]> git.sesse.net Git - vlc/blob - po/vlc.pot
* po/*: update for 0.7.0-test1.
[vlc] / po / vlc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-11-27 00:11+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: include/vlc_help.h:32
20 msgid "VLC Preferences"
21 msgstr ""
22
23 #: include/vlc_help.h:34
24 msgid ""
25 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
26 "plugin in the Plugins section.\n"
27 "Click on 'Advanced Options' to see every options."
28 msgstr ""
29
30 #: include/vlc_help.h:38
31 msgid "VLC Plugins Preferences"
32 msgstr ""
33
34 #: include/vlc_help.h:40
35 msgid ""
36 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
37 "Plugins are sorted by type.\n"
38 "Have fun tuning VLC !"
39 msgstr ""
40
41 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
43 msgstr ""
44
45 #: include/vlc_help.h:49
46 msgid ""
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are http proxy or caching settings."
49 msgstr ""
50
51 #: include/vlc_help.h:53
52 msgid "Audio filters settings"
53 msgstr ""
54
55 #: include/vlc_help.h:55
56 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
57 msgstr ""
58
59 #: include/vlc_help.h:58
60 msgid "Audio output modules settings"
61 msgstr ""
62
63 #: include/vlc_help.h:59
64 msgid "These are general settings for audio output modules."
65 msgstr ""
66
67 #: include/vlc_help.h:61
68 msgid "Audio encoders settings"
69 msgstr ""
70
71 #: include/vlc_help.h:62
72 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
73 msgstr ""
74
75 #: include/vlc_help.h:64
76 msgid "Chroma modules settings"
77 msgstr ""
78
79 #: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:258
80 #: src/libvlc.h:508
81 msgid " "
82 msgstr ""
83
84 #: include/vlc_help.h:67
85 msgid "Decoder modules settings"
86 msgstr ""
87
88 #: include/vlc_help.h:69
89 msgid ""
90 "In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles text "
91 "encoding."
92 msgstr ""
93
94 #: include/vlc_help.h:72
95 msgid "Demuxers settings"
96 msgstr ""
97
98 #: include/vlc_help.h:75
99 msgid "Interface plugins settings"
100 msgstr ""
101
102 #: include/vlc_help.h:77
103 msgid ""
104 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
105 "here."
106 msgstr ""
107
108 #: include/vlc_help.h:80
109 msgid "Stream output access modules settings"
110 msgstr ""
111
112 #: include/vlc_help.h:82
113 msgid ""
114 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
115 "access module."
116 msgstr ""
117
118 #: include/vlc_help.h:85
119 msgid "Subtitle demuxer settings"
120 msgstr ""
121
122 #: include/vlc_help.h:87
123 msgid ""
124 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
125 "example by setting the subtitles type or file name."
126 msgstr ""
127
128 #: include/vlc_help.h:90
129 msgid "Text renderer settings"
130 msgstr ""
131
132 #: include/vlc_help.h:92
133 msgid ""
134 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
135 "(to display subtitles for example)."
136 msgstr ""
137
138 #: include/vlc_help.h:95
139 msgid "Video output modules settings"
140 msgstr ""
141
142 #: include/vlc_help.h:97
143 msgid ""
144 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
145 "here."
146 msgstr ""
147
148 #: include/vlc_help.h:100
149 msgid "Video filters settings"
150 msgstr ""
151
152 #: include/vlc_help.h:102
153 msgid ""
154 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
155 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation  settings."
156 msgstr ""
157
158 #: include/vlc_help.h:111
159 msgid "No help available"
160 msgstr ""
161
162 #: include/vlc_help.h:112
163 msgid "No help is available for these modules"
164 msgstr ""
165
166 #: include/vlc_interface.h:123
167 msgid ""
168 "\n"
169 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
170 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
171 msgstr ""
172
173 #: include/vlc_interface.h:153
174 msgid ""
175 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
176 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
177 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
178 "\n"
179 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
180 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
181 "\n"
182 "For more information, have a look at the web site."
183 msgstr ""
184
185 #: src/audio_output/input.c:81 modules/gui/macosx/intf.m:499
186 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
187 msgid "Visualizations"
188 msgstr ""
189
190 #: src/audio_output/input.c:83 src/input/input_programs.c:682
191 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
192 msgid "Disable"
193 msgstr ""
194
195 #: src/audio_output/input.c:85 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229
196 msgid "Random"
197 msgstr ""
198
199 #: src/audio_output/input.c:87
200 msgid "Scope"
201 msgstr ""
202
203 #: src/audio_output/input.c:89
204 msgid "Spectrum"
205 msgstr ""
206
207 #: src/audio_output/input.c:91
208 msgid "Goom"
209 msgstr ""
210
211 #: src/audio_output/input.c:105 src/libvlc.h:156
212 msgid "Audio filters"
213 msgstr ""
214
215 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
216 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
217 msgid "Audio channels"
218 msgstr ""
219
220 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
221 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
222 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
223 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
224 msgid "Stereo"
225 msgstr ""
226
227 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
228 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
229 msgid "Left"
230 msgstr ""
231
232 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
233 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
234 msgid "Right"
235 msgstr ""
236
237 #: src/audio_output/output.c:137
238 msgid "Dolby Surround"
239 msgstr ""
240
241 #: src/audio_output/output.c:149
242 msgid "Reverse stereo"
243 msgstr ""
244
245 #: src/extras/getopt.c:638
246 #, c-format
247 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
248 msgstr ""
249
250 #: src/extras/getopt.c:663
251 #, c-format
252 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
253 msgstr ""
254
255 #: src/extras/getopt.c:668
256 #, c-format
257 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
258 msgstr ""
259
260 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
261 #, c-format
262 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
263 msgstr ""
264
265 #: src/extras/getopt.c:715
266 #, c-format
267 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
268 msgstr ""
269
270 #: src/extras/getopt.c:719
271 #, c-format
272 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
273 msgstr ""
274
275 #: src/extras/getopt.c:745
276 #, c-format
277 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/extras/getopt.c:748
281 #, c-format
282 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
286 #, c-format
287 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/extras/getopt.c:825
291 #, c-format
292 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
293 msgstr ""
294
295 #: src/extras/getopt.c:843
296 #, c-format
297 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
298 msgstr ""
299
300 #: src/input/es_out.c:229 modules/demux/asf/asf.c:323
301 #, c-format
302 msgid "Stream %d"
303 msgstr ""
304
305 #: src/input/es_out.c:236 src/input/es_out.c:261 src/input/es_out.c:278
306 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/pda/interface.c:372
307 msgid "Type"
308 msgstr ""
309
310 #: src/input/es_out.c:236 src/libvlc.h:615 modules/access/dvdplay/access.c:213
311 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
312 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
313 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
314 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/output.m:156
315 msgid "Audio"
316 msgstr ""
317
318 #: src/input/es_out.c:237 src/input/es_out.c:262 src/input/es_out.c:279
319 msgid "Codec"
320 msgstr ""
321
322 #: src/input/es_out.c:241 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
323 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
324 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
325 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:705
326 msgid "Channels"
327 msgstr ""
328
329 #: src/input/es_out.c:246
330 msgid "Sample Rate"
331 msgstr ""
332
333 #: src/input/es_out.c:251 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:396
334 msgid "Bitrate"
335 msgstr ""
336
337 #: src/input/es_out.c:256
338 msgid "Bits Per Sample"
339 msgstr ""
340
341 #: src/input/es_out.c:261 src/libvlc.h:640
342 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
343 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/macosx.m:68
344 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:85
345 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
346 msgid "Video"
347 msgstr ""
348
349 #: src/input/es_out.c:266
350 msgid "Resolution"
351 msgstr ""
352
353 #: src/input/es_out.c:272
354 msgid "Display Resolution"
355 msgstr ""
356
357 #: src/input/es_out.c:278 modules/access/dvdplay/access.c:211
358 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
359 msgid "Subtitle"
360 msgstr ""
361
362 #: src/input/input.c:246
363 msgid "General"
364 msgstr ""
365
366 #: src/input/input.c:247
367 msgid "Playlist Item"
368 msgstr ""
369
370 #: src/input/input_programs.c:96 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
371 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
372 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:483
373 msgid "Program"
374 msgstr ""
375
376 #: src/input/input_programs.c:100 modules/access/dvdplay/access.c:207
377 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2188
378 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
379 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
380 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
381 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:484
382 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/open.m:149
383 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:485
384 msgid "Title"
385 msgstr ""
386
387 #: src/input/input_programs.c:104 modules/access/dvdplay/access.c:209
388 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
389 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
390 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
391 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:486
392 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/open.m:150
393 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:491
394 msgid "Chapter"
395 msgstr ""
396
397 #: src/input/input_programs.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
398 msgid "Navigation"
399 msgstr ""
400
401 #: src/input/input_programs.c:112 modules/gui/macosx/intf.m:509
402 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
403 msgid "Video track"
404 msgstr ""
405
406 #: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:493
407 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
408 msgid "Audio track"
409 msgstr ""
410
411 #: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:513
412 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
413 msgid "Subtitles track"
414 msgstr ""
415
416 #: src/input/input_programs.c:357 src/input/input_programs.c:359
417 #, c-format
418 msgid "Title %i"
419 msgstr ""
420
421 #: src/input/input_programs.c:365 src/input/input_programs.c:372
422 #, c-format
423 msgid "Chapter %i"
424 msgstr ""
425
426 #: src/input/input_programs.c:388
427 msgid "Next title"
428 msgstr ""
429
430 #: src/input/input_programs.c:391
431 msgid "Previous title"
432 msgstr ""
433
434 #: src/input/input_programs.c:397 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
435 msgid "Next Chapter"
436 msgstr ""
437
438 #: src/input/input_programs.c:400
439 msgid "Previous Chapter"
440 msgstr ""
441
442 #: src/input/input_programs.c:694 src/input/input_programs.c:696
443 #, c-format
444 msgid "Track %i"
445 msgstr ""
446
447 #: src/interface/interface.c:265
448 msgid "Switch interface"
449 msgstr ""
450
451 #: src/interface/interface.c:278
452 msgid "Add interface"
453 msgstr ""
454
455 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
456 msgid "C"
457 msgstr ""
458
459 #: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "Usage: %s [options] [items]...\n"
463 "\n"
464 msgstr ""
465
466 #: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
467 msgid "string"
468 msgstr ""
469
470 #: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
471 msgid "integer"
472 msgstr ""
473
474 #: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
475 msgid "float"
476 msgstr ""
477
478 #: src/libvlc.c:1296
479 msgid " (default enabled)"
480 msgstr ""
481
482 #: src/libvlc.c:1297
483 msgid " (default disabled)"
484 msgstr ""
485
486 #: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
487 msgid ""
488 "\n"
489 "Press the RETURN key to continue...\n"
490 msgstr ""
491
492 #: src/libvlc.c:1441
493 msgid "[module]              [description]\n"
494 msgstr ""
495
496 #: src/libvlc.c:1486
497 msgid ""
498 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
499 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
500 "see the file named COPYING for details.\n"
501 "Written by the VideoLAN team; see AUTHORS file.\n"
502 msgstr ""
503
504 #: src/libvlc.h:34
505 msgid "Auto"
506 msgstr ""
507
508 #: src/libvlc.h:34
509 msgid "English US"
510 msgstr ""
511
512 #: src/libvlc.h:34
513 msgid "English GB"
514 msgstr ""
515
516 #: src/libvlc.h:34
517 msgid "Spanish"
518 msgstr ""
519
520 #: src/libvlc.h:34
521 msgid "German"
522 msgstr ""
523
524 #: src/libvlc.h:35
525 msgid "French"
526 msgstr ""
527
528 #: src/libvlc.h:35
529 msgid "Hungarian"
530 msgstr ""
531
532 #: src/libvlc.h:35
533 msgid "Italian"
534 msgstr ""
535
536 #: src/libvlc.h:35
537 msgid "Japanese"
538 msgstr ""
539
540 #: src/libvlc.h:35
541 msgid "Dutch"
542 msgstr ""
543
544 #: src/libvlc.h:35
545 msgid "Norwegian"
546 msgstr ""
547
548 #: src/libvlc.h:36
549 msgid "Polish"
550 msgstr ""
551
552 #: src/libvlc.h:36
553 msgid "Portuguese BR"
554 msgstr ""
555
556 #: src/libvlc.h:36
557 msgid "Russian"
558 msgstr ""
559
560 #: src/libvlc.h:36
561 msgid "Swedish"
562 msgstr ""
563
564 #: src/libvlc.h:46
565 msgid ""
566 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
567 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
568 "various related options."
