output settings"
251 #: include/vlc_config_cat.h:136
255 #: include/vlc_config_cat.h:137
257 "Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
258 "streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
259 "force a muxer.You should probably not do that.\n"
260 "You can also set default parameters for each muxer."
263 #: include/vlc_config_cat.h:142
264 msgid "Access output"
267 #: include/vlc_config_cat.h:143
269 "Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
270 "you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
271 "You can also set default parameters for each access output."
274 #: include/vlc_config_cat.h:148
278 #: include/vlc_config_cat.h:149
280 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
281 "This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
283 "You can also set default parameters for each packetizer."
286 #: include/vlc_config_cat.h:155
290 #: include/vlc_config_cat.h:156
292 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
293 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
294 "for each sout stream module here."
297 #: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:114
298 #: modules/services_discovery/sap.c:360
302 #: include/vlc_config_cat.h:162
304 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
305 "multicast UDP or RTP."
308 #: include/vlc_config_cat.h:165
312 #: include/vlc_config_cat.h:166
313 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
316 #: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1236
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
319 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
320 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
321 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
322 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:438
323 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
324 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:477
325 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
329 #: include/vlc_config_cat.h:171
331 "Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
332 "modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
336 #: include/vlc_config_cat.h:173
337 msgid "General playlist behaviour"
340 #: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:235
341 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:175
347 "Services discovery modules are modules that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:179
352 msgid "Advanced settings. Use with care."
355 #: include/vlc_config_cat.h:181
359 #: include/vlc_config_cat.h:182
361 "From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
362 "probably not touch that."
365 #: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
369 #: include/vlc_config_cat.h:185
370 msgid "Other advanced settings"
373 #: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
375 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
376 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
377 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
381 #: include/vlc_config_cat.h:188
382 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
385 #: include/vlc_config_cat.h:193
386 msgid "Chroma modules settings"
389 #: include/vlc_config_cat.h:194
390 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
393 #: include/vlc_config_cat.h:196
394 msgid "Packetizer modules settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215
401 #: include/vlc_config_cat.h:199
402 msgid "Encoders settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:201
406 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
409 #: include/vlc_config_cat.h:205
410 msgid "Dialog providers settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:207
414 msgid "Dialog providers can be configured here."
417 #: include/vlc_config_cat.h:209
418 msgid "Subtitle demuxer settings"
421 #: include/vlc_config_cat.h:211
423 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
424 "example by setting the subtitles type or file name."
427 #: include/vlc_config_cat.h:214
428 msgid "Video filters settings"
431 #: include/vlc_config_cat.h:221
432 msgid "No help available"
435 #: include/vlc_config_cat.h:222
436 msgid "No help is available for these modules"
439 #: include/vlc_interface.h:129
442 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
443 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
446 #: include/vlc_interface.h:164
448 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
449 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
450 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
452 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
453 "and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
455 "For more information, have a look at the web site."
458 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
459 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
460 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
461 #: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
462 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
463 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
464 #: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
465 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211
466 #: modules/mux/asf.c:48
471 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1823
472 #: modules/gui/macosx/playlist.m:237 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
473 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51
477 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:246 modules/codec/vorbis.c:592
478 #: modules/gui/macosx/playlist.m:832 modules/gui/macosx/playlist.m:1204
479 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
480 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:496 modules/misc/playlist/m3u.c:68
481 #: modules/services_discovery/daap.c:608
485 #: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:251
489 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
493 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
494 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
498 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
502 #: include/vlc_meta.h:35
506 #: include/vlc_meta.h:36
511 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
512 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
514 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
515 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:770
519 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1514 src/libvlc.h:79
520 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
524 #: include/vlc_meta.h:39
528 #: include/vlc_meta.h:41
532 #: include/vlc_meta.h:42
533 msgid "CDDB Category"
536 #: include/vlc_meta.h:43
540 #: include/vlc_meta.h:44
541 msgid "CDDB Extended Data"
544 #: include/vlc_meta.h:45
548 #: include/vlc_meta.h:46
552 #: include/vlc_meta.h:47
556 #: include/vlc_meta.h:49
557 msgid "CD-Text Arranger"
560 #: include/vlc_meta.h:50
561 msgid "CD-Text Composer"
564 #: include/vlc_meta.h:51
565 msgid "CD-Text Disc ID"
568 #: include/vlc_meta.h:52
569 msgid "CD-Text Genre"
572 #: include/vlc_meta.h:53
573 msgid "CD-Text Message"
576 #: include/vlc_meta.h:54
577 msgid "CD-Text Songwriter"
580 #: include/vlc_meta.h:55
581 msgid "CD-Text Performer"
584 #: include/vlc_meta.h:56
585 msgid "CD-Text Title"
588 #: include/vlc_meta.h:58
589 msgid "ISO-9660 Application ID"
592 #: include/vlc_meta.h:59
593 msgid "ISO-9660 Preparer"
596 #: include/vlc_meta.h:60
597 msgid "ISO-9660 Publisher"
600 #: include/vlc_meta.h:61
601 msgid "ISO-9660 Volume"
604 #: include/vlc_meta.h:62
605 msgid "ISO-9660 Volume Set"
608 #: include/vlc_meta.h:64
612 #: include/vlc_meta.h:65
613 msgid "Codec Description"
616 #: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
617 #: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:301 src/video_output/video_output.c:414
618 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
622 #: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:581
623 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/playlist.m:242
627 #: src/audio_output/input.c:112
631 #: src/audio_output/input.c:114
635 #: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
636 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
637 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:179
641 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:155
642 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392
643 msgid "Audio filters"
646 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
647 #: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
648 #: modules/gui/macosx/intf.m:497
649 msgid "Audio Channels"
652 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
653 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
654 #: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:450
655 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
656 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
657 #: modules/audio_output/waveout.c:403
661 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
662 #: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
663 #: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
664 #: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
668 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
669 #: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
670 #: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106
671 #: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96
675 #: src/audio_output/output.c:135
676 msgid "Dolby Surround"
679 #: src/audio_output/output.c:147
680 msgid "Reverse stereo"
683 #: src/extras/getopt.c:638
685 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
688 #: src/extras/getopt.c:663
690 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
693 #: src/extras/getopt.c:668
695 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
698 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
700 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
703 #: src/extras/getopt.c:715
705 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
708 #: src/extras/getopt.c:719
710 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
713 #: src/extras/getopt.c:745
715 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
718 #: src/extras/getopt.c:748
720 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
723 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
725 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
728 #: src/extras/getopt.c:825
730 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
733 #: src/extras/getopt.c:843
735 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
738 #: src/input/control.c:278
743 #: src/input/es_out.c:370 src/input/es_out.c:371 src/input/es_out.c:377
744 #: src/input/es_out.c:378 modules/access/cdda.c:164
745 #: modules/access/cdda/info.c:974 modules/access/cdda/info.c:1007
750 #: src/input/es_out.c:451 src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:553
751 #: src/input/es_out.c:560 src/input/var.c:129
752 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
753 #: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:483
754 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
758 #: src/input/es_out.c:454 src/input/es_out.c:622 src/input/input.c:222
759 #: src/input/input.c:1825 src/playlist/sort.c:246 src/playlist/sort.c:251
760 #: modules/codec/vorbis.c:591 modules/demux/playlist/b4s.c:322
761 #: modules/demux/playlist/b4s.c:330 modules/demux/playlist/b4s.c:338
762 #: modules/demux/playlist/b4s.c:346 modules/gui/macosx/playlist.m:832
763 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1204 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
764 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
765 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:495 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:138
766 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
767 #: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
768 msgid "Meta-information"
771 #: src/input/es_out.c:1509
776 #: src/input/es_out.c:1511 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
777 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842
781 #: src/input/es_out.c:1522 src/input/es_out.c:1544 src/input/es_out.c:1567
782 #: modules/gui/macosx/output.m:153
786 #: src/input/es_out.c:1525 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
788 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
789 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:829
793 #: src/input/es_out.c:1529
797 #: src/input/es_out.c:1530
802 #: src/input/es_out.c:1534
803 msgid "Bits per sample"
806 #: src/input/es_out.c:1538 modules/access/pvr/pvr.c:80
807 #: modules/demux/playlist/b4s.c:347
811 #: src/input/es_out.c:1539
816 #: src/input/es_out.c:1548
820 #: src/input/es_out.c:1554
821 msgid "Display resolution"
824 #: src/input/es_out.c:1560 modules/access/screen/screen.c:41
828 #: src/input/es_out.c:1567 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
829 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
833 #: src/input/input.c:1836 src/input/input.c:1840
834 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
835 #: modules/gui/macosx/output.m:395
839 #: src/input/input.c:1882 src/playlist/item.c:366
840 #: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:392
841 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
842 #: modules/gui/macosx/playlist.m:238
846 #: src/input/var.c:118
850 #: src/input/var.c:135
854 #: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
855 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
856 #: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
857 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:487
858 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/open.m:169
859 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:669
863 #: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300
864 #: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
869 #: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:511
870 #: modules/gui/macosx/intf.m:512
874 #: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:494
875 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
879 #: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:515
880 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
881 msgid "Subtitles Track"
884 #: src/input/var.c:263
888 #: src/input/var.c:268
889 msgid "Previous title"
892 #: src/input/var.c:291
897 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
902 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
903 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:225
907 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
908 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:224
909 msgid "Previous chapter"
912 #: src/interface/interface.c:326
913 msgid "Switch interface"
916 #: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:447
917 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
918 msgid "Add Interface"
921 #: src/libvlc.c:287 src/libvlc.c:418 src/misc/modules.c:1686
922 #: src/misc/modules.c:1989
930 #: src/libvlc.c:2017 src/misc/configuration.c:1258
934 #: src/libvlc.c:2034 src/misc/configuration.c:1222
938 #: src/libvlc.c:2052 src/misc/configuration.c:1247
943 msgid " (default enabled)"
947 msgid " (default disabled)"
953 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
954 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
955 "see the file named COPYING for details.\n"
956 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
963 "Press the RETURN key to continue...\n"
979 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:52
983 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:59
987 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68
991 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
999 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
1003 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
1007 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:90
1011 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
1015 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
1019 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
1023 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:58
1027 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:135
1031 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
1035 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:136
1039 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
1051 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
1055 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:173
1063 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:179
1068 msgid "Chinese Traditional"
1073 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
1074 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
1075 "various related options."
1078 #: src/libvlc.h:53 src/libvlc.h:1254
1079 msgid "Interface module"
1084 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
1085 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1088 #: src/libvlc.h:59 src/libvlc.h:1259 modules/control/ntservice.c:53
1089 msgid "Extra interface modules"
1094 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
1095 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
1096 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
1097 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
1101 msgid "This option allows you to select control interfaces. "
1105 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1110 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1111 "1=warnings, 2=debug)."
1119 msgid "This options turns off all warning and information messages."
1124 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
1125 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
1129 msgid "Color messages"
1134 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
1135 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
1139 msgid "Show advanced options"
1144 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show "
1145 "all the available options, including those that most users should never "
1151 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1152 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1153 "(spectrum analyzer, etc.).\n"
1154 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
1159 msgid "Audio output module"
1164 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
1165 "default behavior is to automatically select the best method available."
1168 #: src/libvlc.h:108 modules/stream_out/display.c:37
1169 msgid "Enable audio"
1174 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
1175 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1179 msgid "Force mono audio"
1183 msgid "This will force a mono audio output."
1187 msgid "Audio output volume"
1192 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1196 msgid "Audio output saved volume"
1200 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
1204 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1209 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1210 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1214 msgid "High quality audio resampling"
1219 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1220 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1221 "resampling algorithm will be used instead."
1225 msgid "Audio desynchronization compensation"
1230 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
1231 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
1236 msgid "Preferred audio output channels mode"
1241 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
1242 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
1243 "the audio stream being played)."
1247 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
1252 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
1253 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
1258 "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
1263 msgid "Audio visualizations "
1264 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
1267 msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1271 msgid "Channel mixer"
1276 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
1277 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
1282 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1283 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1284 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1285 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1290 msgid "Video output module"
1295 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1296 "default behavior is to automatically select the best method available."
1299 #: src/libvlc.h:184 modules/stream_out/display.c:39
1300 msgid "Enable video"
1305 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
1306 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1309 #: src/libvlc.h:189 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
1310 #: modules/stream_out/transcode.c:64 modules/visualization/visual/visual.c:43
1316 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1317 "video characteristics."
1320 #: src/libvlc.h:194 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
1321 #: modules/stream_out/transcode.c:67 modules/visualization/visual/visual.c:47
1322 msgid "Video height"
1327 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1328 "video characteristics."
1332 msgid "Video x coordinate"
1337 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1342 msgid "Video y coordinate"
1347 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
1356 msgid "You can specify a custom video window title here."
1360 msgid "Video alignment"
1365 "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
1366 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1367 "combinations of these values)."
1370 #: src/libvlc.h:220 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:85
1371 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
1372 #: modules/video_filter/time.c:96
1376 #: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
1377 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
1378 #: modules/video_filter/time.c:96
1382 #: src/libvlc.h:220 modules/video_filter/logo.c:85
1383 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
1384 #: modules/video_filter/time.c:96
1388 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1389 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1390 #: modules/video_filter/time.c:97
1394 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1395 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1396 #: modules/video_filter/time.c:97
1400 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1401 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1402 #: modules/video_filter/time.c:97
1406 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:86
1407 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121
1408 #: modules/video_filter/time.c:97
1409 msgid "Bottom-Right"
1417 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1421 msgid "Grayscale video output"
1426 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1427 "can also allow you to save some processing power)."
1431 msgid "Fullscreen video output"
1436 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1440 msgid "Overlay video output"
1445 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1446 "your graphics card (hardware acceleration)."
1449 #: src/libvlc.h:242 src/video_output/vout_intf.c:216
1450 msgid "Always on top"
1454 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1458 msgid "Window decorations"
1463 "If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, "
1464 "etc... around the video. Currently only supported on Windows."
1468 msgid "Video filter module"
1473 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1474 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1478 msgid "Video snapshot directory"
1483 "Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
1487 msgid "Video snapshot format"
1492 "Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be "
1497 msgid "Source aspect ratio"
1502 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1503 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1504 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1505 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1506 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1514 msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams."
1518 msgid "Quiet synchro"
1523 "Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from "
1524 "the video output synchro."
1529 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1530 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1535 msgid "Clock reference average counter"
1540 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1545 msgid "Clock synchronisation"
1550 "Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time "
1554 #: src/libvlc.h:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
1555 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1556 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280
1557 #: modules/gui/macosx/vout.m:155
1558 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:279
1559 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:329
1560 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
1561 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
1565 #: src/libvlc.h:301 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1566 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:218
1567 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467
1568 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:614
1577 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1581 msgid "MTU of the network interface"
1586 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1591 msgid "Network interface address"
1596 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1597 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1598 "multicasting interface here."
1601 #: src/libvlc.h:318 modules/stream_out/rtp.c:77
1602 msgid "Time to live"
1607 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1612 msgid "Choose program (SID)"
1617 "Choose the program to select by giving its Service ID\n"
1618 ".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
1619 "streams for example )"
1624 msgid "Choose programs"
1625 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
1629 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs\n"
1630 ".Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB "
1631 "streams for example )"
1636 msgid "Choose audio track"
1637 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
1640 msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)."
1644 msgid "Choose subtitles track"
1649 "Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)."
1653 msgid "Choose audio language"
1658 "Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or "
1659 "tree letter country code)."
1663 msgid "Choose subtitle language"
1668 "Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two "
1669 "or tree letter country code)."
1673 msgid "Input repetitions"
1677 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1680 #: src/libvlc.h:360 src/libvlc.h:361
1681 msgid "Input start time (seconds)"
1684 #: src/libvlc.h:363 src/libvlc.h:364
1685 msgid "Input stop time (seconds)"
1694 "Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be "
1699 msgid "Input slave (experimental)"
1704 "Allows you to play from several files at the same time. Experimental, not "
1705 "all formats are supported."
1709 msgid "Bookmarks list for a stream"
1714 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
1715 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1721 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1722 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1723 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1724 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1728 msgid "Force subtitle position"
1733 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1734 "over the movie. Try several positions."
1737 #: src/libvlc.h:391 src/libvlc.h:993
1738 msgid "On Screen Display"
1743 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1744 "Display). You can disable this feature here."
1748 msgid "Subpictures filter module"
1753 "This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a "
1758 msgid "Autodetect subtitle files"
1763 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
1767 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1772 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1774 "0 = no subtitles autodetected\n"
1775 "1 = any subtitle file\n"
1776 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1777 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1778 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1782 msgid "Subtitle autodetection paths"
1787 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1788 "found in the current directory."
1792 msgid "Use subtitle file"
1797 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1807 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1808 "the drive letter (eg. D:)"
1812 msgid "This is the default DVD device to use."
1821 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1822 "scan for a suitable CD-ROM device."
1826 msgid "This is the default VCD device to use."
1830 msgid "Audio CD device"
1835 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1836 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1840 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1843 #: src/libvlc.h:456 modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
1849 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1859 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1864 msgid "SOCKS server"
1869 "Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:"
1870 "port . It will be used for all TCP connections"
1874 msgid "SOCKS user name"
1879 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection to "
1884 msgid "SOCKS password"
1889 "Allows you to modify the password that will be used for the connection to "
1894 msgid "Title metadata"
1898 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1902 msgid "Author metadata"
1906 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1910 msgid "Artist metadata"
1914 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1918 msgid "Genre metadata"
1922 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
1926 msgid "Copyright metadata"
1930 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
1934 msgid "Description metadata"
1938 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
1942 msgid "Date metadata"
1946 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
1950 msgid "URL metadata"
1954 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
1959 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1960 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1961 "can break playback of all your streams."
1965 msgid "Preferred codecs list"
1970 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1971 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1976 msgid "Preferred encoders list"
1981 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1986 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1991 msgid "Default stream output chain"
1996 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
1997 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2002 msgid "Enable streaming of all ES"
2006 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
2010 msgid "Display while streaming"
2014 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
2018 msgid "Enable video stream output"
2021 #: src/libvlc.h:550 src/libvlc.h:555
2023 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
2024 "stream output facility when this last one is enabled."
2028 msgid "Enable audio stream output"
2032 msgid "Keep stream output open"
2037 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2038 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2043 msgid "Preferred packetizer list"
2048 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2056 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2060 msgid "Access output module"
2064 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2068 msgid "Control SAP flow"
2073 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2074 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone"
2078 msgid "SAP announcement interval"
2083 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2084 "between SAP announcements"
2089 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
2090 "You should always leave all these enabled."
2094 msgid "Enable FPU support"
2099 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2104 msgid "Enable CPU MMX support"
2109 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2114 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2119 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2120 "advantage of them."
2124 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2129 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2130 "advantage of them."
2134 msgid "Enable CPU SSE support"
2139 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2144 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2149 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2154 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2159 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2160 "advantage of them."
2165 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2166 "overridden in the playlist dialog box."
2170 msgid "Services discovery modules"
2175 "Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
2176 "Typical values are sap, hal, ..."
2180 msgid "Play files randomly forever"
2185 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
2195 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
2200 msgid "Repeat current item"
2205 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
2210 msgid "Play and stop"
2214 msgid "Stop the playlist after each played playlist item. "
2219 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2220 "you really know what you are doing."
2224 msgid "Memory copy module"
2229 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2230 "select the fastest one supported by your hardware."
2234 msgid "Access module"
2238 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
2242 msgid "Access filter module"
2246 msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules."
2250 msgid "Demux module"
2254 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
2258 msgid "Allow real-time priority"
2263 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2264 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2265 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2266 "only activate this if you know what you're doing."
2270 msgid "Adjust VLC priority"
2275 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2276 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2281 msgid "Minimize number of threads"
2285 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
2289 msgid "Modules search path"
2294 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
2299 msgid "VLM configuration file"
2304 "This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read "
2305 "when VLM is launched."
2309 msgid "Use a plugins cache"
2314 "This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the "
2315 "start time of VLC."
2319 msgid "Run as daemon process"
2323 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2327 msgid "Allow only one running instance"
2332 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2333 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
2334 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2335 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2336 "running instance or enqueue it."
