]> git.sesse.net Git - vlc/blob - po/vlc.pot
ALL:
[vlc] / po / vlc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-03-04 18:18+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
19 #: src/libvlc.c:255
20 msgid "C"
21 msgstr ""
22
23 #. Usage
24 #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1308
25 #, c-format
26 msgid ""
27 "Usage: %s [options] [items]...\n"
28 "\n"
29 msgstr ""
30
31 #: src/libvlc.c:1140 src/misc/configuration.c:917
32 msgid "string"
33 msgstr ""
34
35 #: src/libvlc.c:1157 src/misc/configuration.c:902
36 msgid "integer"
37 msgstr ""
38
39 #: src/libvlc.c:1160 src/misc/configuration.c:909
40 msgid "float"
41 msgstr ""
42
43 #: src/libvlc.c:1166
44 msgid " (default enabled)"
45 msgstr ""
46
47 #: src/libvlc.c:1167
48 msgid " (default disabled)"
49 msgstr ""
50
51 #: src/libvlc.c:1283 src/libvlc.c:1338 src/libvlc.c:1362
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Press the RETURN key to continue...\n"
55 msgstr ""
56
57 #: src/libvlc.c:1311
58 msgid "[module]              [description]\n"
59 msgstr ""
60
61 #: src/libvlc.c:1356
62 msgid ""
63 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
64 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
65 "see the file named COPYING for details.\n"
66 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
67 msgstr ""
68
69 #. ****************************************************************************
70 #. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
71 #. * define its own configuration options.
72 #. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
73 #. * macros.
74 #. ****************************************************************************
75 #: src/libvlc.h:37
76 msgid "interface module"
77 msgstr ""
78
79 #: src/libvlc.h:39
80 msgid ""
81 "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
82 "behavior is to automatically select the best module available."
83 msgstr ""
84
85 #: src/libvlc.h:43
86 msgid "extra interface modules"
87 msgstr ""
88
89 #: src/libvlc.h:45
90 msgid ""
91 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
92 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
93 "a comma separated list of interface modules."
94 msgstr ""
95
96 #: src/libvlc.h:49
97 msgid "verbosity (0,1,2)"
98 msgstr ""
99
100 #: src/libvlc.h:51
101 msgid ""
102 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
103 "1=warnings, 2=debug)."
104 msgstr ""
105
106 #: src/libvlc.h:54
107 msgid "be quiet"
108 msgstr ""
109
110 #: src/libvlc.h:56
111 msgid "This options turns off all warning and information messages."
112 msgstr ""
113
114 #: src/libvlc.h:58
115 msgid "color messages"
116 msgstr ""
117
118 #: src/libvlc.h:60
119 msgid ""
120 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
121 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
122 msgstr ""
123
124 #: src/libvlc.h:63
125 msgid "show advanced options"
126 msgstr ""
127
128 #: src/libvlc.h:65
129 msgid ""
130 "When this option is turned on, the interfaces will show all the available "
131 "options, including those that most users should never touch"
132 msgstr ""
133
134 #: src/libvlc.h:68
135 msgid "interface default search path"
136 msgstr ""
137
138 #: src/libvlc.h:70
139 msgid ""
140 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
141 "when looking for a file."
142 msgstr ""
143
144 #: src/libvlc.h:73
145 msgid "plugin search path"
146 msgstr ""
147
148 #: src/libvlc.h:75
149 msgid ""
150 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
151 "plugins."
152 msgstr ""
153
154 #: src/libvlc.h:78
155 msgid "audio output module"
156 msgstr ""
157
158 #: src/libvlc.h:80
159 msgid ""
160 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
161 "default behavior is to automatically select the best method available."
162 msgstr ""
163
164 #: src/libvlc.h:84
165 msgid "enable audio"
166 msgstr ""
167
168 #: src/libvlc.h:86
169 msgid ""
170 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
171 "stage won't be done, and it will save some processing power."
172 msgstr ""
173
174 #: src/libvlc.h:89
175 msgid "force mono audio"
176 msgstr ""
177
178 #: src/libvlc.h:90
179 msgid "This will force a mono audio output"
180 msgstr ""
181
182 #: src/libvlc.h:92
183 msgid "audio output volume"
184 msgstr ""
185
186 #: src/libvlc.h:94
187 msgid ""
188 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
189 msgstr ""
190
191 #: src/libvlc.h:97
192 msgid "audio output saved volume"
193 msgstr ""
194
195 #: src/libvlc.h:99
196 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
197 msgstr ""
198
199 #: src/libvlc.h:101
200 msgid "audio output frequency (Hz)"
201 msgstr ""
202
203 #: src/libvlc.h:103
204 msgid ""
205 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
206 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
207 msgstr ""
208
209 #: src/libvlc.h:106
210 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
211 msgstr ""
212
213 #: src/libvlc.h:108
214 msgid ""
215 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
216 "notice a lag between the video and the audio."
217 msgstr ""
218
219 #: src/libvlc.h:111
220 msgid "use the S/PDIF audio output when available"
221 msgstr ""
222
223 #: src/libvlc.h:113
224 msgid ""
225 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
226 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
227 msgstr ""
228
229 #: src/libvlc.h:116
230 msgid "headphone virtual spatialization effect"
231 msgstr ""
232
233 #: src/libvlc.h:118
234 msgid ""
235 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
236 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
237 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
238 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
239 "It works with any source format from mono to 5.1."
240 msgstr ""
241
242 #: src/libvlc.h:125
243 msgid "characteristic dimension"
244 msgstr ""
245
246 #: src/libvlc.h:127
247 msgid ""
248 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
249 "left speaker and listener in meters."
250 msgstr ""
251
252 #: src/libvlc.h:130
253 msgid "video output module"
254 msgstr ""
255
256 #: src/libvlc.h:132
257 msgid ""
258 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
259 "default behavior is to automatically select the best method available."
260 msgstr ""
261
262 #: src/libvlc.h:136
263 msgid "enable video"
264 msgstr ""
265
266 #: src/libvlc.h:138
267 msgid ""
268 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
269 "stage won't be done, which will save some processing power."
270 msgstr ""
271
272 #: src/libvlc.h:141
273 msgid "display identifier"
274 msgstr ""
275
276 #: src/libvlc.h:143
277 msgid ""
278 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
279 "instance :0.1."
280 msgstr ""
281
282 #: src/libvlc.h:146
283 msgid "video width"
284 msgstr ""
285
286 #: src/libvlc.h:148
287 msgid ""
288 "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
289 "characteristics."
290 msgstr ""
291
292 #: src/libvlc.h:151
293 msgid "video height"
294 msgstr ""
295
296 #: src/libvlc.h:153
297 msgid ""
298 "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
299 "video characteristics."
300 msgstr ""
301
302 #: src/libvlc.h:156
303 msgid "zoom video"
304 msgstr ""
305
306 #: src/libvlc.h:158
307 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
308 msgstr ""
309
310 #: src/libvlc.h:160
311 msgid "grayscale video output"
312 msgstr ""
313
314 #: src/libvlc.h:162
315 msgid ""
316 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
317 "can also allow you to save some processing power)."
318 msgstr ""
319
320 #: src/libvlc.h:165
321 msgid "fullscreen video output"
322 msgstr ""
323
324 #: src/libvlc.h:167
325 msgid ""
326 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
327 msgstr ""
328
329 #: src/libvlc.h:170
330 msgid "overlay video output"
331 msgstr ""
332
333 #: src/libvlc.h:172
334 msgid ""
335 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
336 "your graphic card."
337 msgstr ""
338
339 #: src/libvlc.h:175
340 msgid "force SPU position"
341 msgstr ""
342
343 #: src/libvlc.h:177
344 msgid ""
345 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
346 "over the movie. Try several positions."
347 msgstr ""
348
349 #: src/libvlc.h:180
350 msgid "video filter module"
351 msgstr ""
352
353 #: src/libvlc.h:182
354 msgid ""
355 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
356 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
357 msgstr ""
358
359 #: src/libvlc.h:186
360 msgid "source aspect ratio"
361 msgstr ""
362
363 #: src/libvlc.h:188
364 msgid ""
365 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
366 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
367 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
368 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
369 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
370 msgstr ""
371
372 #: src/libvlc.h:196
373 msgid "destination aspect ratio"
374 msgstr ""
375
376 #: src/libvlc.h:198
377 msgid ""
378 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
379 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
380 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
381 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
382 "squareness."
383 msgstr ""
384
385 #: src/libvlc.h:205
386 msgid "server port"
387 msgstr ""
388
389 #: src/libvlc.h:207
390 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
391 msgstr ""
392
393 #: src/libvlc.h:209
394 msgid "MTU of the network interface"
395 msgstr ""
396
397 #: src/libvlc.h:211
398 msgid ""
399 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
400 "usually 1500."
401 msgstr ""
402
403 #: src/libvlc.h:214
404 msgid "enable network channel mode"
405 msgstr ""
406
407 #: src/libvlc.h:216
408 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
409 msgstr ""
410
411 #: src/libvlc.h:218
412 msgid "channel server address"
413 msgstr ""
414
415 #: src/libvlc.h:220
416 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
417 msgstr ""
418
419 #: src/libvlc.h:222
420 msgid "channel server port"
421 msgstr ""
422
423 #: src/libvlc.h:224
424 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
425 msgstr ""
426
427 #: src/libvlc.h:226
428 msgid "network interface"
429 msgstr ""
430
431 #: src/libvlc.h:228
432 msgid ""
433 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
434 "solution, you may indicate here which interface to use."
