1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-09-20 22:11+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: src/input/input.c:1834 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
29 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
30 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
31 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
35 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
39 #: include/vlc_config_cat.h:40
40 msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface settings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:48
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1587 src/libvlc.h:1217
68 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
69 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
70 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
71 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:427
91 #: include/vlc_config_cat.h:62
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:69
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1559
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:280 modules/stream_out/transcode.c:285
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1615 src/libvlc.h:1252
123 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
124 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:172
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:197
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
138 msgid "General video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:83
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:87
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:89
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:90
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:99
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:100
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:105
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:109
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:111
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
194 #: include/vlc_config_cat.h:116
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:118
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:121
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:124
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:128
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1489
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:133
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:141
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:143
250 #: include/vlc_config_cat.h:145
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:151
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:153
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:158
274 #: include/vlc_config_cat.h:160
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:166
286 #: include/vlc_config_cat.h:167
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
297 #: include/vlc_config_cat.h:174
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:177
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1614 src/playlist/engine.c:93
313 #: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
324 #: include/vlc_config_cat.h:183
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:187
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:189
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1450
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:194
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:196
357 #: include/vlc_config_cat.h:197
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:201
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
372 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
381 #: include/vlc_config_cat.h:209
382 msgid "Chroma modules settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:210
386 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
389 #: include/vlc_config_cat.h:212
390 msgid "Packetizer modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:216
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:218
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:221
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:223
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:225
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:227
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:234
420 msgid "No help available"
423 #: include/vlc_config_cat.h:235
424 msgid "There is no help available for these modules."
427 #: include/vlc_interface.h:137
430 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
431 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
434 #: include/vlc_intf_strings.h:29
435 msgid "Select one or more files to open"
438 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
439 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1433
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1434 modules/gui/macosx/intf.m:1435
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/playlist.m:419
444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
450 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:264 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:275
454 #: include/vlc_intf_strings.h:35
455 msgid "Fetch information"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420
459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
466 #: include/vlc_intf_strings.h:37
467 msgid "Information..."
470 #: include/vlc_intf_strings.h:38
474 #: include/vlc_intf_strings.h:39
475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
479 #: include/vlc_intf_strings.h:40
483 #: include/vlc_intf_strings.h:41
487 #: include/vlc_intf_strings.h:45
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
490 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
494 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
495 msgid "Meta-information"
498 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
499 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168
501 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
507 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
508 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:393
509 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
513 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
517 #: include/vlc_meta.h:32
521 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
525 #: include/vlc_meta.h:34
526 msgid "Album/movie/show title"
529 #: include/vlc_meta.h:35
530 msgid "Track number/position in set"
533 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
538 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
542 #: include/vlc_meta.h:38
546 #: include/vlc_meta.h:39
550 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
555 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1579 src/libvlc.h:95
556 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
560 #: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify/notify.c:152
564 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
568 #: include/vlc_meta.h:44
572 #: include/vlc_meta.h:46
576 #: include/vlc_meta.h:47
577 msgid "Codec Description"
580 #: include/vlc/vlc.h:576
582 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
583 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
584 "see the file named COPYING for details.\n"
585 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
588 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
589 #: src/audio_output/filters.c:224
590 msgid "Audio filtering failed"
593 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
594 #: src/audio_output/filters.c:225
596 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
599 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
600 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:421 src/video_output/video_output.c:403
601 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
605 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:129
609 #: src/audio_output/input.c:87
613 #: src/audio_output/input.c:89
617 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
618 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
619 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
623 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:203
624 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
625 msgid "Audio filters"
628 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
629 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
630 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
631 msgid "Audio Channels"
634 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
635 #: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:192
636 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
637 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
638 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
639 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
643 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
644 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
645 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
646 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
647 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
648 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
649 #: modules/video_filter/time.c:99
653 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
654 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
655 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
656 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
657 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
658 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
659 #: modules/video_filter/time.c:99
663 #: src/audio_output/output.c:135
664 msgid "Dolby Surround"
667 #: src/audio_output/output.c:147
668 msgid "Reverse stereo"
671 #: src/extras/getopt.c:636
673 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
676 #: src/extras/getopt.c:661
678 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
681 #: src/extras/getopt.c:666
683 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
686 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
688 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
691 #: src/extras/getopt.c:713
693 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
696 #: src/extras/getopt.c:717
698 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
701 #: src/extras/getopt.c:743
703 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
706 #: src/extras/getopt.c:746
708 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
711 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
713 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
716 #: src/extras/getopt.c:823
718 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
721 #: src/extras/getopt.c:841
723 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
726 #: src/input/control.c:285
731 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
732 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
733 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
734 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
735 #: modules/stream_out/es.c:379
736 msgid "Streaming / Transcoding failed"
739 #: src/input/decoder.c:114
740 msgid "VLC could not open the packetizer module."
743 #: src/input/decoder.c:126
744 msgid "VLC could not open the decoder module."
747 #: src/input/decoder.c:136
748 msgid "No suitable decoder module for format"
751 #: src/input/decoder.c:137
754 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
755 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
758 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
759 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
760 #: modules/access/cdda/info.c:1005
765 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
766 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:447
767 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
771 #: src/input/es_out.c:1574
776 #: src/input/es_out.c:1576 modules/gui/macosx/wizard.m:426
777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
782 #: src/input/es_out.c:1587 src/input/es_out.c:1615 src/input/es_out.c:1642
783 #: modules/gui/macosx/output.m:153
787 #: src/input/es_out.c:1590 modules/gui/macosx/output.m:176
788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
792 #: src/input/es_out.c:1595
796 #: src/input/es_out.c:1596
801 #: src/input/es_out.c:1602
802 msgid "Bits per sample"
805 #: src/input/es_out.c:1607 modules/access_output/shout.c:86
806 #: modules/access/pvr.c:84
810 #: src/input/es_out.c:1608
815 #: src/input/es_out.c:1619
819 #: src/input/es_out.c:1625
820 msgid "Display resolution"
823 #: src/input/es_out.c:1635 modules/access/screen/screen.c:41
827 #: src/input/es_out.c:1642
831 #: src/input/input.c:1834 modules/access/cdda/info.c:328
832 #: modules/access/cdda/info.c:396 modules/gui/macosx/playlist.m:130
836 #: src/input/input.c:2015
837 msgid "Your input can't be opened"
840 #: src/input/input.c:2016
842 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
845 #: src/input/input.c:2090
846 msgid "Can't recognize the input's format"
849 #: src/input/input.c:2091
851 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
854 #: src/input/var.c:116
858 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:453
862 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
863 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
864 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
868 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
869 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
873 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
874 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
878 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
879 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
883 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
884 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
885 msgid "Subtitles Track"
888 #: src/input/var.c:257
892 #: src/input/var.c:262
893 msgid "Previous title"
896 #: src/input/var.c:285
901 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
906 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
907 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
911 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
912 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
913 msgid "Previous chapter"
916 #: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371
917 #: modules/demux/avi/avi.c:561 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
918 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
919 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
920 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
921 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
922 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
923 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
927 #: src/interface/interaction.c:370
931 #: src/interface/interface.c:358
932 msgid "Switch interface"
935 #: src/interface/interface.c:385 modules/gui/macosx/intf.m:512
936 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
937 msgid "Add Interface"
940 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1685
941 #: src/misc/modules.c:1989
945 #: src/libvlc-common.c:291
949 #: src/libvlc-common.c:1223 src/misc/configuration.c:1248
953 #: src/libvlc-common.c:1240 src/misc/configuration.c:1212
957 #: src/libvlc-common.c:1258 src/misc/configuration.c:1237
961 #: src/libvlc-common.c:1264
962 msgid " (default enabled)"
965 #: src/libvlc-common.c:1265
966 msgid " (default disabled)"
969 #: src/libvlc-common.c:1447
971 msgid "VLC version %s\n"
974 #: src/libvlc-common.c:1448
976 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
979 #: src/libvlc-common.c:1450
981 msgid "Compiler: %s\n"
984 #: src/libvlc-common.c:1453
986 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
989 #: src/libvlc-common.c:1485
992 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
995 #: src/libvlc-common.c:1506
998 "Press the RETURN key to continue...\n"
1001 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200
1006 msgid "American English"
1010 msgid "British English"
1013 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
1017 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
1021 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
1025 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
1029 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
1033 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
1041 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
1045 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
1049 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
1053 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
1057 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
1061 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
1065 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
1074 msgid "Brazilian Portuguese"
1077 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
1081 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
1085 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
1089 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
1094 msgid "Simplified Chinese"
1098 msgid "Chinese Traditional"
1103 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1104 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1109 msgid "Interface module"
1114 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1115 "automatically select the best module available."
1118 #: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
1119 msgid "Extra interface modules"
1124 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1125 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1126 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1127 "\", \"gestures\" ...)"
1131 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1135 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1140 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1141 "1=warnings, 2=debug)."
1149 msgid "Turn off all warning and information messages."
1153 msgid "Default stream"
1157 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1162 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1163 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1167 msgid "Color messages"
1172 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1173 "needs Linux color support for this to work."
1177 msgid "Show advanced options"
1182 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1183 "available options, including those that most users should never touch."
1186 #: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
1187 msgid "Show interface with mouse"
1192 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1193 "edge of the screen in fullscreen mode."
1197 msgid "Interface interaction"
1202 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1203 "user input is required."
1208 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1209 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1210 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1211 "the \"audio filters\" modules section."
1215 msgid "Audio output module"
1220 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1221 "automatically select the best method available."
1224 #: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37
1225 msgid "Enable audio"
1230 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1231 "not take place, thus saving some processing power."
1235 msgid "Force mono audio"
1239 msgid "This will force a mono audio output."
1243 msgid "Default audio volume"
1248 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1252 msgid "Audio output saved volume"
1257 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1258 "should not change this option manually."
1262 msgid "Audio output volume step"
1267 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1272 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1277 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1278 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1282 msgid "High quality audio resampling"
1287 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1288 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1289 "resampling algorithm will be used instead."
1293 msgid "Audio desynchronization compensation"
1298 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1299 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1303 msgid "Audio output channels mode"
1308 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1309 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1314 msgid "Use S/PDIF when available"
1319 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1320 "audio stream being played."
1324 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1329 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1330 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1331 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1332 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1344 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1348 msgid "Audio visualizations "
1352 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1357 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1358 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1359 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1360 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1365 msgid "Video output module"
1370 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1371 "automatically select the best method available."
1374 #: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39
1375 msgid "Enable video"
1380 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1381 "not take place, thus saving some processing power."
1384 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48
1385 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1386 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1392 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1396 #: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51
1397 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1398 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1399 msgid "Video height"
1404 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1405 "video characteristics."
1409 msgid "Video X coordinate"
1414 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1419 msgid "Video Y coordinate"
1424 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1434 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1439 msgid "Video alignment"
1444 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1445 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1446 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1449 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
1450 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1451 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1452 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1453 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1457 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1458 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1459 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1460 #: modules/video_filter/time.c:99
1464 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1465 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1466 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1467 #: modules/video_filter/time.c:99
1471 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1472 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1473 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1474 #: modules/video_filter/time.c:100
1478 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1479 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1480 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1481 #: modules/video_filter/time.c:100
1485 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1486 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1487 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1488 #: modules/video_filter/time.c:100
1492 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1493 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1494 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1495 #: modules/video_filter/time.c:100
1496 msgid "Bottom-Right"
1504 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1508 msgid "Grayscale video output"
1513 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1514 "save some processing power."
1518 msgid "Embedded video"
1522 msgid "Embed the video output in the main interface."
1526 msgid "Fullscreen video output"
1530 msgid "Start video in fullscreen mode"
1534 msgid "Overlay video output"
1539 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1540 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1543 #: src/libvlc.h:291 src/video_output/vout_intf.c:402
1544 msgid "Always on top"
1548 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1552 msgid "Disable screensaver"
1556 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1560 msgid "Window decorations"
1565 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1566 "giving a \"minimal\" window."
1570 msgid "Video output filter module"
1575 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1576 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1580 msgid "Video filter module"
1585 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1586 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1590 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1594 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1597 #: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:321
1598 msgid "Video snapshot file prefix"
1602 msgid "Video snapshot format"
1606 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1610 msgid "Display video snapshot preview"
1614 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1618 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1622 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1626 msgid "Video cropping"
1631 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1632 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1636 msgid "Source aspect ratio"
1641 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1642 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1643 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1644 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1645 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1649 msgid "Custom crop ratios list"
1654 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1659 msgid "Custom aspect ratios list"
1664 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1665 "aspect ratio list."
1669 msgid "Fix HDTV height"
1674 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1675 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1676 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1680 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1685 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1686 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1687 "order to keep proportions."
1696 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1697 "your computer is not powerful enough"
1701 msgid "Drop late frames"
1706 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1707 "intended display date)."
1711 msgid "Quiet synchro"
1716 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1717 "synchronization mechanism."
1722 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1723 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1729 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1730 "Restrictions Management measure."
1734 msgid "Clock reference average counter"
1739 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1744 msgid "Clock synchronisation"
1749 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1750 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1753 #: src/libvlc.h:414 modules/control/netsync.c:71
1754 msgid "Network synchronisation"
1759 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1760 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1763 #: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:972 src/video_output/vout_intf.c:264
1764 #: src/video_output/vout_intf.c:351 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1765 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1766 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1767 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1768 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1771 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1772 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:155
1776 #: src/libvlc.h:421 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1777 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1779 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1780 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1789 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1793 msgid "MTU of the network interface"
1798 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1799 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1803 msgid "Hop limit (TTL)"
1808 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1809 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1814 msgid "IPv6 multicast output interface"
1818 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1822 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1827 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1833 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1834 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1839 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1840 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1841 "(like DVB streams for example)."
1844 #: src/libvlc.h:461 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1849 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1852 #: src/libvlc.h:466 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1853 msgid "Subtitles track"
1857 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1861 msgid "Audio language"
1866 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1867 "letter country code)."
1871 msgid "Subtitle language"
1876 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1877 "letter country code)."
1881 msgid "Audio track ID"
1885 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1889 msgid "Subtitles track ID"
1893 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1897 msgid "Input repetitions"
1901 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1909 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1917 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1926 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1927 "together after the normal one."
1931 msgid "Input slave (experimental)"
1936 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1937 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1942 msgid "Bookmarks list for a stream"
1947 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1948 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1954 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1955 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1956 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1957 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1961 msgid "Force subtitle position"
1966 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1967 "over the movie. Try several positions."
1971 msgid "Enable sub-pictures"
1975 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1978 #: src/libvlc.h:536 src/libvlc.h:1330 src/misc/iso-639_def.h:143
1979 #: modules/stream_out/transcode.c:281
1980 msgid "On Screen Display"
1985 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1990 msgid "Text rendering module"
1995 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2000 msgid "Subpictures filter module"
2005 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2006 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2010 msgid "Autodetect subtitle files"
2015 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2016 "(based on the filename of the movie)."
2020 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2025 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2027 "0 = no subtitles autodetected\n"
2028 "1 = any subtitle file\n"
2029 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2030 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2031 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2035 msgid "Subtitle autodetection paths"
2040 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2041 "found in the current directory."
2045 msgid "Use subtitle file"
2050 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2060 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2061 "the drive letter (eg. D:)"
2065 msgid "This is the default DVD device to use."
2074 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2075 "scan for a suitable CD-ROM device."
2079 msgid "This is the default VCD device to use."
2083 msgid "Audio CD device"
2088 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2089 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2093 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2096 #: src/libvlc.h:606 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
2101 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2109 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2113 msgid "TCP connection timeout"
2117 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2121 msgid "SOCKS server"
2126 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2127 "used for all TCP connections"
2131 msgid "SOCKS user name"
2135 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2139 msgid "SOCKS password"
2143 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2147 msgid "Title metadata"
2151 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2155 msgid "Author metadata"
2159 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2163 msgid "Artist metadata"
2167 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2171 msgid "Genre metadata"
2175 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2179 msgid "Copyright metadata"
2183 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2187 msgid "Description metadata"
2191 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2195 msgid "Date metadata"
2199 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2203 msgid "URL metadata"
2207 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2212 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2213 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2214 "can break playback of all your streams."
2218 msgid "Preferred decoders list"
2223 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2224 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2225 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2229 msgid "Preferred encoders list"
2234 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2239 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2244 msgid "Default stream output chain"
2249 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2250 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2255 msgid "Enable streaming of all ES"
2259 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2263 msgid "Display while streaming"
2267 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2271 msgid "Enable video stream output"
2276 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2277 "facility when this last one is enabled."
2281 msgid "Enable audio stream output"
2286 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2287 "facility when this last one is enabled."
2291 msgid "Enable SPU stream output"
2296 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2297 "facility when this last one is enabled."
2301 msgid "Keep stream output open"
2306 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2307 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2312 msgid "Preferred packetizer list"
2317 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2325 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2329 msgid "Access output module"
2333 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2337 msgid "Control SAP flow"
2342 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2343 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2347 msgid "SAP announcement interval"
2352 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2353 "between SAP announcements."
2358 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2359 "always leave all these enabled."
2363 msgid "Enable FPU support"
2368 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2373 msgid "Enable CPU MMX support"
2378 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2383 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2388 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2389 "advantage of them."
2393 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2398 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2399 "advantage of them."
2403 msgid "Enable CPU SSE support"
2408 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2413 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2418 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2423 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2428 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2429 "advantage of them."
2434 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2435 "you really know what you are doing."
2439 msgid "Memory copy module"
2444 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2445 "select the fastest one supported by your hardware."
2449 msgid "Access module"
2454 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2455 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2456 "option unless you really know what you are doing."
2460 msgid "Access filter module"
2465 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2466 "used for instance for timeshifting."
2470 msgid "Demux module"
2475 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2476 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2477 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2478 "you really know what you are doing."
2482 msgid "Allow real-time priority"
2487 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2488 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2489 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2490 "only activate this if you know what you're doing."
2494 msgid "Adjust VLC priority"
2499 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2500 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2505 msgid "Minimize number of threads"
2509 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2513 msgid "Modules search path"
2517 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2521 msgid "VLM configuration file"
2525 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2529 msgid "Use a plugins cache"
2533 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2537 msgid "Collect statistics"
2541 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2545 msgid "Run as daemon process"
2549 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2553 msgid "Write process id to file"
2557 msgid "Writes process id into specified file."
2565 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2569 msgid "Log to syslog"
2573 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2577 msgid "Allow only one running instance"
2582 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2583 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2584 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2585 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2586 "running instance or enqueue it."
2590 msgid "VLC is started from file association"
2594 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2598 msgid "One instance when started from file"
2602 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2606 msgid "Increase the priority of the process"
2611 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2612 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2613 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2614 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2615 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2620 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2625 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2626 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2627 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2631 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2636 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2637 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2638 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2639 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2640 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2644 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2649 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2650 "playing current item."
2655 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2656 "overridden in the playlist dialog box."
2660 msgid "Automatically preparse files"
2665 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2670 msgid "Services discovery modules"
2675 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2676 "Typical values are sap, hal, ..."
2680 msgid "Play files randomly forever"
2684 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2692 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2696 msgid "Repeat current item"
2700 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2704 msgid "Play and stop"
2708 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2712 msgid "Play and exit"
2716 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2720 msgid "Use media library"
2725 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2730 msgid "Use playlist tree"
2735 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2736 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2749 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2752 #: src/libvlc.h:984 src/video_output/vout_intf.c:411
2753 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2754 #: modules/gui/macosx/controls.m:436 modules/gui/macosx/controls.m:859
2755 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2756 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2757 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2762 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2765 #: src/libvlc.h:986 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2766 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504
2771 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2779 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2787 msgid "Select the hotkey to use to play."
2790 #: src/libvlc.h:992 modules/control/hotkeys.c:617
2791 #: modules/gui/macosx/controls.m:792 modules/gui/macosx/intf.m:539
2792 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2797 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2800 #: src/libvlc.h:994 modules/control/hotkeys.c:623
2801 #: modules/gui/macosx/controls.m:793 modules/gui/macosx/intf.m:540
2802 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2807 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2810 #: src/libvlc.h:996 modules/control/hotkeys.c:600
2811 #: modules/gui/macosx/controls.m:813 modules/gui/macosx/intf.m:497
2812 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2813 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2815 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2816 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509
2817 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259
2822 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2825 #: src/libvlc.h:998 modules/control/hotkeys.c:606
2826 #: modules/gui/macosx/controls.m:812 modules/gui/macosx/intf.m:492
2827 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2828 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2829 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
2830 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2835 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2838 #: src/libvlc.h:1000 modules/gui/macosx/controls.m:804
2839 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2840 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2843 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2844 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2845 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2846 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257 modules/misc/notify/xosd.c:228
2850 #: src/libvlc.h:1001
2851 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2854 #: src/libvlc.h:1002 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2855 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2856 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:122
2857 #: modules/video_filter/rss.c:174
2861 #: src/libvlc.h:1003
2862 msgid "Select the hotkey to display the position."