569 msgstr ""
570
571 #: src/libvlc.h:50
572 msgid "Interface module"
573 msgstr ""
574
575 #: src/libvlc.h:52
576 msgid ""
577 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
578 "The default behavior is to automatically select the best module available."
579 msgstr ""
580
581 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
582 msgid "Extra interface modules"
583 msgstr ""
584
585 #: src/libvlc.h:58
586 msgid ""
587 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
588 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
589 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
590 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
591 msgstr ""
592
593 #: src/libvlc.h:63
594 msgid "Verbosity (0,1,2)"
595 msgstr ""
596
597 #: src/libvlc.h:65
598 msgid ""
599 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
600 "1=warnings, 2=debug)."
601 msgstr ""
602
603 #: src/libvlc.h:68
604 msgid "Be quiet"
605 msgstr ""
606
607 #: src/libvlc.h:70
608 msgid "This options turns off all warning and information messages."
609 msgstr ""
610
611 #: src/libvlc.h:72 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
612 msgid "Language"
613 msgstr ""
614
615 #: src/libvlc.h:73
616 msgid ""
617 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
618 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
619 msgstr ""
620
621 #: src/libvlc.h:77
622 msgid "Color messages"
623 msgstr ""
624
625 #: src/libvlc.h:79
626 msgid ""
627 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
628 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
629 msgstr ""
630
631 #: src/libvlc.h:82
632 msgid "Show advanced options"
633 msgstr ""
634
635 #: src/libvlc.h:84
636 msgid ""
637 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
638 "all the available options, including those that most users should never touch"
639 msgstr ""
640
641 #: src/libvlc.h:88
642 msgid "Interface default search path"
643 msgstr ""
644
645 #: src/libvlc.h:90
646 msgid ""
647 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
648 "when looking for a file."
649 msgstr ""
650
651 #: src/libvlc.h:93
652 msgid "Plugin search path"
653 msgstr ""
654
655 #: src/libvlc.h:95
656 msgid ""
657 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
658 "plugins."
659 msgstr ""
660
661 #: src/libvlc.h:99
662 msgid ""
663 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
664 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
665 "analyser,...).\n"
666 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
667 msgstr ""
668
669 #: src/libvlc.h:105
670 msgid "Audio output module"
671 msgstr ""
672
673 #: src/libvlc.h:107
674 msgid ""
675 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
676 "default behavior is to automatically select the best method available."
677 msgstr ""
678
679 #: src/libvlc.h:111
680 msgid "Enable audio"
681 msgstr ""
682
683 #: src/libvlc.h:113
684 msgid ""
685 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
686 "will not take place, and it will save some processing power."
687 msgstr ""
688
689 #: src/libvlc.h:116
690 msgid "Force mono audio"
691 msgstr ""
692
693 #: src/libvlc.h:117
694 msgid "This will force a mono audio output"
695 msgstr ""
696
697 #: src/libvlc.h:119
698 msgid "Audio output volume"
699 msgstr ""
700
701 #: src/libvlc.h:121
702 msgid ""
703 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
704 msgstr ""
705
706 #: src/libvlc.h:124
707 msgid "Audio output saved volume"
708 msgstr ""
709
710 #: src/libvlc.h:126
711 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
712 msgstr ""
713
714 #: src/libvlc.h:128
715 msgid "Audio output frequency (Hz)"
716 msgstr ""
717
718 #: src/libvlc.h:130
719 msgid ""
720 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
721 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
722 msgstr ""
723
724 #: src/libvlc.h:134
725 msgid "High quality audio resampling"
726 msgstr ""
727
728 #: src/libvlc.h:136
729 msgid ""
730 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
731 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
732 msgstr ""
733
734 #: src/libvlc.h:140
735 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
736 msgstr ""
737
738 #: src/libvlc.h:142
739 msgid ""
740 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
741 "notice a lag between the video and the audio."
742 msgstr ""
743
744 #: src/libvlc.h:145
745 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
746 msgstr ""
747
748 #: src/libvlc.h:147
749 msgid ""
750 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
751 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
752 "the audio stream being played)"
753 msgstr ""
754
755 #: src/libvlc.h:151
756 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
757 msgstr ""
758
759 #: src/libvlc.h:153
760 msgid ""
761 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
762 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
763 msgstr ""
764
765 #: src/libvlc.h:158
766 msgid ""
767 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
768 msgstr ""
769
770 #: src/libvlc.h:161
771 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
772 msgstr ""
773
774 #: src/libvlc.h:163
775 msgid ""
776 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
777 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
778 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
779 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
780 "It works with any source format from mono to 5.1."
781 msgstr ""
782
783 #: src/libvlc.h:171
784 msgid ""
785 "These options allow you to modify options related to the video output "
786 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
787 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
788 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
789 "section."
790 msgstr ""
791
792 #: src/libvlc.h:178
793 msgid "Video output module"
794 msgstr ""
795
796 #: src/libvlc.h:180
797 msgid ""
798 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
799 "default behavior is to automatically select the best method available."
800 msgstr ""
801
802 #: src/libvlc.h:184
803 msgid "Enable video"
804 msgstr ""
805
806 #: src/libvlc.h:186
807 msgid ""
808 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
809 "stage will not take place, which will save some processing power."
810 msgstr ""
811
812 #: src/libvlc.h:189 modules/visualization/visual/visual.c:43
813 msgid "Video width"
814 msgstr ""
815
816 #: src/libvlc.h:191
817 msgid ""
818 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
819 "video characteristics."
820 msgstr ""
821
822 #: src/libvlc.h:194 modules/visualization/visual/visual.c:47
823 msgid "Video height"
824 msgstr ""
825
826 #: src/libvlc.h:196
827 msgid ""
828 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
829 "video characteristics."
830 msgstr ""
831
832 #: src/libvlc.h:199
833 msgid "Video alignment"
834 msgstr ""
835
836 #: src/libvlc.h:201
837 msgid ""
838 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
839 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
840 "combinations of these values)."
841 msgstr ""
842
843 #: src/libvlc.h:205
844 msgid "Zoom video"
845 msgstr ""
846
847 #: src/libvlc.h:207
848 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
849 msgstr ""
850
851 #: src/libvlc.h:209
852 msgid "Grayscale video output"
853 msgstr ""
854
855 #: src/libvlc.h:211
856 msgid ""
857 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
858 "can also allow you to save some processing power)."
859 msgstr ""
860
861 #: src/libvlc.h:214
862 msgid "Fullscreen video output"
863 msgstr ""
864
865 #: src/libvlc.h:216
866 msgid ""
867 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
868 msgstr ""
869
870 #: src/libvlc.h:219
871 msgid "Overlay video output"
872 msgstr ""
873
874 #: src/libvlc.h:221
875 msgid ""
876 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
877 "your graphics card."
878 msgstr ""
879
880 #: src/libvlc.h:224
881 msgid "Force SPU position"
882 msgstr ""
883
884 #: src/libvlc.h:226
885 msgid ""
886 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
887 "over the movie. Try several positions."
888 msgstr ""
889
890 #: src/libvlc.h:229
891 msgid "On Screen Display"
892 msgstr ""
893
894 #: src/libvlc.h:231
895 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
896 msgstr ""
897
898 #: src/libvlc.h:233
899 msgid "Video filter module"
900 msgstr ""
901
902 #: src/libvlc.h:235
903 msgid ""
904 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
905 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
906 msgstr ""
907
908 #: src/libvlc.h:239
909 msgid "Source aspect ratio"
910 msgstr ""
911
912 #: src/libvlc.h:241
913 msgid ""
914 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
915 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
916 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
917 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
918 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
919 msgstr ""
920
921 #: src/libvlc.h:249
922 msgid "Destination aspect ratio"
923 msgstr ""
924
925 #: src/libvlc.h:251
926 msgid ""
927 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
928 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
929 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
930 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
931 "squareness."
932 msgstr ""
933
934 #: src/libvlc.h:260
935 msgid "Server port"
936 msgstr ""
937
938 #: src/libvlc.h:262
939 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
940 msgstr ""
941
942 #: src/libvlc.h:264
943 msgid "MTU of the network interface"
944 msgstr ""
945
946 #: src/libvlc.h:266
947 msgid ""
948 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
949 "usually 1500."
950 msgstr ""
951
952 #: src/libvlc.h:269
953 msgid "Network interface address"
954 msgstr ""
955
956 #: src/libvlc.h:271
957 msgid ""
958 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
959 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
960 "multicasting interface here."
961 msgstr ""
962
963 #: src/libvlc.h:275
964 msgid "Time to live"
965 msgstr ""
966
967 #: src/libvlc.h:277
968 msgid ""
969 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
970 "output."
