1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.0.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-02-13 13:50+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:883
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
36 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
37 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:903 modules/misc/dummy/dummy.c:68
41 #: include/vlc_config_cat.h:38
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:40
46 msgid "Main interfaces settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:42
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:43
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:160
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:46
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
66 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2593 src/input/es_out.c:2627
71 #: src/libvlc-module.c:1488 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
75 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
77 #: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
81 #: include/vlc_config_cat.h:53
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
90 #: src/video_output/video_output.c:515
94 #: include/vlc_config_cat.h:58
95 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:64
112 msgid "General settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1911
116 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:440 modules/stream_out/transcode.c:232
117 msgid "Miscellaneous"
120 #: include/vlc_config_cat.h:67
121 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2596 src/input/es_out.c:2676
125 #: src/libvlc-module.c:1541 modules/gui/macosx/intf.m:573
126 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
127 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:381
128 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
129 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
130 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:150 modules/misc/dummy/dummy.c:104
131 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169
135 #: include/vlc_config_cat.h:71
136 msgid "Video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:73
140 msgid "General video settings"
143 #: include/vlc_config_cat.h:77
144 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
147 #: include/vlc_config_cat.h:81
148 msgid "Video filters are used to process the video stream."
151 #: include/vlc_config_cat.h:83
152 msgid "Subtitles/OSD"
155 #: include/vlc_config_cat.h:84
157 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Input / Codecs"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
168 #: include/vlc_config_cat.h:97
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:99
174 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
175 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
179 msgid "Stream filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:105
184 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. Use with care..."
188 #: include/vlc_config_cat.h:108
192 #: include/vlc_config_cat.h:109
193 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
196 #: include/vlc_config_cat.h:111
200 #: include/vlc_config_cat.h:112
201 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
204 #: include/vlc_config_cat.h:114
208 #: include/vlc_config_cat.h:115
209 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
212 #: include/vlc_config_cat.h:117
216 #: include/vlc_config_cat.h:118
217 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
220 #: include/vlc_config_cat.h:120
221 msgid "General Input"
224 #: include/vlc_config_cat.h:121
225 msgid "General input settings. Use with care..."
228 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1838
229 msgid "Stream output"
232 #: include/vlc_config_cat.h:126
234 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
235 "saving incoming streams.\n"
236 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
237 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
239 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
243 #: include/vlc_config_cat.h:134
244 msgid "General stream output settings"
247 #: include/vlc_config_cat.h:136
251 #: include/vlc_config_cat.h:138
253 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
254 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
255 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each muxer."
259 #: include/vlc_config_cat.h:144
260 msgid "Access output"
263 #: include/vlc_config_cat.h:146
265 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
266 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
267 "should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each access output."
271 #: include/vlc_config_cat.h:151
275 #: include/vlc_config_cat.h:153
277 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
278 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
280 "You can also set default parameters for each packetizer."
283 #: include/vlc_config_cat.h:159
287 #: include/vlc_config_cat.h:160
289 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
290 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
291 "for each sout stream module here."
294 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
298 #: include/vlc_config_cat.h:167
300 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
301 "multicast UDP or RTP."
304 #: include/vlc_config_cat.h:170
308 #: include/vlc_config_cat.h:171
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1972
313 #: src/playlist/engine.c:118 modules/demux/playlist/playlist.c:66
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:504
317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
318 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:121
319 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
320 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:135
324 #: include/vlc_config_cat.h:176
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:180
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
335 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
336 msgid "Services discovery"
339 #: include/vlc_config_cat.h:182
341 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
345 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1788
349 #: include/vlc_config_cat.h:187
350 msgid "Advanced settings. Use with care..."
353 #: include/vlc_config_cat.h:189
357 #: include/vlc_config_cat.h:190
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
362 #: include/vlc_config_cat.h:193
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
367 #: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
372 #: include/vlc_config_cat.h:199
373 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
376 #: include/vlc_config_cat.h:202
377 msgid "Chroma modules settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:203
381 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
384 #: include/vlc_config_cat.h:205
385 msgid "Packetizer modules settings"
388 #: include/vlc_config_cat.h:209
389 msgid "Encoders settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:211
393 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:214
397 msgid "Dialog providers settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Dialog providers can be configured here."
404 #: include/vlc_config_cat.h:218
405 msgid "Subtitle demuxer settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
410 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
411 "example by setting the subtitles type or file name."
414 #: include/vlc_config_cat.h:227
415 msgid "No help available"
418 #: include/vlc_config_cat.h:228
419 msgid "There is no help available for these modules."
422 #: include/vlc_interface.h:129
425 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
426 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
429 #: include/vlc_intf_strings.h:34
430 msgid "Quick &Open File..."
433 #: include/vlc_intf_strings.h:35
434 msgid "&Advanced Open..."
437 #: include/vlc_intf_strings.h:36
438 msgid "Open &Directory..."
441 #: include/vlc_intf_strings.h:38
442 msgid "Select one or more files to open"
445 #: include/vlc_intf_strings.h:42
446 msgid "Media &Information"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:43
450 msgid "&Codec Information"
453 #: include/vlc_intf_strings.h:44
457 #: include/vlc_intf_strings.h:45
458 msgid "&Extended Settings"
461 #: include/vlc_intf_strings.h:46
462 msgid "Go to Specific &Time"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:47 modules/gui/qt4/menus.cpp:608
469 #: include/vlc_intf_strings.h:48
470 msgid "&VLM Configuration"
473 #: include/vlc_intf_strings.h:50
477 #: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
478 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
479 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:497
480 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:627
481 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:1846
482 #: modules/gui/macosx/intf.m:1847 modules/gui/macosx/intf.m:1848
483 #: modules/gui/macosx/intf.m:1849 modules/gui/macosx/playlist.m:443
484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
485 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:724 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
486 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:731
490 #: include/vlc_intf_strings.h:54
491 msgid "Fetch Information"
494 #: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:444
495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
496 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
497 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
498 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
502 #: include/vlc_intf_strings.h:56
503 msgid "Information..."
506 #: include/vlc_intf_strings.h:57
510 #: include/vlc_intf_strings.h:58
514 #: include/vlc_intf_strings.h:59
518 #: include/vlc_intf_strings.h:60
522 #: include/vlc_intf_strings.h:61
523 msgid "Open Folder..."
526 #: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1169
530 #: include/vlc_intf_strings.h:66
534 #: include/vlc_intf_strings.h:67
538 #: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1379
539 #: modules/gui/macosx/controls.m:958 modules/gui/macosx/intf.m:547
543 #: include/vlc_intf_strings.h:70
547 #: include/vlc_intf_strings.h:72
548 msgid "Add to playlist"
551 #: include/vlc_intf_strings.h:73
552 msgid "Add to media library"
555 #: include/vlc_intf_strings.h:75
559 #: include/vlc_intf_strings.h:76
560 msgid "Advanced open..."
563 #: include/vlc_intf_strings.h:77
564 msgid "Add directory..."
567 #: include/vlc_intf_strings.h:79
568 msgid "Save Playlist to &File..."
571 #: include/vlc_intf_strings.h:80
572 msgid "Open Play&list..."
575 #: include/vlc_intf_strings.h:82
579 #: include/vlc_intf_strings.h:83
580 msgid "Search Filter"
583 #: include/vlc_intf_strings.h:85
584 msgid "&Services Discovery"
587 #: include/vlc_intf_strings.h:89
589 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
593 #: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77
597 #: include/vlc_intf_strings.h:95
598 msgid "Clone the image"
601 #: include/vlc_intf_strings.h:97
602 msgid "Magnification"
605 #: include/vlc_intf_strings.h:98
607 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
611 #: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
615 #: include/vlc_intf_strings.h:102
616 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
619 #: include/vlc_intf_strings.h:104
620 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
623 #: include/vlc_intf_strings.h:106
624 msgid "Image colors inversion"
627 #: include/vlc_intf_strings.h:108
628 msgid "Split the image to make an image wall"
631 #: include/vlc_intf_strings.h:110
633 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
634 "The video gets split in parts that you must sort."
637 #: include/vlc_intf_strings.h:113
639 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
640 "Try changing the various settings for different effects"
643 #: include/vlc_intf_strings.h:116
645 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
646 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
650 #: include/vlc_intf_strings.h:120
652 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
653 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
654 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
655 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
656 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
657 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
658 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
659 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
660 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
661 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
662 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
663 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
664 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
665 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
666 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
667 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
668 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
669 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
670 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
671 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
672 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
673 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
674 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
675 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
676 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
677 "b> VLC media player.</p></body></html>"
680 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
681 #: src/audio_output/filters.c:229
682 msgid "Audio filtering failed"
685 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
686 #: src/audio_output/filters.c:230
688 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
691 #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
692 #: src/input/es_out.c:889 src/libvlc-module.c:598
693 #: src/video_output/video_output.c:492 modules/video_filter/postproc.c:224
697 #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
701 #: src/audio_output/input.c:118
705 #: src/audio_output/input.c:120
709 #: src/audio_output/input.c:122
713 #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
714 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
718 #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:298
719 msgid "Audio filters"
722 #: src/audio_output/input.c:201
726 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
727 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:566
728 #: modules/gui/macosx/intf.m:567
729 msgid "Audio Channels"
732 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
733 #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:229
734 #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
735 #: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
736 #: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
737 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
738 #: modules/codec/twolame.c:71
742 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
743 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
744 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
745 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
746 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:162
747 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:252
748 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:867
749 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:935 modules/video_filter/logo.c:100
750 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
751 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
755 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
756 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
757 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
758 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
759 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:162
760 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:269 modules/video_filter/logo.c:100
761 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
762 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
766 #: src/audio_output/output.c:135
767 msgid "Dolby Surround"
770 #: src/audio_output/output.c:147
771 msgid "Reverse stereo"
774 #: src/config/file.c:579
778 #: src/config/file.c:588
782 #: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1649
786 #: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1678
790 #: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1628
794 #: src/control/media_list.c:226 src/playlist/engine.c:134
795 #: src/playlist/loadsave.c:165
796 msgid "Media Library"
799 #: src/extras/getopt.c:634
801 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
804 #: src/extras/getopt.c:659
806 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
809 #: src/extras/getopt.c:664
811 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
814 #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
816 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
819 #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
821 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
824 #: src/extras/getopt.c:744
826 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
829 #: src/extras/getopt.c:747
831 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
834 #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
836 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
839 #: src/extras/getopt.c:824
841 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
844 #: src/extras/getopt.c:842
846 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
849 #: src/input/control.c:200
854 #: src/input/decoder.c:279 src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:444
855 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:226 modules/codec/avcodec/encoder.c:234
856 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:250 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
857 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
858 #: modules/stream_out/es.c:388
859 msgid "Streaming / Transcoding failed"
862 #: src/input/decoder.c:280
863 msgid "VLC could not open the packetizer module."
866 #: src/input/decoder.c:293 src/input/decoder.c:445
867 msgid "VLC could not open the decoder module."
870 #: src/input/decoder.c:678
871 msgid "No suitable decoder module"
874 #: src/input/decoder.c:679
877 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
878 "there is no way for you to fix this."
