]> git.sesse.net Git - vlc/blob - po/vlc.pot
* ALL: ./toolbox --update-po
[vlc] / po / vlc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-04-15 17:58+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: include/vlc_help.h:32
20 msgid "VLC preferences"
21 msgstr ""
22
23 #: include/vlc_help.h:34
24 msgid ""
25 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
26 "module in the Modules section.\n"
27 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
28 msgstr ""
29
30 #: include/vlc_help.h:38
31 msgid "VLC modules preferences"
32 msgstr ""
33
34 #: include/vlc_help.h:40
35 msgid ""
36 "In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
37 "Modules are sorted by type.\n"
38 "Have fun tuning VLC!"
39 msgstr ""
40
41 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
43 msgstr ""
44
45 #: include/vlc_help.h:49
46 msgid ""
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
49 msgstr ""
50
51 #: include/vlc_help.h:53
52 msgid "Audio filters settings"
53 msgstr ""
54
55 #: include/vlc_help.h:55
56 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
57 msgstr ""
58
59 #: include/vlc_help.h:58
60 msgid "Audio output modules settings"
61 msgstr ""
62
63 #: include/vlc_help.h:59
64 msgid "These are general settings for audio output modules."
65 msgstr ""
66
67 #: include/vlc_help.h:61
68 msgid "Audio encoders settings"
69 msgstr ""
70
71 #: include/vlc_help.h:63
72 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
73 msgstr ""
74
75 #: include/vlc_help.h:65
76 msgid "Chroma modules settings"
77 msgstr ""
78
79 #: include/vlc_help.h:66
80 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
81 msgstr ""
82
83 #: include/vlc_help.h:68
84 msgid "Decoder modules settings"
85 msgstr ""
86
87 #: include/vlc_help.h:70
88 msgid ""
89 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
90 "preferred subtitles."
91 msgstr ""
92
93 #: include/vlc_help.h:73
94 msgid "Demuxers settings"
95 msgstr ""
96
97 #: include/vlc_help.h:74
98 msgid "These settings affect demuxer modules."
99 msgstr ""
100
101 #: include/vlc_help.h:76
102 msgid "Demuxers settings (new generation)"
103 msgstr ""
104
105 #: include/vlc_help.h:77
106 msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
107 msgstr ""
108
109 #: include/vlc_help.h:79
110 msgid "Interface plugins settings"
111 msgstr ""
112
113 #: include/vlc_help.h:81
114 msgid ""
115 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
116 "here."
117 msgstr ""
118
119 #: include/vlc_help.h:84
120 msgid "Stream output access modules settings"
121 msgstr ""
122
123 #: include/vlc_help.h:86
124 msgid ""
125 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
126 "access module."
127 msgstr ""
128
129 #: include/vlc_help.h:89
130 msgid "Subtitle demuxer settings"
131 msgstr ""
132
133 #: include/vlc_help.h:91
134 msgid ""
135 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
136 "example by setting the subtitles type or file name."
137 msgstr ""
138
139 #: include/vlc_help.h:94
140 msgid "Text renderer settings"
141 msgstr ""
142
143 #: include/vlc_help.h:96
144 msgid ""
145 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
146 "(to display subtitles for example)."
147 msgstr ""
148
149 #: include/vlc_help.h:99
150 msgid "Video output modules settings"
151 msgstr ""
152
153 #: include/vlc_help.h:101
154 msgid ""
155 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
156 "here."
157 msgstr ""
158
159 #: include/vlc_help.h:104
160 msgid "Video filters settings"
161 msgstr ""
162
163 #: include/vlc_help.h:106
164 msgid ""
165 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
166 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
167 msgstr ""
168
169 #: include/vlc_help.h:115
170 msgid "No help available"
171 msgstr ""
172
173 #: include/vlc_help.h:116
174 msgid "No help is available for these modules"
175 msgstr ""
176
177 #: include/vlc_interface.h:130
178 msgid ""
179 "\n"
180 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
181 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
182 msgstr ""
183
184 #: include/vlc_interface.h:163
185 msgid ""
186 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
187 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
188 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
189 "\n"
190 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
191 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
192 "\n"
193 "For more information, have a look at the web site."
194 msgstr ""
195
196 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
197 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
198 #: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
199 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
200 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
201 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
202 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
203 #: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/gui/macosx/intf.m:511
204 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
205 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
206 msgid "Title"
207 msgstr ""
208
209 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:970 src/playlist/sort.c:108
210 #: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
211 #: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
212 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
213 #: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
214 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
215 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
216 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:174
217 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:179
218 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
219 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:60
220 msgid "Author"
221 msgstr ""
222
223 #: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:369
224 #: modules/access/cdda/access.c:425
225 msgid "Artist"
226 msgstr ""
227
228 #: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:374
229 #: modules/access/cdda/access.c:771
230 msgid "Genre"
231 msgstr ""
232
233 #: include/vlc_meta.h:32
234 msgid "Copyright"
235 msgstr ""
236
237 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:375
238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
239 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
240 msgid "Description"
241 msgstr ""
242
243 #: include/vlc_meta.h:34
244 msgid "Rating"
245 msgstr ""
246
247 #: include/vlc_meta.h:35
248 msgid "Date"
249 msgstr ""
250
251 #: include/vlc_meta.h:36
252 msgid "Setting"
253 msgstr ""
254
255 #: include/vlc_meta.h:37
256 msgid "Url"
257 msgstr ""
258
259 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:371 src/libvlc.h:73
260 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
261 msgid "Language"
262 msgstr ""
263
264 #: include/vlc_meta.h:39
265 msgid "Codec Name"
266 msgstr ""
267
268 #: include/vlc_meta.h:40
269 msgid "Codec Description"
270 msgstr ""
271
272 #: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:525
273 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
274 msgid "Visualizations"
275 msgstr ""
276
277 #: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683
278 #: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
279 msgid "Disable"
280 msgstr ""
281
282 #: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/macosx/controls.m:657
283 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/playlist.m:183
284 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
285 msgid "Random"
286 msgstr ""
287
288 #: src/audio_output/input.c:109
289 msgid "Scope"
290 msgstr ""
291
292 #: src/audio_output/input.c:111
293 msgid "Spectrum"
294 msgstr ""
295
296 #: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:159
297 msgid "Audio filters"
298 msgstr ""
299
300 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
301 #: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:521
302 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
303 msgid "Audio Channels"
304 msgstr ""
305
306 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
307 #: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
308 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
309 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
310 msgid "Stereo"
311 msgstr ""
312
313 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
314 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87
315 msgid "Left"
316 msgstr ""
317
318 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
319 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87
320 msgid "Right"
321 msgstr ""
322
323 #: src/audio_output/output.c:135
324 msgid "Dolby Surround"
325 msgstr ""
326
327 #: src/audio_output/output.c:147
328 msgid "Reverse stereo"
329 msgstr ""
330
331 #: src/extras/getopt.c:638
332 #, c-format
333 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
334 msgstr ""
335
336 #: src/extras/getopt.c:663
337 #, c-format
338 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
339 msgstr ""
340
341 #: src/extras/getopt.c:668
342 #, c-format
343 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
344 msgstr ""
345
346 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
347 #, c-format
348 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
349 msgstr ""
350
351 #: src/extras/getopt.c:715
352 #, c-format
353 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
354 msgstr ""
355
356 #: src/extras/getopt.c:719
357 #, c-format
358 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/extras/getopt.c:745
362 #, c-format
363 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
364 msgstr ""
365
366 #: src/extras/getopt.c:748
367 #, c-format
368 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
369 msgstr ""
370
371 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
372 #, c-format
373 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
374 msgstr ""
375
376 #: src/extras/getopt.c:825
377 #, c-format
378 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
379 msgstr ""
380
381 #: src/extras/getopt.c:843
382 #, c-format
383 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
384 msgstr ""
385
386 #: src/input/control.c:220
387 #, c-format
388 msgid "Bookmark %i"
389 msgstr ""
390
391 #: src/input/es_out.c:301
392 msgid "Stream "
393 msgstr ""
394
395 #: src/input/es_out.c:365
396 #, c-format
397 msgid "Stream %d"
398 msgstr ""
399
400 #: src/input/es_out.c:367 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:805
401 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:834
402 msgid "Codec"
403 msgstr ""
404
405 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:405 src/input/es_out.c:422
406 #: modules/gui/macosx/output.m:143
407 msgid "Type"
408 msgstr ""
409
410 #: src/input/es_out.c:383 src/libvlc.h:752 modules/access/dvdplay/access.c:213
411 #: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
412 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
413 #: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/output.m:156
414 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:825
415 msgid "Audio"
416 msgstr ""
417
418 #: src/input/es_out.c:386 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
419 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
420 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
421 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
422 msgid "Channels"
423 msgstr ""
424
425 #: src/input/es_out.c:390
426 msgid "Sample rate"
427 msgstr ""
428
429 #: src/input/es_out.c:391
430 #, c-format
431 msgid "%d Hz"
432 msgstr ""
433
434 #: src/input/es_out.c:395
435 msgid "Bits per sample"
436 msgstr ""
437
438 #: src/input/es_out.c:399
439 msgid "Bitrate"
440 msgstr ""
441
442 #: src/input/es_out.c:400
443 #, c-format
444 msgid "%d bps"
445 msgstr ""
446
447 #: src/input/es_out.c:405 src/libvlc.h:776
448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
449 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/output.m:150
450 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:796 modules/misc/dummy/dummy.c:91
451 msgid "Video"
452 msgstr ""
453
454 #: src/input/es_out.c:409
455 msgid "Resolution"
456 msgstr ""
457
458 #: src/input/es_out.c:415
459 msgid "Display resolution"
460 msgstr ""
461
462 #: src/input/es_out.c:422 modules/access/dvdplay/access.c:211
463 #: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
464 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
465 msgid "Subtitle"
466 msgstr ""
467
468 #: src/input/input.c:266
469 msgid "Bookmark"
470 msgstr ""
471
472 #: src/input/input.c:969 src/input/input.c:1019 src/playlist/item-ext.c:305
473 #: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
474 #: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
475 #: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
476 #: modules/access/cdda/access.c:383 modules/access/cdda/access.c:386
477 #: modules/access/cdda/access.c:390 modules/access/cdda/access.c:406
478 #: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
479 #: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
480 #: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
481 #: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
482 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
483 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:179
484 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:59
485 msgid "General"
486 msgstr ""
487
488 #: src/input/input.c:972 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
489 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
490 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
491 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
493 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
494 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
495 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
496 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
497 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
498 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
499 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
500 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
501 msgid "File"
502 msgstr ""
503
504 #: src/input/input.c:984 src/input/input.c:985 modules/gui/macosx/output.m:133
505 #: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
506 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
507 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94
508 msgid "Stream"
509 msgstr ""
510
511 #: src/input/input.c:1019 src/playlist/item-ext.c:305
512 #: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
514 #: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
515 msgid "Duration"
516 msgstr ""
517
518 #: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
519 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
520 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:509
521 msgid "Program"
522 msgstr ""
523
524 #: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
525 #: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
526 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
527 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
528 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:512
529 #: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/gui/macosx/open.m:150
530 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
531 msgid "Chapter"
532 msgstr ""
533
534 #: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
535 #: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
536 msgid "Navigation"
537 msgstr ""
538
539 #: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:535
540 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
541 msgid "Video Track"
542 msgstr ""
543
544 #: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:519
545 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
546 msgid "Audio Track"
547 msgstr ""
548
549 #: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:539
550 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
551 msgid "Subtitles Track"
552 msgstr ""
553
554 #: src/input/input_programs.c:356 src/input/input_programs.c:358
555 #, c-format
556 msgid "Title %i"
557 msgstr ""
558
559 #: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:371
560 #, c-format
561 msgid "Chapter %i"
562 msgstr ""
563
564 #: src/input/input_programs.c:387
565 msgid "Next title"
566 msgstr ""
567
568 #: src/input/input_programs.c:390
569 msgid "Previous title"
570 msgstr ""
571
572 #: src/input/input_programs.c:396 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
573 msgid "Next chapter"
574 msgstr ""
575
576 #: src/input/input_programs.c:399 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
577 msgid "Previous chapter"
578 msgstr ""
579
580 #: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
581 #, c-format
582 msgid "Track %i"
583 msgstr ""
584
585 #: src/interface/interface.c:245
586 msgid "Switch interface"
587 msgstr ""
588
589 #: src/interface/interface.c:260 modules/gui/macosx/intf.m:473
590 #: modules/gui/macosx/intf.m:474
591 msgid "Add Interface"
592 msgstr ""
593
594 #: src/libvlc.c:280 src/libvlc.c:371
595 msgid "C"
596 msgstr ""
597
598 #: src/libvlc.c:306
599 msgid "Help options"
600 msgstr ""
601
602 #: src/libvlc.c:324
603 #, c-format
604 msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
605 msgstr ""
606
607 #: src/libvlc.c:1364 src/misc/configuration.c:1181
608 msgid "string"
609 msgstr ""
610
611 #: src/libvlc.c:1382 src/misc/configuration.c:1151
612 msgid "integer"
613 msgstr ""
614
615 #: src/libvlc.c:1385 src/misc/configuration.c:1171
616 msgid "float"
617 msgstr ""
618
619 #: src/libvlc.c:1391
620 msgid " (default enabled)"
621 msgstr ""
622
623 #: src/libvlc.c:1392
624 msgid " (default disabled)"
625 msgstr ""
626
627 #: src/libvlc.c:1508 src/libvlc.c:1563 src/libvlc.c:1587
628 msgid ""
629 "\n"
630 "Press the RETURN key to continue...\n"
631 msgstr ""
632
633 #: src/libvlc.c:1533
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "Usage: %s [options] [items]...\n"
637 "\n"
638 msgstr ""
639
640 #: src/libvlc.c:1536
641 msgid "[module]              [description]\n"
642 msgstr ""
643
644 #: src/libvlc.c:1581
645 msgid ""
646 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
647 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
648 "see the file named COPYING for details.\n"
649 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
650 msgstr ""
651
652 #: src/libvlc.h:34
653 msgid "Auto"
654 msgstr ""
655
656 #: src/libvlc.h:34
657 msgid "American"
658 msgstr ""
659
660 #: src/libvlc.h:34
661 msgid "British"
662 msgstr ""
663
664 #: src/libvlc.h:34
665 msgid "Spanish"
666 msgstr ""
667
668 #: src/libvlc.h:34
669 msgid "German"
670 msgstr ""
671
672 #: src/libvlc.h:35
673 msgid "French"
674 msgstr ""
675
676 #: src/libvlc.h:35
677 msgid "Hungarian"
678 msgstr ""
679
680 #: src/libvlc.h:35
681 msgid "Italian"
682 msgstr ""
683
684 #: src/libvlc.h:35
685 msgid "Japanese"
686 msgstr ""
687
688 #: src/libvlc.h:35
689 msgid "Dutch"
690 msgstr ""
691
692 #: src/libvlc.h:36
693 msgid "Norwegian"
694 msgstr ""
695
696 #: src/libvlc.h:36
697 msgid "Polish"
698 msgstr ""
699
700 #: src/libvlc.h:36
701 msgid "Brazilian"
702 msgstr ""
703
704 #: src/libvlc.h:36
705 msgid "Russian"
706 msgstr ""
707
708 #: src/libvlc.h:37
709 msgid "Swedish"
710 msgstr ""
711
712 #: src/libvlc.h:47
713 msgid ""
714 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
715 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
716 "various related options."
717 msgstr ""
718
719 #: src/libvlc.h:51
720 msgid "Interface module"
721 msgstr ""
722
723 #: src/libvlc.h:53
724 msgid ""
725 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
726 "The default behavior is to automatically select the best module available."