971 msgstr ""
972
973 #: src/libvlc.h:280
974 msgid "Choose program (SID)"
975 msgstr ""
976
977 #: src/libvlc.h:282
978 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
979 msgstr ""
980
981 #: src/libvlc.h:284
982 msgid "Choose audio"
983 msgstr ""
984
985 #: src/libvlc.h:286
986 msgid ""
987 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
988 msgstr ""
989
990 #: src/libvlc.h:289
991 msgid "Choose channel"
992 msgstr ""
993
994 #: src/libvlc.h:291
995 msgid ""
996 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
997 "to n)."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/libvlc.h:294
1001 msgid "Choose subtitles track"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/libvlc.h:296
1005 msgid ""
1006 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/libvlc.h:299
1010 msgid "Autodetect subtitle files"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/libvlc.h:304
1014 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/libvlc.h:314
1018 msgid "Use subtitle file"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/libvlc.h:319
1022 msgid "DVD device"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/libvlc.h:322
1026 msgid ""
1027 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1028 "the drive letter (eg D:)"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/libvlc.h:326
1032 msgid "This is the default DVD device to use."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/libvlc.h:329
1036 msgid "VCD device"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/libvlc.h:331
1040 msgid "This is the default VCD device to use."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/libvlc.h:333
1044 msgid "Force IPv6"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/libvlc.h:335
1048 msgid ""
1049 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1050 "connections."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/libvlc.h:338
1054 msgid "Force IPv4"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/libvlc.h:340
1058 msgid ""
1059 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1060 "connections."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/libvlc.h:344
1064 msgid ""
1065 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1066 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1067 "can break playback of all your streams."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/libvlc.h:348
1071 msgid "Choose preferred codecs list"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/libvlc.h:350
1075 msgid ""
1076 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1077 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1078 "the other ones."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/libvlc.h:354
1082 msgid "Choose preferred encoders list"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/libvlc.h:356
1086 msgid ""
1087 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/libvlc.h:360
1091 msgid ""
1092 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1093 "subsystem."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/libvlc.h:363
1097 msgid "Choose a stream output"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/libvlc.h:365
1101 msgid "Empty if no stream output."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/libvlc.h:367
1105 msgid "Display while streaming"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/libvlc.h:369
1109 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/libvlc.h:371
1113 msgid "Enable video stream output"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/libvlc.h:373 src/libvlc.h:378
1117 msgid ""
1118 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1119 "stream output facility when this last one is enabled."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/libvlc.h:376
1123 msgid "Enable audio stream output"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/libvlc.h:381
1127 msgid "Keep sout open"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/libvlc.h:383
1131 msgid ""
1132 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1133 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/libvlc.h:387
1137 msgid "Choose preferred packetizer list"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/libvlc.h:389
1141 msgid ""
1142 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/libvlc.h:392
1146 msgid "Mux module"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/libvlc.h:394
1150 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/libvlc.h:396
1154 msgid "Access output module"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/libvlc.h:398
1158 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/libvlc.h:401
1162 msgid ""
1163 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1164 "You should always leave all these enabled."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/libvlc.h:404
1168 msgid "Enable CPU MMX support"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/libvlc.h:406
1172 msgid ""
1173 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1174 "of them."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/libvlc.h:409
1178 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/libvlc.h:411
1182 msgid ""
1183 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1184 "advantage of them."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/libvlc.h:414
1188 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/libvlc.h:416
1192 msgid ""
1193 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1194 "advantage of them."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/libvlc.h:419
1198 msgid "Enable CPU SSE support"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/libvlc.h:421
1202 msgid ""
1203 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1204 "of them."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/libvlc.h:424
1208 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/libvlc.h:426
1212 msgid ""
1213 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1214 "advantage of them."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/libvlc.h:430
1218 msgid ""
1219 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
1220 "overriden in the playlist dialog box."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/libvlc.h:433
1224 msgid "Play files randomly forever"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/libvlc.h:435
1228 msgid ""
1229 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1230 "interrupted."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/libvlc.h:438
1234 msgid "Loop playlist on end"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/libvlc.h:440
1238 msgid ""
1239 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1240 "option."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/libvlc.h:443
1244 msgid "Repeat the current playlistitem"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/libvlc.h:445
1248 msgid ""
1249 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1250 "over again."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/libvlc.h:449
1254 msgid ""
1255 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1256 "you really know what you are doing."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/libvlc.h:452
1260 msgid "Memory copy module"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/libvlc.h:454
1264 msgid ""
1265 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1266 "select the fastest one supported by your hardware."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/libvlc.h:457
1270 msgid "Access module"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/libvlc.h:459
1274 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/libvlc.h:461
1278 msgid "Demux module"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/libvlc.h:463
1282 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/libvlc.h:465
1286 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/libvlc.h:467
1290 msgid ""
1291 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1292 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1293 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1294 "only activate this if you know what you're doing."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/libvlc.h:473
1298 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/libvlc.h:475
1302 msgid ""
1303 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1304 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1305 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1306 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1307 "running instance or enqueue it."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/libvlc.h:481
1311 msgid "Increase the priority of the process"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/libvlc.h:483
1315 msgid ""
1316 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1317 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1318 "could otherwise take too much processor time.\n"
1319 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1320 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1321 "require a reboot of your machine."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/libvlc.h:490
1325 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/libvlc.h:492
1329 msgid ""
1330 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1331 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1332 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/libvlc.h:497
1336 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/libvlc.h:500
1340 msgid ""
1341 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1342 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1343 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1344 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1345 "the default and the fastest), 1 and 2."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/libvlc.h:510 src/video_output/video_output.c:413
1349 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1350 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:439
1351 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
1352 msgid "Fullscreen"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/libvlc.h:511
1356 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/libvlc.h:512
1360 msgid "Play/Pause"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/libvlc.h:513
1364 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/libvlc.h:514
1368 msgid "Pause only"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/libvlc.h:515
1372 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/libvlc.h:516
1376 msgid "Play only"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/libvlc.h:517
1380 msgid "Select the hotkey to use to play"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/libvlc.h:518 modules/gui/macosx/controls.m:111
1384 #: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:473
1385 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:447
1386 msgid "Faster"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/libvlc.h:519
1390 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/libvlc.h:520 modules/gui/macosx/controls.m:126
1394 #: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:474
1395 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445
1396 msgid "Slower"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/libvlc.h:521
1400 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/libvlc.h:522 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1405 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1406 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1407 #: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:438
1408 #: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:538
1409 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443
1410 msgid "Next"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/libvlc.h:523
1414 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/libvlc.h:524 modules/gui/macosx/controls.m:140
1418 #: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:433
1419 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:539
1420 msgid "Previous"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/libvlc.h:525
1424 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1428 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1429 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1430 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:436
1431 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:537
1432 #: modules/gui/pda/interface.c:205 modules/gui/pda/pda_interface.c:264
1433 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
1434 msgid "Stop"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/libvlc.h:527
1438 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/libvlc.h:529
1442 msgid "Jump backward 10 seconds"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/libvlc.h:530
1446 msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/libvlc.h:532
1450 msgid "Jump backward 1 minute"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/libvlc.h:533
1454 msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/libvlc.h:534
1458 msgid "Jump backward 5 minutes"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/libvlc.h:535
1462 msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/libvlc.h:536
1466 msgid "Jump forward 10 seconds"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/libvlc.h:537
1470 msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/libvlc.h:539
1474 msgid "Jump forward 1 minute"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/libvlc.h:540
1478 msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/libvlc.h:542
1482 msgid "Jump forward 5 minutes"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/libvlc.h:543
1486 msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/libvlc.h:545 modules/control/hotkeys.c:199
1490 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1491 msgid "Quit"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/libvlc.h:546
1495 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/libvlc.h:547
1499 msgid "Navigate up"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/libvlc.h:548
1503 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/libvlc.h:549
1507 msgid "Navigate down"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/libvlc.h:550
1511 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/libvlc.h:551
1515 msgid "Navigate left"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/libvlc.h:552
1519 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/libvlc.h:553
1523 msgid "Navigate right"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/libvlc.h:554
1527 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/libvlc.h:555
1531 msgid "Activate"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/libvlc.h:556
1535 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/libvlc.h:557
1539 msgid "Volume up"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/libvlc.h:558
1543 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/libvlc.h:559
1547 msgid "Volume down"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/libvlc.h:560
1551 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/libvlc.h:562
1555 msgid ""
1556 "\n"
1557 "Playlist items:\n"
1558 "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
1559 "  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1560 "                                 DVD device\n"
1561 "  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1562 "                                 VCD device\n"
1563 "  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1564 "                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
1565 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
1566 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/libvlc.h:592 modules/misc/dummy/dummy.c:58
1570 msgid "Interface"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/libvlc.h:667 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1574 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1575 msgid "Input"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/libvlc.h:698
1579 msgid "Decoders"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/libvlc.h:704 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1583 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1584 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:145
1585 msgid "Stream output"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/libvlc.h:726
1589 msgid "CPU"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/libvlc.h:738 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1593 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1594 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1596 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:432
1597 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/playlist.m:137
1598 #: modules/gui/pda/interface.c:612 modules/gui/pda/pda_interface.c:1168
1599 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
1600 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:149
1601 msgid "Playlist"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/libvlc.h:747 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1605 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1606 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1607 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1608 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1609 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1610 msgid "Miscellaneous"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/libvlc.h:764
1614 msgid "Hot keys"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/libvlc.h:818
1618 msgid "main program"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/libvlc.h:825
1622 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/libvlc.h:827
1626 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/libvlc.h:829
1630 msgid "print a list of available modules"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/libvlc.h:831
1634 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/libvlc.h:833
1638 msgid "save the current command line options in the config"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/libvlc.h:835
1642 msgid "reset the current config to the default values"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/libvlc.h:837
1646 msgid "use alternate config file"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/libvlc.h:839
1650 msgid "print version information"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/misc/configuration.c:1114
1654 msgid "boolean"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/misc/configuration.c:1122
1658 msgid "key"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1662 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1663 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:515
1664 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1665 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1666 msgid "Deinterlace"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/video_output/video_output.c:428
1670 msgid "Discard"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/video_output/video_output.c:430
1674 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1675 msgid "Blend"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/video_output/video_output.c:432
1679 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1680 msgid "Mean"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/video_output/video_output.c:434
1684 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1685 msgid "Bob"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/video_output/video_output.c:436
1689 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1690 msgid "Linear"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/video_output/video_output.c:447
1694 msgid "Filters"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:72
1698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/file.c:72
1699 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1700 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
1701 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1702 msgid "Caching value in ms"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/access/cdda.c:46
1706 msgid ""
1707 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1708 "should be set in miliseconds units."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: modules/access/cdda.c:50
1712 msgid "CD Audio input"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:103
1716 msgid "CD Audio demux"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: modules/access/cdda/access.c:107 modules/access/vcdx/access.c:127
1720 #: modules/access/vcdx/access.c:153
1721 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/access/cdda/cdda.c:56 modules/access/vcdx/vcd-short.c:33
1725 #: modules/access/vcdx/vcd.c:52
1726 msgid "set debug mask for additional debugging."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/access/cdda/cdda.c:58
1730 msgid ""
1731 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1732 "MRL             1\n"
1733 "events          2\n"
1734 "external call   4\n"
1735 "all calls       8\n"
1736 "LSN      (10)  16\n"
1737 "libcdio  (20)  32\n"
1738 "seeks    (40)  64\n"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/access/cdda/cdda.c:67
1742 msgid "CD-ROM device name"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
1746 msgid ""
1747 "Specify the name of the CD-ROM device that will be used by default. If you "
1748 "don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/access/cdda/cdda.c:74
1752 msgid ""
1753 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1754 "should be set in millisecond units."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/access/cdda/cdda.c:82
1758 msgid "cddax://[device-or-file][@num]"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/access/cdda/cdda.c:83
1762 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
1766 msgid "CDX"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/access/directory.c:82
1770 msgid "Standard filesystem directory input"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dshow/dshow.cpp:100
1774 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
1775 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
1776 msgid "Default"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dshow/dshow.cpp:100
1780 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
1781 msgid "None"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
1785 msgid ""
1786 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
1787 "value should be set in miliseconds units."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 modules/access/v4l/v4l.c:79
1791 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
1792 msgid "Video device name"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
1796 msgid ""
1797 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
1798 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
1799 "used."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l/v4l.c:83
1803 msgid "Audio device name"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
1807 msgid ""
1808 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
1809 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
1810 "used."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
1814 msgid "Video size"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
1818 msgid ""
1819 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
1820 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
1821 "device will be used."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 modules/access/v4l/v4l.c:87
1825 msgid "Video input chroma format"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
1829 msgid ""
1830 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
1831 "(default), RV24, etc...)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
1835 msgid "DirectShow input"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
1839 msgid "dshow"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
1843 msgid "DirectShow demuxer"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
1847 msgid "adapter card to tune"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
1851 msgid ""
1852 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
1853 "n>=0"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
1857 msgid "device number to use on adapter"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
1861 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
1865 msgid "satellite default transponder polarization"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
1869 msgid "satellite default transponder FEC"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
1873 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
1877 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
1881 msgid "use diseqc with antenna"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
1885 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
1889 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
1893 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
1897 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
1901 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
1905 msgid "modulation type"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
1909 msgid "modulation type for frontend device "
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
1913 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
1917 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
1921 msgid "terrestrial bandwidth"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
1925 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
1929 msgid "terrestrial guard interval"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
1933 msgid "terrestrial transmission mode"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
1937 msgid "terrestrial hierarchy mode"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
1941 msgid "DVB input module with v4l2 support"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1945 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
1949 msgid ""
1950 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
1951 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
1952 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
1953 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
1954 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
1955 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
1956 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
1957 "instantly, which allows us to check them often.\n"
1958 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
1959 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
1960 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
1961 "The default method is: key."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
1965 msgid "title"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
1969 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
1970 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
1971 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
