]> git.sesse.net Git - vlc/blob - po/vlc.pot
* Fixed URLs here and there.
[vlc] / po / vlc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-12-22 00:31+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: include/vlc_help.h:32
20 msgid "VLC Preferences"
21 msgstr ""
22
23 #: include/vlc_help.h:34
24 msgid ""
25 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
26 "plugin in the Plugins section.\n"
27 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
28 msgstr ""
29
30 #: include/vlc_help.h:38
31 msgid "VLC Plugins Preferences"
32 msgstr ""
33
34 #: include/vlc_help.h:40
35 msgid ""
36 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
37 "Plugins are sorted by type.\n"
38 "Have fun tuning VLC!"
39 msgstr ""
40
41 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
43 msgstr ""
44
45 #: include/vlc_help.h:49
46 msgid ""
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
49 msgstr ""
50
51 #: include/vlc_help.h:53
52 msgid "Audio filters settings"
53 msgstr ""
54
55 #: include/vlc_help.h:55
56 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
57 msgstr ""
58
59 #: include/vlc_help.h:58
60 msgid "Audio output modules settings"
61 msgstr ""
62
63 #: include/vlc_help.h:59
64 msgid "These are general settings for audio output modules."
65 msgstr ""
66
67 #: include/vlc_help.h:61
68 msgid "Audio encoders settings"
69 msgstr ""
70
71 #: include/vlc_help.h:62
72 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
73 msgstr ""
74
75 #: include/vlc_help.h:64
76 msgid "Chroma modules settings"
77 msgstr ""
78
79 #: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:260
80 #: src/libvlc.h:538
81 msgid " "
82 msgstr ""
83
84 #: include/vlc_help.h:67
85 msgid "Decoder modules settings"
86 msgstr ""
87
88 #: include/vlc_help.h:69
89 msgid ""
90 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
91 "preferred subtitles."
92 msgstr ""
93
94 #: include/vlc_help.h:72
95 msgid "Demuxers settings"
96 msgstr ""
97
98 #: include/vlc_help.h:75
99 msgid "Interface plugins settings"
100 msgstr ""
101
102 #: include/vlc_help.h:77
103 msgid ""
104 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
105 "here."
106 msgstr ""
107
108 #: include/vlc_help.h:80
109 msgid "Stream output access modules settings"
110 msgstr ""
111
112 #: include/vlc_help.h:82
113 msgid ""
114 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
115 "access module."
116 msgstr ""
117
118 #: include/vlc_help.h:85
119 msgid "Subtitle demuxer settings"
120 msgstr ""
121
122 #: include/vlc_help.h:87
123 msgid ""
124 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
125 "example by setting the subtitles type or file name."
126 msgstr ""
127
128 #: include/vlc_help.h:90
129 msgid "Text renderer settings"
130 msgstr ""
131
132 #: include/vlc_help.h:92
133 msgid ""
134 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
135 "(to display subtitles for example)."
136 msgstr ""
137
138 #: include/vlc_help.h:95
139 msgid "Video output modules settings"
140 msgstr ""
141
142 #: include/vlc_help.h:97
143 msgid ""
144 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
145 "here."
146 msgstr ""
147
148 #: include/vlc_help.h:100
149 msgid "Video filters settings"
150 msgstr ""
151
152 #: include/vlc_help.h:102
153 msgid ""
154 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
155 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation  settings."
156 msgstr ""
157
158 #: include/vlc_help.h:111
159 msgid "No help available"
160 msgstr ""
161
162 #: include/vlc_help.h:112
163 msgid "No help is available for these modules"
164 msgstr ""
165
166 #: include/vlc_interface.h:123
167 msgid ""
168 "\n"
169 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
170 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
171 msgstr ""
172
173 #: include/vlc_interface.h:153
174 msgid ""
175 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
176 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
177 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
178 "\n"
179 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
180 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
181 "\n"
182 "For more information, have a look at the web site."
183 msgstr ""
184
185 #: src/audio_output/input.c:103 modules/gui/macosx/intf.m:502
186 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
187 msgid "Visualizations"
188 msgstr ""
189
190 #: src/audio_output/input.c:105 src/input/input_programs.c:683
191 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
192 msgid "Disable"
193 msgstr ""
194
195 #: src/audio_output/input.c:107 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
196 msgid "Random"
197 msgstr ""
198
199 #: src/audio_output/input.c:109
200 msgid "Scope"
201 msgstr ""
202
203 #: src/audio_output/input.c:111
204 msgid "Spectrum"
205 msgstr ""
206
207 #: src/audio_output/input.c:127 src/libvlc.h:156
208 msgid "Audio filters"
209 msgstr ""
210
211 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
212 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
213 msgid "Audio channels"
214 msgstr ""
215
216 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
217 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
218 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
219 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
220 msgid "Stereo"
221 msgstr ""
222
223 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
224 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
225 msgid "Left"
226 msgstr ""
227
228 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
229 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
230 msgid "Right"
231 msgstr ""
232
233 #: src/audio_output/output.c:137
234 msgid "Dolby Surround"
235 msgstr ""
236
237 #: src/audio_output/output.c:149
238 msgid "Reverse stereo"
239 msgstr ""
240
241 #: src/extras/getopt.c:638
242 #, c-format
243 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
244 msgstr ""
245
246 #: src/extras/getopt.c:663
247 #, c-format
248 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
249 msgstr ""
250
251 #: src/extras/getopt.c:668
252 #, c-format
253 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
254 msgstr ""
255
256 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
257 #, c-format
258 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
259 msgstr ""
260
261 #: src/extras/getopt.c:715
262 #, c-format
263 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
264 msgstr ""
265
266 #: src/extras/getopt.c:719
267 #, c-format
268 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
269 msgstr ""
270
271 #: src/extras/getopt.c:745
272 #, c-format
273 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
274 msgstr ""
275
276 #: src/extras/getopt.c:748
277 #, c-format
278 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
279 msgstr ""
280
281 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
282 #, c-format
283 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
284 msgstr ""
285
286 #: src/extras/getopt.c:825
287 #, c-format
288 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
289 msgstr ""
290
291 #: src/extras/getopt.c:843
292 #, c-format
293 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
294 msgstr ""
295
296 #: src/input/es_out.c:338 modules/demux/asf/asf.c:323
297 #, c-format
298 msgid "Stream %d"
299 msgstr ""
300
301 #: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:382 modules/demux/asf/asf.c:308
302 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
303 msgid "Description"
304 msgstr ""
305
306 #: src/input/es_out.c:350 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:403
307 msgid "Codec"
308 msgstr ""
309
310 #: src/input/es_out.c:352 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:402
311 #: modules/gui/macosx/output.m:143
312 msgid "Type"
313 msgstr ""
314
315 #: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:671 modules/access/dvdplay/access.c:213
316 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
318 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
319 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/output.m:156
320 msgid "Audio"
321 msgstr ""
322
323 #: src/input/es_out.c:355 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
324 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
325 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
326 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:746
327 msgid "Channels"
328 msgstr ""
329
330 #: src/input/es_out.c:360 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
331 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
332 msgid "Language"
333 msgstr ""
334
335 #: src/input/es_out.c:365
336 msgid "Sample Rate"
337 msgstr ""
338
339 #: src/input/es_out.c:365
340 #, c-format
341 msgid "%d Hz"
342 msgstr ""
343
344 #: src/input/es_out.c:370 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
345 msgid "Bitrate"
346 msgstr ""
347
348 #: src/input/es_out.c:370
349 #, c-format
350 msgid "%d bps"
351 msgstr ""
352
353 #: src/input/es_out.c:375
354 msgid "Bits Per Sample"
355 msgstr ""
356
357 #: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:695
358 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
359 #: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/macosx.m:64
360 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91
361 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
362 msgid "Video"
363 msgstr ""
364
365 #: src/input/es_out.c:390
366 msgid "Resolution"
367 msgstr ""
368
369 #: src/input/es_out.c:396
370 msgid "Display Resolution"
371 msgstr ""
372
373 #: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211
374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
375 msgid "Subtitle"
376 msgstr ""
377
378 #: src/input/input.c:251
379 msgid "General"
380 msgstr ""
381
382 #: src/input/input.c:252
383 msgid "Playlist Item"
384 msgstr ""
385
386 #: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
387 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
388 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
389 msgid "Program"
390 msgstr ""
391
392 #: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
393 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
394 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
395 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
396 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
397 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
398 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:488
399 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:494
400 msgid "Title"
401 msgstr ""
402
403 #: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
404 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
405 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
406 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
407 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:489
408 #: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/open.m:150
409 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:500
410 msgid "Chapter"
411 msgstr ""
412
413 #: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1111
414 #: modules/access/vcdx/access.c:1112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
415 msgid "Navigation"
416 msgstr ""
417
418 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:512
419 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
420 msgid "Video track"
421 msgstr ""
422
423 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
424 #: modules/gui/macosx/intf.m:497
425 msgid "Audio track"
426 msgstr ""
427
428 #: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:516
429 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
430 msgid "Subtitles track"
431 msgstr ""
432
433 #: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
434 #, c-format
435 msgid "Title %i"
436 msgstr ""
437
438 #: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
439 #, c-format
440 msgid "Chapter %i"
441 msgstr ""
442
443 #: src/input/input_programs.c:389
444 msgid "Next title"
445 msgstr ""
446
447 #: src/input/input_programs.c:392
448 msgid "Previous title"
449 msgstr ""
450
451 #: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
452 msgid "Next Chapter"
453 msgstr ""
454
455 #: src/input/input_programs.c:401
456 msgid "Previous Chapter"
457 msgstr ""
458
459 #: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
460 #, c-format
461 msgid "Track %i"
462 msgstr ""
463
464 #: src/interface/interface.c:265
465 msgid "Switch interface"
466 msgstr ""
467
468 #: src/interface/interface.c:278
469 msgid "Add interface"
470 msgstr ""
471
472 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
473 msgid "C"
474 msgstr ""
475
476 #: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "Usage: %s [options] [items]...\n"
480 "\n"
481 msgstr ""
482
483 #: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
484 msgid "string"
485 msgstr ""
486
487 #: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
488 msgid "integer"
489 msgstr ""
490
491 #: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
492 msgid "float"
493 msgstr ""
494
495 #: src/libvlc.c:1296
496 msgid " (default enabled)"
497 msgstr ""
498
499 #: src/libvlc.c:1297
500 msgid " (default disabled)"
501 msgstr ""
502
503 #: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
504 msgid ""
505 "\n"
506 "Press the RETURN key to continue...\n"
507 msgstr ""
508
509 #: src/libvlc.c:1441
510 msgid "[module]              [description]\n"
511 msgstr ""
512
513 #: src/libvlc.c:1486
514 msgid ""
515 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
516 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
517 "see the file named COPYING for details.\n"
518 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
519 msgstr ""
520
521 #: src/libvlc.h:34
522 msgid "Auto"
523 msgstr ""
524
525 #: src/libvlc.h:34
526 msgid "English US"
527 msgstr ""
528
529 #: src/libvlc.h:34
530 msgid "English GB"
531 msgstr ""
532
533 #: src/libvlc.h:34
534 msgid "Spanish"
535 msgstr ""
536
537 #: src/libvlc.h:34
538 msgid "German"
539 msgstr ""
540
541 #: src/libvlc.h:35
542 msgid "French"
543 msgstr ""
544
545 #: src/libvlc.h:35
546 msgid "Hungarian"
547 msgstr ""
548
549 #: src/libvlc.h:35
550 msgid "Italian"
551 msgstr ""
552
553 #: src/libvlc.h:35
554 msgid "Japanese"
555 msgstr ""
556
557 #: src/libvlc.h:35
558 msgid "Dutch"
559 msgstr ""
560
561 #: src/libvlc.h:35
562 msgid "Norwegian"
563 msgstr ""
564
565 #: src/libvlc.h:36
566 msgid "Polish"
567 msgstr ""
568
569 #: src/libvlc.h:36
570 msgid "Portuguese BR"
571 msgstr ""
572
573 #: src/libvlc.h:36
574 msgid "Russian"
575 msgstr ""
576
577 #: src/libvlc.h:36
578 msgid "Swedish"
579 msgstr ""
580
581 #: src/libvlc.h:46
582 msgid ""
583 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
584 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
585 "various related options."
586 msgstr ""
587
588 #: src/libvlc.h:50
589 msgid "Interface module"
590 msgstr ""
591
592 #: src/libvlc.h:52
593 msgid ""
594 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
595 "The default behavior is to automatically select the best module available."
596 msgstr ""
597
598 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
599 msgid "Extra interface modules"
600 msgstr ""
601
602 #: src/libvlc.h:58
603 msgid ""
604 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
605 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
606 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
607 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
608 msgstr ""
609
610 #: src/libvlc.h:63
611 msgid "Verbosity (0,1,2)"
612 msgstr ""
613
614 #: src/libvlc.h:65
615 msgid ""
616 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
617 "1=warnings, 2=debug)."