2865 #: src/libvlc.h:1005
2866 msgid "Very short backwards jump"
2869 #: src/libvlc.h:1007
2870 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2873 #: src/libvlc.h:1008
2874 msgid "Short backwards jump"
2877 #: src/libvlc.h:1010
2878 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2881 #: src/libvlc.h:1011
2882 msgid "Medium backwards jump"
2885 #: src/libvlc.h:1013
2886 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2889 #: src/libvlc.h:1014
2890 msgid "Long backwards jump"
2893 #: src/libvlc.h:1016
2894 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2897 #: src/libvlc.h:1018
2898 msgid "Very short forward jump"
2901 #: src/libvlc.h:1020
2902 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2905 #: src/libvlc.h:1021
2906 msgid "Short forward jump"
2909 #: src/libvlc.h:1023
2910 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2913 #: src/libvlc.h:1024
2914 msgid "Medium forward jump"
2917 #: src/libvlc.h:1026
2918 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2921 #: src/libvlc.h:1027
2922 msgid "Long forward jump"
2925 #: src/libvlc.h:1029
2926 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2929 #: src/libvlc.h:1031
2930 msgid "Very short jump length"
2933 #: src/libvlc.h:1032
2934 msgid "Very short jump length, in seconds."
2937 #: src/libvlc.h:1033
2938 msgid "Short jump length"
2941 #: src/libvlc.h:1034
2942 msgid "Short jump length, in seconds."
2945 #: src/libvlc.h:1035
2946 msgid "Medium jump length"
2949 #: src/libvlc.h:1036
2950 msgid "Medium jump length, in seconds."
2953 #: src/libvlc.h:1037
2954 msgid "Long jump length"
2957 #: src/libvlc.h:1038
2958 msgid "Long jump length, in seconds."
2961 #: src/libvlc.h:1040 modules/control/hotkeys.c:240
2962 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
2966 #: src/libvlc.h:1041
2967 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2970 #: src/libvlc.h:1042
2974 #: src/libvlc.h:1043
2975 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2978 #: src/libvlc.h:1044
2979 msgid "Navigate down"
2982 #: src/libvlc.h:1045
2983 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2986 #: src/libvlc.h:1046
2987 msgid "Navigate left"
2990 #: src/libvlc.h:1047
2991 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2994 #: src/libvlc.h:1048
2995 msgid "Navigate right"
2998 #: src/libvlc.h:1049
2999 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3002 #: src/libvlc.h:1050
3006 #: src/libvlc.h:1051
3007 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3010 #: src/libvlc.h:1052
3011 msgid "Go to the DVD menu"
3014 #: src/libvlc.h:1053
3015 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3018 #: src/libvlc.h:1054
3019 msgid "Select previous DVD title"
3022 #: src/libvlc.h:1055
3023 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3026 #: src/libvlc.h:1056
3027 msgid "Select next DVD title"
3030 #: src/libvlc.h:1057
3031 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3034 #: src/libvlc.h:1058
3035 msgid "Select prev DVD chapter"
3038 #: src/libvlc.h:1059
3039 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3042 #: src/libvlc.h:1060
3043 msgid "Select next DVD chapter"
3046 #: src/libvlc.h:1061
3047 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3050 #: src/libvlc.h:1062
3054 #: src/libvlc.h:1063
3055 msgid "Select the key to increase audio volume."
3058 #: src/libvlc.h:1064
3062 #: src/libvlc.h:1065
3063 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3066 #: src/libvlc.h:1066 modules/gui/macosx/controls.m:849
3067 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3068 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3072 #: src/libvlc.h:1067
3073 msgid "Select the key to mute audio."
3076 #: src/libvlc.h:1068
3077 msgid "Subtitle delay up"
3080 #: src/libvlc.h:1069
3081 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3084 #: src/libvlc.h:1070
3085 msgid "Subtitle delay down"
3088 #: src/libvlc.h:1071
3089 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3092 #: src/libvlc.h:1072
3093 msgid "Audio delay up"
3096 #: src/libvlc.h:1073
3097 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3100 #: src/libvlc.h:1074
3101 msgid "Audio delay down"
3104 #: src/libvlc.h:1075
3105 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3108 #: src/libvlc.h:1076
3109 msgid "Play playlist bookmark 1"
3112 #: src/libvlc.h:1077
3113 msgid "Play playlist bookmark 2"
3116 #: src/libvlc.h:1078
3117 msgid "Play playlist bookmark 3"
3120 #: src/libvlc.h:1079
3121 msgid "Play playlist bookmark 4"
3124 #: src/libvlc.h:1080
3125 msgid "Play playlist bookmark 5"
3128 #: src/libvlc.h:1081
3129 msgid "Play playlist bookmark 6"
3132 #: src/libvlc.h:1082
3133 msgid "Play playlist bookmark 7"
3136 #: src/libvlc.h:1083
3137 msgid "Play playlist bookmark 8"
3140 #: src/libvlc.h:1084
3141 msgid "Play playlist bookmark 9"
3144 #: src/libvlc.h:1085
3145 msgid "Play playlist bookmark 10"
3148 #: src/libvlc.h:1086
3149 msgid "Select the key to play this bookmark."
3152 #: src/libvlc.h:1087
3153 msgid "Set playlist bookmark 1"
3156 #: src/libvlc.h:1088
3157 msgid "Set playlist bookmark 2"
3160 #: src/libvlc.h:1089
3161 msgid "Set playlist bookmark 3"
3164 #: src/libvlc.h:1090
3165 msgid "Set playlist bookmark 4"
3168 #: src/libvlc.h:1091
3169 msgid "Set playlist bookmark 5"
3172 #: src/libvlc.h:1092
3173 msgid "Set playlist bookmark 6"
3176 #: src/libvlc.h:1093
3177 msgid "Set playlist bookmark 7"
3180 #: src/libvlc.h:1094
3181 msgid "Set playlist bookmark 8"
3184 #: src/libvlc.h:1095
3185 msgid "Set playlist bookmark 9"
3188 #: src/libvlc.h:1096
3189 msgid "Set playlist bookmark 10"
3192 #: src/libvlc.h:1097
3193 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3196 #: src/libvlc.h:1099 modules/control/hotkeys.c:84
3197 msgid "Playlist bookmark 1"
3200 #: src/libvlc.h:1100 modules/control/hotkeys.c:85
3201 msgid "Playlist bookmark 2"
3204 #: src/libvlc.h:1101 modules/control/hotkeys.c:86
3205 msgid "Playlist bookmark 3"
3208 #: src/libvlc.h:1102 modules/control/hotkeys.c:87
3209 msgid "Playlist bookmark 4"
3212 #: src/libvlc.h:1103 modules/control/hotkeys.c:88
3213 msgid "Playlist bookmark 5"
3216 #: src/libvlc.h:1104 modules/control/hotkeys.c:89
3217 msgid "Playlist bookmark 6"
3220 #: src/libvlc.h:1105 modules/control/hotkeys.c:90
3221 msgid "Playlist bookmark 7"
3224 #: src/libvlc.h:1106 modules/control/hotkeys.c:91
3225 msgid "Playlist bookmark 8"
3228 #: src/libvlc.h:1107 modules/control/hotkeys.c:92
3229 msgid "Playlist bookmark 9"
3232 #: src/libvlc.h:1108 modules/control/hotkeys.c:93
3233 msgid "Playlist bookmark 10"
3236 #: src/libvlc.h:1110
3237 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3240 #: src/libvlc.h:1112
3241 msgid "Go back in browsing history"
3244 #: src/libvlc.h:1113
3246 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3250 #: src/libvlc.h:1114
3251 msgid "Go forward in browsing history"
3254 #: src/libvlc.h:1115
3256 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3260 #: src/libvlc.h:1117
3261 msgid "Cycle audio track"
3264 #: src/libvlc.h:1118
3265 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3268 #: src/libvlc.h:1119
3269 msgid "Cycle subtitle track"
3272 #: src/libvlc.h:1120
3273 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3276 #: src/libvlc.h:1121
3277 msgid "Cycle source aspect ratio"
3280 #: src/libvlc.h:1122
3281 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3284 #: src/libvlc.h:1123
3285 msgid "Cycle video crop"
3288 #: src/libvlc.h:1124
3289 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3292 #: src/libvlc.h:1125
3293 msgid "Cycle deinterlace modes"
3296 #: src/libvlc.h:1126
3297 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3300 #: src/libvlc.h:1127
3301 msgid "Show interface"
3304 #: src/libvlc.h:1128
3305 msgid "Raise the interface above all other windows."
3308 #: src/libvlc.h:1129
3309 msgid "Hide interface"
3312 #: src/libvlc.h:1130
3313 msgid "Lower the interface below all other windows."
3316 #: src/libvlc.h:1131
3317 msgid "Take video snapshot"
3320 #: src/libvlc.h:1132
3321 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3324 #: src/libvlc.h:1134 modules/access_filter/record.c:54
3325 #: modules/access_filter/record.c:55
3329 #: src/libvlc.h:1135
3330 msgid "Record access filter start/stop."
3333 #: src/libvlc.h:1137 src/libvlc.h:1138 src/video_output/vout_intf.c:214
3337 #: src/libvlc.h:1140 src/libvlc.h:1141
3341 #: src/libvlc.h:1143 src/libvlc.h:1144
3342 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3345 #: src/libvlc.h:1145 src/libvlc.h:1146
3346 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3349 #: src/libvlc.h:1148 src/libvlc.h:1149
3350 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3353 #: src/libvlc.h:1150 src/libvlc.h:1151
3354 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3357 #: src/libvlc.h:1153 src/libvlc.h:1154
3358 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3361 #: src/libvlc.h:1155 src/libvlc.h:1156
3362 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3365 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159
3366 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3369 #: src/libvlc.h:1160 src/libvlc.h:1161
3370 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3373 #: src/libvlc.h:1165
3376 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3377 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3378 "in the playlist.\n"
3379 "The first item specified will be played first.\n"
3382 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3383 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3384 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3385 " and that overrides previous settings.\n"
3387 "Stream MRL syntax:\n"
3388 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3389 "option=value ...]\n"
3391 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3392 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3395 " [file://]filename Plain media file\n"
3396 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3397 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3398 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3399 " screen:// Screen capture\n"
3400 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3401 " [vcd://][device] VCD device\n"
3402 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3403 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3404 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3405 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3407 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3410 #: src/libvlc.h:1277 src/video_output/vout_intf.c:423
3411 #: modules/gui/macosx/controls.m:421 modules/gui/macosx/controls.m:858
3412 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3413 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3417 #: src/libvlc.h:1290
3418 msgid "Window properties"
3421 #: src/libvlc.h:1331
3425 #: src/libvlc.h:1338 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3426 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3430 #: src/libvlc.h:1355 modules/stream_out/transcode.c:151
3434 #: src/libvlc.h:1365
3435 msgid "Track settings"
3438 #: src/libvlc.h:1387
3439 msgid "Playback control"
3442 #: src/libvlc.h:1402
3443 msgid "Default devices"
3446 #: src/libvlc.h:1411
3447 msgid "Network settings"
3450 #: src/libvlc.h:1423
3454 #: src/libvlc.h:1432
3458 #: src/libvlc.h:1462
3462 #: src/libvlc.h:1469 modules/access/v4l2.c:56
3463 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:244
3464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3470 #: src/libvlc.h:1505 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3474 #: src/libvlc.h:1536
3478 #: src/libvlc.h:1558
3479 msgid "Special modules"
3482 #: src/libvlc.h:1565
3486 #: src/libvlc.h:1573
3487 msgid "Performance options"
3490 #: src/libvlc.h:1710
3494 #: src/libvlc.h:2021
3498 #: src/libvlc.h:2100
3499 msgid "main program"
3502 #: src/libvlc.h:2107
3503 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3506 #: src/libvlc.h:2109
3508 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3511 #: src/libvlc.h:2111
3512 msgid "print help for the advanced options"
3515 #: src/libvlc.h:2113
3516 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3519 #: src/libvlc.h:2115
3520 msgid "print a list of available modules"
3523 #: src/libvlc.h:2117
3524 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3527 #: src/libvlc.h:2119
3528 msgid "save the current command line options in the config"
3531 #: src/libvlc.h:2121
3532 msgid "reset the current config to the default values"
3535 #: src/libvlc.h:2123
3536 msgid "use alternate config file"
3539 #: src/libvlc.h:2125
3540 msgid "resets the current plugins cache"
3543 #: src/libvlc.h:2127
3544 msgid "print version information"
3547 #: src/misc/configuration.c:1212
3551 #: src/misc/configuration.c:1223
3555 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3559 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3563 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3567 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3571 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3575 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3579 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3583 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3587 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3591 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3595 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3599 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3603 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3607 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3611 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3615 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3619 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3623 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3627 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3631 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3635 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3639 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3643 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3647 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3651 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3652 msgid "Church Slavic"
3655 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3659 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3663 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3667 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3671 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3675 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3679 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3683 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3687 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3691 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3695 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3699 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3700 msgid "Gaelic (Scots)"
3703 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3707 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3711 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3715 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3716 msgid "Greek, Modern ()"
3719 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3723 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3727 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3731 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3735 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3739 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3743 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3747 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3751 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3755 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3759 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3763 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3767 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3768 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3771 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3775 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3779 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3783 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3787 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3791 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3795 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3799 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3803 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3807 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3811 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3815 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3819 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3823 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3827 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3831 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3832 msgid "Letzeburgesch"
3835 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3839 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3843 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3847 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3851 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3855 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3859 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3863 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3867 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3871 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3875 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3879 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3883 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3884 msgid "Ndebele, South"
3887 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3888 msgid "Ndebele, North"
3891 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3895 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3899 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3903 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3904 msgid "Norwegian Nynorsk"
3907 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3908 msgid "Norwegian Bokmaal"
3911 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3912 msgid "Chichewa; Nyanja"
3915 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3916 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3919 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3923 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3927 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3928 msgid "Ossetian; Ossetic"
3931 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3935 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3939 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3943 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3947 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3951 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3955 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3959 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3960 msgid "Raeto-Romance"
3963 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3967 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3971 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3975 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3979 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3983 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3987 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3991 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3995 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3996 msgid "Northern Sami"
3999 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4003 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4007 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4011 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4015 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4016 msgid "Sotho, Southern"
4019 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4023 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4027 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4031 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4035 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4039 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4043 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4047 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4051 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4055 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4059 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4063 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4067 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4071 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4072 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4075 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4079 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4083 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4087 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4091 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4095 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4099 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4103 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4107 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4111 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4115 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4119 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4123 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4127 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4131 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4135 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4139 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4143 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4147 #: src/misc/vlm.c:1138 src/misc/vlm.c:1245
4152 #: src/playlist/engine.c:106 src/playlist/engine.c:108
4153 #: src/playlist/loadsave.c:143
4154 msgid "Media Library"
4157 #: src/playlist/tree.c:58
4161 #: src/video_output/video_output.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:587
4162 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4166 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4170 #: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4174 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4178 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4182 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4186 #: src/video_output/vout_intf.c:226
4190 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4194 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4195 msgid "1:1 Original"
4198 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4202 #: src/video_output/vout_intf.c:259 modules/gui/macosx/intf.m:581
4203 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4207 #: src/video_output/vout_intf.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:579
4208 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4209 msgid "Aspect-ratio"
4212 #: modules/access/cdda/access.c:293
4213 msgid "CD reading failed"
4216 #: modules/access/cdda/access.c:294
4218 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4221 #: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4222 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4223 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4224 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4225 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4226 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4227 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4228 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:73
4229 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4230 msgid "Caching value in ms"
4233 #: modules/access/cdda.c:60
4235 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4239 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176
4240 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4245 #: modules/access/cdda.c:65
4246 msgid "Audio CD input"
4249 #: modules/access/cdda.c:71
4250 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4253 #: modules/access/cdda.c:83
4257 #: modules/access/cdda.c:83
4258 msgid "Address of the CDDB server to use."
4261 #: modules/access/cdda.c:86
4265 #: modules/access/cdda.c:86
4266 msgid "CDDB Server port to use."
4269 #: modules/access/cdda.c:449
4270 msgid "Audio CD - Track "
4273 #: modules/access/cdda.c:466
4275 msgid "Audio CD - Track %i"
4278 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4279 #: modules/codec/x264.c:280 modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
4283 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4287 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4291 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4293 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4298 "all calls (0x10) 16\n"
4301 "libcdio (0x80) 128\n"
4302 "libcddb (0x100) 256\n"
4305 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4307 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4311 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4313 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4314 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4315 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4316 "25 blocks per access."
4319 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4321 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4322 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4323 " %a : The artist (for the album)\n"
4324 " %A : The album information\n"
4326 " %e : The extended data (for a track)\n"
4327 " %I : CDDB disk ID\n"
4329 " %M : The current MRL\n"
4330 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4331 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4332 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4333 " %T : The track number\n"
4334 " %s : Number of seconds in this track\n"
4335 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4336 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4337 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4341 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4343 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4344 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4345 " %M : The current MRL\n"
4346 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4347 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4348 " %T : The track number\n"
4349 " %s : Number of seconds in this track\n"
4350 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4351 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4355 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4356 msgid "Enable CD paranoia?"
4359 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4361 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4362 "none: no paranoia - fastest.\n"
4363 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4364 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4367 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4368 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4371 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4372 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4375 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4376 msgid "Audio Compact Disc"
4379 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4380 msgid "Additional debug"
4383 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4384 msgid "Caching value in microseconds"
4387 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4388 msgid "Number of blocks per CD read"
4391 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4392 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4395 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4396 msgid "Use CD audio controls and output?"
4399 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4400 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4403 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4404 msgid "Do CD-Text lookups?"
4407 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4408 msgid "If set, get CD-Text information"
4411 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4412 msgid "Use Navigation-style playback?"
4415 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4416 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4419 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4423 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4424 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4427 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4428 msgid "CDDB lookups"
4431 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4432 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4435 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4439 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4440 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4443 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4444 msgid "CDDB server port"
4447 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4448 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4451 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4452 msgid "email address reported to CDDB server"
4455 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4456 msgid "Cache CDDB lookups?"
4459 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4460 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4463 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4464 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4467 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4468 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4471 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4472 msgid "CDDB server timeout"
4475 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4476 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4479 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4480 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4483 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4484 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4487 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4489 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4493 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4494 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4495 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4496 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4500 #: modules/access/cdda/info.c:333
4501 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4504 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4508 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4509 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4510 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
4512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
4516 #: modules/access/cdda/info.c:400
4520 #: modules/access/cdda/info.c:862
4521 msgid "Track Number"
4524 #: modules/access/directory.c:70
4525 msgid "Subdirectory behavior"
4528 #: modules/access/directory.c:72
4530 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4531 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4532 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4533 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4536 #: modules/access/directory.c:78
4540 #: modules/access/directory.c:79
4544 #: modules/access/directory.c:81
4545 msgid "Ignored extensions"
4548 #: modules/access/directory.c:83
4550 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4552 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4553 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4556 #: modules/access/directory.c:90
4560 #: modules/access/directory.c:92
4561 msgid "Standard filesystem directory input"
4564 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4566 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4570 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4574 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4594 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4596 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4600 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:77
4601 msgid "Video device name"
4604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4606 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4607 "don't specify anything, the default device will be used."
4610 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:81
4611 msgid "Audio device name"
4614 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4616 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4617 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4618 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4621 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4625 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4627 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4628 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:85
4632 msgid "Video input chroma format"
4635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4637 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4638 "(default), RV24, etc.)"
4641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4642 msgid "Video input frame rate"
4645 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4647 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4648 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4652 msgid "Device properties"
4655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4657 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4661 msgid "Tuner properties"
4664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4665 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4669 msgid "Tuner TV Channel"
4672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4673 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4677 msgid "Tuner country code"
4680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4682 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4683 "mapping (0 means default)."
4686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4687 msgid "Tuner input type"
4690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4691 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4694 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4695 msgid "Video input pin"
4698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4700 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4701 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4702 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4703 "will not be changed."
4706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4707 msgid "Audio input pin"
4710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4711 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4715 msgid "Video output pin"
4718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4719 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4722 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4723 msgid "Audio output pin"
4726 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4727 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4730 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4731 msgid "AM Tuner mode"
4734 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4735 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4742 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4743 msgid "DirectShow input"
4746 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4747 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4748 msgid "Refresh list"
4751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4756 msgid "Capturing failed"
4759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4762 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4765 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4767 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4770 #: modules/access/dvb/access.c:75
4772 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4775 #: modules/access/dvb/access.c:78
4776 msgid "Adapter card to tune"
4779 #: modules/access/dvb/access.c:79
4781 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4785 #: modules/access/dvb/access.c:81
4786 msgid "Device number to use on adapter"
4789 #: modules/access/dvb/access.c:84
4790 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4793 #: modules/access/dvb/access.c:85
4794 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4797 #: modules/access/dvb/access.c:87
4798 msgid "Inversion mode"
4801 #: modules/access/dvb/access.c:88
4802 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4805 #: modules/access/dvb/access.c:90
4806 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4809 #: modules/access/dvb/access.c:91
4811 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4812 "disable this feature if you experience some trouble."
