1 # Tagalog translation for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Adi Nugroho <adi@internux.co.id>, 2005.
7 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
9 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:85 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:95
10 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:207
13 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2007-08-14 01:34+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:25+0000\n"
17 "Last-Translator: Adi Nugroho <adi@internux.co.id>\n"
18 "Language-Team: Tagalog\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 #: include/vlc_config_cat.h:36
24 msgid "VLC preferences"
25 msgstr "VLC preperenses"
27 #: include/vlc_config_cat.h:38
28 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
31 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
32 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
33 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
34 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
38 #: include/vlc_config_cat.h:43
39 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
40 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
44 #: include/vlc_config_cat.h:44
45 msgid "Settings for VLC's interfaces"
48 #: include/vlc_config_cat.h:46
50 msgid "General interface settings"
53 #: include/vlc_config_cat.h:48
54 msgid "Main interfaces"
57 #: include/vlc_config_cat.h:49
58 msgid "Settings for the main interface"
61 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
62 msgid "Control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:52
66 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
69 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
70 msgid "Hotkeys settings"
73 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1791
74 #: src/libvlc-module.c:1316 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
75 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:589
76 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
77 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
78 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:432
79 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
80 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
81 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
82 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
83 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
88 #: include/vlc_config_cat.h:59
90 msgid "Audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
94 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:198
95 msgid "General audio settings"
98 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
99 #: src/video_output/video_output.c:436
104 #: include/vlc_config_cat.h:66
105 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
108 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:90
109 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:600
110 msgid "Visualizations"
113 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
115 msgid "Audio visualizations"
116 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
119 msgid "Output modules"
122 #: include/vlc_config_cat.h:73
123 msgid "These are general settings for audio output modules."
126 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1686
127 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
129 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
130 msgid "Miscellaneous"
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
137 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1819
138 #: src/libvlc-module.c:1363 modules/gui/macosx/extended.m:69
139 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/output.m:160
140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
141 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:430
142 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
143 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
146 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
147 #: modules/stream_out/transcode.c:202
152 #: include/vlc_config_cat.h:80
154 msgid "Video settings"
157 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
158 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:169
159 msgid "General video settings"
162 #: include/vlc_config_cat.h:87
163 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
166 #: include/vlc_config_cat.h:91
167 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
170 #: include/vlc_config_cat.h:93
171 msgid "Subtitles/OSD"
174 #: include/vlc_config_cat.h:94
176 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
180 #: include/vlc_config_cat.h:103
181 msgid "Input / Codecs"
184 #: include/vlc_config_cat.h:104
186 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
187 "VLC. Encoder settings can also be found here."
190 #: include/vlc_config_cat.h:107
191 msgid "Access modules"
194 #: include/vlc_config_cat.h:109
196 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
197 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
200 #: include/vlc_config_cat.h:113
201 msgid "Access filters"
204 #: include/vlc_config_cat.h:115
206 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
207 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
211 #: include/vlc_config_cat.h:119
215 #: include/vlc_config_cat.h:120
216 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
219 #: include/vlc_config_cat.h:122
223 #: include/vlc_config_cat.h:123
224 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
227 #: include/vlc_config_cat.h:125
231 #: include/vlc_config_cat.h:126
232 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
235 #: include/vlc_config_cat.h:128
239 #: include/vlc_config_cat.h:129
240 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
243 #: include/vlc_config_cat.h:132
244 msgid "General input settings. Use with care."
247 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1614
248 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
250 msgid "Stream output"
253 #: include/vlc_config_cat.h:137
255 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
256 "incoming streams.\n"
257 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
258 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
260 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
264 #: include/vlc_config_cat.h:145
265 msgid "General stream output settings"
268 #: include/vlc_config_cat.h:147
272 #: include/vlc_config_cat.h:149
274 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
275 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
276 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
277 "You can also set default parameters for each muxer."
280 #: include/vlc_config_cat.h:155
281 msgid "Access output"
284 #: include/vlc_config_cat.h:157
286 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
287 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
288 "should probably not do that.\n"
289 "You can also set default parameters for each access output."
292 #: include/vlc_config_cat.h:162
296 #: include/vlc_config_cat.h:164
298 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
299 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
301 "You can also set default parameters for each packetizer."
304 #: include/vlc_config_cat.h:170
308 #: include/vlc_config_cat.h:171
310 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
311 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
312 "for each sout stream module here."
315 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
319 #: include/vlc_config_cat.h:178
321 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
322 "multicast UDP or RTP."
325 #: include/vlc_config_cat.h:181
326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
330 #: include/vlc_config_cat.h:182
331 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
334 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1744
335 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
336 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
337 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
338 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:534
339 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
340 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:303
341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
342 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
347 #: include/vlc_config_cat.h:187
349 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
350 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
353 #: include/vlc_config_cat.h:191
354 msgid "General playlist behaviour"
357 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
358 msgid "Services discovery"
361 #: include/vlc_config_cat.h:193
363 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
367 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1573
368 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
372 #: include/vlc_config_cat.h:198
373 msgid "Advanced settings. Use with care."
376 #: include/vlc_config_cat.h:200
380 #: include/vlc_config_cat.h:201
382 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
383 "not change these settings."
386 #: include/vlc_config_cat.h:204
388 msgid "Advanced settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:205
392 msgid "Other advanced settings"
395 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
396 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
397 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
402 #: include/vlc_config_cat.h:208
403 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
406 #: include/vlc_config_cat.h:213
407 msgid "Chroma modules settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:214
411 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
414 #: include/vlc_config_cat.h:216
415 msgid "Packetizer modules settings"
418 #: include/vlc_config_cat.h:220
419 msgid "Encoders settings"
422 #: include/vlc_config_cat.h:222
423 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
426 #: include/vlc_config_cat.h:225
427 msgid "Dialog providers settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:227
431 msgid "Dialog providers can be configured here."
434 #: include/vlc_config_cat.h:229
435 msgid "Subtitle demuxer settings"
438 #: include/vlc_config_cat.h:231
440 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
441 "example by setting the subtitles type or file name."
444 #: include/vlc_config_cat.h:238
445 msgid "No help available"
448 #: include/vlc_config_cat.h:239
449 msgid "There is no help available for these modules."
452 #: include/vlc_interface.h:146
455 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
456 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
459 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
460 msgid "Quick &Open File..."
463 #: include/vlc_intf_strings.h:34
465 msgid "&Advanced Open..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:35
469 msgid "Open &Directory..."
472 #: include/vlc_intf_strings.h:37
473 msgid "Select one or more files to open"
476 #: include/vlc_intf_strings.h:41
478 msgid "Media Information..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:42
483 msgid "Codec Information..."
486 #: include/vlc_intf_strings.h:43
490 #: include/vlc_intf_strings.h:44
492 msgid "Extended settings..."
495 #: include/vlc_intf_strings.h:45
496 msgid "Go to specific time..."
499 #: include/vlc_intf_strings.h:46
503 #: include/vlc_intf_strings.h:47
505 msgid "VLM Configuration..."
506 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
508 #: include/vlc_intf_strings.h:49
509 msgid "About VLC media player..."
512 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
513 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:527
514 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:649
515 #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/intf.m:1536
516 #: modules/gui/macosx/intf.m:1537 modules/gui/macosx/intf.m:1538
517 #: modules/gui/macosx/intf.m:1539 modules/gui/macosx/playlist.m:450
518 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
519 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:302 modules/gui/qt4/menus.cpp:498
520 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
523 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
524 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
525 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
526 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
530 #: include/vlc_intf_strings.h:53
531 msgid "Fetch information"
534 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
542 #: include/vlc_intf_strings.h:55
543 msgid "Information..."
546 #: include/vlc_intf_strings.h:56
550 #: include/vlc_intf_strings.h:57
551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
555 #: include/vlc_intf_strings.h:58
559 #: include/vlc_intf_strings.h:59
563 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1010
567 #: include/vlc_intf_strings.h:64
571 #: include/vlc_intf_strings.h:65
575 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1209
576 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:576
580 #: include/vlc_intf_strings.h:68
584 #: include/vlc_intf_strings.h:70
585 msgid "Add to playlist"
588 #: include/vlc_intf_strings.h:71
589 msgid "Add to media library"
592 #: include/vlc_intf_strings.h:73
597 #: include/vlc_intf_strings.h:74
599 msgid "Advanced open..."
602 #: include/vlc_intf_strings.h:75
603 msgid "Add directory..."
606 #: include/vlc_intf_strings.h:77
607 msgid "Save playlist to file..."
610 #: include/vlc_intf_strings.h:78
611 msgid "Load playlist file..."
614 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
619 #: include/vlc_intf_strings.h:81
621 msgid "Search filter"
624 #: include/vlc_intf_strings.h:83
625 msgid "Additional sources"
628 #: include/vlc_intf_strings.h:87
629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
631 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
635 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
636 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
640 #: include/vlc_intf_strings.h:93
641 msgid "Clone the image"
644 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
646 msgid "Magnification"
649 #: include/vlc_intf_strings.h:96
651 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
655 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
659 #: include/vlc_intf_strings.h:100
660 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:102
664 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
667 #: include/vlc_intf_strings.h:104
668 msgid "Image colors inversion"
671 #: include/vlc_intf_strings.h:106
672 msgid "Split the image to make an image wall"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:108
677 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
678 "The video gets split in parts that you must sort."
681 #: include/vlc_intf_strings.h:111
683 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
684 "Try changing the various settings for different effects"
687 #: include/vlc_intf_strings.h:114
689 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
690 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
694 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
695 msgid "Meta-information"
698 #: include/vlc_meta.h:35 src/input/var.c:139
699 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:584
700 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/open.m:170
701 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
702 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
709 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
713 #: include/vlc_meta.h:37
717 #: include/vlc_meta.h:38 modules/mux/asf.c:52
721 #: include/vlc_meta.h:39
722 msgid "Album/movie/show title"
725 #: include/vlc_meta.h:40
726 msgid "Track number/position in set"
729 #: include/vlc_meta.h:41 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
734 #: include/vlc_meta.h:42 modules/mux/asf.c:56
738 #: include/vlc_meta.h:43
742 #: include/vlc_meta.h:44
747 #: include/vlc_meta.h:45 modules/gui/macosx/open.m:183
748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
752 #: include/vlc_meta.h:46 src/input/es_out.c:1783 src/libvlc-module.c:106
753 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
754 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
758 #: include/vlc_meta.h:47 modules/misc/notify/notify.c:182
762 #: include/vlc_meta.h:48 modules/access/vcdx/info.c:98
766 #: include/vlc_meta.h:49
770 #: include/vlc_meta.h:51
774 #: include/vlc_meta.h:53
778 #: include/vlc_meta.h:54
779 msgid "Codec Description"
782 #: include/vlc/vlc.h:587
784 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
785 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
786 "see the file named COPYING for details.\n"
787 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
790 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
791 #: src/audio_output/filters.c:224
792 msgid "Audio filtering failed"
795 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
796 #: src/audio_output/filters.c:225
798 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
801 #: src/audio_output/input.c:92 src/audio_output/input.c:138
802 #: src/input/es_out.c:388 src/libvlc-module.c:470
803 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
807 #: src/audio_output/input.c:94 modules/visualization/visual/visual.c:129
811 #: src/audio_output/input.c:96
815 #: src/audio_output/input.c:98
819 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:69
820 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
821 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
825 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:214
826 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
827 msgid "Audio filters"
830 #: src/audio_output/input.c:179
834 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
835 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:595
836 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
837 msgid "Audio Channels"
840 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
841 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
842 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
843 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
844 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
845 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
849 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
850 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
851 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
852 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
853 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:97
855 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
856 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
860 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
861 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
862 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
863 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:89
864 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
865 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
866 #: modules/video_filter/rss.c:164
870 #: src/audio_output/output.c:134
871 msgid "Dolby Surround"
874 #: src/audio_output/output.c:146
875 msgid "Reverse stereo"
878 #: src/extras/getopt.c:633
880 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
883 #: src/extras/getopt.c:658
885 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
888 #: src/extras/getopt.c:663
890 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
893 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
895 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
898 #: src/extras/getopt.c:710
900 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
903 #: src/extras/getopt.c:714
905 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
908 #: src/extras/getopt.c:740
910 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
913 #: src/extras/getopt.c:743
915 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
918 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
920 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
923 #: src/extras/getopt.c:820
925 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
928 #: src/extras/getopt.c:838
930 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
933 #: src/input/control.c:309
938 #: src/input/decoder.c:136 src/input/decoder.c:148
939 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
940 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594
941 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603 modules/stream_out/es.c:365
942 #: modules/stream_out/es.c:379
943 msgid "Streaming / Transcoding failed"
946 #: src/input/decoder.c:137
947 msgid "VLC could not open the packetizer module."
950 #: src/input/decoder.c:149
951 msgid "VLC could not open the decoder module."
954 #: src/input/decoder.c:159
955 msgid "No suitable decoder module for format"
958 #: src/input/decoder.c:160
961 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
962 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
965 #: src/input/es_out.c:410 src/input/es_out.c:412 src/input/es_out.c:418
966 #: src/input/es_out.c:419 modules/access/cdda/info.c:967
967 #: modules/access/cdda/info.c:999
972 #: src/input/es_out.c:596
977 #: src/input/es_out.c:596 src/input/es_out.c:598 src/input/var.c:128
978 #: src/libvlc-module.c:501 modules/gui/macosx/intf.m:582
979 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
983 #: src/input/es_out.c:1778 modules/codec/faad.c:337
988 #: src/input/es_out.c:1780 modules/gui/macosx/wizard.m:425
989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
994 #: src/input/es_out.c:1791 src/input/es_out.c:1819 src/input/es_out.c:1846
995 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
999 #: src/input/es_out.c:1794 modules/codec/faad.c:341
1000 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
1001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
1005 #: src/input/es_out.c:1799 modules/codec/faad.c:343
1009 #: src/input/es_out.c:1800
1014 #: src/input/es_out.c:1806
1015 msgid "Bits per sample"
1018 #: src/input/es_out.c:1811 modules/access_output/shout.c:87
1019 #: modules/access/pvr.c:93 modules/gui/qt4/components/open.cpp:557
1023 #: src/input/es_out.c:1812
1028 #: src/input/es_out.c:1823
1032 #: src/input/es_out.c:1829
1033 msgid "Display resolution"
1036 #: src/input/es_out.c:1839 modules/access/screen/screen.c:40
1040 #: src/input/es_out.c:1846
1044 #: src/input/input.c:2216
1045 msgid "Your input can't be opened"
1048 #: src/input/input.c:2217
1050 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1053 #: src/input/input.c:2312
1054 msgid "Can't recognize the input's format"
1057 #: src/input/input.c:2313
1059 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1062 #: src/input/var.c:118
1066 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:507
1070 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1071 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
1072 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1077 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1078 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1083 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:610
1084 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
1088 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:593
1089 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
1093 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:618
1094 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
1095 msgid "Subtitles Track"
1098 #: src/input/var.c:263
1102 #: src/input/var.c:268
1103 msgid "Previous title"
1106 #: src/input/var.c:291
1111 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1116 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1117 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:931
1118 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1119 msgid "Next chapter"
1122 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1123 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
1124 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1125 msgid "Previous chapter"
1128 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1133 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1134 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1135 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1136 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1137 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1138 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1139 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1140 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
1144 #: src/interface/interaction.c:361
1148 #: src/interface/interface.c:320
1149 msgid "Switch interface"
1152 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:545
1153 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
1154 msgid "Add Interface"
1157 #: src/interface/interface.c:353
1158 msgid "Telnet Interface"
1161 #: src/interface/interface.c:356
1162 msgid "Web Interface"
1165 #: src/interface/interface.c:359
1166 msgid "Debug logging"
1169 #: src/interface/interface.c:362
1170 msgid "Mouse Gestures"
1173 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:451 src/modules/modules.c:1741
1174 #: src/modules/modules.c:2072
1178 #: src/libvlc-common.c:296
1179 msgid "Help options"
1182 #: src/libvlc-common.c:1501 src/modules/configuration.c:1269
1186 #: src/libvlc-common.c:1520 src/modules/configuration.c:1233
1190 #: src/libvlc-common.c:1547 src/modules/configuration.c:1258
1194 #: src/libvlc-common.c:1560
1195 msgid " (default enabled)"
1198 #: src/libvlc-common.c:1561
1199 msgid " (default disabled)"
1202 #: src/libvlc-common.c:1826
1204 msgid "VLC version %s\n"
1207 #: src/libvlc-common.c:1827
1209 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1212 #: src/libvlc-common.c:1829
1214 msgid "Compiler: %s\n"
1217 #: src/libvlc-common.c:1831
1219 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1222 #: src/libvlc-common.c:1862
1225 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1228 #: src/libvlc-common.c:1882
1231 "Press the RETURN key to continue...\n"
1234 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1239 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1243 #: src/libvlc-module.c:47
1244 msgid "American English"
1247 #: src/libvlc-module.c:47
1248 msgid "British English"
1251 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1255 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1259 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1263 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1267 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1271 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1275 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1279 #: src/libvlc-module.c:49
1283 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1287 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1291 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1295 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1299 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1303 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1307 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1311 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1315 #: src/libvlc-module.c:51
1319 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:148
1323 #: src/libvlc-module.c:51
1324 msgid "Brazilian Portuguese"
1327 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:154
1331 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1335 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1339 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1343 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1347 #: src/libvlc-module.c:53 src/text/iso-639_def.h:188
1351 #: src/libvlc-module.c:53
1352 msgid "Simplified Chinese"
1355 #: src/libvlc-module.c:53
1356 msgid "Chinese Traditional"
1359 #: src/libvlc-module.c:72
1361 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1362 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1366 #: src/libvlc-module.c:76
1367 msgid "Interface module"
1370 #: src/libvlc-module.c:78
1372 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1373 "automatically select the best module available."
1376 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1377 msgid "Extra interface modules"
1380 #: src/libvlc-module.c:84
1382 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1383 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1384 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1385 "\", \"gestures\" ...)"
1388 #: src/libvlc-module.c:91
1389 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1392 #: src/libvlc-module.c:93
1393 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1396 #: src/libvlc-module.c:95
1398 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1399 "1=warnings, 2=debug)."
1402 #: src/libvlc-module.c:98
1406 #: src/libvlc-module.c:100
1407 msgid "Turn off all warning and information messages."
1410 #: src/libvlc-module.c:102
1411 msgid "Default stream"
1414 #: src/libvlc-module.c:104
1415 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1418 #: src/libvlc-module.c:107
1420 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1421 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1424 #: src/libvlc-module.c:111
1425 msgid "Color messages"
1428 #: src/libvlc-module.c:113
1430 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1431 "needs Linux color support for this to work."
1434 #: src/libvlc-module.c:116
1435 msgid "Show advanced options"
1438 #: src/libvlc-module.c:118
1440 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1441 "available options, including those that most users should never touch."
1444 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1445 msgid "Show interface with mouse"
1448 #: src/libvlc-module.c:124
1450 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1451 "edge of the screen in fullscreen mode."
1454 #: src/libvlc-module.c:127
1455 msgid "Interface interaction"
1458 #: src/libvlc-module.c:129
1460 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1461 "user input is required."
1464 #: src/libvlc-module.c:139
1466 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1467 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1468 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1469 "the \"audio filters\" modules section."
1472 #: src/libvlc-module.c:145
1473 msgid "Audio output module"
1476 #: src/libvlc-module.c:147
1478 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1479 "automatically select the best method available."
1482 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1483 #: modules/stream_out/display.c:38
1484 msgid "Enable audio"
1487 #: src/libvlc-module.c:153
1489 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1490 "not take place, thus saving some processing power."
1493 #: src/libvlc-module.c:156
1494 msgid "Force mono audio"
1497 #: src/libvlc-module.c:157
1498 msgid "This will force a mono audio output."
1501 #: src/libvlc-module.c:159
1502 msgid "Default audio volume"
1505 #: src/libvlc-module.c:161
1507 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1510 #: src/libvlc-module.c:164
1511 msgid "Audio output saved volume"
1514 #: src/libvlc-module.c:166
1516 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1517 "should not change this option manually."
1520 #: src/libvlc-module.c:169
1521 msgid "Audio output volume step"
1524 #: src/libvlc-module.c:171
1526 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1530 #: src/libvlc-module.c:174
1531 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1534 #: src/libvlc-module.c:176
1536 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1537 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1540 #: src/libvlc-module.c:180
1541 msgid "High quality audio resampling"
1544 #: src/libvlc-module.c:182
1546 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1547 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1548 "resampling algorithm will be used instead."
1551 #: src/libvlc-module.c:187
1552 msgid "Audio desynchronization compensation"
1555 #: src/libvlc-module.c:189
1557 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1558 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1561 #: src/libvlc-module.c:192
1563 msgid "Audio output channels mode"
1566 #: src/libvlc-module.c:194
1568 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1569 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1573 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1574 msgid "Use S/PDIF when available"
1577 #: src/libvlc-module.c:200
1579 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1580 "audio stream being played."
1583 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1584 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1587 #: src/libvlc-module.c:205
1589 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1590 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1591 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1592 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1595 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1599 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1603 #: src/libvlc-module.c:216
1604 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1607 #: src/libvlc-module.c:219
1609 msgid "Audio visualizations "
1610 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
1612 #: src/libvlc-module.c:221
1613 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1616 #: src/libvlc-module.c:225
1617 msgid "Replay gain mode"
1620 #: src/libvlc-module.c:227
1622 msgid "Select the replay gain mode"
1625 #: src/libvlc-module.c:229
1626 msgid "Replay preamp"
1629 #: src/libvlc-module.c:231
1631 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1632 "replay gain information"
1635 #: src/libvlc-module.c:234
1636 msgid "Default replay gain"
1639 #: src/libvlc-module.c:236
1640 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1643 #: src/libvlc-module.c:238
1644 msgid "Peak protection"
1647 #: src/libvlc-module.c:240
1648 msgid "Protect against sound clipping"
1651 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
1652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1653 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:163
1654 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
1658 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/cdda/info.c:393
1659 #: modules/access/cdda/info.c:815 modules/access/cdda/info.c:856
1660 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1661 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:285
1662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1667 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/vcdx/info.c:91
1671 #: src/libvlc-module.c:251
1673 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1674 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1675 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1676 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1680 #: src/libvlc-module.c:257
1681 msgid "Video output module"
1684 #: src/libvlc-module.c:259
1686 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1687 "automatically select the best method available."
1690 #: src/libvlc-module.c:262 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1691 #: modules/stream_out/display.c:40
1692 msgid "Enable video"
1695 #: src/libvlc-module.c:264
1697 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1698 "not take place, thus saving some processing power."
1701 #: src/libvlc-module.c:267 modules/codec/fake.c:54
1702 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1703 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1707 #: src/libvlc-module.c:269
1709 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1713 #: src/libvlc-module.c:272 modules/codec/fake.c:57
1714 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1715 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1716 msgid "Video height"
1719 #: src/libvlc-module.c:274
1721 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1722 "video characteristics."
1725 #: src/libvlc-module.c:277
1727 msgid "Video X coordinate"
1730 #: src/libvlc-module.c:279
1732 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1736 #: src/libvlc-module.c:282
1738 msgid "Video Y coordinate"
1741 #: src/libvlc-module.c:284
1743 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1747 #: src/libvlc-module.c:287
1751 #: src/libvlc-module.c:289
1753 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1757 #: src/libvlc-module.c:292
1758 msgid "Video alignment"
1761 #: src/libvlc-module.c:294
1763 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1764 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1765 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1768 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
1769 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 modules/codec/dvbsub.c:70
1770 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/video_filter/logo.c:97
1771 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1772 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
1776 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1777 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1778 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:97
1779 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1780 #: modules/video_filter/osdmenu.c:82 modules/video_filter/rss.c:164
1784 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1785 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1786 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:82
1787 #: modules/video_filter/rss.c:164
1791 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1792 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1793 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1794 #: modules/video_filter/rss.c:165
1798 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1799 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1800 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1801 #: modules/video_filter/rss.c:165
1805 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1806 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1807 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1808 #: modules/video_filter/rss.c:165
1812 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1813 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1814 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:83
1815 #: modules/video_filter/rss.c:165
1816 msgid "Bottom-Right"
1819 #: src/libvlc-module.c:302
1823 #: src/libvlc-module.c:304
1824 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1827 #: src/libvlc-module.c:306
1828 msgid "Grayscale video output"
1831 #: src/libvlc-module.c:308
1833 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1834 "save some processing power."
1837 #: src/libvlc-module.c:311
1838 msgid "Embedded video"
1841 #: src/libvlc-module.c:313
1842 msgid "Embed the video output in the main interface."
1845 #: src/libvlc-module.c:315
1846 msgid "Fullscreen video output"
1849 #: src/libvlc-module.c:317
1850 msgid "Start video in fullscreen mode"
1853 #: src/libvlc-module.c:319
1854 msgid "Overlay video output"
1857 #: src/libvlc-module.c:321
1859 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1860 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1863 #: src/libvlc-module.c:324 src/video_output/vout_intf.c:426
1864 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1865 msgid "Always on top"
1868 #: src/libvlc-module.c:326
1869 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1872 #: src/libvlc-module.c:328
1873 msgid "Show media title on video."
1876 #: src/libvlc-module.c:330
1877 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1880 #: src/libvlc-module.c:332
1881 msgid "Show video title for x miliseconds."
1884 #: src/libvlc-module.c:334
1885 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1888 #: src/libvlc-module.c:336
1889 msgid "Position of video title."
1892 #: src/libvlc-module.c:338
1893 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1896 #: src/libvlc-module.c:345
1897 msgid "Disable screensaver"
1900 #: src/libvlc-module.c:346
1901 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1904 #: src/libvlc-module.c:348 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1905 msgid "Window decorations"
1908 #: src/libvlc-module.c:350
1910 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1911 "giving a \"minimal\" window."
1914 #: src/libvlc-module.c:353
1915 msgid "Video output filter module"
1918 #: src/libvlc-module.c:355
1920 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1921 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1924 #: src/libvlc-module.c:359
1925 msgid "Video filter module"
1928 #: src/libvlc-module.c:361
1930 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1931 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1934 #: src/libvlc-module.c:365
1935 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1938 #: src/libvlc-module.c:367
1939 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1942 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:371
1943 msgid "Video snapshot file prefix"
1946 #: src/libvlc-module.c:373
1947 msgid "Video snapshot format"
1950 #: src/libvlc-module.c:375
1951 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1954 #: src/libvlc-module.c:377
1955 msgid "Display video snapshot preview"
1958 #: src/libvlc-module.c:379
1959 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1962 #: src/libvlc-module.c:381
1963 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1966 #: src/libvlc-module.c:383
1967 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1970 #: src/libvlc-module.c:385
1972 msgid "Video cropping"
1975 #: src/libvlc-module.c:387
1977 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1978 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1981 #: src/libvlc-module.c:391
1982 msgid "Source aspect ratio"
1985 #: src/libvlc-module.c:393
1987 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1988 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1989 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1990 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1991 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1994 #: src/libvlc-module.c:400
1995 msgid "Custom crop ratios list"
1998 #: src/libvlc-module.c:402
2000 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2004 #: src/libvlc-module.c:405
2005 msgid "Custom aspect ratios list"
2008 #: src/libvlc-module.c:407
2010 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2011 "aspect ratio list."
2014 #: src/libvlc-module.c:410
2015 msgid "Fix HDTV height"
2018 #: src/libvlc-module.c:412
2020 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2021 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2022 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2025 #: src/libvlc-module.c:417
2026 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2029 #: src/libvlc-module.c:419
2031 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2032 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2033 "order to keep proportions."
2036 #: src/libvlc-module.c:423
2040 #: src/libvlc-module.c:425
2042 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2043 "computer is not powerful enough"
2046 #: src/libvlc-module.c:428
2047 msgid "Drop late frames"
2050 #: src/libvlc-module.c:430
2052 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2053 "intended display date)."
2056 #: src/libvlc-module.c:433
2057 msgid "Quiet synchro"
2060 #: src/libvlc-module.c:435
2062 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2063 "synchronization mechanism."
2066 #: src/libvlc-module.c:444
2068 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2069 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2073 #: src/libvlc-module.c:449
2075 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2076 "Restrictions Management measure."