618 msgstr ""
619
620 #: src/libvlc.h:68
621 msgid "Be quiet"
622 msgstr ""
623
624 #: src/libvlc.h:70
625 msgid "This options turns off all warning and information messages."
626 msgstr ""
627
628 #: src/libvlc.h:73
629 msgid ""
630 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
631 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
632 msgstr ""
633
634 #: src/libvlc.h:77
635 msgid "Color messages"
636 msgstr ""
637
638 #: src/libvlc.h:79
639 msgid ""
640 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
641 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
642 msgstr ""
643
644 #: src/libvlc.h:82
645 msgid "Show advanced options"
646 msgstr ""
647
648 #: src/libvlc.h:84
649 msgid ""
650 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
651 "all the available options, including those that most users should never touch"
652 msgstr ""
653
654 #: src/libvlc.h:88
655 msgid "Interface default search path"
656 msgstr ""
657
658 #: src/libvlc.h:90
659 msgid ""
660 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
661 "when looking for a file."
662 msgstr ""
663
664 #: src/libvlc.h:93
665 msgid "Plugin search path"
666 msgstr ""
667
668 #: src/libvlc.h:95
669 msgid ""
670 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
671 "plugins."
672 msgstr ""
673
674 #: src/libvlc.h:99
675 msgid ""
676 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
677 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
678 "analyzer, ...).\n"
679 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
680 msgstr ""
681
682 #: src/libvlc.h:105
683 msgid "Audio output module"
684 msgstr ""
685
686 #: src/libvlc.h:107
687 msgid ""
688 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
689 "default behavior is to automatically select the best method available."
690 msgstr ""
691
692 #: src/libvlc.h:111
693 msgid "Enable audio"
694 msgstr ""
695
696 #: src/libvlc.h:113
697 msgid ""
698 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
699 "will not take place, and it will save some processing power."
700 msgstr ""
701
702 #: src/libvlc.h:116
703 msgid "Force mono audio"
704 msgstr ""
705
706 #: src/libvlc.h:117
707 msgid "This will force a mono audio output"
708 msgstr ""
709
710 #: src/libvlc.h:119
711 msgid "Audio output volume"
712 msgstr ""
713
714 #: src/libvlc.h:121
715 msgid ""
716 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
717 msgstr ""
718
719 #: src/libvlc.h:124
720 msgid "Audio output saved volume"
721 msgstr ""
722
723 #: src/libvlc.h:126
724 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
725 msgstr ""
726
727 #: src/libvlc.h:128
728 msgid "Audio output frequency (Hz)"
729 msgstr ""
730
731 #: src/libvlc.h:130
732 msgid ""
733 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
734 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
735 msgstr ""
736
737 #: src/libvlc.h:134
738 msgid "High quality audio resampling"
739 msgstr ""
740
741 #: src/libvlc.h:136
742 msgid ""
743 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
744 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
745 msgstr ""
746
747 #: src/libvlc.h:140
748 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
749 msgstr ""
750
751 #: src/libvlc.h:142
752 msgid ""
753 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
754 "notice a lag between the video and the audio."
755 msgstr ""
756
757 #: src/libvlc.h:145
758 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
759 msgstr ""
760
761 #: src/libvlc.h:147
762 msgid ""
763 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
764 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
765 "the audio stream being played)"
766 msgstr ""
767
768 #: src/libvlc.h:151
769 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
770 msgstr ""
771
772 #: src/libvlc.h:153
773 msgid ""
774 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
775 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
776 msgstr ""
777
778 #: src/libvlc.h:158
779 msgid ""
780 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
781 msgstr ""
782
783 #: src/libvlc.h:161
784 msgid "Channel mixer"
785 msgstr ""
786
787 #: src/libvlc.h:163
788 msgid ""
789 "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance the "
790 "headphone channel mixer will downmix any audio source to a stereo output and "
791 "give the feeling that you are standing in a room with a complete 5.1 speaker "
792 "set when using only a headphone."
793 msgstr ""
794
795 #: src/libvlc.h:169
796 msgid ""
797 "These options allow you to modify options related to the video output "
798 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
799 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
800 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
801 "section."
802 msgstr ""
803
804 #: src/libvlc.h:176
805 msgid "Video output module"
806 msgstr ""
807
808 #: src/libvlc.h:178
809 msgid ""
810 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
811 "default behavior is to automatically select the best method available."
812 msgstr ""
813
814 #: src/libvlc.h:182
815 msgid "Enable video"
816 msgstr ""
817
818 #: src/libvlc.h:184
819 msgid ""
820 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
821 "stage will not take place, which will save some processing power."
822 msgstr ""
823
824 #: src/libvlc.h:187 modules/visualization/visual/visual.c:43
825 msgid "Video width"
826 msgstr ""
827
828 #: src/libvlc.h:189
829 msgid ""
830 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
831 "video characteristics."
832 msgstr ""
833
834 #: src/libvlc.h:192 modules/visualization/visual/visual.c:47
835 msgid "Video height"
836 msgstr ""
837
838 #: src/libvlc.h:194
839 msgid ""
840 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
841 "video characteristics."
842 msgstr ""
843
844 #: src/libvlc.h:197
845 msgid "Video alignment"
846 msgstr ""
847
848 #: src/libvlc.h:199
849 msgid ""
850 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
851 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
852 "combinations of these values)."
853 msgstr ""
854
855 #: src/libvlc.h:203
856 msgid "Zoom video"
857 msgstr ""
858
859 #: src/libvlc.h:205
860 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
861 msgstr ""
862
863 #: src/libvlc.h:207
864 msgid "Grayscale video output"
865 msgstr ""
866
867 #: src/libvlc.h:209
868 msgid ""
869 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
870 "can also allow you to save some processing power)."
871 msgstr ""
872
873 #: src/libvlc.h:212
874 msgid "Fullscreen video output"
875 msgstr ""
876
877 #: src/libvlc.h:214
878 msgid ""
879 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
880 msgstr ""
881
882 #: src/libvlc.h:217
883 msgid "Overlay video output"
884 msgstr ""
885
886 #: src/libvlc.h:219
887 msgid ""
888 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
889 "your graphics card."
890 msgstr ""
891
892 #: src/libvlc.h:222 modules/video_output/directx/directx.c:242
893 #: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
894 msgid "Always on top"
895 msgstr ""
896
897 #: src/libvlc.h:223
898 msgid "Always place the video window on top of other windows"
899 msgstr ""
900
901 #: src/libvlc.h:226
902 msgid "Force SPU position"
903 msgstr ""
904
905 #: src/libvlc.h:228
906 msgid ""
907 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
908 "over the movie. Try several positions."
909 msgstr ""
910
911 #: src/libvlc.h:231
912 msgid "On Screen Display"
913 msgstr ""
914
915 #: src/libvlc.h:233
916 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
917 msgstr ""
918
919 #: src/libvlc.h:235
920 msgid "Video filter module"
921 msgstr ""
922
923 #: src/libvlc.h:237
924 msgid ""
925 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
926 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
927 msgstr ""
928
929 #: src/libvlc.h:241
930 msgid "Source aspect ratio"
931 msgstr ""
932
933 #: src/libvlc.h:243
934 msgid ""
935 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
936 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
937 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
938 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
939 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
940 msgstr ""
941
942 #: src/libvlc.h:251
943 msgid "Destination aspect ratio"
944 msgstr ""
945
946 #: src/libvlc.h:253
947 msgid ""
948 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
949 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
950 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
951 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
952 "squareness."
953 msgstr ""
954
955 #: src/libvlc.h:262
956 msgid "Clock reference average counter"
957 msgstr ""
958
959 #: src/libvlc.h:264
960 msgid ""
961 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
962 "to 10000."
963 msgstr ""
964
965 #: src/libvlc.h:267
966 msgid "Server port"
967 msgstr ""
968
969 #: src/libvlc.h:269
970 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
971 msgstr ""
972
973 #: src/libvlc.h:271
974 msgid "MTU of the network interface"
975 msgstr ""
976
977 #: src/libvlc.h:273
978 msgid ""
979 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
980 "usually 1500."
981 msgstr ""
982
983 #: src/libvlc.h:276
984 msgid "Network interface address"
985 msgstr ""
986
987 #: src/libvlc.h:278
988 msgid ""
989 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
990 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
991 "multicasting interface here."
992 msgstr ""
993
994 #: src/libvlc.h:282
995 msgid "Time to live"
996 msgstr ""
997
998 #: src/libvlc.h:284
999 msgid ""
1000 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1001 "output."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/libvlc.h:287
1005 msgid "Choose program (SID)"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/libvlc.h:289
1009 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/libvlc.h:291
1013 msgid "Choose audio"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/libvlc.h:293
1017 msgid ""
1018 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/libvlc.h:296
1022 msgid "Choose channel"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/libvlc.h:298
1026 msgid ""
1027 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1028 "to n)."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/libvlc.h:301
1032 msgid "Choose subtitles track"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/libvlc.h:303
1036 msgid ""
1037 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/libvlc.h:306
1041 msgid "Autodetect subtitle files"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/libvlc.h:311
1045 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/libvlc.h:321
1049 msgid "Use subtitle file"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/libvlc.h:326
1053 msgid "DVD device"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/libvlc.h:329
1057 msgid ""
1058 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1059 "the drive letter (eg D:)"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/libvlc.h:333
1063 msgid "This is the default DVD device to use."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/libvlc.h:336
1067 msgid "VCD device"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/libvlc.h:339
1071 msgid ""
1072 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1073 "scan for a suitable CD-ROM device."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/libvlc.h:343
1077 msgid "This is the default VCD device to use."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/libvlc.h:346
1081 msgid "CD Audio device"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/libvlc.h:349
1085 msgid ""
1086 "This is the default CD Audio device to use. If you don't specify anything, "
1087 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/libvlc.h:353
1091 msgid "This is the default CD Audio device to use."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/libvlc.h:356 modules/gui/wxwindows/open.cpp:555
1095 msgid "Force IPv6"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/libvlc.h:358
1099 msgid ""
1100 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1101 "connections."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/libvlc.h:361
1105 msgid "Force IPv4"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/libvlc.h:363
1109 msgid ""
1110 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1111 "connections."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/libvlc.h:367
1115 msgid ""
1116 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1117 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1118 "can break playback of all your streams."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/libvlc.h:371
1122 msgid "Choose preferred codecs list"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/libvlc.h:373
1126 msgid ""
1127 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1128 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1129 "the other ones."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/libvlc.h:377
1133 msgid "Choose preferred encoders list"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/libvlc.h:379
1137 msgid ""
1138 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/libvlc.h:383
1142 msgid ""
1143 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1144 "subsystem."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/libvlc.h:386
1148 msgid "Choose a stream output"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/libvlc.h:388
1152 msgid "Empty if no stream output."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/libvlc.h:390
1156 msgid "Enable streaming of all ES"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/libvlc.h:392
1160 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/libvlc.h:394
1164 msgid "Display while streaming"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/libvlc.h:396
1168 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/libvlc.h:398
1172 msgid "Enable video stream output"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/libvlc.h:400 src/libvlc.h:405
1176 msgid ""
1177 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1178 "stream output facility when this last one is enabled."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/libvlc.h:403
1182 msgid "Enable audio stream output"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/libvlc.h:408
1186 msgid "Keep sout open"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/libvlc.h:410
1190 msgid ""
1191 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1192 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/libvlc.h:414
1196 msgid "Choose preferred packetizer list"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/libvlc.h:416
1200 msgid ""
1201 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/libvlc.h:419
1205 msgid "Mux module"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/libvlc.h:421
1209 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/libvlc.h:423
1213 msgid "Access output module"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/libvlc.h:425
1217 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/libvlc.h:428
1221 msgid ""
1222 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1223 "You should always leave all these enabled."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/libvlc.h:431
1227 msgid "Enable CPU MMX support"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/libvlc.h:433
1231 msgid ""
1232 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1233 "of them."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/libvlc.h:436
1237 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/libvlc.h:438
1241 msgid ""
1242 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1243 "advantage of them."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/libvlc.h:441
1247 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/libvlc.h:443
1251 msgid ""
1252 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1253 "advantage of them."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/libvlc.h:446
1257 msgid "Enable CPU SSE support"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/libvlc.h:448
1261 msgid ""
1262 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1263 "of them."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/libvlc.h:451
1267 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/libvlc.h:453
1271 msgid ""
1272 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1273 "advantage of them."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/libvlc.h:457
1277 msgid ""
1278 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1279 "overriden in the playlist dialog box."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/libvlc.h:460
1283 msgid "Play files randomly forever"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/libvlc.h:462
1287 msgid ""
1288 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1289 "interrupted."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/libvlc.h:465
1293 msgid "Loop playlist on end"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/libvlc.h:467
1297 msgid ""
1298 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1299 "option."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/libvlc.h:470
1303 msgid "Repeat the current playlistitem"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/libvlc.h:472
1307 msgid ""
1308 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1309 "over again."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/libvlc.h:476
1313 msgid ""
1314 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1315 "you really know what you are doing."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/libvlc.h:479
1319 msgid "Memory copy module"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/libvlc.h:481
1323 msgid ""
1324 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1325 "select the fastest one supported by your hardware."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/libvlc.h:484
1329 msgid "Access module"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/libvlc.h:486
1333 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/libvlc.h:488
1337 msgid "Demux module"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/libvlc.h:490
1341 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/libvlc.h:492
1345 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/libvlc.h:494
1349 msgid ""
1350 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1351 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1352 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1353 "only activate this if you know what you're doing."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/libvlc.h:500 src/libvlc.h:501
1357 msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/libvlc.h:503
1361 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/libvlc.h:505
1365 msgid ""
1366 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1367 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1368 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1369 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1370 "running instance or enqueue it."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/libvlc.h:511
1374 msgid "Increase the priority of the process"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/libvlc.h:513
1378 msgid ""
1379 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1380 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1381 "could otherwise take too much processor time.\n"
1382 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1383 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1384 "require a reboot of your machine."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/libvlc.h:520
1388 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/libvlc.h:522
1392 msgid ""
1393 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1394 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1395 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/libvlc.h:527
1399 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/libvlc.h:530
1403 msgid ""
1404 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1405 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1406 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1407 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1408 "the default and the fastest), 1 and 2."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/libvlc.h:540 src/video_output/video_output.c:413
1412 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1413 #: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:442
1414 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
1415 msgid "Fullscreen"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/libvlc.h:541
1419 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/libvlc.h:542
1423 msgid "Play/Pause"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/libvlc.h:543
1427 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/libvlc.h:544
1431 msgid "Pause only"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/libvlc.h:545
1435 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/libvlc.h:546
1439 msgid "Play only"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/libvlc.h:547
1443 msgid "Select the hotkey to use to play"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/libvlc.h:548 modules/gui/macosx/controls.m:111
1447 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:476
1448 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
1449 msgid "Faster"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/libvlc.h:549
1453 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/libvlc.h:550 modules/gui/macosx/controls.m:126
1457 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:477
1458 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
1459 msgid "Slower"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/libvlc.h:551
1463 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/libvlc.h:552 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1467 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1468 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1469 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1470 #: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:441
1471 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:541
1472 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
1473 msgid "Next"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/libvlc.h:553
1477 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/libvlc.h:554 modules/gui/macosx/controls.m:140
1481 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:436
1482 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/intf.m:542
1483 msgid "Previous"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/libvlc.h:555
1487 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/libvlc.h:556 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1491 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1492 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1493 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:439
1494 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:540
