1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-test1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:913
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
37 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
41 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
42 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
43 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68
47 #: include/vlc_config_cat.h:40
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:42
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:45
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:48
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
72 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
73 msgid "Hotkeys settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045
77 #: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
78 #: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170
79 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
80 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
81 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
82 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
83 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199
87 #: include/vlc_config_cat.h:55
88 msgid "Audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
92 msgid "General audio settings"
95 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
96 #: src/video_output/video_output.c:417
100 #: include/vlc_config_cat.h:62
101 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
104 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
105 #: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719
106 msgid "Visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166
110 msgid "Audio visualizations"
113 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
114 msgid "Output modules"
117 #: include/vlc_config_cat.h:69
118 msgid "These are general settings for audio output modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806
122 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231
123 msgid "Miscellaneous"
126 #: include/vlc_config_cat.h:72
127 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
130 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073
131 #: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721
132 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
133 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379
134 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
135 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
136 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98
137 #: modules/stream_out/transcode.c:168
141 #: include/vlc_config_cat.h:76
142 msgid "Video settings"
145 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
146 msgid "General video settings"
149 #: include/vlc_config_cat.h:83
150 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
153 #: include/vlc_config_cat.h:87
154 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
157 #: include/vlc_config_cat.h:89
158 msgid "Subtitles/OSD"
161 #: include/vlc_config_cat.h:90
163 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
167 #: include/vlc_config_cat.h:99
168 msgid "Input / Codecs"
171 #: include/vlc_config_cat.h:100
173 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
174 "VLC. Encoder settings can also be found here."
177 #: include/vlc_config_cat.h:103
178 msgid "Access modules"
181 #: include/vlc_config_cat.h:105
183 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
184 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
187 #: include/vlc_config_cat.h:109
188 msgid "Access filters"
191 #: include/vlc_config_cat.h:111
193 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
194 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
198 #: include/vlc_config_cat.h:115
202 #: include/vlc_config_cat.h:116
203 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
206 #: include/vlc_config_cat.h:118
210 #: include/vlc_config_cat.h:119
211 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:121
218 #: include/vlc_config_cat.h:122
219 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:124
226 #: include/vlc_config_cat.h:125
227 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
230 #: include/vlc_config_cat.h:128
231 msgid "General input settings. Use with care."
234 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732
235 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
236 msgid "Stream output"
239 #: include/vlc_config_cat.h:133
241 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
242 "incoming streams.\n"
243 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
244 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
246 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
250 #: include/vlc_config_cat.h:141
251 msgid "General stream output settings"
254 #: include/vlc_config_cat.h:143
258 #: include/vlc_config_cat.h:145
260 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
261 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
262 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
263 "You can also set default parameters for each muxer."
266 #: include/vlc_config_cat.h:151
267 msgid "Access output"
270 #: include/vlc_config_cat.h:153
272 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
273 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
274 "should probably not do that.\n"
275 "You can also set default parameters for each access output."
278 #: include/vlc_config_cat.h:158
282 #: include/vlc_config_cat.h:160
284 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
285 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
287 "You can also set default parameters for each packetizer."
290 #: include/vlc_config_cat.h:166
294 #: include/vlc_config_cat.h:167
296 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
297 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
298 "for each sout stream module here."
301 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
302 #: modules/services_discovery/sap.c:323
306 #: include/vlc_config_cat.h:174
308 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
309 "multicast UDP or RTP."
312 #: include/vlc_config_cat.h:177
316 #: include/vlc_config_cat.h:178
317 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
320 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873
321 #: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66
322 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
324 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652
325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
326 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
327 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127
331 #: include/vlc_config_cat.h:183
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:189
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:129
356 #: include/vlc_config_cat.h:194
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:196
364 #: include/vlc_config_cat.h:197
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:201
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
379 #: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
384 #: include/vlc_config_cat.h:204
385 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
388 #: include/vlc_config_cat.h:209
389 msgid "Chroma modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:210
393 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:212
397 msgid "Packetizer modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Encoders settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:218
405 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
408 #: include/vlc_config_cat.h:221
409 msgid "Dialog providers settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:223
413 msgid "Dialog providers can be configured here."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Subtitle demuxer settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
422 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
423 "example by setting the subtitles type or file name."
426 #: include/vlc_config_cat.h:234
427 msgid "No help available"
430 #: include/vlc_config_cat.h:235
431 msgid "There is no help available for these modules."
434 #: include/vlc_interface.h:134
437 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
438 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:29
442 msgid "Quick &Open File..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:30
446 msgid "&Advanced Open..."
449 #: include/vlc_intf_strings.h:31
450 msgid "Open &Directory..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:33
454 msgid "Select one or more files to open"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752
458 msgid "Media Information..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:38
462 msgid "Codec Information..."
465 #: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753
469 #: include/vlc_intf_strings.h:40
470 msgid "Extended settings..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:41
474 msgid "Go to specific time..."
477 #: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750
481 #: include/vlc_intf_strings.h:43
482 msgid "VLM Configuration..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:45
489 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
490 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
491 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645
492 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768
493 #: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693
494 #: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695
495 #: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430
496 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
497 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590
498 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803
499 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656
500 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:659
504 #: include/vlc_intf_strings.h:49
505 msgid "Fetch information"
508 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431
509 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
510 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
511 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
512 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
516 #: include/vlc_intf_strings.h:51
517 msgid "Information..."
520 #: include/vlc_intf_strings.h:52
524 #: include/vlc_intf_strings.h:53
528 #: include/vlc_intf_strings.h:54
532 #: include/vlc_intf_strings.h:55
536 #: include/vlc_intf_strings.h:56
537 msgid "Open Folder..."
540 #: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114
544 #: include/vlc_intf_strings.h:61
548 #: include/vlc_intf_strings.h:62
552 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315
553 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695
557 #: include/vlc_intf_strings.h:65
561 #: include/vlc_intf_strings.h:67
562 msgid "Add to playlist"
565 #: include/vlc_intf_strings.h:68
566 msgid "Add to media library"
569 #: include/vlc_intf_strings.h:70
573 #: include/vlc_intf_strings.h:71
574 msgid "Advanced open..."
577 #: include/vlc_intf_strings.h:72
578 msgid "Add directory..."
581 #: include/vlc_intf_strings.h:74
582 msgid "Save playlist to file..."
585 #: include/vlc_intf_strings.h:75
586 msgid "Load playlist file..."
589 #: include/vlc_intf_strings.h:77
593 #: include/vlc_intf_strings.h:78
594 msgid "Search filter"
597 #: include/vlc_intf_strings.h:80
598 msgid "Additional sources"
601 #: include/vlc_intf_strings.h:84
603 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
607 #: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77
611 #: include/vlc_intf_strings.h:90
612 msgid "Clone the image"
615 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
616 msgid "Magnification"
619 #: include/vlc_intf_strings.h:93
621 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
625 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
629 #: include/vlc_intf_strings.h:97
630 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:99
634 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:101
638 msgid "Image colors inversion"
641 #: include/vlc_intf_strings.h:103
642 msgid "Split the image to make an image wall"
645 #: include/vlc_intf_strings.h:105
647 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
648 "The video gets split in parts that you must sort."
651 #: include/vlc_intf_strings.h:108
653 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
654 "Try changing the various settings for different effects"
657 #: include/vlc_intf_strings.h:111
659 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
660 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
664 #: include/vlc_intf_strings.h:115
666 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
667 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
668 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
669 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
670 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
671 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
672 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
673 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
674 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
675 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
676 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
677 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
678 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
679 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
680 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
681 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
682 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
683 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
684 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
685 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
686 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
687 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
688 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
689 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
690 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
691 "b> VLC media player.</p></body></html>"
694 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
695 #: src/audio_output/filters.c:225
696 msgid "Audio filtering failed"
699 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
700 #: src/audio_output/filters.c:226
702 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
705 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
706 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560
707 #: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222
711 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
715 #: src/audio_output/input.c:98
719 #: src/audio_output/input.c:100
723 #: src/audio_output/input.c:102
727 #: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74
728 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170
732 #: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284
733 msgid "Audio filters"
736 #: src/audio_output/input.c:181
740 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
741 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714
742 #: modules/gui/macosx/intf.m:715
743 msgid "Audio Channels"
746 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
747 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
748 #: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
749 #: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518
750 #: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407
751 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
752 #: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71
756 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
757 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
758 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
759 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
760 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
761 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
762 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
763 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
764 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
765 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
769 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
770 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
771 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
772 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
773 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
774 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
775 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
776 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
780 #: src/audio_output/output.c:135
781 msgid "Dolby Surround"
784 #: src/audio_output/output.c:147
785 msgid "Reverse stereo"
788 #: src/config/file.c:584
792 #: src/config/file.c:593
796 #: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531
800 #: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558
804 #: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512
808 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124
809 #: src/playlist/loadsave.c:144
810 msgid "Media Library"
813 #: src/extras/getopt.c:633
815 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
818 #: src/extras/getopt.c:658
820 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
823 #: src/extras/getopt.c:663
825 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
828 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
830 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
833 #: src/extras/getopt.c:710
835 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
838 #: src/extras/getopt.c:714
840 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
843 #: src/extras/getopt.c:740
845 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
848 #: src/extras/getopt.c:743
850 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
853 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
855 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
858 #: src/extras/getopt.c:820
860 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
863 #: src/extras/getopt.c:838
865 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
868 #: src/input/control.c:323
873 #: src/input/decoder.c:111
874 msgid "No suitable decoder module"
877 #: src/input/decoder.c:112
880 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
881 "there is no way for you to fix this."
884 #: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
885 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
886 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
887 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373
888 #: modules/stream_out/es.c:387
889 msgid "Streaming / Transcoding failed"
892 #: src/input/decoder.c:168
893 msgid "VLC could not open the packetizer module."
896 #: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
897 msgid "VLC could not open the decoder module."
900 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
901 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907
902 #: modules/access/cdda/info.c:938
907 #: src/input/es_out.c:666
912 #: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156
913 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701
914 #: modules/gui/macosx/intf.m:702
918 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771
919 msgid "Closed captions 1"
922 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772
923 msgid "Closed captions 2"
926 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773
927 msgid "Closed captions 3"
930 #: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774
931 msgid "Closed captions 4"
934 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386
939 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
940 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
944 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173
945 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
946 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
947 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
951 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
952 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
956 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391
957 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
961 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393
965 #: src/input/es_out.c:2054
970 #: src/input/es_out.c:2060
971 msgid "Bits per sample"
974 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91
975 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
979 #: src/input/es_out.c:2066
984 #: src/input/es_out.c:2077
988 #: src/input/es_out.c:2083
989 msgid "Display resolution"
992 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:43
996 #: src/input/es_out.c:2100
1000 #: src/input/input.c:2200
1001 msgid "Your input can't be opened"
1004 #: src/input/input.c:2201
1006 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1009 #: src/input/input.c:2299
1010 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1013 #: src/input/input.c:2300
1015 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1018 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:166
1019 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:703
1020 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/open.m:179
1021 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1022 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1023 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52
1027 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
1028 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1078
1032 #: src/input/meta.c:54
1036 #: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56
1040 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:315 modules/access/vcdx/info.c:94
1044 #: src/input/meta.c:57
1045 msgid "Track number"
1048 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1049 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1053 #: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60
1057 #: src/input/meta.c:60
1061 #: src/input/meta.c:61
1065 #: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:192
1066 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1070 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291
1074 #: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:101
1078 #: src/input/meta.c:66
1082 #: src/input/meta.c:67
1086 #: src/input/meta.c:68
1090 #: src/input/var.c:147
1094 #: src/input/var.c:161 src/libvlc-module.c:599
1098 #: src/input/var.c:171 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1099 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:706
1100 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177
1104 #: src/input/var.c:176 modules/access/vcdx/info.c:305
1105 #: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1109 #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:729
1110 #: modules/gui/macosx/intf.m:730
1114 #: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:712
1115 #: modules/gui/macosx/intf.m:713
1119 #: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:737
1120 #: modules/gui/macosx/intf.m:738
1121 msgid "Subtitles Track"
1124 #: src/input/var.c:269
1128 #: src/input/var.c:274
1129 msgid "Previous title"
1132 #: src/input/var.c:297
1137 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1142 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1143 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:734
1144 msgid "Next chapter"
1147 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1148 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:733
1149 msgid "Previous chapter"
1152 #: src/input/vlm.c:519 src/input/vlm.c:849
1157 #: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280
1158 #: modules/demux/avi/avi.c:673 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1159 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1160 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1161 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168
1162 #: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/prefs.m:149
1163 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
1164 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1165 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128
1166 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
1167 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1171 #: src/interface/interaction.c:279
1172 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127
1173 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525
1177 #: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663
1178 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
1179 msgid "Add Interface"
1182 #: src/interface/interface.c:192
1183 msgid "Telnet Interface"
1186 #: src/interface/interface.c:195
1187 msgid "Web Interface"
1190 #: src/interface/interface.c:198
1191 msgid "Debug logging"
1194 #: src/interface/interface.c:201
1195 msgid "Mouse Gestures"
1198 #: src/libvlc.c:260 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:192
1199 #: src/modules/cache.c:507
1203 #: src/libvlc.c:1122
1205 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1209 #: src/libvlc.c:1571
1210 msgid " (default enabled)"
1213 #: src/libvlc.c:1572
1214 msgid " (default disabled)"
1217 #: src/libvlc.c:1731 src/libvlc.c:1734
1221 #: src/libvlc.c:1732 src/libvlc.c:1735
1222 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1225 #: src/libvlc.c:1839
1227 msgid "VLC version %s\n"
1230 #: src/libvlc.c:1840
1232 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1235 #: src/libvlc.c:1842
1237 msgid "Compiler: %s\n"
1240 #: src/libvlc.c:1844
1242 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1245 #: src/libvlc.c:1880
1248 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1251 #: src/libvlc.c:1900
1254 "Press the RETURN key to continue...\n"
1257 #: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319
1258 #: src/libvlc-module.c:2356 src/video_output/vout_intf.c:272
1262 #: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1244 src/video_output/vout_intf.c:167
1266 #: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1245 src/video_output/vout_intf.c:168
1270 #: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1246 src/video_output/vout_intf.c:169
1271 msgid "1:1 Original"
1274 #: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1247 src/video_output/vout_intf.c:170
1278 #: src/libvlc-module.c:86 src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63
1282 #: src/libvlc-module.c:87
1283 msgid "American English"
1286 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:43
1290 #: src/libvlc-module.c:89
1291 msgid "Brazilian Portuguese"
1294 #: src/libvlc-module.c:90
1295 msgid "British English"
1298 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:59
1302 #: src/libvlc-module.c:92
1303 msgid "Chinese Traditional"
1306 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:67
1310 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:68
1314 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:69
1318 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:76
1322 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:77
1326 #: src/libvlc-module.c:98
1330 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:79
1334 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:80
1338 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:88
1342 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:92
1346 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:99
1350 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:101
1354 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:111
1358 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:125
1362 #: src/libvlc-module.c:107
1366 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:146
1370 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:148
1374 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:149
1378 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:154
1382 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:156
1386 #: src/libvlc-module.c:113
1387 msgid "Simplified Chinese"
1390 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:159
1394 #: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:162
1398 #: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:163
1402 #: src/libvlc-module.c:117 src/text/iso-639_def.h:170
1406 #: src/libvlc-module.c:118 src/text/iso-639_def.h:175
1410 #: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:188
1414 #: src/libvlc-module.c:139
1416 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1417 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1421 #: src/libvlc-module.c:143
1422 msgid "Interface module"
1425 #: src/libvlc-module.c:145
1427 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1428 "automatically select the best module available."
1431 #: src/libvlc-module.c:149 modules/control/ntservice.c:57
1432 msgid "Extra interface modules"
1435 #: src/libvlc-module.c:151
1437 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1438 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1439 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1440 "\", \"gestures\" ...)"
1443 #: src/libvlc-module.c:158
1444 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1447 #: src/libvlc-module.c:160
1448 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1451 #: src/libvlc-module.c:162
1453 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1454 "1=warnings, 2=debug)."
1457 #: src/libvlc-module.c:165
1461 #: src/libvlc-module.c:167
1462 msgid "Turn off all warning and information messages."
1465 #: src/libvlc-module.c:169
1466 msgid "Default stream"
1469 #: src/libvlc-module.c:171
1470 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1473 #: src/libvlc-module.c:174
1475 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1476 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1479 #: src/libvlc-module.c:178
1480 msgid "Color messages"
1483 #: src/libvlc-module.c:180
1485 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1486 "needs Linux color support for this to work."
1489 #: src/libvlc-module.c:183
1490 msgid "Show advanced options"
1493 #: src/libvlc-module.c:185
1495 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1496 "available options, including those that most users should never touch."
1499 #: src/libvlc-module.c:189 modules/control/showintf.c:72
1500 msgid "Show interface with mouse"
1503 #: src/libvlc-module.c:191
1505 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1506 "edge of the screen in fullscreen mode."
1509 #: src/libvlc-module.c:194
1510 msgid "Interface interaction"
1513 #: src/libvlc-module.c:196
1515 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1516 "user input is required."
1519 #: src/libvlc-module.c:206
1521 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1522 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1523 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1524 "the \"audio filters\" modules section."
1527 #: src/libvlc-module.c:212
1528 msgid "Audio output module"
1531 #: src/libvlc-module.c:214
1533 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1534 "automatically select the best method available."
1537 #: src/libvlc-module.c:218 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1538 #: modules/stream_out/display.c:41
1539 msgid "Enable audio"
1542 #: src/libvlc-module.c:220
1544 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1545 "not take place, thus saving some processing power."
1548 #: src/libvlc-module.c:224
1549 msgid "Force mono audio"
1552 #: src/libvlc-module.c:225
1553 msgid "This will force a mono audio output."
1556 #: src/libvlc-module.c:228
1557 msgid "Default audio volume"
1560 #: src/libvlc-module.c:230
1562 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1565 #: src/libvlc-module.c:233
1566 msgid "Audio output saved volume"
1569 #: src/libvlc-module.c:235
1571 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1572 "should not change this option manually."
1575 #: src/libvlc-module.c:238
1576 msgid "Audio output volume step"
1579 #: src/libvlc-module.c:240
1581 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1585 #: src/libvlc-module.c:243
1586 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1589 #: src/libvlc-module.c:245
1591 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1592 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1595 #: src/libvlc-module.c:249
1596 msgid "High quality audio resampling"
1599 #: src/libvlc-module.c:251
1601 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1602 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1603 "resampling algorithm will be used instead."
1606 #: src/libvlc-module.c:256
1607 msgid "Audio desynchronization compensation"
1610 #: src/libvlc-module.c:258
1612 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1613 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1616 #: src/libvlc-module.c:261
1617 msgid "Audio output channels mode"
1620 #: src/libvlc-module.c:263
1622 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1623 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1627 #: src/libvlc-module.c:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
1628 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1629 msgid "Use S/PDIF when available"
1632 #: src/libvlc-module.c:269
1634 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1635 "audio stream being played."
1638 #: src/libvlc-module.c:272 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214
1639 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1640 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1643 #: src/libvlc-module.c:274
1645 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1646 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1647 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1648 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1651 #: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63
1655 #: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:62
1659 #: src/libvlc-module.c:286
1660 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1663 #: src/libvlc-module.c:289
1664 msgid "Audio visualizations "
1667 #: src/libvlc-module.c:291
1668 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1671 #: src/libvlc-module.c:295
1672 msgid "Replay gain mode"
1675 #: src/libvlc-module.c:297
1676 msgid "Select the replay gain mode"
1679 #: src/libvlc-module.c:299
1680 msgid "Replay preamp"
1683 #: src/libvlc-module.c:301
1685 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1686 "replay gain information"
1689 #: src/libvlc-module.c:304
1690 msgid "Default replay gain"
1693 #: src/libvlc-module.c:306
1694 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1697 #: src/libvlc-module.c:308
1698 msgid "Peak protection"
1701 #: src/libvlc-module.c:310
1702 msgid "Protect against sound clipping"
1705 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
1706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
1707 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:255
1708 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
1712 #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/cdda/info.c:392
1713 #: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289
1714 #: modules/access/vcdx/info.c:290
1715 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1719 #: src/libvlc-module.c:323
1721 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1722 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1723 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1724 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1728 #: src/libvlc-module.c:329
1729 msgid "Video output module"
1732 #: src/libvlc-module.c:331
1734 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1735 "automatically select the best method available."
1738 #: src/libvlc-module.c:334 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1739 #: modules/stream_out/display.c:43
1740 msgid "Enable video"
1743 #: src/libvlc-module.c:336
1745 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1746 "not take place, thus saving some processing power."
1749 #: src/libvlc-module.c:339 modules/codec/fake.c:59
1750 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 modules/stream_out/transcode.c:76
1751 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1755 #: src/libvlc-module.c:341
1757 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1761 #: src/libvlc-module.c:344 modules/codec/fake.c:62
1762 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:79
1763 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1764 msgid "Video height"
1767 #: src/libvlc-module.c:346
1769 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1770 "video characteristics."
1773 #: src/libvlc-module.c:349
1774 msgid "Video X coordinate"
1777 #: src/libvlc-module.c:351
1779 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1783 #: src/libvlc-module.c:354
1784 msgid "Video Y coordinate"
1787 #: src/libvlc-module.c:356
1789 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1793 #: src/libvlc-module.c:359
1797 #: src/libvlc-module.c:361
1799 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1803 #: src/libvlc-module.c:364
1804 msgid "Video alignment"
1807 #: src/libvlc-module.c:366
1809 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1810 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1811 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1814 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
1815 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1816 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
1817 #: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100
1818 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1819 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1823 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75
1824 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164
1825 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
1826 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868
1827 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100
1828 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1829 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1833 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75
1834 #: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164
1835 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100
1836 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1837 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1841 #: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
1842 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1843 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1844 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1845 #: modules/video_filter/rss.c:172
1849 #: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
1850 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1851 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1852 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1853 #: modules/video_filter/rss.c:172
1857 #: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
1858 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1859 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1860 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1861 #: modules/video_filter/rss.c:172
1865 #: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
1866 #: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
1867 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1868 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1869 #: modules/video_filter/rss.c:172
1870 msgid "Bottom-Right"
1873 #: src/libvlc-module.c:374
1877 #: src/libvlc-module.c:376
1878 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1881 #: src/libvlc-module.c:378
1882 msgid "Grayscale video output"
1885 #: src/libvlc-module.c:380
1887 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1888 "save some processing power."
1891 #: src/libvlc-module.c:383
1892 msgid "Embedded video"
1895 #: src/libvlc-module.c:385
1896 msgid "Embed the video output in the main interface."
1899 #: src/libvlc-module.c:387
1900 msgid "Fullscreen video output"
1903 #: src/libvlc-module.c:389
1904 msgid "Start video in fullscreen mode"
1907 #: src/libvlc-module.c:391
1908 msgid "Overlay video output"
1911 #: src/libvlc-module.c:393
1913 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1914 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1917 #: src/libvlc-module.c:396 src/video_output/vout_intf.c:400
1918 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1919 msgid "Always on top"
1922 #: src/libvlc-module.c:398
1923 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1926 #: src/libvlc-module.c:400
1927 msgid "Show media title on video."
1930 #: src/libvlc-module.c:402
1931 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1934 #: src/libvlc-module.c:404
1935 msgid "Show video title for x miliseconds."
1938 #: src/libvlc-module.c:406
1939 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1942 #: src/libvlc-module.c:408
1943 msgid "Position of video title."
1946 #: src/libvlc-module.c:410
1947 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1950 #: src/libvlc-module.c:412
1951 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds."
1954 #: src/libvlc-module.c:415
1956 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
1960 #: src/libvlc-module.c:423
1961 msgid "Disable screensaver"
1964 #: src/libvlc-module.c:424
1965 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1968 #: src/libvlc-module.c:426
1969 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1972 #: src/libvlc-module.c:427
1974 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1975 "computer being suspended because of inactivity."
1978 #: src/libvlc-module.c:430 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1979 msgid "Window decorations"
1982 #: src/libvlc-module.c:432
1984 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1985 "giving a \"minimal\" window."
1988 #: src/libvlc-module.c:435
1989 msgid "Video output filter module"
1992 #: src/libvlc-module.c:437
1994 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1995 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1998 #: src/libvlc-module.c:441
1999 msgid "Video filter module"
2002 #: src/libvlc-module.c:443
2004 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2005 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2008 #: src/libvlc-module.c:447
2009 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2012 #: src/libvlc-module.c:449
2013 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2016 #: src/libvlc-module.c:451 src/libvlc-module.c:453
2017 msgid "Video snapshot file prefix"
2020 #: src/libvlc-module.c:455
2021 msgid "Video snapshot format"
2024 #: src/libvlc-module.c:457
2025 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2028 #: src/libvlc-module.c:459
2029 msgid "Display video snapshot preview"
2032 #: src/libvlc-module.c:461
2033 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2036 #: src/libvlc-module.c:463
2037 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2040 #: src/libvlc-module.c:465
2041 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2044 #: src/libvlc-module.c:467
2045 msgid "Video snapshot width"
2048 #: src/libvlc-module.c:469
2050 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2051 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2054 #: src/libvlc-module.c:473
2055 msgid "Video snapshot height"
2058 #: src/libvlc-module.c:475
2060 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2061 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2065 #: src/libvlc-module.c:479
2066 msgid "Video cropping"
2069 #: src/libvlc-module.c:481
2071 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2072 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2075 #: src/libvlc-module.c:485
2076 msgid "Source aspect ratio"
2079 #: src/libvlc-module.c:487
2081 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2082 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2083 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2084 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2085 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2088 #: src/libvlc-module.c:494
2089 msgid "Custom crop ratios list"
2092 #: src/libvlc-module.c:496
2094 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2098 #: src/libvlc-module.c:499
2099 msgid "Custom aspect ratios list"
2102 #: src/libvlc-module.c:501
2104 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2105 "aspect ratio list."
2108 #: src/libvlc-module.c:504
2109 msgid "Fix HDTV height"
2112 #: src/libvlc-module.c:506
2114 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2115 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2116 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2119 #: src/libvlc-module.c:511
2120 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2123 #: src/libvlc-module.c:513
2125 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2126 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2127 "order to keep proportions."
2130 #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
2134 #: src/libvlc-module.c:519
2136 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2137 "computer is not powerful enough"
2140 #: src/libvlc-module.c:522
2141 msgid "Drop late frames"
2144 #: src/libvlc-module.c:524
2146 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2147 "intended display date)."
2150 #: src/libvlc-module.c:527
2151 msgid "Quiet synchro"
2154 #: src/libvlc-module.c:529
2156 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2157 "synchronization mechanism."
2160 #: src/libvlc-module.c:538
2162 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2163 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2167 #: src/libvlc-module.c:542
2168 msgid "Clock reference average counter"
2171 #: src/libvlc-module.c:544
2173 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2177 #: src/libvlc-module.c:547
2178 msgid "Clock synchronisation"
2181 #: src/libvlc-module.c:549
2183 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2184 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2187 #: src/libvlc-module.c:553 modules/control/netsync.c:82
2188 msgid "Network synchronisation"
2191 #: src/libvlc-module.c:554
2193 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2194 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2197 #: src/libvlc-module.c:560 src/video_output/vout_intf.c:178
2198 #: src/video_output/vout_intf.c:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2199 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2200 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
2201 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173
2202 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119
2203 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428
2204 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203
2205 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
2206 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2207 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2211 #: src/libvlc-module.c:560 modules/gui/macosx/equalizer.m:160
2212 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2213 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2217 #: src/libvlc-module.c:562 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2221 #: src/libvlc-module.c:564
2222 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2225 #: src/libvlc-module.c:566
2226 msgid "MTU of the network interface"
2229 #: src/libvlc-module.c:568
2231 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2232 "over the network (in bytes)."
2235 #: src/libvlc-module.c:573 modules/stream_out/rtp.c:118
2236 msgid "Hop limit (TTL)"
2239 #: src/libvlc-module.c:575
2241 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2242 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2246 #: src/libvlc-module.c:579
2247 msgid "Multicast output interface"
2250 #: src/libvlc-module.c:581
2251 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2254 #: src/libvlc-module.c:583
2255 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2258 #: src/libvlc-module.c:585
2260 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2264 #: src/libvlc-module.c:588
2265 msgid "DiffServ Code Point"
2268 #: src/libvlc-module.c:589
2270 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2271 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2274 #: src/libvlc-module.c:595
2276 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2277 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2280 #: src/libvlc-module.c:601
2282 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2283 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2284 "(like DVB streams for example)."
2287 #: src/libvlc-module.c:607 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
2291 #: src/libvlc-module.c:609
2292 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2295 #: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:276
2296 msgid "Subtitles track"
2299 #: src/libvlc-module.c:614
2300 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2303 #: src/libvlc-module.c:617
2304 msgid "Audio language"
2307 #: src/libvlc-module.c:619
2309 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2310 "letter country code)."
2313 #: src/libvlc-module.c:622
2314 msgid "Subtitle language"
2317 #: src/libvlc-module.c:624
2319 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2320 "letter country code)."
2323 #: src/libvlc-module.c:628
2324 msgid "Audio track ID"
2327 #: src/libvlc-module.c:630
2328 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2331 #: src/libvlc-module.c:632
2332 msgid "Subtitles track ID"
2335 #: src/libvlc-module.c:634
2336 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2339 #: src/libvlc-module.c:636
2340 msgid "Input repetitions"
2343 #: src/libvlc-module.c:638
2344 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2347 #: src/libvlc-module.c:640
2351 #: src/libvlc-module.c:642
2352 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2355 #: src/libvlc-module.c:644
2359 #: src/libvlc-module.c:646
2360 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2363 #: src/libvlc-module.c:648
2367 #: src/libvlc-module.c:650
2368 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2371 #: src/libvlc-module.c:652
2375 #: src/libvlc-module.c:654
2377 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2378 "together after the normal one."
2381 #: src/libvlc-module.c:657
2382 msgid "Input slave (experimental)"
2385 #: src/libvlc-module.c:659
2387 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2388 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2392 #: src/libvlc-module.c:663
2393 msgid "Bookmarks list for a stream"
2396 #: src/libvlc-module.c:665
2398 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2399 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2403 #: src/libvlc-module.c:671
2405 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2406 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2407 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2408 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2411 #: src/libvlc-module.c:677
2412 msgid "Force subtitle position"
2415 #: src/libvlc-module.c:679
2417 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2418 "over the movie. Try several positions."
2421 #: src/libvlc-module.c:682
2422 msgid "Enable sub-pictures"
2425 #: src/libvlc-module.c:684
2426 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2429 #: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1571 src/text/iso-639_def.h:143
2430 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
2431 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2432 #: modules/stream_out/transcode.c:227
2433 msgid "On Screen Display"
2436 #: src/libvlc-module.c:688
2438 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2442 #: src/libvlc-module.c:691
2443 msgid "Text rendering module"
2446 #: src/libvlc-module.c:693
2448 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2452 #: src/libvlc-module.c:695
2453 msgid "Subpictures filter module"
2456 #: src/libvlc-module.c:697
2458 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2459 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2462 #: src/libvlc-module.c:700
2463 msgid "Autodetect subtitle files"
2466 #: src/libvlc-module.c:702
2468 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2469 "(based on the filename of the movie)."
2472 #: src/libvlc-module.c:705
2473 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2476 #: src/libvlc-module.c:707
2478 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2480 "0 = no subtitles autodetected\n"
2481 "1 = any subtitle file\n"
2482 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2483 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2484 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2487 #: src/libvlc-module.c:715
2488 msgid "Subtitle autodetection paths"
2491 #: src/libvlc-module.c:717
2493 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2494 "found in the current directory."
2497 #: src/libvlc-module.c:720
2498 msgid "Use subtitle file"
2501 #: src/libvlc-module.c:722
2503 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2507 #: src/libvlc-module.c:725
2511 #: src/libvlc-module.c:728
2513 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2514 "the drive letter (eg. D:)"
2517 #: src/libvlc-module.c:732
2518 msgid "This is the default DVD device to use."
2521 #: src/libvlc-module.c:735
2525 #: src/libvlc-module.c:738
2527 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2528 "scan for a suitable CD-ROM device."
2531 #: src/libvlc-module.c:742
2532 msgid "This is the default VCD device to use."
2535 #: src/libvlc-module.c:745
2536 msgid "Audio CD device"
2539 #: src/libvlc-module.c:748
2541 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2542 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2545 #: src/libvlc-module.c:752
2546 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2549 #: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114
2553 #: src/libvlc-module.c:757
2554 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2557 #: src/libvlc-module.c:759
2561 #: src/libvlc-module.c:761
2562 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2565 #: src/libvlc-module.c:763
2566 msgid "TCP connection timeout"
2569 #: src/libvlc-module.c:765
2570 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2573 #: src/libvlc-module.c:767
2574 msgid "SOCKS server"
2577 #: src/libvlc-module.c:769
2579 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2580 "used for all TCP connections"
2583 #: src/libvlc-module.c:772
2584 msgid "SOCKS user name"
2587 #: src/libvlc-module.c:774
2588 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2591 #: src/libvlc-module.c:776
2592 msgid "SOCKS password"
2595 #: src/libvlc-module.c:778
2596 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2599 #: src/libvlc-module.c:780
2600 msgid "Title metadata"
2603 #: src/libvlc-module.c:782
2604 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2607 #: src/libvlc-module.c:784
2608 msgid "Author metadata"
2611 #: src/libvlc-module.c:786
2612 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2615 #: src/libvlc-module.c:788
2616 msgid "Artist metadata"
2619 #: src/libvlc-module.c:790
2620 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2623 #: src/libvlc-module.c:792
2624 msgid "Genre metadata"
2627 #: src/libvlc-module.c:794
2628 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2631 #: src/libvlc-module.c:796
2632 msgid "Copyright metadata"
2635 #: src/libvlc-module.c:798
2636 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2639 #: src/libvlc-module.c:800
2640 msgid "Description metadata"
2643 #: src/libvlc-module.c:802
2644 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2647 #: src/libvlc-module.c:804
2648 msgid "Date metadata"
2651 #: src/libvlc-module.c:806
2652 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2655 #: src/libvlc-module.c:808
2656 msgid "URL metadata"
2659 #: src/libvlc-module.c:810
2660 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2663 #: src/libvlc-module.c:814
2665 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2666 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2667 "can break playback of all your streams."
