1 # Tagalog translation for vlc package.
2 # Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3 # This file is distributed under the same license as the vlc package.
6 # Adi Nugroho <adi@internux.co.id>, 2005.
7 # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
11 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-10-18 17:58+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:25+0000\n"
15 "Last-Translator: Adi Nugroho <adi@internux.co.id>\n"
16 "Language-Team: Tagalog\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: include/vlc/vlc.h:587
23 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
24 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
25 "see the file named COPYING for details.\n"
26 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
29 #: include/vlc_config_cat.h:36
30 msgid "VLC preferences"
31 msgstr "VLC preperenses"
33 #: include/vlc_config_cat.h:38
34 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
37 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
41 #: include/vlc_config_cat.h:43
45 #: include/vlc_config_cat.h:44
46 msgid "Settings for VLC's interfaces"
49 #: include/vlc_config_cat.h:46
51 msgid "General interface settings"
54 #: include/vlc_config_cat.h:48
55 msgid "Main interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:49
59 msgid "Settings for the main interface"
62 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
63 msgid "Control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:52
67 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
70 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
71 msgid "Hotkeys settings"
74 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1994
75 #: src/libvlc-module.c:1381
80 #: include/vlc_config_cat.h:59
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
90 #: src/video_output/video_output.c:436
95 #: include/vlc_config_cat.h:66
96 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
99 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
105 msgid "Audio visualizations"
106 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
108 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
109 msgid "Output modules"
112 #: include/vlc_config_cat.h:73
113 msgid "These are general settings for audio output modules."
116 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1754
117 msgid "Miscellaneous"
120 #: include/vlc_config_cat.h:76
121 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2022
125 #: src/libvlc-module.c:1429
130 #: include/vlc_config_cat.h:80
132 msgid "Video settings"
135 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
136 msgid "General video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:87
140 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
143 #: include/vlc_config_cat.h:91
144 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
147 #: include/vlc_config_cat.h:93
148 msgid "Subtitles/OSD"
151 #: include/vlc_config_cat.h:94
153 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
157 #: include/vlc_config_cat.h:103
158 msgid "Input / Codecs"
161 #: include/vlc_config_cat.h:104
163 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
164 "VLC. Encoder settings can also be found here."
167 #: include/vlc_config_cat.h:107
168 msgid "Access modules"
171 #: include/vlc_config_cat.h:109
173 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
174 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
177 #: include/vlc_config_cat.h:113
178 msgid "Access filters"
181 #: include/vlc_config_cat.h:115
183 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
184 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
188 #: include/vlc_config_cat.h:119
192 #: include/vlc_config_cat.h:120
193 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
196 #: include/vlc_config_cat.h:122
200 #: include/vlc_config_cat.h:123
201 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
204 #: include/vlc_config_cat.h:125
208 #: include/vlc_config_cat.h:126
209 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
212 #: include/vlc_config_cat.h:128
216 #: include/vlc_config_cat.h:129
217 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
220 #: include/vlc_config_cat.h:132
221 msgid "General input settings. Use with care."
224 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1680
225 msgid "Stream output"
228 #: include/vlc_config_cat.h:137
230 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
231 "incoming streams.\n"
232 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
233 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
235 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
239 #: include/vlc_config_cat.h:145
240 msgid "General stream output settings"
243 #: include/vlc_config_cat.h:147
247 #: include/vlc_config_cat.h:149
249 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
250 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
251 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
252 "You can also set default parameters for each muxer."
255 #: include/vlc_config_cat.h:155
256 msgid "Access output"
259 #: include/vlc_config_cat.h:157
261 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
262 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
263 "should probably not do that.\n"
264 "You can also set default parameters for each access output."
267 #: include/vlc_config_cat.h:162
271 #: include/vlc_config_cat.h:164
273 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
274 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
276 "You can also set default parameters for each packetizer."
279 #: include/vlc_config_cat.h:170
283 #: include/vlc_config_cat.h:171
285 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
286 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
287 "for each sout stream module here."
290 #: include/vlc_config_cat.h:176
294 #: include/vlc_config_cat.h:178
296 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
297 "multicast UDP or RTP."
300 #: include/vlc_config_cat.h:181
304 #: include/vlc_config_cat.h:182
305 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
308 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1813
309 #: src/playlist/engine.c:111
313 #: include/vlc_config_cat.h:187
315 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
316 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
319 #: include/vlc_config_cat.h:191
320 msgid "General playlist behaviour"
323 #: include/vlc_config_cat.h:192
324 msgid "Services discovery"
327 #: include/vlc_config_cat.h:193
329 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
333 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1639
337 #: include/vlc_config_cat.h:198
338 msgid "Advanced settings. Use with care."
341 #: include/vlc_config_cat.h:200
345 #: include/vlc_config_cat.h:201
347 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
348 "not change these settings."
351 #: include/vlc_config_cat.h:204
353 msgid "Advanced settings"
356 #: include/vlc_config_cat.h:205
357 msgid "Other advanced settings"
360 #: include/vlc_config_cat.h:207
364 #: include/vlc_config_cat.h:208
365 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
368 #: include/vlc_config_cat.h:213
369 msgid "Chroma modules settings"
372 #: include/vlc_config_cat.h:214
373 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
376 #: include/vlc_config_cat.h:216
377 msgid "Packetizer modules settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:220
381 msgid "Encoders settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:222
385 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:225
389 msgid "Dialog providers settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:227
393 msgid "Dialog providers can be configured here."
396 #: include/vlc_config_cat.h:229
397 msgid "Subtitle demuxer settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:231
402 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
403 "example by setting the subtitles type or file name."
406 #: include/vlc_config_cat.h:238
407 msgid "No help available"
410 #: include/vlc_config_cat.h:239
411 msgid "There is no help available for these modules."
414 #: include/vlc_interface.h:146
417 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
418 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
421 #: include/vlc_intf_strings.h:33
422 msgid "Quick &Open File..."
425 #: include/vlc_intf_strings.h:34
427 msgid "&Advanced Open..."
430 #: include/vlc_intf_strings.h:35
431 msgid "Open &Directory..."
434 #: include/vlc_intf_strings.h:37
435 msgid "Select one or more files to open"
438 #: include/vlc_intf_strings.h:41
440 msgid "Media Information..."
443 #: include/vlc_intf_strings.h:42
445 msgid "Codec Information..."
448 #: include/vlc_intf_strings.h:43
452 #: include/vlc_intf_strings.h:44
454 msgid "Extended settings..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:45
458 msgid "Go to specific time..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:46
465 #: include/vlc_intf_strings.h:47
467 msgid "VLM Configuration..."
468 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
470 #: include/vlc_intf_strings.h:49
471 msgid "About VLC media player..."
474 #: include/vlc_intf_strings.h:52
478 #: include/vlc_intf_strings.h:53
479 msgid "Fetch information"
482 #: include/vlc_intf_strings.h:54
486 #: include/vlc_intf_strings.h:55
487 msgid "Information..."
490 #: include/vlc_intf_strings.h:56
494 #: include/vlc_intf_strings.h:57
498 #: include/vlc_intf_strings.h:58
502 #: include/vlc_intf_strings.h:59
506 #: include/vlc_intf_strings.h:60
508 msgid "Open Folder..."
511 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1075
515 #: include/vlc_intf_strings.h:65
519 #: include/vlc_intf_strings.h:66
523 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1274
527 #: include/vlc_intf_strings.h:69
531 #: include/vlc_intf_strings.h:71
532 msgid "Add to playlist"
535 #: include/vlc_intf_strings.h:72
536 msgid "Add to media library"
539 #: include/vlc_intf_strings.h:74
544 #: include/vlc_intf_strings.h:75
546 msgid "Advanced open..."
549 #: include/vlc_intf_strings.h:76
550 msgid "Add directory..."
553 #: include/vlc_intf_strings.h:78
554 msgid "Save playlist to file..."
557 #: include/vlc_intf_strings.h:79
558 msgid "Load playlist file..."
561 #: include/vlc_intf_strings.h:81
565 #: include/vlc_intf_strings.h:82
567 msgid "Search filter"
570 #: include/vlc_intf_strings.h:84
571 msgid "Additional sources"
574 #: include/vlc_intf_strings.h:88
576 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
580 #: include/vlc_intf_strings.h:93
584 #: include/vlc_intf_strings.h:94
585 msgid "Clone the image"
588 #: include/vlc_intf_strings.h:96
590 msgid "Magnification"
593 #: include/vlc_intf_strings.h:97
595 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
599 #: include/vlc_intf_strings.h:100
603 #: include/vlc_intf_strings.h:101
604 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
607 #: include/vlc_intf_strings.h:103
608 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
611 #: include/vlc_intf_strings.h:105
612 msgid "Image colors inversion"
615 #: include/vlc_intf_strings.h:107
616 msgid "Split the image to make an image wall"
619 #: include/vlc_intf_strings.h:109
621 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
622 "The video gets split in parts that you must sort."