727 msgstr ""
728
729 #: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48
730 msgid "Extra interface modules"
731 msgstr ""
732
733 #: src/libvlc.h:59
734 msgid ""
735 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
736 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
737 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
738 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
739 msgstr ""
740
741 #: src/libvlc.h:64
742 msgid "Verbosity (0,1,2)"
743 msgstr ""
744
745 #: src/libvlc.h:66
746 msgid ""
747 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
748 "1=warnings, 2=debug)."
749 msgstr ""
750
751 #: src/libvlc.h:69
752 msgid "Be quiet"
753 msgstr ""
754
755 #: src/libvlc.h:71
756 msgid "This options turns off all warning and information messages."
757 msgstr ""
758
759 #: src/libvlc.h:74
760 msgid ""
761 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
762 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
763 msgstr ""
764
765 #: src/libvlc.h:78
766 msgid "Color messages"
767 msgstr ""
768
769 #: src/libvlc.h:80
770 msgid ""
771 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
772 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
773 msgstr ""
774
775 #: src/libvlc.h:83
776 msgid "Show advanced options"
777 msgstr ""
778
779 #: src/libvlc.h:85
780 msgid ""
781 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
782 "all the available options, including those that most users should never "
783 "touch."
784 msgstr ""
785
786 #: src/libvlc.h:89
787 msgid "Interface default search path"
788 msgstr ""
789
790 #: src/libvlc.h:91
791 msgid ""
792 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
793 "when looking for a file."
794 msgstr ""
795
796 #: src/libvlc.h:94
797 msgid "Modules search path"
798 msgstr ""
799
800 #: src/libvlc.h:96
801 msgid ""
802 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
803 "modules."
804 msgstr ""
805
806 #: src/libvlc.h:100
807 msgid ""
808 "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
809 "to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects "
810 "(spectrum analyzer, ...).\n"
811 "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
812 "modules section."
813 msgstr ""
814
815 #: src/libvlc.h:106
816 msgid "Audio output module"
817 msgstr ""
818
819 #: src/libvlc.h:108
820 msgid ""
821 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
822 "default behavior is to automatically select the best method available."
823 msgstr ""
824
825 #: src/libvlc.h:112
826 msgid "Enable audio"
827 msgstr ""
828
829 #: src/libvlc.h:114
830 msgid ""
831 "You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
832 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
833 msgstr ""
834
835 #: src/libvlc.h:117
836 msgid "Force mono audio"
837 msgstr ""
838
839 #: src/libvlc.h:118
840 msgid "This will force a mono audio output."
841 msgstr ""
842
843 #: src/libvlc.h:120
844 msgid "Audio output volume"
845 msgstr ""
846
847 #: src/libvlc.h:122
848 msgid ""
849 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
850 msgstr ""
851
852 #: src/libvlc.h:125
853 msgid "Audio output saved volume"
854 msgstr ""
855
856 #: src/libvlc.h:127
857 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
858 msgstr ""
859
860 #: src/libvlc.h:129
861 msgid "Audio output frequency (Hz)"
862 msgstr ""
863
864 #: src/libvlc.h:131
865 msgid ""
866 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
867 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
868 msgstr ""
869
870 #: src/libvlc.h:135
871 msgid "High quality audio resampling"
872 msgstr ""
873
874 #: src/libvlc.h:137
875 msgid ""
876 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
877 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
878 "resampling algorithm will be used instead."
879 msgstr ""
880
881 #: src/libvlc.h:142
882 msgid "Audio desynchronization compensation"
883 msgstr ""
884
885 #: src/libvlc.h:144
886 msgid ""
887 "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
888 "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
889 "the audio."
890 msgstr ""
891
892 #: src/libvlc.h:148
893 msgid "Preferred audio output channels mode"
894 msgstr ""
895
896 #: src/libvlc.h:150
897 msgid ""
898 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
899 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
900 "the audio stream being played)."
901 msgstr ""
902
903 #: src/libvlc.h:154
904 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
905 msgstr ""
906
907 #: src/libvlc.h:156
908 msgid ""
909 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
910 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
911 msgstr ""
912
913 #: src/libvlc.h:161
914 msgid ""
915 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or "
916 "audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
917 msgstr ""
918
919 #: src/libvlc.h:164
920 msgid "Channel mixer"
921 msgstr ""
922
923 #: src/libvlc.h:166
924 msgid ""
925 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
926 "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
927 msgstr ""
928
929 #: src/libvlc.h:171
930 msgid ""
931 "These options allow you to modify the behaviour of the video output "
932 "subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
933 "adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
934 "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
935 msgstr ""
936
937 #: src/libvlc.h:177
938 msgid "Video output module"
939 msgstr ""
940
941 #: src/libvlc.h:179
942 msgid ""
943 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
944 "default behavior is to automatically select the best method available."
945 msgstr ""
946
947 #: src/libvlc.h:183
948 msgid "Enable video"
949 msgstr ""
950
951 #: src/libvlc.h:185
952 msgid ""
953 "You can completely disable the video output. In this case, the video "
954 "decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
955 msgstr ""
956
957 #: src/libvlc.h:188 modules/visualization/visual/visual.c:43
958 msgid "Video width"
959 msgstr ""
960
961 #: src/libvlc.h:190
962 msgid ""
963 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
964 "video characteristics."
965 msgstr ""
966
967 #: src/libvlc.h:193 modules/visualization/visual/visual.c:47
968 msgid "Video height"
969 msgstr ""
970
971 #: src/libvlc.h:195
972 msgid ""
973 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
974 "video characteristics."
975 msgstr ""
976
977 #: src/libvlc.h:198
978 msgid "Video x coordinate"
979 msgstr ""
980
981 #: src/libvlc.h:200
982 msgid ""
983 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
984 "(x coordinate)."
985 msgstr ""
986
987 #: src/libvlc.h:203
988 msgid "Video y coordinate"
989 msgstr ""
990
991 #: src/libvlc.h:205
992 msgid ""
993 "You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
994 "(y coordinate)."
995 msgstr ""
996
997 #: src/libvlc.h:208
998 msgid "Video title"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/libvlc.h:210
1002 msgid "You can specify a custom video window title here."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/libvlc.h:212
1006 msgid "Video alignment"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/libvlc.h:214
1010 msgid ""
1011 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
1012 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1013 "combinations of these values)."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93
1017 msgid "Center"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/libvlc.h:219
1021 msgid "Top"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/libvlc.h:219
1025 msgid "Bottom"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/libvlc.h:220
1029 msgid "Top-Left"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/libvlc.h:220
1033 msgid "Top-Right"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/libvlc.h:220
1037 msgid "Bottom-Left"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/libvlc.h:220
1041 msgid "Bottom-Right"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/libvlc.h:222
1045 msgid "Zoom video"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/libvlc.h:224
1049 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/libvlc.h:226
1053 msgid "Grayscale video output"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/libvlc.h:228
1057 msgid ""
1058 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
1059 "can also allow you to save some processing power)."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/libvlc.h:231
1063 msgid "Fullscreen video output"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/libvlc.h:233
1067 msgid ""
1068 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/libvlc.h:236
1072 msgid "Overlay video output"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/libvlc.h:238
1076 msgid ""
1077 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
1078 "your graphics card (hardware acceleration)."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:177
1082 msgid "Always on top"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/libvlc.h:242
1086 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/libvlc.h:245
1090 msgid "Force SPU position"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/libvlc.h:247
1094 msgid ""
1095 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1096 "over the movie. Try several positions."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/libvlc.h:250
1100 msgid "On Screen Display"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/libvlc.h:252
1104 msgid ""
1105 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1106 "Display). You can disable this feature here."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/libvlc.h:255
1110 msgid "Video filter module"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/libvlc.h:257
1114 msgid ""
1115 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
1116 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/libvlc.h:261
1120 msgid "Source aspect ratio"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/libvlc.h:263
1124 msgid ""
1125 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1126 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1127 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1128 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1129 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/libvlc.h:271
1133 msgid ""
1134 "These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such "
1135 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1136 "channel."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/libvlc.h:275
1140 msgid "Clock reference average counter"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/libvlc.h:277
1144 msgid ""
1145 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1146 "to 10000."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/libvlc.h:280
1150 msgid "Server port"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/libvlc.h:282
1154 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/libvlc.h:284
1158 msgid "MTU of the network interface"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/libvlc.h:286
1162 msgid ""
1163 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
1164 "usually 1500."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/libvlc.h:289
1168 msgid "Network interface address"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/libvlc.h:291
1172 msgid ""
1173 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
1174 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
1175 "multicasting interface here."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/libvlc.h:295
1179 msgid "Time to live"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/libvlc.h:297
1183 msgid ""
1184 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1185 "output."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/libvlc.h:300
1189 msgid "Choose program (SID)"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/libvlc.h:302
1193 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/libvlc.h:304
1197 msgid "Choose audio"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/libvlc.h:306
1201 msgid ""
1202 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/libvlc.h:309
1206 msgid "Choose audio channel"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/libvlc.h:311
1210 msgid ""
1211 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1212 "to n)."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/libvlc.h:314
1216 msgid "Choose subtitle track"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/libvlc.h:316
1220 msgid ""
1221 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:320
1225 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/libvlc.h:322 src/libvlc.h:323
1229 msgid "Input start time (second)"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/libvlc.h:325 src/libvlc.h:326
1233 msgid "Input stop time (second)"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/libvlc.h:328
1237 msgid "Bookmarks list for a stream"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/libvlc.h:329
1241 msgid ""
1242 "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form "
1243 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1244 "{etc...}\""
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/libvlc.h:333
1248 msgid "Autodetect subtitle files"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/libvlc.h:335
1252 msgid ""
1253 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/libvlc.h:338
1257 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/libvlc.h:340
1261 msgid ""
1262 "This determines how fuzzy subtitle and movie filenaming matching will be. "
1263 "Options are:\n"
1264 "0 = no subtitles autodetected\n"
1265 "1 = any subtitle file\n"
1266 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1267 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1268 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/libvlc.h:348
1272 msgid "Use subtitle file"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/libvlc.h:350
1276 msgid ""
1277 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1278 "subtitle file."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/libvlc.h:353
1282 msgid "DVD device"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/libvlc.h:356
1286 msgid ""
1287 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1288 "the drive letter (eg D:)"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/libvlc.h:360
1292 msgid "This is the default DVD device to use."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/libvlc.h:363
1296 msgid "VCD device"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/libvlc.h:366
1300 msgid ""
1301 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1302 "scan for a suitable CD-ROM device."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/libvlc.h:370
1306 msgid "This is the default VCD device to use."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/libvlc.h:373
1310 msgid "Audio CD device"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/libvlc.h:376
1314 msgid ""
1315 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1316 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/libvlc.h:380
1320 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/libvlc.h:383 modules/gui/wxwindows/open.cpp:679
1324 msgid "Force IPv6"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/libvlc.h:385
1328 msgid ""
1329 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1330 "connections."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/libvlc.h:388
1334 msgid "Force IPv4"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/libvlc.h:390
1338 msgid ""
1339 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1340 "connections."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/libvlc.h:393
1344 msgid "Title metadata"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/libvlc.h:395
1348 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/libvlc.h:397
1352 msgid "Author metadata"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/libvlc.h:399
1356 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/libvlc.h:401
1360 msgid "Artist metadata"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/libvlc.h:403
1364 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/libvlc.h:405
1368 msgid "Genre metadata"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/libvlc.h:407
1372 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/libvlc.h:409
1376 msgid "Copyright metadata"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/libvlc.h:411
1380 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/libvlc.h:413
1384 msgid "Description metadata"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/libvlc.h:415
1388 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/libvlc.h:417
1392 msgid "Date metadata"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/libvlc.h:419
1396 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/libvlc.h:421
1400 msgid "URL metadata"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/libvlc.h:423
1404 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/libvlc.h:426
1408 msgid ""
1409 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1410 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1411 "can break playback of all your streams."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/libvlc.h:430
1415 msgid "Preferred codecs list"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/libvlc.h:432
1419 msgid ""
1420 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1421 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1422 "the other ones."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/libvlc.h:436
1426 msgid "Preferred encoders list"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/libvlc.h:438
1430 msgid ""
1431 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/libvlc.h:442
1435 msgid ""
1436 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1437 "subsystem."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/libvlc.h:445
1441 msgid "Choose a stream output"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/libvlc.h:447
1445 msgid "Empty if no stream output."
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/libvlc.h:449
1449 msgid "Enable streaming of all ES"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/libvlc.h:451
1453 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/libvlc.h:453
1457 msgid "Display while streaming"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/libvlc.h:455
1461 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/libvlc.h:457
1465 msgid "Enable video stream output"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/libvlc.h:459 src/libvlc.h:464
1469 msgid ""
1470 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1471 "stream output facility when this last one is enabled."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/libvlc.h:462
1475 msgid "Enable audio stream output"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/libvlc.h:467
1479 msgid "Keep sout open"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/libvlc.h:469
1483 msgid ""
1484 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1485 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/libvlc.h:473
1489 msgid "Preferred packetizer list"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/libvlc.h:475
1493 msgid ""
1494 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/libvlc.h:478
1498 msgid "Mux module"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/libvlc.h:480
1502 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/libvlc.h:482
1506 msgid "Access output module"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/libvlc.h:484
1510 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/libvlc.h:487
1514 msgid ""
1515 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1516 "You should always leave all these enabled."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/libvlc.h:490
1520 msgid "Enable CPU MMX support"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/libvlc.h:492
1524 msgid ""
1525 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1526 "of them."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/libvlc.h:495
1530 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/libvlc.h:497
1534 msgid ""
1535 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1536 "advantage of them."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/libvlc.h:500
1540 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/libvlc.h:502
1544 msgid ""
1545 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1546 "advantage of them."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/libvlc.h:505
1550 msgid "Enable CPU SSE support"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/libvlc.h:507
1554 msgid ""
1555 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1556 "of them."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/libvlc.h:510
1560 msgid "Enable CPU SSE2 support"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/libvlc.h:512
1564 msgid ""
1565 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
1566 "of them."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/libvlc.h:515
1570 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/libvlc.h:517
1574 msgid ""
1575 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1576 "advantage of them."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/libvlc.h:521
1580 msgid ""
1581 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1582 "overriden in the playlist dialog box."
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/libvlc.h:524
1586 msgid "Play files randomly forever"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/libvlc.h:526
1590 msgid ""
1591 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1592 "interrupted."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/libvlc.h:529
1596 msgid "Loop playlist on end"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/libvlc.h:531
1600 msgid ""
1601 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1602 "option."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/libvlc.h:534
1606 msgid "Repeat the current item"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/libvlc.h:536
1610 msgid ""
1611 "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over "
1612 "and over again."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/libvlc.h:540
1616 msgid ""
1617 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1618 "you really know what you are doing."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/libvlc.h:543
1622 msgid "Memory copy module"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/libvlc.h:545
1626 msgid ""
1627 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1628 "select the fastest one supported by your hardware."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/libvlc.h:548
1632 msgid "Access module"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/libvlc.h:550
1636 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules."