435 msgstr ""
436
437 #: src/libvlc.h:231
438 msgid "network interface address"
439 msgstr ""
440
441 #: src/libvlc.h:233
442 msgid ""
443 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
444 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
445 "multicasting interface here."
446 msgstr ""
447
448 #: src/libvlc.h:237
449 msgid "time to live"
450 msgstr ""
451
452 #: src/libvlc.h:239
453 msgid ""
454 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
455 "output."
456 msgstr ""
457
458 #: src/libvlc.h:242
459 msgid "choose program (SID)"
460 msgstr ""
461
462 #: src/libvlc.h:244
463 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
464 msgstr ""
465
466 #: src/libvlc.h:246
467 msgid "choose audio"
468 msgstr ""
469
470 #: src/libvlc.h:248
471 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
472 msgstr ""
473
474 #: src/libvlc.h:250
475 msgid "choose channel"
476 msgstr ""
477
478 #: src/libvlc.h:252
479 msgid ""
480 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
481 "to n)."
482 msgstr ""
483
484 #: src/libvlc.h:255
485 msgid "choose subtitles"
486 msgstr ""
487
488 #: src/libvlc.h:257
489 msgid ""
490 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
491 "(from 1 to n)."
492 msgstr ""
493
494 #: src/libvlc.h:260
495 msgid "DVD device"
496 msgstr ""
497
498 #: src/libvlc.h:263
499 msgid ""
500 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
501 "the drive letter (eg D:)"
502 msgstr ""
503
504 #: src/libvlc.h:267
505 msgid "This is the default DVD device to use."
506 msgstr ""
507
508 #: src/libvlc.h:270
509 msgid "VCD device"
510 msgstr ""
511
512 #: src/libvlc.h:272
513 msgid "This is the default VCD device to use."
514 msgstr ""
515
516 #: src/libvlc.h:274
517 msgid "force IPv6"
518 msgstr ""
519
520 #: src/libvlc.h:276
521 msgid ""
522 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
523 "connections."
524 msgstr ""
525
526 #: src/libvlc.h:279
527 msgid "force IPv4"
528 msgstr ""
529
530 #: src/libvlc.h:281
531 msgid ""
532 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
533 "connections."
534 msgstr ""
535
536 #: src/libvlc.h:284
537 msgid "choose preferred codec list"
538 msgstr ""
539
540 #: src/libvlc.h:286
541 msgid ""
542 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
543 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
544 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
545 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
546 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
547 msgstr ""
548
549 #: src/libvlc.h:293
550 msgid "choose preferred video encoder list"
551 msgstr ""
552
553 #: src/libvlc.h:295 src/libvlc.h:299
554 msgid ""
555 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
556 msgstr ""
557
558 #: src/libvlc.h:297
559 msgid "choose preferred audio encoder list"
560 msgstr ""
561
562 #: src/libvlc.h:302
563 msgid "choose a stream output"
564 msgstr ""
565
566 #: src/libvlc.h:304
567 msgid "Empty if no stream output."
568 msgstr ""
569
570 #: src/libvlc.h:306
571 msgid "enable video stream output"
572 msgstr ""
573
574 #: src/libvlc.h:308 src/libvlc.h:317
575 msgid ""
576 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
577 "stream output facility when this last one is enabled."
578 msgstr ""
579
580 #: src/libvlc.h:311
581 msgid "video encoding codec"
582 msgstr ""
583
584 #: src/libvlc.h:313
585 msgid "This allows you to force video encoding"
586 msgstr ""
587
588 #: src/libvlc.h:315
589 msgid "enable audio stream output"
590 msgstr ""
591
592 #: src/libvlc.h:320
593 msgid "audio encoding codec"
594 msgstr ""
595
596 #: src/libvlc.h:322
597 msgid "This allows you to force audio encoding"
598 msgstr ""
599
600 #: src/libvlc.h:324
601 msgid "choose preferred packetizer list"
602 msgstr ""
603
604 #: src/libvlc.h:326
605 msgid ""
606 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
607 msgstr ""
608
609 #: src/libvlc.h:329
610 msgid "mux module"
611 msgstr ""
612
613 #: src/libvlc.h:331
614 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
615 msgstr ""
616
617 #: src/libvlc.h:333
618 msgid "access output module"
619 msgstr ""
620
621 #: src/libvlc.h:335
622 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
623 msgstr ""
624
625 #: src/libvlc.h:338
626 msgid "enable CPU MMX support"
627 msgstr ""
628
629 #: src/libvlc.h:340
630 msgid ""
631 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
632 "of them."
633 msgstr ""
634
635 #: src/libvlc.h:343
636 msgid "enable CPU 3D Now! support"
637 msgstr ""
638
639 #: src/libvlc.h:345
640 msgid ""
641 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
642 "advantage of them."
643 msgstr ""
644
645 #: src/libvlc.h:348
646 msgid "enable CPU MMX EXT support"
647 msgstr ""
648
649 #: src/libvlc.h:350
650 msgid ""
651 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
652 "advantage of them."
653 msgstr ""
654
655 #: src/libvlc.h:353
656 msgid "enable CPU SSE support"
657 msgstr ""
658
659 #: src/libvlc.h:355
660 msgid ""
661 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
662 "of them."
663 msgstr ""
664
665 #: src/libvlc.h:358
666 msgid "enable CPU AltiVec support"
667 msgstr ""
668
669 #: src/libvlc.h:360
670 msgid ""
671 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
672 "advantage of them."
673 msgstr ""
674
675 #: src/libvlc.h:363
676 msgid "play files randomly forever"
677 msgstr ""
678
679 #: src/libvlc.h:365
680 msgid ""
681 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
682 "interrupted."
683 msgstr ""
684
685 #: src/libvlc.h:368
686 msgid "launch playlist on startup"
687 msgstr ""
688
689 #: src/libvlc.h:370
690 msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
691 msgstr ""
692
693 #: src/libvlc.h:372
694 msgid "enqueue items in playlist"
695 msgstr ""
696
697 #: src/libvlc.h:374
698 msgid ""
699 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
700 "this option."
701 msgstr ""
702
703 #: src/libvlc.h:377
704 msgid "loop playlist on end"
705 msgstr ""
706
707 #: src/libvlc.h:379
708 msgid ""
709 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
710 "option."
711 msgstr ""
712
713 #: src/libvlc.h:382
714 msgid "memory copy module"
715 msgstr ""
716
717 #: src/libvlc.h:384
718 msgid ""
719 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
720 "select the fastest one supported by your hardware."
721 msgstr ""
722
723 #: src/libvlc.h:387
724 msgid "access module"
725 msgstr ""
726
727 #: src/libvlc.h:389
728 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
729 msgstr ""
730
731 #: src/libvlc.h:391
732 msgid "demux module"
733 msgstr ""
734
735 #: src/libvlc.h:393
736 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
737 msgstr ""
738
739 #: src/libvlc.h:395
740 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
741 msgstr ""
742
743 #: src/libvlc.h:397
744 msgid ""
745 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
746 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
747 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
748 msgstr ""
749
750 #: src/libvlc.h:402
751 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
752 msgstr ""
753
754 #: src/libvlc.h:405
755 msgid ""
756 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
757 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
758 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
759 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
760 "the default and the fastest), 1 and 2."
761 msgstr ""
762
763 #: src/libvlc.h:413
764 msgid ""
765 "\n"
766 "Playlist items:\n"
767 "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
768 "  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
769 "                                 DVD device\n"
770 "  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
771 "                                 VCD device\n"
772 "  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
773 "                                 UDP stream sent by VLS\n"
774 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
775 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
776 msgstr ""
777
778 #. Interface options
779 #: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:59
780 msgid "Interface"
781 msgstr ""
782
783 #. Audio options
784 #: src/libvlc.h:457 modules/audio_output/file.c:108
785 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
786 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
787 msgid "Audio"
788 msgstr ""
789
790 #. Video options
791 #: src/libvlc.h:475 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
792 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:346
793 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:107
794 msgid "Video"
795 msgstr ""
796
797 #. Input options
798 #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66
799 msgid "Input"
800 msgstr ""
801
802 #. Decoder options
803 #: src/libvlc.h:529
804 msgid "Decoders"
805 msgstr ""
806
807 #: src/libvlc.h:532
808 msgid "Encoders"
809 msgstr ""
810
811 #. Stream output options
812 #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
813 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
814 #: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/win32/strings.cpp:221
815 msgid "Stream output"
816 msgstr ""
817
818 #. CPU options
819 #: src/libvlc.h:550
820 msgid "CPU"
821 msgstr ""
822
823 #. Playlist options
824 #: src/libvlc.h:562 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
825 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
827 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281
828 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/win32/strings.cpp:120
829 #: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:283
830 msgid "Playlist"
831 msgstr ""
832
833 #. Misc options
834 #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
835 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
836 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
837 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
838 #: modules/gui/win32/win32.cpp:312 modules/misc/logger/logger.c:85
839 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
840 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
841 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
842 msgid "Miscellaneous"
843 msgstr ""
844
845 #: src/libvlc.h:582
846 msgid "main program"
847 msgstr ""
848
849 #: src/libvlc.h:588
850 msgid "print help"
851 msgstr ""
852
853 #: src/libvlc.h:590
854 msgid "print detailed help"
855 msgstr ""
856
857 #: src/libvlc.h:593
858 msgid "print a list of available modules"
859 msgstr ""
860
861 #: src/libvlc.h:595
862 msgid "print help on module"
863 msgstr ""
864
865 #: src/libvlc.h:598
866 msgid "print version information"
867 msgstr ""
868
869 #: src/misc/configuration.c:902
870 msgid "boolean"
871 msgstr ""
872
873 #: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139
874 msgid "Reverse stereo"
875 msgstr ""
876
877 #: src/audio_output/output.c:77 src/audio_output/output.c:103
878 #: src/audio_output/output.c:132 modules/audio_output/alsa.c:161
879 #: modules/audio_output/alsa.c:327 modules/audio_output/directx.c:425
880 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:195
881 #: modules/audio_output/oss.c:325 modules/audio_output/sdl.c:114
882 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:188
883 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:359
884 msgid "Stereo"
885 msgstr ""
886
887 #: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105
888 #: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135
889 #: src/audio_output/output.c:145
890 msgid "Left"
891 msgstr ""
892
893 #: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107
894 #: src/audio_output/output.c:137
895 msgid "Right"
896 msgstr ""
897
898 #: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128
899 msgid "Dolby Surround"
900 msgstr ""
901
902 #: include/interface.h:72
903 msgid ""
904 "\n"
905 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
906 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
907 msgstr ""
908
909 #. ****************************************************************************
910 #. * Module descriptor
911 #. ****************************************************************************
912 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
913 msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
914 msgstr ""
915
916 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
917 msgid ""
918 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
919 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
920 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
921 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
922 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
923 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
924 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
925 "instantly, which allows us to check them often.\n"
926 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
927 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
928 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
929 "The default method is: key."