625 #: include/vlc_intf_strings.h:112
627 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
628 "Try changing the various settings for different effects"
631 #: include/vlc_intf_strings.h:115
633 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
634 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
638 #: include/vlc_intf_strings.h:119
640 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
641 "charset=utf-8\" /><h2>Welcome to VLC media player Help</"
642 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
643 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
644 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
645 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
646 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
647 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
648 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
649 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
650 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
651 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
652 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
653 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
654 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
655 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
656 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
657 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
658 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
659 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
660 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
661 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
662 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
663 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
664 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
665 "b> VLC media player.</p></body></html>"
668 #: include/vlc_meta.h:167
669 msgid "Meta-information"
672 #: include/vlc_meta.h:184
676 #: include/vlc_meta.h:185
677 msgid "Codec Description"
680 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
681 #: src/audio_output/filters.c:221
682 msgid "Audio filtering failed"
685 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
686 #: src/audio_output/filters.c:222
688 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
691 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
692 #: src/input/es_out.c:425 src/libvlc-module.c:528
693 #: src/video_output/video_output.c:413
697 #: src/audio_output/input.c:93
701 #: src/audio_output/input.c:95
705 #: src/audio_output/input.c:97
709 #: src/audio_output/input.c:134
713 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
714 msgid "Audio filters"
717 #: src/audio_output/input.c:178
721 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
722 msgid "Audio Channels"
725 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
729 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
730 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
734 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
735 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
739 #: src/audio_output/output.c:131
740 msgid "Dolby Surround"
743 #: src/audio_output/output.c:143
744 msgid "Reverse stereo"
747 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125
748 #: src/playlist/loadsave.c:146
749 msgid "Media Library"
752 #: src/extras/getopt.c:633
754 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
757 #: src/extras/getopt.c:658
759 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
762 #: src/extras/getopt.c:663
764 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
767 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
769 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
772 #: src/extras/getopt.c:710
774 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
777 #: src/extras/getopt.c:714
779 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
782 #: src/extras/getopt.c:740
784 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
787 #: src/extras/getopt.c:743
789 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
792 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
794 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
797 #: src/extras/getopt.c:820
799 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
802 #: src/extras/getopt.c:838
804 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
807 #: src/input/control.c:310
812 #: src/input/decoder.c:106
813 msgid "No suitable decoder module for format"
816 #: src/input/decoder.c:107
819 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
820 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
823 #: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
824 msgid "Streaming / Transcoding failed"
827 #: src/input/decoder.c:160
828 msgid "VLC could not open the packetizer module."
831 #: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374
832 msgid "VLC could not open the decoder module."
835 #: src/input/es_out.c:447 src/input/es_out.c:449 src/input/es_out.c:455
836 #: src/input/es_out.c:456
841 #: src/input/es_out.c:637
846 #: src/input/es_out.c:637 src/input/es_out.c:639 src/input/var.c:128
847 #: src/libvlc-module.c:561
851 #: src/input/es_out.c:1413
852 msgid "Closed captions 1"
855 #: src/input/es_out.c:1414
856 msgid "Closed captions 2"
859 #: src/input/es_out.c:1415
860 msgid "Closed captions 3"
863 #: src/input/es_out.c:1416
864 msgid "Closed captions 4"
867 #: src/input/es_out.c:1981
872 #: src/input/es_out.c:1983
876 #: src/input/es_out.c:1986 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
880 #: src/input/es_out.c:1994 src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2049
884 #: src/input/es_out.c:1997
888 #: src/input/es_out.c:2002
892 #: src/input/es_out.c:2003
897 #: src/input/es_out.c:2009
898 msgid "Bits per sample"
901 #: src/input/es_out.c:2014
905 #: src/input/es_out.c:2015
910 #: src/input/es_out.c:2026
914 #: src/input/es_out.c:2032
915 msgid "Display resolution"
918 #: src/input/es_out.c:2042
922 #: src/input/es_out.c:2049
926 #: src/input/input.c:2229
927 msgid "Your input can't be opened"
930 #: src/input/input.c:2230
932 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
935 #: src/input/input.c:2325
936 msgid "Can't recognize the input's format"
939 #: src/input/input.c:2326
941 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
944 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
949 #: src/input/meta.c:43
953 #: src/input/meta.c:44
957 #: src/input/meta.c:45
961 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301
965 #: src/input/meta.c:47
969 #: src/input/meta.c:48
973 #: src/input/meta.c:49
977 #: src/input/meta.c:50
981 #: src/input/meta.c:51
986 #: src/input/meta.c:52
990 #: src/input/meta.c:54
994 #: src/input/meta.c:55
998 #: src/input/meta.c:56
1002 #: src/input/meta.c:57
1006 #: src/input/meta.c:58
1011 #: src/input/var.c:118
1015 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:567
1019 #: src/input/var.c:145
1023 #: src/input/var.c:151
1028 #: src/input/var.c:166
1032 #: src/input/var.c:172
1036 #: src/input/var.c:178
1037 msgid "Subtitles Track"
1040 #: src/input/var.c:260
1044 #: src/input/var.c:265
1045 msgid "Previous title"
1048 #: src/input/var.c:288
1053 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1058 #: src/input/var.c:350
1059 msgid "Next chapter"
1062 #: src/input/var.c:355
1063 msgid "Previous chapter"
1066 #: src/input/vlm.c:2277 src/input/vlm.c:2611
1071 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1075 #: src/interface/interaction.c:361
1079 #: src/interface/interface.c:220
1080 msgid "Switch interface"
1083 #: src/interface/interface.c:247
1084 msgid "Add Interface"
1087 #: src/interface/interface.c:253
1088 msgid "Telnet Interface"
1091 #: src/interface/interface.c:256
1092 msgid "Web Interface"
1095 #: src/interface/interface.c:259
1096 msgid "Debug logging"
1099 #: src/interface/interface.c:262
1100 msgid "Mouse Gestures"
1103 #: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:438 src/modules/modules.c:1743
1104 #: src/modules/modules.c:2057
1108 #: src/libvlc-common.c:297
1109 msgid "Help options"
1112 #: src/libvlc-common.c:1502 src/modules/configuration.c:1320
1116 #: src/libvlc-common.c:1521 src/modules/configuration.c:1284
1120 #: src/libvlc-common.c:1548 src/modules/configuration.c:1309
1124 #: src/libvlc-common.c:1561
1125 msgid " (default enabled)"
1128 #: src/libvlc-common.c:1562
1129 msgid " (default disabled)"
1132 #: src/libvlc-common.c:1827
1134 msgid "VLC version %s\n"
1137 #: src/libvlc-common.c:1828
1139 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1142 #: src/libvlc-common.c:1830
1144 msgid "Compiler: %s\n"
1147 #: src/libvlc-common.c:1832
1149 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1152 #: src/libvlc-common.c:1863
1155 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1158 #: src/libvlc-common.c:1883
1161 "Press the RETURN key to continue...\n"
1164 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269
1169 #: src/libvlc-module.c:80
1170 msgid "American English"
1173 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1177 #: src/libvlc-module.c:82
1178 msgid "Brazilian Portuguese"
1181 #: src/libvlc-module.c:83
1182 msgid "British English"
1185 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1189 #: src/libvlc-module.c:85
1190 msgid "Chinese Traditional"
1193 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1197 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1201 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1205 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1209 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1213 #: src/libvlc-module.c:91
1217 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1221 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1225 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1229 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1233 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1237 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1241 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1245 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1249 #: src/libvlc-module.c:100
1253 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1257 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1261 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1265 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1269 #: src/libvlc-module.c:105
1270 msgid "Simplified Chinese"
1273 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1277 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1281 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1285 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1289 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1293 #: src/libvlc-module.c:130
1295 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1296 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1300 #: src/libvlc-module.c:134
1301 msgid "Interface module"
1304 #: src/libvlc-module.c:136
1306 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1307 "automatically select the best module available."
1310 #: src/libvlc-module.c:140
1311 msgid "Extra interface modules"
1314 #: src/libvlc-module.c:142
1316 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1317 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1318 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1319 "\", \"gestures\" ...)"
1322 #: src/libvlc-module.c:149
1323 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1326 #: src/libvlc-module.c:151
1327 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1330 #: src/libvlc-module.c:153
1332 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1333 "1=warnings, 2=debug)."
1336 #: src/libvlc-module.c:156
1340 #: src/libvlc-module.c:158
1341 msgid "Turn off all warning and information messages."
1344 #: src/libvlc-module.c:160
1345 msgid "Default stream"
1348 #: src/libvlc-module.c:162
1349 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1352 #: src/libvlc-module.c:165
1354 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1355 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1358 #: src/libvlc-module.c:169
1359 msgid "Color messages"
1362 #: src/libvlc-module.c:171
1364 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1365 "needs Linux color support for this to work."
1368 #: src/libvlc-module.c:174
1369 msgid "Show advanced options"
1372 #: src/libvlc-module.c:176
1374 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1375 "available options, including those that most users should never touch."
1378 #: src/libvlc-module.c:180
1379 msgid "Show interface with mouse"
1382 #: src/libvlc-module.c:182
1384 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1385 "edge of the screen in fullscreen mode."
1388 #: src/libvlc-module.c:185
1389 msgid "Interface interaction"
1392 #: src/libvlc-module.c:187
1394 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1395 "user input is required."
1398 #: src/libvlc-module.c:197
1400 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1401 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1402 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1403 "the \"audio filters\" modules section."
1406 #: src/libvlc-module.c:203
1407 msgid "Audio output module"
1410 #: src/libvlc-module.c:205
1412 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1413 "automatically select the best method available."
1416 #: src/libvlc-module.c:209
1417 msgid "Enable audio"
1420 #: src/libvlc-module.c:211
1422 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1423 "not take place, thus saving some processing power."
1426 #: src/libvlc-module.c:214
1427 msgid "Force mono audio"
1430 #: src/libvlc-module.c:215
1431 msgid "This will force a mono audio output."
1434 #: src/libvlc-module.c:217
1435 msgid "Default audio volume"
1438 #: src/libvlc-module.c:219
1440 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1443 #: src/libvlc-module.c:222
1444 msgid "Audio output saved volume"
1447 #: src/libvlc-module.c:224
1449 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1450 "should not change this option manually."
1453 #: src/libvlc-module.c:227
1454 msgid "Audio output volume step"
1457 #: src/libvlc-module.c:229
1459 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1463 #: src/libvlc-module.c:232
1464 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1467 #: src/libvlc-module.c:234
1469 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1470 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1473 #: src/libvlc-module.c:238
1474 msgid "High quality audio resampling"
1477 #: src/libvlc-module.c:240
1479 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1480 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1481 "resampling algorithm will be used instead."
1484 #: src/libvlc-module.c:245
1485 msgid "Audio desynchronization compensation"
1488 #: src/libvlc-module.c:247
1490 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1491 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1494 #: src/libvlc-module.c:250
1496 msgid "Audio output channels mode"
1499 #: src/libvlc-module.c:252
1501 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1502 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1506 #: src/libvlc-module.c:256
1507 msgid "Use S/PDIF when available"
1510 #: src/libvlc-module.c:258
1512 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1513 "audio stream being played."