2670 #: src/libvlc-module.c:818
2671 msgid "Preferred decoders list"
2674 #: src/libvlc-module.c:820
2676 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2677 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2678 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2681 #: src/libvlc-module.c:825
2682 msgid "Preferred encoders list"
2685 #: src/libvlc-module.c:827
2687 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2690 #: src/libvlc-module.c:830
2691 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2694 #: src/libvlc-module.c:832
2696 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2697 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2700 #: src/libvlc-module.c:841
2702 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2706 #: src/libvlc-module.c:844
2707 msgid "Default stream output chain"
2710 #: src/libvlc-module.c:846
2712 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2713 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2717 #: src/libvlc-module.c:850
2718 msgid "Enable streaming of all ES"
2721 #: src/libvlc-module.c:852
2722 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2725 #: src/libvlc-module.c:854
2726 msgid "Display while streaming"
2729 #: src/libvlc-module.c:856
2730 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2733 #: src/libvlc-module.c:858
2734 msgid "Enable video stream output"
2737 #: src/libvlc-module.c:860
2739 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2740 "facility when this last one is enabled."
2743 #: src/libvlc-module.c:863
2744 msgid "Enable audio stream output"
2747 #: src/libvlc-module.c:865
2749 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2750 "facility when this last one is enabled."
2753 #: src/libvlc-module.c:868
2754 msgid "Enable SPU stream output"
2757 #: src/libvlc-module.c:870
2759 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2760 "facility when this last one is enabled."
2763 #: src/libvlc-module.c:873
2764 msgid "Keep stream output open"
2767 #: src/libvlc-module.c:875
2769 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2770 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2774 #: src/libvlc-module.c:879
2775 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2778 #: src/libvlc-module.c:881
2780 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2781 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2784 #: src/libvlc-module.c:884
2785 msgid "Preferred packetizer list"
2788 #: src/libvlc-module.c:886
2790 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2793 #: src/libvlc-module.c:889
2797 #: src/libvlc-module.c:891
2798 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2801 #: src/libvlc-module.c:893
2802 msgid "Access output module"
2805 #: src/libvlc-module.c:895
2806 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2809 #: src/libvlc-module.c:897
2810 msgid "Control SAP flow"
2813 #: src/libvlc-module.c:899
2815 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2816 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2819 #: src/libvlc-module.c:903
2820 msgid "SAP announcement interval"
2823 #: src/libvlc-module.c:905
2825 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2826 "between SAP announcements."
2829 #: src/libvlc-module.c:914
2831 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2832 "always leave all these enabled."
2835 #: src/libvlc-module.c:917
2836 msgid "Enable FPU support"
2839 #: src/libvlc-module.c:919
2841 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2845 #: src/libvlc-module.c:922
2846 msgid "Enable CPU MMX support"
2849 #: src/libvlc-module.c:924
2851 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2855 #: src/libvlc-module.c:927
2856 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2859 #: src/libvlc-module.c:929
2861 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2862 "advantage of them."
2865 #: src/libvlc-module.c:932
2866 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2869 #: src/libvlc-module.c:934
2871 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2872 "advantage of them."
2875 #: src/libvlc-module.c:937
2876 msgid "Enable CPU SSE support"
2879 #: src/libvlc-module.c:939
2881 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2885 #: src/libvlc-module.c:942
2886 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2889 #: src/libvlc-module.c:944
2891 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2895 #: src/libvlc-module.c:947
2896 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2899 #: src/libvlc-module.c:949
2901 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2902 "advantage of them."
2905 #: src/libvlc-module.c:954
2907 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2908 "you really know what you are doing."
2911 #: src/libvlc-module.c:957
2912 msgid "Memory copy module"
2915 #: src/libvlc-module.c:959
2917 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2918 "select the fastest one supported by your hardware."
2921 #: src/libvlc-module.c:962
2922 msgid "Access module"
2925 #: src/libvlc-module.c:964
2927 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2928 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2929 "option unless you really know what you are doing."
2932 #: src/libvlc-module.c:968
2933 msgid "Access filter module"
2936 #: src/libvlc-module.c:970
2938 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2939 "used for instance for timeshifting."
2942 #: src/libvlc-module.c:973
2943 msgid "Demux module"
2946 #: src/libvlc-module.c:975
2948 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2949 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2950 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2951 "you really know what you are doing."
2954 #: src/libvlc-module.c:980
2955 msgid "Allow real-time priority"
2958 #: src/libvlc-module.c:982
2960 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2961 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2962 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2963 "only activate this if you know what you're doing."
2966 #: src/libvlc-module.c:988
2967 msgid "Adjust VLC priority"
2970 #: src/libvlc-module.c:990
2972 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2973 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2977 #: src/libvlc-module.c:994
2978 msgid "Minimize number of threads"
2981 #: src/libvlc-module.c:996
2982 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2985 #: src/libvlc-module.c:998
2987 "(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done "
2988 "at the access level."
2991 #: src/libvlc-module.c:1001
2993 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
2996 #: src/libvlc-module.c:1004
2997 msgid "Modules search path"
3000 #: src/libvlc-module.c:1006
3002 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3003 "by concatenating them using "
3006 #: src/libvlc-module.c:1009
3007 msgid "VLM configuration file"
3010 #: src/libvlc-module.c:1011
3011 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3014 #: src/libvlc-module.c:1013
3015 msgid "Use a plugins cache"
3018 #: src/libvlc-module.c:1015
3019 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3022 #: src/libvlc-module.c:1017
3023 msgid "Collect statistics"
3026 #: src/libvlc-module.c:1019
3027 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3030 #: src/libvlc-module.c:1021
3031 msgid "Run as daemon process"
3034 #: src/libvlc-module.c:1023
3035 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3038 #: src/libvlc-module.c:1025
3039 msgid "Write process id to file"
3042 #: src/libvlc-module.c:1027
3043 msgid "Writes process id into specified file."
3046 #: src/libvlc-module.c:1029
3050 #: src/libvlc-module.c:1031
3051 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3054 #: src/libvlc-module.c:1033
3055 msgid "Log to syslog"
3058 #: src/libvlc-module.c:1035
3059 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3062 #: src/libvlc-module.c:1037
3063 msgid "Allow only one running instance"
3066 #: src/libvlc-module.c:1039
3068 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3069 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3070 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3071 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3072 "running instance or enqueue it."
3075 #: src/libvlc-module.c:1047
3077 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3078 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3079 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3080 "This option will allow you to play the file with the already running "
3081 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3082 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3085 #: src/libvlc-module.c:1055
3086 msgid "VLC is started from file association"
3089 #: src/libvlc-module.c:1057
3090 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3093 #: src/libvlc-module.c:1060
3094 msgid "One instance when started from file"
3097 #: src/libvlc-module.c:1062
3098 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3101 #: src/libvlc-module.c:1064
3102 msgid "Increase the priority of the process"
3105 #: src/libvlc-module.c:1066
3107 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3108 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3109 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3110 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3111 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3115 #: src/libvlc-module.c:1074
3116 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3119 #: src/libvlc-module.c:1076
3121 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3122 "playing current item."
3125 #: src/libvlc-module.c:1085
3127 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3128 "overridden in the playlist dialog box."
3131 #: src/libvlc-module.c:1088
3132 msgid "Automatically preparse files"
3135 #: src/libvlc-module.c:1090
3137 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3141 #: src/libvlc-module.c:1093
3142 msgid "Album art policy"
3145 #: src/libvlc-module.c:1095
3146 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3149 #: src/libvlc-module.c:1101
3150 msgid "Manual download only"
3153 #: src/libvlc-module.c:1102
3154 msgid "When track starts playing"
3157 #: src/libvlc-module.c:1103
3158 msgid "As soon as track is added"
3161 #: src/libvlc-module.c:1105
3162 msgid "Services discovery modules"
3165 #: src/libvlc-module.c:1107
3167 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3168 "Typical values are sap, hal, ..."
3171 #: src/libvlc-module.c:1110
3172 msgid "Play files randomly forever"
3175 #: src/libvlc-module.c:1112
3176 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3179 #: src/libvlc-module.c:1116
3180 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3183 #: src/libvlc-module.c:1118
3184 msgid "Repeat current item"
3187 #: src/libvlc-module.c:1120
3188 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3191 #: src/libvlc-module.c:1122
3192 msgid "Play and stop"
3195 #: src/libvlc-module.c:1124
3196 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3199 #: src/libvlc-module.c:1126
3200 msgid "Play and exit"
3203 #: src/libvlc-module.c:1128
3204 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3207 #: src/libvlc-module.c:1130
3208 msgid "Use media library"
3211 #: src/libvlc-module.c:1132
3213 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3217 #: src/libvlc-module.c:1135
3218 msgid "Display playlist tree"
3221 #: src/libvlc-module.c:1137
3223 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3227 #: src/libvlc-module.c:1146
3228 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3231 #: src/libvlc-module.c:1149 src/video_output/vout_intf.c:413
3232 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3233 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3234 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3235 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:726
3236 #: modules/gui/macosx/intf.m:782 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
3237 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:606
3238 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3242 #: src/libvlc-module.c:1150
3243 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3246 #: src/libvlc-module.c:1151
3247 msgid "Leave fullscreen"
3250 #: src/libvlc-module.c:1152
3251 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3254 #: src/libvlc-module.c:1153
3258 #: src/libvlc-module.c:1154
3259 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3262 #: src/libvlc-module.c:1155
3266 #: src/libvlc-module.c:1156
3267 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3270 #: src/libvlc-module.c:1157
3274 #: src/libvlc-module.c:1158
3275 msgid "Select the hotkey to use to play."
3278 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/control/hotkeys.c:691
3279 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:691
3280 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:440
3284 #: src/libvlc-module.c:1160
3285 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3288 #: src/libvlc-module.c:1161 modules/control/hotkeys.c:697
3289 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:692
3290 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433
3294 #: src/libvlc-module.c:1162
3295 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3298 #: src/libvlc-module.c:1163 modules/control/hotkeys.c:674
3299 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3300 #: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:694
3301 #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:778
3302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1619
3304 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:593
3305 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3306 #: modules/misc/notify/notify.c:305
3310 #: src/libvlc-module.c:1164
3311 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3314 #: src/libvlc-module.c:1165 modules/control/hotkeys.c:680
3315 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3316 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:693
3317 #: modules/gui/macosx/intf.m:771 modules/gui/macosx/intf.m:777
3318 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:592
3319 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:664 modules/misc/notify/notify.c:303
3323 #: src/libvlc-module.c:1166
3324 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3327 #: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/rc.c:77
3328 #: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:646
3329 #: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:769
3330 #: modules/gui/macosx/intf.m:776 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3332 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:594
3333 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:662 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3334 #: modules/misc/notify/xosd.c:230
3338 #: src/libvlc-module.c:1168
3339 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3342 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
3343 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3344 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:651
3345 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
3346 #: modules/video_filter/rss.c:197
3350 #: src/libvlc-module.c:1170
3351 msgid "Select the hotkey to display the position."
3354 #: src/libvlc-module.c:1172
3355 msgid "Very short backwards jump"
3358 #: src/libvlc-module.c:1174
3359 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3362 #: src/libvlc-module.c:1175
3363 msgid "Short backwards jump"
3366 #: src/libvlc-module.c:1177
3367 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3370 #: src/libvlc-module.c:1178
3371 msgid "Medium backwards jump"
3374 #: src/libvlc-module.c:1180
3375 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3378 #: src/libvlc-module.c:1181
3379 msgid "Long backwards jump"
3382 #: src/libvlc-module.c:1183
3383 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3386 #: src/libvlc-module.c:1185
3387 msgid "Very short forward jump"
3390 #: src/libvlc-module.c:1187
3391 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3394 #: src/libvlc-module.c:1188
3395 msgid "Short forward jump"
3398 #: src/libvlc-module.c:1190
3399 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3402 #: src/libvlc-module.c:1191
3403 msgid "Medium forward jump"
3406 #: src/libvlc-module.c:1193
3407 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3410 #: src/libvlc-module.c:1194
3411 msgid "Long forward jump"
3414 #: src/libvlc-module.c:1196
3415 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3418 #: src/libvlc-module.c:1198
3419 msgid "Very short jump length"
3422 #: src/libvlc-module.c:1199
3423 msgid "Very short jump length, in seconds."
3426 #: src/libvlc-module.c:1200
3427 msgid "Short jump length"
3430 #: src/libvlc-module.c:1201
3431 msgid "Short jump length, in seconds."
3434 #: src/libvlc-module.c:1202
3435 msgid "Medium jump length"
3438 #: src/libvlc-module.c:1203
3439 msgid "Medium jump length, in seconds."
3442 #: src/libvlc-module.c:1204
3443 msgid "Long jump length"
3446 #: src/libvlc-module.c:1205
3447 msgid "Long jump length, in seconds."
3450 #: src/libvlc-module.c:1207 modules/control/hotkeys.c:189
3451 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:814
3452 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:698
3456 #: src/libvlc-module.c:1208
3457 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3460 #: src/libvlc-module.c:1209
3464 #: src/libvlc-module.c:1210
3465 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3468 #: src/libvlc-module.c:1211
3469 msgid "Navigate down"
3472 #: src/libvlc-module.c:1212
3473 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3476 #: src/libvlc-module.c:1213
3477 msgid "Navigate left"
3480 #: src/libvlc-module.c:1214
3481 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3484 #: src/libvlc-module.c:1215
3485 msgid "Navigate right"
3488 #: src/libvlc-module.c:1216
3489 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3492 #: src/libvlc-module.c:1217
3496 #: src/libvlc-module.c:1218
3497 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3500 #: src/libvlc-module.c:1219
3501 msgid "Go to the DVD menu"
3504 #: src/libvlc-module.c:1220
3505 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3508 #: src/libvlc-module.c:1221
3509 msgid "Select previous DVD title"
3512 #: src/libvlc-module.c:1222
3513 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3516 #: src/libvlc-module.c:1223
3517 msgid "Select next DVD title"
3520 #: src/libvlc-module.c:1224
3521 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3524 #: src/libvlc-module.c:1225
3525 msgid "Select prev DVD chapter"
3528 #: src/libvlc-module.c:1226
3529 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3532 #: src/libvlc-module.c:1227
3533 msgid "Select next DVD chapter"
3536 #: src/libvlc-module.c:1228
3537 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3540 #: src/libvlc-module.c:1229
3544 #: src/libvlc-module.c:1230
3545 msgid "Select the key to increase audio volume."
3548 #: src/libvlc-module.c:1231
3552 #: src/libvlc-module.c:1232
3553 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3556 #: src/libvlc-module.c:1233 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
3557 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:711
3558 #: modules/gui/macosx/intf.m:772 modules/gui/macosx/intf.m:781
3559 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:633
3563 #: src/libvlc-module.c:1234
3564 msgid "Select the key to mute audio."
3567 #: src/libvlc-module.c:1235
3568 msgid "Subtitle delay up"
3571 #: src/libvlc-module.c:1236
3572 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3575 #: src/libvlc-module.c:1237
3576 msgid "Subtitle delay down"
3579 #: src/libvlc-module.c:1238
3580 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3583 #: src/libvlc-module.c:1239
3584 msgid "Audio delay up"
3587 #: src/libvlc-module.c:1240
3588 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3591 #: src/libvlc-module.c:1241
3592 msgid "Audio delay down"
3595 #: src/libvlc-module.c:1242
3596 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3599 #: src/libvlc-module.c:1249
3600 msgid "Play playlist bookmark 1"
3603 #: src/libvlc-module.c:1250
3604 msgid "Play playlist bookmark 2"
3607 #: src/libvlc-module.c:1251
3608 msgid "Play playlist bookmark 3"
3611 #: src/libvlc-module.c:1252
3612 msgid "Play playlist bookmark 4"
3615 #: src/libvlc-module.c:1253
3616 msgid "Play playlist bookmark 5"
3619 #: src/libvlc-module.c:1254
3620 msgid "Play playlist bookmark 6"
3623 #: src/libvlc-module.c:1255
3624 msgid "Play playlist bookmark 7"
3627 #: src/libvlc-module.c:1256
3628 msgid "Play playlist bookmark 8"
3631 #: src/libvlc-module.c:1257
3632 msgid "Play playlist bookmark 9"
3635 #: src/libvlc-module.c:1258
3636 msgid "Play playlist bookmark 10"
3639 #: src/libvlc-module.c:1259
3640 msgid "Select the key to play this bookmark."
3643 #: src/libvlc-module.c:1260
3644 msgid "Set playlist bookmark 1"
3647 #: src/libvlc-module.c:1261
3648 msgid "Set playlist bookmark 2"
3651 #: src/libvlc-module.c:1262
3652 msgid "Set playlist bookmark 3"
3655 #: src/libvlc-module.c:1263
3656 msgid "Set playlist bookmark 4"
3659 #: src/libvlc-module.c:1264
3660 msgid "Set playlist bookmark 5"
3663 #: src/libvlc-module.c:1265
3664 msgid "Set playlist bookmark 6"
3667 #: src/libvlc-module.c:1266
3668 msgid "Set playlist bookmark 7"
3671 #: src/libvlc-module.c:1267
3672 msgid "Set playlist bookmark 8"
3675 #: src/libvlc-module.c:1268
3676 msgid "Set playlist bookmark 9"
3679 #: src/libvlc-module.c:1269
3680 msgid "Set playlist bookmark 10"
3683 #: src/libvlc-module.c:1270
3684 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3687 #: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:84
3688 msgid "Playlist bookmark 1"
3691 #: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:85
3692 msgid "Playlist bookmark 2"
3695 #: src/libvlc-module.c:1274 modules/control/hotkeys.c:86
3696 msgid "Playlist bookmark 3"
3699 #: src/libvlc-module.c:1275 modules/control/hotkeys.c:87
3700 msgid "Playlist bookmark 4"
3703 #: src/libvlc-module.c:1276 modules/control/hotkeys.c:88
3704 msgid "Playlist bookmark 5"
3707 #: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:89
3708 msgid "Playlist bookmark 6"
3711 #: src/libvlc-module.c:1278 modules/control/hotkeys.c:90
3712 msgid "Playlist bookmark 7"
3715 #: src/libvlc-module.c:1279 modules/control/hotkeys.c:91
3716 msgid "Playlist bookmark 8"
3719 #: src/libvlc-module.c:1280 modules/control/hotkeys.c:92
3720 msgid "Playlist bookmark 9"
3723 #: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:93
3724 msgid "Playlist bookmark 10"
3727 #: src/libvlc-module.c:1283
3728 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3731 #: src/libvlc-module.c:1285
3732 msgid "Go back in browsing history"
3735 #: src/libvlc-module.c:1286
3737 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3741 #: src/libvlc-module.c:1287
3742 msgid "Go forward in browsing history"
3745 #: src/libvlc-module.c:1288
3747 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3751 #: src/libvlc-module.c:1290
3752 msgid "Cycle audio track"
3755 #: src/libvlc-module.c:1291
3756 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3759 #: src/libvlc-module.c:1292
3760 msgid "Cycle subtitle track"
3763 #: src/libvlc-module.c:1293
3764 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3767 #: src/libvlc-module.c:1294
3768 msgid "Cycle source aspect ratio"
3771 #: src/libvlc-module.c:1295
3772 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3775 #: src/libvlc-module.c:1296
3776 msgid "Cycle video crop"
3779 #: src/libvlc-module.c:1297
3780 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3783 #: src/libvlc-module.c:1298
3784 msgid "Cycle deinterlace modes"
3787 #: src/libvlc-module.c:1299
3788 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3791 #: src/libvlc-module.c:1300
3792 msgid "Show interface"
3795 #: src/libvlc-module.c:1301
3796 msgid "Raise the interface above all other windows."
3799 #: src/libvlc-module.c:1302
3800 msgid "Hide interface"
3803 #: src/libvlc-module.c:1303
3804 msgid "Lower the interface below all other windows."
3807 #: src/libvlc-module.c:1304
3808 msgid "Take video snapshot"
3811 #: src/libvlc-module.c:1305
3812 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3815 #: src/libvlc-module.c:1307 modules/access_filter/record.c:56
3816 #: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
3817 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:326
3818 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
3822 #: src/libvlc-module.c:1308
3823 msgid "Record access filter start/stop."
3826 #: src/libvlc-module.c:1309 modules/access_filter/dump.c:54
3827 #: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
3828 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
3832 #: src/libvlc-module.c:1310
3833 msgid "Media dump access filter trigger."
3836 #: src/libvlc-module.c:1312
3837 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3840 #: src/libvlc-module.c:1313
3841 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3844 #: src/libvlc-module.c:1316
3845 msgid "Toggle random playlist playback"
3848 #: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
3852 #: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325
3853 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3856 #: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
3857 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3860 #: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
3861 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3864 #: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
3865 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3868 #: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335
3869 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3872 #: src/libvlc-module.c:1336 src/libvlc-module.c:1337
3873 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3876 #: src/libvlc-module.c:1339 src/libvlc-module.c:1340
3877 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3880 #: src/libvlc-module.c:1341 src/libvlc-module.c:1342
3881 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3884 #: src/libvlc-module.c:1344
3885 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3888 #: src/libvlc-module.c:1346
3890 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3891 "output for the time being."
3894 #: src/libvlc-module.c:1349
3895 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3898 #: src/libvlc-module.c:1350
3899 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3902 #: src/libvlc-module.c:1351
3903 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3906 #: src/libvlc-module.c:1352
3907 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3910 #: src/libvlc-module.c:1353
3911 msgid "Highlight widget on the right"
3914 #: src/libvlc-module.c:1355
3915 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3918 #: src/libvlc-module.c:1356
3919 msgid "Highlight widget on the left"
3922 #: src/libvlc-module.c:1358
3923 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3926 #: src/libvlc-module.c:1359
3927 msgid "Highlight widget on top"
3930 #: src/libvlc-module.c:1361
3931 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3934 #: src/libvlc-module.c:1362
3935 msgid "Highlight widget below"
3938 #: src/libvlc-module.c:1364
3939 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3942 #: src/libvlc-module.c:1365
3943 msgid "Select current widget"
3946 #: src/libvlc-module.c:1367
3947 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3950 #: src/libvlc-module.c:1369
3951 msgid "Cycle through audio devices"
3954 #: src/libvlc-module.c:1370
3955 msgid "Cycle through available audio devices"
3958 #: src/libvlc-module.c:1372
3961 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3962 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3963 "in the playlist.\n"
3964 "The first item specified will be played first.\n"
3967 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3968 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3969 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3970 " and that overrides previous settings.\n"
3972 "Stream MRL syntax:\n"
3973 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3974 "option=value ...]\n"
3976 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3977 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3980 " [file://]filename Plain media file\n"
3981 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3982 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3983 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3984 " screen:// Screen capture\n"
3985 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3986 " [vcd://][device] VCD device\n"
3987 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3988 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3989 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3990 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3992 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
3995 #: src/libvlc-module.c:1511 src/video_output/vout_intf.c:419
3996 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
3997 #: modules/gui/macosx/intf.m:728 modules/gui/macosx/intf.m:783
3998 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 modules/video_output/snapshot.c:81
4002 #: src/libvlc-module.c:1529
4003 msgid "Window properties"
4006 #: src/libvlc-module.c:1572
4010 #: src/libvlc-module.c:1579 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
4011 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4012 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4016 #: src/libvlc-module.c:1596 modules/stream_out/transcode.c:122
4020 #: src/libvlc-module.c:1604
4021 msgid "Track settings"
4024 #: src/libvlc-module.c:1626
4025 msgid "Playback control"
4028 #: src/libvlc-module.c:1643
4029 msgid "Default devices"
4032 #: src/libvlc-module.c:1652
4033 msgid "Network settings"
4036 #: src/libvlc-module.c:1664
4040 #: src/libvlc-module.c:1673
4044 #: src/libvlc-module.c:1703
4048 #: src/libvlc-module.c:1710 modules/access/v4l2/v4l2.c:92
4049 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
4050 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4054 #: src/libvlc-module.c:1750
4058 #: src/libvlc-module.c:1783
4062 #: src/libvlc-module.c:1805
4063 msgid "Special modules"
4066 #: src/libvlc-module.c:1811
4070 #: src/libvlc-module.c:1820
4071 msgid "Performance options"
4074 #: src/libvlc-module.c:1969
4078 #: src/libvlc-module.c:2366
4082 #: src/libvlc-module.c:2443
4083 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4086 #: src/libvlc-module.c:2446
4088 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4092 #: src/libvlc-module.c:2449
4093 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4096 #: src/libvlc-module.c:2451
4097 msgid "print a list of available modules"
4100 #: src/libvlc-module.c:2453
4101 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4104 #: src/libvlc-module.c:2455
4106 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4110 #: src/libvlc-module.c:2458
4111 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4114 #: src/libvlc-module.c:2460
4115 msgid "save the current command line options in the config"
4118 #: src/libvlc-module.c:2462
4119 msgid "reset the current config to the default values"
4122 #: src/libvlc-module.c:2464
4123 msgid "use alternate config file"
4126 #: src/libvlc-module.c:2466
4127 msgid "resets the current plugins cache"
4130 #: src/libvlc-module.c:2468
4131 msgid "print version information"
4134 #: src/libvlc-module.c:2522
4135 msgid "main program"
4138 #: src/misc/update.c:1579
4139 msgid "File can not be verified"
4142 #: src/misc/update.c:1580
4145 "It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded "
4146 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4149 #: src/misc/update.c:1591 src/misc/update.c:1603
4150 msgid "Invalid signature"
4153 #: src/misc/update.c:1592 src/misc/update.c:1604
4156 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4157 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4160 #: src/misc/update.c:1616
4161 msgid "File not verifiable"
4164 #: src/misc/update.c:1617
4167 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4171 #: src/misc/update.c:1628 src/misc/update.c:1640
4172 msgid "File corrupted"
4175 #: src/misc/update.c:1629 src/misc/update.c:1641
4177 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4180 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62
4181 #: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4182 #: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
4183 #: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148
4184 #: modules/access/bda/bda.c:154
4188 #: src/text/iso-639_def.h:38
4192 #: src/text/iso-639_def.h:39
4196 #: src/text/iso-639_def.h:40
4200 #: src/text/iso-639_def.h:41
4204 #: src/text/iso-639_def.h:42
4208 #: src/text/iso-639_def.h:44
4212 #: src/text/iso-639_def.h:45
4216 #: src/text/iso-639_def.h:46
4220 #: src/text/iso-639_def.h:47
4224 #: src/text/iso-639_def.h:48
4228 #: src/text/iso-639_def.h:49
4232 #: src/text/iso-639_def.h:50
4236 #: src/text/iso-639_def.h:51
4240 #: src/text/iso-639_def.h:52
4244 #: src/text/iso-639_def.h:53
4248 #: src/text/iso-639_def.h:54
4252 #: src/text/iso-639_def.h:55
4256 #: src/text/iso-639_def.h:56
4260 #: src/text/iso-639_def.h:57
4264 #: src/text/iso-639_def.h:58
4268 #: src/text/iso-639_def.h:60
4272 #: src/text/iso-639_def.h:61
4276 #: src/text/iso-639_def.h:62
4280 #: src/text/iso-639_def.h:63
4281 msgid "Church Slavic"
4284 #: src/text/iso-639_def.h:64
4288 #: src/text/iso-639_def.h:65
4292 #: src/text/iso-639_def.h:66
4296 #: src/text/iso-639_def.h:70
4300 #: src/text/iso-639_def.h:71
4304 #: src/text/iso-639_def.h:72
4308 #: src/text/iso-639_def.h:73
4312 #: src/text/iso-639_def.h:74
4316 #: src/text/iso-639_def.h:75
4320 #: src/text/iso-639_def.h:78
4324 #: src/text/iso-639_def.h:81
4325 msgid "Gaelic (Scots)"
4328 #: src/text/iso-639_def.h:82
4332 #: src/text/iso-639_def.h:83
4336 #: src/text/iso-639_def.h:84
4340 #: src/text/iso-639_def.h:85
4341 msgid "Greek, Modern ()"
4344 #: src/text/iso-639_def.h:86
4348 #: src/text/iso-639_def.h:87
4352 #: src/text/iso-639_def.h:89
4356 #: src/text/iso-639_def.h:90
4360 #: src/text/iso-639_def.h:91
4364 #: src/text/iso-639_def.h:93
4368 #: src/text/iso-639_def.h:94
4372 #: src/text/iso-639_def.h:95
4376 #: src/text/iso-639_def.h:96
4380 #: src/text/iso-639_def.h:97
4384 #: src/text/iso-639_def.h:98
4388 #: src/text/iso-639_def.h:100
4392 #: src/text/iso-639_def.h:102
4393 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4396 #: src/text/iso-639_def.h:103
4400 #: src/text/iso-639_def.h:104
4404 #: src/text/iso-639_def.h:105
4408 #: src/text/iso-639_def.h:106
4412 #: src/text/iso-639_def.h:107
4416 #: src/text/iso-639_def.h:108
4420 #: src/text/iso-639_def.h:109
4424 #: src/text/iso-639_def.h:110
4428 #: src/text/iso-639_def.h:112
4432 #: src/text/iso-639_def.h:113
4436 #: src/text/iso-639_def.h:114
4440 #: src/text/iso-639_def.h:115
4444 #: src/text/iso-639_def.h:116
4448 #: src/text/iso-639_def.h:117
4452 #: src/text/iso-639_def.h:118
4456 #: src/text/iso-639_def.h:119
4457 msgid "Letzeburgesch"
4460 #: src/text/iso-639_def.h:120
4464 #: src/text/iso-639_def.h:121
4468 #: src/text/iso-639_def.h:122
4472 #: src/text/iso-639_def.h:123
4476 #: src/text/iso-639_def.h:124
4480 #: src/text/iso-639_def.h:126
4484 #: src/text/iso-639_def.h:127
4488 #: src/text/iso-639_def.h:128
4492 #: src/text/iso-639_def.h:129
4496 #: src/text/iso-639_def.h:130
4500 #: src/text/iso-639_def.h:131
4504 #: src/text/iso-639_def.h:132
4505 msgid "Ndebele, South"
4508 #: src/text/iso-639_def.h:133
4509 msgid "Ndebele, North"
4512 #: src/text/iso-639_def.h:134
4516 #: src/text/iso-639_def.h:135
4520 #: src/text/iso-639_def.h:136
4524 #: src/text/iso-639_def.h:137
4525 msgid "Norwegian Nynorsk"
4528 #: src/text/iso-639_def.h:138
4529 msgid "Norwegian Bokmaal"
4532 #: src/text/iso-639_def.h:139
4533 msgid "Chichewa; Nyanja"
4536 #: src/text/iso-639_def.h:140
4537 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4540 #: src/text/iso-639_def.h:141
4544 #: src/text/iso-639_def.h:142
4548 #: src/text/iso-639_def.h:144
4549 msgid "Ossetian; Ossetic"
4552 #: src/text/iso-639_def.h:145
4556 #: src/text/iso-639_def.h:147
4560 #: src/text/iso-639_def.h:150
4564 #: src/text/iso-639_def.h:151
4568 #: src/text/iso-639_def.h:152
4569 msgid "Original audio"
4572 #: src/text/iso-639_def.h:153
4573 msgid "Raeto-Romance"
4576 #: src/text/iso-639_def.h:155
4580 #: src/text/iso-639_def.h:157
4584 #: src/text/iso-639_def.h:158
4588 #: src/text/iso-639_def.h:160
4592 #: src/text/iso-639_def.h:161
4596 #: src/text/iso-639_def.h:164
4597 msgid "Northern Sami"
4600 #: src/text/iso-639_def.h:165
4604 #: src/text/iso-639_def.h:166
4608 #: src/text/iso-639_def.h:167
4612 #: src/text/iso-639_def.h:168
4616 #: src/text/iso-639_def.h:169
4617 msgid "Sotho, Southern"
4620 #: src/text/iso-639_def.h:171
4624 #: src/text/iso-639_def.h:172
4628 #: src/text/iso-639_def.h:173
4632 #: src/text/iso-639_def.h:174
4636 #: src/text/iso-639_def.h:176
4640 #: src/text/iso-639_def.h:177
4644 #: src/text/iso-639_def.h:178
4648 #: src/text/iso-639_def.h:179
4652 #: src/text/iso-639_def.h:180
4656 #: src/text/iso-639_def.h:181
4660 #: src/text/iso-639_def.h:182
4664 #: src/text/iso-639_def.h:183
4668 #: src/text/iso-639_def.h:184
4672 #: src/text/iso-639_def.h:185
4673 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4676 #: src/text/iso-639_def.h:186
4680 #: src/text/iso-639_def.h:187
4684 #: src/text/iso-639_def.h:189
4688 #: src/text/iso-639_def.h:190
4692 #: src/text/iso-639_def.h:191
4696 #: src/text/iso-639_def.h:192
4700 #: src/text/iso-639_def.h:193
4704 #: src/text/iso-639_def.h:194
4708 #: src/text/iso-639_def.h:195
4712 #: src/text/iso-639_def.h:196
4716 #: src/text/iso-639_def.h:197
4720 #: src/text/iso-639_def.h:198
4724 #: src/text/iso-639_def.h:199
4728 #: src/text/iso-639_def.h:200
4732 #: src/text/iso-639_def.h:201
4736 #: src/text/iso-639_def.h:202
4740 #: src/text/iso-639_def.h:203
4744 #: src/video_output/video_output.c:392 modules/gui/macosx/intf.m:739
4745 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4749 #: src/video_output/video_output.c:396 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4753 #: src/video_output/video_output.c:398 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4757 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4761 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4765 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4769 #: src/video_output/vout_intf.c:305 modules/gui/macosx/intf.m:733
4770 #: modules/gui/macosx/intf.m:734 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
4771 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4772 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4776 #: src/video_output/vout_intf.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:731
4777 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
4778 msgid "Aspect-ratio"
4781 #: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
4782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
4783 #: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
4784 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/fake.c:43
4785 #: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
4786 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:74
4787 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4788 #: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
4789 #: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
4790 #: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4791 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
4792 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4793 msgid "Caching value in ms"
4796 #: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80
4798 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4801 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4802 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:864
4803 msgid "Adapter card to tune"
4806 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84
4808 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4812 #: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86
4813 msgid "Device number to use on adapter"
4816 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
4817 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623
4818 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:886
4819 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4822 #: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90
4823 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4826 #: modules/access/bda/bda.c:56
4827 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4830 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4831 msgid "Inversion mode"
4834 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93
4835 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4838 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4839 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4842 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96
4844 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4845 "disable this feature if you experience some trouble."