881 #: src/input/es_out.c:910 src/input/es_out.c:915 src/libvlc-module.c:336
882 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
883 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
884 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:348
888 #: src/input/es_out.c:1098
893 #: src/input/es_out.c:1098 src/input/es_out.c:1103 src/input/var.c:173
894 #: src/libvlc-module.c:631 modules/gui/macosx/intf.m:553
895 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
899 #: src/input/es_out.c:1892
901 msgid "Closed captions %u"
904 #: src/input/es_out.c:2582
909 #: src/input/es_out.c:2599 src/input/es_out.c:2707
913 #: src/input/es_out.c:2607 src/input/es_out.c:2627 src/input/es_out.c:2676
914 #: src/input/es_out.c:2707 modules/gui/macosx/output.m:153
915 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
919 #: src/input/es_out.c:2610
923 #: src/input/es_out.c:2613 modules/gui/macosx/wizard.m:385
927 #: src/input/es_out.c:2617 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:187
928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
929 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
930 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
934 #: src/input/es_out.c:2620 src/input/meta.c:45
935 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
939 #: src/input/es_out.c:2630 src/input/es_out.c:2633
940 #: modules/gui/macosx/output.m:176
944 #: src/input/es_out.c:2638
948 #: src/input/es_out.c:2639
953 #: src/input/es_out.c:2649
954 msgid "Bits per sample"
957 #: src/input/es_out.c:2654 modules/access/pvr.c:97
958 #: modules/access_output/shout.c:91
959 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:912
963 #: src/input/es_out.c:2655
968 #: src/input/es_out.c:2666
969 msgid "Track replay gain"
972 #: src/input/es_out.c:2668
973 msgid "Album replay gain"
976 #: src/input/es_out.c:2670
981 #: src/input/es_out.c:2680
985 #: src/input/es_out.c:2686
986 msgid "Display resolution"
989 #: src/input/es_out.c:2697 src/input/es_out.c:2701
990 #: modules/access/screen/screen.c:44
994 #: src/input/input.c:2417
995 msgid "Your input can't be opened"
998 #: src/input/input.c:2418
1000 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1003 #: src/input/input.c:2549
1004 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1007 #: src/input/input.c:2550
1010 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1013 #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
1014 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:555
1015 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/open.m:178
1016 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1017 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1018 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:193 modules/mux/asf.c:52
1022 #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1208
1023 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
1027 #: src/input/meta.c:41
1031 #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
1035 #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:336 modules/access/vcdx/info.c:94
1039 #: src/input/meta.c:44
1040 msgid "Track number"
1043 #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
1047 #: src/input/meta.c:47
1051 #: src/input/meta.c:48
1055 #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
1056 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1060 #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:285
1064 #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
1068 #: src/input/meta.c:53
1072 #: src/input/meta.c:54
1076 #: src/input/meta.c:55
1080 #: src/input/var.c:164
1084 #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:637
1088 #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
1089 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558
1090 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
1094 #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
1095 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1099 #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:581
1100 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
1104 #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:564
1105 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
1109 #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/intf.m:589
1110 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
1111 msgid "Subtitles Track"
1114 #: src/input/var.c:275
1118 #: src/input/var.c:280
1119 msgid "Previous title"
1122 #: src/input/var.c:306
1127 #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
1132 #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1133 msgid "Next chapter"
1136 #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1137 msgid "Previous chapter"
1140 #: src/input/vlm.c:526 src/input/vlm.c:866
1145 #: src/interface/interaction.c:197 src/interface/interaction.c:282
1146 #: modules/demux/avi/avi.c:683 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1147 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:83
1148 #: modules/gui/macosx/interaction.m:129 modules/gui/macosx/interaction.m:133
1149 #: modules/gui/macosx/interaction.m:136 modules/gui/macosx/open.m:167
1150 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206
1151 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
1152 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:616 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1153 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1217
1154 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1314
1158 #: src/interface/interaction.c:281 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405
1159 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
1160 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 modules/gui/macosx/bookmarks.m:266
1161 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:274 modules/gui/macosx/controls.m:84
1162 #: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
1163 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
1164 #: modules/gui/macosx/intf.m:2169 modules/gui/macosx/open.m:166
1165 #: modules/gui/macosx/open.m:302 modules/gui/macosx/output.m:138
1166 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
1167 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600
1168 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
1169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155
1170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689
1171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881
1172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1894
1173 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1216
1174 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1313
1175 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:527
1179 #: src/interface/interface.c:205 modules/gui/macosx/intf.m:515
1180 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1181 msgid "Add Interface"
1184 #: src/interface/interface.c:209
1188 #: src/interface/interface.c:212
1189 msgid "Telnet Interface"
1192 #: src/interface/interface.c:215
1193 msgid "Web Interface"
1196 #: src/interface/interface.c:218
1197 msgid "Debug logging"
1200 #: src/interface/interface.c:221
1201 msgid "Mouse Gestures"
1204 #: src/libvlc.c:341 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212
1205 #: src/modules/cache.c:532
1209 #: src/libvlc.c:1172
1211 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1215 #: src/libvlc.c:1345
1216 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1219 #: src/libvlc.c:1693
1220 msgid " (default enabled)"
1223 #: src/libvlc.c:1694
1224 msgid " (default disabled)"
1227 #: src/libvlc.c:1853 src/libvlc.c:1856 src/libvlc.c:1864 src/libvlc.c:1869
1231 #: src/libvlc.c:1854 src/libvlc.c:1857
1232 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1235 #: src/libvlc.c:1865 src/libvlc.c:1870
1238 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1241 #: src/libvlc.c:1877 src/libvlc.c:1881
1243 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1247 #: src/libvlc.c:1981
1249 msgid "VLC version %s\n"
1252 #: src/libvlc.c:1982
1254 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1257 #: src/libvlc.c:1984
1259 msgid "Compiler: %s\n"
1262 #: src/libvlc.c:1986
1264 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1267 #: src/libvlc.c:2022
1270 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1273 #: src/libvlc.c:2042
1276 "Press the RETURN key to continue...\n"
1279 #: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1382 src/libvlc-module.c:1383
1280 #: src/libvlc-module.c:2486 src/video_output/vout_intf.c:278
1284 #: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1302 src/video_output/vout_intf.c:172
1288 #: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1303 src/video_output/vout_intf.c:173
1292 #: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1304 src/video_output/vout_intf.c:174
1293 msgid "1:1 Original"
1296 #: src/libvlc.h:187 src/libvlc-module.c:1305 src/video_output/vout_intf.c:175
1300 #: src/libvlc-module.c:88 src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:62
1304 #: src/libvlc-module.c:143
1306 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1307 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1311 #: src/libvlc-module.c:147
1312 msgid "Interface module"
1315 #: src/libvlc-module.c:149
1317 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1318 "automatically select the best module available."
1321 #: src/libvlc-module.c:153 modules/control/ntservice.c:57
1322 msgid "Extra interface modules"
1325 #: src/libvlc-module.c:155
1327 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1328 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1329 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1330 "\", \"gestures\" ...)"
1333 #: src/libvlc-module.c:162
1334 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1337 #: src/libvlc-module.c:164
1338 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1341 #: src/libvlc-module.c:166
1343 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1344 "1=warnings, 2=debug)."
1347 #: src/libvlc-module.c:169
1348 msgid "Choose which objects should print debug message"
1351 #: src/libvlc-module.c:172
1353 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1354 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1355 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1356 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1357 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1361 #: src/libvlc-module.c:179
1365 #: src/libvlc-module.c:181
1366 msgid "Turn off all warning and information messages."
1369 #: src/libvlc-module.c:183
1370 msgid "Default stream"
1373 #: src/libvlc-module.c:185
1374 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1377 #: src/libvlc-module.c:188
1379 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1380 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1383 #: src/libvlc-module.c:192
1384 msgid "Color messages"
1387 #: src/libvlc-module.c:194
1389 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1390 "needs Linux color support for this to work."
1393 #: src/libvlc-module.c:197
1394 msgid "Show advanced options"
1397 #: src/libvlc-module.c:199
1399 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1400 "available options, including those that most users should never touch."
1403 #: src/libvlc-module.c:203 modules/control/showintf.c:72
1404 msgid "Show interface with mouse"
1407 #: src/libvlc-module.c:205
1409 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1410 "edge of the screen in fullscreen mode."
1413 #: src/libvlc-module.c:208
1414 msgid "Interface interaction"
1417 #: src/libvlc-module.c:210
1419 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1420 "user input is required."
1423 #: src/libvlc-module.c:220
1425 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1426 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1427 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1428 "the \"audio filters\" modules section."
1431 #: src/libvlc-module.c:226
1432 msgid "Audio output module"
1435 #: src/libvlc-module.c:228
1437 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1438 "automatically select the best method available."
1441 #: src/libvlc-module.c:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1442 #: modules/stream_out/display.c:41
1443 msgid "Enable audio"
1446 #: src/libvlc-module.c:234
1448 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1449 "not take place, thus saving some processing power."
1452 #: src/libvlc-module.c:238
1453 msgid "Force mono audio"
1456 #: src/libvlc-module.c:239
1457 msgid "This will force a mono audio output."
1460 #: src/libvlc-module.c:242
1461 msgid "Default audio volume"
1464 #: src/libvlc-module.c:244
1466 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1469 #: src/libvlc-module.c:247
1470 msgid "Audio output saved volume"
1473 #: src/libvlc-module.c:249
1475 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1476 "should not change this option manually."
1479 #: src/libvlc-module.c:252
1480 msgid "Audio output volume step"
1483 #: src/libvlc-module.c:254
1485 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1489 #: src/libvlc-module.c:257
1490 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1493 #: src/libvlc-module.c:259
1495 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1496 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1499 #: src/libvlc-module.c:263
1500 msgid "High quality audio resampling"
1503 #: src/libvlc-module.c:265
1505 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1506 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1507 "resampling algorithm will be used instead."
1510 #: src/libvlc-module.c:270
1511 msgid "Audio desynchronization compensation"
1514 #: src/libvlc-module.c:272
1516 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1517 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1520 #: src/libvlc-module.c:275
1521 msgid "Audio output channels mode"
1524 #: src/libvlc-module.c:277
1526 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1527 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1531 #: src/libvlc-module.c:281 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
1532 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1533 msgid "Use S/PDIF when available"
1536 #: src/libvlc-module.c:283
1538 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1539 "audio stream being played."
1542 #: src/libvlc-module.c:286 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
1543 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1544 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1547 #: src/libvlc-module.c:288
1549 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1550 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1551 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1552 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1555 #: src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:62
1559 #: src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:61
1563 #: src/libvlc-module.c:300
1564 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1567 #: src/libvlc-module.c:303
1568 msgid "Audio visualizations "
1571 #: src/libvlc-module.c:305
1572 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1575 #: src/libvlc-module.c:309
1576 msgid "Replay gain mode"
1579 #: src/libvlc-module.c:311
1580 msgid "Select the replay gain mode"
1583 #: src/libvlc-module.c:313
1584 msgid "Replay preamp"
1587 #: src/libvlc-module.c:315
1589 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1590 "replay gain information"
1593 #: src/libvlc-module.c:318
1594 msgid "Default replay gain"
1597 #: src/libvlc-module.c:320
1598 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1601 #: src/libvlc-module.c:322
1602 msgid "Peak protection"
1605 #: src/libvlc-module.c:324
1606 msgid "Protect against sound clipping"
1609 #: src/libvlc-module.c:327
1610 msgid "Enable time streching audio"
1613 #: src/libvlc-module.c:329
1615 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1619 #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:568
1620 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:83
1621 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70 modules/codec/kate.c:204
1622 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:249
1626 #: src/libvlc-module.c:344
1628 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1629 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1630 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1631 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1635 #: src/libvlc-module.c:350
1636 msgid "Video output module"
1639 #: src/libvlc-module.c:352
1641 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1642 "automatically select the best method available."