1516 #: src/libvlc-module.c:261
1517 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1520 #: src/libvlc-module.c:263
1522 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1523 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1524 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1525 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1528 #: src/libvlc-module.c:269
1532 #: src/libvlc-module.c:269
1536 #: src/libvlc-module.c:274
1537 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1540 #: src/libvlc-module.c:277
1542 msgid "Audio visualizations "
1543 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
1545 #: src/libvlc-module.c:279
1546 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1549 #: src/libvlc-module.c:283
1550 msgid "Replay gain mode"
1553 #: src/libvlc-module.c:285
1555 msgid "Select the replay gain mode"
1558 #: src/libvlc-module.c:287
1559 msgid "Replay preamp"
1562 #: src/libvlc-module.c:289
1564 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1565 "replay gain information"
1568 #: src/libvlc-module.c:292
1569 msgid "Default replay gain"
1572 #: src/libvlc-module.c:294
1573 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1576 #: src/libvlc-module.c:296
1577 msgid "Peak protection"
1580 #: src/libvlc-module.c:298
1581 msgid "Protect against sound clipping"
1584 #: src/libvlc-module.c:301
1588 #: src/libvlc-module.c:301
1592 #: src/libvlc-module.c:309
1594 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1595 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1596 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1597 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1601 #: src/libvlc-module.c:315
1602 msgid "Video output module"
1605 #: src/libvlc-module.c:317
1607 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1608 "automatically select the best method available."
1611 #: src/libvlc-module.c:320
1612 msgid "Enable video"
1615 #: src/libvlc-module.c:322
1617 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1618 "not take place, thus saving some processing power."
1621 #: src/libvlc-module.c:325
1625 #: src/libvlc-module.c:327
1627 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1631 #: src/libvlc-module.c:330
1632 msgid "Video height"
1635 #: src/libvlc-module.c:332
1637 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1638 "video characteristics."
1641 #: src/libvlc-module.c:335
1643 msgid "Video X coordinate"
1646 #: src/libvlc-module.c:337
1648 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1652 #: src/libvlc-module.c:340
1654 msgid "Video Y coordinate"
1657 #: src/libvlc-module.c:342
1659 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1663 #: src/libvlc-module.c:345
1667 #: src/libvlc-module.c:347
1669 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1673 #: src/libvlc-module.c:350
1674 msgid "Video alignment"
1677 #: src/libvlc-module.c:352
1679 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1680 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1681 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1684 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1688 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1692 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1696 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1700 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1704 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1708 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401
1709 msgid "Bottom-Right"
1712 #: src/libvlc-module.c:360
1716 #: src/libvlc-module.c:362
1717 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1720 #: src/libvlc-module.c:364
1721 msgid "Grayscale video output"
1724 #: src/libvlc-module.c:366
1726 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1727 "save some processing power."
1730 #: src/libvlc-module.c:369
1731 msgid "Embedded video"
1734 #: src/libvlc-module.c:371
1735 msgid "Embed the video output in the main interface."
1738 #: src/libvlc-module.c:373
1739 msgid "Fullscreen video output"
1742 #: src/libvlc-module.c:375
1743 msgid "Start video in fullscreen mode"
1746 #: src/libvlc-module.c:377
1747 msgid "Overlay video output"
1750 #: src/libvlc-module.c:379
1752 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1753 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1756 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:427
1757 msgid "Always on top"
1760 #: src/libvlc-module.c:384
1761 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1764 #: src/libvlc-module.c:386
1765 msgid "Show media title on video."
1768 #: src/libvlc-module.c:388
1769 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1772 #: src/libvlc-module.c:390
1773 msgid "Show video title for x miliseconds."
1776 #: src/libvlc-module.c:392
1777 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1780 #: src/libvlc-module.c:394
1781 msgid "Position of video title."
1784 #: src/libvlc-module.c:396
1785 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1788 #: src/libvlc-module.c:403
1789 msgid "Disable screensaver"
1792 #: src/libvlc-module.c:404
1793 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1796 #: src/libvlc-module.c:406
1797 msgid "Window decorations"
1800 #: src/libvlc-module.c:408
1802 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1803 "giving a \"minimal\" window."
1806 #: src/libvlc-module.c:411
1807 msgid "Video output filter module"
1810 #: src/libvlc-module.c:413
1812 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1813 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1816 #: src/libvlc-module.c:417
1817 msgid "Video filter module"
1820 #: src/libvlc-module.c:419
1822 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1823 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1826 #: src/libvlc-module.c:423
1827 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1830 #: src/libvlc-module.c:425
1831 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1834 #: src/libvlc-module.c:427 src/libvlc-module.c:429
1835 msgid "Video snapshot file prefix"
1838 #: src/libvlc-module.c:431
1839 msgid "Video snapshot format"
1842 #: src/libvlc-module.c:433
1843 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1846 #: src/libvlc-module.c:435
1847 msgid "Display video snapshot preview"
1850 #: src/libvlc-module.c:437
1851 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1854 #: src/libvlc-module.c:439
1855 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1858 #: src/libvlc-module.c:441
1859 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1862 #: src/libvlc-module.c:443
1864 msgid "Video cropping"
1867 #: src/libvlc-module.c:445
1869 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1870 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1873 #: src/libvlc-module.c:449
1874 msgid "Source aspect ratio"
1877 #: src/libvlc-module.c:451
1879 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1880 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1881 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1882 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1883 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1886 #: src/libvlc-module.c:458
1887 msgid "Custom crop ratios list"
1890 #: src/libvlc-module.c:460
1892 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1896 #: src/libvlc-module.c:463
1897 msgid "Custom aspect ratios list"
1900 #: src/libvlc-module.c:465
1902 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1903 "aspect ratio list."
1906 #: src/libvlc-module.c:468
1907 msgid "Fix HDTV height"
1910 #: src/libvlc-module.c:470
1912 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1913 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1914 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1917 #: src/libvlc-module.c:475
1918 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1921 #: src/libvlc-module.c:477
1923 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1924 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1925 "order to keep proportions."
1928 #: src/libvlc-module.c:481
1932 #: src/libvlc-module.c:483
1934 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1935 "computer is not powerful enough"
1938 #: src/libvlc-module.c:486
1939 msgid "Drop late frames"
1942 #: src/libvlc-module.c:488
1944 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1945 "intended display date)."
1948 #: src/libvlc-module.c:491
1949 msgid "Quiet synchro"
1952 #: src/libvlc-module.c:493
1954 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1955 "synchronization mechanism."
1958 #: src/libvlc-module.c:502
1960 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1961 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1965 #: src/libvlc-module.c:507
1967 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1968 "Restrictions Management measure."
1971 #: src/libvlc-module.c:510
1972 msgid "Clock reference average counter"
1975 #: src/libvlc-module.c:512
1977 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1981 #: src/libvlc-module.c:515
1982 msgid "Clock synchronisation"
1985 #: src/libvlc-module.c:517
1987 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1988 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1991 #: src/libvlc-module.c:521
1992 msgid "Network synchronisation"
1995 #: src/libvlc-module.c:522
1997 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1998 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2001 #: src/libvlc-module.c:528 src/libvlc-module.c:1102
2002 #: src/video_output/vout_intf.c:281 src/video_output/vout_intf.c:376
2006 #: src/libvlc-module.c:528
2010 #: src/libvlc-module.c:530
2014 #: src/libvlc-module.c:532
2015 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2018 #: src/libvlc-module.c:534
2019 msgid "MTU of the network interface"
2022 #: src/libvlc-module.c:536
2024 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2025 "over the network (in bytes)."
2028 #: src/libvlc-module.c:541
2029 msgid "Hop limit (TTL)"
2032 #: src/libvlc-module.c:543
2034 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2035 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2039 #: src/libvlc-module.c:547
2040 msgid "Multicast output interface"
2043 #: src/libvlc-module.c:549
2044 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2047 #: src/libvlc-module.c:551
2048 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2051 #: src/libvlc-module.c:553
2053 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2057 #: src/libvlc-module.c:556
2058 msgid "DiffServ Code Point"
2061 #: src/libvlc-module.c:557
2063 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2064 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2067 #: src/libvlc-module.c:563
2069 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2070 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2073 #: src/libvlc-module.c:569
2075 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2076 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2077 "(like DVB streams for example)."
2080 #: src/libvlc-module.c:575
2085 #: src/libvlc-module.c:577
2086 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2089 #: src/libvlc-module.c:580
2090 msgid "Subtitles track"
2093 #: src/libvlc-module.c:582
2094 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2097 #: src/libvlc-module.c:585
2099 msgid "Audio language"
2102 #: src/libvlc-module.c:587
2104 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2105 "letter country code)."
2108 #: src/libvlc-module.c:590
2109 msgid "Subtitle language"
2112 #: src/libvlc-module.c:592
2114 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2115 "letter country code)."
2118 #: src/libvlc-module.c:596
2120 msgid "Audio track ID"
2123 #: src/libvlc-module.c:598
2124 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2127 #: src/libvlc-module.c:600
2128 msgid "Subtitles track ID"
2131 #: src/libvlc-module.c:602
2132 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2135 #: src/libvlc-module.c:604
2136 msgid "Input repetitions"
2139 #: src/libvlc-module.c:606
2140 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2143 #: src/libvlc-module.c:608
2147 #: src/libvlc-module.c:610
2148 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2151 #: src/libvlc-module.c:612
2155 #: src/libvlc-module.c:614
2156 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2159 #: src/libvlc-module.c:616
2163 #: src/libvlc-module.c:618
2164 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2167 #: src/libvlc-module.c:620
2171 #: src/libvlc-module.c:622
2173 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2174 "together after the normal one."
2177 #: src/libvlc-module.c:625
2178 msgid "Input slave (experimental)"
2181 #: src/libvlc-module.c:627
2183 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2184 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2188 #: src/libvlc-module.c:631
2189 msgid "Bookmarks list for a stream"
2192 #: src/libvlc-module.c:633
2194 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2195 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2199 #: src/libvlc-module.c:639
2201 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2202 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2203 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2204 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2207 #: src/libvlc-module.c:645
2208 msgid "Force subtitle position"
2211 #: src/libvlc-module.c:647
2213 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2214 "over the movie. Try several positions."