930 msgstr ""
931
932 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
933 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
934 msgstr ""
935
936 #: modules/access/dvd/dvd.c:87 modules/access/dvdplay/dvd.c:52
937 msgid "dvd"
938 msgstr ""
939
940 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
941 msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
945 msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
946 msgstr ""
947
948 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
949 msgid "DVDRead input module"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
953 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
954 msgstr ""
955
956 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:53
957 msgid "dvdplay input module"
958 msgstr ""
959
960 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
961 msgid "VCD input module"
962 msgstr ""
963
964 #: modules/access/v4l/v4l.c:45
965 msgid "Video4Linux input module"
966 msgstr ""
967
968 #. ****************************************************************************
969 #. * Module descriptor
970 #. ****************************************************************************
971 #: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:81 modules/access/udp.c:72
972 msgid "caching value in ms"
973 msgstr ""
974
975 #: modules/access/file.c:65
976 msgid ""
977 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
978 "should be set in miliseconds units."
979 msgstr ""
980
981 #: modules/access/file.c:69
982 msgid "Standard filesystem file reading"
983 msgstr ""
984
985 #: modules/access/file.c:70
986 msgid "file"
987 msgstr ""
988
989 #. ****************************************************************************
990 #. * Module descriptor
991 #. ****************************************************************************
992 #: modules/access/http.c:75
993 msgid "specify an HTTP proxy"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/access/http.c:77
997 msgid ""
998 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
999 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1000 "tried."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: modules/access/http.c:83
1004 msgid ""
1005 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
1006 "should be set in miliseconds units."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/access/http.c:87
1010 msgid "http"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: modules/access/http.c:90
1014 msgid "HTTP access module"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: modules/access/udp.c:74
1018 msgid ""
1019 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1020 "should be set in miliseconds units."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: modules/access/udp.c:78
1024 msgid "raw UDP access module"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: modules/access/udp.c:79
1028 msgid "udp"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. ****************************************************************************
1032 #. * Module descriptor
1033 #. ****************************************************************************
1034 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1035 msgid "satellite default transponder frequency"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1039 msgid "satellite default transponder polarization"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1043 msgid "satellite default transponder FEC"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1047 msgid "satellite default transponder symbol rate"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1051 msgid "use diseqc with antenna"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1055 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1059 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1063 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1067 msgid "satellite input module"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/access_output/file.c:58
1071 msgid "File stream ouput"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: modules/access_output/dummy.c:56
1075 msgid "Dummy stream ouput"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/access_output/http.c:54
1079 msgid "HTTP stream ouput"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: modules/access_output/udp.c:73
1083 msgid "UDP stream ouput"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1087 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1091 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1095 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1099 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1103 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1107 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1111 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1115 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
1119 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1120 msgstr ""
1121
1122 #. ****************************************************************************
1123 #. * Module descriptor
1124 #. ****************************************************************************
1125 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1126 msgid "A/52 dynamic range compression"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1130 msgid ""
1131 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1132 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1133 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1134 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1138 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1142 msgid "MPEG audio decoder module"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
1146 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
1150 msgid "audio filter for trivial resampling"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
1154 msgid "audio filter for ugly resampling"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
1158 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
1162 msgid "float32 audio mixer module"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
1166 msgid "dummy spdif audio mixer module"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
1170 msgid "trivial audio mixer module"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: modules/audio_output/alsa.c:91
1174 msgid "ALSA"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/audio_output/alsa.c:93
1178 msgid "ALSA device name"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/audio_output/alsa.c:94
1182 msgid "ALSA audio module"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/alsa.c:333
1186 #: modules/audio_output/directx.c:436 modules/audio_output/directx.c:457
1187 #: modules/audio_output/oss.c:214 modules/audio_output/oss.c:331
1188 #: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
1189 #: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
1190 #: modules/audio_output/waveout.c:372
1191 msgid "Mono"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. Open the device
1195 #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308
1196 #: modules/audio_output/directx.c:283 modules/audio_output/directx.c:478
1197 #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306
1198 #: modules/audio_output/waveout.c:207 modules/audio_output/waveout.c:387
1199 msgid "A/52 over S/PDIF"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/audio_output/alsa.c:312 modules/audio_output/directx.c:311
1203 #: modules/audio_output/directx.c:397 modules/audio_output/directx.c:451
1204 #: modules/audio_output/oss.c:164 modules/audio_output/oss.c:310
1205 #: modules/audio_output/waveout.c:234 modules/audio_output/waveout.c:329
1206 msgid "5.1"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/audio_output/alsa.c:320 modules/audio_output/directx.c:318
1210 #: modules/audio_output/directx.c:413 modules/audio_output/directx.c:454
1211 #: modules/audio_output/oss.c:173 modules/audio_output/oss.c:318
1212 #: modules/audio_output/waveout.c:241 modules/audio_output/waveout.c:346
1213 msgid "2 Front 2 Rear"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/audio_output/arts.c:66
1217 msgid "aRts audio module"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/audio_output/directx.c:215
1221 msgid "DirectX audio module"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/audio_output/esd.c:64
1225 msgid "EsounD audio module"
1226 msgstr ""
1227
1228 #. ****************************************************************************
1229 #. * Module descriptor
1230 #. ****************************************************************************
1231 #: modules/audio_output/file.c:82
1232 msgid "output format"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/audio_output/file.c:83
1236 msgid ""
1237 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
1238 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/audio_output/file.c:86
1242 msgid "add wave header"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: modules/audio_output/file.c:87
1246 msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: modules/audio_output/file.c:104
1250 msgid "path of the output file"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/audio_output/file.c:105
1254 msgid "By default samples.raw"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/audio_output/file.c:114
1258 msgid "file audio output module"
1259 msgstr ""
1260
1261 #. ****************************************************************************
1262 #. * Module descriptor
1263 #. ****************************************************************************
1264 #: modules/audio_output/oss.c:102
1265 msgid "try to work around buggy OSS drivers"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: modules/audio_output/oss.c:104
1269 msgid ""
1270 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
1271 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
1272 "drivers, then you need to enable this option."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/audio_output/oss.c:109
1276 msgid "OSS"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/audio_output/oss.c:111
1280 msgid "OSS dsp device"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/audio_output/oss.c:113
1284 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: modules/audio_output/sdl.c:68
1288 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: modules/audio_output/waveout.c:130
1292 msgid "Win32 waveOut extension module"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: modules/codec/a52.c:81
1296 msgid "A/52 parser"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
1300 msgid "A52 downmix module"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
1304 msgid "A52 IMDCT module"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
1308 msgid "software A52 decoder"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
1312 msgid "SSE A52 downmix module"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
1316 msgid "3D Now! A52 downmix module"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
1320 msgid "SSE A52 IMDCT module"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
1324 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: modules/codec/adpcm.c:91
1328 msgid "ADPCM audio deocder"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: modules/codec/araw.c:73
1332 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
1336 msgid "Cinepak video decoder"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/codec/dv.c:48
1340 msgid "DV video decoder"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
1344 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/codec/flacdec.c:107
1348 msgid "flac decoder module"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
1352 msgid "ffmpeg"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
1356 msgid "Post processing"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
1360 msgid "ffmpeg postprocessing module"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
1364 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
1368 msgid "C Post Processing module"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
1372 msgid "MMX Post Processing module"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
1376 msgid "MMXEXT Post Processing module"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/codec/libmpeg2.c:75
1380 msgid "libmpeg2 decoder module"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: modules/codec/lpcm.c:90
1384 msgid "linear PCM audio parser"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
1388 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
1389 msgstr ""
1390
1391 #. ****************************************************************************
1392 #. * Module descriptor
1393 #. ****************************************************************************
1394 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
1395 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
1396 msgid "IDCT module"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
1400 msgid "AltiVec IDCT module"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
1404 msgid "classic IDCT module"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
1408 msgid "MMX IDCT module"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
1412 msgid "MMX EXT IDCT module"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
1416 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
1417 msgid "motion compensation module"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
1421 msgid "3D Now! motion compensation module"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
1425 msgid "AltiVec motion compensation module"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
1429 msgid "MMX motion compensation module"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
1433 msgid "MMX EXT motion compensation module"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
1437 msgid ""
1438 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
1439 "The default behavior is to automatically select the best module available."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
1443 msgid ""
1444 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
1445 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
1446 "module available."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
1450 msgid "use additional processors"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
1454 msgid ""
1455 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
1456 "one, you can specify the number of processors here."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
1460 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
1464 msgid ""
1465 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
1466 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
1467 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
1468 "anything."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
1472 msgid "MPEG I/II video decoder module"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. ****************************************************************************
1476 #. * Module descriptor.