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/libvlc.h:552
1640 msgid "Demux module"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/libvlc.h:554
1644 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/libvlc.h:556
1648 msgid "Allow real-time priority"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/libvlc.h:558
1652 msgid ""
1653 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1654 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1655 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1656 "only activate this if you know what you're doing."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/libvlc.h:564
1660 msgid "Adjust VLC priority"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/libvlc.h:566
1664 msgid ""
1665 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
1666 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
1667 "VLC instances."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/libvlc.h:570
1671 msgid "Minimize number of threads"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/libvlc.h:572
1675 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/libvlc.h:574
1679 msgid "Allow only one running instance"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/libvlc.h:576
1683 msgid ""
1684 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1685 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1686 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1687 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1688 "running instance or enqueue it."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/libvlc.h:582
1692 msgid "Increase the priority of the process"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/libvlc.h:584
1696 msgid ""
1697 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1698 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1699 "could otherwise take too much processor time.\n"
1700 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1701 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1702 "require a reboot of your machine."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/libvlc.h:591
1706 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/libvlc.h:593
1710 msgid ""
1711 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1712 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1713 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/libvlc.h:598
1717 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/libvlc.h:601
1721 msgid ""
1722 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
1723 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1724 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
1725 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
1726 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/libvlc.h:609
1730 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/libvlc.h:612 src/video_output/video_output.c:426
1734 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121
1735 #: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:462
1736 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
1737 msgid "Fullscreen"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/libvlc.h:613
1741 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/libvlc.h:614
1745 msgid "Play/Pause"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/libvlc.h:615
1749 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/libvlc.h:616
1753 msgid "Pause only"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/libvlc.h:617
1757 msgid "Select the hotkey to use to pause."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/libvlc.h:618
1761 msgid "Play only"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/libvlc.h:619
1765 msgid "Select the hotkey to use to play."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/libvlc.h:620 modules/gui/macosx/controls.m:111
1769 #: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:498
1770 msgid "Faster"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/libvlc.h:621
1774 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/libvlc.h:622 modules/gui/macosx/controls.m:126
1778 #: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:499
1779 msgid "Slower"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/libvlc.h:623
1783 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/libvlc.h:624 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1788 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1789 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131
1790 #: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153
1791 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:461
1792 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:564
1793 msgid "Next"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/libvlc.h:625
1797 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/libvlc.h:626 modules/gui/macosx/controls.m:140
1801 #: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:456
1802 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:565
1803 msgid "Previous"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/libvlc.h:627
1807 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/libvlc.h:628 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1811 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1812 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1813 #: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:459
1814 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:563
1815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
1816 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:413
1817 msgid "Stop"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/libvlc.h:629
1821 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/libvlc.h:630 modules/gui/macosx/intf.m:464
1825 msgid "Position"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/libvlc.h:631
1829 msgid "Select the hotkey to display the position."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/libvlc.h:633
1833 msgid "Jump 10 seconds backwards"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/libvlc.h:634
1837 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/libvlc.h:636
1841 msgid "Jump 1 minute backwards"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/libvlc.h:637
1845 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/libvlc.h:638
1849 msgid "Jump 5 minutes backwards"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/libvlc.h:639
1853 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/libvlc.h:640
1857 msgid "Jump 10 seconds forward"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/libvlc.h:641
1861 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/libvlc.h:643
1865 msgid "Jump 1 minute forward"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/libvlc.h:644
1869 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/libvlc.h:646
1873 msgid "Jump 5 minutes forward"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/libvlc.h:647
1877 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/libvlc.h:649 modules/control/hotkeys.c:235 modules/control/lirc.c:192
1881 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252
1882 msgid "Quit"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/libvlc.h:650
1886 msgid "Select the hotkey to quit the application."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/libvlc.h:651
1890 msgid "Navigate up"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/libvlc.h:652
1894 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/libvlc.h:653
1898 msgid "Navigate down"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/libvlc.h:654
1902 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/libvlc.h:655
1906 msgid "Navigate left"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/libvlc.h:656
1910 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/libvlc.h:657
1914 msgid "Navigate right"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/libvlc.h:658
1918 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/libvlc.h:659
1922 msgid "Activate"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/libvlc.h:660
1926 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/libvlc.h:661 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
1930 msgid "Volume up"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/libvlc.h:662
1934 msgid "Select the key to increase audio volume."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/libvlc.h:663 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
1938 msgid "Volume down"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/libvlc.h:664
1942 msgid "Select the key to decrease audio volume."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/libvlc.h:665 modules/control/hotkeys.c:278 modules/control/lirc.c:213
1946 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
1947 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
1948 #: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:518
1949 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
1950 msgid "Mute"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/libvlc.h:666
1954 msgid "Select the key to turn off audio volume."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/libvlc.h:667
1958 msgid "Subtitle delay up"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/libvlc.h:668
1962 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/libvlc.h:669
1966 msgid "Subtitle delay down"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/libvlc.h:670
1970 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/libvlc.h:671
1974 msgid "Play playlist bookmark 1"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/libvlc.h:672
1978 msgid "Play playlist bookmark 2"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/libvlc.h:673
1982 msgid "Play playlist bookmark 3"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/libvlc.h:674
1986 msgid "Play playlist bookmark 4"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/libvlc.h:675
1990 msgid "Play playlist bookmark 5"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/libvlc.h:676
1994 msgid "Play playlist bookmark 6"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/libvlc.h:677
1998 msgid "Play playlist bookmark 7"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/libvlc.h:678
2002 msgid "Play playlist bookmark 8"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/libvlc.h:679
2006 msgid "Play playlist bookmark 9"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/libvlc.h:680
2010 msgid "Play playlist bookmark 10"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/libvlc.h:681
2014 msgid "Select the key to play this bookmark."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/libvlc.h:682
2018 msgid "Set playlist bookmark 1"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/libvlc.h:683
2022 msgid "Set playlist bookmark 2"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/libvlc.h:684
2026 msgid "Set playlist bookmark 3"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/libvlc.h:685
2030 msgid "Set playlist bookmark 4"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/libvlc.h:686
2034 msgid "Set playlist bookmark 5"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/libvlc.h:687
2038 msgid "Set playlist bookmark 6"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/libvlc.h:688
2042 msgid "Set playlist bookmark 7"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/libvlc.h:689
2046 msgid "Set playlist bookmark 8"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/libvlc.h:690
2050 msgid "Set playlist bookmark 9"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/libvlc.h:691
2054 msgid "Set playlist bookmark 10"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/libvlc.h:692
2058 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/libvlc.h:694
2062 msgid ""
2063 "\n"
2064 "Playlist items:\n"
2065 "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
2066 "  [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
2067 "                                 DVD device\n"
2068 "  [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n"
2069 "                                 VCD device\n"
2070 "  [cdda://][device][@[T][track-number]]\n"
2071 "                                 Audio CD device\n"
2072 "  udpstream:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
2073 "                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
2074 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
2075 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/libvlc.h:729 modules/misc/dummy/dummy.c:63
2079 msgid "Interface"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/libvlc.h:810
2083 msgid "Input"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/libvlc.h:871
2087 msgid "Decoders"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/libvlc.h:877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
2091 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
2092 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
2093 msgid "Stream output"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/libvlc.h:900
2097 msgid "CPU"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/libvlc.h:913 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
2101 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
2102 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
2103 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
2104 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
2105 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:548
2106 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185
2107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
2108 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:416
2109 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
2110 msgid "Playlist"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/libvlc.h:922
2114 msgid "Miscellaneous"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/libvlc.h:945
2118 msgid "Hot keys"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/libvlc.h:1051
2122 msgid "main program"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/libvlc.h:1058
2126 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/libvlc.h:1060
2130 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/libvlc.h:1062
2134 msgid "print a list of available modules"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/libvlc.h:1064
2138 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/libvlc.h:1066
2142 msgid "save the current command line options in the config"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/libvlc.h:1068
2146 msgid "reset the current config to the default values"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/libvlc.h:1070
2150 msgid "use alternate config file"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/libvlc.h:1072
2154 msgid "print version information"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/misc/configuration.c:1151
2158 msgid "boolean"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/misc/configuration.c:1159
2162 msgid "key"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:440
2166 #: modules/misc/freetype.c:104
2167 msgid "Normal"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/video_output/video_output.c:437 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
2171 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
2172 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:541
2173 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
2174 msgid "Deinterlace"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/video_output/video_output.c:441 modules/video_filter/deinterlace.c:91
2178 msgid "Discard"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/video_output/video_output.c:443 modules/video_filter/deinterlace.c:91
2182 msgid "Blend"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/video_output/video_output.c:445 modules/video_filter/deinterlace.c:91
2186 msgid "Mean"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/video_output/video_output.c:447 modules/video_filter/deinterlace.c:92
2190 msgid "Bob"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/video_output/video_output.c:449 modules/video_filter/deinterlace.c:92
2194 msgid "Linear"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/video_output/video_output.c:460
2198 msgid "Filters"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/video_output/vout_intf.c:150
2202 msgid "Zoom"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/video_output/vout_intf.c:162
2206 msgid "1:4 Quater"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/video_output/vout_intf.c:164
2210 msgid "1:2 Half"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/video_output/vout_intf.c:166
2214 msgid "1:1 Original"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/video_output/vout_intf.c:168
2218 msgid "2:1 Double"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108
2222 #: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48
2223 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41
2224 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
2225 msgid "Caching value in ms"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/access/cdda.c:44
2229 msgid ""
2230 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
2231 "should be set in milliseconds units."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/access/cdda.c:48
2235 msgid "Audio CD input"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/access/cdda/access.c:106 modules/access/vcdx/access.c:139
2239 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/access/cdda/access.c:158
2243 msgid "The above message had unknown cdio log level"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/access/cdda/access.c:276 modules/access/cdda/access.c:414
2247 #: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694
2248 #: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191
2249 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2250 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1159 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1179
2251 msgid "Track"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/access/cdda/access.c:379 modules/access/cdda/access.c:433
2255 msgid "Extended Data"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: modules/access/cdda/access.c:384 modules/access/cdda/access.c:779
2259 msgid "Year"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: modules/access/cdda/access.c:387 modules/access/cdda/access.c:774
2263 msgid "CDDB Disc ID"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/cdda/access.c:769
2267 msgid "CDDB Disc Category"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/access/cdda/access.c:764 modules/access/vcdx/access.c:1052
2271 msgid "Album"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/access/cdda/access.c:766
2275 msgid "Disc Artist(s)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/access/cdda/access.c:787
2279 msgid "Track Artist"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/access/cdda/access.c:789
2283 msgid "Track Title"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/access/cdda/cdda.c:58
2287 msgid ""
2288 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2289 "meta info        1\n"
2290 "events           2\n"
2291 "MRL              4\n"
2292 "external call    8\n"
2293 "all calls (10)  16\n"
2294 "LSN       (20)  32\n"
2295 "seek      (40)  64\n"
2296 "libcdio   (80) 128\n"
2297 "libcddb  (100) 256\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
2301 msgid ""
2302 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
2303 "should be set in millisecond units."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/access/cdda/cdda.c:74
2307 msgid ""
2308 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2309 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2310 "   %a : The artist (for the album)\n"
2311 "   %A : The album information\n"
2312 "   %C : Category\n"
2313 "   %e : The extended data (for a track)\n"
2314 "   %I : CDDB disk ID\n"
2315 "   %G : Genre\n"
2316 "   %M : The current MRL\n"
2317 "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2318 "   %n : The number of tracks on the CD\n"
2319 "   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
2320 "   %T : The track number\n"
2321 "   %s : Number of seconds in this track \n"
2322 "   %t : The title\n"
2323 "   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
2324 "   %% : a % \n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: modules/access/cdda/cdda.c:93
2328 msgid ""
2329 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2330 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2331 "   %M : The current MRL\n"
2332 "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
2333 "   %n : The number of tracks on the CD\n"
2334 "   %T : The track number\n"
2335 "   %s : Number of seconds in this track \n"
2336 "   %% : a % \n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/access/cdda/cdda.c:107
2340 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: modules/access/cdda/cdda.c:108
2344 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: modules/access/cdda/cdda.c:116 modules/access/vcdx/vcd.c:100
2348 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39
2349 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/access/cdda/cdda.c:121
2353 msgid "Caching value in microseconds"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/access/cdda/cdda.c:126
2357 msgid "Format to use in playlist \"author\" field"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/access/cdda/cdda.c:131
2361 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/access/cdda/cdda.c:137
2365 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
2369 msgid "Do CDDB lookups?"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/access/cdda/cdda.c:142
2373 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/access/cdda/cdda.c:147
2377 msgid "CDDB server"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/access/cdda/cdda.c:148
2381 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2385 msgid "CDDB server port"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/access/cdda/cdda.c:153
2389 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: modules/access/cdda/cdda.c:157 modules/access/cdda/cdda.c:158
2393 msgid "email address reported to CDDB server"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
2397 msgid "Cache CDDB lookups?"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/access/cdda/cdda.c:163
2401 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2405 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/access/cdda/cdda.c:168
2409 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/access/cdda/cdda.c:173
2413 msgid "CDDB server timeout"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
2417 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/access/cdda/cdda.c:179 modules/access/cdda/cdda.c:180
2421 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/access/directory.c:77
2425 msgid "Subdirectory behaviour"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: modules/access/directory.c:79
2429 msgid ""
2430 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
2431 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
2432 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
2433 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: modules/access/directory.c:85
2437 msgid "none"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/access/directory.c:85
2441 msgid "collapse"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/access/directory.c:86
2445 msgid "expand"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/access/directory.c:89
2449 msgid "Standard filesystem directory input"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2453 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2454 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260
2455 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
2456 msgid "Default"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106
2460 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2461 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
2462 msgid "None"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
2466 msgid ""
2467 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2468 "value should be set in milliseconds units."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79
2472 msgid "Video device name"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
2476 msgid ""
2477 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2478 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2479 "used."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83
2483 msgid "Audio device name"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2487 msgid ""
2488 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2489 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2490 "used."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
2494 msgid "Video size"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
2498 msgid ""
2499 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2500 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2501 "device will be used."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87
2505 msgid "Video input chroma format"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
2509 msgid ""
2510 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2511 "(default), RV24, etc.)"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
2515 msgid "Device properties"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
2519 msgid ""
2520 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
2524 msgid "DirectShow input"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154
2528 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
2529 msgid "Refresh list"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155
2533 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373
2534 msgid "Configure"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
2538 msgid "DirectShow demuxer"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2542 msgid "Adapter card to tune"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2546 msgid ""
2547 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2548 "n>=0."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2552 msgid "Device number to use on adapter"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2556 msgid "Satellite transponder frequency in kHz"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2560 msgid "Satellite transponder polarization"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2564 msgid "Satellite transponder FEC"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2568 msgid "FEC=Forward Error Correction mode."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2572 msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59
2576 msgid "Use diseqc with antenna"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62
2580 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65
2584 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68
2588 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2592 msgid "Probe DVB card for capabilities"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2596 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2600 msgid "Modulation type"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2604 msgid "Modulation type for frontend device."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2608 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2612 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2616 msgid "Terrestrial bandwidth"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2620 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2624 msgid "Terrestrial guard interval"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2628 msgid "Terrestrial transmission mode"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2632 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2636 msgid "DVB input with v4l2 support"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2640 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2644 msgid ""
2645 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2646 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2647 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2648 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2649 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2650 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2651 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2652 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2653 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2654 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2655 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2656 "The default method is: key."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2660 msgid "title"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2664 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2665 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2666 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2667 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2668 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2669 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
2670 msgid "Disc"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2674 msgid "Key"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2678 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
2682 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: modules/access/dvd/dvd.c:97
2686 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:394
2690 msgid "DVD menus"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:399
2694 msgid "Root"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:409
2698 msgid "Angle"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:397
2702 msgid "Resume"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2706 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2710 msgid "DVD input with menus support"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2714 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/access/file.c:80
2718 msgid ""
2719 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2720 "should be set in miliseconds units."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/access/file.c:82
2724 msgid "Concatenate with additional files"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/access/file.c:84
2728 msgid ""
2729 "Allows you to play splitted files as they were part of a unique file. "
2730 "Specify a coma (',') separated list of files."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/access/file.c:88
2734 msgid "Standard filesystem file input"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/access/ftp.c:42
2738 msgid ""
2739 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2740 "should be set in millisecond units."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/access/ftp.c:44
2744 msgid "FTP user name"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/access/ftp.c:45
2748 msgid ""
2749 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/access/ftp.c:47
2753 msgid "FTP password"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58
2757 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/access/ftp.c:50
2761 msgid "FTP account"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/access/ftp.c:51
2765 msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/access/ftp.c:55
2769 msgid "FTP input"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/access/http.c:42
2773 msgid "HTTP proxy"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/access/http.c:44
2777 msgid ""
2778 "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy."