2217 #: src/libvlc-module.c:650
2218 msgid "Enable sub-pictures"
2221 #: src/libvlc-module.c:652
2222 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2225 #: src/libvlc-module.c:654 src/libvlc-module.c:1517 src/text/iso-639_def.h:143
2226 msgid "On Screen Display"
2229 #: src/libvlc-module.c:656
2231 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2235 #: src/libvlc-module.c:659
2236 msgid "Text rendering module"
2239 #: src/libvlc-module.c:661
2241 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2245 #: src/libvlc-module.c:663
2246 msgid "Subpictures filter module"
2249 #: src/libvlc-module.c:665
2251 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2252 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2255 #: src/libvlc-module.c:668
2256 msgid "Autodetect subtitle files"
2259 #: src/libvlc-module.c:670
2261 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2262 "(based on the filename of the movie)."
2265 #: src/libvlc-module.c:673
2266 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2269 #: src/libvlc-module.c:675
2271 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2273 "0 = no subtitles autodetected\n"
2274 "1 = any subtitle file\n"
2275 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2276 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2277 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2280 #: src/libvlc-module.c:683
2281 msgid "Subtitle autodetection paths"
2284 #: src/libvlc-module.c:685
2286 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2287 "found in the current directory."
2290 #: src/libvlc-module.c:688
2291 msgid "Use subtitle file"
2294 #: src/libvlc-module.c:690
2296 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2300 #: src/libvlc-module.c:693
2304 #: src/libvlc-module.c:696
2306 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2307 "the drive letter (eg. D:)"
2310 #: src/libvlc-module.c:700
2311 msgid "This is the default DVD device to use."
2314 #: src/libvlc-module.c:703
2318 #: src/libvlc-module.c:706
2320 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2321 "scan for a suitable CD-ROM device."
2324 #: src/libvlc-module.c:710
2325 msgid "This is the default VCD device to use."
2328 #: src/libvlc-module.c:713
2329 msgid "Audio CD device"
2332 #: src/libvlc-module.c:716
2334 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2335 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2338 #: src/libvlc-module.c:720
2339 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2342 #: src/libvlc-module.c:723
2346 #: src/libvlc-module.c:725
2347 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2350 #: src/libvlc-module.c:727
2354 #: src/libvlc-module.c:729
2355 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2358 #: src/libvlc-module.c:731
2359 msgid "TCP connection timeout"
2362 #: src/libvlc-module.c:733
2363 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2366 #: src/libvlc-module.c:735
2367 msgid "SOCKS server"
2370 #: src/libvlc-module.c:737
2372 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2373 "used for all TCP connections"
2376 #: src/libvlc-module.c:740
2377 msgid "SOCKS user name"
2380 #: src/libvlc-module.c:742
2381 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2384 #: src/libvlc-module.c:744
2385 msgid "SOCKS password"
2388 #: src/libvlc-module.c:746
2389 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2392 #: src/libvlc-module.c:748
2393 msgid "Title metadata"
2396 #: src/libvlc-module.c:750
2397 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2400 #: src/libvlc-module.c:752
2401 msgid "Author metadata"
2404 #: src/libvlc-module.c:754
2405 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2408 #: src/libvlc-module.c:756
2409 msgid "Artist metadata"
2412 #: src/libvlc-module.c:758
2413 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2416 #: src/libvlc-module.c:760
2417 msgid "Genre metadata"
2420 #: src/libvlc-module.c:762
2421 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2424 #: src/libvlc-module.c:764
2425 msgid "Copyright metadata"
2428 #: src/libvlc-module.c:766
2429 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2432 #: src/libvlc-module.c:768
2433 msgid "Description metadata"
2436 #: src/libvlc-module.c:770
2437 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2440 #: src/libvlc-module.c:772
2441 msgid "Date metadata"
2444 #: src/libvlc-module.c:774
2445 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2448 #: src/libvlc-module.c:776
2449 msgid "URL metadata"
2452 #: src/libvlc-module.c:778
2453 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2456 #: src/libvlc-module.c:782
2458 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2459 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2460 "can break playback of all your streams."
2463 #: src/libvlc-module.c:786
2464 msgid "Preferred decoders list"
2467 #: src/libvlc-module.c:788
2469 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2470 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2471 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2474 #: src/libvlc-module.c:793
2475 msgid "Preferred encoders list"
2478 #: src/libvlc-module.c:795
2480 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2483 #: src/libvlc-module.c:798
2484 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2487 #: src/libvlc-module.c:800
2489 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2490 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2493 #: src/libvlc-module.c:809
2495 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2499 #: src/libvlc-module.c:812
2500 msgid "Default stream output chain"
2503 #: src/libvlc-module.c:814
2505 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2506 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2510 #: src/libvlc-module.c:818
2511 msgid "Enable streaming of all ES"
2514 #: src/libvlc-module.c:820
2515 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2518 #: src/libvlc-module.c:822
2519 msgid "Display while streaming"
2522 #: src/libvlc-module.c:824
2523 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2526 #: src/libvlc-module.c:826
2527 msgid "Enable video stream output"
2530 #: src/libvlc-module.c:828
2532 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2533 "facility when this last one is enabled."
2536 #: src/libvlc-module.c:831
2537 msgid "Enable audio stream output"
2540 #: src/libvlc-module.c:833
2542 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2543 "facility when this last one is enabled."
2546 #: src/libvlc-module.c:836
2547 msgid "Enable SPU stream output"
2550 #: src/libvlc-module.c:838
2552 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2553 "facility when this last one is enabled."
2556 #: src/libvlc-module.c:841
2557 msgid "Keep stream output open"
2560 #: src/libvlc-module.c:843
2562 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2563 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2567 #: src/libvlc-module.c:847
2568 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2571 #: src/libvlc-module.c:849
2573 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2574 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2577 #: src/libvlc-module.c:852
2578 msgid "Preferred packetizer list"
2581 #: src/libvlc-module.c:854
2583 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2586 #: src/libvlc-module.c:857
2590 #: src/libvlc-module.c:859
2591 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2594 #: src/libvlc-module.c:861
2595 msgid "Access output module"
2598 #: src/libvlc-module.c:863
2599 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2602 #: src/libvlc-module.c:865
2603 msgid "Control SAP flow"
2606 #: src/libvlc-module.c:867
2608 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2609 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2612 #: src/libvlc-module.c:871
2613 msgid "SAP announcement interval"
2616 #: src/libvlc-module.c:873
2618 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2619 "between SAP announcements."
2622 #: src/libvlc-module.c:882
2624 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2625 "always leave all these enabled."
2628 #: src/libvlc-module.c:885
2629 msgid "Enable FPU support"
2632 #: src/libvlc-module.c:887
2634 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2638 #: src/libvlc-module.c:890
2639 msgid "Enable CPU MMX support"
2642 #: src/libvlc-module.c:892
2644 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2648 #: src/libvlc-module.c:895
2649 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2652 #: src/libvlc-module.c:897
2654 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2655 "advantage of them."
2658 #: src/libvlc-module.c:900
2659 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2662 #: src/libvlc-module.c:902
2664 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2665 "advantage of them."
2668 #: src/libvlc-module.c:905
2669 msgid "Enable CPU SSE support"
2672 #: src/libvlc-module.c:907
2674 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2678 #: src/libvlc-module.c:910
2679 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2682 #: src/libvlc-module.c:912
2684 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2688 #: src/libvlc-module.c:915
2689 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2692 #: src/libvlc-module.c:917
2694 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2695 "advantage of them."
2698 #: src/libvlc-module.c:922
2700 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2701 "you really know what you are doing."
2704 #: src/libvlc-module.c:925
2705 msgid "Memory copy module"
2708 #: src/libvlc-module.c:927
2710 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2711 "select the fastest one supported by your hardware."
2714 #: src/libvlc-module.c:930
2715 msgid "Access module"
2718 #: src/libvlc-module.c:932
2720 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2721 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2722 "option unless you really know what you are doing."
2725 #: src/libvlc-module.c:936
2726 msgid "Access filter module"
2729 #: src/libvlc-module.c:938
2731 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2732 "used for instance for timeshifting."
2735 #: src/libvlc-module.c:941
2736 msgid "Demux module"
2739 #: src/libvlc-module.c:943
2741 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2742 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2743 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2744 "you really know what you are doing."
2747 #: src/libvlc-module.c:948
2748 msgid "Allow real-time priority"
2751 #: src/libvlc-module.c:950
2753 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2754 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2755 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2756 "only activate this if you know what you're doing."
2759 #: src/libvlc-module.c:956
2760 msgid "Adjust VLC priority"
2763 #: src/libvlc-module.c:958
2765 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2766 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2770 #: src/libvlc-module.c:962
2771 msgid "Minimize number of threads"
2774 #: src/libvlc-module.c:964
2775 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2778 #: src/libvlc-module.c:966
2779 msgid "Modules search path"
2782 #: src/libvlc-module.c:968
2783 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2786 #: src/libvlc-module.c:970
2787 msgid "VLM configuration file"
2790 #: src/libvlc-module.c:972
2791 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2794 #: src/libvlc-module.c:974
2795 msgid "Use a plugins cache"
2798 #: src/libvlc-module.c:976
2799 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2802 #: src/libvlc-module.c:978
2803 msgid "Collect statistics"
2806 #: src/libvlc-module.c:980
2807 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2810 #: src/libvlc-module.c:982
2811 msgid "Run as daemon process"
2814 #: src/libvlc-module.c:984
2815 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2818 #: src/libvlc-module.c:986
2819 msgid "Write process id to file"
2822 #: src/libvlc-module.c:988
2823 msgid "Writes process id into specified file."
2826 #: src/libvlc-module.c:990
2830 #: src/libvlc-module.c:992
2831 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2834 #: src/libvlc-module.c:994
2835 msgid "Log to syslog"
2838 #: src/libvlc-module.c:996
2839 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2842 #: src/libvlc-module.c:998
2843 msgid "Allow only one running instance"
2846 #: src/libvlc-module.c:1000
2848 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2849 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2850 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2851 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2852 "running instance or enqueue it."