1645 #: src/libvlc-module.c:355 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1646 #: modules/stream_out/display.c:43
1647 msgid "Enable video"
1650 #: src/libvlc-module.c:357
1652 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1653 "not take place, thus saving some processing power."
1656 #: src/libvlc-module.c:360 modules/codec/fake.c:59
1657 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77
1658 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1662 #: src/libvlc-module.c:362
1664 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1668 #: src/libvlc-module.c:365 modules/codec/fake.c:62
1669 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80
1670 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1671 msgid "Video height"
1674 #: src/libvlc-module.c:367
1676 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1677 "video characteristics."
1680 #: src/libvlc-module.c:370
1681 msgid "Video X coordinate"
1684 #: src/libvlc-module.c:372
1686 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1690 #: src/libvlc-module.c:375
1691 msgid "Video Y coordinate"
1694 #: src/libvlc-module.c:377
1696 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1700 #: src/libvlc-module.c:380
1704 #: src/libvlc-module.c:382
1706 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1710 #: src/libvlc-module.c:385
1711 msgid "Video alignment"
1714 #: src/libvlc-module.c:387
1716 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1717 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1718 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1721 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
1722 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1723 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
1724 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:100
1725 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1726 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1730 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441 modules/codec/dvbsub.c:75
1731 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1732 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
1733 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:874
1734 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:928 modules/video_filter/logo.c:100
1735 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1736 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1740 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441 modules/codec/dvbsub.c:75
1741 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1742 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:286 modules/video_filter/logo.c:100
1743 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1744 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1748 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1749 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1750 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1751 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1752 #: modules/video_filter/rss.c:172
1756 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1757 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1758 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1759 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1760 #: modules/video_filter/rss.c:172
1764 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1765 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1766 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1767 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1768 #: modules/video_filter/rss.c:172
1772 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1773 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1774 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1775 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1776 #: modules/video_filter/rss.c:172
1777 msgid "Bottom-Right"
1780 #: src/libvlc-module.c:395
1784 #: src/libvlc-module.c:397
1785 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1788 #: src/libvlc-module.c:399
1789 msgid "Grayscale video output"
1792 #: src/libvlc-module.c:401
1794 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1795 "save some processing power."
1798 #: src/libvlc-module.c:404
1799 msgid "Embedded video"
1802 #: src/libvlc-module.c:406
1803 msgid "Embed the video output in the main interface."
1806 #: src/libvlc-module.c:408
1807 msgid "Fullscreen video output"
1810 #: src/libvlc-module.c:410
1811 msgid "Start video in fullscreen mode"
1814 #: src/libvlc-module.c:412
1815 msgid "Overlay video output"
1818 #: src/libvlc-module.c:414
1820 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1821 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1824 #: src/libvlc-module.c:417 src/video_output/vout_intf.c:421
1825 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:65
1826 msgid "Always on top"
1829 #: src/libvlc-module.c:419
1830 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1833 #: src/libvlc-module.c:421 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:35
1834 msgid "Show media title on video"
1837 #: src/libvlc-module.c:423
1838 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1841 #: src/libvlc-module.c:425
1842 msgid "Show video title for x milliseconds"
1845 #: src/libvlc-module.c:427
1846 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1849 #: src/libvlc-module.c:429
1850 msgid "Position of video title"
1853 #: src/libvlc-module.c:431
1854 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1857 #: src/libvlc-module.c:433
1858 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1861 #: src/libvlc-module.c:436
1863 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1867 #: src/libvlc-module.c:444
1868 msgid "Disable screensaver"
1871 #: src/libvlc-module.c:445
1872 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1875 #: src/libvlc-module.c:447
1876 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1879 #: src/libvlc-module.c:448
1881 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1882 "computer being suspended because of inactivity."
1885 #: src/libvlc-module.c:451 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1886 msgid "Window decorations"
1889 #: src/libvlc-module.c:453
1891 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1892 "giving a \"minimal\" window."
1895 #: src/libvlc-module.c:456
1896 msgid "Video output filter module"
1899 #: src/libvlc-module.c:458
1900 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1903 #: src/libvlc-module.c:460
1904 msgid "Video filter module"
1907 #: src/libvlc-module.c:462
1909 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1910 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1913 #: src/libvlc-module.c:466
1914 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1917 #: src/libvlc-module.c:468
1918 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1921 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:472
1922 msgid "Video snapshot file prefix"
1925 #: src/libvlc-module.c:474
1926 msgid "Video snapshot format"
1929 #: src/libvlc-module.c:476
1930 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1933 #: src/libvlc-module.c:478
1934 msgid "Display video snapshot preview"
1937 #: src/libvlc-module.c:480
1938 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1941 #: src/libvlc-module.c:482
1942 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1945 #: src/libvlc-module.c:484
1946 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1949 #: src/libvlc-module.c:486
1950 msgid "Video snapshot width"
1953 #: src/libvlc-module.c:488
1955 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
1956 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
1959 #: src/libvlc-module.c:492
1960 msgid "Video snapshot height"
1963 #: src/libvlc-module.c:494
1965 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
1966 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
1970 #: src/libvlc-module.c:498
1971 msgid "Video cropping"
1974 #: src/libvlc-module.c:500
1976 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1977 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1980 #: src/libvlc-module.c:504
1981 msgid "Source aspect ratio"
1984 #: src/libvlc-module.c:506
1986 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1987 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1988 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1989 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1990 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1993 #: src/libvlc-module.c:513
1994 msgid "Video Auto Scaling"
1997 #: src/libvlc-module.c:515
1998 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
2001 #: src/libvlc-module.c:517
2002 msgid "Video scaling factor"
2005 #: src/libvlc-module.c:519
2007 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
2008 "Default value is 1.0 (original video size)."
2011 #: src/libvlc-module.c:522
2012 msgid "Custom crop ratios list"
2015 #: src/libvlc-module.c:524
2017 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2021 #: src/libvlc-module.c:527
2022 msgid "Custom aspect ratios list"
2025 #: src/libvlc-module.c:529
2027 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2028 "aspect ratio list."
2031 #: src/libvlc-module.c:532
2032 msgid "Fix HDTV height"
2035 #: src/libvlc-module.c:534
2037 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2038 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2039 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2042 #: src/libvlc-module.c:539
2043 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2046 #: src/libvlc-module.c:541
2048 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2049 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2050 "order to keep proportions."
2053 #: src/libvlc-module.c:545 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
2054 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:95
2058 #: src/libvlc-module.c:547
2060 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2061 "computer is not powerful enough"
2064 #: src/libvlc-module.c:550
2065 msgid "Drop late frames"
2068 #: src/libvlc-module.c:552
2070 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2071 "intended display date)."
2074 #: src/libvlc-module.c:555
2075 msgid "Quiet synchro"
2078 #: src/libvlc-module.c:557
2080 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2081 "synchronization mechanism."
2084 #: src/libvlc-module.c:560
2085 msgid "key and mouse event handling at vout level."
2088 #: src/libvlc-module.c:562
2090 "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
2091 "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
2092 "support is the default value."
2095 #: src/libvlc-module.c:568
2099 #: src/libvlc-module.c:568
2100 msgid "Fullscreen-Only"
2103 #: src/libvlc-module.c:576
2105 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2106 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2110 #: src/libvlc-module.c:580
2111 msgid "Clock reference average counter"
2114 #: src/libvlc-module.c:582
2116 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2120 #: src/libvlc-module.c:585
2121 msgid "Clock synchronisation"
2124 #: src/libvlc-module.c:587
2126 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2127 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2130 #: src/libvlc-module.c:591 modules/control/netsync.c:77
2131 msgid "Network synchronisation"
2134 #: src/libvlc-module.c:592
2136 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2137 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2140 #: src/libvlc-module.c:598 src/video_output/vout_intf.c:183
2141 #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2142 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2143 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2.c:216
2144 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2145 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2146 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:375 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:470
2147 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:686 modules/gui/macosx/vout.m:211
2148 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
2149 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2150 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2154 #: src/libvlc-module.c:598 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2155 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2156 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2160 #: src/libvlc-module.c:600 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2164 #: src/libvlc-module.c:602
2165 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2168 #: src/libvlc-module.c:604
2169 msgid "MTU of the network interface"
2172 #: src/libvlc-module.c:606
2174 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2175 "over the network (in bytes)."
2178 #: src/libvlc-module.c:611 modules/stream_out/rtp.c:119
2179 msgid "Hop limit (TTL)"
2182 #: src/libvlc-module.c:613 modules/stream_out/rtp.c:121
2184 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2185 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2189 #: src/libvlc-module.c:617
2190 msgid "Multicast output interface"
2193 #: src/libvlc-module.c:619
2194 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2197 #: src/libvlc-module.c:621
2198 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2201 #: src/libvlc-module.c:623
2203 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2207 #: src/libvlc-module.c:626
2208 msgid "DiffServ Code Point"
2211 #: src/libvlc-module.c:627
2213 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2214 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2217 #: src/libvlc-module.c:633
2219 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2220 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2223 #: src/libvlc-module.c:639
2225 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2226 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2227 "(like DVB streams for example)."
2230 #: src/libvlc-module.c:645 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:324
2234 #: src/libvlc-module.c:647
2235 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2238 #: src/libvlc-module.c:650 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270
2239 msgid "Subtitles track"
2242 #: src/libvlc-module.c:652
2243 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2246 #: src/libvlc-module.c:655
2247 msgid "Audio language"
2250 #: src/libvlc-module.c:657
2252 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2253 "letter country code)."
2256 #: src/libvlc-module.c:660
2257 msgid "Subtitle language"
2260 #: src/libvlc-module.c:662
2262 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2263 "three letters country code)."
2266 #: src/libvlc-module.c:666
2267 msgid "Audio track ID"
2270 #: src/libvlc-module.c:668
2271 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2274 #: src/libvlc-module.c:670
2275 msgid "Subtitles track ID"
2278 #: src/libvlc-module.c:672
2279 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2282 #: src/libvlc-module.c:674
2283 msgid "Input repetitions"
2286 #: src/libvlc-module.c:676
2287 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2290 #: src/libvlc-module.c:678
2294 #: src/libvlc-module.c:680
2295 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2298 #: src/libvlc-module.c:682
2302 #: src/libvlc-module.c:684
2303 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2306 #: src/libvlc-module.c:686
2310 #: src/libvlc-module.c:688
2311 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2314 #: src/libvlc-module.c:690
2318 #: src/libvlc-module.c:692
2319 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2322 #: src/libvlc-module.c:694
2326 #: src/libvlc-module.c:696
2328 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2329 "together after the normal one."
2332 #: src/libvlc-module.c:699
2333 msgid "Input slave (experimental)"
2336 #: src/libvlc-module.c:701
2338 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2339 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2343 #: src/libvlc-module.c:705
2344 msgid "Bookmarks list for a stream"
2347 #: src/libvlc-module.c:707
2349 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2350 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2354 #: src/libvlc-module.c:711
2355 msgid "Record directory or filename"
2358 #: src/libvlc-module.c:713
2359 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2362 #: src/libvlc-module.c:715
2363 msgid "Prefer native stream recording"
2366 #: src/libvlc-module.c:717
2368 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2372 #: src/libvlc-module.c:720
2373 msgid "Timeshift directory"
2376 #: src/libvlc-module.c:722
2377 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2380 #: src/libvlc-module.c:724
2381 msgid "Timeshift granularity"
2384 #: src/libvlc-module.c:726
2386 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2387 "to store the timeshifted streams."