2340 msgid "Increase the priority of the process"
2345 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2346 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2347 "could otherwise take too much processor time.\n"
2348 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
2349 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
2350 "require a reboot of your machine."
2354 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2359 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2360 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2361 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2365 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2370 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2371 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2372 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2373 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2374 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2378 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2381 #: src/libvlc.h:749 src/video_output/vout_intf.c:225
2382 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
2383 #: modules/gui/macosx/controls.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:621
2384 #: modules/gui/macosx/controls.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:435
2385 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
2390 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2393 #: src/libvlc.h:751 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1534
2398 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2406 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2414 msgid "Select the hotkey to use to play."
2417 #: src/libvlc.h:757 modules/control/hotkeys.c:593
2418 #: modules/gui/macosx/controls.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:473
2423 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2426 #: src/libvlc.h:759 modules/control/hotkeys.c:599
2427 #: modules/gui/macosx/controls.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:474
2432 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2435 #: src/libvlc.h:761 modules/control/hotkeys.c:563
2436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
2437 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
2438 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
2439 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
2440 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:577
2441 #: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:476
2442 #: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1539
2443 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283
2448 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2451 #: src/libvlc.h:763 modules/control/hotkeys.c:574
2452 #: modules/gui/macosx/controls.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:429
2453 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:544
2454 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1538
2455 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:282
2460 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2463 #: src/libvlc.h:765 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
2464 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
2465 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:568
2466 #: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:472
2467 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:474
2469 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1540
2470 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:232
2471 #: modules/visualization/xosd.c:233
2477 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
2480 #: src/libvlc.h:767 modules/gui/macosx/intf.m:437
2481 #: modules/video_filter/marq.c:120
2486 msgid "Select the hotkey to display the position."
2490 msgid "Jump 10 seconds backwards"
2494 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
2498 msgid "Jump 1 minute backwards"
2502 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
2506 msgid "Jump 5 minutes backwards"
2510 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
2514 msgid "Jump 10 seconds forward"
2518 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
2522 msgid "Jump 1 minute forward"
2526 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
2530 msgid "Jump 5 minutes forward"
2534 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
2537 #: src/libvlc.h:786 modules/control/hotkeys.c:266
2538 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
2543 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2552 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2557 msgid "Navigate down"
2561 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2565 msgid "Navigate left"
2569 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2574 msgid "Navigate right"
2578 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2586 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2589 #: src/libvlc.h:798 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
2594 msgid "Select the key to increase audio volume."
2597 #: src/libvlc.h:800 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
2602 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2605 #: src/libvlc.h:802 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
2606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
2607 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:611
2608 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:545
2613 msgid "Select the key to turn off audio volume."
2617 msgid "Subtitle delay up"
2621 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2625 msgid "Subtitle delay down"
2629 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2633 msgid "Audio delay up"
2637 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2641 msgid "Audio delay down"
2645 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2649 msgid "Play playlist bookmark 1"
2653 msgid "Play playlist bookmark 2"
2657 msgid "Play playlist bookmark 3"
2661 msgid "Play playlist bookmark 4"
2665 msgid "Play playlist bookmark 5"
2669 msgid "Play playlist bookmark 6"
2673 msgid "Play playlist bookmark 7"
2677 msgid "Play playlist bookmark 8"
2681 msgid "Play playlist bookmark 9"
2685 msgid "Play playlist bookmark 10"
2689 msgid "Select the key to play this bookmark."
2693 msgid "Set playlist bookmark 1"
2697 msgid "Set playlist bookmark 2"
2701 msgid "Set playlist bookmark 3"
2705 msgid "Set playlist bookmark 4"
2709 msgid "Set playlist bookmark 5"
2713 msgid "Set playlist bookmark 6"
2717 msgid "Set playlist bookmark 7"
2721 msgid "Set playlist bookmark 8"
2725 msgid "Set playlist bookmark 9"
2729 msgid "Set playlist bookmark 10"
2733 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2737 msgid "Go back in browsing history"
2742 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
2747 msgid "Go forward in browsing history"
2752 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
2757 msgid "Cycle audio track"
2761 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)"
2765 msgid "Cycle subtitle track"
2769 msgid "Cycle through the available subtitle tracks"
2773 msgid "Show interface"
2777 msgid "Raise the interface above all other windows"
2781 msgid "Take video snapshot"
2785 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
2788 #: src/libvlc.h:849 modules/access_filter/record.c:50
2789 #: modules/access_filter/record.c:51
2794 msgid "Record access filter start/stop."
2800 "Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n"
2801 "You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be "
2802 "enqueued in the playlist.\n"
2803 "The first item specified will be played first.\n"
2806 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
2807 " -option A single letter version of a global --option.\n"
2808 " :option An option that only applies to the playlistitem directly before "
2810 " and that overrides previous settings.\n"
2812 "Playlistitem MRL syntax:\n"
2813 " URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value ...]\n"
2815 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
2816 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
2819 " [file://]filename Plain media file\n"
2820 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
2821 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
2822 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
2823 " screen:// Screen capture\n"
2824 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
2825 " [vcd://][device] VCD device\n"
2826 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
2827 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
2828 " UDP stream sent by a streaming server\n"
2829 " vlc:pause Special item to pause the playlist\n"
2830 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
2833 #: src/libvlc.h:955 src/video_output/vout_intf.c:237
2834 #: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:620
2835 #: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/video_output/snapshot.c:75
2840 msgid "Window properties"
2847 #: src/libvlc.h:997 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61
2848 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93
2852 #: src/libvlc.h:1014
2856 #: src/libvlc.h:1021
2860 #: src/libvlc.h:1038
2862 msgid "Track settings"
2865 #: src/libvlc.h:1053
2866 msgid "Playback control"
2869 #: src/libvlc.h:1068
2870 msgid "Default devices"
2873 #: src/libvlc.h:1077
2875 msgid "Network settings"
2878 #: src/libvlc.h:1089
2882 #: src/libvlc.h:1098
2886 #: src/libvlc.h:1125
2890 #: src/libvlc.h:1171
2894 #: src/libvlc.h:1186
2895 msgid "Special modules"
2898 #: src/libvlc.h:1193 modules/gui/kde/preferences.cpp:96
2902 #: src/libvlc.h:1199
2903 msgid "Performance options"
2906 #: src/libvlc.h:1283
2910 #: src/libvlc.h:1552
2912 msgid "main program"
2913 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
2915 #: src/libvlc.h:1559
2916 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
2919 #: src/libvlc.h:1561
2921 "print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
2924 #: src/libvlc.h:1563
2925 msgid "print help for the advanced options"
2928 #: src/libvlc.h:1565
2929 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
2932 #: src/libvlc.h:1567
2933 msgid "print a list of available modules"
2936 #: src/libvlc.h:1569
2937 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
2940 #: src/libvlc.h:1571
2941 msgid "save the current command line options in the config"
2944 #: src/libvlc.h:1573
2945 msgid "reset the current config to the default values"
2948 #: src/libvlc.h:1575
2949 msgid "use alternate config file"
2952 #: src/libvlc.h:1577
2953 msgid "resets the current plugins cache"
2956 #: src/libvlc.h:1579
2957 msgid "print version information"
2960 #: src/misc/configuration.c:1222
2964 #: src/misc/configuration.c:1233
2968 #: src/misc/iso-639_def.h:38
2972 #: src/misc/iso-639_def.h:39
2976 #: src/misc/iso-639_def.h:40
2980 #: src/misc/iso-639_def.h:41
2984 #: src/misc/iso-639_def.h:42
2988 #: src/misc/iso-639_def.h:43
2992 #: src/misc/iso-639_def.h:44
2996 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3000 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3004 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3008 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3012 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3016 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3020 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3024 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3028 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3032 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3036 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3040 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3044 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3048 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3052 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3056 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3057 msgid "Church Slavic"
3060 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3064 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3068 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3072 #: src/misc/iso-639_def.h:67
3076 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3080 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3084 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3088 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3092 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3096 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3100 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3104 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3108 #: src/misc/iso-639_def.h:79
3112 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3113 msgid "Gaelic (Scots)"
3116 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3120 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3124 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3128 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3129 msgid "Greek, Modern ()"
3132 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3136 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3140 #: src/misc/iso-639_def.h:88
3144 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3148 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3152 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3156 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3160 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3164 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3168 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3172 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3176 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3180 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3181 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3184 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3188 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3192 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3196 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3200 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3204 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3208 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3212 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3216 #: src/misc/iso-639_def.h:111
3220 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3224 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3228 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3232 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3236 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3240 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3244 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3248 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3249 msgid "Letzeburgesch"
3252 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3256 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3260 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3264 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3268 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3272 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3276 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3280 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3284 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3288 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3292 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3296 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3300 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3301 msgid "Ndebele, South"
3304 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3305 msgid "Ndebele, North"
3308 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3312 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3313 msgid "Norwegian Nynorsk"
3316 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3317 msgid "Norwegian Bokmaal"
3320 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3321 msgid "Chichewa; Nyanja"
3324 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3325 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3328 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3332 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3336 #: src/misc/iso-639_def.h:143
3337 msgid "Ossetian; Ossetic"
3340 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3344 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3348 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3352 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3356 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3360 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3364 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3365 msgid "Raeto-Romance"
3368 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3372 #: src/misc/iso-639_def.h:153
3376 #: src/misc/iso-639_def.h:155
3380 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3384 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3388 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3392 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3396 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3400 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3404 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3405 msgid "Northern Sami"
3408 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3412 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3416 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3420 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3424 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3425 msgid "Sotho, Southern"
3428 #: src/misc/iso-639_def.h:169
3432 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3436 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3440 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3444 #: src/misc/iso-639_def.h:174
3448 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3452 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3456 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3460 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3464 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3468 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3472 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3476 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3477 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3480 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3484 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3488 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3492 #: src/misc/iso-639_def.h:187
3496 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3500 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3504 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3508 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3512 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3516 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3520 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3524 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3528 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3532 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3536 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3540 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3544 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3548 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3552 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:921
3556 #: src/playlist/playlist.c:35
3560 #: src/playlist/playlist.c:36
3561 msgid "Manually added"
3564 #: src/playlist/playlist.c:37
3565 msgid "All items, unsorted"
3568 #: src/playlist/sort.c:257 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:279
3572 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
3573 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
3574 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:517
3575 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/video_filter/deinterlace.c:106
3579 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:101
3583 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:101
3587 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:101
3591 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:102
3595 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:102
3599 #: src/video_output/vout_intf.c:189
3603 #: src/video_output/vout_intf.c:201
3607 #: src/video_output/vout_intf.c:203
3611 #: src/video_output/vout_intf.c:205
3612 msgid "1:1 Original"
3615 #: src/video_output/vout_intf.c:207
3619 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
3620 #: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63
3621 #: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40
3622 #: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:50
3623 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
3624 #: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37
3625 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
3626 #: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40
3627 msgid "Caching value in ms"
3630 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42
3632 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
3633 "should be set in milliseconds units."
3636 #: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
3637 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
3638 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
3639 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
3644 #: modules/access/cdda.c:49
3645 msgid "Audio CD input"
3648 #: modules/access/cdda.c:55
3649 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
3652 #: modules/access/cdda.c:380
3654 msgid "Audio CD - Track "
3657 #: modules/access/cdda.c:381
3659 msgid "Audio CD - Track %i"
3662 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:75
3663 #: modules/codec/x264.c:124
3667 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
3671 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
3675 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
3677 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3682 "all calls (0x10) 16\n"
3685 "libcdio (0x80) 128\n"
3686 "libcddb (0x100) 256\n"
3689 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
3691 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
3692 "should be set in millisecond units."
3695 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
3697 "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
3698 "Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
3699 "little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
3700 "don't allow for more than 25 blocks per access."
3703 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
3705 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3706 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3707 " %a : The artist (for the album)\n"
3708 " %A : The album information\n"
3710 " %e : The extended data (for a track)\n"
3711 " %I : CDDB disk ID\n"
3713 " %M : The current MRL\n"
3714 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3715 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3716 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
3717 " %T : The track number\n"
3718 " %s : Number of seconds in this track\n"
3719 " %S : Number of seconds in the CD\n"
3720 " %t : The track title or MRL if no title\n"
3721 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
3725 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
3727 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3728 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3729 " %M : The current MRL\n"
3730 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
3731 " %n : The number of tracks on the CD\n"
3732 " %T : The track number\n"
3733 " %s : Number of seconds in this track\n"
3734 " %S : Number of seconds in the CD\n"
3735 " %t : The track title or MRL if no title\n"
3739 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
3740 msgid "Enable CD paranoia?"
3743 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
3745 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
3746 "none: no paranoia - fastest.\n"
3747 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
3748 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
3751 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
3752 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
3755 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
3756 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
3759 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
3761 msgid "Audio Compact Disc"
3764 #: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106
3765 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
3768 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
3769 msgid "Caching value in microseconds"
3772 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
3773 msgid "Number of blocks per CD read"
3776 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
3777 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
3780 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
3781 msgid "Use CD audio controls and output?"
3784 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
3785 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
3788 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
3789 msgid "Do CD-Text lookups?"
3792 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
3793 msgid "If set, get CD-Text information"
3796 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
3797 msgid "Use Navigation-style playback?"
3800 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
3802 "If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
3805 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
3809 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
3810 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
3813 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
3814 msgid "Do CDDB lookups?"
3817 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
3818 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
3821 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
3825 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
3826 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
3829 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
3830 msgid "CDDB server port"
3833 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
3834 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
3837 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
3838 msgid "email address reported to CDDB server"
3841 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
3842 msgid "Cache CDDB lookups?"
3845 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
3846 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
3849 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
3850 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
3853 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
3854 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
3857 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
3858 msgid "CDDB server timeout"
3861 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
3862 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
3865 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
3866 msgid "Directory to cache CDDB requests"
3869 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
3870 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
3873 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
3875 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
3879 #: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:329
3880 #: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/dvdread.c:84
3881 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
3882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3883 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
3884 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3885 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
3886 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161
3887 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
3891 #: modules/access/cdda/info.c:329
3892 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
3895 #: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/vcdx/info.c:103
3899 #: modules/access/cdda/info.c:389 modules/access/cdda/info.c:809
3900 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/info.c:284
3901 #: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287
3902 #: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1236
3903 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1244
3907 #: modules/access/cdda/info.c:396
3911 #: modules/access/cdda/info.c:856
3912 msgid "Track Number"
3915 #: modules/access/directory.c:67
3916 msgid "Subdirectory behavior"
3919 #: modules/access/directory.c:69
3921 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
3922 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
3923 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
3924 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
3927 #: modules/access/directory.c:75
3931 #: modules/access/directory.c:76
3935 #: modules/access/directory.c:78
3936 msgid "Ignore files with these extensions"
3939 #: modules/access/directory.c:80
3941 "Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these "
3942 "extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is "
3943 "useful if you add directories that contain mp3 albums for instance."
3946 #: modules/access/directory.c:86
3950 #: modules/access/directory.c:88
3951 msgid "Standard filesystem directory input"
3954 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
3955 #: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:109
3960 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
3964 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
3968 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
3970 "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This "
3971 "value should be set in milliseconds units."
3974 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
3975 msgid "Video device name"
3978 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
3980 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
3981 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3985 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
3986 msgid "Audio device name"
3989 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
3991 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
3992 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
3996 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4001 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4003 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
4004 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
4005 "device will be used."
4008 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
4009 msgid "Video input chroma format"
4012 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
4014 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4015 "(default), RV24, etc.)"
4018 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4019 msgid "Video input frame rate"
4022 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4024 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4025 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4028 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4029 msgid "Device properties"
4032 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4034 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4037 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4038 msgid "Tuner properties"
4041 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4042 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4045 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4046 msgid "Tuner TV Channel"
4049 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4051 "Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4054 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4055 msgid "Tuner country code"
4058 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4060 "Allows you to set the tuner country code that establishes the current "
4061 "channel-to-frequency mapping (0 means default)."
4064 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4065 msgid "Tuner input type"
4068 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4069 msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4072 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4076 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4077 msgid "DirectShow input"
4080 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4081 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:156
4082 msgid "Refresh list"
4085 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4086 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
4090 #: modules/access/dvb/access.c:69
4092 "Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value "
4093 "should be set in millisecond units."
4096 #: modules/access/dvb/access.c:72
4097 msgid "Adapter card to tune"
4100 #: modules/access/dvb/access.c:73
4102 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4106 #: modules/access/dvb/access.c:75
4107 msgid "Device number to use on adapter"
4110 #: modules/access/dvb/access.c:78
4111 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4114 #: modules/access/dvb/access.c:79
4115 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4118 #: modules/access/dvb/access.c:81
4119 msgid "Inversion mode"
4122 #: modules/access/dvb/access.c:82
4123 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4126 #: modules/access/dvb/access.c:84
4127 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4130 #: modules/access/dvb/access.c:85
4131 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
4134 #: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62
4135 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4138 #: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65
4139 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4142 #: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68
4143 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4146 #: modules/access/dvb/access.c:97
4150 #: modules/access/dvb/access.c:98
4151 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card."
4154 #: modules/access/dvb/access.c:100
4155 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4158 #: modules/access/dvb/access.c:101
4159 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]"
4162 #: modules/access/dvb/access.c:103
4166 #: modules/access/dvb/access.c:104
4167 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]"
4170 #: modules/access/dvb/access.c:106
4171 msgid "High LNB voltage"
4174 #: modules/access/dvb/access.c:107
4176 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4177 "supported by all frontends."
4180 #: modules/access/dvb/access.c:110
4184 #: modules/access/dvb/access.c:111
4185 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]"
4188 #: modules/access/dvb/access.c:113
4189 msgid "Transponder FEC"
4192 #: modules/access/dvb/access.c:114
4193 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]"
4196 #: modules/access/dvb/access.c:116
4197 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4200 #: modules/access/dvb/access.c:120
4201 msgid "Modulation type"
4204 #: modules/access/dvb/access.c:121
4205 msgid "Modulation type for front-end device."
4208 #: modules/access/dvb/access.c:124
4209 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4212 #: modules/access/dvb/access.c:127
4213 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4216 #: modules/access/dvb/access.c:130
4217 msgid "Terrestrial bandwidth"
4220 #: modules/access/dvb/access.c:131
4221 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4224 #: modules/access/dvb/access.c:133
4225 msgid "Terrestrial guard interval"
4228 #: modules/access/dvb/access.c:136
4229 msgid "Terrestrial transmission mode"
4232 #: modules/access/dvb/access.c:139
4233 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4236 #: modules/access/dvb/access.c:143
4240 #: modules/access/dvb/access.c:144
4241 msgid "DVB input with v4l2 support"
4244 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4248 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4249 msgid "Allows you to select the default DVD angle."
4252 #: modules/access/dvdnav.c:65
4254 "Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This "
4255 "value should be set in millisecond units."
4258 #: modules/access/dvdnav.c:67
4259 msgid "Start directly in menu"
4262 #: modules/access/dvdnav.c:69
4264 "Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip "
4265 "all the useless warnings introductions."
4268 #: modules/access/dvdnav.c:78
4269 msgid "DVD with menus"
4272 #: modules/access/dvdnav.c:79
4273 msgid "DVDnav Input"
4276 #: modules/access/dvdread.c:63
4278 "Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This "
4279 "value should be set in millisecond units."
4282 #: modules/access/dvdread.c:66
4283 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4286 #: modules/access/dvdread.c:68
4288 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4289 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4290 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4291 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4292 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4293 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4294 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4295 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4296 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4297 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4298 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4299 "The default method is: key."
4302 #: modules/access/dvdread.c:84
4307 #: modules/access/dvdread.c:84
4311 #: modules/access/dvdread.c:90
4312 msgid "DVD without menus"
4315 #: modules/access/dvdread.c:91
4316 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4319 #: modules/access/fake.c:42
4321 "Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value "
4322 "should be set in millisecond units."
4325 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69
4326 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
4330 #: modules/access/fake.c:46
4331 msgid "Specify the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.997, 30)."
4334 #: modules/access/fake.c:49
4338 #: modules/access/fake.c:50
4342 #: modules/access/file.c:80
4344 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
4345 "should be set in millisecond units."