4848 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4852 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99
4853 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4856 #: modules/access/bda/bda.c:76
4857 msgid "Network Identifier"
4860 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4861 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4864 #: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103
4865 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4868 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4872 #: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106
4873 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4876 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4877 msgid "High LNB voltage"
4880 #: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109
4882 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4883 "supported by all frontends."
4886 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4890 #: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113
4891 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4894 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4895 msgid "Transponder FEC"
4898 #: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116
4899 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4902 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
4903 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4906 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
4907 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4910 #: modules/access/bda/bda.c:100
4911 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4914 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
4915 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4918 #: modules/access/bda/bda.c:103
4919 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4922 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
4923 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4926 #: modules/access/bda/bda.c:107
4927 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4930 #: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131
4931 msgid "Modulation type"
4934 #: modules/access/bda/bda.c:111
4935 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4938 #: modules/access/bda/bda.c:115
4942 #: modules/access/bda/bda.c:115
4946 #: modules/access/bda/bda.c:115
4950 #: modules/access/bda/bda.c:115
4954 #: modules/access/bda/bda.c:115
4958 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135
4959 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4962 #: modules/access/bda/bda.c:119
4963 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4966 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4970 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4974 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4978 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4982 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4986 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138
4987 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4990 #: modules/access/bda/bda.c:126
4991 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4994 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
4995 msgid "Terrestrial bandwidth"
4998 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142
4999 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5002 #: modules/access/bda/bda.c:136
5006 #: modules/access/bda/bda.c:136
5010 #: modules/access/bda/bda.c:136
5014 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144
5015 msgid "Terrestrial guard interval"
5018 #: modules/access/bda/bda.c:139
5019 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5022 #: modules/access/bda/bda.c:142
5026 #: modules/access/bda/bda.c:142
5030 #: modules/access/bda/bda.c:142
5034 #: modules/access/bda/bda.c:142
5038 #: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147
5039 msgid "Terrestrial transmission mode"
5042 #: modules/access/bda/bda.c:145
5043 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5046 #: modules/access/bda/bda.c:148
5050 #: modules/access/bda/bda.c:148
5054 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150
5055 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5058 #: modules/access/bda/bda.c:151
5059 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5062 #: modules/access/bda/bda.c:154
5066 #: modules/access/bda/bda.c:154
5070 #: modules/access/bda/bda.c:154
5074 #: modules/access/bda/bda.c:157
5075 msgid "Satellite Azimuth"
5078 #: modules/access/bda/bda.c:158
5079 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5082 #: modules/access/bda/bda.c:159
5083 msgid "Satellite Elevation"
5086 #: modules/access/bda/bda.c:160
5087 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5090 #: modules/access/bda/bda.c:161
5091 msgid "Satellite Longitude"
5094 #: modules/access/bda/bda.c:163
5095 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5098 #: modules/access/bda/bda.c:164
5099 msgid "Satellite Polarisation"
5102 #: modules/access/bda/bda.c:165
5103 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5106 #: modules/access/bda/bda.c:168
5110 #: modules/access/bda/bda.c:168
5114 #: modules/access/bda/bda.c:169
5115 msgid "Circular Left"
5118 #: modules/access/bda/bda.c:169
5119 msgid "Circular Right"
5122 #: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188
5126 #: modules/access/bda/bda.c:173
5127 msgid "DirectShow DVB input"
5130 #: modules/access/cdda/access.c:285
5131 msgid "CD reading failed"
5134 #: modules/access/cdda/access.c:286
5136 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5139 #: modules/access/cdda.c:68
5141 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5145 #: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187
5146 #: modules/gui/macosx/open.m:554 modules/gui/macosx/open.m:642
5147 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85
5151 #: modules/access/cdda.c:73
5152 msgid "Audio CD input"
5155 #: modules/access/cdda.c:79
5156 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5159 #: modules/access/cdda.c:91
5163 #: modules/access/cdda.c:91
5164 msgid "Address of the CDDB server to use."
5167 #: modules/access/cdda.c:94
5171 #: modules/access/cdda.c:94
5172 msgid "CDDB Server port to use."
5175 #: modules/access/cdda.c:448
5176 msgid "Audio CD - Track "
5179 #: modules/access/cdda.c:465
5181 msgid "Audio CD - Track %i"
5184 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:85
5185 #: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
5189 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5193 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
5197 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
5199 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5204 "all calls (0x10) 16\n"
5207 "libcdio (0x80) 128\n"
5208 "libcddb (0x100) 256\n"
5211 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
5213 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5217 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
5219 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5220 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5221 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5222 "25 blocks per access."
5225 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
5227 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5228 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5229 " %a : The artist (for the album)\n"
5230 " %A : The album information\n"
5232 " %e : The extended data (for a track)\n"
5233 " %I : CDDB disk ID\n"
5235 " %M : The current MRL\n"
5236 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5237 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5238 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5239 " %T : The track number\n"
5240 " %s : Number of seconds in this track\n"
5241 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5242 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5243 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5247 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
5249 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5250 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5251 " %M : The current MRL\n"
5252 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5253 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5254 " %T : The track number\n"
5255 " %s : Number of seconds in this track\n"
5256 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5257 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5261 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
5262 msgid "Enable CD paranoia?"
5265 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
5267 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5268 "none: no paranoia - fastest.\n"
5269 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5270 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5273 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5274 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5277 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
5278 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5281 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
5282 msgid "Audio Compact Disc"
5285 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
5286 msgid "Additional debug"
5289 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
5290 msgid "Caching value in microseconds"
5293 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
5294 msgid "Number of blocks per CD read"
5297 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
5298 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5301 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5302 msgid "Use CD audio controls and output?"
5305 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
5306 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5309 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5310 msgid "Do CD-Text lookups?"
5313 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
5314 msgid "If set, get CD-Text information"
5317 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5318 msgid "Use Navigation-style playback?"
5321 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
5322 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5325 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
5329 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
5330 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5333 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5334 msgid "CDDB lookups"
5337 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
5338 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5341 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5345 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
5346 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5349 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5350 msgid "CDDB server port"
5353 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
5354 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5357 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
5358 msgid "email address reported to CDDB server"
5361 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5362 msgid "Cache CDDB lookups?"
5365 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
5366 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5369 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5370 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5373 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
5374 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5377 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5378 msgid "CDDB server timeout"
5381 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
5382 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5385 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
5386 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5389 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5390 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5393 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
5395 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5399 #: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:336
5400 #: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/dvdread.c:99
5401 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:171
5402 #: modules/gui/macosx/open.m:423
5406 #: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395
5407 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127
5408 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48
5412 #: modules/access/cdda/info.c:336
5413 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5416 #: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/vcdx/info.c:106
5420 #: modules/access/cdda/info.c:399
5424 #: modules/access/dc1394.c:67
5425 msgid "dc1394 input"
5428 #: modules/access/directory.c:76
5429 msgid "Subdirectory behavior"
5432 #: modules/access/directory.c:78
5434 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5435 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5436 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5437 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5440 #: modules/access/directory.c:85
5444 #: modules/access/directory.c:85
5448 #: modules/access/directory.c:87
5449 msgid "Ignored extensions"
5452 #: modules/access/directory.c:89
5454 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5456 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5457 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5460 #: modules/access/directory.c:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171
5464 #: modules/access/directory.c:98
5465 msgid "Standard filesystem directory input"
5468 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5472 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5476 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5480 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5484 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5488 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5492 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5494 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5498 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
5499 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:674
5500 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:709
5501 msgid "Video device name"
5504 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5506 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5507 "don't specify anything, the default device will be used."
5510 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
5511 #: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:680
5512 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:715
5513 msgid "Audio device name"
5516 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5518 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5519 "don't specify anything, the default device will be used. "
5522 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5523 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:588
5527 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5529 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5530 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5531 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5534 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86
5535 #: modules/access/v4l.c:89
5536 msgid "Video input chroma format"
5539 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5541 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5542 "(default), RV24, etc.)"
5545 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5546 msgid "Video input frame rate"
5549 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5551 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5552 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5555 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5556 msgid "Device properties"
5559 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5561 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5564 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5565 msgid "Tuner properties"
5568 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5569 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5572 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5573 msgid "Tuner TV Channel"
5576 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5577 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5580 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5581 msgid "Tuner country code"
5584 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5586 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5587 "mapping (0 means default)."
5590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5591 msgid "Tuner input type"
5594 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5595 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5599 msgid "Video input pin"
5602 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5604 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5605 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5606 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5607 "will not be changed."
5610 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5611 msgid "Audio input pin"
5614 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5615 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5618 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5619 msgid "Video output pin"
5622 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5623 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5626 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5627 msgid "Audio output pin"
5630 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5631 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5635 msgid "AM Tuner mode"
5638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5639 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
5643 msgid "Number of audio channels"
5646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5648 "Select audio input format with the given number of audio channesl (if non 0)"
5651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/stream_out/transcode.c:103
5652 msgid "Audio sample rate"
5655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5656 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
5660 msgid "Audio bits per sample"
5663 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5664 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:185
5671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:186 modules/access/dshow/dshow.cpp:254
5672 msgid "DirectShow input"
5675 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 modules/access/dshow/dshow.cpp:199
5676 #: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177
5677 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5678 msgid "Refresh list"
5681 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
5685 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:920 modules/access/dshow/dshow.cpp:973
5686 msgid "Capturing failed"
5689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:921
5691 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5694 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:974
5696 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5699 #: modules/access/dvb/access.c:132
5700 msgid "Modulation type for front-end device."
5703 #: modules/access/dvb/access.c:153
5704 msgid "HTTP Host address"
5707 #: modules/access/dvb/access.c:155
5708 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5711 #: modules/access/dvb/access.c:157
5712 msgid "HTTP user name"
5715 #: modules/access/dvb/access.c:159
5717 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5720 #: modules/access/dvb/access.c:162
5721 msgid "HTTP password"
5724 #: modules/access/dvb/access.c:164
5726 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5729 #: modules/access/dvb/access.c:167
5733 #: modules/access/dvb/access.c:169
5735 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5736 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5739 #: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74
5740 #: modules/control/http/http.c:56
5741 msgid "Certificate file"
5744 #: modules/access/dvb/access.c:174
5745 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5748 #: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77
5749 #: modules/control/http/http.c:59
5750 msgid "Private key file"
5753 #: modules/access/dvb/access.c:178
5754 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5757 #: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81
5758 #: modules/control/http/http.c:61
5759 msgid "Root CA file"
5762 #: modules/access/dvb/access.c:181
5763 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5766 #: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86
5767 #: modules/control/http/http.c:64
5771 #: modules/access/dvb/access.c:185
5772 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5775 #: modules/access/dvb/access.c:189
5776 msgid "DVB input with v4l2 support"
5779 #: modules/access/dvb/access.c:241
5783 #: modules/access/dvb/access.c:732
5784 msgid "Input syntax is deprecated"
5787 #: modules/access/dvb/access.c:733
5789 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5793 #: modules/access/dvb/access.c:779
5794 msgid "Illegal Polarization"
5797 #: modules/access/dvb/access.c:780
5799 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5802 #: modules/access/dv.c:73
5803 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5806 #: modules/access/dv.c:77
5807 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5810 #: modules/access/dv.c:78
5814 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
5818 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74
5819 msgid "Default DVD angle."
5822 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78
5823 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5826 #: modules/access/dvdnav.c:76
5827 msgid "Start directly in menu"
5830 #: modules/access/dvdnav.c:78
5832 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5833 "useless warning introductions."
5836 #: modules/access/dvdnav.c:87
5837 msgid "DVD with menus"
5840 #: modules/access/dvdnav.c:88
5841 msgid "DVDnav Input"
5844 #: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:250
5845 #: modules/access/dvdread.c:510 modules/access/dvdread.c:572
5846 msgid "Playback failure"
5849 #: modules/access/dvdnav.c:305
5851 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5854 #: modules/access/dvdread.c:81
5855 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5858 #: modules/access/dvdread.c:83
5860 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5861 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5862 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5863 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5864 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5865 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5866 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5867 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5868 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5869 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5870 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5871 "The default method is: key."
5874 #: modules/access/dvdread.c:99
5878 #: modules/access/dvdread.c:99
5882 #: modules/access/dvdread.c:105
5883 msgid "DVD without menus"
5886 #: modules/access/dvdread.c:106
5887 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5890 #: modules/access/dvdread.c:251
5892 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5895 #: modules/access/dvdread.c:511
5897 msgid "DVDRead could not read block %d."
5900 #: modules/access/dvdread.c:573
5902 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5905 #: modules/access/eyetv.m:54
5906 msgid "Channel number"
5909 #: modules/access/eyetv.m:56
5911 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5912 "for Composite input"
5915 #: modules/access/eyetv.m:60
5916 msgid "EyeTV access module"
5919 #: modules/access/fake.c:45
5921 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5924 #: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
5925 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140
5929 #: modules/access/fake.c:49
5930 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5933 #: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46
5934 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
5938 #: modules/access/fake.c:52
5940 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5944 #: modules/access/fake.c:54
5945 msgid "Duration in ms"
5948 #: modules/access/fake.c:56
5950 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5951 "meaning that the stream is unlimited)."
5954 #: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89
5958 #: modules/access/fake.c:61
5962 #: modules/access/file.c:86
5963 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5966 #: modules/access/file.c:90
5970 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:70
5971 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
5972 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
5973 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:170
5974 #: modules/gui/macosx/open.m:419 modules/gui/macosx/output.m:142
5975 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5976 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
5977 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
5981 #: modules/access/file.c:246 modules/access/file.c:364
5982 #: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:217
5983 msgid "File reading failed"
5986 #: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:218
5987 msgid "VLC could not read the file."
5990 #: modules/access/file.c:365 modules/access/file.c:379
5992 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5995 #: modules/access_filter/bandwidth.c:34
5996 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5999 #: modules/access_filter/bandwidth.c:36
6001 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6005 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45
6006 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:642
6010 #: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
6011 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
6012 msgid "Bandwidth limiter"
6015 #: modules/access_filter/dump.c:42
6016 msgid "Force use of dump module"
6019 #: modules/access_filter/dump.c:43
6020 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6023 #: modules/access_filter/dump.c:46
6024 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6027 #: modules/access_filter/dump.c:47
6029 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6030 "megabyte were performed."
6033 #: modules/access_filter/record.c:48
6034 msgid "Record directory"
6037 #: modules/access_filter/record.c:50
6038 msgid "Directory where the record will be stored."
6041 #: modules/access_filter/record.c:303
6045 #: modules/access_filter/record.c:305
6046 msgid "Recording done"
6049 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6050 msgid "Timeshift granularity"
6053 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
6055 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6056 "timeshifted streams."
6059 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6060 msgid "Timeshift directory"
6063 #: modules/access_filter/timeshift.c:58
6064 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6067 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
6068 msgid "Force use of the timeshift module"
6071 #: modules/access_filter/timeshift.c:61
6073 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6074 "control pace or pause."
6077 #: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
6078 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
6079 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
6083 #: modules/access/ftp.c:59
6085 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6088 #: modules/access/ftp.c:61
6089 msgid "FTP user name"
6092 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
6093 msgid "User name that will be used for the connection."
6096 #: modules/access/ftp.c:64
6097 msgid "FTP password"
6100 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
6101 msgid "Password that will be used for the connection."
6104 #: modules/access/ftp.c:67
6108 #: modules/access/ftp.c:68
6109 msgid "Account that will be used for the connection."
6112 #: modules/access/ftp.c:73
6116 #: modules/access/ftp.c:90
6117 msgid "FTP upload output"
6120 #: modules/access/ftp.c:135 modules/access/ftp.c:145 modules/access/ftp.c:206
6121 #: modules/access/ftp.c:216 modules/access/ftp.c:224
6122 msgid "Network interaction failed"
6125 #: modules/access/ftp.c:136
6126 msgid "VLC could not connect with the given server."
6129 #: modules/access/ftp.c:146
6130 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6133 #: modules/access/ftp.c:207
6134 msgid "Your account was rejected."
6137 #: modules/access/ftp.c:217
6138 msgid "Your password was rejected."
6141 #: modules/access/ftp.c:225
6142 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6145 #: modules/access/gnomevfs.c:49
6147 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6150 #: modules/access/gnomevfs.c:53
6151 msgid "GnomeVFS input"
6154 #: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:63
6158 #: modules/access/http.c:66
6160 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
6161 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
6164 #: modules/access/http.c:70
6165 msgid "HTTP proxy password"
6168 #: modules/access/http.c:72
6169 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
6172 #: modules/access/http.c:76
6174 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6177 #: modules/access/http.c:79
6178 msgid "HTTP user agent"
6181 #: modules/access/http.c:80
6182 msgid "User agent that will be used for the connection."
6185 #: modules/access/http.c:83
6186 msgid "Auto re-connect"
6189 #: modules/access/http.c:85
6191 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6194 #: modules/access/http.c:88
6195 msgid "Continuous stream"
6198 #: modules/access/http.c:89
6200 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6201 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6202 "other types of HTTP streams."
6205 #: modules/access/http.c:94
6206 msgid "Forward Cookies"
6209 #: modules/access/http.c:95
6210 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6213 #: modules/access/http.c:98
6217 #: modules/access/http.c:100
6221 #: modules/access/http.c:443
6223 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
6226 #: modules/access/http.c:447
6227 msgid "HTTP authentication"
6230 #: modules/access/jack.c:64
6232 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6236 #: modules/access/jack.c:66
6240 #: modules/access/jack.c:68
6241 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6244 #: modules/access/jack.c:69
6245 msgid "Auto Connection"
6248 #: modules/access/jack.c:71
6249 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6252 #: modules/access/jack.c:74
6253 msgid "JACK audio input"
6256 #: modules/access/jack.c:76
6260 #: modules/access/mmap.c:42
6261 msgid "Use file memory mapping"
6264 #: modules/access/mmap.c:44
6265 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6268 #: modules/access/mmap.c:54
6272 #: modules/access/mmap.c:55
6273 msgid "Memory-mapped file input"
6276 #: modules/access/mms/mms.c:51
6278 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6281 #: modules/access/mms/mms.c:54
6282 msgid "Force selection of all streams"
6285 #: modules/access/mms/mms.c:56
6287 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6288 "You can choose to select all of them."
6291 #: modules/access/mms/mms.c:59
6292 msgid "Maximum bitrate"
6295 #: modules/access/mms/mms.c:61
6296 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6299 #: modules/access/mms/mms.c:65
6301 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6302 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6306 #: modules/access/mms/mms.c:69
6307 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
6310 #: modules/access/mms/mms.c:70
6312 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
6313 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
6316 #: modules/access/mms/mms.c:74
6317 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6320 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6321 msgid "Dummy stream output"
6324 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6328 #: modules/access_output/file.c:64
6329 msgid "Append to file"
6332 #: modules/access_output/file.c:65
6333 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6336 #: modules/access_output/file.c:69
6337 msgid "File stream output"
6340 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
6341 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6345 #: modules/access_output/http.c:66
6346 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6349 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6350 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
6351 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6352 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6353 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6357 #: modules/access_output/http.c:69
6358 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6361 #: modules/access_output/http.c:71
6365 #: modules/access_output/http.c:72
6366 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6369 #: modules/access_output/http.c:75
6370 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6373 #: modules/access_output/http.c:78
6375 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6376 "empty if you don't have one."
6379 #: modules/access_output/http.c:82
6381 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6382 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6385 #: modules/access_output/http.c:87
6387 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6388 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6391 #: modules/access_output/http.c:90
6392 msgid "Advertise with Bonjour"
6395 #: modules/access_output/http.c:91
6396 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6399 #: modules/access_output/http.c:95
6400 msgid "HTTP stream output"
6403 #: modules/access_output/rtmp.c:44
6404 msgid "Active TCP connection"
6407 #: modules/access_output/rtmp.c:46
6409 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
6410 "an incoming connection."
6413 #: modules/access_output/rtmp.c:55
6414 msgid "RTMP stream output"
6417 #: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53
6421 #: modules/access_output/shout.c:63
6425 #: modules/access_output/shout.c:64
6426 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6429 #: modules/access_output/shout.c:67
6430 msgid "Stream description"
6433 #: modules/access_output/shout.c:68
6434 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6437 #: modules/access_output/shout.c:71
6441 #: modules/access_output/shout.c:72
6443 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6444 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6445 "shoutcast/icecast server."
6448 #: modules/access_output/shout.c:81
6449 msgid "Genre description"
6452 #: modules/access_output/shout.c:82
6453 msgid "Genre of the content. "
6456 #: modules/access_output/shout.c:84
6457 msgid "URL description"
6460 #: modules/access_output/shout.c:85
6461 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6464 #: modules/access_output/shout.c:92
6465 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6468 #: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
6469 #: modules/access/v4l.c:126
6473 #: modules/access_output/shout.c:95
6474 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6477 #: modules/access_output/shout.c:97
6478 msgid "Number of channels"
6481 #: modules/access_output/shout.c:98
6482 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6485 #: modules/access_output/shout.c:100
6486 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6489 #: modules/access_output/shout.c:101
6490 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6493 #: modules/access_output/shout.c:103
6494 msgid "Stream public"
6497 #: modules/access_output/shout.c:104
6499 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6500 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6501 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6504 #: modules/access_output/shout.c:110
6505 msgid "IceCAST output"
6508 #: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
6509 #: modules/demux/live555.cpp:74
6510 msgid "Caching value (ms)"
6513 #: modules/access_output/udp.c:69
6515 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6519 #: modules/access_output/udp.c:72
6520 msgid "Group packets"
6523 #: modules/access_output/udp.c:73
6525 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6526 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6527 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6530 #: modules/access_output/udp.c:80
6531 msgid "UDP stream output"
6534 #: modules/access/pvr.c:62
6536 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6540 #: modules/access/pvr.c:65
6544 #: modules/access/pvr.c:66
6545 msgid "PVR video device"
6548 #: modules/access/pvr.c:68
6549 msgid "Radio device"
6552 #: modules/access/pvr.c:69
6553 msgid "PVR radio device"
6556 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
6557 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:722
6558 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
6562 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102
6563 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6566 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101
6567 #: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48
6568 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
6572 #: modules/access/pvr.c:76
6573 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6576 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
6577 #: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52
6578 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
6582 #: modules/access/pvr.c:80
6583 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6586 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
6587 #: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:729
6588 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:828
6592 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95
6593 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6596 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108
6597 #: modules/access/v4l.c:141
6598 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6601 #: modules/access/pvr.c:90
6602 msgid "Key interval"
6605 #: modules/access/pvr.c:91
6606 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6609 #: modules/access/pvr.c:93
6613 #: modules/access/pvr.c:94
6615 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6616 "number of B-Frames."
6619 #: modules/access/pvr.c:98
6620 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6623 #: modules/access/pvr.c:100
6624 msgid "Bitrate peak"
6627 #: modules/access/pvr.c:101
6628 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6631 #: modules/access/pvr.c:103
6632 msgid "Bitrate mode"
6635 #: modules/access/pvr.c:104
6636 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6639 #: modules/access/pvr.c:106
6640 msgid "Audio bitmask"
6643 #: modules/access/pvr.c:107
6644 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6647 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
6648 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:650
6652 #: modules/access/pvr.c:111
6653 msgid "Audio volume (0-65535)."
6656 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96
6660 #: modules/access/pvr.c:114
6662 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6665 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
6669 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6670 #: modules/access/v4l.c:147
6674 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6675 #: modules/access/v4l.c:147
6679 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6680 #: modules/access/v4l.c:147
6684 #: modules/access/pvr.c:123
6688 #: modules/access/pvr.c:123
6692 #: modules/access/pvr.c:128
6696 #: modules/access/pvr.c:129
6697 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6700 #: modules/access/qtcapture.m:54 modules/access/qtcapture.m:55
6701 msgid "Quicktime Capture"
6704 #: modules/access/qtcapture.m:219
6705 msgid "No Input device found"
6708 #: modules/access/qtcapture.m:220
6710 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6711 "check your connectors and drivers."
6714 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6716 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6719 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6723 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6725 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6728 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6732 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6733 msgid "Connection failed"
6736 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6738 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6741 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6742 msgid "Session failed"
6745 #: modules/access/rtsp/access.c:233
6746 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6749 #: modules/access/screen/screen.c:41
6751 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6754 #: modules/access/screen/screen.c:45
6755 msgid "Desired frame rate for the capture."
6758 #: modules/access/screen/screen.c:48
6759 msgid "Capture fragment size"
6762 #: modules/access/screen/screen.c:50
6764 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6765 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6768 #: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59
6769 msgid "Subscreen top left corner"
6772 #: modules/access/screen/screen.c:57
6773 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6776 #: modules/access/screen/screen.c:61
6777 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6780 #: modules/access/screen/screen.c:63
6781 msgid "Subscreen width"
6784 #: modules/access/screen/screen.c:65
6785 msgid "Subscreen width."
6788 #: modules/access/screen/screen.c:67
6789 msgid "Subscreen height"
6792 #: modules/access/screen/screen.c:69
6793 msgid "Subscreen height."
6796 #: modules/access/screen/screen.c:71
6797 msgid "Follow the mouse"
6800 #: modules/access/screen/screen.c:73
6801 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen"
6804 #: modules/access/screen/screen.c:86
6805 msgid "Screen Input"
6808 #: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/open.m:207
6809 #: modules/gui/macosx/open.m:863 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:434
6810 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6814 #: modules/access/smb.c:66
6816 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6819 #: modules/access/smb.c:68
6820 msgid "SMB user name"
6823 #: modules/access/smb.c:71
6824 msgid "SMB password"
6827 #: modules/access/smb.c:74
6831 #: modules/access/smb.c:75
6832 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6835 #: modules/access/smb.c:80
6839 #: modules/access/tcp.c:43
6841 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6844 #: modules/access/tcp.c:50
6848 #: modules/access/tcp.c:51
6852 #: modules/access/udp.c:51
6854 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6857 #: modules/access/udp.c:58
6861 #: modules/access/udp.c:59
6865 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
6866 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808
6870 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:81
6872 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6876 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
6877 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
6878 #: modules/stream_out/standard.c:100
6882 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
6883 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6886 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
6888 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6889 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6890 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6891 "I420, I411, I410, MJPG)"
6894 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
6895 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6898 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301
6902 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6903 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6906 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
6910 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6911 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6914 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6915 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6918 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
6919 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6922 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111
6923 msgid "Reset v4l2 controls"
6926 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
6927 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6930 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112
6931 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6932 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
6936 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
6937 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6940 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121
6941 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6945 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
6946 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6949 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:101
6950 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6951 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
6955 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
6956 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6959 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115
6960 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6964 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6965 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6968 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
6972 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6973 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6976 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
6977 msgid "Auto white balance"
6980 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
6982 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6986 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:133
6987 msgid "Do white balance"
6990 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:135
6992 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6993 "(if supported by the v4l2 driver)."
6996 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
7000 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7001 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7004 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
7005 msgid "Blue balance"
7008 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142
7009 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7012 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:99
7013 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
7017 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7018 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7021 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
7025 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7026 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7029 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
7033 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
7035 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7038 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:153
7042 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7043 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7046 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
7047 msgid "Horizontal flip"
7050 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7051 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7054 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:159
7055 msgid "Vertical flip"
7058 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7059 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7062 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:162
7063 msgid "Horizontal centering"
7066 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7068 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7071 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
7072 msgid "Vertical centering"
7075 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
7076 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7079 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
7081 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7082 "will be used for OSS."
7085 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
7087 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7088 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7091 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
7092 msgid "Audio method"
7095 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
7096 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7099 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
7101 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7102 "or OSS (ALSA is preferred)."
7105 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7106 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7109 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
7113 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:194
7114 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7117 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197
7118 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7121 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7125 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7126 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7129 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:201
7133 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7134 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7137 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
7141 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
7142 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7145 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131
7146 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7149 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
7151 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7155 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:217
7157 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7160 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:219
7161 msgid "v4l2 driver controls"
7164 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:221
7166 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7167 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7168 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7169 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7172 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:227
7176 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
7177 msgid "Tuner id (see debug output)."
7180 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7181 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7184 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
7188 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:235
7189 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7192 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7196 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7200 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7204 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189
7205 #: modules/audio_output/directx.c:536 modules/audio_output/oss.c:227
7206 #: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:185
7207 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532
7211 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7212 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7215 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7216 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7219 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7220 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7223 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
7224 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7227 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7228 msgid "Video4Linux2"
7231 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
7232 msgid "Video4Linux2 input"
7235 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
7239 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124
7243 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7247 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:324
7248 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7251 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:382
7252 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7255 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3142
7256 msgid "Reset controls to default"
7259 #: modules/access/v4l.c:79
7261 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7264 #: modules/access/v4l.c:83
7266 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7267 "device will be used."
7270 #: modules/access/v4l.c:87
7272 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7273 "device will be used."
7276 #: modules/access/v4l.c:91
7278 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7279 "(default), RV24, etc.)"
7282 #: modules/access/v4l.c:98
7284 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7287 #: modules/access/v4l.c:103
7288 msgid "Audio Channel"
7291 #: modules/access/v4l.c:105
7292 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7295 #: modules/access/v4l.c:107
7296 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7299 #: modules/access/v4l.c:110
7300 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7303 #: modules/access/v4l.c:114
7304 msgid "Brightness of the video input."
7307 #: modules/access/v4l.c:117
7308 msgid "Hue of the video input."
7311 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
7312 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
7313 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
7314 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:83
7315 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
7316 #: modules/video_filter/rss.c:154
7320 #: modules/access/v4l.c:120
7321 msgid "Color of the video input."
7324 #: modules/access/v4l.c:123
7325 msgid "Contrast of the video input."
7328 #: modules/access/v4l.c:125
7329 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7332 #: modules/access/v4l.c:128
7334 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7337 #: modules/access/v4l.c:132
7341 #: modules/access/v4l.c:134
7342 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7345 #: modules/access/v4l.c:135
7349 #: modules/access/v4l.c:137
7350 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7353 #: modules/access/v4l.c:138
7357 #: modules/access/v4l.c:139
7358 msgid "Quality of the stream."
7361 #: modules/access/v4l.c:150
7365 #: modules/access/v4l.c:151
7366 msgid "Video4Linux input"
7369 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
7370 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7373 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:186
7374 #: modules/gui/macosx/open.m:548 modules/gui/macosx/open.m:634
7378 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
7382 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
7383 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7386 #: modules/access/vcdx/access.c:110
7387 msgid "The above message had unknown log level"
7390 #: modules/access/vcdx/access.c:136
7391 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7394 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
7395 #: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:293
7396 #: modules/access/vcdx/info.c:294
7397 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7401 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
7405 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714
7406 #: modules/access/vcdx/info.c:297 modules/access/vcdx/info.c:298
7407 #: modules/demux/mkv.cpp:5439
7411 #: modules/access/vcdx/access.c:538
7415 #: modules/access/vcdx/info.c:93
7419 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
7423 #: modules/access/vcdx/info.c:96
7427 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7431 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7435 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7439 #: modules/access/vcdx/info.c:102
7443 #: modules/access/vcdx/info.c:104
7447 #: modules/access/vcdx/info.c:125
7448 msgid "First Entry Point"
7451 #: modules/access/vcdx/info.c:129
7452 msgid "Last Entry Point"
7455 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7456 msgid "Track size (in sectors)"
7459 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
7460 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
7464 #: modules/access/vcdx/info.c:142
7468 #: modules/access/vcdx/info.c:145
7472 #: modules/access/vcdx/info.c:156
7473 msgid "extended selection list"
7476 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7477 msgid "selection list"
7480 #: modules/access/vcdx/info.c:169
7481 msgid "unknown type"
7484 #: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/access/vcdx/info.c:302
7485 #: modules/access/vcdx/info.c:319
7489 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7490 msgid "(Super) Video CD"
7493 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
7494 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7497 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
7498 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7501 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
7502 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7505 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
7506 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7509 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
7510 msgid "Use playback control?"
