1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-07-20 10:54+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:576
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:544
37 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
38 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
39 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
43 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
47 #: include/vlc_config_cat.h:40
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:42
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:45
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:48
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
72 msgid "Hotkeys settings"
75 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1197
76 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
77 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/output.m:170
78 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
94 #: src/video_output/video_output.c:445
98 #: include/vlc_config_cat.h:62
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:566
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:69
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1535
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:72
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1232
130 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:568
131 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:193
140 #: include/vlc_config_cat.h:76
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:83
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:89
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Subtitles/OSD"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
166 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
170 #: include/vlc_config_cat.h:103
171 msgid "Input / Codecs"
174 #: include/vlc_config_cat.h:104
176 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
177 "VLC. Encoder settings can also be found here."
180 #: include/vlc_config_cat.h:107
181 msgid "Access modules"
184 #: include/vlc_config_cat.h:109
186 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
187 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
190 #: include/vlc_config_cat.h:113
191 msgid "Access filters"
194 #: include/vlc_config_cat.h:115
196 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
197 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
205 #: include/vlc_config_cat.h:120
206 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
213 #: include/vlc_config_cat.h:123
214 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
221 #: include/vlc_config_cat.h:126
222 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:128
229 #: include/vlc_config_cat.h:129
230 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
233 #: include/vlc_config_cat.h:132
234 msgid "General input settings. Use with care."
237 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1465
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
310 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
311 "multicast UDP or RTP."
314 #: include/vlc_config_cat.h:181
315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
319 #: include/vlc_config_cat.h:182
320 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
323 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1590 src/playlist/engine.c:79
324 #: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56
325 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
326 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:500
328 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
330 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
331 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
335 #: include/vlc_config_cat.h:187
337 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
338 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
341 #: include/vlc_config_cat.h:191
342 msgid "General playlist behaviour"
345 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445
346 msgid "Services discovery"
349 #: include/vlc_config_cat.h:193
351 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
355 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1426
356 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
360 #: include/vlc_config_cat.h:198
361 msgid "Advanced settings. Use with care."
364 #: include/vlc_config_cat.h:200
368 #: include/vlc_config_cat.h:201
370 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
371 "not change these settings."
374 #: include/vlc_config_cat.h:204
375 msgid "Advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:205
379 msgid "Other advanced settings"
382 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162
383 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
388 #: include/vlc_config_cat.h:208
389 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
392 #: include/vlc_config_cat.h:213
393 msgid "Chroma modules settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:214
397 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Packetizer modules settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:220
405 msgid "Encoders settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:222
409 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
412 #: include/vlc_config_cat.h:225
413 msgid "Dialog providers settings"
416 #: include/vlc_config_cat.h:227
417 msgid "Dialog providers can be configured here."
420 #: include/vlc_config_cat.h:229
421 msgid "Subtitle demuxer settings"
424 #: include/vlc_config_cat.h:231
426 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
427 "example by setting the subtitles type or file name."
430 #: include/vlc_config_cat.h:234
431 msgid "Video filters settings"
434 #: include/vlc_config_cat.h:241
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:242
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:137
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
450 msgid "Meta-information"
453 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
454 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:550
455 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/open.m:168
456 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
462 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:130
463 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
464 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
468 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
472 #: include/vlc_meta.h:32
476 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
480 #: include/vlc_meta.h:34
481 msgid "Album/movie/show title"
484 #: include/vlc_meta.h:35
485 msgid "Track number/position in set"
488 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
493 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
497 #: include/vlc_meta.h:38
501 #: include/vlc_meta.h:39
505 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
510 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
511 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
515 #: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
519 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
523 #: include/vlc_meta.h:44
527 #: include/vlc_meta.h:46
531 #: include/vlc_meta.h:47
532 msgid "Codec Description"
535 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
536 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:405 src/video_output/video_output.c:421
537 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
541 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
545 #: src/audio_output/input.c:84
549 #: src/audio_output/input.c:86
553 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
554 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
555 #: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
559 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
560 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
561 msgid "Audio filters"
564 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
565 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:561
566 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
567 msgid "Audio Channels"
570 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
571 #: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
572 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
573 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
574 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
575 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
579 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
580 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
581 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
582 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
583 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
584 #: modules/video_filter/time.c:99
588 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
589 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
590 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
591 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
592 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
593 #: modules/video_filter/time.c:99
597 #: src/audio_output/output.c:135
598 msgid "Dolby Surround"
601 #: src/audio_output/output.c:147
602 msgid "Reverse stereo"
605 #: src/extras/getopt.c:636
607 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
610 #: src/extras/getopt.c:661
612 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
615 #: src/extras/getopt.c:666
617 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
620 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
622 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
625 #: src/extras/getopt.c:713
627 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
630 #: src/extras/getopt.c:717
632 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
635 #: src/extras/getopt.c:743
637 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
640 #: src/extras/getopt.c:746
642 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
645 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
647 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
650 #: src/extras/getopt.c:823
652 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
655 #: src/extras/getopt.c:841
657 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
660 #: src/input/control.c:283
665 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
666 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
667 #: modules/access/cdda/info.c:1012
672 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
673 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:431
674 #: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:549
678 #: src/input/es_out.c:1572
683 #: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
689 #: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
690 #: modules/gui/macosx/output.m:153
694 #: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
699 #: src/input/es_out.c:1593
703 #: src/input/es_out.c:1594
708 #: src/input/es_out.c:1600
709 msgid "Bits per sample"
712 #: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr.c:84
716 #: src/input/es_out.c:1606
721 #: src/input/es_out.c:1617
725 #: src/input/es_out.c:1623
726 msgid "Display resolution"
729 #: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41
733 #: src/input/es_out.c:1640
737 #: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:544
738 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
739 #: modules/gui/macosx/playlist.m:131
743 #: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091
747 #: src/input/var.c:115
751 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:437
755 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
756 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
757 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
761 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
762 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
766 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:576
767 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
771 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:559
772 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
776 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:584
777 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
778 msgid "Subtitles Track"
781 #: src/input/var.c:256
785 #: src/input/var.c:261
786 msgid "Previous title"
789 #: src/input/var.c:284
794 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
799 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
800 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
804 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
805 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
806 msgid "Previous chapter"
809 #: src/interface/interface.c:348
810 msgid "Switch interface"
813 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:511
814 #: modules/gui/macosx/intf.m:512
815 msgid "Add Interface"
818 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684
819 #: src/misc/modules.c:1988
827 #: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248
831 #: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212
835 #: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237
840 msgid " (default enabled)"
844 msgid " (default disabled)"
849 msgid "VLC version %s\n"
854 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
859 msgid "Compiler: %s\n"
864 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
870 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
876 "Press the RETURN key to continue...\n"
879 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200
884 msgid "American English"
888 msgid "British English"
891 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
895 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
899 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
903 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
907 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
911 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
919 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
923 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
927 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
931 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
935 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
939 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
943 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
952 msgid "Brazilian Portuguese"
955 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
959 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
963 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
967 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
972 msgid "Simplified Chinese"
976 msgid "Chinese Traditional"
981 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
982 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
987 msgid "Interface module"
992 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
993 "automatically select the best module available."
996 #: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
997 msgid "Extra interface modules"
1002 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1003 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1004 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1005 "\", \"gestures\" ...)"
1009 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1013 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1018 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1019 "1=warnings, 2=debug)."
1027 msgid "Turn off all warning and information messages."
1031 msgid "Default stream"
1035 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1040 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1041 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1045 msgid "Color messages"
1050 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1051 "needs Linux color support for this to work."
1055 msgid "Show advanced options"
1060 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1061 "available options, including those that most users should never touch."
1064 #: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
1065 msgid "Show interface with mouse"
1070 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1071 "edge of the screen in fullscreen mode."
1075 msgid "Interface interaction"
1080 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1081 "user input is required."
1086 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1087 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1088 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1089 "the \"audio filters\" modules section."
1093 msgid "Audio output module"
1098 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1099 "automatically select the best method available."
1102 #: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37
1103 msgid "Enable audio"
1108 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1109 "not take place, thus saving some processing power."
1113 msgid "Force mono audio"
1117 msgid "This will force a mono audio output."
1121 msgid "Default audio volume"
1126 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1130 msgid "Audio output saved volume"
1135 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1136 "should not change this option manually."
1140 msgid "Audio output volume step"
1145 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1150 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1155 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1156 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1160 msgid "High quality audio resampling"
1165 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1166 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1167 "resampling algorithm will be used instead."
1171 msgid "Audio desynchronization compensation"
1176 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1177 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1181 msgid "Audio output channels mode"
1186 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1187 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1192 msgid "Use S/PDIF when available"
1197 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1198 "audio stream being played."
1202 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1207 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1208 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1209 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1210 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1222 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1226 msgid "Audio visualizations "
1230 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1235 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1236 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1237 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1238 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1243 msgid "Video output module"
1248 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1249 "automatically select the best method available."
1252 #: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39
1253 msgid "Enable video"
1258 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1259 "not take place, thus saving some processing power."
1262 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48
1263 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1264 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1270 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1274 #: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51
1275 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1276 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1277 msgid "Video height"
1282 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1283 "video characteristics."
1287 msgid "Video X coordinate"
1292 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1297 msgid "Video Y coordinate"
1302 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1312 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1317 msgid "Video alignment"
1322 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1323 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1324 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1327 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1328 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1329 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1330 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1334 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1335 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1336 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1337 #: modules/video_filter/time.c:99
1341 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1342 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1343 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1344 #: modules/video_filter/time.c:99
1348 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1349 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1350 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1351 #: modules/video_filter/time.c:100
1355 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1356 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1357 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1358 #: modules/video_filter/time.c:100
1362 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1363 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1364 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1365 #: modules/video_filter/time.c:100
1369 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1370 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1371 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1372 #: modules/video_filter/time.c:100
1373 msgid "Bottom-Right"
1381 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1385 msgid "Grayscale video output"
1390 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1391 "save some processing power."
1395 msgid "Fullscreen video output"
1399 msgid "Start video in fullscreen mode"
1403 msgid "Overlay video output"
1408 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1409 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1412 #: src/libvlc.h:287 src/video_output/vout_intf.c:393
1413 msgid "Always on top"
1417 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1421 msgid "Disable screensaver"
1425 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1429 msgid "Window decorations"
1434 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1435 "giving a \"minimal\" window."
1439 msgid "Video output filter module"
1444 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1445 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1449 msgid "Video filter module"
1454 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1455 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1459 msgid "Video snapshot directory"
1463 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1467 msgid "Video snapshot format"
1471 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1475 msgid "Display video snapshot preview"
1479 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1483 msgid "Video cropping"
1488 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1489 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1493 msgid "Source aspect ratio"
1498 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1499 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1500 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1501 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1502 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1506 msgid "Custom crop ratios list"
1511 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1516 msgid "Custom aspect ratios list"
1521 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1522 "aspect ratio list."
1526 msgid "Fix HDTV height"
1531 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1532 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1533 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1537 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1542 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1543 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1544 "order to keep proportions."
1553 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1554 "your computer is not powerful enough"
1558 msgid "Drop late frames"
1563 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1564 "intended display date)."
1568 msgid "Quiet synchro"
1573 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1574 "synchronization mechanism."
1579 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1580 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1585 msgid "Clock reference average counter"
1590 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1595 msgid "Clock synchronisation"
1600 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1601 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1604 #: src/libvlc.h:398 modules/control/netsync.c:71
1605 msgid "Network synchronisation"
1610 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1611 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1614 #: src/libvlc.h:405 src/libvlc.h:952 src/video_output/vout_intf.c:255
1615 #: src/video_output/vout_intf.c:342 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1616 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1617 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1618 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1619 #: modules/gui/macosx/vout.m:199
1620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1622 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1623 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142
1627 #: src/libvlc.h:405 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1628 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1630 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1631 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1640 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1644 msgid "MTU of the network interface"
1649 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1650 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1654 msgid "Hop limit (TTL)"
1659 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1660 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1665 msgid "IPv6 multicast output interface"
1669 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1673 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1678 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1684 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1685 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1690 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1691 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1692 "(like DVB streams for example)."
1695 #: src/libvlc.h:445 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1700 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1703 #: src/libvlc.h:450 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1704 msgid "Subtitles track"
1708 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1712 msgid "Audio language"
1717 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1718 "letter country code)."
1722 msgid "Subtitle language"
1727 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1728 "letter country code)."
1732 msgid "Audio track ID"
1736 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1740 msgid "Subtitles track ID"
1744 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1748 msgid "Input repetitions"
1752 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1760 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1768 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1777 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1778 "together after the normal one."
1782 msgid "Input slave (experimental)"
1787 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1788 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1793 msgid "Bookmarks list for a stream"
1798 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1799 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1805 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1806 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1807 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1808 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1812 msgid "Force subtitle position"
1817 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1818 "over the movie. Try several positions."
1822 msgid "Enable sub-pictures"
1826 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1829 #: src/libvlc.h:520 src/libvlc.h:1308 src/misc/iso-639_def.h:143
1830 #: modules/stream_out/transcode.c:274
1831 msgid "On Screen Display"
1836 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1841 msgid "Text rendering module"
1846 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1851 msgid "Subpictures filter module"
1856 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1857 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1861 msgid "Autodetect subtitle files"
1866 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
1867 "(based on the filename of the movie)."
1871 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1876 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1878 "0 = no subtitles autodetected\n"
1879 "1 = any subtitle file\n"
1880 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1881 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1882 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1886 msgid "Subtitle autodetection paths"
1891 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1892 "found in the current directory."
1896 msgid "Use subtitle file"
1901 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1911 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1912 "the drive letter (eg. D:)"
1916 msgid "This is the default DVD device to use."
1925 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1926 "scan for a suitable CD-ROM device."
1930 msgid "This is the default VCD device to use."
1934 msgid "Audio CD device"
1939 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1940 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1944 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1947 #: src/libvlc.h:590 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
1952 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
1960 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
1964 msgid "TCP connection timeout"
1968 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
1972 msgid "SOCKS server"
1977 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
1978 "used for all TCP connections"
1982 msgid "SOCKS user name"
1986 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
1990 msgid "SOCKS password"
1994 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
1998 msgid "Title metadata"
2002 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2006 msgid "Author metadata"
2010 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2014 msgid "Artist metadata"
2018 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2022 msgid "Genre metadata"
2026 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2030 msgid "Copyright metadata"
2034 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2038 msgid "Description metadata"
2042 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2046 msgid "Date metadata"
2050 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2054 msgid "URL metadata"
2058 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2063 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2064 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2065 "can break playback of all your streams."
2069 msgid "Preferred decoders list"
2074 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2075 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2076 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2080 msgid "Preferred encoders list"
2085 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2090 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2095 msgid "Default stream output chain"
2100 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2101 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2106 msgid "Enable streaming of all ES"
2110 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2114 msgid "Display while streaming"
2118 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2122 msgid "Enable video stream output"
2127 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2128 "facility when this last one is enabled."
2132 msgid "Enable audio stream output"
2137 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2138 "facility when this last one is enabled."
2142 msgid "Enable SPU stream output"
2147 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2148 "facility when this last one is enabled."
2152 msgid "Keep stream output open"
2157 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2158 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2163 msgid "Preferred packetizer list"
2168 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2176 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2180 msgid "Access output module"
2184 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2188 msgid "Control SAP flow"
2193 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2194 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2198 msgid "SAP announcement interval"
2203 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2204 "between SAP announcements."
2209 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2210 "always leave all these enabled."
2214 msgid "Enable FPU support"
2219 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2224 msgid "Enable CPU MMX support"
2229 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2234 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2239 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2240 "advantage of them."
2244 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2249 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2250 "advantage of them."
2254 msgid "Enable CPU SSE support"
2259 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2264 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2269 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2274 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2279 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2280 "advantage of them."
2285 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2286 "you really know what you are doing."
2290 msgid "Memory copy module"
2295 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2296 "select the fastest one supported by your hardware."
2300 msgid "Access module"
2305 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2306 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2307 "option unless you really know what you are doing."
2311 msgid "Access filter module"
2316 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2317 "used for instance for timeshifting."
2321 msgid "Demux module"
2326 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2327 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2328 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2329 "you really know what you are doing."
2333 msgid "Allow real-time priority"
2338 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2339 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2340 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2341 "only activate this if you know what you're doing."
2345 msgid "Adjust VLC priority"
2350 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2351 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2356 msgid "Minimize number of threads"
2360 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2364 msgid "Modules search path"
2368 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2372 msgid "VLM configuration file"
2376 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2380 msgid "Use a plugins cache"
2384 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2388 msgid "Collect statistics"
2392 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2396 msgid "Run as daemon process"
2400 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2404 msgid "Write process id to file"
2408 msgid "Writes process id into specified file."
2416 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2420 msgid "Log to syslog"
2424 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2428 msgid "Allow only one running instance"
2433 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2434 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2435 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2436 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2437 "running instance or enqueue it."
2441 msgid "VLC is started from file association"
2445 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2449 msgid "One instance when started from file"
2453 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2457 msgid "Increase the priority of the process"
2462 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2463 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2464 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2465 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2466 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2471 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2476 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2477 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2478 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2482 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2487 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2488 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2489 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2490 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2491 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2495 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2500 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2501 "playing current item."
2506 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2507 "overridden in the playlist dialog box."
2511 msgid "Automatically preparse files"
2516 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2521 msgid "Services discovery modules"
2526 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2527 "Typical values are sap, hal, ..."
2531 msgid "Play files randomly forever"
2535 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2543 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2547 msgid "Repeat current item"
2551 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2555 msgid "Play and stop"
2559 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2563 msgid "Use media library"
2568 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2573 msgid "Use playlist tree"
2578 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2579 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2592 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2595 #: src/libvlc.h:964 src/video_output/vout_intf.c:402
2596 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2597 #: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754
2598 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2599 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:573
2600 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
2605 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2608 #: src/libvlc.h:966 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2609 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2614 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2622 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2630 msgid "Select the hotkey to use to play."
2633 #: src/libvlc.h:972 modules/control/hotkeys.c:713
2634 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:538
2635 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2640 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2643 #: src/libvlc.h:974 modules/control/hotkeys.c:721
2644 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:539
2645 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2650 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2653 #: src/libvlc.h:976 modules/control/hotkeys.c:680
2654 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:496
2655 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:616
2656 #: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1606
2658 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2659 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1515
2660 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2665 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2668 #: src/libvlc.h:978 modules/control/hotkeys.c:692
2669 #: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:491
2670 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:617
2671 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2672 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1514
2673 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257
2678 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2681 #: src/libvlc.h:980 modules/gui/macosx/controls.m:699
2682 #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:537
2683 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:622
2684 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2686 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2687 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2688 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1516
2689 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:237
2694 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2697 #: src/libvlc.h:982 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2698 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2699 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/video_filter/marq.c:122
2700 #: modules/video_filter/rss.c:174
2705 msgid "Select the hotkey to display the position."
2709 msgid "Very short backwards jump"
2713 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2717 msgid "Short backwards jump"
2721 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2725 msgid "Medium backwards jump"
2729 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2733 msgid "Long backwards jump"
2737 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2741 msgid "Very short forward jump"
2744 #: src/libvlc.h:1000
2745 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2748 #: src/libvlc.h:1001
2749 msgid "Short forward jump"
2752 #: src/libvlc.h:1003
2753 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2756 #: src/libvlc.h:1004
2757 msgid "Medium forward jump"
2760 #: src/libvlc.h:1006
2761 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2764 #: src/libvlc.h:1007
2765 msgid "Long forward jump"
2768 #: src/libvlc.h:1009
2769 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2772 #: src/libvlc.h:1011
2773 msgid "Very short jump length"
2776 #: src/libvlc.h:1012
2777 msgid "Very short jump length, in seconds."
2780 #: src/libvlc.h:1013
2781 msgid "Short jump length"
2784 #: src/libvlc.h:1014
2785 msgid "Short jump length, in seconds."
2788 #: src/libvlc.h:1015
2789 msgid "Medium jump length"
2792 #: src/libvlc.h:1016
2793 msgid "Medium jump length, in seconds."
2796 #: src/libvlc.h:1017
2797 msgid "Long jump length"
2800 #: src/libvlc.h:1018
2801 msgid "Long jump length, in seconds."
2804 #: src/libvlc.h:1020 modules/control/hotkeys.c:258
2805 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
2809 #: src/libvlc.h:1021
2810 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2813 #: src/libvlc.h:1022
2817 #: src/libvlc.h:1023
2818 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2821 #: src/libvlc.h:1024
2822 msgid "Navigate down"
2825 #: src/libvlc.h:1025
2826 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2829 #: src/libvlc.h:1026
2830 msgid "Navigate left"
2833 #: src/libvlc.h:1027
2834 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2837 #: src/libvlc.h:1028
2838 msgid "Navigate right"
2841 #: src/libvlc.h:1029
2842 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2845 #: src/libvlc.h:1030
2849 #: src/libvlc.h:1031
2850 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2853 #: src/libvlc.h:1032
2854 msgid "Go to the DVD menu"
2857 #: src/libvlc.h:1033
2858 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
2861 #: src/libvlc.h:1034
2862 msgid "Select previous DVD title"
2865 #: src/libvlc.h:1035
2866 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
2869 #: src/libvlc.h:1036
2870 msgid "Select next DVD title"
2873 #: src/libvlc.h:1037
2874 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
2877 #: src/libvlc.h:1038
2878 msgid "Select prev DVD chapter"
2881 #: src/libvlc.h:1039
2882 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
2885 #: src/libvlc.h:1040
2886 msgid "Select next DVD chapter"
2889 #: src/libvlc.h:1041
2890 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
2893 #: src/libvlc.h:1042
2897 #: src/libvlc.h:1043
2898 msgid "Select the key to increase audio volume."