2779 "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable "
2780 "will be tried."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/access/http.c:50
2784 msgid ""
2785 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2786 "should be set in millisecond units."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/access/http.c:53
2790 msgid "HTTP user name"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/access/http.c:54
2794 msgid ""
2795 "Allows you to modify the user name that will be used for the connection "
2796 "(Basic authentification only)."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/access/http.c:57
2800 msgid "HTTP password"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: modules/access/http.c:61
2804 msgid "HTTP user agent"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/access/http.c:62
2808 msgid ""
2809 "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/access/http.c:66
2813 msgid "HTTP input"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/access/mms/mms.c:59
2817 msgid ""
2818 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2819 "should be set in miliseconds units."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/access/mms/mms.c:62
2823 msgid "Force selection of all streams"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/access/mms/mms.c:64
2827 msgid "Select maximum bitrate stream"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: modules/access/mms/mms.c:66
2831 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/access/mms/mms.c:69
2835 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2839 msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2843 msgid "Demux number"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2847 msgid "Tuner number"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2851 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2855 msgid "Satellite default transponder polarization"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2859 msgid "Satellite default transponder FEC"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2863 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
2867 msgid "Satellite input"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/access/slp.c:60
2871 msgid "SLP attribute identifiers"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: modules/access/slp.c:62
2875 msgid ""
2876 "This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for "
2877 "a playlist title or empty to use all attributes."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/access/slp.c:65
2881 msgid "SLP scopes list"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/access/slp.c:67
2885 msgid ""
2886 "This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to "
2887 "use the default scopes. It is used in all SLP queries."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: modules/access/slp.c:70
2891 msgid "SLP naming authority"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/access/slp.c:72
2895 msgid ""
2896 "This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and "
2897 "the empty string for the default of IANA."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/access/slp.c:75
2901 msgid "SLP LDAP filter"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/access/slp.c:77
2905 msgid ""
2906 "This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the "
2907 "form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/access/slp.c:80
2911 msgid "Language requested in SLP requests"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: modules/access/slp.c:82
2915 msgid ""
2916 "RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave "
2917 "empty to use the default locale. It is used in all SLP queries."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/access/slp.c:86
2921 msgid "SLP input"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/access/tcp.c:39 modules/access/udp.c:43
2925 msgid ""
2926 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2927 "should be set in miliseconds units."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/access/tcp.c:46
2931 msgid "TCP input"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/access/udp.c:50
2935 msgid "UDP/RTP input"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2939 msgid ""
2940 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2941 "should be set in millisecond units."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2945 msgid ""
2946 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2947 "anything, no video device will be used."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2951 msgid ""
2952 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2953 "anything, no audio device will be used."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2957 msgid ""
2958 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2959 "(default), RV24, etc.)"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2963 msgid "Video4Linux input"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2967 msgid "Video4Linux demuxer"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2971 msgid "VCD input"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/access/vcdx/access.c:113
2975 msgid "The above message had unknown log level"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348
2979 #: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:938
2980 #: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/access/vcdx/access.c:1195
2981 #: modules/gui/gtk/open.c:276
2982 msgid "Entry"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:704
2986 #: modules/access/vcdx/access.c:938 modules/access/vcdx/access.c:1198
2987 #: modules/access/vcdx/access.c:1199
2988 msgid "Segment"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/access/vcdx/access.c:1051
2992 msgid "VCD Format"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/access/vcdx/access.c:1053
2996 msgid "Application"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/access/vcdx/access.c:1054
3000 msgid "Preparer"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: modules/access/vcdx/access.c:1055
3004 msgid "Vol #"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: modules/access/vcdx/access.c:1056
3008 msgid "Vol max #"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: modules/access/vcdx/access.c:1057
3012 msgid "Volume Set"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:463
3016 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1284
3017 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1300
3018 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
3019 msgid "Volume"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/access/vcdx/access.c:1059
3023 msgid "Publisher"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/access/vcdx/access.c:1060
3027 msgid "System Id"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/access/vcdx/access.c:1062
3031 msgid "Entries"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/access/vcdx/access.c:1063
3035 msgid "Segments"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/access/vcdx/access.c:1064
3039 msgid "Tracks"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: modules/access/vcdx/access.c:1074
3043 msgid "Track "
3044 msgstr ""
3045
3046 #: modules/access/vcdx/access.c:1082
3047 msgid "First Entry Point"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: modules/access/vcdx/access.c:1086
3051 msgid "Last Entry Point"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/access/vcdx/access.c:1202 modules/access/vcdx/access.c:1203
3055 #: modules/access/vcdx/access.c:1220
3056 msgid "List ID"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
3060 msgid ""
3061 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3062 "meta info         1\n"
3063 "event info        2\n"
3064 "MRL               4\n"
3065 "external call     8\n"
3066 "all calls (10)   16\n"
3067 "LSN       (20)   32\n"
3068 "PBC       (40)   64\n"
3069 "libcdio   (80)  128\n"
3070 "seek-set (100)  256\n"
3071 "seek-cur (200)  512\n"
3072 "still    (400) 1024\n"
3073 "vcdinfo  (800) 2048\n"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
3077 msgid ""
3078 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
3079 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
3080 "   %A : The album information\n"
3081 "   %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n"
3082 "   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
3083 "   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
3084 "   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
3085 "SEGMENT...\n"
3086 "   %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n"
3087 "   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
3088 "   %P : The publisher ID\n"
3089 "   %p : The preparer I\n"
3090 "   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
3091 "   %T : The track number\n"
3092 "   %V : The volume set I\n"
3093 "   %v : The volume I\n"
3094 "       A number between 1 and the volume count.\n"
3095 "   %% : a % \n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
3099 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
3103 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/access/vcdx/vcd.c:104
3107 msgid "Use playback control?"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: modules/access/vcdx/vcd.c:105
3111 msgid ""
3112 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
3113 "tracks."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
3117 msgid "Format to use in playlist \"author\""
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/access/vcdx/vcd.c:118
3121 msgid "Format to use in playlist \"title\" field"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: modules/access_output/dummy.c:40
3125 msgid "Dummy stream ouput"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/access_output/file.c:62
3129 msgid "File stream ouput"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/access_output/http.c:45
3133 msgid "HTTP stream ouput"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/access_output/udp.c:61 modules/demux/livedotcom.cpp:53
3137 msgid "Caching value (ms)"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: modules/access_output/udp.c:63
3141 msgid ""
3142 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
3143 "should be set in millisecond units."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: modules/access_output/udp.c:67
3147 msgid "UDP stream ouput"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
3151 msgid ""
3152 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
3153 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
3154 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
3155 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
3156 "It works with any source format from mono to 5.1."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
3160 msgid "Characteristic dimension"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
3164 msgid ""
3165 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
3166 "left speaker and listener in meters."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
3170 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
3174 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
3178 msgid "A/52 dynamic range compression"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
3182 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:64
3183 msgid ""
3184 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
3185 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
3186 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
3187 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
3191 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
3195 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:62
3199 msgid "DTS dynamic range compression"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:71
3203 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68
3207 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
3211 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
3215 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
3219 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
3223 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
3227 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
3231 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
3235 msgid "MPEG audio decoder"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
3239 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
3243 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
3247 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
3251 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
3255 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
3259 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
3263 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
3267 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
3271 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
3275 msgid "audio filter for trivial resampling"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
3279 msgid "audio filter for ugly resampling"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
3283 msgid "Float32 audio mixer"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
3287 msgid "Dummy spdif audio mixer"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
3291 msgid "Trivial audio mixer"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: modules/audio_output/alsa.c:84
3295 msgid "default"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: modules/audio_output/alsa.c:99
3299 msgid "ALSA audio output"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: modules/audio_output/alsa.c:101
3303 msgid "ALSA Device Name"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218
3307 #: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129
3308 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
3309 #: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:523
3310 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
3311 msgid "Audio Device"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460
3315 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
3316 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
3317 msgid "Mono"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433
3321 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
3322 msgid "2 Front 2 Rear"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397
3326 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
3327 msgid "5.1"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506
3331 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
3332 msgid "A/52 over S/PDIF"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/audio_output/arts.c:66
3336 msgid "aRts audio output"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
3340 msgid ""
3341 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
3342 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
3343 "playback."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
3347 msgid "CoreAudio output"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/audio_output/directx.c:209
3351 msgid "DirectX audio output"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: modules/audio_output/directx.c:415
3355 msgid "3 Front 2 Rear"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: modules/audio_output/esd.c:66
3359 msgid "EsounD audio output"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/audio_output/file.c:80
3363 msgid "Output format"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: modules/audio_output/file.c:81
3367 msgid ""
3368 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
3369 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/audio_output/file.c:84
3373 msgid "Output channels number"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: modules/audio_output/file.c:85
3377 msgid ""
3378 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
3379 "restrict the number of channels here."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/audio_output/file.c:88
3383 msgid "Add wave header"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/audio_output/file.c:89
3387 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/audio_output/file.c:106
3391 msgid "Output file"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: modules/audio_output/file.c:107
3395 msgid "File to which the audio samples will be written to"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/audio_output/file.c:110
3399 msgid "File audio output"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75
3403 msgid "HD1000 audio output"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/audio_output/oss.c:101
3407 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/audio_output/oss.c:103
3411 msgid ""
3412 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
3413 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
3414 "drivers, then you need to enable this option."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/audio_output/oss.c:108
3418 msgid "Linux OSS audio output"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/audio_output/oss.c:111
3422 msgid "OSS dsp device"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: modules/audio_output/sdl.c:68
3426 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/audio_output/waveout.c:135
3430 msgid "Win32 waveOut extension output"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/codec/a52.c:90
3434 msgid "A/52 parser"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/codec/a52.c:95
3438 msgid "A/52 audio packetizer"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/codec/adpcm.c:41
3442 msgid "ADPCM audio decoder"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/codec/araw.c:41
3446 msgid "Raw/Log Audio decoder"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/codec/araw.c:47
3450 msgid "Raw audio encoder"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/codec/cinepak.c:38
3454 msgid "Cinepak video decoder"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/codec/dts.c:91
3458 msgid "DTS parser"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/codec/dts.c:96
3462 msgid "DTS audio packetizer"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/codec/dv.c:48
3466 msgid "DV video decoder"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/codec/dvbsub.c:41
3470 msgid "DVB subtitles decoder"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/codec/faad.c:38
3474 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
3478 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:101
3482 msgid "ffmpeg chroma conversion"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
3486 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
3490 msgid "ffmpeg demuxer"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79
3494 msgid "Direct rendering"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81
3498 msgid "Error resilience"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
3502 msgid ""
3503 "ffmpeg can make error resiliences.          \n"
3504 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
3505 "will produce a lot of errors.\n"
3506 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88
3510 msgid "Workaround bugs"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90
3514 msgid ""
3515 "Try to fix some bugs\n"
3516 "1  autodetect\n"
3517 "2  old msmpeg4\n"
3518 "4  xvid interlaced\n"
3519 "8  ump4 \n"
3520 "16 no padding\n"
3521 "32 ac vlc\n"
3522 "64 Qpel chroma"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99
3526 msgid "Hurry up"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
3530 msgid ""
3531 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
3532 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
3533 "pictures."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3537 msgid "Post processing quality"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:107
3541 msgid ""
3542 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3543 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3544 "looking pictures."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111
3548 msgid "ffmpeg postproc filter chains"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3552 msgid "Post processing"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3556 msgid "1 (Lowest)"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3560 msgid "6 (Highest)"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3564 msgid "C post processing"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3568 msgid "MMX post processing"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3572 msgid "MMXEXT post processing"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/codec/flac.c:145
3576 msgid "Flac audio decoder"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/codec/flac.c:150
3580 msgid "Flac audio packetizer"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/codec/flac.c:155
3584 msgid "Flac audio encoder"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3588 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/codec/lpcm.c:80
3592 msgid "Linear PCM audio decoder"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/codec/lpcm.c:85
3596 msgid "Linear PCM audio packetizer"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3600 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
3604 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/codec/ogt/cvd.c:46
3608 msgid "CVD subtitle decoder"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/codec/ogt/cvd.c:68
3612 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/codec/ogt/ogt.c:46
3616 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/codec/ogt/ogt.c:68
3620 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:43
3624 msgid ""
3625 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3626 "external call          1\n"
3627 "all calls              2\n"
3628 "packet assembly info   4\n"
3629 "image bitmaps          8\n"
3630 "image transformations 16\n"
3631 "rendering information 32\n"
3632 "extract subtitles     64\n"
3633 "misc info            128\n"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:53
3637 msgid "Subtitle aspect-ratio correction"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:55
3641 msgid ""
3642 "Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the "
3643 "right value will be determined automatically. Usually this is what you want. "
3644 "For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video "
3645 "scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be "
3646 "scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not "
3647 "correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by "
3648 "giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For "
3649 "example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing "
3650 "pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as "
3651 "4:3 and 16:9 respectively."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:68
3655 msgid "Factor to increase subtitle display interval"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:70
3659 msgid ""
3660 "If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this "
3661 "higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean "
3662 "until the next subtitle."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:76
3666 msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:78
3670 msgid ""
3671 "If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. "
3672 "Negative values shift left and postive values right. 0 would be no deviation "
3673 "from where the position specified in the subtitle."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:84
3677 msgid "Add this to starting vertical position of subtitle."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:86
3681 msgid ""
3682 "If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. "
3683 "Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from "
3684 "where the position specified in the subtitle."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71
3688 #, c-format
3689 msgid "Error: %s\n"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: modules/codec/quicktime.c:59
3693 msgid "QuickTime library decoder"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: modules/codec/rawvideo.c:67
3697 msgid "Pseudo raw video decoder"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/codec/rawvideo.c:72
3701 msgid "Pseudo raw video packetizer"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/codec/speex.c:101
3705 msgid "Speex audio decoder"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/codec/speex.c:106
3709 msgid "Speex audio packetizer"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/codec/speex.c:111
3713 msgid "Speex audio encoder"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/codec/speex.c:468 modules/codec/speex.c:485
3717 msgid "Speex comment"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/codec/speex.c:468
3721 msgid "Mode"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3725 msgid "DVD subtitles decoder"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3729 msgid "DVD subtitles packetizer"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/codec/subsdec.c:95
3733 msgid "Subtitles text encoding"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/codec/subsdec.c:96
3737 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/codec/subsdec.c:97
3741 msgid "Subtitles justification"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/codec/subsdec.c:98
3745 msgid "Set the justification of substitles"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/codec/subsdec.c:101
3749 msgid "text subtitles decoder"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/codec/tarkin.c:75
3753 msgid "Tarkin decoder module"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/codec/theora.c:84
3757 msgid "Theora video decoder"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/codec/theora.c:90
3761 msgid "Theora video packetizer"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/codec/theora.c:96
3765 msgid "Theora video encoder"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/codec/theora.c:354
3769 msgid "Theora comment"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/codec/vorbis.c:127
3773 msgid "Vorbis audio decoder"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/codec/vorbis.c:136
3777 msgid "Vorbis audio packetizer"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/codec/vorbis.c:142
3781 msgid "Vorbis audio encoder"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/codec/vorbis.c:470
3785 msgid "Vorbis comment"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/codec/xvid.c:45
3789 msgid "Xvid video decoder"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/control/corba/corba.c:614
3793 msgid "Corba control module"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/control/gestures.c:77
3797 msgid "Motion threshold (10-100)"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/control/gestures.c:79
3801 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: modules/control/gestures.c:82
3805 msgid "Trigger button"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/control/gestures.c:84
3809 msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/control/gestures.c:87
3813 msgid "Middle"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/control/gestures.c:94
3817 msgid "Mouse gestures control interface"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/control/hotkeys.c:72
3821 msgid "Playlist bookmark 1"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/control/hotkeys.c:73
3825 msgid "Playlist bookmark 2"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/control/hotkeys.c:74
3829 msgid "Playlist bookmark 3"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/control/hotkeys.c:75
3833 msgid "Playlist bookmark 4"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/control/hotkeys.c:76
3837 msgid "Playlist bookmark 5"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/control/hotkeys.c:77
3841 msgid "Playlist bookmark 6"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: modules/control/hotkeys.c:78
3845 msgid "Playlist bookmark 7"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/control/hotkeys.c:79
3849 msgid "Playlist bookmark 8"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/control/hotkeys.c:80
3853 msgid "Playlist bookmark 9"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/control/hotkeys.c:81
3857 msgid "Playlist bookmark 10"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/control/hotkeys.c:83
3861 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/control/hotkeys.c:86
3865 msgid "Hotkeys management interface"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/control/hotkeys.c:317 modules/control/hotkeys.c:342
3869 #: modules/control/lirc.c:310 modules/control/lirc.c:404
3870 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3872 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3873 #: modules/gui/macosx/intf.m:1048 modules/gui/macosx/intf.m:1049
3874 #: modules/gui/macosx/intf.m:1050 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
3875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
3876 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1220
3877 msgid "Pause"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/control/hotkeys.c:331 modules/control/lirc.c:324
3881 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3883 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:458
3884 #: modules/gui/macosx/intf.m:496 modules/gui/macosx/intf.m:562
3885 #: modules/gui/macosx/intf.m:1056 modules/gui/macosx/intf.m:1057
3886 #: modules/gui/macosx/intf.m:1058 modules/gui/macosx/playlist.m:172
3887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
3888 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414
3889 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1226
3890 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
3891 msgid "Play"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/control/hotkeys.c:348
3895 msgid "Jump -10 seconds"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: modules/control/hotkeys.c:354
3899 msgid "Jump +10 seconds"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/control/hotkeys.c:360
3903 msgid "Jump -1 minute"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/control/hotkeys.c:366
3907 msgid "Jump +1 minute"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/control/hotkeys.c:372
3911 msgid "Jump -5 minutes"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: modules/control/hotkeys.c:378
3915 msgid "Jump +5 minutes"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/control/http.c:70
3919 msgid "Host address"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/control/http.c:72
3923 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: modules/control/http.c:73 modules/control/http.c:74
3927 msgid "Source directory"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/control/http.c:77
3931 msgid "HTTP remote control interface"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/control/joystick.c:138
3935 msgid "Motion threshold"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/control/joystick.c:140
3939 msgid ""
3940 "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3941 ">32767)."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/control/joystick.c:143
3945 msgid "Joystick device"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/control/joystick.c:145