2855 #: src/libvlc-module.c:1008
2857 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2858 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2859 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2860 "This option will allow you to play the file with the already running "
2861 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2862 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2865 #: src/libvlc-module.c:1016
2866 msgid "VLC is started from file association"
2869 #: src/libvlc-module.c:1018
2870 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2873 #: src/libvlc-module.c:1021
2874 msgid "One instance when started from file"
2877 #: src/libvlc-module.c:1023
2878 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2881 #: src/libvlc-module.c:1025
2882 msgid "Increase the priority of the process"
2885 #: src/libvlc-module.c:1027
2887 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2888 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2889 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2890 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2891 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2895 #: src/libvlc-module.c:1035
2896 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2899 #: src/libvlc-module.c:1037
2901 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2902 "playing current item."
2905 #: src/libvlc-module.c:1046
2907 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2908 "overridden in the playlist dialog box."
2911 #: src/libvlc-module.c:1049
2912 msgid "Automatically preparse files"
2915 #: src/libvlc-module.c:1051
2917 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2921 #: src/libvlc-module.c:1054
2922 msgid "Album art policy"
2925 #: src/libvlc-module.c:1056
2926 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2929 #: src/libvlc-module.c:1062
2930 msgid "Manual download only"
2933 #: src/libvlc-module.c:1063
2934 msgid "When track starts playing"
2937 #: src/libvlc-module.c:1064
2938 msgid "As soon as track is added"
2941 #: src/libvlc-module.c:1066
2942 msgid "Services discovery modules"
2945 #: src/libvlc-module.c:1068
2947 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2948 "Typical values are sap, hal, ..."
2951 #: src/libvlc-module.c:1071
2952 msgid "Play files randomly forever"
2955 #: src/libvlc-module.c:1073
2956 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2959 #: src/libvlc-module.c:1077
2960 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2963 #: src/libvlc-module.c:1079
2964 msgid "Repeat current item"
2967 #: src/libvlc-module.c:1081
2968 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2971 #: src/libvlc-module.c:1083
2972 msgid "Play and stop"
2975 #: src/libvlc-module.c:1085
2976 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2979 #: src/libvlc-module.c:1087
2980 msgid "Play and exit"
2983 #: src/libvlc-module.c:1089
2984 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2987 #: src/libvlc-module.c:1091
2988 msgid "Use media library"
2991 #: src/libvlc-module.c:1093
2993 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2997 #: src/libvlc-module.c:1096
2998 msgid "Use playlist tree"
3001 #: src/libvlc-module.c:1098
3003 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3004 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3008 #: src/libvlc-module.c:1102
3012 #: src/libvlc-module.c:1102
3016 #: src/libvlc-module.c:1111
3017 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3020 #: src/libvlc-module.c:1114 src/video_output/vout_intf.c:436
3024 #: src/libvlc-module.c:1115
3025 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3028 #: src/libvlc-module.c:1116
3029 msgid "Leave fullscreen"
3032 #: src/libvlc-module.c:1117
3033 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3036 #: src/libvlc-module.c:1118
3040 #: src/libvlc-module.c:1119
3041 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3044 #: src/libvlc-module.c:1120
3048 #: src/libvlc-module.c:1121
3049 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3052 #: src/libvlc-module.c:1122
3056 #: src/libvlc-module.c:1123
3057 msgid "Select the hotkey to use to play."
3060 #: src/libvlc-module.c:1124
3064 #: src/libvlc-module.c:1125
3065 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3068 #: src/libvlc-module.c:1126
3072 #: src/libvlc-module.c:1127
3073 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3076 #: src/libvlc-module.c:1128
3080 #: src/libvlc-module.c:1129
3081 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3084 #: src/libvlc-module.c:1130
3088 #: src/libvlc-module.c:1131
3089 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3092 #: src/libvlc-module.c:1132
3096 #: src/libvlc-module.c:1133
3097 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3100 #: src/libvlc-module.c:1134
3104 #: src/libvlc-module.c:1135
3105 msgid "Select the hotkey to display the position."
3108 #: src/libvlc-module.c:1137
3109 msgid "Very short backwards jump"
3112 #: src/libvlc-module.c:1139
3113 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3116 #: src/libvlc-module.c:1140
3117 msgid "Short backwards jump"
3120 #: src/libvlc-module.c:1142
3121 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3124 #: src/libvlc-module.c:1143
3125 msgid "Medium backwards jump"
3128 #: src/libvlc-module.c:1145
3129 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3132 #: src/libvlc-module.c:1146
3133 msgid "Long backwards jump"
3136 #: src/libvlc-module.c:1148
3137 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3140 #: src/libvlc-module.c:1150
3141 msgid "Very short forward jump"
3144 #: src/libvlc-module.c:1152
3145 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3148 #: src/libvlc-module.c:1153
3149 msgid "Short forward jump"
3152 #: src/libvlc-module.c:1155
3153 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3156 #: src/libvlc-module.c:1156
3157 msgid "Medium forward jump"
3160 #: src/libvlc-module.c:1158
3161 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3164 #: src/libvlc-module.c:1159
3165 msgid "Long forward jump"
3168 #: src/libvlc-module.c:1161
3169 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3172 #: src/libvlc-module.c:1163
3173 msgid "Very short jump length"
3176 #: src/libvlc-module.c:1164
3177 msgid "Very short jump length, in seconds."
3180 #: src/libvlc-module.c:1165
3181 msgid "Short jump length"
3184 #: src/libvlc-module.c:1166
3185 msgid "Short jump length, in seconds."
3188 #: src/libvlc-module.c:1167
3189 msgid "Medium jump length"
3192 #: src/libvlc-module.c:1168
3193 msgid "Medium jump length, in seconds."
3196 #: src/libvlc-module.c:1169
3197 msgid "Long jump length"
3200 #: src/libvlc-module.c:1170
3201 msgid "Long jump length, in seconds."
3204 #: src/libvlc-module.c:1172
3208 #: src/libvlc-module.c:1173
3209 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3212 #: src/libvlc-module.c:1174
3217 #: src/libvlc-module.c:1175
3218 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3221 #: src/libvlc-module.c:1176
3223 msgid "Navigate down"
3226 #: src/libvlc-module.c:1177
3227 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3230 #: src/libvlc-module.c:1178
3231 msgid "Navigate left"
3234 #: src/libvlc-module.c:1179
3235 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3238 #: src/libvlc-module.c:1180
3240 msgid "Navigate right"
3243 #: src/libvlc-module.c:1181
3244 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3247 #: src/libvlc-module.c:1182
3251 #: src/libvlc-module.c:1183
3252 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3255 #: src/libvlc-module.c:1184
3256 msgid "Go to the DVD menu"
3259 #: src/libvlc-module.c:1185
3260 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3263 #: src/libvlc-module.c:1186
3264 msgid "Select previous DVD title"
3267 #: src/libvlc-module.c:1187
3268 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3271 #: src/libvlc-module.c:1188
3272 msgid "Select next DVD title"
3275 #: src/libvlc-module.c:1189
3276 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3279 #: src/libvlc-module.c:1190
3280 msgid "Select prev DVD chapter"
3283 #: src/libvlc-module.c:1191
3284 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3287 #: src/libvlc-module.c:1192
3288 msgid "Select next DVD chapter"
3291 #: src/libvlc-module.c:1193
3292 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3295 #: src/libvlc-module.c:1194
3299 #: src/libvlc-module.c:1195
3300 msgid "Select the key to increase audio volume."
3303 #: src/libvlc-module.c:1196
3307 #: src/libvlc-module.c:1197
3308 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3311 #: src/libvlc-module.c:1198
3315 #: src/libvlc-module.c:1199
3316 msgid "Select the key to mute audio."
3319 #: src/libvlc-module.c:1200
3320 msgid "Subtitle delay up"
3323 #: src/libvlc-module.c:1201
3324 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3327 #: src/libvlc-module.c:1202
3328 msgid "Subtitle delay down"
3331 #: src/libvlc-module.c:1203
3332 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3335 #: src/libvlc-module.c:1204
3336 msgid "Audio delay up"
3339 #: src/libvlc-module.c:1205
3340 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3343 #: src/libvlc-module.c:1206
3344 msgid "Audio delay down"
3347 #: src/libvlc-module.c:1207
3348 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3351 #: src/libvlc-module.c:1208
3352 msgid "Play playlist bookmark 1"
3355 #: src/libvlc-module.c:1209
3356 msgid "Play playlist bookmark 2"
3359 #: src/libvlc-module.c:1210
3360 msgid "Play playlist bookmark 3"
3363 #: src/libvlc-module.c:1211
3364 msgid "Play playlist bookmark 4"
3367 #: src/libvlc-module.c:1212
3368 msgid "Play playlist bookmark 5"
3371 #: src/libvlc-module.c:1213
3372 msgid "Play playlist bookmark 6"
3375 #: src/libvlc-module.c:1214
3376 msgid "Play playlist bookmark 7"
3379 #: src/libvlc-module.c:1215
3380 msgid "Play playlist bookmark 8"
3383 #: src/libvlc-module.c:1216
3384 msgid "Play playlist bookmark 9"
3387 #: src/libvlc-module.c:1217
3388 msgid "Play playlist bookmark 10"
3391 #: src/libvlc-module.c:1218
3392 msgid "Select the key to play this bookmark."