1972 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
1973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
1974 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424
1975 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
1976 msgid "Disc"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
1980 msgid "Key"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
1984 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
1988 msgid "dvd"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
1992 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
1996 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2000 msgid "DVD menus"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2004 msgid "Root"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2008 msgid "Angle"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2012 msgid "Resume"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2016 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2020 msgid "DVD input with menus support"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2024 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/access/file.c:74
2028 msgid ""
2029 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2030 "should be set in miliseconds units."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/access/file.c:78
2034 msgid "Standard filesystem file input"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/access/file.c:79
2038 msgid "file"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: modules/access/ftp.c:87
2042 msgid ""
2043 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2044 "should be set in miliseconds units."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/access/ftp.c:91
2048 msgid "FTP input"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/access/http.c:73
2052 msgid "Specify an HTTP proxy"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/access/http.c:75
2056 msgid ""
2057 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2058 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2059 "tried."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/access/http.c:81
2063 msgid ""
2064 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2065 "should be set in miliseconds units."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:493
2069 msgid "http"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: modules/access/http.c:90
2073 msgid "HTTP input"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/access/mms/mms.c:59
2077 msgid ""
2078 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2079 "should be set in miliseconds units."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: modules/access/mms/mms.c:63
2083 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2087 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2091 msgid "Demux number"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2095 msgid "Tuner number"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2099 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2103 msgid "Satellite default transponder polarization"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2107 msgid "Satellite default transponder FEC"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2111 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2115 msgid "Use diseqc with antenna"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2119 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2123 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2127 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2131 msgid "satellite input"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: modules/access/slp.c:80
2135 msgid "SLP input"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: modules/access/slp.c:81
2139 msgid "slp"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:75
2143 msgid "caching value in ms"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/access/udp.c:76 modules/access_output/udp.c:77
2147 msgid ""
2148 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2149 "should be set in miliseconds units."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/access/udp.c:80
2153 msgid "UDP/RTP input"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/pda/pda_interface.c:488
2157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1013
2158 msgid "udp"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2162 msgid ""
2163 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2164 "should be set in miliseconds units."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2168 msgid ""
2169 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2170 "anything, no video device will be used."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2174 msgid ""
2175 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2176 "anything, no audio device will be used."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2180 msgid ""
2181 "Force the v4l video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2182 "(default), RV24, etc...)"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2186 msgid "Video4Linux input"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2190 msgid "v4l"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2194 msgid "Video4Linux demuxer"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2198 msgid "VCD input"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/access/vcdx/vcd-short.c:35
2202 msgid ""
2203 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2204 "MRL             1\n"
2205 "external call   2\n"
2206 "all calls       4\n"
2207 "LSN             8\n"
2208 "PBC      (10)  16\n"
2209 "libcdio  (20)  32\n"
2210 "seeks    (40)  64\n"
2211 "still    (80) 128\n"
2212 "vcdinfo (100) 256\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/access/vcdx/vcd-short.c:60
2216 msgid "vcdx:[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/access/vcdx/vcd-short.c:61 modules/access/vcdx/vcd.c:80
2220 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/access/vcdx/vcd-short.c:67 modules/access/vcdx/vcd.c:87
2224 msgid "VCDX"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/access/vcdx/vcd.c:54
2228 msgid ""
2229 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2230 "meta info         1\n"
2231 "event info        2\n"
2232 "MRL               4\n"
2233 "external call     8\n"
2234 "all calls (10)   16\n"
2235 "LSN       (20)   32\n"
2236 "PBC       (40)   64\n"
2237 "libcdio   (80)  128\n"
2238 "seek-set (100)  256\n"
2239 "seek-cur (200)  512\n"
2240 "still    (400) 1024\n"
2241 "vcdinfo  (800) 2048\n"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/access/vcdx/vcd.c:70
2245 msgid ""
2246 "Specify the name of the video device that will be used by default. If you "
2247 "don't specify anything, we'll scan for a suitable VCD device."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/access/vcdx/vcd.c:79
2251 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/access_output/dummy.c:56
2255 msgid "Dummy stream ouput"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: modules/access_output/file.c:66
2259 msgid "File stream ouput"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: modules/access_output/http.c:54
2263 msgid "HTTP stream ouput"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/access_output/udp.c:81
2267 msgid "UDP stream ouput"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/access_output/udp.c:82
2271 msgid "udp stream output"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
2275 msgid "Characteristic dimension"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
2279 msgid ""
2280 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2281 "left speaker and listener in meters."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
2285 msgid "headphone"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
2289 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2293 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2297 msgid "A/52 dynamic range compression"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2301 msgid ""
2302 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2303 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2304 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2305 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2309 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2313 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2317 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2321 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2325 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2329 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2333 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2337 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2341 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2345 msgid "MPEG audio decoder"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2349 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2353 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2357 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2361 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2365 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2369 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2373 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2377 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2381 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2385 msgid "audio filter for trivial resampling"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2389 msgid "audio filter for ugly resampling"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2393 msgid "float32 audio mixer"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2397 msgid "dummy spdif audio mixer"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2401 msgid "trivial audio mixer"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2405 msgid "ALSA"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2409 msgid "ALSA device name"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2413 msgid "ALSA audio output"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2417 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2418 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2419 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2420 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:498
2421 msgid "Audio device"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2425 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2426 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2427 msgid "Mono"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2431 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2432 msgid "2 Front 2 Rear"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2436 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2437 msgid "5.1"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
2441 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2442 msgid "A/52 over S/PDIF"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/audio_output/arts.c:66
2446 msgid "aRts audio output"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2450 msgid ""
2451 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2452 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2453 "playback."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2457 msgid "CoreAudio output"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/audio_output/directx.c:209
2461 msgid "DirectX audio output"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/audio_output/directx.c:415
2465 msgid "3 Front 2 Rear"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/audio_output/esd.c:66
2469 msgid "EsounD audio output"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/audio_output/file.c:82
2473 msgid "Output format"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: modules/audio_output/file.c:83
2477 msgid ""
2478 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2479 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/audio_output/file.c:86
2483 msgid "Add wave header"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/audio_output/file.c:87
2487 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: modules/audio_output/file.c:104
2491 msgid "Output file"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/audio_output/file.c:105
2495 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/audio_output/file.c:115
2499 msgid "file audio output"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/audio_output/oss.c:101
2503 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/audio_output/oss.c:103
2507 msgid ""
2508 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2509 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2510 "drivers, then you need to enable this option."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/audio_output/oss.c:108
2514 msgid "OSS"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/audio_output/oss.c:110
2518 msgid "OSS dsp device"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: modules/audio_output/oss.c:112
2522 msgid "Linux OSS audio output"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2526 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2530 msgid "Win32 waveOut extension output"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/codec/a52.c:90
2534 msgid "A/52 parser"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/codec/a52.c:95
2538 msgid "A/52 audio packetizer"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/codec/adpcm.c:41
2542 msgid "ADPCM audio decoder"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: modules/codec/araw.c:41
2546 msgid "Raw/Log Audio decoder"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: modules/codec/araw.c:47
2550 msgid "Raw audio encoder"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: modules/codec/cinepak.c:38
2554 msgid "Cinepak video decoder"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: modules/codec/dts.c:96
2558 msgid "DTS parser"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: modules/codec/dts.c:101
2562 msgid "DTS audio packetizer"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: modules/codec/dv.c:48
2566 msgid "DV video decoder"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/codec/dvbsub.c:41
2570 msgid "subtitles"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/codec/dvbsub.c:42
2574 msgid "subtitles decoder"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: modules/codec/faad.c:37
2578 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
2582 msgid "ffmpeg"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81
2586 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
2590 msgid "ffmpeg chroma conversion"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
2594 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
2598 msgid "Direct rendering"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
2602 msgid "Error resilience"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
2606 msgid ""
2607 "ffmpeg can make errors resiliences.          \n"
2608 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
2609 "will produce a lot of errors.\n"
2610 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
2614 msgid "Workaround bugs"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
2618 msgid ""
2619 "Try to fix some bugs\n"
2620 "1  autodetect\n"
2621 "2  old msmpeg4\n"
2622 "4  xvid interlaced\n"
2623 "8  ump4 \n"
2624 "16 no padding\n"
2625 "32 ac vlc\n"
2626 "64 Qpel chroma"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
2630 msgid "Hurry up"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
2634 msgid ""
2635 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
2636 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
2637 "pictures."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
2641 msgid "Truncated stream"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
2645 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
2649 msgid "Post processing quality"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
2653 msgid ""
2654 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
2655 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
2656 "looking pictures."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
2660 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
2664 msgid "Post processing"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
2668 msgid "1 (Lowest)"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
2672 msgid "6 (Highest)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
2676 msgid "C Post Processing"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
2680 msgid "MMX Post Processing"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
2684 msgid "MMXEXT Post Processing"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/codec/flac.c:148
2688 msgid "Flac audio decoder"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/codec/flac.c:153
2692 msgid "Flac audio packetizer"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/codec/flac.c:158
2696 msgid "Flac audio encoder"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
2700 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/codec/lpcm.c:80
2704 msgid "linear PCM audio decoder"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/codec/lpcm.c:85
2708 msgid "linear PCM audio packetizer"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
2712 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
2716 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/codec/quicktime.c:59
2720 msgid "QuickTime library decoder"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/codec/rawvideo.c:66
2724 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/codec/rawvideo.c:71
2728 msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/codec/speex.c:101
2732 msgid "Speex audio decoder"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/codec/speex.c:106
2736 msgid "Speex audio packetizer"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/codec/speex.c:111
2740 msgid "Speex audio encoder"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/codec/speex.c:458
2744 msgid "Speex Comment"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/codec/speex.c:465
2748 msgid "Mode"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
2752 msgid "DVD subtitles decoder"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
2756 msgid "DVD subtitles packetizer"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/codec/subsdec.c:92
2760 msgid "Center"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/codec/subsdec.c:94
2764 msgid "Subtitles text encoding"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/codec/subsdec.c:95
2768 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: modules/codec/subsdec.c:96
2772 msgid "Subtitles justification"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/codec/subsdec.c:97
2776 msgid "Change the justification of substitles"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/codec/subsdec.c:100
2780 msgid "text subtitles decoder"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
2784 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
2785 msgid "Subtitles"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: modules/codec/tarkin.c:75
2789 msgid "Tarkin decoder module"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/codec/theora.c:84
2793 msgid "Theora video decoder"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/codec/theora.c:90
2797 msgid "Theora video packetizer"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: modules/codec/theora.c:96
2801 msgid "Theora video encoder"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/codec/theora.c:338
2805 msgid "Theora Comment"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/codec/vorbis.c:124
2809 msgid "Vorbis audio decoder"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/codec/vorbis.c:133
2813 msgid "Vorbis audio packetizer"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/codec/vorbis.c:139
2817 msgid "Vorbis audio encoder"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/codec/vorbis.c:452
2821 msgid "Vorbis Comment"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/codec/xvid.c:45
2825 msgid "Xvid video decoder"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/control/corba/corba.c:614
2829 msgid "Corba control"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: modules/control/corba/corba.c:615
2833 msgid "corba control module"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
2837 msgid "Motion threshold"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: modules/control/gestures.c:79
2841 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/control/gestures.c:82
2845 msgid "Mouse button"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/control/gestures.c:84
2849 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/control/gestures.c:87
2853 msgid "Middle"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: modules/control/gestures.c:90
2857 msgid "Gestures"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/control/gestures.c:95
2861 msgid "mouse gestures control interface"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/control/hotkeys.c:71
2865 msgid "hotkey interface"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/control/hotkeys.c:249 modules/control/hotkeys.c:274
2869 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
2870 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
2871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
2872 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
2873 #: modules/gui/macosx/intf.m:974 modules/gui/macosx/intf.m:975
2874 #: modules/gui/macosx/intf.m:976 modules/gui/pda/interface.c:179
2875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:240 modules/gui/pda/pda_interface.c:241
2876 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1286
2877 msgid "Pause"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/control/hotkeys.c:263 modules/control/lirc/lirc.c:310
2881 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
2882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
2883 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:435
2884 #: modules/gui/macosx/intf.m:471 modules/gui/macosx/intf.m:536
2885 #: modules/gui/macosx/intf.m:982 modules/gui/macosx/intf.m:983
2886 #: modules/gui/macosx/intf.m:984 modules/gui/macosx/playlist.m:139
2887 #: modules/gui/pda/interface.c:192 modules/gui/pda/pda_interface.c:252
2888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:253 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436
2889 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1292
2890 msgid "Play"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/control/hotkeys.c:280
2894 msgid "Jump -10 seconds"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/control/hotkeys.c:286
2898 msgid "Jump +10 seconds"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/control/hotkeys.c:292
2902 msgid "Jump -1 minute"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/control/hotkeys.c:298
2906 msgid "Jump +1 minute"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/control/hotkeys.c:304
2910 msgid "Jump -5 minutes"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/control/hotkeys.c:310
2914 msgid "Jump +5 minutes"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/control/http.c:72
2918 msgid "Host address"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/control/http.c:74
2922 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
2926 msgid "Source directory"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/control/http.c:79
2930 msgid "HTTP remote control interface"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/control/http.c:80
2934 msgid "HTTP remote control"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/control/joystick.c:140
2938 msgid ""
2939 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
2940 ">32767)"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: modules/control/joystick.c:143
2944 msgid "Joystick device"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/control/joystick.c:145
2948 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: modules/control/joystick.c:147
2952 msgid "Repeat time"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/control/joystick.c:149
2956 msgid ""
2957 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
2958 "milliseconds"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/control/joystick.c:152
2962 msgid "Wait time"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/control/joystick.c:154
2966 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/control/joystick.c:156
2970 msgid "Max seek interval"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/control/joystick.c:158
2974 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/control/joystick.c:160
2978 msgid "Action mapping"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/control/joystick.c:162
2982 msgid ""
2983 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
2984 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: modules/control/joystick.c:166
2988 msgid "Joystick"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/control/joystick.c:179
2992 msgid "joystick control interface"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
2996 msgid "infrared remote control interface"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/control/ntservice.c:39
3000 msgid "Install NT/2K/XP service"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: modules/control/ntservice.c:41
3004 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: modules/control/ntservice.c:42
3008 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: modules/control/ntservice.c:44
3012 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/control/ntservice.c:45
3016 msgid "Display name of the service"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/control/ntservice.c:47
3020 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: modules/control/ntservice.c:50
3024 msgid ""
3025 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3026 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3027 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3028 "are: logger,sap,rc,http)"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: modules/control/ntservice.c:56
3032 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: modules/control/ntservice.c:57
3036 msgid "NT service"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: modules/control/rc/rc.c:77
3040 msgid "Show stream position"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: modules/control/rc/rc.c:78
3044 msgid ""
3045 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/control/rc/rc.c:80
3049 msgid "Fake TTY"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/control/rc/rc.c:81
3053 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/control/rc/rc.c:84
3057 msgid "Remote control"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: modules/control/rc/rc.c:89
3061 msgid "remote control interface"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/demux/a52sys.c:39