4348 #: modules/access/file.c:82
4349 msgid "Concatenate with additional files"
4352 #: modules/access/file.c:84
4354 "Allows you to play split files as if they were part of a unique file. "
4355 "Specify a comma-separated list of files."
4358 #: modules/access/file.c:88
4359 msgid "Standard filesystem file input"
4362 #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
4363 #: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
4364 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4365 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85
4366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
4367 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
4368 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
4369 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
4370 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
4371 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
4372 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:371
4373 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232
4374 #: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4375 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:456
4380 #: modules/access/ftp.c:42
4382 "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value "
4383 "should be set in millisecond units."
4386 #: modules/access/ftp.c:44
4387 msgid "FTP user name"
4390 #: modules/access/ftp.c:45 modules/access/smb.c:64
4392 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
4395 #: modules/access/ftp.c:47
4396 msgid "FTP password"
4399 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:60 modules/access/smb.c:67
4400 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
4403 #: modules/access/ftp.c:50
4407 #: modules/access/ftp.c:51
4408 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
4411 #: modules/access/ftp.c:56
4415 #: modules/access/http.c:44
4419 #: modules/access/http.c:46
4421 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
4422 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
4426 #: modules/access/http.c:52
4428 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
4429 "should be set in millisecond units."
4432 #: modules/access/http.c:55
4433 msgid "HTTP user name"
4436 #: modules/access/http.c:56
4438 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
4439 "(Basic authentication only)."
4442 #: modules/access/http.c:59
4443 msgid "HTTP password"
4446 #: modules/access/http.c:63
4447 msgid "HTTP user agent"
4450 #: modules/access/http.c:64
4452 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
4455 #: modules/access/http.c:67
4456 msgid "Auto re-connect"
4459 #: modules/access/http.c:68
4461 "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
4464 #: modules/access/http.c:71
4465 msgid "Continuous stream"
4468 #: modules/access/http.c:72
4470 "Enable this option to read a file that is being constantly updated (for "
4471 "example, a JPG file on a server)"
4474 #: modules/access/http.c:76
4478 #: modules/access/http.c:78
4482 #: modules/access/mms/mms.c:48
4484 "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value "
4485 "should be set in millisecond units."
4488 #: modules/access/mms/mms.c:51
4489 msgid "Force selection of all streams"
4492 #: modules/access/mms/mms.c:53
4493 msgid "Select maximum bitrate stream"
4496 #: modules/access/mms/mms.c:55
4497 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
4500 #: modules/access/mms/mms.c:58
4504 #: modules/access/mms/mms.c:59
4505 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
4508 #: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99
4510 "Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value "
4511 "should be set in millisecond units."
4514 #: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
4515 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
4516 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4520 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
4521 msgid "PVR video device"
4524 #: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96
4528 #: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98
4529 msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)"
4532 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102
4536 #: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103
4537 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
4540 #: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105
4544 #: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106
4545 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
4548 #: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89
4549 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
4553 #: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91
4554 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
4557 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137
4558 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)"
4561 #: modules/access/pvr/pvr.c:73
4562 msgid "Key interval"
4565 #: modules/access/pvr/pvr.c:74
4566 msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)"
4569 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
4573 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
4575 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
4576 "number of B-Frames."
4579 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
4580 msgid "Bitrate to use (-1 for default)"
4583 #: modules/access/pvr/pvr.c:83
4584 msgid "Bitrate peak"
4587 #: modules/access/pvr/pvr.c:84
4588 msgid "Peak bitrate in VBR mode"
4591 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
4592 msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)"
4595 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
4596 msgid "Bitrate mode to use"
4599 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
4600 msgid "Audio bitmask"
4603 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
4605 "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
4609 #: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92
4613 #: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94
4615 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
4618 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4622 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4626 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4630 #: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143
4634 #: modules/access/pvr/pvr.c:108
4638 #: modules/access/pvr/pvr.c:108
4642 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
4646 #: modules/access/pvr/pvr.c:112
4647 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
4650 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
4651 msgid "Demux number"
4654 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
4655 msgid "Tuner number"
4658 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
4659 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
4662 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
4663 msgid "Satellite default transponder polarization"
4666 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
4667 msgid "Satellite default transponder FEC"
4670 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
4671 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
4674 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
4675 msgid "Use diseqc with antenna"
4678 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
4679 msgid "Satellite input"
4682 #: modules/access/screen/screen.c:39
4684 "Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. "
4685 "This value should be set in millisecond units."
4688 #: modules/access/screen/screen.c:43
4689 msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture."
4692 #: modules/access/screen/screen.c:46
4693 msgid "Capture fragment size"
4696 #: modules/access/screen/screen.c:48
4698 "Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
4699 "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
4702 #: modules/access/screen/screen.c:62
4703 msgid "Screen Input"
4706 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
4707 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
4708 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:166
4712 #: modules/access/slp.c:60
4713 msgid "SLP attribute identifiers"
4716 #: modules/access/slp.c:62
4718 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
4719 "a playlist title or empty to use all attributes."
4722 #: modules/access/slp.c:65
4723 msgid "SLP scopes list"
4726 #: modules/access/slp.c:67
4728 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
4729 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
4732 #: modules/access/slp.c:70
4733 msgid "SLP naming authority"
4736 #: modules/access/slp.c:72
4738 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
4739 "the empty string for the default of IANA."
4742 #: modules/access/slp.c:75
4743 msgid "SLP LDAP filter"
4746 #: modules/access/slp.c:77
4748 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
4749 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
4752 #: modules/access/slp.c:80
4753 msgid "Language requested in SLP requests"
4756 #: modules/access/slp.c:82
4758 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
4759 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
4762 #: modules/access/slp.c:86
4766 #: modules/access/smb.c:61
4768 "Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value "
4769 "should be set in millisecond units."
4772 #: modules/access/smb.c:63
4773 msgid "SMB user name"
4776 #: modules/access/smb.c:66
4777 msgid "SMB password"
4780 #: modules/access/smb.c:69
4784 #: modules/access/smb.c:70
4786 "Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the "
4790 #: modules/access/smb.c:75
4794 #: modules/access/tcp.c:39
4796 "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value "
4797 "should be set in millisecond units."
4800 #: modules/access/tcp.c:46
4804 #: modules/access/tcp.c:47
4808 #: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65
4810 "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value "
4811 "should be set in millisecond units."
4814 #: modules/access/udp.c:46
4815 msgid "Autodetection of MTU"
4818 #: modules/access/udp.c:48
4819 msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found"
4822 #: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
4823 #: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:654
4824 #: modules/gui/macosx/open.m:692 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
4828 #: modules/access/udp.c:55
4829 msgid "UDP/RTP input"
4832 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
4834 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
4835 "should be set in millisecond units."
4838 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
4840 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
4841 "anything, no video device will be used."
4844 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
4846 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
4847 "anything, no audio device will be used."
4850 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
4852 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
4853 "(default), RV24, etc.)"
4856 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
4858 msgid "Audio Channel"
4861 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
4862 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input"
4865 #: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:236
4869 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
4870 msgid "Set the Brightness of the video input"
4873 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:226
4877 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
4878 msgid "Set the Hue of the video input"
4881 #: modules/access/v4l/v4l.c:114
4885 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
4886 msgid "Set the Color of the video input"
4889 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:231
4893 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
4894 msgid "Set the Contrast of the video input"
4897 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
4901 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
4902 msgid "Tuner to use, if there are several ones"
4905 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
4909 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
4910 msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz"
4913 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
4914 msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo"
4917 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
4921 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
4922 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
4925 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
4929 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
4930 msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams"
4933 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
4937 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
4938 msgid "Set the quality of the stream"
4941 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
4945 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
4946 msgid "Video4Linux input"
4949 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614
4950 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 modules/gui/macosx/open.m:175
4951 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
4952 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:645
4956 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
4960 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
4961 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
4964 #: modules/access/vcdx/access.c:106
4965 msgid "The above message had unknown log level"
4968 #: modules/access/vcdx/access.c:132
4969 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
4972 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690
4973 #: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289
4974 #: modules/gui/gtk/open.c:276
4979 #: modules/access/vcdx/access.c:364
4983 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
4987 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4840
4991 #: modules/access/vcdx/access.c:472
4995 #: modules/access/vcdx/access.c:533
4999 #: modules/access/vcdx/access.c:708 modules/access/vcdx/info.c:292
5000 #: modules/access/vcdx/info.c:293
5004 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5008 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610
5012 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5015 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
5017 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5021 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5025 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5029 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5033 #: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:436
5034 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1416
5038 #: modules/access/vcdx/info.c:98
5042 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5046 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5050 #: modules/access/vcdx/info.c:120
5051 msgid "First Entry Point"
5054 #: modules/access/vcdx/info.c:124
5055 msgid "Last Entry Point"
5058 #: modules/access/vcdx/info.c:125
5059 msgid "Track size (in sectors)"
5062 #: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140
5063 #: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164
5067 #: modules/access/vcdx/info.c:137
5071 #: modules/access/vcdx/info.c:140
5075 #: modules/access/vcdx/info.c:151
5076 msgid "extended selection list"
5079 #: modules/access/vcdx/info.c:152
5080 msgid "selection list"
5083 #: modules/access/vcdx/info.c:164
5084 msgid "unknown type"
5087 #: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297
5088 #: modules/access/vcdx/info.c:314
5092 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5093 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5096 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5097 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5100 #: modules/access/vcdx/vcd.c:98
5101 msgid "(Super) Video CD"
5104 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5105 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5108 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5109 msgid "Use playback control?"
5112 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5114 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5118 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5119 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5122 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5124 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5128 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5129 msgid "Show extended VCD info?"
5132 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5134 "Show the maximum about of information under Stream and Media Info. Shows for "
5135 "example playback control navigation."
5138 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5139 msgid "Format to use in playlist \"author\""
5142 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5143 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
5146 #: modules/access_filter/record.c:42
5147 msgid "Record directory"
5150 #: modules/access_filter/record.c:44
5151 msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored"
5154 #: modules/access_filter/timeshift.c:42 modules/access_filter/timeshift.c:43
5158 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5159 msgid "Dummy stream output"
5162 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5166 #: modules/access_output/file.c:65
5167 msgid "Append to file"
5170 #: modules/access_output/file.c:66
5171 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5174 #: modules/access_output/file.c:70
5175 msgid "File stream output"
5178 #: modules/access_output/http.c:48
5182 #: modules/access_output/http.c:49
5184 "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
5187 #: modules/access_output/http.c:51
5191 #: modules/access_output/http.c:52
5193 "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
5196 #: modules/access_output/http.c:54
5200 #: modules/access_output/http.c:55
5201 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
5204 #: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
5205 msgid "Certificate file"
5208 #: modules/access_output/http.c:58
5210 "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
5214 #: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
5215 msgid "Private key file"
5218 #: modules/access_output/http.c:61
5220 "Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL "
5221 "stream output. Leave empty if you don't have one."
5224 #: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
5225 msgid "Root CA file"
5228 #: modules/access_output/http.c:65
5230 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5231 "file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
5235 #: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
5239 #: modules/access_output/http.c:70
5241 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL "
5242 "stream output. Leave empty if you don't have one."
5245 #: modules/access_output/http.c:75
5246 msgid "HTTP stream output"
5249 #: modules/access_output/http.c:77 modules/control/http.c:93
5250 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139
5251 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
5255 #: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61
5256 msgid "Caching value (ms)"
5259 #: modules/access_output/udp.c:68
5260 msgid "Time To Live"
5263 #: modules/access_output/udp.c:69
5264 msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream."
5267 #: modules/access_output/udp.c:72
5268 msgid "Group packets"
5271 #: modules/access_output/udp.c:73
5273 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
5274 "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
5275 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
5278 #: modules/access_output/udp.c:78
5279 msgid "Late delay (ms)"
5282 #: modules/access_output/udp.c:79
5284 "Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) "
5285 "a packet is allowed to be late."
5288 #: modules/access_output/udp.c:82
5292 #: modules/access_output/udp.c:83
5294 "If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to "
5295 "fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in "
5296 "order to improve streaming)."
5299 #: modules/access_output/udp.c:89
5300 msgid "UDP stream output"
5303 #: modules/access_output/udp.c:90 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
5304 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:459
5308 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5310 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5311 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5312 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5313 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5314 "It works with any source format from mono to 5.1."
5317 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5318 msgid "Characteristic dimension"
5321 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5322 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5325 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
5326 msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
5329 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5330 msgid "Headphone effect"
5333 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5334 msgid "audio filter for simple channel mixing"
5337 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5338 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
5341 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5342 msgid "A/52 dynamic range compression"
5345 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5346 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5348 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5349 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5350 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5351 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5354 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
5355 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112
5356 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5359 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5360 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5363 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5364 msgid "DTS dynamic range compression"
5367 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
5371 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5372 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5373 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5376 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5377 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5380 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5381 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5384 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5385 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
5388 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5389 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
5392 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5393 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
5396 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5397 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
5400 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5401 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
5404 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
5405 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
5406 msgid "MPEG audio decoder"
5409 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
5410 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
5413 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
5414 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
5417 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
5418 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
5421 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
5422 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
5425 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
5426 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
5429 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
5430 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
5433 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
5434 msgid "Equalizer preset"
5437 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
5441 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
5442 msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)"
5445 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
5449 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
5450 msgid "Filter twice the audio"
5453 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
5457 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
5458 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)"
5461 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
5462 msgid "Equalizer 10 bands"
5465 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5469 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5470 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
5474 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5478 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5479 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
5483 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
5487 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5488 msgid "Full bass and treble"
5491 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5495 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
5499 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5503 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5507 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5511 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5512 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
5516 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
5517 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
5521 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5522 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
5526 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5527 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
5531 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5535 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5539 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
5540 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
5544 #: modules/audio_filter/format.c:201
5545 msgid "audio filter for PCM format conversion"
5548 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
5549 msgid "Number of audio buffers"
5552 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
5554 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
5555 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
5556 "a high power but will make it less sensitive to short variations."
5559 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
5563 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
5565 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
5566 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
5567 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
5570 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
5571 msgid "Volume normalizer"
5574 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
5575 msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling"
5578 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:72
5579 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
5582 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
5583 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
5584 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
5587 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
5588 msgid "audio filter for trivial resampling"
5591 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
5592 msgid "audio filter for ugly resampling"
5595 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
5596 msgid "Float32 audio mixer"
5599 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
5600 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
5603 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
5604 msgid "Trivial audio mixer"
5607 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124
5611 #: modules/audio_output/alsa.c:104
5612 msgid "ALSA audio output"
5615 #: modules/audio_output/alsa.c:108
5616 msgid "ALSA Device Name"
5619 #: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/auhal.c:87
5620 #: modules/audio_output/auhal.c:454 modules/audio_output/coreaudio.c:217
5621 #: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132
5622 #: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
5623 #: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354
5624 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
5625 msgid "Audio Device"
5628 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:463
5629 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
5630 #: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204
5631 #: modules/audio_output/waveout.c:416
5635 #: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:436
5636 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
5637 #: modules/audio_output/waveout.c:388
5638 msgid "2 Front 2 Rear"
5641 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:400
5642 #: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435
5643 #: modules/audio_output/waveout.c:369
5647 #: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:509
5648 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432
5649 msgid "A/52 over S/PDIF"
5652 #: modules/audio_output/alsa.c:878
5653 msgid "Unknown soundcard"
5656 #: modules/audio_output/arts.c:67
5657 msgid "aRts audio output"
5660 #: modules/audio_output/auhal.c:88 modules/audio_output/coreaudio.c:218
5662 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
5663 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
5667 #: modules/audio_output/auhal.c:94
5668 msgid "HAL AudioUnit output"
5671 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
5672 msgid "CoreAudio output"
5675 #: modules/audio_output/directx.c:210
5676 msgid "DirectX audio output"
5679 #: modules/audio_output/directx.c:418 modules/audio_output/portaudio.c:427
5680 msgid "3 Front 2 Rear"
5683 #: modules/audio_output/esd.c:69
5684 msgid "EsounD audio output"
5687 #: modules/audio_output/esd.c:72
5688 msgid "Esound server"
5691 #: modules/audio_output/file.c:80
5692 msgid "Output format"
5695 #: modules/audio_output/file.c:81
5697 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
5698 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
5701 #: modules/audio_output/file.c:84
5702 msgid "Output channels number"
5705 #: modules/audio_output/file.c:85
5707 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
5708 "restrict the number of channels here."
5711 #: modules/audio_output/file.c:88
5712 msgid "Add wave header"
5715 #: modules/audio_output/file.c:89
5716 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file"
5719 #: modules/audio_output/file.c:106
5723 #: modules/audio_output/file.c:107
5724 msgid "File to which the audio samples will be written to"
5727 #: modules/audio_output/file.c:110
5728 msgid "File audio output"
5731 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
5732 msgid "Roku HD1000 audio output"
5735 #: modules/audio_output/oss.c:101
5736 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
5739 #: modules/audio_output/oss.c:103
5741 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
5742 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
5743 "drivers, then you need to enable this option."
5746 #: modules/audio_output/oss.c:109
5747 msgid "Linux OSS audio output"
5750 #: modules/audio_output/oss.c:114
5751 msgid "OSS DSP device"
5754 #: modules/audio_output/portaudio.c:107
5755 msgid "Output device"
5758 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
5759 msgid "Portaudio identifier for the output device"
5762 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
5763 msgid "PORTAUDIO audio output"
5766 #: modules/audio_output/sdl.c:69
5767 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
5770 #: modules/audio_output/waveout.c:133
5771 msgid "Use float32 output"
5774 #: modules/audio_output/waveout.c:135
5776 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
5777 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
5780 #: modules/audio_output/waveout.c:140
5781 msgid "Win32 waveOut extension output"
5784 #: modules/codec/a52.c:90
5788 #: modules/codec/a52.c:97
5789 msgid "A/52 audio packetizer"
5792 #: modules/codec/adpcm.c:42
5793 msgid "ADPCM audio decoder"
5796 #: modules/codec/araw.c:43
5797 msgid "Raw/Log Audio decoder"
5800 #: modules/codec/araw.c:52
5801 msgid "Raw audio encoder"
5804 #: modules/codec/cinepak.c:38
5805 msgid "Cinepak video decoder"
5808 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
5809 msgid "CMML annotations decoder"
5812 #: modules/codec/cvdsub.c:46
5813 msgid "CVD subtitle decoder"
5816 #: modules/codec/cvdsub.c:51
5817 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
5820 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
5821 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:127
5822 msgid "Encoding quality"
5825 #: modules/codec/dirac.c:68
5826 msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
5829 #: modules/codec/dirac.c:73
5830 msgid "Dirac video decoder"
5833 #: modules/codec/dirac.c:79
5834 msgid "Dirac video encoder"
5837 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
5838 msgid "DirectMedia Object decoder"
5841 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
5842 msgid "DirectMedia Object encoder"
5845 #: modules/codec/dts.c:91
5849 #: modules/codec/dts.c:98
5850 msgid "DTS audio packetizer"
5853 #: modules/codec/dvbsub.c:56
5854 msgid "DVB subtitles decoder"
5857 #: modules/codec/dvbsub.c:64
5858 msgid "DVB subtitles encoder"
5861 #: modules/codec/faad.c:38
5862 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
5865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5869 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
5877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
5879 "AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
5882 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
5883 msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
5886 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92
5890 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
5891 msgid "ffmpeg chroma conversion"
5894 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
5898 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
5899 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
5902 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
5903 msgid "ffmpeg demuxer"
5906 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177
5907 msgid "ffmpeg video filter"
5910 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:183
5911 msgid "ffmpeg deinterlace video filter"
5914 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86
5915 msgid "Direct rendering"
5918 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
5919 msgid "Error resilience"
5922 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
5924 "ffmpeg can do error resilience.\n"
5925 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
5926 "can produce a lot of errors.\n"
5927 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
5930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
5931 msgid "Workaround bugs"
5934 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
5936 "Try to fix some bugs\n"
5939 "4 xvid interlaced\n"
5946 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
5947 #: modules/stream_out/transcode.c:128
5951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108
5953 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
5954 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
5958 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112
5959 msgid "Post processing quality"
5962 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114
5964 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
5965 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
5969 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118
5973 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
5974 msgid "Set ffmpeg debug mask"
5977 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
5978 msgid "Visualize motion vectors"
5981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122
5983 "Set motion vectors visualization mask.\n"
5984 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
5985 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
5986 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames"
5989 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
5990 msgid "Low resolution decoding"
5993 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
5994 msgid "Will only decode a low resolution version of the video."