3395 #: src/libvlc-module.c:1219
3396 msgid "Set playlist bookmark 1"
3399 #: src/libvlc-module.c:1220
3400 msgid "Set playlist bookmark 2"
3403 #: src/libvlc-module.c:1221
3404 msgid "Set playlist bookmark 3"
3407 #: src/libvlc-module.c:1222
3408 msgid "Set playlist bookmark 4"
3411 #: src/libvlc-module.c:1223
3412 msgid "Set playlist bookmark 5"
3415 #: src/libvlc-module.c:1224
3416 msgid "Set playlist bookmark 6"
3419 #: src/libvlc-module.c:1225
3420 msgid "Set playlist bookmark 7"
3423 #: src/libvlc-module.c:1226
3424 msgid "Set playlist bookmark 8"
3427 #: src/libvlc-module.c:1227
3428 msgid "Set playlist bookmark 9"
3431 #: src/libvlc-module.c:1228
3432 msgid "Set playlist bookmark 10"
3435 #: src/libvlc-module.c:1229
3436 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3439 #: src/libvlc-module.c:1231
3440 msgid "Playlist bookmark 1"
3443 #: src/libvlc-module.c:1232
3444 msgid "Playlist bookmark 2"
3447 #: src/libvlc-module.c:1233
3448 msgid "Playlist bookmark 3"
3451 #: src/libvlc-module.c:1234
3452 msgid "Playlist bookmark 4"
3455 #: src/libvlc-module.c:1235
3456 msgid "Playlist bookmark 5"
3459 #: src/libvlc-module.c:1236
3460 msgid "Playlist bookmark 6"
3463 #: src/libvlc-module.c:1237
3464 msgid "Playlist bookmark 7"
3467 #: src/libvlc-module.c:1238
3468 msgid "Playlist bookmark 8"
3471 #: src/libvlc-module.c:1239
3472 msgid "Playlist bookmark 9"
3475 #: src/libvlc-module.c:1240
3476 msgid "Playlist bookmark 10"
3479 #: src/libvlc-module.c:1242
3480 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3483 #: src/libvlc-module.c:1244
3484 msgid "Go back in browsing history"
3487 #: src/libvlc-module.c:1245
3489 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3493 #: src/libvlc-module.c:1246
3494 msgid "Go forward in browsing history"
3497 #: src/libvlc-module.c:1247
3499 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3503 #: src/libvlc-module.c:1249
3504 msgid "Cycle audio track"
3507 #: src/libvlc-module.c:1250
3508 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3511 #: src/libvlc-module.c:1251
3512 msgid "Cycle subtitle track"
3515 #: src/libvlc-module.c:1252
3516 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3519 #: src/libvlc-module.c:1253
3520 msgid "Cycle source aspect ratio"
3523 #: src/libvlc-module.c:1254
3524 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3527 #: src/libvlc-module.c:1255
3528 msgid "Cycle video crop"
3531 #: src/libvlc-module.c:1256
3532 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3535 #: src/libvlc-module.c:1257
3536 msgid "Cycle deinterlace modes"
3539 #: src/libvlc-module.c:1258
3540 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3543 #: src/libvlc-module.c:1259
3544 msgid "Show interface"
3547 #: src/libvlc-module.c:1260
3548 msgid "Raise the interface above all other windows."
3551 #: src/libvlc-module.c:1261
3552 msgid "Hide interface"
3555 #: src/libvlc-module.c:1262
3556 msgid "Lower the interface below all other windows."
3559 #: src/libvlc-module.c:1263
3560 msgid "Take video snapshot"
3563 #: src/libvlc-module.c:1264
3564 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3567 #: src/libvlc-module.c:1266
3571 #: src/libvlc-module.c:1267
3572 msgid "Record access filter start/stop."
3575 #: src/libvlc-module.c:1268
3579 #: src/libvlc-module.c:1269
3580 msgid "Media dump access filter trigger."
3583 #: src/libvlc-module.c:1271
3584 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3587 #: src/libvlc-module.c:1272
3588 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3591 #: src/libvlc-module.c:1275
3592 msgid "Toggle random playlist playback"
3595 #: src/libvlc-module.c:1277 src/libvlc-module.c:1278
3596 #: src/video_output/vout_intf.c:231
3600 #: src/libvlc-module.c:1280 src/libvlc-module.c:1281
3604 #: src/libvlc-module.c:1283 src/libvlc-module.c:1284
3605 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3608 #: src/libvlc-module.c:1285 src/libvlc-module.c:1286
3609 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3612 #: src/libvlc-module.c:1288 src/libvlc-module.c:1289
3613 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3616 #: src/libvlc-module.c:1290 src/libvlc-module.c:1291
3617 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3620 #: src/libvlc-module.c:1293 src/libvlc-module.c:1294
3621 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3624 #: src/libvlc-module.c:1295 src/libvlc-module.c:1296
3625 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3628 #: src/libvlc-module.c:1298 src/libvlc-module.c:1299
3629 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3632 #: src/libvlc-module.c:1300 src/libvlc-module.c:1301
3633 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3636 #: src/libvlc-module.c:1303
3637 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3640 #: src/libvlc-module.c:1305
3642 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3643 "output for the time being."
3646 #: src/libvlc-module.c:1308
3647 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3650 #: src/libvlc-module.c:1309
3651 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3654 #: src/libvlc-module.c:1310
3655 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3658 #: src/libvlc-module.c:1311
3659 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3662 #: src/libvlc-module.c:1312
3663 msgid "Highlight widget on the right"
3666 #: src/libvlc-module.c:1314
3667 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3670 #: src/libvlc-module.c:1315
3671 msgid "Highlight widget on the left"
3674 #: src/libvlc-module.c:1317
3675 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3678 #: src/libvlc-module.c:1318
3679 msgid "Highlight widget on top"
3682 #: src/libvlc-module.c:1320
3683 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3686 #: src/libvlc-module.c:1321
3687 msgid "Highlight widget below"
3690 #: src/libvlc-module.c:1323
3691 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3694 #: src/libvlc-module.c:1324
3696 msgid "Select current widget"
3699 #: src/libvlc-module.c:1326
3700 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3703 #: src/libvlc-module.c:1329
3706 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3707 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3708 "in the playlist.\n"
3709 "The first item specified will be played first.\n"
3712 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3713 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3714 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3715 " and that overrides previous settings.\n"
3717 "Stream MRL syntax:\n"
3718 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3719 "option=value ...]\n"
3721 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3722 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3725 " [file://]filename Plain media file\n"
3726 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3727 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3728 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3729 " screen:// Screen capture\n"
3730 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3731 " [vcd://][device] VCD device\n"
3732 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3733 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3734 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3735 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3737 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3740 #: src/libvlc-module.c:1462 src/video_output/vout_intf.c:448
3744 #: src/libvlc-module.c:1475
3745 msgid "Window properties"
3748 #: src/libvlc-module.c:1518
3752 #: src/libvlc-module.c:1525
3756 #: src/libvlc-module.c:1542
3760 #: src/libvlc-module.c:1550
3764 #: src/libvlc-module.c:1552
3766 msgid "Track settings"
3769 #: src/libvlc-module.c:1574
3770 msgid "Playback control"
3773 #: src/libvlc-module.c:1591
3774 msgid "Default devices"
3777 #: src/libvlc-module.c:1600
3779 msgid "Network settings"
3782 #: src/libvlc-module.c:1612
3786 #: src/libvlc-module.c:1621
3790 #: src/libvlc-module.c:1651
3794 #: src/libvlc-module.c:1658
3798 #: src/libvlc-module.c:1698
3802 #: src/libvlc-module.c:1731
3806 #: src/libvlc-module.c:1753
3807 msgid "Special modules"
3810 #: src/libvlc-module.c:1759
3814 #: src/libvlc-module.c:1767
3815 msgid "Performance options"
3818 #: src/libvlc-module.c:1911
3822 #: src/libvlc-module.c:2275
3826 #: src/libvlc-module.c:2354
3828 msgid "main program"
3829 msgstr "Gawas sa Program"
3831 #: src/libvlc-module.c:2364
3832 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3835 #: src/libvlc-module.c:2370
3837 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3841 #: src/libvlc-module.c:2375
3842 msgid "print help for the advanced options"
3845 #: src/libvlc-module.c:2380
3846 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3849 #: src/libvlc-module.c:2386
3850 msgid "print a list of available modules"
3853 #: src/libvlc-module.c:2391
3854 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3857 #: src/libvlc-module.c:2397
3859 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3863 #: src/libvlc-module.c:2402
3864 msgid "save the current command line options in the config"
3867 #: src/libvlc-module.c:2407
3868 msgid "reset the current config to the default values"