3065 msgid "A52 demuxer"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/demux/aac.c:39
3069 msgid "AAC demuxer"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3073 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3077 msgid "Length"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2206
3081 msgid "Number of streams"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3085 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3086 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
3087 msgid "Author"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3091 msgid "Copyright"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: modules/demux/asf/asf.c:308 modules/gui/gtk/preferences.c:325
3095 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
3096 msgid "Description"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3100 msgid "Rating"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: modules/demux/asf/asf.c:322
3104 msgid "Stream "
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/demux/asf/asf.c:328
3108 msgid "Codec name"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: modules/demux/asf/asf.c:330
3112 msgid "Codec description"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/demux/au.c:41
3116 msgid "AU demuxer"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/demux/avi/avi.c:42
3120 msgid "avi-demuxer"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3124 msgid "force interleaved method"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3128 msgid "force index creation"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/demux/avi/avi.c:50
3132 msgid "AVI demuxer"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/demux/avi/avi.c:228
3136 msgid "Avi"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: modules/demux/avi/avi.c:229
3140 msgid "Number of Streams"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3144 msgid "Flags"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3148 msgid "Dump file name"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3152 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3156 msgid "file dump demuxer"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3160 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3164 msgid ""
3165 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3166 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3167 "using an old version, select this option."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3171 msgid "Buggy PSI"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3175 msgid ""
3176 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3177 "counters, select this option."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3181 msgid "Output MRL"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3185 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3189 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/demux/flac.c:54
3193 msgid "flac demuxer"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3197 msgid ""
3198 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3199 "should be set in miliseconds units."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3203 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3207 msgid "RTSP/RTP describe"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71
3211 msgid "RTSP"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/demux/m3u.c:63
3215 msgid "playlist metademux"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3219 msgid "mkv-demuxer"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3223 msgid "Seek based on percent not time"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3227 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/demux/mkv.cpp:2183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
3231 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269
3232 msgid "Duration"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/demux/mkv.cpp:2192
3236 msgid "Date UTC"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: modules/demux/mkv.cpp:2196
3240 msgid "Segment Filename"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/demux/mkv.cpp:2200
3244 msgid "Muxing Application"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/demux/mkv.cpp:2204
3248 msgid "Writing Application"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/demux/mkv.cpp:2217 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3252 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3253 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142 modules/gui/pda/interface.c:364
3254 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3255 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
3256 msgid "Name"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: modules/demux/mkv.cpp:2221
3260 msgid "Codec Name"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/demux/mkv.cpp:2225
3264 msgid "Codec Setting"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: modules/demux/mkv.cpp:2229
3268 msgid "Codec Info"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: modules/demux/mkv.cpp:2233
3272 msgid "Codec Download"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3276 msgid "MP4 demuxer"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
3280 msgid "MPEG-4 Video demuxer"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3284 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3288 msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3292 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3296 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3300 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3304 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/demux/ogg.c:153
3308 msgid "ogg stream demuxer"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/demux/rawdv.c:39
3312 msgid "raw dv demuxer"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/demux/util/id3.c:46
3316 msgid "Simple id3 tag skipper"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
3320 msgid "Blues"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
3324 msgid "Classic Rock"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3328 msgid "Country"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3332 msgid "Dance"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3336 msgid "Disco"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3340 msgid "Funk"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3344 msgid "Grunge"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3348 msgid "Hip-Hop"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3352 msgid "Jazz"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3356 msgid "Metal"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3360 msgid "New Age"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3364 msgid "Oldies"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3368 msgid "Other"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3372 msgid "Pop"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3376 msgid "R&B"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3380 msgid "Rap"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3384 msgid "Reggae"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3388 msgid "Rock"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3392 msgid "Techno"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3396 msgid "Industrial"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3400 msgid "Alternative"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3404 msgid "Ska"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3408 msgid "Death Metal"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3412 msgid "Pranks"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3416 msgid "Soundtrack"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3420 msgid "Euro-Techno"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3424 msgid "Ambient"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3428 msgid "Trip-Hop"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3432 msgid "Vocal"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3436 msgid "Jazz+Funk"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3440 msgid "Fusion"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3444 msgid "Trance"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3448 msgid "Classical"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3452 msgid "Instrumental"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3456 msgid "Acid"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3460 msgid "House"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3464 msgid "Game"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3468 msgid "Sound Clip"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3472 msgid "Gospel"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3476 msgid "Noise"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3480 msgid "AlternRock"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3484 msgid "Bass"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3488 msgid "Soul"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3492 msgid "Punk"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
3496 msgid "Space"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
3500 msgid "Meditative"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
3504 msgid "Instrumental Pop"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
3508 msgid "Instrumental Rock"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
3512 msgid "Ethnic"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
3516 msgid "Gothic"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
3520 msgid "Darkwave"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
3524 msgid "Techno-Industrial"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
3528 msgid "Electronic"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
3532 msgid "Pop-Folk"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
3536 msgid "Eurodance"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
3540 msgid "Dream"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
3544 msgid "Southern Rock"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
3548 msgid "Comedy"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
3552 msgid "Cult"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
3556 msgid "Gangsta"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
3560 msgid "Top 40"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
3564 msgid "Christian Rap"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
3568 msgid "Pop/Funk"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
3572 msgid "Jungle"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
3576 msgid "Native American"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
3580 msgid "Cabaret"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
3584 msgid "New Wave"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
3588 msgid "Psychadelic"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
3592 msgid "Rave"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
3596 msgid "Showtunes"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
3600 msgid "Trailer"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
3604 msgid "Lo-Fi"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
3608 msgid "Tribal"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
3612 msgid "Acid Punk"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
3616 msgid "Acid Jazz"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
3620 msgid "Polka"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
3624 msgid "Retro"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
3628 msgid "Musical"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
3632 msgid "Rock & Roll"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
3636 msgid "Hard Rock"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
3640 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/demux/util/sub.c:72
3644 msgid "Text subtitles demux"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/demux/wav.c:42
3648 msgid "WAV demuxer"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
3652 msgid "BeOS standard API interface"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
3656 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3660 msgid "No"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3664 msgid "Yes"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
3668 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
3669 #: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
3670 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
3671 msgid "Preferences"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
3675 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
3676 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
3677 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
3678 #: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/intf.m:524
3679 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
3680 msgid "Messages"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
3684 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
3685 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
3686 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
3687 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
3688 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
3689 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
3690 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
3691 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
3692 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
3693 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
3694 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/interface.c:380
3695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:355 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422
3696 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:313 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:398
3697 msgid "File"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
3701 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
3702 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
3703 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
3704 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
3705 msgid "Open File"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
3709 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
3710 msgid "Open Disc"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
3714 msgid "Open Subtitles"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
3718 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
3719 #: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
3720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:290 modules/gui/pda/pda_interface.c:291
3721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1266
3722 msgid "About"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
3726 msgid "Prev Title"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
3730 msgid "Next Title"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
3734 msgid "Prev Chapter"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
3738 msgid "Goto Menu"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3742 msgid "Go to Title"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
3746 msgid "Go to Chapter"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
3750 msgid "Speed"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:518
3754 msgid "Window"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
3758 msgid "Play List"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
3762 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
3763 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
3764 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
3765 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
3766 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
3767 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:304
3768 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1039
3769 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
3770 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:191
3771 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
3772 msgid "OK"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
3776 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
3780 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
3784 msgid "Drop files to play"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
3788 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
3789 msgid "Close"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:463
3793 msgid "Edit"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:468
3797 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141
3798 msgid "Select All"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
3802 msgid "Select None"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
3806 msgid "Sort Reverse"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
3810 msgid "Sort by Name"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
3814 msgid "Sort by Path"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
3818 msgid "Randomize"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
3822 msgid "Remove"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
3826 msgid "Remove All"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
3830 msgid "View"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
3834 msgid "Path"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
3838 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
3839 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
3840 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:940
3841 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
3842 msgid "Modules"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
3846 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
3847 msgid "Apply"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
3851 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
3852 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:197
3853 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
3854 msgid "Save"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
3858 msgid "Defaults"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
3862 msgid "Show Interface"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
3866 msgid "50%"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
3870 msgid "100%"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
3874 msgid "200%"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
3878 msgid "Vertical Sync"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
3882 msgid "Correct Aspect Ratio"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
3886 msgid "Stay On Top"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
3890 msgid "Take Screen Shot"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
3894 msgid "<unknown>"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
3898 msgid "Show tooltips"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
3902 msgid "Show tooltips for configuration options."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
3906 msgid "Show text on toolbar buttons"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
3910 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
3914 msgid "Maximum height for the configuration windows"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
3918 msgid ""
3919 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
3920 "preferences menu will occupy."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
3924 msgid "GNOME"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
3928 msgid "GNOME interface"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
3932 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
3933 msgid "_Open File..."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
3937 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
3938 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
3939 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
3940 msgid "Open a file"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
3944 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
3945 msgid "Open _Disc..."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
3949 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
3950 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
3951 msgid "Open a DVD or VCD"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
3955 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
3956 msgid "_Network Stream..."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
3960 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
3961 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
3962 msgid "Select a network stream"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
3966 msgid "_Eject Disc"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
3970 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
3971 msgid "Eject disc"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
3975 msgid "_Hide interface"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
3979 msgid "Progr_am"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
3983 msgid "Choose the program"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
3987 msgid "_Title"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
3991 msgid "Choose title"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
3995 msgid "_Chapter"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
3999 msgid "Choose chapter"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4003 msgid "_Playlist..."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4007 msgid "Open the playlist window"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4011 msgid "_Modules..."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4015 msgid "Open the module manager"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4019 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4020 msgid "Messages..."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4024 msgid "Open the messages window"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4028 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4029 msgid "_Language"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4033 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4034 msgid "Select audio channel"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4038 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4039 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
4040 msgid "Volume Up"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4044 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4045 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
4046 msgid "Volume Down"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
4050 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
4051 #: modules/gui/macosx/controls.m:698 modules/gui/macosx/intf.m:492
4052 msgid "Mute"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4056 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4057 msgid "Device"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4062 msgid "_Subtitles"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4066 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4067 msgid "Select subtitles channel"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4071 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4072 msgid "_Fullscreen"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4076 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4077 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4078 msgid "Screen"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4082 msgid "_Audio"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4086 msgid "_Video"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4090 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
4091 #: modules/gui/pda/interface.c:734 modules/gui/pda/pda_interface.c:202
4092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
4093 msgid "VLC media player"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4097 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:426
4098 msgid "Net"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4102 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
4103 msgid "Sat"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4107 msgid "Open a Satellite Card"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4112 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4113 msgid "Back"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4117 msgid "Go Backward"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4121 msgid "Stop Stream"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4125 msgid "Eject"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4129 msgid "Play Stream"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4133 msgid "Pause Stream"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4137 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4138 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4139 msgid "Slow"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4143 msgid "Play Slower"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4147 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4148 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4149 msgid "Fast"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4153 msgid "Play Faster"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4157 msgid "Open Playlist"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4161 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4162 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4163 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4164 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
4165 msgid "Prev"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4169 msgid "Previous file"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4173 msgid "Next File"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4177 msgid "Title:"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4181 msgid "Select previous title"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4185 msgid "Chapter:"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4189 msgid "Select previous chapter"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4193 msgid "Select next chapter"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4197 msgid "No server"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4201 msgid "Toggle fullscreen mode"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4205 msgid "_Jump..."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4209 msgid "Got directly so specified point"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4213 msgid "Switch program"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4217 msgid "_Navigation"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4221 msgid "Navigate through titles and chapters"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4225 msgid "Toggle _Interface"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4229 msgid "Playlist..."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4233 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