1495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:271 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
1496 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
1497 msgid "Stop"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/libvlc.h:557
1501 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/libvlc.h:558 modules/gui/macosx/intf.m:444
1505 msgid "Position"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/libvlc.h:559
1509 msgid "Select the hotkey to display the position"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/libvlc.h:561
1513 msgid "Jump backward 10 seconds"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/libvlc.h:562
1517 msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/libvlc.h:564
1521 msgid "Jump backward 1 minute"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/libvlc.h:565
1525 msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/libvlc.h:566
1529 msgid "Jump backward 5 minutes"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/libvlc.h:567
1533 msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/libvlc.h:568
1537 msgid "Jump forward 10 seconds"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/libvlc.h:569
1541 msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/libvlc.h:571
1545 msgid "Jump forward 1 minute"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/libvlc.h:572
1549 msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/libvlc.h:574
1553 msgid "Jump forward 5 minutes"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/libvlc.h:575
1557 msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/libvlc.h:577 modules/control/hotkeys.c:235
1561 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1562 msgid "Quit"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/libvlc.h:578
1566 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/libvlc.h:579
1570 msgid "Navigate up"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/libvlc.h:580
1574 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/libvlc.h:581
1578 msgid "Navigate down"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/libvlc.h:582
1582 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/libvlc.h:583
1586 msgid "Navigate left"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/libvlc.h:584
1590 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/libvlc.h:585
1594 msgid "Navigate right"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/libvlc.h:586
1598 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/libvlc.h:587
1602 msgid "Activate"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/libvlc.h:588
1606 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/libvlc.h:589
1610 msgid "Volume up"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/libvlc.h:590
1614 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/libvlc.h:591
1618 msgid "Volume down"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/libvlc.h:592
1622 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/libvlc.h:593 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
1626 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
1627 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:700
1628 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
1629 msgid "Mute"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/libvlc.h:594
1633 msgid "Select the key to turn off audio volume"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/libvlc.h:595
1637 msgid "Play playlist bookmark 1"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/libvlc.h:596
1641 msgid "Play playlist bookmark 2"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/libvlc.h:597
1645 msgid "Play playlist bookmark 3"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/libvlc.h:598
1649 msgid "Play playlist bookmark 4"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/libvlc.h:599
1653 msgid "Play playlist bookmark 5"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/libvlc.h:600
1657 msgid "Play playlist bookmark 6"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/libvlc.h:601
1661 msgid "Play playlist bookmark 7"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/libvlc.h:602
1665 msgid "Play playlist bookmark 8"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/libvlc.h:603
1669 msgid "Play playlist bookmark 9"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/libvlc.h:604
1673 msgid "Play playlist bookmark 10"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/libvlc.h:605
1677 msgid "Select the key to play this bookmark"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/libvlc.h:606
1681 msgid "Set playlist bookmark 1"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/libvlc.h:607
1685 msgid "Set playlist bookmark 2"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/libvlc.h:608
1689 msgid "Set playlist bookmark 3"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/libvlc.h:609
1693 msgid "Set playlist bookmark 4"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/libvlc.h:610
1697 msgid "Set playlist bookmark 5"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/libvlc.h:611
1701 msgid "Set playlist bookmark 6"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/libvlc.h:612
1705 msgid "Set playlist bookmark 7"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/libvlc.h:613
1709 msgid "Set playlist bookmark 8"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/libvlc.h:614
1713 msgid "Set playlist bookmark 9"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/libvlc.h:615
1717 msgid "Set playlist bookmark 10"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/libvlc.h:616
1721 msgid "Select the key to set this playlist bookmark"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/libvlc.h:618
1725 msgid ""
1726 "\n"
1727 "Playlist items:\n"
1728 "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
1729 "  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1730 "                                 DVD device\n"
1731 "  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1732 "                                 VCD device\n"
1733 "  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1734 "                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
1735 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
1736 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/libvlc.h:648 modules/misc/dummy/dummy.c:63
1740 msgid "Interface"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/libvlc.h:724 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1744 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1745 msgid "Input"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/libvlc.h:758
1749 msgid "Decoders"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/libvlc.h:764 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
1753 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
1754 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
1755 msgid "Stream output"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/libvlc.h:787
1759 msgid "CPU"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/libvlc.h:799 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1763 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1764 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
1765 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1766 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:525
1767 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/macosx/playlist.m:152
1768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1240
1769 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
1770 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
1771 msgid "Playlist"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/libvlc.h:808 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1775 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1776 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1777 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1778 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1779 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1780 msgid "Miscellaneous"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/libvlc.h:827
1784 msgid "Hot keys"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/libvlc.h:925
1788 msgid "main program"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/libvlc.h:932
1792 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/libvlc.h:934
1796 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/libvlc.h:936
1800 msgid "print a list of available modules"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/libvlc.h:938
1804 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/libvlc.h:940
1808 msgid "save the current command line options in the config"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/libvlc.h:942
1812 msgid "reset the current config to the default values"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/libvlc.h:944
1816 msgid "use alternate config file"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/libvlc.h:946
1820 msgid "print version information"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/misc/configuration.c:1114
1824 msgid "boolean"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/misc/configuration.c:1122
1828 msgid "key"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1833 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:518
1834 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
1835 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1836 msgid "Deinterlace"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/video_output/video_output.c:428
1840 msgid "Discard"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/video_output/video_output.c:430
1844 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1845 msgid "Blend"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/video_output/video_output.c:432
1849 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1850 msgid "Mean"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/video_output/video_output.c:434
1854 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1855 msgid "Bob"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/video_output/video_output.c:436
1859 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1860 msgid "Linear"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/video_output/video_output.c:447
1864 msgid "Filters"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:125
1868 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72
1869 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1870 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
1871 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1872 msgid "Caching value in ms"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/access/cdda.c:46
1876 msgid ""
1877 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1878 "should be set in miliseconds units."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/access/cdda.c:50
1882 msgid "CD Audio input"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:190
1886 msgid "CD Audio demux"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: modules/access/cdda/access.c:99 modules/access/vcdx/access.c:138
1890 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/access/cdda/access.c:151
1894 msgid "The above message had unknown cdio log level"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/access/cdda/access.c:341
1898 msgid "CDDB Disc ID"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/access/cdda/access.c:346
1902 msgid "CDDB Disc Category"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/access/cdda/access.c:363 modules/demux/mkv.cpp:2175
1906 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
1907 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
1908 msgid "Duration"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/access/cdda/cdda.c:61
1912 msgid ""
1913 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1914 "meta info        1\n"
1915 "events           2\n"
1916 "MRL              4\n"
1917 "external call    8\n"
1918 "all calls (10)  16\n"
1919 "LSN       (20)  32\n"
1920 "seek      (40)  64\n"
1921 "libcdio   (80) 128\n"
1922 "libcddb  (100) 256\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/access/cdda/cdda.c:73
1926 msgid ""
1927 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
1928 "should be set in millisecond units."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/access/cdda/cdda.c:77
1932 msgid ""
1933 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
1934 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
1935 "   %a : The artist\n"
1936 "   %A : The album information\n"
1937 "   %C : Category\n"
1938 "   %I : CDDB disk ID\n"
1939 "   %G : Genre\n"
1940 "   %M : The current MRL\n"
1941 "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
1942 "   %n : The number of tracks on the CD\n"
1943 "   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
1944 "   %T : The track number\n"
1945 "   %s : Number of seconds in this track \n"
1946 "   %t : The title\n"
1947 "   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
1948 "   %% : a % \n"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/access/cdda/cdda.c:95
1952 msgid ""
1953 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
1954 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
1955 "   %M : The current MRL\n"
1956 "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
1957 "   %n : The number of tracks on the CD\n"
1958 "   %T : The track number\n"
1959 "   %s : Number of seconds in this track \n"
1960 "   %% : a % \n"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: modules/access/cdda/cdda.c:109
1964 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: modules/access/cdda/cdda.c:110
1968 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/access/cdda/cdda.c:117
1972 msgid "CDX"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/access/cdda/cdda.c:120 modules/access/vcdx/vcd.c:102
1976 #: modules/codec/ogt/ogt.c:58
1977 msgid "set debug mask for additional debugging."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
1981 msgid "Format to use in playlist 'author' field"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
1985 msgid "Format to use in playlist 'title' field when no CDDB"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
1989 msgid "Format to use in playlist 'title' field when using CDDB"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
1993 msgid "Do CDDB lookups?"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
1997 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
2001 msgid "CDDB server"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2005 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: modules/access/cdda/cdda.c:156
2009 msgid "CDDB server port"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/access/cdda/cdda.c:157
2013 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/access/cdda/cdda.c:161 modules/access/cdda/cdda.c:162
2017 msgid "email address reported to CDDB server"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
2021 msgid "Cache CDDB lookups?"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2025 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/access/cdda/cdda.c:171
2029 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: modules/access/cdda/cdda.c:172
2033 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
2037 msgid "CDDB server timeout"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
2041 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: modules/access/cdda/cdda.c:183 modules/access/cdda/cdda.c:184
2045 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: modules/access/directory.c:82
2049 msgid "Standard filesystem directory input"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2053 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2054 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
2055 msgid "Default"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2059 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2060 msgid "None"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
2064 msgid ""
2065 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2066 "value should be set in milliseconds units."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
2070 msgid "Video device name"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
2074 msgid ""
2075 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2076 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2077 "used."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83
2081 msgid "Audio device name"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
2085 msgid ""
2086 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2087 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2088 "used."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2092 msgid "Video size"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
2096 msgid ""
2097 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2098 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2099 "device will be used."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87
2103 msgid "Video input chroma format"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
2107 msgid ""
2108 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2109 "(default), RV24, etc.)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
2113 msgid "Device properties"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
2117 msgid "Show the properties dialog of the selected device"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
2121 msgid "DirectShow input"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
2125 msgid "dshow"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
2129 msgid "DirectShow demuxer"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2133 msgid "adapter card to tune"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2137 msgid ""
2138 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2139 "n>=0"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2143 msgid "device number to use on adapter"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2147 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2151 msgid "satellite default transponder polarization"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2155 msgid "satellite default transponder FEC"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2159 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2163 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
2167 msgid "use diseqc with antenna"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
2171 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
2175 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
2179 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2183 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2187 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2191 msgid "modulation type"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2195 msgid "modulation type for frontend device "
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2199 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2203 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2207 msgid "terrestrial bandwidth"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2211 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2215 msgid "terrestrial guard interval"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2219 msgid "terrestrial transmission mode"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2223 msgid "terrestrial hierarchy mode"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2227 msgid "DVB input module with v4l2 support"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2231 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2235 msgid ""
2236 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2237 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2238 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2239 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2240 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2241 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2242 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2243 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2244 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2245 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2246 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2247 "The default method is: key."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2251 msgid "title"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2255 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2256 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2257 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2258 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2259 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2260 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409
2261 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:323
2262 msgid "Disc"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2266 msgid "Key"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2270 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
2274 msgid "dvd"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
2278 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
2282 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2286 msgid "DVD menus"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2290 msgid "Root"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2294 msgid "Angle"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2298 msgid "Resume"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2302 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2306 msgid "DVD input with menus support"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2310 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/access/file.c:74
2314 msgid ""
2315 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2316 "should be set in miliseconds units."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/access/file.c:78
2320 msgid "Standard filesystem file input"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
2324 msgid "file"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: modules/access/ftp.c:87
2328 msgid ""
2329 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2330 "should be set in miliseconds units."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/access/ftp.c:91
2334 msgid "FTP input"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: modules/access/http.c:73
2338 msgid "Specify an HTTP proxy"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/access/http.c:75
2342 msgid ""
2343 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2344 "myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2345 "tried."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/access/http.c:81
2349 msgid ""
2350 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2351 "should be set in miliseconds units."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:500
2355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1120 modules/gui/pda/pda_interface.c:1123
2356 msgid "http"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/access/http.c:90