2390 #: src/libvlc-module.c:731
2392 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2393 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2394 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2395 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2398 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:171
2399 msgid "Force subtitle position"
2402 #: src/libvlc-module.c:739
2404 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2405 "over the movie. Try several positions."
2408 #: src/libvlc-module.c:742
2409 msgid "Enable sub-pictures"
2412 #: src/libvlc-module.c:744
2413 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2416 #: src/libvlc-module.c:746 src/libvlc-module.c:1651
2417 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
2418 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2419 #: modules/stream_out/transcode.c:228
2420 msgid "On Screen Display"
2423 #: src/libvlc-module.c:748
2425 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2429 #: src/libvlc-module.c:751
2430 msgid "Text rendering module"
2433 #: src/libvlc-module.c:753
2435 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2439 #: src/libvlc-module.c:755
2440 msgid "Subpictures filter module"
2443 #: src/libvlc-module.c:757
2445 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2446 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2449 #: src/libvlc-module.c:760
2450 msgid "Autodetect subtitle files"
2453 #: src/libvlc-module.c:762
2455 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2456 "(based on the filename of the movie)."
2459 #: src/libvlc-module.c:765
2460 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2463 #: src/libvlc-module.c:767
2465 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2467 "0 = no subtitles autodetected\n"
2468 "1 = any subtitle file\n"
2469 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2470 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2471 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2474 #: src/libvlc-module.c:775
2475 msgid "Subtitle autodetection paths"
2478 #: src/libvlc-module.c:777
2480 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2481 "found in the current directory."
2484 #: src/libvlc-module.c:780
2485 msgid "Use subtitle file"
2488 #: src/libvlc-module.c:782
2490 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2494 #: src/libvlc-module.c:785
2498 #: src/libvlc-module.c:788
2500 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2501 "the drive letter (eg. D:)"
2504 #: src/libvlc-module.c:792
2505 msgid "This is the default DVD device to use."
2508 #: src/libvlc-module.c:795
2512 #: src/libvlc-module.c:798
2514 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2515 "scan for a suitable CD-ROM device."
2518 #: src/libvlc-module.c:802
2519 msgid "This is the default VCD device to use."
2522 #: src/libvlc-module.c:805
2523 msgid "Audio CD device"
2526 #: src/libvlc-module.c:808
2528 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2529 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2532 #: src/libvlc-module.c:812
2533 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2536 #: src/libvlc-module.c:815
2540 #: src/libvlc-module.c:817
2541 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2544 #: src/libvlc-module.c:819
2548 #: src/libvlc-module.c:821
2549 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2552 #: src/libvlc-module.c:823
2553 msgid "TCP connection timeout"
2556 #: src/libvlc-module.c:825
2557 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2560 #: src/libvlc-module.c:827
2561 msgid "SOCKS server"
2564 #: src/libvlc-module.c:829
2566 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2567 "used for all TCP connections"
2570 #: src/libvlc-module.c:832
2571 msgid "SOCKS user name"
2574 #: src/libvlc-module.c:834
2575 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2578 #: src/libvlc-module.c:836
2579 msgid "SOCKS password"
2582 #: src/libvlc-module.c:838
2583 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2586 #: src/libvlc-module.c:840
2587 msgid "Title metadata"
2590 #: src/libvlc-module.c:842
2591 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2594 #: src/libvlc-module.c:844
2595 msgid "Author metadata"
2598 #: src/libvlc-module.c:846
2599 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2602 #: src/libvlc-module.c:848
2603 msgid "Artist metadata"
2606 #: src/libvlc-module.c:850
2607 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2610 #: src/libvlc-module.c:852
2611 msgid "Genre metadata"
2614 #: src/libvlc-module.c:854
2615 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2618 #: src/libvlc-module.c:856
2619 msgid "Copyright metadata"
2622 #: src/libvlc-module.c:858
2623 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2626 #: src/libvlc-module.c:860
2627 msgid "Description metadata"
2630 #: src/libvlc-module.c:862
2631 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2634 #: src/libvlc-module.c:864
2635 msgid "Date metadata"
2638 #: src/libvlc-module.c:866
2639 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2642 #: src/libvlc-module.c:868
2643 msgid "URL metadata"
2646 #: src/libvlc-module.c:870
2647 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2650 #: src/libvlc-module.c:874
2652 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2653 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2654 "can break playback of all your streams."
2657 #: src/libvlc-module.c:878
2658 msgid "Preferred decoders list"
2661 #: src/libvlc-module.c:880
2663 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2664 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2665 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2668 #: src/libvlc-module.c:885
2669 msgid "Preferred encoders list"
2672 #: src/libvlc-module.c:887
2674 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2677 #: src/libvlc-module.c:890
2678 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2681 #: src/libvlc-module.c:892
2683 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2684 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2687 #: src/libvlc-module.c:901
2689 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2693 #: src/libvlc-module.c:904
2694 msgid "Default stream output chain"
2697 #: src/libvlc-module.c:906
2699 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2700 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2704 #: src/libvlc-module.c:910
2705 msgid "Enable streaming of all ES"
2708 #: src/libvlc-module.c:912
2709 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2712 #: src/libvlc-module.c:914
2713 msgid "Display while streaming"
2716 #: src/libvlc-module.c:916
2717 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2720 #: src/libvlc-module.c:918
2721 msgid "Enable video stream output"
2724 #: src/libvlc-module.c:920
2726 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2727 "facility when this last one is enabled."
2730 #: src/libvlc-module.c:923
2731 msgid "Enable audio stream output"
2734 #: src/libvlc-module.c:925
2736 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2737 "facility when this last one is enabled."
2740 #: src/libvlc-module.c:928
2741 msgid "Enable SPU stream output"
2744 #: src/libvlc-module.c:930
2746 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2747 "facility when this last one is enabled."
2750 #: src/libvlc-module.c:933 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:495
2751 msgid "Keep stream output open"
2754 #: src/libvlc-module.c:935
2756 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2757 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2761 #: src/libvlc-module.c:939
2762 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2765 #: src/libvlc-module.c:941
2767 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2768 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2771 #: src/libvlc-module.c:944
2772 msgid "Preferred packetizer list"
2775 #: src/libvlc-module.c:946
2777 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2780 #: src/libvlc-module.c:949
2784 #: src/libvlc-module.c:951
2785 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2788 #: src/libvlc-module.c:953
2789 msgid "Access output module"
2792 #: src/libvlc-module.c:955
2793 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2796 #: src/libvlc-module.c:957
2797 msgid "Control SAP flow"
2800 #: src/libvlc-module.c:959
2802 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2803 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2806 #: src/libvlc-module.c:963
2807 msgid "SAP announcement interval"
2810 #: src/libvlc-module.c:965
2812 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2813 "between SAP announcements."
2816 #: src/libvlc-module.c:974
2818 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2819 "always leave all these enabled."
2822 #: src/libvlc-module.c:977
2823 msgid "Enable FPU support"
2826 #: src/libvlc-module.c:979
2828 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2832 #: src/libvlc-module.c:982
2833 msgid "Enable CPU MMX support"
2836 #: src/libvlc-module.c:984
2838 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2842 #: src/libvlc-module.c:987
2843 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2846 #: src/libvlc-module.c:989
2848 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2849 "advantage of them."
2852 #: src/libvlc-module.c:992
2853 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2856 #: src/libvlc-module.c:994
2858 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2859 "advantage of them."
2862 #: src/libvlc-module.c:997
2863 msgid "Enable CPU SSE support"
2866 #: src/libvlc-module.c:999
2868 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2872 #: src/libvlc-module.c:1002
2873 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2876 #: src/libvlc-module.c:1004
2878 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2882 #: src/libvlc-module.c:1007
2883 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2886 #: src/libvlc-module.c:1009
2888 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2889 "advantage of them."
2892 #: src/libvlc-module.c:1014
2894 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2895 "you really know what you are doing."
2898 #: src/libvlc-module.c:1017
2899 msgid "Memory copy module"
2902 #: src/libvlc-module.c:1019
2904 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2905 "select the fastest one supported by your hardware."
2908 #: src/libvlc-module.c:1022
2909 msgid "Access module"
2912 #: src/libvlc-module.c:1024
2914 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2915 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2916 "option unless you really know what you are doing."
2919 #: src/libvlc-module.c:1028
2920 msgid "Stream filter module"
2923 #: src/libvlc-module.c:1030
2924 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
2927 #: src/libvlc-module.c:1032
2928 msgid "Demux module"
2931 #: src/libvlc-module.c:1034
2933 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2934 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2935 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2936 "you really know what you are doing."
2939 #: src/libvlc-module.c:1039
2940 msgid "Allow real-time priority"
2943 #: src/libvlc-module.c:1041
2945 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2946 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2947 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2948 "only activate this if you know what you're doing."
2951 #: src/libvlc-module.c:1047
2952 msgid "Adjust VLC priority"
2955 #: src/libvlc-module.c:1049
2957 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2958 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2962 #: src/libvlc-module.c:1053
2963 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
2966 #: src/libvlc-module.c:1055
2968 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
2971 #: src/libvlc-module.c:1058
2972 msgid "Modules search path"
2975 #: src/libvlc-module.c:1060
2977 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
2978 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
2981 #: src/libvlc-module.c:1063
2982 msgid "VLM configuration file"
2985 #: src/libvlc-module.c:1065
2986 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2989 #: src/libvlc-module.c:1067
2990 msgid "Use a plugins cache"
2993 #: src/libvlc-module.c:1069
2994 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2997 #: src/libvlc-module.c:1071
2998 msgid "Collect statistics"
3001 #: src/libvlc-module.c:1073
3002 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3005 #: src/libvlc-module.c:1075
3006 msgid "Run as daemon process"
3009 #: src/libvlc-module.c:1077
3010 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3013 #: src/libvlc-module.c:1079
3014 msgid "Write process id to file"
3017 #: src/libvlc-module.c:1081
3018 msgid "Writes process id into specified file."
3021 #: src/libvlc-module.c:1083
3025 #: src/libvlc-module.c:1085
3026 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3029 #: src/libvlc-module.c:1087
3030 msgid "Log to syslog"
3033 #: src/libvlc-module.c:1089
3034 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3037 #: src/libvlc-module.c:1091
3038 msgid "Allow only one running instance"
3041 #: src/libvlc-module.c:1094
3043 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3044 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3045 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3046 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3047 "running instance or enqueue it."
3050 #: src/libvlc-module.c:1101
3052 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3053 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3054 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3055 "This option will allow you to play the file with the already running "
3056 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3057 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3060 #: src/libvlc-module.c:1110
3061 msgid "VLC is started from file association"
3064 #: src/libvlc-module.c:1112
3065 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3068 #: src/libvlc-module.c:1115
3069 msgid "One instance when started from file"
3072 #: src/libvlc-module.c:1117
3073 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3076 #: src/libvlc-module.c:1119
3077 msgid "Increase the priority of the process"
3080 #: src/libvlc-module.c:1121
3082 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3083 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3084 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3085 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3086 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3090 #: src/libvlc-module.c:1129
3091 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3094 #: src/libvlc-module.c:1131
3096 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3097 "playing current item."