3949 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/control/joystick.c:147
3953 msgid "Repeat time (ms)"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/control/joystick.c:149
3957 msgid ""
3958 "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in "
3959 "milliseconds."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: modules/control/joystick.c:152
3963 msgid "Wait time (ms)"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/control/joystick.c:154
3967 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: modules/control/joystick.c:156
3971 msgid "Max seek interval (seconds)"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: modules/control/joystick.c:158
3975 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/control/joystick.c:160
3979 msgid "Action mapping"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/control/joystick.c:161
3983 msgid "Allows you to remap the actions."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: modules/control/joystick.c:176
3987 msgid "Joystick control interface"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/control/lirc.c:63
3991 msgid "Infrared remote control interface"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:205
3995 #, c-format
3996 msgid "Vol %%%d"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/control/lirc.c:217
4000 #, c-format
4001 msgid "Vol %d%%"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/control/lirc.c:366
4005 #, c-format
4006 msgid "Audio track: %s"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: modules/control/lirc.c:399
4010 #, c-format
4011 msgid "Subtitle track: %s"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/control/ntservice.c:39
4015 msgid "Install Windows Service"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/control/ntservice.c:41
4019 msgid "If enabled the interface will install the Service and exit."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/control/ntservice.c:42
4023 msgid "Uninstall Windows Service"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/control/ntservice.c:44
4027 msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: modules/control/ntservice.c:45
4031 msgid "Display name of the Service"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: modules/control/ntservice.c:47
4035 msgid "This allows you to change the display name of the Service."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/control/ntservice.c:50
4039 msgid ""
4040 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
4041 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
4042 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
4043 "are: logger, sap, rc, http)"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/control/ntservice.c:56
4047 msgid "Windows Service interface"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/control/rc.c:77
4051 msgid "Show stream position"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: modules/control/rc.c:78
4055 msgid ""
4056 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: modules/control/rc.c:80
4060 msgid "Fake TTY"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: modules/control/rc.c:81
4064 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/control/rc.c:84
4068 msgid "Remote control interface"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/control/rc.c:116
4072 msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/control/rc.c:382 modules/control/rc.c:395
4076 #, c-format
4077 msgid "%s: returned %i (%s)\n"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/control/rc.c:419
4081 msgid "+----[ end of stream info ]\n"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/control/rc.c:424
4085 msgid "no input\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/control/rc.c:453
4089 msgid "+----[ Remote control commands ]\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/control/rc.c:455
4093 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: modules/control/rc.c:456
4097 msgid "| playlist . . .  show items currently in playlist\n"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/control/rc.c:457
4101 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/control/rc.c:458
4105 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/control/rc.c:459
4109 msgid "| next . . . . . . . . . . . .  next playlist item\n"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/control/rc.c:460
4113 msgid "| prev . . . . . . . . . .  previous playlist item\n"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/control/rc.c:461
4117 msgid "| title [X]  . . . . set/get title in current item\n"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: modules/control/rc.c:462
4121 msgid "| title_n  . . . . . .  next title in current item\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/control/rc.c:463
4125 msgid "| title_p  . . . .  previous title in current item\n"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: modules/control/rc.c:464
4129 msgid "| chapter [X]  . . set/get chapter in current item\n"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: modules/control/rc.c:465
4133 msgid "| chapter_n  . . . .  next chapter in current item\n"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: modules/control/rc.c:466
4137 msgid "| chapter_p  . .  previous chapter in current item\n"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/control/rc.c:468
4141 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/control/rc.c:469
4145 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause\n"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/control/rc.c:470
4149 msgid "| f  . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: modules/control/rc.c:471
4153 msgid "| info . . .  information about the current stream\n"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: modules/control/rc.c:473
4157 msgid "| volume [X] . . . . . . . .  set/get audio volume\n"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: modules/control/rc.c:474
4161 msgid "| volup [X]  . . . . .  raise audio volume X steps\n"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: modules/control/rc.c:475
4165 msgid "| voldown [X]  . . . .  lower audio volume X steps\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/control/rc.c:476
4169 msgid "| adev [X] . . . . . . . . .  set/get audio device\n"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/control/rc.c:477
4173 msgid "| achan [X]. . . . . . . .  set/get audio channels\n"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: modules/control/rc.c:479
4177 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/control/rc.c:480
4181 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc\n"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/control/rc.c:482
4185 msgid "+----[ end of help ]\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/control/rc.c:488
4189 #, c-format
4190 msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/control/rc.c:564
4194 #, c-format
4195 msgid "Currently playing chapter %d/%d\n"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/control/rc.c:601
4199 #, c-format
4200 msgid "Currently playing title %d/%d\n"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/control/rc.c:655
4204 #, c-format
4205 msgid "trying to add %s to playlist\n"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/control/rc.c:670
4209 msgid "| no entries\n"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/control/rc.c:678
4213 msgid "unknown command!\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/control/rc.c:723
4217 #, c-format
4218 msgid "Volume must be in the range %d-%d\n"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/control/rc.c:739 modules/control/rc.c:770
4222 #, c-format
4223 msgid "Volume is %d\n"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/control/rc.c:831
4227 #, c-format
4228 msgid "+----[ end of %s ]\n"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/control/telnet.c:96
4232 msgid "Telnet Interface port"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/control/telnet.c:97
4236 msgid "Default to 4212"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/control/telnet.c:98
4240 msgid "Telnet Interface password"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/control/telnet.c:99
4244 msgid "Default to admin"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/control/telnet.c:105
4248 msgid "Telnet remote control interface"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/control/telnet.c:106
4252 msgid "VLM"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/control/telnet.c:157
4256 msgid "Using the VLM interface plugin..."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: modules/control/telnet.c:168
4260 #, c-format
4261 msgid "Telnet interface started on port: %d"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/demux/a52.c:42
4265 msgid "Raw A/52 demuxer"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/demux/aac.c:39
4269 msgid "AAC demuxer"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/demux/aiff.c:43
4273 msgid "AIFF demuxer"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/demux/asf/asf.c:44
4277 msgid "ASF v1.0 demuxer"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/demux/au.c:44
4281 msgid "AU demuxer"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41
4285 msgid "Force interleaved method"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/demux/avi/avi.c:43
4289 msgid "Force index creation"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/demux/avi/avi.c:45
4293 msgid ""
4294 "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: modules/demux/avi/avi.c:51
4298 msgid "AVI demuxer"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/demux/demux2.c:41
4302 msgid "Demux2 adaptation layer"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: modules/demux/demuxdump.c:48
4306 msgid "Filename of dump"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/demux/demuxdump.c:50
4310 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: modules/demux/demuxdump.c:53
4314 msgid "Filedump demuxer"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120
4318 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122
4322 msgid ""
4323 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
4324 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
4325 "using an old version, select this option."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126
4329 msgid "Buggy PSI"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128
4333 msgid ""
4334 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
4335 "counters, select this option."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/demux/demuxstream.c:131
4339 msgid "Output MRL"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/demux/demuxstream.c:135
4343 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/demux/demuxstream.c:139
4347 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/demux/dts.c:38
4351 msgid "Raw DTS demuxer"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: modules/demux/dvdnav.c:42
4355 msgid "caching value in ms"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: modules/demux/dvdnav.c:44
4359 msgid ""
4360 "Allows you to modify the default caching value for dvdnav streams. This "
4361 "value should be set in miliseconds units."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/demux/dvdnav.c:54
4365 msgid "DVDnav Input"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/demux/dvdnav.c:63
4369 msgid "DVDnav Input (demux)"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/demux/flac.c:38
4373 msgid "FLAC demuxer"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/demux/livedotcom.cpp:55
4377 msgid ""
4378 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
4379 "should be set in miliseconds units."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/demux/livedotcom.cpp:59
4383 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/demux/livedotcom.cpp:65
4387 msgid "RTSP/RTP describe"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/demux/livedotcom.cpp:72
4391 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/demux/m3u.c:63
4395 msgid "Playlist metademux"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/demux/mkv.cpp:95
4399 msgid "Matroska stream demuxer"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101
4403 msgid "Seek based on percent not time"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/demux/mkv.cpp:2179
4407 msgid "Segment filename"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/demux/mkv.cpp:2183
4411 msgid "Muxing application"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/demux/mkv.cpp:2187
4415 msgid "Writing application"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/demux/mod.c:48
4419 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/demux/mod.c:51
4423 msgid "Noise reduction"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: modules/demux/mod.c:53
4427 msgid "Reverb"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/demux/mod.c:54
4431 msgid "Reverb level (0-100)"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: modules/demux/mod.c:54
4435 msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/demux/mod.c:55
4439 msgid "Reverb delay (ms)"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/demux/mod.c:55
4443 msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/demux/mod.c:57
4447 msgid "Mega bass"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/demux/mod.c:58
4451 msgid "Mega bass level (0-100)"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/demux/mod.c:58
4455 msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/demux/mod.c:59
4459 msgid "Mega bass cut off (Hz)"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/demux/mod.c:59
4463 msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/demux/mod.c:61
4467 msgid "Surround"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/demux/mod.c:62
4471 msgid "Surround level (0-100)"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/demux/mod.c:62
4475 msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/demux/mod.c:63
4479 msgid "Surround delay (ms)"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/demux/mod.c:63
4483 msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/demux/mp4/mp4.c:44
4487 msgid "MP4 stream demuxer"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
4491 msgid "MPEG-4 video demuxer"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
4495 msgid "MPEG-I/II audio demuxer"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
4499 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
4503 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
4507 msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/demux/mpeg/system.c:988 modules/demux/mpeg/system.c:990
4511 #, c-format
4512 msgid "SVCD Subtitle %i"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/demux/mpeg/system.c:1003 modules/demux/mpeg/system.c:1005
4516 #, c-format
4517 msgid "CVD Subtitle %i"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/demux/mpeg/ts.c:133
4521 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/demux/mpeg/ts.c:137
4525 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/demux/nsv.c:45
4529 msgid "NullSoft demuxer"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/demux/ogg.c:43
4533 msgid "Ogg stream demuxer"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
4537 msgid "Old playlist open"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
4541 msgid "M3U playlist import"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
4545 msgid "PLS playlist import"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/demux/ps.c:46
4549 msgid "PS demuxer"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/demux/pva.c:43
4553 msgid "PVA demuxer"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: modules/demux/rawdv.c:39
4557 msgid "raw dv demuxer"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: modules/demux/real.c:39
4561 msgid "Real demuxer"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/demux/sgimb.c:70
4565 msgid "Kasenna MediaBase metademux"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: modules/demux/ts.c:67
4569 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/demux/util/id3.c:46
4573 msgid "Simple id3 tag skipper"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
4577 msgid "Blues"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
4581 msgid "Classic rock"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
4585 msgid "Country"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
4589 msgid "Dance"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
4593 msgid "Disco"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
4597 msgid "Funk"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
4601 msgid "Grunge"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
4605 msgid "Hip-Hop"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
4609 msgid "Jazz"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
4613 msgid "Metal"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
4617 msgid "New Age"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
4621 msgid "Oldies"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
4625 msgid "Other"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
4629 msgid "Pop"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
4633 msgid "R&B"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
4637 msgid "Rap"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
4641 msgid "Reggae"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
4645 msgid "Rock"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
4649 msgid "Techno"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
4653 msgid "Industrial"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
4657 msgid "Alternative"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
4661 msgid "Ska"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
4665 msgid "Death metal"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
4669 msgid "Pranks"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
4673 msgid "Soundtrack"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
4677 msgid "Euro-Techno"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
4681 msgid "Ambient"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
4685 msgid "Trip-Hop"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
4689 msgid "Vocal"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
4693 msgid "Jazz+Funk"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
4697 msgid "Fusion"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
4701 msgid "Trance"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
4705 msgid "Classical"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
4709 msgid "Instrumental"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
4713 msgid "Acid"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
4717 msgid "House"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
4721 msgid "Game"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
4725 msgid "Sound clip"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
4729 msgid "Gospel"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
4733 msgid "Noise"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
4737 msgid "Alternative rock"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
4741 msgid "Bass"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
4745 msgid "Soul"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
4749 msgid "Punk"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
4753 msgid "Space"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
4757 msgid "Meditative"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
4761 msgid "Instrumental pop"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
4765 msgid "Instrumental rock"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
4769 msgid "Ethnic"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
4773 msgid "Gothic"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4777 msgid "Darkwave"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4781 msgid "Techno-Industrial"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4785 msgid "Electronic"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
4789 msgid "Pop-Folk"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
4793 msgid "Eurodance"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
4797 msgid "Dream"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
4801 msgid "Southern rock"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
4805 msgid "Comedy"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
4809 msgid "Cult"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
4813 msgid "Gangsta"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
4817 msgid "Top 40"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
4821 msgid "Christian rap"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
4825 msgid "Pop/funk"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
4829 msgid "Jungle"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
4833 msgid "Native American"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
4837 msgid "Cabaret"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
4841 msgid "New wave"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
4845 msgid "Psychadelic"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
4849 msgid "Rave"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
4853 msgid "Showtunes"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
4857 msgid "Trailer"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
4861 msgid "Lo-Fi"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
4865 msgid "Tribal"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
4869 msgid "Acid punk"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
4873 msgid "Acid jazz"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
4877 msgid "Polka"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
4881 msgid "Retro"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
4885 msgid "Musical"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
4889 msgid "Rock & roll"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
4893 msgid "Hard rock"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
4897 msgid "ID3 tag parser using libid3tag"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/demux/util/sub.c:74
4901 msgid "Text subtitles demux"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153
4905 msgid "Frames per second"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141
4909 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: modules/demux/wav.c:41
4913 msgid "WAV demuxer"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
4917 msgid "Use DVD Menus"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
4921 msgid "Screenshot Path"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
4925 msgid "Screenshot Format"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58
4929 msgid "BeOS standard API interface"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
4933 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4937 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
4938 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
4939 #: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139
4940 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:47 modules/gui/macosx/prefs.m:80
4941 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100
4942 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1298
4943 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
4944 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
4945 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177
4946 msgid "Cancel"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:328
4950 #: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:627
4951 #: modules/gui/macosx/open.m:673
4952 msgid "Open"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
4956 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 modules/gui/macosx/prefs.m:78
4957 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174
4958 msgid "Preferences"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
4962 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
4963 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
4964 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31
4965 #: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/macosx/intf.m:550
4966 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
4967 msgid "Messages"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
4971 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4972 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327
4973 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4974 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:379 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1042
4975 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1163
4976 msgid "Open File"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:242
4980 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
4981 msgid "Open Disc"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
4985 msgid "Open Subtitles"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
4989 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
4990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
4991 msgid "About"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 modules/gui/kde/interface.cpp:93
4995 msgid "Subtitles"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
4999 msgid "Prev Title"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5003 msgid "Next Title"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
5007 msgid "Goto Menu"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
5011 msgid "Go to Title"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
5015 msgid "Go to Chapter"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
5019 msgid "Speed"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:544
5023 msgid "Window"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368
5027 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
5028 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
5029 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
5030 #: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138
5031 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
5032 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:46 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97
5033 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
5034 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295
5035 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194
5036 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
5037 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174
5038 msgid "OK"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
5042 msgid "VLC media player: Open Media Files"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:380
5046 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
5050 msgid "Drop files to play"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73
5054 msgid "playlist"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
5058 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
5059 msgid "Close"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:488
5063 msgid "Edit"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:493
5067 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174
5068 msgid "Select All"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
5072 msgid "Select None"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
5076 msgid "Sort Reverse"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
5080 msgid "Sort by Name"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
5084 msgid "Sort by Path"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
5088 msgid "Randomize"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
5092 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:127
5093 msgid "Remove"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
5097 msgid "Remove All"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
5101 msgid "View"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
5105 msgid "Path"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 modules/gui/gtk/preferences.c:327
5109 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180
5110 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:159
5111 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:292 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:653
5112 msgid "Name"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
5116 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
5117 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
5118 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
5119 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
5120 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384
5121 msgid "Modules"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
5125 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
5126 msgid "Apply"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
5130 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
5131 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326
5132 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198
5133 msgid "Save"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
5137 msgid "Defaults"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
5141 msgid "Show Interface"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
5145 msgid "50%"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196
5149 msgid "100%"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199
5153 msgid "200%"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
5157 msgid "Vertical Sync"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213
5161 msgid "Correct Aspect Ratio"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242
5165 msgid "Stay On Top"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248
5169 msgid "Take Screen Shot"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
5173 msgid "<unknown>"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
5177 msgid "Show tooltips"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
5181 msgid "Show tooltips for configuration options."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
5185 msgid "Show text on toolbar buttons"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
5189 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
5190 msgstr ""
5191
5192 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
5193 msgid "Maximum height for the configuration windows"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
5197 msgid ""
5198 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
5199 "preferences menu will occupy."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
5203 msgid "GNOME interface"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
5207 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
5208 msgid "_Open File..."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
5212 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
5213 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
5214 msgid "Open a file"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
5218 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
5219 msgid "Open _Disc..."