1477 #. ****************************************************************************
1478 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
1479 msgid "font used by the text subtitler"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
1483 msgid ""
1484 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
1485 "will be used to display them."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
1489 msgid "subtitles"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/codec/spudec/spudec.c:65
1493 msgid "subtitles decoder module"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/codec/tarkin.c:95
1497 msgid "Tarkin decoder module"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: modules/codec/theora.c:84
1501 msgid "Theora decoder module"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/codec/vorbis.c:112
1505 msgid "Vorbis decoder module"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: modules/codec/xvid.c:48
1509 msgid "Xvid video decoder"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. ****************************************************************************
1513 #. * Module descriptor
1514 #. ****************************************************************************
1515 #: modules/control/gestures.c:77
1516 msgid "Motion threshold"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/control/gestures.c:79
1520 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/control/gestures.c:82
1524 msgid "Mouse button"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/control/gestures.c:84
1528 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/control/gestures.c:89
1532 msgid "Gestures"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/control/gestures.c:93
1536 msgid "mouse gestures control module"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/control/lirc/lirc.c:61
1540 msgid "infrared remote control module"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. ****************************************************************************
1544 #. * Module descriptor
1545 #. ****************************************************************************
1546 #: modules/control/rc/rc.c:77
1547 msgid "show stream position"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/control/rc/rc.c:78
1551 msgid ""
1552 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/control/rc/rc.c:80
1556 msgid "fake TTY"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/control/rc/rc.c:81
1560 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/control/rc/rc.c:84
1564 msgid "Remote control"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: modules/control/rc/rc.c:89
1568 msgid "remote control interface module"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/demux/a52sys.c:52
1572 msgid "A52 demuxer"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/demux/aac/demux.c:46
1576 msgid "AAC stream demux"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/demux/asf/asf.c:48
1580 msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/demux/avi/avi.c:60
1584 msgid "avi-demuxer"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63
1588 msgid "force interleaved method"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66
1592 msgid "force index creation"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/demux/avi/avi.c:68
1596 msgid "avi demuxer"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: modules/demux/demuxdump.c:49
1600 msgid "Dump Demux input"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: modules/demux/flac.c:52
1604 msgid "flac demuxer"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: modules/demux/m3u.c:63
1608 msgid "m3u/asx metademux"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
1612 msgid "MP4 demuxer"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
1616 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/demux/mpeg/es.c:49
1620 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
1624 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: modules/demux/mpeg/system.c:56
1628 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
1629 msgstr ""
1630
1631 #. ****************************************************************************
1632 #. * Module descriptor
1633 #. ****************************************************************************
1634 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
1635 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
1639 msgid ""
1640 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
1641 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
1642 "using an old version, select this option."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
1646 msgid "buggy PSI"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
1650 msgid ""
1651 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
1652 "counters, select this option."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
1656 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
1660 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: modules/demux/ogg.c:187
1664 msgid "ogg stream demux"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/demux/rawdv.c:115
1668 msgid "raw dv demux"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: modules/demux/util/id3.c:46
1672 msgid "Simple id3 tag skipper"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: modules/demux/util/id3tag.c:46
1676 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: modules/demux/wav/wav.c:49
1680 msgid "WAV demuxer"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
1684 msgid "ffmpeg encoder"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/encoder/xvid.c:58
1688 msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
1692 msgid "BeOS standard API module"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. ****************************************************************************
1696 #. * Module descriptor
1697 #. ****************************************************************************
1698 #: modules/gui/familiar/familiar.c:62
1699 msgid "autoplay selected file"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/gui/familiar/familiar.c:63
1703 msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: modules/gui/familiar/familiar.c:72
1707 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
1708 msgstr ""
1709
1710 #.
1711 #. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
1712 #.
1713 #: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448
1714 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126
1715 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8
1716 #: modules/gui/win32/strings.cpp:34
1717 msgid "VLC media player"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:374
1721 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/macosx/open.m:571
1722 #: modules/gui/macosx/open.m:801 modules/gui/macosx/controls.m:580
1723 msgid "Open"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: modules/gui/familiar/interface.c:91 modules/gui/wxwindows/open.cpp:496
1727 msgid "Open file"
1728 msgstr ""
1729
1730 #.
1731 #. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
1732 #.
1733 #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104
1734 #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191
1735 #: modules/gui/win32/strings.cpp:211
1736 msgid "Preferences"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/gui/familiar/interface.c:118
1740 msgid "Rewind"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/gui/familiar/interface.c:119
1744 msgid "Rewind stream"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607
1748 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714
1749 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:858
1750 #: modules/gui/macosx/intf.m:859 modules/gui/macosx/intf.m:860
1751 #: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:591
1752 msgid "Pause"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/gui/familiar/interface.c:132 modules/gui/win32/strings.cpp:103
1756 msgid "Pause stream"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. dock menu
1760 #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
1761 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703
1762 #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:324
1763 #: modules/gui/macosx/intf.m:371 modules/gui/macosx/intf.m:865
1764 #: modules/gui/macosx/intf.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:867
1765 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100
1766 #: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
1767 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596
1768 msgid "Play"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/gui/familiar/interface.c:145 modules/gui/win32/strings.cpp:101
1772 msgid "Play stream"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571
1776 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681
1777 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285
1778 #: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:372
1779 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/win32/strings.cpp:104
1780 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278
1781 msgid "Stop"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/gui/familiar/interface.c:158 modules/gui/win32/strings.cpp:105
1785 msgid "Stop stream"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/gui/familiar/interface.c:170
1789 msgid "Forward"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/gui/familiar/interface.c:171
1793 msgid "Forward stream"
1794 msgstr ""
1795
1796 #. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile
1797 #.
1798 #. * from modules/gui/win32/about.dfm:
1799 #.
1800 #: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186
1801 #: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621
1802 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7
1803 msgid "About"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:168
1807 msgid "URL:"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/gui/familiar/interface.c:265 modules/gui/gtk/preferences.c:325
1811 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
1812 msgid "Name"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/gui/familiar/interface.c:273
1816 msgid "Type"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/gui/familiar/interface.c:281
1820 msgid "Size"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/gui/familiar/interface.c:289
1824 msgid "User"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/gui/familiar/interface.c:297
1828 msgid "Group"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: modules/gui/familiar/interface.c:332
1832 msgid "Media"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/gui/familiar/interface.c:348 modules/gui/gtk/preferences.c:596
1836 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/open.m:713
1837 #: modules/gui/win32/strings.cpp:213
1838 msgid "Save"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:609
1842 #: modules/gui/macosx/prefs.m:587 modules/gui/macosx/prefs.m:801
1843 #: modules/gui/macosx/prefs.m:819 modules/gui/win32/strings.cpp:212
1844 msgid "Apply"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2510
1848 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2992
1849 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3373 modules/gui/gtk/preferences.c:617
1850 #: modules/gui/macosx/prefs.m:583 modules/gui/macosx/prefs.m:736
1851 #: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/win32/strings.cpp:27
1852 #: modules/gui/win32/strings.cpp:174 modules/gui/win32/strings.cpp:215
1853 #: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250
1854 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:172
1855 msgid "Cancel"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/gui/familiar/interface.c:378
1859 msgid "Automatically play file."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/gui/familiar/interface.c:389
1863 msgid "Preference"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/gui/familiar/interface.c:415 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1402
1867 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1644 modules/gui/kde/kde.cpp:111
1868 #: modules/gui/win32/strings.cpp:9
1869 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/gui/familiar/interface.c:425
1873 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/gui/familiar/interface.c:436
1877 msgid ""
1878 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
1879 "from local or network sources."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
1883 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
1884 #, c-format
1885 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
1889 #, c-format
1890 msgid "Error loading pixmap file: %s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. ****************************************************************************
1894 #. * Module descriptor
1895 #. ****************************************************************************
1896 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
1897 msgid "show tooltips"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
1901 msgid "Show tooltips for configuration options."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
1905 msgid "show text on toolbar buttons"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
1909 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
1913 msgid "maximum height for the configuration windows"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
1917 msgid ""
1918 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
1919 "preferences menu will occupy."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
1923 msgid "GNOME"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
1927 msgid "GNOME interface module"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1026
1931 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:170 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1432
1932 msgid "_Open File..."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
1936 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178
1937 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440
1938 #: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:187
1939 msgid "Open a file"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1033
1943 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1444
1944 msgid "Open _Disc..."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
1948 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:193
1949 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1452
1950 #: modules/gui/win32/strings.cpp:96
1951 msgid "Open a DVD or VCD"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1040
1955 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:200 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1456
1956 msgid "_Network Stream..."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533
1960 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:208
1961 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
1962 #: modules/gui/win32/strings.cpp:98
1963 msgid "Select a network stream"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:223
1967 msgid "_Eject Disc"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584
1971 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:106
1972 #: modules/gui/win32/strings.cpp:107
1973 msgid "Eject disc"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:291
1977 msgid "_Hide interface"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:311
1981 msgid "Progr_am"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
1985 #: modules/gui/win32/strings.cpp:63
1986 msgid "Choose the program"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:324
1990 msgid "_Title"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:65
1994 msgid "Choose title"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:337
1998 msgid "_Chapter"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:67
2002 msgid "Choose chapter"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:357
2006 msgid "_Playlist..."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:365
2010 #: modules/gui/win32/strings.cpp:121
2011 msgid "Open the playlist window"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:369
2015 msgid "_Modules..."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
2019 msgid "Open the module manager"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:380
2023 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:128
2024 msgid "Messages..."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:386
2028 #: modules/gui/win32/strings.cpp:129
2029 msgid "Open the messages window"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:942
2033 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:438 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1276
2034 msgid "_Language"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:943
2038 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:447 modules/gui/win32/strings.cpp:60
2039 #: modules/gui/win32/strings.cpp:71