4815 #: modules/access/dvb/access.c:93
4819 #: modules/access/dvb/access.c:94
4820 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4823 #: modules/access/dvb/access.c:97
4824 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4827 #: modules/access/dvb/access.c:98
4828 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4831 #: modules/access/dvb/access.c:100
4835 #: modules/access/dvb/access.c:101
4836 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4839 #: modules/access/dvb/access.c:103
4840 msgid "High LNB voltage"
4843 #: modules/access/dvb/access.c:104
4845 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4846 "supported by all frontends."
4849 #: modules/access/dvb/access.c:107
4853 #: modules/access/dvb/access.c:108
4854 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4857 #: modules/access/dvb/access.c:110
4858 msgid "Transponder FEC"
4861 #: modules/access/dvb/access.c:111
4862 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4865 #: modules/access/dvb/access.c:113
4866 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4869 #: modules/access/dvb/access.c:116
4870 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4873 #: modules/access/dvb/access.c:119
4874 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4877 #: modules/access/dvb/access.c:122
4878 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4881 #: modules/access/dvb/access.c:126
4882 msgid "Modulation type"
4885 #: modules/access/dvb/access.c:127
4886 msgid "Modulation type for front-end device."
4889 #: modules/access/dvb/access.c:130
4890 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4893 #: modules/access/dvb/access.c:133
4894 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4897 #: modules/access/dvb/access.c:136
4898 msgid "Terrestrial bandwidth"
4901 #: modules/access/dvb/access.c:137
4902 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4905 #: modules/access/dvb/access.c:139
4906 msgid "Terrestrial guard interval"
4909 #: modules/access/dvb/access.c:142
4910 msgid "Terrestrial transmission mode"
4913 #: modules/access/dvb/access.c:145
4914 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4917 #: modules/access/dvb/access.c:148
4918 msgid "HTTP Host address"
4921 #: modules/access/dvb/access.c:150
4922 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4925 #: modules/access/dvb/access.c:152
4926 msgid "HTTP user name"
4929 #: modules/access/dvb/access.c:154
4931 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4934 #: modules/access/dvb/access.c:157
4935 msgid "HTTP password"
4938 #: modules/access/dvb/access.c:159
4940 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4943 #: modules/access/dvb/access.c:162
4947 #: modules/access/dvb/access.c:164
4949 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4950 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4953 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
4954 #: modules/control/http/http.c:49
4955 msgid "Certificate file"
4958 #: modules/access/dvb/access.c:169
4959 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4962 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
4963 #: modules/control/http/http.c:52
4964 msgid "Private key file"
4967 #: modules/access/dvb/access.c:173
4968 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4971 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
4972 #: modules/control/http/http.c:54
4973 msgid "Root CA file"
4976 #: modules/access/dvb/access.c:176
4977 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4980 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
4981 #: modules/control/http/http.c:57
4985 #: modules/access/dvb/access.c:180
4986 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4989 #: modules/access/dvb/access.c:183
4993 #: modules/access/dvb/access.c:184
4994 msgid "DVB input with v4l2 support"
4997 #: modules/access/dvb/access.c:236
5001 #: modules/access/dvb/access.c:716
5002 msgid "Input syntax is deprecated"
5005 #: modules/access/dvb/access.c:717
5007 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5011 #: modules/access/dvb/access.c:763
5012 msgid "Illegal Polarization"
5015 #: modules/access/dvb/access.c:764
5017 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5020 #: modules/access/dv.c:70
5021 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5024 #: modules/access/dv.c:74
5025 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5028 #: modules/access/dv.c:75
5032 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5036 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5037 msgid "Default DVD angle."
5040 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5041 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5044 #: modules/access/dvdnav.c:68
5045 msgid "Start directly in menu"
5048 #: modules/access/dvdnav.c:70
5050 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5051 "useless warning introductions."
5054 #: modules/access/dvdnav.c:79
5055 msgid "DVD with menus"
5058 #: modules/access/dvdnav.c:80
5059 msgid "DVDnav Input"
5062 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5063 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5064 msgid "Playback failure"
5067 #: modules/access/dvdnav.c:297
5069 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5072 #: modules/access/dvdread.c:67
5073 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5076 #: modules/access/dvdread.c:69
5078 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5079 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5080 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5081 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5082 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5083 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5084 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5085 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5086 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5087 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5088 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5089 "The default method is: key."
5092 #: modules/access/dvdread.c:85
5096 #: modules/access/dvdread.c:85
5100 #: modules/access/dvdread.c:91
5101 msgid "DVD without menus"
5104 #: modules/access/dvdread.c:92
5105 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5108 #: modules/access/dvdread.c:237
5110 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5113 #: modules/access/dvdread.c:496
5115 msgid "DVDRead could not read block %d."
5118 #: modules/access/dvdread.c:558
5120 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5123 #: modules/access/fake.c:42
5125 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5128 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:136
5132 #: modules/access/fake.c:46
5133 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5136 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5137 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5141 #: modules/access/fake.c:49
5143 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5147 #: modules/access/fake.c:51
5148 msgid "Duration in ms"
5151 #: modules/access/fake.c:53
5153 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5154 "meaning that the stream is unlimited)."
5157 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5161 #: modules/access/fake.c:58
5165 #: modules/access/file.c:82
5166 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5169 #: modules/access/file.c:84
5170 msgid "Concatenate with additional files"
5173 #: modules/access/file.c:86
5175 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5176 "a comma-separated list of files."
5179 #: modules/access/file.c:90
5183 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67
5184 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5185 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5186 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
5187 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
5188 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:36
5190 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:78
5191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
5192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5196 #: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417
5197 #: modules/access/file.c:602 modules/access/file.c:627
5198 msgid "File reading failed"
5201 #: modules/access/file.c:249
5203 msgid "\"%s\"'s file type is unknown."
5206 #: modules/access/file.c:418
5208 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5211 #: modules/access/file.c:603
5213 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5216 #: modules/access/file.c:628
5218 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5221 #: modules/access_filter/record.c:46
5222 msgid "Record directory"
5225 #: modules/access_filter/record.c:48
5226 msgid "Directory where the record will be stored."
5229 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5230 msgid "Timeshift granularity"
5233 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5235 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5236 "timeshifted streams."
5239 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5240 msgid "Timeshift directory"
5243 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5244 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5247 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5248 msgid "Force use of the timeshift module"
5251 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5253 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5254 "control pace or pause."
5257 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5261 #: modules/access/ftp.c:56
5263 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5266 #: modules/access/ftp.c:58
5267 msgid "FTP user name"
5270 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:64
5271 msgid "User name that will be used for the connection."
5274 #: modules/access/ftp.c:61
5275 msgid "FTP password"
5278 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:67
5279 msgid "Password that will be used for the connection."
5282 #: modules/access/ftp.c:64
5286 #: modules/access/ftp.c:65
5287 msgid "Account that will be used for the connection."
5290 #: modules/access/ftp.c:70
5294 #: modules/access/ftp.c:87
5295 msgid "FTP upload output"
5298 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5299 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5300 msgid "Network interaction failed"
5303 #: modules/access/ftp.c:133
5304 msgid "VLC could not connect with the given server."
5307 #: modules/access/ftp.c:143
5308 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5311 #: modules/access/ftp.c:204
5312 msgid "Your account was rejected."
5315 #: modules/access/ftp.c:214
5316 msgid "Your password was rejected."
5319 #: modules/access/ftp.c:222
5320 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5323 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5325 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5328 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5329 msgid "GnomeVFS input"
5332 #: modules/access/http.c:50
5336 #: modules/access/http.c:52
5338 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5339 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5343 #: modules/access/http.c:58
5345 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5348 #: modules/access/http.c:61
5349 msgid "HTTP user agent"
5352 #: modules/access/http.c:62
5353 msgid "User agent that will be used for the connection."
5356 #: modules/access/http.c:65
5357 msgid "Auto re-connect"
5360 #: modules/access/http.c:67
5362 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5365 #: modules/access/http.c:71
5366 msgid "Continuous stream"
5369 #: modules/access/http.c:72
5371 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5372 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5373 "other types of HTTP streams."
5376 #: modules/access/http.c:78
5380 #: modules/access/http.c:80
5384 #: modules/access/http.c:287
5385 msgid "HTTP authentication"
5388 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5389 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5392 #: modules/access/mms/mms.c:48
5394 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5397 #: modules/access/mms/mms.c:51
5398 msgid "Force selection of all streams"
5401 #: modules/access/mms/mms.c:53
5403 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5404 "You can choose to select all of them."
5407 #: modules/access/mms/mms.c:56
5408 msgid "Maximum bitrate"
5411 #: modules/access/mms/mms.c:58
5412 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5415 #: modules/access/mms/mms.c:62
5416 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5419 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5420 msgid "Dummy stream output"
5423 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5427 #: modules/access_output/file.c:61
5428 msgid "Append to file"
5431 #: modules/access_output/file.c:62
5432 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5435 #: modules/access_output/file.c:66
5436 msgid "File stream output"
5439 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:130
5443 #: modules/access_output/http.c:59
5444 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5447 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5448 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
5452 #: modules/access_output/http.c:62
5453 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5456 #: modules/access_output/http.c:66
5460 #: modules/access_output/http.c:67
5461 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5464 #: modules/access_output/http.c:71
5465 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5468 #: modules/access_output/http.c:74
5470 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5471 "empty if you don't have one."
5474 #: modules/access_output/http.c:78
5476 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5477 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5480 #: modules/access_output/http.c:83
5482 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5483 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5486 #: modules/access_output/http.c:86
5487 msgid "Advertise with Bonjour"
5490 #: modules/access_output/http.c:87
5491 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5494 #: modules/access_output/http.c:91
5495 msgid "HTTP stream output"
5498 #: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
5499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5503 #: modules/access_output/shout.c:58
5507 #: modules/access_output/shout.c:59
5508 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5511 #: modules/access_output/shout.c:62
5512 msgid "Stream description"
5515 #: modules/access_output/shout.c:63
5516 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5519 #: modules/access_output/shout.c:66
5523 #: modules/access_output/shout.c:67
5525 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5526 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5527 "shoutcast/icecast server."
5530 #: modules/access_output/shout.c:76
5531 msgid "Genre description"
5534 #: modules/access_output/shout.c:77
5535 msgid "Genre of the content. "
5538 #: modules/access_output/shout.c:79
5539 msgid "URL description"
5542 #: modules/access_output/shout.c:80
5543 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5546 #: modules/access_output/shout.c:87
5547 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5550 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:122
5554 #: modules/access_output/shout.c:90
5555 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5558 #: modules/access_output/shout.c:92
5559 msgid "Number of channels"
5562 #: modules/access_output/shout.c:93
5563 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5566 #: modules/access_output/shout.c:95
5567 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5570 #: modules/access_output/shout.c:96
5571 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5574 #: modules/access_output/shout.c:98
5575 msgid "Stream public"
5578 #: modules/access_output/shout.c:99
5580 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5581 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5582 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5585 #: modules/access_output/shout.c:105
5586 msgid "IceCAST output"
5589 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5590 #: modules/demux/live555.cpp:63
5591 msgid "Caching value (ms)"
5594 #: modules/access_output/udp.c:77
5596 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5600 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1843
5602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:90
5604 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5607 #: modules/access_output/udp.c:81
5608 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5611 #: modules/access_output/udp.c:84
5612 msgid "Group packets"
5615 #: modules/access_output/udp.c:85
5617 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5618 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5619 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5622 #: modules/access_output/udp.c:90
5626 #: modules/access_output/udp.c:91
5628 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5629 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5632 #: modules/access_output/udp.c:97
5633 msgid "UDP stream output"
5636 #: modules/access_output/udp.c:98
5637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5641 #: modules/access/pvr.c:49
5643 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5647 #: modules/access/pvr.c:52
5651 #: modules/access/pvr.c:53
5652 msgid "PVR video device"
5655 #: modules/access/pvr.c:55
5656 msgid "Radio device"
5659 #: modules/access/pvr.c:56
5660 msgid "PVR radio device"
5663 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96
5667 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98
5668 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5671 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102
5672 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5676 #: modules/access/pvr.c:63
5677 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5680 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105
5681 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5685 #: modules/access/pvr.c:67
5686 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5689 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89
5693 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91
5694 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5697 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137
5698 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5701 #: modules/access/pvr.c:77
5702 msgid "Key interval"
5705 #: modules/access/pvr.c:78
5706 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5709 #: modules/access/pvr.c:80
5713 #: modules/access/pvr.c:81
5715 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5716 "number of B-Frames."
5719 #: modules/access/pvr.c:85
5720 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5723 #: modules/access/pvr.c:87
5724 msgid "Bitrate peak"
5727 #: modules/access/pvr.c:88
5728 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5731 #: modules/access/pvr.c:91
5732 msgid "Bitrate mode)"
5735 #: modules/access/pvr.c:92
5736 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5739 #: modules/access/pvr.c:94
5740 msgid "Audio bitmask"
5743 #: modules/access/pvr.c:95
5744 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5747 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5748 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374
5752 #: modules/access/pvr.c:99
5753 msgid "Audio volume (0-65535)."
5756 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92
5760 #: modules/access/pvr.c:102
5762 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5765 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5769 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5773 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5777 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5781 #: modules/access/pvr.c:111
5785 #: modules/access/pvr.c:111
5789 #: modules/access/pvr.c:116
5793 #: modules/access/pvr.c:117
5794 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5797 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5799 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5802 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5806 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5807 msgid "Connection failed"
5810 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5812 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5815 #: modules/access/rtsp/access.c:221
5816 msgid "Session failed"
5819 #: modules/access/rtsp/access.c:222
5820 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5823 #: modules/access/screen/screen.c:39
5825 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5828 #: modules/access/screen/screen.c:43
5829 msgid "Desired frame rate for the capture."
5832 #: modules/access/screen/screen.c:46
5833 msgid "Capture fragment size"
5836 #: modules/access/screen/screen.c:48
5838 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5839 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5842 #: modules/access/screen/screen.c:62
5843 msgid "Screen Input"
5846 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212
5850 #: modules/access/smb.c:61
5852 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5855 #: modules/access/smb.c:63
5856 msgid "SMB user name"
5859 #: modules/access/smb.c:66
5860 msgid "SMB password"
5863 #: modules/access/smb.c:69
5867 #: modules/access/smb.c:70
5868 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5871 #: modules/access/smb.c:75
5875 #: modules/access/tcp.c:39
5877 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5880 #: modules/access/tcp.c:46
5884 #: modules/access/tcp.c:47
5888 #: modules/access/udp.c:44
5890 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5893 #: modules/access/udp.c:47
5894 msgid "Autodetection of MTU"
5897 #: modules/access/udp.c:49
5899 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5900 "truncated packets are found"
5903 #: modules/access/udp.c:52
5904 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5907 #: modules/access/udp.c:54
5909 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5910 "time specified here (in milliseconds)."
5913 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5914 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5919 #: modules/access/udp.c:62
5920 msgid "UDP/RTP input"
5923 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167
5924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
5928 #: modules/access/v4l2.c:54
5930 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5934 #: modules/access/v4l2.c:58
5936 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5939 #: modules/access/v4l2.c:63
5940 msgid "Video4Linux2"
5943 #: modules/access/v4l2.c:64
5944 msgid "Video4Linux2 input"
5947 #: modules/access/v4l.c:75
5949 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5952 #: modules/access/v4l.c:79
5954 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5955 "device will be used."
5958 #: modules/access/v4l.c:83
5960 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5961 "device will be used."
5964 #: modules/access/v4l.c:87
5966 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5967 "(default), RV24, etc.)"
5970 #: modules/access/v4l.c:94
5972 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5975 #: modules/access/v4l.c:99
5976 msgid "Audio Channel"
5979 #: modules/access/v4l.c:101
5980 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5983 #: modules/access/v4l.c:103
5984 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5987 #: modules/access/v4l.c:106
5988 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5991 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114
5992 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5996 #: modules/access/v4l.c:110
5997 msgid "Brightness of the video input."
6000 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117
6001 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6005 #: modules/access/v4l.c:113
6006 msgid "Hue of the video input."
6009 #: modules/access/v4l.c:114 modules/misc/notify/xosd.c:78
6010 #: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/rss.c:146
6011 #: modules/video_filter/time.c:85
6015 #: modules/access/v4l.c:116
6016 msgid "Color of the video input."
6019 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115
6020 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6024 #: modules/access/v4l.c:119
6025 msgid "Contrast of the video input."
6028 #: modules/access/v4l.c:120
6032 #: modules/access/v4l.c:121
6033 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6036 #: modules/access/v4l.c:124
6038 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6041 #: modules/access/v4l.c:127
6042 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6045 #: modules/access/v4l.c:128
6049 #: modules/access/v4l.c:130
6050 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6053 #: modules/access/v4l.c:131
6057 #: modules/access/v4l.c:133
6058 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6061 #: modules/access/v4l.c:134
6065 #: modules/access/v4l.c:135
6066 msgid "Quality of the stream."
6069 #: modules/access/v4l.c:146
6073 #: modules/access/v4l.c:147
6074 msgid "Video4Linux input"
6077 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6078 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6081 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
6082 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
6083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
6087 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6091 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6092 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6095 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6096 msgid "The above message had unknown log level"
6099 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6100 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6103 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6104 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6105 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6109 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6113 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6114 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6115 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6119 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6123 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6127 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6131 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6135 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6139 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6143 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6147 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6151 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6155 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6159 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6160 msgid "First Entry Point"
6163 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6164 msgid "Last Entry Point"
6167 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6168 msgid "Track size (in sectors)"
6171 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6172 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6176 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6180 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6184 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6185 msgid "extended selection list"
6188 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6189 msgid "selection list"
6192 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6193 msgid "unknown type"
6196 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6197 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6201 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6202 msgid "(Super) Video CD"
6205 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6206 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6209 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6210 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6213 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6214 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6217 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6218 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6221 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6222 msgid "Use playback control?"
6225 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6227 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6231 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6232 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6235 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6237 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6241 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6242 msgid "Show extended VCD info?"
6245 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6247 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6248 "for example playback control navigation."
6251 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6252 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6255 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6256 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6259 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6260 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6263 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6264 msgid "Dolby Surround decoder"
6267 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6269 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6270 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6271 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6272 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6273 "It works with any source format from mono to 7.1."
6276 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6277 msgid "Characteristic dimension"
6280 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6281 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6284 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6285 msgid "Compensate delay"
6288 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6290 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6291 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6292 "case, turn this on to compensate."
6295 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6296 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6299 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6301 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6302 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6305 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6306 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6307 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6310 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6311 msgid "Headphone effect"
6314 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6315 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6318 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6319 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6322 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6323 msgid "A/52 dynamic range compression"
6326 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6327 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6329 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6330 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6331 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6332 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6335 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6336 msgid "Enable internal upmixing"
6339 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6340 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6343 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6344 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6345 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6348 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6349 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6352 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6353 msgid "DTS dynamic range compression"
6356 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6357 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6358 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6361 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6362 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6365 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6366 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6369 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6370 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6373 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6374 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6377 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6378 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6381 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6382 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6385 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6386 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6389 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:100
6393 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:100
6397 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:101
6401 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:113
6402 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6405 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6406 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6407 msgid "MPEG audio decoder"
6410 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6411 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6414 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6415 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6418 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6419 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6422 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6423 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6426 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6427 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6430 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6431 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6434 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6435 msgid "Equalizer preset"
6438 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6439 msgid "Preset to use for the equalizer."
6442 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6446 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6448 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6449 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6453 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6457 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6458 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6461 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6465 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6466 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6469 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6470 msgid "Equalizer with 10 bands"
6473 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6477 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6478 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6482 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6486 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6487 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6491 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6495 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6496 msgid "Full bass and treble"
6499 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6503 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6507 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6511 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6515 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6519 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6520 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6524 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6525 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6529 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6530 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6534 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6535 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6539 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6543 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6547 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6548 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6552 #: modules/audio_filter/format.c:201
6553 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6556 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6557 msgid "Number of audio buffers"
6560 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6562 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6563 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6564 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6567 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6571 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6573 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6574 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6575 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6578 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6579 msgid "Volume normalizer"
6582 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6583 msgid "Parametric Equalizer"
6586 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6587 msgid "Low freq (Hz)"
6590 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6591 msgid "Low freq gain (Db)"
6594 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6595 msgid "High freq (Hz)"
6598 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6599 msgid "High freq gain (Db)"
6602 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6606 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6607 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6610 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6614 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6618 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6619 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6622 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6626 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6630 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6631 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6634 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6638 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6639 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6642 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6643 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6644 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6647 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6648 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6651 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6652 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6655 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6656 msgid "Float32 audio mixer"
6659 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6660 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6663 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6664 msgid "Trivial audio mixer"
6667 #: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:274
6668 #: modules/codec/x264.c:280 modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
6672 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6673 msgid "ALSA audio output"
6676 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6677 msgid "ALSA Device Name"
6680 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6681 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6682 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6683 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6684 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6685 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6686 msgid "Audio Device"
6689 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6690 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6691 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6692 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6696 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6697 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6698 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6699 msgid "2 Front 2 Rear"
6702 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6703 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6704 msgid "A/52 over S/PDIF"
6707 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6708 msgid "No Audio Device"
6711 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6712 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6715 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6716 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6717 msgid "Audio output failed"
6720 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6722 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6725 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6727 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6730 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6731 msgid "Unknown soundcard"
6734 #: modules/audio_output/arts.c:65
6735 msgid "aRts audio output"
6738 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6740 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6741 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6745 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6746 msgid "HAL AudioUnit output"
6749 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6751 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6754 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6755 msgid "Audio device is not configured"
6758 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6760 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6761 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6764 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6766 msgid "%s (Encoded Output)"
6769 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6770 msgid "Output device"
6773 #: modules/audio_output/directx.c:207
6775 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6776 "default device appears as 0 AND another number)."