3100 #: src/libvlc-module.c:1140
3102 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3103 "overridden in the playlist dialog box."
3106 #: src/libvlc-module.c:1143
3107 msgid "Automatically preparse files"
3110 #: src/libvlc-module.c:1145
3112 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3116 #: src/libvlc-module.c:1148
3117 msgid "Album art policy"
3120 #: src/libvlc-module.c:1150
3121 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3124 #: src/libvlc-module.c:1156
3125 msgid "Manual download only"
3128 #: src/libvlc-module.c:1157
3129 msgid "When track starts playing"
3132 #: src/libvlc-module.c:1158
3133 msgid "As soon as track is added"
3136 #: src/libvlc-module.c:1160
3137 msgid "Services discovery modules"
3140 #: src/libvlc-module.c:1162
3142 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3143 "Typical values are sap, hal, ..."
3146 #: src/libvlc-module.c:1165
3147 msgid "Play files randomly forever"
3150 #: src/libvlc-module.c:1167
3151 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3154 #: src/libvlc-module.c:1171
3155 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3158 #: src/libvlc-module.c:1173
3159 msgid "Repeat current item"
3162 #: src/libvlc-module.c:1175
3163 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3166 #: src/libvlc-module.c:1177
3167 msgid "Play and stop"
3170 #: src/libvlc-module.c:1179
3171 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3174 #: src/libvlc-module.c:1181
3175 msgid "Play and exit"
3178 #: src/libvlc-module.c:1183
3179 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3182 #: src/libvlc-module.c:1185
3183 msgid "Use media library"
3186 #: src/libvlc-module.c:1187
3188 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3192 #: src/libvlc-module.c:1190
3193 msgid "Display playlist tree"
3196 #: src/libvlc-module.c:1192
3198 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3202 #: src/libvlc-module.c:1201
3203 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3206 #: src/libvlc-module.c:1204 src/video_output/vout_intf.c:434
3207 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
3208 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1000
3209 #: modules/gui/macosx/controls.m:1031 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3210 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:578
3211 #: modules/gui/macosx/intf.m:641 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
3212 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:58
3216 #: src/libvlc-module.c:1205
3217 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3220 #: src/libvlc-module.c:1206
3221 msgid "Leave fullscreen"
3224 #: src/libvlc-module.c:1207
3225 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3228 #: src/libvlc-module.c:1208
3232 #: src/libvlc-module.c:1209
3233 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3236 #: src/libvlc-module.c:1210
3240 #: src/libvlc-module.c:1211
3241 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3244 #: src/libvlc-module.c:1212
3248 #: src/libvlc-module.c:1213
3249 msgid "Select the hotkey to use to play."
3252 #: src/libvlc-module.c:1214 modules/control/hotkeys.c:752
3253 #: modules/gui/macosx/controls.m:930 modules/gui/macosx/intf.m:543
3254 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
3258 #: src/libvlc-module.c:1215
3259 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3262 #: src/libvlc-module.c:1216 modules/control/hotkeys.c:758
3263 #: modules/gui/macosx/controls.m:931 modules/gui/macosx/intf.m:544
3264 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
3268 #: src/libvlc-module.c:1217
3269 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3272 #: src/libvlc-module.c:1218 modules/control/hotkeys.c:729
3273 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:951
3274 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:546
3275 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:637
3276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626 modules/gui/qt4/menus.cpp:738
3278 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:299
3282 #: src/libvlc-module.c:1219
3283 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3286 #: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:735
3287 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:950
3288 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:545
3289 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/intf.m:636
3290 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:736 modules/misc/notify/notify.c:297
3294 #: src/libvlc-module.c:1221
3295 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3298 #: src/libvlc-module.c:1222 modules/gui/macosx/controls.m:942
3299 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:542
3300 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:635
3301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3302 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3303 #: modules/misc/notify/xosd.c:240
3307 #: src/libvlc-module.c:1223
3308 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3311 #: src/libvlc-module.c:1224 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3312 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3313 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:503
3314 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:737 modules/video_filter/marq.c:153
3315 #: modules/video_filter/rss.c:197
3319 #: src/libvlc-module.c:1225
3320 msgid "Select the hotkey to display the position."
3323 #: src/libvlc-module.c:1227
3324 msgid "Very short backwards jump"
3327 #: src/libvlc-module.c:1229
3328 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3331 #: src/libvlc-module.c:1230
3332 msgid "Short backwards jump"
3335 #: src/libvlc-module.c:1232
3336 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3339 #: src/libvlc-module.c:1233
3340 msgid "Medium backwards jump"
3343 #: src/libvlc-module.c:1235
3344 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3347 #: src/libvlc-module.c:1236
3348 msgid "Long backwards jump"
3351 #: src/libvlc-module.c:1238
3352 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3355 #: src/libvlc-module.c:1240
3356 msgid "Very short forward jump"
3359 #: src/libvlc-module.c:1242
3360 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3363 #: src/libvlc-module.c:1243
3364 msgid "Short forward jump"
3367 #: src/libvlc-module.c:1245
3368 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3371 #: src/libvlc-module.c:1246
3372 msgid "Medium forward jump"
3375 #: src/libvlc-module.c:1248
3376 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3379 #: src/libvlc-module.c:1249
3380 msgid "Long forward jump"
3383 #: src/libvlc-module.c:1251
3384 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3387 #: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:746
3391 #: src/libvlc-module.c:1254
3392 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3395 #: src/libvlc-module.c:1256
3396 msgid "Very short jump length"
3399 #: src/libvlc-module.c:1257
3400 msgid "Very short jump length, in seconds."
3403 #: src/libvlc-module.c:1258
3404 msgid "Short jump length"
3407 #: src/libvlc-module.c:1259
3408 msgid "Short jump length, in seconds."
3411 #: src/libvlc-module.c:1260
3412 msgid "Medium jump length"
3415 #: src/libvlc-module.c:1261
3416 msgid "Medium jump length, in seconds."
3419 #: src/libvlc-module.c:1262
3420 msgid "Long jump length"
3423 #: src/libvlc-module.c:1263
3424 msgid "Long jump length, in seconds."
3427 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:201
3428 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:457
3429 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/gui/qt4/menus.cpp:764
3430 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3434 #: src/libvlc-module.c:1266
3435 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3438 #: src/libvlc-module.c:1267
3442 #: src/libvlc-module.c:1268
3443 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3446 #: src/libvlc-module.c:1269
3447 msgid "Navigate down"
3450 #: src/libvlc-module.c:1270
3451 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3454 #: src/libvlc-module.c:1271
3455 msgid "Navigate left"
3458 #: src/libvlc-module.c:1272
3459 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3462 #: src/libvlc-module.c:1273
3463 msgid "Navigate right"
3466 #: src/libvlc-module.c:1274
3467 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3470 #: src/libvlc-module.c:1275
3474 #: src/libvlc-module.c:1276
3475 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3478 #: src/libvlc-module.c:1277
3479 msgid "Go to the DVD menu"
3482 #: src/libvlc-module.c:1278
3483 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3486 #: src/libvlc-module.c:1279
3487 msgid "Select previous DVD title"
3490 #: src/libvlc-module.c:1280
3491 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3494 #: src/libvlc-module.c:1281
3495 msgid "Select next DVD title"
3498 #: src/libvlc-module.c:1282
3499 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3502 #: src/libvlc-module.c:1283
3503 msgid "Select prev DVD chapter"
3506 #: src/libvlc-module.c:1284
3507 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3510 #: src/libvlc-module.c:1285
3511 msgid "Select next DVD chapter"
3514 #: src/libvlc-module.c:1286
3515 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3518 #: src/libvlc-module.c:1287
3522 #: src/libvlc-module.c:1288
3523 msgid "Select the key to increase audio volume."
3526 #: src/libvlc-module.c:1289
3530 #: src/libvlc-module.c:1290
3531 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3534 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/access/v4l2.c:167
3535 #: modules/gui/macosx/controls.m:990 modules/gui/macosx/intf.m:563
3536 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:640
3540 #: src/libvlc-module.c:1292
3541 msgid "Select the key to mute audio."
3544 #: src/libvlc-module.c:1293
3545 msgid "Subtitle delay up"
3548 #: src/libvlc-module.c:1294
3549 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3552 #: src/libvlc-module.c:1295
3553 msgid "Subtitle delay down"
3556 #: src/libvlc-module.c:1296
3557 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3560 #: src/libvlc-module.c:1297
3561 msgid "Audio delay up"
3564 #: src/libvlc-module.c:1298
3565 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3568 #: src/libvlc-module.c:1299
3569 msgid "Audio delay down"
3572 #: src/libvlc-module.c:1300
3573 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3576 #: src/libvlc-module.c:1307
3577 msgid "Play playlist bookmark 1"
3580 #: src/libvlc-module.c:1308
3581 msgid "Play playlist bookmark 2"
3584 #: src/libvlc-module.c:1309
3585 msgid "Play playlist bookmark 3"
3588 #: src/libvlc-module.c:1310
3589 msgid "Play playlist bookmark 4"
3592 #: src/libvlc-module.c:1311
3593 msgid "Play playlist bookmark 5"
3596 #: src/libvlc-module.c:1312
3597 msgid "Play playlist bookmark 6"
3600 #: src/libvlc-module.c:1313
3601 msgid "Play playlist bookmark 7"
3604 #: src/libvlc-module.c:1314
3605 msgid "Play playlist bookmark 8"
3608 #: src/libvlc-module.c:1315
3609 msgid "Play playlist bookmark 9"
3612 #: src/libvlc-module.c:1316
3613 msgid "Play playlist bookmark 10"
3616 #: src/libvlc-module.c:1317
3617 msgid "Select the key to play this bookmark."