7513 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7515 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7519 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7520 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7523 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7525 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7529 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
7530 msgid "Show extended VCD info?"
7533 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
7535 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7536 "for example playback control navigation."
7539 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7540 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7543 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
7544 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7547 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7548 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7551 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7552 msgid "Dolby Surround decoder"
7555 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7557 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7558 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7559 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7560 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7561 "It works with any source format from mono to 7.1."
7564 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7565 msgid "Characteristic dimension"
7568 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7569 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7572 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7573 msgid "Compensate delay"
7576 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7578 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7579 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7580 "case, turn this on to compensate."
7583 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7584 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7587 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7589 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7590 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7593 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7594 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7595 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7598 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7599 msgid "Headphone effect"
7602 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7603 msgid "Use downmix algorithm"
7606 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7608 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7609 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7613 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7614 msgid "Select channel to keep"
7617 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7619 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7620 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7623 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7627 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7631 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7635 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7636 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7639 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:52
7640 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7643 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:59
7644 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7647 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7648 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7651 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:97
7652 msgid "A/52 dynamic range compression"
7655 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7656 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:86
7658 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7659 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7660 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7661 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7664 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
7665 msgid "Enable internal upmixing"
7668 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7669 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7672 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:110
7673 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:119
7674 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7677 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7678 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7681 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84
7682 msgid "DTS dynamic range compression"
7685 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
7686 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:102
7687 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7690 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7691 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7694 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7695 msgid "Fixed point audio format conversions"
7698 #: modules/audio_filter/converter/float.c:98
7699 msgid "Floating-point audio format conversions"
7702 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7703 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7704 msgid "MPEG audio decoder"
7707 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7708 msgid "Equalizer preset"
7711 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7712 msgid "Preset to use for the equalizer."
7715 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7719 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7721 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7722 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7726 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7730 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7731 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7734 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7738 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7739 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7742 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7743 msgid "Equalizer with 10 bands"
7746 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7750 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7755 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7759 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7764 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7768 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7769 msgid "Full bass and treble"
7772 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7776 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7780 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7784 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7788 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7792 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7793 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7797 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7802 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7807 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7812 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7816 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7820 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7821 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7825 #: modules/audio_filter/format.c:205
7826 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7829 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7830 msgid "Number of audio buffers"
7833 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7835 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7836 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7837 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7840 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7844 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7846 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7847 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7848 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7851 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7852 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
7853 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7854 msgid "Volume normalizer"
7857 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7858 msgid "Parametric Equalizer"
7861 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7862 msgid "Low freq (Hz)"
7865 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7866 msgid "Low freq gain (dB)"
7869 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7870 msgid "High freq (Hz)"
7873 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7874 msgid "High freq gain (dB)"
7877 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7881 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7882 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7885 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7889 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7893 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7894 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7897 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7901 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7905 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7906 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7909 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7913 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87
7914 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7917 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7918 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7919 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7922 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7923 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7926 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7927 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7930 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7931 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50
7935 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7936 msgid "Float32 audio mixer"
7939 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7940 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7943 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7944 msgid "Trivial audio mixer"
7947 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7951 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7952 msgid "ALSA audio output"
7955 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7956 msgid "ALSA Device Name"
7959 #: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131
7960 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421
7961 #: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393
7962 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7963 #: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:716
7964 #: modules/gui/macosx/intf.m:717
7965 msgid "Audio Device"
7968 #: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:499
7969 #: modules/audio_output/oss.c:183 modules/audio_output/portaudio.c:418
7970 #: modules/audio_output/waveout.c:500
7971 msgid "2 Front 2 Rear"
7974 #: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:592
7975 #: modules/audio_output/oss.c:251 modules/audio_output/waveout.c:550
7976 msgid "A/52 over S/PDIF"
7979 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7980 msgid "No Audio Device"
7983 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7984 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7987 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
7988 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246
7989 msgid "Audio output failed"
7992 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
7994 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7997 #: modules/audio_output/alsa.c:474
7999 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8002 #: modules/audio_output/alsa.c:958
8003 msgid "Unknown soundcard"
8006 #: modules/audio_output/arts.c:66
8007 msgid "aRts audio output"
8010 #: modules/audio_output/auhal.c:132
8012 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8013 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8017 #: modules/audio_output/auhal.c:138
8018 msgid "HAL AudioUnit output"
8021 #: modules/audio_output/auhal.c:247
8023 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8026 #: modules/audio_output/auhal.c:431
8027 msgid "Audio device is not configured"
8030 #: modules/audio_output/auhal.c:432
8032 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8033 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8036 #: modules/audio_output/auhal.c:1013
8038 msgid "%s (Encoded Output)"
8041 #: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/portaudio.c:110
8042 msgid "Output device"
8045 #: modules/audio_output/directx.c:221
8047 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8048 "default device appears as 0 AND another number)."
8051 #: modules/audio_output/directx.c:223 modules/audio_output/waveout.c:155
8052 msgid "Use float32 output"
8055 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/waveout.c:157
8057 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8058 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8061 #: modules/audio_output/directx.c:229
8062 msgid "DirectX audio output"
8065 #: modules/audio_output/directx.c:476 modules/audio_output/portaudio.c:426
8066 msgid "3 Front 2 Rear"
8069 #: modules/audio_output/esd.c:70
8070 msgid "EsounD audio output"
8073 #: modules/audio_output/esd.c:73
8074 msgid "Esound server"
8077 #: modules/audio_output/file.c:83
8078 msgid "Output format"
8081 #: modules/audio_output/file.c:84
8083 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8084 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8087 #: modules/audio_output/file.c:87
8088 msgid "Number of output channels"
8091 #: modules/audio_output/file.c:88
8093 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8094 "restrict the number of channels here."
8097 #: modules/audio_output/file.c:91
8098 msgid "Add WAVE header"
8101 #: modules/audio_output/file.c:92
8102 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8105 #: modules/audio_output/file.c:109
8109 #: modules/audio_output/file.c:110
8110 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8113 #: modules/audio_output/file.c:113
8114 msgid "File audio output"
8117 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
8118 msgid "Roku HD1000 audio output"
8121 #: modules/audio_output/jack.c:68
8122 msgid "Automatically connect to writable clients"
8125 #: modules/audio_output/jack.c:70
8127 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8128 "writable JACK clients found."
8131 #: modules/audio_output/jack.c:74
8132 msgid "Connect to clients matching"
8135 #: modules/audio_output/jack.c:76
8137 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8138 "regular expression will be considered for connection."
8141 #: modules/audio_output/jack.c:84
8142 msgid "JACK audio output"
8145 #: modules/audio_output/oss.c:103
8146 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8149 #: modules/audio_output/oss.c:105
8151 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8152 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8153 "drivers, then you need to enable this option."
8156 #: modules/audio_output/oss.c:111
8157 msgid "UNIX OSS audio output"
8160 #: modules/audio_output/oss.c:116
8161 msgid "OSS DSP device"
8164 #: modules/audio_output/portaudio.c:111
8165 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8168 #: modules/audio_output/portaudio.c:115
8169 msgid "PORTAUDIO audio output"
8172 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:640
8173 #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8174 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:368
8175 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:372
8176 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:943
8177 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:945
8178 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1009
8179 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1024
8180 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1031
8181 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1048
8182 msgid "VLC media player"
8185 #: modules/audio_output/pulse.c:97
8186 msgid "Pulseaudio audio output"
8189 #: modules/audio_output/sdl.c:69
8190 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8193 #: modules/audio_output/waveout.c:148
8194 msgid "Microsoft Soundmapper"
8197 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8198 msgid "Select Audio Device"
8201 #: modules/audio_output/waveout.c:160
8203 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8204 "VLC restart to apply."
8207 #: modules/audio_output/waveout.c:163
8208 msgid "Default Audio Device"
8211 #: modules/audio_output/waveout.c:167
8212 msgid "Win32 waveOut extension output"
8215 #: modules/audio_output/waveout.c:479
8219 #: modules/codec/a52.c:98
8223 #: modules/codec/a52.c:105
8224 msgid "A/52 audio packetizer"
8227 #: modules/codec/adpcm.c:48
8228 msgid "ADPCM audio decoder"
8231 #: modules/codec/araw.c:49
8232 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8235 #: modules/codec/araw.c:58
8236 msgid "Raw audio encoder"
8239 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
8243 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
8247 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
8251 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:131
8252 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
8253 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8257 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
8261 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
8265 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
8269 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
8271 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8272 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8273 "MJPEG and other codecs"
8276 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
8277 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8280 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
8281 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
8284 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
8288 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
8292 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
8293 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8296 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
8297 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8300 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:54 modules/codec/avcodec/avcodec.h:56
8301 msgid "Direct rendering"
8304 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:58
8305 msgid "Error resilience"
8308 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:60
8310 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8311 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8312 "can produce a lot of errors.\n"
8313 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8316 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:65
8317 msgid "Workaround bugs"
8320 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:67
8322 "Try to fix some bugs:\n"
8325 "4 xvid interlaced\n"
8330 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8334 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:78 modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
8335 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:146
8339 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80
8341 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8342 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8345 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
8346 msgid "Skip frame (default=0)"
8349 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:86
8351 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8352 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8355 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:89
8356 msgid "Skip idct (default=0)"
8359 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91
8361 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8362 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8365 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
8369 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95
8370 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8373 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
8374 msgid "Visualize motion vectors"
8377 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100
8379 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8380 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8381 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8382 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8383 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8384 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8387 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
8388 msgid "Low resolution decoding"
8391 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
8393 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8397 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111
8398 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8401 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
8403 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8404 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8407 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
8408 msgid "Ratio of key frames"
8411 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
8412 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8415 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125
8416 msgid "Ratio of B frames"
8419 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126
8420 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8423 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
8424 msgid "Video bitrate tolerance"
8427 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:130
8428 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8431 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
8432 msgid "Interlaced encoding"
8435 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
8436 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8439 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
8440 msgid "Interlaced motion estimation"
8443 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
8444 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8447 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
8448 msgid "Pre-motion estimation"
8451 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
8452 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8455 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
8456 msgid "Rate control buffer size"
8459 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
8461 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8462 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8465 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
8466 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8469 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8470 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8473 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
8474 msgid "I quantization factor"
8477 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
8479 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8480 "same qscale for I and P frames)."
8483 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158 modules/codec/x264.c:324
8484 #: modules/demux/mod.c:75
8485 msgid "Noise reduction"
8488 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
8490 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8491 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8494 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8495 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8498 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
8500 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8501 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8502 "standard MPEG2 decoders."
8505 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
8506 msgid "Quality level"
8509 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
8511 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8512 "encoding very much)."
8515 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
8517 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8518 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8519 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8520 "to ease the encoder's task."
8523 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:181
8524 msgid "Minimum video quantizer scale"
8527 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182
8528 msgid "Minimum video quantizer scale."
8531 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
8532 msgid "Maximum video quantizer scale"
8535 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186
8536 msgid "Maximum video quantizer scale."
8539 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
8540 msgid "Trellis quantization"
8543 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190
8544 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8547 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
8548 msgid "Fixed quantizer scale"
8551 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
8553 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8557 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197
8558 msgid "Strict standard compliance"
8561 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
8563 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8566 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:201
8567 msgid "Luminance masking"
8570 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
8571 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8574 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
8575 msgid "Darkness masking"
8578 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206
8579 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8582 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
8583 msgid "Motion masking"
8586 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
8588 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8592 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
8593 msgid "Border masking"
8596 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
8598 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8602 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217
8603 msgid "Luminance elimination"
8606 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
8608 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8609 "The H264 specification recommends -4."
8612 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
8613 msgid "Chrominance elimination"
8616 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8618 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8619 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8622 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
8623 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8626 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
8628 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8629 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8633 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:229
8635 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8638 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:237
8640 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8643 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:249
8645 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8648 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:661 modules/codec/avcodec/encoder.c:670
8649 msgid "VLC could not open the encoder."
8652 #: modules/codec/cc.c:64
8656 #: modules/codec/cc.c:65
8657 msgid "Closed Captions decoder"
8660 #: modules/codec/cdg.c:86
8661 msgid "CDG video decoder"
8664 #: modules/codec/cinepak.c:43
8665 msgid "Cinepak video decoder"
8668 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8669 msgid "CMML annotations decoder"
8672 #: modules/codec/csri.c:67
8673 msgid "Subtitles (advanced)"
8676 #: modules/codec/csri.c:68
8677 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8680 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8681 msgid "CVD subtitle decoder"
8684 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8685 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8688 #: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95
8689 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:173
8690 msgid "Encoding quality"
8693 #: modules/codec/dirac.c:74
8694 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8697 #: modules/codec/dirac.c:79
8698 msgid "Dirac video decoder"
8701 #: modules/codec/dirac.c:85
8702 msgid "Dirac video encoder"
8705 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8706 msgid "DirectMedia Object decoder"
8709 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8710 msgid "DirectMedia Object encoder"
8713 #: modules/codec/dts.c:100
8717 #: modules/codec/dts.c:105
8718 msgid "DTS audio packetizer"
8721 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8722 msgid "Decoding X coordinate"
8725 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8726 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8729 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8730 msgid "Decoding Y coordinate"
8733 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8734 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8737 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8738 msgid "Subpicture position"
8741 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8743 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8744 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8748 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8749 msgid "Encoding X coordinate"
8752 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8753 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8756 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8757 msgid "Encoding Y coordinate"
8760 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8761 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8764 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8765 msgid "DVB subtitles decoder"
8768 #: modules/codec/dvbsub.c:104
8769 msgid "DVB subtitles encoder"
8772 #: modules/codec/faad.c:44
8773 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8776 #: modules/codec/faad.c:389
8777 msgid "AAC extension"
8780 #: modules/codec/faad.c:393
8785 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111
8786 #: modules/video_output/image.c:86
8790 #: modules/codec/fake.c:55
8791 msgid "Path of the image file for fake input."
8794 #: modules/codec/fake.c:56
8795 msgid "Reload image file"
8798 #: modules/codec/fake.c:58
8799 msgid "Reload image file every n seconds."
8802 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
8803 #: modules/stream_out/transcode.c:78
8804 msgid "Output video width."
8807 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
8808 #: modules/stream_out/transcode.c:81
8809 msgid "Output video height."
8812 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8813 msgid "Keep aspect ratio"
8816 #: modules/codec/fake.c:67
8817 msgid "Consider width and height as maximum values."
8820 #: modules/codec/fake.c:68
8821 msgid "Background aspect ratio"
8824 #: modules/codec/fake.c:70
8825 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8828 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:70
8829 msgid "Deinterlace video"
8832 #: modules/codec/fake.c:73
8833 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8836 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:73
8837 msgid "Deinterlace module"
8840 #: modules/codec/fake.c:76
8841 msgid "Deinterlace module to use."
8844 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:87
8845 msgid "Chroma used."
8848 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:89
8849 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8852 #: modules/codec/fake.c:90
8853 msgid "Fake video decoder"
8856 #: modules/codec/flac.c:184
8857 msgid "Flac audio decoder"
8860 #: modules/codec/flac.c:189
8861 msgid "Flac audio encoder"
8864 #: modules/codec/flac.c:195
8865 msgid "Flac audio packetizer"
8868 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8869 msgid "Sound fonts (required)"
8872 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8873 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8876 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8877 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8880 #: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
8881 msgid "Formatted Subtitles"
8884 #: modules/codec/kate.c:107
8886 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8887 "can choose to disable all formatting."
8890 #: modules/codec/kate.c:113
8894 #: modules/codec/kate.c:114
8895 msgid "Kate text subtitles decoder"
8898 #: modules/codec/kate.c:123
8899 msgid "Kate text subtitles packetizer"
8902 #: modules/codec/kate.c:631
8903 msgid "Kate comment"
8906 #: modules/codec/libmpeg2.c:102
8907 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8910 #: modules/codec/lpcm.c:88
8911 msgid "Linear PCM audio decoder"
8914 #: modules/codec/lpcm.c:93
8915 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8918 #: modules/codec/mash.cpp:71
8919 msgid "Video decoder using openmash"
8922 #: modules/codec/mpeg_audio.c:116
8923 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8926 #: modules/codec/mpeg_audio.c:127
8927 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8930 #: modules/codec/png.c:59
8931 msgid "PNG video decoder"
8934 #: modules/codec/quicktime.c:68
8935 msgid "QuickTime library decoder"
8938 #: modules/codec/rawvideo.c:73
8939 msgid "Pseudo raw video decoder"
8942 #: modules/codec/rawvideo.c:80
8943 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8946 #: modules/codec/realaudio.c:65
8947 msgid "RealAudio library decoder"
8950 #: modules/codec/realvideo.c:132
8951 msgid "RealVideo library decoder"
8954 #: modules/codec/sdl_image.c:60
8955 msgid "SDL Image decoder"
8958 #: modules/codec/sdl_image.c:61
8959 msgid "SDL_image video decoder"
8962 #: modules/codec/speex.c:115
8963 msgid "Speex audio decoder"
8966 #: modules/codec/speex.c:120
8967 msgid "Speex audio packetizer"
8970 #: modules/codec/speex.c:125
8971 msgid "Speex audio encoder"
8974 #: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786
8975 msgid "Speex comment"
8978 #: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636
8982 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
8983 msgid "DVD subtitles decoder"
8986 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
8987 msgid "DVD subtitles packetizer"
8990 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
8991 msgid "Subtitles text encoding"
8994 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8995 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8998 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8999 msgid "Subtitles justification"
9002 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9003 msgid "Set the justification of subtitles"
9006 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9007 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9010 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9012 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9015 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9017 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9018 "but you can choose to disable all formatting."
9021 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9022 msgid "Text subtitles decoder"
9025 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:348 modules/codec/subtitles/subsdec.c:384
9027 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9028 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9031 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:51
9035 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9036 msgid "USF subtitles decoder"
9039 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:209
9041 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9042 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9045 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9046 msgid "T.140 text encoder"
9049 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9050 msgid "Enable debug"
9053 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9055 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9057 "packet assembly info 2\n"
9060 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9061 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9064 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9065 msgid "SVCD subtitles"
9068 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9069 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9072 #: modules/codec/tarkin.c:80
9073 msgid "Tarkin decoder module"
9076 #: modules/codec/telx.c:55
9077 msgid "Override page"
9080 #: modules/codec/telx.c:56
9082 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9083 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9084 "usually 888 or 889)."
9087 #: modules/codec/telx.c:61
9088 msgid "Ignore subtitle flag"
9091 #: modules/codec/telx.c:62
9092 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9095 #: modules/codec/telx.c:65
9096 msgid "Workaround for France"
9099 #: modules/codec/telx.c:66
9101 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9102 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9103 "your subtitles don't appear."
9106 #: modules/codec/telx.c:72
9107 msgid "Teletext subtitles decoder"
9110 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:175
9112 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9113 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9116 #: modules/codec/theora.c:104
9117 msgid "Theora video decoder"
9120 #: modules/codec/theora.c:110
9121 msgid "Theora video packetizer"
9124 #: modules/codec/theora.c:115
9125 msgid "Theora video encoder"
9128 #: modules/codec/theora.c:512
9129 msgid "Theora comment"
9132 #: modules/codec/twolame.c:57
9134 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9135 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9138 #: modules/codec/twolame.c:60
9142 #: modules/codec/twolame.c:61
9143 msgid "Handling mode for stereo streams"
9146 #: modules/codec/twolame.c:62
9150 #: modules/codec/twolame.c:64
9151 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9154 #: modules/codec/twolame.c:65
9155 msgid "Psycho-acoustic model"
9158 #: modules/codec/twolame.c:67
9159 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9162 #: modules/codec/twolame.c:71
9166 #: modules/codec/twolame.c:71
9167 msgid "Joint stereo"
9170 #: modules/codec/twolame.c:76
9171 msgid "Libtwolame audio encoder"
9174 #: modules/codec/vorbis.c:177
9175 msgid "Maximum encoding bitrate"
9178 #: modules/codec/vorbis.c:179
9179 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9182 #: modules/codec/vorbis.c:180
9183 msgid "Minimum encoding bitrate"
9186 #: modules/codec/vorbis.c:182
9188 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9192 #: modules/codec/vorbis.c:183
9193 msgid "CBR encoding"
9196 #: modules/codec/vorbis.c:185
9197 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9200 #: modules/codec/vorbis.c:189
9201 msgid "Vorbis audio decoder"
9204 #: modules/codec/vorbis.c:200
9205 msgid "Vorbis audio packetizer"
9208 #: modules/codec/vorbis.c:207
9209 msgid "Vorbis audio encoder"
9212 #: modules/codec/vorbis.c:646
9213 msgid "Vorbis comment"
9216 #: modules/codec/x264.c:52
9217 msgid "Maximum GOP size"
9220 #: modules/codec/x264.c:53
9222 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9223 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9226 #: modules/codec/x264.c:57
9227 msgid "Minimum GOP size"
9230 #: modules/codec/x264.c:58
9232 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9233 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9234 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9235 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9236 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9238 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9239 "frames, but do not start a new GOP."
9242 #: modules/codec/x264.c:67
9243 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9246 #: modules/codec/x264.c:68
9248 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9249 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9250 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9251 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9252 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9253 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9257 #: modules/codec/x264.c:79
9258 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9261 #: modules/codec/x264.c:80
9263 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9267 #: modules/codec/x264.c:84
9268 msgid "B-frames between I and P"
9271 #: modules/codec/x264.c:85
9272 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9275 #: modules/codec/x264.c:88
9276 msgid "Adaptive B-frame decision"
9279 #: modules/codec/x264.c:89
9281 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9282 "possibly before an I-frame."
9285 #: modules/codec/x264.c:92
9286 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9289 #: modules/codec/x264.c:93
9291 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9292 "negative values cause less B-frames."
9295 #: modules/codec/x264.c:96
9296 msgid "Keep some B-frames as references"
9299 #: modules/codec/x264.c:97
9301 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9302 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9306 #: modules/codec/x264.c:101
9310 #: modules/codec/x264.c:102
9312 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9313 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9316 #: modules/codec/x264.c:106
9317 msgid "Number of reference frames"
9320 #: modules/codec/x264.c:107
9322 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9323 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9324 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9327 #: modules/codec/x264.c:112
9328 msgid "Skip loop filter"
9331 #: modules/codec/x264.c:113
9332 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9335 #: modules/codec/x264.c:115
9336 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9339 #: modules/codec/x264.c:116
9341 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9342 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9345 #: modules/codec/x264.c:120
9349 #: modules/codec/x264.c:121
9351 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9352 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9353 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9356 #: modules/codec/x264.c:130
9357 msgid "Interlaced mode"
9360 #: modules/codec/x264.c:131
9361 msgid "Pure-interlaced mode."
9364 #: modules/codec/x264.c:136
9368 #: modules/codec/x264.c:137
9370 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9371 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9374 #: modules/codec/x264.c:141
9375 msgid "Quality-based VBR"
9378 #: modules/codec/x264.c:142
9379 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9382 #: modules/codec/x264.c:144
9386 #: modules/codec/x264.c:145
9387 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9390 #: modules/codec/x264.c:148
9394 #: modules/codec/x264.c:149
9395 msgid "Maximum quantizer parameter."
9398 #: modules/codec/x264.c:151
9402 #: modules/codec/x264.c:152
9403 msgid "Max QP step between frames."
9406 #: modules/codec/x264.c:154
9407 msgid "Average bitrate tolerance"
9410 #: modules/codec/x264.c:155
9411 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9414 #: modules/codec/x264.c:158
9415 msgid "Max local bitrate"
9418 #: modules/codec/x264.c:159
9419 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9422 #: modules/codec/x264.c:161
9426 #: modules/codec/x264.c:162
9427 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9430 #: modules/codec/x264.c:165
9431 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9434 #: modules/codec/x264.c:166
9436 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9440 #: modules/codec/x264.c:170
9441 msgid "How AQ distributes bits"
9444 #: modules/codec/x264.c:171
9446 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9448 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9449 " - 2: Move bits between frames"
9452 #: modules/codec/x264.c:176
9453 msgid "Strength of AQ"
9456 #: modules/codec/x264.c:177
9458 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9459 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9464 #: modules/codec/x264.c:184
9465 msgid "QP factor between I and P"
9468 #: modules/codec/x264.c:185
9469 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9472 #: modules/codec/x264.c:188
9473 msgid "QP factor between P and B"
9476 #: modules/codec/x264.c:189
9477 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9480 #: modules/codec/x264.c:191
9481 msgid "QP difference between chroma and luma"
9484 #: modules/codec/x264.c:192
9485 msgid "QP difference between chroma and luma."
9488 #: modules/codec/x264.c:194
9489 msgid "Multipass ratecontrol"
9492 #: modules/codec/x264.c:195
9494 "Multipass ratecontrol:\n"
9495 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9496 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9497 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9500 #: modules/codec/x264.c:200
9501 msgid "QP curve compression"
9504 #: modules/codec/x264.c:201
9505 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9508 #: modules/codec/x264.c:203 modules/codec/x264.c:207
9509 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9512 #: modules/codec/x264.c:204
9514 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9518 #: modules/codec/x264.c:208
9520 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9524 #: modules/codec/x264.c:213
9525 msgid "Partitions to consider"
9528 #: modules/codec/x264.c:214
9530 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9533 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9534 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9535 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9536 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9539 #: modules/codec/x264.c:222
9540 msgid "Direct MV prediction mode"
9543 #: modules/codec/x264.c:223
9544 msgid "Direct MV prediction mode."
9547 #: modules/codec/x264.c:226
9548 msgid "Direct prediction size"
9551 #: modules/codec/x264.c:227
9553 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9555 " - -1: smallest possible according to level\n"
9558 #: modules/codec/x264.c:233
9559 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9562 #: modules/codec/x264.c:234
9563 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9566 #: modules/codec/x264.c:236
9567 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9570 #: modules/codec/x264.c:238
9572 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9574 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9575 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9576 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9577 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9580 #: modules/codec/x264.c:245
9582 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9584 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9585 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9586 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9589 #: modules/codec/x264.c:253
9590 msgid "Maximum motion vector search range"
9593 #: modules/codec/x264.c:254
9595 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9596 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9597 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9600 #: modules/codec/x264.c:259
9601 msgid "Maximum motion vector length"
9604 #: modules/codec/x264.c:260
9606 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9609 #: modules/codec/x264.c:265
9610 msgid "Minimum buffer space between threads"
9613 #: modules/codec/x264.c:266
9615 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9619 #: modules/codec/x264.c:270
9620 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9623 #: modules/codec/x264.c:274
9625 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9626 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9627 "quality). Range 1 to 7."
9630 #: modules/codec/x264.c:279
9632 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9633 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9634 "quality). Range 1 to 6."
9637 #: modules/codec/x264.c:284
9639 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9640 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9641 "quality). Range 1 to 5."
9644 #: modules/codec/x264.c:289
9645 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9648 #: modules/codec/x264.c:290
9649 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9652 #: modules/codec/x264.c:293
9653 msgid "Decide references on a per partition basis"
9656 #: modules/codec/x264.c:294
9658 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9659 "as opposed to only one ref per macroblock."
9662 #: modules/codec/x264.c:298
9663 msgid "Chroma in motion estimation"
9666 #: modules/codec/x264.c:299
9667 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9670 #: modules/codec/x264.c:302
9671 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9674 #: modules/codec/x264.c:303
9675 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9678 #: modules/codec/x264.c:305
9679 msgid "Adaptive spatial transform size"
9682 #: modules/codec/x264.c:307
9683 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9686 #: modules/codec/x264.c:309
9687 msgid "Trellis RD quantization"
9690 #: modules/codec/x264.c:310
9692 "Trellis RD quantization: \n"
9694 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9695 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9696 "This requires CABAC."
9699 #: modules/codec/x264.c:316
9700 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9703 #: modules/codec/x264.c:317
9704 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9707 #: modules/codec/x264.c:319
9708 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9711 #: modules/codec/x264.c:320
9713 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9714 "small single coefficient."
9717 #: modules/codec/x264.c:325
9719 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9723 #: modules/codec/x264.c:329
9724 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9727 #: modules/codec/x264.c:330
9728 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9731 #: modules/codec/x264.c:333
9732 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9735 #: modules/codec/x264.c:334
9736 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9739 #: modules/codec/x264.c:341
9740 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9743 #: modules/codec/x264.c:342
9744 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9747 #: modules/codec/x264.c:346
9748 msgid "CPU optimizations"
9751 #: modules/codec/x264.c:347
9752 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9755 #: modules/codec/x264.c:349
9756 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9759 #: modules/codec/x264.c:350
9760 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9763 #: modules/codec/x264.c:352
9764 msgid "PSNR computation"
9767 #: modules/codec/x264.c:353
9769 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9773 #: modules/codec/x264.c:356
9774 msgid "SSIM computation"
9777 #: modules/codec/x264.c:357
9779 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9783 #: modules/codec/x264.c:360
9787 #: modules/codec/x264.c:361
9791 #: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
9792 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9796 #: modules/codec/x264.c:364
9797 msgid "Print stats for each frame."
9800 #: modules/codec/x264.c:367
9801 msgid "SPS and PPS id numbers"
9804 #: modules/codec/x264.c:368
9806 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9810 #: modules/codec/x264.c:372
9811 msgid "Access unit delimiters"
9814 #: modules/codec/x264.c:373
9815 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9818 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
9822 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
9826 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
9830 #: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
9834 #: modules/codec/x264.c:386
9838 #: modules/codec/x264.c:392
9842 #: modules/codec/x264.c:392
9846 #: modules/codec/x264.c:392
9850 #: modules/codec/x264.c:392
9854 #: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
9858 #: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
9862 #: modules/codec/x264.c:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9863 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
9867 #: modules/codec/x264.c:407
9868 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9871 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
9872 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9875 #: modules/codec/zvbi.c:79
9876 msgid "Teletext page"
9879 #: modules/codec/zvbi.c:80
9880 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9883 #: modules/codec/zvbi.c:83
9884 msgid "Text is always opaque"
9887 #: modules/codec/zvbi.c:84
9888 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9891 #: modules/codec/zvbi.c:87
9892 msgid "Teletext alignment"
9895 #: modules/codec/zvbi.c:89
9897 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9898 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9902 #: modules/codec/zvbi.c:93
9903 msgid "Teletext text subtitles"
9906 #: modules/codec/zvbi.c:94
9907 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9910 #: modules/codec/zvbi.c:105
9911 msgid "VBI and Teletext decoder"
9914 #: modules/codec/zvbi.c:106
9915 msgid "VBI & Teletext"
9918 #: modules/control/dbus.c:111
9922 #: modules/control/dbus.c:114
9923 msgid "D-Bus control interface"
9926 #: modules/control/gestures.c:82
9927 msgid "Motion threshold (10-100)"
9930 #: modules/control/gestures.c:84
9931 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9934 #: modules/control/gestures.c:86
9935 msgid "Trigger button"
9938 #: modules/control/gestures.c:88
9939 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9942 #: modules/control/gestures.c:92
9946 #: modules/control/gestures.c:95
9950 #: modules/control/gestures.c:103
9951 msgid "Mouse gestures control interface"
9954 #: modules/control/hotkeys.c:94
9955 msgid "Define playlist bookmarks."
9958 #: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
9959 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
9963 #: modules/control/hotkeys.c:98
9964 msgid "Hotkeys management interface"
9967 #: modules/control/hotkeys.c:393
9969 msgid "Audio Device: %s"
9972 #: modules/control/hotkeys.c:501
9974 msgid "Audio track: %s"
9977 #: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545
9979 msgid "Subtitle track: %s"
9982 #: modules/control/hotkeys.c:516
9986 #: modules/control/hotkeys.c:569
9988 msgid "Aspect ratio: %s"
9991 #: modules/control/hotkeys.c:595
9996 #: modules/control/hotkeys.c:621
9998 msgid "Deinterlace mode: %s"
10001 #: modules/control/hotkeys.c:651
10003 msgid "Zoom mode: %s"
10006 #: modules/control/hotkeys.c:732 modules/control/hotkeys.c:742
10008 msgid "Subtitle delay %i ms"
10011 #: modules/control/hotkeys.c:752 modules/control/hotkeys.c:762
10013 msgid "Audio delay %i ms"
10016 #: modules/control/hotkeys.c:1009
10018 msgid "Volume %d%%"
10021 #: modules/control/http/http.c:40
10022 msgid "Host address"
10025 #: modules/control/http/http.c:42
10027 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10028 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10029 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10032 #: modules/control/http/http.c:46 modules/control/http/http.c:47
10033 msgid "Source directory"
10036 #: modules/control/http/http.c:48
10040 #: modules/control/http/http.c:50
10042 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10043 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10046 #: modules/control/http/http.c:52
10047 msgid "Export album art as /art."
10050 #: modules/control/http/http.c:54
10052 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10056 #: modules/control/http/http.c:57
10057 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10060 #: modules/control/http/http.c:60
10061 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10064 #: modules/control/http/http.c:62
10065 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10068 #: modules/control/http/http.c:65
10069 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10072 #: modules/control/http/http.c:68
10076 #: modules/control/http/http.c:69
10077 msgid "HTTP remote control interface"
10080 #: modules/control/http/http.c:79
10084 #: modules/control/lirc.c:41
10085 msgid "Change the lirc configuration file."