6779 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6780 msgid "Use float32 output"
6783 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6785 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6786 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6789 #: modules/audio_output/directx.c:215
6790 msgid "DirectX audio output"
6793 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6794 msgid "3 Front 2 Rear"
6797 #: modules/audio_output/esd.c:68
6798 msgid "EsounD audio output"
6801 #: modules/audio_output/esd.c:71
6802 msgid "Esound server"
6805 #: modules/audio_output/file.c:81
6806 msgid "Output format"
6809 #: modules/audio_output/file.c:82
6811 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6812 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6815 #: modules/audio_output/file.c:85
6816 msgid "Number of output channels"
6819 #: modules/audio_output/file.c:86
6821 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6822 "restrict the number of channels here."
6825 #: modules/audio_output/file.c:89
6826 msgid "Add WAVE header"
6829 #: modules/audio_output/file.c:90
6830 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6833 #: modules/audio_output/file.c:107
6837 #: modules/audio_output/file.c:108
6838 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6841 #: modules/audio_output/file.c:111
6842 msgid "File audio output"
6845 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6846 msgid "Roku HD1000 audio output"
6849 #: modules/audio_output/jack.c:64
6850 msgid "JACK audio output"
6853 #: modules/audio_output/oss.c:101
6854 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6857 #: modules/audio_output/oss.c:103
6859 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6860 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6861 "drivers, then you need to enable this option."
6864 #: modules/audio_output/oss.c:109
6865 msgid "Linux OSS audio output"
6868 #: modules/audio_output/oss.c:114
6869 msgid "OSS DSP device"
6872 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6873 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6876 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6877 msgid "PORTAUDIO audio output"
6880 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6881 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6884 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6885 msgid "Win32 waveOut extension output"
6888 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6892 #: modules/codec/a52.c:91
6896 #: modules/codec/a52.c:98
6897 msgid "A/52 audio packetizer"
6900 #: modules/codec/adpcm.c:42
6901 msgid "ADPCM audio decoder"
6904 #: modules/codec/araw.c:43
6905 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6908 #: modules/codec/araw.c:52
6909 msgid "Raw audio encoder"
6912 #: modules/codec/cinepak.c:38
6913 msgid "Cinepak video decoder"
6916 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6917 msgid "CMML annotations decoder"
6920 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6921 msgid "CVD subtitle decoder"
6924 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6925 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6928 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6929 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6930 msgid "Encoding quality"
6933 #: modules/codec/dirac.c:68
6934 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6937 #: modules/codec/dirac.c:73
6938 msgid "Dirac video decoder"
6941 #: modules/codec/dirac.c:79
6942 msgid "Dirac video encoder"
6945 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6946 msgid "DirectMedia Object decoder"
6949 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6950 msgid "DirectMedia Object encoder"
6953 #: modules/codec/dts.c:95
6957 #: modules/codec/dts.c:100
6958 msgid "DTS audio packetizer"
6961 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6962 msgid "Decoding X coordinate"
6965 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6966 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6969 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6970 msgid "Decoding Y coordinate"
6973 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6974 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6977 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6978 msgid "Subpicture position"
6981 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6983 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6984 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6988 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6989 msgid "Encoding X coordinate"
6992 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6993 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6996 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6997 msgid "Encoding Y coordinate"
7000 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7001 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7004 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7005 msgid "DVB subtitles decoder"
7008 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7009 msgid "DVB subtitles encoder"
7012 #: modules/codec/faad.c:38
7013 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7016 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
7020 #: modules/codec/fake.c:47
7021 msgid "Path of the image file for fake input."
7024 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7025 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7026 msgid "Output video width."
7029 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7030 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7031 msgid "Output video height."
7034 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
7035 msgid "Keep aspect ratio"
7038 #: modules/codec/fake.c:56
7039 msgid "Consider width and height as maximum values."
7042 #: modules/codec/fake.c:57
7043 msgid "Background aspect ratio"
7046 #: modules/codec/fake.c:59
7047 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7050 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7051 msgid "Deinterlace video"
7054 #: modules/codec/fake.c:62
7055 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7058 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7059 msgid "Deinterlace module"
7062 #: modules/codec/fake.c:65
7063 msgid "Deinterlace module to use."
7066 #: modules/codec/fake.c:76
7067 msgid "Fake video decoder"
7070 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7072 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7075 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7077 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7080 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7082 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7085 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628
7086 msgid "VLC could not open the encoder."
7089 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7093 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7097 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7101 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7105 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7109 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7113 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7117 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7119 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7122 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7123 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7126 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7130 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7131 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7134 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:157
7135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7139 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7140 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7143 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7144 msgid "FFmpeg demuxer"
7147 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7148 msgid "FFmpeg muxer"
7151 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7152 msgid "FFmpeg video filter"
7155 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7156 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7159 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7160 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7164 msgid "Direct rendering"
7167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7168 msgid "Error resilience"
7171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7173 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7174 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7175 "can produce a lot of errors.\n"
7176 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7179 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7180 msgid "Workaround bugs"
7183 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7185 "Try to fix some bugs:\n"
7188 "4 xvid interlaced\n"
7193 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7198 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7204 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7205 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7209 msgid "Post processing quality"
7212 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7214 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7215 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7219 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7223 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7224 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7227 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7228 msgid "Visualize motion vectors"
7231 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7233 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7234 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7235 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7236 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7237 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7238 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7241 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7242 msgid "Low resolution decoding"
7245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7247 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7252 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7257 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7258 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7261 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7262 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7265 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7266 msgid "Ratio of key frames"
7269 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7270 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7273 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7274 msgid "Ratio of B frames"
7277 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7278 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7281 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7282 msgid "Video bitrate tolerance"
7285 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7286 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7289 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7290 msgid "Interlaced encoding"
7293 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7294 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7297 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7298 msgid "Interlaced motion estimation"
7301 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7302 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7305 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7306 msgid "Pre-motion estimation"
7309 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7310 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7314 msgid "Strict rate control"
7317 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7318 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7321 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7322 msgid "Rate control buffer size"
7325 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7327 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7328 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7331 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7332 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7335 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7336 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7339 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7340 msgid "I quantization factor"
7343 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7345 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7346 "same qscale for I and P frames)."
7349 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:247
7350 #: modules/demux/mod.c:73
7351 msgid "Noise reduction"
7354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7356 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7357 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7360 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7361 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7366 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7367 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7368 "standard MPEG2 decoders."
7371 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7372 msgid "Quality level"
7375 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7377 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7378 "encoding very much)."
7381 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7383 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7384 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7385 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7386 "to ease the encoder's task."
7389 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7390 msgid "Minimum video quantizer scale"
7393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7394 msgid "Minimum video quantizer scale."
7397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7398 msgid "Maximum video quantizer scale"
7401 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7402 msgid "Maximum video quantizer scale."
7405 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7406 msgid "Trellis quantization"
7409 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7410 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7413 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7414 msgid "Fixed quantizer scale"
7417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7419 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7424 msgid "Strict standard compliance"
7427 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7429 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7432 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7433 msgid "Luminance masking"
7436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7437 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7440 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7441 msgid "Darkness masking"
7444 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7445 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7448 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7449 msgid "Motion masking"
7452 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7454 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7459 msgid "Border masking"
7462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7464 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7469 msgid "Luminance elimination"
7472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7474 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7475 "The H264 specification recommends -4."
7478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7479 msgid "Chrominance elimination"
7482 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7484 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7485 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7488 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7489 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7490 msgid "Post processing"
7493 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7497 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7501 #: modules/codec/flac.c:171
7502 msgid "Flac audio decoder"
7505 #: modules/codec/flac.c:176
7506 msgid "Flac audio encoder"
7509 #: modules/codec/flac.c:182
7510 msgid "Flac audio packetizer"
7513 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7514 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7517 #: modules/codec/lpcm.c:82
7518 msgid "Linear PCM audio decoder"
7521 #: modules/codec/lpcm.c:87
7522 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7525 #: modules/codec/mash.cpp:65
7526 msgid "Video decoder using openmash"
7529 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7530 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7533 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7534 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7537 #: modules/codec/png.c:54
7538 msgid "PNG video decoder"
7541 #: modules/codec/quicktime.c:63
7542 msgid "QuickTime library decoder"
7545 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7546 msgid "Pseudo raw video decoder"
7549 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7550 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7553 #: modules/codec/realaudio.c:61
7554 msgid "RealAudio library decoder"
7557 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7558 msgid "SDL_image video decoder"
7561 #: modules/codec/speex.c:105
7562 msgid "Speex audio decoder"
7565 #: modules/codec/speex.c:110
7566 msgid "Speex audio packetizer"
7569 #: modules/codec/speex.c:115
7570 msgid "Speex audio encoder"
7573 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7574 msgid "Speex comment"
7577 #: modules/codec/speex.c:552
7581 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7582 msgid "DVD subtitles decoder"
7585 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7586 msgid "DVD subtitles packetizer"
7589 #: modules/codec/subsdec.c:131
7590 msgid "Subtitles text encoding"
7593 #: modules/codec/subsdec.c:132
7594 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7597 #: modules/codec/subsdec.c:133
7598 msgid "Subtitles justification"
7601 #: modules/codec/subsdec.c:134
7602 msgid "Set the justification of subtitles"
7605 #: modules/codec/subsdec.c:135
7606 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7609 #: modules/codec/subsdec.c:136
7611 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7614 #: modules/codec/subsdec.c:138
7615 msgid "Formatted Subtitles"
7618 #: modules/codec/subsdec.c:139
7620 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7621 "but you can choose to disable all formatting."
7624 #: modules/codec/subsdec.c:145
7625 msgid "Text subtitles decoder"
7628 #: modules/codec/subsdec.c:364
7630 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7631 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7634 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7635 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7638 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7639 msgid "SVCD subtitles"
7642 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7643 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7646 #: modules/codec/tarkin.c:75
7647 msgid "Tarkin decoder module"
7650 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7652 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7653 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7656 #: modules/codec/theora.c:99
7657 msgid "Theora video decoder"
7660 #: modules/codec/theora.c:105
7661 msgid "Theora video packetizer"
7664 #: modules/codec/theora.c:111
7665 msgid "Theora video encoder"
7668 #: modules/codec/theora.c:512
7669 msgid "Theora comment"
7672 #: modules/codec/twolame.c:52
7674 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7675 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7678 #: modules/codec/twolame.c:55
7682 #: modules/codec/twolame.c:56
7683 msgid "Handling mode for stereo streams"
7686 #: modules/codec/twolame.c:57
7690 #: modules/codec/twolame.c:59
7691 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7694 #: modules/codec/twolame.c:60
7695 msgid "Psycho-acoustic model"
7698 #: modules/codec/twolame.c:62
7699 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7702 #: modules/codec/twolame.c:66
7706 #: modules/codec/twolame.c:66
7707 msgid "Joint stereo"
7710 #: modules/codec/twolame.c:71
7711 msgid "Libtwolame audio encoder"
7714 #: modules/codec/vorbis.c:159
7715 msgid "Maximum encoding bitrate"
7718 #: modules/codec/vorbis.c:161
7719 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7722 #: modules/codec/vorbis.c:162
7723 msgid "Minimum encoding bitrate"
7726 #: modules/codec/vorbis.c:164
7728 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7732 #: modules/codec/vorbis.c:165
7733 msgid "CBR encoding"
7736 #: modules/codec/vorbis.c:167
7737 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7740 #: modules/codec/vorbis.c:171
7741 msgid "Vorbis audio decoder"
7744 #: modules/codec/vorbis.c:182
7745 msgid "Vorbis audio packetizer"
7748 #: modules/codec/vorbis.c:189
7749 msgid "Vorbis audio encoder"
7752 #: modules/codec/vorbis.c:616
7753 msgid "Vorbis comment"
7756 #: modules/codec/x264.c:44
7757 msgid "Maximum GOP size"
7760 #: modules/codec/x264.c:45
7762 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7763 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7766 #: modules/codec/x264.c:49
7767 msgid "Minimum GOP size"
7770 #: modules/codec/x264.c:50
7772 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7773 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7774 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7775 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7776 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7778 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7779 "frames, but do not start a new GOP."
7782 #: modules/codec/x264.c:59
7783 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7786 #: modules/codec/x264.c:60
7788 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7789 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7790 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7791 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7792 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7793 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7797 #: modules/codec/x264.c:70
7798 msgid "B-frames between I and P"
7801 #: modules/codec/x264.c:71
7802 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7805 #: modules/codec/x264.c:74
7806 msgid "Adaptive B-frame decision"
7809 #: modules/codec/x264.c:75
7811 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7812 "possibly before an I-frame."
7815 #: modules/codec/x264.c:78
7816 msgid "B-frames usage"
7819 #: modules/codec/x264.c:79
7821 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7822 "negative values cause less B-frames."
7825 #: modules/codec/x264.c:82
7826 msgid "Keep some B-frames as references"
7829 #: modules/codec/x264.c:83
7831 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7832 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7836 #: modules/codec/x264.c:87
7840 #: modules/codec/x264.c:88
7842 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7843 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7846 #: modules/codec/x264.c:92
7847 msgid "Number of reference frames"
7850 #: modules/codec/x264.c:93
7852 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7853 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7854 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7857 #: modules/codec/x264.c:98
7858 msgid "Skip loop filter"
7861 #: modules/codec/x264.c:99
7862 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7865 #: modules/codec/x264.c:101
7866 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7869 #: modules/codec/x264.c:102
7871 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7872 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7875 #: modules/codec/x264.c:108
7879 #: modules/codec/x264.c:109
7881 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7882 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
7885 #: modules/codec/x264.c:113
7886 msgid "Quality-based VBR"
7889 #: modules/codec/x264.c:114
7890 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
7893 #: modules/codec/x264.c:116
7897 #: modules/codec/x264.c:117
7898 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
7901 #: modules/codec/x264.c:120
7905 #: modules/codec/x264.c:121
7906 msgid "Maximum quantizer parameter."
7909 #: modules/codec/x264.c:123
7913 #: modules/codec/x264.c:124
7914 msgid "Max QP step between frames."
7917 #: modules/codec/x264.c:126
7918 msgid "Average bitrate tolerance"
7921 #: modules/codec/x264.c:127
7922 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
7925 #: modules/codec/x264.c:130
7926 msgid "Max local bitrate"
7929 #: modules/codec/x264.c:131
7930 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
7933 #: modules/codec/x264.c:133
7937 #: modules/codec/x264.c:134
7938 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
7941 #: modules/codec/x264.c:137
7942 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7945 #: modules/codec/x264.c:138
7947 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
7951 #: modules/codec/x264.c:142
7952 msgid "QP factor between I and P"
7955 #: modules/codec/x264.c:143
7956 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
7959 #: modules/codec/x264.c:146
7960 msgid "QP factor between P and B"
7963 #: modules/codec/x264.c:147
7964 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
7967 #: modules/codec/x264.c:149
7968 msgid "QP difference between chroma and luma"
7971 #: modules/codec/x264.c:150
7972 msgid "QP difference between chroma and luma."
7975 #: modules/codec/x264.c:152
7976 msgid "QP curve compression"
7979 #: modules/codec/x264.c:153
7980 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
7983 #: modules/codec/x264.c:155 modules/codec/x264.c:159
7984 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7987 #: modules/codec/x264.c:156
7989 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7993 #: modules/codec/x264.c:160
7995 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7999 #: modules/codec/x264.c:165
8000 msgid "Partitions to consider"
8003 #: modules/codec/x264.c:166
8005 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8008 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8009 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8010 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8011 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8014 #: modules/codec/x264.c:174
8015 msgid "Direct MV prediction mode"
8018 #: modules/codec/x264.c:175
8019 msgid "Direct MV prediction mode."
8022 #: modules/codec/x264.c:177
8023 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8026 #: modules/codec/x264.c:178
8027 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8030 #: modules/codec/x264.c:180
8031 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8034 #: modules/codec/x264.c:181
8036 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8038 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8039 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8040 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8043 #: modules/codec/x264.c:187
8044 msgid "Maximum motion vector search range"
8047 #: modules/codec/x264.c:188
8049 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8050 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8051 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8054 #: modules/codec/x264.c:193
8055 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8058 #: modules/codec/x264.c:197
8060 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8061 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8062 "quality). Range 1 to 7."
8065 #: modules/codec/x264.c:202
8067 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8068 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8069 "quality). Range 1 to 6."
8072 #: modules/codec/x264.c:207
8074 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8075 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8076 "quality). Range 1 to 5."
8079 #: modules/codec/x264.c:212
8080 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8083 #: modules/codec/x264.c:213
8084 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8087 #: modules/codec/x264.c:216
8088 msgid "Decide references on a per partition basis"
8091 #: modules/codec/x264.c:217
8093 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8094 "as opposed to only one ref per macroblock."
8097 #: modules/codec/x264.c:221
8098 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
8101 #: modules/codec/x264.c:222
8102 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8105 #: modules/codec/x264.c:225
8106 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8109 #: modules/codec/x264.c:226
8110 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8113 #: modules/codec/x264.c:228
8114 msgid "Adaptive spatial transform size"
8117 #: modules/codec/x264.c:230
8118 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8121 #: modules/codec/x264.c:232
8122 msgid "Trellis RD quantization"
8125 #: modules/codec/x264.c:233
8127 "Trellis RD quantization: \n"
8129 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8130 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8131 "This requires CABAC."
8134 #: modules/codec/x264.c:239
8135 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8138 #: modules/codec/x264.c:240
8139 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8142 #: modules/codec/x264.c:242
8143 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8146 #: modules/codec/x264.c:243
8148 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8149 "small single coefficient."
8152 #: modules/codec/x264.c:248
8154 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8158 #: modules/codec/x264.c:253
8159 msgid "CPU optimizations"
8162 #: modules/codec/x264.c:254
8163 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8166 #: modules/codec/x264.c:256
8167 msgid "PSNR computation"
8170 #: modules/codec/x264.c:257
8172 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8176 #: modules/codec/x264.c:260
8177 msgid "SSIM computation"
8180 #: modules/codec/x264.c:261
8182 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8186 #: modules/codec/x264.c:264
8190 #: modules/codec/x264.c:265
8194 #: modules/codec/x264.c:267 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8199 #: modules/codec/x264.c:268
8200 msgid "Print stats for each frame."
8203 #: modules/codec/x264.c:274
8207 #: modules/codec/x264.c:274
8211 #: modules/codec/x264.c:274
8215 #: modules/codec/x264.c:274
8219 #: modules/codec/x264.c:280
8223 #: modules/codec/x264.c:280
8227 #: modules/codec/x264.c:281
8231 #: modules/codec/x264.c:281
8235 #: modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
8239 #: modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
8243 #: modules/codec/x264.c:287 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8244 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
8248 #: modules/codec/x264.c:296
8249 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8252 #: modules/control/corba/corba.c:687
8253 msgid "Corba control"
8256 #: modules/control/corba/corba.c:689
8260 #: modules/control/corba/corba.c:691
8262 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
8263 "to be a sensible value."
8266 #: modules/control/corba/corba.c:694
8267 msgid "corba control module"
8270 #: modules/control/gestures.c:77
8271 msgid "Motion threshold (10-100)"
8274 #: modules/control/gestures.c:79
8275 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8278 #: modules/control/gestures.c:81
8279 msgid "Trigger button"
8282 #: modules/control/gestures.c:83
8283 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8286 #: modules/control/gestures.c:86
8290 #: modules/control/gestures.c:89
8294 #: modules/control/gestures.c:97
8295 msgid "Mouse gestures control interface"
8298 #: modules/control/hotkeys.c:94
8299 msgid "Define playlist bookmarks."