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
5223 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
5224 msgid "Open Disc Media"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33
5228 msgid "_Network stream..."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
5232 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
5233 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
5234 msgid "Select a network stream"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
5238 msgid "_Eject Disc"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
5242 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
5243 msgid "Eject disc"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
5247 msgid "_Hide interface"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
5251 msgid "Progr_am"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
5255 msgid "Choose the program"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
5259 msgid "_Title"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
5263 msgid "Choose title"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
5267 msgid "_Chapter"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
5271 msgid "Choose chapter"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
5275 msgid "_Playlist..."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
5279 msgid "Open the playlist window"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
5283 msgid "_Modules..."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
5287 msgid "Open the module manager"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
5291 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
5292 msgid "Messages..."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
5296 msgid "Open the messages window"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
5300 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
5301 msgid "_Language"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
5305 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
5306 msgid "Select audio channel"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452
5310 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:516
5311 msgid "Volume Up"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459
5315 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:517
5316 msgid "Volume Down"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
5320 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
5321 msgid "Device"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
5325 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
5326 msgid "_Subtitles"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
5330 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
5331 msgid "Select subtitles channel"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
5335 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
5336 msgid "_Fullscreen"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
5340 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
5341 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:218
5342 msgid "Screen"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
5346 msgid "_Audio"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
5350 msgid "_Video"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
5354 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:453
5355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356
5356 msgid "VLC media player"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
5360 msgid "Open disc"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
5364 msgid "Net"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
5368 msgid "Sat"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540
5372 msgid "Open a satellite card"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
5376 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
5377 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
5378 msgid "Back"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
5382 msgid "Go backward"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567
5386 msgid "Stop stream"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
5390 msgid "Eject"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
5394 msgid "Play stream"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603
5398 msgid "Pause stream"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
5402 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
5403 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
5404 msgid "Slow"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
5408 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:419
5409 msgid "Play slower"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
5413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
5414 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
5415 msgid "Fast"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
5419 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:420
5420 msgid "Play faster"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644
5424 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:647
5425 msgid "Open playlist"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
5429 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
5430 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
5431 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
5432 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
5433 msgid "Prev"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
5437 msgid "Previous file"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668
5441 msgid "Next file"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
5445 msgid "Title:"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
5449 msgid "Select previous title"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
5453 msgid "Chapter:"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
5457 msgid "Select previous chapter"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
5461 msgid "Select next chapter"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
5465 msgid "No server"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
5469 msgid "Toggle fullscreen mode"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
5473 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
5474 msgid "_Network Stream..."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
5478 msgid "_Jump..."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
5482 msgid "Got directly so specified point"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
5486 msgid "Switch program"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
5490 msgid "_Navigation"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
5494 msgid "Navigate through titles and chapters"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
5498 msgid "Toggle _Interface"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
5502 msgid "Playlist..."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
5506 #: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350
5507 msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363
5511 msgid ""
5512 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
5513 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
5517 msgid "Open Stream"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
5521 msgid "Open Target:"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
5525 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390
5526 msgid ""
5527 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
5528 "targets:"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
5532 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
5533 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
5534 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
5535 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
5536 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:553
5537 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462
5538 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443
5539 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91
5540 msgid "Browse..."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
5544 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:603
5545 msgid "Disc type"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
5549 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
5550 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:597
5551 msgid "DVD"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
5555 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
5556 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598
5557 msgid "VCD"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
5561 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
5562 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:599
5563 msgid "Audio CD"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
5567 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:610
5568 msgid "Device name"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
5572 #: modules/gui/macosx/open.m:152
5573 msgid "Use DVD menus"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
5577 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
5578 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:647
5579 msgid "UDP/RTP Multicast"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
5583 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
5584 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
5585 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
5586 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
5587 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668
5588 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:695 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473
5589 msgid "Port"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
5593 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
5594 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462
5595 msgid "Address"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
5599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
5600 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
5601 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162
5602 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:712
5603 msgid "URL"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
5607 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
5608 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
5609 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
5610 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
5611 msgid "Network"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
5615 msgid "Symbol Rate"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
5619 msgid "Frequency"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
5623 msgid "Polarization"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
5627 msgid "FEC"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
5631 msgid "Vertical"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
5635 msgid "Horizontal"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
5639 msgid "Satellite"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
5643 #: modules/gui/macosx/open.m:175
5644 msgid "delay"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
5648 #: modules/gui/macosx/open.m:177
5649 msgid "fps"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
5653 msgid "stream output"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
5657 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
5658 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:565
5659 msgid "Settings..."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
5663 msgid ""
5664 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
5665 "version."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
5669 msgid "All"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
5673 msgid "Item"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331
5677 msgid "Crop"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
5681 msgid "Invert"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384
5685 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
5686 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
5687 msgid "Select"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
5691 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:125
5692 msgid "Add"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
5696 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
5697 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244
5698 msgid "Delete"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
5702 msgid "Selection"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
5706 msgid "Jump to: "
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808
5710 msgid "stream output (MRL)"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
5714 msgid "Destination Target: "
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
5718 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
5719 msgid "UDP"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879
5723 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5724 msgid "RTP"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
5728 msgid "Path:"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
5732 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
5733 msgid "Address:"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
5737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
5738 msgid "TS"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
5742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
5743 msgid "PS"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
5747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
5748 msgid "AVI"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
5752 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90
5753 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
5754 #, c-format
5755 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
5759 #, c-format
5760 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
5764 msgid "Gtk+ interface"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
5768 msgid "_File"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
5772 msgid "_Close"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
5776 msgid "Close the window"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
5780 msgid "E_xit"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
5784 msgid "Exit the program"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
5788 msgid "_View"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
5792 msgid "Hide the main interface window"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
5796 msgid "Navigate through the stream"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
5800 msgid "_Settings"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
5804 msgid "_Preferences..."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
5808 msgid "Configure the application"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
5812 msgid "_Help"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
5816 msgid "_About..."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
5820 msgid "About this application"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
5824 msgid "Open a Satellite Card"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
5828 msgid "Go Backward"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
5832 msgid "Stop Stream"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
5836 msgid "Play Stream"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
5840 msgid "Pause Stream"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
5844 msgid "Play Slower"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
5848 msgid "Play Faster"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
5852 msgid "Open Playlist"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
5856 msgid "Previous File"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
5860 msgid "Next File"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
5864 msgid "_Play"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
5868 msgid "Authors"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
5872 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 modules/gui/kde/kde.cpp:107
5876 msgid ""
5877 "This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
5878 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778
5882 msgid "Open Target"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164
5886 #: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580
5887 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
5888 msgid "UDP/RTP"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166
5892 #: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605
5893 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:648
5894 msgid "HTTP/FTP/MMS"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
5898 msgid "Use a subtitles file"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
5902 msgid "Select a subtitles file"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
5906 msgid "Set the delay (in seconds)"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
5910 msgid "Set the number of Frames Per Second"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
5914 msgid "Use stream output"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
5918 msgid "Stream output configuration "
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
5922 msgid "Select File"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
5926 msgid "Jump"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
5930 msgid "Go To:"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
5934 msgid "s."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
5938 msgid "m:"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
5942 msgid "h:"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
5946 msgid "Selected"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
5950 msgid "_Crop"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
5954 msgid "_Invert"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
5958 msgid "_Select"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
5962 msgid "Stream output (MRL)"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
5966 #, c-format
5967 msgid "Error loading pixmap file: %s"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
5971 #, c-format
5972 msgid "Title %d (%d)"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
5976 #, c-format
5977 msgid "Chapter %d"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/gui/gtk/open.c:276
5981 msgid "PBC LID"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5985 msgid "Selected:"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/gui/kde/disc.cpp:31
5989 msgid "Disk type"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39
5993 msgid "Starting position"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/gui/kde/disc.cpp:40
5997 msgid "Title "
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/gui/kde/disc.cpp:43
6001 msgid "Chapter "
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/gui/kde/disc.cpp:47
6005 msgid "Device name "
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
6009 msgid "Languages"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
6013 msgid "language"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/gui/kde/interface.cpp:110
6017 msgid "Open &Disk"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/gui/kde/interface.cpp:113
6021 msgid "Open &Stream"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/gui/kde/interface.cpp:116
6025 msgid "&Backward"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/gui/kde/interface.cpp:119
6029 msgid "&Stop"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/gui/kde/interface.cpp:121
6033 msgid "&Play"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/gui/kde/interface.cpp:123
6037 msgid "P&ause"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/gui/kde/interface.cpp:125
6041 msgid "&Slow"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/gui/kde/interface.cpp:127
6045 msgid "Fas&t"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
6049 msgid "Stream info..."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: modules/gui/kde/interface.cpp:148
6053 msgid "Opens an existing document"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: modules/gui/kde/interface.cpp:149
6057 msgid "Opens a recently used file"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: modules/gui/kde/interface.cpp:150
6061 msgid "Quits the application"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: modules/gui/kde/interface.cpp:151
6065 msgid "Enables/disables the toolbar"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: modules/gui/kde/interface.cpp:152
6069 msgid "Enables/disables the statusbar"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/gui/kde/interface.cpp:154
6073 msgid "Opens a disk"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/gui/kde/interface.cpp:155
6077 msgid "Opens a network stream"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/gui/kde/interface.cpp:156
6081 msgid "Backward"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/gui/kde/interface.cpp:157
6085 msgid "Stops playback"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/gui/kde/interface.cpp:158
6089 msgid "Starts playback"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/gui/kde/interface.cpp:159
6093 msgid "Pauses playback"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
6097 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
6098 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
6099 msgid "Ready."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
6103 msgid "Opening file..."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:481
6107 msgid "Open File..."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
6111 msgid "Exiting..."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
6115 msgid "Toggling toolbar..."
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/gui/kde/interface.cpp:252
6119 msgid "Toggle the statusbar..."
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
6123 msgid "Off"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/gui/kde/kde.cpp:54
6127 msgid "KDE interface"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
6131 msgid "path to ui.rc file"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
6135 msgid "Messages:"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
6139 msgid "Protocol"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
6143 msgid "Address "
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/gui/kde/net.cpp:45
6147 msgid "Port "
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
6151 msgid "vlc preferences"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:56
6155 msgid "&Save"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
6159 msgid "Plugins"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:471
6163 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
6164 msgid "About VLC media player"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
6168 msgid "Random On"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
6172 msgid "Random Off"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671
6176 #: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/playlist.m:188
6177 #: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261
6178 msgid "Repeat All"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241
6182 #: modules/gui/macosx/playlist.m:565
6183 msgid "Repeat Off"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664
6187 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/playlist.m:187
6188 #: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
6189 msgid "Repeat One"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/gui/macosx/controls.m:259
6193 msgid "Jump +10 Seconds"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/gui/macosx/controls.m:274
6197 msgid "Jump -10 Seconds"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697
6201 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
6202 msgid "Half Size"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698
6206 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
6207 msgid "Normal Size"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699
6211 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
6212 msgid "Double Size"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701
6216 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:534
6217 msgid "Float on Top"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700
6221 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
6222 msgid "Fit to Screen"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:505
6226 msgid "Step Forward"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:506
6230 msgid "Step Backward"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:549
6234 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246
6235 msgid "Info"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
6239 msgid "VLC - Controller"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
6243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
6244 msgid "Rewind"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
6248 msgid "Fast Forward"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
6252 msgid "Open CrashLog"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/gui/macosx/intf.m:472
6256 msgid "Preferences..."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/gui/macosx/intf.m:475
6260 msgid "Hide VLC"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/gui/macosx/intf.m:476
6264 msgid "Hide Others"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/gui/macosx/intf.m:477
6268 msgid "Show All"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/gui/macosx/intf.m:478
6272 msgid "Quit VLC"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/gui/macosx/intf.m:480
6276 msgid "1:File"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/gui/macosx/intf.m:482
6280 msgid "Quick Open File..."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/gui/macosx/intf.m:483
6284 msgid "Open Disc..."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
6288 msgid "Open Network..."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/gui/macosx/intf.m:485
6292 msgid "Open Recent"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/gui/macosx/intf.m:486 modules/gui/macosx/intf.m:1347
6296 msgid "Clear Menu"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/gui/macosx/intf.m:489
6300 msgid "Cut"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
6304 msgid "Copy"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
6308 msgid "Paste"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129
6312 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
6313 msgid "Clear"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
6317 msgid "Controls"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:538
6321 msgid "Video Device"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
6325 msgid "Minimize Window"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
6329 msgid "Close Window"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
6333 msgid "Controller"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
6337 msgid "Bring All to Front"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
6341 msgid "Help"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
6345 msgid "ReadMe..."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
6349 msgid "Online Documentation"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
6353 msgid "Report a Bug"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
6357 msgid "VideoLAN Website"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:1340
6361 msgid "License"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:88
6365 msgid "Error"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
6369 msgid ""
6370 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
6374 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
6378 msgid "Open Messages Window"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
6382 msgid "Dismiss"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
6386 msgid "Surpress further errors"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: modules/gui/macosx/intf.m:1304
6390 msgid "No CrashLog found"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: modules/gui/macosx/intf.m:1304
6394 msgid ""
6395 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
6396 "heavy crashes yet."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:207
6400 msgid "Video device"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
6404 msgid ""
6405 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
6406 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
6410 msgid "Opaqueness"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
6414 msgid ""
6415 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
6416 "is fully transparent."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
6420 msgid "Stretch Aspect Ratio"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
6424 msgid ""
6425 "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, "
6426 "stretch the video to fill the entire window."