2079 #: src/libvlc-module.c:452
2080 msgid "Clock reference average counter"
2083 #: src/libvlc-module.c:454
2085 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2089 #: src/libvlc-module.c:457
2090 msgid "Clock synchronisation"
2093 #: src/libvlc-module.c:459
2095 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2096 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2099 #: src/libvlc-module.c:463 modules/control/netsync.c:75
2100 msgid "Network synchronisation"
2103 #: src/libvlc-module.c:464
2105 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2106 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2109 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:1037
2110 #: src/video_output/vout_intf.c:280 src/video_output/vout_intf.c:375
2111 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
2112 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2113 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2115 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:433
2116 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
2117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2119 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
2120 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
2124 #: src/libvlc-module.c:470 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2125 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2126 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2129 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2133 #: src/libvlc-module.c:472 modules/misc/notify/growl.c:63
2137 #: src/libvlc-module.c:474
2138 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2141 #: src/libvlc-module.c:476
2142 msgid "MTU of the network interface"
2145 #: src/libvlc-module.c:478
2147 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2148 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2151 #: src/libvlc-module.c:481 modules/stream_out/rtp.c:93
2152 msgid "Hop limit (TTL)"
2155 #: src/libvlc-module.c:483
2157 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2158 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2162 #: src/libvlc-module.c:487
2163 msgid "Multicast output interface"
2166 #: src/libvlc-module.c:489
2167 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2170 #: src/libvlc-module.c:491
2171 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2174 #: src/libvlc-module.c:493
2176 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2180 #: src/libvlc-module.c:496
2181 msgid "DiffServ Code Point"
2184 #: src/libvlc-module.c:497
2186 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2187 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2190 #: src/libvlc-module.c:503
2192 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2193 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2196 #: src/libvlc-module.c:509
2198 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2199 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2200 "(like DVB streams for example)."
2203 #: src/libvlc-module.c:515 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2209 #: src/libvlc-module.c:517
2210 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2213 #: src/libvlc-module.c:520 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2215 msgid "Subtitles track"
2218 #: src/libvlc-module.c:522
2219 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2222 #: src/libvlc-module.c:525
2224 msgid "Audio language"
2227 #: src/libvlc-module.c:527
2229 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2230 "letter country code)."
2233 #: src/libvlc-module.c:530
2234 msgid "Subtitle language"
2237 #: src/libvlc-module.c:532
2239 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2240 "letter country code)."
2243 #: src/libvlc-module.c:536
2245 msgid "Audio track ID"
2248 #: src/libvlc-module.c:538
2249 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2252 #: src/libvlc-module.c:540
2253 msgid "Subtitles track ID"
2256 #: src/libvlc-module.c:542
2257 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2260 #: src/libvlc-module.c:544
2261 msgid "Input repetitions"
2264 #: src/libvlc-module.c:546
2265 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2268 #: src/libvlc-module.c:548
2272 #: src/libvlc-module.c:550
2273 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2276 #: src/libvlc-module.c:552
2280 #: src/libvlc-module.c:554
2281 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2284 #: src/libvlc-module.c:556
2288 #: src/libvlc-module.c:558
2289 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2292 #: src/libvlc-module.c:560
2296 #: src/libvlc-module.c:562
2298 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2299 "together after the normal one."
2302 #: src/libvlc-module.c:565
2303 msgid "Input slave (experimental)"
2306 #: src/libvlc-module.c:567
2308 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2309 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2313 #: src/libvlc-module.c:571
2314 msgid "Bookmarks list for a stream"
2317 #: src/libvlc-module.c:573
2319 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2320 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2324 #: src/libvlc-module.c:579
2326 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2327 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2328 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2329 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2332 #: src/libvlc-module.c:585
2333 msgid "Force subtitle position"
2336 #: src/libvlc-module.c:587
2338 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2339 "over the movie. Try several positions."
2342 #: src/libvlc-module.c:590
2343 msgid "Enable sub-pictures"
2346 #: src/libvlc-module.c:592
2347 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2350 #: src/libvlc-module.c:594 src/libvlc-module.c:1451 src/text/iso-639_def.h:143
2351 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2352 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2353 msgid "On Screen Display"
2356 #: src/libvlc-module.c:596
2358 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2362 #: src/libvlc-module.c:599
2363 msgid "Text rendering module"
2366 #: src/libvlc-module.c:601
2368 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2372 #: src/libvlc-module.c:603
2373 msgid "Subpictures filter module"
2376 #: src/libvlc-module.c:605
2378 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2379 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2382 #: src/libvlc-module.c:608
2383 msgid "Autodetect subtitle files"
2386 #: src/libvlc-module.c:610
2388 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2389 "(based on the filename of the movie)."
2392 #: src/libvlc-module.c:613
2393 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2396 #: src/libvlc-module.c:615
2398 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2400 "0 = no subtitles autodetected\n"
2401 "1 = any subtitle file\n"
2402 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2403 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2404 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2407 #: src/libvlc-module.c:623
2408 msgid "Subtitle autodetection paths"
2411 #: src/libvlc-module.c:625
2413 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2414 "found in the current directory."
2417 #: src/libvlc-module.c:628
2418 msgid "Use subtitle file"
2421 #: src/libvlc-module.c:630
2423 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2427 #: src/libvlc-module.c:633
2431 #: src/libvlc-module.c:636
2433 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2434 "the drive letter (eg. D:)"
2437 #: src/libvlc-module.c:640
2438 msgid "This is the default DVD device to use."
2441 #: src/libvlc-module.c:643
2445 #: src/libvlc-module.c:646
2447 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2448 "scan for a suitable CD-ROM device."
2451 #: src/libvlc-module.c:650
2452 msgid "This is the default VCD device to use."
2455 #: src/libvlc-module.c:653
2456 msgid "Audio CD device"
2459 #: src/libvlc-module.c:656
2461 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2462 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2465 #: src/libvlc-module.c:660
2466 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2469 #: src/libvlc-module.c:663 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2474 #: src/libvlc-module.c:665
2475 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2478 #: src/libvlc-module.c:667
2482 #: src/libvlc-module.c:669
2483 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2486 #: src/libvlc-module.c:671
2487 msgid "TCP connection timeout"
2490 #: src/libvlc-module.c:673
2491 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2494 #: src/libvlc-module.c:675
2495 msgid "SOCKS server"
2498 #: src/libvlc-module.c:677
2500 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2501 "used for all TCP connections"
2504 #: src/libvlc-module.c:680
2505 msgid "SOCKS user name"
2508 #: src/libvlc-module.c:682
2509 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2512 #: src/libvlc-module.c:684
2513 msgid "SOCKS password"
2516 #: src/libvlc-module.c:686
2517 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2520 #: src/libvlc-module.c:688
2521 msgid "Title metadata"
2524 #: src/libvlc-module.c:690
2525 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2528 #: src/libvlc-module.c:692
2529 msgid "Author metadata"
2532 #: src/libvlc-module.c:694
2533 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2536 #: src/libvlc-module.c:696
2537 msgid "Artist metadata"
2540 #: src/libvlc-module.c:698
2541 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2544 #: src/libvlc-module.c:700
2545 msgid "Genre metadata"
2548 #: src/libvlc-module.c:702
2549 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2552 #: src/libvlc-module.c:704
2553 msgid "Copyright metadata"
2556 #: src/libvlc-module.c:706
2557 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2560 #: src/libvlc-module.c:708
2561 msgid "Description metadata"
2564 #: src/libvlc-module.c:710
2565 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2568 #: src/libvlc-module.c:712
2569 msgid "Date metadata"
2572 #: src/libvlc-module.c:714
2573 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2576 #: src/libvlc-module.c:716
2577 msgid "URL metadata"
2580 #: src/libvlc-module.c:718
2581 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2584 #: src/libvlc-module.c:722
2586 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2587 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2588 "can break playback of all your streams."
2591 #: src/libvlc-module.c:726
2592 msgid "Preferred decoders list"
2595 #: src/libvlc-module.c:728
2597 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2598 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2599 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2602 #: src/libvlc-module.c:733
2603 msgid "Preferred encoders list"
2606 #: src/libvlc-module.c:735
2608 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2611 #: src/libvlc-module.c:738
2612 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2615 #: src/libvlc-module.c:740
2617 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2618 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2621 #: src/libvlc-module.c:749
2623 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2627 #: src/libvlc-module.c:752
2628 msgid "Default stream output chain"
2631 #: src/libvlc-module.c:754
2633 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2634 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2638 #: src/libvlc-module.c:758
2639 msgid "Enable streaming of all ES"
2642 #: src/libvlc-module.c:760
2643 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2646 #: src/libvlc-module.c:762
2647 msgid "Display while streaming"
2650 #: src/libvlc-module.c:764
2651 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2654 #: src/libvlc-module.c:766
2655 msgid "Enable video stream output"
2658 #: src/libvlc-module.c:768
2660 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2661 "facility when this last one is enabled."
2664 #: src/libvlc-module.c:771
2665 msgid "Enable audio stream output"
2668 #: src/libvlc-module.c:773
2670 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2671 "facility when this last one is enabled."
2674 #: src/libvlc-module.c:776
2675 msgid "Enable SPU stream output"
2678 #: src/libvlc-module.c:778
2680 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2681 "facility when this last one is enabled."
2684 #: src/libvlc-module.c:781
2685 msgid "Keep stream output open"
2688 #: src/libvlc-module.c:783
2690 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2691 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2695 #: src/libvlc-module.c:787
2696 msgid "Preferred packetizer list"
2699 #: src/libvlc-module.c:789
2701 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2704 #: src/libvlc-module.c:792
2708 #: src/libvlc-module.c:794
2709 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2712 #: src/libvlc-module.c:796
2713 msgid "Access output module"
2716 #: src/libvlc-module.c:798
2717 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2720 #: src/libvlc-module.c:800
2721 msgid "Control SAP flow"
2724 #: src/libvlc-module.c:802
2726 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2727 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2730 #: src/libvlc-module.c:806
2731 msgid "SAP announcement interval"
2734 #: src/libvlc-module.c:808
2736 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2737 "between SAP announcements."
2740 #: src/libvlc-module.c:817
2742 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2743 "always leave all these enabled."
2746 #: src/libvlc-module.c:820
2747 msgid "Enable FPU support"
2750 #: src/libvlc-module.c:822
2752 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2756 #: src/libvlc-module.c:825
2757 msgid "Enable CPU MMX support"
2760 #: src/libvlc-module.c:827
2762 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2766 #: src/libvlc-module.c:830
2767 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2770 #: src/libvlc-module.c:832
2772 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2773 "advantage of them."
2776 #: src/libvlc-module.c:835
2777 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2780 #: src/libvlc-module.c:837
2782 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2783 "advantage of them."
2786 #: src/libvlc-module.c:840
2787 msgid "Enable CPU SSE support"
2790 #: src/libvlc-module.c:842
2792 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2796 #: src/libvlc-module.c:845
2797 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2800 #: src/libvlc-module.c:847
2802 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2806 #: src/libvlc-module.c:850
2807 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2810 #: src/libvlc-module.c:852
2812 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2813 "advantage of them."
2816 #: src/libvlc-module.c:857
2818 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2819 "you really know what you are doing."
2822 #: src/libvlc-module.c:860
2823 msgid "Memory copy module"
2826 #: src/libvlc-module.c:862
2828 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2829 "select the fastest one supported by your hardware."
2832 #: src/libvlc-module.c:865
2833 msgid "Access module"
2836 #: src/libvlc-module.c:867
2838 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2839 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2840 "option unless you really know what you are doing."
2843 #: src/libvlc-module.c:871
2844 msgid "Access filter module"
2847 #: src/libvlc-module.c:873
2849 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2850 "used for instance for timeshifting."
2853 #: src/libvlc-module.c:876
2854 msgid "Demux module"
2857 #: src/libvlc-module.c:878
2859 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2860 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2861 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2862 "you really know what you are doing."
2865 #: src/libvlc-module.c:883
2866 msgid "Allow real-time priority"
2869 #: src/libvlc-module.c:885
2871 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2872 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2873 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2874 "only activate this if you know what you're doing."
2877 #: src/libvlc-module.c:891
2878 msgid "Adjust VLC priority"
2881 #: src/libvlc-module.c:893
2883 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2884 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2888 #: src/libvlc-module.c:897
2889 msgid "Minimize number of threads"
2892 #: src/libvlc-module.c:899
2893 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2896 #: src/libvlc-module.c:901
2897 msgid "Modules search path"
2900 #: src/libvlc-module.c:903
2901 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2904 #: src/libvlc-module.c:905
2905 msgid "VLM configuration file"
2908 #: src/libvlc-module.c:907
2909 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2912 #: src/libvlc-module.c:909
2913 msgid "Use a plugins cache"
2916 #: src/libvlc-module.c:911
2917 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2920 #: src/libvlc-module.c:913
2921 msgid "Collect statistics"
2924 #: src/libvlc-module.c:915
2925 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2928 #: src/libvlc-module.c:917
2929 msgid "Run as daemon process"
2932 #: src/libvlc-module.c:919
2933 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2936 #: src/libvlc-module.c:921
2937 msgid "Write process id to file"
2940 #: src/libvlc-module.c:923
2941 msgid "Writes process id into specified file."
2944 #: src/libvlc-module.c:925
2948 #: src/libvlc-module.c:927
2949 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2952 #: src/libvlc-module.c:929
2953 msgid "Log to syslog"
2956 #: src/libvlc-module.c:931
2957 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2960 #: src/libvlc-module.c:933
2961 msgid "Allow only one running instance"
2964 #: src/libvlc-module.c:935
2966 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2967 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2968 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2969 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2970 "running instance or enqueue it."
2973 #: src/libvlc-module.c:943
2975 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2976 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2977 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2978 "This option will allow you to play the file with the already running "
2979 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2980 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2983 #: src/libvlc-module.c:951
2984 msgid "VLC is started from file association"
2987 #: src/libvlc-module.c:953
2988 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2991 #: src/libvlc-module.c:956
2992 msgid "One instance when started from file"
2995 #: src/libvlc-module.c:958
2996 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2999 #: src/libvlc-module.c:960
3000 msgid "Increase the priority of the process"
3003 #: src/libvlc-module.c:962
3005 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3006 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3007 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3008 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3009 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3013 #: src/libvlc-module.c:970
3014 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3017 #: src/libvlc-module.c:972
3019 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3020 "playing current item."
3023 #: src/libvlc-module.c:981
3025 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3026 "overridden in the playlist dialog box."
3029 #: src/libvlc-module.c:984
3030 msgid "Automatically preparse files"
3033 #: src/libvlc-module.c:986
3035 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3039 #: src/libvlc-module.c:989
3040 msgid "Album art policy"
3043 #: src/libvlc-module.c:991
3044 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3047 #: src/libvlc-module.c:997
3048 msgid "Manual download only"
3051 #: src/libvlc-module.c:998
3052 msgid "When track starts playing"
3055 #: src/libvlc-module.c:999
3056 msgid "As soon as track is added"
3059 #: src/libvlc-module.c:1001
3060 msgid "Services discovery modules"
3063 #: src/libvlc-module.c:1003
3065 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3066 "Typical values are sap, hal, ..."
3069 #: src/libvlc-module.c:1006
3070 msgid "Play files randomly forever"
3073 #: src/libvlc-module.c:1008
3074 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3077 #: src/libvlc-module.c:1012
3078 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3081 #: src/libvlc-module.c:1014
3082 msgid "Repeat current item"
3085 #: src/libvlc-module.c:1016
3086 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3089 #: src/libvlc-module.c:1018
3090 msgid "Play and stop"
3093 #: src/libvlc-module.c:1020
3094 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3097 #: src/libvlc-module.c:1022
3098 msgid "Play and exit"
3101 #: src/libvlc-module.c:1024
3102 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3105 #: src/libvlc-module.c:1026
3106 msgid "Use media library"
3109 #: src/libvlc-module.c:1028
3111 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3115 #: src/libvlc-module.c:1031
3116 msgid "Use playlist tree"
3119 #: src/libvlc-module.c:1033
3121 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3122 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3126 #: src/libvlc-module.c:1037
3130 #: src/libvlc-module.c:1037
3134 #: src/libvlc-module.c:1046
3135 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3138 #: src/libvlc-module.c:1049 src/video_output/vout_intf.c:435
3139 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
3140 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3141 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3142 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:607
3143 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
3144 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:230
3145 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3149 #: src/libvlc-module.c:1050
3150 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3153 #: src/libvlc-module.c:1051
3154 msgid "Leave fullscreen"
3157 #: src/libvlc-module.c:1052
3158 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3161 #: src/libvlc-module.c:1053
3162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3163 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3167 #: src/libvlc-module.c:1054
3168 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3171 #: src/libvlc-module.c:1055
3175 #: src/libvlc-module.c:1056
3176 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3179 #: src/libvlc-module.c:1057
3183 #: src/libvlc-module.c:1058
3184 msgid "Select the hotkey to use to play."
3187 #: src/libvlc-module.c:1059 modules/control/hotkeys.c:673
3188 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:572
3189 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:217
3190 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3194 #: src/libvlc-module.c:1060
3195 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3198 #: src/libvlc-module.c:1061 modules/control/hotkeys.c:679
3199 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:573
3200 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:207
3201 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3205 #: src/libvlc-module.c:1062
3206 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3209 #: src/libvlc-module.c:1063 modules/control/hotkeys.c:656
3210 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:530
3211 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:651
3212 #: modules/gui/macosx/intf.m:659 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3214 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:508
3215 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3216 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3217 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3218 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3222 #: src/libvlc-module.c:1064
3223 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3226 #: src/libvlc-module.c:1065 modules/control/hotkeys.c:662
3227 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:525
3228 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:652
3229 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:300
3230 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3231 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3232 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3236 #: src/libvlc-module.c:1066
3237 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3240 #: src/libvlc-module.c:1067 modules/gui/macosx/controls.m:852
3241 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:571
3242 #: modules/gui/macosx/intf.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:657
3243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3244 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:505
3245 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3247 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3248 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3249 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3250 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3254 #: src/libvlc-module.c:1068
3255 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3258 #: src/libvlc-module.c:1069 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3259 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3260 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
3261 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3265 #: src/libvlc-module.c:1070
3266 msgid "Select the hotkey to display the position."
3269 #: src/libvlc-module.c:1072
3270 msgid "Very short backwards jump"
3273 #: src/libvlc-module.c:1074
3274 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3277 #: src/libvlc-module.c:1075
3278 msgid "Short backwards jump"
3281 #: src/libvlc-module.c:1077
3282 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3285 #: src/libvlc-module.c:1078
3286 msgid "Medium backwards jump"
3289 #: src/libvlc-module.c:1080
3290 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3293 #: src/libvlc-module.c:1081
3294 msgid "Long backwards jump"
3297 #: src/libvlc-module.c:1083
3298 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3301 #: src/libvlc-module.c:1085
3302 msgid "Very short forward jump"
3305 #: src/libvlc-module.c:1087
3306 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3309 #: src/libvlc-module.c:1088
3310 msgid "Short forward jump"
3313 #: src/libvlc-module.c:1090
3314 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3317 #: src/libvlc-module.c:1091
3318 msgid "Medium forward jump"
3321 #: src/libvlc-module.c:1093
3322 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3325 #: src/libvlc-module.c:1094
3326 msgid "Long forward jump"
3329 #: src/libvlc-module.c:1096
3330 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3333 #: src/libvlc-module.c:1098
3334 msgid "Very short jump length"
3337 #: src/libvlc-module.c:1099
3338 msgid "Very short jump length, in seconds."
3341 #: src/libvlc-module.c:1100
3342 msgid "Short jump length"
3345 #: src/libvlc-module.c:1101
3346 msgid "Short jump length, in seconds."
3349 #: src/libvlc-module.c:1102
3350 msgid "Medium jump length"
3353 #: src/libvlc-module.c:1103
3354 msgid "Medium jump length, in seconds."
3357 #: src/libvlc-module.c:1104
3358 msgid "Long jump length"
3361 #: src/libvlc-module.c:1105
3362 msgid "Long jump length, in seconds."
3365 #: src/libvlc-module.c:1107 modules/control/hotkeys.c:241
3366 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:535
3370 #: src/libvlc-module.c:1108
3371 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3374 #: src/libvlc-module.c:1109
3379 #: src/libvlc-module.c:1110
3380 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3383 #: src/libvlc-module.c:1111
3385 msgid "Navigate down"
3388 #: src/libvlc-module.c:1112
3389 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3392 #: src/libvlc-module.c:1113
3393 msgid "Navigate left"
3396 #: src/libvlc-module.c:1114
3397 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3400 #: src/libvlc-module.c:1115
3402 msgid "Navigate right"
3405 #: src/libvlc-module.c:1116
3406 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3409 #: src/libvlc-module.c:1117
3413 #: src/libvlc-module.c:1118
3414 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3417 #: src/libvlc-module.c:1119
3418 msgid "Go to the DVD menu"
3421 #: src/libvlc-module.c:1120
3422 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3425 #: src/libvlc-module.c:1121
3426 msgid "Select previous DVD title"
3429 #: src/libvlc-module.c:1122
3430 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3433 #: src/libvlc-module.c:1123
3434 msgid "Select next DVD title"
3437 #: src/libvlc-module.c:1124
3438 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3441 #: src/libvlc-module.c:1125
3442 msgid "Select prev DVD chapter"
3445 #: src/libvlc-module.c:1126
3446 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3449 #: src/libvlc-module.c:1127
3450 msgid "Select next DVD chapter"
3453 #: src/libvlc-module.c:1128
3454 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3457 #: src/libvlc-module.c:1129
3461 #: src/libvlc-module.c:1130
3462 msgid "Select the key to increase audio volume."
3465 #: src/libvlc-module.c:1131
3469 #: src/libvlc-module.c:1132
3470 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3473 #: src/libvlc-module.c:1133 modules/gui/macosx/controls.m:898
3474 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:653
3475 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:308
3479 #: src/libvlc-module.c:1134
3480 msgid "Select the key to mute audio."
3483 #: src/libvlc-module.c:1135
3484 msgid "Subtitle delay up"
3487 #: src/libvlc-module.c:1136
3488 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3491 #: src/libvlc-module.c:1137
3492 msgid "Subtitle delay down"
3495 #: src/libvlc-module.c:1138
3496 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3499 #: src/libvlc-module.c:1139
3500 msgid "Audio delay up"
3503 #: src/libvlc-module.c:1140
3504 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3507 #: src/libvlc-module.c:1141
3508 msgid "Audio delay down"
3511 #: src/libvlc-module.c:1142
3512 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3515 #: src/libvlc-module.c:1143
3516 msgid "Play playlist bookmark 1"
3519 #: src/libvlc-module.c:1144
3520 msgid "Play playlist bookmark 2"
3523 #: src/libvlc-module.c:1145
3524 msgid "Play playlist bookmark 3"
3527 #: src/libvlc-module.c:1146
3528 msgid "Play playlist bookmark 4"
3531 #: src/libvlc-module.c:1147
3532 msgid "Play playlist bookmark 5"
3535 #: src/libvlc-module.c:1148
3536 msgid "Play playlist bookmark 6"
3539 #: src/libvlc-module.c:1149
3540 msgid "Play playlist bookmark 7"
3543 #: src/libvlc-module.c:1150
3544 msgid "Play playlist bookmark 8"
3547 #: src/libvlc-module.c:1151
3548 msgid "Play playlist bookmark 9"
3551 #: src/libvlc-module.c:1152
3552 msgid "Play playlist bookmark 10"
3555 #: src/libvlc-module.c:1153
3556 msgid "Select the key to play this bookmark."
3559 #: src/libvlc-module.c:1154
3560 msgid "Set playlist bookmark 1"
3563 #: src/libvlc-module.c:1155
3564 msgid "Set playlist bookmark 2"
3567 #: src/libvlc-module.c:1156
3568 msgid "Set playlist bookmark 3"
3571 #: src/libvlc-module.c:1157
3572 msgid "Set playlist bookmark 4"
3575 #: src/libvlc-module.c:1158
3576 msgid "Set playlist bookmark 5"
3579 #: src/libvlc-module.c:1159
3580 msgid "Set playlist bookmark 6"
3583 #: src/libvlc-module.c:1160
3584 msgid "Set playlist bookmark 7"
3587 #: src/libvlc-module.c:1161
3588 msgid "Set playlist bookmark 8"
3591 #: src/libvlc-module.c:1162
3592 msgid "Set playlist bookmark 9"
3595 #: src/libvlc-module.c:1163
3596 msgid "Set playlist bookmark 10"
3599 #: src/libvlc-module.c:1164
3600 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3603 #: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:84
3604 msgid "Playlist bookmark 1"
3607 #: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/hotkeys.c:85
3608 msgid "Playlist bookmark 2"
3611 #: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:86
3612 msgid "Playlist bookmark 3"
3615 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:87
3616 msgid "Playlist bookmark 4"
3619 #: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:88
3620 msgid "Playlist bookmark 5"
3623 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:89
3624 msgid "Playlist bookmark 6"
3627 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/hotkeys.c:90
3628 msgid "Playlist bookmark 7"
3631 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:91
3632 msgid "Playlist bookmark 8"
3635 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/control/hotkeys.c:92
3636 msgid "Playlist bookmark 9"
3639 #: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/hotkeys.c:93
3640 msgid "Playlist bookmark 10"
3643 #: src/libvlc-module.c:1177
3644 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3647 #: src/libvlc-module.c:1179
3648 msgid "Go back in browsing history"
3651 #: src/libvlc-module.c:1180
3653 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3657 #: src/libvlc-module.c:1181
3658 msgid "Go forward in browsing history"
3661 #: src/libvlc-module.c:1182
3663 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3667 #: src/libvlc-module.c:1184
3668 msgid "Cycle audio track"
3671 #: src/libvlc-module.c:1185
3672 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3675 #: src/libvlc-module.c:1186
3676 msgid "Cycle subtitle track"
3679 #: src/libvlc-module.c:1187
3680 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3683 #: src/libvlc-module.c:1188
3684 msgid "Cycle source aspect ratio"
3687 #: src/libvlc-module.c:1189
3688 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3691 #: src/libvlc-module.c:1190
3692 msgid "Cycle video crop"
3695 #: src/libvlc-module.c:1191
3696 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3699 #: src/libvlc-module.c:1192
3700 msgid "Cycle deinterlace modes"
3703 #: src/libvlc-module.c:1193
3704 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3707 #: src/libvlc-module.c:1194
3708 msgid "Show interface"
3711 #: src/libvlc-module.c:1195
3712 msgid "Raise the interface above all other windows."
3715 #: src/libvlc-module.c:1196
3716 msgid "Hide interface"
3719 #: src/libvlc-module.c:1197
3720 msgid "Lower the interface below all other windows."
3723 #: src/libvlc-module.c:1198
3724 msgid "Take video snapshot"
3727 #: src/libvlc-module.c:1199
3728 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3731 #: src/libvlc-module.c:1201 modules/access_filter/record.c:53
3732 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3736 #: src/libvlc-module.c:1202
3737 msgid "Record access filter start/stop."
3740 #: src/libvlc-module.c:1203 modules/access_filter/dump.c:51
3741 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3745 #: src/libvlc-module.c:1204
3746 msgid "Media dump access filter trigger."
3749 #: src/libvlc-module.c:1206
3750 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3753 #: src/libvlc-module.c:1207
3754 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3757 #: src/libvlc-module.c:1210
3758 msgid "Toggle random playlist playback"
3761 #: src/libvlc-module.c:1212 src/libvlc-module.c:1213
3762 #: src/video_output/vout_intf.c:230
3766 #: src/libvlc-module.c:1215 src/libvlc-module.c:1216
3770 #: src/libvlc-module.c:1218 src/libvlc-module.c:1219
3771 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3774 #: src/libvlc-module.c:1220 src/libvlc-module.c:1221
3775 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3778 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1224
3779 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3782 #: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1226
3783 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3786 #: src/libvlc-module.c:1228 src/libvlc-module.c:1229
3787 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3790 #: src/libvlc-module.c:1230 src/libvlc-module.c:1231
3791 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3794 #: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1234
3795 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3798 #: src/libvlc-module.c:1235 src/libvlc-module.c:1236
3799 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3802 #: src/libvlc-module.c:1238
3803 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3806 #: src/libvlc-module.c:1240
3808 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3809 "output for the time being."