2360 msgid "HTTP input"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/access/mms/mms.c:59
2364 msgid ""
2365 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2366 "should be set in miliseconds units."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: modules/access/mms/mms.c:63
2370 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2374 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2378 msgid "Demux number"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2382 msgid "Tuner number"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2386 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2390 msgid "Satellite default transponder polarization"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2394 msgid "Satellite default transponder FEC"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2398 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2402 msgid "Use diseqc with antenna"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2406 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2410 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2414 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2418 msgid "satellite input"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/access/slp.c:80
2422 msgid "SLP input"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: modules/access/slp.c:81
2426 msgid "slp"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74
2430 #: modules/access_output/udp.c:75
2431 msgid "caching value in ms"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76
2435 #: modules/access_output/udp.c:77
2436 msgid ""
2437 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2438 "should be set in miliseconds units."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: modules/access/tcp.c:68
2442 msgid "TCP input"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/access/tcp.c:69
2446 msgid "TCP"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/access/udp.c:80
2450 msgid "UDP/RTP input"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
2454 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3124 modules/gui/macosx/output.m:141
2455 #: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357
2456 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
2457 msgid "UDP"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2461 msgid ""
2462 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2463 "should be set in miliseconds units."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2467 msgid ""
2468 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2469 "anything, no video device will be used."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2473 msgid ""
2474 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2475 "anything, no audio device will be used."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2479 msgid ""
2480 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2481 "(default), RV24, etc.)"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2485 msgid "Video4Linux input"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2489 msgid "v4l"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2493 msgid "Video4Linux demuxer"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2497 msgid "VCD input"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/access/vcdx/access.c:112
2501 msgid "The above message had unknown log level"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/access/vcdx/access.c:1095 modules/access/vcdx/access.c:1096
2505 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2506 msgid "Track"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/access/vcdx/access.c:1099 modules/access/vcdx/access.c:1100
2510 #: modules/gui/gtk/open.c:276
2511 msgid "Entry"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/access/vcdx/access.c:1103 modules/access/vcdx/access.c:1104
2515 msgid "Segment"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/access/vcdx/access.c:1107 modules/access/vcdx/access.c:1108
2519 msgid "List ID"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/access/vcdx/access.c:1125
2523 #, c-format
2524 msgid " List ID %d"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2528 msgid ""
2529 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2530 "meta info         1\n"
2531 "event info        2\n"
2532 "MRL               4\n"
2533 "external call     8\n"
2534 "all calls (10)   16\n"
2535 "LSN       (20)   32\n"
2536 "PBC       (40)   64\n"
2537 "libcdio   (80)  128\n"
2538 "seek-set (100)  256\n"
2539 "seek-cur (200)  512\n"
2540 "still    (400) 1024\n"
2541 "vcdinfo  (800) 2048\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
2545 msgid ""
2546 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2547 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2548 "   %A : The album information\n"
2549 "   %C : The VCD volume count - the number of CD's in the collection\n"
2550 "   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
2551 "   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
2552 "   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
2553 "SEGMENT..\n"
2554 "   %L : The playlist ID prefixed with ' LID' if it exists\n"
2555 "   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
2556 "   %P : The publisher ID\n"
2557 "   %p : The preparer I\n"
2558 "   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
2559 "   %T : The track numbe\n"
2560 "   %V : The volume set I\n"
2561 "   %v : The volume I\n"
2562 "       A number between 1 and the volume count.\n"
2563 "   %% : a % \n"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
2567 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
2571 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
2575 msgid "VCDX"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
2579 msgid "Use playback control?"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/access/vcdx/vcd.c:107
2583 msgid ""
2584 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
2585 "tracks."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/access/vcdx/vcd.c:114
2589 msgid "Format to use in playlist 'author'"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
2593 msgid "Format to use in playlist 'title' field"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/access_output/dummy.c:56
2597 msgid "Dummy stream ouput"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/access_output/file.c:69
2601 msgid "File stream ouput"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: modules/access_output/http.c:54
2605 msgid "HTTP stream ouput"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: modules/access_output/udp.c:81
2609 msgid "UDP stream ouput"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/access_output/udp.c:82
2613 msgid "udp stream output"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
2617 msgid ""
2618 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
2619 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
2620 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
2621 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
2622 "It works with any source format from mono to 5.1."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
2626 msgid "Characteristic dimension"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
2630 msgid ""
2631 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2632 "left speaker and listener in meters."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
2636 msgid "headphone"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
2640 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2644 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2648 msgid "A/52 dynamic range compression"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2652 msgid ""
2653 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2654 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2655 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2656 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2660 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2664 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2668 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2672 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2676 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2680 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2684 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2688 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2692 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2696 msgid "MPEG audio decoder"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2700 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2704 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2708 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2712 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2716 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2720 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2724 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2728 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2732 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2736 msgid "audio filter for trivial resampling"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2740 msgid "audio filter for ugly resampling"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2744 msgid "float32 audio mixer"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2748 msgid "dummy spdif audio mixer"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2752 msgid "trivial audio mixer"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2756 msgid "ALSA"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2760 msgid "ALSA device name"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2764 msgid "ALSA audio output"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2768 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2769 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2770 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2771 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
2772 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
2773 msgid "Audio device"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2777 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2778 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2779 msgid "Mono"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2783 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2784 msgid "2 Front 2 Rear"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2788 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2789 msgid "5.1"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:506
2793 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2794 msgid "A/52 over S/PDIF"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/audio_output/arts.c:66
2798 msgid "aRts audio output"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2802 msgid ""
2803 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2804 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2805 "playback."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2809 msgid "CoreAudio output"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/audio_output/directx.c:209
2813 msgid "DirectX audio output"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/audio_output/directx.c:415
2817 msgid "3 Front 2 Rear"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/audio_output/esd.c:66
2821 msgid "EsounD audio output"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/audio_output/file.c:82
2825 msgid "Output format"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/audio_output/file.c:83
2829 msgid ""
2830 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2831 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/audio_output/file.c:86
2835 msgid "Add wave header"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/audio_output/file.c:87
2839 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/audio_output/file.c:104
2843 msgid "Output file"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: modules/audio_output/file.c:105
2847 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/audio_output/file.c:115
2851 msgid "file audio output"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/audio_output/oss.c:101
2855 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/audio_output/oss.c:103
2859 msgid ""
2860 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2861 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2862 "drivers, then you need to enable this option."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/audio_output/oss.c:108
2866 msgid "OSS"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/audio_output/oss.c:110
2870 msgid "OSS dsp device"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/audio_output/oss.c:112
2874 msgid "Linux OSS audio output"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2878 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2882 msgid "Win32 waveOut extension output"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/codec/a52.c:90
2886 msgid "A/52 parser"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/codec/a52.c:95
2890 msgid "A/52 audio packetizer"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/codec/adpcm.c:41
2894 msgid "ADPCM audio decoder"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/codec/araw.c:41
2898 msgid "Raw/Log Audio decoder"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/codec/araw.c:47
2902 msgid "Raw audio encoder"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/codec/cinepak.c:38
2906 msgid "Cinepak video decoder"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/codec/dts.c:96
2910 msgid "DTS parser"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/codec/dts.c:101
2914 msgid "DTS audio packetizer"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/codec/dv.c:48
2918 msgid "DV video decoder"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/codec/dvbsub.c:41
2922 msgid "subtitles"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/codec/dvbsub.c:42
2926 msgid "subtitles decoder"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/codec/faad.c:38
2930 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
2934 msgid "ffmpeg"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82
2938 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
2942 msgid "ffmpeg chroma conversion"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
2946 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
2950 msgid "Direct rendering"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
2954 msgid "Error resilience"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
2958 msgid ""
2959 "ffmpeg can make errors resiliences.          \n"
2960 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
2961 "will produce a lot of errors.\n"
2962 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
2966 msgid "Workaround bugs"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
2970 msgid ""
2971 "Try to fix some bugs\n"
2972 "1  autodetect\n"
2973 "2  old msmpeg4\n"
2974 "4  xvid interlaced\n"
2975 "8  ump4 \n"
2976 "16 no padding\n"
2977 "32 ac vlc\n"
2978 "64 Qpel chroma"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
2982 msgid "Hurry up"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
2986 msgid ""
2987 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
2988 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
2989 "pictures."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
2993 msgid "Truncated stream"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
2997 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
3001 msgid "Post processing quality"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3005 msgid ""
3006 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3007 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3008 "looking pictures."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
3012 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3016 msgid "Post processing"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3020 msgid "1 (Lowest)"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3024 msgid "6 (Highest)"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3028 msgid "C Post Processing"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3032 msgid "MMX Post Processing"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3036 msgid "MMXEXT Post Processing"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: modules/codec/flac.c:145
3040 msgid "Flac audio decoder"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: modules/codec/flac.c:150
3044 msgid "Flac audio packetizer"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/codec/flac.c:155
3048 msgid "Flac audio encoder"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3052 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/codec/lpcm.c:80
3056 msgid "linear PCM audio decoder"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/codec/lpcm.c:85
3060 msgid "linear PCM audio packetizer"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3064 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
3068 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/codec/ogt/ogt.c:38
3072 msgid ""
3073 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3074 "external call     1\n"
3075 "all calls         2\n"
3076 "misc              4\n"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/codec/ogt/ogt.c:53
3080 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/codec/ogt/ogt.c:62
3084 msgid "Phlips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/codec/quicktime.c:59
3088 msgid "QuickTime library decoder"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: modules/codec/rawvideo.c:66
3092 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: modules/codec/rawvideo.c:71
3096 msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: modules/codec/speex.c:101
3100 msgid "Speex audio decoder"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: modules/codec/speex.c:106
3104 msgid "Speex audio packetizer"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/codec/speex.c:111
3108 msgid "Speex audio encoder"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: modules/codec/speex.c:463
3112 msgid "Speex Comment"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/codec/speex.c:470
3116 msgid "Mode"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3120 msgid "DVD subtitles decoder"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3124 msgid "DVD subtitles packetizer"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/codec/subsdec.c:92
3128 msgid "Center"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/codec/subsdec.c:94
3132 msgid "Subtitles text encoding"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/codec/subsdec.c:95
3136 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: modules/codec/subsdec.c:96
3140 msgid "Subtitles justification"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/codec/subsdec.c:97
3144 msgid "Change the justification of substitles"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/codec/subsdec.c:100
3148 msgid "text subtitles decoder"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
3152 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
3153 msgid "Subtitles"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/codec/tarkin.c:75
3157 msgid "Tarkin decoder module"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: modules/codec/theora.c:85
3161 msgid "Theora video decoder"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: modules/codec/theora.c:91
3165 msgid "Theora video packetizer"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: modules/codec/theora.c:97
3169 msgid "Theora video encoder"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: modules/codec/theora.c:339
3173 msgid "Theora Comment"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: modules/codec/vorbis.c:127
3177 msgid "Vorbis audio decoder"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/codec/vorbis.c:136
3181 msgid "Vorbis audio packetizer"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: modules/codec/vorbis.c:142
3185 msgid "Vorbis audio encoder"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/codec/vorbis.c:455
3189 msgid "Vorbis Comment"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/codec/xvid.c:45
3193 msgid "Xvid video decoder"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/control/corba/corba.c:614
3197 msgid "Corba control"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: modules/control/corba/corba.c:615
3201 msgid "corba control module"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
3205 msgid "Motion threshold"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/control/gestures.c:79
3209 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: modules/control/gestures.c:82
3213 msgid "Mouse button"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: modules/control/gestures.c:84
3217 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: modules/control/gestures.c:87
3221 msgid "Middle"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: modules/control/gestures.c:90
3225 msgid "Gestures"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: modules/control/gestures.c:95
3229 msgid "mouse gestures control interface"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: modules/control/hotkeys.c:72
3233 msgid "Playlist bookmark 1"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: modules/control/hotkeys.c:73
3237 msgid "Playlist bookmark 2"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/control/hotkeys.c:74
3241 msgid "Playlist bookmark 3"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: modules/control/hotkeys.c:75
3245 msgid "Playlist bookmark 4"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/control/hotkeys.c:76
3249 msgid "Playlist bookmark 5"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/control/hotkeys.c:77
3253 msgid "Playlist bookmark 6"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/control/hotkeys.c:78
3257 msgid "Playlist bookmark 7"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: modules/control/hotkeys.c:79
3261 msgid "Playlist bookmark 8"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: modules/control/hotkeys.c:80
3265 msgid "Playlist bookmark 9"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: modules/control/hotkeys.c:81
3269 msgid "Playlist bookmark 10"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: modules/control/hotkeys.c:83
3273 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/control/hotkeys.c:86
3277 msgid "hotkey interface"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/control/hotkeys.c:300 modules/control/hotkeys.c:325
3281 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
3282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3283 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3284 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3285 #: modules/gui/macosx/intf.m:1012 modules/gui/macosx/intf.m:1013
3286 #: modules/gui/macosx/intf.m:1014 modules/gui/pda/pda_interface.c:247
3287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248