2901 #: src/libvlc.h:1044
2905 #: src/libvlc.h:1045
2906 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2909 #: src/libvlc.h:1046 modules/gui/macosx/controls.m:744
2910 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:618
2911 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
2915 #: src/libvlc.h:1047
2916 msgid "Select the key to mute audio."
2919 #: src/libvlc.h:1048
2920 msgid "Subtitle delay up"
2923 #: src/libvlc.h:1049
2924 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2927 #: src/libvlc.h:1050
2928 msgid "Subtitle delay down"
2931 #: src/libvlc.h:1051
2932 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2935 #: src/libvlc.h:1052
2936 msgid "Audio delay up"
2939 #: src/libvlc.h:1053
2940 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2943 #: src/libvlc.h:1054
2944 msgid "Audio delay down"
2947 #: src/libvlc.h:1055
2948 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2951 #: src/libvlc.h:1056
2952 msgid "Play playlist bookmark 1"
2955 #: src/libvlc.h:1057
2956 msgid "Play playlist bookmark 2"
2959 #: src/libvlc.h:1058
2960 msgid "Play playlist bookmark 3"
2963 #: src/libvlc.h:1059
2964 msgid "Play playlist bookmark 4"
2967 #: src/libvlc.h:1060
2968 msgid "Play playlist bookmark 5"
2971 #: src/libvlc.h:1061
2972 msgid "Play playlist bookmark 6"
2975 #: src/libvlc.h:1062
2976 msgid "Play playlist bookmark 7"
2979 #: src/libvlc.h:1063
2980 msgid "Play playlist bookmark 8"
2983 #: src/libvlc.h:1064
2984 msgid "Play playlist bookmark 9"
2987 #: src/libvlc.h:1065
2988 msgid "Play playlist bookmark 10"
2991 #: src/libvlc.h:1066
2992 msgid "Select the key to play this bookmark."
2995 #: src/libvlc.h:1067
2996 msgid "Set playlist bookmark 1"
2999 #: src/libvlc.h:1068
3000 msgid "Set playlist bookmark 2"
3003 #: src/libvlc.h:1069
3004 msgid "Set playlist bookmark 3"
3007 #: src/libvlc.h:1070
3008 msgid "Set playlist bookmark 4"
3011 #: src/libvlc.h:1071
3012 msgid "Set playlist bookmark 5"
3015 #: src/libvlc.h:1072
3016 msgid "Set playlist bookmark 6"
3019 #: src/libvlc.h:1073
3020 msgid "Set playlist bookmark 7"
3023 #: src/libvlc.h:1074
3024 msgid "Set playlist bookmark 8"
3027 #: src/libvlc.h:1075
3028 msgid "Set playlist bookmark 9"
3031 #: src/libvlc.h:1076
3032 msgid "Set playlist bookmark 10"
3035 #: src/libvlc.h:1077
3036 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3039 #: src/libvlc.h:1079 modules/control/hotkeys.c:84
3040 msgid "Playlist bookmark 1"
3043 #: src/libvlc.h:1080 modules/control/hotkeys.c:85
3044 msgid "Playlist bookmark 2"
3047 #: src/libvlc.h:1081 modules/control/hotkeys.c:86
3048 msgid "Playlist bookmark 3"
3051 #: src/libvlc.h:1082 modules/control/hotkeys.c:87
3052 msgid "Playlist bookmark 4"
3055 #: src/libvlc.h:1083 modules/control/hotkeys.c:88
3056 msgid "Playlist bookmark 5"
3059 #: src/libvlc.h:1084 modules/control/hotkeys.c:89
3060 msgid "Playlist bookmark 6"
3063 #: src/libvlc.h:1085 modules/control/hotkeys.c:90
3064 msgid "Playlist bookmark 7"
3067 #: src/libvlc.h:1086 modules/control/hotkeys.c:91
3068 msgid "Playlist bookmark 8"
3071 #: src/libvlc.h:1087 modules/control/hotkeys.c:92
3072 msgid "Playlist bookmark 9"
3075 #: src/libvlc.h:1088 modules/control/hotkeys.c:93
3076 msgid "Playlist bookmark 10"
3079 #: src/libvlc.h:1090
3080 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3083 #: src/libvlc.h:1092
3084 msgid "Go back in browsing history"
3087 #: src/libvlc.h:1093
3089 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3093 #: src/libvlc.h:1094
3094 msgid "Go forward in browsing history"
3097 #: src/libvlc.h:1095
3099 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3103 #: src/libvlc.h:1097
3104 msgid "Cycle audio track"
3107 #: src/libvlc.h:1098
3108 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3111 #: src/libvlc.h:1099
3112 msgid "Cycle subtitle track"
3115 #: src/libvlc.h:1100
3116 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3119 #: src/libvlc.h:1101
3120 msgid "Cycle source aspect ratio"
3123 #: src/libvlc.h:1102
3124 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3127 #: src/libvlc.h:1103
3128 msgid "Cycle video crop"
3131 #: src/libvlc.h:1104
3132 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3135 #: src/libvlc.h:1105
3136 msgid "Cycle deinterlace modes"
3139 #: src/libvlc.h:1106
3140 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3143 #: src/libvlc.h:1107
3144 msgid "Show interface"
3147 #: src/libvlc.h:1108
3148 msgid "Raise the interface above all other windows."
3151 #: src/libvlc.h:1109
3152 msgid "Hide interface"
3155 #: src/libvlc.h:1110
3156 msgid "Lower the interface below all other windows."
3159 #: src/libvlc.h:1111
3160 msgid "Take video snapshot"
3163 #: src/libvlc.h:1112
3164 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3167 #: src/libvlc.h:1114 modules/access_filter/record.c:51
3168 #: modules/access_filter/record.c:52
3172 #: src/libvlc.h:1115
3173 msgid "Record access filter start/stop."
3176 #: src/libvlc.h:1117 src/libvlc.h:1118 src/video_output/vout_intf.c:205
3180 #: src/libvlc.h:1120 src/libvlc.h:1121
3184 #: src/libvlc.h:1123 src/libvlc.h:1124
3185 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3188 #: src/libvlc.h:1125 src/libvlc.h:1126
3189 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3192 #: src/libvlc.h:1128 src/libvlc.h:1129
3193 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3196 #: src/libvlc.h:1130 src/libvlc.h:1131
3197 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3200 #: src/libvlc.h:1133 src/libvlc.h:1134
3201 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3204 #: src/libvlc.h:1135 src/libvlc.h:1136
3205 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3208 #: src/libvlc.h:1138 src/libvlc.h:1139
3209 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3212 #: src/libvlc.h:1140 src/libvlc.h:1141
3213 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3216 #: src/libvlc.h:1145
3219 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3220 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3221 "in the playlist.\n"
3222 "The first item specified will be played first.\n"
3225 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3226 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3227 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3228 " and that overrides previous settings.\n"
3230 "Stream MRL syntax:\n"
3231 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3232 "option=value ...]\n"
3234 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3235 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3238 " [file://]filename Plain media file\n"
3239 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3240 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3241 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3242 " screen:// Screen capture\n"
3243 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3244 " [vcd://][device] VCD device\n"
3245 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3246 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3247 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3248 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3250 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3253 #: src/libvlc.h:1255 src/video_output/vout_intf.c:414
3254 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753
3255 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:629
3256 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3260 #: src/libvlc.h:1264
3261 msgid "Window properties"
3264 #: src/libvlc.h:1309
3268 #: src/libvlc.h:1316 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
3269 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3273 #: src/libvlc.h:1333 modules/stream_out/transcode.c:147
3277 #: src/libvlc.h:1341
3278 msgid "Track settings"
3281 #: src/libvlc.h:1363
3282 msgid "Playback control"
3285 #: src/libvlc.h:1378
3286 msgid "Default devices"
3289 #: src/libvlc.h:1387
3290 msgid "Network settings"
3293 #: src/libvlc.h:1399
3297 #: src/libvlc.h:1408
3301 #: src/libvlc.h:1438
3305 #: src/libvlc.h:1445 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3312 #: src/libvlc.h:1481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3316 #: src/libvlc.h:1512
3320 #: src/libvlc.h:1534
3321 msgid "Special modules"
3324 #: src/libvlc.h:1541
3328 #: src/libvlc.h:1549
3329 msgid "Performance options"
3332 #: src/libvlc.h:1682
3336 #: src/libvlc.h:1993
3340 #: src/libvlc.h:2072
3341 msgid "main program"
3344 #: src/libvlc.h:2079
3345 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3348 #: src/libvlc.h:2081
3350 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3353 #: src/libvlc.h:2083
3354 msgid "print help for the advanced options"
3357 #: src/libvlc.h:2085
3358 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3361 #: src/libvlc.h:2087
3362 msgid "print a list of available modules"
3365 #: src/libvlc.h:2089
3366 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3369 #: src/libvlc.h:2091
3370 msgid "save the current command line options in the config"
3373 #: src/libvlc.h:2093
3374 msgid "reset the current config to the default values"
3377 #: src/libvlc.h:2095
3378 msgid "use alternate config file"
3381 #: src/libvlc.h:2097
3382 msgid "resets the current plugins cache"
3385 #: src/libvlc.h:2099
3386 msgid "print version information"
3389 #: src/misc/configuration.c:1212
3393 #: src/misc/configuration.c:1223
3397 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3401 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3405 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3409 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3413 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3417 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3421 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3425 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3429 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3433 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3437 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3441 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3445 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3449 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3453 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3457 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3461 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3465 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3469 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3473 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3477 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3481 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3485 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3489 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3493 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3494 msgid "Church Slavic"
3497 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3501 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3505 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3509 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3513 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3517 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3521 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3525 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3529 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3533 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3537 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3541 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3542 msgid "Gaelic (Scots)"
3545 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3549 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3553 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3557 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3558 msgid "Greek, Modern ()"
3561 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3565 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3569 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3573 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3577 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3581 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3585 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3589 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3593 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3597 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3601 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3605 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3609 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3610 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3613 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3617 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3621 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3625 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3629 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3633 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3637 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3641 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3645 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3649 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3653 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3657 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3661 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3665 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3669 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3673 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3674 msgid "Letzeburgesch"
3677 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3681 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3685 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3689 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3693 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3697 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3701 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3705 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3709 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3713 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3717 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3721 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3725 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3726 msgid "Ndebele, South"
3729 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3730 msgid "Ndebele, North"
3733 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3737 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3741 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3745 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3746 msgid "Norwegian Nynorsk"
3749 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3750 msgid "Norwegian Bokmaal"
3753 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3754 msgid "Chichewa; Nyanja"
3757 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3758 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3761 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3765 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3769 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3770 msgid "Ossetian; Ossetic"
3773 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3777 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3781 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3785 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3789 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3793 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3797 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3801 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3802 msgid "Raeto-Romance"
3805 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3809 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3813 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3817 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3821 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3825 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3829 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3833 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3837 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3838 msgid "Northern Sami"
3841 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3845 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3849 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3853 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3857 #: src/misc/iso-639_def.h:168
3858 msgid "Sotho, Southern"
3861 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3865 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3869 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3873 #: src/misc/iso-639_def.h:173
3877 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3881 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3885 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3889 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3893 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3897 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3901 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3905 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3909 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3913 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3914 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3917 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3921 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3925 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3929 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3933 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3937 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3941 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3945 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3949 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3953 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3957 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3961 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3965 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3969 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3973 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3977 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3981 #: src/misc/iso-639_def.h:202
3985 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
3989 #: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
3994 #: src/playlist/engine.c:92 src/playlist/engine.c:94
3995 msgid "Media Library"
3998 #: src/playlist/sort.c:287 src/playlist/tree.c:57
4002 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/macosx/intf.m:586
4003 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4007 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4011 #: src/video_output/video_output.c:425 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4015 #: src/video_output/video_output.c:427 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4019 #: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4023 #: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4027 #: src/video_output/vout_intf.c:217
4031 #: src/video_output/vout_intf.c:219
4035 #: src/video_output/vout_intf.c:221
4036 msgid "1:1 Original"
4039 #: src/video_output/vout_intf.c:223
4043 #: src/video_output/vout_intf.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:580
4044 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/crop.c:62
4048 #: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:578
4049 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
4050 msgid "Aspect-ratio"
4053 #: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4054 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:72
4055 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
4056 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42
4057 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
4058 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4059 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4060 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:73
4061 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4062 msgid "Caching value in ms"
4065 #: modules/access/cdda.c:60
4067 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4071 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176
4072 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4077 #: modules/access/cdda.c:65
4078 msgid "Audio CD input"
4081 #: modules/access/cdda.c:71
4082 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4085 #: modules/access/cdda.c:83
4089 #: modules/access/cdda.c:83
4090 msgid "Address of the CDDB server to use."
4093 #: modules/access/cdda.c:86
4097 #: modules/access/cdda.c:86
4098 msgid "CDDB Server port to use."
4101 #: modules/access/cdda.c:452
4102 msgid "Audio CD - Track "
4105 #: modules/access/cdda.c:469
4107 msgid "Audio CD - Track %i"
4110 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
4111 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
4115 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4119 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4123 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4125 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4130 "all calls (0x10) 16\n"
4133 "libcdio (0x80) 128\n"
4134 "libcddb (0x100) 256\n"
4137 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4139 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4143 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4145 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4146 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4147 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4148 "25 blocks per access."
4151 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4153 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4154 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4155 " %a : The artist (for the album)\n"
4156 " %A : The album information\n"
4158 " %e : The extended data (for a track)\n"
4159 " %I : CDDB disk ID\n"
4161 " %M : The current MRL\n"
4162 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4163 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4164 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4165 " %T : The track number\n"
4166 " %s : Number of seconds in this track\n"
4167 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4168 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4169 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4173 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4175 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4176 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4177 " %M : The current MRL\n"
4178 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4179 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4180 " %T : The track number\n"
4181 " %s : Number of seconds in this track\n"
4182 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4183 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4187 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4188 msgid "Enable CD paranoia?"
4191 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4193 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4194 "none: no paranoia - fastest.\n"
4195 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4196 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4199 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4200 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4203 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4204 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4207 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4208 msgid "Audio Compact Disc"
4211 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4212 msgid "Additional debug"
4215 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4216 msgid "Caching value in microseconds"
4219 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4220 msgid "Number of blocks per CD read"
4223 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4224 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4227 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4228 msgid "Use CD audio controls and output?"
4231 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4232 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4235 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4236 msgid "Do CD-Text lookups?"
4239 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4240 msgid "If set, get CD-Text information"
4243 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4244 msgid "Use Navigation-style playback?"
4247 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4248 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4251 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4255 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4256 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4259 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4260 msgid "CDDB lookups"
4263 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4264 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4267 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4271 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4272 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4275 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4276 msgid "CDDB server port"
4279 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4280 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4283 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4284 msgid "email address reported to CDDB server"
4287 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4288 msgid "Cache CDDB lookups?"
4291 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4292 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4295 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4296 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4299 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4300 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4303 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4304 msgid "CDDB server timeout"
4307 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4308 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4311 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4312 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4315 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4316 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4319 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4321 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4325 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4326 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:84
4327 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4328 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4332 #: modules/access/cdda/info.c:333
4333 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4336 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4340 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4341 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:472
4342 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
4344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
4348 #: modules/access/cdda/info.c:400
4352 #: modules/access/cdda/info.c:862
4353 msgid "Track Number"
4356 #: modules/access/directory.c:69
4357 msgid "Subdirectory behavior"
4360 #: modules/access/directory.c:71
4362 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4363 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4364 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4365 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4368 #: modules/access/directory.c:77
4372 #: modules/access/directory.c:78
4376 #: modules/access/directory.c:80
4377 msgid "Ignored extensions"
4380 #: modules/access/directory.c:82
4382 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4384 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4385 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4388 #: modules/access/directory.c:89
4392 #: modules/access/directory.c:91
4393 msgid "Standard filesystem directory input"
4396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4398 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4402 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4406 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4410 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4414 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4418 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4422 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4426 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4428 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4432 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:77
4433 msgid "Video device name"
4436 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4438 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4439 "don't specify anything, the default device will be used."
4442 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l.c:81
4443 msgid "Audio device name"
4446 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4448 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4449 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4450 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4453 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4457 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4459 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4460 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4463 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l.c:85
4464 msgid "Video input chroma format"
4467 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4469 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4470 "(default), RV24, etc.)"
4473 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4474 msgid "Video input frame rate"
4477 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4479 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4480 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4483 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4484 msgid "Device properties"
4487 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4489 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4492 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4493 msgid "Tuner properties"
4496 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4497 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4500 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4501 msgid "Tuner TV Channel"
4504 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4505 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4508 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4509 msgid "Tuner country code"
4512 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4514 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4515 "mapping (0 means default)."
4518 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4519 msgid "Tuner input type"
4522 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4523 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4526 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4527 msgid "Video input pin"
4530 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4532 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4533 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4534 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4535 "will not be changed."
4538 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4539 msgid "Audio input pin"
4542 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4543 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4546 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4547 msgid "Video output pin"
4550 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4551 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4554 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4555 msgid "Audio output pin"
4558 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4559 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4562 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4563 msgid "AM Tuner mode"
4566 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4567 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4570 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4574 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4575 msgid "DirectShow input"
4578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4579 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158
4580 msgid "Refresh list"
4583 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4587 #: modules/access/dv.c:70
4588 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4591 #: modules/access/dv.c:74
4592 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4595 #: modules/access/dv.c:75
4599 #: modules/access/dvb/access.c:74
4601 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4604 #: modules/access/dvb/access.c:77
4605 msgid "Adapter card to tune"
4608 #: modules/access/dvb/access.c:78
4610 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4614 #: modules/access/dvb/access.c:80
4615 msgid "Device number to use on adapter"
4618 #: modules/access/dvb/access.c:83
4619 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4622 #: modules/access/dvb/access.c:84
4623 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4626 #: modules/access/dvb/access.c:86
4627 msgid "Inversion mode"
4630 #: modules/access/dvb/access.c:87
4631 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4634 #: modules/access/dvb/access.c:89
4635 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4638 #: modules/access/dvb/access.c:90
4640 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4641 "disable this feature if you experience some trouble."
4644 #: modules/access/dvb/access.c:92
4648 #: modules/access/dvb/access.c:93
4649 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4652 #: modules/access/dvb/access.c:96
4653 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4656 #: modules/access/dvb/access.c:97
4657 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4660 #: modules/access/dvb/access.c:99
4664 #: modules/access/dvb/access.c:100
4665 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4668 #: modules/access/dvb/access.c:102
4669 msgid "High LNB voltage"
4672 #: modules/access/dvb/access.c:103
4674 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4675 "supported by all frontends."
4678 #: modules/access/dvb/access.c:106
4682 #: modules/access/dvb/access.c:107
4683 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4686 #: modules/access/dvb/access.c:109
4687 msgid "Transponder FEC"
4690 #: modules/access/dvb/access.c:110
4691 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4694 #: modules/access/dvb/access.c:112
4695 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4698 #: modules/access/dvb/access.c:115
4699 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4702 #: modules/access/dvb/access.c:118
4703 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4706 #: modules/access/dvb/access.c:121
4707 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4710 #: modules/access/dvb/access.c:125
4711 msgid "Modulation type"
4714 #: modules/access/dvb/access.c:126
4715 msgid "Modulation type for front-end device."
4718 #: modules/access/dvb/access.c:129
4719 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4722 #: modules/access/dvb/access.c:132
4723 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4726 #: modules/access/dvb/access.c:135
4727 msgid "Terrestrial bandwidth"
4730 #: modules/access/dvb/access.c:136
4731 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4734 #: modules/access/dvb/access.c:138
4735 msgid "Terrestrial guard interval"
4738 #: modules/access/dvb/access.c:141
4739 msgid "Terrestrial transmission mode"
4742 #: modules/access/dvb/access.c:144
4743 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4746 #: modules/access/dvb/access.c:147
4747 msgid "HTTP Host address"
4750 #: modules/access/dvb/access.c:149
4751 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4754 #: modules/access/dvb/access.c:151
4755 msgid "HTTP user name"
4758 #: modules/access/dvb/access.c:153
4760 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4763 #: modules/access/dvb/access.c:156
4764 msgid "HTTP password"
4767 #: modules/access/dvb/access.c:158
4769 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4772 #: modules/access/dvb/access.c:161
4776 #: modules/access/dvb/access.c:163
4778 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4779 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4782 #: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72
4783 #: modules/control/http/http.c:49
4784 msgid "Certificate file"
4787 #: modules/access/dvb/access.c:168
4788 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4791 #: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75
4792 #: modules/control/http/http.c:52
4793 msgid "Private key file"
4796 #: modules/access/dvb/access.c:172
4797 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4800 #: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79
4801 #: modules/control/http/http.c:54
4802 msgid "Root CA file"
4805 #: modules/access/dvb/access.c:175
4806 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4809 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84
4810 #: modules/control/http/http.c:57
4814 #: modules/access/dvb/access.c:179
4815 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4818 #: modules/access/dvb/access.c:182
4822 #: modules/access/dvb/access.c:183
4823 msgid "DVB input with v4l2 support"
4826 #: modules/access/dvb/access.c:235
4830 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4834 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4835 msgid "Default DVD angle."