8302 #: modules/control/hotkeys.c:97
8306 #: modules/control/hotkeys.c:98
8307 msgid "Hotkeys management interface"
8310 #: modules/control/hotkeys.c:427
8312 msgid "Audio track: %s"
8315 #: modules/control/hotkeys.c:442 modules/control/hotkeys.c:471
8317 msgid "Subtitle track: %s"
8320 #: modules/control/hotkeys.c:442
8324 #: modules/control/hotkeys.c:495
8326 msgid "Aspect ratio: %s"
8329 #: modules/control/hotkeys.c:521
8334 #: modules/control/hotkeys.c:547
8336 msgid "Deinterlace mode: %s"
8339 #: modules/control/hotkeys.c:577
8341 msgid "Zoom mode: %s"
8344 #: modules/control/http/http.c:34
8345 msgid "Host address"
8348 #: modules/control/http/http.c:36
8350 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8351 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8352 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8355 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8356 msgid "Source directory"
8359 #: modules/control/http/http.c:42
8363 #: modules/control/http/http.c:44
8364 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8367 #: modules/control/http/http.c:45
8371 #: modules/control/http/http.c:47
8373 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8374 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8377 #: modules/control/http/http.c:50
8378 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8381 #: modules/control/http/http.c:53
8382 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8385 #: modules/control/http/http.c:55
8386 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8389 #: modules/control/http/http.c:58
8390 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8393 #: modules/control/http/http.c:62
8394 msgid "HTTP remote control interface"
8397 #: modules/control/http/http.c:71
8401 #: modules/control/lirc.c:58
8402 msgid "Infrared remote control interface"
8405 #: modules/control/motion.c:62
8409 #: modules/control/motion.c:64
8410 msgid "motion control interface"
8413 #: modules/control/netsync.c:60
8414 msgid "Act as master"
8417 #: modules/control/netsync.c:61
8418 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8421 #: modules/control/netsync.c:65
8422 msgid "Master client ip address"
8425 #: modules/control/netsync.c:66
8426 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8429 #: modules/control/netsync.c:70
8430 msgid "Network Sync"
8433 #: modules/control/ntservice.c:39
8434 msgid "Install Windows Service"
8437 #: modules/control/ntservice.c:41
8438 msgid "Install the Service and exit."
8441 #: modules/control/ntservice.c:42
8442 msgid "Uninstall Windows Service"
8445 #: modules/control/ntservice.c:44
8446 msgid "Uninstall the Service and exit."
8449 #: modules/control/ntservice.c:45
8450 msgid "Display name of the Service"
8453 #: modules/control/ntservice.c:47
8454 msgid "Change the display name of the Service."
8457 #: modules/control/ntservice.c:48
8458 msgid "Configuration options"
8461 #: modules/control/ntservice.c:50
8463 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8464 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8468 #: modules/control/ntservice.c:55
8470 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8471 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8472 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8475 #: modules/control/ntservice.c:61
8479 #: modules/control/ntservice.c:62
8480 msgid "Windows Service interface"
8483 #: modules/control/rc.c:159
8484 msgid "Show stream position"
8487 #: modules/control/rc.c:160
8489 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8492 #: modules/control/rc.c:163
8496 #: modules/control/rc.c:164
8497 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8500 #: modules/control/rc.c:166
8501 msgid "UNIX socket command input"
8504 #: modules/control/rc.c:167
8505 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8508 #: modules/control/rc.c:170
8509 msgid "TCP command input"
8512 #: modules/control/rc.c:171
8514 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8515 "port the interface will bind to."
8518 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8519 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8522 #: modules/control/rc.c:177
8524 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8525 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8526 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8529 #: modules/control/rc.c:184
8533 #: modules/control/rc.c:187
8534 msgid "Remote control interface"
8537 #: modules/control/rc.c:328
8538 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8541 #: modules/control/rc.c:861
8543 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8546 #: modules/control/rc.c:894
8547 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8550 #: modules/control/rc.c:896
8551 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8554 #: modules/control/rc.c:897
8555 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8558 #: modules/control/rc.c:898
8559 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8562 #: modules/control/rc.c:899
8563 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8566 #: modules/control/rc.c:900
8567 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8570 #: modules/control/rc.c:901
8571 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8574 #: modules/control/rc.c:902
8575 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8578 #: modules/control/rc.c:903
8579 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8582 #: modules/control/rc.c:904
8583 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8586 #: modules/control/rc.c:905
8587 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8590 #: modules/control/rc.c:906
8591 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8594 #: modules/control/rc.c:907
8595 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8598 #: modules/control/rc.c:908
8599 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8602 #: modules/control/rc.c:909
8603 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8606 #: modules/control/rc.c:910
8607 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8610 #: modules/control/rc.c:911
8611 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8614 #: modules/control/rc.c:913
8615 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8618 #: modules/control/rc.c:914
8619 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8622 #: modules/control/rc.c:915
8623 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8626 #: modules/control/rc.c:916
8627 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8630 #: modules/control/rc.c:917
8631 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8634 #: modules/control/rc.c:918
8635 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8638 #: modules/control/rc.c:919
8639 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8642 #: modules/control/rc.c:920
8643 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8646 #: modules/control/rc.c:921
8647 msgid "| info . . . information about the current stream"
8650 #: modules/control/rc.c:922
8651 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8654 #: modules/control/rc.c:923
8655 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8658 #: modules/control/rc.c:924
8659 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8662 #: modules/control/rc.c:925
8663 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8666 #: modules/control/rc.c:927
8667 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8670 #: modules/control/rc.c:928
8671 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8674 #: modules/control/rc.c:929
8675 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8678 #: modules/control/rc.c:930
8679 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8682 #: modules/control/rc.c:931
8683 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8686 #: modules/control/rc.c:932
8687 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8690 #: modules/control/rc.c:933
8691 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8694 #: modules/control/rc.c:934
8695 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8698 #: modules/control/rc.c:935
8699 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8702 #: modules/control/rc.c:936
8703 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8706 #: modules/control/rc.c:937
8707 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8710 #: modules/control/rc.c:938
8711 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8714 #: modules/control/rc.c:943
8715 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8718 #: modules/control/rc.c:944
8719 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8722 #: modules/control/rc.c:945
8723 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8726 #: modules/control/rc.c:946
8727 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8730 #: modules/control/rc.c:947
8731 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8734 #: modules/control/rc.c:948
8735 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8738 #: modules/control/rc.c:949
8739 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8742 #: modules/control/rc.c:950
8743 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8746 #: modules/control/rc.c:952
8747 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8750 #: modules/control/rc.c:953
8751 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8754 #: modules/control/rc.c:954
8755 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8758 #: modules/control/rc.c:955
8759 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8762 #: modules/control/rc.c:956
8763 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8766 #: modules/control/rc.c:957
8767 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8770 #: modules/control/rc.c:958
8771 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8774 #: modules/control/rc.c:960
8775 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8778 #: modules/control/rc.c:961
8779 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8782 #: modules/control/rc.c:962
8783 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8786 #: modules/control/rc.c:963
8787 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8790 #: modules/control/rc.c:964
8791 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8794 #: modules/control/rc.c:966
8795 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8798 #: modules/control/rc.c:967
8799 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8802 #: modules/control/rc.c:968
8803 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8806 #: modules/control/rc.c:969
8807 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8810 #: modules/control/rc.c:970
8811 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8814 #: modules/control/rc.c:971
8815 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8818 #: modules/control/rc.c:972
8819 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8822 #: modules/control/rc.c:973
8823 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8826 #: modules/control/rc.c:974
8827 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8830 #: modules/control/rc.c:975
8831 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8834 #: modules/control/rc.c:976
8835 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8838 #: modules/control/rc.c:977
8839 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8842 #: modules/control/rc.c:978
8843 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8846 #: modules/control/rc.c:980
8848 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8849 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8852 #: modules/control/rc.c:984
8853 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8856 #: modules/control/rc.c:985
8857 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8860 #: modules/control/rc.c:986
8861 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8864 #: modules/control/rc.c:987
8865 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8868 #: modules/control/rc.c:989
8869 msgid "+----[ end of help ]"
8872 #: modules/control/rc.c:1096
8873 msgid "Press menu select or pause to continue."
8876 #: modules/control/rc.c:1333 modules/control/rc.c:1821
8877 #: modules/control/rc.c:1891 modules/control/rc.c:2060
8878 #: modules/control/rc.c:2159
8879 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8882 #: modules/control/rc.c:1357
8883 msgid "goto is deprecated"
8886 #: modules/control/rc.c:1473
8887 msgid "Type 'pause' to continue."
8890 #: modules/control/rc.c:2144 modules/control/rc.c:2183
8891 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8894 #: modules/control/showintf.c:62
8898 #: modules/control/showintf.c:63
8899 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8902 #: modules/control/telnet.c:72
8906 #: modules/control/telnet.c:73
8908 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8909 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8910 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8913 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8914 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:80
8921 #: modules/control/telnet.c:78
8923 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8927 #: modules/control/telnet.c:82
8929 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8930 "default value is \"admin\"."
8933 #: modules/control/telnet.c:96
8934 msgid "VLM remote control interface"
8937 #: modules/demux/a52.c:44
8938 msgid "Raw A/52 demuxer"
8941 #: modules/demux/aiff.c:45
8942 msgid "AIFF demuxer"
8945 #: modules/demux/asf/asf.c:52
8946 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8949 #: modules/demux/asf/asf.c:168
8950 msgid "Could not demux ASF stream"
8953 #: modules/demux/asf/asf.c:169
8954 msgid "VLC failed to load the ASF header."
8957 #: modules/demux/au.c:46
8961 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8962 msgid "Force interleaved method"
8965 #: modules/demux/avi/avi.c:44
8966 msgid "Force interleaved method."
8969 #: modules/demux/avi/avi.c:46
8970 msgid "Force index creation"
8973 #: modules/demux/avi/avi.c:48
8975 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8976 "incomplete (not seekable)."
8979 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8983 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8987 #: modules/demux/avi/avi.c:57
8991 #: modules/demux/avi/avi.c:61
8995 #: modules/demux/avi/avi.c:557
8999 #: modules/demux/avi/avi.c:558
9001 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9002 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9005 #: modules/demux/avi/avi.c:561
9009 #: modules/demux/avi/avi.c:561
9010 msgid "Don't repair"
9013 #: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
9014 msgid "Fixing AVI Index..."
9017 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9018 msgid "Dump filename"
9021 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9022 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9025 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9026 msgid "Append to existing file"
9029 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9030 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9033 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9034 msgid "File dumpper"
9037 #: modules/demux/dts.c:40
9038 msgid "Raw DTS demuxer"
9041 #: modules/demux/flac.c:38
9042 msgid "FLAC demuxer"
9045 #: modules/demux/gme.cpp:52
9046 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9049 #: modules/demux/live555.cpp:65
9051 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9052 "should be set in millisecond units."
9055 #: modules/demux/live555.cpp:68
9056 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9059 #: modules/demux/live555.cpp:69
9061 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9062 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9063 "cannot connect to normal RTSP servers."
9066 #: modules/demux/live555.cpp:73
9067 msgid "RTSP user name"
9070 #: modules/demux/live555.cpp:74
9072 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9076 #: modules/demux/live555.cpp:76
9077 msgid "RTSP password"
9080 #: modules/demux/live555.cpp:77
9081 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9084 #: modules/demux/live555.cpp:81
9085 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9088 #: modules/demux/live555.cpp:91
9089 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9092 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9093 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9096 #: modules/demux/live555.cpp:100
9100 #: modules/demux/live555.cpp:101
9101 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9104 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9105 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9108 #: modules/demux/live555.cpp:107
9109 msgid "HTTP tunnel port"
9112 #: modules/demux/live555.cpp:108
9113 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9116 #: modules/demux/live555.cpp:752
9117 msgid "RTSP authentication"
9120 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9121 msgid "Frames per Second"
9124 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9126 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9127 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9130 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9131 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9134 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9135 msgid "Matroska stream demuxer"
9138 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9139 msgid "Ordered chapters"
9142 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9143 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9146 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9147 msgid "Chapter codecs"
9150 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9151 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9154 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9155 msgid "Preload Directory"
9158 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9160 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9161 "for broken files)."
9164 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9165 msgid "Seek based on percent not time"
9168 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9169 msgid "Seek based on percent not time."
9172 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9173 msgid "Dummy Elements"
9176 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9177 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9180 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9181 msgid "--- DVD Menu"
9184 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9185 msgid "First Played"
9188 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9189 msgid "Video Manager"
9192 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9196 #: modules/demux/mod.c:48
9197 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9200 #: modules/demux/mod.c:49
9201 msgid "Enable reverberation"
9204 #: modules/demux/mod.c:50
9205 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9208 #: modules/demux/mod.c:52
9209 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9212 #: modules/demux/mod.c:54
9213 msgid "Enable megabass mode"
9216 #: modules/demux/mod.c:55
9217 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9220 #: modules/demux/mod.c:58
9222 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9223 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9226 #: modules/demux/mod.c:61
9227 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9230 #: modules/demux/mod.c:63
9231 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9234 #: modules/demux/mod.c:68
9235 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9238 #: modules/demux/mod.c:76
9242 #: modules/demux/mod.c:79
9243 msgid "Reverberation level"
9246 #: modules/demux/mod.c:81
9247 msgid "Reverberation delay"
9250 #: modules/demux/mod.c:83
9254 #: modules/demux/mod.c:86
9255 msgid "Mega bass level"
9258 #: modules/demux/mod.c:88
9259 msgid "Mega bass cutoff"
9262 #: modules/demux/mod.c:90
9266 #: modules/demux/mod.c:93
9267 msgid "Surround level"
9270 #: modules/demux/mod.c:95
9271 msgid "Surround delay (ms)"
9274 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9275 msgid "MP4 stream demuxer"
9278 #: modules/demux/mpc.c:46
9279 msgid "Replay Gain type"
9282 #: modules/demux/mpc.c:47
9284 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9285 "specific one. Choose which type you want to use"
9288 #: modules/demux/mpc.c:59
9289 msgid "MusePack demuxer"
9292 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9293 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9296 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9297 msgid "H264 video demuxer"
9300 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9301 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9304 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9305 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9308 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9309 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9312 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9313 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9316 #: modules/demux/nsc.c:43
9317 msgid "Windows Media NSC metademux"
9320 #: modules/demux/nsv.c:45
9321 msgid "NullSoft demuxer"
9324 #: modules/demux/nuv.c:46
9328 #: modules/demux/ogg.c:44
9332 #: modules/demux/playlist/gvp.c:193
9333 msgid "Google Video"
9336 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9340 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9341 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9344 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9345 msgid "Show shoutcast adult content"
9348 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9349 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9352 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9353 msgid "M3U playlist import"
9356 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9357 msgid "PLS playlist import"
9360 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9361 msgid "B4S playlist import"
9364 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9365 msgid "DVB playlist import"
9368 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9369 msgid "Podcast parser"
9372 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9373 msgid "XSPF playlist import"
9376 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9377 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9380 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9381 msgid "ASX playlist import"
9384 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9385 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9388 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9389 msgid "QuickTime Media Link importer"
9392 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9393 msgid "Google Video Playlist importer"
9396 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9397 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9398 msgid "Podcast Info"
9401 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9402 msgid "Podcast Summary"
9405 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9406 msgid "Podcast Size"
9409 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:424
9410 #: modules/services_discovery/shout.c:140
9414 #: modules/demux/ps.c:39
9415 msgid "Trust MPEG timestamps"
9418 #: modules/demux/ps.c:40
9420 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9421 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9422 "calculate from the bitrate instead."
9425 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9426 msgid "MPEG-PS demuxer"
9429 #: modules/demux/pva.c:43
9433 #: modules/demux/rawdv.c:40
9434 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9437 #: modules/demux/real.c:42
9438 msgid "Real demuxer"
9441 #: modules/demux/subtitle.c:67
9442 msgid "Text subtitles parser"
9445 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9446 msgid "Frames per second"
9449 #: modules/demux/subtitle.c:75
9450 msgid "Subtitles delay"
9453 #: modules/demux/subtitle.c:77
9454 msgid "Subtitles format"
9457 #: modules/demux/ts.c:89
9461 #: modules/demux/ts.c:91
9462 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9465 #: modules/demux/ts.c:93
9466 msgid "Set id of ES to PID"
9469 #: modules/demux/ts.c:94
9471 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9472 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9473 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9476 #: modules/demux/ts.c:99
9477 msgid "Fast udp streaming"
9480 #: modules/demux/ts.c:101
9481 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9484 #: modules/demux/ts.c:103
9485 msgid "MTU for out mode"
9488 #: modules/demux/ts.c:104
9489 msgid "MTU for out mode."
9492 #: modules/demux/ts.c:106
9496 #: modules/demux/ts.c:107
9497 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9500 #: modules/demux/ts.c:109
9504 #: modules/demux/ts.c:110
9505 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9508 #: modules/demux/ts.c:112
9509 msgid "CAPMT System ID"
9512 #: modules/demux/ts.c:113
9513 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9516 #: modules/demux/ts.c:115
9517 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9520 #: modules/demux/ts.c:116
9522 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9523 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9526 #: modules/demux/ts.c:120
9527 msgid "Filename of dump"
9530 #: modules/demux/ts.c:121
9531 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9534 #: modules/demux/ts.c:123
9538 #: modules/demux/ts.c:125
9540 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9544 #: modules/demux/ts.c:128
9545 msgid "Dump buffer size"
9548 #: modules/demux/ts.c:130
9550 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9551 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9554 #: modules/demux/ts.c:134
9555 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9558 #: modules/demux/ts.c:3144 modules/demux/ts.c:3178
9559 msgid "clean effects"
9562 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9563 msgid "hearing impaired"
9566 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9567 msgid "visual impaired commentary"
9570 #: modules/demux/ty.c:70
9571 msgid "TY Stream audio/video demux"
9574 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
9578 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
9579 msgid "Classic rock"
9582 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
9586 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
9590 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
9594 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
9598 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
9602 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
9606 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9610 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9614 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9618 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9622 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9626 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9630 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9634 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9638 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9642 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9646 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9650 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9654 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9658 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9662 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9666 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9670 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9674 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9678 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9679 msgid "Instrumental"
9682 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9686 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9690 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9694 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9698 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9702 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9706 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9707 msgid "Alternative rock"
9710 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9714 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9718 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9722 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9726 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9730 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9731 msgid "Instrumental pop"
9734 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9735 msgid "Instrumental rock"
9738 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9742 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9746 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9750 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9751 msgid "Techno-Industrial"
9754 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9758 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9762 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9766 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9770 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9771 msgid "Southern rock"
9774 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9778 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9782 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9786 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9790 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9791 msgid "Christian rap"
9794 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9798 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9802 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9803 msgid "Native American"
9806 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9810 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9814 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/extended.m:88
9815 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
9819 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9823 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9827 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9831 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9835 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9839 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9843 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9847 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9851 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9855 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9859 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9863 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9867 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9868 msgid "ID3 tags parser"
9871 #: modules/demux/vobsub.c:50
9872 msgid "Vobsub subtitles parser"
9875 #: modules/demux/voc.c:42
9879 #: modules/demux/wav.c:42
9883 #: modules/demux/xa.c:42
9887 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9888 msgid "Use DVD Menus"
9891 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9892 msgid "BeOS standard API interface"
9895 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9896 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9899 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9900 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9901 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9902 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:349
9903 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:405
9907 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9908 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9913 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9914 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9915 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
9916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9920 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9921 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9922 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
9928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9929 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9933 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9934 msgid "Open Subtitles"
9937 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9943 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9947 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9951 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9955 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9956 msgid "Go to Chapter"
9959 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9963 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9967 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9968 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9969 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9970 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9971 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9972 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:157
9973 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9974 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9975 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9977 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9985 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9986 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9989 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9990 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9993 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9994 msgid "Drop files to play"
9997 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10001 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10005 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
10006 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
10007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
10012 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
10013 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
10017 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10018 msgid "Select None"
10021 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10022 msgid "Sort Reverse"
10025 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10026 msgid "Sort by Name"
10029 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10030 msgid "Sort by Path"
10033 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10037 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
10041 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10045 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10049 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10053 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
10054 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10062 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10066 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10067 #: modules/gui/macosx/playlist.m:663 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10068 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10072 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10076 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10077 msgid "Show Interface"
10080 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10084 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10088 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10092 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10093 msgid "Vertical Sync"
10096 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10097 msgid "Correct Aspect Ratio"
10100 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10101 msgid "Stay On Top"
10104 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10105 msgid "Take Screen Shot"
10108 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
10109 msgid "About VLC media player"
10112 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10114 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10117 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10119 msgid "Compiled by %s"
10122 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10127 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10132 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10137 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10142 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10143 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10149 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:659
10153 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10158 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10160 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10163 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10164 msgid "Input has changed"
10167 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10169 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10170 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10173 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10175 msgid "Invalid selection"
10178 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10179 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10182 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10184 msgid "No input found"
10187 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10188 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10191 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:840
10192 msgid "Jump To Time"
10195 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10199 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10200 msgid "Jump to time"
10203 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10207 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10211 #: modules/gui/macosx/controls.m:235 modules/gui/macosx/controls.m:295
10212 #: modules/gui/macosx/controls.m:824 modules/gui/macosx/intf.m:544
10213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10217 #: modules/gui/macosx/controls.m:251 modules/gui/macosx/controls.m:324
10218 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:545
10219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10223 #: modules/gui/macosx/controls.m:267 modules/gui/macosx/controls.m:300
10224 #: modules/gui/macosx/controls.m:329
10228 #: modules/gui/macosx/controls.m:407 modules/gui/macosx/controls.m:854
10229 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10233 #: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/macosx/controls.m:855
10234 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10235 msgid "Normal Size"
10238 #: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/controls.m:856
10239 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10240 msgid "Double Size"
10243 #: modules/gui/macosx/controls.m:413 modules/gui/macosx/controls.m:860
10244 #: modules/gui/macosx/controls.m:871 modules/gui/macosx/intf.m:575
10245 msgid "Float on Top"
10248 #: modules/gui/macosx/controls.m:415 modules/gui/macosx/controls.m:857
10249 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10250 msgid "Fit to Screen"
10253 #: modules/gui/macosx/controls.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:543
10257 #: modules/gui/macosx/controls.m:838 modules/gui/macosx/intf.m:546
10258 msgid "Step Forward"
10261 #: modules/gui/macosx/controls.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:547
10262 msgid "Step Backward"
10265 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10266 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10270 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10271 msgid "Fast Forward"
10274 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1423
10275 #: modules/gui/macosx/intf.m:1424 modules/gui/macosx/intf.m:1425
10276 #: modules/gui/macosx/intf.m:1426 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
10278 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10279 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
10280 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/misc/notify/xosd.c:233
10284 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10288 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10289 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10292 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10293 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10296 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10300 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:36
10301 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10302 msgid "Extended controls"
10305 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10306 msgid "Video filters"
10309 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10310 msgid "Image adjustment"
10313 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10319 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10323 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10327 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10331 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10332 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10336 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10337 msgid "General editing filters"
10340 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10341 msgid "Distortion filters"
10344 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10348 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10349 msgid "Adds motion blurring to the image"
10352 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10353 msgid "Image clone"
10356 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10357 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10360 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10361 msgid "Image cropping"
10364 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10365 msgid "Crops a defined part of the image"
10368 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10369 msgid "Invert colors"
10372 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10373 msgid "Inverts the colors of the image"
10376 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10377 #: modules/video_filter/transform.c:67
10378 msgid "Transformation"
10381 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10382 msgid "Rotates or flips the image"
10385 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10386 msgid "Interactive Zoom"
10389 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10390 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10393 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10394 msgid "Volume normalization"
10397 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10398 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10401 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10402 msgid "Headphone virtualization"
10405 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10406 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10409 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10410 msgid "Maximum level"
10413 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10414 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10415 msgid "Restore Defaults"
10418 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10422 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10426 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10427 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10431 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10432 msgid "More Information"
10435 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10437 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10438 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10439 "subsections of Video/Filters.\n"
10440 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10441 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10444 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:284
10445 msgid "(no item is being played)"
10448 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10452 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10456 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10461 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10463 msgid "Remaining time: %i seconds"
10466 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10467 msgid "Errors and Warnings"
10470 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10474 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10475 msgid "Show Details"
10478 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10479 msgid "VLC - Controller"
10482 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10483 #: modules/gui/macosx/intf.m:1349 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:80
10485 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10486 msgid "VLC media player"
10489 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10490 msgid "Open CrashLog"
10493 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10494 msgid "Check for Update..."