3288 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1273
3289 msgid "Pause"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: modules/control/hotkeys.c:314 modules/control/lirc/lirc.c:310
3293 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3294 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3295 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:438
3296 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:539
3297 #: modules/gui/macosx/intf.m:1020 modules/gui/macosx/intf.m:1021
3298 #: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
3300 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
3301 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1279
3302 msgid "Play"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/control/hotkeys.c:331
3306 msgid "Jump -10 seconds"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/control/hotkeys.c:337
3310 msgid "Jump +10 seconds"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/control/hotkeys.c:343
3314 msgid "Jump -1 minute"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/control/hotkeys.c:349
3318 msgid "Jump +1 minute"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/control/hotkeys.c:355
3322 msgid "Jump -5 minutes"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/control/hotkeys.c:361
3326 msgid "Jump +5 minutes"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/control/http.c:72
3330 msgid "Host address"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/control/http.c:74
3334 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3338 msgid "Source directory"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/control/http.c:79
3342 msgid "HTTP remote control interface"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/control/http.c:80
3346 msgid "HTTP remote control"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: modules/control/joystick.c:140
3350 msgid ""
3351 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3352 ">32767)"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/control/joystick.c:143
3356 msgid "Joystick device"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/control/joystick.c:145
3360 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/control/joystick.c:147
3364 msgid "Repeat time"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/control/joystick.c:149
3368 msgid ""
3369 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
3370 "milliseconds"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/control/joystick.c:152
3374 msgid "Wait time"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/control/joystick.c:154
3378 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/control/joystick.c:156
3382 msgid "Max seek interval"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/control/joystick.c:158
3386 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/control/joystick.c:160
3390 msgid "Action mapping"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/control/joystick.c:162
3394 msgid ""
3395 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
3396 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: modules/control/joystick.c:166
3400 msgid "Joystick"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/control/joystick.c:179
3404 msgid "joystick control interface"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
3408 msgid "infrared remote control interface"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/control/ntservice.c:39
3412 msgid "Install NT/2K/XP service"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/control/ntservice.c:41
3416 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/control/ntservice.c:42
3420 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/control/ntservice.c:44
3424 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/control/ntservice.c:45
3428 msgid "Display name of the service"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/control/ntservice.c:47
3432 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: modules/control/ntservice.c:50
3436 msgid ""
3437 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3438 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3439 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3440 "are: logger,sap,rc,http)"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/control/ntservice.c:56
3444 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/control/ntservice.c:57
3448 msgid "NT service"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/control/rc/rc.c:77
3452 msgid "Show stream position"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/control/rc/rc.c:78
3456 msgid ""
3457 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/control/rc/rc.c:80
3461 msgid "Fake TTY"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/control/rc/rc.c:81
3465 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: modules/control/rc/rc.c:84
3469 msgid "Remote control"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: modules/control/rc/rc.c:89
3473 msgid "remote control interface"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: modules/demux/a52sys.c:39
3477 msgid "A52 demuxer"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: modules/demux/aac.c:39
3481 msgid "AAC demuxer"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3485 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3489 msgid "Length"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2199
3493 msgid "Number of streams"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:147
3497 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3498 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
3499 msgid "Author"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3503 msgid "Copyright"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3507 msgid "Rating"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/demux/asf/asf.c:322
3511 msgid "Stream "
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/demux/asf/asf.c:328
3515 msgid "Codec name"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: modules/demux/asf/asf.c:330
3519 msgid "Codec description"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/demux/au.c:41
3523 msgid "AU demuxer"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/demux/avi/avi.c:42
3527 msgid "avi-demuxer"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3531 msgid "force interleaved method"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3535 msgid "force index creation"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/demux/avi/avi.c:50
3539 msgid "AVI demuxer"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: modules/demux/avi/avi.c:228
3543 msgid "Avi"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/demux/avi/avi.c:229
3547 msgid "Number of Streams"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3551 msgid "Flags"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3555 msgid "Dump file name"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3559 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3563 msgid "file dump demuxer"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3567 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3571 msgid ""
3572 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3573 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3574 "using an old version, select this option."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3578 msgid "Buggy PSI"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3582 msgid ""
3583 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3584 "counters, select this option."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3588 msgid "Output MRL"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3592 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3596 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/demux/dts.c:53
3600 msgid "Raw DTS demuxer"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/demux/flac.c:54
3604 msgid "flac demuxer"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3608 msgid ""
3609 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3610 "should be set in miliseconds units."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3614 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3618 msgid "RTSP/RTP describe"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/gui/wxwindows/open.cpp:525
3622 msgid "RTSP"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/demux/m3u.c:63
3626 msgid "playlist metademux"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3630 msgid "mkv-demuxer"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3634 msgid "Seek based on percent not time"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3638 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/demux/mkv.cpp:2185
3642 msgid "Date UTC"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/demux/mkv.cpp:2189
3646 msgid "Segment Filename"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
3650 msgid "Muxing Application"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
3654 msgid "Writing Application"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3658 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3659 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3660 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
3661 msgid "Name"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/demux/mkv.cpp:2218
3665 msgid "Codec Name"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/demux/mkv.cpp:2222
3669 msgid "Codec Setting"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
3673 msgid "Codec Info"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
3677 msgid "Codec Download"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3681 msgid "MP4 demuxer"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
3685 msgid "MPEG-4 Video demuxer"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3689 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3693 msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3697 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3701 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3705 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3709 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/demux/ogg.c:153
3713 msgid "ogg stream demuxer"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/demux/rawdv.c:39
3717 msgid "raw dv demuxer"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/demux/util/id3.c:46
3721 msgid "Simple id3 tag skipper"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
3725 msgid "Blues"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
3729 msgid "Classic Rock"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3733 msgid "Country"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3737 msgid "Dance"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3741 msgid "Disco"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3745 msgid "Funk"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3749 msgid "Grunge"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3753 msgid "Hip-Hop"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3757 msgid "Jazz"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3761 msgid "Metal"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3765 msgid "New Age"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3769 msgid "Oldies"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3773 msgid "Other"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3777 msgid "Pop"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3781 msgid "R&B"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3785 msgid "Rap"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3789 msgid "Reggae"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3793 msgid "Rock"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3797 msgid "Techno"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3801 msgid "Industrial"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3805 msgid "Alternative"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3809 msgid "Ska"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3813 msgid "Death Metal"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3817 msgid "Pranks"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3821 msgid "Soundtrack"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3825 msgid "Euro-Techno"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3829 msgid "Ambient"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3833 msgid "Trip-Hop"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3837 msgid "Vocal"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3841 msgid "Jazz+Funk"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3845 msgid "Fusion"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3849 msgid "Trance"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3853 msgid "Classical"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3857 msgid "Instrumental"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3861 msgid "Acid"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3865 msgid "House"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3869 msgid "Game"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3873 msgid "Sound Clip"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3877 msgid "Gospel"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3881 msgid "Noise"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3885 msgid "AlternRock"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3889 msgid "Bass"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3893 msgid "Soul"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3897 msgid "Punk"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
3901 msgid "Space"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
3905 msgid "Meditative"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
3909 msgid "Instrumental Pop"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
3913 msgid "Instrumental Rock"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
3917 msgid "Ethnic"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
3921 msgid "Gothic"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
3925 msgid "Darkwave"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
3929 msgid "Techno-Industrial"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
3933 msgid "Electronic"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
3937 msgid "Pop-Folk"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
3941 msgid "Eurodance"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
3945 msgid "Dream"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
3949 msgid "Southern Rock"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
3953 msgid "Comedy"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
3957 msgid "Cult"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
3961 msgid "Gangsta"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
3965 msgid "Top 40"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
3969 msgid "Christian Rap"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
3973 msgid "Pop/Funk"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
3977 msgid "Jungle"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
3981 msgid "Native American"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
3985 msgid "Cabaret"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
3989 msgid "New Wave"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
3993 msgid "Psychadelic"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
3997 msgid "Rave"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
4001 msgid "Showtunes"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4005 msgid "Trailer"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4009 msgid "Lo-Fi"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4013 msgid "Tribal"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
4017 msgid "Acid Punk"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
4021 msgid "Acid Jazz"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
4025 msgid "Polka"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
4029 msgid "Retro"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
4033 msgid "Musical"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
4037 msgid "Rock & Roll"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
4041 msgid "Hard Rock"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
4045 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/demux/util/sub.c:72
4049 msgid "Text subtitles demux"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/demux/wav.c:42
4053 msgid "WAV demuxer"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
4057 msgid "BeOS standard API interface"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
4061 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4065 msgid "No"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4069 msgid "Yes"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
4073 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
4074 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
4075 msgid "Preferences"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
4079 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
4080 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
4081 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
4082 #: modules/gui/macosx/intf.m:447 modules/gui/macosx/intf.m:527
4083 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
4084 msgid "Messages"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
4088 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
4089 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
4090 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
4091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
4092 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
4093 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
4094 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
4095 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
4096 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
4097 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
4098 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:363
4099 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
4100 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
4101 msgid "File"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
4105 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191
4107 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
4108 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4109 msgid "Open File"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
4113 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
4114 msgid "Open Disc"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
4118 msgid "Open Subtitles"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
4122 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:297
4123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:1338
4124 msgid "About"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
4128 msgid "Prev Title"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
4132 msgid "Next Title"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
4136 msgid "Prev Chapter"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
4140 msgid "Goto Menu"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4144 msgid "Go to Title"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4148 msgid "Go to Chapter"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
4152 msgid "Speed"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:521
4156 msgid "Window"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
4160 msgid "Play List"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
4164 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
4165 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
4166 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
4167 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
4168 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
4169 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
4170 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1041
4171 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
4172 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
4173 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
4174 msgid "OK"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
4178 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
4182 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
4186 msgid "Drop files to play"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
4190 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
4191 msgid "Close"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:466
4195 msgid "Edit"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:471
4199 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
4200 msgid "Select All"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
4204 msgid "Select None"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
4208 msgid "Sort Reverse"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
4212 msgid "Sort by Name"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
4216 msgid "Sort by Path"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
4220 msgid "Randomize"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
4224 msgid "Remove"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
4228 msgid "Remove All"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
4232 msgid "View"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
4236 msgid "Path"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4240 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
4241 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102
4242 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4243 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4244 msgid "Modules"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
4248 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
4249 msgid "Apply"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
4253 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
4254 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:204
4255 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
4256 msgid "Save"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
4260 msgid "Defaults"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
4264 msgid "Show Interface"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
4268 msgid "50%"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
4272 msgid "100%"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
4276 msgid "200%"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4280 msgid "Vertical Sync"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
4284 msgid "Correct Aspect Ratio"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
4288 msgid "Stay On Top"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
4292 msgid "Take Screen Shot"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4296 msgid "<unknown>"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4300 msgid "Show tooltips"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4304 msgid "Show tooltips for configuration options."