10088 #: modules/control/lirc.c:43
10090 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10091 "users home directory."
10094 #: modules/control/lirc.c:66
10098 #: modules/control/lirc.c:69
10099 msgid "Infrared remote control interface"
10102 #: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1914
10103 #: modules/control/rc.c:1954
10104 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10107 #: modules/control/motion.c:72
10108 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10111 #: modules/control/motion.c:78
10115 #: modules/control/motion.c:80
10116 msgid "motion control interface"
10119 #: modules/control/motion.c:81
10121 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10124 #: modules/control/netsync.c:71
10125 msgid "Act as master"
10128 #: modules/control/netsync.c:72
10129 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10132 #: modules/control/netsync.c:76
10133 msgid "Master client ip address"
10136 #: modules/control/netsync.c:77
10137 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10140 #: modules/control/netsync.c:81
10141 msgid "Network Sync"
10144 #: modules/control/ntservice.c:43
10145 msgid "Install Windows Service"
10148 #: modules/control/ntservice.c:45
10149 msgid "Install the Service and exit."
10152 #: modules/control/ntservice.c:46
10153 msgid "Uninstall Windows Service"
10156 #: modules/control/ntservice.c:48
10157 msgid "Uninstall the Service and exit."
10160 #: modules/control/ntservice.c:49
10161 msgid "Display name of the Service"
10164 #: modules/control/ntservice.c:51
10165 msgid "Change the display name of the Service."
10168 #: modules/control/ntservice.c:52
10169 msgid "Configuration options"
10172 #: modules/control/ntservice.c:54
10174 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10175 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10179 #: modules/control/ntservice.c:59
10181 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10182 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10183 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10186 #: modules/control/ntservice.c:65
10190 #: modules/control/ntservice.c:66
10191 msgid "Windows Service interface"
10194 #: modules/control/rc.c:72
10195 msgid "Initializing"
10198 #: modules/control/rc.c:73
10202 #: modules/control/rc.c:74
10206 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:131
10207 #: modules/gui/macosx/intf.m:1683 modules/gui/macosx/intf.m:1684
10208 #: modules/gui/macosx/intf.m:1685 modules/gui/macosx/intf.m:1686
10209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10210 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:798
10211 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 modules/misc/notify/xosd.c:235
10215 #: modules/control/rc.c:78 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
10216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:285
10220 #: modules/control/rc.c:79
10224 #: modules/control/rc.c:80
10228 #: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:139
10232 #: modules/control/rc.c:170
10233 msgid "Show stream position"
10236 #: modules/control/rc.c:171
10238 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10241 #: modules/control/rc.c:174
10245 #: modules/control/rc.c:175
10246 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10249 #: modules/control/rc.c:177
10250 msgid "UNIX socket command input"
10253 #: modules/control/rc.c:178
10254 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10257 #: modules/control/rc.c:181
10258 msgid "TCP command input"
10261 #: modules/control/rc.c:182
10263 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10264 "port the interface will bind to."
10267 #: modules/control/rc.c:186 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10268 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10271 #: modules/control/rc.c:188
10273 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10274 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10275 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10278 #: modules/control/rc.c:195
10282 #: modules/control/rc.c:198
10283 msgid "Remote control interface"
10286 #: modules/control/rc.c:350
10287 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10290 #: modules/control/rc.c:823
10292 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10295 #: modules/control/rc.c:856
10296 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10299 #: modules/control/rc.c:858
10300 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10303 #: modules/control/rc.c:859
10304 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10307 #: modules/control/rc.c:860
10308 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10311 #: modules/control/rc.c:861
10312 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10315 #: modules/control/rc.c:862
10316 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10319 #: modules/control/rc.c:863
10320 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10323 #: modules/control/rc.c:864
10324 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10327 #: modules/control/rc.c:865
10328 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10331 #: modules/control/rc.c:866
10332 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10335 #: modules/control/rc.c:867
10336 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10339 #: modules/control/rc.c:868
10340 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10343 #: modules/control/rc.c:869
10344 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10347 #: modules/control/rc.c:870
10348 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10351 #: modules/control/rc.c:871
10352 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10355 #: modules/control/rc.c:872
10356 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10359 #: modules/control/rc.c:873
10360 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10363 #: modules/control/rc.c:874
10364 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10367 #: modules/control/rc.c:875
10368 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10371 #: modules/control/rc.c:876
10372 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10375 #: modules/control/rc.c:878
10376 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10379 #: modules/control/rc.c:879
10380 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10383 #: modules/control/rc.c:880
10384 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10387 #: modules/control/rc.c:881
10388 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10391 #: modules/control/rc.c:882
10392 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10395 #: modules/control/rc.c:883
10396 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10399 #: modules/control/rc.c:884
10400 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10403 #: modules/control/rc.c:885
10404 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10407 #: modules/control/rc.c:886
10408 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10411 #: modules/control/rc.c:887
10412 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10415 #: modules/control/rc.c:888
10416 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10419 #: modules/control/rc.c:889
10420 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10423 #: modules/control/rc.c:890
10424 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10427 #: modules/control/rc.c:891
10428 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10431 #: modules/control/rc.c:893
10432 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10435 #: modules/control/rc.c:894
10436 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10439 #: modules/control/rc.c:895
10440 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10443 #: modules/control/rc.c:896
10444 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10447 #: modules/control/rc.c:897
10448 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10451 #: modules/control/rc.c:898
10452 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10455 #: modules/control/rc.c:899
10456 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10459 #: modules/control/rc.c:900
10460 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10463 #: modules/control/rc.c:901
10464 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10467 #: modules/control/rc.c:902
10468 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10471 #: modules/control/rc.c:903
10472 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10475 #: modules/control/rc.c:904
10476 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10479 #: modules/control/rc.c:905
10480 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10483 #: modules/control/rc.c:906
10484 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10487 #: modules/control/rc.c:911
10488 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10491 #: modules/control/rc.c:912
10492 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10495 #: modules/control/rc.c:913
10496 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10499 #: modules/control/rc.c:914
10500 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10503 #: modules/control/rc.c:915
10504 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10507 #: modules/control/rc.c:916
10508 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10511 #: modules/control/rc.c:917
10512 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10515 #: modules/control/rc.c:918
10516 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10519 #: modules/control/rc.c:920
10520 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10523 #: modules/control/rc.c:921
10524 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10527 #: modules/control/rc.c:922
10528 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10531 #: modules/control/rc.c:923
10532 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10535 #: modules/control/rc.c:924
10536 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10539 #: modules/control/rc.c:926
10540 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10543 #: modules/control/rc.c:927
10544 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10547 #: modules/control/rc.c:928
10548 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10551 #: modules/control/rc.c:929
10552 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10555 #: modules/control/rc.c:930
10556 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10559 #: modules/control/rc.c:931
10560 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10563 #: modules/control/rc.c:932
10564 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10567 #: modules/control/rc.c:933
10568 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10571 #: modules/control/rc.c:934
10572 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10575 #: modules/control/rc.c:935
10576 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10579 #: modules/control/rc.c:936
10580 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10583 #: modules/control/rc.c:937
10584 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10587 #: modules/control/rc.c:938
10588 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10591 #: modules/control/rc.c:939
10592 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10595 #: modules/control/rc.c:942
10596 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10599 #: modules/control/rc.c:943
10600 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10603 #: modules/control/rc.c:944
10604 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10607 #: modules/control/rc.c:945
10608 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10611 #: modules/control/rc.c:947
10612 msgid "+----[ end of help ]"
10615 #: modules/control/rc.c:1062
10616 msgid "Press menu select or pause to continue."
10619 #: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1578
10620 #: modules/control/rc.c:1649 modules/control/rc.c:1829
10621 #: modules/control/rc.c:1927
10622 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10625 #: modules/control/rc.c:1413
10626 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10629 #: modules/control/rc.c:1424
10631 msgid "Playlist has only %d elements"
10634 #: modules/control/rc.c:1986
10635 msgid "Unknown command!"
10638 #: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2035
10639 msgid "+-[Incoming]"
10642 #: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2038
10644 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10647 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2041
10649 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10652 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2043
10654 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10657 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2046
10659 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10662 #: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2054
10663 msgid "+-[Video Decoding]"
10666 #: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2057
10668 msgid "| video decoded : %5i"
10671 #: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2060
10673 msgid "| frames displayed : %5i"
10676 #: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2063
10678 msgid "| frames lost : %5i"
10681 #: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2071
10682 msgid "+-[Audio Decoding]"
10685 #: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2074
10687 msgid "| audio decoded : %5i"
10690 #: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2077
10692 msgid "| buffers played : %5i"
10695 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2080
10697 msgid "| buffers lost : %5i"
10700 #: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2086
10701 msgid "+-[Streaming]"
10704 #: modules/control/rc.c:2032 modules/gui/ncurses.c:2089
10706 msgid "| packets sent : %5i"
10709 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2091
10711 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10714 #: modules/control/rc.c:2035
10716 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10719 #: modules/control/showintf.c:66
10723 #: modules/control/showintf.c:67
10724 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10727 #: modules/control/signals.c:39
10731 #: modules/control/signals.c:42
10732 msgid "POSIX signals handling interface"
10735 #: modules/control/telnet.c:78
10739 #: modules/control/telnet.c:79
10741 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10742 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10743 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10746 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
10747 #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
10748 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:72 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10749 #: modules/stream_out/rtp.c:108
10753 #: modules/control/telnet.c:84
10755 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10759 #: modules/control/telnet.c:88
10761 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10762 "default value is \"admin\"."
10765 #: modules/control/telnet.c:102
10766 msgid "VLM remote control interface"
10769 #: modules/demux/a52.c:49
10770 msgid "Raw A/52 demuxer"
10773 #: modules/demux/aiff.c:49
10774 msgid "AIFF demuxer"
10777 #: modules/demux/asf/asf.c:56
10778 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10781 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10782 msgid "Could not demux ASF stream"
10785 #: modules/demux/asf/asf.c:179
10786 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10789 #: modules/demux/au.c:50
10793 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
10794 msgid "FFmpeg demuxer"
10797 #: modules/demux/avformat/avformat.c:59
10798 msgid "FFmpeg muxer"
10801 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
10805 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
10806 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
10809 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10810 msgid "Force interleaved method"
10813 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10814 msgid "Force interleaved method."
10817 #: modules/demux/avi/avi.c:50
10818 msgid "Force index creation"
10821 #: modules/demux/avi/avi.c:52
10823 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10824 "incomplete (not seekable)."
10827 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10831 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10835 #: modules/demux/avi/avi.c:61
10839 #: modules/demux/avi/avi.c:65
10840 msgid "AVI demuxer"
10843 #: modules/demux/avi/avi.c:669
10847 #: modules/demux/avi/avi.c:670
10849 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10850 "Do you want to try to repair it?\n"
10852 "This might take a long time."
10855 #: modules/demux/avi/avi.c:673
10859 #: modules/demux/avi/avi.c:673
10860 msgid "Don't repair"
10863 #: modules/demux/avi/avi.c:2388 modules/demux/avi/avi.c:2411
10864 msgid "Fixing AVI Index..."
10867 #: modules/demux/cdg.c:45
10868 msgid "CDG demuxer"
10871 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10872 msgid "Dump filename"
10875 #: modules/demux/demuxdump.c:44
10876 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10879 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10880 msgid "Append to existing file"
10883 #: modules/demux/demuxdump.c:47
10884 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10887 #: modules/demux/demuxdump.c:56
10888 msgid "File dumper"
10891 #: modules/demux/dts.c:45
10892 msgid "Raw DTS demuxer"
10895 #: modules/demux/flac.c:48
10896 msgid "FLAC demuxer"
10899 #: modules/demux/gme.cpp:55
10900 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10903 #: modules/demux/live555.cpp:76
10905 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10906 "should be set in millisecond units."
10909 #: modules/demux/live555.cpp:79
10910 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10913 #: modules/demux/live555.cpp:80
10915 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10916 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10917 "cannot connect to normal RTSP servers."
10920 #: modules/demux/live555.cpp:84
10921 msgid "RTSP user name"
10924 #: modules/demux/live555.cpp:85
10926 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10930 #: modules/demux/live555.cpp:87
10931 msgid "RTSP password"
10934 #: modules/demux/live555.cpp:88
10935 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10938 #: modules/demux/live555.cpp:92
10939 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10942 #: modules/demux/live555.cpp:102
10943 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10946 #: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
10947 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
10948 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
10949 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10952 #: modules/demux/live555.cpp:111
10953 msgid "Client port"
10956 #: modules/demux/live555.cpp:112
10957 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10960 #: modules/demux/live555.cpp:114 modules/demux/live555.cpp:115
10961 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
10964 #: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118
10965 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10968 #: modules/demux/live555.cpp:120
10969 msgid "HTTP tunnel port"
10972 #: modules/demux/live555.cpp:121
10973 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10976 #: modules/demux/live555.cpp:593
10977 msgid "RTSP authentication"
10980 #: modules/demux/live555.cpp:594
10981 msgid "Please enter a valid login name and a password."
10984 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
10985 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
10986 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
10987 msgid "Frames per Second"
10990 #: modules/demux/mjpeg.c:48
10992 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10993 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10996 #: modules/demux/mjpeg.c:54
10997 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11000 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11001 msgid "Matroska stream demuxer"
11004 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11005 msgid "Ordered chapters"
11008 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11009 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11012 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11013 msgid "Chapter codecs"
11016 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11017 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11020 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11021 msgid "Preload Directory"
11024 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11026 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11027 "for broken files)."
11030 #: modules/demux/mkv.cpp:427
11031 msgid "Seek based on percent not time"
11034 #: modules/demux/mkv.cpp:428
11035 msgid "Seek based on percent not time."
11038 #: modules/demux/mkv.cpp:431
11039 msgid "Dummy Elements"
11042 #: modules/demux/mkv.cpp:432
11043 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11046 #: modules/demux/mkv.cpp:3371
11047 msgid "--- DVD Menu"
11050 #: modules/demux/mkv.cpp:3377
11051 msgid "First Played"
11054 #: modules/demux/mkv.cpp:3379
11055 msgid "Video Manager"
11058 #: modules/demux/mkv.cpp:3385
11059 msgid "----- Title"
11062 #: modules/demux/mod.c:51
11063 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11066 #: modules/demux/mod.c:52
11067 msgid "Enable reverberation"
11070 #: modules/demux/mod.c:53
11071 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11074 #: modules/demux/mod.c:55
11075 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11078 #: modules/demux/mod.c:57
11079 msgid "Enable megabass mode"
11082 #: modules/demux/mod.c:58
11083 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11086 #: modules/demux/mod.c:60
11088 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11089 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11092 #: modules/demux/mod.c:63
11093 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11096 #: modules/demux/mod.c:65
11097 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11100 #: modules/demux/mod.c:70
11101 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11104 #: modules/demux/mod.c:78
11108 #: modules/demux/mod.c:81
11109 msgid "Reverberation level"
11112 #: modules/demux/mod.c:83
11113 msgid "Reverberation delay"
11116 #: modules/demux/mod.c:85
11120 #: modules/demux/mod.c:88
11121 msgid "Mega bass level"
11124 #: modules/demux/mod.c:90
11125 msgid "Mega bass cutoff"
11128 #: modules/demux/mod.c:92
11132 #: modules/demux/mod.c:95
11133 msgid "Surround level"
11136 #: modules/demux/mod.c:97
11137 msgid "Surround delay (ms)"
11140 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11141 msgid "MP4 stream demuxer"
11144 #: modules/demux/mpc.c:58
11145 msgid "MusePack demuxer"
11148 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11149 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11152 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11153 msgid "H264 video demuxer"
11156 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:47
11157 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11160 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11162 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11165 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11166 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11169 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:50
11170 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11173 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11174 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11177 #: modules/demux/nsc.c:46
11178 msgid "Windows Media NSC metademux"
11181 #: modules/demux/nsv.c:49
11182 msgid "NullSoft demuxer"
11185 #: modules/demux/nuv.c:51
11186 msgid "Nuv demuxer"
11189 #: modules/demux/ogg.c:51
11190 msgid "OGG demuxer"
11193 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11194 msgid "Google Video"
11197 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11201 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11202 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11205 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11206 msgid "Show shoutcast adult content"
11209 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11210 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11213 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11217 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11219 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11220 "prevent adding them to the playlist."
11223 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11224 msgid "M3U playlist import"
11227 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11228 msgid "PLS playlist import"
11231 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11232 msgid "B4S playlist import"
11235 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
11236 msgid "DVB playlist import"
11239 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11240 msgid "Podcast parser"
11243 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11244 msgid "XSPF playlist import"
11247 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11248 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11251 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11252 msgid "ASX playlist import"
11255 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11256 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11259 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11260 msgid "QuickTime Media Link importer"
11263 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11264 msgid "Google Video Playlist importer"
11267 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11268 msgid "Dummy ifo demux"
11271 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
11272 msgid "iTunes Music Library importer"
11275 #: modules/demux/playlist/podcast.c:236 modules/demux/playlist/podcast.c:250
11276 #: modules/demux/playlist/podcast.c:280 modules/demux/playlist/podcast.c:292
11277 msgid "Podcast Info"
11280 #: modules/demux/playlist/podcast.c:250
11281 msgid "Podcast Summary"
11284 #: modules/demux/playlist/podcast.c:293
11285 msgid "Podcast Size"
11288 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
11292 #: modules/demux/ps.c:43
11293 msgid "Trust MPEG timestamps"
11296 #: modules/demux/ps.c:44
11298 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11299 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11300 "calculate from the bitrate instead."
11303 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67
11304 msgid "MPEG-PS demuxer"
11307 #: modules/demux/pva.c:43
11308 msgid "PVA demuxer"
11311 #: modules/demux/rawdv.c:41
11313 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11316 #: modules/demux/rawdv.c:49
11317 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11320 #: modules/demux/rawvid.c:45
11321 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11324 #: modules/demux/rawvid.c:49
11325 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11328 #: modules/demux/rawvid.c:53
11329 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11332 #: modules/demux/rawvid.c:56
11333 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11336 #: modules/demux/rawvid.c:57
11337 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11340 #: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92
11341 msgid "Aspect ratio"
11344 #: modules/demux/rawvid.c:61
11345 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11348 #: modules/demux/rawvid.c:65
11349 msgid "Raw video demuxer"
11352 #: modules/demux/real.c:68
11353 msgid "Real demuxer"
11356 #: modules/demux/rtp.c:44
11357 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
11360 #: modules/demux/rtp.c:46
11361 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
11364 #: modules/demux/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:133
11365 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
11368 #: modules/demux/rtp.c:50
11370 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
11371 "shared secret key."
11374 #: modules/demux/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:138
11375 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
11378 #: modules/demux/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:140
11379 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
11382 #: modules/demux/rtp.c:57
11383 msgid "Maximum RTP sources"
11386 #: modules/demux/rtp.c:59
11387 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
11390 #: modules/demux/rtp.c:61
11391 msgid "RTP source timeout (sec)"
11394 #: modules/demux/rtp.c:63
11395 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
11398 #: modules/demux/rtp.c:65
11399 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
11402 #: modules/demux/rtp.c:67
11404 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
11405 "future) by this many packets from the last received packet."
11408 #: modules/demux/rtp.c:70
11409 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
11412 #: modules/demux/rtp.c:72
11414 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
11415 "by this many packets from the last received packet."
11418 #: modules/demux/rtp.c:82 modules/stream_out/rtp.c:161
11422 #: modules/demux/rtp.c:83
11423 msgid "(Experimental) Real-Time Protocol demuxer"
11426 #: modules/demux/smf.c:43
11427 msgid "SMF demuxer"
11430 #: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
11431 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11434 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11436 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11437 "based subtitle formats without a fixed value."
11440 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11442 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11445 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11446 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11449 #: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
11450 msgid "Text subtitles parser"
11453 #: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
11454 msgid "Frames per second"
11457 #: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
11458 msgid "Subtitles delay"
11461 #: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
11462 msgid "Subtitles format"
11465 #: modules/demux/subtitle.c:56
11467 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11468 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11471 #: modules/demux/subtitle.c:59
11473 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11474 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11475 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11476 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11477 "autodetection, this should always work)."
11480 #: modules/demux/ts.c:101
11484 #: modules/demux/ts.c:103
11485 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11488 #: modules/demux/ts.c:105
11489 msgid "Set id of ES to PID"
11492 #: modules/demux/ts.c:106
11494 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11495 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11496 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11499 #: modules/demux/ts.c:111
11500 msgid "Fast udp streaming"
11503 #: modules/demux/ts.c:113
11504 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11507 #: modules/demux/ts.c:115
11508 msgid "MTU for out mode"
11511 #: modules/demux/ts.c:116
11512 msgid "MTU for out mode."
11515 #: modules/demux/ts.c:118
11519 #: modules/demux/ts.c:119
11520 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11523 #: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:170
11524 msgid "Second CSA Key"
11527 #: modules/demux/ts.c:122 modules/mux/mpeg/ts.c:171
11529 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11533 #: modules/demux/ts.c:125
11534 msgid "Silent mode"
11537 #: modules/demux/ts.c:126
11538 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11541 #: modules/demux/ts.c:128
11542 msgid "CAPMT System ID"
11545 #: modules/demux/ts.c:129
11546 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11549 #: modules/demux/ts.c:131
11550 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11553 #: modules/demux/ts.c:132
11555 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11556 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11559 #: modules/demux/ts.c:136
11560 msgid "Filename of dump"
11563 #: modules/demux/ts.c:137
11564 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11567 #: modules/demux/ts.c:139
11571 #: modules/demux/ts.c:141
11573 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11577 #: modules/demux/ts.c:144
11578 msgid "Dump buffer size"
11581 #: modules/demux/ts.c:146
11583 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11584 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11587 #: modules/demux/ts.c:150
11588 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11591 #: modules/demux/ts.c:3349
11592 msgid "Teletext subtitles"
11595 #: modules/demux/ts.c:3359
11596 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11599 #: modules/demux/ts.c:3454
11603 #: modules/demux/ts.c:3458
11604 msgid "4:3 subtitles"
11607 #: modules/demux/ts.c:3462
11608 msgid "16:9 subtitles"
11611 #: modules/demux/ts.c:3466
11612 msgid "2.21:1 subtitles"
11615 #: modules/demux/ts.c:3470 modules/demux/ts.c:3651 modules/demux/ts.c:3692
11616 msgid "hearing impaired"
11619 #: modules/demux/ts.c:3474
11620 msgid "4:3 hearing impaired"
11623 #: modules/demux/ts.c:3478
11624 msgid "16:9 hearing impaired"
11627 #: modules/demux/ts.c:3482
11628 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11631 #: modules/demux/ts.c:3647 modules/demux/ts.c:3688
11632 msgid "clean effects"
11635 #: modules/demux/ts.c:3655 modules/demux/ts.c:3696
11636 msgid "visual impaired commentary"
11639 #: modules/demux/tta.c:45
11640 msgid "TTA demuxer"
11643 #: modules/demux/ty.c:59
11647 #: modules/demux/ty.c:60
11648 msgid "TY Stream audio/video demux"
11651 #: modules/demux/vc1.c:44
11652 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11655 #: modules/demux/vc1.c:50
11656 msgid "VC1 video demuxer"
11659 #: modules/demux/vobsub.c:52
11660 msgid "Vobsub subtitles parser"
11663 #: modules/demux/voc.c:46
11664 msgid "VOC demuxer"
11667 #: modules/demux/wav.c:45
11668 msgid "WAV demuxer"
11671 #: modules/demux/xa.c:45
11675 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11676 msgid "Use DVD Menus"
11679 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11680 msgid "BeOS standard API interface"
11683 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11684 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11687 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:499
11688 #: modules/gui/macosx/open.m:690 modules/gui/macosx/open.m:803
11689 #: modules/gui/macosx/open.m:1022 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11690 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
11694 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11695 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:125
11696 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
11697 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11698 msgid "Preferences"
11701 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11702 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:655
11703 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11704 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11708 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11709 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:498
11710 #: modules/gui/macosx/open.m:802 modules/gui/macosx/open.m:1021
11711 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20
11715 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11716 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11720 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11721 msgid "Open Subtitles"
11724 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11727 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11731 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11735 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11739 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11740 msgid "Go to Title"
11743 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11744 msgid "Go to Chapter"
11747 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11751 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:744
11755 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11756 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11757 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
11758 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:518
11759 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11760 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:167
11761 #: modules/gui/macosx/open.m:299 modules/gui/macosx/output.m:138
11762 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65
11763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674
11766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863
11767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887
11768 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
11769 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11773 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11774 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11777 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11778 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11781 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11782 msgid "Drop files to play"
11785 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11789 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11790 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11794 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11795 #: modules/gui/macosx/intf.m:681
11799 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:686
11800 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
11804 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11805 msgid "Select None"
11808 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11809 msgid "Sort Reverse"
11812 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11813 msgid "Sort by Name"
11816 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11817 msgid "Sort by Path"
11820 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11824 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11828 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11832 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11836 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11840 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11841 #: modules/gui/macosx/playlist.m:125
11845 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11849 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11850 #: modules/gui/macosx/playlist.m:643 modules/gui/macosx/prefs.m:126
11851 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
11855 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11859 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11860 msgid "Show Interface"
11863 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11867 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11871 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11875 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11876 msgid "Vertical Sync"
11879 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11880 msgid "Correct Aspect Ratio"
11883 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11884 msgid "Stay On Top"
11887 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11888 msgid "Take Screen Shot"
11891 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:78
11892 msgid "Framebuffer device"
11895 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:80
11896 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11899 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:91
11900 msgid "Video aspect ratio"
11903 #: modules/gui/fbosd.c:109 modules/video_output/fb.c:93
11904 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11907 #: modules/gui/fbosd.c:113
11908 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11911 #: modules/gui/fbosd.c:115
11912 msgid "Transparency of the image"
11915 #: modules/gui/fbosd.c:116
11917 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11918 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11921 #: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738
11922 #: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86
11926 #: modules/gui/fbosd.c:121
11927 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11930 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/video_filter/erase.c:58
11931 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
11932 msgid "X coordinate"
11935 #: modules/gui/fbosd.c:124
11936 msgid "X coordinate of the rendered image"
11939 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:60
11940 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
11941 msgid "Y coordinate"
11944 #: modules/gui/fbosd.c:127
11945 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11948 #: modules/gui/fbosd.c:131
11950 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11951 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11955 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:116
11956 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
11957 #: modules/video_filter/rss.c:146
11961 #: modules/gui/fbosd.c:136 modules/video_filter/marq.c:116
11963 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11967 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:118
11968 #: modules/video_filter/rss.c:150
11969 msgid "Font size, pixels"
11972 #: modules/gui/fbosd.c:140 modules/video_filter/marq.c:119
11973 #: modules/video_filter/rss.c:151
11974 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11977 #: modules/gui/fbosd.c:144 modules/video_filter/marq.c:123
11978 #: modules/video_filter/rss.c:155
11980 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11981 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11982 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11983 "(red + green), #FFFFFF = white"
11986 #: modules/gui/fbosd.c:149
11987 msgid "Clear overlay framebuffer"
11990 #: modules/gui/fbosd.c:150
11992 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11993 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11997 #: modules/gui/fbosd.c:154
11998 msgid "Render text or image"
12001 #: modules/gui/fbosd.c:155
12002 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12005 #: modules/gui/fbosd.c:158
12006 msgid "Display on overlay framebuffer"
12009 #: modules/gui/fbosd.c:159
12011 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12014 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
12015 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12016 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12020 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
12021 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12022 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71
12026 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
12027 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12028 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12032 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
12033 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12034 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12038 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
12039 #: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
12040 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12044 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
12045 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12046 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:62
12047 #: modules/video_filter/rss.c:71
12051 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12052 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12053 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
12054 #: modules/video_filter/rss.c:72
12058 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12059 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12060 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
12061 #: modules/video_filter/rss.c:72
12065 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12066 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12067 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
12071 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12072 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12073 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
12077 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12078 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
12079 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12083 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12084 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12085 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
12086 #: modules/video_filter/rss.c:73
12090 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12091 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12092 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12096 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12097 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12098 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12102 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12103 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12104 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
12105 #: modules/video_filter/rss.c:73
12109 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12110 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
12111 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:65
12112 #: modules/video_filter/rss.c:74
12116 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
12117 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:109
12118 #: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/win32text.c:57
12119 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:203
12123 #: modules/gui/fbosd.c:214
12127 #: modules/gui/fbosd.c:219
12128 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12131 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:659
12132 msgid "About VLC media player"
12135 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12137 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12140 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12142 msgid "Compiled by %s"
12145 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12146 msgid "VLC was brought to you by:"
12149 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12150 #: modules/gui/macosx/intf.m:761 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12154 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12155 msgid "VLC media player Help"
12158 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:285
12162 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12166 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12167 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12168 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
12172 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:685
12173 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
12174 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:163
12175 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
12176 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
12180 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12181 #: modules/video_filter/extract.c:76
12185 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12186 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:278
12187 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12191 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:639
12195 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12199 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12201 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12204 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12205 msgid "Input has changed"
12208 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12210 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12211 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12214 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12215 msgid "Invalid selection"
12218 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284
12219 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12222 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
12223 msgid "No input found"
12226 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12227 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12230 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12231 msgid "Jump To Time"
12234 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12238 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12239 msgid "Jump to time"
12242 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12246 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12250 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12251 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:696
12255 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12256 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:697
12260 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12261 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12265 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12266 #: modules/gui/macosx/intf.m:722
12270 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12271 #: modules/gui/macosx/intf.m:723
12272 msgid "Normal Size"
12275 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12276 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
12277 msgid "Double Size"
12280 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12281 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:727
12282 msgid "Float on Top"
12285 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12286 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
12287 msgid "Fit to Screen"
12290 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:698
12291 msgid "Step Forward"
12294 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:699
12295 msgid "Step Backward"
12298 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:644
12299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12303 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:647
12304 msgid "Fast Forward"
12307 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:157 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
12311 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12312 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12315 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:161
12316 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12319 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12323 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12324 msgid "Extended controls"
12327 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12328 msgid "Shows more information about the available video filters."
12331 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12335 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12339 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
12340 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12341 msgid "Psychedelic"
12344 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624
12345 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12349 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12350 msgid "General editing filters"
12353 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12354 msgid "Distortion filters"
12357 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12361 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12362 msgid "Adds motion blurring to the image"
12365 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12366 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12369 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12370 msgid "Image cropping"
12373 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12374 msgid "Crops a defined part of the image"
12377 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
12378 msgid "Invert colors"
12381 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12382 msgid "Inverts the colors of the image"
12385 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12386 msgid "Transformation"
12389 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12390 msgid "Rotates or flips the image"
12393 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12394 msgid "Interactive Zoom"
12397 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12398 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12401 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12402 msgid "Volume normalization"
12405 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12406 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12409 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12410 msgid "Headphone virtualization"
12413 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12414 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12417 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12418 msgid "Maximum level"
12421 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12422 msgid "Restore Defaults"
12425 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:60
12426 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12430 #: modules/gui/macosx/extended.m:171 modules/gui/macosx/extended.m:233
12431 msgid "Adjust Image"
12434 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:237
12435 msgid "Video Filter"
12438 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:235
12439 msgid "Audio Filter"
12442 #: modules/gui/macosx/extended.m:517
12443 msgid "About the video filters"
12446 #: modules/gui/macosx/extended.m:526
12448 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12449 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12450 "subsections of Video/Filters.\n"
12451 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12452 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12455 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:385
12456 msgid "(no item is being played)"
12459 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12463 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12467 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12469 msgid "Remaining time: %i seconds"
12472 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12473 msgid "Errors and Warnings"
12476 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12480 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12481 msgid "Show Details"
12484 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
12485 msgid "VLC - Controller"
12488 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12489 msgid "Open CrashLog..."
12492 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12493 msgid "Check for Update..."
12496 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:415
12497 msgid "Preferences..."
12500 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12504 #: modules/gui/macosx/intf.m:666
12508 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12509 msgid "Hide Others"
12512 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12516 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
12520 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12524 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12525 msgid "Open File..."
12528 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12529 msgid "Quick Open File..."
12532 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12533 msgid "Open Disc..."
12536 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12537 msgid "Open Network..."
12540 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12541 msgid "Open Capture Device..."
12544 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12545 msgid "Open Recent"
12548 #: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:2260
12552 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12553 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12556 #: modules/gui/macosx/intf.m:682
12560 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
12564 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12568 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
12572 #: modules/gui/macosx/intf.m:709 modules/gui/macosx/intf.m:779
12576 #: modules/gui/macosx/intf.m:710 modules/gui/macosx/intf.m:780
12577 msgid "Volume Down"
12580 #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:736
12581 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12582 msgid "Fullscreen Video Device"
12585 #: modules/gui/macosx/intf.m:741 modules/gui/macosx/intf.m:742
12586 #: modules/video_filter/postproc.c:186
12587 msgid "Post processing"
12590 #: modules/gui/macosx/intf.m:745
12591 msgid "Minimize Window"
12594 #: modules/gui/macosx/intf.m:746
12595 msgid "Close Window"
12598 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
12599 msgid "Controller..."
12602 #: modules/gui/macosx/intf.m:748
12603 msgid "Equalizer..."
12606 #: modules/gui/macosx/intf.m:749
12607 msgid "Extended Controls..."
12610 #: modules/gui/macosx/intf.m:751 modules/gui/qt4/menus.cpp:352
12611 msgid "Playlist..."