4838 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
4839 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
4842 #: modules/access/dvdnav.c:67
4843 msgid "Start directly in menu"
4846 #: modules/access/dvdnav.c:69
4848 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
4849 "useless warning introductions."
4852 #: modules/access/dvdnav.c:78
4853 msgid "DVD with menus"
4856 #: modules/access/dvdnav.c:79
4857 msgid "DVDnav Input"
4860 #: modules/access/dvdread.c:66
4861 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4864 #: modules/access/dvdread.c:68
4866 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4867 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4868 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4869 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4870 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4871 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4872 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4873 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4874 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4875 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4876 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4877 "The default method is: key."
4880 #: modules/access/dvdread.c:84
4884 #: modules/access/dvdread.c:84
4888 #: modules/access/dvdread.c:90
4889 msgid "DVD without menus"
4892 #: modules/access/dvdread.c:91
4893 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4896 #: modules/access/fake.c:42
4898 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
4901 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:136
4905 #: modules/access/fake.c:46
4906 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
4909 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
4910 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
4914 #: modules/access/fake.c:49
4916 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
4920 #: modules/access/fake.c:51
4921 msgid "Duration in ms"
4924 #: modules/access/fake.c:53
4926 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
4927 "meaning that the stream is unlimited)."
4930 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
4934 #: modules/access/fake.c:58
4938 #: modules/access/file.c:81
4939 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
4942 #: modules/access/file.c:83
4943 msgid "Concatenate with additional files"
4946 #: modules/access/file.c:85
4948 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
4949 "a comma-separated list of files."
4952 #: modules/access/file.c:89
4956 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67
4957 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
4958 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4959 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
4960 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
4961 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
4962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
4968 #: modules/access/ftp.c:44
4970 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
4973 #: modules/access/ftp.c:46
4974 msgid "FTP user name"
4977 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
4978 msgid "User name that will be used for the connection."
4981 #: modules/access/ftp.c:49
4982 msgid "FTP password"
4985 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
4986 msgid "Password that will be used for the connection."
4989 #: modules/access/ftp.c:52
4993 #: modules/access/ftp.c:53
4994 msgid "Account that will be used for the connection."
4997 #: modules/access/ftp.c:58
5001 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5003 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5006 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5007 msgid "GnomeVFS input"
5010 #: modules/access/http.c:47
5014 #: modules/access/http.c:49
5016 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5017 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5021 #: modules/access/http.c:55
5023 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5026 #: modules/access/http.c:58
5027 msgid "HTTP user agent"
5030 #: modules/access/http.c:59
5031 msgid "User agent that will be used for the connection."
5034 #: modules/access/http.c:62
5035 msgid "Auto re-connect"
5038 #: modules/access/http.c:64
5040 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5043 #: modules/access/http.c:68
5044 msgid "Continuous stream"
5047 #: modules/access/http.c:69
5049 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5050 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5051 "other types of HTTP streams."
5054 #: modules/access/http.c:75
5058 #: modules/access/http.c:77
5062 #: modules/access/http.c:284
5063 msgid "HTTP authentication"
5066 #: modules/access/http.c:285
5067 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5070 #: modules/access/mms/mms.c:48
5072 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5075 #: modules/access/mms/mms.c:51
5076 msgid "Force selection of all streams"
5079 #: modules/access/mms/mms.c:53
5081 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5082 "You can choose to select all of them."
5085 #: modules/access/mms/mms.c:56
5086 msgid "Maximum bitrate"
5089 #: modules/access/mms/mms.c:58
5090 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5093 #: modules/access/mms/mms.c:62
5094 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5097 #: modules/access/pvr.c:49
5099 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5103 #: modules/access/pvr.c:52
5107 #: modules/access/pvr.c:53
5108 msgid "PVR video device"
5111 #: modules/access/pvr.c:55
5112 msgid "Radio device"
5115 #: modules/access/pvr.c:56
5116 msgid "PVR radio device"
5119 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96
5123 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98
5124 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5127 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102
5128 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5132 #: modules/access/pvr.c:63
5133 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5136 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105
5137 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5141 #: modules/access/pvr.c:67
5142 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5145 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89
5149 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91
5150 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5153 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137
5154 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5157 #: modules/access/pvr.c:77
5158 msgid "Key interval"
5161 #: modules/access/pvr.c:78
5162 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5165 #: modules/access/pvr.c:80
5169 #: modules/access/pvr.c:81
5171 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5172 "number of B-Frames."
5175 #: modules/access/pvr.c:85
5176 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5179 #: modules/access/pvr.c:87
5180 msgid "Bitrate peak"
5183 #: modules/access/pvr.c:88
5184 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5187 #: modules/access/pvr.c:91
5188 msgid "Bitrate mode)"
5191 #: modules/access/pvr.c:92
5192 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5195 #: modules/access/pvr.c:94
5196 msgid "Audio bitmask"
5199 #: modules/access/pvr.c:95
5200 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5203 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5204 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1380
5208 #: modules/access/pvr.c:99
5209 msgid "Audio volume (0-65535)."
5212 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92
5216 #: modules/access/pvr.c:102
5218 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5221 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5225 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5229 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5233 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5237 #: modules/access/pvr.c:111
5241 #: modules/access/pvr.c:111
5245 #: modules/access/pvr.c:116
5249 #: modules/access/pvr.c:117
5250 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5253 #: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
5254 #: modules/demux/live555.cpp:61
5255 msgid "Caching value (ms)"
5258 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5260 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5263 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
5267 #: modules/access/screen/screen.c:39
5269 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5272 #: modules/access/screen/screen.c:43
5273 msgid "Desired frame rate for the capture."
5276 #: modules/access/screen/screen.c:46
5277 msgid "Capture fragment size"
5280 #: modules/access/screen/screen.c:48
5282 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5283 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5286 #: modules/access/screen/screen.c:62
5287 msgid "Screen Input"
5290 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5294 #: modules/access/smb.c:61
5296 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5299 #: modules/access/smb.c:63
5300 msgid "SMB user name"
5303 #: modules/access/smb.c:66
5304 msgid "SMB password"
5307 #: modules/access/smb.c:69
5311 #: modules/access/smb.c:70
5312 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5315 #: modules/access/smb.c:75
5319 #: modules/access/tcp.c:39
5321 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5324 #: modules/access/tcp.c:46
5328 #: modules/access/tcp.c:47
5332 #: modules/access/udp.c:44
5334 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5337 #: modules/access/udp.c:47
5338 msgid "Autodetection of MTU"
5341 #: modules/access/udp.c:49
5343 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5344 "truncated packets are found"
5347 #: modules/access/udp.c:52
5348 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5351 #: modules/access/udp.c:54
5353 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5354 "time specified here (in milliseconds)."
5357 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5358 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5363 #: modules/access/udp.c:62
5364 msgid "UDP/RTP input"
5367 #: modules/access/v4l.c:75
5369 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5372 #: modules/access/v4l.c:79
5374 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5375 "device will be used."
5378 #: modules/access/v4l.c:83
5380 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5381 "device will be used."
5384 #: modules/access/v4l.c:87
5386 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5387 "(default), RV24, etc.)"
5390 #: modules/access/v4l.c:94
5392 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5395 #: modules/access/v4l.c:99
5396 msgid "Audio Channel"
5399 #: modules/access/v4l.c:101
5400 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5403 #: modules/access/v4l.c:103
5404 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5407 #: modules/access/v4l.c:106
5408 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5411 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114
5412 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5416 #: modules/access/v4l.c:110
5417 msgid "Brightness of the video input."
5420 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117
5421 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5425 #: modules/access/v4l.c:113
5426 msgid "Hue of the video input."
5429 #: modules/access/v4l.c:114 modules/video_filter/marq.c:93
5430 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5431 #: modules/visualization/xosd.c:78
5435 #: modules/access/v4l.c:116
5436 msgid "Color of the video input."
5439 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115
5440 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5444 #: modules/access/v4l.c:119
5445 msgid "Contrast of the video input."
5448 #: modules/access/v4l.c:120
5452 #: modules/access/v4l.c:121
5453 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5456 #: modules/access/v4l.c:122
5460 #: modules/access/v4l.c:124
5462 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5465 #: modules/access/v4l.c:127
5466 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5469 #: modules/access/v4l.c:128
5473 #: modules/access/v4l.c:130
5474 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5477 #: modules/access/v4l.c:131
5481 #: modules/access/v4l.c:133
5482 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5485 #: modules/access/v4l.c:134
5489 #: modules/access/v4l.c:135
5490 msgid "Quality of the stream."
5493 #: modules/access/v4l.c:146
5497 #: modules/access/v4l.c:147
5498 msgid "Video4Linux input"
5501 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5502 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5505 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5506 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
5511 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5515 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5516 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5519 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5520 msgid "The above message had unknown log level"
5523 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5524 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5527 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
5528 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
5529 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5533 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
5537 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
5538 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5539 #: modules/demux/mkv.cpp:5176
5543 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5547 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5551 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5555 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5559 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5563 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5567 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5571 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5575 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5579 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5583 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5584 msgid "First Entry Point"
5587 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5588 msgid "Last Entry Point"
5591 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5592 msgid "Track size (in sectors)"
5595 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5596 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5600 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5604 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5608 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5609 msgid "extended selection list"
5612 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5613 msgid "selection list"
5616 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5617 msgid "unknown type"
5620 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5621 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5625 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5626 msgid "(Super) Video CD"
5629 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5630 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5633 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5634 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5637 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5638 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5641 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5642 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5645 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5646 msgid "Use playback control?"
5649 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5651 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5655 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5656 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5659 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5661 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5665 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5666 msgid "Show extended VCD info?"
5669 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5671 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5672 "for example playback control navigation."
5675 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5676 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5679 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5680 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5683 #: modules/access_filter/record.c:43
5684 msgid "Record directory"
5687 #: modules/access_filter/record.c:45
5688 msgid "Directory where the record will be stored."
5691 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
5692 msgid "Timeshift granularity"
5695 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5697 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
5698 "timeshifted streams."
5701 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5702 msgid "Timeshift directory"
5705 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5706 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5709 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5710 msgid "Force use of the timeshift module"
5713 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5715 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5716 "control pace or pause."
5719 #: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
5723 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5724 msgid "Dummy stream output"
5727 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5731 #: modules/access_output/file.c:61
5732 msgid "Append to file"
5735 #: modules/access_output/file.c:62
5736 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5739 #: modules/access_output/file.c:66
5740 msgid "File stream output"
5743 #: modules/access_output/http.c:60
5747 #: modules/access_output/http.c:61
5748 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5751 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:81
5755 #: modules/access_output/http.c:64
5756 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5759 #: modules/access_output/http.c:68
5763 #: modules/access_output/http.c:69
5764 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5767 #: modules/access_output/http.c:73
5768 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5771 #: modules/access_output/http.c:76
5773 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5774 "empty if you don't have one."
5777 #: modules/access_output/http.c:80
5779 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5780 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5783 #: modules/access_output/http.c:85
5785 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5786 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5789 #: modules/access_output/http.c:88
5790 msgid "Advertise with Bonjour"
5793 #: modules/access_output/http.c:89
5794 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5797 #: modules/access_output/http.c:93
5798 msgid "HTTP stream output"
5801 #: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61
5802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5806 #: modules/access_output/shout.c:58
5810 #: modules/access_output/shout.c:59
5811 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5814 #: modules/access_output/shout.c:62
5815 msgid "Stream description"
5818 #: modules/access_output/shout.c:63
5819 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5822 #: modules/access_output/shout.c:66
5826 #: modules/access_output/shout.c:67
5828 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5829 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5833 #: modules/access_output/shout.c:73
5834 msgid "IceCAST output"
5837 #: modules/access_output/udp.c:77
5839 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5843 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5844 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1848
5845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
5847 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5850 #: modules/access_output/udp.c:81
5851 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5854 #: modules/access_output/udp.c:84
5855 msgid "Group packets"
5858 #: modules/access_output/udp.c:85
5860 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5861 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5862 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5865 #: modules/access_output/udp.c:90
5869 #: modules/access_output/udp.c:91
5871 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5872 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5875 #: modules/access_output/udp.c:97
5876 msgid "UDP stream output"
5879 #: modules/access_output/udp.c:98
5880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5884 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
5885 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
5888 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
5889 msgid "Dolby Surround decoder"
5892 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5894 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5895 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5896 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5897 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5898 "It works with any source format from mono to 7.1."
5901 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5902 msgid "Characteristic dimension"
5905 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5906 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5909 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
5910 msgid "Compensate delay"
5913 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5915 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
5916 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
5917 "case, turn this on to compensate."
5920 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
5921 msgid "No decoding of Dolby Surround"
5924 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
5926 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
5927 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
5930 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
5931 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
5934 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
5935 msgid "Headphone effect"
5938 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5939 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
5942 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5943 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
5946 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5947 msgid "A/52 dynamic range compression"
5950 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5951 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5953 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5954 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5955 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5956 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5959 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
5960 msgid "Enable internal upmixing"
5963 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5964 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
5967 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
5968 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
5969 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5972 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5973 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5976 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5977 msgid "DTS dynamic range compression"
5980 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5981 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5982 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5985 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5986 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5989 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5990 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5993 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5994 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
5997 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5998 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6001 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6002 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6005 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6006 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6009 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6010 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6013 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6014 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6015 msgid "MPEG audio decoder"
6018 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6019 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6022 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6023 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6026 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
6027 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6030 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6031 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6034 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6035 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6038 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6039 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6042 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6043 msgid "Equalizer preset"
6046 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6047 msgid "Preset to use for the equalizer."
6050 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6054 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6056 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6057 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6061 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6065 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6066 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6069 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6073 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6074 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6077 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6078 msgid "Equalizer with 10 bands"
6081 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6085 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6086 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6090 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6094 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6095 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6099 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6103 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6104 msgid "Full bass and treble"
6107 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6111 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6115 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6119 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6123 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6127 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6128 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6132 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6133 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6137 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6138 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6142 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6143 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6147 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6151 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6155 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6156 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6160 #: modules/audio_filter/format.c:201
6161 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6164 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6165 msgid "Number of audio buffers"
6168 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6170 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6171 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6172 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6175 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6179 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6181 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6182 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6183 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6186 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6187 msgid "Volume normalizer"
6190 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6191 msgid "Parametric Equalizer"
6194 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6195 msgid "Low freq (Hz)"
6198 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6199 msgid "Low freq gain (Db)"
6202 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6203 msgid "High freq (Hz)"
6206 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6207 msgid "High freq gain (Db)"
6210 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6214 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6215 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6218 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6222 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6226 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6227 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6230 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6234 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6238 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6239 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6242 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6246 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6247 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6250 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6251 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6252 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6255 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6256 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6259 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6260 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6263 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6264 msgid "Float32 audio mixer"
6267 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6268 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6271 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6272 msgid "Trivial audio mixer"
6275 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:272
6276 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
6280 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6281 msgid "ALSA audio output"
6284 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6285 msgid "ALSA Device Name"
6288 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
6289 #: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
6290 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6291 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6292 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:563
6293 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
6294 msgid "Audio Device"
6297 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
6298 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6299 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6300 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6304 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
6305 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6306 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6307 msgid "2 Front 2 Rear"
6310 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
6311 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6312 msgid "A/52 over S/PDIF"
6315 #: modules/audio_output/alsa.c:924
6316 msgid "Unknown soundcard"
6319 #: modules/audio_output/arts.c:65
6320 msgid "aRts audio output"
6323 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6325 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6326 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6330 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6331 msgid "HAL AudioUnit output"
6334 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6336 msgid "%s (Encoded Output)"
6339 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6340 msgid "Output device"
6343 #: modules/audio_output/directx.c:207
6345 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6346 "default device appears as 0 AND another number)."
6349 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6350 msgid "Use float32 output"
6353 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6355 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6356 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6359 #: modules/audio_output/directx.c:215
6360 msgid "DirectX audio output"
6363 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6364 msgid "3 Front 2 Rear"
6367 #: modules/audio_output/esd.c:68
6368 msgid "EsounD audio output"
6371 #: modules/audio_output/esd.c:71
6372 msgid "Esound server"
6375 #: modules/audio_output/file.c:81
6376 msgid "Output format"
6379 #: modules/audio_output/file.c:82
6381 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6382 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6385 #: modules/audio_output/file.c:85
6386 msgid "Number of output channels"
6389 #: modules/audio_output/file.c:86
6391 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6392 "restrict the number of channels here."
6395 #: modules/audio_output/file.c:89
6396 msgid "Add WAVE header"
6399 #: modules/audio_output/file.c:90
6400 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6403 #: modules/audio_output/file.c:107
6407 #: modules/audio_output/file.c:108
6408 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6411 #: modules/audio_output/file.c:111
6412 msgid "File audio output"
6415 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6416 msgid "Roku HD1000 audio output"
6419 #: modules/audio_output/jack.c:64
6420 msgid "JACK audio output"
6423 #: modules/audio_output/oss.c:101
6424 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6427 #: modules/audio_output/oss.c:103
6429 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6430 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6431 "drivers, then you need to enable this option."
6434 #: modules/audio_output/oss.c:109
6435 msgid "Linux OSS audio output"
6438 #: modules/audio_output/oss.c:114
6439 msgid "OSS DSP device"
6442 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6443 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6446 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6447 msgid "PORTAUDIO audio output"
6450 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6451 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6454 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6455 msgid "Win32 waveOut extension output"
6458 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6462 #: modules/codec/a52.c:91
6466 #: modules/codec/a52.c:98
6467 msgid "A/52 audio packetizer"
6470 #: modules/codec/adpcm.c:42
6471 msgid "ADPCM audio decoder"
6474 #: modules/codec/araw.c:43
6475 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6478 #: modules/codec/araw.c:52
6479 msgid "Raw audio encoder"
6482 #: modules/codec/cinepak.c:38
6483 msgid "Cinepak video decoder"
6486 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6487 msgid "CMML annotations decoder"
6490 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6491 msgid "CVD subtitle decoder"
6494 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6495 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6498 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6499 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6500 msgid "Encoding quality"
6503 #: modules/codec/dirac.c:68
6504 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6507 #: modules/codec/dirac.c:73
6508 msgid "Dirac video decoder"
6511 #: modules/codec/dirac.c:79
6512 msgid "Dirac video encoder"
6515 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6516 msgid "DirectMedia Object decoder"
6519 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6520 msgid "DirectMedia Object encoder"
6523 #: modules/codec/dts.c:95
6527 #: modules/codec/dts.c:100
6528 msgid "DTS audio packetizer"
6531 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6532 msgid "Decoding X coordinate"
6535 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6536 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6539 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6540 msgid "Decoding Y coordinate"
6543 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6544 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6547 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6548 msgid "Subpicture position"
6551 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6553 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6554 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6558 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6559 msgid "Encoding X coordinate"
6562 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6563 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6566 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6567 msgid "Encoding Y coordinate"
6570 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6571 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6574 #: modules/codec/dvbsub.c:80
6575 msgid "DVB subtitles decoder"
6578 #: modules/codec/dvbsub.c:93
6579 msgid "DVB subtitles encoder"
6582 #: modules/codec/faad.c:38
6583 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6586 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
6590 #: modules/codec/fake.c:47
6591 msgid "Path of the image file for fake input."
6594 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6595 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6596 msgid "Output video width."
6599 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6600 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6601 msgid "Output video height."
6604 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
6605 msgid "Keep aspect ratio"
6608 #: modules/codec/fake.c:56
6609 msgid "Consider width and height as maximum values."
6612 #: modules/codec/fake.c:57
6613 msgid "Background aspect ratio"
6616 #: modules/codec/fake.c:59
6617 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6620 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
6621 msgid "Deinterlace video"
6624 #: modules/codec/fake.c:62
6625 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6628 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
6629 msgid "Deinterlace module"
6632 #: modules/codec/fake.c:65
6633 msgid "Deinterlace module to use."