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4308 msgid "Show text on toolbar buttons"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4312 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4316 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4320 msgid ""
4321 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4322 "preferences menu will occupy."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4326 msgid "GNOME"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
4330 msgid "GNOME interface"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4334 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4335 msgid "_Open File..."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4339 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4340 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4341 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
4342 msgid "Open a file"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4346 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4347 msgid "Open _Disc..."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
4351 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
4352 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4353 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4354 msgid "Open Disc Media"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
4358 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
4359 msgid "_Network Stream..."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4363 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4364 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4365 msgid "Select a network stream"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4369 msgid "_Eject Disc"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4373 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4374 msgid "Eject disc"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4378 msgid "_Hide interface"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4382 msgid "Progr_am"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4386 msgid "Choose the program"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4390 msgid "_Title"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4394 msgid "Choose title"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4398 msgid "_Chapter"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4402 msgid "Choose chapter"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4406 msgid "_Playlist..."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4410 msgid "Open the playlist window"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4414 msgid "_Modules..."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4418 msgid "Open the module manager"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4422 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4423 msgid "Messages..."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4427 msgid "Open the messages window"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4431 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4432 msgid "_Language"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4436 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4437 msgid "Select audio channel"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4441 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4442 #: modules/gui/macosx/intf.m:493
4443 msgid "Volume Up"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4447 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4448 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
4449 msgid "Volume Down"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4453 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4454 msgid "Device"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4458 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4459 msgid "_Subtitles"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4463 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4464 msgid "Select subtitles channel"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4468 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4469 msgid "_Fullscreen"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4473 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4474 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4475 msgid "Screen"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4479 msgid "_Audio"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4483 msgid "_Video"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4487 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
4488 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
4489 msgid "VLC media player"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4493 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
4494 msgid "Net"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4498 msgid "Sat"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4502 msgid "Open a Satellite Card"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4506 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4507 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4508 msgid "Back"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4512 msgid "Go Backward"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4516 msgid "Stop Stream"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4520 msgid "Eject"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4524 msgid "Play Stream"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4528 msgid "Pause Stream"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4532 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4533 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4534 msgid "Slow"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4538 msgid "Play Slower"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4542 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4543 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4544 msgid "Fast"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4548 msgid "Play Faster"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4552 msgid "Open Playlist"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4556 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4557 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4558 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4559 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423
4560 msgid "Prev"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4564 msgid "Previous file"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4568 msgid "Next File"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4572 msgid "Title:"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4576 msgid "Select previous title"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4580 msgid "Chapter:"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4584 msgid "Select previous chapter"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4588 msgid "Select next chapter"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4592 msgid "No server"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4596 msgid "Toggle fullscreen mode"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4600 msgid "_Jump..."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4604 msgid "Got directly so specified point"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4608 msgid "Switch program"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4612 msgid "_Navigation"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4616 msgid "Navigate through titles and chapters"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4620 msgid "Toggle _Interface"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4624 msgid "Playlist..."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4628 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111
4629 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4633 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4634 msgid ""
4635 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4636 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
4640 msgid "Open Stream"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1477 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1792
4644 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
4645 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
4649 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259
4650 msgid "Open Target:"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
4654 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:274
4655 msgid ""
4656 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4657 "targets:"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
4661 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
4662 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
4663 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4664 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4665 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
4666 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4667 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4668 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4669 msgid "Browse..."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
4673 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:479
4674 msgid "Disc type"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
4678 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4679 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:473
4680 msgid "DVD"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
4684 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4685 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:474
4686 msgid "VCD"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
4690 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
4691 #: modules/gui/macosx/open.m:475
4692 msgid "Audio CD"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
4696 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:486
4697 msgid "Device name"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
4701 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4702 msgid "Use DVD menus"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
4706 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4707 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
4708 msgid "UDP/RTP"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
4712 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4713 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:523
4714 msgid "UDP/RTP Multicast"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
4718 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4719 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:524
4720 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
4724 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
4725 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
4726 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
4727 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4728 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:544
4729 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:571 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
4730 msgid "Port"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
4734 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4735 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:563 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465
4736 msgid "Address"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
4740 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:588
4741 msgid "URL"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
4745 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
4746 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
4747 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:529
4748 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:325
4749 msgid "Network"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
4753 msgid "Symbol Rate"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
4757 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305
4758 msgid "Frequency"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
4762 msgid "Polarization"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
4766 msgid "FEC"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
4770 msgid "Vertical"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
4774 msgid "Horizontal"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
4778 msgid "Satellite"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
4782 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4783 msgid "delay"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
4787 #: modules/gui/macosx/open.m:177
4788 msgid "fps"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
4792 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
4793 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:292 modules/gui/wxwindows/open.cpp:441
4794 msgid "Settings..."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
4798 msgid ""
4799 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4800 "version."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
4804 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759
4805 msgid "Url"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
4809 msgid "All"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
4813 msgid "Item"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:61
4817 msgid "Crop"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
4821 msgid "Invert"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:382
4825 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
4826 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
4827 msgid "Select"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
4831 msgid "Add"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
4835 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1230
4836 msgid "Delete"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
4840 msgid "Selection"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
4844 msgid "Jump to: "
4845 msgstr ""
4846
4847 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
4848 msgid "s."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
4852 msgid "m:"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
4856 msgid "h:"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
4860 msgid "Stream output (MRL)"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
4864 msgid "Destination Target: "
4865 msgstr ""
4866
4867 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3134
4868 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
4869 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:421
4870 msgid "RTP"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
4874 msgid "Path:"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
4878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:429
4879 msgid "Address:"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
4883 msgid "TS"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
4887 msgid "PS"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
4891 #: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
4892 msgid "AVI"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
4896 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
4897 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
4898 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
4899 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
4900 #, c-format
4901 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
4905 #, c-format
4906 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
4910 msgid "Gtk+"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
4914 msgid "Gtk+ interface"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
4918 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
4919 msgid "_File"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
4923 msgid "_Close"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
4927 msgid "Close the window"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4931 msgid "E_xit"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4935 msgid "Exit the program"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
4939 msgid "_View"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4943 msgid "Hide the main interface window"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4947 msgid "Navigate through the stream"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4951 msgid "_Settings"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4955 msgid "_Preferences..."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4959 msgid "Configure the application"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
4963 msgid "_Help"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4967 msgid "_About..."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4971 msgid "About this application"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4975 msgid "_Play"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4979 msgid "Authors"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4983 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:222
4987 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:230
4988 msgid "Open Target"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
4992 msgid "Use a subtitles file"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
4996 msgid "Select a subtitles file"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
5000 msgid "Set the delay (in seconds)"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
5004 msgid "Set the number of Frames Per Second"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
5008 msgid "Use stream output"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
5012 msgid "Stream output configuration "
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5016 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5017 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
5018 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
5019 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
5020 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1044
5021 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
5022 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
5023 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
5024 msgid "Cancel"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
5028 msgid "Select File"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
5032 msgid "Jump"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
5036 msgid "Go to:"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
5040 msgid "Selected"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
5044 msgid "_Crop"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
5048 msgid "_Invert"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
5052 msgid "_Select"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
5056 #, c-format
5057 msgid "Error loading pixmap file: %s"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
5061 #, c-format
5062 msgid "Title %d (%d)"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
5066 #, c-format
5067 msgid "Chapter %d"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: modules/gui/gtk/open.c:276
5071 msgid "PBC LID"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
5075 msgid "Configure"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5079 msgid "Selected:"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
5083 msgid "Gtk2 interface"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
5087 msgid "_New"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
5091 msgid "gnome2"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
5095 msgid "button4"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
5099 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
5100 msgid "button3"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
5104 msgid "Save File"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
5108 msgid "window1"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
5112 msgid "_Edit"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
5116 msgid "_About"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
5120 msgid "button1"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
5124 msgid "button2"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
5128 msgid "Languages"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
5132 msgid "Stream info..."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
5136 msgid "Off"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
5140 msgid "path to ui.rc file"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
5144 msgid "KDE interface"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
5148 msgid "Messages:"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
5152 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
5153 msgid "Plugins"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:451
5157 msgid "About VLC media player"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
5161 msgid "Shuffle On"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
5165 msgid "Shuffle Off"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
5169 msgid "Repeat On"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
5173 msgid "Repeat Off"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
5177 msgid "Loop On"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
5181 msgid "Loop Off"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705
5185 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
5186 msgid "Half Size"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:706
5190 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
5191 msgid "Normal Size"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
5195 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
5196 msgid "Double Size"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:709
5200 #: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:511
5201 msgid "Float On Top"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:708
5205 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
5206 msgid "Fit To Screen"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:480
5210 #: modules/gui/macosx/playlist.m:148
5211 msgid "Shuffle"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:481
5215 #: modules/gui/macosx/playlist.m:150
5216 msgid "Repeat Item"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:482
5220 #: modules/gui/macosx/playlist.m:149
5221 msgid "Repeat Playlist"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:483
5225 msgid "Step Forward"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:484
5229 msgid "Step Backward"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:526
5233 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
5234 msgid "Info"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
5238 msgid "VLC - Controller"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
5242 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
5243 msgid "Rewind"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
5247 msgid "Fast Forward"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1346
5251 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
5252 msgid "Volume"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
5256 msgid "Open CrashLog"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
5260 msgid "Preferences..."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
5264 msgid "Hide VLC"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/gui/macosx/intf.m:454
5268 msgid "Hide Others"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
5272 msgid "Show All"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5276 msgid "Quit VLC"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
5280 msgid "1:File"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
5284 msgid "Open File..."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5288 msgid "Quick Open File..."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/gui/macosx/intf.m:461
5292 msgid "Open Disc..."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
5296 msgid "Open Network..."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/gui/macosx/intf.m:463
5300 msgid "Open Recent"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:1303
5304 msgid "Clear Menu"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: modules/gui/macosx/intf.m:467
5308 msgid "Cut"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
5312 msgid "Copy"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/gui/macosx/intf.m:469
5316 msgid "Paste"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
5320 msgid "Clear"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: modules/gui/macosx/intf.m:473
5324 msgid "Controls"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:515
5328 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
5329 msgid "Video device"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
5333 msgid "Minimize Window"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
5337 msgid "Close Window"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
5341 msgid "Controller"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
5345 msgid "Bring All to Front"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
5349 msgid "Help"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
5353 msgid "ReadMe..."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
5357 msgid "Online Documentation"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
5361 msgid "Report a Bug"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
5365 msgid "VideoLAN Website"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1296
5369 msgid "License"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
5373 msgid "Error"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
5377 msgid ""
5378 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
5382 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
5386 msgid "Open Messages Window"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
5390 msgid "Dismiss"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/gui/macosx/intf.m:1260
5394 msgid "No CrashLog found"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: modules/gui/macosx/intf.m:1260
5398 msgid ""
5399 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5400 "heavy crashes yet."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5404 msgid ""
5405 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5406 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5410 msgid "Opaqueness"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5414 msgid ""
5415 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5416 "is fully transparent."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
5420 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5424 msgid "Open Source"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5428 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5432 msgid "VIDEO_TS folder"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5436 msgid "Load subtitles file:"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5440 msgid "Override"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5444 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5445 msgid "Open"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5449 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5450 msgid "No %@s found"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5454 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5458 msgid "Advanced output:"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5462 msgid "Output Options"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
5466 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
5467 msgid "Stream"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
5471 msgid "Dump raw input"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5475 msgid "TTL"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5479 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5480 msgid "HTTP"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5484 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:419
5485 msgid "MMSH"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
5489 msgid "Encapsulation Method"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5493 msgid "Transcode options"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5497 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:673
5498 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
5499 msgid "Bitrate (kb/s)"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5503 msgid "Stream Announcing"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: modules/gui/macosx/output.m:167
5507 msgid "SAP announce"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/gui/macosx/output.m:168
5511 msgid "SLP announce"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537