3871 #: src/libvlc-module.c:2412
3872 msgid "use alternate config file"
3875 #: src/libvlc-module.c:2417
3876 msgid "resets the current plugins cache"
3879 #: src/libvlc-module.c:2422
3880 msgid "print version information"
3883 #: src/modules/configuration.c:1284
3887 #: src/modules/configuration.c:1295
3891 #: src/playlist/tree.c:61
3895 #: src/text/iso-639_def.h:38
3899 #: src/text/iso-639_def.h:39
3903 #: src/text/iso-639_def.h:40
3907 #: src/text/iso-639_def.h:41
3911 #: src/text/iso-639_def.h:42
3915 #: src/text/iso-639_def.h:44
3919 #: src/text/iso-639_def.h:45
3923 #: src/text/iso-639_def.h:46
3927 #: src/text/iso-639_def.h:47
3931 #: src/text/iso-639_def.h:48
3935 #: src/text/iso-639_def.h:49
3939 #: src/text/iso-639_def.h:50
3943 #: src/text/iso-639_def.h:51
3947 #: src/text/iso-639_def.h:52
3951 #: src/text/iso-639_def.h:53
3955 #: src/text/iso-639_def.h:54
3959 #: src/text/iso-639_def.h:55
3963 #: src/text/iso-639_def.h:56
3967 #: src/text/iso-639_def.h:57
3971 #: src/text/iso-639_def.h:58
3975 #: src/text/iso-639_def.h:60
3979 #: src/text/iso-639_def.h:61
3983 #: src/text/iso-639_def.h:62
3987 #: src/text/iso-639_def.h:63
3988 msgid "Church Slavic"
3991 #: src/text/iso-639_def.h:64
3995 #: src/text/iso-639_def.h:65
3999 #: src/text/iso-639_def.h:66
4003 #: src/text/iso-639_def.h:70
4007 #: src/text/iso-639_def.h:71
4011 #: src/text/iso-639_def.h:72
4015 #: src/text/iso-639_def.h:73
4019 #: src/text/iso-639_def.h:74
4023 #: src/text/iso-639_def.h:75
4027 #: src/text/iso-639_def.h:78
4031 #: src/text/iso-639_def.h:81
4032 msgid "Gaelic (Scots)"
4035 #: src/text/iso-639_def.h:82
4039 #: src/text/iso-639_def.h:83
4043 #: src/text/iso-639_def.h:84
4047 #: src/text/iso-639_def.h:85
4048 msgid "Greek, Modern ()"
4051 #: src/text/iso-639_def.h:86
4055 #: src/text/iso-639_def.h:87
4059 #: src/text/iso-639_def.h:89
4063 #: src/text/iso-639_def.h:90
4067 #: src/text/iso-639_def.h:91
4071 #: src/text/iso-639_def.h:93
4075 #: src/text/iso-639_def.h:94
4079 #: src/text/iso-639_def.h:95
4083 #: src/text/iso-639_def.h:96
4087 #: src/text/iso-639_def.h:97
4091 #: src/text/iso-639_def.h:98
4095 #: src/text/iso-639_def.h:100
4099 #: src/text/iso-639_def.h:102
4100 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4103 #: src/text/iso-639_def.h:103
4107 #: src/text/iso-639_def.h:104
4111 #: src/text/iso-639_def.h:105
4115 #: src/text/iso-639_def.h:106
4119 #: src/text/iso-639_def.h:107
4123 #: src/text/iso-639_def.h:108
4127 #: src/text/iso-639_def.h:109
4131 #: src/text/iso-639_def.h:110
4135 #: src/text/iso-639_def.h:112
4139 #: src/text/iso-639_def.h:113
4143 #: src/text/iso-639_def.h:114
4147 #: src/text/iso-639_def.h:115
4151 #: src/text/iso-639_def.h:116
4155 #: src/text/iso-639_def.h:117
4159 #: src/text/iso-639_def.h:118
4163 #: src/text/iso-639_def.h:119
4164 msgid "Letzeburgesch"
4167 #: src/text/iso-639_def.h:120
4171 #: src/text/iso-639_def.h:121
4175 #: src/text/iso-639_def.h:122
4179 #: src/text/iso-639_def.h:123
4183 #: src/text/iso-639_def.h:124
4187 #: src/text/iso-639_def.h:126
4191 #: src/text/iso-639_def.h:127
4195 #: src/text/iso-639_def.h:128
4199 #: src/text/iso-639_def.h:129
4203 #: src/text/iso-639_def.h:130
4207 #: src/text/iso-639_def.h:131
4211 #: src/text/iso-639_def.h:132
4212 msgid "Ndebele, South"
4215 #: src/text/iso-639_def.h:133
4216 msgid "Ndebele, North"
4219 #: src/text/iso-639_def.h:134
4223 #: src/text/iso-639_def.h:135
4227 #: src/text/iso-639_def.h:136
4231 #: src/text/iso-639_def.h:137
4232 msgid "Norwegian Nynorsk"
4235 #: src/text/iso-639_def.h:138
4236 msgid "Norwegian Bokmaal"
4239 #: src/text/iso-639_def.h:139
4240 msgid "Chichewa; Nyanja"
4243 #: src/text/iso-639_def.h:140
4244 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4247 #: src/text/iso-639_def.h:141
4251 #: src/text/iso-639_def.h:142
4255 #: src/text/iso-639_def.h:144
4256 msgid "Ossetian; Ossetic"
4259 #: src/text/iso-639_def.h:145
4263 #: src/text/iso-639_def.h:147
4267 #: src/text/iso-639_def.h:149
4271 #: src/text/iso-639_def.h:150
4275 #: src/text/iso-639_def.h:151
4279 #: src/text/iso-639_def.h:152
4280 msgid "Original audio"
4283 #: src/text/iso-639_def.h:153
4284 msgid "Raeto-Romance"
4287 #: src/text/iso-639_def.h:155
4291 #: src/text/iso-639_def.h:157
4295 #: src/text/iso-639_def.h:158
4299 #: src/text/iso-639_def.h:159
4303 #: src/text/iso-639_def.h:160
4307 #: src/text/iso-639_def.h:161
4311 #: src/text/iso-639_def.h:164
4312 msgid "Northern Sami"
4315 #: src/text/iso-639_def.h:165
4319 #: src/text/iso-639_def.h:166
4323 #: src/text/iso-639_def.h:167
4327 #: src/text/iso-639_def.h:168
4331 #: src/text/iso-639_def.h:169
4332 msgid "Sotho, Southern"
4335 #: src/text/iso-639_def.h:171
4339 #: src/text/iso-639_def.h:172
4343 #: src/text/iso-639_def.h:173
4347 #: src/text/iso-639_def.h:174
4351 #: src/text/iso-639_def.h:176
4355 #: src/text/iso-639_def.h:177
4359 #: src/text/iso-639_def.h:178
4363 #: src/text/iso-639_def.h:179
4367 #: src/text/iso-639_def.h:180
4371 #: src/text/iso-639_def.h:181
4375 #: src/text/iso-639_def.h:182
4379 #: src/text/iso-639_def.h:183
4383 #: src/text/iso-639_def.h:184
4387 #: src/text/iso-639_def.h:185
4388 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4391 #: src/text/iso-639_def.h:186
4395 #: src/text/iso-639_def.h:187
4399 #: src/text/iso-639_def.h:189
4403 #: src/text/iso-639_def.h:190
4407 #: src/text/iso-639_def.h:191
4411 #: src/text/iso-639_def.h:192
4415 #: src/text/iso-639_def.h:193
4419 #: src/text/iso-639_def.h:194
4423 #: src/text/iso-639_def.h:195
4427 #: src/text/iso-639_def.h:196
4431 #: src/text/iso-639_def.h:197
4435 #: src/text/iso-639_def.h:198
4439 #: src/text/iso-639_def.h:199
4443 #: src/text/iso-639_def.h:200
4447 #: src/text/iso-639_def.h:201
4451 #: src/text/iso-639_def.h:202
4455 #: src/text/iso-639_def.h:203
4459 #: src/text/iso_lang.c:70
4463 #: src/video_output/video_output.c:411
4467 #: src/video_output/video_output.c:415
4471 #: src/video_output/video_output.c:417
4475 #: src/video_output/video_output.c:419
4479 #: src/video_output/video_output.c:421
4483 #: src/video_output/video_output.c:423
4487 #: src/video_output/vout_intf.c:243
4491 #: src/video_output/vout_intf.c:245
4495 #: src/video_output/vout_intf.c:247
4496 msgid "1:1 Original"
4499 #: src/video_output/vout_intf.c:249
4503 #: src/video_output/vout_intf.c:276
4507 #: src/video_output/vout_intf.c:371
4509 msgid "Aspect-ratio"
4510 msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4513 #~ msgid "Network Identifier"
4517 #~ msgid "Satellite Polarisation"
4518 #~ msgstr "_Nabigit"
4522 #~ msgstr "M_adungan"
4525 #~ msgid "Audio CD - Track "
4526 #~ msgstr "M_adungan"
4529 #~ msgid "Audio Compact Disc"
4530 #~ msgstr "M_adungan"
4534 #~ msgstr "M_adungan"
4537 #~ msgid "Video size"
4538 #~ msgstr "_Makit-an"
4541 #~ msgid "Video input pin"
4542 #~ msgstr "_Makit-an"
4545 #~ msgid "Audio input pin"
4546 #~ msgstr "M_adungan"
4549 #~ msgid "Video output pin"
4553 #~ msgid "Audio output pin"
4557 #~ msgid "Illegal Polarization"
4558 #~ msgstr "_Nabigit"
4569 #~ msgid "JACK audio input"
4570 #~ msgstr "M_adungan"
4573 #~ msgid "Audio Channel"
4574 #~ msgstr "M_adungan"
4578 #~ msgstr "Way Sulod"
4581 #~ msgid "Application"
4582 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4585 #~ msgid "No Audio Device"
4586 #~ msgstr "M_adungan"
4589 #~ msgid "Reload image file"
4590 #~ msgstr "_Makit-an"
4593 #~ msgid "Keep aspect ratio"
4594 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4597 #~ msgid "Background aspect ratio"
4598 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4601 #~ msgid "CPU optimizations"
4602 #~ msgstr "_Nabigit"
4605 #~ msgid "Aspect ratio: %s"
4606 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4609 #~ msgid "Change the lirc configuration file."
4610 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4613 #~ msgid "Network Sync"
4617 #~ msgid "Dump filename"
4621 #~ msgid "File dumpper"
4625 #~ msgid "Client port"
4626 #~ msgstr "_Makit-an"
4629 #~ msgid "Video Manager"
4630 #~ msgstr "_Makit-an"
4633 #~ msgid "----- Title"
4637 #~ msgid "Auto start"
4638 #~ msgstr "M_adungan"
4641 #~ msgid "Aspect ratio"
4642 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4645 #~ msgid "Raw video demuxer"
4646 #~ msgstr "_Makit-an"
4649 #~ msgid "Teletext subtitles"
4653 #~ msgid "subtitles"
4657 #~ msgid "Preferences"
4658 #~ msgstr "_Preperenses"
4662 #~ msgstr "_Bahin sa"
4666 #~ msgstr "_Tan-awa"
4673 #~ msgid "Video filters"
4674 #~ msgstr "_Makit-an"
4677 #~ msgid "General editing filters"
4678 #~ msgstr "_Makit-an"
4681 #~ msgid "Distortion filters"
4682 #~ msgstr "_Makit-an"
4685 #~ msgid "Image cropping"
4689 #~ msgid "About the video filters"
4690 #~ msgstr "_Makit-an"
4698 #~ msgstr "_Makit-an"
4701 #~ msgid "Check for Update..."
4702 #~ msgstr "_Nabigit"
4705 #~ msgid "Preferences..."
4706 #~ msgstr "_Preperenses"
4713 #~ msgid "Hide Others"
4714 #~ msgstr "_Makit-an"
4721 #~ msgid "Open File..."
4722 #~ msgstr "M_adungan"
4725 #~ msgid "Information"
4726 #~ msgstr "_Nabigit"
4733 #~ msgid "VideoLAN Website"
4734 #~ msgstr "_Makit-an"
4741 #~ msgid "Make a donation"
4742 #~ msgstr "_Nabigit"
4745 #~ msgid "Load subtitles file:"
4749 #~ msgid "Settings..."