6636 #: modules/codec/fake.c:76
6637 msgid "Fake video decoder"
6640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6644 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6648 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6660 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6664 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6668 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
6670 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6673 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
6674 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6677 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
6681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
6682 msgid "FFmpeg chroma conversion"
6685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
6686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
6690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
6691 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
6694 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
6695 msgid "FFmpeg demuxer"
6698 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
6699 msgid "FFmpeg video filter"
6702 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
6703 msgid "FFmpeg crop padd filter"
6706 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
6707 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
6710 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
6711 msgid "Direct rendering"
6714 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
6715 msgid "Error resilience"
6718 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
6720 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
6721 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
6722 "can produce a lot of errors.\n"
6723 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
6726 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
6727 msgid "Workaround bugs"
6730 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
6732 "Try to fix some bugs:\n"
6735 "4 xvid interlaced\n"
6740 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
6744 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
6745 #: modules/stream_out/transcode.c:171
6749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
6751 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
6752 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
6755 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
6756 msgid "Post processing quality"
6759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
6761 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
6762 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
6766 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
6770 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
6771 msgid "Set ffmpeg debug mask"
6774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
6775 msgid "Visualize motion vectors"
6778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
6780 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
6781 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
6782 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
6783 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
6784 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
6785 "To visualize all vectors, the value should be 7."
6788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
6789 msgid "Low resolution decoding"
6792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
6794 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
6798 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
6799 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
6802 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
6804 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
6805 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
6808 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
6809 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
6812 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
6813 msgid "Ratio of key frames"
6816 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
6817 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
6820 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
6821 msgid "Ratio of B frames"
6824 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
6825 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
6828 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
6829 msgid "Video bitrate tolerance"
6832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
6833 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
6836 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6837 msgid "Interlaced encoding"
6840 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
6841 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6845 msgid "Interlaced motion estimation"
6848 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
6849 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
6852 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6853 msgid "Pre-motion estimation"
6856 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
6857 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
6860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
6861 msgid "Strict rate control"
6864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6865 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
6868 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
6869 msgid "Rate control buffer size"
6872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6874 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
6875 "rate control, but will cause a delay in the stream."
6878 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
6879 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6882 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
6883 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
6886 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
6887 msgid "I quantization factor"
6890 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
6892 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
6893 "same qscale for I and P frames)."
6896 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:250
6897 #: modules/demux/mod.c:73
6898 msgid "Noise reduction"
6901 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
6903 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
6904 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
6907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6908 msgid "MPEG4 quantization matrix"
6911 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6913 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
6914 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
6915 "standard MPEG2 decoders."
6918 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
6919 msgid "Quality level"
6922 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
6924 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
6925 "encoding very much)."
6928 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6930 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
6931 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
6932 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
6933 "to ease the encoder's task."
6936 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
6937 msgid "Minimum video quantizer scale"
6940 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
6941 msgid "Minimum video quantizer scale."
6944 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
6945 msgid "Maximum video quantizer scale"
6948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
6949 msgid "Maximum video quantizer scale."
6952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
6953 msgid "Trellis quantization"
6956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
6957 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
6960 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
6961 msgid "Fixed quantizer scale"
6964 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
6966 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
6970 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
6971 msgid "Strict standard compliance"
6974 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
6976 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
6979 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
6980 msgid "Luminance masking"
6983 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
6984 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
6987 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
6988 msgid "Darkness masking"
6991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
6992 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
6995 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
6996 msgid "Motion masking"
6999 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7001 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7005 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7006 msgid "Border masking"
7009 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7011 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7015 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7016 msgid "Luminance elimination"
7019 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7021 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7022 "The H264 specification recommends -4."
7025 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7026 msgid "Chrominance elimination"
7029 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7031 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7032 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7035 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:588
7036 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
7037 msgid "Post processing"
7040 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7044 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7048 #: modules/codec/flac.c:171
7049 msgid "Flac audio decoder"
7052 #: modules/codec/flac.c:176
7053 msgid "Flac audio encoder"
7056 #: modules/codec/flac.c:182
7057 msgid "Flac audio packetizer"
7060 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7061 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7064 #: modules/codec/lpcm.c:82
7065 msgid "Linear PCM audio decoder"
7068 #: modules/codec/lpcm.c:87
7069 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7072 #: modules/codec/mash.cpp:65
7073 msgid "Video decoder using openmash"
7076 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7077 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7080 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7081 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7084 #: modules/codec/png.c:54
7085 msgid "PNG video decoder"
7088 #: modules/codec/quicktime.c:63
7089 msgid "QuickTime library decoder"
7092 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7093 msgid "Pseudo raw video decoder"
7096 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7097 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7100 #: modules/codec/realaudio.c:61
7101 msgid "RealAudio library decoder"
7104 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7105 msgid "SDL_image video decoder"
7108 #: modules/codec/speex.c:105
7109 msgid "Speex audio decoder"
7112 #: modules/codec/speex.c:110
7113 msgid "Speex audio packetizer"
7116 #: modules/codec/speex.c:115
7117 msgid "Speex audio encoder"
7120 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7121 msgid "Speex comment"
7124 #: modules/codec/speex.c:552
7128 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7129 msgid "DVD subtitles decoder"
7132 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7133 msgid "DVD subtitles packetizer"
7136 #: modules/codec/subsdec.c:131
7137 msgid "Subtitles text encoding"
7140 #: modules/codec/subsdec.c:132
7141 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7144 #: modules/codec/subsdec.c:133
7145 msgid "Subtitles justification"
7148 #: modules/codec/subsdec.c:134
7149 msgid "Set the justification of subtitles"
7152 #: modules/codec/subsdec.c:135
7153 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7156 #: modules/codec/subsdec.c:136
7158 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7161 #: modules/codec/subsdec.c:138
7162 msgid "Formatted Subtitles"
7165 #: modules/codec/subsdec.c:139
7167 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7168 "but you can choose to disable all formatting."
7171 #: modules/codec/subsdec.c:145
7172 msgid "Text subtitles decoder"
7175 #: modules/codec/subsdec.c:364
7177 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7178 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7181 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7182 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7185 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7186 msgid "SVCD subtitles"
7189 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7190 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7193 #: modules/codec/tarkin.c:75
7194 msgid "Tarkin decoder module"
7197 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7199 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7200 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7203 #: modules/codec/theora.c:99
7204 msgid "Theora video decoder"
7207 #: modules/codec/theora.c:105
7208 msgid "Theora video packetizer"
7211 #: modules/codec/theora.c:111
7212 msgid "Theora video encoder"
7215 #: modules/codec/theora.c:512
7216 msgid "Theora comment"
7219 #: modules/codec/twolame.c:52
7221 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7222 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7225 #: modules/codec/twolame.c:55
7229 #: modules/codec/twolame.c:56
7230 msgid "Handling mode for stereo streams"
7233 #: modules/codec/twolame.c:57
7237 #: modules/codec/twolame.c:59
7238 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7241 #: modules/codec/twolame.c:60
7242 msgid "Psycho-acoustic model"
7245 #: modules/codec/twolame.c:62
7246 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7249 #: modules/codec/twolame.c:66
7253 #: modules/codec/twolame.c:66
7254 msgid "Joint stereo"
7257 #: modules/codec/twolame.c:71
7258 msgid "Libtwolame audio encoder"
7261 #: modules/codec/vorbis.c:159
7262 msgid "Maximum encoding bitrate"
7265 #: modules/codec/vorbis.c:161
7266 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7269 #: modules/codec/vorbis.c:162
7270 msgid "Minimum encoding bitrate"
7273 #: modules/codec/vorbis.c:164
7275 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7279 #: modules/codec/vorbis.c:165
7280 msgid "CBR encoding"
7283 #: modules/codec/vorbis.c:167
7284 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7287 #: modules/codec/vorbis.c:171
7288 msgid "Vorbis audio decoder"
7291 #: modules/codec/vorbis.c:182
7292 msgid "Vorbis audio packetizer"
7295 #: modules/codec/vorbis.c:189
7296 msgid "Vorbis audio encoder"
7299 #: modules/codec/vorbis.c:616
7300 msgid "Vorbis comment"
7303 #: modules/codec/x264.c:44
7304 msgid "Maximum GOP size"
7307 #: modules/codec/x264.c:45
7309 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7310 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7313 #: modules/codec/x264.c:49
7314 msgid "Minimum GOP size"
7317 #: modules/codec/x264.c:50
7319 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7320 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7321 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7322 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7323 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7325 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7326 "frames, but do not start a new GOP."
7329 #: modules/codec/x264.c:59
7330 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7333 #: modules/codec/x264.c:60
7335 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7336 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7337 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7338 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7339 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7340 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7344 #: modules/codec/x264.c:70
7345 msgid "B-frames between I and P"
7348 #: modules/codec/x264.c:71
7349 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7352 #: modules/codec/x264.c:75
7353 msgid "Adaptive B-frame decision"
7356 #: modules/codec/x264.c:76
7358 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7359 "possibly before an I-frame. "
7362 #: modules/codec/x264.c:80
7363 msgid "B-frames usage"
7366 #: modules/codec/x264.c:81
7368 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7369 "negative values cause less B-frames. "
7372 #: modules/codec/x264.c:84
7373 msgid "Keep some B-frames as references"
7376 #: modules/codec/x264.c:85
7378 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7379 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7383 #: modules/codec/x264.c:89
7387 #: modules/codec/x264.c:90
7389 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7390 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7393 #: modules/codec/x264.c:94
7394 msgid "Number of reference frames"
7397 #: modules/codec/x264.c:95
7399 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7400 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7401 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7404 #: modules/codec/x264.c:100
7405 msgid "Skip loop filter"
7408 #: modules/codec/x264.c:101
7409 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7412 #: modules/codec/x264.c:103
7413 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7416 #: modules/codec/x264.c:104
7418 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7419 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7422 #: modules/codec/x264.c:110
7426 #: modules/codec/x264.c:111
7428 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7429 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7433 #: modules/codec/x264.c:116
7434 msgid "Quality-based VBR"
7437 #: modules/codec/x264.c:117
7438 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7441 #: modules/codec/x264.c:119
7445 #: modules/codec/x264.c:120
7446 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7449 #: modules/codec/x264.c:124
7453 #: modules/codec/x264.c:125
7454 msgid "Maximum quantizer parameter."
7457 #: modules/codec/x264.c:127
7461 #: modules/codec/x264.c:128
7462 msgid "Max QP step between frames."
7465 #: modules/codec/x264.c:130
7466 msgid "Average bitrate tolerance"
7469 #: modules/codec/x264.c:131
7470 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7473 #: modules/codec/x264.c:134
7474 msgid "Max local bitrate"
7477 #: modules/codec/x264.c:135
7478 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7481 #: modules/codec/x264.c:137
7485 #: modules/codec/x264.c:138
7486 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7489 #: modules/codec/x264.c:141
7490 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7493 #: modules/codec/x264.c:142
7494 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7497 #: modules/codec/x264.c:145
7498 msgid "QP factor between I and P"
7501 #: modules/codec/x264.c:146
7502 msgid "QP factor between I and P."
7505 #: modules/codec/x264.c:148
7506 msgid "QP factor between P and B"
7509 #: modules/codec/x264.c:149
7510 msgid "QP factor between P and B."
7513 #: modules/codec/x264.c:151
7514 msgid "QP difference between chroma and luma"
7517 #: modules/codec/x264.c:152
7518 msgid "QP difference between chroma and luma."
7521 #: modules/codec/x264.c:154
7522 msgid "QP curve compression"
7525 #: modules/codec/x264.c:155
7526 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7529 #: modules/codec/x264.c:157 modules/codec/x264.c:161
7530 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7533 #: modules/codec/x264.c:158
7535 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7539 #: modules/codec/x264.c:162
7541 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7545 #: modules/codec/x264.c:167
7546 msgid "Partitions to consider"
7549 #: modules/codec/x264.c:168
7551 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7554 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7555 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7556 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7557 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7560 #: modules/codec/x264.c:177
7561 msgid "Direct MV prediction mode"
7564 #: modules/codec/x264.c:178
7565 msgid "Direct MV prediction mode. "
7568 #: modules/codec/x264.c:180
7569 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7572 #: modules/codec/x264.c:181
7573 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7576 #: modules/codec/x264.c:183
7577 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7580 #: modules/codec/x264.c:184
7582 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7584 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7585 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7586 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7589 #: modules/codec/x264.c:190
7590 msgid "Maximum motion vector search range"
7593 #: modules/codec/x264.c:191
7595 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7596 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7597 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7600 #: modules/codec/x264.c:197
7601 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7604 #: modules/codec/x264.c:201
7606 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7607 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7608 "quality). Range 1 to 7."
7611 #: modules/codec/x264.c:206
7613 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7614 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7615 "quality). Range 1 to 6."
7618 #: modules/codec/x264.c:211
7620 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7621 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7622 "quality). Range 1 to 5."
7625 #: modules/codec/x264.c:216
7626 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7629 #: modules/codec/x264.c:217
7630 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7633 #: modules/codec/x264.c:220
7634 msgid "Decide references on a per partition basis"
7637 #: modules/codec/x264.c:221
7639 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7640 "as opposed to only one ref per macroblock."
7643 #: modules/codec/x264.c:225
7644 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7647 #: modules/codec/x264.c:226
7648 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7651 #: modules/codec/x264.c:229
7652 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
7655 #: modules/codec/x264.c:230
7656 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
7659 #: modules/codec/x264.c:232
7660 msgid "Adaptive spatial transform size"
7663 #: modules/codec/x264.c:234
7664 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
7667 #: modules/codec/x264.c:236
7668 msgid "Trellis RD quantization"
7671 #: modules/codec/x264.c:237
7673 "Trellis RD quantization: \n"
7675 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
7676 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
7677 "This requires CABAC."
7680 #: modules/codec/x264.c:243
7681 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
7684 #: modules/codec/x264.c:244
7685 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
7688 #: modules/codec/x264.c:246
7689 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
7692 #: modules/codec/x264.c:247
7694 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
7695 "small single coefficient."
7698 #: modules/codec/x264.c:251
7699 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
7702 #: modules/codec/x264.c:255
7703 msgid "CPU optimizations"
7706 #: modules/codec/x264.c:256
7707 msgid "Use assembler CPU optimizations."
7710 #: modules/codec/x264.c:258
7711 msgid "PSNR calculation"
7714 #: modules/codec/x264.c:259
7716 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
7717 "from being calculated (for speed)."
7720 #: modules/codec/x264.c:262
7724 #: modules/codec/x264.c:263
7728 #: modules/codec/x264.c:265 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
7729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
7733 #: modules/codec/x264.c:266
7734 msgid "Print stats for each frame."
7737 #: modules/codec/x264.c:272
7741 #: modules/codec/x264.c:272
7745 #: modules/codec/x264.c:272
7749 #: modules/codec/x264.c:272
7753 #: modules/codec/x264.c:278
7757 #: modules/codec/x264.c:278
7761 #: modules/codec/x264.c:279
7765 #: modules/codec/x264.c:279
7769 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7773 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7777 #: modules/codec/x264.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
7778 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
7782 #: modules/codec/x264.c:294
7783 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
7786 #: modules/control/corba/corba.c:687
7787 msgid "Corba control"
7790 #: modules/control/corba/corba.c:689
7794 #: modules/control/corba/corba.c:691
7796 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
7797 "to be a sensible value."
7800 #: modules/control/corba/corba.c:694
7801 msgid "corba control module"
7804 #: modules/control/gestures.c:77
7805 msgid "Motion threshold (10-100)"
7808 #: modules/control/gestures.c:79
7809 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
7812 #: modules/control/gestures.c:81
7813 msgid "Trigger button"
7816 #: modules/control/gestures.c:83
7817 msgid "Trigger button for mouse gestures."
7820 #: modules/control/gestures.c:86
7824 #: modules/control/gestures.c:89
7828 #: modules/control/gestures.c:97
7829 msgid "Mouse gestures control interface"
7832 #: modules/control/hotkeys.c:94
7833 msgid "Define playlist bookmarks."
7836 #: modules/control/hotkeys.c:97
7840 #: modules/control/hotkeys.c:98
7841 msgid "Hotkeys management interface"
7844 #: modules/control/hotkeys.c:475
7846 msgid "Audio track: %s"
7849 #: modules/control/hotkeys.c:490 modules/control/hotkeys.c:519
7851 msgid "Subtitle track: %s"
7854 #: modules/control/hotkeys.c:490
7858 #: modules/control/hotkeys.c:543
7860 msgid "Aspect ratio: %s"
7863 #: modules/control/hotkeys.c:569
7868 #: modules/control/hotkeys.c:595
7870 msgid "Deinterlace mode: %s"
7873 #: modules/control/hotkeys.c:625
7875 msgid "Zoom mode: %s"
7878 #: modules/control/http/http.c:34
7879 msgid "Host address"
7882 #: modules/control/http/http.c:36
7884 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
7885 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
7886 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
7889 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
7890 msgid "Source directory"
7893 #: modules/control/http/http.c:42
7897 #: modules/control/http/http.c:44
7898 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
7901 #: modules/control/http/http.c:45
7905 #: modules/control/http/http.c:47
7907 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
7908 "php,pl=/usr/bin/perl)."
7911 #: modules/control/http/http.c:50
7912 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
7915 #: modules/control/http/http.c:53
7916 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
7919 #: modules/control/http/http.c:55
7920 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
7923 #: modules/control/http/http.c:58
7924 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
7927 #: modules/control/http/http.c:62
7928 msgid "HTTP remote control interface"
7931 #: modules/control/http/http.c:71
7935 #: modules/control/lirc.c:58
7936 msgid "Infrared remote control interface"
7939 #: modules/control/motion.c:62
7943 #: modules/control/motion.c:64
7944 msgid "motion control interface"
7947 #: modules/control/netsync.c:60
7948 msgid "Act as master"
7951 #: modules/control/netsync.c:61
7952 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
7955 #: modules/control/netsync.c:65
7956 msgid "Master client ip address"
7959 #: modules/control/netsync.c:66
7960 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
7963 #: modules/control/netsync.c:70
7964 msgid "Network Sync"
7967 #: modules/control/ntservice.c:39
7968 msgid "Install Windows Service"
7971 #: modules/control/ntservice.c:41
7972 msgid "Install the Service and exit."
7975 #: modules/control/ntservice.c:42
7976 msgid "Uninstall Windows Service"
7979 #: modules/control/ntservice.c:44
7980 msgid "Uninstall the Service and exit."
7983 #: modules/control/ntservice.c:45
7984 msgid "Display name of the Service"
7987 #: modules/control/ntservice.c:47
7988 msgid "Change the display name of the Service."
7991 #: modules/control/ntservice.c:48
7992 msgid "Configuration options"
7995 #: modules/control/ntservice.c:50
7997 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
7998 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8002 #: modules/control/ntservice.c:55
8004 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8005 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8006 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8009 #: modules/control/ntservice.c:61
8013 #: modules/control/ntservice.c:62
8014 msgid "Windows Service interface"
8017 #: modules/control/rc.c:154
8018 msgid "Show stream position"
8021 #: modules/control/rc.c:155
8023 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8026 #: modules/control/rc.c:158
8030 #: modules/control/rc.c:159
8031 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8034 #: modules/control/rc.c:161
8035 msgid "UNIX socket command input"
8038 #: modules/control/rc.c:162
8039 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8042 #: modules/control/rc.c:165
8043 msgid "TCP command input"
8046 #: modules/control/rc.c:166
8048 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8049 "port the interface will bind to."