3812 #: src/libvlc-module.c:1243
3813 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3816 #: src/libvlc-module.c:1244
3817 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3820 #: src/libvlc-module.c:1245
3821 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3824 #: src/libvlc-module.c:1246
3825 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3828 #: src/libvlc-module.c:1247
3829 msgid "Highlight widget on the right"
3832 #: src/libvlc-module.c:1249
3833 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3836 #: src/libvlc-module.c:1250
3837 msgid "Highlight widget on the left"
3840 #: src/libvlc-module.c:1252
3841 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3844 #: src/libvlc-module.c:1253
3845 msgid "Highlight widget on top"
3848 #: src/libvlc-module.c:1255
3849 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3852 #: src/libvlc-module.c:1256
3853 msgid "Highlight widget below"
3856 #: src/libvlc-module.c:1258
3857 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3860 #: src/libvlc-module.c:1259
3862 msgid "Select current widget"
3865 #: src/libvlc-module.c:1261
3866 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3869 #: src/libvlc-module.c:1264
3872 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3873 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3874 "in the playlist.\n"
3875 "The first item specified will be played first.\n"
3878 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3879 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3880 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3881 " and that overrides previous settings.\n"
3883 "Stream MRL syntax:\n"
3884 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3885 "option=value ...]\n"
3887 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3888 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3891 " [file://]filename Plain media file\n"
3892 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3893 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3894 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3895 " screen:// Screen capture\n"
3896 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3897 " [vcd://][device] VCD device\n"
3898 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3899 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3900 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3901 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3903 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3906 #: src/libvlc-module.c:1396 src/video_output/vout_intf.c:447
3907 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3908 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:664
3909 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3913 #: src/libvlc-module.c:1409
3914 msgid "Window properties"
3917 #: src/libvlc-module.c:1452
3921 #: src/libvlc-module.c:1459 modules/codec/subtitles/subsdec.c:113
3922 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3923 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
3924 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
3928 #: src/libvlc-module.c:1476 modules/stream_out/transcode.c:156
3932 #: src/libvlc-module.c:1484
3936 #: src/libvlc-module.c:1486
3938 msgid "Track settings"
3941 #: src/libvlc-module.c:1508
3942 msgid "Playback control"
3945 #: src/libvlc-module.c:1525
3946 msgid "Default devices"
3949 #: src/libvlc-module.c:1534
3951 msgid "Network settings"
3954 #: src/libvlc-module.c:1546
3958 #: src/libvlc-module.c:1555
3962 #: src/libvlc-module.c:1585
3966 #: src/libvlc-module.c:1592 modules/access/v4l2.c:58
3967 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3968 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:429
3969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3975 #: src/libvlc-module.c:1630
3976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3980 #: src/libvlc-module.c:1663
3984 #: src/libvlc-module.c:1685
3985 msgid "Special modules"
3988 #: src/libvlc-module.c:1692
3992 #: src/libvlc-module.c:1700
3993 msgid "Performance options"
3996 #: src/libvlc-module.c:1842
4000 #: src/libvlc-module.c:2206
4004 #: src/libvlc-module.c:2285
4006 msgid "main program"
4007 msgstr "Gawas sa Program"
4009 #: src/libvlc-module.c:2295
4010 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4013 #: src/libvlc-module.c:2301
4015 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4019 #: src/libvlc-module.c:2306
4020 msgid "print help for the advanced options"
4023 #: src/libvlc-module.c:2311
4024 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4027 #: src/libvlc-module.c:2317
4028 msgid "print a list of available modules"
4031 #: src/libvlc-module.c:2322
4032 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4035 #: src/libvlc-module.c:2328
4037 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4041 #: src/libvlc-module.c:2333
4042 msgid "save the current command line options in the config"
4045 #: src/libvlc-module.c:2338
4046 msgid "reset the current config to the default values"
4049 #: src/libvlc-module.c:2343
4050 msgid "use alternate config file"
4053 #: src/libvlc-module.c:2348
4054 msgid "resets the current plugins cache"
4057 #: src/libvlc-module.c:2353
4058 msgid "print version information"
4061 #: src/modules/configuration.c:1233
4065 #: src/modules/configuration.c:1244
4069 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
4070 #: src/playlist/loadsave.c:112
4071 msgid "Media Library"
4074 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
4075 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4076 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4077 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4078 #: modules/access/bda/bda.c:152
4082 #: src/text/iso-639_def.h:38
4086 #: src/text/iso-639_def.h:39
4090 #: src/text/iso-639_def.h:40
4094 #: src/text/iso-639_def.h:41
4098 #: src/text/iso-639_def.h:42
4102 #: src/text/iso-639_def.h:44
4106 #: src/text/iso-639_def.h:45
4110 #: src/text/iso-639_def.h:46
4114 #: src/text/iso-639_def.h:47
4118 #: src/text/iso-639_def.h:48
4122 #: src/text/iso-639_def.h:49
4126 #: src/text/iso-639_def.h:50
4130 #: src/text/iso-639_def.h:51
4134 #: src/text/iso-639_def.h:52
4138 #: src/text/iso-639_def.h:53
4142 #: src/text/iso-639_def.h:54
4146 #: src/text/iso-639_def.h:55
4150 #: src/text/iso-639_def.h:56
4154 #: src/text/iso-639_def.h:57
4158 #: src/text/iso-639_def.h:58
4162 #: src/text/iso-639_def.h:60
4166 #: src/text/iso-639_def.h:61
4170 #: src/text/iso-639_def.h:62
4174 #: src/text/iso-639_def.h:63
4175 msgid "Church Slavic"
4178 #: src/text/iso-639_def.h:64
4182 #: src/text/iso-639_def.h:65
4186 #: src/text/iso-639_def.h:66
4190 #: src/text/iso-639_def.h:70
4194 #: src/text/iso-639_def.h:71
4198 #: src/text/iso-639_def.h:72
4202 #: src/text/iso-639_def.h:73
4206 #: src/text/iso-639_def.h:74
4210 #: src/text/iso-639_def.h:75
4214 #: src/text/iso-639_def.h:76
4218 #: src/text/iso-639_def.h:78
4222 #: src/text/iso-639_def.h:81
4223 msgid "Gaelic (Scots)"
4226 #: src/text/iso-639_def.h:82
4230 #: src/text/iso-639_def.h:83
4234 #: src/text/iso-639_def.h:84
4238 #: src/text/iso-639_def.h:85
4239 msgid "Greek, Modern ()"
4242 #: src/text/iso-639_def.h:86
4246 #: src/text/iso-639_def.h:87
4250 #: src/text/iso-639_def.h:89
4254 #: src/text/iso-639_def.h:90
4258 #: src/text/iso-639_def.h:91
4262 #: src/text/iso-639_def.h:93
4266 #: src/text/iso-639_def.h:94
4270 #: src/text/iso-639_def.h:95
4274 #: src/text/iso-639_def.h:96
4278 #: src/text/iso-639_def.h:97
4282 #: src/text/iso-639_def.h:98
4286 #: src/text/iso-639_def.h:100
4290 #: src/text/iso-639_def.h:102
4291 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4294 #: src/text/iso-639_def.h:103
4298 #: src/text/iso-639_def.h:104
4302 #: src/text/iso-639_def.h:105
4306 #: src/text/iso-639_def.h:106
4310 #: src/text/iso-639_def.h:107
4314 #: src/text/iso-639_def.h:108
4318 #: src/text/iso-639_def.h:109
4322 #: src/text/iso-639_def.h:110
4326 #: src/text/iso-639_def.h:112
4330 #: src/text/iso-639_def.h:113
4334 #: src/text/iso-639_def.h:114
4338 #: src/text/iso-639_def.h:115
4342 #: src/text/iso-639_def.h:116
4346 #: src/text/iso-639_def.h:117
4350 #: src/text/iso-639_def.h:118
4354 #: src/text/iso-639_def.h:119
4355 msgid "Letzeburgesch"
4358 #: src/text/iso-639_def.h:120
4362 #: src/text/iso-639_def.h:121
4366 #: src/text/iso-639_def.h:122
4370 #: src/text/iso-639_def.h:123
4374 #: src/text/iso-639_def.h:124
4378 #: src/text/iso-639_def.h:126
4382 #: src/text/iso-639_def.h:127
4386 #: src/text/iso-639_def.h:128
4390 #: src/text/iso-639_def.h:129
4394 #: src/text/iso-639_def.h:130
4398 #: src/text/iso-639_def.h:131
4402 #: src/text/iso-639_def.h:132
4403 msgid "Ndebele, South"
4406 #: src/text/iso-639_def.h:133
4407 msgid "Ndebele, North"
4410 #: src/text/iso-639_def.h:134
4414 #: src/text/iso-639_def.h:135
4418 #: src/text/iso-639_def.h:136
4422 #: src/text/iso-639_def.h:137
4423 msgid "Norwegian Nynorsk"
4426 #: src/text/iso-639_def.h:138
4427 msgid "Norwegian Bokmaal"
4430 #: src/text/iso-639_def.h:139
4431 msgid "Chichewa; Nyanja"
4434 #: src/text/iso-639_def.h:140
4435 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4438 #: src/text/iso-639_def.h:141
4442 #: src/text/iso-639_def.h:142
4446 #: src/text/iso-639_def.h:144
4447 msgid "Ossetian; Ossetic"
4450 #: src/text/iso-639_def.h:145
4454 #: src/text/iso-639_def.h:147
4458 #: src/text/iso-639_def.h:149
4462 #: src/text/iso-639_def.h:150
4466 #: src/text/iso-639_def.h:151
4470 #: src/text/iso-639_def.h:152
4471 msgid "Original audio"
4474 #: src/text/iso-639_def.h:153
4475 msgid "Raeto-Romance"
4478 #: src/text/iso-639_def.h:155
4482 #: src/text/iso-639_def.h:157
4486 #: src/text/iso-639_def.h:158
4490 #: src/text/iso-639_def.h:159
4494 #: src/text/iso-639_def.h:160
4498 #: src/text/iso-639_def.h:161
4502 #: src/text/iso-639_def.h:164
4503 msgid "Northern Sami"
4506 #: src/text/iso-639_def.h:165
4510 #: src/text/iso-639_def.h:166
4514 #: src/text/iso-639_def.h:167
4518 #: src/text/iso-639_def.h:168
4522 #: src/text/iso-639_def.h:169
4523 msgid "Sotho, Southern"
4526 #: src/text/iso-639_def.h:171
4530 #: src/text/iso-639_def.h:172
4534 #: src/text/iso-639_def.h:173
4538 #: src/text/iso-639_def.h:174
4542 #: src/text/iso-639_def.h:176
4546 #: src/text/iso-639_def.h:177
4550 #: src/text/iso-639_def.h:178
4554 #: src/text/iso-639_def.h:179
4558 #: src/text/iso-639_def.h:180
4562 #: src/text/iso-639_def.h:181
4566 #: src/text/iso-639_def.h:182
4570 #: src/text/iso-639_def.h:183
4574 #: src/text/iso-639_def.h:184
4578 #: src/text/iso-639_def.h:185
4579 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4582 #: src/text/iso-639_def.h:186
4586 #: src/text/iso-639_def.h:187
4590 #: src/text/iso-639_def.h:189
4594 #: src/text/iso-639_def.h:190
4598 #: src/text/iso-639_def.h:191
4602 #: src/text/iso-639_def.h:192
4606 #: src/text/iso-639_def.h:193
4610 #: src/text/iso-639_def.h:194
4614 #: src/text/iso-639_def.h:195
4618 #: src/text/iso-639_def.h:196
4622 #: src/text/iso-639_def.h:197
4626 #: src/text/iso-639_def.h:198
4630 #: src/text/iso-639_def.h:199
4634 #: src/text/iso-639_def.h:200
4638 #: src/text/iso-639_def.h:201
4642 #: src/text/iso-639_def.h:202
4646 #: src/text/iso-639_def.h:203
4650 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4654 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:620
4655 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4659 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4663 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4667 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4671 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4675 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4679 #: src/video_output/vout_intf.c:242
4683 #: src/video_output/vout_intf.c:244
4687 #: src/video_output/vout_intf.c:246
4688 msgid "1:1 Original"
4691 #: src/video_output/vout_intf.c:248
4695 #: src/video_output/vout_intf.c:275 modules/gui/macosx/intf.m:614
4696 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/video_filter/crop.c:102
4697 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4701 #: src/video_output/vout_intf.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:612
4702 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
4704 msgid "Aspect-ratio"
4705 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4707 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4708 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4709 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4710 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4711 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4712 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4713 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4714 #: modules/access/pvr.c:56 modules/access/screen/screen.c:36
4715 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4716 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4717 msgid "Caching value in ms"
4720 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4722 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4725 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4726 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:684
4727 msgid "Adapter card to tune"
4730 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4732 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4736 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4737 msgid "Device number to use on adapter"
4740 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4741 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:638
4742 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:706
4743 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4746 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4747 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4750 #: modules/access/bda/bda.c:55
4751 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4754 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4755 msgid "Inversion mode"
4758 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4759 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4762 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4763 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4766 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4768 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4769 "disable this feature if you experience some trouble."
4772 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4776 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4777 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4780 #: modules/access/bda/bda.c:75
4782 msgid "Network Identifier"
4785 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4786 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4789 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4790 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4793 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4797 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4798 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4801 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4802 msgid "High LNB voltage"
4805 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4807 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4808 "supported by all frontends."
4811 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4815 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4816 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4819 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4820 msgid "Transponder FEC"
4823 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4824 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4827 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4828 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4831 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4832 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4835 #: modules/access/bda/bda.c:99
4836 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4839 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4840 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4843 #: modules/access/bda/bda.c:102
4844 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4847 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4848 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4851 #: modules/access/bda/bda.c:106
4852 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4855 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4856 msgid "Modulation type"
4859 #: modules/access/bda/bda.c:110
4860 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4863 #: modules/access/bda/bda.c:113
4867 #: modules/access/bda/bda.c:113
4871 #: modules/access/bda/bda.c:114
4875 #: modules/access/bda/bda.c:114
4879 #: modules/access/bda/bda.c:114
4883 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4884 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4887 #: modules/access/bda/bda.c:118
4888 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4891 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4895 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4899 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4903 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4907 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4911 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4912 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4915 #: modules/access/bda/bda.c:125
4916 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4919 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4920 msgid "Terrestrial bandwidth"
4923 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4924 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4927 #: modules/access/bda/bda.c:134
4931 #: modules/access/bda/bda.c:135
4935 #: modules/access/bda/bda.c:135
4939 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4940 msgid "Terrestrial guard interval"
4943 #: modules/access/bda/bda.c:138
4944 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4947 #: modules/access/bda/bda.c:140
4951 #: modules/access/bda/bda.c:140
4955 #: modules/access/bda/bda.c:141
4959 #: modules/access/bda/bda.c:141
4963 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4964 msgid "Terrestrial transmission mode"
4967 #: modules/access/bda/bda.c:144
4968 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4971 #: modules/access/bda/bda.c:146
4975 #: modules/access/bda/bda.c:147
4979 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4980 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4983 #: modules/access/bda/bda.c:150
4984 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4987 #: modules/access/bda/bda.c:152
4991 #: modules/access/bda/bda.c:153
4995 #: modules/access/bda/bda.c:153
4999 #: modules/access/bda/bda.c:156
5000 msgid "Satellite Azimuth"
5003 #: modules/access/bda/bda.c:157
5004 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5007 #: modules/access/bda/bda.c:158
5008 msgid "Satellite Elevation"
5011 #: modules/access/bda/bda.c:159
5012 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5015 #: modules/access/bda/bda.c:160
5016 msgid "Satellite Longitude"
5019 #: modules/access/bda/bda.c:162
5020 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5023 #: modules/access/bda/bda.c:163
5025 msgid "Satellite Polarisation"
5028 #: modules/access/bda/bda.c:164
5029 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5032 #: modules/access/bda/bda.c:166
5036 #: modules/access/bda/bda.c:166
5040 #: modules/access/bda/bda.c:167
5041 msgid "Circular Left"
5044 #: modules/access/bda/bda.c:167
5045 msgid "Circular Right"
5048 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5052 #: modules/access/bda/bda.c:171
5053 msgid "DirectShow DVB input"
5056 #: modules/access/cdda/access.c:294
5057 msgid "CD reading failed"
5060 #: modules/access/cdda/access.c:295
5062 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5065 #: modules/access/cdda.c:62
5067 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5071 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
5072 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
5073 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
5074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5079 #: modules/access/cdda.c:67
5080 msgid "Audio CD input"
5083 #: modules/access/cdda.c:73
5084 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5087 #: modules/access/cdda.c:85
5091 #: modules/access/cdda.c:85
5092 msgid "Address of the CDDB server to use."
5095 #: modules/access/cdda.c:88
5099 #: modules/access/cdda.c:88
5100 msgid "CDDB Server port to use."
5103 #: modules/access/cdda.c:445
5105 msgid "Audio CD - Track "
5108 #: modules/access/cdda.c:462
5110 msgid "Audio CD - Track %i"
5113 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
5114 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5118 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5122 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5126 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5128 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5133 "all calls (0x10) 16\n"
5136 "libcdio (0x80) 128\n"
5137 "libcddb (0x100) 256\n"
5140 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5142 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5146 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5148 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5149 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5150 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5151 "25 blocks per access."
5154 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5156 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5157 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5158 " %a : The artist (for the album)\n"
5159 " %A : The album information\n"
5161 " %e : The extended data (for a track)\n"
5162 " %I : CDDB disk ID\n"
5164 " %M : The current MRL\n"
5165 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5166 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5167 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5168 " %T : The track number\n"
5169 " %s : Number of seconds in this track\n"
5170 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5171 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5172 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5176 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5178 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5179 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5180 " %M : The current MRL\n"
5181 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5182 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5183 " %T : The track number\n"
5184 " %s : Number of seconds in this track\n"
5185 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5186 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5190 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5191 msgid "Enable CD paranoia?"
5194 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5196 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5197 "none: no paranoia - fastest.\n"
5198 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5199 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5202 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5203 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5206 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5207 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5210 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5212 msgid "Audio Compact Disc"
5215 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5216 msgid "Additional debug"
5219 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5220 msgid "Caching value in microseconds"
5223 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5224 msgid "Number of blocks per CD read"
5227 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5228 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5231 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5232 msgid "Use CD audio controls and output?"
5235 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5236 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5239 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5240 msgid "Do CD-Text lookups?"
5243 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5244 msgid "If set, get CD-Text information"
5247 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5248 msgid "Use Navigation-style playback?"
5251 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5252 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5255 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5259 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5260 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5263 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5264 msgid "CDDB lookups"
5267 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5268 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5271 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5275 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5276 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5279 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5280 msgid "CDDB server port"
5283 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5284 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5287 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5288 msgid "email address reported to CDDB server"
5291 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5292 msgid "Cache CDDB lookups?"
5295 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5296 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5299 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5300 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5303 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5304 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5307 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5308 msgid "CDDB server timeout"
5311 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5312 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5315 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5316 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5319 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5320 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5323 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5325 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5329 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5330 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5331 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5332 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5336 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5337 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:115
5338 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:35
5342 #: modules/access/cdda/info.c:333
5343 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5346 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5350 #: modules/access/cdda/info.c:400
5354 #: modules/access/cdda/info.c:856
5355 msgid "Track Number"
5358 #: modules/access/dc1394.c:65
5359 msgid "dc1394 input"
5362 #: modules/access/directory.c:72
5363 msgid "Subdirectory behavior"
5366 #: modules/access/directory.c:74
5368 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5369 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5370 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5371 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5374 #: modules/access/directory.c:80
5378 #: modules/access/directory.c:81
5382 #: modules/access/directory.c:83
5383 msgid "Ignored extensions"
5386 #: modules/access/directory.c:85
5388 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5390 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5391 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5394 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5398 #: modules/access/directory.c:94
5399 msgid "Standard filesystem directory input"
5402 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5406 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5410 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5414 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5418 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5423 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5427 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5429 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5433 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5434 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:487
5435 msgid "Video device name"
5438 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5440 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5441 "don't specify anything, the default device will be used."
5444 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5445 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:493
5446 msgid "Audio device name"
5449 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5451 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5452 "don't specify anything, the default device will be used. "
5455 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:607
5460 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5462 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5463 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5464 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5467 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5468 msgid "Video input chroma format"
5471 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5473 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5474 "(default), RV24, etc.)"
5477 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5478 msgid "Video input frame rate"
5481 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5483 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5484 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5487 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5488 msgid "Device properties"
5491 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5493 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5496 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5497 msgid "Tuner properties"
5500 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5501 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5504 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5505 msgid "Tuner TV Channel"
5508 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5509 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5512 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5513 msgid "Tuner country code"
5516 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5518 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5519 "mapping (0 means default)."
5522 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5523 msgid "Tuner input type"
5526 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5527 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5530 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5532 msgid "Video input pin"
5535 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5537 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5538 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5539 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5540 "will not be changed."
5543 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5545 msgid "Audio input pin"
5548 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5549 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5552 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5554 msgid "Video output pin"
5557 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5558 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5561 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5563 msgid "Audio output pin"
5566 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5567 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5570 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5571 msgid "AM Tuner mode"
5574 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5575 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5583 msgid "DirectShow input"
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5587 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5588 msgid "Refresh list"
5591 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5592 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:599
5593 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:602
5597 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
5598 msgid "Capturing failed"
5601 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
5604 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5607 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5609 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5612 #: modules/access/dvb/access.c:127
5613 msgid "Modulation type for front-end device."
5616 #: modules/access/dvb/access.c:148
5617 msgid "HTTP Host address"
5620 #: modules/access/dvb/access.c:150
5621 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5624 #: modules/access/dvb/access.c:152
5625 msgid "HTTP user name"
5628 #: modules/access/dvb/access.c:154
5630 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5633 #: modules/access/dvb/access.c:157
5634 msgid "HTTP password"
5637 #: modules/access/dvb/access.c:159
5639 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5642 #: modules/access/dvb/access.c:162
5646 #: modules/access/dvb/access.c:164
5648 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5649 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5652 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5653 #: modules/control/http/http.c:49
5654 msgid "Certificate file"
5657 #: modules/access/dvb/access.c:169
5658 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5661 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5662 #: modules/control/http/http.c:52
5663 msgid "Private key file"
5666 #: modules/access/dvb/access.c:173
5667 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5670 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5671 #: modules/control/http/http.c:54
5672 msgid "Root CA file"
5675 #: modules/access/dvb/access.c:176
5676 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5679 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5680 #: modules/control/http/http.c:57
5684 #: modules/access/dvb/access.c:180
5685 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5688 #: modules/access/dvb/access.c:184
5689 msgid "DVB input with v4l2 support"
5692 #: modules/access/dvb/access.c:236
5696 #: modules/access/dvb/access.c:726
5697 msgid "Input syntax is deprecated"
5700 #: modules/access/dvb/access.c:727
5702 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5706 #: modules/access/dvb/access.c:773
5708 msgid "Illegal Polarization"
5711 #: modules/access/dvb/access.c:774
5713 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5716 #: modules/access/dv.c:70
5717 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5720 #: modules/access/dv.c:74
5721 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5724 #: modules/access/dv.c:75
5728 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5732 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5733 msgid "Default DVD angle."
5736 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5737 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5740 #: modules/access/dvdnav.c:71
5741 msgid "Start directly in menu"
5744 #: modules/access/dvdnav.c:73
5746 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5747 "useless warning introductions."
5750 #: modules/access/dvdnav.c:82
5751 msgid "DVD with menus"
5754 #: modules/access/dvdnav.c:83
5755 msgid "DVDnav Input"
5758 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5759 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5760 msgid "Playback failure"
5763 #: modules/access/dvdnav.c:300
5765 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5768 #: modules/access/dvdread.c:69
5769 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5772 #: modules/access/dvdread.c:71
5774 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5775 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5776 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5777 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5778 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5779 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5780 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5781 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5782 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5783 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5784 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5785 "The default method is: key."
5788 #: modules/access/dvdread.c:87
5793 #: modules/access/dvdread.c:87
5797 #: modules/access/dvdread.c:93
5798 msgid "DVD without menus"
5801 #: modules/access/dvdread.c:94
5802 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5805 #: modules/access/dvdread.c:239
5807 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5810 #: modules/access/dvdread.c:498
5812 msgid "DVDRead could not read block %d."
5815 #: modules/access/dvdread.c:560
5817 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5820 #: modules/access/eyetv.c:45
5821 msgid "EyeTV access module"
5824 #: modules/access/fake.c:43
5826 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5829 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:139
5833 #: modules/access/fake.c:47
5834 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5837 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5838 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5842 #: modules/access/fake.c:50
5844 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5848 #: modules/access/fake.c:52
5849 msgid "Duration in ms"
5852 #: modules/access/fake.c:54
5854 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5855 "meaning that the stream is unlimited)."
5858 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5862 #: modules/access/fake.c:59
5866 #: modules/access/file.c:81
5867 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5870 #: modules/access/file.c:83
5871 msgid "Concatenate with additional files"
5874 #: modules/access/file.c:85
5876 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5877 "a comma-separated list of files."
5880 #: modules/access/file.c:89
5884 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5885 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5886 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5887 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5888 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5889 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
5891 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5898 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5899 #: modules/access/file.c:452
5900 msgid "File reading failed"
5903 #: modules/access/file.c:284
5905 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5908 #: modules/access/file.c:436
5910 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5913 #: modules/access/file.c:453
5915 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5918 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5919 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5922 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5924 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5928 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5929 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:657
5933 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5934 msgid "Bandwidth limiter"
5937 #: modules/access_filter/dump.c:39
5938 msgid "Force use of dump module"
5941 #: modules/access_filter/dump.c:40
5942 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5945 #: modules/access_filter/dump.c:43
5946 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5949 #: modules/access_filter/dump.c:44
5951 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5952 "megabyte were performed."
5955 #: modules/access_filter/record.c:45
5956 msgid "Record directory"
5959 #: modules/access_filter/record.c:47
5960 msgid "Directory where the record will be stored."
5963 #: modules/access_filter/record.c:323
5967 #: modules/access_filter/record.c:325
5968 msgid "Recording done"
5971 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5972 msgid "Timeshift granularity"
5975 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5977 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5978 "timeshifted streams."
5981 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5982 msgid "Timeshift directory"
5985 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5986 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5989 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5990 msgid "Force use of the timeshift module"
5993 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5995 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5996 "control pace or pause."
5999 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
6000 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
6004 #: modules/access/ftp.c:56
6006 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6009 #: modules/access/ftp.c:58
6010 msgid "FTP user name"
6013 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
6014 msgid "User name that will be used for the connection."
6017 #: modules/access/ftp.c:61
6018 msgid "FTP password"
6021 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
6022 msgid "Password that will be used for the connection."
6025 #: modules/access/ftp.c:64
6029 #: modules/access/ftp.c:65
6030 msgid "Account that will be used for the connection."
6033 #: modules/access/ftp.c:70
6037 #: modules/access/ftp.c:87
6038 msgid "FTP upload output"
6041 #: modules/access/ftp.c:131 modules/access/ftp.c:141 modules/access/ftp.c:202
6042 #: modules/access/ftp.c:212 modules/access/ftp.c:220
6043 msgid "Network interaction failed"
6046 #: modules/access/ftp.c:132
6047 msgid "VLC could not connect with the given server."
6050 #: modules/access/ftp.c:142
6051 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6054 #: modules/access/ftp.c:203
6055 msgid "Your account was rejected."
6058 #: modules/access/ftp.c:213
6059 msgid "Your password was rejected."
6062 #: modules/access/ftp.c:221
6063 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6066 #: modules/access/gnomevfs.c:47
6068 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6071 #: modules/access/gnomevfs.c:51
6072 msgid "GnomeVFS input"
6075 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
6079 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
6081 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6082 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6086 #: modules/access/http.c:59
6088 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6091 #: modules/access/http.c:62
6092 msgid "HTTP user agent"
6095 #: modules/access/http.c:63
6096 msgid "User agent that will be used for the connection."
6099 #: modules/access/http.c:66
6100 msgid "Auto re-connect"
6103 #: modules/access/http.c:68
6105 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6108 #: modules/access/http.c:71
6109 msgid "Continuous stream"
6112 #: modules/access/http.c:72
6114 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6115 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6116 "other types of HTTP streams."
6119 #: modules/access/http.c:78
6123 #: modules/access/http.c:80
6127 #: modules/access/http.c:297
6128 msgid "HTTP authentication"
6131 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:484
6132 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6135 #: modules/access/jack.c:60
6137 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6141 #: modules/access/jack.c:62
6145 #: modules/access/jack.c:64
6146 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6149 #: modules/access/jack.c:65
6150 msgid "Auto Connection"
6153 #: modules/access/jack.c:67
6154 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6157 #: modules/access/jack.c:70
6159 msgid "JACK audio input"
6162 #: modules/access/jack.c:72
6166 #: modules/access/mms/mms.c:48
6168 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6171 #: modules/access/mms/mms.c:51
6172 msgid "Force selection of all streams"
6175 #: modules/access/mms/mms.c:53
6177 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6178 "You can choose to select all of them."
6181 #: modules/access/mms/mms.c:56
6182 msgid "Maximum bitrate"
6185 #: modules/access/mms/mms.c:58
6186 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6189 #: modules/access/mms/mms.c:68
6190 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6193 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6194 msgid "Dummy stream output"
6197 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6201 #: modules/access_output/file.c:63
6202 msgid "Append to file"
6205 #: modules/access_output/file.c:64
6206 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6209 #: modules/access_output/file.c:68
6210 msgid "File stream output"
6213 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6217 #: modules/access_output/http.c:63
6218 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6221 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6222 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
6223 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6227 #: modules/access_output/http.c:66
6228 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6231 #: modules/access_output/http.c:68
6235 #: modules/access_output/http.c:69
6236 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6239 #: modules/access_output/http.c:72
6240 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6243 #: modules/access_output/http.c:75
6245 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6246 "empty if you don't have one."