4234 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4238 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4239 msgid ""
4240 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4241 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
4245 msgid "Open Stream"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
4249 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
4250 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
4254 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:251
4255 msgid "Open Target:"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
4259 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:266
4260 msgid ""
4261 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4262 "targets:"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
4266 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
4267 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145
4268 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4269 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4270 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:420
4271 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4272 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
4273 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4274 msgid "Browse..."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
4278 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
4279 msgid "Disc type"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
4283 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4284 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
4285 msgid "DVD"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
4289 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4290 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
4291 msgid "VCD"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
4295 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:477
4296 msgid "Device name"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
4300 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4301 msgid "Use DVD menus"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
4305 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4306 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
4307 msgid "UDP/RTP"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
4311 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4312 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:513
4313 msgid "UDP/RTP Multicast"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
4317 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4318 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:514
4319 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
4323 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
4324 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
4325 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
4326 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4327 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/pda/interface.c:425
4328 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:533 modules/gui/wxwindows/open.cpp:556
4329 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
4330 msgid "Port"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
4334 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4335 #: modules/gui/pda/interface.c:414 modules/gui/wxwindows/open.cpp:548
4336 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4337 msgid "Address"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
4341 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:571
4342 msgid "URL"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
4346 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
4347 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
4348 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/interface.c:518
4349 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/wxwindows/open.cpp:317
4350 msgid "Network"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
4354 msgid "Symbol Rate"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
4358 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:304
4359 msgid "Frequency"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
4363 msgid "Polarization"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
4367 msgid "FEC"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
4371 msgid "Vertical"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
4375 msgid "Horizontal"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
4379 msgid "Satellite"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
4383 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4384 msgid "delay"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
4388 #: modules/gui/macosx/open.m:177
4389 msgid "fps"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
4393 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
4394 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 modules/gui/wxwindows/open.cpp:433
4395 msgid "Settings..."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
4399 msgid ""
4400 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4401 "version."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
4405 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
4406 msgid "Url"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
4410 msgid "All"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
4414 msgid "Item"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
4418 msgid "Crop"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
4422 msgid "Invert"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
4426 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
4427 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
4428 msgid "Select"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
4432 #: modules/gui/pda/interface.c:287
4433 msgid "Add"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
4437 #: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
4438 msgid "Delete"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
4442 msgid "Selection"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
4446 msgid "Jump to: "
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
4450 msgid "s."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
4454 msgid "m:"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
4458 msgid "h:"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
4462 msgid "Stream output (MRL)"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
4466 msgid "Destination Target: "
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
4470 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/macosx/output.m:268
4471 #: modules/gui/macosx/output.m:357 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:401
4472 msgid "UDP"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
4476 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
4477 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:402
4478 msgid "RTP"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
4482 msgid "Path:"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
4486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:422
4487 msgid "Address:"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
4491 msgid "TS"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
4495 msgid "PS"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
4499 #: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
4500 msgid "AVI"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
4504 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
4505 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
4506 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
4507 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
4508 #, c-format
4509 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
4513 #, c-format
4514 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
4518 msgid "Gtk+"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
4522 msgid "Gtk+ interface"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
4526 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
4527 msgid "_File"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
4531 msgid "_Close"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
4535 msgid "Close the window"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4539 msgid "E_xit"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4543 msgid "Exit the program"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
4547 msgid "_View"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4551 msgid "Hide the main interface window"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4555 msgid "Navigate through the stream"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4559 msgid "_Settings"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4563 msgid "_Preferences..."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4567 msgid "Configure the application"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
4571 msgid "_Help"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4575 msgid "_About..."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4579 msgid "About this application"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4583 msgid "_Play"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4587 msgid "Authors"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4591 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:217
4595 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:225
4596 msgid "Open Target"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4600 msgid "Use a subtitles file"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4604 msgid "Select a subtitles file"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4608 msgid "Set the delay (in seconds)"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4612 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4616 msgid "Use stream output"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4620 msgid "Stream output configuration "
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4624 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4625 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
4626 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
4627 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:307
4628 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1042
4629 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
4630 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
4631 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
4632 msgid "Cancel"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4636 msgid "Select File"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4640 msgid "Jump"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4644 msgid "Go to:"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4648 msgid "Selected"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4652 msgid "_Crop"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4656 msgid "_Invert"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4660 msgid "_Select"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 modules/gui/pda/support.c:130
4664 #, c-format
4665 msgid "Error loading pixmap file: %s"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
4669 #, c-format
4670 msgid "Title %d (%d)"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
4674 #, c-format
4675 msgid "Chapter %d"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4679 msgid "Configure"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4683 msgid "Selected:"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
4687 msgid "Gtk2 interface"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
4691 msgid "_New"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
4695 msgid "gnome2"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
4699 msgid "button4"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
4703 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
4704 msgid "button3"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
4708 msgid "Save File"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
4712 msgid "window1"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
4716 msgid "_Edit"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
4720 msgid "_About"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
4724 msgid "button1"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
4728 msgid "button2"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4732 msgid "Languages"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4736 msgid "Stream info..."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4740 msgid "Off"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4744 msgid "path to ui.rc file"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4748 msgid "KDE interface"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4752 msgid "Messages:"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
4756 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
4757 msgid "Plugins"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:448
4761 msgid "About VLC media player"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
4765 msgid "Shuffle On"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
4769 msgid "Shuffle Off"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
4773 msgid "Repeat On"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
4777 msgid "Repeat Off"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
4781 msgid "Loop On"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
4785 msgid "Loop Off"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:703
4789 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
4790 msgid "Half Size"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:704
4794 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
4795 msgid "Normal Size"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:705
4799 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
4800 msgid "Double Size"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:707
4804 #: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:508
4805 msgid "Float On Top"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:706
4809 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
4810 msgid "Fit To Screen"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: modules/gui/macosx/controls.m:663 modules/gui/macosx/intf.m:477
4814 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144
4815 msgid "Shuffle"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:478
4819 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146
4820 msgid "Repeat Item"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/gui/macosx/controls.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:479
4824 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
4825 msgid "Repeat Playlist"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:480
4829 msgid "Step Forward"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:481
4833 msgid "Step Backward"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:523
4837 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
4838 msgid "Info"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
4842 msgid "VLC - Controller"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/pda/interface.c:166
4846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:228 modules/gui/pda/pda_interface.c:229
4847 msgid "Rewind"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/gui/macosx/intf.m:437
4851 msgid "Fast Forward"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: modules/gui/macosx/intf.m:440 modules/gui/wxwindows/control.cpp:304
4855 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:399
4856 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1359
4857 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
4858 msgid "Volume"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
4862 msgid "Position"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/gui/macosx/intf.m:445
4866 msgid "Open CrashLog"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/gui/macosx/intf.m:449
4870 msgid "Preferences..."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/gui/macosx/intf.m:450
4874 msgid "Hide VLC"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/gui/macosx/intf.m:451
4878 msgid "Hide Others"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
4882 msgid "Show All"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
4886 msgid "Quit VLC"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
4890 msgid "1:File"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
4894 msgid "Open File..."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/gui/macosx/intf.m:457
4898 msgid "Quick Open File..."
4899 msgstr ""
4900
4901 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
4902 msgid "Open Disc..."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
4906 msgid "Open Network..."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
4910 msgid "Open Recent"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1265
4914 msgid "Clear Menu"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
4918 msgid "Cut"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/gui/macosx/intf.m:465
4922 msgid "Copy"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
4926 msgid "Paste"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
4930 msgid "Clear"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
4934 msgid "Controls"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/macosx/intf.m:512
4938 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
4939 msgid "Video device"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
4943 msgid "Minimize Window"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
4947 msgid "Close Window"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
4951 msgid "Controller"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
4955 msgid "Bring All to Front"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
4959 msgid "Help"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
4963 msgid "ReadMe..."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
4967 msgid "Online Documentation"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
4971 msgid "Report a Bug"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
4975 msgid "VideoLAN Website"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/macosx/intf.m:1258
4979 msgid "License"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
4983 msgid "Error"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
4987 msgid ""
4988 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
4992 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
4996 msgid "Open Messages Window"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
5000 msgid "Dismiss"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
5004 msgid "No CrashLog found"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
5008 msgid ""
5009 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5010 "heavy crashes yet."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5014 msgid ""
5015 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5016 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5020 msgid "Opaqueness"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5024 msgid ""
5025 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5026 "is fully transparent."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
5030 msgid "Always float on top"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
5034 msgid "Let the video window float on top of other windows."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
5038 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5042 msgid "Open Source"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5046 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5050 msgid "VIDEO_TS folder"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
5054 #: modules/gui/macosx/open.m:475
5055 msgid "Audio CD"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5059 msgid "Load subtitles file:"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5063 msgid "Override"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5067 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5068 msgid "Open"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5072 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5073 msgid "No %@s found"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5077 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5081 msgid "Advanced output:"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5085 msgid "Output Options"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
5089 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
5090 msgid "Stream"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
5094 msgid "Dump raw input"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5098 msgid "TTL"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5102 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/pda/interface.c:480
5103 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:399
5104 msgid "HTTP"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5108 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:400
5109 msgid "MMSH"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:554
5113 msgid "Encapsulation Method"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5117 msgid "Transcode options"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5121 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:642
5122 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:699
5123 msgid "Bitrate (kb/s)"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5127 msgid "Stream Announcing"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: modules/gui/macosx/output.m:167
5131 msgid "SAP announce"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: modules/gui/macosx/output.m:168
5135 msgid "SLP announce"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:518
5139 msgid "Channel Name"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5143 msgid "Ogg"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5147 msgid "MPEG PS"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5151 msgid "MPEG 4"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5155 msgid "MPEG 1"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5159 msgid "Quicktime"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5163 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5164 msgid "ASF"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: modules/gui/macosx/playlist.m:138
5168 msgid "Save Playlist..."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: modules/gui/macosx/playlist.m:147 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
5172 msgid "Search"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195
5176 msgid "Untitled"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: modules/gui/macosx/playlist.m:196
5180 msgid "Save Playlist"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
5184 #, c-format
5185 msgid "%i items in playlist"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
5189 msgid "Reset All"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5193 msgid "Advanced"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5197 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5198 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5199 msgid "Command"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5203 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5204 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5205 msgid "Control"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5209 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5210 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5211 msgid "Option/Alt"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5215 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5216 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5217 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5218 msgid "Shift"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5222 msgid "Reset Preferences"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5226 msgid "Continue"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
5230 msgid ""
5231 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5232 "Are you sure you want to continue?"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5236 msgid "Select file or directory"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5240 msgid "Select a file or directory"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
5244 msgid "ncurses interface"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:279
5248 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:901 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
5249 msgid "Open file"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/gui/pda/interface.c:167
5253 msgid "Rewind stream"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/gui/pda/interface.c:180
5257 msgid "Pause stream"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/gui/pda/interface.c:193
5261 msgid "Play stream"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/gui/pda/interface.c:206
5265 msgid "Stop stream"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: modules/gui/pda/interface.c:218 modules/gui/pda/pda_interface.c:276
5269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:277
5270 msgid "Forward"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/gui/pda/interface.c:219
5274 msgid "Forward stream"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: modules/gui/pda/interface.c:295 modules/gui/pda/pda_interface.c:373
5278 msgid "MRL :"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/gui/pda/interface.c:396
5282 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/gui/pda/interface.c:490
5286 msgid "FTP"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: modules/gui/pda/interface.c:500
5290 msgid "MMS"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: modules/gui/pda/interface.c:526
5294 msgid "Media"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: modules/gui/pda/interface.c:562
5298 msgid "MRL"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/gui/pda/interface.c:571 modules/gui/pda/pda.c:289
5302 msgid "Time"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: modules/gui/pda/interface.c:588 modules/gui/pda/pda_interface.c:1153
5306 msgid "Update"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/gui/pda/interface.c:596
5310 msgid " Del "
5311 msgstr ""
5312
5313 #: modules/gui/pda/interface.c:604 modules/gui/pda/pda_interface.c:1163
5314 msgid " Clear "
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/gui/pda/interface.c:628
5318 msgid "Automatically play file"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: modules/gui/pda/interface.c:645 modules/gui/pda/pda_interface.c:1194
5322 msgid " Save "
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/gui/pda/interface.c:653 modules/gui/pda/pda_interface.c:1199