8052 #: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8053 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8056 #: modules/control/rc.c:172
8058 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8059 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8060 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8063 #: modules/control/rc.c:179
8067 #: modules/control/rc.c:182
8068 msgid "Remote control interface"
8071 #: modules/control/rc.c:323
8072 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8075 #: modules/control/rc.c:837
8077 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8080 #: modules/control/rc.c:870
8081 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8084 #: modules/control/rc.c:872
8085 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8088 #: modules/control/rc.c:873
8089 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8092 #: modules/control/rc.c:874
8093 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8096 #: modules/control/rc.c:875
8097 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8100 #: modules/control/rc.c:876
8101 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8104 #: modules/control/rc.c:877
8105 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8108 #: modules/control/rc.c:878
8109 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8112 #: modules/control/rc.c:879
8113 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8116 #: modules/control/rc.c:880
8117 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8120 #: modules/control/rc.c:881
8121 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8124 #: modules/control/rc.c:882
8125 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8128 #: modules/control/rc.c:883
8129 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8132 #: modules/control/rc.c:884
8133 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8136 #: modules/control/rc.c:885
8137 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8140 #: modules/control/rc.c:886
8141 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8144 #: modules/control/rc.c:888
8145 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8148 #: modules/control/rc.c:889
8149 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8152 #: modules/control/rc.c:890
8153 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8156 #: modules/control/rc.c:891
8157 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8160 #: modules/control/rc.c:892
8161 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8164 #: modules/control/rc.c:893
8165 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8168 #: modules/control/rc.c:894
8169 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8172 #: modules/control/rc.c:895
8173 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8176 #: modules/control/rc.c:896
8177 msgid "| info . . . information about the current stream"
8180 #: modules/control/rc.c:897
8181 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8184 #: modules/control/rc.c:898
8185 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8188 #: modules/control/rc.c:899
8189 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8192 #: modules/control/rc.c:900
8193 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8196 #: modules/control/rc.c:902
8197 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8200 #: modules/control/rc.c:903
8201 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8204 #: modules/control/rc.c:904
8205 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8208 #: modules/control/rc.c:905
8209 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8212 #: modules/control/rc.c:906
8213 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8216 #: modules/control/rc.c:907
8217 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8220 #: modules/control/rc.c:912
8221 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8224 #: modules/control/rc.c:913
8225 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8228 #: modules/control/rc.c:914
8229 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8232 #: modules/control/rc.c:915
8233 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8236 #: modules/control/rc.c:916
8237 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8240 #: modules/control/rc.c:917
8241 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8244 #: modules/control/rc.c:918
8245 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8248 #: modules/control/rc.c:919
8249 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8252 #: modules/control/rc.c:921
8253 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8256 #: modules/control/rc.c:922
8257 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8260 #: modules/control/rc.c:923
8261 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8264 #: modules/control/rc.c:924
8265 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8268 #: modules/control/rc.c:925
8269 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8272 #: modules/control/rc.c:926
8273 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8276 #: modules/control/rc.c:927
8277 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8280 #: modules/control/rc.c:929
8281 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8284 #: modules/control/rc.c:930
8285 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8288 #: modules/control/rc.c:931
8289 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8292 #: modules/control/rc.c:932
8293 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8296 #: modules/control/rc.c:933
8297 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8300 #: modules/control/rc.c:935
8301 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8304 #: modules/control/rc.c:936
8305 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8308 #: modules/control/rc.c:937
8309 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8312 #: modules/control/rc.c:938
8313 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8316 #: modules/control/rc.c:939
8317 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8320 #: modules/control/rc.c:940
8321 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8324 #: modules/control/rc.c:941
8325 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8328 #: modules/control/rc.c:942
8329 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8332 #: modules/control/rc.c:943
8333 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8336 #: modules/control/rc.c:944
8337 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8340 #: modules/control/rc.c:945
8341 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8344 #: modules/control/rc.c:946
8345 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8348 #: modules/control/rc.c:947
8349 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8352 #: modules/control/rc.c:949
8354 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8355 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8358 #: modules/control/rc.c:953
8359 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8362 #: modules/control/rc.c:954
8363 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8366 #: modules/control/rc.c:955
8367 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8370 #: modules/control/rc.c:956
8371 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8374 #: modules/control/rc.c:958
8375 msgid "+----[ end of help ]"
8378 #: modules/control/rc.c:1065
8379 msgid "Press menu select or pause to continue."
8382 #: modules/control/rc.c:1234 modules/control/rc.c:1700
8383 #: modules/control/rc.c:1770 modules/control/rc.c:1819
8384 #: modules/control/rc.c:1918
8385 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8388 #: modules/control/rc.c:1352
8389 msgid "Type 'pause' to continue."
8392 #: modules/control/rc.c:1903 modules/control/rc.c:1942
8393 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8396 #: modules/control/showintf.c:62
8400 #: modules/control/showintf.c:63
8401 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8404 #: modules/control/telnet.c:72
8408 #: modules/control/telnet.c:73
8410 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8411 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8412 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8415 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8416 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8423 #: modules/control/telnet.c:78
8425 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8429 #: modules/control/telnet.c:82
8431 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8432 "default value is \"admin\"."
8435 #: modules/control/telnet.c:96
8436 msgid "VLM remote control interface"
8439 #: modules/demux/a52.c:44
8440 msgid "Raw A/52 demuxer"
8443 #: modules/demux/aiff.c:45
8444 msgid "AIFF demuxer"
8447 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8448 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8451 #: modules/demux/au.c:46
8455 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8456 msgid "Force interleaved method"
8459 #: modules/demux/avi/avi.c:44
8460 msgid "Force interleaved method."
8463 #: modules/demux/avi/avi.c:46
8464 msgid "Force index creation"
8467 #: modules/demux/avi/avi.c:48
8469 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8470 "incomplete (not seekable)."
8473 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8477 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8481 #: modules/demux/avi/avi.c:57
8485 #: modules/demux/avi/avi.c:61
8489 #: modules/demux/avi/avi.c:558
8493 #: modules/demux/avi/avi.c:559
8495 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8496 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8499 #: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
8500 msgid "Fixing AVI Index..."
8503 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8504 msgid "Dump filename"
8507 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8508 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8511 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8512 msgid "Append to existing file"
8515 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8516 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8519 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8520 msgid "File dumpper"
8523 #: modules/demux/dts.c:40
8524 msgid "Raw DTS demuxer"
8527 #: modules/demux/flac.c:38
8528 msgid "FLAC demuxer"
8531 #: modules/demux/gme.cpp:52
8532 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
8535 #: modules/demux/live555.cpp:63
8537 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8538 "should be set in millisecond units."
8541 #: modules/demux/live555.cpp:66
8542 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8545 #: modules/demux/live555.cpp:67
8547 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8548 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8549 "cannot connect to normal RTSP servers."
8552 #: modules/demux/live555.cpp:71
8553 msgid "RTSP user name"
8556 #: modules/demux/live555.cpp:72
8558 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
8562 #: modules/demux/live555.cpp:74
8563 msgid "RTSP password"
8566 #: modules/demux/live555.cpp:75
8567 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
8570 #: modules/demux/live555.cpp:79
8571 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
8574 #: modules/demux/live555.cpp:89
8575 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8578 #: modules/demux/live555.cpp:95 modules/demux/live555.cpp:96
8579 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8582 #: modules/demux/live555.cpp:98
8586 #: modules/demux/live555.cpp:99
8587 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8590 #: modules/demux/live555.cpp:102 modules/demux/live555.cpp:103
8591 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8594 #: modules/demux/live555.cpp:105
8595 msgid "HTTP tunnel port"
8598 #: modules/demux/live555.cpp:106
8599 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
8602 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
8603 msgid "Frames per Second"
8606 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8608 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8609 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8612 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8613 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8616 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8617 msgid "Matroska stream demuxer"
8620 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8621 msgid "Ordered chapters"
8624 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8625 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8628 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8629 msgid "Chapter codecs"
8632 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8633 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8636 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8637 msgid "Preload Directory"
8640 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8642 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8643 "for broken files)."
8646 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8647 msgid "Seek based on percent not time"
8650 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8651 msgid "Seek based on percent not time."
8654 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8655 msgid "Dummy Elements"
8658 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8659 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8662 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8663 msgid "--- DVD Menu"
8666 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8667 msgid "First Played"
8670 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8671 msgid "Video Manager"
8674 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8678 #: modules/demux/mod.c:48
8679 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8682 #: modules/demux/mod.c:49
8683 msgid "Enable reverberation"
8686 #: modules/demux/mod.c:50
8687 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8690 #: modules/demux/mod.c:52
8691 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8694 #: modules/demux/mod.c:54
8695 msgid "Enable megabass mode"
8698 #: modules/demux/mod.c:55
8699 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8702 #: modules/demux/mod.c:58
8704 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8705 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
8708 #: modules/demux/mod.c:61
8709 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
8712 #: modules/demux/mod.c:63
8713 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
8716 #: modules/demux/mod.c:68
8717 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
8720 #: modules/demux/mod.c:76
8724 #: modules/demux/mod.c:79
8725 msgid "Reverberation level"
8728 #: modules/demux/mod.c:81
8729 msgid "Reverberation delay"
8732 #: modules/demux/mod.c:83
8736 #: modules/demux/mod.c:86
8737 msgid "Mega bass level"
8740 #: modules/demux/mod.c:88
8741 msgid "Mega bass cutoff"
8744 #: modules/demux/mod.c:90
8748 #: modules/demux/mod.c:93
8749 msgid "Surround level"
8752 #: modules/demux/mod.c:95
8753 msgid "Surround delay (ms)"
8756 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
8757 msgid "MP4 stream demuxer"
8760 #: modules/demux/mpc.c:46
8761 msgid "Replay Gain type"
8764 #: modules/demux/mpc.c:47
8766 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
8767 "specific one. Choose which type you want to use"
8770 #: modules/demux/mpc.c:59
8771 msgid "MusePack demuxer"
8774 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
8775 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
8778 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
8779 msgid "H264 video demuxer"
8782 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
8783 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
8786 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
8787 msgid "MPEG-4 video demuxer"
8790 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
8791 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
8794 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
8795 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
8798 #: modules/demux/nsc.c:43
8799 msgid "Windows Media NSC metademux"
8802 #: modules/demux/nsv.c:45
8803 msgid "NullSoft demuxer"
8806 #: modules/demux/nuv.c:46
8810 #: modules/demux/ogg.c:44
8814 #: modules/demux/playlist/gvp.c:195
8815 msgid "Google Video"
8818 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
8822 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
8823 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
8826 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
8827 msgid "Show shoutcast adult content"
8830 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
8831 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
8834 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
8835 msgid "M3U playlist import"
8838 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
8839 msgid "PLS playlist import"
8842 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
8843 msgid "B4S playlist import"
8846 #: modules/demux/playlist/playlist.c:78
8847 msgid "DVB playlist import"
8850 #: modules/demux/playlist/playlist.c:83
8851 msgid "Podcast parser"
8854 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
8855 msgid "XSPF playlist import"
8858 #: modules/demux/playlist/playlist.c:93
8859 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
8862 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
8863 msgid "ASX playlist import"
8866 #: modules/demux/playlist/playlist.c:105
8867 msgid "Kasenna MediaBase parser"
8870 #: modules/demux/playlist/playlist.c:110
8871 msgid "QuickTime Media Link importer"
8874 #: modules/demux/playlist/playlist.c:115
8875 msgid "Google Video Playlist importer"
8878 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
8879 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
8880 msgid "Podcast Info"
8883 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
8884 msgid "Podcast Summary"
8887 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
8888 msgid "Podcast Size"
8891 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:426
8892 #: modules/services_discovery/shout.c:153
8896 #: modules/demux/ps.c:39
8897 msgid "Trust MPEG timestamps"
8900 #: modules/demux/ps.c:40
8902 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
8903 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
8904 "calculate from the bitrate instead."
8907 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
8908 msgid "MPEG-PS demuxer"
8911 #: modules/demux/pva.c:43
8915 #: modules/demux/rawdv.c:40
8916 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
8919 #: modules/demux/real.c:40
8920 msgid "Real demuxer"
8923 #: modules/demux/subtitle.c:64
8924 msgid "Text subtitles parser"
8927 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
8928 msgid "Frames per second"
8931 #: modules/demux/subtitle.c:72
8932 msgid "Subtitles delay"
8935 #: modules/demux/subtitle.c:74
8936 msgid "Subtitles format"
8939 #: modules/demux/ts.c:84
8943 #: modules/demux/ts.c:86
8944 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
8947 #: modules/demux/ts.c:88
8948 msgid "Set id of ES to PID"
8951 #: modules/demux/ts.c:89
8953 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
8954 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
8955 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
8958 #: modules/demux/ts.c:94
8959 msgid "Fast udp streaming"
8962 #: modules/demux/ts.c:96
8963 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
8966 #: modules/demux/ts.c:98
8967 msgid "MTU for out mode"
8970 #: modules/demux/ts.c:99
8971 msgid "MTU for out mode."
8974 #: modules/demux/ts.c:101
8978 #: modules/demux/ts.c:102
8979 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
8982 #: modules/demux/ts.c:104
8986 #: modules/demux/ts.c:105
8987 msgid "Do not complain on encrypted PES."
8990 #: modules/demux/ts.c:107
8991 msgid "CAPMT System ID"
8994 #: modules/demux/ts.c:108
8995 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
8998 #: modules/demux/ts.c:110
8999 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9002 #: modules/demux/ts.c:111
9004 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9005 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9008 #: modules/demux/ts.c:115
9009 msgid "Filename of dump"
9012 #: modules/demux/ts.c:116
9013 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9016 #: modules/demux/ts.c:118
9020 #: modules/demux/ts.c:120
9022 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9026 #: modules/demux/ts.c:123
9027 msgid "Dump buffer size"
9030 #: modules/demux/ts.c:125
9032 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9033 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9036 #: modules/demux/ts.c:129
9037 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9040 #: modules/demux/ts.c:3137 modules/demux/ts.c:3171
9041 msgid "clean effects"
9044 #: modules/demux/ts.c:3141 modules/demux/ts.c:3175
9045 msgid "hearing impaired"
9048 #: modules/demux/ts.c:3145 modules/demux/ts.c:3179
9049 msgid "visual impaired commentary"
9052 #: modules/demux/ty.c:70
9053 msgid "TY Stream audio/video demux"
9056 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
9060 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
9061 msgid "Classic rock"
9064 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
9068 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
9072 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
9076 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
9080 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
9084 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
9088 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9092 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9096 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9100 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9104 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9108 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9112 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9116 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9120 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9124 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9128 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9132 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9136 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9140 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9144 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9148 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9152 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9156 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9160 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9161 msgid "Instrumental"
9164 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9168 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9172 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9176 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9180 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9184 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9188 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9189 msgid "Alternative rock"
9192 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9196 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9200 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9204 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9208 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9212 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9213 msgid "Instrumental pop"
9216 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9217 msgid "Instrumental rock"
9220 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9224 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9228 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9232 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9233 msgid "Techno-Industrial"
9236 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9240 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9244 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9248 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9252 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9253 msgid "Southern rock"
9256 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9260 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9264 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9268 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9272 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9273 msgid "Christian rap"
9276 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9280 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9284 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9285 msgid "Native American"
9288 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9292 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9296 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/extended.m:88
9297 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
9301 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9305 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9309 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9313 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9317 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9321 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9325 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9329 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9333 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9337 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9341 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9345 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9349 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9350 msgid "ID3 tags parser"
9353 #: modules/demux/vobsub.c:48
9354 msgid "Vobsub subtitles parser"
9357 #: modules/demux/voc.c:42
9361 #: modules/demux/wav.c:42
9365 #: modules/demux/xa.c:42
9369 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9370 msgid "Use DVD Menus"
9373 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9374 msgid "BeOS standard API interface"
9377 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9378 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9381 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9382 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:120
9383 #: modules/gui/macosx/interaction.m:124 modules/gui/macosx/interaction.m:127
9384 #: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/interaction.m:184
9385 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9386 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
9387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363
9391 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9392 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9393 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348
9395 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404
9399 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9400 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9405 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9406 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:503
9407 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9411 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9412 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9413 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
9419 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9420 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9424 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9425 msgid "Open Subtitles"
9428 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9429 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9430 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9434 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9438 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9442 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9446 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9447 msgid "Go to Chapter"
9450 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9454 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:591
9458 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9459 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9460 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9461 #: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:620
9462 #: modules/gui/macosx/interaction.m:125 modules/gui/macosx/interaction.m:126
9463 #: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/interaction.m:175
9464 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
9465 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59
9466 #: modules/gui/macosx/update.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:631
9467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167 modules/gui/macosx/wizard.m:1174
9469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1661 modules/gui/macosx/wizard.m:1669
9470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1849 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
9471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
9472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9477 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9478 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9481 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9482 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9485 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9486 msgid "Drop files to play"
9489 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9493 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9497 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9498 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
9499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9504 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:533
9505 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
9509 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9513 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9514 msgid "Sort Reverse"
9517 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9518 msgid "Sort by Name"
9521 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9522 msgid "Sort by Path"
9525 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9529 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9533 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9537 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9541 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9545 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9546 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129
9547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9554 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9558 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9559 #: modules/gui/macosx/playlist.m:706 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9563 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9567 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9568 msgid "Show Interface"
9571 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9575 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9579 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9583 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9584 msgid "Vertical Sync"
9587 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9588 msgid "Correct Aspect Ratio"
9591 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9595 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9596 msgid "Take Screen Shot"
9599 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:507
9600 msgid "About VLC media player"
9603 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9605 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9608 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9610 msgid "Compiled by %s"
9613 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:597
9614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9618 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9623 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:532
9624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9628 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9633 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9634 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9640 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:702
9644 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9649 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9651 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9654 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9655 msgid "Input has changed"
9658 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9660 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9661 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9664 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9666 msgid "Invalid selection"
9669 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
9670 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9673 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9675 msgid "No input found"
9678 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
9679 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9682 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735
9683 msgid "Jump To Time"
9686 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
9690 #: modules/gui/macosx/controls.m:52
9691 msgid "Jump to time"
9694 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
9698 #: modules/gui/macosx/controls.m:167
9702 #: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719
9703 #: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/macosx/playlist.m:455
9704 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1169
9705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
9709 #: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231
9710 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1188
9714 #: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726
9715 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/playlist.m:456
9716 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1177
9717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
9721 #: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749
9722 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
9726 #: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750
9727 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
9731 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751
9732 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
9736 #: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
9737 #: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:574
9738 msgid "Float on Top"
9741 #: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752
9742 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
9743 msgid "Fit to Screen"
9746 #: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:542
9747 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
9751 #: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:545
9752 msgid "Step Forward"
9755 #: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:546
9756 msgid "Step Backward"
9759 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:492
9760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9764 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:495
9765 msgid "Fast Forward"
9768 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
9769 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:493
9770 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:614
9771 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:1414
9772 #: modules/gui/macosx/intf.m:1415 modules/gui/macosx/intf.m:1416
9773 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
9774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263
9775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
9776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
9777 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
9778 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
9779 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
9780 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274
9784 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1406
9785 #: modules/gui/macosx/intf.m:1407 modules/gui/macosx/intf.m:1408
9786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
9787 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
9788 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
9789 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
9790 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:242
9794 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
9798 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
9799 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
9802 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
9803 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
9806 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
9810 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
9811 msgid "Extended controls"
9814 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
9815 msgid "Video filters"
9818 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
9819 msgid "Image adjustment"
9822 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
9823 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
9824 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
9825 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
9826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
9827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
9828 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
9832 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
9836 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
9840 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
9841 #: modules/video_filter/gradient.c:74
9845 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
9846 msgid "General editing filters"
9849 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
9850 msgid "Distortion filters"
9853 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
9857 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9858 msgid "Adds motion blurring to the image"
9861 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
9865 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
9866 msgid "Creates several copies of the Video output window"
9869 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
9870 msgid "Image cropping"
9873 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
9874 msgid "Crops a defined part of the image"
9877 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
9878 msgid "Invert colors"
9881 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9882 msgid "Inverts the colors of the image"
9885 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9886 #: modules/video_filter/transform.c:67
9887 msgid "Transformation"
9890 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9891 msgid "Rotates or flips the image"
9894 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
9895 msgid "Interactive Zoom"
9898 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
9899 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
9902 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
9903 msgid "Volume normalization"
9906 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
9907 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
9910 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
9911 msgid "Headphone virtualization"
9914 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
9915 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
9918 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
9919 msgid "Maximum level"
9922 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
9923 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
9924 msgid "Restore Defaults"
9927 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
9931 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
9935 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
9936 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
9940 #: modules/gui/macosx/extended.m:620 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
9941 msgid "More Information"
9944 #: modules/gui/macosx/extended.m:621
9946 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
9947 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
9948 "subsections of Video/Filters.\n"
9949 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
9950 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
9953 #: modules/gui/macosx/interaction.m:122
9957 #: modules/gui/macosx/interaction.m:123
9961 #: modules/gui/macosx/interaction.m:163 modules/gui/macosx/intf.m:632
9962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
9966 #: modules/gui/macosx/interaction.m:183
9970 #: modules/gui/macosx/interaction.m:183
9974 #: modules/gui/macosx/intf.m:487
9975 msgid "VLC - Controller"
9978 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:993
9979 #: modules/gui/macosx/intf.m:1315 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
9980 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:47
9981 msgid "VLC media player"
9984 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
9985 msgid "Open CrashLog"
9988 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
9989 msgid "Check for Update..."
9992 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
9993 msgid "Preferences..."
9996 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10000 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10004 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10005 msgid "Hide Others"
10008 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10012 #: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
10016 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10020 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10021 msgid "Open File..."
10024 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10025 msgid "Quick Open File..."
10028 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10029 msgid "Open Disc..."
10032 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10033 msgid "Open Network..."
10036 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10037 msgid "Open Recent"
10040 #: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/macosx/intf.m:1970
10044 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10045 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10048 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
10052 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10056 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10060 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10064 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:625
10068 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:626
10069 msgid "Volume Down"
10072 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/intf.m:583
10073 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
10074 msgid "Video Device"
10077 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
10078 msgid "Minimize Window"
10081 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10082 msgid "Close Window"
10085 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10089 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10090 msgid "Extended Controls"
10093 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:641
10094 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10095 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
10096 msgid "Information"
10099 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10100 msgid "Bring All to Front"
10103 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10107 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10111 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10112 msgid "Online Documentation"
10115 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10116 msgid "Report a Bug"
10119 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10120 msgid "VideoLAN Website"
10123 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10127 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10128 msgid "Make a donation"
10131 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10132 msgid "Online Forum"
10135 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
10137 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
10141 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
10142 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
10145 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
10146 msgid "Open Messages Window"
10149 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
10153 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
10154 msgid "Do not display further errors"
10157 #: modules/gui/macosx/intf.m:1170
10159 msgid "Volume: %d%%"
10162 #: modules/gui/macosx/intf.m:1837
10163 msgid "No CrashLog found"
10166 #: modules/gui/macosx/intf.m:1837
10167 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10170 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10171 msgid "Embedded video output"
10174 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10176 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10179 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10180 msgid "Video device"
10183 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10185 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10186 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10190 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10192 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10193 "is fully transparent."