6249 #: modules/access_output/http.c:79
6251 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6252 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6255 #: modules/access_output/http.c:84
6257 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6258 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6261 #: modules/access_output/http.c:87
6262 msgid "Advertise with Bonjour"
6265 #: modules/access_output/http.c:88
6266 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6269 #: modules/access_output/http.c:92
6270 msgid "HTTP stream output"
6273 #: modules/access_output/shout.c:59
6277 #: modules/access_output/shout.c:60
6278 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6281 #: modules/access_output/shout.c:63
6282 msgid "Stream description"
6285 #: modules/access_output/shout.c:64
6286 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6289 #: modules/access_output/shout.c:67
6293 #: modules/access_output/shout.c:68
6295 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6296 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6297 "shoutcast/icecast server."
6300 #: modules/access_output/shout.c:77
6301 msgid "Genre description"
6304 #: modules/access_output/shout.c:78
6305 msgid "Genre of the content. "
6308 #: modules/access_output/shout.c:80
6309 msgid "URL description"
6312 #: modules/access_output/shout.c:81
6313 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6316 #: modules/access_output/shout.c:88
6317 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6320 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6324 #: modules/access_output/shout.c:91
6325 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6328 #: modules/access_output/shout.c:93
6329 msgid "Number of channels"
6332 #: modules/access_output/shout.c:94
6333 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6336 #: modules/access_output/shout.c:96
6337 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6340 #: modules/access_output/shout.c:97
6341 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6344 #: modules/access_output/shout.c:99
6345 msgid "Stream public"
6348 #: modules/access_output/shout.c:100
6350 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6351 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6352 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6355 #: modules/access_output/shout.c:106
6356 msgid "IceCAST output"
6359 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6360 #: modules/demux/live555.cpp:60
6361 msgid "Caching value (ms)"
6364 #: modules/access_output/udp.c:91
6366 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6370 #: modules/access_output/udp.c:94
6371 msgid "Group packets"
6374 #: modules/access_output/udp.c:95
6376 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6377 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6378 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6381 #: modules/access_output/udp.c:100
6385 #: modules/access_output/udp.c:101
6387 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6388 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6391 #: modules/access_output/udp.c:105
6392 msgid "RTCP destination port number"
6395 #: modules/access_output/udp.c:106
6396 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6399 #: modules/access_output/udp.c:107
6400 msgid "Automatic multicast streaming"
6403 #: modules/access_output/udp.c:108
6404 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6407 #: modules/access_output/udp.c:110
6411 #: modules/access_output/udp.c:111
6412 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6415 #: modules/access_output/udp.c:112
6416 msgid "Checksum coverage"
6419 #: modules/access_output/udp.c:113
6420 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6423 #: modules/access_output/udp.c:116
6424 msgid "UDP stream output"
6427 #: modules/access/pvr.c:58
6429 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6433 #: modules/access/pvr.c:61
6437 #: modules/access/pvr.c:62
6438 msgid "PVR video device"
6441 #: modules/access/pvr.c:64
6442 msgid "Radio device"
6445 #: modules/access/pvr.c:65
6446 msgid "PVR radio device"
6449 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:99
6450 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:500
6451 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:541
6455 #: modules/access/pvr.c:68 modules/access/v4l.c:101
6456 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6459 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:44
6460 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6464 #: modules/access/pvr.c:72
6465 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6468 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:48
6469 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6473 #: modules/access/pvr.c:76
6474 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6477 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:92
6478 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:507
6479 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
6483 #: modules/access/pvr.c:80 modules/access/v4l.c:94
6484 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6487 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:140
6488 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6491 #: modules/access/pvr.c:86
6492 msgid "Key interval"
6495 #: modules/access/pvr.c:87
6496 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6499 #: modules/access/pvr.c:89
6503 #: modules/access/pvr.c:90
6505 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6506 "number of B-Frames."
6509 #: modules/access/pvr.c:94
6510 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6513 #: modules/access/pvr.c:96
6514 msgid "Bitrate peak"
6517 #: modules/access/pvr.c:97
6518 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6521 #: modules/access/pvr.c:99
6522 msgid "Bitrate mode"
6525 #: modules/access/pvr.c:100
6526 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6529 #: modules/access/pvr.c:102
6530 msgid "Audio bitmask"
6533 #: modules/access/pvr.c:103
6534 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6537 #: modules/access/pvr.c:106 modules/access/vcdx/info.c:97
6538 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6542 #: modules/access/pvr.c:107
6543 msgid "Audio volume (0-65535)."
6546 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l.c:95
6550 #: modules/access/pvr.c:110
6552 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6555 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6559 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6563 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6567 #: modules/access/pvr.c:116 modules/access/v4l.c:146
6571 #: modules/access/pvr.c:119
6575 #: modules/access/pvr.c:119
6579 #: modules/access/pvr.c:124
6583 #: modules/access/pvr.c:125
6584 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6587 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6589 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6592 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6596 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6597 msgid "Connection failed"
6600 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6602 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6605 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6606 msgid "Session failed"
6609 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6610 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6613 #: modules/access/screen/screen.c:38
6615 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6618 #: modules/access/screen/screen.c:42
6619 msgid "Desired frame rate for the capture."
6622 #: modules/access/screen/screen.c:45
6623 msgid "Capture fragment size"
6626 #: modules/access/screen/screen.c:47
6628 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6629 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6632 #: modules/access/screen/screen.c:61
6633 msgid "Screen Input"
6636 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6640 #: modules/access/smb.c:63
6642 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6645 #: modules/access/smb.c:65
6646 msgid "SMB user name"
6649 #: modules/access/smb.c:68
6650 msgid "SMB password"
6653 #: modules/access/smb.c:71
6657 #: modules/access/smb.c:72
6658 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6661 #: modules/access/smb.c:77
6665 #: modules/access/tcp.c:39
6667 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6670 #: modules/access/tcp.c:46
6674 #: modules/access/tcp.c:47
6678 #: modules/access/udp.c:71
6680 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6683 #: modules/access/udp.c:74
6684 msgid "Autodetection of MTU"
6687 #: modules/access/udp.c:76
6689 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6690 "truncated packets are found"
6693 #: modules/access/udp.c:79
6694 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6697 #: modules/access/udp.c:81
6699 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6700 "time specified here (in milliseconds)."
6703 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6704 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6708 #: modules/access/udp.c:89
6709 msgid "UDP/RTP input"
6712 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6713 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:528
6714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6718 #: modules/access/v4l2.c:56
6720 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6724 #: modules/access/v4l2.c:60
6726 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6729 #: modules/access/v4l2.c:65
6730 msgid "Video4Linux2"
6733 #: modules/access/v4l2.c:66
6734 msgid "Video4Linux2 input"
6737 #: modules/access/v4l.c:78
6739 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6742 #: modules/access/v4l.c:82
6744 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6745 "device will be used."
6748 #: modules/access/v4l.c:86
6750 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6751 "device will be used."
6754 #: modules/access/v4l.c:90
6756 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6757 "(default), RV24, etc.)"
6760 #: modules/access/v4l.c:97
6762 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6765 #: modules/access/v4l.c:102
6767 msgid "Audio Channel"
6770 #: modules/access/v4l.c:104
6771 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6774 #: modules/access/v4l.c:106
6775 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6778 #: modules/access/v4l.c:109
6779 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6782 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6783 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6784 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6788 #: modules/access/v4l.c:113
6789 msgid "Brightness of the video input."
6792 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6793 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6794 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6798 #: modules/access/v4l.c:116
6799 msgid "Hue of the video input."
6802 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6803 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6804 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:80
6805 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6806 #: modules/video_filter/rss.c:147
6810 #: modules/access/v4l.c:119
6811 msgid "Color of the video input."
6814 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6815 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6816 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6820 #: modules/access/v4l.c:122
6821 msgid "Contrast of the video input."
6824 #: modules/access/v4l.c:123
6828 #: modules/access/v4l.c:124
6829 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6832 #: modules/access/v4l.c:127
6834 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6837 #: modules/access/v4l.c:130
6838 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6841 #: modules/access/v4l.c:131
6845 #: modules/access/v4l.c:133
6846 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6849 #: modules/access/v4l.c:134
6853 #: modules/access/v4l.c:136
6854 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6857 #: modules/access/v4l.c:137
6861 #: modules/access/v4l.c:138
6862 msgid "Quality of the stream."
6865 #: modules/access/v4l.c:149
6869 #: modules/access/v4l.c:150
6870 msgid "Video4Linux input"
6873 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6874 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6877 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6878 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6883 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6887 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6888 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6891 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6892 msgid "The above message had unknown log level"
6895 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6896 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6899 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6900 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6901 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:278
6906 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6910 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6911 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6912 #: modules/demux/mkv.cpp:5375
6916 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6920 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6924 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6927 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
6929 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6933 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6937 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6941 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6945 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6949 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6953 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6954 msgid "First Entry Point"
6957 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6958 msgid "Last Entry Point"
6961 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6962 msgid "Track size (in sectors)"
6965 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6966 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6970 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6974 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6978 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6979 msgid "extended selection list"
6982 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6983 msgid "selection list"
6986 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6987 msgid "unknown type"
6990 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6991 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6995 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6996 msgid "(Super) Video CD"
6999 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
7000 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7003 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
7004 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7007 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
7008 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7011 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
7012 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7015 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
7016 msgid "Use playback control?"
7019 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
7021 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7025 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7026 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7029 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
7031 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7035 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7036 msgid "Show extended VCD info?"
7039 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7041 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7042 "for example playback control navigation."
7045 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
7046 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7049 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7050 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7053 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
7054 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7057 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
7058 msgid "Dolby Surround decoder"
7061 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
7063 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7064 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7065 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7066 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7067 "It works with any source format from mono to 7.1."
7070 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7071 msgid "Characteristic dimension"
7074 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7075 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7078 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7079 msgid "Compensate delay"
7082 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7084 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7085 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7086 "case, turn this on to compensate."
7089 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7090 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7093 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7095 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7096 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7099 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7100 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
7101 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7104 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
7105 msgid "Headphone effect"
7108 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
7109 msgid "Use downmix algorithme."
7112 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7114 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7115 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7119 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
7120 msgid "Select channel to keep"
7123 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7125 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7126 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7129 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
7133 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
7137 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7141 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
7142 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7145 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
7146 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7149 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
7150 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7153 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7154 msgid "A/52 dynamic range compression"
7157 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7158 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7160 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7161 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7162 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7163 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7166 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7167 msgid "Enable internal upmixing"
7170 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7171 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7174 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
7175 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
7176 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7179 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
7180 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7183 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7184 msgid "DTS dynamic range compression"
7187 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
7188 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
7189 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7192 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
7193 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7196 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
7197 msgid "Fixed point audio format conversions"
7200 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
7201 msgid "Floating-point audio format conversions"
7204 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:69
7205 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:74
7206 msgid "MPEG audio decoder"
7209 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7210 msgid "Equalizer preset"
7213 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7214 msgid "Preset to use for the equalizer."
7217 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7221 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7223 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7224 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7228 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7232 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7233 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7236 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7240 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7241 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7244 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7245 msgid "Equalizer with 10 bands"
7248 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7252 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7253 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7257 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7261 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7262 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7266 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7270 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7271 msgid "Full bass and treble"
7274 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7278 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7282 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7286 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7290 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7294 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7295 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7299 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7300 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7304 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7305 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7309 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7310 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7314 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7318 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7322 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7323 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7327 #: modules/audio_filter/format.c:202
7328 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7331 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7332 msgid "Number of audio buffers"
7335 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7337 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7338 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7339 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7342 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7346 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7348 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7349 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7350 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7353 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7354 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7355 msgid "Volume normalizer"
7358 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7359 msgid "Parametric Equalizer"
7362 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7363 msgid "Low freq (Hz)"
7366 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7367 msgid "Low freq gain (dB)"
7370 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7371 msgid "High freq (Hz)"
7374 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7375 msgid "High freq gain (dB)"
7378 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7382 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7383 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7386 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7390 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7394 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7395 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7398 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7402 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7406 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7407 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7410 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7414 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7415 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7418 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7419 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7420 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7423 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7424 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7427 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7428 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7431 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7432 msgid "Float32 audio mixer"
7435 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7436 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7439 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7440 msgid "Trivial audio mixer"
7443 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7447 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7448 msgid "ALSA audio output"
7451 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7452 msgid "ALSA Device Name"
7455 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7456 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7457 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7458 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7459 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:597
7460 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
7461 msgid "Audio Device"
7464 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7465 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7466 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7467 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7471 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7472 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7473 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7474 msgid "2 Front 2 Rear"
7477 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7478 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7479 msgid "A/52 over S/PDIF"
7482 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7484 msgid "No Audio Device"
7487 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7488 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7491 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7492 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7493 msgid "Audio output failed"
7496 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7498 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7501 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7503 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7506 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7507 msgid "Unknown soundcard"
7510 #: modules/audio_output/arts.c:63
7511 msgid "aRts audio output"
7514 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7516 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7517 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7521 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7522 msgid "HAL AudioUnit output"
7525 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7527 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7530 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7531 msgid "Audio device is not configured"
7534 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7536 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7537 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7540 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7542 msgid "%s (Encoded Output)"
7545 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7546 msgid "Output device"
7549 #: modules/audio_output/directx.c:206
7551 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7552 "default device appears as 0 AND another number)."
7555 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7556 msgid "Use float32 output"
7559 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7561 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7562 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7565 #: modules/audio_output/directx.c:214
7566 msgid "DirectX audio output"
7569 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7570 msgid "3 Front 2 Rear"
7573 #: modules/audio_output/esd.c:67
7574 msgid "EsounD audio output"
7577 #: modules/audio_output/esd.c:70
7578 msgid "Esound server"
7581 #: modules/audio_output/file.c:79
7582 msgid "Output format"
7585 #: modules/audio_output/file.c:80
7587 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7588 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7591 #: modules/audio_output/file.c:83
7592 msgid "Number of output channels"
7595 #: modules/audio_output/file.c:84
7597 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7598 "restrict the number of channels here."
7601 #: modules/audio_output/file.c:87
7602 msgid "Add WAVE header"
7605 #: modules/audio_output/file.c:88
7606 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7609 #: modules/audio_output/file.c:105
7613 #: modules/audio_output/file.c:106
7614 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7617 #: modules/audio_output/file.c:109
7618 msgid "File audio output"
7621 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7622 msgid "Roku HD1000 audio output"
7625 #: modules/audio_output/jack.c:65
7626 msgid "Automatically connect to writable clients"
7629 #: modules/audio_output/jack.c:67
7631 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7632 "writable JACK clients found."
7635 #: modules/audio_output/jack.c:71
7636 msgid "Connect to clients matching"
7639 #: modules/audio_output/jack.c:73
7641 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7642 "regular expression will be considered for connection."
7645 #: modules/audio_output/jack.c:81
7646 msgid "JACK audio output"
7649 #: modules/audio_output/oss.c:99
7650 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7653 #: modules/audio_output/oss.c:101
7655 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7656 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7657 "drivers, then you need to enable this option."
7660 #: modules/audio_output/oss.c:107
7661 msgid "UNIX OSS audio output"
7664 #: modules/audio_output/oss.c:112
7665 msgid "OSS DSP device"
7668 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7669 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7672 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7673 msgid "PORTAUDIO audio output"
7676 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7677 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7680 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7681 msgid "Win32 waveOut extension output"
7684 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7688 #: modules/codec/a52.c:93
7692 #: modules/codec/a52.c:100
7693 msgid "A/52 audio packetizer"
7696 #: modules/codec/adpcm.c:43
7697 msgid "ADPCM audio decoder"
7700 #: modules/codec/araw.c:44
7701 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7704 #: modules/codec/araw.c:53
7705 msgid "Raw audio encoder"
7708 #: modules/codec/cinepak.c:38
7709 msgid "Cinepak video decoder"
7712 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7713 msgid "CMML annotations decoder"
7716 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7717 msgid "CVD subtitle decoder"
7720 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7721 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7724 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7725 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:158
7726 msgid "Encoding quality"
7729 #: modules/codec/dirac.c:69
7730 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7733 #: modules/codec/dirac.c:74
7734 msgid "Dirac video decoder"
7737 #: modules/codec/dirac.c:80
7738 msgid "Dirac video encoder"
7741 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7742 msgid "DirectMedia Object decoder"
7745 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7746 msgid "DirectMedia Object encoder"
7749 #: modules/codec/dts.c:95
7753 #: modules/codec/dts.c:100
7754 msgid "DTS audio packetizer"
7757 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7758 msgid "Decoding X coordinate"
7761 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7762 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7765 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7766 msgid "Decoding Y coordinate"
7769 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7770 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7773 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7774 msgid "Subpicture position"
7777 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7779 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7780 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7784 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7785 msgid "Encoding X coordinate"
7788 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7789 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7792 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7793 msgid "Encoding Y coordinate"
7796 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7797 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7800 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7801 msgid "DVB subtitles decoder"
7804 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7805 msgid "DVB subtitles encoder"
7808 #: modules/codec/faad.c:39
7809 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7812 #: modules/codec/faad.c:339
7813 msgid "AAC extension"
7816 #: modules/codec/faad.c:343
7821 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7825 #: modules/codec/fake.c:50
7826 msgid "Path of the image file for fake input."
7829 #: modules/codec/fake.c:51
7831 msgid "Reload image file"
7834 #: modules/codec/fake.c:53
7835 msgid "Reload image file every n seconds."
7838 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7839 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7840 msgid "Output video width."
7843 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7844 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7845 msgid "Output video height."
7848 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7850 msgid "Keep aspect ratio"
7851 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
7853 #: modules/codec/fake.c:62
7854 msgid "Consider width and height as maximum values."
7857 #: modules/codec/fake.c:63
7859 msgid "Background aspect ratio"
7860 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
7862 #: modules/codec/fake.c:65
7863 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7866 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7867 msgid "Deinterlace video"
7870 #: modules/codec/fake.c:68
7871 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7874 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7875 msgid "Deinterlace module"
7878 #: modules/codec/fake.c:71
7879 msgid "Deinterlace module to use."
7882 #: modules/codec/fake.c:72
7883 msgid "Chroma used."
7886 #: modules/codec/fake.c:74
7887 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7890 #: modules/codec/fake.c:85
7891 msgid "Fake video decoder"
7894 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:220
7896 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7899 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7901 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7904 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:240
7906 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7909 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:595 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:604
7910 msgid "VLC could not open the encoder."
7913 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7917 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7921 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7925 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
7929 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7933 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7937 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7941 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7942 msgid "Fast bilinear"
7945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7949 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7950 msgid "Bicubic (good quality)"
7953 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7954 msgid "Experimental"
7957 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7958 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7961 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7965 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7966 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7969 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7973 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7977 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7982 msgid "Bicubic spline"
7985 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
7987 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7988 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7989 "MJPEG and other codecs"
7992 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
7994 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7997 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
7998 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8001 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
8005 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
8006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8010 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
8011 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8014 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:189
8015 msgid "FFmpeg demuxer"
8018 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195
8019 msgid "FFmpeg muxer"
8022 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204 modules/video_filter/scale.c:54
8023 msgid "Video scaling filter"
8026 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
8027 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8030 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:222
8031 msgid "FFmpeg video filter"
8034 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:228
8035 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8038 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:234
8039 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8042 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8043 msgid "Direct rendering"
8046 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8047 msgid "Error resilience"
8050 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8052 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8053 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8054 "can produce a lot of errors.\n"
8055 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8058 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8059 msgid "Workaround bugs"
8062 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8064 "Try to fix some bugs:\n"
8067 "4 xvid interlaced\n"
8072 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8076 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8077 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
8081 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8083 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8084 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8087 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8088 msgid "Post processing quality"
8091 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8093 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8094 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8098 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
8102 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8103 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8106 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8107 msgid "Visualize motion vectors"
8110 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8112 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8113 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8114 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8115 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8116 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8117 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8120 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
8121 msgid "Low resolution decoding"
8124 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8126 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8130 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
8131 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8134 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
8136 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8137 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8140 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
8141 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8144 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
8146 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8147 "<option>...]]...\n"
8148 "long form example:\n"
8149 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8150 "short form example:\n"
8151 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8155 "short long name short long option Description\n"
8156 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8157 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8158 " y nochrom chrominance filtring "
8160 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8161 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8162 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8163 " the h & v deblocking filters share these\n"
8164 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8165 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8166 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8168 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8170 "dr dering Deringing filter\n"
8171 "al autolevels automatic brightness / "
8173 " f fullyrange stretch luminance to "
8175 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8176 "li linipoldeint linear interpolating "
8178 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8180 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8181 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8182 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8183 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8184 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8185 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8186 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8189 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
8190 msgid "Ratio of key frames"
8193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
8194 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
8198 msgid "Ratio of B frames"
8201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
8202 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
8206 msgid "Video bitrate tolerance"
8209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
8210 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8214 msgid "Interlaced encoding"
8217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8218 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8222 msgid "Interlaced motion estimation"
8225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8226 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8230 msgid "Pre-motion estimation"
8233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8234 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8238 msgid "Strict rate control"
8241 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8242 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8246 msgid "Rate control buffer size"
8249 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8251 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8252 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8256 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8260 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8264 msgid "I quantization factor"
8267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8269 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8270 "same qscale for I and P frames)."
8273 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8274 #: modules/demux/mod.c:71
8275 msgid "Noise reduction"
8278 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8280 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8281 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8284 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8285 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8288 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8290 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8291 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8292 "standard MPEG2 decoders."
8295 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8296 msgid "Quality level"
8299 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8301 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8302 "encoding very much)."
8305 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8307 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8308 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8309 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8310 "to ease the encoder's task."
8313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8314 msgid "Minimum video quantizer scale"
8317 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8318 msgid "Minimum video quantizer scale."
8321 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8322 msgid "Maximum video quantizer scale"
8325 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8326 msgid "Maximum video quantizer scale."
8329 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8330 msgid "Trellis quantization"
8333 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8334 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8337 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8338 msgid "Fixed quantizer scale"
8341 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8343 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8347 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8348 msgid "Strict standard compliance"
8351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8353 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8356 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8357 msgid "Luminance masking"
8360 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8361 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8365 msgid "Darkness masking"
8368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8369 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8373 msgid "Motion masking"
8376 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8378 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8383 msgid "Border masking"
8386 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8388 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8393 msgid "Luminance elimination"
8396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8398 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8399 "The H264 specification recommends -4."
8402 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8403 msgid "Chrominance elimination"
8406 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8408 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8409 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8413 msgid "Scaling mode"
8416 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8417 msgid "Scaling mode to use."
8420 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8424 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8425 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8428 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:622
8429 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
8430 msgid "Post processing"
8433 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8437 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8441 #: modules/codec/flac.c:179
8442 msgid "Flac audio decoder"
8445 #: modules/codec/flac.c:184
8446 msgid "Flac audio encoder"
8449 #: modules/codec/flac.c:190
8450 msgid "Flac audio packetizer"
8453 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8454 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8457 #: modules/codec/lpcm.c:83
8458 msgid "Linear PCM audio decoder"
8461 #: modules/codec/lpcm.c:88
8462 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8465 #: modules/codec/mash.cpp:66
8466 msgid "Video decoder using openmash"
8469 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8470 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8473 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8474 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8477 #: modules/codec/png.c:54
8478 msgid "PNG video decoder"
8481 #: modules/codec/quicktime.c:63
8482 msgid "QuickTime library decoder"
8485 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8486 msgid "Pseudo raw video decoder"
8489 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8490 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8493 #: modules/codec/realaudio.c:60
8494 msgid "RealAudio library decoder"
8497 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8498 msgid "SDL Image decoder"
8501 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8502 msgid "SDL_image video decoder"
8505 #: modules/codec/speex.c:108
8506 msgid "Speex audio decoder"
8509 #: modules/codec/speex.c:113
8510 msgid "Speex audio packetizer"
8513 #: modules/codec/speex.c:118
8514 msgid "Speex audio encoder"
8517 #: modules/codec/speex.c:563 modules/codec/speex.c:580
8518 msgid "Speex comment"
8521 #: modules/codec/speex.c:563 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8525 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8526 msgid "DVD subtitles decoder"
8529 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8530 msgid "DVD subtitles packetizer"
8533 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8534 msgid "Subtitles text encoding"
8537 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8538 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8541 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8542 msgid "Subtitles justification"
8545 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8546 msgid "Set the justification of subtitles"
8549 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
8550 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8553 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8555 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8558 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
8559 msgid "Formatted Subtitles"
8562 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
8564 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8565 "but you can choose to disable all formatting."
8568 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
8569 msgid "Text subtitles decoder"
8572 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:354 modules/codec/subtitles/subsdec.c:390
8574 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8575 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8578 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8579 msgid "Enable debug"
8582 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8584 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8586 "packet assembly info 2\n"
8589 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8590 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8593 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8594 msgid "SVCD subtitles"
8597 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8598 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8601 #: modules/codec/tarkin.c:75
8602 msgid "Tarkin decoder module"
8605 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:160
8607 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8608 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8611 #: modules/codec/theora.c:99
8612 msgid "Theora video decoder"
8615 #: modules/codec/theora.c:105
8616 msgid "Theora video packetizer"
8619 #: modules/codec/theora.c:110
8620 msgid "Theora video encoder"
8623 #: modules/codec/theora.c:510
8624 msgid "Theora comment"
8627 #: modules/codec/twolame.c:52
8629 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8630 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8633 #: modules/codec/twolame.c:55
8637 #: modules/codec/twolame.c:56
8638 msgid "Handling mode for stereo streams"
8641 #: modules/codec/twolame.c:57
8645 #: modules/codec/twolame.c:59
8646 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8649 #: modules/codec/twolame.c:60
8650 msgid "Psycho-acoustic model"
8653 #: modules/codec/twolame.c:62
8654 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8657 #: modules/codec/twolame.c:66
8661 #: modules/codec/twolame.c:66
8662 msgid "Joint stereo"
8665 #: modules/codec/twolame.c:71
8666 msgid "Libtwolame audio encoder"
8669 #: modules/codec/vorbis.c:162
8670 msgid "Maximum encoding bitrate"
8673 #: modules/codec/vorbis.c:164
8674 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8677 #: modules/codec/vorbis.c:165
8678 msgid "Minimum encoding bitrate"
8681 #: modules/codec/vorbis.c:167
8683 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8687 #: modules/codec/vorbis.c:168
8688 msgid "CBR encoding"
8691 #: modules/codec/vorbis.c:170
8692 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8695 #: modules/codec/vorbis.c:174
8696 msgid "Vorbis audio decoder"
8699 #: modules/codec/vorbis.c:185
8700 msgid "Vorbis audio packetizer"
8703 #: modules/codec/vorbis.c:192
8704 msgid "Vorbis audio encoder"
8707 #: modules/codec/vorbis.c:636
8708 msgid "Vorbis comment"
8711 #: modules/codec/x264.c:44
8712 msgid "Maximum GOP size"
8715 #: modules/codec/x264.c:45
8717 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8718 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8721 #: modules/codec/x264.c:49
8722 msgid "Minimum GOP size"
8725 #: modules/codec/x264.c:50
8727 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8728 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8729 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8730 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8731 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8733 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8734 "frames, but do not start a new GOP."
8737 #: modules/codec/x264.c:59
8738 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8741 #: modules/codec/x264.c:60
8743 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8744 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8745 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8746 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8747 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8748 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8752 #: modules/codec/x264.c:71
8753 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8756 #: modules/codec/x264.c:72
8758 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8762 #: modules/codec/x264.c:76
8763 msgid "B-frames between I and P"
8766 #: modules/codec/x264.c:77
8767 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8770 #: modules/codec/x264.c:80
8771 msgid "Adaptive B-frame decision"
8774 #: modules/codec/x264.c:81
8776 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8777 "possibly before an I-frame."
8780 #: modules/codec/x264.c:84
8781 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8784 #: modules/codec/x264.c:85
8786 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8787 "negative values cause less B-frames."
8790 #: modules/codec/x264.c:88
8791 msgid "Keep some B-frames as references"
8794 #: modules/codec/x264.c:89
8796 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8797 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8801 #: modules/codec/x264.c:93
8805 #: modules/codec/x264.c:94
8807 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8808 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8811 #: modules/codec/x264.c:98
8812 msgid "Number of reference frames"
8815 #: modules/codec/x264.c:99
8817 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8818 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8819 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8822 #: modules/codec/x264.c:104
8823 msgid "Skip loop filter"
8826 #: modules/codec/x264.c:105
8827 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8830 #: modules/codec/x264.c:107
8831 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8834 #: modules/codec/x264.c:108
8836 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8837 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8840 #: modules/codec/x264.c:112
8844 #: modules/codec/x264.c:113
8846 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8847 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8848 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8851 #: modules/codec/x264.c:122
8852 msgid "Interlaced mode"
8855 #: modules/codec/x264.c:123
8856 msgid "Pure-interlaced mode."