5326 msgid " Apply "
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/gui/pda/interface.c:661 modules/gui/pda/pda_interface.c:1204
5330 msgid " Cancel "
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/gui/pda/interface.c:669 modules/gui/pda/pda_interface.c:1209
5334 msgid "Preference"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/gui/pda/interface.c:723
5338 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: modules/gui/pda/interface.c:755
5342 msgid ""
5343 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
5344 "from local or network sources."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5348 msgid "Autoplay selected file"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5352 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5356 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: modules/gui/pda/pda.c:225 modules/gui/pda/pda.c:283
5360 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
5361 msgid "Filename"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/gui/pda/pda.c:231
5365 msgid "Permissions"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: modules/gui/pda/pda.c:237 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
5369 msgid "Size"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/gui/pda/pda.c:243
5373 msgid "Owner"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/gui/pda/pda.c:249 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5377 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
5378 msgid "Group"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298
5382 msgid "00:00:00"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:350 modules/gui/pda/pda_interface.c:517
5386 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:827 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
5387 msgid "Add to Playlist"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:385
5391 msgid "udp://@:1234"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:386
5395 msgid "udp6://@:1234"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:387
5399 msgid "rtp://"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:388
5403 msgid "rtp6://"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:389
5407 msgid "ftp://"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:390
5411 msgid "http://"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:391
5415 msgid "mms://"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
5419 msgid "udp://:1234"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:413
5423 msgid "Port:"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:461
5427 msgid "unicast"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:462
5431 msgid "multicast"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
5435 msgid "Network: "
5436 msgstr ""
5437
5438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:489
5439 msgid "udp6"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:490 modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
5443 msgid "rtp"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:491
5447 msgid "rtp4"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:492
5451 msgid "ftp"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:494
5455 msgid "sout"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495
5459 msgid "mms"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
5463 msgid "Protocol:"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:549
5467 msgid "Video:"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:558
5471 msgid "Audio:"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:567
5475 msgid "Channel:"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:576
5479 msgid "Norm:"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:585
5483 msgid "Size:"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:594
5487 msgid "Frequency:"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:603
5491 msgid "Samplerate:"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:612
5495 msgid "Quality:"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:621
5499 msgid "Tuner:"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:630
5503 msgid "Sound:"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:639
5507 msgid "MJPEG:"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:648
5511 msgid "Decimation:"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:666
5515 msgid "/dev/video"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:667
5519 msgid "/dev/video0"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:668
5523 msgid "/dev/video1"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:685
5527 msgid "/dev/dsp"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:686
5531 msgid "/dev/audio"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:687
5535 msgid "/dev/audio0"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:688
5539 msgid "/dev/audio1"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:714
5543 msgid "pal"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:715
5547 msgid "ntsc"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:716
5551 msgid "secam"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:717
5555 msgid "auto"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:734
5559 msgid "240x192"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:735
5563 msgid "320x240"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:736
5567 msgid "qsif"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:737
5571 msgid "qcif"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
5575 msgid "sif"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
5579 msgid "cif"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
5583 msgid "vga"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:756
5587 msgid "kHz"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
5591 msgid "Hz/s"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:788
5595 msgid "mono"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:789
5599 msgid "stereo"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:807 modules/gui/pda/pda_interface.c:1070
5603 msgid "enable"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:832
5607 msgid "Camera"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:859
5611 msgid "Video Codec:"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:876
5615 msgid "huffyuv"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:877
5619 msgid "mpgv"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:878
5623 msgid "mp4v"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:879
5627 msgid "h263"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:880
5631 msgid "DIV1"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:881
5635 msgid "DIV2"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:882
5639 msgid "DIV3"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
5643 msgid "I420"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
5647 msgid "I422"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
5651 msgid "I444"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
5655 msgid "RV24"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
5659 msgid "YUY2"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:896
5663 msgid "Video Bitrate:"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:905
5667 msgid "Bitrate Tolerance:"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:914
5671 msgid "Keyframe Interval:"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
5675 msgid "Audio Codec:"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:932
5679 msgid "Deinterlace:"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:941
5683 msgid "Access:"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:950
5687 msgid "Muxer:"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:959
5691 msgid "URL:"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:968
5695 msgid "Time To Live (TTL):"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:993
5699 msgid "127.0.0.1"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
5703 msgid "localhost"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:995
5707 msgid "localhost.localdomain"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
5711 msgid "239.0.0.42"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
5715 msgid "ts"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1047 modules/gui/pda/pda_interface.c:1103
5719 msgid "kbits/s"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058
5723 msgid "alaw"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1059
5727 msgid "ulaw"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1060
5731 msgid "mpga"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1061
5735 msgid "mp3"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1093
5739 msgid "bits/s"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1106
5743 msgid "Audio Bitrate :"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1125
5747 msgid "Transcode"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1237
5751 msgid ""
5752 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
5753 "from  local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
5754 "org/copyleft/gpl.html)."
5755 msgstr ""
5756
5757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1245
5758 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1253
5762 msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
5766 msgid "QNX RTOS video and audio output"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
5770 msgid "Qt interface"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
5774 msgid "Open a skin file"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:302
5778 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:303
5779 msgid "Last skin actually used"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:304
5783 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
5784 msgid "Config of last used skin"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
5788 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
5789 msgid "Show application in system tray"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
5793 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
5794 msgid "Show application in taskbar"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:320
5798 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:301
5799 msgid "Skinnable Interface"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:514
5803 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:518
5804 msgid "Image adjust"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:525
5808 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
5809 msgid "Enable"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:530
5813 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
5814 msgid "Hue"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:540
5818 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:544
5819 msgid "Contrast"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:549
5823 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:553
5824 msgid "Brightness"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:558
5828 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:562
5829 msgid "Saturation"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/gui/wxwindows/control.cpp:575
5833 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:583
5834 msgid "Video Options"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:61
5838 msgid "FileInfo"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
5842 msgid "Quick file open"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
5846 msgid "Advanced open"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
5850 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
5854 msgid "Open a network stream"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:300
5858 msgid "Open a satellite stream"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
5862 msgid "Eject the DVD/CD"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
5866 msgid "Exit this program"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
5870 msgid "Open the streaming wizard"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
5874 msgid "Open other types of inputs"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:307
5878 msgid "Open the playlist"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
5882 msgid "Show the program logs"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
5886 msgid "Show information about the file being played"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:311
5890 msgid "Go to the preferences menu"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
5894 msgid "Shows the extended GUI"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:314
5898 msgid "About this program"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
5902 msgid "Quick &Open ..."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
5906 msgid "Open &File..."
5907 msgstr ""
5908
5909 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
5910 msgid "Open &Disc..."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
5914 msgid "Open &Network Stream..."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:330
5918 msgid "Open &Satellite Stream..."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:334
5922 msgid "Streaming Wizard..."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
5926 msgid "E&xit"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341
5930 msgid "&Playlist..."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343
5934 msgid "&Messages..."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
5938 msgid "&File info..."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
5942 msgid "&Preferences..."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
5946 msgid "&Extended GUI"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
5950 msgid "&About..."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
5954 msgid "&File"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
5958 msgid "&View"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
5962 msgid "&Settings"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
5966 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:763
5967 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:830
5968 msgid "&Audio"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
5972 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:782
5973 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
5974 msgid "&Video"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
5978 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:801
5979 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:838
5980 msgid "&Navigation"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
5984 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:820
5985 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:842
5986 msgid "&Miscellaneous"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
5990 msgid "&Help"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
5994 msgid "Stop current playlist item"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:401
5998 msgid "Play current playlist item"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402
6002 msgid "Pause current playlist item"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
6006 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:550
6007 msgid "Open playlist"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
6011 msgid "Previous playlist item"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:405
6015 msgid "Next playlist item"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
6019 msgid "Play slower"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407
6023 msgid "Play faster"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
6027 msgid "Quick"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
6031 msgid "Ratio"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:614
6035 msgid "Visualisation"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:620 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:335
6039 msgid "Audio Options"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:877
6043 msgid ""
6044 " (wxWindows interface)\n"
6045 "\n"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
6049 msgid ""
6050 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6051 "\n"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:880
6055 msgid ""
6056 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6057 "http://www.videolan.org/\n"
6058 "\n"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:883
6062 #, c-format
6063 msgid "About %s"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6067 msgid "Playlist Item options"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6071 msgid "Item informations"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6075 msgid "URI"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6079 msgid "Group Info"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6083 msgid "Item enabled"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6087 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1020
6088 msgid "New Group"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6092 msgid "Simple &Open ..."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6096 msgid "Audio menu"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6100 msgid "Video menu"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:171
6104 msgid "Input menu"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:201
6108 msgid "Interface menu"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:432 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:459
6112 msgid "Empty"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6116 msgid "Save As..."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
6120 msgid "Save Messages As a file..."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
6124 msgid ""
6125 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6126 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6127 "controls below."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280
6131 msgid "Use VLC as a stream server"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:320
6135 msgid "Video For Linux"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:427 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6139 msgid "Subtitles file"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
6143 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
6147 msgid "DVD (menus support)"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
6151 msgid "CD Audio"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:606
6155 msgid "WebCam"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607
6159 msgid "TV Card"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
6163 msgid "PVR"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:609
6167 msgid "Kfir"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
6171 msgid "Video Device Type"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:623
6175 msgid "Video Device"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:631 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:353
6179 msgid "Channel"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
6183 msgid "Advanced Settings..."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:176
6187 msgid "&Simple Add..."
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6191 msgid "&Add MRL..."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:179
6195 msgid "&Open Playlist..."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:180
6199 msgid "&Save Playlist..."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
6203 msgid "&Close"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:186
6207 msgid "Sort by &title"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6211 msgid "&Reverse sort by title"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
6215 msgid "Sort by &author"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6219 msgid "&Reverse sort by author"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192
6223 msgid "Sort by &group"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:193
6227 msgid "&Reverse sort by group"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6231 msgid "&Randomize Playlist"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6235 msgid "&Enable"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:200
6239 msgid "&Disable"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:202
6243 msgid "&Invert"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6247 msgid "&Delete"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:204
6251 msgid "&Select All"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208
6255 msgid "&Enable all group items"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6259 msgid "&Disable all group items"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214
6263 msgid "&Manage"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:215
6267 msgid "S&ort"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216
6271 msgid "&Selection"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:217
6275 msgid "&Groups"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236
6279 msgid "Loop"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243
6283 msgid "Repeat one"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
6287 msgid "Up"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:282
6291 msgid "Down"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:286
6295 msgid "Item Infos"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:411
6299 msgid "no info"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:529
6303 msgid "Save playlist"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1034
6307 msgid "Enter the name for the new group"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
6311 msgid "Advanced options"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
6315 msgid "Reset config file"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
6319 msgid "General Settings"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
6323 msgid "Alt"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
6327 msgid "Ctrl"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
6331 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
6332 msgid "Refresh"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
6336 msgid "Choose Directory"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
6340 msgid "Choose File"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160
6344 msgid "Stream output MRL"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:164 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:125
6348 msgid "Destination Target:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:128
6352 msgid ""
6353 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6354 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6355 "controls below"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:390
6359 msgid "Output Methods"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:397
6363 msgid "Play locally"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:504
6367 msgid "Miscellaneous Options"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:513
6371 msgid "SAP Announce"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:515
6375 msgid "SLP Announce"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:596
6379 msgid "Transcoding options"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:635
6383 msgid "Video codec"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:687
6387 msgid "Audio codec"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:833
6391 msgid "Save file"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
6395 msgid "Stream with VLC in three steps"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
6399 msgid "Step 1 : Select what to stream"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
6403 msgid "Step 2 : Define streaming method"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
6407 msgid "Step 3 : Start streaming"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
6411 msgid "Open..."
6412 msgstr ""
6413
6414 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
6415 msgid "Choose..."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
6419 msgid "Start !"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
6423 msgid "Open Subtitles File"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
6427 msgid "Subtitles encoding"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
6431 msgid "Subtitles options"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
6435 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
6439 msgid "Frames per second"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
6443 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:106
6447 msgid "Video Device Advanced Options"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
6451 msgid "Video Device MRL"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:247
6455 msgid "Common Options"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
6459 msgid "Norm"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:306
6463 msgid "The frequency in kHz"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
6467 msgid "Audio Device"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:384
6471 msgid "Bitrate Options"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:406
6475 msgid "Maximum Bitrate"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
6479 msgid "wxWindows interface module"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
6483 msgid "wxWindows dialogs provider"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
6487 msgid "Dummy image chroma format"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
6491 msgid ""
6492 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
6493 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
6497 msgid "Don't open a dos command box interface"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
6501 msgid ""
6502 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
6503 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6504 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
6505 msgstr ""
6506
6507 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
6508 msgid "dummy interface function"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
6512 msgid "dummy access function"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
6516 msgid "dummy demux function"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
6520 msgid "dummy decoder function"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
6524 msgid "dummy encoder function"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
6528 msgid "dummy audio output function"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: modules/misc/dummy/dummy.c:82
6532 msgid "dummy video output function"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
6536 msgid "dummy font renderer function"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
6540 msgid "Using the dummy interface plugin..."