6427 msgstr ""
6428
6429 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
6430 msgid "Use OpenGL"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
6434 msgid "Use OpenGL instead of QuickTime to render the video on the screen."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
6438 msgid "OpenGL effect"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
6442 msgid ""
6443 "Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video "
6444 "play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube "
6445 "transparent."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
6449 msgid "Fill fullscreen"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
6453 msgid ""
6454 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
6455 "screen without blackborders (OpenGL only)."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
6459 msgid "Cube"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
6463 msgid "Transparent cube"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
6467 msgid "MacOS X interface, sound and video"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: modules/gui/macosx/open.m:135
6471 msgid "Open Source"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
6475 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: modules/gui/macosx/open.m:146
6479 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
6483 msgid "VIDEO_TS folder"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/gui/macosx/open.m:171
6487 msgid "Load subtitles file:"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/gui/macosx/open.m:174
6491 msgid "Override"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
6495 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
6496 msgid "No %@s found"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: modules/gui/macosx/open.m:521
6500 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: modules/gui/macosx/output.m:126
6504 msgid "Advanced output:"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: modules/gui/macosx/output.m:130
6508 msgid "Output Options"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452
6512 msgid "Dump raw input"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570
6516 msgid "Encapsulation Method"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: modules/gui/macosx/output.m:149
6520 msgid "Transcode options"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
6524 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670
6525 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738
6526 msgid "Bitrate (kb/s)"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: modules/gui/macosx/output.m:166
6530 msgid "Stream Announcing"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529
6534 msgid "SAP announce"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
6538 msgid "SLP announce"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/gui/macosx/output.m:169
6542 msgid "Channel Name"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: modules/gui/macosx/output.m:421
6546 msgid "Save File"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: modules/gui/macosx/playlist.m:171
6550 msgid "Save Playlist..."
6551 msgstr ""
6552
6553 #: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:219
6554 msgid "Item Enabled"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: modules/gui/macosx/playlist.m:176
6558 msgid "Enable all group items"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: modules/gui/macosx/playlist.m:177
6562 msgid "Disable all group items"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:42
6566 msgid "Properties"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281
6570 msgid "Search"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: modules/gui/macosx/playlist.m:186
6574 msgid "Standard Play"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: modules/gui/macosx/playlist.m:324
6578 msgid "Untitled"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: modules/gui/macosx/playlist.m:325
6582 msgid "Save Playlist"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: modules/gui/macosx/playlist.m:845
6586 #, c-format
6587 msgid "%i items in playlist"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:43 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:144
6591 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:654
6592 msgid "URI"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:48
6596 msgid "Delete Group"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:49
6600 msgid "Add Group"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:50 modules/gui/pda/pda.c:242
6604 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:224
6605 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295
6606 msgid "Group"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
6610 msgid "Reset All"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
6614 msgid "Advanced"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
6618 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
6619 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
6620 msgid "Command"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
6624 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
6625 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
6626 msgid "Control"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
6630 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
6631 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
6632 msgid "Option/Alt"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
6636 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
6637 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
6638 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185
6639 msgid "Shift"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275
6643 msgid "Reset Preferences"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
6647 msgid "Continue"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273
6651 msgid ""
6652 "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n"
6653 "Are you sure you want to continue?"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
6657 msgid "Select file or directory"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
6661 msgid "Select a file or directory"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70
6665 msgid "ncurses interface"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: modules/gui/pda/pda.c:58
6669 msgid "Autoplay selected file"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: modules/gui/pda/pda.c:59
6673 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: modules/gui/pda/pda.c:66
6677 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
6681 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439
6682 msgid "Filename"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: modules/gui/pda/pda.c:224
6686 msgid "Permissions"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: modules/gui/pda/pda.c:230
6690 msgid "Size"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: modules/gui/pda/pda.c:236
6694 msgid "Owner"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: modules/gui/pda/pda.c:279
6698 msgid "Time"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: modules/gui/pda/pda.c:286
6702 msgid "Index"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
6706 msgid "Forward"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
6710 msgid "00:00:00"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
6714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217
6715 msgid "Add to Playlist"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
6719 msgid "MRL:"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
6723 msgid "Port:"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
6727 msgid "unicast"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
6731 msgid "multicast"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
6735 msgid "Network: "
6736 msgstr ""
6737
6738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
6739 msgid "udp"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
6743 msgid "udp6"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
6747 msgid "rtp"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
6751 msgid "rtp4"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
6755 msgid "ftp"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
6759 msgid "http"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
6763 msgid "sout"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
6767 msgid "mms"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
6771 msgid "Protocol:"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
6775 msgid "Transcode:"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
6779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099
6780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174
6781 msgid "enable"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
6785 msgid "Video:"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
6789 msgid "Audio:"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
6793 msgid "Channel:"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
6797 msgid "Norm:"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
6801 msgid "Size:"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
6805 msgid "Frequency:"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
6809 msgid "Samplerate:"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
6813 msgid "Quality:"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
6817 msgid "Tuner:"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
6821 msgid "Sound:"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
6825 msgid "MJPEG:"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
6829 msgid "Decimation:"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
6833 msgid "pal"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
6837 msgid "ntsc"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
6841 msgid "secam"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
6845 msgid "auto"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
6849 msgid "240x192"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
6853 msgid "320x240"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
6857 msgid "qsif"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
6861 msgid "qcif"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
6865 msgid "sif"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
6869 msgid "cif"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
6873 msgid "vga"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
6877 msgid "kHz"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
6881 msgid "Hz/s"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
6885 msgid "mono"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
6889 msgid "stereo"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
6893 msgid "Camera"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
6897 msgid "Video Codec:"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
6901 msgid "huffyuv"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
6905 msgid "mp1v"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
6909 msgid "mp2v"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
6913 msgid "mp4v"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
6917 msgid "H263"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
6921 msgid "I263"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
6925 msgid "WMV1"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:925
6929 msgid "WMV2"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:934
6933 msgid "Video Bitrate:"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:943
6937 msgid "Bitrate Tolerance:"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
6941 msgid "Keyframe Interval:"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
6945 msgid "Audio Codec:"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
6949 msgid "Deinterlace:"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:979
6953 msgid "Access:"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:988
6957 msgid "Muxer:"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
6961 msgid "URL:"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
6965 msgid "Time To Live (TTL):"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
6969 msgid "127.0.0.1"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
6973 msgid "localhost"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
6977 msgid "localhost.localdomain"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
6981 msgid "239.0.0.42"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
6985 msgid "MPEG1"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
6989 msgid "OGG"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
6993 msgid "MP4"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
6997 msgid "MOV"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
7001 msgid "ASF"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
7005 msgid "kbits/s"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
7009 msgid "alaw"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
7013 msgid "ulaw"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
7017 msgid "mpga"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
7021 msgid "mp3"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
7025 msgid "a52"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
7029 msgid "vorb"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
7033 msgid "bits/s"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
7037 msgid "Audio Bitrate :"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
7041 msgid "SAP Announce:"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1181
7045 msgid "SLP Announce:"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1190
7049 msgid "Announce Channel:"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96
7053 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113
7054 msgid "Transcode"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
7058 msgid "Update"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
7062 msgid " Clear "
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
7066 msgid " Save "
7067 msgstr ""
7068
7069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
7070 msgid " Apply "
7071 msgstr ""
7072
7073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
7074 msgid " Cancel "
7075 msgstr ""
7076
7077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
7078 msgid "Preference"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
7082 msgid ""
7083 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
7084 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
7085 "org/copyleft/gpl.html)."
7086 msgstr ""
7087
7088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
7089 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
7093 msgid "QNX RTOS video and audio output"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
7097 msgid "Qt interface"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
7101 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172
7102 msgid "Open a skin file"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
7106 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
7107 msgid "Last skin actually used"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
7111 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
7112 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:228
7113 msgid "Config of last used skin"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
7117 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
7118 msgid "Show application in system tray"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
7122 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
7123 msgid "Show application in taskbar"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
7127 msgid "Skinnable interface"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174
7131 msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:226
7135 msgid "Last skin used"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:227
7139 msgid "Select the path to the last skin used."
7140 msgstr ""
7141
7142 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:229
7143 msgid "Config of last used skin."
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:236
7147 msgid "Skinnable Interface"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:105
7151 msgid "Bookmarks"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:141
7155 msgid "Size offset"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:142
7159 msgid "Time offset"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55
7163 msgid "Stream and media info"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
7167 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
7171 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
7175 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
7179 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
7183 msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
7187 msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
7191 msgid "New Wizard..."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:339
7195 msgid "E&xit\tCtrl-X"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
7199 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
7203 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
7207 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
7211 msgid "&File"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
7215 msgid "&View"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362
7219 msgid "&Settings"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
7223 msgid "&Audio"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
7227 msgid "&Video"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
7231 msgid "&Navigation"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
7235 msgid "&Help"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
7239 msgid "Previous playlist item"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:418
7243 msgid "Next playlist item"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:504
7247 msgid "Adjust Image"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:515
7251 msgid "Enable"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
7255 msgid "Hue"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
7259 msgid "Contrast"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:539
7263 msgid "Brightness"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:548
7267 msgid "Saturation"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:557
7271 msgid "Gamma"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
7275 msgid "Video Options"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:592
7279 msgid "Aspect Ratio"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
7283 msgid "Visualisations"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:616
7287 msgid "Audio Options"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:745
7291 msgid "&Extended GUI"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:747
7295 msgid "&Bookmarks..."
7296 msgstr ""
7297
7298 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:748 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:252
7299 msgid "&Preferences..."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:801
7303 msgid ""
7304 " (wxWindows interface)\n"
7305 "\n"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
7309 msgid ""
7310 "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n"
7311 "\n"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804
7315 msgid ""
7316 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
7317 "http://www.videolan.org/\n"
7318 "\n"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:807
7322 #, c-format
7323 msgid "About %s"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:74
7327 msgid "Playlist item info"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137
7331 msgid "Item Info"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:212
7335 msgid "Group Info"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:240
7339 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1276
7340 msgid "New Group"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:288
7344 msgid "Options"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:119
7348 msgid "Quick &Open File..."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120
7352 msgid "Open &File..."
7353 msgstr ""
7354
7355 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121
7356 msgid "Open &Disc..."
7357 msgstr ""
7358
7359 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122
7360 msgid "Open &Network Stream..."
7361 msgstr ""
7362
7363 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123
7364 msgid "Open &Capture Device..."
7365 msgstr ""
7366
7367 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141
7368 msgid "Audio menu"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:159
7372 msgid "Video menu"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:196
7376 msgid "Input menu"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:228
7380 msgid "Interface menu"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:492 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:519
7384 msgid "Empty"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
7388 msgid "Save As..."
7389 msgstr ""
7390
7391 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
7392 msgid "Save Messages As..."
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219
7396 msgid "Advanced options..."
7397 msgstr ""
7398
7399 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:224 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
7400 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
7401 msgid "Advanced options"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239
7405 msgid "Options:"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:340 modules/gui/wxwindows/open.cpp:348
7409 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103
7410 msgid "Open..."
7411 msgstr ""
7412
7413 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375
7414 msgid "Open:"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
7418 msgid ""
7419 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7420 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7421 "controls below."
7422 msgstr ""
7423
7424 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:404
7425 msgid "Use VLC as a server of streams"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65
7429 msgid "Subtitle options"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:561
7433 msgid "Force options for separate subtitle files."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:596
7437 msgid "DVD (menus support)"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649
7441 msgid "RTSP"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
7445 msgid "&Simple Add..."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196
7449 msgid "&Add MRL..."
7450 msgstr ""
7451
7452 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
7453 msgid "&Open Playlist..."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
7457 msgid "&Save Playlist..."
7458 msgstr ""
7459
7460 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201
7461 msgid "&Close"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
7465 msgid "Sort by &title"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206
7469 msgid "&Reverse sort by title"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208
7473 msgid "Sort by &author"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
7477 msgid "Reverse sort by author"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
7481 msgid "Sort by &group"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
7485 msgid "Reverse sort by group"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
7489 msgid "&Shuffle Playlist"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:218
7493 msgid "&Enable"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
7497 msgid "&Disable"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:221
7501 msgid "&Invert"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
7505 msgid "D&elete"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
7509 msgid "&Select All"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
7513 msgid "&Enable all group items"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
7517 msgid "&Disable all group items"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
7521 msgid "&Manage"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234
7525 msgid "S&ort"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235
7529 msgid "&Selection"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
7533 msgid "&Groups"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245
7537 msgid "Toggle enabled"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302
7541 msgid "Up"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:305
7545 msgid "Down"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:309
7549 msgid "Item info"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:594
7553 msgid "M3U file"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:595
7557 msgid "PLS file"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
7561 msgid "Playlist is empty"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:608
7565 msgid "Can't save"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:621
7569 msgid "Save playlist"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1290
7573 msgid "Enter a name for the new group:"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:330
7577 msgid "General settings"
7578 msgstr ""
7579
7580 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:181
7581 msgid "Alt"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:183
7585 msgid "Ctrl"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:477
7589 msgid "Choose directory"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:486
7593 msgid "Choose file"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163
7597 msgid "Stream output MRL"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167
7601 msgid "Destination Target:"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170
7605 msgid ""
7606 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
7607 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
7608 "controls below"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
7612 msgid "Output methods"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:413
7616 msgid "Play locally"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415
7620 msgid "HTTP"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
7624 msgid "MMSH"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:520
7628 msgid "Miscellaneous options"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
7632 msgid "Channel name"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:613
7636 msgid "Transcoding options"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:663
7640 msgid "Video codec"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:676
7644 msgid "Scale"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:726
7648 msgid "Audio codec"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:872
7652 msgid "Save file"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:39
7656 msgid "Stream with VLC in three steps."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
7660 msgid "Step 1: Select what to stream."
7661 msgstr ""
7662
7663 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
7664 msgid "Step 2: Define streaming method."
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
7668 msgid "Step 3: Start streaming."
7669 msgstr ""
7670
7671 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:106
7672 msgid "Choose..."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:109
7676 msgid "Start!"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
7680 msgid "Subtitles file"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105
7684 msgid "Subtitles encoding"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137
7688 msgid "Subtitles options"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162
7692 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218
7696 msgid "Open file"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:89
7700 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:92
7704 msgid "Streaming / Transcoding Wizard"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93
7708 msgid "Welcome, streaming wizard"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95
7712 msgid "Use this to stream on a network"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97
7716 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:98
7720 msgid ""
7721 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
7722 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
7723 "of them"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101
7727 msgid "Choose input"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:102
7731 msgid "Choose here your input stream"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:104
7735 msgid "Select a stream"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:105
7739 msgid "Existing playlist item"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107
7743 msgid "You must choose a stream"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:108
7747 msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110
7751 msgid "Choose"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:114
7755 msgid ""
7756 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
7757 "fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
7758 "to next page"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:116
7762 msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:118
7766 msgid "Select your video codec. Click one to get more  information"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121
7770 msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:123
7774 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127
7778 msgid "Streaming"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:128
7782 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
7783 msgstr ""
7784
7785 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:131
7786 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:135
7790 msgid "Encapsulation format"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:136
7794 msgid "In this page, you will select how the stream will be encapsulated."