5515 msgid "Channel Name"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5519 msgid "Ogg"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5523 msgid "MPEG PS"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5527 msgid "MPEG 4"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5531 msgid "MPEG 1"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5535 msgid "Quicktime"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5539 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5540 msgid "ASF"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142
5544 msgid "Save Playlist..."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:151 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
5548 msgid "Search"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/gui/macosx/playlist.m:202
5552 msgid "Untitled"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: modules/gui/macosx/playlist.m:203
5556 msgid "Save Playlist"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
5560 #, c-format
5561 msgid "%i items in playlist"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
5565 msgid "Reset All"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5569 msgid "Advanced"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5573 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5574 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5575 msgid "Command"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5579 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5580 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5581 msgid "Control"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5585 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5586 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5587 msgid "Option/Alt"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5591 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5592 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5593 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5594 msgid "Shift"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5598 msgid "Reset Preferences"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5602 msgid "Continue"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
5606 msgid ""
5607 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5608 "Are you sure you want to continue?"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5612 msgid "Select file or directory"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5616 msgid "Select a file or directory"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:78
5620 msgid "ncurses interface"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5624 msgid "Autoplay selected file"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5628 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5632 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
5636 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:442
5637 msgid "Filename"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/gui/pda/pda.c:224
5641 msgid "Permissions"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/gui/pda/pda.c:230 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270
5645 msgid "Size"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: modules/gui/pda/pda.c:236
5649 msgid "Owner"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: modules/gui/pda/pda.c:242 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5653 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
5654 msgid "Group"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/gui/pda/pda.c:279
5658 msgid "Time"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/gui/pda/pda.c:286
5662 msgid "Index"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:283 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
5666 msgid "Forward"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:305
5670 msgid "00:00:00"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:358 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
5674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:834 modules/gui/pda/pda_interface.c:1192
5675 msgid "Add to Playlist"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
5679 msgid "MRL :"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:393
5683 msgid "udp://@:1234"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:394
5687 msgid "udp6://@:1234"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:395
5691 msgid "rtp://"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:396
5695 msgid "rtp6://"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:397
5699 msgid "ftp://"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:398
5703 msgid "http://"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
5707 msgid "mms://"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:420
5711 msgid "Port:"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:468
5715 msgid "unicast"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
5719 msgid "multicast"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:478
5723 msgid "Network: "
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1117
5727 msgid "udp"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
5731 msgid "udp6"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
5735 msgid "rtp"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
5739 msgid "rtp4"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 modules/gui/pda/pda_interface.c:1124
5743 msgid "ftp"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
5747 msgid "sout"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
5751 msgid "mms"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:510
5755 msgid "Protocol:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:556
5759 msgid "Video:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:565
5763 msgid "Audio:"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:574
5767 msgid "Channel:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:583
5771 msgid "Norm:"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
5775 msgid "Size:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:601
5779 msgid "Frequency:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:610
5783 msgid "Samplerate:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:619
5787 msgid "Quality:"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:628
5791 msgid "Tuner:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
5795 msgid "Sound:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:646
5799 msgid "MJPEG:"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:655
5803 msgid "Decimation:"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:673
5807 msgid "/dev/video"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
5811 msgid "/dev/video0"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:675
5815 msgid "/dev/video1"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:692
5819 msgid "/dev/dsp"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:693
5823 msgid "/dev/audio"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:694
5827 msgid "/dev/audio0"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:695
5831 msgid "/dev/audio1"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:721
5835 msgid "pal"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:722
5839 msgid "ntsc"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:723
5843 msgid "secam"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:724
5847 msgid "auto"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
5851 msgid "240x192"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
5855 msgid "320x240"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
5859 msgid "qsif"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:744
5863 msgid "qcif"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:745
5867 msgid "sif"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:746
5871 msgid "cif"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
5875 msgid "vga"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
5879 msgid "kHz"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:773
5883 msgid "Hz/s"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
5887 msgid "mono"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:796
5891 msgid "stereo"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 modules/gui/pda/pda_interface.c:1064
5895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1142 modules/gui/pda/pda_interface.c:1149
5896 msgid "enable"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:839
5900 msgid "Camera"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
5904 msgid "Video Codec:"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
5908 msgid "huffyuv"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
5912 msgid "mp1v"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
5916 msgid "mp2v"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
5920 msgid "mp4v"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
5924 msgid "H263"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:888
5928 msgid "I263"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
5932 msgid "WMV1"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:890
5936 msgid "WMV2"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
5940 msgid "Video Bitrate:"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:908
5944 msgid "Bitrate Tolerance:"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
5948 msgid "Keyframe Interval:"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:926
5952 msgid "Audio Codec:"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:935
5956 msgid "Deinterlace:"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:944
5960 msgid "Access:"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:953
5964 msgid "Muxer:"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:962
5968 msgid "URL:"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
5972 msgid "Time To Live (TTL):"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
5976 msgid "127.0.0.1"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
5980 msgid "localhost"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:998
5984 msgid "localhost.localdomain"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:999
5988 msgid "239.0.0.42"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1016
5992 msgid "ps"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1017
5996 msgid "ts"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1018
6000 msgid "mpeg1"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1019
6004 msgid "avi"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1020
6008 msgid "ogg"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1021
6012 msgid "mp4"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1022
6016 msgid "mov"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
6020 msgid "asf"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1039 modules/gui/pda/pda_interface.c:1097
6024 msgid "kbits/s"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
6028 msgid "alaw"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
6032 msgid "ulaw"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
6036 msgid "mpga"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
6040 msgid "mp3"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
6044 msgid "a52"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
6048 msgid "vorb"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
6052 msgid "bits/s"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1100
6056 msgid "Audio Bitrate :"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1118
6060 msgid "display"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
6064 msgid "mmsh"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1133
6068 msgid "SAP Announce:"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1156
6072 msgid "SLP Announce:"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1165
6076 msgid "Announce Channel:"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1197
6080 msgid "Transcode"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1225
6084 msgid "Update"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1235
6088 msgid " Clear "
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1266
6092 msgid " Save "
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1271
6096 msgid " Apply "
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1276
6100 msgid " Cancel "
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
6104 msgid "Preference"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1309
6108 msgid ""
6109 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
6110 "from  local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
6111 "org/copyleft/gpl.html)."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1317
6115 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1325
6119 msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
6123 msgid "QNX RTOS video and audio output"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
6127 msgid "Qt interface"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
6131 msgid "Open a skin file"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
6135 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
6136 msgid "Last skin actually used"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
6140 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
6141 msgid "Config of last used skin"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
6145 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
6146 msgid "Show application in system tray"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
6150 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
6151 msgid "Show application in taskbar"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
6155 msgid "Skinnable Interface"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1002
6159 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
6160 msgid "Open file"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
6164 msgid "Stream and Media Info"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
6168 msgid "Quick file open"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
6172 msgid "Advanced open"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
6176 msgid "Open a network stream"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
6180 msgid "Open a satellite stream"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
6184 msgid "Eject the DVD/CD"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
6188 msgid "Exit this program"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
6192 msgid "Open the streaming wizard"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
6196 msgid "Open other types of inputs"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
6200 msgid "Open the playlist"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
6204 msgid "Show the program logs"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
6208 msgid "Show information about the file being played"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
6212 msgid "Go to the preferences menu"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
6216 msgid "Shows the extended GUI"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
6220 msgid "About this program"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
6224 msgid "Quick &Open ..."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6228 msgid "Open &File..."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6232 msgid "Open &Disc..."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
6236 msgid "Open &Network Stream..."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
6240 msgid "Open &Satellite Stream..."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
6244 msgid "Streaming Wizard..."
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
6248 msgid "E&xit"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
6252 msgid "&Playlist..."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
6256 msgid "&Messages..."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
6260 msgid "&Stream and Media info..."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
6264 msgid "&About..."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
6268 msgid "&File"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
6272 msgid "&View"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
6276 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
6277 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
6278 msgid "&Settings"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
6282 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:768
6283 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:826
6284 msgid "&Audio"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
6288 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:787
6289 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:830
6290 msgid "&Video"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
6294 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:806
6295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:834
6296 msgid "&Navigation"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
6300 msgid "&Help"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
6304 msgid "Stop current playlist item"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
6308 msgid "Play current playlist item"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
6312 msgid "Pause current playlist item"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
6316 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:552
6317 msgid "Open playlist"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
6321 msgid "Previous playlist item"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
6325 msgid "Next playlist item"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
6329 msgid "Play slower"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
6333 msgid "Play faster"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
6337 msgid "Quick"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
6341 msgid "Image adjust"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509
6345 msgid "Enable"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:514
6349 msgid "Hue"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:524
6353 msgid "Contrast"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
6357 msgid "Brightness"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:542
6361 msgid "Saturation"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563
6365 msgid "Video Options"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
6369 msgid "Ratio"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:594
6373 msgid "Visualisation"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:600 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
6377 msgid "Audio Options"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:739
6381 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817
6382 msgid "&Extended GUI"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:740
6386 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:819
6387 msgid "&Preferences..."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:870
6391 msgid ""
6392 " (wxWindows interface)\n"
6393 "\n"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:871
6397 msgid ""
6398 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6399 "\n"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873
6403 msgid ""
6404 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6405 "http://www.videolan.org/\n"
6406 "\n"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:876
6410 #, c-format
6411 msgid "About %s"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6415 msgid "Playlist Item options"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6419 msgid "Item informations"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6423 msgid "URI"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6427 msgid "Group Info"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6431 msgid "Item enabled"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6435 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022
6436 msgid "New Group"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6440 msgid "Simple &Open ..."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6444 msgid "Audio menu"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6448 msgid "Video menu"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167
6452 msgid "Input menu"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
6456 msgid "Interface menu"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:424 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:451
6460 msgid "Empty"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6464 msgid "Save As..."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
6468 msgid "Save Messages As a file..."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:263
6472 msgid ""
6473 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6474 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6475 "controls below."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288
6479 msgid "Use VLC as a stream server"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:328
6483 msgid "Video For Linux"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6487 msgid "Subtitles file"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
6491 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:472
6495 msgid "DVD (menus support)"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
6499 msgid "CD Audio"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:625
6503 msgid "WebCam"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:626
6507 msgid "TV Card"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
6511 msgid "PVR"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:628
6515 msgid "Kfir"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
6519 msgid "Video Device Type"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
6523 msgid "Video Device"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646
6527 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
6531 msgid "Channel"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:653
6535 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
6539 msgid "Advanced Settings..."
6540 msgstr ""
6541
6542 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
6543 msgid "&Simple Add..."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172
6547 msgid "&Add MRL..."
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
6551 msgid "&Open Playlist..."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175
6555 msgid "&Save Playlist..."
6556 msgstr ""
6557
6558 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6559 msgid "&Close"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
6563 msgid "Sort by &title"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
6567 msgid "&Reverse sort by title"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
6571 msgid "Sort by &author"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185
6575 msgid "&Reverse sort by author"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6579 msgid "Sort by &group"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
6583 msgid "&Reverse sort by group"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6587 msgid "&Randomize Playlist"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
6591 msgid "&Enable"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6595 msgid "&Disable"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
6599 msgid "&Invert"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
6603 msgid "&Delete"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6607 msgid "&Select All"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6611 msgid "&Enable all group items"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
6615 msgid "&Disable all group items"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
6619 msgid "&Manage"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6623 msgid "S&ort"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
6627 msgid "&Selection"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
6631 msgid "&Groups"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
6635 msgid "Loop"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
6639 msgid "Repeat one"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
6643 msgid "Up"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
6647 msgid "Down"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
6651 msgid "Item Infos"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:531
6655 msgid "Save playlist"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1036
6659 msgid "Enter the name for the new group"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
6663 msgid "Advanced options"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
6667 msgid "Reset config file"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
6671 msgid "General Settings"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
6675 msgid "Alt"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
6679 msgid "Ctrl"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
6683 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
6684 msgid "Refresh"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
6688 msgid "Choose Directory"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
6692 msgid "Choose File"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
6696 msgid "Stream output MRL"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
6700 msgid "Destination Target:"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129
6704 msgid ""
6705 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6706 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6707 "controls below"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:409
6711 msgid "Output Methods"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
6715 msgid "Play locally"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:523
6719 msgid "Miscellaneous Options"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532
6723 msgid "SAP Announce"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
6727 msgid "SLP Announce"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:616
6731 msgid "Transcoding options"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
6735 msgid "Video codec"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
6739 msgid "Scale"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728
6743 msgid "Audio codec"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:874
6747 msgid "Save file"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
6751 msgid "Stream with VLC in three steps"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
6755 msgid "Step 1: Select what to stream"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
6759 msgid "Step 2: Define streaming method"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
6763 msgid "Step 3: Start streaming"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
6767 msgid "Open..."
6768 msgstr ""
6769
6770 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
6771 msgid "Choose..."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
6775 msgid "Start !"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
6779 msgid "Open Subtitles File"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
6783 msgid "Subtitles encoding"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
6787 msgid "Subtitles options"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
6791 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
6795 msgid "Frames per second"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
6799 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
6800 msgstr ""
6801
6802 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
6803 msgid "Video Device Advanced Options"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
6807 msgid "Video Device MRL"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
6811 msgid "Common Options"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
6815 msgid "Norm"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
6819 msgid "Standard of the analogic signal"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308
6823 msgid "The frequency in kHz"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350
6827 msgid "Audio Device"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
6831 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
6835 msgid "Bitrate Options"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
6839 msgid "The average bitrate of the stream"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
6843 msgid "Maximum Bitrate"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
6847 msgid "wxWindows interface module"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
6851 msgid "wxWindows dialogs provider"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
6855 msgid "Dummy image chroma format"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
6859 msgid ""
6860 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
6861 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
6862 msgstr ""
6863
6864 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
6865 msgid "Save raw codec data"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
6869 msgid ""
6870 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
6871 "forced the dummy decoder in the main options."