5997 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
5998 msgid "ffmpeg post processing filter chains"
6001 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173
6002 msgid "Ratio of key frames"
6005 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174
6007 "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key "
6011 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177
6012 msgid "Ratio of B frames"
6015 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178
6017 "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two "
6021 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181
6022 msgid "Video bitrate tolerance"
6025 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182
6026 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s."
6029 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185
6030 msgid "Enable interlaced encoding"
6033 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186
6034 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6037 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
6038 msgid "Enable pre motion estimation"
6041 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
6042 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation."
6045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
6046 msgid "Enable strict rate control"
6049 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
6050 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm."
6053 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
6054 msgid "Rate control buffer size"
6057 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6058 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size."
6061 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
6062 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6065 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6066 msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness."
6069 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
6070 msgid "I quantization factor"
6073 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6075 "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P "
6076 "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)."
6079 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:54
6080 msgid "Noise reduction"
6083 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6085 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
6086 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
6089 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6090 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
6093 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
6095 "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This "
6096 "generally yields a better looking picture, while still retaining the "
6097 "compatibility with standard MPEG-2 decoders."
6100 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
6101 msgid "Quality level"
6104 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
6106 "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors "
6107 "(this can slow down the encoding very much)."
6110 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
6112 "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality "
6113 "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable "
6114 "trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and "
6115 "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task."
6118 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6119 msgid "Minimum video quantizer scale"
6122 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6123 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale."
6126 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
6127 msgid "Maximum video quantizer scale"
6130 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
6131 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale."
6134 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
6135 msgid "Enable trellis quantization"
6138 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
6140 "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block "
6144 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6145 msgid "Use fixed video quantizer scale"
6148 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
6150 "Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding "
6151 "(accepted values: 0.01 to 255.0)."
6154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
6155 msgid "Strict standard compliance"
6158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250
6160 "Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted "
6161 "values: -1, 0, 1)."
6164 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:519
6165 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
6166 msgid "Post processing"
6169 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
6173 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
6177 #: modules/codec/flac.c:170
6178 msgid "Flac audio decoder"
6181 #: modules/codec/flac.c:175
6182 msgid "Flac audio encoder"
6185 #: modules/codec/flac.c:181
6186 msgid "Flac audio packetizer"
6189 #: modules/codec/libmpeg2.c:93
6190 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
6193 #: modules/codec/lpcm.c:82
6194 msgid "Linear PCM audio decoder"
6197 #: modules/codec/lpcm.c:87
6198 msgid "Linear PCM audio packetizer"
6201 #: modules/codec/mash.cpp:65
6202 msgid "Video decoder using openmash"
6205 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
6206 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
6209 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
6210 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
6213 #: modules/codec/png.c:54
6214 msgid "PNG video decoder"
6217 #: modules/codec/quicktime.c:59
6218 msgid "QuickTime library decoder"
6221 #: modules/codec/rawvideo.c:68
6222 msgid "Pseudo raw video decoder"
6225 #: modules/codec/rawvideo.c:75
6226 msgid "Pseudo raw video packetizer"
6229 #: modules/codec/speex.c:105
6230 msgid "Speex audio decoder"
6233 #: modules/codec/speex.c:110
6234 msgid "Speex audio packetizer"
6237 #: modules/codec/speex.c:115
6238 msgid "Speex audio encoder"
6241 #: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568
6242 msgid "Speex comment"
6245 #: modules/codec/speex.c:551
6249 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
6250 msgid "DVD subtitles decoder"
6253 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
6254 msgid "DVD subtitles packetizer"
6257 #: modules/codec/subsdec.c:86
6258 msgid "Subtitles text encoding"
6261 #: modules/codec/subsdec.c:87
6262 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
6265 #: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252
6266 msgid "Subtitles justification"
6269 #: modules/codec/subsdec.c:89
6270 msgid "Set the justification of subtitles"
6273 #: modules/codec/subsdec.c:93
6274 msgid "Text subtitles decoder"
6277 #: modules/codec/svcdsub.c:51
6278 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
6281 #: modules/codec/svcdsub.c:52
6282 msgid "SVCD subtitles"
6285 #: modules/codec/svcdsub.c:62
6286 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
6289 #: modules/codec/tarkin.c:75
6290 msgid "Tarkin decoder module"
6293 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:129
6295 "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of "
6296 "specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
6299 #: modules/codec/theora.c:99
6300 msgid "Theora video decoder"
6303 #: modules/codec/theora.c:105
6304 msgid "Theora video packetizer"
6307 #: modules/codec/theora.c:111
6308 msgid "Theora video encoder"
6311 #: modules/codec/theora.c:512
6312 msgid "Theora comment"
6315 #: modules/codec/twolame.c:52
6317 "Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
6318 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
6321 #: modules/codec/twolame.c:55
6325 #: modules/codec/twolame.c:57
6326 msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]"
6329 #: modules/codec/twolame.c:58
6333 #: modules/codec/twolame.c:60
6334 msgid "By default the encoding is CBR."
6337 #: modules/codec/twolame.c:61
6338 msgid "Psycho-acoustic model"
6341 #: modules/codec/twolame.c:63
6342 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
6345 #: modules/codec/twolame.c:67
6346 msgid "Libtwolame audio encoder"
6349 #: modules/codec/vorbis.c:131
6350 msgid "Maximum encoding bitrate"
6353 #: modules/codec/vorbis.c:133
6355 "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming "
6359 #: modules/codec/vorbis.c:135
6360 msgid "Minimum encoding bitrate"
6363 #: modules/codec/vorbis.c:137
6365 "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a "
6366 "fixed-size channel."
6369 #: modules/codec/vorbis.c:139
6370 msgid "CBR encoding"
6373 #: modules/codec/vorbis.c:141
6374 msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)."
6377 #: modules/codec/vorbis.c:145
6378 msgid "Vorbis audio decoder"
6381 #: modules/codec/vorbis.c:156
6382 msgid "Vorbis audio packetizer"
6385 #: modules/codec/vorbis.c:163
6386 msgid "Vorbis audio encoder"
6389 #: modules/codec/vorbis.c:586
6390 msgid "Vorbis comment"
6393 #: modules/codec/x264.c:42
6394 msgid "Quantizer parameter"
6397 #: modules/codec/x264.c:44
6399 "This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better "
6400 "fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value."
6403 #: modules/codec/x264.c:47
6404 msgid "Minimum quantizer parameter"
6407 #: modules/codec/x264.c:48
6408 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
6411 #: modules/codec/x264.c:51
6412 msgid "Maximum quantizer parameter"
6415 #: modules/codec/x264.c:52
6416 msgid "Maximum quantizer parameter."
6419 #: modules/codec/x264.c:54
6420 msgid "Enable CABAC"
6423 #: modules/codec/x264.c:55
6425 "Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows "
6426 "down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
6429 #: modules/codec/x264.c:59
6430 msgid "Enable loop filter"
6433 #: modules/codec/x264.c:60
6434 msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)."
6437 #: modules/codec/x264.c:62
6438 msgid "Analyse mode"
6441 #: modules/codec/x264.c:63
6442 msgid "This selects the analysing mode."
6445 #: modules/codec/x264.c:65
6446 msgid "Bitrate tolerance"
6449 #: modules/codec/x264.c:66
6450 msgid "Sets the allowed variance in average bitrate."
6453 #: modules/codec/x264.c:69
6454 msgid "Maximum local bitrate"
6457 #: modules/codec/x264.c:70
6458 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
6461 #: modules/codec/x264.c:72
6462 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate"
6465 #: modules/codec/x264.c:73
6466 msgid "Sets an averaging preiod for the maximum local bitrate, in kbits/s."
6469 #: modules/codec/x264.c:76
6470 msgid "Initial buffer occupancy"
6473 #: modules/codec/x264.c:77
6474 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
6477 #: modules/codec/x264.c:80
6478 msgid "Sets maximum interval between IDR-frames"
6481 #: modules/codec/x264.c:81
6483 "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
6484 "cost of seeking precision."
6487 #: modules/codec/x264.c:84
6488 msgid "Sets minimum interval between IDR-frames"
6491 #: modules/codec/x264.c:85
6493 "In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is "
6494 "allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one "
6495 "frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily "
6496 "seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any "
6497 "frame prior to the IDR-Frame. \n"
6498 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
6499 "frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4."
6502 #: modules/codec/x264.c:94
6506 #: modules/codec/x264.c:95
6507 msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames."
6510 #: modules/codec/x264.c:98
6514 #: modules/codec/x264.c:99
6515 msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames."
6518 #: modules/codec/x264.c:102
6519 msgid "Number of previous frames used as predictors."
6522 #: modules/codec/x264.c:103
6524 "This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-"
6525 "action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref "
6529 #: modules/codec/x264.c:107
6530 msgid "Scene-cut detection."
6533 #: modules/codec/x264.c:108
6535 "Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of "
6536 "scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed "
6537 "keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. "
6538 "Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 "
6539 "disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other "
6540 "keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts."
6543 #: modules/codec/x264.c:116
6544 msgid "Sub-pixel refinement quality."
6547 #: modules/codec/x264.c:117
6549 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
6550 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
6554 #: modules/codec/x264.c:124
6558 #: modules/codec/x264.c:124
6562 #: modules/codec/x264.c:124
6566 #: modules/codec/x264.c:127
6567 msgid "h264 video encoder using x264 library"
6570 #: modules/control/corba/corba.c:687
6571 msgid "Corba control"
6574 #: modules/control/corba/corba.c:689
6575 msgid "corba control module"
6578 #: modules/control/gestures.c:77
6579 msgid "Motion threshold (10-100)"
6582 #: modules/control/gestures.c:79
6583 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
6586 #: modules/control/gestures.c:82
6587 msgid "Trigger button"
6590 #: modules/control/gestures.c:84
6591 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
6594 #: modules/control/gestures.c:87
6598 #: modules/control/gestures.c:90
6602 #: modules/control/gestures.c:97
6603 msgid "Mouse gestures control interface"
6606 #: modules/control/hotkeys.c:83
6607 msgid "Playlist bookmark 1"
6610 #: modules/control/hotkeys.c:84
6611 msgid "Playlist bookmark 2"
6614 #: modules/control/hotkeys.c:85
6615 msgid "Playlist bookmark 3"
6618 #: modules/control/hotkeys.c:86
6619 msgid "Playlist bookmark 4"
6622 #: modules/control/hotkeys.c:87
6623 msgid "Playlist bookmark 5"
6626 #: modules/control/hotkeys.c:88
6627 msgid "Playlist bookmark 6"
6630 #: modules/control/hotkeys.c:89
6631 msgid "Playlist bookmark 7"
6634 #: modules/control/hotkeys.c:90
6635 msgid "Playlist bookmark 8"
6638 #: modules/control/hotkeys.c:91
6639 msgid "Playlist bookmark 9"
6642 #: modules/control/hotkeys.c:92
6643 msgid "Playlist bookmark 10"
6646 #: modules/control/hotkeys.c:94
6647 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
6650 #: modules/control/hotkeys.c:97
6651 msgid "Hotkeys management interface"
6654 #: modules/control/hotkeys.c:512
6656 msgid "Audio track: %s"
6659 #: modules/control/hotkeys.c:526 modules/control/hotkeys.c:554
6661 msgid "Subtitle track: %s"
6664 #: modules/control/hotkeys.c:526
6668 #: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
6669 msgid "Host address"
6672 #: modules/control/http.c:78
6673 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
6676 #: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80
6677 msgid "Source directory"
6680 #: modules/control/http.c:82
6681 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
6684 #: modules/control/http.c:85
6685 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
6688 #: modules/control/http.c:87
6689 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
6692 #: modules/control/http.c:90
6693 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file"
6696 #: modules/control/http.c:94
6697 msgid "HTTP remote control interface"
6700 #: modules/control/http.c:99
6704 #: modules/control/joystick.c:135
6705 msgid "Motion threshold"
6708 #: modules/control/joystick.c:137
6710 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
6714 #: modules/control/joystick.c:140
6715 msgid "Joystick device"
6718 #: modules/control/joystick.c:142
6719 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
6722 #: modules/control/joystick.c:144
6723 msgid "Repeat time (ms)"
6726 #: modules/control/joystick.c:146
6728 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
6732 #: modules/control/joystick.c:149
6733 msgid "Wait time (ms)"
6736 #: modules/control/joystick.c:151
6737 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
6740 #: modules/control/joystick.c:153
6741 msgid "Max seek interval (seconds)"
6744 #: modules/control/joystick.c:155
6745 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
6748 #: modules/control/joystick.c:157
6749 msgid "Action mapping"
6752 #: modules/control/joystick.c:158
6753 msgid "Allows you to remap the actions."
6756 #: modules/control/joystick.c:175
6757 msgid "Joystick control interface"
6760 #: modules/control/lirc.c:58
6761 msgid "Infrared remote control interface"
6764 #: modules/control/netsync.c:81
6765 msgid "Act as master for network synchronisation"
6768 #: modules/control/netsync.c:82
6770 "Allows you to specify if this client should act as the master client for the "
6771 "network synchronisation."
6774 #: modules/control/netsync.c:85
6775 msgid "Master client ip address"
6778 #: modules/control/netsync.c:86
6780 "Allows you to specify the ip address of the master client used for the "
6781 "network synchronisation."
6784 #: modules/control/netsync.c:90
6788 #: modules/control/netsync.c:91
6789 msgid "Network synchronisation"
6792 #: modules/control/ntservice.c:39
6793 msgid "Install Windows Service"
6796 #: modules/control/ntservice.c:41
6797 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
6800 #: modules/control/ntservice.c:42
6801 msgid "Uninstall Windows Service"
6804 #: modules/control/ntservice.c:44
6805 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
6808 #: modules/control/ntservice.c:45
6809 msgid "Display name of the Service"
6812 #: modules/control/ntservice.c:47
6813 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
6816 #: modules/control/ntservice.c:48
6817 msgid "Configuration options"
6820 #: modules/control/ntservice.c:50
6822 "This option allows you to specify configuration options that will be used by "
6823 "the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
6824 "time so the Service is properly configured."
6827 #: modules/control/ntservice.c:55
6829 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
6830 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
6831 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
6832 "are: logger, sap, rc, http)"
6835 #: modules/control/ntservice.c:61
6839 #: modules/control/ntservice.c:62
6840 msgid "Windows Service interface"
6843 #: modules/control/rc.c:124
6844 msgid "Show stream position"
6847 #: modules/control/rc.c:125
6849 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
6852 #: modules/control/rc.c:128
6856 #: modules/control/rc.c:129
6857 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
6860 #: modules/control/rc.c:131
6861 msgid "UNIX socket command input"
6864 #: modules/control/rc.c:132
6865 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
6868 #: modules/control/rc.c:135
6869 msgid "TCP command input"
6872 #: modules/control/rc.c:136
6874 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
6875 "port the interface will bind to."
6878 #: modules/control/rc.c:140 modules/misc/dummy/dummy.c:49
6879 msgid "Do not open a DOS command box interface"
6882 #: modules/control/rc.c:142
6884 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
6885 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6886 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
6889 #: modules/control/rc.c:149
6893 #: modules/control/rc.c:152
6894 msgid "Remote control interface"
6897 #: modules/control/rc.c:289
6898 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
6901 #: modules/control/rc.c:671
6902 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
6905 #: modules/control/rc.c:673
6906 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
6909 #: modules/control/rc.c:674
6910 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n"
6913 #: modules/control/rc.c:675
6914 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
6917 #: modules/control/rc.c:676
6918 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
6921 #: modules/control/rc.c:677
6922 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n"
6925 #: modules/control/rc.c:678
6926 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n"
6929 #: modules/control/rc.c:679
6930 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index\n"
6933 #: modules/control/rc.c:680
6934 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n"
6937 #: modules/control/rc.c:681
6938 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n"
6941 #: modules/control/rc.c:682
6942 msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n"
6945 #: modules/control/rc.c:683
6946 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n"
6949 #: modules/control/rc.c:684
6950 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n"
6953 #: modules/control/rc.c:685
6954 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n"
6957 #: modules/control/rc.c:687
6958 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
6961 #: modules/control/rc.c:688
6962 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n"
6965 #: modules/control/rc.c:689
6966 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate\n"
6969 #: modules/control/rc.c:690
6970 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate\n"
6973 #: modules/control/rc.c:691
6974 msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
6977 #: modules/control/rc.c:692
6978 msgid "| info . . . information about the current stream\n"
6981 #: modules/control/rc.c:694
6982 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n"
6985 #: modules/control/rc.c:695
6986 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n"
6989 #: modules/control/rc.c:696
6990 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n"
6993 #: modules/control/rc.c:697
6994 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n"
6997 #: modules/control/rc.c:698
6998 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n"
7001 #: modules/control/rc.c:703
7002 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n"
7005 #: modules/control/rc.c:704
7006 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
7009 #: modules/control/rc.c:705
7010 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
7013 #: modules/control/rc.c:706
7014 msgid "| marq-position #. . . .relative position control\n"
7017 #: modules/control/rc.c:707
7018 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
7021 #: modules/control/rc.c:708
7022 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
7025 #: modules/control/rc.c:709
7026 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms\n"
7029 #: modules/control/rc.c:710
7030 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
7033 #: modules/control/rc.c:712
7034 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video\n"
7037 #: modules/control/rc.c:713
7038 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
7041 #: modules/control/rc.c:714
7042 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
7045 #: modules/control/rc.c:715
7046 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position\n"
7049 #: modules/control/rc.c:716
7050 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n"
7053 #: modules/control/rc.c:717
7054 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n"
7057 #: modules/control/rc.c:718
7058 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n"
7061 #: modules/control/rc.c:720
7062 msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name\n"
7065 #: modules/control/rc.c:721
7066 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n"
7069 #: modules/control/rc.c:722
7070 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n"
7073 #: modules/control/rc.c:723
7074 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position\n"
7077 #: modules/control/rc.c:724
7078 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency\n"
7081 #: modules/control/rc.c:726
7082 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha\n"
7085 #: modules/control/rc.c:727
7086 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height\n"
7089 #: modules/control/rc.c:728
7090 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width\n"
7093 #: modules/control/rc.c:729
7094 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position\n"
7097 #: modules/control/rc.c:730
7098 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position\n"
7101 #: modules/control/rc.c:731
7102 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment\n"
7105 #: modules/control/rc.c:732
7106 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border\n"
7109 #: modules/control/rc.c:733
7110 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border\n"
7113 #: modules/control/rc.c:734
7114 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position\n"
7117 #: modules/control/rc.c:735
7118 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows\n"
7121 #: modules/control/rc.c:736
7122 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols\n"
7125 #: modules/control/rc.c:737
7126 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio\n"
7129 #: modules/control/rc.c:740
7130 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
7133 #: modules/control/rc.c:741
7134 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message\n"
7137 #: modules/control/rc.c:742
7138 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)\n"
7141 #: modules/control/rc.c:743
7142 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n"
7145 #: modules/control/rc.c:745
7146 msgid "+----[ end of help ]\n"
7149 #: modules/control/rc.c:775
7151 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
7154 #: modules/control/showintf.c:62
7158 #: modules/control/showintf.c:63
7159 msgid "Height of the zone triggering the interface"
7162 #: modules/control/showintf.c:70
7163 msgid "Interface showing control interface"
7166 #: modules/control/telnet.c:79
7167 msgid "Telnet Interface port"
7170 #: modules/control/telnet.c:80
7171 msgid "Default to 4212"
7174 #: modules/control/telnet.c:81
7175 msgid "Telnet Interface password"
7178 #: modules/control/telnet.c:82
7179 msgid "Default to admin"
7182 #: modules/control/telnet.c:92
7183 msgid "VLM remote control interface"
7186 #: modules/demux/a52.c:44
7187 msgid "Raw A/52 demuxer"
7190 #: modules/demux/aiff.c:45
7191 msgid "AIFF demuxer"
7194 #: modules/demux/asf/asf.c:51
7195 msgid "ASF v1.0 demuxer"
7198 #: modules/demux/au.c:46
7202 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
7203 msgid "Force interleaved method"
7206 #: modules/demux/avi/avi.c:43
7207 msgid "Force index creation"
7210 #: modules/demux/avi/avi.c:45
7212 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
7215 #: modules/demux/avi/avi.c:52
7219 #: modules/demux/demuxdump.c:37
7220 msgid "Filename of dump"
7223 #: modules/demux/demuxdump.c:39
7224 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
7227 #: modules/demux/demuxdump.c:40
7231 #: modules/demux/demuxdump.c:42
7233 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
7237 #: modules/demux/demuxdump.c:52
7238 msgid "Filedump demuxer"
7241 #: modules/demux/dts.c:40
7242 msgid "Raw DTS demuxer"
7245 #: modules/demux/flac.c:38
7246 msgid "FLAC demuxer"
7249 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
7251 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
7252 "should be set in millisecond units."