3620 #: src/libvlc-module.c:1318
3621 msgid "Set playlist bookmark 1"
3624 #: src/libvlc-module.c:1319
3625 msgid "Set playlist bookmark 2"
3628 #: src/libvlc-module.c:1320
3629 msgid "Set playlist bookmark 3"
3632 #: src/libvlc-module.c:1321
3633 msgid "Set playlist bookmark 4"
3636 #: src/libvlc-module.c:1322
3637 msgid "Set playlist bookmark 5"
3640 #: src/libvlc-module.c:1323
3641 msgid "Set playlist bookmark 6"
3644 #: src/libvlc-module.c:1324
3645 msgid "Set playlist bookmark 7"
3648 #: src/libvlc-module.c:1325
3649 msgid "Set playlist bookmark 8"
3652 #: src/libvlc-module.c:1326
3653 msgid "Set playlist bookmark 9"
3656 #: src/libvlc-module.c:1327
3657 msgid "Set playlist bookmark 10"
3660 #: src/libvlc-module.c:1328
3661 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3664 #: src/libvlc-module.c:1330 modules/control/hotkeys.c:86
3665 msgid "Playlist bookmark 1"
3668 #: src/libvlc-module.c:1331 modules/control/hotkeys.c:87
3669 msgid "Playlist bookmark 2"
3672 #: src/libvlc-module.c:1332 modules/control/hotkeys.c:88
3673 msgid "Playlist bookmark 3"
3676 #: src/libvlc-module.c:1333 modules/control/hotkeys.c:89
3677 msgid "Playlist bookmark 4"
3680 #: src/libvlc-module.c:1334 modules/control/hotkeys.c:90
3681 msgid "Playlist bookmark 5"
3684 #: src/libvlc-module.c:1335 modules/control/hotkeys.c:91
3685 msgid "Playlist bookmark 6"
3688 #: src/libvlc-module.c:1336 modules/control/hotkeys.c:92
3689 msgid "Playlist bookmark 7"
3692 #: src/libvlc-module.c:1337 modules/control/hotkeys.c:93
3693 msgid "Playlist bookmark 8"
3696 #: src/libvlc-module.c:1338 modules/control/hotkeys.c:94
3697 msgid "Playlist bookmark 9"
3700 #: src/libvlc-module.c:1339 modules/control/hotkeys.c:95
3701 msgid "Playlist bookmark 10"
3704 #: src/libvlc-module.c:1341
3705 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3708 #: src/libvlc-module.c:1343
3709 msgid "Go back in browsing history"
3712 #: src/libvlc-module.c:1344
3714 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3718 #: src/libvlc-module.c:1345
3719 msgid "Go forward in browsing history"
3722 #: src/libvlc-module.c:1346
3724 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3728 #: src/libvlc-module.c:1348
3729 msgid "Cycle audio track"
3732 #: src/libvlc-module.c:1349
3733 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3736 #: src/libvlc-module.c:1350
3737 msgid "Cycle subtitle track"
3740 #: src/libvlc-module.c:1351
3741 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3744 #: src/libvlc-module.c:1352
3745 msgid "Cycle source aspect ratio"
3748 #: src/libvlc-module.c:1353
3749 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3752 #: src/libvlc-module.c:1354
3753 msgid "Cycle video crop"
3756 #: src/libvlc-module.c:1355
3757 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3760 #: src/libvlc-module.c:1356
3761 msgid "Toggle autoscaling"
3764 #: src/libvlc-module.c:1357
3765 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3768 #: src/libvlc-module.c:1358
3769 msgid "Increase scale factor"
3772 #: src/libvlc-module.c:1359
3773 msgid "Increase scale factor."
3776 #: src/libvlc-module.c:1360
3777 msgid "Decrease scale factor"
3780 #: src/libvlc-module.c:1361
3781 msgid "Decrease scale factor."
3784 #: src/libvlc-module.c:1362
3785 msgid "Cycle deinterlace modes"
3788 #: src/libvlc-module.c:1363
3789 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3792 #: src/libvlc-module.c:1364
3793 msgid "Show interface"
3796 #: src/libvlc-module.c:1365
3797 msgid "Raise the interface above all other windows."
3800 #: src/libvlc-module.c:1366
3801 msgid "Hide interface"
3804 #: src/libvlc-module.c:1367
3805 msgid "Lower the interface below all other windows."
3808 #: src/libvlc-module.c:1368
3809 msgid "Take video snapshot"
3812 #: src/libvlc-module.c:1369
3813 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3816 #: src/libvlc-module.c:1371 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
3817 #: modules/stream_out/record.c:60
3821 #: src/libvlc-module.c:1372
3822 msgid "Record access filter start/stop."
3825 #: src/libvlc-module.c:1373
3829 #: src/libvlc-module.c:1374
3830 msgid "Media dump access filter trigger."
3833 #: src/libvlc-module.c:1376
3834 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3837 #: src/libvlc-module.c:1377
3838 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3841 #: src/libvlc-module.c:1380
3842 msgid "Toggle random playlist playback"
3845 #: src/libvlc-module.c:1385 src/libvlc-module.c:1386
3849 #: src/libvlc-module.c:1388 src/libvlc-module.c:1389
3850 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3853 #: src/libvlc-module.c:1390 src/libvlc-module.c:1391
3854 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3857 #: src/libvlc-module.c:1393 src/libvlc-module.c:1394
3858 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3861 #: src/libvlc-module.c:1395 src/libvlc-module.c:1396
3862 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3865 #: src/libvlc-module.c:1398 src/libvlc-module.c:1399
3866 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3869 #: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401
3870 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3873 #: src/libvlc-module.c:1403 src/libvlc-module.c:1404
3874 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3877 #: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406
3878 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3881 #: src/libvlc-module.c:1408
3882 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3885 #: src/libvlc-module.c:1410
3887 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3888 "output for the time being."
3891 #: src/libvlc-module.c:1413 src/libvlc-module.c:1414
3892 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3895 #: src/libvlc-module.c:1415
3896 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3899 #: src/libvlc-module.c:1416
3900 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3903 #: src/libvlc-module.c:1417
3904 msgid "Highlight widget on the right"
3907 #: src/libvlc-module.c:1419
3908 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3911 #: src/libvlc-module.c:1420
3912 msgid "Highlight widget on the left"
3915 #: src/libvlc-module.c:1422
3916 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3919 #: src/libvlc-module.c:1423
3920 msgid "Highlight widget on top"
3923 #: src/libvlc-module.c:1425
3924 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3927 #: src/libvlc-module.c:1426
3928 msgid "Highlight widget below"
3931 #: src/libvlc-module.c:1428
3932 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3935 #: src/libvlc-module.c:1429
3936 msgid "Select current widget"
3939 #: src/libvlc-module.c:1431
3940 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3943 #: src/libvlc-module.c:1433
3944 msgid "Cycle through audio devices"
3947 #: src/libvlc-module.c:1434
3948 msgid "Cycle through available audio devices"
3951 #: src/libvlc-module.c:1436
3954 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3955 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3956 "in the playlist.\n"
3957 "The first item specified will be played first.\n"
3960 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3961 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3962 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3963 " and that overrides previous settings.\n"
3965 "Stream MRL syntax:\n"
3966 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3967 "option=value ...]\n"
3969 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3970 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3973 " [file://]filename Plain media file\n"
3974 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3975 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3976 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3977 " screen:// Screen capture\n"
3978 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3979 " [vcd://][device] VCD device\n"
3980 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3981 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3982 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3983 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3985 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
3988 #: src/libvlc-module.c:1583 src/video_output/vout_intf.c:440
3989 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:999
3990 #: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/macosx/intf.m:642
3991 #: modules/video_output/snapshot.c:81
3995 #: src/libvlc-module.c:1600
3996 msgid "Window properties"
3999 #: src/libvlc-module.c:1652
4003 #: src/libvlc-module.c:1660 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
4004 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4005 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
4009 #: src/libvlc-module.c:1677 modules/stream_out/transcode.c:123
4013 #: src/libvlc-module.c:1685
4014 msgid "Track settings"
4017 #: src/libvlc-module.c:1715
4018 msgid "Playback control"
4021 #: src/libvlc-module.c:1740
4022 msgid "Default devices"
4025 #: src/libvlc-module.c:1749
4026 msgid "Network settings"
4029 #: src/libvlc-module.c:1761
4033 #: src/libvlc-module.c:1770 modules/demux/kate_categories.c:47
4037 #: src/libvlc-module.c:1810
4041 #: src/libvlc-module.c:1817 modules/access/v4l2.c:84
4042 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
4043 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
4047 #: src/libvlc-module.c:1856
4051 #: src/libvlc-module.c:1888
4055 #: src/libvlc-module.c:1910
4056 msgid "Special modules"
4059 #: src/libvlc-module.c:1916
4063 #: src/libvlc-module.c:1924
4064 msgid "Performance options"
4067 #: src/libvlc-module.c:2070
4071 #: src/libvlc-module.c:2496
4075 #: src/libvlc-module.c:2573
4076 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4079 #: src/libvlc-module.c:2576
4080 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4083 #: src/libvlc-module.c:2578
4085 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4089 #: src/libvlc-module.c:2581
4090 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4093 #: src/libvlc-module.c:2583
4094 msgid "print a list of available modules"
4097 #: src/libvlc-module.c:2585
4098 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4101 #: src/libvlc-module.c:2587
4103 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4104 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4107 #: src/libvlc-module.c:2591
4108 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4111 #: src/libvlc-module.c:2593
4112 msgid "save the current command line options in the config"
4115 #: src/libvlc-module.c:2595
4116 msgid "reset the current config to the default values"
4119 #: src/libvlc-module.c:2597
4120 msgid "use alternate config file"
4123 #: src/libvlc-module.c:2599
4124 msgid "resets the current plugins cache"
4127 #: src/libvlc-module.c:2601
4128 msgid "print version information"
4131 #: src/libvlc-module.c:2657
4132 msgid "main program"
4135 #: src/misc/update.c:1463
4140 #: src/misc/update.c:1465
4145 #: src/misc/update.c:1467
4150 #: src/misc/update.c:1469
4155 #: src/misc/update.c:1572
4156 msgid "Saving file failed"
4159 #: src/misc/update.c:1573
4161 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4164 #: src/misc/update.c:1589 src/misc/update.c:1613
4168 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4171 #: src/misc/update.c:1592
4172 msgid "Downloading ..."
4175 #: src/misc/update.c:1632
4182 #: src/misc/update.c:1653
4183 msgid "File could not be verified"
4186 #: src/misc/update.c:1654
4189 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4190 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4193 #: src/misc/update.c:1665 src/misc/update.c:1677
4194 msgid "Invalid signature"
4197 #: src/misc/update.c:1666 src/misc/update.c:1678
4200 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4201 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4204 #: src/misc/update.c:1690
4205 msgid "File not verifiable"
4208 #: src/misc/update.c:1691
4211 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4215 #: src/misc/update.c:1702 src/misc/update.c:1714
4216 msgid "File corrupted"
4219 #: src/misc/update.c:1703 src/misc/update.c:1715
4221 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4224 #: src/misc/update.c:1728
4228 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61
4229 #: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131
4230 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144
4231 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156
4232 #: modules/access/bda/bda.c:162
4236 #: src/video_output/video_output.c:490 modules/gui/macosx/intf.m:591
4237 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4241 #: src/video_output/video_output.c:494 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4245 #: src/video_output/video_output.c:496 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4249 #: src/video_output/video_output.c:498 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4253 #: src/video_output/video_output.c:500 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4257 #: src/video_output/video_output.c:502 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4261 #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:585
4262 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
4263 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4264 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4268 #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:583
4269 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
4270 msgid "Aspect-ratio"
4273 #: src/video_output/vout_intf.c:402
4274 msgid "Autoscale video"
4277 #: src/video_output/vout_intf.c:409
4278 msgid "Scale factor"
4281 #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62
4282 msgid "Capture the audio stream in stereo."
4285 #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63
4286 #: modules/access_output/shout.c:94
4290 #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65
4292 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
4296 #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
4297 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4298 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dv.c:71
4299 #: modules/access/dvb/access.c:83 modules/access/dvdnav.c:72
4300 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4301 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4302 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4303 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4304 #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60
4305 #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
4306 #: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4307 #: modules/access/v4l.c:73 modules/access/v4l2.c:180
4308 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4309 msgid "Caching value in ms"
4312 #: modules/access/alsa.c:80
4314 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
4317 #: modules/access/alsa.c:87
4321 #: modules/access/alsa.c:88
4322 msgid "Alsa audio capture input"
4325 #: modules/access/bd/bd.c:54
4326 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
4329 #: modules/access/bd/bd.c:61
4333 #: modules/access/bd/bd.c:62
4334 msgid "Blu-Ray Disc Input"
4337 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:85
4339 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4342 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:88
4343 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:939
4344 msgid "Adapter card to tune"
4347 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:89
4349 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4353 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:91
4354 msgid "Device number to use on adapter"
4357 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:94
4358 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696
4359 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:961
4360 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4363 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:95
4364 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4367 #: modules/access/bda/bda.c:55
4368 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4371 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:97
4372 msgid "Inversion mode"
4375 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:98
4376 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4379 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:100
4380 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4383 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:101
4385 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4386 "disable this feature if you experience some trouble."