10497 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10498 msgid "Preferences..."
10501 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10505 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10509 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10510 msgid "Hide Others"
10513 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10517 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1502
10521 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10525 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10526 msgid "Open File..."
10529 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10530 msgid "Quick Open File..."
10533 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10534 msgid "Open Disc..."
10537 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10538 msgid "Open Network..."
10541 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10542 msgid "Open Recent"
10545 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1985
10549 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10550 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10553 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10557 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10561 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10565 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10569 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10573 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10574 msgid "Volume Down"
10577 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10578 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10579 msgid "Video Device"
10582 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10583 msgid "Minimize Window"
10586 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10587 msgid "Close Window"
10590 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10594 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10595 msgid "Extended Controls"
10598 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10599 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10600 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423
10601 msgid "Information"
10604 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10605 msgid "Bring All to Front"
10608 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10612 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10616 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10617 msgid "Online Documentation"
10620 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10621 msgid "Report a Bug"
10624 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10625 msgid "VideoLAN Website"
10628 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10632 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10633 msgid "Make a donation"
10636 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10637 msgid "Online Forum"
10640 #: modules/gui/macosx/intf.m:1208
10642 msgid "Volume: %d%%"
10645 #: modules/gui/macosx/intf.m:1842
10646 msgid "No CrashLog found"
10649 #: modules/gui/macosx/intf.m:1842
10650 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10653 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10654 msgid "Embedded video output"
10657 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10659 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10662 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10663 msgid "Video device"
10666 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10668 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10669 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10673 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10675 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10676 "is fully transparent."
10679 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10680 msgid "Stretch video to fill window"
10683 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10685 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10686 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10689 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10690 msgid "Crop borders in fullscreen"
10693 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10695 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10696 "screen without black borders (OpenGL only)."
10699 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10700 msgid "Black screens in fullscreen"
10703 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10704 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10707 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10708 msgid "Use as Desktop Background"
10711 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10713 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10714 "with in this mode."
10717 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10718 msgid "Remember wizard options"
10721 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10722 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10725 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10726 msgid "Mac OS X interface"
10729 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10730 msgid "Quartz video"
10733 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10734 msgid "Open Source"
10737 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10738 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10741 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10742 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10743 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10744 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10753 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10754 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10757 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10758 msgid "Use DVD menus"
10761 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10762 msgid "VIDEO_TS directory"
10765 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10770 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10776 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10777 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10778 msgid "UDP/RTP Multicast"
10781 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10782 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10783 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10786 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10787 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10788 msgid "Allow timeshifting"
10791 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10792 msgid "Load subtitles file:"
10795 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10797 msgid "Settings..."
10800 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10801 msgid "Override parametters"
10804 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:130
10805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10806 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10807 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
10811 #: modules/gui/macosx/open.m:246 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:117
10815 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10816 msgid "Subtitles encoding"
10819 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:140
10823 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10824 msgid "Subtitles alignment"
10827 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10828 msgid "Font Properties"
10831 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10832 msgid "Subtitle File"
10835 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10836 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10838 msgid "No %@s found"
10841 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10842 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10845 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10846 msgid "Streaming/Saving:"
10849 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10850 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10853 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10854 msgid "Display the stream locally"
10857 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10858 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10862 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10864 msgid "Dump raw input"
10867 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10869 msgid "Encapsulation Method"
10872 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10874 msgid "Transcoding options"
10877 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10878 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10883 msgid "Bitrate (kb/s)"
10886 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10891 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10892 msgid "Stream Announcing"
10895 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10897 msgid "SAP announce"
10900 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10901 msgid "RTSP announce"
10904 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10905 msgid "HTTP announce"
10908 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10909 msgid "Export SDP as file"
10912 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10913 msgid "Channel Name"
10916 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10920 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10924 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10930 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10931 msgid "Advanced Information"
10934 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:293
10935 msgid "Read at media"
10938 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:286
10939 msgid "Input bitrate"
10942 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:307
10946 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:300
10947 msgid "Stream bitrate"
10950 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10951 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:156 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:208
10952 msgid "Decoded blocks"
10955 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:201
10956 msgid "Displayed frames"
10959 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:184
10960 msgid "Lost frames"
10963 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10964 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
10965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10967 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10971 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:84
10972 msgid "Sent packets"
10975 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:77
10979 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10983 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:149
10984 msgid "Played buffers"
10987 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:142
10988 msgid "Lost buffers"
10991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
10992 msgid "Save Playlist..."
10995 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
10996 msgid "Expand Node"
10999 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
11000 msgid "Get Stream Information"
11003 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11004 msgid "Sort Node by Name"
11007 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
11008 msgid "Sort Node by Author"
11011 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
11012 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
11013 msgid "No items in the playlist"
11016 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
11017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
11021 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
11022 msgid "Search in Playlist"
11025 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
11026 msgid "Add Folder to Playlist"
11029 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
11030 msgid "File Format:"
11033 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
11034 msgid "Extended M3U"
11037 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
11038 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11041 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
11043 msgid "%i items in the playlist"
11046 #: modules/gui/macosx/playlist.m:476 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
11047 msgid "1 item in the playlist"
11050 #: modules/gui/macosx/playlist.m:662
11051 msgid "Save Playlist"
11054 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
11058 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1339
11059 msgid "Please enter a name for the new node."
11062 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
11063 msgid "Empty Folder"
11066 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11071 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11073 msgid "Reset Preferences"
11076 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11080 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11082 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11083 "Are you sure you want to continue?"
11086 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
11087 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11090 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11091 msgid "Select a directory"
11094 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11095 msgid "Select a file"
11098 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11102 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11103 msgid "Subpicture Filters"
11106 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11110 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:115
11114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11115 msgid "Save settings"
11118 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11119 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11124 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11128 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11129 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11133 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11137 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11146 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11147 msgid "Opaqueness:"
11150 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11151 msgid "(in pixels)"
11154 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11158 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11162 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11166 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11167 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
11168 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
11172 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11173 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
11174 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
11178 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11179 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
11180 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
11184 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11185 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
11186 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
11190 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11191 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
11192 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
11196 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11197 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
11198 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
11202 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11203 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
11204 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
11208 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11209 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
11210 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
11214 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11215 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
11216 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
11220 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11221 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
11222 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
11226 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11227 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
11228 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11232 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11233 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11234 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11238 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11239 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11240 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11244 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11245 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11246 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11250 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11251 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11252 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11256 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11257 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
11258 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
11262 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11263 msgid "Check for Updates"
11266 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11267 msgid "Download now"
11270 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11271 msgid "Checking for Updates..."
11274 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11276 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11279 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11280 msgid "This version of VLC is outdated."
11283 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11284 msgid "This version of VLC is latest available."
11287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11288 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11292 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11297 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11302 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11306 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11310 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11315 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11320 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11324 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11328 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11333 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11338 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11342 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11343 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11344 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11349 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11350 "ASF, OGG and RAW)"
11353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11355 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11359 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11364 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11368 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11372 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11376 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11380 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11381 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11382 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11386 msgid "MPEG Program Stream"
11389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11390 msgid "MPEG Transport Stream"
11393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11394 msgid "MPEG 1 Format"
11397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11399 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11400 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11401 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11402 "at http://yourip:8080 by default."
11405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11407 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11408 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11409 "generally the most compatible"
11412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11414 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11415 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11416 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11417 "at mms://yourip:8080 by default."
11420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11422 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11423 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11424 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11425 "encapsulated in HTTP)."
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11429 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11430 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11434 msgid "Use this to stream to a single computer."
11437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11439 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11440 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11441 "address beginning with 239.255."
11444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11446 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11447 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11448 "but it won't work over the Internet."
11451 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11453 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11459 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11460 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11461 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11473 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11476 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11477 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11482 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11483 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11484 "access to more features."
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11490 msgid "Stream to network"
11493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11495 msgid "Transcode/Save to file"
11498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11499 msgid "Choose input"
11502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11503 msgid "Choose here your input stream."
11506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11509 msgid "Select a stream"
11512 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11514 msgid "Existing playlist item"
11517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11524 msgid "Partial Extract"
11527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11529 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11530 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11531 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11545 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:49
11550 msgid "Destination"
11553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11555 msgid "Streaming method"
11558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11559 msgid "Address of the computer to stream to."
11562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11563 msgid "UDP Unicast"
11566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11567 msgid "UDP Multicast"
11570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11572 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11578 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11579 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11584 msgid "Transcode audio"
11587 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11589 msgid "Transcode video"
11592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11594 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11600 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11606 msgid "Encapsulation format"
11609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11611 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11612 "previously chosen settings all formats won't be available."
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11617 msgid "Additional streaming options"
11620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11621 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11627 msgid "SAP Announce"
11630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11632 msgid "Local playback"
11635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11637 msgid "Additional transcode options"
11640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11641 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11646 msgid "Select the file to save to"
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11651 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11660 msgid "Encap. format"
11663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11665 msgid "Input stream"
11668 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11669 msgid "Save file to"
11672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11673 msgid "No input selected"
11676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11678 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11680 "Choose one before going to the next page."
11683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11684 msgid "No valid destination"
11687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11689 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11692 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11693 "and the help texts in this window."
11696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11698 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11699 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11701 "Correct your selection and try again."
11704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11705 msgid "Select the directory to save to"
11708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11709 msgid "No folder selected"
11712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11713 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11718 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11723 msgid "No file selected"
11726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11727 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11732 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11756 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11759 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11761 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11765 msgid "This allows to stream on a network."
11768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11770 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11771 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11772 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11773 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11776 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11777 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11780 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11781 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11786 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11787 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11788 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11789 "leave this setting to 1."
11792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11794 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11795 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11796 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11797 "extra interface.\n"
11798 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11799 "name will be used."
11802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11804 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11807 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11811 #: modules/gui/ncurses.c:99
11812 msgid "Filebrowser starting point"
11815 #: modules/gui/ncurses.c:101
11817 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11818 "show you initially."
11821 #: modules/gui/ncurses.c:106
11822 msgid "Ncurses interface"
11825 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11826 msgid "Autoplay selected file"
11829 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11830 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11833 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11834 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11837 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11842 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11843 msgid "Permissions"
11846 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11850 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11854 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11858 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11872 msgid "Add to Playlist"
11875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11966 msgid "Samplerate:"
11969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11981 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11986 msgid "Decimation:"
11989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12050 msgid "Video Codec:"
12053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12082 msgid "Video Bitrate:"
12085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12086 msgid "Bitrate Tolerance:"
12089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12090 msgid "Keyframe Interval:"
12093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12094 msgid "Audio Codec:"
12097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12098 msgid "Deinterlace:"
12101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12114 msgid "Time To Live (TTL):"
12117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12126 msgid "localhost.localdomain"
12129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12198 msgid "Audio Bitrate :"
12201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12202 msgid "SAP Announce:"
12205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12206 msgid "SLP Announce:"
12209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12210 msgid "Announce Channel:"
12213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12239 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12240 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12241 "org/copyleft/gpl.html)."
12244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12245 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12249 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12252 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12254 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12257 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12258 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12261 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
12265 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:243
12266 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:254
12267 msgid "Open directory"
12270 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:39
12271 msgid "Stream information"
12274 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12275 msgid "Qt interface"
12278 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:16 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16
12282 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:46 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:88
12286 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:55
12287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12288 msgid "Subtitles file"
12291 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:97
12292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
12293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
12294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
12295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12296 msgid "Advanced options"
12299 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:147
12300 msgid "Justification"
12303 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:70
12304 msgid "Send bitrate"
12307 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12308 msgid "Open a skin file"
12311 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12312 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12315 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12317 msgid "Open playlist"
12320 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12322 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12326 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12328 msgid "Save playlist"
12331 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12332 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12335 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12336 msgid "Skin to use"
12339 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12340 msgid "Path to the skin to use."
12343 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12344 msgid "Config of last used skin"
12347 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12349 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12350 "automatically, do not touch it."
12353 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12354 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12355 msgid "Systray icon"
12358 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12359 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12360 msgid "Show a systray icon for VLC"
12363 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12364 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12365 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12366 msgid "Show VLC on the taskbar"
12369 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12370 msgid "Enable transparency effects"
12373 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12375 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12376 "when moving windows does not behave correctly."
12379 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12383 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12384 msgid "Skinnable Interface"
12387 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12388 msgid "Skins loader demux"
12391 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12392 msgid "Select skin"
12395 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12396 msgid "Open skin..."
12399 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12402 "(WinCE interface)\n"
12406 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
12408 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12412 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
12413 msgid "Compiled by "
12416 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
12420 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
12421 msgid "Based on SVN revision: "
12424 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12426 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12427 "http://www.videolan.org/"
12430 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
12434 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12436 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12440 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12442 msgid "Choose directory"
12445 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12447 msgid "Choose file"
12450 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12451 msgid "Embed video in interface"
12454 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12456 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12460 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12461 msgid "WinCE interface module"
12464 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12465 msgid "WinCE dialogs provider"
12468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12469 msgid "Edit bookmark"
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
12490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
12491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12508 msgid "You must select two bookmarks"
12511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12512 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12517 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12522 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12523 "bookmarks to keep the same input."
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12527 msgid "Input has changed "
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12532 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12536 msgid "Stream and Media Info"
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12540 msgid "Advanced information"
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12545 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12558 msgid "Don't show further errors"
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12569 msgid "Playlist item info"
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12573 msgid "Save &As..."
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12577 msgid "Save Messages As..."
12580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12581 msgid "Advanced options..."
12584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12594 msgid "Stream/Save"
12597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12598 msgid "Use VLC as a stream server"
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12606 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12615 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12616 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12621 msgid "Use a subtitles file"
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12625 msgid "Use an external subtitles file."
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12629 msgid "Advanced Settings..."
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12637 msgid "DVD (menus)"
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12645 msgid "Probe Disc(s)"
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12650 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12651 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12652 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12653 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12654 "parameter ranges are set based on media we find."
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12658 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12666 msgid "DVD device to use"
12669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12671 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12672 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12677 msgid "CD-ROM device to use"
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12682 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12683 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
12687 msgid "Open subtitles file"
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12691 msgid "Title number."
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12696 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12697 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
12702 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
12706 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
12710 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
12714 msgid "Track number."
12717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12719 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12720 "subtitle will be shown."
12723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
12725 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12730 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12731 "given, then all tracks are played."
12734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
12735 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12743 msgid "&Simple Add File..."
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12747 msgid "Add &Directory..."
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12751 msgid "&Add URL..."
12754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12755 msgid "Services Discovery"
12758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12759 msgid "&Open Playlist..."
12762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12763 msgid "&Save Playlist..."
12766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12767 msgid "Sort by &Title"
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12771 msgid "&Reverse Sort by Title"
12774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12795 msgid "&View items"
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12799 msgid "Play this Branch"
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12808 msgid "Sort this Branch"
12811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12822 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12829 msgid "%i items in playlist"
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12833 msgid "XSPF playlist"
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12837 msgid "Playlist is empty"
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12845 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12846 #: modules/misc/win32text.c:77
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1614
12855 msgid "Please enter node name"
12858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12869 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12870 "Are you sure you want to continue?"
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12887 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12888 "\" can be modified."
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12892 msgid "Stream output MRL"
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12901 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12902 "by adjusting the stream settings."
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12910 msgid "Play locally"
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12918 #: modules/stream_out/rtp.c:104
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12927 msgid "Channel name"
12930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12931 msgid "Select all elementary streams"
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12935 msgid "Video codec"
12938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12939 msgid "Audio codec"
12942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12943 msgid "Subtitles codec"
12946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12947 msgid "Subtitles overlay"
12950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12955 msgid "Subtitle options"
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12964 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12969 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12981 msgid "Check for updates"
12984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12987 "Available updates and related downloads.\n"
12988 "(Double click on a file to download it)\n"
12991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12992 msgid "Save file..."
12995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13004 msgid "Load Configuration"
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13008 msgid "Save Configuration"
13011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13012 msgid "New broadcast"
13015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13034 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13038 msgid "Use this to stream on a network."
13041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13042 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13047 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13048 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13052 msgid "Use this to stream on a network"
13055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13057 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13058 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13060 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13061 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13065 msgid "You must choose a stream"
13068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13069 msgid "Unable to find playlist"
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13074 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13075 "ending times (in seconds).\n"
13077 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13078 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13083 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13084 "the container format, proceed to the next page."
13087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13088 msgid "Transcode video (if available)"
13091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13093 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13099 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13104 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13108 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13112 msgid "Please enter an address"
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13117 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13118 "choices, some formats might not be available."
13121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13122 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13126 msgid "You must choose a file to save to"
13129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13130 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13135 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13136 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13137 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13143 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13144 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13145 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13146 "extra interface.\n"
13147 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13148 "default name will be used."
13151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13152 msgid "More information"
13155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
13156 msgid "Save to file"
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13160 msgid "Transcode audio (if available)"
13163 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13165 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13166 "correlated their movement will be."
13169 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13170 msgid "Creates several clones of the image"
13173 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13177 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13178 msgid "Adds distortion effects"
13181 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13182 msgid "Image inversion"
13185 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13189 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13193 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13194 msgid "Magnifies part of the image"
13197 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13198 msgid "Video Options"
13201 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13202 msgid "Aspect Ratio"
13205 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13206 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13209 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13211 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13212 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13215 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13216 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13219 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13221 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13222 "these settings to take effect.\n"
13224 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13225 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13226 "Video Filter Module inside the preferences."
13229 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
13233 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13237 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13241 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13245 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
13246 msgid "Previous track"
13249 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
13253 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
13254 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13257 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
13258 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13261 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
13262 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13265 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
13266 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13269 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
13270 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13273 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13274 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13277 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
13278 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13281 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13282 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13285 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13286 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13289 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
13290 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13293 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
13294 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13297 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13298 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13301 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
13305 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
13306 msgid "Check for Updates..."
13309 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13313 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13317 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13321 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13325 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
13329 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13330 msgid "&Navigation"
13333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
13337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
13338 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13339 msgid "Embedded playlist"
13342 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
13343 msgid "Previous playlist item"
13346 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
13347 msgid "Next playlist item"
13350 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
13351 msgid "Play slower"
13354 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
13355 msgid "Play faster"
13358 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
13359 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13362 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
13363 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13366 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
13367 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13370 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
13372 " (wxWidgets interface)\n"
13376 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13378 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13379 "http://www.videolan.org/\n"
13383 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13388 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1513
13389 msgid "Show/Hide Interface"
13392 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
13393 msgid "Quick &Open File..."
13396 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
13397 msgid "Open &File..."
13400 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13401 msgid "Open D&irectory..."
13404 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13405 msgid "Open &Disc..."
13408 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13409 msgid "Open &Network Stream..."