2040 msgid "Select audio channel"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
2044 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294
2045 #: modules/gui/macosx/intf.m:340
2046 msgid "Volume Up"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957
2050 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
2051 #: modules/gui/macosx/intf.m:341
2052 msgid "Volume Down"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964
2056 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308
2057 #: modules/gui/macosx/intf.m:342 modules/gui/macosx/controls.m:742
2058 msgid "Mute"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972
2062 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323
2063 #: modules/gui/macosx/intf.m:343 modules/gui/win32/strings.cpp:81
2064 msgid "Channels"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
2068 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330
2069 #: modules/gui/macosx/intf.m:344 modules/gui/win32/strings.cpp:80
2070 msgid "Device"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:991
2074 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1353
2075 msgid "_Subtitles"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
2079 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:529 modules/gui/win32/strings.cpp:73
2080 msgid "Select subtitles channel"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
2084 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
2085 msgid "_Fullscreen"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
2089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558
2090 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:352
2091 #: modules/gui/macosx/controls.m:766
2092 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
2093 msgid "Deinterlace"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
2097 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565
2098 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:351
2099 #: modules/gui/macosx/vout.m:194 modules/gui/win32/strings.cpp:83
2100 msgid "Screen"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:420
2104 msgid "_Audio"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:502
2108 msgid "_Video"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508
2112 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1617
2113 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2390
2114 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:623
2115 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1932 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2849
2116 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3218
2117 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:206
2118 #: modules/gui/macosx/open.m:313 modules/gui/macosx/open.m:732
2119 #: modules/gui/macosx/open.m:766 modules/gui/win32/strings.cpp:93
2120 #: modules/gui/win32/strings.cpp:226 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
2121 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:160
2122 msgid "File"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:723
2126 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1738
2127 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:634
2128 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053
2129 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173
2130 #: modules/gui/macosx/open.m:317 modules/gui/win32/strings.cpp:43
2131 #: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:269
2132 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:162
2133 msgid "Disc"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645
2137 #: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271
2138 msgid "Net"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656
2142 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274
2143 msgid "Sat"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:657
2147 msgid "Open a Satellite Card"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:558
2151 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1075 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:669
2152 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1175 modules/gui/win32/strings.cpp:99
2153 msgid "Back"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:670
2157 msgid "Go Backward"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:682
2161 msgid "Stop Stream"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:692
2165 msgid "Eject"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:704
2169 msgid "Play Stream"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:715
2173 msgid "Pause Stream"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:622
2177 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1082 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:728
2178 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183 modules/gui/win32/strings.cpp:108
2179 msgid "Slow"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:729
2183 msgid "Play Slower"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:635
2187 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1089 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:740
2188 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1191 modules/gui/win32/strings.cpp:110
2189 msgid "Fast"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:741
2193 msgid "Play Faster"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:753
2197 msgid "Open Playlist"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
2201 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1104 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:763
2202 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893
2203 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112
2204 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
2205 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
2206 msgid "Prev"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:764
2210 #: modules/gui/win32/strings.cpp:113
2211 msgid "Previous file"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:672
2215 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774
2216 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901
2217 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/intf.m:287
2218 #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/macosx/intf.m:373
2219 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:114
2220 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138
2221 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:287
2222 msgid "Next"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:673 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:775
2226 msgid "Next File"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:737 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:835
2230 #: modules/gui/win32/strings.cpp:44
2231 msgid "Title:"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:757 modules/gui/win32/strings.cpp:133
2235 msgid "Select previous title"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:780 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:879
2239 #: modules/gui/win32/strings.cpp:45
2240 msgid "Chapter:"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:800 modules/gui/win32/strings.cpp:137
2244 msgid "Select previous chapter"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:808 modules/gui/win32/strings.cpp:139
2248 msgid "Select next chapter"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:916
2252 #: modules/gui/win32/strings.cpp:41
2253 msgid "No server"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:830
2257 msgid "Network Channel:"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:945
2261 #: modules/gui/win32/strings.cpp:42
2262 msgid "Go!"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/win32/strings.cpp:125
2266 msgid "Toggle fullscreen mode"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1111 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223
2270 msgid "_Jump..."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1112
2274 msgid "Got directly so specified point"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240
2278 #: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:333
2279 #: modules/gui/win32/strings.cpp:85
2280 msgid "Program"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1120
2284 msgid "Switch program"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1250
2288 msgid "_Navigation"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1127
2292 msgid "Navigate through titles and chapters"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1487
2296 msgid "Toggle _Interface"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1496
2300 #: modules/gui/win32/strings.cpp:88
2301 msgid "Playlist..."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1404 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1687
2305 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
2306 msgid ""
2307 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
2308 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507
2312 msgid "Open Stream"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839
2316 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/wxwindows/open.cpp:138
2317 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861
2321 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:142
2322 msgid "Open Target:"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881
2326 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:153
2327 msgid ""
2328 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
2329 "targets:"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610
2333 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
2334 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176
2335 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185
2336 #: modules/gui/macosx/open.m:210 modules/gui/win32/strings.cpp:229
2337 #: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:214
2338 msgid "Browse..."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949
2342 #: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:238
2343 msgid "Disc type"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968
2347 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:532
2348 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233
2349 msgid "DVD"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976
2353 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:441
2354 #: modules/gui/macosx/open.m:524 modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
2355 msgid "VCD"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1984
2359 #: modules/gui/macosx/open.m:182
2360 msgid "Device name"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994
2364 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
2365 #: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:335
2366 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/wxwindows/open.cpp:258
2367 msgid "Chapter"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004
2371 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
2372 #: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:334
2373 #: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/wxwindows/open.cpp:252
2374 msgid "Title"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1708 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2044
2378 msgid "Use DVD menus"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070
2382 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:591
2383 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/win32/strings.cpp:169
2384 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284
2385 msgid "UDP/RTP"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080
2389 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:592
2390 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/win32/strings.cpp:170
2391 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:285
2392 msgid "UDP/RTP Multicast"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090
2396 #: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:286
2397 msgid "Channel server"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100
2401 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:593
2402 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/win32/strings.cpp:172
2403 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287
2404 msgid "HTTP/FTP/MMS"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
2408 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1870
2409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1881
2410 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3028 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110
2411 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196
2412 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192
2413 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:212
2414 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:306 modules/gui/wxwindows/open.cpp:329
2415 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:351
2416 msgid "Port"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805
2420 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120
2421 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193
2422 #: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
2423 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:343
2424 msgid "Address"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142
2428 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365
2429 msgid "URL"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937
2433 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252
2434 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174
2435 #: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/wxwindows/open.cpp:164
2436 msgid "Network"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1954 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2269
2440 msgid "Symbol Rate"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2279
2444 msgid "Frequency"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2289
2448 msgid "Polarization"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2309
2452 msgid "FEC"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2328
2456 msgid "Vertical"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2021 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
2460 msgid "Horizontal"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
2464 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:166
2465 msgid "Satellite"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2385
2469 msgid "Subtitle"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2112 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2429
2473 msgid "delay"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2127 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2445
2477 msgid "fps"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
2481 msgid "Settings..."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/macosx/open.m:373
2485 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/macosx/open.m:800
2486 msgid "Open File"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2332
2490 msgid "Modules"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340
2494 msgid ""
2495 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
2496 "version."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
2500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863
2501 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:135
2502 msgid "Url"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2884
2506 #: modules/gui/win32/strings.cpp:202
2507 msgid "All"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423
2511 msgid "Item"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2435 modules/gui/win32/strings.cpp:198
2515 #: modules/video_filter/crop.c:61
2516 msgid "Crop"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2442 modules/gui/win32/strings.cpp:196
2520 msgid "Invert"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:382
2524 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:396
2525 msgid "Select"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2461 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2828
2529 msgid "Add"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2870
2533 #: modules/gui/macosx/playlist.m:123 modules/gui/win32/strings.cpp:200
2534 msgid "Delete"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2898
2538 msgid "Selection"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973
2542 #: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136
2543 msgid "Duration"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
2547 msgid "Jump to: "
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2704
2551 msgid "s."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2719
2555 msgid "m:"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2734
2559 msgid "h:"
2560 msgstr ""
2561
2562 #.
2563 #. * from modules/gui/win32/messages.dfm:
2564 #.