4389 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:103
4393 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:104
4394 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4397 #: modules/access/bda/bda.c:75
4398 msgid "Network Identifier"
4401 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:107
4402 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4405 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:108
4406 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4409 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:110
4413 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:111
4414 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4417 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:113
4418 msgid "High LNB voltage"
4421 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:114
4423 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4424 "supported by all frontends."
4427 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:117
4431 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:118
4432 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4435 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:120
4436 msgid "Transponder FEC"
4439 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:121
4440 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4443 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:123
4444 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4447 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:126
4448 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4451 #: modules/access/bda/bda.c:99
4452 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4455 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:129
4456 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4459 #: modules/access/bda/bda.c:102
4460 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4463 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:132
4464 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4467 #: modules/access/bda/bda.c:106
4468 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4471 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:136
4472 msgid "Modulation type"
4475 #: modules/access/bda/bda.c:110
4476 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
4479 #: modules/access/bda/bda.c:114
4483 #: modules/access/bda/bda.c:114
4487 #: modules/access/bda/bda.c:114
4491 #: modules/access/bda/bda.c:114
4495 #: modules/access/bda/bda.c:114
4499 #: modules/access/bda/bda.c:115
4503 #: modules/access/bda/bda.c:115
4507 #: modules/access/bda/bda.c:115
4511 #: modules/access/bda/bda.c:115
4515 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119
4516 msgid "ATSC Major Channel"
4519 #: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121
4520 msgid "ATSC Minor Channel"
4523 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123
4524 msgid "ATSC Physical Channel"
4527 #: modules/access/bda/bda.c:126
4531 #: modules/access/bda/bda.c:127
4532 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
4535 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4539 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4543 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4547 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4551 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4555 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:143
4556 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4559 #: modules/access/bda/bda.c:134
4560 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4563 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:146
4564 msgid "Terrestrial bandwidth"
4567 #: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:147
4568 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4571 #: modules/access/bda/bda.c:144
4575 #: modules/access/bda/bda.c:144
4579 #: modules/access/bda/bda.c:144
4583 #: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:149
4584 msgid "Terrestrial guard interval"
4587 #: modules/access/bda/bda.c:147
4588 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4591 #: modules/access/bda/bda.c:150
4595 #: modules/access/bda/bda.c:150
4599 #: modules/access/bda/bda.c:150
4603 #: modules/access/bda/bda.c:150
4607 #: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:152
4608 msgid "Terrestrial transmission mode"
4611 #: modules/access/bda/bda.c:153
4612 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4615 #: modules/access/bda/bda.c:156
4619 #: modules/access/bda/bda.c:156
4623 #: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:155
4624 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4627 #: modules/access/bda/bda.c:159
4628 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4631 #: modules/access/bda/bda.c:162
4635 #: modules/access/bda/bda.c:162
4639 #: modules/access/bda/bda.c:162
4643 #: modules/access/bda/bda.c:165
4644 msgid "Satellite Azimuth"
4647 #: modules/access/bda/bda.c:166
4648 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4651 #: modules/access/bda/bda.c:167
4652 msgid "Satellite Elevation"
4655 #: modules/access/bda/bda.c:168
4656 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4659 #: modules/access/bda/bda.c:169
4660 msgid "Satellite Longitude"
4663 #: modules/access/bda/bda.c:171
4664 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4667 #: modules/access/bda/bda.c:172
4668 msgid "Satellite Polarisation"
4671 #: modules/access/bda/bda.c:173
4672 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4675 #: modules/access/bda/bda.c:176
4679 #: modules/access/bda/bda.c:176
4683 #: modules/access/bda/bda.c:177
4684 msgid "Circular Left"
4687 #: modules/access/bda/bda.c:177
4688 msgid "Circular Right"
4691 #: modules/access/bda/bda.c:178
4692 msgid "Satellite Range Code"
4695 #: modules/access/bda/bda.c:179
4696 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
4699 #: modules/access/bda/bda.c:181
4700 msgid "Network Name"
4703 #: modules/access/bda/bda.c:182
4704 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
4707 #: modules/access/bda/bda.c:183
4708 msgid "Network Name to Create"
4711 #: modules/access/bda/bda.c:184
4712 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
4715 #: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:193
4719 #: modules/access/bda/bda.c:188
4720 msgid "DirectShow DVB input"
4723 #: modules/access/cdda.c:65
4725 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4729 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186
4730 #: modules/gui/macosx/open.m:571 modules/gui/macosx/open.m:659
4731 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:77
4735 #: modules/access/cdda.c:70
4736 msgid "Audio CD input"
4739 #: modules/access/cdda.c:76
4740 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4743 #: modules/access/cdda.c:88
4747 #: modules/access/cdda.c:88
4748 msgid "Address of the CDDB server to use."
4751 #: modules/access/cdda.c:91
4755 #: modules/access/cdda.c:91
4756 msgid "CDDB Server port to use."
4759 #: modules/access/cdda.c:471
4761 msgid "Audio CD - Track %02i"
4764 #: modules/access/cdda/access.c:285
4765 msgid "CD reading failed"
4768 #: modules/access/cdda/access.c:286
4770 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4773 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:72
4774 #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
4775 #: modules/codec/x264.c:414
4779 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4783 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
4787 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
4789 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4794 "all calls (0x10) 16\n"
4797 "libcdio (0x80) 128\n"
4798 "libcddb (0x100) 256\n"
4801 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
4803 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4807 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
4809 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4810 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4811 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4812 "25 blocks per access."
4815 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
4817 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4818 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4819 " %a : The artist (for the album)\n"
4820 " %A : The album information\n"
4822 " %e : The extended data (for a track)\n"
4823 " %I : CDDB disk ID\n"
4825 " %M : The current MRL\n"
4826 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4827 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4828 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4829 " %T : The track number\n"
4830 " %s : Number of seconds in this track\n"
4831 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4832 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4833 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4837 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
4839 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4840 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4841 " %M : The current MRL\n"
4842 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4843 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4844 " %T : The track number\n"
4845 " %s : Number of seconds in this track\n"
4846 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4847 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4851 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
4852 msgid "Enable CD paranoia?"
4855 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
4857 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4858 "none: no paranoia - fastest.\n"
4859 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4860 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4863 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4864 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4867 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
4868 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4871 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4872 msgid "Audio Compact Disc"
4875 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
4876 msgid "Additional debug"
4879 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
4880 msgid "Caching value in microseconds"
4883 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
4884 msgid "Number of blocks per CD read"
4887 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
4888 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4891 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4892 msgid "Use CD audio controls and output?"
4895 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
4896 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4899 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4900 msgid "Do CD-Text lookups?"
4903 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
4904 msgid "If set, get CD-Text information"
4907 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4908 msgid "Use Navigation-style playback?"
4911 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
4912 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4915 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
4919 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4920 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4923 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4924 msgid "CDDB lookups"
4927 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
4928 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4931 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4935 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
4936 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4939 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4940 msgid "CDDB server port"
4943 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
4944 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4947 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
4948 msgid "email address reported to CDDB server"
4951 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4952 msgid "Cache CDDB lookups?"
4955 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
4956 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4959 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4960 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4963 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
4964 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4967 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4968 msgid "CDDB server timeout"
4971 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
4972 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4975 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
4976 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4979 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4980 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4983 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
4985 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4989 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337
4990 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99
4991 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
4992 #: modules/gui/macosx/open.m:440
4996 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396
4997 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
4998 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
5002 #: modules/access/cdda/info.c:337
5003 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5006 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106
5010 #: modules/access/cdda/info.c:400 modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
5014 #: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881
5019 #: modules/access/dc1394.c:67
5020 msgid "dc1394 input"
5023 #: modules/access/directory.c:63
5024 msgid "Subdirectory behavior"
5027 #: modules/access/directory.c:65
5029 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5030 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5031 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5032 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5035 #: modules/access/directory.c:72
5039 #: modules/access/directory.c:72
5043 #: modules/access/directory.c:74
5044 msgid "Ignored extensions"
5047 #: modules/access/directory.c:76
5049 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5051 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5052 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5055 #: modules/access/directory.c:83 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:201
5059 #: modules/access/directory.c:85
5060 msgid "Standard filesystem directory input"
5063 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5067 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5071 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5075 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5079 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5083 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5087 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5089 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5093 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:77
5094 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
5095 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:784
5096 msgid "Video device name"
5099 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5101 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5102 "don't specify anything, the default device will be used."
5105 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
5106 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:755
5107 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:790
5108 msgid "Audio device name"
5111 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5113 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5114 "don't specify anything, the default device will be used. "
5117 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5118 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:659
5122 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5124 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5125 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5126 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5129 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l.c:81
5130 #: modules/access/v4l2.c:78
5131 msgid "Video input chroma format"
5134 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5136 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5137 "(default), RV24, etc.)"
5140 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5141 msgid "Video input frame rate"
5144 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5146 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5147 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5150 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5151 msgid "Device properties"
5154 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5156 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5159 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5160 msgid "Tuner properties"
5163 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5164 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5167 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5168 msgid "Tuner TV Channel"
5171 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5172 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5175 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5176 msgid "Tuner country code"
5179 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5181 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5182 "mapping (0 means default)."
5185 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5186 msgid "Tuner input type"
5189 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5190 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5193 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5194 msgid "Video input pin"
5197 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5199 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5200 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5201 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5202 "will not be changed."
5205 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5206 msgid "Audio input pin"
5209 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5210 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5213 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5214 msgid "Video output pin"
5217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5218 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5221 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5222 msgid "Audio output pin"
5225 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5226 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5229 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5230 msgid "AM Tuner mode"
5233 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5235 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5239 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
5240 msgid "Number of audio channels"
5243 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
5245 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5248 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:104
5249 msgid "Audio sample rate"
5252 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
5253 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5256 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
5257 msgid "Audio bits per sample"
5260 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
5261 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5264 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
5268 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:255
5269 msgid "DirectShow input"
5272 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
5273 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5274 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5275 msgid "Refresh list"
5278 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5282 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:925 modules/access/dshow/dshow.cpp:978
5283 msgid "Capturing failed"
5286 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:926
5288 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5291 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:979
5293 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5296 #: modules/access/dv.c:73
5297 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5300 #: modules/access/dv.c:77
5301 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5304 #: modules/access/dv.c:78
5308 #: modules/access/dvb/access.c:137
5309 msgid "Modulation type for front-end device."