12614 #: modules/gui/macosx/intf.m:754
12615 msgid "Errors and Warnings..."
12618 #: modules/gui/macosx/intf.m:756
12619 msgid "Bring All to Front"
12622 #: modules/gui/macosx/intf.m:758 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12623 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
12627 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
12628 msgid "VLC media player Help..."
12631 #: modules/gui/macosx/intf.m:760
12632 msgid "ReadMe / FAQ..."
12635 #: modules/gui/macosx/intf.m:762
12636 msgid "Online Documentation..."
12639 #: modules/gui/macosx/intf.m:763
12640 msgid "VideoLAN Website..."
12643 #: modules/gui/macosx/intf.m:764
12644 msgid "Make a donation..."
12647 #: modules/gui/macosx/intf.m:765
12648 msgid "Online Forum..."
12651 #: modules/gui/macosx/intf.m:813
12652 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12655 #: modules/gui/macosx/intf.m:817
12656 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12659 #: modules/gui/macosx/intf.m:1430
12661 msgid "Volume: %d%%"
12664 #: modules/gui/macosx/intf.m:2023
12665 msgid "Update check failed"
12668 #: modules/gui/macosx/intf.m:2023
12669 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12672 #: modules/gui/macosx/intf.m:2089
12673 msgid "No CrashLog found"
12676 #: modules/gui/macosx/intf.m:2089 modules/gui/macosx/prefs.m:150
12677 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607
12681 #: modules/gui/macosx/intf.m:2089
12682 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12685 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12686 msgid "Video device"
12689 #: modules/gui/macosx/macosx.m:56
12691 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12692 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12696 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12698 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12699 "is fully transparent."
12702 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12703 msgid "Stretch video to fill window"
12706 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
12708 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12709 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12712 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12713 msgid "Black screens in fullscreen"
12716 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12717 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12720 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12721 msgid "Use as Desktop Background"
12724 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12726 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12727 "with in this mode."
12730 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12731 msgid "Show Fullscreen controller"
12734 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12735 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12738 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12739 msgid "Auto-playback of new items"
12742 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12743 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12746 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12747 msgid "Keep Recent Items"
12750 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12752 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12756 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12757 msgid "Keep current Equalizer settings"
12760 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
12762 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12763 "feature can be disabled here."
12766 #: modules/gui/macosx/macosx.m:94
12767 msgid "Mac OS X interface"
12770 #: modules/gui/macosx/macosx.m:109
12771 msgid "Quartz video"
12774 #: modules/gui/macosx/open.m:49
12775 msgid "No device connected"
12778 #: modules/gui/macosx/open.m:50
12780 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
12782 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
12783 "installed and try again."
12786 #: modules/gui/macosx/open.m:164
12787 msgid "Open Source"
12790 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/wince/open.cpp:131
12791 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12794 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:431
12798 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181
12799 #: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:145
12800 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12801 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
12802 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12803 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:236
12804 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12805 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12806 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
12807 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
12808 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:171
12809 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137
12810 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164
12811 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12815 #: modules/gui/macosx/open.m:176
12816 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12819 #: modules/gui/macosx/open.m:182
12820 msgid "No DVD menus"
12823 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:537
12824 msgid "VIDEO_TS directory"
12827 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650
12831 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
12832 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:62 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12833 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12834 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12838 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:756
12842 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:768
12843 msgid "UDP/RTP Multicast"
12846 #: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:781
12847 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12850 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:107
12851 #: modules/services_discovery/sap.c:116
12852 msgid "Allow timeshifting"
12855 #: modules/gui/macosx/open.m:209
12856 msgid "Screen Capture Input"
12859 #: modules/gui/macosx/open.m:210
12860 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
12863 #: modules/gui/macosx/open.m:211
12864 msgid "Frames per Second:"
12867 #: modules/gui/macosx/open.m:212
12868 msgid "Current channel:"
12871 #: modules/gui/macosx/open.m:213
12872 msgid "Previous Channel"
12875 #: modules/gui/macosx/open.m:214
12876 msgid "Next Channel"
12879 #: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:962
12880 msgid "Retrieving Channel Info..."
12883 #: modules/gui/macosx/open.m:216
12884 msgid "EyeTV is not launched"
12887 #: modules/gui/macosx/open.m:217
12889 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
12890 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
12893 #: modules/gui/macosx/open.m:218
12894 msgid "Launch EyeTV now"
12897 #: modules/gui/macosx/open.m:285
12898 msgid "Load subtitles file:"
12901 #: modules/gui/macosx/open.m:286 modules/gui/macosx/output.m:137
12902 msgid "Settings..."
12905 #: modules/gui/macosx/open.m:288
12906 msgid "Override parametters"
12909 #: modules/gui/macosx/open.m:289 modules/stream_out/bridge.c:45
12910 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
12914 #: modules/gui/macosx/open.m:291
12915 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12919 #: modules/gui/macosx/open.m:293
12920 msgid "Subtitles encoding"
12923 #: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
12927 #: modules/gui/macosx/open.m:297
12928 msgid "Subtitles alignment"
12931 #: modules/gui/macosx/open.m:300
12932 msgid "Font Properties"
12935 #: modules/gui/macosx/open.m:301
12936 msgid "Subtitle File"
12939 #: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/macosx/open.m:637
12940 #: modules/gui/macosx/open.m:645 modules/gui/macosx/open.m:653
12941 msgid "No %@s found"
12944 #: modules/gui/macosx/open.m:689
12945 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12948 #: modules/gui/macosx/open.m:870
12949 msgid "iSight Capture Input"
12952 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12954 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
12956 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
12957 "640px*480px raw video stream.\n"
12959 "Live Audio input is not supported."
12962 #: modules/gui/macosx/open.m:968
12963 msgid "Composite input"
12966 #: modules/gui/macosx/open.m:971
12967 msgid "S-Video input"
12970 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12971 msgid "Streaming/Saving:"
12974 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12975 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12978 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12979 msgid "Display the stream locally"
12982 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12983 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12987 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12988 msgid "Dump raw input"
12991 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12992 msgid "Encapsulation Method"
12995 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12996 msgid "Transcoding options"
12999 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13000 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
13001 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
13002 msgid "Bitrate (kb/s)"
13005 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
13009 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13010 msgid "Stream Announcing"
13013 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
13014 msgid "SAP announce"
13017 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13018 msgid "RTSP announce"
13021 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13022 msgid "HTTP announce"
13025 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13026 msgid "Export SDP as file"
13029 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13030 msgid "Channel Name"
13033 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13037 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13041 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
13042 msgid "Media Information"
13045 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68
13049 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
13050 msgid "Save Metadata"
13053 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13054 msgid "Codec Details"
13057 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91
13058 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13059 msgid "Read at media"
13062 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
13063 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13064 msgid "Input bitrate"
13067 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13068 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13072 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13073 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13074 msgid "Stream bitrate"
13077 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
13078 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13079 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13080 msgid "Decoded blocks"
13083 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13084 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13085 msgid "Displayed frames"
13088 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13089 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13090 msgid "Lost frames"
13093 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13094 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13095 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
13099 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
13100 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13101 msgid "Sent packets"
13104 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13105 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13109 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13113 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13114 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13115 msgid "Played buffers"
13118 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13119 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13120 msgid "Lost buffers"
13123 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:434
13124 msgid "Information"
13127 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13128 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:675 modules/mux/asf.c:54
13132 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
13133 msgid "Save Playlist..."
13136 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
13137 msgid "Expand Node"
13140 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
13141 msgid "Get Stream Information"
13144 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436
13145 msgid "Sort Node by Name"
13148 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13149 msgid "Sort Node by Author"
13152 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439 modules/gui/macosx/playlist.m:477
13153 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1362
13154 msgid "No items in the playlist"
13157 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
13158 msgid "Search in Playlist"
13161 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13162 msgid "Add Folder to Playlist"
13165 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13166 msgid "File Format:"
13169 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13170 msgid "Extended M3U"
13173 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
13174 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13177 #: modules/gui/macosx/playlist.m:471 modules/gui/macosx/playlist.m:1355
13179 msgid "%i items in the playlist"
13182 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:1366
13183 msgid "1 item in the playlist"
13186 #: modules/gui/macosx/playlist.m:642
13187 msgid "Save Playlist"
13190 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1078 modules/gui/ncurses.c:1804
13191 msgid "Meta-information"
13194 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1323
13198 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1324
13199 msgid "Please enter a name for the new node."
13202 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1332
13203 msgid "Empty Folder"
13206 #: modules/gui/macosx/prefs.m:128
13210 #: modules/gui/macosx/prefs.m:130 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13211 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
13212 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13216 #: modules/gui/macosx/prefs.m:149 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
13217 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606
13218 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:345
13219 msgid "Reset Preferences"
13222 #: modules/gui/macosx/prefs.m:152 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:609
13224 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13225 "Are you sure you want to continue?"
13228 #: modules/gui/macosx/prefs.m:744
13229 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13232 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13233 msgid "Select a directory"
13236 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13237 msgid "Select a file"
13240 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13241 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
13245 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13246 msgid "Subpicture Filters"
13249 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
13250 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
13254 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:146
13258 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13259 msgid "Save settings"
13262 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13263 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13267 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13271 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13272 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13276 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13280 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13285 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13289 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13290 msgid "Opaqueness:"
13293 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13294 msgid "(in pixels)"
13297 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13301 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13305 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13309 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13310 msgid "Not Available"
13313 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
13314 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:451
13315 msgid "Interface Settings"
13318 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
13319 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:211
13320 msgid "General Audio Settings"
13323 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
13324 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:181
13325 msgid "General Video Settings"
13328 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13329 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
13330 msgid "Subtitles & OSD"
13333 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
13334 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:510
13335 msgid "Subtitles & OSD Settings"
13338 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13339 msgid "Input & Codecs"
13342 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
13343 msgid "Input & Codec settings"
13346 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
13347 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13351 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
13352 msgid "Enable Audio"
13355 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13356 msgid "General Audio"
13359 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
13360 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13361 msgid "Headphone surround effect"
13364 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
13365 msgid "Preferred Audio language"
13368 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
13369 msgid "Enable Last.fm submissions"
13372 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13376 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13377 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13378 msgid "Visualization"
13381 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13382 msgid "Default Volume"
13385 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13389 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
13390 msgid "Change Hotkey"
13393 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
13394 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13397 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13398 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13402 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13403 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13407 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
13408 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
13409 msgid "Access Filter"
13412 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
13413 msgid "Repair AVI Files"
13416 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13417 msgid "Default Caching Level"
13420 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
13421 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13425 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
13427 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13431 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
13435 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13436 msgid "Password for HTTP Proxy"
13439 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
13440 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13441 msgid "Codecs / Muxers"
13444 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13445 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
13446 msgid "Post-Processing Quality"
13449 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
13450 msgid "Default Server Port"
13453 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
13454 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:230
13455 msgid "Album art download policy"
13458 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
13459 msgid "Add controls to the video window"
13462 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13463 msgid "Show Fullscreen Controller"
13466 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13467 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:224
13468 msgid "Privacy / Network Interaction"
13471 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13472 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
13473 msgid "Default Encoding"
13476 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13477 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92
13478 msgid "Display Settings"
13481 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13485 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13486 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
13487 #: modules/video_output/opengl.c:174
13491 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13495 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13496 msgid "Subtitle Languages"
13499 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13500 msgid "Preferred Subtitle Language"
13503 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13504 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13508 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
13509 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13512 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
13513 msgid "Display device"
13516 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13517 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13521 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
13522 msgid "Enable Video"
13525 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
13526 msgid "Output module"
13529 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13530 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149
13531 msgid "Video snapshots"
13534 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/meta_engine/folder.c:58
13538 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13539 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198
13543 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
13544 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181
13548 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
13549 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
13550 msgid "Sequential numbering"
13553 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:525
13554 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1084
13558 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
13559 msgid "Lowest latency"
13562 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
13563 msgid "Low latency"
13566 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/misc/freetype.c:132
13567 #: modules/misc/win32text.c:80
13571 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482
13572 msgid "High latency"
13575 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482
13576 msgid "Higher latency"
13579 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1015
13580 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13583 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1017
13584 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1063
13588 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1061
13589 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13592 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1103
13594 "Press new keys for\n"
13598 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1178
13599 msgid "Invalid combination"
13602 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1179
13603 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13606 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1196
13607 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13610 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13611 msgid "Check for Updates"
13614 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13615 msgid "Download now"
13618 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13619 msgid "Automatically check for updates"
13622 #: modules/gui/macosx/update.m:93
13623 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13626 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13627 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13630 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13634 #: modules/gui/macosx/update.m:94
13638 #: modules/gui/macosx/update.m:176
13639 msgid "This version of VLC is the latest available."
13642 #: modules/gui/macosx/update.m:183
13643 msgid "This version of VLC is outdated."
13646 #: modules/gui/macosx/update.m:185
13648 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13652 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13656 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13661 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13665 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
13666 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
13670 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
13674 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
13679 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13684 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13688 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13692 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
13697 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13702 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13706 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
13711 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13712 "ASF, OGG and RAW)"
13715 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
13717 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
13721 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13724 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
13726 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13729 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
13730 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13733 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
13734 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
13738 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13742 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
13746 msgid "MPEG Program Stream"
13749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
13750 msgid "MPEG Transport Stream"
13753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
13754 msgid "MPEG 1 Format"
13757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13759 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13760 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13761 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13762 "at http://yourip:8080 by default."
13765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13767 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13768 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13769 "generally the most compatible"
13772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13774 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13775 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13776 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13777 "at mms://yourip:8080 by default."
13780 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13782 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13783 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13784 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13785 "encapsulated in HTTP)."
13788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13789 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13793 msgid "Use this to stream to a single computer."
13796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13798 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13799 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13800 "address beginning with 239.255."
13803 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13805 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13806 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13807 "but it won't work over the Internet."
13810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13812 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13818 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13819 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13820 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13823 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13827 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13829 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13833 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13844 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13845 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13846 "access to more features."
13849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13851 msgid "Stream to network"
13854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13855 msgid "Transcode/Save to file"
13858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13859 msgid "Choose input"
13862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13863 msgid "Choose here your input stream."
13866 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1715
13868 msgid "Select a stream"
13871 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13872 msgid "Existing playlist item"
13875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13880 msgid "Partial Extract"
13883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13885 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13886 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13887 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13890 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13894 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13898 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13899 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13902 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13903 #: modules/stream_out/rtp.c:70
13904 msgid "Destination"
13907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13908 msgid "Streaming method"
13911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13912 msgid "Address of the computer to stream to."
13915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13916 msgid "UDP Unicast"
13919 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13920 msgid "UDP Multicast"
13923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13924 #: modules/stream_out/transcode.c:161
13928 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13930 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13931 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13935 msgid "Transcode audio"
13938 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13939 msgid "Transcode video"
13942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817
13944 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13948 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834
13950 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13954 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13955 msgid "Encapsulation format"
13958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13960 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13961 "previously chosen settings all formats won't be available."
13964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13965 msgid "Additional streaming options"
13968 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13969 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13972 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
13973 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13974 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13977 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
13979 msgid "SAP Announce"
13982 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13983 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
13984 msgid "Local playback"
13987 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13988 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13991 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13992 msgid "Additional transcode options"
13995 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13996 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13999 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
14000 msgid "Select the file to save to"
14003 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
14005 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14006 "the receiving user as they become part of the image."
14009 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
14011 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
14015 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14019 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
14020 msgid "Encap. format"
14023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14024 msgid "Input stream"
14027 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
14028 msgid "Save file to"
14031 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
14032 msgid "Include subtitles"
14035 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
14036 msgid "No input selected"
14039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
14041 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14043 "Choose one before going to the next page."
14046 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
14047 msgid "No valid destination"
14050 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
14052 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14055 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14056 "and the help texts in this window."
14059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
14061 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14062 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14064 "Correct your selection and try again."
14067 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
14068 msgid "Select the directory to save to"
14071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
14072 msgid "No folder selected"
14075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
14076 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
14081 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
14086 msgid "No file selected"
14089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
14090 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14093 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
14095 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1349
14102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1354
14107 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
14108 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1421
14112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374
14113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
14114 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424
14118 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1370
14119 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14122 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
14123 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
14127 msgid "This allows to stream on a network."
14130 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1683
14132 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14133 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14134 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14135 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1812
14139 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14142 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1829
14143 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1864
14148 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14149 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14150 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14151 "leave this setting to 1."
14154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
14156 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14157 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14158 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14159 "extra interface.\n"
14160 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14161 "name will be used."
14164 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1888
14166 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14169 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14173 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14174 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14177 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14178 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14181 #: modules/gui/ncurses.c:119
14182 msgid "Filebrowser starting point"
14185 #: modules/gui/ncurses.c:121
14187 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14188 "show you initially."
14191 #: modules/gui/ncurses.c:126
14192 msgid "Ncurses interface"
14195 #: modules/gui/ncurses.c:1538
14199 #: modules/gui/ncurses.c:1539
14203 #: modules/gui/ncurses.c:1540
14207 #: modules/gui/ncurses.c:1552
14209 msgid " Source : %s"
14212 #: modules/gui/ncurses.c:1559
14214 msgid " State : Playing %s"
14217 #: modules/gui/ncurses.c:1563
14219 msgid " State : Stopped %s"
14222 #: modules/gui/ncurses.c:1567
14224 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14227 #: modules/gui/ncurses.c:1571
14229 msgid " State : Buffering %s"
14232 #: modules/gui/ncurses.c:1575
14234 msgid " State : Paused %s"
14237 #: modules/gui/ncurses.c:1589
14239 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14242 #: modules/gui/ncurses.c:1593
14244 msgid " Volume : %i%%"
14247 #: modules/gui/ncurses.c:1601
14249 msgid " Title : %d/%d"
14252 #: modules/gui/ncurses.c:1612
14254 msgid " Chapter : %d/%d"
14257 #: modules/gui/ncurses.c:1624
14259 msgid " Source: <no current item> %s"
14262 #: modules/gui/ncurses.c:1626
14263 msgid " [ h for help ]"
14266 #: modules/gui/ncurses.c:1648
14270 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14274 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14275 msgid " h,H Show/Hide help box"
14278 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14279 msgid " i Show/Hide info box"
14282 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14283 msgid " m Show/Hide metadata box"
14286 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14287 msgid " L Show/Hide messages box"
14290 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14291 msgid " P Show/Hide playlist box"
14294 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14295 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14298 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14299 msgid " x Show/Hide objects box"
14302 #: modules/gui/ncurses.c:1662
14303 msgid " S Show/Hide statistics box"
14306 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14307 msgid " c Switch color on/off"
14310 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14311 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14314 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14318 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14319 msgid " q, Q, Esc Quit"
14322 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14326 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14327 msgid " <space> Pause/Play"
14330 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14331 msgid " f Toggle Fullscreen"
14334 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14335 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14338 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14339 msgid " [, ] Next/Previous title"
14342 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14343 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14346 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14348 msgid " <right> Seek +1%%"
14351 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14353 msgid " <left> Seek -1%%"
14356 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14357 msgid " a Volume Up"
14360 #: modules/gui/ncurses.c:1682
14361 msgid " z Volume Down"
14364 #: modules/gui/ncurses.c:1687
14368 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14369 msgid " r Toggle Random playing"
14372 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14373 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14376 #: modules/gui/ncurses.c:1692
14377 msgid " R Toggle Repeat item"
14380 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14381 msgid " o Order Playlist by title"
14384 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14385 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14388 #: modules/gui/ncurses.c:1695
14389 msgid " g Go to the current playing item"
14392 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14393 msgid " / Look for an item"
14396 #: modules/gui/ncurses.c:1697
14397 msgid " A Add an entry"
14400 #: modules/gui/ncurses.c:1698
14401 msgid " D, <del> Delete an entry"
14404 #: modules/gui/ncurses.c:1699
14405 msgid " <backspace> Delete an entry"
14408 #: modules/gui/ncurses.c:1700
14409 msgid " e Eject (if stopped)"
14412 #: modules/gui/ncurses.c:1705
14413 msgid "[Filebrowser]"
14416 #: modules/gui/ncurses.c:1708
14417 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14420 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14421 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14424 #: modules/gui/ncurses.c:1710
14425 msgid " . Show/Hide hidden files"
14428 #: modules/gui/ncurses.c:1715
14432 #: modules/gui/ncurses.c:1718
14433 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14436 #: modules/gui/ncurses.c:1719
14437 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14440 #: modules/gui/ncurses.c:1724
14444 #: modules/gui/ncurses.c:1727
14446 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14449 #: modules/gui/ncurses.c:1732
14450 msgid "[Miscellaneous]"
14453 #: modules/gui/ncurses.c:1735
14454 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14457 #: modules/gui/ncurses.c:1756
14458 msgid " Information "
14461 #: modules/gui/ncurses.c:1768
14466 #: modules/gui/ncurses.c:1775
14471 #: modules/gui/ncurses.c:1782 modules/gui/ncurses.c:1870
14472 msgid "No item currently playing"
14475 #: modules/gui/ncurses.c:1893
14479 #: modules/gui/ncurses.c:1936
14483 #: modules/gui/ncurses.c:1991
14487 #: modules/gui/ncurses.c:2005
14491 #: modules/gui/ncurses.c:2094
14493 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14496 #: modules/gui/ncurses.c:2127
14497 msgid " Playlist (All, one level) "
14500 #: modules/gui/ncurses.c:2130
14501 msgid " Playlist (By category) "
14504 #: modules/gui/ncurses.c:2133
14505 msgid " Playlist (Manually added) "
14508 #: modules/gui/ncurses.c:2221 modules/gui/ncurses.c:2225
14513 #: modules/gui/ncurses.c:2234
14518 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14519 msgid "Autoplay selected file"
14522 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14523 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14526 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14527 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14530 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
14531 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14535 #: modules/gui/pda/pda.c:223
14536 msgid "Permissions"
14539 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14543 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14547 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14556 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14557 msgid "Add to Playlist"
14560 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14564 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14565 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14566 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14578 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14582 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14586 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14590 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14594 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14598 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14602 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14606 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14610 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14627 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14628 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14632 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14636 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14640 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14644 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14653 msgid "Samplerate:"
14656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14668 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14672 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14673 msgid "Decimation:"
14676 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14680 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14684 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14688 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14692 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14696 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14704 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14708 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14712 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14716 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14728 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14732 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14736 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14737 msgid "Video Codec:"
14740 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14744 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14752 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14756 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14768 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14769 msgid "Video Bitrate:"
14772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14773 msgid "Bitrate Tolerance:"
14776 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14777 msgid "Keyframe Interval:"
14780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14781 msgid "Audio Codec:"
14784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14785 msgid "Deinterlace:"
14788 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14792 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14796 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14800 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14801 msgid "Time To Live (TTL):"
14804 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14812 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14813 msgid "localhost.localdomain"
14816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14885 msgid "Audio Bitrate :"
14888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14889 msgid "SAP Announce:"
14892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14893 msgid "SLP Announce:"
14896 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14897 msgid "Announce Channel:"
14900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14901 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996
14905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14927 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14928 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14929 "org/copyleft/gpl.html)."
14932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14933 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14937 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14940 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14942 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14945 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
14946 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14949 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:924
14950 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:982
14954 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:924
14955 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:982
14959 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1204
14960 msgid "Audio/Video"
14963 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1220
14964 msgid "Advance of audio over video:"
14967 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1229
14969 "A positive value means that\n"
14970 "the audio is ahead of the video"
14973 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1237
14974 msgid "Subtitles/Video"
14977 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1253
14978 msgid "Advance of subtitles over video:"
14981 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1262
14983 "A positive value means that\n"
14984 "the subtitles are ahead of the video"
14987 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
14988 msgid "Speed of the subtitles:"
14991 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1297
14992 msgid "Force update of this dialog's values"
14995 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
14996 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14999 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
15001 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15002 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15005 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
15006 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15009 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
15010 msgid "Sent bitrate"
15013 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:253
15014 msgid "Current visualization:"
15017 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:310
15021 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:319
15022 msgid "Frame by Frame"
15025 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:332
15026 msgid "Take a snapshot"
15029 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:473
15033 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524
15034 msgid "Teletext on"
15037 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:536
15038 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:693
15042 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:614
15043 msgid "Show playlist"
15046 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:619
15047 msgid "Extended Settings"
15050 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:699
15051 msgid "Transparent"
15054 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1225
15055 msgid "Revert to normal play speed"
15058 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
15059 msgid "Select one or multiple files"
15062 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
15063 msgid "File names:"
15066 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
15070 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
15071 msgid "Open subtitles file"
15074 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:389
15075 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
15078 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:609
15079 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:865
15083 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:633
15084 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:895
15085 msgid "Transponder symbol rate"
15088 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:755
15092 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:768
15093 msgid "Selected ports:"
15096 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
15100 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:776
15101 msgid "Input caching:"
15104 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
15105 msgid "Use VLC pace"
15108 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:790
15109 msgid "Auto connnection"
15112 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:814
15113 msgid "Radio device name"
15116 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
15117 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77
15118 msgid "Advanced options..."
15121 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:75
15122 msgid "Double click to get media informations"
15125 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144
15126 msgid "Show the current item"
15129 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
15130 msgid "Select File"
15133 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
15134 msgid "Select Directory"
15137 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
15138 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15141 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
15145 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238
15149 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276
15150 msgid "Hotkey for "
15153 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
15154 msgid "Press the new keys for "
15157 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
15158 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15161 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324
15162 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332
15166 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
15167 msgid "Input and Codecs"
15170 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
15174 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
15175 msgid "Input & Codecs Settings"
15178 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:356
15180 "If this property is blank, then you have\n"
15181 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
15182 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
15185 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:535
15186 msgid "Configure Hotkeys"
15189 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744
15190 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15191 msgid "Audio Files"
15194 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745
15195 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15196 msgid "Video Files"
15199 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:746
15200 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15201 msgid "Playlist Files"
15204 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
15208 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:794
15209 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15210 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
15211 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
15215 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15216 msgid "Edit bookmark"
15219 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
15223 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15227 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
15228 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
15229 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
15230 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
15234 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15235 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15236 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
15240 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15241 msgid "Hide future errors"
15244 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
15245 msgid "Adjustments and Effects"
15248 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55
15249 msgid "Graphic Equalizer"
15252 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58
15253 msgid "Spatializer"
15256 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61
15257 msgid "Audio Effects"
15260 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
15261 msgid "Video Effects"
15264 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75
15265 msgid "Synchronisation"
15268 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80
15269 msgid "v4l2 controls"
15272 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
15273 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
15277 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15281 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
15282 msgid "VLC media player "
15285 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
15287 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15288 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15289 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
15293 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15295 "This version of VLC was compiled by:\n"
15299 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:508
15300 msgid "Based on Git commit: "
15303 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15305 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15309 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15310 msgid "Copyright (C) "
15313 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15315 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15316 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15317 "provide the best software."
15320 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15324 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15328 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15329 msgid "&Update List"
15332 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15333 msgid "Checking for an update..."
15336 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15337 msgid "Select a directory ..."
15340 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:293
15341 msgid "There is a new version of VLC :\n"
15344 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:300
15345 msgid "You have the latest version of VLC"
15348 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:304
15349 msgid "An error occurred while checking for updates"
15352 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15356 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
15360 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15361 msgid "Media information"
15364 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15368 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15369 msgid "&Extra Metadata"
15372 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15373 msgid "&Codec Details"
15376 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15377 msgid "&Statistics"
15380 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15381 msgid "&Save Metadata"
15384 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15388 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15389 msgid "Modules tree"
15392 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15393 msgid "&Save as..."
15396 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15397 msgid "Verbosity Level"
15400 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15404 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
15405 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15408 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
15409 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15412 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
15414 "Cannot write file %1:\n"
15418 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
15422 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15426 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:85
15430 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
15431 msgid "Capture &Device"
15434 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:106 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
15438 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:190
15442 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:180
15443 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15447 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
15451 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:183
15452 msgid "&Convert / Save"
15455 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15459 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15460 msgid "&Reset Preferences"
15463 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:346
15465 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15466 "Are you sure you want to continue?"
15469 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:379
15470 msgid "Open playlist file"
15473 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
15474 msgid "Choose a filename to save playlist"
15477 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:392
15478 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15481 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:393
15482 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15485 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:541
15486 msgid "Choose subtitles file"
15489 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:543
15490 msgid "Subtitles files (*.cdg *.idx *.srt *.sub *.utf);;All files (*)"
15493 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15494 msgid "Media Files"
15497 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15498 msgid "Subtitles Files"
15501 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15505 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15507 "Stream output string.\n"
15508 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15509 " but you can update it manually."
15512 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15516 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15517 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15520 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15521 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
15524 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15525 msgid "Day / Month / Year:"
15528 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15532 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15533 msgid "Repeat delay:"
15536 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15540 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15544 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15548 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
15549 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15552 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
15553 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15556 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
15557 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15560 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:470
15561 msgid "Privacy and Network policies"
15564 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:474
15565 msgid "Privacy and Network Warning"
15568 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:477
15570 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15571 "without authorization.</p>\n"
15572 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15573 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15575 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15576 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15577 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15578 "access on the web.</p>\n"
15581 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1010
15582 msgid "Control menu for the player"
15585 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1059
15589 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:272
15593 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:273
15597 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:275
15601 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 modules/gui/qt4/menus.cpp:815
15605 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:277 modules/gui/qt4/menus.cpp:821
15609 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:278 modules/gui/qt4/menus.cpp:827
15613 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:279
15617 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:679
15618 msgid "&Open File..."
15621 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:296 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
15622 msgid "Open &Disc..."
15625 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:298 modules/gui/qt4/menus.cpp:685
15626 msgid "Open &Network..."
15629 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:300 modules/gui/qt4/menus.cpp:687
15630 msgid "Open &Capture Device..."
15633 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:305
15634 msgid "&Streaming..."
15637 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
15638 msgid "Conve&rt / Save..."
15641 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:904
15645 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:323 modules/gui/qt4/menus.cpp:839
15646 msgid "Show Playlist"
15649 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
15650 msgid "Undock from interface"
15653 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:332
15657 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:353
15661 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:364
15662 msgid "Add Interfaces"
15665 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
15666 msgid "Minimal View..."
15669 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:375
15673 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:381 modules/gui/qt4/menus.cpp:848
15674 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15677 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:385
15678 msgid "Advanced controls"
15681 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:391
15682 msgid "Visualizations selector"
15685 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:451
15686 msgid "Audio &Track"
15689 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
15690 msgid "Audio &Device"
15693 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:453
15694 msgid "Audio &Channels"
15697 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:454
15701 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
15702 msgid "&Visualizations"
15705 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:491
15706 msgid "Video &Track"
15709 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:494
15710 msgid "&Subtitles Track"
15713 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
15714 msgid "Load File..."
15717 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
15718 msgid "Toggle &Fullscreen"
15721 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
15725 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
15726 msgid "&Deinterlace"
15729 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
15730 msgid "&Aspect Ratio"
15733 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505
15737 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
15738 msgid "Always &On Top"
15741 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:546
15745 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
15749 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:548
15753 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:549
15757 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
15758 msgid "&Navigation"
15761 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:612
15765 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:615
15766 msgid "Check for updates..."
15769 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
15773 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:801
15774 msgid "Leave Fullscreen"
15777 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:888
15778 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15781 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:894
15782 msgid "Show VLC media player"
15785 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:902
15786 msgid "&Open Media"
15789 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
15790 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15793 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
15795 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15796 "preferences dialog."
15799 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15800 msgid "Systray icon"
15803 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
15805 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15809 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
15810 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15813 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
15815 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15819 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
15820 msgid "Show playing item name in window title"
15823 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
15824 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15827 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
15828 msgid "Path to use in openfile dialog"
15831 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
15832 msgid "Show notification popup on track change"
15835 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15837 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15838 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15841 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:92
15842 msgid "Advanced options"
15845 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
15846 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15849 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
15850 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15853 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15855 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15856 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15860 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15861 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15864 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
15865 msgid "Activate the updates availability notification"
15868 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
15870 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15874 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
15875 msgid "Number of days between two update checks"
15878 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
15879 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15882 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15884 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15885 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15888 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15889 msgid "Automatically save the volume on exit"
15892 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
15893 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15896 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
15897 msgid "Ask for network policy at start"
15900 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
15901 msgid "Define the colours of the volume slider "
15904 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
15906 "Define the colours of the volume slider\n"
15907 " By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
15908 " Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
15909 " An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
15912 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127
15913 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15916 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
15917 msgid "Selection of the starting mode and look "
15920 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
15922 "Start VLC with:\n"
15924 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15925 " - minimal mode with limited controls"
15928 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
15929 msgid "Classic look"
15932 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137
15933 msgid "Complete look with information area"
15936 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
15937 msgid "Minimal look with no menus"
15940 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147
15941 msgid "Qt interface"
15944 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
15948 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15949 msgid "Capture Mode"
15952 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15953 msgid "Select the capture device type"
15956 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15957 msgid "Card Selection"
15960 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98
15964 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:74
15965 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15968 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15969 msgid "Disc selection"
15972 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105
15973 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15976 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
15977 msgid "No DVD Menus"
15980 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122
15981 msgid "Disc device"
15984 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
15985 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15988 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
15989 msgid "Starting position"
15992 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
15993 msgid "Audio and Subtitles"
15996 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15997 msgid "Choose one or more media file to open"
16000 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
16001 msgid "Add a subtitles file"
16004 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
16005 msgid "Use a sub&titles file"
16008 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
16012 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
16013 msgid "Select the subtitles file"
16016 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
16017 msgid "Network Protocol"
16020 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
16021 msgid "Select the protocol for the URL."