2565 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
2566 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294
2567 #: modules/gui/macosx/intf.m:360 modules/gui/win32/strings.cpp:153
2568 msgid "Messages"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3167
2572 msgid "Stream output (MRL)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3182
2576 msgid "Destination Target: "
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3228
2580 #: modules/gui/macosx/open.m:207 modules/gui/macosx/open.m:733
2581 #: modules/gui/macosx/open.m:771 modules/gui/win32/strings.cpp:227
2582 msgid "UDP"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3238
2586 #: modules/gui/macosx/open.m:208 modules/gui/macosx/open.m:734
2587 #: modules/gui/win32/strings.cpp:228
2588 msgid "RTP"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3248
2592 msgid "Path:"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3003 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3273
2596 #: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
2597 #: modules/gui/win32/strings.cpp:224
2598 msgid "Address:"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3072 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3317
2602 #: modules/gui/macosx/open.m:216 modules/gui/win32/strings.cpp:232
2603 msgid "TS"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3325
2607 #: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:704
2608 #: modules/gui/macosx/open.m:763 modules/gui/win32/strings.cpp:231
2609 msgid "PS"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3088 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3333
2613 #: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:762
2614 msgid "AVI"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
2618 #, c-format
2619 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
2623 msgid "Gtk+"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
2627 msgid "Gtk+ interface module"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:152 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1414
2631 msgid "_File"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:243
2635 msgid "_Close"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:251
2639 msgid "Close the window"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:258 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1524
2643 msgid "E_xit"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:266 modules/gui/win32/strings.cpp:123
2647 msgid "Exit the program"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:273
2651 msgid "_View"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:299 modules/gui/win32/strings.cpp:53
2655 msgid "Hide the main interface window"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
2659 msgid "Navigate through the stream"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
2663 msgid "_Settings"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1505
2667 msgid "_Preferences..."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/win32/strings.cpp:127
2671 msgid "Configure the application"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574
2675 msgid "_Help"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:592 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1476
2679 msgid "_About..."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:600 modules/gui/win32/strings.cpp:131
2683 msgid "About this application"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:930 modules/gui/win32/strings.cpp:40
2687 msgid "Channel:"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1151
2691 msgid "_Play"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1653
2695 msgid "Authors"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1667 modules/gui/win32/strings.cpp:11
2699 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
2700 msgstr ""
2701
2702 #. Create the buttons
2703 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1702 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2503
2704 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985
2705 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3366
2706 #: modules/gui/gtk/preferences.c:605 modules/gui/macosx/prefs.m:579
2707 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/win32/strings.cpp:13
2708 #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154
2709 #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183
2710 #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233
2711 #: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170
2712 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:83 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
2713 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141
2714 msgid "OK"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:124
2718 msgid "Open Target"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2391
2722 msgid "Use a subtitles file"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2413 modules/gui/win32/strings.cpp:241
2726 msgid "Select a subtitles file"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2443 modules/gui/win32/strings.cpp:244
2730 msgid "Set the delay (in seconds)"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2459 modules/gui/win32/strings.cpp:246
2734 msgid "Set the number of Frames Per Second"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2474
2738 msgid "Use stream output"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2482
2742 msgid "Stream output configuration "
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2634
2746 msgid "Select File"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2681
2750 msgid "Jump"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2688
2754 msgid "Go to:"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2891
2758 msgid "Selected"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2914
2762 msgid "_Crop"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2925
2766 msgid "_Invert"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2936
2770 msgid "_Select"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. special case for "off" item
2774 #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:399
2775 #: modules/gui/macosx/prefs.m:428 modules/gui/macosx/prefs.m:670
2776 #: modules/gui/macosx/prefs.m:699
2777 msgid "None"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/gui/gtk/menu.c:888
2781 #, c-format
2782 msgid "Title %d (%d)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/gui/gtk/menu.c:955
2786 #, c-format
2787 msgid "Chapter %d"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2791 msgid "Description"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
2795 #: modules/gui/macosx/prefs.m:379
2796 msgid "Configure"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. add new label
2800 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
2801 msgid "Selected:"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
2805 msgid "Languages"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:337
2809 #: modules/gui/win32/strings.cpp:87
2810 msgid "Subtitles"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/gui/kde/interface.cpp:138
2814 msgid "Stream info..."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/gui/kde/interface.cpp:433
2818 msgid "Off"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
2822 msgid "path to ui.rc file"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
2826 msgid "KDE interface module"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
2830 msgid "Messages:"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/gui/macosx/intf.m:277
2834 msgid "VLC - Controller"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: modules/gui/macosx/intf.m:282 modules/gui/macosx/intf.m:328
2838 #: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/controls.m:702
2839 msgid "Previous"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/gui/macosx/intf.m:283 modules/gui/macosx/intf.m:327
2843 #: modules/gui/macosx/controls.m:682
2844 msgid "Slower"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/gui/macosx/intf.m:286 modules/gui/macosx/intf.m:326
2848 #: modules/gui/macosx/controls.m:681
2849 msgid "Faster"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/gui/macosx/intf.m:289
2853 msgid "Volume"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: modules/gui/macosx/intf.m:290
2857 msgid "Position"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/gui/macosx/intf.m:296
2861 msgid "Close"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/gui/macosx/intf.m:297
2865 msgid "Open CrashLog"
2866 msgstr ""
2867
2868 #. main menu
2869 #: modules/gui/macosx/intf.m:300
2870 msgid "About VLC media player"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/gui/macosx/intf.m:301 modules/gui/win32/strings.cpp:126
2874 msgid "Preferences..."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/gui/macosx/intf.m:302
2878 msgid "Hide VLC"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/gui/macosx/intf.m:303
2882 msgid "Hide Others"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/gui/macosx/intf.m:304
2886 msgid "Show All"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/gui/macosx/intf.m:305
2890 msgid "Quit VLC"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:308
2894 msgid "1:File"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/gui/macosx/intf.m:309
2898 msgid "Open..."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/gui/macosx/intf.m:310 modules/gui/win32/strings.cpp:90
2902 msgid "Open File..."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/win32/strings.cpp:91
2906 msgid "Open Disc..."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/gui/macosx/intf.m:312
2910 msgid "Open Network..."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/gui/macosx/intf.m:313
2914 msgid "Open Recent"
2915 msgstr ""
2916
2917 #. Recent Items Menu
2918 #: modules/gui/macosx/intf.m:314 modules/gui/macosx/intf.m:1505
2919 msgid "Clear Menu"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: modules/gui/macosx/intf.m:316
2923 msgid "Edit"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/gui/macosx/intf.m:317
2927 msgid "Cut"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/gui/macosx/intf.m:318
2931 msgid "Copy"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/gui/macosx/intf.m:319
2935 msgid "Paste"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/gui/macosx/intf.m:320
2939 msgid "Clear"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/gui/macosx/intf.m:321 modules/gui/macosx/playlist.m:124
2943 msgid "Select All"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/gui/macosx/intf.m:323 modules/gui/win32/strings.cpp:77
2947 msgid "Controls"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/gui/macosx/intf.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:721
2951 msgid "Loop"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/gui/macosx/intf.m:331 modules/gui/macosx/controls.m:728
2955 msgid "Step Forward"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/gui/macosx/intf.m:332 modules/gui/macosx/controls.m:729
2959 msgid "Step Backward"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/gui/macosx/intf.m:336 modules/gui/win32/strings.cpp:86
2963 msgid "Language"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/gui/macosx/intf.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:747
2967 msgid "Half Size"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/gui/macosx/intf.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:748
2971 msgid "Normal Size"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/gui/macosx/intf.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:749
2975 msgid "Double Size"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/gui/macosx/intf.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:746
2979 msgid "Fullscreen"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/gui/macosx/intf.m:354
2983 msgid "Window"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/gui/macosx/intf.m:355
2987 msgid "Minimize Window"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/gui/macosx/intf.m:356
2991 msgid "Close Window"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/gui/macosx/intf.m:357
2995 msgid "Controller"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/macosx/intf.m:383
2999 msgid "Info"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: modules/gui/macosx/intf.m:362
3003 msgid "Bring All to Front"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/gui/macosx/intf.m:364
3007 msgid "Help"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/gui/macosx/intf.m:365
3011 msgid "ReadMe..."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/gui/macosx/intf.m:366
3015 msgid "Report a Bug"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/gui/macosx/intf.m:367
3019 msgid "VideoLAN Website"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/gui/macosx/intf.m:368
3023 msgid "License"
3024 msgstr ""
3025
3026 #. error panel
3027 #: modules/gui/macosx/intf.m:377
3028 msgid "Error"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: modules/gui/macosx/intf.m:378
3032 msgid ""
3033 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: modules/gui/macosx/intf.m:379
3037 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: modules/gui/macosx/intf.m:380
3041 msgid "Open Messages Window"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/gui/macosx/intf.m:381
3045 msgid "Dismiss"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/gui/macosx/intf.m:1236
3049 msgid "Load from file.."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/gui/macosx/intf.m:1263
3053 #, c-format
3054 msgid "Language 0x%x"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: modules/gui/macosx/intf.m:1468
3058 msgid "No CrashLog found"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: modules/gui/macosx/intf.m:1468
3062 msgid ""
3063 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
3064 "heavy crashes yet."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: modules/gui/macosx/open.m:165
3068 msgid "Open Source"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/gui/macosx/open.m:167
3072 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: modules/gui/macosx/open.m:177
3076 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/gui/macosx/open.m:180
3080 msgid "Load subtitles file:"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/gui/macosx/open.m:186
3084 msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:430
3088 msgid "VIDEO_TS folder"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: modules/gui/macosx/open.m:205
3092 msgid "Stream output MRL"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/macosx/open.m:527
3096 #: modules/gui/macosx/open.m:535
3097 msgid "No %@s found"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: modules/gui/macosx/open.m:570
3101 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: modules/gui/macosx/open.m:712
3105 msgid "Save File"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: modules/gui/macosx/controls.m:579
3109 msgid "Open subtitle file"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/gui/macosx/vout.m:1004
3113 #, c-format
3114 msgid "Screen %d"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
3118 msgid "ncurses interface module"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
3122 msgid "QNX RTOS module"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
3126 msgid "Qt interface module"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: modules/gui/win32/win32.cpp:302
3130 msgid "maximum number of lines in the log window"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: modules/gui/win32/win32.cpp:304
3134 msgid ""
3135 "You can set the maximum number of lines that the log window will display."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/gui/win32/win32.cpp:305
3139 msgid " Enter -1 if you want to keep all messages."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/gui/win32/win32.cpp:306
3143 msgid "display text under images in the toolbar"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: modules/gui/win32/win32.cpp:308
3147 msgid "Check this option if you want to display the caption of the buttons in "
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/gui/win32/win32.cpp:309
3151 msgid "the toolbar. Beware, the display may be messed up"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/gui/win32/win32.cpp:317
3155 msgid "Native Windows interface module"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/gui/win32/strings.cpp:12
3159 msgid "Version x.y.z"
3160 msgstr ""
3161
3162 #.