6541 msgstr ""
6542
6543 #: modules/misc/freetype.c:89 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
6544 msgid "Font"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: modules/misc/freetype.c:90
6548 msgid "Filename of Font"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: modules/misc/freetype.c:91
6552 msgid "Font size in pixels"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: modules/misc/freetype.c:92
6556 msgid ""
6557 "The size of the fonts used by the osd module. If  set to something different "
6558 "than 0 this option will override the relative font size "
6559 msgstr ""
6560
6561 #: modules/misc/freetype.c:94
6562 msgid "Font size"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: modules/misc/freetype.c:95
6566 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: modules/misc/freetype.c:98
6570 msgid "Smaller"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: modules/misc/freetype.c:98
6574 msgid "Small"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: modules/misc/freetype.c:98
6578 msgid "Normal"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: modules/misc/freetype.c:99
6582 msgid "Large"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: modules/misc/freetype.c:99
6586 msgid "Larger"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: modules/misc/freetype.c:102
6590 msgid "Fonts"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: modules/misc/freetype.c:108
6594 msgid "freetype2 font renderer"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: modules/misc/gtk_main.c:60
6598 msgid "Gtk+ GUI helper"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/misc/httpd.c:97
6602 msgid "HTTP 1.0 daemon"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6606 msgid "Text"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6610 msgid "Html"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/misc/logger/logger.c:87
6614 msgid "Log format"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: modules/misc/logger/logger.c:88
6618 msgid ""
6619 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
6620 msgstr ""
6621
6622 #: modules/misc/logger/logger.c:92
6623 msgid "log filename"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: modules/misc/logger/logger.c:92
6627 msgid "Specify the log filename."
6628 msgstr ""
6629
6630 #: modules/misc/logger/logger.c:96
6631 msgid "file logging interface"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: modules/misc/logger/logger.c:110
6635 msgid "Using the logger interface plugin..."
6636 msgstr ""
6637
6638 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
6639 msgid "libc memcpy"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
6643 msgid "3D Now! memcpy"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
6647 msgid "MMX memcpy"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
6651 msgid "MMX EXT memcpy"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
6655 msgid "AltiVec memcpy"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
6659 msgid "IPv4 network abstraction layer"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
6663 msgid "IPv6 network abstraction layer"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
6667 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
6671 msgid ""
6672 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
6673 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
6674 msgstr ""
6675
6676 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
6677 msgid "Qt Embedded GUI helper"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
6681 msgid "SAP multicast address"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: modules/misc/sap.c:89
6685 msgid "IPv4-SAP listening"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: modules/misc/sap.c:90
6689 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: modules/misc/sap.c:91
6693 msgid "IPv6-SAP listening"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: modules/misc/sap.c:92
6697 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: modules/misc/sap.c:93
6701 msgid "IPv6 SAP scope"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: modules/misc/sap.c:94
6705 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: modules/misc/sap.c:100
6709 msgid "SAP"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: modules/misc/sap.c:113
6713 msgid "SAP interface"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: modules/misc/screensaver.c:44
6717 msgid "screensaver disabling helper"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
6721 msgid "C module that does nothing"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
6725 msgid "Miscellaneous stress tests"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: modules/mux/asf.c:42
6729 msgid "Asf muxer"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/mux/avi.c:44
6733 msgid "Avi muxer"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: modules/mux/dummy.c:43
6737 msgid "Dummy/Raw muxer"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: modules/mux/mp4.c:56
6741 msgid "MP4/MOV muxer"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
6745 msgid "PS muxer"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
6749 msgid "TS muxer"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
6753 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: modules/mux/ogg.c:61
6757 msgid "Ogg/ogm muxer"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: modules/packetizer/copy.c:41
6761 msgid "Copy packetizer"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
6765 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
6769 msgid "MPEG4 Video packetizer"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
6773 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: modules/stream_out/display.c:50
6777 msgid "Display stream"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: modules/stream_out/dummy.c:47
6781 msgid "Dummy stream"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
6785 msgid "Duplicate stream"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: modules/stream_out/es.c:49
6789 msgid "ES stream"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: modules/stream_out/gather.c:40
6793 msgid "Gather stream"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: modules/stream_out/rtp.c:43
6797 msgid "RTP stream"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: modules/stream_out/standard.c:51
6801 msgid "Standard stream"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: modules/stream_out/transcode.c:79
6805 msgid "Transcode stream"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
6809 msgid "Transrate stream"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
6813 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
6817 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
6821 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
6822 msgid "conversions from "
6823 msgstr ""
6824
6825 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
6826 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
6827 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
6828 msgid " to "
6829 msgstr ""
6830
6831 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
6832 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
6833 msgid "MMX conversions from "
6834 msgstr ""
6835
6836 #: modules/video_filter/adjust.c:60
6837 msgid "Set image contrast"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: modules/video_filter/adjust.c:61
6841 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: modules/video_filter/adjust.c:62
6845 msgid "Set image hue"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: modules/video_filter/adjust.c:63
6849 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: modules/video_filter/adjust.c:64
6853 msgid "Set image saturation"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: modules/video_filter/adjust.c:65
6857 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: modules/video_filter/adjust.c:66
6861 msgid "Set image brightness"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: modules/video_filter/adjust.c:67
6865 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: modules/video_filter/adjust.c:71
6869 msgid "Adjust"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: modules/video_filter/adjust.c:76
6873 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: modules/video_filter/clone.c:55
6877 msgid "Number of clones"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: modules/video_filter/clone.c:56
6881 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: modules/video_filter/clone.c:59
6885 msgid "List of vout modules"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: modules/video_filter/clone.c:60
6889 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: modules/video_filter/clone.c:63
6893 msgid "Clone"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: modules/video_filter/clone.c:66
6897 msgid "clone video filter"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: modules/video_filter/crop.c:54
6901 msgid "Crop geometry"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/video_filter/crop.c:55
6905 msgid ""
6906 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
6907 "offset + top offset."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: modules/video_filter/crop.c:57
6911 msgid "Automatic cropping"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: modules/video_filter/crop.c:58
6915 msgid "Activate automatic black border cropping"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: modules/video_filter/crop.c:64
6919 msgid "crop video filter"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
6923 msgid "Deinterlace mode"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
6927 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
6931 msgid "discard"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
6935 msgid "video deinterlacing filter"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/video_filter/distort.c:59
6939 msgid "Distort mode"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: modules/video_filter/distort.c:60
6943 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
6944 msgstr ""
6945
6946 #: modules/video_filter/distort.c:63
6947 msgid "Wave"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/video_filter/distort.c:63
6951 msgid "Ripple"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: modules/video_filter/distort.c:66
6955 msgid "Distort"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: modules/video_filter/distort.c:70
6959 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: modules/video_filter/invert.c:52
6963 msgid "invert video filter"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: modules/video_filter/logo.c:58
6967 msgid "Logo File"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: modules/video_filter/logo.c:59
6971 msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/video_filter/logo.c:60
6975 msgid "x postion of the logo"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
6979 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: modules/video_filter/logo.c:62
6983 msgid "y position of the logo"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/video_filter/logo.c:64
6987 msgid "transparency of the logo"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: modules/video_filter/logo.c:65
6991 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: modules/video_filter/logo.c:68
6995 msgid "logo"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: modules/video_filter/logo.c:73
6999 msgid "logo video filter"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7003 msgid "Blur factor"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7007 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7011 msgid "motion blur filter"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: modules/video_filter/transform.c:57
7015 msgid "Transform type"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: modules/video_filter/transform.c:58
7019 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: modules/video_filter/transform.c:61
7023 msgid "Rotate by 90 degrees"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: modules/video_filter/transform.c:62
7027 msgid "Rotate by 180 degrees"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: modules/video_filter/transform.c:62
7031 msgid "Rotate by 270 degrees"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: modules/video_filter/transform.c:63
7035 msgid "Flip horizontally"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: modules/video_filter/transform.c:63
7039 msgid "Flip vertically"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: modules/video_filter/transform.c:70
7043 msgid "video transformation filter"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: modules/video_filter/wall.c:53
7047 msgid "Number of columns"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: modules/video_filter/wall.c:54
7051 msgid ""
7052 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/video_filter/wall.c:57
7056 msgid "Number of rows"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: modules/video_filter/wall.c:58
7060 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: modules/video_filter/wall.c:61
7064 msgid "Active windows"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/video_filter/wall.c:62
7068 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: modules/video_filter/wall.c:70
7072 msgid "wall video filter"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/video_output/aa.c:55
7076 msgid "ASCII-art video output"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: modules/video_output/caca.c:53
7080 msgid "dithering mode"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: modules/video_output/caca.c:54
7084 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: modules/video_output/caca.c:57
7088 msgid "No dithering"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: modules/video_output/caca.c:57
7092 msgid "Ordered dithering"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: modules/video_output/caca.c:58
7096 msgid "Random dithering"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: modules/video_output/caca.c:61
7100 msgid "Dithering"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: modules/video_output/caca.c:65
7104 msgid "colour ASCII art video output"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
7108 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
7109 msgid "Always on top"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
7113 msgid "Place the directx window on top of other windows"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
7117 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
7121 msgid ""
7122 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7123 "doesn't have any effect when using overlays."
7124 msgstr ""
7125
7126 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
7127 msgid "Use video buffers in system memory"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/video_output/directx/directx.c:104
7131 msgid ""
7132 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7133 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7134 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7135 "doesn't have any effect when using overlays."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
7139 msgid "Use triple buffering for overlays"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
7143 msgid ""
7144 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7145 "better video quality (no flickering)."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
7149 msgid "DirectX video output"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: modules/video_output/fb.c:68
7153 msgid "Frame Buffer"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/video_output/fb.c:69
7157 msgid "framebuffer device"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: modules/video_output/fb.c:70
7161 msgid "Linux console framebuffer video output"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7165 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7166 msgid "X11 display name"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: modules/video_output/ggi.c:57
7170 msgid ""
7171 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7172 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: modules/video_output/glide.c:64
7176 msgid "3dfx Glide video output"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7180 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7184 msgid "QT Embedded display name"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7188 msgid ""
7189 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7190 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7194 msgid "QT Embedded video output"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: modules/video_output/sdl.c:104
7198 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7202 msgid "SVGAlib video output"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7206 msgid "Windows GDI video output"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7210 msgid "Alternate fullscreen method"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7214 msgid ""
7215 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7216 "its drawbacks.\n"
7217 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7218 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7219 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7220 "show on top of the video."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7224 msgid ""
7225 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7226 "the value of the DISPLAY environment variable."
7227 msgstr ""
7228
7229 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7230 msgid "Use shared memory"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7234 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7238 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7242 msgid ""
7243 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7244 "0 for first screen, 1 for the second."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
7248 msgid "X11"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
7252 msgid "X11 video output"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
7256 msgid "XVideo adaptor number"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
7260 msgid ""
7261 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
7262 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
7266 msgid "XVimage chroma format"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
7270 msgid ""
7271 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
7272 "to improve performances by using the most efficient one."
7273 msgstr ""
7274
7275 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
7276 msgid "XVideo"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
7280 msgid "XVideo extension video output"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: modules/visualization/goom.c:50
7284 msgid "goom effect"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
7288 msgid "scope effect"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
7292 msgid "Effects list"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
7296 msgid ""
7297 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
7298 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
7302 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
7306 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
7307 msgstr ""
7308
7309 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
7310 msgid "Number of bands"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
7314 msgid "Number of bands used by spectrum analizer, should be 20 or 80"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
7318 msgid "Band separator"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
7322 msgid "Number of blank pixels between bands"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
7326 msgid "Amplification"
7327 msgstr ""
7328
7329 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
7330 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
7334 msgid "Enable peaks"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
7338 msgid "Defines whether to draw peaks"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
7342 msgid "Number of stars"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
7346 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
7350 msgid "visualizer"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
7354 msgid "visualizer filter"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
7358 msgid "Flip vertical position"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
7362 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
7366 msgid "Vertical offset"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
7370 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
7374 msgid "Shadow offset"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
7378 msgid "Offset in pixels of the shadow"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
7382 msgid "Font used to display text in the xosd output"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
7386 msgid "XOSD module"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
7390 msgid "xosd interface"
7391 msgstr ""