10196 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10197 msgid "Stretch video to fill window"
10200 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10202 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10203 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10206 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10207 msgid "Crop borders in fullscreen"
10210 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10212 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10213 "screen without black borders (OpenGL only)."
10216 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10217 msgid "Black screens in fullscreen"
10220 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10221 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10224 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10225 msgid "Use as Desktop Background"
10228 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10230 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10231 "with in this mode."
10234 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10235 msgid "Remember wizard options"
10238 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10239 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10242 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10243 msgid "Mac OS X interface"
10246 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10247 msgid "Quartz video"
10250 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10251 msgid "Open Source"
10254 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10255 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10258 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10259 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10260 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10261 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10270 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10271 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10274 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
10275 msgid "Device name"
10278 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10279 msgid "Use DVD menus"
10282 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10283 msgid "VIDEO_TS directory"
10286 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10291 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10297 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10298 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10299 msgid "UDP/RTP Multicast"
10302 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10303 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10304 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10307 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10308 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10309 msgid "Allow timeshifting"
10312 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10313 msgid "Load subtitles file:"
10316 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10318 msgid "Settings..."
10321 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10322 msgid "Override parametters"
10325 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10327 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10328 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
10332 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10336 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10337 msgid "Subtitles encoding"
10340 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10344 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10345 msgid "Subtitles alignment"
10348 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10349 msgid "Font Properties"
10352 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10353 msgid "Subtitle File"
10356 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10357 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10359 msgid "No %@s found"
10362 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10363 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10366 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10367 msgid "Streaming/Saving:"
10370 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10371 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10374 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10375 msgid "Display the stream locally"
10378 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10379 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10383 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10385 msgid "Dump raw input"
10388 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10390 msgid "Encapsulation Method"
10393 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10395 msgid "Transcoding options"
10398 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10404 msgid "Bitrate (kb/s)"
10407 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10412 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10413 msgid "Stream Announcing"
10416 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10418 msgid "SAP announce"
10421 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10422 msgid "RTSP announce"
10425 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10426 msgid "HTTP announce"
10429 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10430 msgid "Export SDP as file"
10433 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10434 msgid "Channel Name"
10437 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10441 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10445 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436
10446 msgid "Save Playlist..."
10449 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
10451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
10452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
10456 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10457 msgid "Expand Node"
10460 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10461 msgid "Get Stream Information"
10464 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10465 msgid "Sort Node by Name"
10468 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10469 msgid "Sort Node by Author"
10472 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:497
10473 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1522
10474 msgid "No items in the playlist"
10477 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
10478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:331
10482 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10483 msgid "Search in Playlist"
10486 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
10487 msgid "Standard Play"
10490 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
10491 msgid "Add Folder to Playlist"
10494 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
10495 msgid "File Format:"
10498 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
10499 msgid "Extended M3U"
10502 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
10503 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10506 #: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1516
10508 msgid "%i items in the playlist"
10511 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1526
10512 msgid "1 item in the playlist"
10515 #: modules/gui/macosx/playlist.m:705
10516 msgid "Save Playlist"
10519 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1485
10523 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1486
10524 msgid "Please enter a name for the new node."
10527 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1491
10528 msgid "Empty Folder"
10531 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10537 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10538 msgid "Advanced Information"
10541 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10542 msgid "Read at media"
10545 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10546 msgid "Input bitrate"
10549 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10553 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10554 msgid "Stream bitrate"
10557 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10558 msgid "Decoded blocks"
10561 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
10562 msgid "Displayed frames"
10565 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
10566 msgid "Lost frames"
10569 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10572 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10576 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
10577 msgid "Sent packets"
10580 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
10584 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10588 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
10589 msgid "Played buffers"
10592 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
10593 msgid "Lost buffers"
10596 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10601 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10603 msgid "Reset Preferences"
10606 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10610 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10612 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10613 "Are you sure you want to continue?"
10616 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10617 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10620 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10621 msgid "Select a directory"
10624 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10625 msgid "Select a file"
10628 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10632 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10633 msgid "Subpicture Filters"
10636 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10640 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:115
10644 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10645 msgid "Save settings"
10648 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
10649 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
10650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10654 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10658 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
10659 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
10663 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
10667 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
10668 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
10672 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
10676 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10677 msgid "Opaqueness:"
10680 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10681 msgid "(in pixels)"
10684 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
10688 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
10692 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
10696 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
10697 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
10698 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10702 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
10703 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10704 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10708 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
10709 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10710 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10714 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
10715 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10716 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10720 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
10721 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10722 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10726 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
10727 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
10728 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10732 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
10733 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10734 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10738 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
10739 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10740 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10744 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
10745 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10746 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10750 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
10751 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10752 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10756 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
10757 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10758 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10762 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
10763 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10764 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10768 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
10769 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10770 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10774 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
10775 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10776 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10780 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
10781 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10782 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10786 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
10787 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
10788 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
10792 #: modules/gui/macosx/update.m:84
10793 msgid "Check for Updates"
10796 #: modules/gui/macosx/update.m:85
10797 msgid "Download now"
10800 #: modules/gui/macosx/update.m:92
10801 msgid "Checking for Updates..."
10804 #: modules/gui/macosx/update.m:183
10806 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
10809 #: modules/gui/macosx/update.m:198
10810 msgid "This version of VLC is outdated."
10813 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
10814 msgid "This version of VLC is latest available."
10817 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
10818 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
10822 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10825 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
10827 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
10831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
10832 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
10836 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10839 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
10840 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
10845 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
10849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
10850 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
10853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
10854 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
10858 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
10863 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
10867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
10868 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
10871 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
10872 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
10873 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
10874 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
10877 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
10879 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
10880 "ASF, OGG and RAW)"
10883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
10885 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10888 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
10889 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
10892 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
10894 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
10898 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
10901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
10902 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
10905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
10906 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
10909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
10910 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
10911 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
10912 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
10915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
10916 msgid "MPEG Program Stream"
10919 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
10920 msgid "MPEG Transport Stream"
10923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
10924 msgid "MPEG 1 Format"
10927 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
10929 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10930 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10931 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10932 "at http://yourip:8080 by default."
10935 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
10937 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
10938 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
10939 "generally the most compatible"
10942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
10944 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10945 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10946 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10947 "at mms://yourip:8080 by default."
10950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
10952 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
10953 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
10954 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
10955 "encapsulated in HTTP)."
10958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
10959 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
10960 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
10963 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
10964 msgid "Use this to stream to a single computer."
10967 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
10969 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10970 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
10971 "address beginning with 239.255."
10974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
10976 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10977 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10978 "but it won't work over the Internet."
10981 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
10983 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
10987 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
10989 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10990 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10991 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
10994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
10998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
10999 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
11000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11003 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11007 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11010 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11012 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11013 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11014 "access to more features."
11017 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1660
11019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11020 msgid "Stream to network"
11023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
11024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11025 msgid "Transcode/Save to file"
11028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11029 msgid "Choose input"
11032 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11033 msgid "Choose here your input stream."
11036 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11037 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1701
11038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11039 msgid "Select a stream"
11042 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11044 msgid "Existing playlist item"
11047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11052 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11054 msgid "Partial Extract"
11057 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11059 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11060 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11061 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11074 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11075 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
11080 msgid "Destination"
11083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11085 msgid "Streaming method"
11088 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11089 msgid "Address of the computer to stream to."
11092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11093 msgid "UDP Unicast"
11096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11097 msgid "UDP Multicast"
11100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11102 #: modules/stream_out/transcode.c:186
11106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11108 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11109 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11114 msgid "Transcode audio"
11117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11119 msgid "Transcode video"
11122 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1803
11124 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
11130 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11136 msgid "Encapsulation format"
11139 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11141 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11142 "previously chosen settings all formats won't be available."
11145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11147 msgid "Additional streaming options"
11150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11151 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11155 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1859
11156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11157 msgid "SAP Announce"
11160 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11161 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
11162 msgid "Local playback"
11165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11167 msgid "Additional transcode options"
11170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11171 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11176 msgid "Select the file to save to"
11179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11181 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11190 msgid "Encap. format"
11193 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11195 msgid "Input stream"
11198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11199 msgid "Save file to"
11202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11203 msgid "No input selected"
11206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11208 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11210 "Choose one before going to the next page."
11213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11214 msgid "No valid destination"
11217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11219 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11222 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11223 "and the help texts in this window."
11226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11228 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11229 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11231 "Correct your selection and try again."
11234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11235 msgid "Select the directory to save to"
11238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11239 msgid "No folder selected"
11242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11243 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11248 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11253 msgid "No file selected"
11256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11257 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11262 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1440
11278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1411 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
11280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1443
11284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11286 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1416
11291 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1662
11295 msgid "This allows to stream on a network."
11298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1670
11300 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11301 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11302 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11303 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11307 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11311 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1850
11316 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11317 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11318 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11319 "leave this setting to 1."
11322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11324 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11325 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11326 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11327 "extra interface.\n"
11328 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11329 "name will be used."
11332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
11334 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11337 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11341 #: modules/gui/ncurses.c:99
11342 msgid "Filebrowser starting point"
11345 #: modules/gui/ncurses.c:101
11347 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11348 "show you initially."
11351 #: modules/gui/ncurses.c:106
11352 msgid "Ncurses interface"
11355 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11356 msgid "Autoplay selected file"
11359 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11360 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11363 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11364 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11367 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11372 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11373 msgid "Permissions"
11376 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11380 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11384 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11388 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11401 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11402 msgid "Add to Playlist"
11405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11409 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11417 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11421 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11425 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11429 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11433 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11457 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11461 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11465 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11469 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11470 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11475 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11491 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11496 msgid "Samplerate:"
11499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11516 msgid "Decimation:"
11519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11527 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11571 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11580 msgid "Video Codec:"
11583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11587 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11591 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11599 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11603 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11607 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11611 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11612 msgid "Video Bitrate:"
11615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11616 msgid "Bitrate Tolerance:"
11619 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11620 msgid "Keyframe Interval:"
11623 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11624 msgid "Audio Codec:"
11627 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11628 msgid "Deinterlace:"
11631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11635 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11644 msgid "Time To Live (TTL):"
11647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11656 msgid "localhost.localdomain"
11659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11667 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11671 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11675 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11691 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11699 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11728 msgid "Audio Bitrate :"
11731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11732 msgid "SAP Announce:"
11735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11736 msgid "SLP Announce:"
11739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11740 msgid "Announce Channel:"
11743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
11747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
11751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
11755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
11759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
11763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
11767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
11769 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
11770 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
11771 "org/copyleft/gpl.html)."
11774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
11775 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
11778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
11779 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
11782 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
11784 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11787 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
11788 msgid "QNX RTOS video and audio output"
11791 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:35
11792 msgid "Stream information"
11795 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:43
11796 msgid "QT interface"
11799 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
11800 msgid "Open a skin file"
11803 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
11804 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
11807 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
11808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:977
11809 msgid "Open playlist"
11812 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
11814 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
11818 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:956
11820 msgid "Save playlist"
11823 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11824 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
11827 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:418
11828 msgid "Skin to use"
11831 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419
11832 msgid "Path to the skin to use."
11835 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420
11836 msgid "Config of last used skin"
11839 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421
11841 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
11842 "automatically, do not touch it."
11845 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423
11846 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
11847 msgid "Systray icon"
11850 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424
11851 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
11852 msgid "Show a systray icon for VLC"
11855 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:425
11856 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
11857 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
11858 msgid "Show VLC on the taskbar"
11861 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
11862 msgid "Enable transparency effects"
11865 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
11867 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
11868 "when moving windows does not behave correctly."
11871 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
11875 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:454
11876 msgid "Skinnable Interface"
11879 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
11880 msgid "Skins loader demux"
11883 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
11884 msgid "Select skin"
11887 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
11888 msgid "Open skin..."
11891 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
11894 "(WinCE interface)\n"
11898 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
11900 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
11904 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
11905 msgid "Compiled by "
11908 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
11912 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
11913 msgid "Based on SVN revision: "
11916 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
11918 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
11919 "http://www.videolan.org/"
11922 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
11926 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
11928 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
11932 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
11933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
11934 msgid "Choose directory"
11937 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
11938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
11939 msgid "Choose file"
11942 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
11943 msgid "Embed video in interface"
11946 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
11948 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
11952 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
11953 msgid "WinCE interface module"
11956 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
11957 msgid "WinCE dialogs provider"
11960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
11961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
11962 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
11965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:435
11966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1267
11967 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
11970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
11971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1268
11972 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
11975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
11976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1269
11977 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
11980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
11981 msgid "Edit bookmark"
11984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
11985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
11989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
11990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
11991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
11992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
11993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
11994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
11995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
11999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185
12002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
12004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
12005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196
12017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12022 msgid "You must select two bookmarks"
12025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12026 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12031 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12036 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12037 "bookmarks to keep the same input."
12040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12041 msgid "Input has changed "
12044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12045 msgid "Stream and Media Info"
12048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12049 msgid "Advanced information"
12052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
12054 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181
12062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193
12067 msgid "Don't show further errors"
12070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198
12071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:254
12073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12078 msgid "Playlist item info"
12081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12082 msgid "Save &As..."
12085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12086 msgid "Save Messages As..."
12089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12090 msgid "Advanced options..."
12093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
12094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
12095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
12096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12097 msgid "Advanced options"
12100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12110 msgid "Stream/Save"
12113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12114 msgid "Use VLC as a stream server"
12117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12122 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12131 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12132 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12137 msgid "Use a subtitles file"
12140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12141 msgid "Use an external subtitles file."
12144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12145 msgid "Advanced Settings..."
12148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12153 msgid "DVD (menus)"
12156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12161 msgid "Probe Disc(s)"
12164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12166 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12167 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12168 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12169 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12170 "parameter ranges are set based on media we find."
12173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12174 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12182 msgid "DVD device to use"
12185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12187 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12188 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12193 msgid "CD-ROM device to use"
12196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12198 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12199 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
12203 msgid "Open subtitles file"
12206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12207 msgid "Title number."
12210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12212 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12213 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
12218 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
12222 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
12226 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
12230 msgid "Track number."
12233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12235 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12236 "subtitle will be shown."
12239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
12241 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12246 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12247 "given, then all tracks are played."
12250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
12251 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12259 msgid "&Simple Add File..."
12262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12263 msgid "Add &Directory..."
12266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
12267 msgid "&Add URL..."
12270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:248
12271 msgid "Services Discovery"
12274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12275 msgid "&Open Playlist..."
12278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
12279 msgid "&Save Playlist..."
12282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12283 msgid "Sort by &Title"
12286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
12287 msgid "&Reverse Sort by Title"
12290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:261
12294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
12298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
12311 msgid "&View items"
12314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12315 msgid "Play this Branch"
12318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
12323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
12324 msgid "Sort this Branch"
12327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:294
12332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:288
12336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:371
12337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:834
12338 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:605
12343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:845
12345 msgid "%i items in playlist"
12348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:937
12349 msgid "XSPF playlist"
12352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
12353 msgid "Playlist is empty"
12356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
12360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12361 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12362 #: modules/misc/win32text.c:77
12366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12371 msgid "Please enter node name"
12374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
12378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
12382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12389 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12390 "Are you sure you want to continue?"
12393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
12395 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12413 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12414 "\" can be modified."
12417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12418 msgid "Stream output MRL"
12421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12427 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12428 "by adjusting the stream settings."
12431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12436 msgid "Play locally"
12439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12444 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12453 msgid "Channel name"
12456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12457 msgid "Select all elementary streams"
12460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12461 msgid "Video codec"
12464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12465 msgid "Audio codec"
12468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12469 msgid "Subtitles codec"
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12473 msgid "Subtitles overlay"
12476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12481 msgid "Subtitle options"
12484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12485 msgid "Subtitles file"
12488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12494 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12499 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12511 msgid "Check for updates"
12514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12517 "Available updates and related downloads.\n"
12518 "(Double click on a file to download it)\n"
12521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12522 msgid "Save file..."
12525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
12533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12534 msgid "Load Configuration"
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12538 msgid "Save Configuration"
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12542 msgid "New broadcast"
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12568 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12572 msgid "Use this to stream on a network."
12575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12576 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12581 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12582 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12586 msgid "Use this to stream on a network"
12589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12591 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12592 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12594 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12595 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12599 msgid "You must choose a stream"
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12603 msgid "Unable to find playlist"
12606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12608 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12609 "ending times (in seconds).\n"
12611 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12612 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12617 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12618 "the container format, proceed to the next page."
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12622 msgid "Transcode video (if available)"
12625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12627 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12632 msgid "Transcode audio (if available)"
12635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12637 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12642 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12646 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12650 msgid "Please enter an address"
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12655 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12656 "choices, some formats might not be available."
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12660 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12664 msgid "You must choose a file to save to"
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12668 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12673 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12674 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12675 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12681 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12682 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12683 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12684 "extra interface.\n"
12685 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12686 "default name will be used."
12689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12690 msgid "More information"
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
12694 msgid "Save to file"
12697 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12699 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12700 "correlated their movement will be."
12703 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12704 msgid "Creates several clones of the image"
12707 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
12711 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
12712 msgid "Adds distortion effects"
12715 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
12716 msgid "Image inversion"
12719 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
12723 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
12727 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12728 msgid "Magnifies part of the image"
12731 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
12732 msgid "Video Options"
12735 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
12736 msgid "Aspect Ratio"
12739 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
12740 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
12743 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
12745 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
12746 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
12749 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
12750 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
12753 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
12755 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
12756 "these settings to take effect.\n"
12758 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
12759 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
12760 "Video Filter Module inside the preferences."
12763 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
12767 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
12771 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
12775 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12779 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
12780 msgid "Previous track"
12783 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
12787 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
12788 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
12791 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
12792 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
12795 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
12796 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
12799 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
12800 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
12803 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
12804 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
12807 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
12808 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
12811 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
12812 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
12815 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
12816 msgid "E&xit\tCtrl-X"
12819 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
12820 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
12823 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
12824 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
12827 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
12828 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
12831 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
12832 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
12835 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
12839 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
12840 msgid "Check for Updates..."
12843 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
12847 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
12851 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
12855 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
12859 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
12863 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
12864 msgid "&Navigation"
12867 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
12871 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
12872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
12873 msgid "Embedded playlist"
12876 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
12877 msgid "Previous playlist item"
12880 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
12881 msgid "Next playlist item"
12884 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
12885 msgid "Play slower"
12888 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
12889 msgid "Play faster"
12892 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
12893 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
12896 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
12897 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
12900 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
12901 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
12904 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
12906 " (wxWidgets interface)\n"
12910 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12912 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12913 "http://www.videolan.org/\n"
12917 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
12922 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1519
12923 msgid "Show/Hide Interface"
12926 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
12927 msgid "Quick &Open File..."
12930 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
12931 msgid "Open &File..."
12934 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
12935 msgid "Open D&irectory..."
12938 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
12939 msgid "Open &Disc..."
12942 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
12943 msgid "Open &Network Stream..."
12946 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
12947 msgid "Open &Capture Device..."
12950 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
12951 msgid "Media &Info..."
12954 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
12955 msgid "&Messages..."
12958 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
12959 msgid "&Preferences..."
12962 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:572 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:599
12966 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
12967 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12970 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
12971 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12974 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
12976 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
12980 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
12981 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12984 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
12985 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12988 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
12989 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12992 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
12993 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12996 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
12997 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13000 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13001 msgid "RTP Unicast"
13004 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13005 msgid "Stream to a single computer."
13008 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13009 msgid "RTP Multicast"
13012 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13014 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13015 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13016 "work over the Internet."
13019 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13021 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13022 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13026 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13028 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13029 "needs to send the stream several times."
13032 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13034 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13035 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13036 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13037 "at http://yourip:8080 by default."
13040 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13041 msgid "Bookmarks dialog"
13044 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13045 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13048 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13049 msgid "Extended GUI"
13052 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13054 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13057 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13061 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13062 msgid "Minimal interface"
13065 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13066 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13069 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13070 msgid "Size to video"
13073 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13074 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13077 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13078 msgid "Show labels in toolbar"
13081 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13082 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13085 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13086 msgid "Playlist view"
13089 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13091 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13092 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13093 "with less features). You can select which one will be available on the "
13094 "toolbar (or both)."