8859 #: modules/codec/x264.c:128
8863 #: modules/codec/x264.c:129
8865 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8866 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8869 #: modules/codec/x264.c:133
8870 msgid "Quality-based VBR"
8873 #: modules/codec/x264.c:134
8874 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8877 #: modules/codec/x264.c:136
8881 #: modules/codec/x264.c:137
8882 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8885 #: modules/codec/x264.c:140
8889 #: modules/codec/x264.c:141
8890 msgid "Maximum quantizer parameter."
8893 #: modules/codec/x264.c:143
8897 #: modules/codec/x264.c:144
8898 msgid "Max QP step between frames."
8901 #: modules/codec/x264.c:146
8902 msgid "Average bitrate tolerance"
8905 #: modules/codec/x264.c:147
8906 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8909 #: modules/codec/x264.c:150
8910 msgid "Max local bitrate"
8913 #: modules/codec/x264.c:151
8914 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8917 #: modules/codec/x264.c:153
8921 #: modules/codec/x264.c:154
8922 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8925 #: modules/codec/x264.c:157
8926 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8929 #: modules/codec/x264.c:158
8931 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8935 #: modules/codec/x264.c:162
8936 msgid "QP factor between I and P"
8939 #: modules/codec/x264.c:163
8940 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8943 #: modules/codec/x264.c:166
8944 msgid "QP factor between P and B"
8947 #: modules/codec/x264.c:167
8948 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8951 #: modules/codec/x264.c:169
8952 msgid "QP difference between chroma and luma"
8955 #: modules/codec/x264.c:170
8956 msgid "QP difference between chroma and luma."
8959 #: modules/codec/x264.c:172
8960 msgid "Multipass ratecontrol"
8963 #: modules/codec/x264.c:173
8965 "Multipass ratecontrol:\n"
8966 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8967 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8968 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8971 #: modules/codec/x264.c:178
8972 msgid "QP curve compression"
8975 #: modules/codec/x264.c:179
8976 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8979 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8980 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8983 #: modules/codec/x264.c:182
8985 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8989 #: modules/codec/x264.c:186
8991 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8995 #: modules/codec/x264.c:191
8996 msgid "Partitions to consider"
8999 #: modules/codec/x264.c:192
9001 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9004 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9005 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9006 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9007 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9010 #: modules/codec/x264.c:200
9011 msgid "Direct MV prediction mode"
9014 #: modules/codec/x264.c:201
9015 msgid "Direct MV prediction mode."
9018 #: modules/codec/x264.c:204
9019 msgid "Direct prediction size"
9022 #: modules/codec/x264.c:205
9024 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9026 " - -1: smallest possible according to level\n"
9029 #: modules/codec/x264.c:211
9030 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9033 #: modules/codec/x264.c:212
9034 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9037 #: modules/codec/x264.c:214
9038 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9041 #: modules/codec/x264.c:215
9043 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9045 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9046 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9047 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9050 #: modules/codec/x264.c:222
9051 msgid "Maximum motion vector search range"
9054 #: modules/codec/x264.c:223
9056 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9057 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9058 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9061 #: modules/codec/x264.c:228
9062 msgid "Maximum motion vector length"
9065 #: modules/codec/x264.c:229
9067 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9070 #: modules/codec/x264.c:234
9071 msgid "Minimum buffer space between threads"
9074 #: modules/codec/x264.c:235
9076 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9080 #: modules/codec/x264.c:239
9081 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9084 #: modules/codec/x264.c:243
9086 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9087 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9088 "quality). Range 1 to 7."
9091 #: modules/codec/x264.c:248
9093 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9094 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9095 "quality). Range 1 to 6."
9098 #: modules/codec/x264.c:253
9100 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9101 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9102 "quality). Range 1 to 5."
9105 #: modules/codec/x264.c:258
9106 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9109 #: modules/codec/x264.c:259
9110 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9113 #: modules/codec/x264.c:262
9114 msgid "Decide references on a per partition basis"
9117 #: modules/codec/x264.c:263
9119 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9120 "as opposed to only one ref per macroblock."
9123 #: modules/codec/x264.c:267
9124 msgid "Chroma in motion estimation"
9127 #: modules/codec/x264.c:268
9128 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9131 #: modules/codec/x264.c:271
9132 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9135 #: modules/codec/x264.c:272
9136 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9139 #: modules/codec/x264.c:274
9140 msgid "Adaptive spatial transform size"
9143 #: modules/codec/x264.c:276
9144 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9147 #: modules/codec/x264.c:278
9148 msgid "Trellis RD quantization"
9151 #: modules/codec/x264.c:279
9153 "Trellis RD quantization: \n"
9155 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9156 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9157 "This requires CABAC."
9160 #: modules/codec/x264.c:285
9161 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9164 #: modules/codec/x264.c:286
9165 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9168 #: modules/codec/x264.c:288
9169 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9172 #: modules/codec/x264.c:289
9174 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9175 "small single coefficient."
9178 #: modules/codec/x264.c:294
9180 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9184 #: modules/codec/x264.c:298
9185 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9188 #: modules/codec/x264.c:299
9189 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9192 #: modules/codec/x264.c:302
9193 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9196 #: modules/codec/x264.c:303
9197 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9200 #: modules/codec/x264.c:310
9201 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9204 #: modules/codec/x264.c:311
9205 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9208 #: modules/codec/x264.c:315
9210 msgid "CPU optimizations"
9213 #: modules/codec/x264.c:316
9214 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9217 #: modules/codec/x264.c:318
9218 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9221 #: modules/codec/x264.c:319
9222 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9225 #: modules/codec/x264.c:321
9226 msgid "PSNR computation"
9229 #: modules/codec/x264.c:322
9231 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9235 #: modules/codec/x264.c:325
9236 msgid "SSIM computation"
9239 #: modules/codec/x264.c:326
9241 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9245 #: modules/codec/x264.c:329
9249 #: modules/codec/x264.c:330
9253 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9254 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9259 #: modules/codec/x264.c:333
9260 msgid "Print stats for each frame."
9263 #: modules/codec/x264.c:336
9264 msgid "SPS and PPS id numbers"
9267 #: modules/codec/x264.c:337
9269 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9273 #: modules/codec/x264.c:341
9274 msgid "Access unit delimiters"
9277 #: modules/codec/x264.c:342
9278 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9281 #: modules/codec/x264.c:348
9285 #: modules/codec/x264.c:348
9289 #: modules/codec/x264.c:348
9293 #: modules/codec/x264.c:348
9297 #: modules/codec/x264.c:354
9301 #: modules/codec/x264.c:354
9305 #: modules/codec/x264.c:354
9309 #: modules/codec/x264.c:354
9313 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9317 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9321 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9322 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9326 #: modules/codec/x264.c:369
9327 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9330 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9331 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9334 #: modules/codec/zvbi.c:72
9335 msgid "Teletext page"
9338 #: modules/codec/zvbi.c:73
9339 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9342 #: modules/codec/zvbi.c:76
9343 msgid "Text is always opaque"
9346 #: modules/codec/zvbi.c:77
9347 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9350 #: modules/codec/zvbi.c:81
9351 msgid "VBI and Teletext decoder"
9354 #: modules/control/dbus.c:78
9358 #: modules/control/dbus.c:81
9359 msgid "D-Bus control interface"
9362 #: modules/control/gestures.c:79
9363 msgid "Motion threshold (10-100)"
9366 #: modules/control/gestures.c:81
9367 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9370 #: modules/control/gestures.c:83
9371 msgid "Trigger button"
9374 #: modules/control/gestures.c:85
9375 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9378 #: modules/control/gestures.c:89
9382 #: modules/control/gestures.c:92
9386 #: modules/control/gestures.c:100
9387 msgid "Mouse gestures control interface"
9390 #: modules/control/hotkeys.c:94
9391 msgid "Define playlist bookmarks."
9394 #: modules/control/hotkeys.c:97
9395 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9399 #: modules/control/hotkeys.c:98
9400 msgid "Hotkeys management interface"
9403 #: modules/control/hotkeys.c:483
9405 msgid "Audio track: %s"
9408 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9410 msgid "Subtitle track: %s"
9413 #: modules/control/hotkeys.c:498
9417 #: modules/control/hotkeys.c:551
9419 msgid "Aspect ratio: %s"
9420 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
9422 #: modules/control/hotkeys.c:577
9427 #: modules/control/hotkeys.c:603
9429 msgid "Deinterlace mode: %s"
9432 #: modules/control/hotkeys.c:633
9434 msgid "Zoom mode: %s"
9437 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9439 msgid "Subtitle delay %i ms"
9442 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9444 msgid "Audio delay %i ms"
9447 #: modules/control/hotkeys.c:975
9452 #: modules/control/http/http.c:34
9453 msgid "Host address"
9456 #: modules/control/http/http.c:36
9458 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9459 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9460 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9463 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9464 msgid "Source directory"
9467 #: modules/control/http/http.c:42
9471 #: modules/control/http/http.c:44
9472 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9475 #: modules/control/http/http.c:45
9479 #: modules/control/http/http.c:47
9481 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9482 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9485 #: modules/control/http/http.c:50
9486 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9489 #: modules/control/http/http.c:53
9490 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9493 #: modules/control/http/http.c:55
9494 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9497 #: modules/control/http/http.c:58
9498 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9501 #: modules/control/http/http.c:61
9502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9506 #: modules/control/http/http.c:62
9507 msgid "HTTP remote control interface"
9510 #: modules/control/http/http.c:71
9514 #: modules/control/lirc.c:38
9516 msgid "Change the lirc configuration file."
9517 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
9519 #: modules/control/lirc.c:40
9521 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9522 "users home directory."
9525 #: modules/control/lirc.c:63
9529 #: modules/control/lirc.c:66
9530 msgid "Infrared remote control interface"
9533 #: modules/control/lirc.c:185 modules/control/rc.c:1814
9534 #: modules/control/rc.c:1853
9535 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9538 #: modules/control/motion.c:67
9539 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9542 #: modules/control/motion.c:73
9546 #: modules/control/motion.c:75
9547 msgid "motion control interface"
9550 #: modules/control/netsync.c:64
9551 msgid "Act as master"
9554 #: modules/control/netsync.c:65
9555 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9558 #: modules/control/netsync.c:69
9559 msgid "Master client ip address"
9562 #: modules/control/netsync.c:70
9563 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9566 #: modules/control/netsync.c:74
9568 msgid "Network Sync"
9571 #: modules/control/ntservice.c:39
9572 msgid "Install Windows Service"
9575 #: modules/control/ntservice.c:41
9576 msgid "Install the Service and exit."
9579 #: modules/control/ntservice.c:42
9580 msgid "Uninstall Windows Service"
9583 #: modules/control/ntservice.c:44
9584 msgid "Uninstall the Service and exit."
9587 #: modules/control/ntservice.c:45
9588 msgid "Display name of the Service"
9591 #: modules/control/ntservice.c:47
9592 msgid "Change the display name of the Service."
9595 #: modules/control/ntservice.c:48
9596 msgid "Configuration options"
9599 #: modules/control/ntservice.c:50
9601 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9602 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9606 #: modules/control/ntservice.c:55
9608 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9609 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9610 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9613 #: modules/control/ntservice.c:61
9617 #: modules/control/ntservice.c:62
9618 msgid "Windows Service interface"
9621 #: modules/control/rc.c:156
9622 msgid "Show stream position"
9625 #: modules/control/rc.c:157
9627 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9630 #: modules/control/rc.c:160
9634 #: modules/control/rc.c:161
9635 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9638 #: modules/control/rc.c:163
9639 msgid "UNIX socket command input"
9642 #: modules/control/rc.c:164
9643 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9646 #: modules/control/rc.c:167
9647 msgid "TCP command input"
9650 #: modules/control/rc.c:168
9652 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9653 "port the interface will bind to."
9656 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9657 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9660 #: modules/control/rc.c:174
9662 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9663 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9664 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9667 #: modules/control/rc.c:181
9671 #: modules/control/rc.c:184
9672 msgid "Remote control interface"
9675 #: modules/control/rc.c:335
9676 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9679 #: modules/control/rc.c:807
9681 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9684 #: modules/control/rc.c:840
9685 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9688 #: modules/control/rc.c:842
9689 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9692 #: modules/control/rc.c:843
9693 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9696 #: modules/control/rc.c:844
9697 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9700 #: modules/control/rc.c:845
9701 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9704 #: modules/control/rc.c:846
9705 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9708 #: modules/control/rc.c:847
9709 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9712 #: modules/control/rc.c:848
9713 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9716 #: modules/control/rc.c:849
9717 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9720 #: modules/control/rc.c:850
9721 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9724 #: modules/control/rc.c:851
9725 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9728 #: modules/control/rc.c:852
9729 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9732 #: modules/control/rc.c:853
9733 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9736 #: modules/control/rc.c:854
9737 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9740 #: modules/control/rc.c:855
9741 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9744 #: modules/control/rc.c:856
9745 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9748 #: modules/control/rc.c:857
9749 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9752 #: modules/control/rc.c:858
9753 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9756 #: modules/control/rc.c:859
9757 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9760 #: modules/control/rc.c:861
9761 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9764 #: modules/control/rc.c:862
9765 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9768 #: modules/control/rc.c:863
9769 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9772 #: modules/control/rc.c:864
9773 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9776 #: modules/control/rc.c:865
9777 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9780 #: modules/control/rc.c:866
9781 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9784 #: modules/control/rc.c:867
9785 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9788 #: modules/control/rc.c:868
9789 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9792 #: modules/control/rc.c:869
9793 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9796 #: modules/control/rc.c:870
9797 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9800 #: modules/control/rc.c:871
9801 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9804 #: modules/control/rc.c:872
9805 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9808 #: modules/control/rc.c:873
9809 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9812 #: modules/control/rc.c:875
9813 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9816 #: modules/control/rc.c:876
9817 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9820 #: modules/control/rc.c:877
9821 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9824 #: modules/control/rc.c:878
9825 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9828 #: modules/control/rc.c:879
9829 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9832 #: modules/control/rc.c:880
9833 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9836 #: modules/control/rc.c:881
9837 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9840 #: modules/control/rc.c:882
9841 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9844 #: modules/control/rc.c:883
9845 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9848 #: modules/control/rc.c:884
9849 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9852 #: modules/control/rc.c:885
9853 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9856 #: modules/control/rc.c:886
9857 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9860 #: modules/control/rc.c:887
9861 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9864 #: modules/control/rc.c:892
9865 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9868 #: modules/control/rc.c:893
9869 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9872 #: modules/control/rc.c:894
9873 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9876 #: modules/control/rc.c:895
9877 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9880 #: modules/control/rc.c:896
9881 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9884 #: modules/control/rc.c:897
9885 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9888 #: modules/control/rc.c:898
9889 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9892 #: modules/control/rc.c:899
9893 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9896 #: modules/control/rc.c:901
9897 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9900 #: modules/control/rc.c:902
9901 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9904 #: modules/control/rc.c:903
9905 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9908 #: modules/control/rc.c:904
9909 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9912 #: modules/control/rc.c:905
9913 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9916 #: modules/control/rc.c:907
9917 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9920 #: modules/control/rc.c:908
9921 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9924 #: modules/control/rc.c:909
9925 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9928 #: modules/control/rc.c:910
9929 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9932 #: modules/control/rc.c:911
9933 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9936 #: modules/control/rc.c:912
9937 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9940 #: modules/control/rc.c:913
9941 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9944 #: modules/control/rc.c:914
9945 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9948 #: modules/control/rc.c:915
9949 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9952 #: modules/control/rc.c:916
9953 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9956 #: modules/control/rc.c:917
9957 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9960 #: modules/control/rc.c:918
9961 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9964 #: modules/control/rc.c:919
9965 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9968 #: modules/control/rc.c:920
9969 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9972 #: modules/control/rc.c:922
9974 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9975 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9978 #: modules/control/rc.c:926
9979 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9982 #: modules/control/rc.c:927
9983 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9986 #: modules/control/rc.c:928
9987 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9990 #: modules/control/rc.c:929
9991 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9994 #: modules/control/rc.c:931
9995 msgid "+----[ end of help ]"
9998 #: modules/control/rc.c:1041
9999 msgid "Press menu select or pause to continue."
10002 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
10003 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
10004 #: modules/control/rc.c:1829
10005 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10008 #: modules/control/rc.c:1347
10009 msgid "goto is deprecated"
10012 #: modules/control/showintf.c:63
10016 #: modules/control/showintf.c:64
10017 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10020 #: modules/control/telnet.c:70
10024 #: modules/control/telnet.c:71
10026 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10027 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10028 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10031 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
10032 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10033 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
10034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
10035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
10036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
10040 #: modules/control/telnet.c:76
10042 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10046 #: modules/control/telnet.c:80
10048 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10049 "default value is \"admin\"."
10052 #: modules/control/telnet.c:94
10053 msgid "VLM remote control interface"
10056 #: modules/demux/a52.c:44
10057 msgid "Raw A/52 demuxer"
10060 #: modules/demux/aiff.c:45
10061 msgid "AIFF demuxer"
10064 #: modules/demux/asf/asf.c:52
10065 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10068 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10069 msgid "Could not demux ASF stream"
10072 #: modules/demux/asf/asf.c:168
10073 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10076 #: modules/demux/au.c:46
10080 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10081 msgid "Force interleaved method"
10084 #: modules/demux/avi/avi.c:44
10085 msgid "Force interleaved method."
10088 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10089 msgid "Force index creation"
10092 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10094 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10095 "incomplete (not seekable)."
10098 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10102 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10106 #: modules/demux/avi/avi.c:57
10110 #: modules/demux/avi/avi.c:61
10111 msgid "AVI demuxer"
10114 #: modules/demux/avi/avi.c:584
10118 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10120 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10121 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
10124 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10128 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10129 msgid "Don't repair"
10132 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
10133 msgid "Fixing AVI Index..."
10136 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10138 msgid "Dump filename"
10141 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10142 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10145 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10146 msgid "Append to existing file"
10149 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10150 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10153 #: modules/demux/demuxdump.c:52
10155 msgid "File dumpper"
10158 #: modules/demux/dts.c:40
10159 msgid "Raw DTS demuxer"
10162 #: modules/demux/flac.c:43
10163 msgid "FLAC demuxer"
10166 #: modules/demux/gme.cpp:51
10167 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10170 #: modules/demux/live555.cpp:62
10172 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10173 "should be set in millisecond units."
10176 #: modules/demux/live555.cpp:65
10177 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10180 #: modules/demux/live555.cpp:66
10182 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10183 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10184 "cannot connect to normal RTSP servers."
10187 #: modules/demux/live555.cpp:70
10188 msgid "RTSP user name"
10191 #: modules/demux/live555.cpp:71
10193 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10197 #: modules/demux/live555.cpp:73
10198 msgid "RTSP password"
10201 #: modules/demux/live555.cpp:74
10202 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10205 #: modules/demux/live555.cpp:78
10206 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10209 #: modules/demux/live555.cpp:88
10210 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10213 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10214 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10215 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10218 #: modules/demux/live555.cpp:97
10220 msgid "Client port"
10223 #: modules/demux/live555.cpp:98
10224 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10227 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10228 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10231 #: modules/demux/live555.cpp:103
10232 msgid "HTTP tunnel port"
10235 #: modules/demux/live555.cpp:104
10236 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10239 #: modules/demux/live555.cpp:483
10240 msgid "RTSP authentication"
10243 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10244 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:40
10245 #: modules/demux/vc1.c:39
10246 msgid "Frames per Second"
10249 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10251 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10252 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10255 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10256 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10259 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10260 msgid "Matroska stream demuxer"
10263 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10264 msgid "Ordered chapters"
10267 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10268 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10271 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10272 msgid "Chapter codecs"
10275 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10276 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10279 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10280 msgid "Preload Directory"
10283 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10285 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10286 "for broken files)."
10289 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10290 msgid "Seek based on percent not time"
10293 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10294 msgid "Seek based on percent not time."
10297 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10298 msgid "Dummy Elements"
10301 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10302 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10305 #: modules/demux/mkv.cpp:3307
10306 msgid "--- DVD Menu"
10309 #: modules/demux/mkv.cpp:3313
10310 msgid "First Played"
10313 #: modules/demux/mkv.cpp:3315
10315 msgid "Video Manager"
10318 #: modules/demux/mkv.cpp:3321
10320 msgid "----- Title"
10323 #: modules/demux/mod.c:47
10324 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10327 #: modules/demux/mod.c:48
10328 msgid "Enable reverberation"
10331 #: modules/demux/mod.c:49
10332 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10335 #: modules/demux/mod.c:51
10336 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10339 #: modules/demux/mod.c:53
10340 msgid "Enable megabass mode"
10343 #: modules/demux/mod.c:54
10344 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10347 #: modules/demux/mod.c:56
10349 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10350 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10353 #: modules/demux/mod.c:59
10354 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10357 #: modules/demux/mod.c:61
10358 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10361 #: modules/demux/mod.c:66
10362 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10365 #: modules/demux/mod.c:74
10369 #: modules/demux/mod.c:77
10370 msgid "Reverberation level"
10373 #: modules/demux/mod.c:79
10374 msgid "Reverberation delay"
10377 #: modules/demux/mod.c:81
10381 #: modules/demux/mod.c:84
10382 msgid "Mega bass level"
10385 #: modules/demux/mod.c:86
10386 msgid "Mega bass cutoff"
10389 #: modules/demux/mod.c:88
10393 #: modules/demux/mod.c:91
10394 msgid "Surround level"
10397 #: modules/demux/mod.c:93
10398 msgid "Surround delay (ms)"
10401 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10402 msgid "MP4 stream demuxer"
10405 #: modules/demux/mpc.c:47
10406 msgid "Replay Gain type"
10409 #: modules/demux/mpc.c:48
10411 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10412 "specific one. Choose which type you want to use"
10415 #: modules/demux/mpc.c:58
10416 msgid "MusePack demuxer"
10419 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10420 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10423 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10424 msgid "H264 video demuxer"
10427 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10428 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10431 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10433 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10436 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10437 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10440 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10441 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10444 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10445 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10448 #: modules/demux/nsc.c:43
10449 msgid "Windows Media NSC metademux"
10452 #: modules/demux/nsv.c:45
10453 msgid "NullSoft demuxer"
10456 #: modules/demux/nuv.c:46
10457 msgid "Nuv demuxer"
10460 #: modules/demux/ogg.c:45
10461 msgid "OGG demuxer"
10464 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10465 msgid "Google Video"
10468 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10469 msgid "Lua Playlist"
10472 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10473 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10476 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10481 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10482 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10485 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10486 msgid "Show shoutcast adult content"
10489 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10490 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10493 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10497 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10499 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10500 "prevent adding them to the playlist."
10503 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10504 msgid "M3U playlist import"
10507 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10508 msgid "PLS playlist import"
10511 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10512 msgid "B4S playlist import"
10515 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10516 msgid "DVB playlist import"
10519 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10520 msgid "Podcast parser"
10523 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10524 msgid "XSPF playlist import"
10527 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10528 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10531 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10532 msgid "ASX playlist import"
10535 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10536 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10539 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10540 msgid "QuickTime Media Link importer"
10543 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10544 msgid "Google Video Playlist importer"
10547 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10548 msgid "Dummy ifo demux"
10551 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10552 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10553 msgid "Podcast Info"
10556 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10557 msgid "Podcast Summary"
10560 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10561 msgid "Podcast Size"
10564 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10565 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10569 #: modules/demux/ps.c:39
10570 msgid "Trust MPEG timestamps"
10573 #: modules/demux/ps.c:40
10575 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10576 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10577 "calculate from the bitrate instead."
10580 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10581 msgid "MPEG-PS demuxer"
10584 #: modules/demux/pva.c:39
10585 msgid "PVA demuxer"
10588 #: modules/demux/rawdv.c:37
10590 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10593 #: modules/demux/rawdv.c:45
10594 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10597 #: modules/demux/rawvid.c:41
10598 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10601 #: modules/demux/rawvid.c:45
10602 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10605 #: modules/demux/rawvid.c:49
10606 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10609 #: modules/demux/rawvid.c:52
10610 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10613 #: modules/demux/rawvid.c:53
10614 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10617 #: modules/demux/rawvid.c:55 modules/stream_out/switcher.c:87
10619 msgid "Aspect ratio"
10620 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
10622 #: modules/demux/rawvid.c:57
10623 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10626 #: modules/demux/rawvid.c:61
10628 msgid "Raw video demuxer"
10631 #: modules/demux/real.c:43
10632 msgid "Real demuxer"
10635 #: modules/demux/subtitle.c:50
10636 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10639 #: modules/demux/subtitle.c:52
10641 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10642 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10645 #: modules/demux/subtitle.c:55
10647 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10648 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10649 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10652 #: modules/demux/subtitle.c:67
10653 msgid "Text subtitles parser"
10656 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10657 msgid "Frames per second"
10660 #: modules/demux/subtitle.c:75
10661 msgid "Subtitles delay"
10664 #: modules/demux/subtitle.c:77
10665 msgid "Subtitles format"
10668 #: modules/demux/ts.c:93
10672 #: modules/demux/ts.c:95
10673 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10676 #: modules/demux/ts.c:97
10677 msgid "Set id of ES to PID"
10680 #: modules/demux/ts.c:98
10682 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10683 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10684 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10687 #: modules/demux/ts.c:103
10688 msgid "Fast udp streaming"
10691 #: modules/demux/ts.c:105
10692 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10695 #: modules/demux/ts.c:107
10696 msgid "MTU for out mode"
10699 #: modules/demux/ts.c:108
10700 msgid "MTU for out mode."