3163 #. * from modules/gui/win32/disc.dfm:
3164 #.
3165 #: modules/gui/win32/strings.cpp:19
3166 msgid "Open Disc"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/gui/win32/strings.cpp:20
3170 msgid "Device &name:"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: modules/gui/win32/strings.cpp:21
3174 msgid "&Menus"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: modules/gui/win32/strings.cpp:22
3178 msgid "Starting position"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: modules/gui/win32/strings.cpp:23
3182 msgid "&Title:"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/gui/win32/strings.cpp:24
3186 msgid "&Chapter:"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/gui/win32/strings.cpp:28
3190 msgid "F:\\"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: modules/gui/win32/strings.cpp:35
3194 msgid "ToolBar"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/gui/win32/strings.cpp:36
3198 msgid "ToolButtonSep1"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: modules/gui/win32/strings.cpp:37
3202 msgid "ToolButtonSep2"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: modules/gui/win32/strings.cpp:38
3206 msgid "ToolButtonSep3"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/gui/win32/strings.cpp:39
3210 msgid "File read"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/gui/win32/strings.cpp:46
3214 msgid "0:00:00"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236
3218 msgid "&File"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/gui/win32/strings.cpp:48
3222 msgid "Open &file..."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/gui/win32/strings.cpp:49
3226 msgid "Open &disc..."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: modules/gui/win32/strings.cpp:50
3230 msgid "&Network stream..."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:237
3234 msgid "&View"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/gui/win32/strings.cpp:52
3238 msgid "&Hide interface"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219
3242 msgid "&Playlist..."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/gui/win32/strings.cpp:55
3246 msgid "&Add interface"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/gui/win32/strings.cpp:56
3250 msgid "Spawn a new interface"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/gui/win32/strings.cpp:57
3254 msgid "&Controls"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/gui/win32/strings.cpp:58
3258 msgid "Audio device"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/gui/win32/strings.cpp:59
3262 msgid "C&hannels"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/gui/win32/strings.cpp:61
3266 msgid "Sc&reen"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/gui/win32/strings.cpp:62
3270 msgid "&Program"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/gui/win32/strings.cpp:64
3274 msgid "&Title"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/gui/win32/strings.cpp:66
3278 msgid "&Chapter"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/gui/win32/strings.cpp:68
3282 msgid "&Angle"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: modules/gui/win32/strings.cpp:69
3286 msgid "Select angle"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: modules/gui/win32/strings.cpp:70
3290 msgid "&Language"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226
3294 msgid "&Subtitles"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239
3298 msgid "&Help"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: modules/gui/win32/strings.cpp:75
3302 msgid "Close this popup"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/gui/win32/strings.cpp:76
3306 msgid "Show interface"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/gui/win32/strings.cpp:78
3310 msgid "&Jump..."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/gui/win32/strings.cpp:79
3314 msgid "Audio settings"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/gui/win32/strings.cpp:82
3318 msgid "Video settings"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/gui/win32/strings.cpp:84
3322 msgid "Navigation"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/gui/win32/strings.cpp:89
3326 msgid "New stream"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/gui/win32/strings.cpp:92
3330 msgid "Network Stream..."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/gui/win32/strings.cpp:109
3334 msgid "Play slower"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/gui/win32/strings.cpp:111
3338 msgid "Play faster"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/gui/win32/strings.cpp:115
3342 msgid "Next file"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/gui/win32/strings.cpp:116
3346 msgid "&Stream output..."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: modules/gui/win32/strings.cpp:117
3350 msgid "Open the stream output"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/gui/win32/strings.cpp:118
3354 msgid "&Add subtitles..."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/gui/win32/strings.cpp:119
3358 msgid "Add a subtitle file"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/gui/win32/strings.cpp:122
3362 msgid "Exit"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/gui/win32/strings.cpp:124
3366 msgid "&Fullscreen"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/gui/win32/strings.cpp:130
3370 msgid "About..."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/gui/win32/strings.cpp:135
3374 msgid "Select next title"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/gui/win32/strings.cpp:140
3378 msgid "Volume &Up"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/gui/win32/strings.cpp:141
3382 msgid "Increase the volume"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/gui/win32/strings.cpp:142
3386 msgid "Volume &Down"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/gui/win32/strings.cpp:143
3390 msgid "Decrease the volume"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/gui/win32/strings.cpp:144
3394 msgid "&Mute"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: modules/gui/win32/strings.cpp:145
3398 msgid "Toggle mute"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/gui/win32/strings.cpp:146
3402 msgid "Always on top..."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/gui/win32/strings.cpp:147
3406 msgid "Set the window on top"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/gui/win32/strings.cpp:155
3410 msgid "&Copy text"
3411 msgstr ""
3412
3413 #.
3414 #. * from modules/gui/win32/network.dfm:
3415 #.
3416 #: modules/gui/win32/strings.cpp:161
3417 msgid "Open network"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/gui/win32/strings.cpp:162
3421 msgid "Network mode"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
3425 #: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:223
3426 msgid "Port:"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/gui/win32/strings.cpp:181
3430 msgid "Filename"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/gui/win32/strings.cpp:184
3434 msgid "&Add"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/gui/win32/strings.cpp:185
3438 msgid "&File..."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/gui/win32/strings.cpp:186
3442 msgid "&Disc..."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/gui/win32/strings.cpp:187
3446 msgid "&Network..."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/gui/win32/strings.cpp:188
3450 msgid "&Url"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112
3454 msgid "&Delete"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191
3458 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118
3459 msgid "&Selection"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: modules/gui/win32/strings.cpp:192
3463 msgid "&Invert selection"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: modules/gui/win32/strings.cpp:193
3467 msgid "&Crop selection"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: modules/gui/win32/strings.cpp:194
3471 msgid "&Delete selection"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/gui/win32/strings.cpp:195
3475 msgid "Delete &all"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/gui/win32/strings.cpp:197
3479 msgid "Invert selection"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: modules/gui/win32/strings.cpp:199
3483 msgid "Crop selection"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/gui/win32/strings.cpp:201
3487 msgid "Delete selection"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/gui/win32/strings.cpp:203
3491 msgid "Delete all items"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/gui/win32/strings.cpp:205
3495 msgid "Play the selected stream"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: modules/gui/win32/strings.cpp:222
3499 msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/gui/win32/strings.cpp:225
3503 msgid "file/ts://"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/gui/win32/strings.cpp:230
3507 msgid "239.239.0.1"
3508 msgstr ""
3509
3510 #.
3511 #. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm:
3512 #.
3513 #: modules/gui/win32/strings.cpp:240
3514 msgid "Add subtitles"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: modules/gui/win32/strings.cpp:242
3518 msgid "Delay:"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/gui/win32/strings.cpp:243
3522 msgid "FPS:"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/gui/win32/strings.cpp:245 modules/gui/win32/strings.cpp:247
3526 msgid "0.0"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82
3530 msgid "wxWindows"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83
3534 msgid "wxWindows interface module"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:188
3538 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:189
3542 msgid "Open a network stream"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:190
3546 msgid "Open a satellite stream"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:191
3550 msgid "Eject the DVD/CD"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:192
3554 msgid "Exit this program"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194
3558 msgid "Open the playlist"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195
3562 msgid "Show the program logs"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196
3566 msgid "Show information about the file being played"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198
3570 msgid "Change the current audio track"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:199
3574 msgid "Change the current subtitles stream"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200
3578 msgid "Go to the preferences menu"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202
3582 msgid "About this program"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206
3586 msgid "&Open File..."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:207
3590 msgid "Open &Disc..."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208
3594 msgid "&Network Stream..."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:210
3598 msgid "&Satellite Stream..."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213
3602 msgid "&Eject Disc"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:215
3606 msgid "E&xit"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:220
3610 msgid "&Logs..."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221
3614 msgid "&File info..."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225
3618 msgid "&Audio"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:228
3622 msgid "&Preferences..."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232
3626 msgid "&About..."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238
3630 msgid "&Settings"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252
3634 msgid "Stop current playlist item"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253
3638 msgid "Play current playlist item"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
3642 msgid "Pause current playlist item"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
3646 msgid "Open playlist"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
3650 msgid "Previous playlist item"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
3654 msgid "Next playlist item"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
3658 msgid ""
3659 " (wxWindows interface)\n"
3660 "\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
3664 msgid ""
3665 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
3666 "\n"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
3670 msgid ""
3671 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
3672 "http://www.videolan.org/\n"
3673 "\n"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
3677 msgid ""
3678 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
3679 "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
3683 msgid "About "
3684 msgstr ""
3685
3686 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
3687 msgid "DVD (menus support)"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
3691 msgid "Device Name"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331
3695 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:353 modules/gui/wxwindows/popup.cpp:262
3696 #, c-format
3697 msgid "%d"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. Audio menu
3701 #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88
3702 msgid "Audio menu"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101
3706 msgid "Video menu"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113
3710 msgid "Input menu"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:126 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:107
3714 msgid "&Close"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
3718 msgid "Add &Url..."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105
3722 msgid "Add &Directory..."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:111
3726 msgid "&Invert"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113
3730 msgid "&Select All"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117
3734 msgid "&Manage"
3735 msgstr ""
3736
3737 #. FIXME: we should try to find the actual duration...