13097 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13101 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13105 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13106 msgid "wxWidgets interface module"
13109 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13110 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13114 msgid "Dummy image chroma format"
13117 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13119 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13120 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13123 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13124 msgid "Save raw codec data"
13127 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13129 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13133 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13135 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13136 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13137 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13140 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13141 msgid "Dummy interface function"
13144 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13145 msgid "Dummy Interface"
13148 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13149 msgid "Dummy access function"
13152 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13153 msgid "Dummy demux function"
13156 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13157 msgid "Dummy decoder"
13160 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13161 msgid "Dummy decoder function"
13164 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13165 msgid "Dummy encoder function"
13168 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13169 msgid "Dummy audio output function"
13172 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13173 msgid "Dummy video output function"
13176 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13177 msgid "Dummy Video output"
13180 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13181 msgid "Dummy font renderer function"
13184 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
13185 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
13186 #: modules/visualization/xosd.c:76
13190 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13191 msgid "Filename for the font you want to use"
13194 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13195 msgid "Font size in pixels"
13198 #: modules/misc/freetype.c:86
13200 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13201 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13205 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
13206 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13207 #: modules/video_filter/time.c:77
13211 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
13213 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13214 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13217 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
13218 msgid "Text default color"
13221 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
13223 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13224 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13225 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13226 "(red + green), #FFFFFF = white"
13229 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
13230 msgid "Relative font size"
13233 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
13235 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13236 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13239 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13243 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13247 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13251 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13255 #: modules/misc/freetype.c:107
13256 msgid "Use YUVP renderer"
13259 #: modules/misc/freetype.c:108
13261 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13262 "you want to encode into DVB subtitles"
13265 #: modules/misc/freetype.c:110
13266 msgid "Font Effect"
13269 #: modules/misc/freetype.c:111
13271 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
13275 #: modules/misc/freetype.c:119
13279 #: modules/misc/freetype.c:119
13283 #: modules/misc/freetype.c:120
13284 msgid "Fat Outline"
13287 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
13288 msgid "Text renderer"
13291 #: modules/misc/freetype.c:133
13292 msgid "Freetype2 font renderer"
13295 #: modules/misc/gnutls.c:67
13296 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13299 #: modules/misc/gnutls.c:69
13301 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13302 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13305 #: modules/misc/gnutls.c:73
13306 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13309 #: modules/misc/gnutls.c:75
13311 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13312 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13315 #: modules/misc/gnutls.c:78
13316 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13319 #: modules/misc/gnutls.c:80
13321 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13324 #: modules/misc/gnutls.c:83
13325 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13328 #: modules/misc/gnutls.c:85
13330 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13331 "approved Certification Authority)."
13334 #: modules/misc/gnutls.c:88
13335 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13338 #: modules/misc/gnutls.c:90
13340 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13344 #: modules/misc/gnutls.c:95
13345 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13348 #: modules/misc/growl.c:59
13349 msgid "Growl server"
13352 #: modules/misc/growl.c:60
13354 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13355 "notifications are sent locally."
13358 #: modules/misc/growl.c:63
13359 msgid "Growl password"
13362 #: modules/misc/growl.c:65
13363 msgid "Growl password on the server."
13366 #: modules/misc/growl.c:66
13367 msgid "Growl UDP port"
13370 #: modules/misc/growl.c:68
13371 msgid "Growl UDP port on the server."
13374 #: modules/misc/growl.c:73
13378 #: modules/misc/growl.c:74
13379 msgid "Growl Notification Plugin"
13382 #: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202 modules/misc/notify.c:163
13386 #: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
13387 msgid "(no artist)"
13390 #: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
13394 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13395 msgid "Gtk+ GUI helper"
13398 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13402 #: modules/misc/logger.c:118
13406 #: modules/misc/logger.c:120
13408 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13409 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13412 #: modules/misc/logger.c:124
13414 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13418 #: modules/misc/logger.c:129
13422 #: modules/misc/logger.c:130
13423 msgid "File logging"
13426 #: modules/misc/logger.c:136
13427 msgid "Log filename"
13430 #: modules/misc/logger.c:136
13431 msgid "Specify the log filename."
13434 #: modules/misc/logger.c:141
13435 msgid "RRD output file"
13438 #: modules/misc/logger.c:142
13439 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13442 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13443 msgid "libc memcpy"
13446 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13447 msgid "3D Now! memcpy"
13450 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13454 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13455 msgid "MMX EXT memcpy"
13458 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13459 msgid "AltiVec memcpy"
13462 #: modules/misc/msn.c:64
13463 msgid "MSN Title format string"
13466 #: modules/misc/msn.c:65
13468 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13469 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13472 #: modules/misc/msn.c:71
13476 #: modules/misc/msn.c:72
13477 msgid "MSN Now-Playing"
13480 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13481 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13484 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
13485 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13488 #: modules/misc/notify.c:55
13489 msgid "Timeout (ms)"
13492 #: modules/misc/notify.c:56
13493 msgid "How long the notification will be displayed "
13496 #: modules/misc/notify.c:61
13500 #: modules/misc/notify.c:62
13501 msgid "LibNotify Notification Plugin"
13504 #: modules/misc/notify.c:158
13508 #: modules/misc/notify.c:161
13512 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13513 msgid "M3U playlist exporter"
13516 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13517 msgid "Old playlist exporter"
13520 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13521 msgid "XSPF playlist export"
13524 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
13525 msgid "HAL devices detection"
13528 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13529 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13532 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13534 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13535 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13538 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13539 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13542 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13546 #: modules/misc/rtsp.c:48
13547 msgid "RTSP host address"
13550 #: modules/misc/rtsp.c:51
13552 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13553 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13554 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13555 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13558 #: modules/misc/rtsp.c:56
13559 msgid "Maximum number of connections"
13562 #: modules/misc/rtsp.c:57
13564 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13565 "0 means no limit."
13568 #: modules/misc/rtsp.c:60
13569 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
13572 #: modules/misc/rtsp.c:63
13576 #: modules/misc/rtsp.c:64
13577 msgid "RTSP VoD server"
13580 #: modules/misc/screensaver.c:81
13581 msgid "X Screensaver disabler"
13584 #: modules/misc/svg.c:66
13585 msgid "SVG template file"
13588 #: modules/misc/svg.c:67
13590 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13593 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13594 msgid "Playlist stress tests"
13597 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
13598 msgid "C module that does nothing"
13601 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
13602 msgid "Miscellaneous stress tests"
13605 #: modules/misc/win32text.c:58
13607 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13608 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13612 #: modules/misc/win32text.c:91
13613 msgid "Win32 font renderer"
13616 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
13617 msgid "XML Parser (using libxml2)"
13620 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
13621 msgid "Simple XML Parser"
13624 #: modules/mux/asf.c:49
13625 msgid "Title to put in ASF comments."
13628 #: modules/mux/asf.c:51
13629 msgid "Author to put in ASF comments."
13632 #: modules/mux/asf.c:53
13633 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
13636 #: modules/mux/asf.c:54
13640 #: modules/mux/asf.c:55
13641 msgid "Comment to put in ASF comments."
13644 #: modules/mux/asf.c:57
13645 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
13648 #: modules/mux/asf.c:58
13649 msgid "Packet Size"
13652 #: modules/mux/asf.c:59
13653 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
13656 #: modules/mux/asf.c:62
13660 #: modules/mux/asf.c:540
13661 msgid "Unknown Video"
13664 #: modules/mux/avi.c:44
13668 #: modules/mux/dummy.c:41
13669 msgid "Dummy/Raw muxer"
13672 #: modules/mux/mp4.c:45
13673 msgid "Create \"Fast Start\" files"
13676 #: modules/mux/mp4.c:47
13678 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
13679 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
13683 #: modules/mux/mp4.c:57
13684 msgid "MP4/MOV muxer"
13687 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
13688 msgid "DTS delay (ms)"
13691 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
13693 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13694 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
13695 "inside the client decoder."
13698 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
13699 msgid "PES maximum size"
13702 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
13703 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
13706 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
13710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
13714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
13716 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
13720 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
13724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
13725 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
13728 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
13732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
13733 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
13736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
13740 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
13741 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
13744 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
13748 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
13749 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
13752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
13756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
13757 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
13760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
13761 msgid "PMT Program numbers"
13764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
13766 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
13770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
13771 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13774 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
13776 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
13780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
13781 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13784 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
13786 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
13790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
13791 msgid "Set PID to ID of ES"
13794 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
13796 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
13797 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
13800 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
13801 msgid "Data alignment"
13804 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
13806 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
13807 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
13810 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
13811 msgid "Shaping delay (ms)"
13814 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
13816 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
13817 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
13818 "especially for reference frames."
13821 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
13822 msgid "Use keyframes"
13825 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
13827 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
13828 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
13829 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
13830 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
13831 "the biggest frames in the stream."
13834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
13835 msgid "PCR delay (ms)"
13838 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
13840 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
13841 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
13844 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
13845 msgid "Minimum B (deprecated)"
13848 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
13849 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
13852 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
13853 msgid "Maximum B (deprecated)"
13856 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
13858 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13859 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
13860 "inside the client decoder."
13863 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
13864 msgid "Crypt audio"
13867 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
13868 msgid "Crypt audio using CSA"
13871 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
13872 msgid "Crypt video"
13875 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
13876 msgid "Crypt video using CSA"
13879 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
13883 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
13885 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
13888 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
13889 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
13892 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
13894 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
13895 "header from the value before encrypting. "
13898 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
13899 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
13902 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
13903 msgid "Multipart separator string"
13906 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
13908 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
13909 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
13912 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
13913 msgid "Multipart JPEG muxer"
13916 #: modules/mux/ogg.c:50
13917 msgid "Ogg/OGM muxer"
13920 #: modules/mux/wav.c:42
13924 #: modules/packetizer/copy.c:43
13925 msgid "Copy packetizer"
13928 #: modules/packetizer/h264.c:47
13929 msgid "H.264 video packetizer"
13932 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
13933 msgid "MPEG4 audio packetizer"
13936 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
13937 msgid "MPEG4 video packetizer"
13940 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
13941 msgid "Sync on Intra Frame"
13944 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
13946 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
13947 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
13950 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
13951 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
13954 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
13955 msgid "Bonjour services"
13958 #: modules/services_discovery/bonjour.c:310
13962 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
13963 msgid "DAAP shares"
13966 #: modules/services_discovery/daap.c:61
13967 msgid "DAAP access"
13970 #: modules/services_discovery/hal.c:130
13974 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
13975 msgid "Podcast URLs list"
13978 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
13979 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
13982 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
13986 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
13987 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
13991 #: modules/services_discovery/sap.c:79
13992 msgid "SAP multicast address"
13995 #: modules/services_discovery/sap.c:80
13997 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
13998 "However, you can specify a specific address."
14001 #: modules/services_discovery/sap.c:83
14005 #: modules/services_discovery/sap.c:85
14006 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14009 #: modules/services_discovery/sap.c:87
14013 #: modules/services_discovery/sap.c:89
14014 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14017 #: modules/services_discovery/sap.c:91
14018 msgid "IPv6 SAP scope"
14021 #: modules/services_discovery/sap.c:93
14022 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14025 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14026 msgid "SAP timeout (seconds)"
14029 #: modules/services_discovery/sap.c:96
14031 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14034 #: modules/services_discovery/sap.c:98
14035 msgid "Try to parse the announce"
14038 #: modules/services_discovery/sap.c:100
14040 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14041 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14044 #: modules/services_discovery/sap.c:103
14045 msgid "SAP Strict mode"
14048 #: modules/services_discovery/sap.c:105
14050 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14054 #: modules/services_discovery/sap.c:107
14055 msgid "Use SAP cache"
14058 #: modules/services_discovery/sap.c:109
14060 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14061 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14064 #: modules/services_discovery/sap.c:113
14066 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14070 #: modules/services_discovery/sap.c:124
14071 msgid "SAP Announcements"
14074 #: modules/services_discovery/sap.c:151
14075 msgid "SDP file parser for UDP"
14078 #: modules/services_discovery/sap.c:319
14079 msgid "SAP sessions"
14082 #: modules/services_discovery/sap.c:846 modules/services_discovery/sap.c:850
14086 #: modules/services_discovery/sap.c:846
14090 #: modules/services_discovery/sap.c:851
14094 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14095 msgid "Shoutcast radio listings"
14098 #: modules/services_discovery/shout.c:79
14099 msgid "Shoutcast TV listings"
14102 #: modules/services_discovery/shout.c:147
14103 msgid "Shoutcast TV"
14106 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14107 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14110 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14111 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14114 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14116 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14117 "this stream later."
14120 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14122 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
14123 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
14124 "to raise caching values."
14127 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14131 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14133 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14134 "IDs bridge_in will register."
14137 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14141 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14142 msgid "Bridge stream output"
14145 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14149 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14153 #: modules/stream_out/description.c:48
14154 msgid "Description stream output"
14157 #: modules/stream_out/display.c:38
14158 msgid "Enable/disable audio rendering."
14161 #: modules/stream_out/display.c:40
14162 msgid "Enable/disable video rendering."
14165 #: modules/stream_out/display.c:42
14166 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14169 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14173 #: modules/stream_out/display.c:51
14174 msgid "Display stream output"
14177 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14178 msgid "Duplicate stream output"
14181 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
14182 msgid "Output access method"
14185 #: modules/stream_out/es.c:39
14186 msgid "This is the default output access method that will be used."
14189 #: modules/stream_out/es.c:41
14190 msgid "Audio output access method"
14193 #: modules/stream_out/es.c:43
14194 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14197 #: modules/stream_out/es.c:44
14198 msgid "Video output access method"
14201 #: modules/stream_out/es.c:46
14202 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14205 #: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43
14206 msgid "Output muxer"
14209 #: modules/stream_out/es.c:50
14210 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14213 #: modules/stream_out/es.c:51
14214 msgid "Audio output muxer"
14217 #: modules/stream_out/es.c:53
14218 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14221 #: modules/stream_out/es.c:54
14222 msgid "Video output muxer"
14225 #: modules/stream_out/es.c:56
14226 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14229 #: modules/stream_out/es.c:58
14233 #: modules/stream_out/es.c:60
14234 msgid "This is the default output URI."
14237 #: modules/stream_out/es.c:61
14238 msgid "Audio output URL"
14241 #: modules/stream_out/es.c:63
14242 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14245 #: modules/stream_out/es.c:64
14246 msgid "Video output URL"
14249 #: modules/stream_out/es.c:66
14250 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14253 #: modules/stream_out/es.c:75
14254 msgid "Elementary stream output"
14257 #: modules/stream_out/gather.c:40
14258 msgid "Gathering stream output"
14261 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14262 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14265 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14266 msgid "Sample aspect ratio"
14269 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14270 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14273 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14274 msgid "Mosaic bridge"
14277 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14278 msgid "Mosaic bridge stream output"
14281 #: modules/stream_out/rtp.c:48
14282 msgid "This is the output URL that will be used."
14285 #: modules/stream_out/rtp.c:49
14289 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14291 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14292 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14293 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14294 "SDP to be announced via SAP."
14297 #: modules/stream_out/rtp.c:55
14301 #: modules/stream_out/rtp.c:57
14303 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14304 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14307 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
14308 msgid "Session name"
14311 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14313 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14317 #: modules/stream_out/rtp.c:64
14318 msgid "Session description"
14321 #: modules/stream_out/rtp.c:66
14323 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14324 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14327 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14328 msgid "Session URL"
14331 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14333 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14334 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14335 "(Session Descriptor)."
14338 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14339 msgid "Session email"
14342 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14344 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14345 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14348 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14349 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14352 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14356 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14358 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14361 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14365 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14367 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14370 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14371 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14374 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14378 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14379 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14382 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14383 msgid "RTP stream output"
14386 #: modules/stream_out/standard.c:42
14387 msgid "This is the output access method that will be used."
14390 #: modules/stream_out/standard.c:46
14391 msgid "This is the muxer that will be used."
14394 #: modules/stream_out/standard.c:47
14395 msgid "Output destination"
14398 #: modules/stream_out/standard.c:50
14399 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14402 #: modules/stream_out/standard.c:53
14404 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14405 "you choose to use SAP."
14408 #: modules/stream_out/standard.c:56
14409 msgid "Session groupname"
14412 #: modules/stream_out/standard.c:58
14414 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14415 "if you choose to use SAP."
14418 #: modules/stream_out/standard.c:61
14419 msgid "SAP announcing"
14422 #: modules/stream_out/standard.c:62
14423 msgid "Announce this session with SAP."
14426 #: modules/stream_out/standard.c:70
14430 #: modules/stream_out/standard.c:71
14431 msgid "Standard stream output"
14434 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14438 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14439 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14442 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14446 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14447 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14450 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14451 msgid "Aspect ratio"
14454 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14455 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14458 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14459 msgid "Command UDP port"
14462 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14463 msgid "UDP port to listen to for commands."
14466 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14470 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14471 msgid "Initial command to execute."
14474 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14478 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14479 msgid "Number of P frames between two I frames."
14482 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14483 msgid "Quantizer scale"
14486 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14487 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14490 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14494 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14495 msgid "Mute audio when command is not 0."
14498 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14499 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14502 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14503 msgid "Video encoder"
14506 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14508 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14512 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14513 msgid "Destination video codec"
14516 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14517 msgid "This is the video codec that will be used."
14520 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14521 msgid "Video bitrate"
14524 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14525 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14528 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14529 msgid "Video scaling"
14532 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14533 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14536 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14537 msgid "Video frame-rate"
14540 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14541 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14544 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14545 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14548 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14549 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14552 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14553 msgid "Maximum video width"
14556 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14557 msgid "Maximum output video width."
14560 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14561 msgid "Maximum video height"
14564 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14565 msgid "Maximum output video height."
14568 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14569 msgid "Video filter"
14572 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14574 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14575 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14578 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14579 msgid "Video crop (top)"
14582 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14583 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14586 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14587 msgid "Video crop (left)"
14590 #: modules/stream_out/transcode.c:90
14591 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
14594 #: modules/stream_out/transcode.c:91
14595 msgid "Video crop (bottom)"
14598 #: modules/stream_out/transcode.c:93
14599 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
14602 #: modules/stream_out/transcode.c:94
14603 msgid "Video crop (right)"
14606 #: modules/stream_out/transcode.c:96
14607 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
14610 #: modules/stream_out/transcode.c:98
14611 msgid "Video padding (top)"
14614 #: modules/stream_out/transcode.c:100
14615 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
14618 #: modules/stream_out/transcode.c:101
14619 msgid "Video padding (left)"
14622 #: modules/stream_out/transcode.c:103
14623 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
14626 #: modules/stream_out/transcode.c:104
14627 msgid "Video padding (bottom)"
14630 #: modules/stream_out/transcode.c:106
14631 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
14634 #: modules/stream_out/transcode.c:107
14635 msgid "Video padding (right)"
14638 #: modules/stream_out/transcode.c:109
14639 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
14642 #: modules/stream_out/transcode.c:111
14643 msgid "Video canvas width"
14646 #: modules/stream_out/transcode.c:113
14647 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
14650 #: modules/stream_out/transcode.c:114
14651 msgid "Video canvas height"
14654 #: modules/stream_out/transcode.c:116
14655 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
14658 #: modules/stream_out/transcode.c:117
14659 msgid "Video canvas aspect ratio"
14662 #: modules/stream_out/transcode.c:119
14664 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
14668 #: modules/stream_out/transcode.c:122
14669 msgid "Audio encoder"
14672 #: modules/stream_out/transcode.c:124
14674 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
14678 #: modules/stream_out/transcode.c:126
14679 msgid "Destination audio codec"
14682 #: modules/stream_out/transcode.c:128
14683 msgid "This is the audio codec that will be used."
14686 #: modules/stream_out/transcode.c:129
14687 msgid "Audio bitrate"
14690 #: modules/stream_out/transcode.c:131
14691 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
14694 #: modules/stream_out/transcode.c:132
14695 msgid "Audio sample rate"
14698 #: modules/stream_out/transcode.c:134
14700 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
14703 #: modules/stream_out/transcode.c:135
14704 msgid "Audio channels"
14707 #: modules/stream_out/transcode.c:137
14708 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
14711 #: modules/stream_out/transcode.c:139
14712 msgid "Subtitles encoder"
14715 #: modules/stream_out/transcode.c:141
14717 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
14721 #: modules/stream_out/transcode.c:143
14722 msgid "Destination subtitles codec"
14725 #: modules/stream_out/transcode.c:145
14726 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
14729 #: modules/stream_out/transcode.c:149
14731 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
14732 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
14733 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
14734 "of subpicture modules"
14737 #: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119
14741 #: modules/stream_out/transcode.c:156
14743 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
14746 #: modules/stream_out/transcode.c:158
14747 msgid "Number of threads"
14750 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14751 msgid "Number of threads used for the transcoding."
14754 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14755 msgid "High priority"
14758 #: modules/stream_out/transcode.c:163
14760 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
14763 #: modules/stream_out/transcode.c:166
14764 msgid "Synchronise on audio track"
14767 #: modules/stream_out/transcode.c:168
14769 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
14770 "on the audio track."