10703 #: modules/demux/ts.c:110
10707 #: modules/demux/ts.c:111
10708 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10711 #: modules/demux/ts.c:113
10712 msgid "Silent mode"
10715 #: modules/demux/ts.c:114
10716 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10719 #: modules/demux/ts.c:116
10720 msgid "CAPMT System ID"
10723 #: modules/demux/ts.c:117
10724 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10727 #: modules/demux/ts.c:119
10728 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10731 #: modules/demux/ts.c:120
10733 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10734 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10737 #: modules/demux/ts.c:124
10738 msgid "Filename of dump"
10741 #: modules/demux/ts.c:125
10742 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10745 #: modules/demux/ts.c:127
10749 #: modules/demux/ts.c:129
10751 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10755 #: modules/demux/ts.c:132
10756 msgid "Dump buffer size"
10759 #: modules/demux/ts.c:134
10761 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10762 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10765 #: modules/demux/ts.c:138
10766 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10769 #: modules/demux/ts.c:3270
10771 msgid "Teletext subtitles"
10774 #: modules/demux/ts.c:3280
10775 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10778 #: modules/demux/ts.c:3371
10783 #: modules/demux/ts.c:3375
10784 msgid "4:3 subtitles"
10787 #: modules/demux/ts.c:3379
10788 msgid "16:9 subtitles"
10791 #: modules/demux/ts.c:3383
10792 msgid "2.21:1 subtitles"
10795 #: modules/demux/ts.c:3387 modules/demux/ts.c:3535 modules/demux/ts.c:3570
10796 msgid "hearing impaired"
10799 #: modules/demux/ts.c:3391
10800 msgid "4:3 hearing impaired"
10803 #: modules/demux/ts.c:3395
10804 msgid "16:9 hearing impaired"
10807 #: modules/demux/ts.c:3399
10808 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10811 #: modules/demux/ts.c:3531 modules/demux/ts.c:3566
10812 msgid "clean effects"
10815 #: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3574
10816 msgid "visual impaired commentary"
10819 #: modules/demux/tta.c:40
10820 msgid "TTA demuxer"
10823 #: modules/demux/ty.c:70
10824 msgid "TY Stream audio/video demux"
10827 #: modules/demux/vc1.c:40
10828 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10831 #: modules/demux/vc1.c:46
10832 msgid "VC1 video demuxer"
10835 #: modules/demux/vobsub.c:49
10836 msgid "Vobsub subtitles parser"
10839 #: modules/demux/voc.c:42
10840 msgid "VOC demuxer"
10843 #: modules/demux/wav.c:41
10844 msgid "WAV demuxer"
10847 #: modules/demux/xa.c:41
10851 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10852 msgid "Use DVD Menus"
10855 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10856 msgid "BeOS standard API interface"
10859 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10860 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10863 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10864 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10865 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10866 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:522 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10867 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10868 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10872 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10873 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10874 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:310
10875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10877 msgid "Preferences"
10878 msgstr "_Preperenses"
10880 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10881 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:537
10882 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10887 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10888 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10889 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10890 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10895 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10896 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10900 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10901 msgid "Open Subtitles"
10904 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10911 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10915 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10919 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10920 msgid "Go to Title"
10923 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10924 msgid "Go to Chapter"
10927 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10931 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:625
10935 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10936 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10937 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10938 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10939 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10940 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10941 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10942 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10943 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10944 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10948 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1026
10949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10954 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10955 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10958 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10959 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10962 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10963 msgid "Drop files to play"
10966 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10970 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10974 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10975 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
10976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10981 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:567
10982 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10986 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10987 msgid "Select None"
10990 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10991 msgid "Sort Reverse"
10994 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10995 msgid "Sort by Name"
10998 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10999 msgid "Sort by Path"
11002 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
11006 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11010 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
11014 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
11019 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
11023 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
11024 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
11025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11032 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
11036 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
11037 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11041 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
11045 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
11046 msgid "Show Interface"
11049 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11053 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11057 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
11061 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
11062 msgid "Vertical Sync"
11065 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
11066 msgid "Correct Aspect Ratio"
11069 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
11070 msgid "Stay On Top"
11073 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
11074 msgid "Take Screen Shot"
11077 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:541
11078 msgid "About VLC media player"
11081 #: modules/gui/macosx/about.m:81
11083 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11086 #: modules/gui/macosx/about.m:85
11088 msgid "Compiled by %s"
11091 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:631
11092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11096 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
11097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11101 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:566
11102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11106 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11108 #: modules/video_filter/extract.c:70
11112 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11113 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
11114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11119 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
11124 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
11129 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11131 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11134 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11135 msgid "Input has changed"
11138 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11140 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11141 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11144 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
11145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11146 msgid "Invalid selection"
11149 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11150 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11153 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11155 msgid "No input found"
11158 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11159 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11162 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11163 msgid "Jump To Time"
11166 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11170 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11171 msgid "Jump to time"
11174 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11178 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11182 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11183 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:577
11184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11188 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11189 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:578
11190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11194 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11195 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11199 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11200 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
11204 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11205 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
11206 msgid "Normal Size"
11209 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11210 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
11211 msgid "Double Size"
11214 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11215 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:608
11216 msgid "Float on Top"
11219 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11220 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
11221 msgid "Fit to Screen"
11224 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:579
11225 msgid "Step Forward"
11228 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:580
11229 msgid "Step Backward"
11232 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:526
11233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
11237 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:529
11238 msgid "Fast Forward"
11241 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1526
11242 #: modules/gui/macosx/intf.m:1527 modules/gui/macosx/intf.m:1528
11243 #: modules/gui/macosx/intf.m:1529 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
11244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:495
11245 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11246 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11247 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11248 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
11252 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11256 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11257 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11260 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11261 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11264 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11268 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11269 msgid "Extended controls"
11272 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11273 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11275 msgid "Video filters"
11278 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11279 msgid "Image adjustment"
11282 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11283 msgid "Shows more information about the available video filters."
11286 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11290 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11294 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11295 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11296 msgid "Psychedelic"
11299 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11300 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11304 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11306 msgid "General editing filters"
11309 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11311 msgid "Distortion filters"
11314 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11318 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11319 msgid "Adds motion blurring to the image"
11322 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11323 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11326 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11328 msgid "Image cropping"
11331 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11332 msgid "Crops a defined part of the image"
11335 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11336 msgid "Invert colors"
11339 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11340 msgid "Inverts the colors of the image"
11343 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11344 #: modules/video_filter/transform.c:69
11345 msgid "Transformation"
11348 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11349 msgid "Rotates or flips the image"
11352 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11353 msgid "Interactive Zoom"
11356 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11357 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11360 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11361 msgid "Volume normalization"
11364 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11365 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11368 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11369 msgid "Headphone virtualization"
11372 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11373 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11376 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11377 msgid "Maximum level"
11380 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11381 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11382 msgid "Restore Defaults"
11385 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11386 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11390 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11391 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11392 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11396 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11397 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11401 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11403 msgid "About the video filters"
11406 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11408 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11409 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11410 "subsections of Video/Filters.\n"
11411 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11412 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11415 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11416 msgid "(no item is being played)"
11419 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11424 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11428 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11433 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11435 msgid "Remaining time: %i seconds"
11438 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:635
11439 msgid "Errors and Warnings"
11442 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11447 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11448 msgid "Show Details"
11451 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
11452 msgid "VLC - Controller"
11455 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:1452
11456 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11457 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:268
11458 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:272
11459 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:436
11460 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:438
11461 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
11462 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:520
11463 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:538
11464 msgid "VLC media player"
11467 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
11468 msgid "Open CrashLog"
11471 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11473 msgid "Check for Update..."
11476 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
11478 msgid "Preferences..."
11479 msgstr "_Preperenses"
11481 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11486 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11490 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11492 msgid "Hide Others"
11495 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
11499 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11503 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11508 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11510 msgid "Open File..."
11513 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11514 msgid "Quick Open File..."
11517 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11518 msgid "Open Disc..."
11521 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11522 msgid "Open Network..."
11525 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
11526 msgid "Open Recent"
11529 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:2110
11533 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
11534 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11537 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11541 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11545 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
11549 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
11553 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11557 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:661
11558 msgid "Volume Down"
11561 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
11562 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11563 msgid "Video Device"
11566 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11567 msgid "Minimize Window"
11570 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11571 msgid "Close Window"
11574 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
11578 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
11579 msgid "Extended Controls"
11582 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:666
11583 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11584 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
11586 msgid "Information"
11589 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
11590 msgid "Bring All to Front"
11593 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11594 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:464 modules/gui/qt4/menus.cpp:532
11599 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11603 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11604 msgid "Online Documentation"
11607 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11608 msgid "Report a Bug"
11611 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11613 msgid "VideoLAN Website"
11616 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11621 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11623 msgid "Make a donation"
11626 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11627 msgid "Online Forum"
11630 #: modules/gui/macosx/intf.m:1276
11632 msgid "Volume: %d%%"
11635 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11636 msgid "No CrashLog found"
11639 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11640 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11643 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11644 msgid "Embedded video output"
11647 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11649 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11652 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11653 msgid "Video device"
11656 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11658 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11659 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11663 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11665 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11666 "is fully transparent."
11669 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11670 msgid "Stretch video to fill window"
11673 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11675 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11676 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11679 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11680 msgid "Black screens in fullscreen"
11683 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11684 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11687 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11688 msgid "Use as Desktop Background"
11691 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11693 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11694 "with in this mode."
11697 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11698 msgid "Show Fullscreen controller"
11701 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11702 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11705 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11706 msgid "Remember wizard options"
11709 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11710 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11713 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11714 msgid "Auto-playback of new items"
11717 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11718 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11721 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11722 msgid "Mac OS X interface"
11725 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11726 msgid "Quartz video"
11729 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11730 msgid "Open Source"
11733 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11734 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11737 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11738 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11739 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11740 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:238
11741 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11742 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
11743 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11744 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11745 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11746 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11747 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11748 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11749 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11758 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11759 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11762 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11763 msgid "Use DVD menus"
11766 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11767 msgid "VIDEO_TS directory"
11770 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11775 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11776 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
11777 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
11778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11783 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11785 msgid "UDP/RTP Multicast"
11788 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11789 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11792 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11794 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11795 msgid "Allow timeshifting"
11798 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11800 msgid "Load subtitles file:"
11803 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11806 msgid "Settings..."
11809 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11810 msgid "Override parametters"
11813 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11815 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11816 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11820 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11824 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11826 msgid "Subtitles encoding"
11829 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11834 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11836 msgid "Subtitles alignment"
11839 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11840 msgid "Font Properties"
11843 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11845 msgid "Subtitle File"
11848 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11849 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11850 msgid "No %@s found"
11853 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11854 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11857 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11858 msgid "Retrieving Channel Info..."
11861 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11862 msgid "Streaming/Saving:"
11865 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11866 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11869 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11870 msgid "Display the stream locally"
11873 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11874 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11878 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
11879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11880 msgid "Dump raw input"
11883 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11885 msgid "Encapsulation Method"
11888 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11890 msgid "Transcoding options"
11893 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11894 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
11895 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
11896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11900 msgid "Bitrate (kb/s)"
11903 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
11904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11908 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11909 msgid "Stream Announcing"
11912 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
11913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11914 msgid "SAP announce"
11917 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11918 msgid "RTSP announce"
11921 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11922 msgid "HTTP announce"
11925 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11926 msgid "Export SDP as file"
11929 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11930 msgid "Channel Name"
11933 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11937 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11942 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11948 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11950 #: modules/mux/asf.c:50
11954 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11956 msgid "Advanced Information"
11959 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11960 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:434
11961 msgid "Read at media"
11964 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11965 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:436
11966 msgid "Input bitrate"
11969 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11970 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:438
11974 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11975 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:439
11976 msgid "Stream bitrate"
11979 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11980 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:442
11981 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:455
11982 msgid "Decoded blocks"
11985 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11986 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:444
11987 msgid "Displayed frames"
11990 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11991 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:446
11993 msgid "Lost frames"
11996 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11997 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:431
11998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12000 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
12004 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
12005 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:449
12006 msgid "Sent packets"
12009 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12010 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:450
12014 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12018 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12019 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:457
12020 msgid "Played buffers"
12023 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12024 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:459
12025 msgid "Lost buffers"
12028 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
12029 msgid "Save Playlist..."
12032 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
12033 msgid "Expand Node"
12036 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
12038 msgid "Get Stream Information"
12041 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
12042 msgid "Sort Node by Name"
12045 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
12046 msgid "Sort Node by Author"
12049 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
12050 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
12051 msgid "No items in the playlist"
12054 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
12056 msgid "Search in Playlist"
12059 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
12060 msgid "Add Folder to Playlist"
12063 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
12064 msgid "File Format:"
12067 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
12068 msgid "Extended M3U"
12071 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
12072 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12075 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
12077 msgid "%i items in the playlist"
12080 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
12081 msgid "1 item in the playlist"
12084 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
12085 msgid "Save Playlist"
12088 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
12092 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
12093 msgid "Please enter a name for the new node."
12096 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
12097 msgid "Empty Folder"
12100 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12105 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
12106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12108 msgid "Reset Preferences"
12109 msgstr "_Preperenses"
12111 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12115 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12117 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12118 "Are you sure you want to continue?"
12121 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12122 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12125 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
12127 msgid "Select a directory"
12130 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12132 msgid "Select a file"
12135 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12139 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12141 msgid "Subpicture Filters"
12144 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12148 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
12152 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12154 msgid "Save settings"
12157 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12158 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12163 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12167 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12168 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12173 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12177 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12178 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12182 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12186 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12187 msgid "Opaqueness:"
12190 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12191 msgid "(in pixels)"
12194 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12198 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12202 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12206 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:152
12207 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
12208 #: modules/video_filter/rss.c:63
12212 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:152
12213 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12214 #: modules/video_filter/rss.c:64
12218 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:152
12219 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12220 #: modules/video_filter/rss.c:64
12225 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:152
12226 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12227 #: modules/video_filter/rss.c:64
12231 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:152
12232 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12233 #: modules/video_filter/rss.c:64
12237 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:153
12238 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12239 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12243 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:153
12244 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12245 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12249 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:153
12250 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
12251 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12255 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:153
12256 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12257 #: modules/video_filter/rss.c:65
12261 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:153
12262 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
12263 #: modules/video_filter/rss.c:65
12267 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:153
12268 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
12269 #: modules/video_filter/rss.c:66
12273 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:154
12274 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12275 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12279 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:154
12280 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12281 #: modules/video_filter/rss.c:66
12285 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:154
12286 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
12287 #: modules/video_filter/rss.c:66
12291 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:154
12292 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12293 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
12297 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:154
12298 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12299 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12303 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12304 msgid "Not Available"
12307 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12308 msgid "Check for Updates"
12311 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12312 msgid "Download now"
12315 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12316 msgid "Automatically check for updates"
12319 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12320 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12323 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12324 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12327 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12331 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12335 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12336 msgid "Checking for Updates..."
12339 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12341 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12344 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12345 msgid "This version of VLC is outdated."
12348 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12349 msgid "This version of VLC is the latest available."
12352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12353 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12357 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12362 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12367 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12371 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12375 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12380 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12385 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12389 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12393 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12398 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12403 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12407 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12408 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12409 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12414 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12415 "ASF, OGG and RAW)"
12418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12420 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12423 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12424 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12429 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12433 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12437 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12441 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12445 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12446 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12447 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12451 msgid "MPEG Program Stream"
12454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12455 msgid "MPEG Transport Stream"
12458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12459 msgid "MPEG 1 Format"
12462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12464 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12465 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12466 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12467 "at http://yourip:8080 by default."
12470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12472 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12473 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12474 "generally the most compatible"
12477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12479 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12480 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12481 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12482 "at mms://yourip:8080 by default."
12485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12487 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12488 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12489 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12490 "encapsulated in HTTP)."
12493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12494 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12495 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12499 msgid "Use this to stream to a single computer."
12502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12504 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12505 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12506 "address beginning with 239.255."
12509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12511 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12512 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12513 "but it won't work over the Internet."
12516 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12518 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12524 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12525 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12526 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12538 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12542 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12546 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12550 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12556 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12557 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12558 "access to more features."
12561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12564 msgid "Stream to network"
12567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12569 msgid "Transcode/Save to file"
12572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12574 msgid "Choose input"
12575 msgstr "Gawas sa Program"
12577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12578 msgid "Choose here your input stream."
12581 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12584 msgid "Select a stream"
12587 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12589 msgid "Existing playlist item"
12592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12599 msgid "Partial Extract"
12602 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12604 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12605 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12606 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12620 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12625 msgid "Destination"
12628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12630 msgid "Streaming method"
12633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12634 msgid "Address of the computer to stream to."
12637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12638 msgid "UDP Unicast"
12641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12642 msgid "UDP Multicast"
12645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12647 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12653 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12654 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12659 msgid "Transcode audio"
12662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12664 msgid "Transcode video"
12667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12669 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12675 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12681 msgid "Encapsulation format"
12684 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12686 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12687 "previously chosen settings all formats won't be available."
12690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12692 msgid "Additional streaming options"
12695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12696 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12700 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12703 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12706 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12709 msgid "SAP Announce"
12712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12714 msgid "Local playback"
12717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12718 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12723 msgid "Additional transcode options"
12726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12727 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12732 msgid "Select the file to save to"
12735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12737 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12738 "the receiving user as they become part of the image."
12741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12743 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12751 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12752 msgid "Encap. format"
12755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12757 msgid "Input stream"
12760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12762 msgid "Save file to"
12765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12767 msgid "Include subtitles"
12770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12771 msgid "No input selected"
12774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12776 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12778 "Choose one before going to the next page."
12781 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12782 msgid "No valid destination"
12785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12787 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12790 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12791 "and the help texts in this window."
12794 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12796 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12797 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12799 "Correct your selection and try again."
12802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12803 msgid "Select the directory to save to"
12806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12807 msgid "No folder selected"
12810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12811 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12816 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12821 msgid "No file selected"
12824 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12825 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12830 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12833 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12848 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12854 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12858 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12862 msgid "This allows to stream on a network."
12865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12867 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12868 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12869 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12870 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12874 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12877 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12878 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12883 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12884 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12885 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12886 "leave this setting to 1."
12889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12891 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12892 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12893 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12894 "extra interface.\n"
12895 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12896 "name will be used."
12899 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12901 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12904 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12908 #: modules/gui/ncurses.c:102
12909 msgid "Filebrowser starting point"
12912 #: modules/gui/ncurses.c:104
12914 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12915 "show you initially."
12918 #: modules/gui/ncurses.c:109
12919 msgid "Ncurses interface"
12922 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12923 msgid "Autoplay selected file"
12926 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12927 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12930 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12931 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12934 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12935 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12941 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12942 msgid "Permissions"
12945 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12949 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12953 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12957 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12971 msgid "Add to Playlist"
12974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
12979 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
12983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
13003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
13007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
13011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
13015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
13019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
13027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
13031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
13035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
13039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
13040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
13041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
13045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
13050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
13055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
13059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
13063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
13067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
13068 msgid "Samplerate:"
13071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
13075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
13079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
13083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
13087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
13088 msgid "Decimation:"
13091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
13099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
13103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
13127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
13131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
13135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
13139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
13143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
13147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
13151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
13152 msgid "Video Codec:"
13155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
13179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
13183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
13184 msgid "Video Bitrate:"
13187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
13188 msgid "Bitrate Tolerance:"
13191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
13192 msgid "Keyframe Interval:"
13195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
13196 msgid "Audio Codec:"
13199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
13200 msgid "Deinterlace:"
13203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
13207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
13211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
13215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
13216 msgid "Time To Live (TTL):"
13219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13223 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
13228 msgid "localhost.localdomain"
13231 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
13235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
13263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
13267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
13271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13283 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
13291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
13295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
13299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
13300 msgid "Audio Bitrate :"
13303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
13304 msgid "SAP Announce:"
13307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13308 msgid "SLP Announce:"
13311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13312 msgid "Announce Channel:"
13315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13316 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13339 msgstr "_Preperenses"
13341 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13343 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13344 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13345 "org/copyleft/gpl.html)."
13348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13349 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13353 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13356 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13358 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13361 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13362 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13365 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13366 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13370 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13371 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13375 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:80
13376 msgid "Track number/Position"
13379 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:266
13380 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13383 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:329
13385 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13386 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13389 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:405
13391 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13392 " Played and streamed info are shown."
13395 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:452
13396 msgid "Sent bitrates"
13399 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
13401 msgid "Current visualization:"
13402 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
13404 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:212
13405 msgid "Normal rate"
13408 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:225
13409 msgid "Take a snapshot"
13412 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:78
13413 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13416 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:103
13421 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:162
13422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13423 msgid "Open subtitles file"
13426 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:534
13427 msgid "Radio device name"
13430 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:581
13431 msgid "Video Device Name "
13434 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:584
13436 msgid "Audio Device Name "
13439 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:593
13440 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:596
13441 msgid "Update List"
13444 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:624
13445 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:685
13449 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:648
13450 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:715
13451 msgid "Transponder symbol rate"
13454 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:281
13456 msgid "Select File"
13459 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:310
13460 msgid "Select Directory"
13463 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:924
13464 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13467 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1017
13468 msgid "Hotkey for "
13471 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1020
13472 msgid "Press the new keys for "
13475 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1054
13476 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13479 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
13480 msgid "Input and Codecs"
13483 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
13484 msgid "Input & Codecs settings"
13487 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:263
13489 msgid "Interface settings"
13492 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:298
13494 msgid "Subtitles & OSD settings"
13497 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13501 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13502 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13503 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:71
13504 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13513 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13514 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13521 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13523 msgid "Hide future errors"
13526 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:45
13527 msgid "Adjustments and Effects"
13530 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
13531 msgid "Graphic Equalizer"
13534 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:51
13536 msgid "Video Adjustments and Effects"
13539 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13543 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13547 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
13548 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13549 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
13550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13561 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:76
13562 msgid "Information about VLC media player"
13565 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13566 msgid "General Info"
13569 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13574 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13578 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
13579 msgid "Distribution License"
13582 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:91
13587 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13589 msgid "Media information"
13592 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13596 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13597 msgid "&Extra Metadata"
13600 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
13601 msgid "&Codec Details"
13604 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
13609 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13610 msgid "&Save Metadata"
13613 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
13616 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
13618 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13619 msgid "&Save as..."
13622 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13623 msgid "Verbosity Level"
13626 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13627 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13630 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13632 "Cannot write file %1:\n"
13636 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13641 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13645 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13650 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13651 msgid "Capture &Device"
13654 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13655 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:171
13659 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
13663 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13664 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13668 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
13672 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13673 msgid "&Convert / Save"
13676 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13681 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13682 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:335
13684 msgid "Open playlist file"
13687 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13691 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13692 msgid "Dock playlist"
13695 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:252
13699 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:64
13700 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
13704 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13710 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
13712 msgid "&Reset Preferences"
13713 msgstr "_Preperenses"
13715 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:295
13716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13718 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13719 "Are you sure you want to continue?"
13722 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:303
13723 msgid "Open directory"
13726 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:346
13727 msgid "Choose a filename to save playlist"
13730 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:348
13731 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13734 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:349
13735 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13738 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13740 msgid "Media Files"
13743 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13745 msgid "Video Files"
13748 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13750 msgid "Audio Files"
13753 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13755 msgid "Playlist Files"
13758 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13760 msgid "Subtitles Files"
13763 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13768 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
13770 "Stream output string.\n"
13771 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13772 " but you can update it manually."
13775 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
13776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13780 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:314
13781 msgid "Show playlist"
13784 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:315
13785 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13787 msgid "Open playlist"
13790 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:505
13791 msgid "Control menu for the player"
13794 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:550
13795 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13799 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:929
13800 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13804 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:932
13805 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13806 msgid "Previous track"
13809 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933
13810 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13814 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
13818 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191
13823 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:194
13827 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13832 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13837 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:197 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13839 msgid "&Navigation"
13842 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:199 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13847 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:523
13848 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13849 msgid "Open &File..."
13852 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
13854 msgid "Open Folder..."
13857 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
13859 msgid "Open Directory..."
13862 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:524
13863 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13864 msgid "Open &Disc..."
13867 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:223 modules/gui/qt4/menus.cpp:525
13868 msgid "Open &Network..."
13871 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:225 modules/gui/qt4/menus.cpp:526
13872 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13873 msgid "Open &Capture Device..."
13876 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
13878 msgid "&Streaming..."
13881 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:231
13882 msgid "Conve&rt / Save..."
13885 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:234 modules/gui/qt4/menus.cpp:694
13889 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:245
13891 msgid "Show Playlist"
13894 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13895 msgid "Undock from interface"
13898 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:515
13902 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
13904 msgid "Advanced controls"
13907 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
13908 msgid "Hide Menus..."
13911 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
13915 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:297
13917 msgid "Visualizations selector"
13918 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
13920 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
13924 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
13925 msgid "Switch to skins"
13928 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519
13932 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
13933 msgid "Hide VLC media player"
13936 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:684
13937 msgid "Show VLC media player"
13940 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
13941 msgid "&Open Media"
13944 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:724 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13945 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13949 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:975
13950 msgid "Show columns"
13953 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13954 msgid "Always show a video screen, with a cone when there is audio only."
13957 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:48
13959 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track. "
13960 "Visualisations are enabled."
13963 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13964 msgid "Show advanced prefs over simple"
13967 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:53
13969 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13970 "preferences dialog."
13973 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13974 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13977 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:58
13979 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13983 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13984 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13987 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:63
13989 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13993 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
13994 msgid "Show playing item name in window title"
13997 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68
13998 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
14001 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
14002 msgid "path to use in file dialog"
14005 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
14006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
14007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
14008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
14009 msgid "Advanced options"
14012 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
14013 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
14016 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
14017 msgid "Define what columns to show in playlist window"
14020 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
14022 "Enter the sum of the options that you want:\n"
14028 "Collection/album: 20\n"
14032 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
14033 msgid "Qt interface"
14036 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
14040 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
14044 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
14045 msgid "Select the capture device type"
14048 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
14049 msgid "Capture Mode"
14052 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
14053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14057 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
14059 msgid "Card Selection"
14062 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
14063 msgid "Access advanced options to tweak the device"
14066 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
14067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14068 msgid "Advanced options..."
14071 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
14072 msgid "Disc selection"
14075 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
14077 msgid "Select the device"
14080 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
14082 msgid "Disk device"
14085 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
14086 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14089 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
14090 msgid "No DVD Menus"
14093 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
14095 msgid "Starting position"
14096 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
14098 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
14100 msgid "Audio and Subtitles"
14103 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
14105 msgid "File Names:"
14108 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
14109 msgid "Choose one or more media file to open"
14112 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
14114 msgid "Add a subtitle file"
14117 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
14119 msgid "Use a sub&titles file"
14122 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
14126 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
14128 msgid "Select the subtitle file"
14131 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14133 msgid "Network Protocol"
14136 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14137 msgid "Set the protocol for the URL"
14140 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14144 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14145 msgid "Set the port used"
14148 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14150 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14151 "with or without the protocol."
14154 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14155 msgid "Show extended options"
14158 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14159 msgid "Show &more options"
14162 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14166 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14167 msgid "Change the start time for the media"
14170 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14174 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14175 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14178 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14179 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14182 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14186 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14187 msgid "Extra media"
14190 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14192 msgid "Select the file"
14195 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14196 msgid "Change the caching for the media"
14199 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
14200 msgid "Stream Output"
14203 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
14204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14208 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
14209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14210 msgid "Play locally"
14213 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
14215 msgid "Encapsulation"
14216 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
14218 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14219 msgid "Transcoding"
14222 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
14223 msgid "Overlay subtitles on the video"
14226 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
14227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14231 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
14232 msgid "Stream all elementary streams"
14235 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
14236 msgid "Generated stream output string"
14239 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
14240 msgid "General Audio"
14243 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
14245 msgid "Preferred audio language"
14248 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
14249 msgid "Default volume"
14252 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
14257 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
14258 msgid "DirectX Device"
14261 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
14263 msgid "Alsa Device"
14266 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
14271 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
14272 msgid "Headphone surround effect"
14275 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
14277 msgid "Visualisation"
14278 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
14280 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14282 msgid "Disk Devices"
14285 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
14287 msgid "Disk Device"
14290 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
14291 msgid "Default Network caching in ms"
14294 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
14298 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
14299 msgid "Server Default Port"
14302 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
14303 msgid "Codecs / Muxers"
14306 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
14307 msgid "Post-Processing Quality"
14310 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
14311 msgid "Repair AVI files"
14314 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
14315 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14318 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
14320 msgid "Access Filter"
14323 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
14324 msgid "Default Interface"
14327 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
14329 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
14330 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
14333 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
14338 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
14339 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14342 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
14343 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
14347 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
14348 msgid "Always display the video"
14351 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
14355 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
14356 msgid "Allow only one instance"
14359 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
14360 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
14363 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14367 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14369 msgid "Subtitles languages"
14372 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14374 msgid "Subtitles preferred language"
14377 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14378 msgid "Default Encoding"
14381 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14383 msgid "Display Settings"
14386 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14387 #: modules/video_output/opengl.c:168
14391 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14395 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:108
14396 #: modules/misc/notify/xosd.c:78 modules/misc/win32text.c:54
14397 #: modules/video_filter/marq.c:149 modules/video_filter/rss.c:196
14401 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
14402 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
14406 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14411 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14412 msgid "Accelerated video output"
14415 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14416 msgid "Skip Frames"
14419 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14423 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14427 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14428 msgid "Display Device"
14431 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14432 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14435 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14437 msgid "Video snapshots"
14440 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14444 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14448 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14449 msgid "Sequential numbering"
14452 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14454 msgid "Edit settings"
14457 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14461 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14462 msgid "Run manually"
14465 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14466 msgid "Setup schedule"
14469 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14470 msgid "Run on schedule"
14473 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14478 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14482 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14486 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14491 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14496 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14501 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14505 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14509 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14513 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:77
14514 msgid "Image adjust"
14517 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:60
14518 msgid "Brightness threshold"
14521 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14525 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14527 msgid "Color extraction"
14530 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14531 msgid "Color invert"
14534 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14535 #: modules/video_filter/colorthres.c:64
14536 msgid "Color threshold"
14539 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
14543 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
14544 msgid "Some random name"
14547 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:63
14551 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
14555 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
14556 msgid "Puzzle game"
14559 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
14563 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
14564 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
14568 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
14569 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
14573 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
14575 msgid "Image modification"
14578 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
14579 msgid "Water effect"
14582 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14583 #: modules/video_filter/noise.c:50
14587 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
14588 msgid "Motion detect"
14591 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
14592 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
14593 msgid "Motion blur"
14596 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
14600 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
14604 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
14606 msgid "Find a name"
14609 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
14614 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
14618 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:68
14622 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:55
14623 msgid "Number of clones"
14626 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
14630 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
14631 msgid "Find one here too"
14634 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
14638 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849 modules/misc/logger.c:113
14639 #: modules/video_filter/marq.c:80
14643 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14647 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:90
14648 msgid "Transparency"
14651 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
14653 msgid "Advanced video filter controls"
14656 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
14658 msgid "Subpicture filters"
14661 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
14663 msgid "Vout filters"
14666 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
14670 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14671 msgid "Open a skin file"
14674 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14675 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14678 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14680 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14684 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
14686 msgid "Save playlist"
14689 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14690 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14693 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14694 msgid "Skin to use"
14697 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14698 msgid "Path to the skin to use."