3738 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:192
3739 msgid "no info"
3740 msgstr ""
3741
3742 #. ****************************************************************************
3743 #. * Module descriptor
3744 #. ****************************************************************************
3745 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
3746 msgid "dummy image chroma format"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
3750 msgid ""
3751 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
3752 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
3756 msgid "don't open a dos command box interface"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
3760 msgid ""
3761 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
3762 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
3763 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
3767 msgid "dummy functions module"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
3771 msgid "Using the dummy interface plugin..."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: modules/misc/gtk_main.c:55
3775 msgid "Gtk+ helper module"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: modules/misc/httpd.c:95
3779 msgid "HTTP 1.0 daemon"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3783 msgid "log filename"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: modules/misc/logger/logger.c:86
3787 msgid "Specify the log filename."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3791 msgid "log format"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: modules/misc/logger/logger.c:87
3795 msgid ""
3796 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
3797 msgstr ""
3798
3799 #: modules/misc/logger/logger.c:88
3800 msgid "file logging interface module"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/misc/logger/logger.c:102
3804 msgid "Using the logger interface plugin..."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
3808 msgid "libc memcpy module"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
3812 msgid "3D Now! memcpy module"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
3816 msgid "MMX memcpy module"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
3820 msgid "MMX EXT memcpy module"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
3824 msgid "AltiVec memcpy module"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: modules/misc/network/ipv4.c:84
3828 msgid "IPv4 network abstraction layer"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: modules/misc/network/ipv6.c:79
3832 msgid "IPv6 network abstraction layer"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
3836 msgid "Qt Embedded helper module"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/misc/sap.c:131
3840 msgid "SAP"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/misc/sap.c:134
3844 msgid "SAP interface module"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/misc/screensaver.c:44
3848 msgid "screensaver disabling module"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
3852 msgid "C module that does nothing"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
3856 msgid "Miscellaneous stress tests"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/mux/avi.c:94
3860 msgid "Avi muxer"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/mux/dummy.c:60
3864 msgid "Dummy muxer"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/mux/mpeg/ps.c:77
3868 msgid "PS muxer"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
3872 msgid "TS muxer"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/mux/mpeg/ts.c:143
3876 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/mux/ogg.c:54
3880 msgid "Ogg/ogm muxer"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/packetizer/a52.c:70
3884 msgid "A/52 audio packetizer"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/packetizer/copy.c:69
3888 msgid "Copy packetizer"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
3892 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
3896 msgid "MPEG4 Video packetizer"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/packetizer/mpegaudio.c:69
3900 msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:73
3904 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
3908 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
3912 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
3916 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
3917 msgid "conversions from "
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
3921 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3922 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3923 msgid " to "
3924 msgstr ""
3925
3926 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
3927 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
3928 msgid "MMX conversions from "
3929 msgstr ""
3930
3931 #. ****************************************************************************
3932 #. * Module descriptor
3933 #. ****************************************************************************
3934 #: modules/video_filter/clone.c:53
3935 msgid "number of clones"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/video_filter/clone.c:54
3939 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/video_filter/clone.c:58
3943 msgid "Clone"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/video_filter/clone.c:60
3947 msgid "image clone video module"
3948 msgstr ""
3949
3950 #. ****************************************************************************
3951 #. * Module descriptor
3952 #. ****************************************************************************
3953 #: modules/video_filter/crop.c:54
3954 msgid "crop geometry"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: modules/video_filter/crop.c:55
3958 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: modules/video_filter/crop.c:57
3962 msgid "automatic cropping"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/video_filter/crop.c:58
3966 msgid "Activate automatic black border cropping"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/video_filter/crop.c:64
3970 msgid "image crop video module"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. ****************************************************************************
3974 #. * Module descriptor
3975 #. ****************************************************************************
3976 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
3977 msgid "deinterlace mode"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
3981 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
3985 msgid "deinterlacing module"
3986 msgstr ""
3987
3988 #. ****************************************************************************
3989 #. * Module descriptor
3990 #. ****************************************************************************
3991 #: modules/video_filter/distort.c:59
3992 msgid "distort mode"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: modules/video_filter/distort.c:60
3996 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/video_filter/distort.c:65
4000 msgid "Distort"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/video_filter/distort.c:68
4004 msgid "miscellaneous video effects module"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: modules/video_filter/invert.c:52
4008 msgid "invert video module"
4009 msgstr ""
4010
4011 #. ****************************************************************************
4012 #. * Module descriptor
4013 #. ****************************************************************************
4014 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
4015 msgid "blur factor"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
4019 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
4023 msgid "Motion blur filter"
4024 msgstr ""
4025
4026 #. ****************************************************************************
4027 #. * Module descriptor
4028 #. ****************************************************************************
4029 #: modules/video_filter/transform.c:57
4030 msgid "transform type"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/video_filter/transform.c:58
4034 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/video_filter/transform.c:66
4038 msgid "image transformation module"
4039 msgstr ""
4040
4041 #. ****************************************************************************
4042 #. * Module descriptor
4043 #. ****************************************************************************
4044 #: modules/video_filter/wall.c:53
4045 msgid "number of columns"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/video_filter/wall.c:54
4049 msgid ""
4050 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/video_filter/wall.c:57
4054 msgid "number of rows"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: modules/video_filter/wall.c:58
4058 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/video_filter/wall.c:61
4062 msgid "active windows"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: modules/video_filter/wall.c:62
4066 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/video_filter/wall.c:70
4070 msgid "image wall video module"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/video_output/aa.c:55
4074 msgid "ASCII-art video output module"
4075 msgstr ""
4076
4077 #. ****************************************************************************
4078 #. * Module descriptor
4079 #. ****************************************************************************
4080 #: modules/video_output/directx/directx.c:93
4081 msgid "always on top"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
4085 msgid "place the directx window on top of other windows"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
4089 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
4093 msgid ""
4094 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
4095 "doesn't have any effect when using overlays."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/video_output/directx/directx.c:99
4099 msgid "use video buffers in system memory"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
4103 msgid ""
4104 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
4105 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
4106 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
4107 "doesn't have any effect when using overlays."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
4111 msgid "DirectX video module"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/video_output/fb.c:68
4115 msgid "Frame Buffer"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: modules/video_output/fb.c:69
4119 msgid "framebuffer device"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/video_output/fb.c:70
4123 msgid "Linux console framebuffer module"
4124 msgstr ""
4125
4126 #. ****************************************************************************
4127 #. * Module descriptor
4128 #. ****************************************************************************
4129 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
4130 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
4131 msgid "X11 display name"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: modules/video_output/ggi.c:57
4135 msgid ""
4136 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
4137 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/video_output/glide.c:64
4141 msgid "3dfx Glide module"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
4145 msgid "Matrox Graphic Array video module"
4146 msgstr ""
4147
4148 #. ****************************************************************************
4149 #. * Module descriptor
4150 #. ****************************************************************************
4151 #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43
4152 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
4153 msgid "alternate fullscreen method"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:45
4157 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
4158 msgid ""
4159 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
4160 "its drawbacks.\n"
4161 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
4162 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
4163 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
4164 "show on top of the video."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
4168 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
4169 msgid ""
4170 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
4171 "the value of the DISPLAY environment variable."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
4175 msgid "X11 MGA module"
4176 msgstr ""
4177
4178 #. ****************************************************************************
4179 #. * Module descriptor
4180 #. ****************************************************************************
4181 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80
4182 msgid "QT Embedded display name"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
4186 msgid ""
4187 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
4188 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
4189 msgstr ""
4190
4191 #.    add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
4192 #.    add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
4193 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116
4194 msgid "QT Embedded video module"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/video_output/sdl.c:106
4198 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/video_output/svgalib.c:53
4202 msgid "SVGAlib module"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/video_output/wingdi.c:82
4206 msgid "Windows GDI video output module"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
4210 msgid "use shared memory"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
4214 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: modules/video_output/x11/x11.c:62
4218 msgid "X11"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/video_output/x11/x11.c:68
4222 msgid "X11 module"
4223 msgstr ""
4224
4225 #. ****************************************************************************
4226 #. * Module descriptor
4227 #. ****************************************************************************
4228 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
4229 msgid "XVideo adaptor number"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
4233 msgid ""
4234 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
4235 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
4239 msgid "XVimage chroma format"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
4243 msgid ""
4244 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
4245 "to improve performances by using the most efficient one."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73
4249 msgid "XVideo"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:81
4253 msgid "XVideo extension module"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: modules/visualization/scope/scope.c:67
4257 msgid "scope effect"
4258 msgstr ""
4259
4260 #. ****************************************************************************
4261 #. * Module descriptor
4262 #. ****************************************************************************
4263 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
4264 msgid "flip vertical position"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
4268 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
4272 msgid "vertical offset"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
4276 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
4280 msgid "shadow offset"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
4284 msgid "Offset in pixels of the shadow"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
4288 msgid "font"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
4292 msgid "Font used to display text in the xosd output"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
4296 msgid "XOSD module"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
4300 msgid "xosd interface module"
4301 msgstr ""