7255 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
7256 msgid "Kasenna RTSP dialect"
7259 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
7261 "Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set "
7262 "this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode "
7263 "you cannot talk to normal RTSP servers."
7266 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
7267 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
7270 #: modules/demux/livedotcom.cpp:81
7271 msgid "RTSP/RTP access and demux"
7274 #: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
7275 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
7278 #: modules/demux/m3u.c:68
7279 msgid "Playlist metademux"
7282 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
7283 msgid "Frames per Second"
7286 #: modules/demux/mjpeg.c:44
7288 "Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for "
7292 #: modules/demux/mjpeg.c:49
7293 msgid "JPEG camera demuxer"
7296 #: modules/demux/mkv.cpp:384
7300 #: modules/demux/mkv.cpp:385
7301 msgid "Matroska stream demuxer"
7304 #: modules/demux/mkv.cpp:392
7305 msgid "Ordered chapters"
7308 #: modules/demux/mkv.cpp:393
7309 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment"
7312 #: modules/demux/mkv.cpp:396
7313 msgid "Chapter codecs"
7316 #: modules/demux/mkv.cpp:397
7317 msgid "Use chapter codecs found in the segment"
7320 #: modules/demux/mkv.cpp:400 modules/demux/mkv.cpp:401
7321 msgid "Seek based on percent not time"
7324 #: modules/demux/mkv.cpp:404
7325 msgid "Dummy Elements"
7328 #: modules/demux/mkv.cpp:405
7329 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)"
7332 #: modules/demux/mkv.cpp:2934
7333 msgid "--- DVD Menu"
7336 #: modules/demux/mkv.cpp:2940
7337 msgid "First Played"
7340 #: modules/demux/mkv.cpp:2942
7342 msgid "Video Manager"
7345 #: modules/demux/mkv.cpp:2948
7350 #: modules/demux/mkv.cpp:4552
7351 msgid "Segment filename"
7354 #: modules/demux/mkv.cpp:4556
7356 msgid "Muxing application"
7357 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
7359 #: modules/demux/mkv.cpp:4560
7361 msgid "Writing application"
7362 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
7364 #: modules/demux/mod.c:49
7365 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
7368 #: modules/demux/mod.c:56
7372 #: modules/demux/mod.c:57
7373 msgid "Reverb level (0-100)"
7376 #: modules/demux/mod.c:57
7377 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
7380 #: modules/demux/mod.c:58
7381 msgid "Reverb delay (ms)"
7384 #: modules/demux/mod.c:58
7385 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
7388 #: modules/demux/mod.c:60
7392 #: modules/demux/mod.c:61
7393 msgid "Mega bass level (0-100)"
7396 #: modules/demux/mod.c:61
7397 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
7400 #: modules/demux/mod.c:62
7401 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
7404 #: modules/demux/mod.c:62
7405 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
7408 #: modules/demux/mod.c:64
7412 #: modules/demux/mod.c:65
7413 msgid "Surround level (0-100)"
7416 #: modules/demux/mod.c:65
7417 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
7420 #: modules/demux/mod.c:66
7421 msgid "Surround delay (ms)"
7424 #: modules/demux/mod.c:66
7425 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
7428 #: modules/demux/mp4/mp4.c:50
7429 msgid "MP4 stream demuxer"
7432 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
7433 msgid "Allows you to set the desired frame rate."
7436 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
7437 msgid "H264 video demuxer"
7440 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
7441 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
7444 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
7445 msgid "MPEG-4 video demuxer"
7448 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
7449 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
7452 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
7453 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
7456 #: modules/demux/nsv.c:45
7457 msgid "NullSoft demuxer"
7460 #: modules/demux/nuv.c:46
7464 #: modules/demux/ogg.c:43
7465 msgid "Ogg stream demuxer"
7468 #: modules/demux/playlist/b4s.c:339
7473 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
7474 msgid "Old playlist open"
7477 #: modules/demux/playlist/playlist.c:47
7478 msgid "Native playlist import"
7481 #: modules/demux/playlist/playlist.c:54
7482 msgid "M3U playlist import"
7485 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
7486 msgid "PLS playlist import"
7489 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
7490 msgid "B4S playlist import"
7493 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
7497 #: modules/demux/pva.c:43
7501 #: modules/demux/rawdv.c:39
7502 msgid "raw DV demuxer"
7505 #: modules/demux/real.c:39
7506 msgid "Real demuxer"
7509 #: modules/demux/sgimb.c:113
7510 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
7513 #: modules/demux/subtitle.c:62
7514 msgid "Text subtitles demux"
7517 #: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210
7518 msgid "Frames per second"
7521 #: modules/demux/subtitle.c:70
7522 msgid "Subtitles delay"
7525 #: modules/demux/ts.c:81
7529 #: modules/demux/ts.c:83
7530 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])"
7533 #: modules/demux/ts.c:85
7534 msgid "Set id of ES to PID"
7537 #: modules/demux/ts.c:86
7538 msgid "set id of es to pid"
7541 #: modules/demux/ts.c:88
7542 msgid "Fast udp streaming"
7545 #: modules/demux/ts.c:90
7546 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
7549 #: modules/demux/ts.c:92 modules/demux/ts.c:93
7550 msgid "MTU for out mode"
7553 #: modules/demux/ts.c:95 modules/demux/ts.c:96
7557 #: modules/demux/ts.c:98
7561 #: modules/demux/ts.c:99
7562 msgid "do not complain on encrypted PES"
7565 #: modules/demux/ts.c:101
7566 msgid "CAPMT System ID"
7569 #: modules/demux/ts.c:102
7570 msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM"
7573 #: modules/demux/ts.c:105
7574 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
7577 #: modules/demux/ty.c:69
7581 #: modules/demux/ty.c:70
7582 msgid "TY Stream audio/video demux"
7585 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
7589 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
7590 msgid "Classic rock"
7593 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
7597 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
7601 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
7605 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
7609 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
7613 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
7617 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
7621 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
7625 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
7629 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
7633 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
7637 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
7641 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
7645 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
7649 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
7653 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
7657 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
7661 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
7665 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
7669 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
7673 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
7677 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
7681 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
7685 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
7686 msgid "Instrumental"
7689 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
7693 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
7697 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
7701 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
7705 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
7709 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
7713 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
7714 msgid "Alternative rock"
7717 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
7721 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
7725 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
7729 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
7733 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
7737 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
7738 msgid "Instrumental pop"
7741 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
7742 msgid "Instrumental rock"
7745 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
7749 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
7753 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
7757 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
7758 msgid "Techno-Industrial"
7761 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
7765 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
7769 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
7773 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
7777 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
7778 msgid "Southern rock"
7781 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
7785 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
7789 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
7793 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
7797 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
7798 msgid "Christian rap"
7801 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
7805 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
7809 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
7810 msgid "Native American"
7813 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
7817 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
7821 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
7825 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
7829 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
7833 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
7837 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
7841 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
7845 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
7849 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
7853 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
7857 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
7861 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
7865 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
7869 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
7873 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
7874 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
7877 #: modules/demux/vobsub.c:48
7878 msgid "Vobsub subtitles demux"
7881 #: modules/demux/voc.c:42
7885 #: modules/demux/wav.c:42
7889 #: modules/demux/xa.c:42
7893 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
7894 msgid "Use DVD Menus"
7897 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
7898 msgid "BeOS standard API interface"
7901 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
7902 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
7905 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
7906 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
7907 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
7908 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158
7909 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:117
7910 #: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:170
7911 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:293
7912 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462
7913 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:212
7914 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:208
7915 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
7919 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
7920 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
7921 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:473
7922 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:311
7926 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
7927 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:115
7928 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:189
7931 msgstr "_Preferações"
7933 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
7934 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
7935 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
7936 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
7937 #: modules/gui/macosx/intf.m:441 modules/gui/macosx/intf.m:529
7938 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
7942 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
7943 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
7944 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:439
7945 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
7946 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:389 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1126
7947 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258
7951 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
7952 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
7956 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
7957 msgid "Open Subtitles"
7960 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
7961 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
7962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
7965 msgstr "_Kona ba..."
7967 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
7971 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
7975 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
7979 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282
7980 msgid "Go to Chapter"
7983 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
7987 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:522
7991 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
7992 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
7993 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
7994 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
7995 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157
7996 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
7997 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57
7998 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167
7999 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290
8000 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459
8001 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:209
8002 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:205
8003 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
8007 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
8008 msgid "VLC media player: Open Media Files"
8011 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
8012 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
8015 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
8016 msgid "Drop files to play"
8019 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
8023 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
8024 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
8028 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:463
8029 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
8033 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:468
8034 #: modules/gui/macosx/playlist.m:231
8038 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
8042 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
8043 msgid "Sort Reverse"
8046 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
8047 msgid "Sort by Name"
8050 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
8051 msgid "Sort by Path"
8054 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
8058 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
8059 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
8063 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
8067 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
8072 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
8076 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
8077 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:236
8078 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
8079 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:575
8083 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
8084 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
8088 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:263
8089 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
8090 #: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:404
8091 #: modules/gui/macosx/prefs.m:116 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:213
8095 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:267
8099 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
8100 msgid "Show Interface"
8103 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
8107 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
8111 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
8115 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
8116 msgid "Vertical Sync"
8119 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
8120 msgid "Correct Aspect Ratio"
8123 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
8127 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
8128 msgid "Take Screen Shot"
8131 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
8132 msgid "Show tooltips"
8135 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
8136 msgid "Show tooltips for configuration options."
8139 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
8140 msgid "Show text on toolbar buttons"
8143 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
8144 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
8147 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
8148 msgid "Maximum height for the configuration windows"
8151 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
8153 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
8154 "preferences menu will occupy."
8157 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
8158 msgid "Interface default search path"
8161 #: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
8163 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
8164 "when looking for a file."
8167 #: modules/gui/gtk/gnome.c:77
8168 msgid "GNOME interface"
8171 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
8172 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
8173 msgid "_Open File..."
8176 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
8177 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
8178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
8182 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
8183 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
8184 msgid "Open _Disc..."
8187 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
8188 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
8189 msgid "Open Disc Media"
8192 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
8193 msgid "_Network stream..."
8196 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
8197 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
8198 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
8199 msgid "Select a network stream"
8202 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
8206 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
8207 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
8211 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
8212 msgid "_Hide interface"
8215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
8219 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
8221 msgid "Choose the program"
8222 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
8224 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
8229 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
8230 msgid "Choose title"
8233 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
8237 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
8238 msgid "Choose chapter"
8241 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
8242 msgid "_Playlist..."
8245 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
8246 msgid "Open the playlist window"
8249 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
8252 msgstr "_Kona ba..."
8254 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
8255 msgid "Open the module manager"
8258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
8259 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
8263 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
8264 msgid "Open the messages window"
8267 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
8268 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
8272 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
8273 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
8274 msgid "Select audio channel"
8277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
8278 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:491
8282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
8283 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:492
8287 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
8288 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
8292 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
8293 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
8294 msgid "Select subtitles channel"
8297 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
8298 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
8302 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
8306 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
8310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
8311 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:426
8312 #: modules/gui/macosx/intf.m:814 modules/gui/macosx/intf.m:1108
8313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
8314 msgid "VLC media player"
8317 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
8321 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
8325 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
8329 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
8330 msgid "Open a satellite card"
8333 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
8334 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
8335 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
8339 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
8343 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
8347 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
8351 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
8352 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
8353 #: modules/gui/macosx/intf.m:431 modules/gui/macosx/intf.m:471
8354 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:1207
8355 #: modules/gui/macosx/intf.m:1208 modules/gui/macosx/intf.m:1209
8356 #: modules/gui/macosx/playlist.m:229 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
8357 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:475
8358 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1271
8359 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:288 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
8360 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
8361 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
8365 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
8369 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
8370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
8371 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1199
8372 #: modules/gui/macosx/intf.m:1200 modules/gui/macosx/intf.m:1201
8373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
8374 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:476
8375 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1265
8376 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:290 modules/visualization/xosd.c:238
8377 #: modules/visualization/xosd.c:239
8382 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
8383 msgid "Pause stream"
8386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
8387 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
8388 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
8392 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
8393 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480
8397 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
8398 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
8399 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
8403 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
8404 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
8408 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
8409 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233
8410 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:934
8411 msgid "Open playlist"
8414 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
8415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
8416 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
8417 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
8418 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
8422 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
8423 msgid "Previous file"
8426 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
8430 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
8434 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
8435 msgid "Select previous title"
8438 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
8442 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
8443 msgid "Select previous chapter"
8446 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
8447 msgid "Select next chapter"
8450 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
8454 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
8455 msgid "Toggle fullscreen mode"
8458 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
8459 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
8460 msgid "_Network Stream..."
8463 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
8467 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
8468 msgid "Got directly so specified point"
8471 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
8473 msgid "Switch program"
8474 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
8476 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
8480 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
8481 msgid "Navigate through titles and chapters"
8484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
8485 msgid "Toggle _Interface"
8488 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
8492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
8493 #: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
8494 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
8497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
8498 #: modules/gui/kde/kde.cpp:109
8500 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
8501 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
8504 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
8508 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
8509 msgid "Open Target:"
8512 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
8513 #: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwindows/open.cpp:408
8515 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
8519 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
8520 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
8521 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164
8522 #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:242
8523 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1171
8524 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:508
8525 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600
8526 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:664
8527 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484
8528 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
8532 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
8533 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
8537 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
8538 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
8539 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644
8543 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
8544 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:656
8548 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
8549 #: modules/gui/macosx/open.m:171
8550 msgid "Use DVD menus"
8553 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
8554 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
8555 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwindows/open.cpp:701
8556 msgid "UDP/RTP Multicast"
8559 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
8560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
8561 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
8562 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
8563 #: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180
8564 #: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:726
8565 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:753 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:514
8566 #: modules/stream_out/rtp.c:67
8570 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
8571 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
8572 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:745 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:503
8576 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
8580 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
8582 msgid "Polarization"
8585 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
8589 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
8593 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
8597 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
8601 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
8602 #: modules/gui/macosx/open.m:244
8606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
8607 #: modules/gui/macosx/open.m:246
8611 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
8612 msgid "stream output"
8615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
8616 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
8617 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/open.cpp:612
8622 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228
8626 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
8628 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
8632 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
8636 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
8640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62
8644 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
8648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
8649 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1211
8653 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
8654 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
8658 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
8659 #: modules/gui/macosx/playlist.m:230 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
8660 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
8661 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277
8665 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
8669 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
8673 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
8674 msgid "stream output (MRL)"
8677 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
8678 msgid "Destination Target: "
8681 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/stream_out/rtp.c:87
8685 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
8689 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
8690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
8694 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
8695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
8699 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
8700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
8704 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
8705 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
8709 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
8710 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
8711 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
8713 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
8716 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
8718 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
8721 #: modules/gui/gtk/gtk.c:76
8722 msgid "Gtk+ interface"
8725 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
8729 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
8733 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
8734 msgid "Close the window"
8737 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
8741 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
8742 msgid "Exit the program"
8743 msgstr "Sai husi programa ida ne'e"
8745 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
8749 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
8750 msgid "Hide the main interface window"
8753 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
8754 msgid "Navigate through the stream"
8757 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
8761 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
8762 msgid "_Preferences..."
8763 msgstr "_Preferações"
8765 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
8767 msgid "Configure the application"
8768 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
8770 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
8774 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
8776 msgstr "_Kona ba..."
8778 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
8779 msgid "About this application"
8780 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
8782 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
8783 msgid "Open a Satellite Card"
8786 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
8790 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
8794 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
8798 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
8799 msgid "Pause Stream"
8802 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
8806 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
8810 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
8811 msgid "Open Playlist"
8814 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
8815 msgid "Previous File"
8818 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
8822 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
8826 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
8830 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
8831 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
8834 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
8838 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
8839 msgid "HTTP/FTP/MMS"
8842 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
8843 msgid "Use a subtitles file"
8846 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
8847 msgid "Select a subtitles file"
8850 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
8851 msgid "Set the delay (in seconds)"
8854 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
8855 msgid "Set the number of Frames Per Second"
8858 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
8859 msgid "Use stream output"
8862 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
8863 msgid "Stream output configuration "
8866 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
8870 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
8874 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
8878 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
8882 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
8886 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
8890 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
8894 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
8898 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
8902 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
8906 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
8907 msgid "Stream output (MRL)"
8910 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
8912 msgid "Error loading pixmap file: %s"
8915 #: modules/gui/gtk/menu.c:867
8917 msgid "Title %d (%d)"
8920 #: modules/gui/gtk/menu.c:934
8925 #: modules/gui/gtk/open.c:276
8929 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
8933 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
8937 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
8938 msgid "Starting position"
8941 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
8945 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
8949 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
8950 msgid "Device name "
8953 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
8957 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
8961 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
8965 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
8966 msgid "Open &Stream"
8969 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
8973 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
8977 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
8981 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
8985 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
8989 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
8993 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
8994 msgid "Stream info..."
8997 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
8998 msgid "Opens an existing document"
9001 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
9002 msgid "Opens a recently used file"
9005 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
9007 msgid "Quits the application"
9008 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
9010 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
9011 msgid "Enables/disables the toolbar"
9014 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
9015 msgid "Enables/disables the status bar"
9018 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
9019 msgid "Opens a disk"
9022 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
9023 msgid "Opens a network stream"
9026 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
9030 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
9031 msgid "Stops playback"
9034 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
9035 msgid "Starts playback"
9038 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
9039 msgid "Pauses playback"
9042 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
9043 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
9044 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
9048 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
9049 msgid "Opening file..."
9052 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:456
9053 msgid "Open File..."
9056 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
9060 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
9061 msgid "Toggling toolbar..."
9064 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
9065 msgid "Toggle the status bar..."
9068 #: modules/gui/kde/interface.cpp:438
9072 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
9073 msgid "KDE interface"
9076 #: modules/gui/kde/kde.cpp:57
9077 msgid "path to ui.rc file"
9080 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
9084 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
9088 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
9092 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
9096 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
9100 #: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:445
9101 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:428
9102 msgid "About VLC media player"
9105 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
9109 #: modules/gui/macosx/controls.m:130
9113 #: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:595
9114 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:248
9115 #: modules/gui/macosx/playlist.m:787 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:52
9119 #: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194
9120 #: modules/gui/macosx/playlist.m:798
9124 #: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:588
9125 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:247
9126 #: modules/gui/macosx/playlist.m:779 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:53
9130 #: modules/gui/macosx/controls.m:273 modules/gui/macosx/controls.m:616
9131 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
9135 #: modules/gui/macosx/controls.m:275 modules/gui/macosx/controls.m:617
9136 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
9140 #: modules/gui/macosx/controls.m:277 modules/gui/macosx/controls.m:618
9141 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
9145 #: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:622
9146 #: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:509
9147 msgid "Float on Top"
9150 #: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:619
9151 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
9152 msgid "Fit to Screen"
9155 #: modules/gui/macosx/controls.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:480
9156 msgid "Step Forward"
9159 #: modules/gui/macosx/controls.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:481
9160 msgid "Step Backward"
9163 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:473
9167 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475
9169 "If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The "
9170 "effect will be sharper."