16024 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
16028 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
16029 msgid "Select the port used"
16032 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:82
16033 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
16036 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
16037 msgid "Show extended options"
16040 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54
16041 msgid "Show &more options"
16044 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74
16045 msgid "Change the caching for the media"
16048 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103
16052 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
16053 msgid "Change the start time for the media"
16056 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145
16057 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16060 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16061 msgid "Extra media"
16064 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
16065 msgid "Select the file"
16068 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178
16072 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188
16073 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16076 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16077 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
16078 msgid "Podcast URLs list"
16081 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16082 msgid "Stream Output"
16085 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
16089 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
16090 msgid "Play locally"
16093 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
16094 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16097 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
16098 msgid "Prefer UDP over RTP"
16101 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
16102 msgid "Mount Point"
16105 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
16106 msgid "Login:pass:"
16109 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
16113 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
16114 msgid "Encapsulation"
16117 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
16118 msgid "Video codec"
16121 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
16122 msgid "Audio codec"
16125 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
16126 msgid "Overlay subtitles on the video"
16129 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
16133 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
16134 msgid "Stream all elementary streams"
16137 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
16138 msgid "Generated stream output string"
16141 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16142 msgid "Default volume"
16145 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16146 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16149 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16150 msgid "Save volume on exit"
16153 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16154 msgid "Preferred audio language"
16157 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
16161 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
16162 msgid "Enable last.fm submission"
16165 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16166 msgid "Disc Devices"
16169 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16170 msgid "Disk Device"
16173 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16174 msgid "Server Default Port"
16177 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16178 msgid "Default caching level"
16181 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16182 msgid "Repair AVI files"
16185 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16186 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16189 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16190 msgid "Native or Skins"
16193 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
16197 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
16198 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16201 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
16202 msgid "Display Mode"
16205 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
16206 msgid "Integrate video in interface"
16209 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
16210 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
16214 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
16218 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:181
16222 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:187
16223 msgid "Allow only one instance"
16226 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:194
16227 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16230 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
16231 msgid "File associations:"
16234 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
16235 msgid "Association Setup"
16238 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:240
16239 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
16242 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:247
16243 msgid "Activate update notifier"
16246 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
16248 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16251 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
16252 msgid "Subtitles languages"
16255 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
16256 msgid "Preferred subtitles language"
16259 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114
16263 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
16267 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:88
16268 msgid "Accelerated video output"
16271 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101
16272 msgid "Skip Frames"
16275 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:114
16279 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:129
16280 msgid "Display Device"
16283 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:139
16284 msgid "Enable Wallpaper Mode"
16287 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16288 msgid "Edit settings"
16291 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16295 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16296 msgid "Run manually"
16299 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16300 msgid "Setup schedule"
16303 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16304 msgid "Run on schedule"
16307 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16311 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16315 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16319 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16323 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16327 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16331 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16335 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16339 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16343 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:83
16344 msgid "Image adjust"
16347 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:66
16348 msgid "Brightness threshold"
16351 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
16355 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
16356 msgid "Color extraction"
16359 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
16360 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
16361 msgid "Color threshold"
16364 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
16368 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
16369 msgid "Synchronize top and bottom"
16372 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
16373 msgid "Synchronize left and right"
16376 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16380 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
16381 msgid "Puzzle game"
16384 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479
16388 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486
16389 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689
16390 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783
16394 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16395 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
16396 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766
16400 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:68
16404 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528
16408 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539
16409 msgid "Image modification"
16412 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
16413 msgid "Water effect"
16416 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16417 #: modules/video_filter/noise.c:54
16421 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573
16422 msgid "Motion detect"
16425 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
16426 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
16427 msgid "Motion blur"
16430 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
16434 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650
16438 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
16439 msgid "Vout/Overlay"
16442 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16446 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719
16450 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:97
16454 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:71
16458 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:58
16459 msgid "Number of clones"
16462 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16466 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854
16467 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 modules/video_filter/mosaic.c:89
16468 msgid "Transparency"
16471 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
16475 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945
16479 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956
16480 msgid "Advanced video filter controls"
16483 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
16484 msgid "Subpicture filters"
16487 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975
16488 msgid "Video filters"
16491 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982
16492 msgid "Vout filters"
16495 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989
16499 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16500 msgid "VLM configurator"
16503 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16504 msgid "Media Manager Edition"
16507 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16511 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
16515 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
16516 msgid "Select Input"
16519 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
16523 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
16524 msgid "Select Output"
16527 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
16528 msgid "Time Control"
16531 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
16532 msgid "Mux Control"
16535 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
16539 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
16540 msgid "Media Manager List"
16543 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16544 msgid "Open a skin file"
16547 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16548 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16551 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16552 msgid "Open playlist"
16555 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16557 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16561 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16562 msgid "Save playlist"
16565 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16566 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16569 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16570 msgid "Skin to use"
16573 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
16574 msgid "Path to the skin to use."
16577 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
16578 msgid "Config of last used skin"
16581 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16583 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16584 "automatically, do not touch it."
16587 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16588 msgid "Show a systray icon for VLC"
16591 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16592 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
16593 msgid "Show VLC on the taskbar"
16596 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
16597 msgid "Enable transparency effects"
16600 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16602 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16603 "when moving windows does not behave correctly."
16606 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445
16607 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446
16608 msgid "Use a skinned playlist"
16611 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
16612 msgid "Skinnable Interface"
16615 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:480
16616 msgid "Skins loader demux"
16619 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16620 msgid "Select skin"
16623 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16624 msgid "Open skin..."
16627 #: modules/gui/wince/interface.cpp:503
16630 "(WinCE interface)\n"
16634 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
16636 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16640 #: modules/gui/wince/interface.cpp:505
16641 msgid "Compiled by "
16644 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
16648 #: modules/gui/wince/interface.cpp:509
16650 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16651 "http://www.videolan.org/"
16654 #: modules/gui/wince/open.cpp:135
16658 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16660 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16664 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16665 msgid "Choose directory"
16668 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16669 msgid "Choose file"
16672 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
16673 msgid "Embed video in interface"
16676 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61
16678 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16682 #: modules/gui/wince/wince.cpp:65
16683 msgid "WinCE interface module"
16686 #: modules/gui/wince/wince.cpp:74
16687 msgid "WinCE dialogs provider"
16690 #: modules/meta_engine/folder.c:59
16691 msgid "Folder meta data"
16694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
16698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
16699 msgid "Classic rock"
16702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
16706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
16710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
16714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
16718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
16722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
16726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16755 msgid "Alternative"
16758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16759 msgid "Death metal"
16762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16771 msgid "Euro-Techno"
16774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16799 msgid "Instrumental"
16802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16823 msgid "Alternative rock"
16826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16843 msgid "Instrumental pop"
16846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16847 msgid "Instrumental rock"
16850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16863 msgid "Techno-Industrial"
16866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16883 msgid "Southern rock"
16886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16903 msgid "Christian rap"
16906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16915 msgid "Native American"
16918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16967 msgid "Rock & roll"
16970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16974 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
16975 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16978 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:53
16979 msgid "MusicBrainz"
16982 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:54
16983 msgid "MusicBrainz meta data"
16986 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
16987 msgid "The username of your last.fm account"
16990 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
16991 msgid "The password of your last.fm account"
16994 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
16995 msgid "Audioscrobbler"
16998 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
16999 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17002 #: modules/misc/audioscrobbler.c:309
17003 msgid "Last.fm username not set"
17006 #: modules/misc/audioscrobbler.c:310
17008 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17010 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17013 #: modules/misc/audioscrobbler.c:809
17014 msgid "last.fm: Authentication failed"
17017 #: modules/misc/audioscrobbler.c:810
17019 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17023 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
17024 msgid "Dummy image chroma format"
17027 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
17029 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17030 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17033 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
17034 msgid "Save raw codec data"
17037 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
17039 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17043 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
17045 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17046 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17047 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17050 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17051 msgid "Dummy interface function"
17054 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17055 msgid "Dummy Interface"
17058 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
17059 msgid "Dummy access function"
17062 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17063 msgid "Dummy demux function"
17066 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17067 msgid "Dummy decoder"
17070 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17071 msgid "Dummy decoder function"
17074 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
17075 msgid "Dummy encoder function"
17078 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
17079 msgid "Dummy audio output function"
17082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
17083 msgid "Dummy video output function"
17086 #: modules/misc/dummy/dummy.c:95
17087 msgid "Dummy Video output"
17090 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
17091 msgid "Dummy font renderer function"
17094 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:58
17095 msgid "Filename for the font you want to use"
17098 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:59
17099 msgid "Font size in pixels"
17102 #: modules/misc/freetype.c:112 modules/misc/win32text.c:60
17104 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17105 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17109 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:65
17111 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17112 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17115 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:68
17116 msgid "Text default color"
17119 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:69
17121 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17122 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17123 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17124 "(red + green), #FFFFFF = white"
17127 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:73
17128 msgid "Relative font size"
17131 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:74
17133 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17134 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17137 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
17141 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
17145 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
17149 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
17153 #: modules/misc/freetype.c:133
17154 msgid "Use YUVP renderer"
17157 #: modules/misc/freetype.c:134
17159 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17160 "you want to encode into DVB subtitles"
17163 #: modules/misc/freetype.c:136
17164 msgid "Font Effect"
17167 #: modules/misc/freetype.c:137
17169 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17173 #: modules/misc/freetype.c:146
17177 #: modules/misc/freetype.c:146
17181 #: modules/misc/freetype.c:146
17182 msgid "Fat Outline"
17185 #: modules/misc/freetype.c:158 modules/misc/win32text.c:92
17186 msgid "Text renderer"
17189 #: modules/misc/freetype.c:159
17190 msgid "Freetype2 font renderer"
17193 #: modules/misc/gnutls.c:78
17194 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17197 #: modules/misc/gnutls.c:80
17199 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17200 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17203 #: modules/misc/gnutls.c:83
17204 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17207 #: modules/misc/gnutls.c:85
17209 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17212 #: modules/misc/gnutls.c:90
17213 msgid "GnuTLS transport layer security"
17216 #: modules/misc/gnutls.c:100
17217 msgid "GnuTLS server"
17220 #: modules/misc/gtk_main.c:64
17221 msgid "Gtk+ GUI helper"
17224 #: modules/misc/inhibit.c:66
17225 msgid "Power Management Inhibitor"
17228 #: modules/misc/logger.c:125
17232 #: modules/misc/logger.c:127
17234 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17235 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17238 #: modules/misc/logger.c:131
17240 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17244 #: modules/misc/logger.c:136
17248 #: modules/misc/logger.c:137
17249 msgid "File logging"
17252 #: modules/misc/logger.c:143
17253 msgid "Log filename"
17256 #: modules/misc/logger.c:143
17257 msgid "Specify the log filename."
17260 #: modules/misc/logger.c:149
17261 msgid "RRD output file"
17264 #: modules/misc/logger.c:150
17265 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17268 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17269 msgid "Lua interface"
17272 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17273 msgid "Lua interface module to load"
17276 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17277 msgid "Lua interface configuration"
17280 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
17282 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17283 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17286 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17290 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17291 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17294 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17295 msgid "Lua Playlist"
17298 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
17299 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17302 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
17303 msgid "Lua Interface Module"
17306 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
17307 msgid "AltiVec memcpy"
17310 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
17311 msgid "libc memcpy"
17314 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
17315 msgid "3D Now! memcpy"
17318 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
17322 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
17323 msgid "MMX EXT memcpy"
17326 #: modules/misc/notify/growl.m:96
17327 msgid "Growl Notification Plugin"
17330 #: modules/misc/notify/growl.m:280
17331 msgid "Now playing"
17334 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
17338 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
17340 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17341 "notifications are sent locally."
17344 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
17345 msgid "Growl password on the Growl server."
17348 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
17349 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17352 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
17353 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
17356 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
17357 msgid "Title format string"
17360 #: modules/misc/notify/msn.c:68
17362 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17363 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17366 #: modules/misc/notify/msn.c:75
17367 msgid "MSN Now-Playing"
17370 #: modules/misc/notify/notify.c:64
17371 msgid "Timeout (ms)"
17374 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17375 msgid "How long the notification will be displayed "
17378 #: modules/misc/notify/notify.c:70
17382 #: modules/misc/notify/notify.c:71
17383 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17386 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
17388 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17389 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17390 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17391 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17392 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17393 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17394 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17397 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
17398 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17401 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17402 msgid "Flip vertical position"
17405 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
17406 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17409 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17410 msgid "Vertical offset"
17413 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17415 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17416 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17419 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17420 msgid "Shadow offset"
17423 #: modules/misc/notify/xosd.c:78
17425 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17428 #: modules/misc/notify/xosd.c:82
17429 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17432 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17433 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17436 #: modules/misc/notify/xosd.c:89
17437 msgid "XOSD interface"
17440 #: modules/misc/osd/parser.c:60
17441 msgid "OSD configuration importer"
17444 #: modules/misc/osd/parser.c:66
17445 msgid "XML OSD configuration importer"
17448 #: modules/misc/playlist/export.c:49
17449 msgid "M3U playlist exporter"
17452 #: modules/misc/playlist/export.c:55
17453 msgid "Old playlist exporter"
17456 #: modules/misc/playlist/export.c:61
17457 msgid "XSPF playlist export"
17460 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:83
17461 msgid "HAL devices detection"
17464 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
17465 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17468 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17470 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17471 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17474 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
17475 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17478 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
17482 #: modules/misc/quartztext.c:85
17483 msgid "Mac Text renderer"
17486 #: modules/misc/quartztext.c:86
17487 msgid "Quartz font renderer"
17490 #: modules/misc/rtsp.c:54
17491 msgid "RTSP host address"
17494 #: modules/misc/rtsp.c:56
17496 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17497 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17498 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17499 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17502 #: modules/misc/rtsp.c:61
17503 msgid "Maximum number of connections"
17506 #: modules/misc/rtsp.c:62
17508 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17509 "0 means no limit."
17512 #: modules/misc/rtsp.c:65
17513 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17516 #: modules/misc/rtsp.c:67
17517 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17520 #: modules/misc/rtsp.c:69
17522 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17523 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17524 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17525 "The default is 5."
17528 #: modules/misc/rtsp.c:75
17532 #: modules/misc/rtsp.c:76
17533 msgid "RTSP VoD server"
17536 #: modules/misc/screensaver.c:88
17537 msgid "X Screensaver disabler"
17540 #: modules/misc/stats/stats.c:48
17544 #: modules/misc/stats/stats.c:49
17545 msgid "Stats encoder function"
17548 #: modules/misc/stats/stats.c:54
17549 msgid "Stats decoder"
17552 #: modules/misc/stats/stats.c:55
17553 msgid "Stats decoder function"
17556 #: modules/misc/stats/stats.c:59
17557 msgid "Stats demux"
17560 #: modules/misc/stats/stats.c:60
17561 msgid "Stats demux function"
17564 #: modules/misc/stats/stats.c:64
17565 msgid "Stats video output"
17568 #: modules/misc/stats/stats.c:65
17569 msgid "Stats video output function"
17572 #: modules/misc/svg.c:70
17573 msgid "SVG template file"
17576 #: modules/misc/svg.c:71
17578 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17581 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
17582 msgid "C module that does nothing"
17585 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
17586 msgid "Miscellaneous stress tests"
17589 #: modules/misc/win32text.c:93
17590 msgid "Win32 font renderer"
17593 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
17594 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17597 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
17598 msgid "Simple XML Parser"
17601 #: modules/mux/asf.c:53
17602 msgid "Title to put in ASF comments."
17605 #: modules/mux/asf.c:55
17606 msgid "Author to put in ASF comments."
17609 #: modules/mux/asf.c:57
17610 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17613 #: modules/mux/asf.c:58
17617 #: modules/mux/asf.c:59
17618 msgid "Comment to put in ASF comments."
17621 #: modules/mux/asf.c:61
17622 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17625 #: modules/mux/asf.c:62
17626 msgid "Packet Size"
17629 #: modules/mux/asf.c:63
17630 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17633 #: modules/mux/asf.c:64
17634 msgid "Bitrate override"
17637 #: modules/mux/asf.c:65
17639 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
17640 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
17644 #: modules/mux/asf.c:69
17648 #: modules/mux/asf.c:557
17649 msgid "Unknown Video"
17652 #: modules/mux/avi.c:47
17656 #: modules/mux/dummy.c:45
17657 msgid "Dummy/Raw muxer"
17660 #: modules/mux/mp4.c:48
17661 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17664 #: modules/mux/mp4.c:50
17666 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17667 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17671 #: modules/mux/mp4.c:60
17672 msgid "MP4/MOV muxer"
17675 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:155
17676 msgid "DTS delay (ms)"
17679 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17681 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17682 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17683 "inside the client decoder."
17686 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
17687 msgid "PES maximum size"
17690 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
17691 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17694 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
17698 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
17702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
17704 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
17708 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
17712 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
17713 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
17716 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
17720 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
17721 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
17724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
17728 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
17729 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
17732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
17736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
17737 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
17740 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
17744 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
17745 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
17748 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
17749 msgid "PMT Program numbers"
17752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
17754 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
17758 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
17759 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17762 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
17764 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
17768 #: modules/mux/mpeg/ts.c:117
17769 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17772 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
17774 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
17778 #: modules/mux/mpeg/ts.c:121
17779 msgid "Set PID to ID of ES"
17782 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
17784 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17785 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17788 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
17789 msgid "Data alignment"
17792 #: modules/mux/mpeg/ts.c:127
17794 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17795 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17798 #: modules/mux/mpeg/ts.c:130
17799 msgid "Shaping delay (ms)"
17802 #: modules/mux/mpeg/ts.c:131
17804 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17805 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17806 "especially for reference frames."
17809 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
17810 msgid "Use keyframes"
17813 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
17815 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17816 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17817 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17818 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17819 "the biggest frames in the stream."
17822 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
17823 msgid "PCR delay (ms)"
17826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
17828 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17829 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17832 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
17833 msgid "Minimum B (deprecated)"
17836 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150 modules/mux/mpeg/ts.c:153
17837 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17840 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17841 msgid "Maximum B (deprecated)"
17844 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
17846 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17847 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17848 "inside the client decoder."
17851 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
17852 msgid "Crypt audio"
17855 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
17856 msgid "Crypt audio using CSA"
17859 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
17860 msgid "Crypt video"
17863 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
17864 msgid "Crypt video using CSA"
17867 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
17871 #: modules/mux/mpeg/ts.c:167
17873 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17876 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
17877 msgid "CSA Key in use"
17880 #: modules/mux/mpeg/ts.c:175
17882 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
17886 #: modules/mux/mpeg/ts.c:178
17887 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17890 #: modules/mux/mpeg/ts.c:179
17892 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17893 "header from the value before encrypting."
17896 #: modules/mux/mpeg/ts.c:192
17897 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17900 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
17901 msgid "Multipart JPEG muxer"
17904 #: modules/mux/ogg.c:52
17905 msgid "Ogg/OGM muxer"
17908 #: modules/mux/wav.c:46
17912 #: modules/packetizer/copy.c:47
17913 msgid "Copy packetizer"
17916 #: modules/packetizer/h264.c:53
17917 msgid "H.264 video packetizer"
17920 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:185
17921 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17924 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
17925 msgid "MPEG4 video packetizer"
17928 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
17929 msgid "Sync on Intra Frame"
17932 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
17934 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17935 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17938 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
17939 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17942 #: modules/packetizer/vc1.c:50
17943 msgid "VC-1 packetizer"
17946 #: modules/services_discovery/bonjour.c:56
17947 msgid "Bonjour services"
17950 #: modules/services_discovery/bonjour.c:314
17954 #: modules/services_discovery/hal.c:150
17955 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:87
17956 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:298
17960 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
17961 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17964 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
17965 #: modules/services_discovery/podcast.c:123
17969 #: modules/services_discovery/sap.c:85
17970 msgid "SAP multicast address"
17973 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17975 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17976 "However, you can specify a specific address."
17979 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17983 #: modules/services_discovery/sap.c:91
17984 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17987 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17991 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17992 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17995 #: modules/services_discovery/sap.c:95
17996 msgid "IPv6 SAP scope"
17999 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18000 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18003 #: modules/services_discovery/sap.c:98
18004 msgid "SAP timeout (seconds)"
18007 #: modules/services_discovery/sap.c:100
18009 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18012 #: modules/services_discovery/sap.c:102
18013 msgid "Try to parse the announce"
18016 #: modules/services_discovery/sap.c:104
18018 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18019 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18022 #: modules/services_discovery/sap.c:107
18023 msgid "SAP Strict mode"
18026 #: modules/services_discovery/sap.c:109
18028 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18032 #: modules/services_discovery/sap.c:111
18033 msgid "Use SAP cache"
18036 #: modules/services_discovery/sap.c:113
18038 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18039 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18042 #: modules/services_discovery/sap.c:117
18044 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18048 #: modules/services_discovery/sap.c:128
18049 msgid "SAP Announcements"
18052 #: modules/services_discovery/sap.c:155
18053 msgid "SDP Descriptions parser"
18056 #: modules/services_discovery/sap.c:888 modules/services_discovery/sap.c:892
18060 #: modules/services_discovery/sap.c:888
18064 #: modules/services_discovery/sap.c:892
18068 #: modules/services_discovery/shout.c:63
18069 msgid "Les Guignols"
18072 #: modules/services_discovery/shout.c:68
18076 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18077 msgid "Shoutcast Radio"
18080 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18081 msgid "Shoutcast TV"
18084 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18088 #: modules/services_discovery/shout.c:76
18089 #: modules/services_discovery/shout.c:124
18093 #: modules/services_discovery/shout.c:110
18094 msgid "Shoutcast radio listings"
18097 #: modules/services_discovery/shout.c:117
18098 msgid "Shoutcast TV listings"
18101 #: modules/services_discovery/shout.c:131
18102 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18105 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:62
18106 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18109 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:268
18110 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18113 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18117 #: modules/stream_out/autodel.c:47
18118 msgid "Automatically add/delete input streams"
18121 #: modules/stream_out/bridge.c:42
18123 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18124 "this stream later."
18127 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18129 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18130 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18131 "need to raise caching values."
18134 #: modules/stream_out/bridge.c:50
18138 #: modules/stream_out/bridge.c:51
18140 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18141 "IDs bridge_in will register."
18144 #: modules/stream_out/bridge.c:63
18148 #: modules/stream_out/bridge.c:64
18149 msgid "Bridge stream output"
18152 #: modules/stream_out/bridge.c:66
18156 #: modules/stream_out/bridge.c:77
18160 #: modules/stream_out/description.c:54
18161 msgid "Description stream output"
18164 #: modules/stream_out/display.c:42
18165 msgid "Enable/disable audio rendering."
18168 #: modules/stream_out/display.c:44
18169 msgid "Enable/disable video rendering."
18172 #: modules/stream_out/display.c:46
18173 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18176 #: modules/stream_out/display.c:55
18177 msgid "Display stream output"
18180 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
18181 msgid "Duplicate stream output"
18184 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
18185 msgid "Output access method"
18188 #: modules/stream_out/es.c:43
18189 msgid "This is the default output access method that will be used."
18192 #: modules/stream_out/es.c:45
18193 msgid "Audio output access method"
18196 #: modules/stream_out/es.c:47
18197 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18200 #: modules/stream_out/es.c:48
18201 msgid "Video output access method"
18204 #: modules/stream_out/es.c:50
18205 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18208 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
18209 msgid "Output muxer"
18212 #: modules/stream_out/es.c:54
18213 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18216 #: modules/stream_out/es.c:55
18217 msgid "Audio output muxer"
18220 #: modules/stream_out/es.c:57
18221 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18224 #: modules/stream_out/es.c:58
18225 msgid "Video output muxer"
18228 #: modules/stream_out/es.c:60
18229 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18232 #: modules/stream_out/es.c:62
18236 #: modules/stream_out/es.c:64
18237 msgid "This is the default output URI."
18240 #: modules/stream_out/es.c:65
18241 msgid "Audio output URL"
18244 #: modules/stream_out/es.c:67
18245 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18248 #: modules/stream_out/es.c:68
18249 msgid "Video output URL"
18252 #: modules/stream_out/es.c:70
18253 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18256 #: modules/stream_out/es.c:79
18257 msgid "Elementary stream output"
18260 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:388
18262 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18265 #: modules/stream_out/gather.c:44
18266 msgid "Gathering stream output"
18269 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
18270 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18273 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
18274 msgid "Sample aspect ratio"
18277 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
18278 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18281 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147 modules/stream_out/transcode.c:88
18282 msgid "Video filter"
18285 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149
18286 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18289 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
18290 msgid "Image chroma"
18293 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153
18295 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18296 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18299 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158
18300 msgid "Transparency of the mosaic picture."
18303 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160 modules/video_filter/marq.c:103
18304 #: modules/video_filter/rss.c:142
18308 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162
18309 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18312 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164 modules/video_filter/marq.c:105
18313 #: modules/video_filter/rss.c:144
18317 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166
18318 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18321 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:171
18322 msgid "Mosaic bridge"
18325 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:172
18326 msgid "Mosaic bridge stream output"
18329 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18330 msgid "This is the output URL that will be used."
18333 #: modules/stream_out/rtp.c:73
18337 #: modules/stream_out/rtp.c:75
18339 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18340 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18341 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18342 "SDP to be announced via SAP."
18345 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:91
18346 msgid "SAP announcing"
18349 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:92
18350 msgid "Announce this session with SAP."
18353 #: modules/stream_out/rtp.c:81
18357 #: modules/stream_out/rtp.c:83
18359 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18360 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18363 #: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:62
18364 msgid "Session name"
18367 #: modules/stream_out/rtp.c:88 modules/stream_out/standard.c:64
18369 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18373 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:72
18374 msgid "Session description"
18377 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:74
18379 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18380 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18383 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
18384 msgid "Session URL"
18387 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
18389 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18390 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18391 "(Session Descriptor)."
18394 #: modules/stream_out/rtp.c:99 modules/stream_out/standard.c:81
18395 msgid "Session email"
18398 #: modules/stream_out/rtp.c:101 modules/stream_out/standard.c:83
18400 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18401 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18404 #: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:85
18405 msgid "Session phone number"
18408 #: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:87
18410 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18411 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18414 #: modules/stream_out/rtp.c:110
18415 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18418 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18422 #: modules/stream_out/rtp.c:113
18424 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18427 #: modules/stream_out/rtp.c:114
18431 #: modules/stream_out/rtp.c:116
18433 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18436 #: modules/stream_out/rtp.c:120
18438 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
18439 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
18443 #: modules/stream_out/rtp.c:124
18444 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18447 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18449 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18453 #: modules/stream_out/rtp.c:129
18454 msgid "Transport protocol"
18457 #: modules/stream_out/rtp.c:131
18458 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
18461 #: modules/stream_out/rtp.c:135
18463 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
18464 "master shared secret key."
18467 #: modules/stream_out/rtp.c:150
18471 #: modules/stream_out/rtp.c:152
18472 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18475 #: modules/stream_out/rtp.c:162
18476 msgid "RTP stream output"
18479 #: modules/stream_out/standard.c:47
18480 msgid "Output method to use for the stream."
18483 #: modules/stream_out/standard.c:50
18484 msgid "Muxer to use for the stream."
18487 #: modules/stream_out/standard.c:51
18488 msgid "Output destination"
18491 #: modules/stream_out/standard.c:53
18493 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
18496 #: modules/stream_out/standard.c:54
18497 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
18500 #: modules/stream_out/standard.c:56
18502 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
18503 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
18506 #: modules/stream_out/standard.c:58
18507 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
18510 #: modules/stream_out/standard.c:60
18512 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
18516 #: modules/stream_out/standard.c:67
18517 msgid "Session groupname"
18520 #: modules/stream_out/standard.c:69
18522 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18523 "if you choose to use SAP."
18526 #: modules/stream_out/standard.c:101
18527 msgid "Standard stream output"
18530 #: modules/stream_out/switcher.c:86
18534 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18535 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18538 #: modules/stream_out/switcher.c:89
18542 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18543 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18546 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18547 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18550 #: modules/stream_out/switcher.c:95
18551 msgid "Command UDP port"
18554 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18555 msgid "UDP port to listen to for commands."
18558 #: modules/stream_out/switcher.c:98
18562 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18563 msgid "Initial command to execute."
18566 #: modules/stream_out/switcher.c:101
18570 #: modules/stream_out/switcher.c:103
18571 msgid "Number of P frames between two I frames."
18574 #: modules/stream_out/switcher.c:104
18575 msgid "Quantizer scale"
18578 #: modules/stream_out/switcher.c:106
18579 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18582 #: modules/stream_out/switcher.c:107
18586 #: modules/stream_out/switcher.c:109
18587 msgid "Mute audio when command is not 0."
18590 #: modules/stream_out/switcher.c:112
18591 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18594 #: modules/stream_out/transcode.c:54
18595 msgid "Video encoder"
18598 #: modules/stream_out/transcode.c:56
18600 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18604 #: modules/stream_out/transcode.c:58
18605 msgid "Destination video codec"
18608 #: modules/stream_out/transcode.c:60
18609 msgid "This is the video codec that will be used."
18612 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18613 msgid "Video bitrate"
18616 #: modules/stream_out/transcode.c:63
18617 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18620 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18621 msgid "Video scaling"
18624 #: modules/stream_out/transcode.c:66
18625 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18628 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18629 msgid "Video frame-rate"
18632 #: modules/stream_out/transcode.c:69
18633 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18636 #: modules/stream_out/transcode.c:72
18637 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18640 #: modules/stream_out/transcode.c:75
18641 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18644 #: modules/stream_out/transcode.c:82
18645 msgid "Maximum video width"
18648 #: modules/stream_out/transcode.c:84
18649 msgid "Maximum output video width."
18652 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18653 msgid "Maximum video height"
18656 #: modules/stream_out/transcode.c:87
18657 msgid "Maximum output video height."
18660 #: modules/stream_out/transcode.c:90
18662 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18663 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18666 #: modules/stream_out/transcode.c:93
18667 msgid "Audio encoder"
18670 #: modules/stream_out/transcode.c:95
18672 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
18676 #: modules/stream_out/transcode.c:97
18677 msgid "Destination audio codec"
18680 #: modules/stream_out/transcode.c:99
18681 msgid "This is the audio codec that will be used."
18684 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18685 msgid "Audio bitrate"
18688 #: modules/stream_out/transcode.c:102
18689 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
18692 #: modules/stream_out/transcode.c:105
18694 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
18697 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18698 msgid "Audio channels"
18701 #: modules/stream_out/transcode.c:108
18702 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
18705 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18706 msgid "Audio filter"
18709 #: modules/stream_out/transcode.c:111
18711 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
18712 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18715 #: modules/stream_out/transcode.c:114
18716 msgid "Subtitles encoder"
18719 #: modules/stream_out/transcode.c:116
18721 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
18725 #: modules/stream_out/transcode.c:118
18726 msgid "Destination subtitles codec"
18729 #: modules/stream_out/transcode.c:120
18730 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
18733 #: modules/stream_out/transcode.c:124
18735 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
18736 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
18737 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
18738 "of subpicture modules"
18741 #: modules/stream_out/transcode.c:129 modules/video_filter/osdmenu.c:135
18745 #: modules/stream_out/transcode.c:131
18747 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18750 #: modules/stream_out/transcode.c:133
18751 msgid "Number of threads"
18754 #: modules/stream_out/transcode.c:135
18755 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18758 #: modules/stream_out/transcode.c:136
18759 msgid "High priority"
18762 #: modules/stream_out/transcode.c:138
18764 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18767 #: modules/stream_out/transcode.c:141
18768 msgid "Synchronise on audio track"
18771 #: modules/stream_out/transcode.c:143
18773 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18774 "on the audio track."
18777 #: modules/stream_out/transcode.c:147
18779 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18783 #: modules/stream_out/transcode.c:162
18784 msgid "Transcode stream output"
18787 #: modules/stream_out/transcode.c:216
18788 msgid "Overlays/Subtitles"
18791 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
18792 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18795 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
18796 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
18797 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
18798 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
18799 msgid "Conversions from "
18802 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
18803 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18806 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
18807 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18810 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
18811 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18814 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
18815 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
18816 msgid "MMX conversions from "
18819 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
18820 msgid "SSE2 conversions from "
18823 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
18824 msgid "AltiVec conversions from "
18827 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18829 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18830 "threshold value will be the brighness defined below."