14701 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14702 msgid "Config of last used skin"
14705 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
14707 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14708 "automatically, do not touch it."
14711 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14712 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
14713 msgid "Systray icon"
14716 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14717 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
14718 msgid "Show a systray icon for VLC"
14721 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14722 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14723 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
14724 msgid "Show VLC on the taskbar"
14727 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14728 msgid "Enable transparency effects"
14731 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
14733 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14734 "when moving windows does not behave correctly."
14737 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14738 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
14739 msgid "Use a skinned playlist"
14742 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
14743 msgid "Skinnable Interface"
14746 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
14747 msgid "Skins loader demux"
14750 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14751 msgid "Select skin"
14754 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14755 msgid "Open skin..."
14758 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14761 "(WinCE interface)\n"
14765 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14767 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14771 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14772 msgid "Compiled by "
14775 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14779 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
14780 msgid "Based on SVN revision: "
14783 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
14785 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14786 "http://www.videolan.org/"
14789 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14793 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14795 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14799 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14801 msgid "Choose directory"
14804 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14806 msgid "Choose file"
14809 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14810 msgid "Embed video in interface"
14813 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14815 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14819 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14820 msgid "WinCE interface module"
14823 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14824 msgid "WinCE dialogs provider"
14827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14828 msgid "Edit bookmark"
14831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14850 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14854 msgid "Removes the selected bookmarks"
14857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14858 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14862 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14867 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14868 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14869 "between these bookmarks"
14872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14873 msgid "You must select two bookmarks"
14876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14877 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14882 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14887 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14888 "bookmarks to keep the same input."
14891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14892 msgid "Input has changed "
14895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14897 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14901 msgid "Stream and Media Info"
14904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14905 msgid "Advanced information"
14908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14910 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
14923 msgid "Don't show further errors"
14926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14927 msgid "Playlist item info"
14930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14931 msgid "Save &As..."
14934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14935 msgid "Save Messages As..."
14938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14948 msgid "Stream/Save"
14951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14952 msgid "Use VLC as a stream server"
14955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14956 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14965 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14966 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14971 msgid "Use a subtitles file"
14974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14975 msgid "Use an external subtitles file."
14978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14980 msgid "Advanced Settings..."
14983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14989 msgid "DVD (menus)"
14992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14997 msgid "Probe Disc(s)"
15000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
15002 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
15003 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
15004 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
15005 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
15006 "parameter ranges are set based on media we find."
15009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
15010 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
15013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
15017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
15018 msgid "DVD device to use"
15021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
15023 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
15024 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
15027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
15028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
15029 msgid "CD-ROM device to use"
15032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
15034 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
15035 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
15038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
15039 msgid "Title number."
15042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
15044 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
15045 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
15049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
15050 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
15053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
15054 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
15057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
15058 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
15061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
15062 msgid "Track number."
15065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
15067 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
15068 "subtitle will be shown."
15071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
15073 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
15076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
15078 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
15079 "given, then all tracks are played."
15082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
15083 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
15086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
15090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
15091 msgid "&Simple Add File..."
15094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
15095 msgid "Add &Directory..."
15098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
15099 msgid "&Add URL..."
15102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
15103 msgid "Services Discovery"
15106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15107 msgid "&Open Playlist..."
15110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15111 msgid "&Save Playlist..."
15114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15115 msgid "Sort by &Title"
15118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15119 msgid "&Reverse Sort by Title"
15122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15143 msgid "&View items"
15146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15147 msgid "Play this Branch"
15150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15156 msgid "Sort this Branch"
15159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
15169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
15171 msgid "%i items in playlist"
15174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
15175 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
15179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
15180 msgid "XSPF playlist"
15183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15184 msgid "Playlist is empty"
15187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
15192 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:130
15193 #: modules/misc/win32text.c:76
15197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
15201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
15202 msgid "Please enter node name"
15205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
15209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15223 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15224 "\" can be modified."
15227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15228 msgid "Stream output MRL"
15231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15237 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15238 "by adjusting the stream settings."
15241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15246 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15255 msgid "Channel name"
15258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15259 msgid "Select all elementary streams"
15262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15263 msgid "Video codec"
15266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15267 msgid "Audio codec"
15270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15271 msgid "Subtitles codec"
15274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15275 msgid "Subtitles overlay"
15278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15279 msgid "Subtitle options"
15282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15283 msgid "Subtitles file"
15286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15288 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15293 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15305 msgid "Check for updates"
15308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15311 "Available updates and related downloads.\n"
15312 "(Double click on a file to download it)\n"
15315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15316 msgid "Save file..."
15319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15329 msgid "Load Configuration"
15330 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
15332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15334 msgid "Save Configuration"
15337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15338 msgid "New broadcast"
15341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15360 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15364 msgid "Use this to stream on a network."
15367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15368 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15373 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15374 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15378 msgid "Use this to stream on a network"
15381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15383 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15384 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15386 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15387 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15391 msgid "You must choose a stream"
15394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15395 msgid "Unable to find playlist"
15398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15400 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15401 "ending times (in seconds).\n"
15403 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15404 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15409 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15410 "the container format, proceed to the next page."
15413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15414 msgid "Transcode video (if available)"
15417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15419 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15425 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15430 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15434 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15438 msgid "Please enter an address"
15441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15443 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15444 "choices, some formats might not be available."
15447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15448 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15452 msgid "You must choose a file to save to"
15455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15456 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15461 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15462 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15463 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15469 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15470 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15471 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15472 "extra interface.\n"
15473 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15474 "default name will be used."
15477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15478 msgid "More information"
15481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
15482 msgid "Save to file"
15485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15486 msgid "Transcode audio (if available)"
15489 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15491 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15492 "correlated their movement will be."
15495 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15496 msgid "Creates several clones of the image"
15499 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15503 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15504 msgid "Adds distortion effects"
15507 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15508 msgid "Image inversion"
15511 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15515 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
15519 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15520 msgid "Magnifies part of the image"
15523 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
15527 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15528 msgid "Turns the image into a puzzle"
15531 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15532 msgid "Video Options"
15535 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15536 msgid "Aspect Ratio"
15539 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15540 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15543 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15545 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15546 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15549 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15550 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15553 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15557 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15563 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15565 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15566 "these settings to take effect.\n"
15568 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15569 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15570 "Video Filter Module inside the preferences."
15573 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15574 msgid "More Information"
15577 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
15581 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
15585 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15586 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15589 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15590 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15593 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15594 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15597 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15598 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15601 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15602 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15605 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15606 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15609 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15610 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15613 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15614 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15617 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15618 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15621 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15622 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15625 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15626 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15629 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15630 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15633 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15635 msgid "VideoLAN's Website"
15638 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15639 msgid "Online Help"
15642 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15647 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15648 msgid "Check for Updates..."
15651 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15661 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15662 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15663 msgid "Embedded playlist"
15666 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15667 msgid "Previous playlist item"
15670 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15671 msgid "Next playlist item"
15674 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15675 msgid "Play slower"
15678 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15679 msgid "Play faster"
15682 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15683 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15686 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15687 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15690 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15692 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15693 msgstr "_Preperenses"
15695 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15697 " (wxWidgets interface)\n"
15701 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15703 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15704 "http://www.videolan.org/\n"
15708 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15713 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
15714 msgid "Show/Hide Interface"
15717 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15718 msgid "Open D&irectory..."
15721 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15722 msgid "Open &Network Stream..."
15725 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15726 msgid "Media &Info..."
15729 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15730 msgid "&Messages..."
15733 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15735 msgid "&Preferences..."
15736 msgstr "_Preperenses"
15738 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15739 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15742 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15743 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15746 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15748 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15752 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15753 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15756 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15757 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15760 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15761 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15764 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15765 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15768 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15769 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15772 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15773 msgid "RTP Unicast"
15776 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15777 msgid "Stream to a single computer."
15780 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15781 msgid "RTP Multicast"
15784 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15786 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15787 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15788 "work over the Internet."
15791 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15793 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15794 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15798 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15800 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15801 "needs to send the stream several times."
15804 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15806 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15807 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15808 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15809 "at http://yourip:8080 by default."
15812 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15813 msgid "Bookmarks dialog"
15816 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15817 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15820 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15821 msgid "Extended GUI"
15824 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15826 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15829 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15833 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15834 msgid "Minimal interface"
15837 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15838 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15841 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15842 msgid "Size to video"
15845 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15846 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15849 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15850 msgid "Show labels in toolbar"
15853 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15854 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15857 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15858 msgid "Playlist view"
15861 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15863 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15864 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15865 "with less features). You can select which one will be available on the "
15866 "toolbar (or both)."
15869 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15873 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15877 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15878 msgid "wxWidgets interface module"
15881 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15882 msgid "last config"
15885 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15886 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15889 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15894 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15895 msgid "Folder meta data"
15898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15903 msgid "Classic rock"
15906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15959 msgid "Alternative"
15962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15963 msgid "Death metal"
15966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15975 msgid "Euro-Techno"
15978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15982 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15986 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15994 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15998 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16002 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16003 msgid "Instrumental"
16006 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16010 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16014 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16018 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16022 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16026 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16027 msgid "Alternative rock"
16030 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
16034 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16038 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16042 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16046 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16050 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16051 msgid "Instrumental pop"
16054 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16055 msgid "Instrumental rock"
16058 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16062 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16066 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16070 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16071 msgid "Techno-Industrial"
16074 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16078 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16082 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16086 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16090 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16091 msgid "Southern rock"
16094 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16098 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16102 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16106 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16110 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16111 msgid "Christian rap"
16114 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16118 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16122 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16123 msgid "Native American"
16126 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16130 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16134 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16138 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16142 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16146 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16150 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16154 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16158 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16162 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16166 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16170 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16174 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16175 msgid "Rock & roll"
16178 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16182 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
16183 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16186 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16187 msgid "MusicBrainz"
16190 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
16191 msgid "MusicBrainz meta data"
16194 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
16195 msgid "The username of your last.fm account"
16198 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
16199 msgid "The password of your last.fm account"
16202 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
16203 msgid "Audioscrobbler"
16206 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
16207 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
16210 #: modules/misc/audioscrobbler.c:343
16211 msgid "Last.fm username not set"
16214 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
16216 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
16218 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
16221 #: modules/misc/audioscrobbler.c:836
16222 msgid "Bad last.fm Username"
16225 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
16226 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
16229 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16230 msgid "Dummy image chroma format"
16233 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
16235 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16236 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16239 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16240 msgid "Save raw codec data"
16243 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
16245 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16249 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
16251 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16252 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16253 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16256 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
16257 msgid "Dummy interface function"
16260 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
16261 msgid "Dummy Interface"
16264 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
16265 msgid "Dummy access function"
16268 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
16269 msgid "Dummy demux function"
16272 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
16273 msgid "Dummy decoder"
16276 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
16277 msgid "Dummy decoder function"
16280 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
16281 msgid "Dummy encoder function"
16284 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
16285 msgid "Dummy audio output function"
16288 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
16289 msgid "Dummy video output function"
16292 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
16293 msgid "Dummy Video output"
16296 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
16297 msgid "Dummy font renderer function"
16300 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:55
16301 msgid "Filename for the font you want to use"
16304 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:56
16305 msgid "Font size in pixels"
16308 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:57
16310 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16311 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16315 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:61
16316 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
16320 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:62
16322 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16323 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16326 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:65
16327 msgid "Text default color"
16330 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:66
16332 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16333 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16334 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16335 "(red + green), #FFFFFF = white"
16338 #: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:70
16339 msgid "Relative font size"
16342 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:71
16344 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16345 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16348 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:76
16352 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:76
16356 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:77
16360 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:77
16364 #: modules/misc/freetype.c:132
16365 msgid "Use YUVP renderer"
16368 #: modules/misc/freetype.c:133
16370 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16371 "you want to encode into DVB subtitles"
16374 #: modules/misc/freetype.c:135
16375 msgid "Font Effect"
16378 #: modules/misc/freetype.c:136
16380 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16384 #: modules/misc/freetype.c:144
16388 #: modules/misc/freetype.c:144
16392 #: modules/misc/freetype.c:145
16393 msgid "Fat Outline"
16396 #: modules/misc/freetype.c:157 modules/misc/win32text.c:89
16397 msgid "Text renderer"
16400 #: modules/misc/freetype.c:158
16401 msgid "Freetype2 font renderer"
16404 #: modules/misc/gnutls.c:63
16405 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
16408 #: modules/misc/gnutls.c:65
16410 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
16411 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
16414 #: modules/misc/gnutls.c:69
16415 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16418 #: modules/misc/gnutls.c:71
16420 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16421 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16424 #: modules/misc/gnutls.c:74
16425 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16428 #: modules/misc/gnutls.c:76
16430 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16433 #: modules/misc/gnutls.c:79
16434 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
16437 #: modules/misc/gnutls.c:81
16439 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
16440 "approved Certification Authority)."
16443 #: modules/misc/gnutls.c:84
16444 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
16447 #: modules/misc/gnutls.c:86
16449 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
16453 #: modules/misc/gnutls.c:91
16454 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
16457 #: modules/misc/gtk_main.c:60
16458 msgid "Gtk+ GUI helper"
16461 #: modules/misc/logger.c:119
16465 #: modules/misc/logger.c:121
16467 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16468 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16471 #: modules/misc/logger.c:125
16473 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16477 #: modules/misc/logger.c:130
16481 #: modules/misc/logger.c:131
16482 msgid "File logging"
16485 #: modules/misc/logger.c:137
16486 msgid "Log filename"
16489 #: modules/misc/logger.c:137
16490 msgid "Specify the log filename."
16493 #: modules/misc/logger.c:142
16494 msgid "RRD output file"
16497 #: modules/misc/logger.c:143
16498 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16501 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
16502 msgid "AltiVec memcpy"
16505 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
16506 msgid "libc memcpy"
16509 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
16510 msgid "3D Now! memcpy"
16513 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
16517 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
16518 msgid "MMX EXT memcpy"
16521 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16526 #: modules/misc/notify/growl.c:58
16528 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16529 "notifications are sent locally."
16532 #: modules/misc/notify/growl.c:62
16533 msgid "Growl password on the Growl server."
16536 #: modules/misc/notify/growl.c:64
16537 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16540 #: modules/misc/notify/growl.c:70
16541 msgid "Growl Notification Plugin"
16544 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:164
16545 #: modules/misc/notify/notify.c:163
16550 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:165
16551 msgid "(no artist)"
16554 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:166
16558 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16559 msgid "Title format string"
16562 #: modules/misc/notify/msn.c:64
16564 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16565 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16568 #: modules/misc/notify/msn.c:71
16569 msgid "MSN Now-Playing"
16572 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16573 msgid "Timeout (ms)"
16576 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16577 msgid "How long the notification will be displayed "
16580 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16584 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16585 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16588 #: modules/misc/notify/notify.c:155
16592 #: modules/misc/notify/notify.c:158
16596 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
16597 msgid "Flip vertical position"
16600 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
16601 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16604 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
16605 msgid "Vertical offset"
16608 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
16610 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16611 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16614 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
16615 msgid "Shadow offset"
16618 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
16620 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16623 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16624 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16627 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
16628 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16631 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
16632 msgid "XOSD interface"
16635 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16636 msgid "M3U playlist exporter"
16639 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16640 msgid "Old playlist exporter"
16643 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16644 msgid "XSPF playlist export"
16647 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16648 msgid "HAL devices detection"
16651 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16652 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16655 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
16657 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16658 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16661 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
16662 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16665 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
16670 #: modules/misc/quartztext.c:81
16671 msgid "Mac Text renderer"
16674 #: modules/misc/quartztext.c:82
16675 msgid "Quartz font renderer"
16678 #: modules/misc/rtsp.c:51
16679 msgid "RTSP host address"
16682 #: modules/misc/rtsp.c:53
16684 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16685 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16686 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16687 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16690 #: modules/misc/rtsp.c:58
16691 msgid "Maximum number of connections"
16694 #: modules/misc/rtsp.c:59
16696 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16697 "0 means no limit."
16700 #: modules/misc/rtsp.c:62
16701 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16704 #: modules/misc/rtsp.c:64
16705 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16708 #: modules/misc/rtsp.c:66
16710 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16711 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16712 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16713 "The default is 5."
16716 #: modules/misc/rtsp.c:72
16720 #: modules/misc/rtsp.c:73
16721 msgid "RTSP VoD server"
16724 #: modules/misc/screensaver.c:82
16725 msgid "X Screensaver disabler"
16728 #: modules/misc/svg.c:67
16729 msgid "SVG template file"
16732 #: modules/misc/svg.c:68
16734 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16737 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16738 msgid "C module that does nothing"
16741 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
16742 msgid "Miscellaneous stress tests"
16745 #: modules/misc/win32text.c:90
16746 msgid "Win32 font renderer"
16749 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16750 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16753 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16754 msgid "Simple XML Parser"
16757 #: modules/mux/asf.c:49
16758 msgid "Title to put in ASF comments."
16761 #: modules/mux/asf.c:51
16762 msgid "Author to put in ASF comments."
16765 #: modules/mux/asf.c:53
16766 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16769 #: modules/mux/asf.c:54
16773 #: modules/mux/asf.c:55
16774 msgid "Comment to put in ASF comments."
16777 #: modules/mux/asf.c:57
16778 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16781 #: modules/mux/asf.c:58
16782 msgid "Packet Size"
16785 #: modules/mux/asf.c:59
16786 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16789 #: modules/mux/asf.c:62
16793 #: modules/mux/asf.c:540
16794 msgid "Unknown Video"
16797 #: modules/mux/avi.c:43
16801 #: modules/mux/dummy.c:41
16802 msgid "Dummy/Raw muxer"
16805 #: modules/mux/mp4.c:46
16806 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16809 #: modules/mux/mp4.c:48
16811 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16812 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16816 #: modules/mux/mp4.c:58
16817 msgid "MP4/MOV muxer"
16820 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16821 msgid "DTS delay (ms)"
16824 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16826 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16827 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16828 "inside the client decoder."
16831 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16832 msgid "PES maximum size"
16835 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16836 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16839 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16843 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16848 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16850 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16854 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16859 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16860 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16863 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16867 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16868 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16871 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16875 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16876 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16879 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16883 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16884 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16887 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16891 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16892 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16895 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16896 msgid "PMT Program numbers"
16899 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16901 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16905 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16906 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16909 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16911 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16915 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16916 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16919 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16921 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16925 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16926 msgid "Set PID to ID of ES"
16929 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16931 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16932 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16935 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16936 msgid "Data alignment"
16939 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16941 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16942 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16945 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16946 msgid "Shaping delay (ms)"
16949 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16951 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16952 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16953 "especially for reference frames."
16956 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16957 msgid "Use keyframes"
16960 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16962 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16963 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16964 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16965 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16966 "the biggest frames in the stream."
16969 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16970 msgid "PCR delay (ms)"
16973 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16975 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16976 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16979 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16980 msgid "Minimum B (deprecated)"
16983 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16984 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16987 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16988 msgid "Maximum B (deprecated)"
16991 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16993 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16994 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16995 "inside the client decoder."
16998 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16999 msgid "Crypt audio"
17002 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
17003 msgid "Crypt audio using CSA"
17006 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17008 msgid "Crypt video"
17011 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
17012 msgid "Crypt video using CSA"
17015 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
17019 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
17021 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17024 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
17025 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17028 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
17030 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17031 "header from the value before encrypting."
17034 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
17035 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17038 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
17039 msgid "Multipart separator string"
17042 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
17044 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
17045 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
17048 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
17049 msgid "Multipart JPEG muxer"
17052 #: modules/mux/ogg.c:49
17053 msgid "Ogg/OGM muxer"
17056 #: modules/mux/wav.c:42
17060 #: modules/packetizer/copy.c:43
17061 msgid "Copy packetizer"
17064 #: modules/packetizer/h264.c:49
17065 msgid "H.264 video packetizer"
17068 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
17069 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17072 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
17073 msgid "MPEG4 video packetizer"
17076 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
17077 msgid "Sync on Intra Frame"
17080 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
17082 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17083 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17086 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
17087 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17090 #: modules/packetizer/vc1.c:46
17091 msgid "VC-1 packetizer"
17094 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
17095 msgid "Bonjour services"
17098 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
17099 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
17103 #: modules/services_discovery/hal.c:172
17104 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
17105 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
17109 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
17110 msgid "Podcast URLs list"
17113 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
17114 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17117 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
17121 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
17122 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
17126 #: modules/services_discovery/sap.c:78
17127 msgid "SAP multicast address"
17130 #: modules/services_discovery/sap.c:79
17132 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17133 "However, you can specify a specific address."
17136 #: modules/services_discovery/sap.c:82
17140 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17141 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17144 #: modules/services_discovery/sap.c:85
17148 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17149 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17152 #: modules/services_discovery/sap.c:88
17153 msgid "IPv6 SAP scope"
17156 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17157 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17160 #: modules/services_discovery/sap.c:91
17161 msgid "SAP timeout (seconds)"
17164 #: modules/services_discovery/sap.c:93
17166 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17169 #: modules/services_discovery/sap.c:95
17170 msgid "Try to parse the announce"
17173 #: modules/services_discovery/sap.c:97
17175 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17176 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17179 #: modules/services_discovery/sap.c:100
17180 msgid "SAP Strict mode"
17183 #: modules/services_discovery/sap.c:102
17185 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17189 #: modules/services_discovery/sap.c:104
17190 msgid "Use SAP cache"
17193 #: modules/services_discovery/sap.c:106
17195 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17196 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17199 #: modules/services_discovery/sap.c:110
17201 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17205 #: modules/services_discovery/sap.c:121
17206 msgid "SAP Announcements"
17209 #: modules/services_discovery/sap.c:148
17210 msgid "SDP Descriptions parser"
17213 #: modules/services_discovery/sap.c:315
17214 msgid "SAP sessions"
17217 #: modules/services_discovery/sap.c:815 modules/services_discovery/sap.c:820
17221 #: modules/services_discovery/sap.c:815
17225 #: modules/services_discovery/sap.c:820
17229 #: modules/services_discovery/shout.c:65
17230 msgid "Shoutcast radio listings"
17233 #: modules/services_discovery/shout.c:77
17234 msgid "Shoutcast TV listings"
17237 #: modules/services_discovery/shout.c:128
17238 msgid "Shoutcast TV"
17241 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
17242 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17245 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
17246 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17249 #: modules/stream_out/autodel.c:43
17254 #: modules/stream_out/autodel.c:44
17255 msgid "Automatically add/delete input streams"
17258 #: modules/stream_out/bridge.c:39
17260 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17261 "this stream later."
17264 #: modules/stream_out/bridge.c:43
17266 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17267 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17268 "need to raise caching values."
17271 #: modules/stream_out/bridge.c:47
17275 #: modules/stream_out/bridge.c:48
17277 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17278 "IDs bridge_in will register."
17281 #: modules/stream_out/bridge.c:60
17285 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17286 msgid "Bridge stream output"
17289 #: modules/stream_out/bridge.c:63
17293 #: modules/stream_out/bridge.c:74
17297 #: modules/stream_out/description.c:49
17298 msgid "Description stream output"
17301 #: modules/stream_out/display.c:39
17302 msgid "Enable/disable audio rendering."
17305 #: modules/stream_out/display.c:41
17306 msgid "Enable/disable video rendering."
17309 #: modules/stream_out/display.c:43
17310 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17313 #: modules/stream_out/display.c:52
17314 msgid "Display stream output"
17317 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
17318 msgid "Duplicate stream output"
17321 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
17322 msgid "Output access method"
17325 #: modules/stream_out/es.c:40
17326 msgid "This is the default output access method that will be used."
17329 #: modules/stream_out/es.c:42
17330 msgid "Audio output access method"
17333 #: modules/stream_out/es.c:44
17334 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17337 #: modules/stream_out/es.c:45
17338 msgid "Video output access method"
17341 #: modules/stream_out/es.c:47
17342 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17345 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
17346 msgid "Output muxer"
17349 #: modules/stream_out/es.c:51
17350 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17353 #: modules/stream_out/es.c:52
17354 msgid "Audio output muxer"
17357 #: modules/stream_out/es.c:54
17358 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17361 #: modules/stream_out/es.c:55
17362 msgid "Video output muxer"
17365 #: modules/stream_out/es.c:57
17366 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17369 #: modules/stream_out/es.c:59
17373 #: modules/stream_out/es.c:61
17374 msgid "This is the default output URI."
17377 #: modules/stream_out/es.c:62
17378 msgid "Audio output URL"
17381 #: modules/stream_out/es.c:64
17382 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17385 #: modules/stream_out/es.c:65
17386 msgid "Video output URL"
17389 #: modules/stream_out/es.c:67
17390 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17393 #: modules/stream_out/es.c:76
17394 msgid "Elementary stream output"
17397 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
17399 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17402 #: modules/stream_out/gather.c:40
17403 msgid "Gathering stream output"
17406 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
17407 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17410 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17412 msgid "Sample aspect ratio"
17413 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
17415 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
17416 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17419 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
17421 msgid "Video filter"
17424 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17425 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17428 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17429 msgid "Image chroma"
17432 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
17434 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17435 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17438 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
17439 msgid "Mosaic bridge"
17442 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
17443 msgid "Mosaic bridge stream output"
17446 #: modules/stream_out/rtp.c:54
17447 msgid "This is the output URL that will be used."
17450 #: modules/stream_out/rtp.c:55
17454 #: modules/stream_out/rtp.c:57
17456 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17457 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17458 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17459 "SDP to be announced via SAP."
17462 #: modules/stream_out/rtp.c:61
17466 #: modules/stream_out/rtp.c:63
17468 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17469 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17472 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
17473 msgid "Session name"
17476 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17478 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17482 #: modules/stream_out/rtp.c:70
17483 msgid "Session description"
17486 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17488 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
17489 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17492 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
17493 msgid "Session URL"
17496 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
17498 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17499 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17500 "(Session Descriptor)."
17503 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
17504 msgid "Session email"
17507 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
17509 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17510 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17513 #: modules/stream_out/rtp.c:85
17514 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17517 #: modules/stream_out/rtp.c:86
17522 #: modules/stream_out/rtp.c:88
17524 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17527 #: modules/stream_out/rtp.c:89
17532 #: modules/stream_out/rtp.c:91
17534 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17537 #: modules/stream_out/rtp.c:95
17539 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17540 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17544 #: modules/stream_out/rtp.c:99
17548 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17549 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17552 #: modules/stream_out/rtp.c:110
17553 msgid "RTP stream output"
17556 #: modules/stream_out/standard.c:42
17557 msgid "Output method to use for the stream."
17560 #: modules/stream_out/standard.c:45
17561 msgid "Muxer to use for the stream."
17564 #: modules/stream_out/standard.c:46
17565 msgid "Output destination"
17568 #: modules/stream_out/standard.c:48
17569 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17572 #: modules/stream_out/standard.c:51
17574 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17575 "you choose to use SAP."
17578 #: modules/stream_out/standard.c:54
17579 msgid "Session groupname"
17582 #: modules/stream_out/standard.c:56
17584 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17585 "if you choose to use SAP."
17588 #: modules/stream_out/standard.c:59
17589 msgid "Session descriptipn"
17592 #: modules/stream_out/standard.c:61
17594 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17595 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17598 #: modules/stream_out/standard.c:72
17599 msgid "Session phone number"
17602 #: modules/stream_out/standard.c:74
17604 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17605 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17608 #: modules/stream_out/standard.c:78
17609 msgid "SAP announcing"
17612 #: modules/stream_out/standard.c:79
17613 msgid "Announce this session with SAP."
17616 #: modules/stream_out/standard.c:87
17620 #: modules/stream_out/standard.c:88
17621 msgid "Standard stream output"
17624 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17629 #: modules/stream_out/switcher.c:83
17630 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17633 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17637 #: modules/stream_out/switcher.c:86
17638 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17641 #: modules/stream_out/switcher.c:89
17642 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17645 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17646 msgid "Command UDP port"
17649 #: modules/stream_out/switcher.c:92
17650 msgid "UDP port to listen to for commands."
17653 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17657 #: modules/stream_out/switcher.c:95
17658 msgid "Initial command to execute."
17661 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17665 #: modules/stream_out/switcher.c:98
17666 msgid "Number of P frames between two I frames."
17669 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17670 msgid "Quantizer scale"
17673 #: modules/stream_out/switcher.c:101
17674 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17677 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17681 #: modules/stream_out/switcher.c:104
17682 msgid "Mute audio when command is not 0."
17685 #: modules/stream_out/switcher.c:107
17686 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17689 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17690 msgid "Video encoder"
17693 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17695 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17699 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17700 msgid "Destination video codec"
17703 #: modules/stream_out/transcode.c:57
17704 msgid "This is the video codec that will be used."