13412 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13413 msgid "Open &Capture Device..."
13416 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
13417 msgid "Media &Info..."
13420 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
13421 msgid "&Messages..."
13424 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13425 msgid "&Preferences..."
13428 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:573 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:600
13432 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13433 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13436 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13437 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13440 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13442 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13446 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13447 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13450 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13451 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13454 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13455 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13458 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13459 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13462 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13463 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13466 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13467 msgid "RTP Unicast"
13470 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13471 msgid "Stream to a single computer."
13474 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13475 msgid "RTP Multicast"
13478 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13480 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13481 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13482 "work over the Internet."
13485 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13487 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13488 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13492 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13494 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13495 "needs to send the stream several times."
13498 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13500 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13501 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13502 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13503 "at http://yourip:8080 by default."
13506 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13507 msgid "Bookmarks dialog"
13510 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13511 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13514 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13515 msgid "Extended GUI"
13518 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13520 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13523 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13527 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13528 msgid "Minimal interface"
13531 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13532 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13535 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13536 msgid "Size to video"
13539 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13540 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13543 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13544 msgid "Show labels in toolbar"
13547 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13548 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13551 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13552 msgid "Playlist view"
13555 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13557 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13558 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13559 "with less features). You can select which one will be available on the "
13560 "toolbar (or both)."
13563 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13567 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13571 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13572 msgid "wxWidgets interface module"
13575 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13576 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13579 #: modules/misc/audioscrobbler.c:131
13580 msgid "Audioscrobbler username"
13583 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
13584 msgid "Audioscrobbler password"
13587 #: modules/misc/audioscrobbler.c:157
13588 msgid "Audioscrobbler"
13591 #: modules/misc/audioscrobbler.c:158
13592 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
13595 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13596 msgid "Dummy image chroma format"
13599 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13601 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13602 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13605 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13606 msgid "Save raw codec data"
13609 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13611 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13615 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13617 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13618 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13619 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13622 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13623 msgid "Dummy interface function"
13626 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13627 msgid "Dummy Interface"
13630 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13631 msgid "Dummy access function"
13634 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13635 msgid "Dummy demux function"
13638 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13639 msgid "Dummy decoder"
13642 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13643 msgid "Dummy decoder function"
13646 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13647 msgid "Dummy encoder function"
13650 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13651 msgid "Dummy audio output function"
13654 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13655 msgid "Dummy video output function"
13658 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13659 msgid "Dummy Video output"
13662 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13663 msgid "Dummy font renderer function"
13666 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
13667 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:127
13668 #: modules/video_filter/rss.c:180
13672 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13673 msgid "Filename for the font you want to use"
13676 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13677 msgid "Font size in pixels"
13680 #: modules/misc/freetype.c:86
13682 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13683 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13687 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
13688 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13689 #: modules/video_filter/time.c:77
13693 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
13695 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13696 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13699 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
13700 msgid "Text default color"
13703 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
13705 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13706 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13707 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13708 "(red + green), #FFFFFF = white"
13711 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
13712 msgid "Relative font size"
13715 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
13717 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13718 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13721 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13725 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13729 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13733 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13737 #: modules/misc/freetype.c:107
13738 msgid "Use YUVP renderer"
13741 #: modules/misc/freetype.c:108
13743 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13744 "you want to encode into DVB subtitles"
13747 #: modules/misc/freetype.c:110
13748 msgid "Font Effect"
13751 #: modules/misc/freetype.c:111
13753 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
13757 #: modules/misc/freetype.c:119
13761 #: modules/misc/freetype.c:119
13765 #: modules/misc/freetype.c:120
13766 msgid "Fat Outline"
13769 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
13770 msgid "Text renderer"
13773 #: modules/misc/freetype.c:133
13774 msgid "Freetype2 font renderer"
13777 #: modules/misc/gnutls.c:62
13778 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13781 #: modules/misc/gnutls.c:64
13783 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13784 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13787 #: modules/misc/gnutls.c:68
13788 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13791 #: modules/misc/gnutls.c:70
13793 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13794 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13797 #: modules/misc/gnutls.c:73
13798 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13801 #: modules/misc/gnutls.c:75
13803 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13806 #: modules/misc/gnutls.c:78
13807 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13810 #: modules/misc/gnutls.c:80
13812 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13813 "approved Certification Authority)."
13816 #: modules/misc/gnutls.c:83
13817 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13820 #: modules/misc/gnutls.c:85
13822 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13826 #: modules/misc/gnutls.c:90
13827 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13830 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13831 msgid "Gtk+ GUI helper"
13834 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13838 #: modules/misc/logger.c:118
13842 #: modules/misc/logger.c:120
13844 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13845 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13848 #: modules/misc/logger.c:124
13850 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13854 #: modules/misc/logger.c:129
13858 #: modules/misc/logger.c:130
13859 msgid "File logging"
13862 #: modules/misc/logger.c:136
13863 msgid "Log filename"
13866 #: modules/misc/logger.c:136
13867 msgid "Specify the log filename."
13870 #: modules/misc/logger.c:141
13871 msgid "RRD output file"
13874 #: modules/misc/logger.c:142
13875 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13878 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13879 msgid "AltiVec memcpy"
13882 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13883 msgid "libc memcpy"
13886 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13887 msgid "3D Now! memcpy"
13890 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13894 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13895 msgid "MMX EXT memcpy"
13898 #: modules/misc/musicbrainz.c:59
13899 msgid "MusicBrainz"
13902 #: modules/misc/musicbrainz.c:60
13903 msgid "MusicBrainz meta data"
13906 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13907 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13910 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
13911 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13914 #: modules/misc/notify/growl.c:58
13915 msgid "Growl server"
13918 #: modules/misc/notify/growl.c:59
13920 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13921 "notifications are sent locally."
13924 #: modules/misc/notify/growl.c:62
13925 msgid "Growl password"
13928 #: modules/misc/notify/growl.c:64
13929 msgid "Growl password on the server."
13932 #: modules/misc/notify/growl.c:65
13933 msgid "Growl UDP port"
13936 #: modules/misc/notify/growl.c:67
13937 msgid "Growl UDP port on the server."
13940 #: modules/misc/notify/growl.c:72
13944 #: modules/misc/notify/growl.c:73
13945 msgid "Growl Notification Plugin"
13948 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
13949 #: modules/misc/notify/notify.c:136
13953 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
13954 msgid "(no artist)"
13957 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
13961 #: modules/misc/notify/msn.c:63
13962 msgid "MSN Title format string"
13965 #: modules/misc/notify/msn.c:64
13967 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13968 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13971 #: modules/misc/notify/msn.c:70
13975 #: modules/misc/notify/msn.c:71
13976 msgid "MSN Now-Playing"
13979 #: modules/misc/notify/notify.c:53
13980 msgid "Timeout (ms)"
13983 #: modules/misc/notify/notify.c:54
13984 msgid "How long the notification will be displayed "
13987 #: modules/misc/notify/notify.c:59
13991 #: modules/misc/notify/notify.c:60
13992 msgid "LibNotify Notification Plugin"
13995 #: modules/misc/notify/notify.c:131
13999 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14003 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14004 msgid "Flip vertical position"
14007 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14008 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14011 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14012 msgid "Vertical offset"
14015 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14017 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14018 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14021 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14022 msgid "Shadow offset"
14025 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14027 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14030 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14031 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14034 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14035 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14038 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14039 msgid "XOSD interface"
14042 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14043 msgid "M3U playlist exporter"
14046 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14047 msgid "Old playlist exporter"
14050 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14051 msgid "XSPF playlist export"
14054 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14055 msgid "HAL devices detection"
14058 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14059 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14062 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14064 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14065 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14068 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14069 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14072 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14076 #: modules/misc/rtsp.c:48
14077 msgid "RTSP host address"
14080 #: modules/misc/rtsp.c:51
14082 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14083 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14084 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14085 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14088 #: modules/misc/rtsp.c:56
14089 msgid "Maximum number of connections"
14092 #: modules/misc/rtsp.c:57
14094 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14095 "0 means no limit."
14098 #: modules/misc/rtsp.c:60
14099 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14102 #: modules/misc/rtsp.c:63
14106 #: modules/misc/rtsp.c:64
14107 msgid "RTSP VoD server"
14110 #: modules/misc/screensaver.c:81
14111 msgid "X Screensaver disabler"
14114 #: modules/misc/svg.c:66
14115 msgid "SVG template file"
14118 #: modules/misc/svg.c:67
14120 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14123 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14124 msgid "Playlist stress tests"
14127 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14128 msgid "C module that does nothing"
14131 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14132 msgid "Miscellaneous stress tests"
14135 #: modules/misc/win32text.c:58
14137 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14138 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14142 #: modules/misc/win32text.c:91
14143 msgid "Win32 font renderer"
14146 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14147 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14150 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14151 msgid "Simple XML Parser"
14154 #: modules/mux/asf.c:49
14155 msgid "Title to put in ASF comments."
14158 #: modules/mux/asf.c:51
14159 msgid "Author to put in ASF comments."
14162 #: modules/mux/asf.c:53
14163 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14166 #: modules/mux/asf.c:54
14170 #: modules/mux/asf.c:55
14171 msgid "Comment to put in ASF comments."
14174 #: modules/mux/asf.c:57
14175 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14178 #: modules/mux/asf.c:58
14179 msgid "Packet Size"
14182 #: modules/mux/asf.c:59
14183 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14186 #: modules/mux/asf.c:62
14190 #: modules/mux/asf.c:540
14191 msgid "Unknown Video"
14194 #: modules/mux/avi.c:44
14198 #: modules/mux/dummy.c:41
14199 msgid "Dummy/Raw muxer"
14202 #: modules/mux/mp4.c:45
14203 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14206 #: modules/mux/mp4.c:47
14208 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14209 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14213 #: modules/mux/mp4.c:57
14214 msgid "MP4/MOV muxer"
14217 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14218 msgid "DTS delay (ms)"
14221 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14223 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14224 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14225 "inside the client decoder."
14228 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14229 msgid "PES maximum size"
14232 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14233 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14236 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14240 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14244 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14246 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14250 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14254 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14255 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14258 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14262 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14263 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14266 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14270 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14271 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14274 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14278 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14279 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14282 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14286 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14287 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14290 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14291 msgid "PMT Program numbers"
14294 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14296 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14300 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14301 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14304 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14306 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14310 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14311 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14314 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14316 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14320 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14321 msgid "Set PID to ID of ES"
14324 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14326 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14327 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14330 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14331 msgid "Data alignment"
14334 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14336 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14337 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14340 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14341 msgid "Shaping delay (ms)"
14344 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14346 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14347 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14348 "especially for reference frames."
14351 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14352 msgid "Use keyframes"
14355 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14357 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14358 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14359 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14360 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14361 "the biggest frames in the stream."
14364 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14365 msgid "PCR delay (ms)"
14368 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14370 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14371 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14374 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14375 msgid "Minimum B (deprecated)"
14378 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14379 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14382 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14383 msgid "Maximum B (deprecated)"
14386 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14388 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14389 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14390 "inside the client decoder."
14393 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14394 msgid "Crypt audio"
14397 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14398 msgid "Crypt audio using CSA"
14401 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14402 msgid "Crypt video"
14405 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14406 msgid "Crypt video using CSA"
14409 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14413 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14415 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14418 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14419 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14422 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14424 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14425 "header from the value before encrypting. "
14428 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14429 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14432 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14433 msgid "Multipart separator string"
14436 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14438 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14439 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14442 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14443 msgid "Multipart JPEG muxer"
14446 #: modules/mux/ogg.c:50
14447 msgid "Ogg/OGM muxer"
14450 #: modules/mux/wav.c:42
14454 #: modules/packetizer/copy.c:43
14455 msgid "Copy packetizer"
14458 #: modules/packetizer/h264.c:47
14459 msgid "H.264 video packetizer"
14462 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14463 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14466 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14467 msgid "MPEG4 video packetizer"
14470 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14471 msgid "Sync on Intra Frame"
14474 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14476 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14477 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14480 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14481 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14484 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
14485 msgid "Bonjour services"
14488 #: modules/services_discovery/bonjour.c:310
14492 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14493 msgid "DAAP shares"
14496 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14497 msgid "DAAP access"
14500 #: modules/services_discovery/hal.c:130
14504 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
14505 msgid "Podcast URLs list"
14508 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14509 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14512 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
14516 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14517 #: modules/services_discovery/podcast.c:155
14521 #: modules/services_discovery/sap.c:79
14522 msgid "SAP multicast address"
14525 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14527 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14528 "However, you can specify a specific address."
14531 #: modules/services_discovery/sap.c:83
14535 #: modules/services_discovery/sap.c:85
14536 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14539 #: modules/services_discovery/sap.c:87
14543 #: modules/services_discovery/sap.c:89
14544 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14547 #: modules/services_discovery/sap.c:91
14548 msgid "IPv6 SAP scope"
14551 #: modules/services_discovery/sap.c:93
14552 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14555 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14556 msgid "SAP timeout (seconds)"
14559 #: modules/services_discovery/sap.c:96
14561 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14564 #: modules/services_discovery/sap.c:98
14565 msgid "Try to parse the announce"
14568 #: modules/services_discovery/sap.c:100
14570 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14571 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14574 #: modules/services_discovery/sap.c:103
14575 msgid "SAP Strict mode"
14578 #: modules/services_discovery/sap.c:105
14580 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14584 #: modules/services_discovery/sap.c:107
14585 msgid "Use SAP cache"
14588 #: modules/services_discovery/sap.c:109
14590 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14591 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14594 #: modules/services_discovery/sap.c:113
14596 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14600 #: modules/services_discovery/sap.c:124
14601 msgid "SAP Announcements"
14604 #: modules/services_discovery/sap.c:151
14605 msgid "SDP file parser for UDP"
14608 #: modules/services_discovery/sap.c:308
14609 msgid "SAP sessions"
14612 #: modules/services_discovery/sap.c:825 modules/services_discovery/sap.c:829
14616 #: modules/services_discovery/sap.c:825
14620 #: modules/services_discovery/sap.c:830
14624 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14625 msgid "Shoutcast radio listings"
14628 #: modules/services_discovery/shout.c:79
14629 msgid "Shoutcast TV listings"
14632 #: modules/services_discovery/shout.c:134
14633 msgid "Shoutcast TV"
14636 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14637 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14640 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14641 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14644 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14646 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14647 "this stream later."
14650 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14652 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
14653 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
14654 "need to raise caching values."
14657 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14661 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14663 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14664 "IDs bridge_in will register."
14667 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14671 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14672 msgid "Bridge stream output"
14675 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14679 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14683 #: modules/stream_out/description.c:48
14684 msgid "Description stream output"
14687 #: modules/stream_out/display.c:38
14688 msgid "Enable/disable audio rendering."
14691 #: modules/stream_out/display.c:40
14692 msgid "Enable/disable video rendering."
14695 #: modules/stream_out/display.c:42
14696 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14699 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14703 #: modules/stream_out/display.c:51
14704 msgid "Display stream output"
14707 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14708 msgid "Duplicate stream output"
14711 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
14712 msgid "Output access method"
14715 #: modules/stream_out/es.c:40
14716 msgid "This is the default output access method that will be used."
14719 #: modules/stream_out/es.c:42
14720 msgid "Audio output access method"
14723 #: modules/stream_out/es.c:44
14724 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14727 #: modules/stream_out/es.c:45
14728 msgid "Video output access method"
14731 #: modules/stream_out/es.c:47
14732 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14735 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
14736 msgid "Output muxer"
14739 #: modules/stream_out/es.c:51
14740 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14743 #: modules/stream_out/es.c:52
14744 msgid "Audio output muxer"
14747 #: modules/stream_out/es.c:54
14748 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14751 #: modules/stream_out/es.c:55
14752 msgid "Video output muxer"
14755 #: modules/stream_out/es.c:57
14756 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14759 #: modules/stream_out/es.c:59
14763 #: modules/stream_out/es.c:61
14764 msgid "This is the default output URI."
14767 #: modules/stream_out/es.c:62
14768 msgid "Audio output URL"
14771 #: modules/stream_out/es.c:64
14772 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14775 #: modules/stream_out/es.c:65
14776 msgid "Video output URL"
14779 #: modules/stream_out/es.c:67
14780 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14783 #: modules/stream_out/es.c:76
14784 msgid "Elementary stream output"
14787 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
14789 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
14792 #: modules/stream_out/gather.c:40
14793 msgid "Gathering stream output"
14796 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14797 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14800 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14801 msgid "Sample aspect ratio"
14804 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14805 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14808 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14809 msgid "Mosaic bridge"
14812 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14813 msgid "Mosaic bridge stream output"
14816 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14817 msgid "This is the output URL that will be used."
14820 #: modules/stream_out/rtp.c:52
14824 #: modules/stream_out/rtp.c:54
14826 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14827 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14828 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14829 "SDP to be announced via SAP."
14832 #: modules/stream_out/rtp.c:58
14836 #: modules/stream_out/rtp.c:60
14838 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14839 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14842 #: modules/stream_out/rtp.c:63 modules/stream_out/standard.c:51
14843 msgid "Session name"
14846 #: modules/stream_out/rtp.c:65
14848 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14852 #: modules/stream_out/rtp.c:67
14853 msgid "Session description"
14856 #: modules/stream_out/rtp.c:69
14858 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14859 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14862 #: modules/stream_out/rtp.c:71
14863 msgid "Session URL"
14866 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14868 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14869 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14870 "(Session Descriptor)."
14873 #: modules/stream_out/rtp.c:76
14874 msgid "Session email"
14877 #: modules/stream_out/rtp.c:78
14879 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14880 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14883 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14884 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14887 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14891 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14893 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14896 #: modules/stream_out/rtp.c:86
14900 #: modules/stream_out/rtp.c:88
14902 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14905 #: modules/stream_out/rtp.c:92
14906 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14909 #: modules/stream_out/rtp.c:94
14913 #: modules/stream_out/rtp.c:96
14914 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14917 #: modules/stream_out/rtp.c:105
14918 msgid "RTP stream output"
14921 #: modules/stream_out/standard.c:42
14922 msgid "This is the output access method that will be used."
14925 #: modules/stream_out/standard.c:46
14926 msgid "This is the muxer that will be used."
14929 #: modules/stream_out/standard.c:47
14930 msgid "Output destination"
14933 #: modules/stream_out/standard.c:50
14934 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14937 #: modules/stream_out/standard.c:53
14939 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14940 "you choose to use SAP."
14943 #: modules/stream_out/standard.c:56
14944 msgid "Session groupname"
14947 #: modules/stream_out/standard.c:58
14949 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14950 "if you choose to use SAP."
14953 #: modules/stream_out/standard.c:61
14954 msgid "SAP announcing"
14957 #: modules/stream_out/standard.c:62
14958 msgid "Announce this session with SAP."
14961 #: modules/stream_out/standard.c:70
14965 #: modules/stream_out/standard.c:71
14966 msgid "Standard stream output"
14969 #: modules/stream_out/switcher.c:81
14973 #: modules/stream_out/switcher.c:83
14974 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14977 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14981 #: modules/stream_out/switcher.c:86
14982 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14985 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14986 msgid "Aspect ratio"
14989 #: modules/stream_out/switcher.c:89
14990 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14993 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14994 msgid "Command UDP port"
14997 #: modules/stream_out/switcher.c:92
14998 msgid "UDP port to listen to for commands."
15001 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15005 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15006 msgid "Initial command to execute."
15009 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15013 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15014 msgid "Number of P frames between two I frames."
15017 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15018 msgid "Quantizer scale"
15021 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15022 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15025 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15029 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15030 msgid "Mute audio when command is not 0."
15033 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15034 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15037 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15038 msgid "Video encoder"
15041 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15043 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15047 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15048 msgid "Destination video codec"
15051 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15052 msgid "This is the video codec that will be used."
15055 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15056 msgid "Video bitrate"
15059 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15060 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15063 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15064 msgid "Video scaling"
15067 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15068 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15071 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15072 msgid "Video frame-rate"
15075 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15076 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15079 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15080 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15083 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15084 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15087 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15088 msgid "Maximum video width"
15091 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15092 msgid "Maximum output video width."
15095 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15096 msgid "Maximum video height"
15099 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15100 msgid "Maximum output video height."
15103 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15104 msgid "Video filter"
15107 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15109 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15110 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15113 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15114 msgid "Video crop (top)"
15117 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15118 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15121 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15122 msgid "Video crop (left)"
15125 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15126 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15129 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15130 msgid "Video crop (bottom)"
15133 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15134 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15137 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15138 msgid "Video crop (right)"
15141 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15142 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15145 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15146 msgid "Video padding (top)"
15149 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15150 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15153 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15154 msgid "Video padding (left)"
15157 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15158 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15161 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15162 msgid "Video padding (bottom)"
15165 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15166 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15169 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15170 msgid "Video padding (right)"
15173 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15174 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15177 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15178 msgid "Video canvas width"
15181 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15182 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15185 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15186 msgid "Video canvas height"
15189 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15190 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15193 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15194 msgid "Video canvas aspect ratio"
15197 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15199 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15203 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15204 msgid "Audio encoder"
15207 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15209 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15213 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15214 msgid "Destination audio codec"
15217 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15218 msgid "This is the audio codec that will be used."