4753 #~ msgid "Subtitles encoding"
4757 #~ msgid "Font size"
4758 #~ msgstr "_Makit-an"
4761 #~ msgid "Subtitles alignment"
4765 #~ msgid "Subtitle File"
4769 #~ msgid "Save File"
4773 #~ msgid "Advanced Information"
4774 #~ msgstr "_Nabigit"
4777 #~ msgid "Lost frames"
4781 #~ msgid "Get Stream Information"
4782 #~ msgstr "_Nabigit"
4785 #~ msgid "Search in Playlist"
4786 #~ msgstr "_Makit-an"
4789 #~ msgid "Reset Preferences"
4790 #~ msgstr "_Preperenses"
4793 #~ msgid "Select a file"
4794 #~ msgstr "_Makit-an"
4797 #~ msgid "Subpicture Filters"
4801 #~ msgid "Save settings"
4805 #~ msgid "Position:"
4806 #~ msgstr "_Nabigit"
4813 #~ msgid "Choose input"
4814 #~ msgstr "Gawas sa Program"
4817 #~ msgid "Save file to"
4818 #~ msgstr "_Nabigit"
4821 #~ msgid "Include subtitles"
4830 #~ msgstr "_Makit-an"
4834 #~ msgstr "M_adungan"
4837 #~ msgid "Preference"
4838 #~ msgstr "_Preperenses"
4841 #~ msgid "Current visualization:"
4842 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4849 #~ msgid "Audio Device Name "
4850 #~ msgstr "M_adungan"
4853 #~ msgid "Select File"
4857 #~ msgid "Interface settings"
4861 #~ msgid "Subtitles & OSD settings"
4865 #~ msgid "Hide future errors"
4866 #~ msgstr "_Makit-an"
4869 #~ msgid "Video Adjustments and Effects"
4870 #~ msgstr "_Makit-an"
4874 #~ msgstr "M_adungan"
4881 #~ msgid "Media information"
4882 #~ msgstr "_Nabigit"
4889 #~ msgid "Location :"
4890 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4902 #~ msgstr "_Makit-an"
4905 #~ msgid "Open playlist file"
4909 #~ msgid "&Reset Preferences"
4910 #~ msgstr "_Preperenses"
4913 #~ msgid "Media Files"
4917 #~ msgid "Video Files"
4918 #~ msgstr "_Makit-an"
4921 #~ msgid "Audio Files"
4922 #~ msgstr "M_adungan"
4925 #~ msgid "Playlist Files"
4929 #~ msgid "Subtitles Files"
4933 #~ msgid "All Files"
4937 #~ msgid "&Playlist"
4942 #~ msgstr "_Makit-an"
4946 #~ msgstr "M_adungan"
4949 #~ msgid "&Navigation"
4950 #~ msgstr "_Nabigit"
4957 #~ msgid "Open Directory..."
4958 #~ msgstr "M_adungan"
4961 #~ msgid "&Streaming..."
4965 #~ msgid "Show Playlist"
4969 #~ msgid "Advanced controls"
4970 #~ msgstr "_Makit-an"
4973 #~ msgid "Visualizations selector"
4974 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4977 #~ msgstr "Way Sulod"
4980 #~ msgid "Card Selection"
4981 #~ msgstr "_Nabigit"
4984 #~ msgid "Select the device"
4985 #~ msgstr "_Makit-an"
4988 #~ msgid "Disk device"
4989 #~ msgstr "M_adungan"
4992 #~ msgid "Starting position"
4993 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
4996 #~ msgid "Audio and Subtitles"
4997 #~ msgstr "M_adungan"
5000 #~ msgid "File Names:"
5004 #~ msgid "Add a subtitle file"
5008 #~ msgid "Use a sub&titles file"
5012 #~ msgid "Select the subtitle file"
5016 #~ msgid "Network Protocol"
5020 #~ msgid "Select the file"
5021 #~ msgstr "_Makit-an"
5024 #~ msgid "Encapsulation"
5025 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5028 #~ msgid "Preferred audio language"
5029 #~ msgstr "M_adungan"
5032 #~ msgid "OSS Device"
5036 #~ msgid "Alsa Device"
5037 #~ msgstr "M_adungan"
5041 #~ msgstr "_Makit-an"
5044 #~ msgid "Visualisation"
5045 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5048 #~ msgid "Disk Devices"
5052 #~ msgid "Disk Device"
5053 #~ msgstr "M_adungan"
5056 #~ msgid "Access Filter"
5060 #~ msgid "Skin File"
5064 #~ msgid "Subtitles languages"
5068 #~ msgid "Subtitles preferred language"
5069 #~ msgstr "M_adungan"
5072 #~ msgid "Display Settings"
5076 #~ msgid "Video snapshots"
5077 #~ msgstr "_Makit-an"
5080 #~ msgid "Edit settings"
5088 #~ msgid "Add input"
5089 #~ msgstr "M_adungan"
5092 #~ msgid "Edit input"
5093 #~ msgstr "M_adungan"
5096 #~ msgid "Clear list"
5100 #~ msgid "Color extraction"
5101 #~ msgstr "_Nabigit"
5104 #~ msgid "Image modification"
5105 #~ msgstr "_Nabigit"
5108 #~ msgid "Find a name"
5112 #~ msgid "Logo erase"
5116 #~ msgid "Advanced video filter controls"
5117 #~ msgstr "_Makit-an"
5120 #~ msgid "Subpicture filters"
5124 #~ msgid "Vout filters"
5125 #~ msgstr "_Makit-an"
5128 #~ msgid "Advanced Settings..."
5136 #~ msgid "Load Configuration"
5137 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5140 #~ msgid "Save Configuration"
5141 #~ msgstr "_Nabigit"
5144 #~ msgid "VideoLAN's Website"
5145 #~ msgstr "_Makit-an"
5149 #~ msgstr "_Bahin sa"
5153 #~ msgstr "_Tan-awa"
5156 #~ msgid "&Settings"
5160 #~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
5161 #~ msgstr "_Preperenses"
5164 #~ msgid "&Preferences..."
5165 #~ msgstr "_Preperenses"
5176 #~ msgid "(no title)"
5181 #~ msgstr "_Makit-an"
5184 #~ msgid "Video PID"
5185 #~ msgstr "_Makit-an"
5188 #~ msgid "Audio PID"
5189 #~ msgstr "M_adungan"
5192 #~ msgid "Crypt video"
5193 #~ msgstr "_Makit-an"
5197 #~ msgstr "M_adungan"
5200 #~ msgid "Sample aspect ratio"
5201 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5204 #~ msgid "Video filter"
5205 #~ msgstr "_Makit-an"
5208 #~ msgid "Audio port"
5209 #~ msgstr "M_adungan"
5212 #~ msgid "Video port"
5213 #~ msgstr "_Makit-an"
5220 #~ msgid "Video crop (top)"
5221 #~ msgstr "_Makit-an"
5224 #~ msgid "Video crop (bottom)"
5225 #~ msgstr "_Makit-an"
5228 #~ msgid "Video crop (right)"
5229 #~ msgstr "_Makit-an"
5232 #~ msgid "Video padding (left)"
5233 #~ msgstr "_Makit-an"
5236 #~ msgid "Video canvas height"
5237 #~ msgstr "_Makit-an"
5240 #~ msgid "Audio filter"
5241 #~ msgstr "M_adungan"
5244 #~ msgid "Alpha mask video filter"
5245 #~ msgstr "_Makit-an"
5248 #~ msgid "Bluescreen video filter"
5249 #~ msgstr "_Makit-an"
5252 #~ msgid "Manual ratio"
5253 #~ msgstr "M_adungan"
5256 #~ msgid "Erase video filter"
5257 #~ msgstr "_Makit-an"
5260 #~ msgid "Extract RGB component video filter"
5261 #~ msgstr "_Makit-an"
5264 #~ msgid "Gaussian blur video filter"
5265 #~ msgstr "_Makit-an"
5268 #~ msgid "Logo filenames"
5272 #~ msgid "Noise video filter"
5273 #~ msgstr "_Makit-an"
5276 #~ msgid "Configuration file"
5277 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5280 #~ msgid "Configuration file for the OSD Menu."
5281 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5284 #~ msgid "Rotate video filter"
5285 #~ msgstr "_Makit-an"
5288 #~ msgid "Sharpen video filter"
5289 #~ msgstr "_Makit-an"
5292 #~ msgid "Image height"
5293 #~ msgstr "_Nabigit"
5296 #~ msgid "Spectral sections"
5297 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5300 #~ msgid "Halve sample rate"
5301 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5304 #~ msgid "Video Monitor"
5305 #~ msgstr "_Makit-an"
5308 #~ msgid "Listeners"
5314 #~ msgid "_About..."
5315 #~ msgstr "_Bahin sa"
5318 #~ msgid "Choose programs"
5319 #~ msgstr "Gawas sa Program"
5322 #~ msgid "Muxing application"
5323 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5326 #~ msgid "Choose the program"
5327 #~ msgstr "Gawas sa Program"
5334 #~ msgid "_Modules..."
5335 #~ msgstr "_Bahin sa"
5338 #~ msgstr "M_adungan"
5341 #~ msgstr "_Makit-an"
5344 #~ msgid "Switch program"
5345 #~ msgstr "Gawas sa Program"
5347 #~ msgid "_Navigation"
5348 #~ msgstr "_Nabigit"
5353 #~ msgid "Exit the program"
5354 #~ msgstr "Gawas sa Program"
5357 #~ msgstr "_Tan-awa"
5359 #~ msgid "_Settings"
5362 #~ msgid "_Preferences..."
5363 #~ msgstr "_Preperenses"
5368 #~ msgid "About this application"
5369 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5372 #~ msgid "Quits the application"
5373 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"
5377 #~ msgstr "_Makit-an"
5380 #~ msgid "vlc preferences"
5381 #~ msgstr "_Preperenses"
5384 #~ msgid "Polarization"
5385 #~ msgstr "_Nabigit"
5388 #~ msgid "Configure the application"
5389 #~ msgstr "Mahitungod sa Aplikasyon"