9173 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
9175 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
9179 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
9183 #: modules/gui/macosx/intf.m:425
9184 msgid "VLC - Controller"
9187 #: modules/gui/macosx/intf.m:430 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
9188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9192 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
9193 msgid "Fast Forward"
9196 #: modules/gui/macosx/intf.m:442
9197 msgid "Open CrashLog"
9200 #: modules/gui/macosx/intf.m:446
9202 msgid "Preferences..."
9203 msgstr "_Preferações"
9205 #: modules/gui/macosx/intf.m:449
9209 #: modules/gui/macosx/intf.m:450
9213 #: modules/gui/macosx/intf.m:451
9217 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
9221 #: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1532
9225 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
9230 #: modules/gui/macosx/intf.m:457
9231 msgid "Quick Open File..."
9234 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
9235 msgid "Open Disc..."
9238 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
9239 msgid "Open Network..."
9242 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
9246 #: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1643
9250 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
9254 #: modules/gui/macosx/intf.m:465
9258 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
9262 #: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
9263 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
9267 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
9271 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/intf.m:514
9272 #: modules/gui/macosx/vout.m:149
9273 msgid "Video Device"
9276 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
9277 msgid "Minimize Window"
9280 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
9281 msgid "Close Window"
9284 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
9288 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:555
9289 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202
9290 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
9291 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278
9295 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
9296 msgid "Bring All to Front"
9299 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
9304 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
9308 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
9309 msgid "Online Documentation"
9312 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
9313 msgid "Report a Bug"
9316 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
9317 msgid "VideoLAN Website"
9320 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
9324 #: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
9328 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
9330 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
9333 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
9334 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
9337 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
9338 msgid "Open Messages Window"
9341 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
9345 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
9346 msgid "Suppress further errors"
9349 #: modules/gui/macosx/intf.m:1237
9354 #: modules/gui/macosx/intf.m:1512
9355 msgid "No CrashLog found"
9358 #: modules/gui/macosx/intf.m:1512
9360 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
9361 "heavy crashes yet."
9364 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
9365 msgid "Video device"
9368 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
9370 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
9371 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
9374 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
9378 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
9380 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
9381 "is fully transparent."
9384 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
9385 msgid "Stretch Aspect Ratio"
9388 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
9390 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
9391 "stretch the video to fill the entire window."
9394 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
9395 msgid "Fill fullscreen"
9398 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
9400 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
9401 "screen without black borders (OpenGL only)."
9404 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
9405 msgid "Mac OS X interface"
9408 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
9409 msgid "Quartz video"
9412 #: modules/gui/macosx/open.m:154
9416 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
9417 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
9418 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
9421 #: modules/gui/macosx/open.m:165
9422 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
9425 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
9426 msgid "VIDEO_TS folder"
9429 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
9430 #: modules/gui/macosx/open.m:717
9431 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
9434 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719
9435 msgid "Allow timeshifting"
9438 #: modules/gui/macosx/open.m:240
9439 msgid "Load subtitles file:"
9442 #: modules/gui/macosx/open.m:243
9446 #: modules/gui/macosx/open.m:248 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
9447 msgid "Subtitles encoding"
9450 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/misc/freetype.c:96
9451 #: modules/misc/win32text.c:67
9455 #: modules/gui/macosx/open.m:255
9456 msgid "Font Properties"
9459 #: modules/gui/macosx/open.m:256
9460 msgid "Subtitle File"
9463 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
9464 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
9466 msgid "No %@s found"
9469 #: modules/gui/macosx/open.m:633
9470 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
9473 #: modules/gui/macosx/output.m:136
9474 msgid "Advanced output:"
9477 #: modules/gui/macosx/output.m:140
9478 msgid "Output Options"
9481 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
9482 msgid "Play locally"
9485 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:493
9486 msgid "Dump raw input"
9489 #: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:632
9490 msgid "Encapsulation Method"
9493 #: modules/gui/macosx/output.m:159
9494 msgid "Transcode options"
9497 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
9498 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:748
9499 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:823
9500 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:816 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:855
9501 msgid "Bitrate (kb/s)"
9504 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:754
9508 #: modules/gui/macosx/output.m:180
9509 msgid "Stream Announcing"
9512 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:571
9513 msgid "SAP announce"
9516 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
9517 msgid "SLP announce"
9520 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621
9521 msgid "RTSP announce"
9524 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627
9525 msgid "HTTP announce"
9528 #: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633
9529 msgid "Export SDP as file"
9532 #: modules/gui/macosx/output.m:187
9533 msgid "Channel Name"
9536 #: modules/gui/macosx/output.m:188
9540 #: modules/gui/macosx/output.m:511
9544 #: modules/gui/macosx/playlist.m:228
9545 msgid "Save Playlist..."
9548 #: modules/gui/macosx/playlist.m:232 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
9552 #: modules/gui/macosx/playlist.m:233
9553 msgid "Sort Node by Name"
9556 #: modules/gui/macosx/playlist.m:234
9557 msgid "Sort Node by Author"
9560 #: modules/gui/macosx/playlist.m:240 modules/gui/macosx/playlist.m:1120
9561 msgid "no items in playlist"
9564 #: modules/gui/macosx/playlist.m:244 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:315
9568 #: modules/gui/macosx/playlist.m:246
9569 msgid "Standard Play"
9572 #: modules/gui/macosx/playlist.m:402
9577 #: modules/gui/macosx/playlist.m:403
9578 msgid "Save Playlist"
9581 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1113 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:585
9582 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:797
9584 msgid "%i items in playlist"
9587 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1125
9588 msgid "1 item in playlist"
9591 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
9592 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
9596 #: modules/gui/macosx/prefs.m:118 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:215
9600 #: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:296
9602 msgid "Reset Preferences"
9603 msgstr "_Preferações"
9605 #: modules/gui/macosx/prefs.m:138
9609 #: modules/gui/macosx/prefs.m:140 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:294
9611 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
9612 "Are you sure you want to continue?"
9615 #: modules/gui/macosx/prefs.m:658
9616 msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them."
9619 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210
9620 msgid "Select a directory"
9623 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210
9624 msgid "Select a file"
9627 #: modules/gui/ncurses.c:93
9628 msgid "Filebrowser starting point"
9631 #: modules/gui/ncurses.c:95
9633 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
9634 "show you initially."
9637 #: modules/gui/ncurses.c:100
9638 msgid "Ncurses interface"
9641 #: modules/gui/pda/pda.c:58
9642 msgid "Autoplay selected file"
9645 #: modules/gui/pda/pda.c:59
9646 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
9649 #: modules/gui/pda/pda.c:66
9650 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
9653 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
9654 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:480
9659 #: modules/gui/pda/pda.c:226
9663 #: modules/gui/pda/pda.c:232
9667 #: modules/gui/pda/pda.c:238
9671 #: modules/gui/pda/pda.c:244
9675 #: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
9679 #: modules/gui/pda/pda.c:288
9683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
9687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
9691 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
9692 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
9693 msgid "Add to Playlist"
9696 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
9700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
9704 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
9708 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
9712 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
9716 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
9720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
9724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
9728 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
9732 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
9736 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
9740 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
9744 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
9748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
9752 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
9756 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
9757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
9758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
9762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
9767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
9772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
9776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
9780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
9784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
9788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
9792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
9796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
9800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
9804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
9808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
9812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
9816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
9824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116
9828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
9832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
9836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
9840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
9844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
9848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
9852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
9856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
9860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
9864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
9868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
9872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
9876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
9877 msgid "Video Codec:"
9880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
9884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
9888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
9892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
9896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
9900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
9904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
9908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
9912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
9913 msgid "Video Bitrate:"
9916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
9917 msgid "Bitrate Tolerance:"
9920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
9921 msgid "Keyframe Interval:"
9924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
9925 msgid "Audio Codec:"
9928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
9929 msgid "Deinterlace:"
9932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
9936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
9940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
9944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
9945 msgid "Time To Live (TTL):"
9948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
9952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
9956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
9957 msgid "localhost.localdomain"
9960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
9964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
9968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
9972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
9976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
9980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
9984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
9988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
9992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
9996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
10000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
10004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
10008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
10012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
10016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
10017 msgid "Audio Bitrate :"
10020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
10021 msgid "SAP Announce:"
10024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
10025 msgid "SLP Announce:"
10028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
10029 msgid "Announce Channel:"
10032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124
10033 #: modules/stream_out/transcode.c:138
10037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
10041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
10045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
10049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
10053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
10057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
10060 msgstr "_Preferações"
10062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
10064 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
10065 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
10066 "org/copyleft/gpl.html)."
10069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
10070 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
10073 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
10074 msgid "QNX RTOS video and audio output"
10077 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
10078 msgid "Qt interface"
10081 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225
10082 msgid "Open a skin file"
10085 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
10086 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
10089 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234
10090 msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u"
10093 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
10094 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:918
10095 msgid "Save playlist"
10098 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
10099 msgid "M3U file|*.m3u"
10102 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333
10103 msgid "Last skin used"
10106 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334
10107 msgid "Select the path to the last skin used."
10110 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335
10111 msgid "Config of last used skin"
10114 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336
10115 msgid "Config of last used skin."
10118 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337
10119 msgid "Enable transparency effects"
10122 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338
10124 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
10125 "when moving windows does not behave correctly."
10128 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:355
10132 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:356
10133 msgid "Skinnable Interface"
10136 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:363
10137 msgid "Skins loader demux"
10140 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
10141 msgid "Select skin"
10144 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
10145 msgid "Open skin..."
10148 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
10151 "(WinCE interface)\n"
10155 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:857
10157 "(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n"
10161 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:859
10163 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
10164 "http://www.videolan.org/\n"
10168 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwindows/open.cpp:394
10172 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:523
10173 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:679
10174 msgid "Choose directory"
10177 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:532
10178 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:688
10179 msgid "Choose file"
10182 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90
10183 msgid "Embed video in interface"
10186 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91
10188 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
10192 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
10193 msgid "WinCE interface module"
10196 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
10197 msgid "WinCE dialogs provider"
10200 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
10201 msgid "Edit bookmark"
10204 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
10208 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:201
10212 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:229
10216 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:259
10217 msgid "Size offset"
10220 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:260
10221 msgid "Time offset"
10224 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:409
10225 msgid "You must select two bookmarks"
10228 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:410
10229 msgid "Invalid selection"
10232 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:419
10233 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
10236 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:420
10237 msgid "No input found"
10240 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
10242 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10245 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:505
10249 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:511
10251 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
10252 "bookmarks to keep the same input."
10255 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:514
10256 msgid "Input has changed "
10259 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42
10261 "If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. "
10262 "The higher the value is, the more correlated their movement will be."
10265 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
10266 msgid "Image clone"
10269 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150
10270 msgid "Creates several clones of the image"
10273 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67
10277 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151
10278 msgid "Adds distorsion effects"
10281 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
10282 msgid "Image inversion"
10285 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152
10286 msgid "Inverts the image colors"
10289 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
10290 msgid "Image cropping"
10293 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153
10294 msgid "Crops the image"
10297 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
10301 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154
10302 msgid "Creates a motion blurring on the image"
10305 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
10306 #: modules/video_filter/transform.c:67
10307 msgid "Transformation"
10310 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155
10311 msgid "Rotates or flips the image"
10314 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:206
10315 msgid "Adjust Image"
10318 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:223
10319 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:483
10320 msgid "Restore Defaults"
10323 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:241
10327 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:246
10331 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:272
10332 msgid "Video Options"
10335 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:286
10336 msgid "Aspect Ratio"
10339 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:302
10340 msgid "Video Filters"
10343 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:319
10347 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:398
10348 msgid "Headphone virtualization"
10351 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:399
10353 "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
10356 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:403
10357 msgid "Volume normalization"
10360 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:404
10362 "This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
10365 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:408
10366 msgid "Maximum level"
10369 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:468
10371 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
10372 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
10375 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1000
10377 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
10378 "these settings to take effect.\n"
10379 "To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video "
10380 "Filters. You can then configure each filter.\n"
10381 "If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
10382 "they are applied ), you need to enter manually a filters string "
10383 "(Preferences / General / Video)."
10386 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1010
10387 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:504
10388 msgid "More information"
10391 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1213
10392 msgid "Extended controls"
10395 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59
10396 msgid "Stream and media info"
10399 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
10400 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
10403 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:396
10404 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
10407 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:397
10408 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
10411 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:398
10412 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
10415 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:400
10416 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
10419 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
10420 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
10423 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:405
10424 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
10427 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
10428 msgid "E&xit\tCtrl-X"
10431 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
10432 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
10435 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:416
10436 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
10439 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:418
10440 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
10443 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
10448 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433
10453 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
10458 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435
10463 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
10468 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437
10470 msgid "&Navigation"
10471 msgstr "_Navigação"
10473 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
10478 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:478
10479 msgid "Previous playlist item"
10482 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479
10483 msgid "Next playlist item"
10486 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:793
10487 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
10490 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
10491 msgid "&Undock Ext. GUI"
10494 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:801
10495 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
10498 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
10500 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
10501 msgstr "_Preferações"
10503 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:856
10505 " (wxWindows interface)\n"
10509 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:862
10514 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1543
10515 msgid "Show/Hide interface"
10518 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70
10519 msgid "Playlist item info"
10522 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129
10526 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129
10527 msgid "Quick &Open File..."
10530 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130
10531 msgid "Open &File..."
10534 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131
10535 msgid "Open &Disc..."
10538 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
10539 msgid "Open &Network Stream..."
10542 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133
10543 msgid "Open &Capture Device..."
10546 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140
10547 msgid "Media &Info..."
10550 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
10551 msgid "&Messages..."
10554 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
10556 msgid "&Preferences..."
10557 msgstr "_Preferações"
10559 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:561 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:588
10563 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
10567 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:216
10568 msgid "Save Messages As..."
10571 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:229
10572 msgid "Advanced options..."
10575 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 modules/gui/wxwindows/open.cpp:245
10576 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:219
10577 msgid "Advanced options"
10580 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:249
10584 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:366
10588 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397
10590 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
10591 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
10595 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
10596 msgid "Use VLC as a server of streams"
10599 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444
10603 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:445
10604 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
10607 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
10608 msgid "Subtitle options"
10611 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
10612 msgid "Force options for separate subtitle files."
10615 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643
10616 msgid "DVD (menus)"
10619 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:675
10620 msgid "Subtitles track"
10623 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702
10624 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
10627 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:703
10631 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:51
10635 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
10636 msgid "&Simple Add File..."
10639 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230
10640 msgid "Add &Directory..."
10643 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
10644 msgid "&Add MRL..."
10647 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
10648 msgid "&Open Playlist..."
10651 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
10652 msgid "&Save Playlist..."
10655 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239
10659 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
10660 msgid "Sort by &title"
10663 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
10664 msgid "&Reverse sort by title"
10667 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
10668 msgid "&Shuffle Playlist"
10671 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:250
10675 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257
10679 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:258
10683 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259
10687 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260
10688 msgid "&View items"
10691 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
10692 msgid "Play this branch"
10695 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
10696 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:276
10700 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270
10701 msgid "Sort this branch"
10704 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:350
10705 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:773
10709 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:572
10710 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:790
10712 msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
10715 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:900
10719 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:906
10720 msgid "Playlist is empty"
10723 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:906
10727 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1224 modules/misc/freetype.c:100
10728 #: modules/misc/win32text.c:71
10732 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1226
10733 msgid "Sorted by artist"
10736 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:970
10738 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
10742 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:200
10746 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:202
10750 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:204
10754 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:437
10756 "Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
10757 "modify the resulting chain by yourself"
10760 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54
10761 msgid "MPEG-1 Video codec"
10764 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57
10765 msgid "MPEG-2 Video codec"
10768 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60
10769 msgid "MPEG-4 Video codec"
10772 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63
10773 msgid "DivX first version"
10776 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66
10777 msgid "DivX second version"
10780 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68
10781 msgid "DivX third version"
10784 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70
10785 msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)"
10788 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72
10789 msgid "H264 is a new video codec"
10792 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74
10793 msgid "I263 is an Intel conferencing codec"
10796 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76
10797 msgid "WMV (Windows Media Video) 1"
10800 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78
10801 msgid "WMV (Windows Media Video) 2"
10804 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80
10805 msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures"
10808 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82
10809 msgid "Theora is a free general-purpose codec"
10812 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84
10813 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112
10814 msgid "Dummy codec (do not transcode)"
10817 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91
10818 msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
10821 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
10822 msgid "MPEG Audio Layer 3"
10825 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
10826 msgid "Audio format for MPEG4"
10829 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
10830 msgid "DVD audio format"
10833 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102
10834 msgid "Vorbis is a free audio codec"
10837 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104
10838 msgid "FLAC is a lossless audio codec"
10841 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106
10842 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice"
10845 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108
10846 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110
10847 msgid "Uncompressed audio samples"
10850 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
10851 msgid "UDP Unicast"
10854 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128
10855 msgid "Use this to stream to a single computer"
10858 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129
10859 msgid "Enter the address of the computer to stream to"
10862 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131
10863 msgid "UDP Multicast"
10866 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
10868 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10869 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10870 "but it does not work over Internet."
10873 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
10875 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10876 "address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an "
10877 "address beginning with 239.255."
10880 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140
10882 "Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as "
10883 "the server needs to send several times the stream."
10886 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
10888 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
10889 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
10890 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10891 "at http://yourip:8080 by default"
10894 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
10895 msgid "MPEG Program Stream"
10898 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161
10899 msgid "MPEG Transport Stream"
10902 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162
10903 msgid "MPEG 1 Format"
10906 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164
10910 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167
10914 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169
10918 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:174
10919 msgid "Stream output MRL"
10922 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:178
10923 msgid "Destination Target:"
10926 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:181
10928 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
10929 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
10933 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448
10934 msgid "Output methods"
10937 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:458
10941 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:561
10942 msgid "Miscellaneous options"
10945 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:576
10949 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:583
10950 msgid "Channel name"
10953 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:611
10954 msgid "Select all elementary streams"
10957 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:682
10958 msgid "Transcoding options"
10961 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
10962 msgid "Video codec"
10965 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:810
10966 msgid "Audio codec"
10969 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:860
10970 msgid "Subtitles codec"
10973 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:869
10974 msgid "Subtitles overlay"
10977 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:993
10981 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
10982 msgid "Subtitles file"
10985 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
10986 msgid "Subtitles options"
10989 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219
10991 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
10995 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/bridge.c:40
10996 #: modules/stream_out/display.c:41 modules/video_filter/mosaic.c:109
11000 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
11001 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
11004 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
11008 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:156 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:337
11012 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:176
11016 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:223
11020 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:226
11021 msgid "Previous track"
11024 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:227
11028 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:333
11032 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
11033 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1375
11034 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11037 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91
11038 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream"
11041 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
11042 msgid "Stream to network"
11045 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99
11046 msgid "Use this to stream on a network"
11049 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
11050 msgid "Transcode/Save to file"
11053 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
11054 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
11057 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
11059 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11060 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
11064 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
11066 "Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode "
11067 "the stream. You can save whatever VLC can read.\n"
11068 "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
11069 "should use its transcoding features to save network streams, for example"
11072 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106
11073 msgid "Choose input"
11076 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
11077 msgid "Choose here your input stream"
11080 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109
11081 msgid "Select a stream"
11084 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
11085 msgid "Existing playlist item"
11088 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112
11089 msgid "You must choose a stream"
11092 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
11093 msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
11096 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115
11098 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
11099 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network "
11101 "Enter the starting and ending times (in seconds)"
11104 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
11108 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125
11110 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
11111 "fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
11115 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
11116 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
11119 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129
11120 msgid "Select your video codec. Click one to get more information"
11123 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132
11124 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
11127 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134
11128 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
11131 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138
11135 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139
11136 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
11139 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
11140 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
11143 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144
11144 msgid "You need to enter an address"
11147 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
11148 msgid "Encapsulation format"
11151 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148
11153 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
11154 "on the choices you made, all formats won't be available."