18833 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18834 msgid "Image contrast (0-2)"
18837 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18838 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18841 #: modules/video_filter/adjust.c:72
18842 msgid "Image hue (0-360)"
18845 #: modules/video_filter/adjust.c:73
18846 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18849 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18850 msgid "Image saturation (0-3)"
18853 #: modules/video_filter/adjust.c:75
18854 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18857 #: modules/video_filter/adjust.c:76
18858 msgid "Image brightness (0-2)"
18861 #: modules/video_filter/adjust.c:77
18862 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18865 #: modules/video_filter/adjust.c:78
18866 msgid "Image gamma (0-10)"
18869 #: modules/video_filter/adjust.c:79
18870 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18873 #: modules/video_filter/adjust.c:82
18874 msgid "Image properties filter"
18877 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
18878 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18881 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
18882 msgid "Transparency mask"
18885 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
18886 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18889 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
18890 msgid "Alpha mask video filter"
18893 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
18897 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
18899 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
18900 "connected to your computer.\n"
18901 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
18902 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
18904 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
18905 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
18907 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
18908 "where you can get the required parts and so on.\n"
18909 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
18913 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
18914 msgid "Save Debug Frames"
18917 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
18918 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
18921 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
18922 msgid "Debug Frame Folder"
18925 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
18926 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
18929 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
18930 msgid "Extracted Image Width"
18933 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
18935 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
18938 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
18939 msgid "Extracted Image Height"
18942 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
18944 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
18947 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
18948 msgid "use Pause Color"
18951 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
18953 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
18957 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
18961 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
18962 msgid "the red component of pause color"
18965 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
18966 msgid "Pause-Green"
18969 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
18970 msgid "the green component of pause color"
18973 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
18977 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
18978 msgid "the blue component of pause color"
18981 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
18982 msgid "Pause-Fadesteps"
18985 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
18987 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
18990 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
18994 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
18995 msgid "the red component of the shutdown color"
18998 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19002 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19003 msgid "the green component of the shutdown color"
19006 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19010 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19011 msgid "the blue component of the shutdown color"
19014 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19015 msgid "End-Fadesteps"
19018 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
19020 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19021 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19024 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
19025 msgid "Use Software White adjust"
19028 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:173
19030 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
19033 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19037 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:176
19038 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19041 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19042 msgid "White Green"
19045 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:179
19046 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19049 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19053 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:182
19054 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19057 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
19058 msgid "Serial Port/Device"
19061 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
19063 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
19064 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
19067 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
19068 msgid "Edge Weightning"
19071 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:191
19073 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
19077 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19078 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
19081 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
19082 msgid "Darkness Limit"
19085 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
19087 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
19088 "than one for letterboxed videos"
19091 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19092 msgid "Hue windowing"
19095 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
19096 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
19097 msgid "used for statistics"
19100 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
19101 msgid "Sat windowing"
19104 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19105 msgid "Filter length (ms)"
19108 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
19109 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
19112 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19113 msgid "Filter threshold"
19116 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
19117 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
19120 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19121 msgid "Filter Smoothness %"
19124 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
19125 msgid "Filter Smoothness"
19128 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19132 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
19133 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19136 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
19137 msgid "No Filtering"
19140 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
19144 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:224
19148 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19152 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
19154 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
19158 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19159 msgid "Channel summary"
19162 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
19163 msgid "Channel left"
19166 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
19167 msgid "Channel right"
19170 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
19171 msgid "Channel top"
19174 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:236
19175 msgid "Channel bottom"
19178 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
19179 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
19182 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
19186 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
19190 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
19194 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
19198 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
19202 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
19206 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19207 msgid "summary gradient"
19210 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19211 msgid "left gradient"
19214 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19215 msgid "right gradient"
19218 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
19219 msgid "top gradient"
19222 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
19223 msgid "bottom gradient"
19226 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
19228 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19231 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19232 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19235 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
19237 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
19238 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
19241 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
19242 msgid "Use buildin AtmoLight"
19245 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
19247 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
19248 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
19251 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:282
19252 msgid "AtmoLight Filter"
19255 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:284
19259 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:291
19260 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
19263 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:310
19264 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
19267 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:319
19268 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
19271 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:335
19272 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
19275 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:351
19276 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
19279 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:388
19280 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
19283 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:417
19284 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
19287 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:439
19288 msgid "Change gradients"
19291 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
19292 msgid "Number of time to blend"
19295 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
19296 msgid "The number of time the blend will be performed"
19299 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
19300 msgid "Alpha of the blended image"
19303 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
19304 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
19307 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
19308 msgid "Image to be blended onto"
19311 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
19312 msgid "The image which will be used to blend onto"
19315 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
19316 msgid "Chroma for the base image"
19319 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
19320 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
19323 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
19324 msgid "Image which will be blended."
19327 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
19328 msgid "The image blended onto the base image"
19331 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
19332 msgid "Chroma for the blend image"
19335 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
19336 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
19339 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
19340 msgid "Blending benchmark filter"
19343 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
19347 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
19348 msgid "Benchmarking"
19351 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
19355 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
19356 msgid "Blend image"
19359 #: modules/video_filter/blend.c:100
19360 msgid "Video pictures blending"
19363 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
19365 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19366 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19367 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
19371 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
19372 msgid "Bluescreen U value"
19375 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
19377 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19378 "Defaults to 120 for blue."
19381 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
19382 msgid "Bluescreen V value"
19385 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
19387 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19388 "Defaults to 90 for blue."
19391 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
19392 msgid "Bluescreen U tolerance"
19395 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
19397 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
19398 "value between 10 and 20 seems sensible."
19401 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
19402 msgid "Bluescreen V tolerance"
19405 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
19407 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
19408 "value between 10 and 20 seems sensible."
19411 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
19412 msgid "Bluescreen video filter"
19415 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
19419 #: modules/video_filter/chain.c:43
19420 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
19423 #: modules/video_filter/clone.c:59
19424 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
19427 #: modules/video_filter/clone.c:62
19428 msgid "Video output modules"
19431 #: modules/video_filter/clone.c:63
19433 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
19434 "separated list of modules."
19437 #: modules/video_filter/clone.c:69
19438 msgid "Clone video filter"
19441 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
19443 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
19444 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
19445 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
19446 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
19449 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
19450 msgid "Color threshold filter"
19453 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
19454 msgid "Saturaton threshold"
19457 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
19458 msgid "Similarity threshold"
19461 #: modules/video_filter/crop.c:73
19462 msgid "Crop geometry (pixels)"
19465 #: modules/video_filter/crop.c:74
19467 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
19468 "<left offset> + <top offset>."
19471 #: modules/video_filter/crop.c:76
19472 msgid "Automatic cropping"
19475 #: modules/video_filter/crop.c:77
19476 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
19479 #: modules/video_filter/crop.c:80
19480 msgid "Ratio max (x 1000)"
19483 #: modules/video_filter/crop.c:81
19485 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
19486 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
19490 #: modules/video_filter/crop.c:83
19491 msgid "Manual ratio"
19494 #: modules/video_filter/crop.c:84
19495 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
19498 #: modules/video_filter/crop.c:86
19499 msgid "Number of images for change"
19502 #: modules/video_filter/crop.c:87
19504 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
19505 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
19509 #: modules/video_filter/crop.c:89
19510 msgid "Number of lines for change"
19513 #: modules/video_filter/crop.c:90
19515 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
19516 "that ratio changed and trigger recrop."
19519 #: modules/video_filter/crop.c:92
19520 msgid "Number of non black pixels "
19523 #: modules/video_filter/crop.c:93
19525 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
19528 #: modules/video_filter/crop.c:96
19529 msgid "Skip percentage (%)"
19532 #: modules/video_filter/crop.c:97
19534 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
19535 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
19538 #: modules/video_filter/crop.c:99
19539 msgid "Luminance threshold "
19542 #: modules/video_filter/crop.c:100
19543 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
19546 #: modules/video_filter/crop.c:104
19547 msgid "Crop video filter"
19550 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
19551 msgid "Cropping failed"
19554 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
19555 msgid "VLC could not open the video output module."
19558 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
19559 msgid "Pixels to crop from top"
19562 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
19563 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
19566 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
19567 msgid "Pixels to crop from bottom"
19570 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
19571 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
19574 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
19575 msgid "Pixels to crop from left"
19578 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
19579 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
19582 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
19583 msgid "Pixels to crop from right"
19586 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
19587 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
19590 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
19591 msgid "Pixels to padd to top"
19594 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
19595 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
19598 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
19599 msgid "Pixels to padd to bottom"
19602 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
19603 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
19606 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
19607 msgid "Pixels to padd to left"
19610 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
19611 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
19614 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
19615 msgid "Pixels to padd to right"
19618 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
19619 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
19622 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
19623 #: modules/video_filter/swscale.c:71
19624 msgid "Video scaling filter"
19627 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
19631 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
19632 msgid "Deinterlace mode"
19635 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
19636 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
19639 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
19640 msgid "Streaming deinterlace mode"
19643 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
19644 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
19647 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
19648 msgid "Deinterlacing video filter"
19651 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
19655 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
19656 msgid "FIFO which will be read for commands"
19659 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
19660 msgid "Output FIFO"
19663 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
19664 msgid "FIFO which will be written to for responses"
19667 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
19668 msgid "Dynamic video overlay"
19671 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
19675 #: modules/video_filter/erase.c:55
19679 #: modules/video_filter/erase.c:56
19680 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
19683 #: modules/video_filter/erase.c:59
19684 msgid "X coordinate of the mask."
19687 #: modules/video_filter/erase.c:61
19688 msgid "Y coordinate of the mask."
19691 #: modules/video_filter/erase.c:66
19692 msgid "Erase video filter"
19695 #: modules/video_filter/erase.c:67
19699 #: modules/video_filter/extract.c:63
19700 msgid "RGB component to extract"
19703 #: modules/video_filter/extract.c:64
19704 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
19707 #: modules/video_filter/extract.c:75
19708 msgid "Extract RGB component video filter"
19711 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
19712 msgid "video-filter-event"
19715 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
19716 msgid "Gaussian's std deviation"
19719 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:51
19721 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
19722 "to 3*sigma away in any direction."
19725 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:60
19726 msgid "Gaussian blur video filter"
19729 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:61
19730 msgid "Gaussian Blur"
19733 #: modules/video_filter/gradient.c:63
19734 msgid "Distort mode"
19737 #: modules/video_filter/gradient.c:64
19738 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
19741 #: modules/video_filter/gradient.c:66
19742 msgid "Gradient image type"
19745 #: modules/video_filter/gradient.c:67
19747 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
19751 #: modules/video_filter/gradient.c:70
19752 msgid "Apply cartoon effect"
19755 #: modules/video_filter/gradient.c:71
19756 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
19759 #: modules/video_filter/gradient.c:75
19763 #: modules/video_filter/gradient.c:75
19767 #: modules/video_filter/gradient.c:80
19768 msgid "Gradient video filter"
19771 #: modules/video_filter/grain.c:53
19772 msgid "Grain video filter"
19775 #: modules/video_filter/grain.c:54
19779 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
19780 msgid "FFmpeg video filter"
19783 #: modules/video_filter/invert.c:51
19784 msgid "Invert video filter"
19787 #: modules/video_filter/invert.c:52
19788 msgid "Color inversion"
19791 #: modules/video_filter/logo.c:71
19792 msgid "Logo filenames"
19795 #: modules/video_filter/logo.c:72
19797 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
19798 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
19799 "simply enter its filename."
19802 #: modules/video_filter/logo.c:75
19803 msgid "Logo animation # of loops"
19806 #: modules/video_filter/logo.c:76
19807 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
19810 #: modules/video_filter/logo.c:78
19811 msgid "Logo individual image time in ms"
19814 #: modules/video_filter/logo.c:79
19815 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
19818 #: modules/video_filter/logo.c:82
19819 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19822 #: modules/video_filter/logo.c:85
19823 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19826 #: modules/video_filter/logo.c:87
19827 msgid "Transparency of the logo"
19830 #: modules/video_filter/logo.c:88
19832 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
19836 #: modules/video_filter/logo.c:90
19837 msgid "Logo position"
19840 #: modules/video_filter/logo.c:92
19842 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
19843 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
19846 #: modules/video_filter/logo.c:104
19847 msgid "Logo video filter"
19850 #: modules/video_filter/logo.c:106
19851 msgid "Logo overlay"
19854 #: modules/video_filter/logo.c:127
19855 msgid "Logo sub filter"
19858 #: modules/video_filter/magnify.c:64
19859 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
19862 #: modules/video_filter/magnify.c:65
19866 #: modules/video_filter/marq.c:88
19868 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
19869 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
19870 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
19871 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
19872 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
19873 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
19874 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
19875 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
19876 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
19879 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
19880 msgid "X offset, from the left screen edge."
19883 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
19884 msgid "Y offset, down from the top."
19887 #: modules/video_filter/marq.c:107
19891 #: modules/video_filter/marq.c:108
19893 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
19894 "(remains forever)."
19897 #: modules/video_filter/marq.c:111
19898 msgid "Refresh period in ms"
19901 #: modules/video_filter/marq.c:112
19903 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
19904 "using meta data or time format string sequences."
19907 #: modules/video_filter/marq.c:128
19908 msgid "Marquee position"
19911 #: modules/video_filter/marq.c:130
19913 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
19914 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19918 #: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
19922 #: modules/video_filter/marq.c:175
19923 msgid "Marquee display"
19926 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
19928 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
19929 "opaque (default)."
19932 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
19933 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
19936 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
19937 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
19940 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
19941 msgid "Top left corner X coordinate"
19944 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
19945 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19948 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
19949 msgid "Top left corner Y coordinate"
19952 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
19953 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19956 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
19957 msgid "Border width"
19960 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
19961 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
19964 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
19965 msgid "Border height"
19968 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
19969 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
19972 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
19973 msgid "Mosaic alignment"
19976 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
19978 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
19979 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19983 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
19984 msgid "Positioning method"
19987 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
19989 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
19990 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
19991 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
19994 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
19995 #: modules/video_filter/wall.c:60
19996 msgid "Number of rows"
19999 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
20001 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20005 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
20006 #: modules/video_filter/wall.c:56
20007 msgid "Number of columns"
20010 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
20012 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20013 "set to \"fixed\"."
20016 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
20017 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20020 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
20021 msgid "Keep original size"
20024 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
20025 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20028 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
20029 msgid "Elements order"
20032 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
20034 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20035 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20039 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
20040 msgid "Offsets in order"
20043 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
20045 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20046 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20047 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20050 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
20052 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20053 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20057 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20061 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20065 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20066 msgid "Mosaic video sub filter"
20069 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
20073 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
20074 msgid "Blur factor (1-127)"
20077 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
20078 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20081 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
20082 msgid "Motion blur filter"
20085 #: modules/video_filter/motiondetect.c:61
20086 msgid "Motion detect video filter"
20089 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
20090 msgid "Motion Detect"
20093 #: modules/video_filter/noise.c:53
20094 msgid "Noise video filter"
20097 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20098 msgid "OpenCV face detection example filter"
20101 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20102 msgid "OpenCV example"
20105 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20106 msgid "Haar cascade filename"
20109 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20110 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20113 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20114 msgid "Use input chroma unaltered"
20117 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20118 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20121 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20125 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20126 msgid "Don't display any video"
20129 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20130 msgid "Display the input video"
20133 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20134 msgid "Display the processed video"
20137 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20138 msgid "Show only errors"
20141 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20142 msgid "Show errors and warnings"
20145 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20146 msgid "Show everything including debug messages"
20149 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20150 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20153 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
20157 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20158 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20161 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
20163 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20167 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20168 msgid "OpenCV filter chroma"
20171 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
20173 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20176 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20177 msgid "Wrapper filter output"
20180 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
20181 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20184 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20185 msgid "Wrapper filter verbosity"
20188 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
20189 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20192 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20193 msgid "OpenCV internal filter name"
20196 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
20197 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20200 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
20201 msgid "Configuration file"
20204 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20205 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20208 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
20209 msgid "Path to OSD menu images"
20212 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
20214 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20215 "configuration file."
20218 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
20219 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20222 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
20223 msgid "Menu position"
20226 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
20228 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20229 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20233 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
20234 msgid "Menu timeout"
20237 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
20239 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20240 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20244 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
20245 msgid "Menu update interval"
20248 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
20250 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20251 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20252 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20253 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20256 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:157
20257 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20260 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
20262 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20263 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20264 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20265 "is fully transparent (value 0)."
20268 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
20269 msgid "On Screen Display menu"
20272 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
20274 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20277 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
20278 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20281 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
20282 msgid "Active windows"
20285 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
20286 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20289 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20290 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20293 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20294 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20297 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
20299 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20300 "misalignment due to autoratio control)"
20303 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20304 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20307 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
20308 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20311 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20312 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20315 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
20316 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20319 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20320 msgid "Attenuation"
20323 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
20325 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20326 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20329 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20330 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20333 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
20334 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20337 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20338 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20341 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
20342 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20345 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20346 msgid "Attenuation, end (in %)"
20349 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
20350 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20353 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20354 msgid "middle position (in %)"
20357 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
20359 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20363 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20364 msgid "Gamma (Red) correction"
20367 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
20369 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20372 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20373 msgid "Gamma (Green) correction"
20376 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
20378 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20381 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20382 msgid "Gamma (Blue) correction"
20385 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
20387 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20390 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20391 msgid "Black Crush for Red"
20394 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
20395 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20398 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20399 msgid "Black Crush for Green"
20402 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20403 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20406 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20407 msgid "Black Crush for Blue"
20410 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
20411 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20414 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20415 msgid "White Crush for Red"
20418 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
20419 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20422 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
20423 msgid "White Crush for Green"
20426 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
20427 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
20430 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
20431 msgid "White Crush for Blue"
20434 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
20435 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
20438 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
20439 msgid "Black Level for Red"
20442 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
20443 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
20446 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
20447 msgid "Black Level for Green"
20450 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
20451 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
20454 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
20455 msgid "Black Level for Blue"
20458 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
20459 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
20462 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
20463 msgid "White Level for Red"
20466 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
20467 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
20470 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
20471 msgid "White Level for Green"
20474 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
20475 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
20478 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
20479 msgid "White Level for Blue"
20482 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
20483 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
20486 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
20487 msgid "Xinerama option"
20490 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
20491 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
20494 #: modules/video_filter/postproc.c:59
20495 msgid "Post processing quality"
20498 #: modules/video_filter/postproc.c:61
20500 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
20501 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
20502 "looking pictures."
20505 #: modules/video_filter/postproc.c:65
20506 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
20509 #: modules/video_filter/postproc.c:75
20510 msgid "Video post processing filter"
20513 #: modules/video_filter/postproc.c:225
20517 #: modules/video_filter/postproc.c:228
20521 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
20522 msgid "Psychedelic video filter"
20525 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
20526 msgid "Number of puzzle rows"
20529 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
20530 msgid "Number of puzzle columns"
20533 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
20534 msgid "Make one tile a black slot"
20537 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
20539 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
20542 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
20543 msgid "Puzzle interactive game video filter"
20546 #: modules/video_filter/puzzle.c:76
20550 #: modules/video_filter/remoteosd.c:129
20554 #: modules/video_filter/remoteosd.c:131
20555 msgid "VNC hostname or IP address."
20558 #: modules/video_filter/remoteosd.c:133
20562 #: modules/video_filter/remoteosd.c:135
20563 msgid "VNC portnumber."
20566 #: modules/video_filter/remoteosd.c:137
20567 msgid "VNC Password"
20570 #: modules/video_filter/remoteosd.c:139
20571 msgid "VNC password."
20574 #: modules/video_filter/remoteosd.c:141
20575 msgid "VNC poll interval"
20578 #: modules/video_filter/remoteosd.c:143
20580 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
20583 #: modules/video_filter/remoteosd.c:145
20584 msgid "VNC polling"
20587 #: modules/video_filter/remoteosd.c:147
20588 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
20591 #: modules/video_filter/remoteosd.c:149
20592 msgid "Mouse events"
20595 #: modules/video_filter/remoteosd.c:151
20597 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
20600 #: modules/video_filter/remoteosd.c:153
20604 #: modules/video_filter/remoteosd.c:155
20605 msgid "Send key events to VNC host."
20608 #: modules/video_filter/remoteosd.c:159
20610 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
20611 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20612 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20613 "is fully transparent (value 0)."
20616 #: modules/video_filter/remoteosd.c:172
20617 msgid "Remote-OSD over VNC"
20620 #: modules/video_filter/remoteosd.c:174
20624 #: modules/video_filter/ripple.c:53
20625 msgid "Ripple video filter"
20628 #: modules/video_filter/rotate.c:58
20629 msgid "Angle in degrees"
20632 #: modules/video_filter/rotate.c:59
20633 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
20636 #: modules/video_filter/rotate.c:67
20637 msgid "Rotate video filter"
20640 #: modules/video_filter/rss.c:129
20644 #: modules/video_filter/rss.c:130
20645 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
20648 #: modules/video_filter/rss.c:131
20649 msgid "Speed of feeds"
20652 #: modules/video_filter/rss.c:132
20653 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
20656 #: modules/video_filter/rss.c:133
20660 #: modules/video_filter/rss.c:134
20661 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
20664 #: modules/video_filter/rss.c:136
20665 msgid "Refresh time"
20668 #: modules/video_filter/rss.c:137
20670 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
20671 "feeds are never updated."
20674 #: modules/video_filter/rss.c:139
20675 msgid "Feed images"
20678 #: modules/video_filter/rss.c:140
20679 msgid "Display feed images if available."
20682 #: modules/video_filter/rss.c:147
20684 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
20688 #: modules/video_filter/rss.c:160
20689 msgid "Text position"
20692 #: modules/video_filter/rss.c:162
20694 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
20695 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
20699 #: modules/video_filter/rss.c:166
20700 msgid "Title display mode"
20703 #: modules/video_filter/rss.c:167
20705 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
20706 "images are enabled, 1 otherwise."
20709 #: modules/video_filter/rss.c:182
20713 #: modules/video_filter/rss.c:182
20714 msgid "Always visible"
20717 #: modules/video_filter/rss.c:182
20718 msgid "Scroll with feed"
20721 #: modules/video_filter/rss.c:222
20722 msgid "RSS and Atom feed display"
20725 #: modules/video_filter/rv32.c:57
20726 msgid "RV32 conversion filter"
20729 #: modules/video_filter/seamcarving.c:63
20730 msgid "Seam Carving video filter"
20733 #: modules/video_filter/seamcarving.c:64
20734 msgid "Seam Carving"
20737 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
20738 msgid "Sharpen strength (0-2)"
20741 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
20742 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
20745 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
20746 msgid "Augment contrast between contours."
20749 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
20750 msgid "Sharpen video filter"
20753 #: modules/video_filter/swscale.c:56
20754 msgid "Scaling mode"
20757 #: modules/video_filter/swscale.c:57
20758 msgid "Scaling mode to use."
20761 #: modules/video_filter/swscale.c:61
20762 msgid "Fast bilinear"
20765 #: modules/video_filter/swscale.c:61
20769 #: modules/video_filter/swscale.c:61
20770 msgid "Bicubic (good quality)"
20773 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20774 msgid "Experimental"
20777 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20778 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
20781 #: modules/video_filter/swscale.c:63
20785 #: modules/video_filter/swscale.c:63
20786 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
20789 #: modules/video_filter/swscale.c:63
20793 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20797 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20801 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20802 msgid "Bicubic spline"
20805 #: modules/video_filter/transform.c:65
20806 msgid "Transform type"
20809 #: modules/video_filter/transform.c:66
20810 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
20813 #: modules/video_filter/transform.c:69
20814 msgid "Rotate by 90 degrees"
20817 #: modules/video_filter/transform.c:70
20818 msgid "Rotate by 180 degrees"
20821 #: modules/video_filter/transform.c:70
20822 msgid "Rotate by 270 degrees"
20825 #: modules/video_filter/transform.c:71
20826 msgid "Flip horizontally"
20829 #: modules/video_filter/transform.c:71
20830 msgid "Flip vertically"
20833 #: modules/video_filter/transform.c:76
20834 msgid "Video transformation filter"
20837 #: modules/video_filter/wall.c:57
20838 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
20841 #: modules/video_filter/wall.c:61
20842 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
20845 #: modules/video_filter/wall.c:65
20846 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
20849 #: modules/video_filter/wall.c:68
20850 msgid "Element aspect ratio"
20853 #: modules/video_filter/wall.c:69
20854 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
20857 #: modules/video_filter/wall.c:75
20858 msgid "Wall video filter"
20861 #: modules/video_filter/wall.c:76
20865 #: modules/video_filter/wave.c:54
20866 msgid "Wave video filter"
20869 #: modules/video_output/aa.c:58
20873 #: modules/video_output/aa.c:61
20874 msgid "ASCII-art video output"
20877 #: modules/video_output/caca.c:83
20878 msgid "Color ASCII art video output"
20881 #: modules/video_output/directfb.c:72
20882 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
20885 #: modules/video_output/fb.c:82
20886 msgid "Run fb on current tty."
20889 #: modules/video_output/fb.c:84
20891 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
20892 "handling with caution)"
20895 #: modules/video_output/fb.c:95
20896 msgid "Framebuffer resolution to use."
20899 #: modules/video_output/fb.c:97
20901 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
20902 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
20905 #: modules/video_output/fb.c:100
20906 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
20909 #: modules/video_output/fb.c:102
20911 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
20912 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
20916 #: modules/video_output/fb.c:121
20917 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
20920 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
20921 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
20922 msgid "X11 display"
20925 #: modules/video_output/ggi.c:61
20927 "X11 hardware display to use.\n"
20928 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
20931 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
20932 msgid "HD1000 video output"
20935 #: modules/video_output/image.c:53
20936 msgid "Image format"
20939 #: modules/video_output/image.c:54
20940 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
20943 #: modules/video_output/image.c:56
20944 msgid "Image width"
20947 #: modules/video_output/image.c:57
20949 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
20953 #: modules/video_output/image.c:61
20954 msgid "Image height"
20957 #: modules/video_output/image.c:62
20959 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
20960 "video characteristics."
20963 #: modules/video_output/image.c:66
20964 msgid "Recording ratio"
20967 #: modules/video_output/image.c:67
20969 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
20972 #: modules/video_output/image.c:70
20973 msgid "Filename prefix"
20976 #: modules/video_output/image.c:71
20978 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
20979 "\"prefixNUMBER.format\" form."
20982 #: modules/video_output/image.c:75
20983 msgid "Always write to the same file"
20986 #: modules/video_output/image.c:76
20988 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
20989 "this case, the number is not appended to the filename."
20992 #: modules/video_output/image.c:87
20993 msgid "Image video output"
20996 #: modules/video_output/mga.c:62
20997 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21000 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:112
21001 msgid "DirectX 3D video output"
21004 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
21005 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21008 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21010 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21011 "doesn't have any effect when using overlays."
21014 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21015 msgid "Use video buffers in system memory"
21018 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21020 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21021 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21022 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21023 "doesn't have any effect when using overlays."
21026 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21027 msgid "Use triple buffering for overlays"
21030 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21032 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21033 "better video quality (no flickering)."
21036 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21037 msgid "Name of desired display device"
21040 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21042 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21043 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21044 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21047 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21048 msgid "Enable wallpaper mode "
21051 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21053 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21054 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21055 "desktop must not already have a wallpaper."
21058 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21059 msgid "DirectX video output"
21062 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21066 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:189
21067 msgid "OpenGL video output"
21070 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:140
21071 msgid "Windows GAPI video output"
21074 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:144
21075 msgid "Windows GDI video output"
21078 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
21082 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
21083 msgid "Transparent Cube"
21086 #: modules/video_output/opengl.c:127
21090 #: modules/video_output/opengl.c:127
21094 #: modules/video_output/opengl.c:127
21098 #: modules/video_output/opengl.c:127
21102 #: modules/video_output/opengl.c:127
21106 #: modules/video_output/opengl.c:127
21110 #: modules/video_output/opengl.c:127
21114 #: modules/video_output/opengl.c:127
21118 #: modules/video_output/opengl.c:127
21122 #: modules/video_output/opengl.c:155
21123 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21126 #: modules/video_output/opengl.c:156
21127 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21130 #: modules/video_output/opengl.c:157
21131 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21134 #: modules/video_output/opengl.c:158
21135 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21138 #: modules/video_output/opengl.c:159
21139 msgid "Point of view x-coordinate"
21142 #: modules/video_output/opengl.c:160
21143 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21146 #: modules/video_output/opengl.c:162
21147 msgid "Point of view y-coordinate"
21150 #: modules/video_output/opengl.c:163
21151 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21154 #: modules/video_output/opengl.c:165
21155 msgid "Point of view z-coordinate"
21158 #: modules/video_output/opengl.c:166
21159 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21162 #: modules/video_output/opengl.c:169
21163 msgid "OpenGL Provider"
21166 #: modules/video_output/opengl.c:170
21167 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21170 #: modules/video_output/opengl.c:171
21171 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21174 #: modules/video_output/opengl.c:172
21175 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21178 #: modules/video_output/opengl.c:176
21179 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21182 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
21183 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21186 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
21187 msgid "QT Embedded display"
21190 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
21192 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21193 "the DISPLAY environment variable."
21196 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
21197 msgid "QT Embedded video output"
21200 #: modules/video_output/sdl.c:115
21201 msgid "SDL chroma format"
21204 #: modules/video_output/sdl.c:117
21206 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21207 "improve performances by using the most efficient one."
21210 #: modules/video_output/sdl.c:127
21211 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21214 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21215 msgid "Snapshot width"
21218 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21219 msgid "Width of the snapshot image."
21222 #: modules/video_output/snapshot.c:68
21223 msgid "Snapshot height"
21226 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21227 msgid "Height of the snapshot image."
21230 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
21234 #: modules/video_output/snapshot.c:72
21236 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21239 #: modules/video_output/snapshot.c:75
21240 msgid "Cache size (number of images)"
21243 #: modules/video_output/snapshot.c:76
21244 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21247 #: modules/video_output/snapshot.c:80
21248 msgid "Snapshot module"
21251 #: modules/video_output/svgalib.c:60
21252 msgid "SVGAlib video output"
21255 #: modules/video_output/vmem.c:51
21256 msgid "Video memory buffer width."
21259 #: modules/video_output/vmem.c:54
21260 msgid "Video memory buffer height."
21263 #: modules/video_output/vmem.c:56
21267 #: modules/video_output/vmem.c:57
21268 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
21271 #: modules/video_output/vmem.c:60
21273 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
21276 #: modules/video_output/vmem.c:63
21277 msgid "Lock function"
21280 #: modules/video_output/vmem.c:64
21282 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
21283 "memory address for use by the video renderer."
21286 #: modules/video_output/vmem.c:68
21287 msgid "Unlock function"
21290 #: modules/video_output/vmem.c:69
21291 msgid "Address of the unlocking callback function"
21294 #: modules/video_output/vmem.c:71
21295 msgid "Callback data"
21298 #: modules/video_output/vmem.c:72
21299 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
21302 #: modules/video_output/vmem.c:75
21303 msgid "Video memory module"
21306 #: modules/video_output/vmem.c:76
21307 msgid "Video memory"
21310 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
21311 msgid "XVideo adaptor number"
21314 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
21316 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21317 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21320 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
21321 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
21322 msgid "Alternate fullscreen method"
21325 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
21326 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
21328 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21330 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21331 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21332 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21333 "show on top of the video."
21336 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
21337 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
21339 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21340 "DISPLAY environment variable."
21343 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:64
21344 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
21345 msgid "Screen for fullscreen mode."
21348 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:66
21349 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
21351 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21352 "1 for the second."
21355 #: modules/video_output/x11/glx.c:118
21356 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21359 #: modules/video_output/x11/x11.c:60 modules/video_output/x11/xvideo.c:71
21360 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:121
21361 msgid "Use shared memory"
21364 #: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
21365 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:123
21366 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21369 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
21370 msgid "X11 video output"
21373 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
21375 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21376 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21379 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
21380 msgid "XVimage chroma format"
21383 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
21385 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21386 "to improve performances by using the most efficient one."
21389 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
21390 msgid "XVideo extension video output"
21393 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
21394 msgid "XVMC adaptor number"
21397 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
21399 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21400 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21403 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
21404 msgid "X11 display name"
21407 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
21409 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21410 "the value of the DISPLAY environment variable."
21413 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
21414 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21417 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
21419 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21420 "0 for first screen, 1 for the second."
21423 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
21424 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21427 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
21428 msgid "You can choose the crop style to apply."
21431 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
21432 msgid "XVMC extension video output"
21435 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
21436 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21439 #: modules/visualization/goom.c:61
21440 msgid "Goom display width"
21443 #: modules/visualization/goom.c:62
21444 msgid "Goom display height"
21447 #: modules/visualization/goom.c:63
21449 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21450 "will be prettier but more CPU intensive)."
21453 #: modules/visualization/goom.c:66
21454 msgid "Goom animation speed"
21457 #: modules/visualization/goom.c:67
21459 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21462 #: modules/visualization/goom.c:73
21466 #: modules/visualization/goom.c:74
21467 msgid "Goom effect"
21470 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
21471 msgid "Effects list"
21474 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
21476 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21477 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21480 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
21481 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21484 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
21485 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21488 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
21489 msgid "Number of bands"
21492 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
21493 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21496 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
21497 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21500 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
21501 msgid "Band separator"
21504 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
21505 msgid "Number of blank pixels between bands."
21508 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
21509 msgid "Amplification"
21512 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
21513 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21516 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
21517 msgid "Enable peaks"
21520 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
21521 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21524 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
21525 msgid "Enable original graphic spectrum"
21528 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
21529 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21532 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
21533 msgid "Enable bands"
21536 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
21537 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21540 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
21541 msgid "Enable base"
21544 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
21545 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21548 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
21549 msgid "Base pixel radius"
21552 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
21553 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21556 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
21557 msgid "Spectral sections"
21560 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
21561 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
21564 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
21565 msgid "Peak height"
21568 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
21569 msgid "Total pixel height of the peak items."
21572 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
21573 msgid "Peak extra width"
21576 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
21577 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
21580 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
21581 msgid "V-plane color"
21584 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
21585 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
21588 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
21589 msgid "Number of stars"
21592 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
21593 msgid "Number of stars to draw with random effect."
21596 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
21600 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
21601 msgid "Visualizer filter"
21604 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
21605 msgid "Spectrum analyser"