15221 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15222 msgid "Audio bitrate"
15225 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15226 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15229 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15230 msgid "Audio sample rate"
15233 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15235 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15238 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15239 msgid "Audio channels"
15242 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15243 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15246 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15247 msgid "Audio filter"
15250 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15252 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15253 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15256 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15257 msgid "Subtitles encoder"
15260 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15262 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15266 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15267 msgid "Destination subtitles codec"
15270 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15271 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15274 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15276 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15277 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15278 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15279 "of subpicture modules"
15282 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15286 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15288 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15291 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15292 msgid "Number of threads"
15295 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15296 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15299 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15300 msgid "High priority"
15303 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15305 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15308 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15309 msgid "Synchronise on audio track"
15312 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15314 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15315 "on the audio track."
15318 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15320 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15324 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15325 msgid "Transcode stream output"
15328 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15329 msgid "Overlays/Subtitles"
15332 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15333 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15336 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15337 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15340 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15341 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15344 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15345 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15346 msgid "Conversions from "
15349 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15350 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15351 msgid "MMX conversions from "
15354 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15355 msgid "AltiVec conversions from "
15358 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15359 msgid "Brightness threshold"
15362 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15364 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15365 "threshold value will be the brighness defined below."
15368 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15369 msgid "Image contrast (0-2)"
15372 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15373 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15376 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15377 msgid "Image hue (0-360)"
15380 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15381 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15384 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15385 msgid "Image saturation (0-3)"
15388 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15389 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15392 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15393 msgid "Image brightness (0-2)"
15396 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15397 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15400 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15401 msgid "Image gamma (0-10)"
15404 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15405 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15408 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15409 msgid "Image properties filter"
15412 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15413 msgid "Image adjust"
15416 #: modules/video_filter/blend.c:67
15417 msgid "Video pictures blending"
15420 #: modules/video_filter/clone.c:55
15421 msgid "Number of clones"
15424 #: modules/video_filter/clone.c:56
15425 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15428 #: modules/video_filter/clone.c:59
15429 msgid "Video output modules"
15432 #: modules/video_filter/clone.c:60
15434 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15435 "separated list of modules."
15438 #: modules/video_filter/clone.c:64
15439 msgid "Clone video filter"
15442 #: modules/video_filter/clone.c:66
15446 #: modules/video_filter/crop.c:55
15447 msgid "Crop geometry (pixels)"
15450 #: modules/video_filter/crop.c:56
15452 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15453 "<left offset> + <top offset>."
15456 #: modules/video_filter/crop.c:58
15457 msgid "Automatic cropping"
15460 #: modules/video_filter/crop.c:59
15461 msgid "Automatic black border cropping."
15464 #: modules/video_filter/crop.c:62
15465 msgid "Crop video filter"
15468 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15469 msgid "Cropping failed"
15472 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15473 msgid "VLC could not open the video output module."
15476 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15477 msgid "Deinterlace mode"
15480 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15481 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15484 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15485 msgid "Streaming deinterlace mode"
15488 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15489 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15492 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15493 msgid "Deinterlacing video filter"
15496 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15497 msgid "video-filter-event"
15500 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15501 msgid "Distort mode"
15504 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15505 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15508 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15509 msgid "Gradient image type"
15512 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15514 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15518 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15519 msgid "Apply cartoon effect"
15522 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15523 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15526 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15530 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15534 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15535 msgid "Gradient video filter"
15538 #: modules/video_filter/invert.c:47
15539 msgid "Invert video filter"
15542 #: modules/video_filter/invert.c:48
15543 msgid "Color inversion"
15546 #: modules/video_filter/logo.c:68
15547 msgid "Logo filenames"
15550 #: modules/video_filter/logo.c:69
15552 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15553 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15554 "simply enter its filename."
15557 #: modules/video_filter/logo.c:72
15558 msgid "Logo animation # of loops"
15561 #: modules/video_filter/logo.c:73
15562 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15565 #: modules/video_filter/logo.c:75
15566 msgid "Logo individual image time in ms"
15569 #: modules/video_filter/logo.c:76
15570 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15573 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
15574 msgid "X coordinate"
15577 #: modules/video_filter/logo.c:79
15578 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15581 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15582 msgid "Y coordinate"
15585 #: modules/video_filter/logo.c:82
15586 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15589 #: modules/video_filter/logo.c:84
15590 msgid "Transparency of the logo"
15593 #: modules/video_filter/logo.c:85
15595 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15599 #: modules/video_filter/logo.c:87
15600 msgid "Logo position"
15603 #: modules/video_filter/logo.c:89
15605 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15606 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15609 #: modules/video_filter/logo.c:99
15610 msgid "Logo video filter"
15613 #: modules/video_filter/logo.c:101
15614 msgid "Logo overlay"
15617 #: modules/video_filter/logo.c:122
15618 msgid "Logo sub filter"
15621 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15622 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15625 #: modules/video_filter/marq.c:77
15626 msgid "Marquee text to display."
15629 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
15630 #: modules/video_filter/time.c:73
15634 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
15635 msgid "X offset, from the left screen edge."
15638 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
15639 #: modules/video_filter/time.c:75
15643 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
15644 msgid "Y offset, down from the top."
15647 #: modules/video_filter/marq.c:82
15651 #: modules/video_filter/marq.c:83
15653 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15654 "(remains forever)."
15657 #: modules/video_filter/marq.c:87
15659 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15663 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
15664 #: modules/video_filter/time.c:81
15665 msgid "Font size, pixels"
15668 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
15669 #: modules/video_filter/time.c:82
15670 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15673 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
15674 #: modules/video_filter/time.c:86
15676 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15677 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15678 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15679 "(red + green), #FFFFFF = white"
15682 #: modules/video_filter/marq.c:99
15683 msgid "Marquee position"
15686 #: modules/video_filter/marq.c:101
15688 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15689 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15693 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
15697 #: modules/video_filter/marq.c:141
15698 msgid "Marquee display"
15701 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
15702 msgid "Transparency"
15705 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
15707 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15708 "opaque (default)."
15711 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15712 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15715 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15716 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15719 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15720 msgid "Top left corner X coordinate"
15723 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15724 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15727 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15728 msgid "Top left corner Y coordinate"
15731 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15732 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15735 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15736 msgid "Vertical border width"
15739 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15741 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15744 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15745 msgid "Horizontal border width"
15748 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15750 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15754 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15755 msgid "Mosaic alignment"
15758 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15760 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15761 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15765 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15766 msgid "Positioning method"
15769 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15771 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15772 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15776 #: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
15777 msgid "Number of rows"
15780 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
15782 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15786 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
15787 msgid "Number of columns"
15790 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
15792 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15793 "set to \"fixed\"."
15796 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
15797 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15800 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15801 msgid "Keep original size"
15804 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
15805 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15808 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15809 msgid "Elements order"
15812 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15814 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15815 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15819 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15821 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15822 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15826 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15830 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15832 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15833 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15834 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15835 "blending (blue by default)."
15838 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15839 msgid "Bluescreen U value"
15842 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15844 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15845 "Defaults to 120 for blue."
15848 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15849 msgid "Bluescreen V value"
15852 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15854 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15855 "Defaults to 90 for blue."
15858 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15859 msgid "Bluescreen U tolerance"
15862 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
15864 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15865 "value between 10 and 20 seems sensible."
15868 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15869 msgid "Bluescreen V tolerance"
15872 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15874 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15875 "value between 10 and 20 seems sensible."
15878 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
15882 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15883 msgid "Mosaic video sub filter"
15886 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
15890 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15891 msgid "Blur factor (1-127)"
15894 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15895 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15898 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15899 msgid "Motion blur"
15902 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15903 msgid "Motion blur filter"
15906 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15907 msgid "Description file"
15910 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15911 msgid "A file containing a simple playlist"
15914 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15915 msgid "History parameter"
15918 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
15919 msgid "The umber of frames used for detection."
15922 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15923 msgid "Motion detect video filter"
15926 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
15927 msgid "Motion detect"
15930 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
15931 msgid "OpenCV face detection example filter"
15934 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
15935 msgid "OpenCV example"
15938 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
15939 msgid "Haar cascade filename"
15942 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
15943 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
15946 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
15947 msgid "Use input chroma unaltered"
15950 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
15951 msgid "I420 - first plane is greyscale"
15954 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
15958 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
15959 msgid "Don't display any video"
15962 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
15963 msgid "Display the input video"
15966 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
15967 msgid "Display the processed video"
15970 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
15971 msgid "Show only errors"
15974 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
15975 msgid "Show errors and warnings"
15978 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
15979 msgid "Show everything including debug messages"
15982 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
15983 msgid "OpenCV video filter wrapper"
15986 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
15990 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
15991 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
15994 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
15996 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16000 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16001 msgid "OpenCV filter chroma"
16004 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16006 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16009 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16010 msgid "Wrapper filter output"
16013 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16014 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16017 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16018 msgid "Wrapper filter verbosity"
16021 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16022 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16025 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16026 msgid "OpenCV internal filter name"
16029 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16030 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16033 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16034 msgid "Configuration file"
16037 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16038 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16041 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16042 msgid "Path to OSD menu images"
16045 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16047 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16048 "configuration file."
16051 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16052 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16055 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16056 msgid "Menu position"
16059 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16061 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16062 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16066 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16067 msgid "Menu timeout"
16070 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16072 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16073 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16077 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16078 msgid "Menu update interval"
16081 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16083 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16084 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16085 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16086 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16089 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16090 msgid "On Screen Display menu"
16093 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16094 msgid "Psychedelic video filter"
16097 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16098 msgid "Ripple video filter"
16101 #: modules/video_filter/rss.c:121
16105 #: modules/video_filter/rss.c:122
16106 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16109 #: modules/video_filter/rss.c:123
16110 msgid "Speed of feeds"
16113 #: modules/video_filter/rss.c:124
16114 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16117 #: modules/video_filter/rss.c:125
16121 #: modules/video_filter/rss.c:126
16122 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16125 #: modules/video_filter/rss.c:128
16126 msgid "Refresh time"
16129 #: modules/video_filter/rss.c:129
16131 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16132 "feeds are never updated."
16135 #: modules/video_filter/rss.c:131
16136 msgid "Feed images"
16139 #: modules/video_filter/rss.c:132
16140 msgid "Display feed images if available."
16143 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
16145 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16149 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
16150 msgid "Text position"
16153 #: modules/video_filter/rss.c:154
16155 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16156 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16160 #: modules/video_filter/rss.c:197
16161 msgid "RSS and Atom feed display"
16164 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16165 msgid "RV32 conversion filter"
16168 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16169 msgid "Video scaling filter"
16172 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16173 msgid "Scaling mode"
16176 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16177 msgid "Scaling mode to use."
16180 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16181 msgid "Fast bilinear"
16184 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16188 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16189 msgid "Bicubic (good quality)"
16192 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16193 msgid "Experimental"
16196 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16197 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16200 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16204 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16205 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16208 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16212 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16216 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16220 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16221 msgid "Bicubic spline"
16224 #: modules/video_filter/time.c:71
16225 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
16228 #: modules/video_filter/time.c:72
16230 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
16234 #: modules/video_filter/time.c:74
16235 msgid "X offset, from the left screen edge"
16238 #: modules/video_filter/time.c:76
16239 msgid "Y offset, down from the top"
16242 #: modules/video_filter/time.c:93
16244 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16245 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
16249 #: modules/video_filter/time.c:107
16250 msgid "Time overlay"
16253 #: modules/video_filter/time.c:124
16254 msgid "Time display sub filter"
16257 #: modules/video_filter/transform.c:57
16258 msgid "Transform type"
16261 #: modules/video_filter/transform.c:58
16262 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16265 #: modules/video_filter/transform.c:61
16266 msgid "Rotate by 90 degrees"
16269 #: modules/video_filter/transform.c:62
16270 msgid "Rotate by 180 degrees"
16273 #: modules/video_filter/transform.c:62
16274 msgid "Rotate by 270 degrees"
16277 #: modules/video_filter/transform.c:63
16278 msgid "Flip horizontally"
16281 #: modules/video_filter/transform.c:63
16282 msgid "Flip vertically"
16285 #: modules/video_filter/transform.c:66
16286 msgid "Video transformation filter"
16289 #: modules/video_filter/wall.c:54
16290 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16293 #: modules/video_filter/wall.c:58
16294 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16297 #: modules/video_filter/wall.c:61
16298 msgid "Active windows"
16301 #: modules/video_filter/wall.c:62
16302 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16305 #: modules/video_filter/wall.c:65
16306 msgid "Element aspect ratio"
16309 #: modules/video_filter/wall.c:66
16310 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16313 #: modules/video_filter/wall.c:70
16314 msgid "Wall video filter"
16317 #: modules/video_filter/wall.c:71
16321 #: modules/video_filter/wave.c:50
16322 msgid "Wave video filter"
16325 #: modules/video_output/aa.c:55
16329 #: modules/video_output/aa.c:58
16330 msgid "ASCII-art video output"
16333 #: modules/video_output/caca.c:80
16334 msgid "Color ASCII art video output"
16337 #: modules/video_output/directfb.c:69
16338 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16341 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16342 msgid "DirectX 3D video output"
16345 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16346 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16349 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
16351 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16352 "doesn't have any effect when using overlays."
16355 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16356 msgid "Use video buffers in system memory"
16359 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
16361 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16362 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16363 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16364 "doesn't have any effect when using overlays."
16367 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
16368 msgid "Use triple buffering for overlays"
16371 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
16373 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16374 "better video quality (no flickering)."
16377 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
16378 msgid "Name of desired display device"
16381 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
16383 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
16384 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
16385 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
16388 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
16389 msgid "Enable wallpaper mode "
16392 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
16394 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
16395 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
16396 "desktop must not already have a wallpaper."
16399 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
16400 msgid "DirectX video output"
16403 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
16407 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
16408 msgid "OpenGL video output"
16411 #: modules/video_output/fb.c:67
16412 msgid "Framebuffer device"
16415 #: modules/video_output/fb.c:69
16416 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
16419 #: modules/video_output/fb.c:77
16420 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
16423 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
16424 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
16425 msgid "X11 display"
16428 #: modules/video_output/ggi.c:58
16430 "X11 hardware display to use.\n"
16431 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
16434 #: modules/video_output/glide.c:64
16435 msgid "3dfx Glide video output"
16438 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
16439 msgid "HD1000 video output"
16442 #: modules/video_output/image.c:48
16443 msgid "Image format"
16446 #: modules/video_output/image.c:49
16447 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
16450 #: modules/video_output/image.c:51
16451 msgid "Image width"
16454 #: modules/video_output/image.c:52
16456 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
16460 #: modules/video_output/image.c:56
16461 msgid "Image height"
16464 #: modules/video_output/image.c:57
16466 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
16467 "video characteristics."
16470 #: modules/video_output/image.c:61
16471 msgid "Recording ratio"
16474 #: modules/video_output/image.c:62
16476 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
16479 #: modules/video_output/image.c:65
16480 msgid "Filename prefix"
16483 #: modules/video_output/image.c:66
16485 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
16486 "\"prefixNUMBER.format\" form."
16489 #: modules/video_output/image.c:70
16490 msgid "Always write to the same file"
16493 #: modules/video_output/image.c:71
16495 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
16496 "this case, the number is not appended to the filename."
16499 #: modules/video_output/image.c:80
16500 msgid "Image video output"
16503 #: modules/video_output/mga.c:59
16504 msgid "Matrox Graphic Array video output"
16507 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
16511 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
16512 msgid "Transparent Cube"
16515 #: modules/video_output/opengl.c:123
16519 #: modules/video_output/opengl.c:123
16523 #: modules/video_output/opengl.c:123
16527 #: modules/video_output/opengl.c:123
16531 #: modules/video_output/opengl.c:123
16535 #: modules/video_output/opengl.c:123
16539 #: modules/video_output/opengl.c:123
16543 #: modules/video_output/opengl.c:123
16547 #: modules/video_output/opengl.c:123
16551 #: modules/video_output/opengl.c:148
16552 msgid "OpenGL sampling accuracy "
16555 #: modules/video_output/opengl.c:149
16556 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
16559 #: modules/video_output/opengl.c:150
16560 msgid "OpenGL Cylinder radius"
16563 #: modules/video_output/opengl.c:151
16564 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
16567 #: modules/video_output/opengl.c:152
16568 msgid "Point of view x-coordinate"
16571 #: modules/video_output/opengl.c:153
16572 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16575 #: modules/video_output/opengl.c:155
16576 msgid "Point of view y-coordinate"
16579 #: modules/video_output/opengl.c:156
16580 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16583 #: modules/video_output/opengl.c:158
16584 msgid "Point of view z-coordinate"
16587 #: modules/video_output/opengl.c:159
16588 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16591 #: modules/video_output/opengl.c:162
16592 msgid "OpenGL cube rotation speed"
16595 #: modules/video_output/opengl.c:163
16596 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
16599 #: modules/video_output/opengl.c:165
16603 #: modules/video_output/opengl.c:167
16604 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
16607 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
16608 msgid "QT Embedded display"
16611 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
16613 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
16614 "the DISPLAY environment variable."
16617 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
16618 msgid "QT Embedded video output"
16621 #: modules/video_output/sdl.c:108
16622 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
16625 #: modules/video_output/snapshot.c:60
16626 msgid "Snapshot width"
16629 #: modules/video_output/snapshot.c:61
16630 msgid "Width of the snapshot image."
16633 #: modules/video_output/snapshot.c:63
16634 msgid "Snapshot height"
16637 #: modules/video_output/snapshot.c:64
16638 msgid "Height of the snapshot image."
16641 #: modules/video_output/snapshot.c:66
16645 #: modules/video_output/snapshot.c:67
16647 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
16650 #: modules/video_output/snapshot.c:70
16651 msgid "Cache size (number of images)"
16654 #: modules/video_output/snapshot.c:71
16655 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
16658 #: modules/video_output/snapshot.c:75
16659 msgid "Snapshot module"
16662 #: modules/video_output/svgalib.c:56
16663 msgid "SVGAlib video output"
16666 #: modules/video_output/wingdi.c:220
16667 msgid "Windows GAPI video output"
16670 #: modules/video_output/wingdi.c:224
16671 msgid "Windows GDI video output"
16674 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
16675 msgid "XVideo adaptor number"
16678 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
16680 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
16681 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16684 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
16685 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
16686 msgid "Alternate fullscreen method"
16689 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
16690 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
16692 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
16694 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
16695 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
16696 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
16697 "show on top of the video."
16700 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
16701 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
16703 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
16704 "DISPLAY environment variable."
16707 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
16708 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
16709 msgid "Screen for fullscreen mode."
16712 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
16713 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
16715 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
16716 "1 for the second."
16719 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
16720 msgid "OpenGL(GLX) provider"
16723 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
16724 msgid "Use shared memory"
16727 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
16728 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
16731 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
16732 msgid "X11 video output"
16735 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
16737 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
16738 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16741 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
16742 msgid "XVimage chroma format"
16745 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
16747 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
16748 "to improve performances by using the most efficient one."
16751 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
16752 msgid "XVideo extension video output"
16755 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
16756 msgid "GaLaktos visualization plugin"
16759 #: modules/visualization/goom.c:58
16760 msgid "Goom display width"
16763 #: modules/visualization/goom.c:59
16764 msgid "Goom display height"
16767 #: modules/visualization/goom.c:60
16769 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
16770 "will be prettier but more CPU intensive)."
16773 #: modules/visualization/goom.c:63
16774 msgid "Goom animation speed"
16777 #: modules/visualization/goom.c:64
16779 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
16782 #: modules/visualization/goom.c:70
16786 #: modules/visualization/goom.c:71
16787 msgid "Goom effect"
16790 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
16791 msgid "Effects list"
16794 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
16796 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
16797 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
16800 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
16801 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
16804 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
16805 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
16808 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
16809 msgid "Number of bands"
16812 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
16813 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
16816 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
16817 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
16820 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
16821 msgid "Band separator"
16824 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
16825 msgid "Number of blank pixels between bands."
16828 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
16829 msgid "Amplification"
16832 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
16833 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
16836 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
16837 msgid "Enable peaks"
16840 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
16841 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
16844 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
16845 msgid "Enable original graphic spectrum"
16848 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
16849 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
16852 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
16853 msgid "Enable bands"
16856 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
16857 msgid "Draw bands in the spectrometer."
16860 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
16861 msgid "Enable base"
16864 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
16865 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
16868 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
16869 msgid "Base pixel radius"
16872 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
16873 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
16876 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
16877 msgid "Spectral sections"
16880 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
16881 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
16884 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
16885 msgid "Peak height"
16888 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
16889 msgid "Total pixel height of the peak items."
16892 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
16893 msgid "Peak extra width"
16896 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
16897 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
16900 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
16901 msgid "V-plane color"
16904 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
16905 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
16908 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
16909 msgid "Number of stars"
16912 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
16913 msgid "Number of stars to draw with random effect."
16916 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
16920 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
16921 msgid "Visualizer filter"
16924 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
16925 msgid "Spectrum analyser"