11157 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154
11158 msgid "Additional transcode options"
11161 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155
11163 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
11167 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158
11168 msgid "You must choose a file to save to"
11171 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161
11172 msgid "Additional streaming options"
11175 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
11177 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
11180 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
11182 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
11183 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
11184 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
11188 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170
11190 "When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
11191 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11192 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11193 "extra interface.\n"
11194 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11195 "name will be used"
11198 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:475 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:482
11202 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:557
11206 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:608
11207 msgid "Partial Extract"
11210 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:619
11214 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:624
11218 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:799
11219 msgid "Transcode video"
11222 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:838
11223 msgid "Transcode audio"
11226 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1008
11227 msgid "Streaming method"
11230 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1022 modules/stream_out/rtp.c:41
11231 msgid "Destination"
11234 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1239
11235 msgid "Select the file to save to"
11238 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1307
11239 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11242 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1315
11243 msgid "SAP Announce"
11246 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
11247 msgid "Show bookmarks dialog"
11250 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
11251 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
11254 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
11255 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:97
11256 msgid "Show taskbar entry"
11259 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98
11260 msgid "Minimal interface"
11263 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99
11264 msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus"
11267 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100
11268 msgid "Size to video"
11271 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:101
11272 msgid "Resize VLC to match the video resolution"
11275 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:102
11276 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:103
11277 msgid "Show systray icon"
11280 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:112
11281 msgid "wxWindows interface module"
11284 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:141
11285 msgid "wxWindows dialogs provider"
11288 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
11289 msgid "Dummy image chroma format"
11292 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
11294 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
11295 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
11298 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
11299 msgid "Save raw codec data"
11302 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
11304 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
11305 "forced the dummy decoder in the main options."
11308 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
11310 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
11311 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
11312 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
11315 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
11316 msgid "Dummy interface function"
11319 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
11320 msgid "Dummy Interface"
11323 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
11324 msgid "Dummy access function"
11327 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
11328 msgid "Dummy demux function"
11331 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
11332 msgid "Dummy decoder"
11335 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
11336 msgid "Dummy decoder function"
11339 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
11340 msgid "Dummy encoder function"
11343 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
11344 msgid "Dummy audio output function"
11347 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
11348 msgid "Dummy video output function"
11351 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
11352 msgid "Dummy Video output"
11355 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
11356 msgid "Dummy font renderer function"
11359 #: modules/misc/externrun.c:79
11360 msgid "Execution of extern programs interface function"
11363 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
11364 #: modules/video_filter/marq.c:125 modules/visualization/xosd.c:73
11368 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
11369 msgid "Font filename"
11372 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
11373 msgid "Font size in pixels"
11376 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
11378 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
11379 "than 0 this option will override the relative font size "
11382 #: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60
11383 #: modules/video_filter/time.c:77
11384 msgid "Opacity, 0..255"
11387 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
11388 #: modules/video_filter/marq.c:87 modules/video_filter/time.c:78
11390 "The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 "
11391 "= totally opaque. "
11394 #: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
11395 #: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/time.c:84
11396 msgid "Text Default Color"
11399 #: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:64
11400 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/time.c:85
11402 "The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all "
11403 "colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]"
11406 #: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/win32text.c:68
11407 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
11410 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
11414 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
11418 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
11422 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
11426 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
11427 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52
11431 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
11432 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
11436 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
11437 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
11442 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
11443 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
11447 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79
11448 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
11452 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11453 #: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53
11457 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11458 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
11462 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11463 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
11467 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11468 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
11472 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11473 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54
11477 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80
11478 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
11482 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
11483 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
11487 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
11488 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
11492 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
11493 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
11497 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
11498 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55
11502 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81
11503 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/time.c:56
11507 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84
11508 msgid "Text renderer"
11511 #: modules/misc/freetype.c:114
11512 msgid "Freetype2 font renderer"
11515 #: modules/misc/gnutls.c:66
11516 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
11519 #: modules/misc/gnutls.c:68
11521 "Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS "
11522 "or SSL-based server-side encryption)."
11525 #: modules/misc/gnutls.c:71
11526 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
11529 #: modules/misc/gnutls.c:73
11531 "Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)."
11534 #: modules/misc/gnutls.c:76
11535 msgid "Number of resumed TLS sessions"
11538 #: modules/misc/gnutls.c:78
11540 "Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the "
11544 #: modules/misc/gnutls.c:81
11545 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
11548 #: modules/misc/gnutls.c:83
11550 "Ensures that server certificate is valid (ie. signed by an approved "
11551 "Certificate Authority)."
11554 #: modules/misc/gnutls.c:86
11555 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
11558 #: modules/misc/gnutls.c:88
11559 msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name."
11562 #: modules/misc/gnutls.c:92
11563 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
11566 #: modules/misc/gtk_main.c:60
11567 msgid "Gtk+ GUI helper"
11570 #: modules/misc/logger.c:95
11574 #: modules/misc/logger.c:97
11578 #: modules/misc/logger.c:98
11580 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
11584 #: modules/misc/logger.c:103
11588 #: modules/misc/logger.c:104
11589 msgid "File logging"
11592 #: modules/misc/logger.c:106
11593 msgid "Log filename"
11596 #: modules/misc/logger.c:106
11597 msgid "Specify the log filename."
11600 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
11601 msgid "libc memcpy"
11604 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
11605 msgid "3D Now! memcpy"
11608 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
11612 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
11613 msgid "MMX EXT memcpy"
11616 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
11617 msgid "AltiVec memcpy"
11620 #: modules/misc/network/ipv4.c:95
11621 msgid "TCP connection timeout in ms"
11624 #: modules/misc/network/ipv4.c:97
11626 "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should "
11627 "be set in millisecond units."
11630 #: modules/misc/network/ipv4.c:100
11631 msgid "Multicast output interface"
11634 #: modules/misc/network/ipv4.c:102
11636 "Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing "
11640 #: modules/misc/network/ipv4.c:106
11641 msgid "IPv4 network abstraction layer"
11644 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
11645 msgid "IPv6 network abstraction layer"
11648 #: modules/misc/playlist/export.c:44
11649 msgid "M3U playlist exporter"
11652 #: modules/misc/playlist/export.c:50
11653 msgid "Old playlist exporter"
11656 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
11657 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
11660 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
11662 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
11663 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
11666 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
11667 msgid "Qt Embedded GUI helper"
11670 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
11675 #: modules/misc/rtsp.c:48
11677 "You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to..\n"
11678 " Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost addresson port "
11679 "554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses."
11682 #: modules/misc/rtsp.c:52
11686 #: modules/misc/rtsp.c:53
11687 msgid "RTSP VoD server"
11690 #: modules/misc/screensaver.c:46
11691 msgid "X Screensaver disabler"
11694 #: modules/misc/svg.c:57
11695 msgid "SVG template file"
11698 #: modules/misc/svg.c:58
11700 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
11703 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
11704 msgid "Playlist stress tests"
11707 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
11708 msgid "C module that does nothing"
11711 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
11712 msgid "Miscellaneous stress tests"
11715 #: modules/misc/win32text.c:85
11716 msgid "Win32 font renderer"
11719 #: modules/misc/xml/libxml.c:43
11720 msgid "XML Parser (using libxml2)"
11723 #: modules/misc/xml/xtag.c:90
11724 msgid "Simple XML Parser"
11727 #: modules/mux/asf.c:49
11728 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments."
11731 #: modules/mux/asf.c:52
11732 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
11735 #: modules/mux/asf.c:55
11737 "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
11740 #: modules/mux/asf.c:57
11744 #: modules/mux/asf.c:58
11745 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
11748 #: modules/mux/asf.c:61
11749 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments."
11752 #: modules/mux/asf.c:63
11753 msgid "Packet Size"
11756 #: modules/mux/asf.c:64
11757 msgid "The ASF packet size -- default is 4096 bytes"
11760 #: modules/mux/asf.c:67
11764 #: modules/mux/asf.c:535
11765 msgid "Unknown Video"
11768 #: modules/mux/avi.c:44
11772 #: modules/mux/dummy.c:41
11773 msgid "Dummy/Raw muxer"
11776 #: modules/mux/mp4.c:45
11777 msgid "Create \"Fast start\" files"
11780 #: modules/mux/mp4.c:47
11782 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
11783 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
11784 "previewing the file while it is downloading)."
11787 #: modules/mux/mp4.c:56
11788 msgid "MP4/MOV muxer"
11791 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:118
11792 msgid "DTS delay (ms)"
11795 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
11797 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
11798 "timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for "
11799 "some buffering inside the client decoder."
11802 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
11803 msgid "PES maximum size"
11806 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
11808 "This option will set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS "
11812 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
11816 #: modules/mux/mpeg/ts.c:77
11821 #: modules/mux/mpeg/ts.c:78
11823 "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
11827 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
11832 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
11833 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
11836 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
11840 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
11841 msgid "Assigns a fixed PID to the SPU."
11844 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
11848 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
11849 msgid "Assigns a fixed PID to the PMT"
11852 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
11856 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
11857 msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID."
11860 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
11861 msgid "PMT Program number"
11864 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
11865 msgid "Assigns a program number to the PMT."
11868 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
11869 msgid "Set PID to id of ES"
11872 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
11873 msgid "set PID to id of es"
11876 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
11877 msgid "Shaping delay (ms)"
11880 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
11882 "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given "
11883 "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This "
11884 "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular."
11887 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
11888 msgid "Use keyframes"
11891 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
11893 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
11894 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
11895 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
11896 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
11897 "the biggest frames in the stream."
11900 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
11901 msgid "PCR delay (ms)"
11904 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
11906 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
11907 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
11910 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
11911 msgid "Minimum B (deprecated)"
11914 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113 modules/mux/mpeg/ts.c:116
11915 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
11918 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
11919 msgid "Maximum B (deprecated)"
11922 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
11924 "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation "
11925 "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for "
11926 "some buffering inside the client decoder."
11929 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
11930 msgid "Crypt audio"
11933 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
11934 msgid "Crypt audio using CSA"
11937 #: modules/mux/mpeg/ts.c:127
11941 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
11943 "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11947 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
11948 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
11951 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
11952 msgid "Multipart separator string"
11955 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
11957 "Multipart strings like MPJPEG use a separator string betwen content pieces. "
11958 "You can select this string. Default is --myboundary"
11961 #: modules/mux/mpjpeg.c:49
11965 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
11966 msgid "Multipart jpeg muxer"
11969 #: modules/mux/ogg.c:50
11970 msgid "Ogg/ogm muxer"
11973 #: modules/mux/wav.c:42
11977 #: modules/packetizer/copy.c:43
11978 msgid "Copy packetizer"
11981 #: modules/packetizer/h264.c:47
11982 msgid "H264 video packetizer"
11985 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
11986 msgid "MPEG4 audio packetizer"
11989 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:46
11990 msgid "MPEG4 video packetizer"
11993 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:60
11994 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
11997 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
11998 msgid "DAAP shares"
12001 #: modules/services_discovery/daap.c:61
12002 msgid "DAAP access"
12005 #: modules/services_discovery/hal.c:63
12006 msgid "HAL device detection"
12009 #: modules/services_discovery/hal.c:127
12013 #: modules/services_discovery/sap.c:76
12014 msgid "SAP multicast address"
12017 #: modules/services_discovery/sap.c:77
12018 msgid "Listen for SAP announces on another address"
12021 #: modules/services_discovery/sap.c:78
12022 msgid "IPv4-SAP listening"
12025 #: modules/services_discovery/sap.c:80
12027 "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces on the "
12031 #: modules/services_discovery/sap.c:82
12032 msgid "IPv6-SAP listening"
12035 #: modules/services_discovery/sap.c:84
12037 "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces on the "
12041 #: modules/services_discovery/sap.c:86
12042 msgid "IPv6 SAP scope"
12045 #: modules/services_discovery/sap.c:88
12046 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
12049 #: modules/services_discovery/sap.c:89
12050 msgid "SAP timeout (seconds)"
12053 #: modules/services_discovery/sap.c:91
12055 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
12058 #: modules/services_discovery/sap.c:93
12059 msgid "Try to parse the SAP"
12062 #: modules/services_discovery/sap.c:95
12064 "When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
12065 "announces will be parsed by the livedotcom module"
12068 #: modules/services_discovery/sap.c:97
12069 msgid "SAP Strict mode"
12072 #: modules/services_discovery/sap.c:99
12074 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces"
12077 #: modules/services_discovery/sap.c:101
12078 msgid "Use SAP cache"
12081 #: modules/services_discovery/sap.c:103
12083 "If this option is selected, a SAP caching mechanism will be used.This will "
12084 "result in lower SAP startup time, but you could end up with items "
12085 "corresponding to legacy streams."
12088 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12089 msgid "SAP announces"
12092 #: modules/services_discovery/sap.c:140
12093 msgid "SDP file parser for UDP"
12096 #: modules/services_discovery/sap.c:816 modules/services_discovery/sap.c:821
12100 #: modules/services_discovery/sap.c:817
12104 #: modules/services_discovery/sap.c:822
12108 #: modules/services_discovery/shout.c:60
12109 msgid "Maximum number of shoutcast servers to be listed"
12112 #: modules/services_discovery/shout.c:65
12113 msgid "Shoutcast radio listings"
12116 #: modules/services_discovery/shout.c:137
12120 #: modules/stream_out/bridge.c:36 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:99
12124 #: modules/stream_out/bridge.c:38
12125 msgid "Specify an identifier integer for this elementary stream"
12128 #: modules/stream_out/bridge.c:41
12130 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
12131 "(in milliseconds, >= 100 ms). For high values you will need to raise file-"
12132 "caching and others."
12135 #: modules/stream_out/bridge.c:45
12139 #: modules/stream_out/bridge.c:46
12141 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
12142 "IDs bridge_in will register."
12145 #: modules/stream_out/bridge.c:58
12149 #: modules/stream_out/bridge.c:59
12150 msgid "Bridge stream output"
12153 #: modules/stream_out/bridge.c:61
12157 #: modules/stream_out/bridge.c:72
12161 #: modules/stream_out/description.c:48
12162 msgid "Description stream output"
12165 #: modules/stream_out/display.c:38
12166 msgid "Enable/disable audio rendering."
12169 #: modules/stream_out/display.c:40
12170 msgid "Enable/disable video rendering."
12173 #: modules/stream_out/display.c:42
12174 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
12177 #: modules/stream_out/display.c:50
12181 #: modules/stream_out/display.c:51
12182 msgid "Display stream output"
12185 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
12186 msgid "Duplicate stream output"
12189 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43
12190 msgid "Output access method"
12193 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
12195 "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
12198 #: modules/stream_out/es.c:41
12199 msgid "Audio output access method"
12202 #: modules/stream_out/es.c:43
12204 "Allows you to specify the output access method used for the audio streaming "
12208 #: modules/stream_out/es.c:45
12209 msgid "Video output access method"
12212 #: modules/stream_out/es.c:47
12214 "Allows you to specify the output access method used for the video streaming "
12218 #: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47
12219 msgid "Output muxer"
12222 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52
12223 msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
12226 #: modules/stream_out/es.c:53
12227 msgid "Audio output muxer"
12230 #: modules/stream_out/es.c:55
12231 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
12234 #: modules/stream_out/es.c:56
12235 msgid "Video output muxer"
12238 #: modules/stream_out/es.c:58
12239 msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output."
12242 #: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
12246 #: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43
12247 #: modules/stream_out/standard.c:53
12248 msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
12251 #: modules/stream_out/es.c:63
12252 msgid "Audio output URL"
12255 #: modules/stream_out/es.c:65
12257 "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
12260 #: modules/stream_out/es.c:67
12261 msgid "Video output URL"
12264 #: modules/stream_out/es.c:69
12266 "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
12269 #: modules/stream_out/es.c:78
12273 #: modules/stream_out/es.c:79
12274 msgid "Elementary stream output"
12277 #: modules/stream_out/gather.c:40
12278 msgid "Gathering stream output"
12281 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:101
12282 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
12285 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 modules/stream_out/transcode.c:66
12286 msgid "Allows you to specify the output video width."
12289 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:69
12290 msgid "Allows you to specify the output video height."
12293 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
12294 msgid "Mosaic bridge"
12297 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
12298 msgid "Mosaic bridge stream output"
12301 #: modules/stream_out/rtp.c:44
12305 #: modules/stream_out/rtp.c:46
12307 "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an "
12308 "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP "
12309 "access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP."
12312 #: modules/stream_out/rtp.c:50
12316 #: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55
12317 msgid "Session name"
12320 #: modules/stream_out/rtp.c:56
12321 msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output."
12324 #: modules/stream_out/rtp.c:57
12325 msgid "Session description"
12328 #: modules/stream_out/rtp.c:59
12329 msgid "Allows you to give a broader description of the stream."
12332 #: modules/stream_out/rtp.c:60
12333 msgid "Session URL"
12336 #: modules/stream_out/rtp.c:62
12337 msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream."
12340 #: modules/stream_out/rtp.c:63
12341 msgid "Session email"
12344 #: modules/stream_out/rtp.c:65
12345 msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session."
12348 #: modules/stream_out/rtp.c:69
12349 msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
12352 #: modules/stream_out/rtp.c:70
12357 #: modules/stream_out/rtp.c:72
12359 "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
12362 #: modules/stream_out/rtp.c:73
12367 #: modules/stream_out/rtp.c:75
12369 "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
12372 #: modules/stream_out/rtp.c:79
12373 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream."
12376 #: modules/stream_out/rtp.c:88
12377 msgid "RTP stream output"
12380 #: modules/stream_out/standard.c:49
12382 "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
12385 #: modules/stream_out/standard.c:57
12386 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
12389 #: modules/stream_out/standard.c:59
12390 msgid "Session groupname"
12393 #: modules/stream_out/standard.c:61
12394 msgid "Name of the group that will be announced for the session"
12397 #: modules/stream_out/standard.c:63
12398 msgid "SAP announcing"
12401 #: modules/stream_out/standard.c:64
12402 msgid "Announce this session with SAP"
12405 #: modules/stream_out/standard.c:66
12406 msgid "SAP IPv6 announcing"
12409 #: modules/stream_out/standard.c:67
12410 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP"
12413 #: modules/stream_out/standard.c:69
12414 msgid "SLP announcing"
12417 #: modules/stream_out/standard.c:70
12418 msgid "Announce this session with SLP"
12421 #: modules/stream_out/standard.c:78
12425 #: modules/stream_out/standard.c:79
12426 msgid "Standard stream output"
12429 #: modules/stream_out/switcher.c:81
12434 #: modules/stream_out/switcher.c:83
12435 msgid "Full paths of the files separated by colons."
12438 #: modules/stream_out/switcher.c:84
12442 #: modules/stream_out/switcher.c:86
12443 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
12446 #: modules/stream_out/switcher.c:87
12448 msgid "Aspect ratio"
12449 msgstr "Kona ba applikação ida ne'e"
12451 #: modules/stream_out/switcher.c:89
12452 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
12455 #: modules/stream_out/switcher.c:90
12456 msgid "Command UDP port"
12459 #: modules/stream_out/switcher.c:92
12460 msgid "UDP port to listen to for commands."
12463 #: modules/stream_out/switcher.c:93
12467 #: modules/stream_out/switcher.c:95
12468 msgid "Initial command to execute."
12471 #: modules/stream_out/switcher.c:96
12475 #: modules/stream_out/switcher.c:98
12476 msgid "Number of P frames between two I frames."
12479 #: modules/stream_out/switcher.c:99
12480 msgid "Quantizer scale"
12483 #: modules/stream_out/switcher.c:101
12484 msgid "Fixed quantizer scale to use."
12487 #: modules/stream_out/switcher.c:104
12488 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
12491 #: modules/stream_out/transcode.c:43
12492 msgid "Video encoder"
12495 #: modules/stream_out/transcode.c:45
12497 "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
12500 #: modules/stream_out/transcode.c:47
12501 msgid "Destination video codec"
12504 #: modules/stream_out/transcode.c:49
12506 "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming "
12510 #: modules/stream_out/transcode.c:51
12511 msgid "Video bitrate"
12514 #: modules/stream_out/transcode.c:53
12515 msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output."