6872 msgstr ""
6873
6874 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
6875 msgid "Don't open a dos command box interface"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
6879 msgid ""
6880 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
6881 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6882 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
6883 msgstr ""
6884
6885 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
6886 msgid "dummy interface function"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
6890 msgid "dummy access function"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
6894 msgid "dummy demux function"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
6898 msgid "dummy decoder function"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
6902 msgid "dummy encoder function"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
6906 msgid "dummy audio output function"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
6910 msgid "dummy video output function"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
6914 msgid "dummy font renderer function"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
6918 msgid "Using the dummy interface plugin..."
6919 msgstr ""
6920
6921 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
6922 msgid "Font"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: modules/misc/freetype.c:95
6926 msgid "Filename of Font"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: modules/misc/freetype.c:96
6930 msgid "Font size in pixels"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: modules/misc/freetype.c:97
6934 msgid ""
6935 "The size of the fonts used by the osd module. If  set to something different "
6936 "than 0 this option will override the relative font size "
6937 msgstr ""
6938
6939 #: modules/misc/freetype.c:99
6940 msgid "Font size"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: modules/misc/freetype.c:100
6944 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: modules/misc/freetype.c:103
6948 msgid "Smaller"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: modules/misc/freetype.c:103
6952 msgid "Small"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: modules/misc/freetype.c:103
6956 msgid "Normal"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: modules/misc/freetype.c:104
6960 msgid "Large"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: modules/misc/freetype.c:104
6964 msgid "Larger"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/misc/freetype.c:107
6968 msgid "Fonts"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: modules/misc/freetype.c:113
6972 msgid "freetype2 font renderer"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/misc/gtk_main.c:60
6976 msgid "Gtk+ GUI helper"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: modules/misc/httpd.c:97
6980 msgid "HTTP 1.0 daemon"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6984 msgid "Text"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6988 msgid "Html"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/misc/logger/logger.c:87
6992 msgid "Log format"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: modules/misc/logger/logger.c:88
6996 msgid ""
6997 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
6998 msgstr ""
6999
7000 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7001 msgid "log filename"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7005 msgid "Specify the log filename."
7006 msgstr ""
7007
7008 #: modules/misc/logger/logger.c:96
7009 msgid "file logging interface"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/misc/logger/logger.c:110
7013 msgid "Using the logger interface plugin..."
7014 msgstr ""
7015
7016 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
7017 msgid "libc memcpy"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
7021 msgid "3D Now! memcpy"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
7025 msgid "MMX memcpy"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
7029 msgid "MMX EXT memcpy"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
7033 msgid "AltiVec memcpy"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
7037 msgid "IPv4 network abstraction layer"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
7041 msgid "IPv6 network abstraction layer"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
7045 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
7049 msgid ""
7050 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
7051 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
7055 msgid "Qt Embedded GUI helper"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
7059 msgid "SAP multicast address"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: modules/misc/sap.c:89
7063 msgid "IPv4-SAP listening"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: modules/misc/sap.c:91
7067 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/misc/sap.c:92
7071 msgid "IPv6-SAP listening"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/misc/sap.c:94
7075 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: modules/misc/sap.c:95
7079 msgid "IPv6 SAP scope"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/misc/sap.c:97
7083 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: modules/misc/sap.c:103
7087 msgid "SAP"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: modules/misc/sap.c:116
7091 msgid "SAP interface"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: modules/misc/screensaver.c:44
7095 msgid "screensaver disabling helper"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
7099 msgid "C module that does nothing"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
7103 msgid "Miscellaneous stress tests"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/mux/asf.c:42
7107 msgid "Asf muxer"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: modules/mux/avi.c:44
7111 msgid "Avi muxer"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: modules/mux/dummy.c:43
7115 msgid "Dummy/Raw muxer"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: modules/mux/mp4.c:56
7119 msgid "MP4/MOV muxer"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
7123 msgid "PS muxer"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
7127 msgid "TS muxer"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
7131 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/mux/ogg.c:61
7135 msgid "Ogg/ogm muxer"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/packetizer/copy.c:41
7139 msgid "Copy packetizer"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
7143 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
7147 msgid "MPEG4 Video packetizer"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
7151 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/stream_out/display.c:50
7155 msgid "Display stream"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/stream_out/dummy.c:47
7159 msgid "Dummy stream"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
7163 msgid "Duplicate stream"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/stream_out/es.c:49
7167 msgid "ES stream"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/stream_out/gather.c:40
7171 msgid "Gather stream"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: modules/stream_out/rtp.c:43
7175 msgid "RTP stream"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/stream_out/standard.c:51
7179 msgid "Standard stream"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: modules/stream_out/transcode.c:79
7183 msgid "Transcode stream"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
7187 msgid "Transrate stream"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
7191 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
7195 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
7199 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7200 msgid "conversions from "
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
7204 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7205 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7206 msgid " to "
7207 msgstr ""
7208
7209 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7210 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7211 msgid "MMX conversions from "
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/video_filter/adjust.c:60
7215 msgid "Set image contrast"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: modules/video_filter/adjust.c:61
7219 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/video_filter/adjust.c:62
7223 msgid "Set image hue"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/video_filter/adjust.c:63
7227 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: modules/video_filter/adjust.c:64
7231 msgid "Set image saturation"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7235 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7239 msgid "Set image brightness"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7243 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/video_filter/adjust.c:71
7247 msgid "Adjust"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: modules/video_filter/adjust.c:76
7251 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/video_filter/clone.c:55
7255 msgid "Number of clones"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: modules/video_filter/clone.c:56
7259 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: modules/video_filter/clone.c:59
7263 msgid "List of vout modules"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/video_filter/clone.c:60
7267 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: modules/video_filter/clone.c:63
7271 msgid "Clone"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: modules/video_filter/clone.c:66
7275 msgid "clone video filter"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: modules/video_filter/crop.c:54
7279 msgid "Crop geometry"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: modules/video_filter/crop.c:55
7283 msgid ""
7284 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
7285 "offset + top offset."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: modules/video_filter/crop.c:57
7289 msgid "Automatic cropping"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: modules/video_filter/crop.c:58
7293 msgid "Activate automatic black border cropping"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: modules/video_filter/crop.c:64
7297 msgid "crop video filter"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
7301 msgid "Deinterlace mode"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
7305 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
7309 msgid "discard"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
7313 msgid "video deinterlacing filter"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: modules/video_filter/distort.c:59
7317 msgid "Distort mode"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/video_filter/distort.c:60
7321 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
7322 msgstr ""
7323
7324 #: modules/video_filter/distort.c:63
7325 msgid "Wave"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: modules/video_filter/distort.c:63
7329 msgid "Ripple"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/video_filter/distort.c:66
7333 msgid "Distort"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/video_filter/distort.c:70
7337 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/video_filter/invert.c:52
7341 msgid "invert video filter"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/video_filter/logo.c:58
7345 msgid "Logo File"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: modules/video_filter/logo.c:59
7349 msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: modules/video_filter/logo.c:60
7353 msgid "x postion of the logo"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
7357 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/video_filter/logo.c:62
7361 msgid "y position of the logo"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/video_filter/logo.c:64
7365 msgid "transparency of the logo"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: modules/video_filter/logo.c:65
7369 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: modules/video_filter/logo.c:68
7373 msgid "logo"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: modules/video_filter/logo.c:73
7377 msgid "logo video filter"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7381 msgid "Blur factor"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7385 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7389 msgid "motion blur filter"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: modules/video_filter/transform.c:57
7393 msgid "Transform type"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/video_filter/transform.c:58
7397 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: modules/video_filter/transform.c:61
7401 msgid "Rotate by 90 degrees"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/video_filter/transform.c:62
7405 msgid "Rotate by 180 degrees"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/video_filter/transform.c:62
7409 msgid "Rotate by 270 degrees"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: modules/video_filter/transform.c:63
7413 msgid "Flip horizontally"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/video_filter/transform.c:63
7417 msgid "Flip vertically"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/video_filter/transform.c:70
7421 msgid "video transformation filter"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: modules/video_filter/wall.c:53
7425 msgid "Number of columns"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: modules/video_filter/wall.c:54
7429 msgid ""
7430 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/video_filter/wall.c:57
7434 msgid "Number of rows"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/video_filter/wall.c:58
7438 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: modules/video_filter/wall.c:61
7442 msgid "Active windows"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: modules/video_filter/wall.c:62
7446 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/video_filter/wall.c:70
7450 msgid "wall video filter"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: modules/video_output/aa.c:55
7454 msgid "ASCII-art video output"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/video_output/caca.c:53
7458 msgid "dithering mode"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/video_output/caca.c:54
7462 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: modules/video_output/caca.c:61
7466 msgid "No dithering"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/video_output/caca.c:62
7470 msgid "2x2 ordered dithering"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/video_output/caca.c:63
7474 msgid "4x4 ordered dithering"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/video_output/caca.c:64
7478 msgid "8x8 ordered dithering"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/video_output/caca.c:65
7482 msgid "Random dithering"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: modules/video_output/caca.c:68
7486 msgid "Dithering"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: modules/video_output/caca.c:72
7490 msgid "colour ASCII art video output"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
7494 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
7498 msgid ""
7499 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7500 "doesn't have any effect when using overlays."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
7504 msgid "Use video buffers in system memory"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: modules/video_output/directx/directx.c:109
7508 msgid ""
7509 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7510 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7511 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7512 "doesn't have any effect when using overlays."
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
7516 msgid "Use triple buffering for overlays"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
7520 msgid ""
7521 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7522 "better video quality (no flickering)."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: modules/video_output/directx/directx.c:123
7526 msgid "DirectX video output"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: modules/video_output/fb.c:68
7530 msgid "Frame Buffer"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: modules/video_output/fb.c:69
7534 msgid "framebuffer device"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: modules/video_output/fb.c:70
7538 msgid "Linux console framebuffer video output"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7542 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7543 msgid "X11 display name"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: modules/video_output/ggi.c:57
7547 msgid ""
7548 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7549 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7550 msgstr ""
7551
7552 #: modules/video_output/glide.c:64
7553 msgid "3dfx Glide video output"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7557 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7561 msgid "QT Embedded display name"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7565 msgid ""
7566 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7567 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7571 msgid "QT Embedded video output"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: modules/video_output/sdl.c:104
7575 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7579 msgid "SVGAlib video output"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7583 msgid "Windows GDI video output"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7587 msgid "Alternate fullscreen method"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7591 msgid ""
7592 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7593 "its drawbacks.\n"
7594 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7595 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7596 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7597 "show on top of the video."
7598 msgstr ""
7599
7600 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7601 msgid ""
7602 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7603 "the value of the DISPLAY environment variable."
7604 msgstr ""
7605
7606 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7607 msgid "Use shared memory"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7611 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7615 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7616 msgstr ""
7617
7618 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7619 msgid ""
7620 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7621 "0 for first screen, 1 for the second."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
7625 msgid "X11"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
7629 msgid "X11 video output"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
7633 msgid "XVideo adaptor number"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
7637 msgid ""
7638 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
7639 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
7640 msgstr ""
7641
7642 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
7643 msgid "XVimage chroma format"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
7647 msgid ""
7648 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
7649 "to improve performances by using the most efficient one."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
7653 msgid "XVideo"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
7657 msgid "XVideo extension video output"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: modules/visualization/goom.c:50
7661 msgid "goom effect"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
7665 msgid "scope effect"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
7669 msgid "Effects list"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
7673 msgid ""
7674 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
7675 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
7679 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
7683 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
7684 msgstr ""
7685
7686 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
7687 msgid "Number of bands"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
7691 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
7695 msgid "Band separator"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
7699 msgid "Number of blank pixels between bands"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
7703 msgid "Amplification"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
7707 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
7711 msgid "Enable peaks"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
7715 msgid "Defines whether to draw peaks"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
7719 msgid "Number of stars"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
7723 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
7727 msgid "visualizer"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
7731 msgid "visualizer filter"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
7735 msgid "Flip vertical position"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
7739 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
7743 msgid "Vertical offset"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
7747 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
7751 msgid "Shadow offset"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
7755 msgid "Offset in pixels of the shadow"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
7759 msgid "Font used to display text in the xosd output"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
7763 msgid "XOSD module"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
7767 msgid "xosd interface"
7768 msgstr ""