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:141
7798 msgid "Additional transcode options"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142
7802 msgid ""
7803 "In this page, you will define a fewadditionnal parameters for your "
7804 "transcoding"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:146
7808 msgid "Additional streaming options"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147
7812 msgid ""
7813 "In this page, you will define a fewadditionnal parameters for your stream"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802
7817 msgid "Transcode video"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:831
7821 msgid "Transcode audio"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1216
7825 msgid "Streaming/Transcoding wizard"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
7829 msgid "Embed video in interface"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
7833 msgid ""
7834 "Embed the video window inside the interface. The default behaviour is to "
7835 "have video windows separate from the interface."
7836 msgstr ""
7837
7838 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86
7839 msgid "Show bookmarks dialog"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87
7843 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts."
7844 msgstr ""
7845
7846 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96
7847 msgid "wxWindows interface module"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110
7851 msgid "wxWindows dialogs provider"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
7855 msgid "Dummy image chroma format"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
7859 msgid ""
7860 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
7861 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
7862 msgstr ""
7863
7864 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
7865 msgid "Save raw codec data"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
7869 msgid ""
7870 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
7871 "forced the dummy decoder in the main options."
7872 msgstr ""
7873
7874 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
7875 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
7879 msgid ""
7880 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7881 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7882 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7883 msgstr ""
7884
7885 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
7886 msgid "Dummy interface function"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
7890 msgid "Dummy access function"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
7894 msgid "Dummy demux function"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
7898 msgid "Dummy decoder function"
7899 msgstr ""
7900
7901 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
7902 msgid "Dummy encoder function"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
7906 msgid "Dummy audio output function"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
7910 msgid "Dummy video output function"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
7914 msgid "Dummy font renderer function"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:71
7918 msgid "Font"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: modules/misc/freetype.c:95
7922 msgid "Font filename"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: modules/misc/freetype.c:96
7926 msgid "Font size in pixels"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: modules/misc/freetype.c:97
7930 msgid ""
7931 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
7932 "than 0 this option will override the relative font size "
7933 msgstr ""
7934
7935 #: modules/misc/freetype.c:100
7936 msgid "Font size"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/misc/freetype.c:101
7940 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: modules/misc/freetype.c:104
7944 msgid "Smaller"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: modules/misc/freetype.c:104
7948 msgid "Small"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: modules/misc/freetype.c:105
7952 msgid "Large"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: modules/misc/freetype.c:105
7956 msgid "Larger"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: modules/misc/freetype.c:108
7960 msgid "freetype2 font renderer"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: modules/misc/gtk_main.c:60
7964 msgid "Gtk+ GUI helper"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: modules/misc/logger.c:91
7968 msgid "Text"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: modules/misc/logger.c:91
7972 msgid "HTML"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: modules/misc/logger.c:93
7976 msgid "Log format"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: modules/misc/logger.c:94
7980 msgid ""
7981 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
7982 "\"."
7983 msgstr ""
7984
7985 #: modules/misc/logger.c:97
7986 msgid "File logging interface"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: modules/misc/logger.c:99
7990 msgid "Log filename"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: modules/misc/logger.c:99
7994 msgid "Specify the log filename."
7995 msgstr ""
7996
7997 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
7998 msgid "libc memcpy"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
8002 msgid "3D Now! memcpy"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
8006 msgid "MMX memcpy"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
8010 msgid "MMX EXT memcpy"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
8014 msgid "AltiVec memcpy"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: modules/misc/network/ipv4.c:87
8018 msgid "IPv4 network abstraction layer"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
8022 msgid "IPv6 network abstraction layer"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: modules/misc/playlist/export.c:42
8026 msgid "M3U playlist exporter"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: modules/misc/playlist/export.c:48
8030 msgid "Old playlist exporter"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
8034 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
8038 msgid ""
8039 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
8040 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
8044 msgid "Qt Embedded GUI helper"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: modules/misc/sap.c:88 modules/misc/sap.c:89
8048 msgid "SAP multicast address"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: modules/misc/sap.c:90
8052 msgid "IPv4-SAP listening"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/misc/sap.c:92
8056 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: modules/misc/sap.c:93
8060 msgid "IPv6-SAP listening"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: modules/misc/sap.c:95
8064 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: modules/misc/sap.c:96
8068 msgid "IPv6 SAP scope"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: modules/misc/sap.c:98
8072 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/misc/sap.c:99
8076 msgid "SAP timeout (seconds)"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: modules/misc/sap.c:101
8080 msgid ""
8081 "Sets the time before SAP items get deleted if no new announceis received."
8082 msgstr ""
8083
8084 #: modules/misc/sap.c:108
8085 msgid "SAP interface"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: modules/misc/screensaver.c:44
8089 msgid "X Screensaver disabler"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
8093 msgid "C module that does nothing"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
8097 msgid "Miscellaneous stress tests"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: modules/mux/asf.c:42
8101 msgid "ASF muxer"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: modules/mux/asf.c:450
8105 msgid "Unknown Video"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: modules/mux/avi.c:44
8109 msgid "AVI muxer"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: modules/mux/dummy.c:41
8113 msgid "Dummy/Raw muxer"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: modules/mux/mp4.c:45
8117 msgid "Create \"Fast start\" files"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: modules/mux/mp4.c:47
8121 msgid ""
8122 "When this option is turned on, \"Fast start\" files will be created. (\"Fast "
8123 "start\" files are optimized for download, allowing the user to start "
8124 "previewing the file while it is downloading)."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/mux/mp4.c:54
8128 msgid "MP4/MOV muxer"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
8132 msgid "PS muxer"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/mux/mpeg/ts.c:82
8136 msgid "TS muxer"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
8140 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: modules/mux/ogg.c:50
8144 msgid "Ogg/ogm muxer"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: modules/packetizer/copy.c:41
8148 msgid "Copy packetizer"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
8152 msgid "MPEG4 audio packetizer"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
8156 msgid "MPEG4 video packetizer"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
8160 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: modules/stream_out/display.c:41
8164 msgid "Display stream output"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: modules/stream_out/dummy.c:47
8168 msgid "Dummy stream output"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
8172 msgid "Duplicate stream output"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: modules/stream_out/es.c:49
8176 msgid "Elementary stream output"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: modules/stream_out/gather.c:40
8180 msgid "Gathering stream output"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: modules/stream_out/rtp.c:43
8184 msgid "RTP stream output"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: modules/stream_out/standard.c:51
8188 msgid "Standard stream output"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/stream_out/transcode.c:55
8192 msgid "Transcode stream output"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:59
8196 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
8200 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
8204 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
8208 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
8209 msgid "Conversions from "
8210 msgstr ""
8211
8212 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
8213 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
8214 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
8215 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
8216 msgid " to "
8217 msgstr ""
8218
8219 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:74
8220 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
8221 msgid "MMX conversions from "
8222 msgstr ""
8223
8224 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
8225 msgid "Altivec conversions from "
8226 msgstr ""
8227
8228 #: modules/video_filter/adjust.c:60
8229 msgid "Image contrast (0-2)"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: modules/video_filter/adjust.c:61
8233 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: modules/video_filter/adjust.c:62
8237 msgid "Image hue (0-360)"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: modules/video_filter/adjust.c:63
8241 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: modules/video_filter/adjust.c:64
8245 msgid "Image saturation (0-3)"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: modules/video_filter/adjust.c:65
8249 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: modules/video_filter/adjust.c:66
8253 msgid "Image brightness (0-2)"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: modules/video_filter/adjust.c:67
8257 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: modules/video_filter/adjust.c:68
8261 msgid "Image gamma (0-10)"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: modules/video_filter/adjust.c:69
8265 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: modules/video_filter/adjust.c:73
8269 msgid "Image properties filter"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: modules/video_filter/clone.c:55
8273 msgid "Number of clones"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: modules/video_filter/clone.c:56
8277 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: modules/video_filter/clone.c:59
8281 msgid "List of vout modules"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: modules/video_filter/clone.c:60
8285 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: modules/video_filter/clone.c:63
8289 msgid "Clone video filter"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: modules/video_filter/crop.c:54
8293 msgid "Crop geometry (pixels)"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: modules/video_filter/crop.c:55
8297 msgid ""
8298 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
8299 "offset + top offset."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: modules/video_filter/crop.c:57
8303 msgid "Automatic cropping"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: modules/video_filter/crop.c:58
8307 msgid "Activate automatic black border cropping."
8308 msgstr ""
8309
8310 #: modules/video_filter/crop.c:61
8311 msgid "Crop video filter"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: modules/video_filter/deinterlace.c:87
8315 msgid "Deinterlace mode"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: modules/video_filter/deinterlace.c:88
8319 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: modules/video_filter/deinterlace.c:95
8323 msgid "Deinterlacing video filter"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: modules/video_filter/distort.c:59
8327 msgid "Distort mode"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: modules/video_filter/distort.c:60
8331 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
8332 msgstr ""
8333
8334 #: modules/video_filter/distort.c:63
8335 msgid "Wave"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: modules/video_filter/distort.c:63
8339 msgid "Ripple"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/video_filter/distort.c:66
8343 msgid "Distort video filter"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: modules/video_filter/invert.c:52
8347 msgid "Invert video filter"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: modules/video_filter/logo.c:58
8351 msgid "Logo filename"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: modules/video_filter/logo.c:59
8355 msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: modules/video_filter/logo.c:60
8359 msgid "X coordinate of the logo"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
8363 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: modules/video_filter/logo.c:62
8367 msgid "Y coordinate of the logo"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: modules/video_filter/logo.c:64
8371 msgid "Transparency of the logo (255-0)"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/video_filter/logo.c:65
8375 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: modules/video_filter/logo.c:68
8379 msgid "Logo video filter"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
8383 msgid "Blur factor (1-127)"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
8387 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
8391 msgid "Motion blur filter"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: modules/video_filter/transform.c:57
8395 msgid "Transform type"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: modules/video_filter/transform.c:58
8399 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: modules/video_filter/transform.c:61
8403 msgid "Rotate by 90 degrees"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: modules/video_filter/transform.c:62
8407 msgid "Rotate by 180 degrees"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: modules/video_filter/transform.c:62
8411 msgid "Rotate by 270 degrees"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: modules/video_filter/transform.c:63
8415 msgid "Flip horizontally"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: modules/video_filter/transform.c:63
8419 msgid "Flip vertically"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: modules/video_filter/transform.c:66
8423 msgid "Video transformation filter"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: modules/video_filter/wall.c:53
8427 msgid "Number of columns"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: modules/video_filter/wall.c:54
8431 msgid ""
8432 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: modules/video_filter/wall.c:57
8436 msgid "Number of rows"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: modules/video_filter/wall.c:58
8440 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: modules/video_filter/wall.c:61
8444 msgid "Active windows"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: modules/video_filter/wall.c:62
8448 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: modules/video_filter/wall.c:66
8452 msgid "wall video filter"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: modules/video_output/aa.c:55
8456 msgid "ASCII-art video output"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: modules/video_output/caca.c:54
8460 msgid "colour ASCII art video output"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
8464 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
8468 msgid ""
8469 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
8470 "doesn't have any effect when using overlays."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
8474 msgid "Use video buffers in system memory"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
8478 msgid ""
8479 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
8480 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
8481 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
8482 "doesn't have any effect when using overlays."
8483 msgstr ""
8484
8485 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
8486 msgid "Use triple buffering for overlays"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
8490 msgid ""
8491 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
8492 "better video quality (no flickering)."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: modules/video_output/directx/directx.c:120
8496 msgid "Name of desired display device"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: modules/video_output/directx/directx.c:121
8500 msgid ""
8501 "In a multimonitor configuration, you can specify the Windows device name of "
8502 "the display that you want the video window to open on. For example, \"\\\\."
8503 "\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/video_output/directx/directx.c:141
8507 msgid "DirectX video output"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/video_output/fb.c:67
8511 msgid "Framebuffer device"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: modules/video_output/fb.c:69
8515 msgid ""
8516 "You can select here the framebuffer device that will be used for rendering "
8517 "(usually /dev/fb0)."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: modules/video_output/fb.c:75
8521 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
8525 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
8526 msgid "X11 display name"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: modules/video_output/ggi.c:58
8530 msgid ""
8531 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
8532 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: modules/video_output/glide.c:64
8536 msgid "3dfx Glide video output"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: modules/video_output/mga.c:59
8540 msgid "Matrox Graphic Array video output"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
8544 msgid "QT Embedded display name"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
8548 msgid ""
8549 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
8550 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
8554 msgid "QT Embedded video output"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/video_output/sdl.c:104
8558 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/video_output/svgalib.c:53
8562 msgid "SVGAlib video output"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: modules/video_output/wingdi.c:82
8566 msgid "Windows GDI video output"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
8570 msgid "Alternate fullscreen method"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
8574 msgid ""
8575 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
8576 "its drawbacks.\n"
8577 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
8578 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
8579 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
8580 "show on top of the video."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
8584 msgid ""
8585 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
8586 "the value of the DISPLAY environment variable."
8587 msgstr ""
8588
8589 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
8590 msgid "Use shared memory"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
8594 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: modules/video_output/x11/x11.c:61
8598 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
8602 msgid ""
8603 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
8604 "0 for first screen, 1 for the second."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: modules/video_output/x11/x11.c:75
8608 msgid "X11 video output"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
8612 msgid "XVideo adaptor number"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
8616 msgid ""
8617 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
8618 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
8622 msgid "XVimage chroma format"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
8626 msgid ""
8627 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
8628 "to improve performances by using the most efficient one."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
8632 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89
8636 msgid "XVideo extension video output"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: modules/visualization/goom.c:48
8640 msgid "Goom display width"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: modules/visualization/goom.c:49
8644 msgid "Goom display height"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: modules/visualization/goom.c:50
8648 msgid ""
8649 "Allows you to change the resolution of the goom display (bigger resolution "
8650 "will be prettier but more CPU intensive)."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: modules/visualization/goom.c:53
8654 msgid "Goom animation speed"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: modules/visualization/goom.c:54
8658 msgid "Allows you to reduce the speed of the animation (default 7, max 10)."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: modules/visualization/goom.c:60
8662 msgid "Goom effect"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
8666 msgid "Effects list"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
8670 msgid ""
8671 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
8672 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
8676 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
8680 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
8681 msgstr ""
8682
8683 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
8684 msgid "Number of bands"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
8688 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
8689 msgstr ""
8690
8691 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
8692 msgid "Band separator"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
8696 msgid "Number of blank pixels between bands."
8697 msgstr ""
8698
8699 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
8700 msgid "Amplification"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
8704 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
8705 msgstr ""
8706
8707 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
8708 msgid "Enable peaks"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
8712 msgid "Defines whether to draw peaks."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
8716 msgid "Number of stars"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
8720 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
8724 msgid "visualizer filter"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: modules/visualization/xosd.c:61
8728 msgid "Flip vertical position"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: modules/visualization/xosd.c:62
8732 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: modules/visualization/xosd.c:65
8736 msgid "Vertical offset"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: modules/visualization/xosd.c:66
8740 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: modules/visualization/xosd.c:68
8744 msgid "Shadow offset"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: modules/visualization/xosd.c:69
8748 msgid "Offset in pixels of the shadow"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: modules/visualization/xosd.c:72
8752 msgid "Font used to display text in the xosd output"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: modules/visualization/xosd.c:75
8756 msgid "XOSD interface"
8757 msgstr ""