12518 #: modules/stream_out/transcode.c:55
12519 msgid "Video scaling"
12522 #: modules/stream_out/transcode.c:57
12523 msgid "Allows you to scale the video before encoding."
12526 #: modules/stream_out/transcode.c:58
12527 msgid "Video frame-rate"
12530 #: modules/stream_out/transcode.c:60
12531 msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video."
12534 #: modules/stream_out/transcode.c:61
12535 msgid "Deinterlace video"
12538 #: modules/stream_out/transcode.c:63
12539 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding."
12542 #: modules/stream_out/transcode.c:71
12543 msgid "Video crop top"
12546 #: modules/stream_out/transcode.c:73
12547 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping."
12550 #: modules/stream_out/transcode.c:74
12551 msgid "Video crop left"
12554 #: modules/stream_out/transcode.c:76
12555 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping."
12558 #: modules/stream_out/transcode.c:77
12559 msgid "Video crop bottom"
12562 #: modules/stream_out/transcode.c:79
12563 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping."
12566 #: modules/stream_out/transcode.c:80
12567 msgid "Video crop right"
12570 #: modules/stream_out/transcode.c:82
12571 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
12574 #: modules/stream_out/transcode.c:84
12575 msgid "Audio encoder"
12578 #: modules/stream_out/transcode.c:86
12580 "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
12583 #: modules/stream_out/transcode.c:88
12584 msgid "Destination audio codec"
12587 #: modules/stream_out/transcode.c:90
12589 "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming "
12593 #: modules/stream_out/transcode.c:92
12594 msgid "Audio bitrate"
12597 #: modules/stream_out/transcode.c:94
12598 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
12601 #: modules/stream_out/transcode.c:96
12602 msgid "Audio sample rate"
12605 #: modules/stream_out/transcode.c:98
12607 "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
12610 #: modules/stream_out/transcode.c:100
12611 msgid "Audio channels"
12614 #: modules/stream_out/transcode.c:102
12616 "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming "
12620 #: modules/stream_out/transcode.c:105
12621 msgid "Subtitles encoder"
12624 #: modules/stream_out/transcode.c:107
12626 "Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated "
12630 #: modules/stream_out/transcode.c:109
12631 msgid "Destination subtitles codec"
12634 #: modules/stream_out/transcode.c:111
12636 "Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming "
12640 #: modules/stream_out/transcode.c:113
12641 msgid "Subpictures filter"
12644 #: modules/stream_out/transcode.c:115
12646 "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
12647 "The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
12651 #: modules/stream_out/transcode.c:119
12652 msgid "Number of threads"
12655 #: modules/stream_out/transcode.c:121
12656 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding."
12659 #: modules/stream_out/transcode.c:123
12660 msgid "Synchronise on audio track"
12663 #: modules/stream_out/transcode.c:125
12665 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
12666 "on the audio track."
12669 #: modules/stream_out/transcode.c:129
12671 "Allows you to specify if the transcoder should drop frames if your CPU can't "
12672 "keep up with the encoding rate."
12675 #: modules/stream_out/transcode.c:139
12676 msgid "Transcode stream output"
12679 #: modules/stream_out/transcode.c:188
12680 msgid "Overlays/Subtitles"
12683 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
12684 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
12687 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
12688 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
12691 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
12692 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
12695 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
12696 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
12697 msgid "Conversions from "
12700 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
12701 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
12702 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
12703 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
12707 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
12708 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
12709 msgid "MMX conversions from "
12712 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
12713 msgid "AltiVec conversions from "
12716 #: modules/video_filter/adjust.c:60
12717 msgid "Image contrast (0-2)"
12720 #: modules/video_filter/adjust.c:61
12721 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
12724 #: modules/video_filter/adjust.c:62
12725 msgid "Image hue (0-360)"
12728 #: modules/video_filter/adjust.c:63
12729 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
12732 #: modules/video_filter/adjust.c:64
12733 msgid "Image saturation (0-3)"
12736 #: modules/video_filter/adjust.c:65
12737 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
12740 #: modules/video_filter/adjust.c:66
12741 msgid "Image brightness (0-2)"
12744 #: modules/video_filter/adjust.c:67
12745 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
12748 #: modules/video_filter/adjust.c:68
12749 msgid "Image gamma (0-10)"
12752 #: modules/video_filter/adjust.c:69
12753 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
12756 #: modules/video_filter/adjust.c:73
12757 msgid "Image properties filter"
12760 #: modules/video_filter/adjust.c:74
12761 msgid "Image adjust"
12764 #: modules/video_filter/blend.c:67
12765 msgid "Video pictures blending"
12768 #: modules/video_filter/clone.c:55
12769 msgid "Number of clones"
12772 #: modules/video_filter/clone.c:56
12773 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video."
12776 #: modules/video_filter/clone.c:59
12777 msgid "List of video output modules"
12780 #: modules/video_filter/clone.c:60
12781 msgid "Select the specific video output modules that you want to activate."
12784 #: modules/video_filter/clone.c:63
12785 msgid "Clone video filter"
12788 #: modules/video_filter/clone.c:65
12792 #: modules/video_filter/crop.c:54
12793 msgid "Crop geometry (pixels)"
12796 #: modules/video_filter/crop.c:55
12798 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
12799 "<left offset> + <top offset>."
12802 #: modules/video_filter/crop.c:57
12803 msgid "Automatic cropping"
12806 #: modules/video_filter/crop.c:58
12807 msgid "Activate automatic black border cropping."
12810 #: modules/video_filter/crop.c:61
12811 msgid "Crop video filter"
12814 #: modules/video_filter/deinterlace.c:97
12815 msgid "Deinterlace mode"
12818 #: modules/video_filter/deinterlace.c:98
12819 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
12822 #: modules/video_filter/deinterlace.c:102
12826 #: modules/video_filter/deinterlace.c:105
12827 msgid "Deinterlacing video filter"
12830 #: modules/video_filter/distort.c:59
12831 msgid "Distort mode"
12834 #: modules/video_filter/distort.c:60
12835 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
12838 #: modules/video_filter/distort.c:63
12842 #: modules/video_filter/distort.c:63
12846 #: modules/video_filter/distort.c:66
12847 msgid "Distort video filter"
12850 #: modules/video_filter/invert.c:52
12851 msgid "Invert video filter"
12854 #: modules/video_filter/invert.c:53
12855 msgid "Color inversion"
12858 #: modules/video_filter/logo.c:68
12859 msgid "Logo filename"
12862 #: modules/video_filter/logo.c:69
12863 msgid "Full path of the PNG file to use."
12866 #: modules/video_filter/logo.c:70
12867 msgid "X coordinate of the logo"
12870 #: modules/video_filter/logo.c:71 modules/video_filter/logo.c:73
12871 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
12874 #: modules/video_filter/logo.c:72
12875 msgid "Y coordinate of the logo"
12878 #: modules/video_filter/logo.c:74
12879 msgid "Transparency of the logo"
12882 #: modules/video_filter/logo.c:75
12884 "You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency "
12885 "to 255 for full opacity)."
12888 #: modules/video_filter/logo.c:77
12889 msgid "Logo position"
12892 #: modules/video_filter/logo.c:79
12894 "You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
12895 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)."
12898 #: modules/video_filter/logo.c:89
12899 msgid "Logo video filter"
12902 #: modules/video_filter/logo.c:91
12903 msgid "Logo overlay"
12906 #: modules/video_filter/logo.c:109
12907 msgid "Logo sub filter"
12910 #: modules/video_filter/marq.c:76
12911 msgid "Marquee text"
12914 #: modules/video_filter/marq.c:77
12915 msgid "Marquee text to display"
12918 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/time.c:73
12919 msgid "X offset, from left"
12922 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/time.c:74
12923 msgid "X offset, from the left screen edge"
12926 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/time.c:75
12927 msgid "Y offset, from the top"
12930 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/time.c:76
12931 msgid "Y offset, down from the top"
12934 #: modules/video_filter/marq.c:82
12935 msgid "Marquee timeout"
12938 #: modules/video_filter/marq.c:83
12940 "Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default "
12941 "value is 0 (remain forever)."
12944 #: modules/video_filter/marq.c:86
12948 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/time.c:80
12949 msgid "Font size, pixels"
12952 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/time.c:81
12953 msgid "Specify the font size, in pixels, with -1 = use freetype-fontsize"
12956 #: modules/video_filter/marq.c:98
12957 msgid "Marquee position"
12960 #: modules/video_filter/marq.c:100
12962 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
12963 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by "
12967 #: modules/video_filter/marq.c:114
12971 #: modules/video_filter/marq.c:134
12975 #: modules/video_filter/marq.c:138
12976 msgid "Marquee display sub filter"
12979 #: modules/video_filter/mosaic.c:87
12980 msgid "Alpha blending"
12983 #: modules/video_filter/mosaic.c:88
12984 msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
12987 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
12988 msgid "Height in pixels"
12991 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
12992 msgid "Width in pixels"
12995 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
12996 msgid "Top left corner x coordinate"
12999 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
13000 msgid "Top left corner y coordinate"
13003 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
13004 msgid "Vertical border width in pixels"
13007 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
13008 msgid "Horizontal border width in pixels"
13011 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
13012 msgid "Mosaic alignment"
13015 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
13016 msgid "Positioning method"
13019 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
13021 "Positioning method. auto : automatically choose the best number of rows and "
13022 "columns. fixed : use the user-defined number of rows and columns."
13025 #: modules/video_filter/mosaic.c:102 modules/video_filter/wall.c:57
13026 msgid "Number of rows"
13029 #: modules/video_filter/mosaic.c:103 modules/video_filter/wall.c:53
13030 msgid "Number of columns"
13033 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
13034 msgid "Keep aspect ratio when resizing"
13037 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
13038 msgid "Keep original size"
13041 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
13042 msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
13045 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
13047 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accordingly "
13048 "(in milliseconds). For high values you will need to raise file-caching and "
13052 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
13056 #: modules/video_filter/mosaic.c:125
13057 msgid "Mosaic video sub filter"
13060 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
13064 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
13065 msgid "Blur factor (1-127)"
13068 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
13069 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
13072 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
13073 msgid "Motion blur filter"
13076 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
13077 msgid "Description file"
13080 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
13081 msgid "Description file, file containing simple playlist"
13084 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
13085 msgid "History parameter"
13088 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
13089 msgid "History parameter, number of frames used for detection"
13092 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
13093 msgid "Motion detect video filter"
13096 #: modules/video_filter/motiondetect.c:61
13097 msgid "Motion detect"
13100 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
13101 msgid "Video scaling filter"
13104 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
13105 msgid "Scaling mode"
13108 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
13109 msgid "You can choose the default scaling mode."
13112 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
13113 msgid "Fast bilinear"
13116 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
13120 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
13121 msgid "Bicubic (good quality)"
13124 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
13125 msgid "Experimental"
13128 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
13129 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
13132 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
13136 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
13137 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
13140 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
13144 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
13148 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
13152 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
13153 msgid "Bicubic spline"
13156 #: modules/video_filter/time.c:71
13157 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
13160 #: modules/video_filter/time.c:72
13162 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
13166 #: modules/video_filter/time.c:88
13167 msgid "Time position"
13170 #: modules/video_filter/time.c:90
13172 "You can enforce the time position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
13173 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values by adding "
13177 #: modules/video_filter/time.c:104
13178 msgid "Time overlay"
13181 #: modules/video_filter/time.c:119
13182 msgid "Time display sub filter"
13185 #: modules/video_filter/transform.c:57
13186 msgid "Transform type"
13189 #: modules/video_filter/transform.c:58
13190 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
13193 #: modules/video_filter/transform.c:61
13194 msgid "Rotate by 90 degrees"
13197 #: modules/video_filter/transform.c:62
13198 msgid "Rotate by 180 degrees"
13201 #: modules/video_filter/transform.c:62
13202 msgid "Rotate by 270 degrees"
13205 #: modules/video_filter/transform.c:63
13206 msgid "Flip horizontally"
13209 #: modules/video_filter/transform.c:63
13210 msgid "Flip vertically"
13213 #: modules/video_filter/transform.c:66
13214 msgid "Video transformation filter"
13217 #: modules/video_filter/wall.c:54
13219 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
13222 #: modules/video_filter/wall.c:58
13224 "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
13227 #: modules/video_filter/wall.c:61
13228 msgid "Active windows"
13231 #: modules/video_filter/wall.c:62
13232 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
13235 #: modules/video_filter/wall.c:65
13236 msgid "Element aspect ratio"
13239 #: modules/video_filter/wall.c:66
13240 msgid "The aspect ratio of the individual displays building the display wall"
13243 #: modules/video_filter/wall.c:69
13244 msgid "Wall video filter"
13247 #: modules/video_filter/wall.c:70
13251 #: modules/video_output/aa.c:55
13255 #: modules/video_output/aa.c:58
13256 msgid "ASCII-art video output"
13259 #: modules/video_output/caca.c:54
13263 #: modules/video_output/caca.c:57
13264 msgid "Color ASCII art video output"
13267 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
13268 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
13271 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
13273 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
13274 "doesn't have any effect when using overlays."
13277 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
13278 msgid "Use video buffers in system memory"
13281 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
13283 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
13284 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
13285 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
13286 "doesn't have any effect when using overlays."
13289 #: modules/video_output/directx/directx.c:122
13290 msgid "Use triple buffering for overlays"
13293 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
13295 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
13296 "better video quality (no flickering)."
13299 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
13300 msgid "Name of desired display device"
13303 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
13305 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
13306 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
13307 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
13310 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
13311 msgid "Enable wallpaper mode "
13314 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
13316 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
13317 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
13318 "desktop must not already have a wallpaper."
13321 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
13325 #: modules/video_output/directx/directx.c:161
13326 msgid "DirectX video output"
13329 #: modules/video_output/directx/directx.c:300
13333 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:64
13334 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
13338 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:112
13339 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
13340 msgid "OpenGL video output"
13343 #: modules/video_output/fb.c:67
13344 msgid "Framebuffer device"
13347 #: modules/video_output/fb.c:69
13349 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
13350 "(usually /dev/fb0)."
13353 #: modules/video_output/fb.c:73
13357 #: modules/video_output/fb.c:78
13358 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
13361 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
13362 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
13363 msgid "X11 display name"
13366 #: modules/video_output/ggi.c:58
13368 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
13369 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
13372 #: modules/video_output/glide.c:64
13373 msgid "3dfx Glide video output"
13376 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
13377 msgid "HD1000 video output"
13380 #: modules/video_output/image.c:48
13381 msgid "Image format"
13384 #: modules/video_output/image.c:49
13385 msgid "Set the format of the output image."
13388 #: modules/video_output/image.c:51
13389 msgid "Recording ratio"
13392 #: modules/video_output/image.c:52
13394 "Set the ratio of images that are recorded. 3 means that one image out of "
13395 "three is recorded."
13398 #: modules/video_output/image.c:55
13399 msgid "Filename prefix"
13402 #: modules/video_output/image.c:56
13404 "Set the prefix of the filename. Output filename will have the form "
13405 "prefixNUMBER.format"
13408 #: modules/video_output/image.c:60
13412 #: modules/video_output/image.c:63
13416 #: modules/video_output/image.c:64
13417 msgid "Image video output"
13420 #: modules/video_output/mga.c:59
13421 msgid "Matrox Graphic Array video output"
13424 #: modules/video_output/opengl.c:98
13425 msgid "OpenGL cube rotation speed"
13428 #: modules/video_output/opengl.c:99
13429 msgid "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
13432 #: modules/video_output/opengl.c:102
13433 msgid "Select effect"
13436 #: modules/video_output/opengl.c:104
13437 msgid "Allows you to select different visual effects."
13440 #: modules/video_output/opengl.c:109
13444 #: modules/video_output/opengl.c:109
13445 msgid "Transparent Cube"
13448 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
13449 msgid "QT Embedded display name"
13452 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
13454 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
13455 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
13458 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
13459 msgid "QT Embedded video output"
13462 #: modules/video_output/sdl.c:104
13463 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
13466 #: modules/video_output/snapshot.c:60
13467 msgid "snapshot width"
13470 #: modules/video_output/snapshot.c:61
13471 msgid "Set the width of the snapshot image."
13474 #: modules/video_output/snapshot.c:63
13475 msgid "snapshot height"
13478 #: modules/video_output/snapshot.c:64
13479 msgid "Set the height of the snapshot image."
13482 #: modules/video_output/snapshot.c:66
13486 #: modules/video_output/snapshot.c:67
13487 msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)."
13490 #: modules/video_output/snapshot.c:69
13491 msgid "cache size (number of images)"
13494 #: modules/video_output/snapshot.c:70
13495 msgid "Set the cache size (number of images to keep)."
13498 #: modules/video_output/snapshot.c:74
13499 msgid "snapshot module"
13502 #: modules/video_output/svgalib.c:53
13503 msgid "SVGAlib video output"
13506 #: modules/video_output/wingdi.c:214
13507 msgid "Windows GAPI video output"
13510 #: modules/video_output/wingdi.c:217
13511 msgid "Windows GDI video output"
13514 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
13515 msgid "XVideo adaptor number"
13518 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
13520 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
13521 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
13524 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
13525 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
13526 msgid "Alternate fullscreen method"
13529 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
13530 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
13532 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
13534 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
13535 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
13536 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
13537 "show on top of the video."
13540 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
13541 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
13543 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
13544 "the value of the DISPLAY environment variable."
13547 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
13548 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
13551 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
13552 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
13554 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
13555 "0 for first screen, 1 for the second."
13558 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
13559 msgid "Use shared memory"
13562 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
13563 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
13566 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
13567 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
13570 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
13574 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
13575 msgid "X11 video output"
13578 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
13579 msgid "XVimage chroma format"
13582 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
13584 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
13585 "to improve performances by using the most efficient one."
13588 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
13593 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
13594 msgid "XVideo extension video output"
13597 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
13598 msgid "GaLaktos visualization plugin"
13601 #: modules/visualization/goom.c:58
13602 msgid "Goom display width"
13605 #: modules/visualization/goom.c:59
13606 msgid "Goom display height"
13609 #: modules/visualization/goom.c:60
13611 "Allows you to change the resolution of the Goom display (bigger resolution "
13612 "will be prettier but more CPU intensive)."
13615 #: modules/visualization/goom.c:63
13616 msgid "Goom animation speed"
13619 #: modules/visualization/goom.c:64
13620 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 6, max 10)."
13623 #: modules/visualization/goom.c:70
13627 #: modules/visualization/goom.c:71
13628 msgid "Goom effect"
13631 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
13632 msgid "Effects list"
13635 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
13637 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
13638 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
13641 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
13642 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
13645 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
13646 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
13649 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
13650 msgid "Number of bands"
13653 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
13654 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
13657 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
13658 msgid "Band separator"
13661 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
13662 msgid "Number of blank pixels between bands."
13665 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
13666 msgid "Amplification"
13669 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
13670 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
13673 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
13674 msgid "Enable peaks"
13677 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
13678 msgid "Defines whether to draw peaks."
13681 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
13682 msgid "Number of stars"
13685 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
13686 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
13689 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
13693 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
13694 msgid "Visualizer filter"
13697 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
13698 msgid "Spectrum analyser"
13701 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
13702 msgid "Random effect"
13705 #: modules/visualization/xosd.c:63
13706 msgid "Flip vertical position"
13709 #: modules/visualization/xosd.c:64
13710 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
13713 #: modules/visualization/xosd.c:67
13714 msgid "Vertical offset"
13717 #: modules/visualization/xosd.c:68
13718 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
13721 #: modules/visualization/xosd.c:70
13722 msgid "Shadow offset"
13725 #: modules/visualization/xosd.c:71
13726 msgid "Offset in pixels of the shadow"
13729 #: modules/visualization/xosd.c:74
13730 msgid "Font used to display text in the xosd output"
13733 #: modules/visualization/xosd.c:82
13734 msgid "XOSD interface"
13738 #~ msgid "vlc preferences"
13739 #~ msgstr "_Preferações"