14773 #: modules/stream_out/transcode.c:172
14775 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
14779 #: modules/stream_out/transcode.c:187
14780 msgid "Transcode stream output"
14783 #: modules/stream_out/transcode.c:263
14784 msgid "Overlays/Subtitles"
14787 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
14788 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
14791 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
14792 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14795 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
14796 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14799 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
14800 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14801 msgid "Conversions from "
14804 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
14805 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14806 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14807 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14811 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14812 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14813 msgid "MMX conversions from "
14816 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
14817 msgid "AltiVec conversions from "
14820 #: modules/video_filter/adjust.c:57
14821 msgid "Brightness threshold"
14824 #: modules/video_filter/adjust.c:58
14826 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
14827 "threshold value will be the brighness defined below."
14830 #: modules/video_filter/adjust.c:61
14831 msgid "Image contrast (0-2)"
14834 #: modules/video_filter/adjust.c:62
14835 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
14838 #: modules/video_filter/adjust.c:63
14839 msgid "Image hue (0-360)"
14842 #: modules/video_filter/adjust.c:64
14843 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
14846 #: modules/video_filter/adjust.c:65
14847 msgid "Image saturation (0-3)"
14850 #: modules/video_filter/adjust.c:66
14851 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
14854 #: modules/video_filter/adjust.c:67
14855 msgid "Image brightness (0-2)"
14858 #: modules/video_filter/adjust.c:68
14859 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
14862 #: modules/video_filter/adjust.c:69
14863 msgid "Image gamma (0-10)"
14866 #: modules/video_filter/adjust.c:70
14867 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
14870 #: modules/video_filter/adjust.c:73
14871 msgid "Image properties filter"
14874 #: modules/video_filter/adjust.c:74
14875 msgid "Image adjust"
14878 #: modules/video_filter/blend.c:67
14879 msgid "Video pictures blending"
14882 #: modules/video_filter/clone.c:55
14883 msgid "Number of clones"
14886 #: modules/video_filter/clone.c:56
14887 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
14890 #: modules/video_filter/clone.c:59
14891 msgid "Video output modules"
14894 #: modules/video_filter/clone.c:60
14896 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
14897 "separated list of modules."
14900 #: modules/video_filter/clone.c:64
14901 msgid "Clone video filter"
14904 #: modules/video_filter/clone.c:66
14908 #: modules/video_filter/crop.c:54
14909 msgid "Crop geometry (pixels)"
14912 #: modules/video_filter/crop.c:55
14914 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
14915 "<left offset> + <top offset>."
14918 #: modules/video_filter/crop.c:57
14919 msgid "Automatic cropping"
14922 #: modules/video_filter/crop.c:58
14923 msgid "Automatic black border cropping."
14926 #: modules/video_filter/crop.c:61
14927 msgid "Crop video filter"
14930 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
14931 msgid "Deinterlace mode"
14934 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
14935 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
14938 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
14939 msgid "Streaming deinterlace mode"
14942 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
14943 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
14946 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
14947 msgid "Deinterlacing video filter"
14950 #: modules/video_filter/gradient.c:56
14951 msgid "Distort mode"
14954 #: modules/video_filter/gradient.c:57
14955 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
14958 #: modules/video_filter/gradient.c:59
14959 msgid "Gradient image type"
14962 #: modules/video_filter/gradient.c:60
14964 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
14968 #: modules/video_filter/gradient.c:63
14969 msgid "Apply cartoon effect"
14972 #: modules/video_filter/gradient.c:64
14973 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
14976 #: modules/video_filter/gradient.c:68
14980 #: modules/video_filter/gradient.c:68
14984 #: modules/video_filter/gradient.c:73
14985 msgid "Gradient video filter"
14988 #: modules/video_filter/invert.c:47
14989 msgid "Invert video filter"
14992 #: modules/video_filter/invert.c:48
14993 msgid "Color inversion"
14996 #: modules/video_filter/logo.c:68
14997 msgid "Logo filenames"
15000 #: modules/video_filter/logo.c:69
15002 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15003 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15004 "simply enter its filename."
15007 #: modules/video_filter/logo.c:72
15008 msgid "Logo animation # of loops"
15011 #: modules/video_filter/logo.c:73
15012 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
15015 #: modules/video_filter/logo.c:75
15016 msgid "Logo individual image time in ms"
15019 #: modules/video_filter/logo.c:76
15020 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15023 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
15024 msgid "X coordinate"
15027 #: modules/video_filter/logo.c:79
15028 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15031 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15032 msgid "Y coordinate"
15035 #: modules/video_filter/logo.c:82
15036 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15039 #: modules/video_filter/logo.c:84
15040 msgid "Transparency of the logo"
15043 #: modules/video_filter/logo.c:85
15045 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15049 #: modules/video_filter/logo.c:87
15050 msgid "Logo position"
15053 #: modules/video_filter/logo.c:89
15055 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15056 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15059 #: modules/video_filter/logo.c:99
15060 msgid "Logo video filter"
15063 #: modules/video_filter/logo.c:101
15064 msgid "Logo overlay"
15067 #: modules/video_filter/logo.c:122
15068 msgid "Logo sub filter"
15071 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15072 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15075 #: modules/video_filter/marq.c:77
15076 msgid "Marquee text to display."
15079 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
15080 #: modules/video_filter/time.c:73
15084 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
15085 msgid "X offset, from the left screen edge."
15088 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
15089 #: modules/video_filter/time.c:75
15093 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
15094 msgid "Y offset, down from the top."
15097 #: modules/video_filter/marq.c:82
15101 #: modules/video_filter/marq.c:83
15103 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15104 "(remains forever)."
15107 #: modules/video_filter/marq.c:87
15109 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15113 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
15114 #: modules/video_filter/time.c:81
15115 msgid "Font size, pixels"
15118 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
15119 #: modules/video_filter/time.c:82
15120 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15123 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
15124 #: modules/video_filter/time.c:86
15126 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15127 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15128 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15129 "(red + green), #FFFFFF = white"
15132 #: modules/video_filter/marq.c:99
15133 msgid "Marquee position"
15136 #: modules/video_filter/marq.c:101
15138 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15139 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15143 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
15147 #: modules/video_filter/marq.c:141
15148 msgid "Marquee display"
15151 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
15152 msgid "Transparency"
15155 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
15157 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15158 "opaque (default)."
15161 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15162 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15165 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15166 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15169 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15170 msgid "Top left corner X coordinate"
15173 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15174 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15177 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15178 msgid "Top left corner Y coordinate"
15181 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15182 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15185 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15186 msgid "Vertical border width"
15189 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15191 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15194 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15195 msgid "Horizontal border width"
15198 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15200 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15204 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15205 msgid "Mosaic alignment"
15208 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15210 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15211 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15215 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15216 msgid "Positioning method"
15219 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15221 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15222 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15226 #: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
15227 msgid "Number of rows"
15230 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
15232 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15236 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
15237 msgid "Number of columns"
15240 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
15242 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15243 "set to \"fixed\"."
15246 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
15247 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15250 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15251 msgid "Keep original size"
15254 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
15255 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15258 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15259 msgid "Elements order"
15262 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15264 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15265 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15269 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15271 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15272 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15276 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15280 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15282 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15283 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15284 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15285 "blending (blue by default)."
15288 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15289 msgid "Bluescreen U value"
15292 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15294 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15295 "Defaults to 120 for blue."
15298 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15299 msgid "Bluescreen V value"
15302 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15304 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15305 "Defaults to 90 for blue."
15308 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15309 msgid "Bluescreen U tolerance"
15312 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
15314 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15315 "value between 10 and 20 seems sensible."
15318 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15319 msgid "Bluescreen V tolerance"
15322 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15324 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15325 "value between 10 and 20 seems sensible."
15328 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
15332 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15333 msgid "Mosaic video sub filter"
15336 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
15340 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15341 msgid "Blur factor (1-127)"
15344 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15345 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15348 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15349 msgid "Motion blur"
15352 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15353 msgid "Motion blur filter"
15356 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15357 msgid "Description file"
15360 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15361 msgid "A file containing a simple playlist"
15364 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15365 msgid "History parameter"
15368 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
15369 msgid "The umber of frames used for detection."
15372 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15373 msgid "Motion detect video filter"
15376 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
15377 msgid "Motion detect"
15380 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15381 msgid "Configuration file"
15384 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15385 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15388 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
15389 msgid "Path to OSD menu images"
15392 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
15394 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15395 "configuration file."
15398 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
15399 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15402 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
15403 msgid "Menu position"
15406 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
15408 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15409 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15413 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
15414 msgid "Menu timeout"
15417 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
15419 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15420 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15424 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
15425 msgid "Menu update interval"
15428 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
15430 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15431 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15432 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15433 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15436 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
15437 msgid "On Screen Display menu"
15440 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
15441 msgid "Psychedelic video filter"
15444 #: modules/video_filter/ripple.c:50
15445 msgid "Ripple video filter"
15448 #: modules/video_filter/rss.c:121
15452 #: modules/video_filter/rss.c:122
15453 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15456 #: modules/video_filter/rss.c:123
15457 msgid "Speed of feeds"
15460 #: modules/video_filter/rss.c:124
15461 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15464 #: modules/video_filter/rss.c:125
15468 #: modules/video_filter/rss.c:126
15469 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15472 #: modules/video_filter/rss.c:128
15473 msgid "Refresh time"
15476 #: modules/video_filter/rss.c:129
15478 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15479 "feeds are never updated."
15482 #: modules/video_filter/rss.c:131
15483 msgid "Feed images"
15486 #: modules/video_filter/rss.c:132
15487 msgid "Display feed images if available."
15490 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15492 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15496 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15497 msgid "Text position"
15500 #: modules/video_filter/rss.c:154
15502 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15503 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15507 #: modules/video_filter/rss.c:197
15508 msgid "RSS and Atom feed display"
15511 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15512 msgid "RV32 conversion filter"
15515 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15516 msgid "Video scaling filter"
15519 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15520 msgid "Scaling mode"
15523 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15524 msgid "Scaling mode to use."
15527 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15528 msgid "Fast bilinear"
15531 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15535 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15536 msgid "Bicubic (good quality)"
15539 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15540 msgid "Experimental"
15543 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15544 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15547 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15551 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15552 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15555 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15559 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15563 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15567 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15568 msgid "Bicubic spline"
15571 #: modules/video_filter/time.c:71
15572 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
15575 #: modules/video_filter/time.c:72
15577 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
15581 #: modules/video_filter/time.c:74
15582 msgid "X offset, from the left screen edge"
15585 #: modules/video_filter/time.c:76
15586 msgid "Y offset, down from the top"
15589 #: modules/video_filter/time.c:93
15591 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15592 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
15596 #: modules/video_filter/time.c:107
15597 msgid "Time overlay"
15600 #: modules/video_filter/time.c:124
15601 msgid "Time display sub filter"
15604 #: modules/video_filter/transform.c:57
15605 msgid "Transform type"
15608 #: modules/video_filter/transform.c:58
15609 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
15612 #: modules/video_filter/transform.c:61
15613 msgid "Rotate by 90 degrees"
15616 #: modules/video_filter/transform.c:62
15617 msgid "Rotate by 180 degrees"
15620 #: modules/video_filter/transform.c:62
15621 msgid "Rotate by 270 degrees"
15624 #: modules/video_filter/transform.c:63
15625 msgid "Flip horizontally"
15628 #: modules/video_filter/transform.c:63
15629 msgid "Flip vertically"
15632 #: modules/video_filter/transform.c:66
15633 msgid "Video transformation filter"
15636 #: modules/video_filter/wall.c:54
15637 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
15640 #: modules/video_filter/wall.c:58
15641 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
15644 #: modules/video_filter/wall.c:61
15645 msgid "Active windows"
15648 #: modules/video_filter/wall.c:62
15649 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
15652 #: modules/video_filter/wall.c:65
15653 msgid "Element aspect ratio"
15656 #: modules/video_filter/wall.c:66
15657 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
15660 #: modules/video_filter/wall.c:70
15661 msgid "Wall video filter"
15664 #: modules/video_filter/wall.c:71
15668 #: modules/video_filter/wave.c:50
15669 msgid "Wave video filter"
15672 #: modules/video_output/aa.c:55
15676 #: modules/video_output/aa.c:58
15677 msgid "ASCII-art video output"
15680 #: modules/video_output/caca.c:80
15681 msgid "Color ASCII art video output"
15684 #: modules/video_output/directfb.c:69
15685 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
15688 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
15689 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
15692 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
15694 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
15695 "doesn't have any effect when using overlays."
15698 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
15699 msgid "Use video buffers in system memory"
15702 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
15704 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
15705 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
15706 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
15707 "doesn't have any effect when using overlays."
15710 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
15711 msgid "Use triple buffering for overlays"
15714 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
15716 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
15717 "better video quality (no flickering)."
15720 #: modules/video_output/directx/directx.c:129
15721 msgid "Name of desired display device"
15724 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
15726 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
15727 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
15728 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
15731 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
15732 msgid "Enable wallpaper mode "
15735 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
15737 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
15738 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
15739 "desktop must not already have a wallpaper."
15742 #: modules/video_output/directx/directx.c:163
15743 msgid "DirectX video output"
15746 #: modules/video_output/directx/directx.c:303
15750 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
15751 msgid "OpenGL video output"
15754 #: modules/video_output/fb.c:67
15755 msgid "Framebuffer device"
15758 #: modules/video_output/fb.c:69
15759 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
15762 #: modules/video_output/fb.c:77
15763 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
15766 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
15767 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
15768 msgid "X11 display"
15771 #: modules/video_output/ggi.c:58
15773 "X11 hardware display to use.\n"
15774 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
15777 #: modules/video_output/glide.c:64
15778 msgid "3dfx Glide video output"
15781 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
15782 msgid "HD1000 video output"
15785 #: modules/video_output/image.c:48
15786 msgid "Image format"
15789 #: modules/video_output/image.c:49
15790 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
15793 #: modules/video_output/image.c:51
15794 msgid "Image width"
15797 #: modules/video_output/image.c:52
15799 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
15803 #: modules/video_output/image.c:56
15804 msgid "Image height"
15807 #: modules/video_output/image.c:57
15809 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
15810 "video characteristics."
15813 #: modules/video_output/image.c:61
15814 msgid "Recording ratio"
15817 #: modules/video_output/image.c:62
15819 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
15822 #: modules/video_output/image.c:65
15823 msgid "Filename prefix"
15826 #: modules/video_output/image.c:66
15828 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
15829 "\"prefixNUMBER.format\" form."
15832 #: modules/video_output/image.c:70
15833 msgid "Always write to the same file"
15836 #: modules/video_output/image.c:71
15838 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
15839 "this case, the number is not appended to the filename."
15842 #: modules/video_output/image.c:80
15843 msgid "Image video output"
15846 #: modules/video_output/mga.c:59
15847 msgid "Matrox Graphic Array video output"
15850 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
15854 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
15855 msgid "Transparent Cube"
15858 #: modules/video_output/opengl.c:123
15862 #: modules/video_output/opengl.c:123
15866 #: modules/video_output/opengl.c:123
15870 #: modules/video_output/opengl.c:123
15874 #: modules/video_output/opengl.c:123
15878 #: modules/video_output/opengl.c:123
15882 #: modules/video_output/opengl.c:123
15886 #: modules/video_output/opengl.c:123
15890 #: modules/video_output/opengl.c:123
15894 #: modules/video_output/opengl.c:148
15895 msgid "OpenGL sampling accuracy "
15898 #: modules/video_output/opengl.c:149
15899 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
15902 #: modules/video_output/opengl.c:150
15903 msgid "OpenGL Cylinder radius"
15906 #: modules/video_output/opengl.c:151
15907 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
15910 #: modules/video_output/opengl.c:152
15911 msgid "Point of view x-coordinate"
15914 #: modules/video_output/opengl.c:153
15915 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15918 #: modules/video_output/opengl.c:155
15919 msgid "Point of view y-coordinate"
15922 #: modules/video_output/opengl.c:156
15923 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15926 #: modules/video_output/opengl.c:158
15927 msgid "Point of view z-coordinate"
15930 #: modules/video_output/opengl.c:159
15931 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15934 #: modules/video_output/opengl.c:162
15935 msgid "OpenGL cube rotation speed"
15938 #: modules/video_output/opengl.c:163
15939 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
15942 #: modules/video_output/opengl.c:165
15946 #: modules/video_output/opengl.c:167
15947 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
15950 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
15951 msgid "QT Embedded display"
15954 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
15956 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
15957 "the DISPLAY environment variable."
15960 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
15961 msgid "QT Embedded video output"
15964 #: modules/video_output/sdl.c:108
15965 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
15968 #: modules/video_output/snapshot.c:60
15969 msgid "Snapshot width"
15972 #: modules/video_output/snapshot.c:61
15973 msgid "Width of the snapshot image."
15976 #: modules/video_output/snapshot.c:63
15977 msgid "Snapshot height"
15980 #: modules/video_output/snapshot.c:64
15981 msgid "Height of the snapshot image."
15984 #: modules/video_output/snapshot.c:66
15988 #: modules/video_output/snapshot.c:67
15990 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
15993 #: modules/video_output/snapshot.c:70
15994 msgid "Cache size (number of images)"
15997 #: modules/video_output/snapshot.c:71
15998 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
16001 #: modules/video_output/snapshot.c:75
16002 msgid "Snapshot module"
16005 #: modules/video_output/svgalib.c:56
16006 msgid "SVGAlib video output"
16009 #: modules/video_output/wingdi.c:220
16010 msgid "Windows GAPI video output"
16013 #: modules/video_output/wingdi.c:224
16014 msgid "Windows GDI video output"
16017 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
16018 msgid "XVideo adaptor number"
16021 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
16023 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
16024 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16027 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
16028 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
16029 msgid "Alternate fullscreen method"
16032 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
16033 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
16035 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
16037 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
16038 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
16039 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
16040 "show on top of the video."
16043 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
16044 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
16046 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
16047 "DISPLAY environment variable."
16050 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
16051 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
16052 msgid "Screen for fullscreen mode."
16055 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
16056 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
16058 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
16059 "1 for the second."
16062 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
16063 msgid "OpenGL(GLX) provider"
16066 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
16067 msgid "Use shared memory"
16070 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
16071 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
16074 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
16075 msgid "X11 video output"
16078 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
16080 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
16081 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16084 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
16085 msgid "XVimage chroma format"
16088 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
16090 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
16091 "to improve performances by using the most efficient one."
16094 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
16095 msgid "XVideo extension video output"
16098 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
16099 msgid "GaLaktos visualization plugin"
16102 #: modules/visualization/goom.c:58
16103 msgid "Goom display width"
16106 #: modules/visualization/goom.c:59
16107 msgid "Goom display height"
16110 #: modules/visualization/goom.c:60
16112 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
16113 "will be prettier but more CPU intensive)."
16116 #: modules/visualization/goom.c:63
16117 msgid "Goom animation speed"
16120 #: modules/visualization/goom.c:64
16122 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
16125 #: modules/visualization/goom.c:70
16129 #: modules/visualization/goom.c:71
16130 msgid "Goom effect"
16133 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
16134 msgid "Effects list"
16137 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
16139 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
16140 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
16143 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
16144 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
16147 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
16148 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
16151 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
16152 msgid "Number of bands"
16155 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
16156 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
16159 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
16160 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
16163 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
16164 msgid "Band separator"
16167 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
16168 msgid "Number of blank pixels between bands."
16171 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
16172 msgid "Amplification"
16175 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
16176 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
16179 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
16180 msgid "Enable peaks"
16183 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
16184 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
16187 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
16188 msgid "Enable original graphic spectrum"
16191 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
16192 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
16195 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
16196 msgid "Enable bands"
16199 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
16200 msgid "Draw bands in the spectrometer."
16203 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
16204 msgid "Enable base"
16207 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
16208 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
16211 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
16212 msgid "Base pixel radius"
16215 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
16216 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
16219 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
16220 msgid "Spectral sections"
16223 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
16224 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
16227 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
16228 msgid "Peak height"
16231 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
16232 msgid "Total pixel height of the peak items."
16235 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
16236 msgid "Peak extra width"
16239 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
16240 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
16243 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
16244 msgid "V-plane color"
16247 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
16248 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
16251 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
16252 msgid "Number of stars"
16255 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
16256 msgid "Number of stars to draw with random effect."
16259 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
16263 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
16264 msgid "Visualizer filter"
16267 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
16268 msgid "Spectrum analyser"
16271 #: modules/visualization/xosd.c:63
16272 msgid "Flip vertical position"
16275 #: modules/visualization/xosd.c:64
16276 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16279 #: modules/visualization/xosd.c:67
16280 msgid "Vertical offset"
16283 #: modules/visualization/xosd.c:68
16285 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16286 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16289 #: modules/visualization/xosd.c:72
16290 msgid "Shadow offset"
16293 #: modules/visualization/xosd.c:73
16295 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16298 #: modules/visualization/xosd.c:77
16299 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16302 #: modules/visualization/xosd.c:79
16303 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16306 #: modules/visualization/xosd.c:84
16307 msgid "XOSD interface"