17707 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17708 msgid "Video bitrate"
17711 #: modules/stream_out/transcode.c:60
17712 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17715 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17716 msgid "Video scaling"
17719 #: modules/stream_out/transcode.c:63
17720 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17723 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17724 msgid "Video frame-rate"
17727 #: modules/stream_out/transcode.c:66
17728 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17731 #: modules/stream_out/transcode.c:69
17732 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17735 #: modules/stream_out/transcode.c:72
17736 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17739 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17740 msgid "Maximum video width"
17743 #: modules/stream_out/transcode.c:81
17744 msgid "Maximum output video width."
17747 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17748 msgid "Maximum video height"
17751 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17752 msgid "Maximum output video height."
17755 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17757 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17758 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17761 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17763 msgid "Video crop (top)"
17766 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17767 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17770 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17771 msgid "Video crop (left)"
17774 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17775 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17778 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17780 msgid "Video crop (bottom)"
17783 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17784 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17787 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17789 msgid "Video crop (right)"
17792 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17793 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17796 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17797 msgid "Video padding (top)"
17800 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17801 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17804 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17806 msgid "Video padding (left)"
17809 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17810 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17813 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17814 msgid "Video padding (bottom)"
17817 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17818 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17821 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17822 msgid "Video padding (right)"
17825 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17826 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17829 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17830 msgid "Video canvas width"
17833 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17834 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17837 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17839 msgid "Video canvas height"
17842 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17843 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17846 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17847 msgid "Video canvas aspect ratio"
17850 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17852 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17856 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17857 msgid "Audio encoder"
17860 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17862 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17866 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17867 msgid "Destination audio codec"
17870 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17871 msgid "This is the audio codec that will be used."
17874 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17875 msgid "Audio bitrate"
17878 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17879 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17882 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17883 msgid "Audio sample rate"
17886 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17888 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17891 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17892 msgid "Audio channels"
17895 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17896 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17899 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17901 msgid "Audio filter"
17904 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17906 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17907 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17910 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17911 msgid "Subtitles encoder"
17914 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17916 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17920 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17921 msgid "Destination subtitles codec"
17924 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17925 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17928 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17930 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17931 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17932 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17933 "of subpicture modules"
17936 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:129
17940 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17942 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17945 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17946 msgid "Number of threads"
17949 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17950 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17953 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17954 msgid "High priority"
17957 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17959 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17962 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17963 msgid "Synchronise on audio track"
17966 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17968 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17969 "on the audio track."
17972 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17974 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17978 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17979 msgid "Transcode stream output"
17982 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17983 msgid "Overlays/Subtitles"
17986 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17987 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17990 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:68
17991 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17994 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:72
17995 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17998 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
17999 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18002 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
18003 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
18004 msgid "Conversions from "
18007 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
18008 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:67
18009 msgid "MMX conversions from "
18012 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:71
18013 msgid "SSE2 conversions from "
18016 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
18017 msgid "AltiVec conversions from "
18020 #: modules/video_filter/adjust.c:61
18022 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18023 "threshold value will be the brighness defined below."
18026 #: modules/video_filter/adjust.c:64
18027 msgid "Image contrast (0-2)"
18030 #: modules/video_filter/adjust.c:65
18031 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18034 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18035 msgid "Image hue (0-360)"
18038 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18039 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18042 #: modules/video_filter/adjust.c:68
18043 msgid "Image saturation (0-3)"
18046 #: modules/video_filter/adjust.c:69
18047 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18050 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18051 msgid "Image brightness (0-2)"
18054 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18055 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18058 #: modules/video_filter/adjust.c:72
18059 msgid "Image gamma (0-10)"
18062 #: modules/video_filter/adjust.c:73
18063 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18066 #: modules/video_filter/adjust.c:76
18067 msgid "Image properties filter"
18070 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
18071 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18074 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
18075 msgid "Transparency mask"
18078 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
18079 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18082 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
18084 msgid "Alpha mask video filter"
18087 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
18091 #: modules/video_filter/blend.c:95
18092 msgid "Video pictures blending"
18095 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
18097 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
18098 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
18099 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
18103 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
18104 msgid "Bluescreen U value"
18107 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
18109 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18110 "Defaults to 120 for blue."
18113 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
18114 msgid "Bluescreen V value"
18117 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
18119 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18120 "Defaults to 90 for blue."
18123 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
18124 msgid "Bluescreen U tolerance"
18127 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
18129 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
18130 "value between 10 and 20 seems sensible."
18133 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
18134 msgid "Bluescreen V tolerance"
18137 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
18139 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
18140 "value between 10 and 20 seems sensible."
18143 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
18145 msgid "Bluescreen video filter"
18148 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
18152 #: modules/video_filter/clone.c:56
18153 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18156 #: modules/video_filter/clone.c:59
18157 msgid "Video output modules"
18160 #: modules/video_filter/clone.c:60
18162 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18163 "separated list of modules."
18166 #: modules/video_filter/clone.c:66
18167 msgid "Clone video filter"
18170 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
18172 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18173 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18174 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18175 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18178 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
18179 msgid "Color threshold filter"
18182 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18183 msgid "Saturaton threshold"
18186 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
18187 msgid "Similarity threshold"
18190 #: modules/video_filter/crop.c:70
18191 msgid "Crop geometry (pixels)"
18194 #: modules/video_filter/crop.c:71
18196 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18197 "<left offset> + <top offset>."
18200 #: modules/video_filter/crop.c:73
18201 msgid "Automatic cropping"
18204 #: modules/video_filter/crop.c:74
18205 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18208 #: modules/video_filter/crop.c:77
18209 msgid "Ratio max (x 1000)"
18212 #: modules/video_filter/crop.c:78
18214 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18215 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18219 #: modules/video_filter/crop.c:80
18221 msgid "Manual ratio"
18224 #: modules/video_filter/crop.c:81
18225 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18228 #: modules/video_filter/crop.c:83
18229 msgid "Number of images for change"
18232 #: modules/video_filter/crop.c:84
18234 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18235 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18239 #: modules/video_filter/crop.c:86
18240 msgid "Number of lines for change"
18243 #: modules/video_filter/crop.c:87
18245 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18246 "that ratio changed and trigger recrop."
18249 #: modules/video_filter/crop.c:89
18250 msgid "Number of non black pixels "
18253 #: modules/video_filter/crop.c:90
18255 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18258 #: modules/video_filter/crop.c:93
18259 msgid "Skip percentage (%)"
18262 #: modules/video_filter/crop.c:94
18264 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18265 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18268 #: modules/video_filter/crop.c:96
18269 msgid "Luminance threshold "
18272 #: modules/video_filter/crop.c:97
18273 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18276 #: modules/video_filter/crop.c:101
18277 msgid "Crop video filter"
18280 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
18281 msgid "Cropping failed"
18284 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
18285 msgid "VLC could not open the video output module."
18288 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
18289 msgid "Deinterlace mode"
18292 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18293 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18296 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
18297 msgid "Streaming deinterlace mode"
18300 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
18301 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18304 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
18305 msgid "Deinterlacing video filter"
18308 #: modules/video_filter/erase.c:51
18312 #: modules/video_filter/erase.c:52
18313 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18316 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
18317 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
18318 msgid "X coordinate"
18321 #: modules/video_filter/erase.c:55
18322 msgid "X coordinate of the mask."
18325 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
18326 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
18327 msgid "Y coordinate"
18330 #: modules/video_filter/erase.c:57
18331 msgid "Y coordinate of the mask."
18334 #: modules/video_filter/erase.c:62
18336 msgid "Erase video filter"
18339 #: modules/video_filter/erase.c:63
18343 #: modules/video_filter/extract.c:58
18344 msgid "RGB component to extract"
18347 #: modules/video_filter/extract.c:59
18348 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18351 #: modules/video_filter/extract.c:69
18353 msgid "Extract RGB component video filter"
18356 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18357 msgid "video-filter-event"
18360 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18361 msgid "Gaussian's std deviation"
18364 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
18366 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18367 "to 3*sigma away in any direction."
18370 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
18372 msgid "Gaussian blur video filter"
18375 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
18376 msgid "Gaussian Blur"
18379 #: modules/video_filter/gradient.c:59
18380 msgid "Distort mode"
18383 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18384 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18387 #: modules/video_filter/gradient.c:62
18388 msgid "Gradient image type"
18391 #: modules/video_filter/gradient.c:63
18393 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18397 #: modules/video_filter/gradient.c:66
18398 msgid "Apply cartoon effect"
18401 #: modules/video_filter/gradient.c:67
18402 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18405 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18409 #: modules/video_filter/gradient.c:71
18413 #: modules/video_filter/gradient.c:76
18414 msgid "Gradient video filter"
18417 #: modules/video_filter/invert.c:47
18418 msgid "Invert video filter"
18421 #: modules/video_filter/invert.c:48
18422 msgid "Color inversion"
18425 #: modules/video_filter/logo.c:68
18427 msgid "Logo filenames"
18430 #: modules/video_filter/logo.c:69
18432 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18433 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18434 "simply enter its filename."
18437 #: modules/video_filter/logo.c:72
18438 msgid "Logo animation # of loops"
18441 #: modules/video_filter/logo.c:73
18442 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18445 #: modules/video_filter/logo.c:75
18446 msgid "Logo individual image time in ms"
18449 #: modules/video_filter/logo.c:76
18450 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18453 #: modules/video_filter/logo.c:79
18454 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18457 #: modules/video_filter/logo.c:82
18458 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18461 #: modules/video_filter/logo.c:84
18462 msgid "Transparency of the logo"
18465 #: modules/video_filter/logo.c:85
18467 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18471 #: modules/video_filter/logo.c:87
18472 msgid "Logo position"
18475 #: modules/video_filter/logo.c:89
18477 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18478 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18481 #: modules/video_filter/logo.c:101
18482 msgid "Logo video filter"
18485 #: modules/video_filter/logo.c:103
18486 msgid "Logo overlay"
18489 #: modules/video_filter/logo.c:124
18490 msgid "Logo sub filter"
18493 #: modules/video_filter/magnify.c:59
18494 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18497 #: modules/video_filter/marq.c:82
18499 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18500 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18501 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18502 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18503 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18504 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18505 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18506 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18507 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18510 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18514 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18515 msgid "X offset, from the left screen edge."
18518 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
18522 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
18523 msgid "Y offset, down from the top."
18526 #: modules/video_filter/marq.c:101
18530 #: modules/video_filter/marq.c:102
18532 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18533 "(remains forever)."
18536 #: modules/video_filter/marq.c:106
18538 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18542 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
18543 msgid "Font size, pixels"
18546 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
18547 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18550 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
18552 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18553 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18554 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18555 "(red + green), #FFFFFF = white"
18558 #: modules/video_filter/marq.c:118
18559 msgid "Marquee position"
18562 #: modules/video_filter/marq.c:120
18564 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18565 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18569 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
18573 #: modules/video_filter/marq.c:163
18574 msgid "Marquee display"
18577 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
18579 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18580 "opaque (default)."
18583 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
18584 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18587 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
18588 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18591 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18592 msgid "Top left corner X coordinate"
18595 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18596 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18599 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
18600 msgid "Top left corner Y coordinate"
18603 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
18604 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18607 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18608 msgid "Border width"
18611 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18612 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18615 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
18616 msgid "Border height"
18619 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
18620 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18623 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
18624 msgid "Mosaic alignment"
18627 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
18629 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18630 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18634 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
18635 msgid "Positioning method"
18638 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
18640 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18641 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18642 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18645 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
18646 #: modules/video_filter/wall.c:57
18647 msgid "Number of rows"
18650 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
18652 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18656 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
18657 #: modules/video_filter/wall.c:53
18658 msgid "Number of columns"
18661 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
18663 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18664 "set to \"fixed\"."
18667 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
18668 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18671 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
18672 msgid "Keep original size"
18675 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
18676 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18679 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
18680 msgid "Elements order"
18683 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
18685 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18686 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18690 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
18691 msgid "Offsets in order"
18694 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
18696 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18697 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18698 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18701 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
18703 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18704 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18708 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18712 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
18716 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
18717 msgid "Mosaic video sub filter"
18720 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
18724 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
18725 msgid "Blur factor (1-127)"
18728 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
18729 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18732 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
18733 msgid "Motion blur filter"
18736 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
18737 msgid "Motion detect video filter"
18740 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
18741 msgid "Motion Detect"
18744 #: modules/video_filter/noise.c:49
18746 msgid "Noise video filter"
18749 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18750 msgid "OpenCV face detection example filter"
18753 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18754 msgid "OpenCV example"
18757 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18758 msgid "Haar cascade filename"
18761 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18762 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18765 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
18766 msgid "Use input chroma unaltered"
18769 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18770 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18773 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18777 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18778 msgid "Don't display any video"
18781 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18782 msgid "Display the input video"
18785 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18786 msgid "Display the processed video"
18789 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18790 msgid "Show only errors"
18793 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18794 msgid "Show errors and warnings"
18797 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18798 msgid "Show everything including debug messages"
18801 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18802 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18805 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18809 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18810 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18813 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18815 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18819 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18820 msgid "OpenCV filter chroma"
18823 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18825 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18828 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18829 msgid "Wrapper filter output"
18832 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18833 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18836 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18837 msgid "Wrapper filter verbosity"
18840 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18841 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18844 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18845 msgid "OpenCV internal filter name"
18848 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18849 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18852 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18854 msgid "Configuration file"
18855 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
18857 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18859 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18860 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
18862 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18863 msgid "Path to OSD menu images"
18866 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18868 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18869 "configuration file."
18872 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18873 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18876 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18877 msgid "Menu position"
18880 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18882 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18883 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18887 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18888 msgid "Menu timeout"
18891 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18893 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18894 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18898 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18899 msgid "Menu update interval"
18902 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18904 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18905 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18906 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18907 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18910 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
18911 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
18914 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
18916 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
18917 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
18918 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
18919 "is fully transparent (value 0)."
18922 #: modules/video_filter/osdmenu.c:128
18923 msgid "On Screen Display menu"
18926 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18928 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18931 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18932 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18935 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18936 msgid "Active windows"
18939 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18940 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18943 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18944 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18947 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18951 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18952 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18955 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18957 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18958 "misalignment due to autoratio control)"
18961 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18962 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18965 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18966 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18969 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18970 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18973 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18974 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18977 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18978 msgid "Attenuation"
18981 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18983 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18984 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18987 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18988 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18991 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18992 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18995 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18996 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18999 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
19000 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
19003 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
19004 msgid "Attenuation, end (in %)"
19007 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
19008 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
19011 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
19012 msgid "middle position (in %)"
19015 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
19017 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
19021 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
19022 msgid "Gamma (Red) correction"
19025 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
19027 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
19030 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
19031 msgid "Gamma (Green) correction"
19034 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
19036 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
19039 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
19040 msgid "Gamma (Blue) correction"
19043 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
19045 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
19048 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
19049 msgid "Black Crush for Red"
19052 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
19053 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
19056 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
19057 msgid "Black Crush for Green"
19060 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
19061 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
19064 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
19065 msgid "Black Crush for Blue"
19068 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
19069 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
19072 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
19073 msgid "White Crush for Red"
19076 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
19077 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
19080 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
19081 msgid "White Crush for Green"
19084 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
19085 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
19088 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
19089 msgid "White Crush for Blue"
19092 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
19093 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
19096 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
19097 msgid "Black Level for Red"
19100 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
19101 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
19104 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
19105 msgid "Black Level for Green"
19108 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
19109 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
19112 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
19113 msgid "Black Level for Blue"
19116 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
19117 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
19120 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
19121 msgid "White Level for Red"
19124 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
19125 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
19128 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
19129 msgid "White Level for Green"
19132 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
19133 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
19136 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
19137 msgid "White Level for Blue"
19140 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
19141 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
19144 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
19145 msgid "Xinerama option"
19148 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
19149 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19152 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
19153 msgid "Psychedelic video filter"
19156 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19157 msgid "Number of puzzle rows"
19160 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
19161 msgid "Number of puzzle columns"
19164 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
19165 msgid "Make one tile a black slot"
19168 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
19170 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19173 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
19174 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19177 #: modules/video_filter/ripple.c:49
19178 msgid "Ripple video filter"
19181 #: modules/video_filter/rotate.c:53
19182 msgid "Angle in degrees"
19185 #: modules/video_filter/rotate.c:54
19186 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19189 #: modules/video_filter/rotate.c:62
19191 msgid "Rotate video filter"
19194 #: modules/video_filter/rss.c:122
19198 #: modules/video_filter/rss.c:123
19199 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19202 #: modules/video_filter/rss.c:124
19203 msgid "Speed of feeds"
19206 #: modules/video_filter/rss.c:125
19207 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19210 #: modules/video_filter/rss.c:126
19214 #: modules/video_filter/rss.c:127
19215 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19218 #: modules/video_filter/rss.c:129
19219 msgid "Refresh time"
19222 #: modules/video_filter/rss.c:130
19224 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19225 "feeds are never updated."
19228 #: modules/video_filter/rss.c:132
19229 msgid "Feed images"
19232 #: modules/video_filter/rss.c:133
19233 msgid "Display feed images if available."
19236 #: modules/video_filter/rss.c:140
19238 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19242 #: modules/video_filter/rss.c:153
19243 msgid "Text position"
19246 #: modules/video_filter/rss.c:155
19248 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19249 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19253 #: modules/video_filter/rss.c:159
19254 msgid "Title display mode"
19257 #: modules/video_filter/rss.c:160
19259 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19260 "images are enabled, 1 otherwise."
19263 #: modules/video_filter/rss.c:175
19267 #: modules/video_filter/rss.c:175
19268 msgid "Always visible"
19271 #: modules/video_filter/rss.c:175
19272 msgid "Scroll with feed"
19275 #: modules/video_filter/rss.c:215
19276 msgid "RSS and Atom feed display"
19279 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19280 msgid "RV32 conversion filter"
19283 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
19284 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19287 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
19288 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19291 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
19292 msgid "Augment contrast between contours."
19295 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
19297 msgid "Sharpen video filter"
19300 #: modules/video_filter/transform.c:57
19301 msgid "Transform type"
19304 #: modules/video_filter/transform.c:58
19305 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19308 #: modules/video_filter/transform.c:61
19309 msgid "Rotate by 90 degrees"
19312 #: modules/video_filter/transform.c:62
19313 msgid "Rotate by 180 degrees"
19316 #: modules/video_filter/transform.c:62
19317 msgid "Rotate by 270 degrees"
19320 #: modules/video_filter/transform.c:63
19321 msgid "Flip horizontally"
19324 #: modules/video_filter/transform.c:63
19325 msgid "Flip vertically"
19328 #: modules/video_filter/transform.c:68
19329 msgid "Video transformation filter"
19332 #: modules/video_filter/wall.c:54
19333 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19336 #: modules/video_filter/wall.c:58
19337 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19340 #: modules/video_filter/wall.c:62
19341 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19344 #: modules/video_filter/wall.c:65
19345 msgid "Element aspect ratio"
19348 #: modules/video_filter/wall.c:66
19349 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19352 #: modules/video_filter/wall.c:72
19353 msgid "Wall video filter"
19356 #: modules/video_filter/wall.c:73
19360 #: modules/video_filter/wave.c:50
19361 msgid "Wave video filter"
19364 #: modules/video_output/aa.c:55
19368 #: modules/video_output/aa.c:58
19369 msgid "ASCII-art video output"
19372 #: modules/video_output/caca.c:81
19373 msgid "Color ASCII art video output"
19376 #: modules/video_output/directfb.c:69
19377 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19380 #: modules/video_output/fb.c:67
19381 msgid "Framebuffer device"
19384 #: modules/video_output/fb.c:69
19385 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
19388 #: modules/video_output/fb.c:77
19389 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19392 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
19393 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
19394 msgid "X11 display"
19397 #: modules/video_output/ggi.c:58
19399 "X11 hardware display to use.\n"
19400 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19403 #: modules/video_output/glide.c:64
19404 msgid "3dfx Glide video output"
19407 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
19408 msgid "HD1000 video output"
19411 #: modules/video_output/image.c:49
19412 msgid "Image format"
19415 #: modules/video_output/image.c:50
19416 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19419 #: modules/video_output/image.c:52
19420 msgid "Image width"
19423 #: modules/video_output/image.c:53
19425 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19429 #: modules/video_output/image.c:57
19431 msgid "Image height"
19434 #: modules/video_output/image.c:58
19436 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19437 "video characteristics."
19440 #: modules/video_output/image.c:62
19441 msgid "Recording ratio"
19444 #: modules/video_output/image.c:63
19446 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19449 #: modules/video_output/image.c:66
19450 msgid "Filename prefix"
19453 #: modules/video_output/image.c:67
19455 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19456 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19459 #: modules/video_output/image.c:71
19460 msgid "Always write to the same file"
19463 #: modules/video_output/image.c:72
19465 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19466 "this case, the number is not appended to the filename."
19469 #: modules/video_output/image.c:83
19470 msgid "Image video output"
19473 #: modules/video_output/mga.c:59
19474 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19477 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
19478 msgid "DirectX 3D video output"
19481 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19482 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19485 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
19487 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19488 "doesn't have any effect when using overlays."
19491 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19492 msgid "Use video buffers in system memory"
19495 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
19497 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19498 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19499 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19500 "doesn't have any effect when using overlays."
19503 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19504 msgid "Use triple buffering for overlays"
19507 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
19509 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19510 "better video quality (no flickering)."
19513 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
19514 msgid "Name of desired display device"
19517 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
19519 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19520 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19521 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19524 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19525 msgid "Enable wallpaper mode "
19528 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
19530 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19531 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19532 "desktop must not already have a wallpaper."
19535 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
19536 msgid "DirectX video output"
19539 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
19543 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
19544 msgid "OpenGL video output"
19547 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
19548 msgid "Windows GAPI video output"
19551 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
19552 msgid "Windows GDI video output"
19555 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19559 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
19560 msgid "Transparent Cube"
19563 #: modules/video_output/opengl.c:123
19567 #: modules/video_output/opengl.c:123
19571 #: modules/video_output/opengl.c:123
19575 #: modules/video_output/opengl.c:123
19579 #: modules/video_output/opengl.c:123
19583 #: modules/video_output/opengl.c:123
19587 #: modules/video_output/opengl.c:123
19591 #: modules/video_output/opengl.c:123
19595 #: modules/video_output/opengl.c:123
19599 #: modules/video_output/opengl.c:151
19600 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19603 #: modules/video_output/opengl.c:152
19604 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19607 #: modules/video_output/opengl.c:153
19608 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19611 #: modules/video_output/opengl.c:154
19612 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19615 #: modules/video_output/opengl.c:155
19616 msgid "Point of view x-coordinate"
19619 #: modules/video_output/opengl.c:156
19620 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19623 #: modules/video_output/opengl.c:158
19624 msgid "Point of view y-coordinate"
19627 #: modules/video_output/opengl.c:159
19628 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19631 #: modules/video_output/opengl.c:161
19632 msgid "Point of view z-coordinate"
19635 #: modules/video_output/opengl.c:162
19636 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19639 #: modules/video_output/opengl.c:165
19640 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19643 #: modules/video_output/opengl.c:166
19644 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19647 #: modules/video_output/opengl.c:170
19648 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19651 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19652 msgid "QT Embedded display"
19655 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
19657 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19658 "the DISPLAY environment variable."
19661 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
19662 msgid "QT Embedded video output"
19665 #: modules/video_output/sdl.c:101
19666 msgid "SDL chroma format"
19669 #: modules/video_output/sdl.c:103
19671 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19672 "improve performances by using the most efficient one."
19675 #: modules/video_output/sdl.c:113
19676 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19679 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19680 msgid "Snapshot width"
19683 #: modules/video_output/snapshot.c:61
19684 msgid "Width of the snapshot image."
19687 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19688 msgid "Snapshot height"
19691 #: modules/video_output/snapshot.c:64
19692 msgid "Height of the snapshot image."
19695 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19699 #: modules/video_output/snapshot.c:67
19701 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19704 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19705 msgid "Cache size (number of images)"
19708 #: modules/video_output/snapshot.c:71
19709 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19712 #: modules/video_output/snapshot.c:75
19713 msgid "Snapshot module"
19716 #: modules/video_output/svgalib.c:56
19717 msgid "SVGAlib video output"
19720 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19721 msgid "XVideo adaptor number"
19724 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
19726 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19727 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19730 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
19731 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19732 msgid "Alternate fullscreen method"
19735 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
19736 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
19738 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19740 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19741 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19742 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19743 "show on top of the video."
19746 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
19747 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
19749 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19750 "DISPLAY environment variable."
19753 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
19754 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19755 msgid "Screen for fullscreen mode."
19758 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
19759 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
19761 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19762 "1 for the second."
19765 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
19766 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19769 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19770 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19771 msgid "Use shared memory"
19774 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19775 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19776 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19779 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
19780 msgid "X11 video output"
19783 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
19785 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19786 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19789 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19790 msgid "XVimage chroma format"
19793 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19795 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19796 "to improve performances by using the most efficient one."
19799 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19800 msgid "XVideo extension video output"
19803 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19804 msgid "XVMC adaptor number"
19807 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19809 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19810 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19813 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19814 msgid "X11 display name"
19817 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19819 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19820 "the value of the DISPLAY environment variable."
19823 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19824 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19827 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19829 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19830 "0 for first screen, 1 for the second."
19833 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19834 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19837 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19838 msgid "You can choose the crop style to apply."
19841 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19842 msgid "XVMC extension video output"
19845 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19846 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19849 #: modules/visualization/goom.c:58
19850 msgid "Goom display width"
19853 #: modules/visualization/goom.c:59
19854 msgid "Goom display height"
19857 #: modules/visualization/goom.c:60
19859 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19860 "will be prettier but more CPU intensive)."
19863 #: modules/visualization/goom.c:63
19864 msgid "Goom animation speed"
19867 #: modules/visualization/goom.c:64
19869 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19872 #: modules/visualization/goom.c:70
19876 #: modules/visualization/goom.c:71
19877 msgid "Goom effect"
19880 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19881 msgid "Effects list"
19884 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19886 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19887 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19890 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19891 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19894 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19895 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19898 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19899 msgid "Number of bands"
19902 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19903 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19906 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19907 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19910 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19911 msgid "Band separator"
19914 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19915 msgid "Number of blank pixels between bands."
19918 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19919 msgid "Amplification"
19922 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19923 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19926 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19927 msgid "Enable peaks"
19930 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19931 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19934 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19935 msgid "Enable original graphic spectrum"
19938 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19939 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19942 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19943 msgid "Enable bands"
19946 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19947 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19950 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19951 msgid "Enable base"
19954 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19955 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19958 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19959 msgid "Base pixel radius"
19962 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19963 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19966 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19968 msgid "Spectral sections"
19969 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
19971 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19972 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19975 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19976 msgid "Peak height"
19979 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19980 msgid "Total pixel height of the peak items."
19983 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19984 msgid "Peak extra width"
19987 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19988 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19991 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19992 msgid "V-plane color"
19995 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19996 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19999 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
20000 msgid "Number of stars"
20003 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
20004 msgid "Number of stars to draw with random effect."
20007 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
20011 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
20012 msgid "Visualizer filter"
20015 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
20016 msgid "Spectrum analyser"
20020 #~ msgid "Halve sample rate"
20021 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
20024 #~ msgid "Video Monitor"
20025 #~ msgstr "_Makit-an"
20028 #~ msgid "Listeners"
20034 #~ msgid "_About..."
20035 #~ msgstr "_Bahin sa"
20038 #~ msgid "Choose programs"
20039 #~ msgstr "Gawas sa Program"
20042 #~ msgid "Muxing application"
20043 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
20046 #~ msgid "Choose the program"
20047 #~ msgstr "Gawas sa Program"
20054 #~ msgid "_Modules..."
20055 #~ msgstr "_Bahin sa"
20058 #~ msgstr "M_adungan"
20061 #~ msgstr "_Makit-an"
20064 #~ msgid "Switch program"
20065 #~ msgstr "Gawas sa Program"
20067 #~ msgid "_Navigation"
20068 #~ msgstr "_Nabigit"
20073 #~ msgid "Exit the program"
20074 #~ msgstr "Gawas sa Program"
20077 #~ msgstr "_Tan-awa"
20079 #~ msgid "_Settings"
20080 #~ msgstr "_Set-ap"
20082 #~ msgid "_Preferences..."
20083 #~ msgstr "_Preperenses"
20086 #~ msgstr "_Tabang"
20088 #~ msgid "About this application"
20089 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
20092 #~ msgid "Quits the application"
20093 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
20097 #~ msgstr "_Makit-an"
20100 #~ msgid "vlc preferences"
20101 #~ msgstr "_Preperenses"
20104 #~ msgid "Polarization"
20105 #~ msgstr "_Nabigit"
20108 #~ msgid "Configure the application"
20109 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"