5312 #: modules/access/dvb/access.c:140
5313 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5316 #: modules/access/dvb/access.c:158
5317 msgid "HTTP Host address"
5320 #: modules/access/dvb/access.c:160
5321 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5324 #: modules/access/dvb/access.c:162
5325 msgid "HTTP user name"
5328 #: modules/access/dvb/access.c:164
5330 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5333 #: modules/access/dvb/access.c:167
5334 msgid "HTTP password"
5337 #: modules/access/dvb/access.c:169
5339 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5342 #: modules/access/dvb/access.c:172
5346 #: modules/access/dvb/access.c:174
5348 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5349 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5352 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:74
5353 #: modules/control/http/http.c:55
5354 msgid "Certificate file"
5357 #: modules/access/dvb/access.c:179
5358 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5361 #: modules/access/dvb/access.c:182 modules/access_output/http.c:77
5362 #: modules/control/http/http.c:58
5363 msgid "Private key file"
5366 #: modules/access/dvb/access.c:183
5367 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5370 #: modules/access/dvb/access.c:185 modules/access_output/http.c:81
5371 #: modules/control/http/http.c:60
5372 msgid "Root CA file"
5375 #: modules/access/dvb/access.c:186
5376 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5379 #: modules/access/dvb/access.c:189 modules/access_output/http.c:86
5380 #: modules/control/http/http.c:63
5384 #: modules/access/dvb/access.c:190
5385 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5388 #: modules/access/dvb/access.c:194
5389 msgid "DVB input with v4l2 support"
5392 #: modules/access/dvb/access.c:246
5396 #: modules/access/dvb/access.c:938
5397 msgid "Input syntax is deprecated"
5400 #: modules/access/dvb/access.c:939
5402 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5406 #: modules/access/dvb/access.c:985
5407 msgid "Illegal Polarization"
5410 #: modules/access/dvb/access.c:986
5412 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5415 #: modules/access/dvb/scan.c:311
5417 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5420 #: modules/access/dvb/scan.c:321
5421 msgid "Scanning DVB-T"
5424 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
5428 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74
5429 msgid "Default DVD angle."
5432 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78
5433 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5436 #: modules/access/dvdnav.c:76
5437 msgid "Start directly in menu"
5440 #: modules/access/dvdnav.c:78
5442 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5443 "useless warning introductions."
5446 #: modules/access/dvdnav.c:87
5447 msgid "DVD with menus"
5450 #: modules/access/dvdnav.c:88
5451 msgid "DVDnav Input"
5454 #: modules/access/dvdnav.c:311 modules/access/dvdread.c:251
5455 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5456 msgid "Playback failure"
5459 #: modules/access/dvdnav.c:312
5461 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5464 #: modules/access/dvdread.c:81
5465 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5468 #: modules/access/dvdread.c:83
5470 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5471 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5472 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5473 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5474 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5475 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5476 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5477 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5478 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5479 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5480 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5481 "The default method is: key."
5484 #: modules/access/dvdread.c:99
5488 #: modules/access/dvdread.c:99
5492 #: modules/access/dvdread.c:105
5493 msgid "DVD without menus"
5496 #: modules/access/dvdread.c:106
5497 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5500 #: modules/access/dvdread.c:252
5502 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5505 #: modules/access/dvdread.c:512
5507 msgid "DVDRead could not read block %d."
5510 #: modules/access/dvdread.c:574
5512 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5515 #: modules/access/eyetv.m:56
5516 msgid "Channel number"
5519 #: modules/access/eyetv.m:58
5521 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5522 "for Composite input"
5525 #: modules/access/eyetv.m:63
5527 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5530 #: modules/access/eyetv.m:68
5534 #: modules/access/fake.c:46
5536 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5539 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:126
5540 #: modules/access/v4l2.c:99
5544 #: modules/access/fake.c:50
5545 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5548 #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5549 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
5553 #: modules/access/fake.c:53
5555 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5559 #: modules/access/fake.c:55
5560 msgid "Duration in ms"
5563 #: modules/access/fake.c:57
5565 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
5566 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
5567 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
5570 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
5574 #: modules/access/fake.c:64
5578 #: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
5579 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5582 #: modules/access/file.c:83
5586 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5587 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5588 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
5589 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
5590 #: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142
5591 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:38
5593 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
5597 #: modules/access/file.c:224 modules/access/file.c:344
5598 #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
5599 msgid "File reading failed"
5602 #: modules/access/file.c:225 modules/access/mmap.c:230
5603 #: modules/access/mtp.c:219
5604 msgid "VLC could not read the file."
5607 #: modules/access/file.c:345 modules/access/mtp.c:307
5609 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5612 #: modules/access/ftp.c:59
5614 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5617 #: modules/access/ftp.c:61
5618 msgid "FTP user name"
5621 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5622 msgid "User name that will be used for the connection."
5625 #: modules/access/ftp.c:64
5626 msgid "FTP password"
5629 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5630 msgid "Password that will be used for the connection."
5633 #: modules/access/ftp.c:67
5637 #: modules/access/ftp.c:68
5638 msgid "Account that will be used for the connection."
5641 #: modules/access/ftp.c:73
5645 #: modules/access/ftp.c:90
5646 msgid "FTP upload output"
5649 #: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211
5650 #: modules/access/ftp.c:221 modules/access/ftp.c:229
5651 msgid "Network interaction failed"
5654 #: modules/access/ftp.c:137
5655 msgid "VLC could not connect with the given server."
5658 #: modules/access/ftp.c:147
5659 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5662 #: modules/access/ftp.c:212
5663 msgid "Your account was rejected."
5666 #: modules/access/ftp.c:222
5667 msgid "Your password was rejected."
5670 #: modules/access/ftp.c:230
5671 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5674 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5676 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5679 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5680 msgid "GnomeVFS input"
5683 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5684 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
5688 #: modules/access/http.c:67
5690 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5691 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5694 #: modules/access/http.c:71
5695 msgid "HTTP proxy password"
5698 #: modules/access/http.c:73
5699 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5702 #: modules/access/http.c:77
5704 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5707 #: modules/access/http.c:80
5708 msgid "HTTP user agent"
5711 #: modules/access/http.c:81
5712 msgid "User agent that will be used for the connection."
5715 #: modules/access/http.c:84
5716 msgid "Auto re-connect"
5719 #: modules/access/http.c:86
5721 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5724 #: modules/access/http.c:89
5725 msgid "Continuous stream"
5728 #: modules/access/http.c:90
5730 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5731 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5732 "other types of HTTP streams."
5735 #: modules/access/http.c:95
5736 msgid "Forward Cookies"
5739 #: modules/access/http.c:96
5740 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5743 #: modules/access/http.c:99
5747 #: modules/access/http.c:101
5751 #: modules/access/http.c:447
5753 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5756 #: modules/access/http.c:451
5757 msgid "HTTP authentication"
5760 #: modules/access/jack.c:64
5762 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5766 #: modules/access/jack.c:66
5770 #: modules/access/jack.c:68
5771 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5774 #: modules/access/jack.c:69
5775 msgid "Auto Connection"
5778 #: modules/access/jack.c:71
5779 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5782 #: modules/access/jack.c:74
5783 msgid "JACK audio input"
5786 #: modules/access/jack.c:76
5790 #: modules/access/mmap.c:42
5791 msgid "Use file memory mapping"
5794 #: modules/access/mmap.c:44
5795 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5798 #: modules/access/mmap.c:54
5802 #: modules/access/mmap.c:55
5803 msgid "Memory-mapped file input"
5806 #: modules/access/mms/mms.c:51
5808 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5811 #: modules/access/mms/mms.c:54
5812 msgid "Force selection of all streams"
5815 #: modules/access/mms/mms.c:56
5817 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5818 "You can choose to select all of them."
5821 #: modules/access/mms/mms.c:59
5822 msgid "Maximum bitrate"
5825 #: modules/access/mms/mms.c:61
5826 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5829 #: modules/access/mms/mms.c:65
5831 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5832 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5836 #: modules/access/mms/mms.c:69
5837 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5840 #: modules/access/mms/mms.c:70
5842 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5843 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5846 #: modules/access/mms/mms.c:74
5847 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5850 #: modules/access/mtp.c:71
5854 #: modules/access/mtp.c:72
5858 #: modules/access/oss.c:69
5860 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
5863 #: modules/access/oss.c:77
5867 #: modules/access/oss.c:78
5871 #: modules/access/pvr.c:62
5873 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5877 #: modules/access/pvr.c:65
5881 #: modules/access/pvr.c:66
5882 msgid "PVR video device"
5885 #: modules/access/pvr.c:68
5886 msgid "Radio device"
5889 #: modules/access/pvr.c:69
5890 msgid "PVR radio device"
5893 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5894 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:797
5895 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:896
5899 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:94
5900 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5903 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:98 modules/access/v4l2.c:93
5904 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
5905 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
5909 #: modules/access/pvr.c:76
5910 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5913 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:101 modules/access/v4l2.c:96
5914 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
5915 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
5919 #: modules/access/pvr.c:80
5920 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5923 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:85 modules/access/v4l2.c:195
5924 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:804
5925 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:903
5929 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:87
5930 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5933 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:127
5934 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5937 #: modules/access/pvr.c:90
5938 msgid "Key interval"
5941 #: modules/access/pvr.c:91
5942 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5945 #: modules/access/pvr.c:93
5949 #: modules/access/pvr.c:94
5951 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5952 "number of B-Frames."
5955 #: modules/access/pvr.c:98
5956 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5959 #: modules/access/pvr.c:100
5960 msgid "Bitrate peak"
5963 #: modules/access/pvr.c:101
5964 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5967 #: modules/access/pvr.c:103
5968 msgid "Bitrate mode"
5971 #: modules/access/pvr.c:104
5972 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5975 #: modules/access/pvr.c:106
5976 msgid "Audio bitmask"
5979 #: modules/access/pvr.c:107
5980 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5983 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:161
5984 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:502
5985 #: modules/stream_out/raop.c:143
5989 #: modules/access/pvr.c:111
5990 msgid "Audio volume (0-65535)."
5993 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:88
5997 #: modules/access/pvr.c:114
5999 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6002 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138
6006 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
6010 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
6014 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
6018 #: modules/access/pvr.c:123
6022 #: modules/access/pvr.c:123
6026 #: modules/access/pvr.c:128
6030 #: modules/access/pvr.c:129
6031 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6034 #: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
6035 msgid "Quicktime Capture"
6038 #: modules/access/qtcapture.m:225
6039 msgid "No Input device found"
6042 #: modules/access/qtcapture.m:226
6044 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6045 "check your connectors and drivers."
6048 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6050 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6053 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6057 #: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
6061 #: modules/access/rtp/rtp.c:41
6062 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6065 #: modules/access/rtp/rtp.c:43
6066 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6069 #: modules/access/rtp/rtp.c:45
6070 msgid "RTCP (local) port"
6073 #: modules/access/rtp/rtp.c:47
6075 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6076 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6079 #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
6080 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6083 #: modules/access/rtp/rtp.c:52
6085 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6086 "shared secret key."
6089 #: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
6090 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6093 #: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
6094 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6097 #: modules/access/rtp/rtp.c:59
6098 msgid "Maximum RTP sources"
6101 #: modules/access/rtp/rtp.c:61
6102 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6105 #: modules/access/rtp/rtp.c:63
6106 msgid "RTP source timeout (sec)"
6109 #: modules/access/rtp/rtp.c:65
6110 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6113 #: modules/access/rtp/rtp.c:67
6114 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6117 #: modules/access/rtp/rtp.c:69
6119 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6120 "future) by this many packets from the last received packet."
6123 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6124 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6127 #: modules/access/rtp/rtp.c:74
6129 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6130 "by this many packets from the last received packet."
6133 #: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
6137 #: modules/access/rtp/rtp.c:85
6138 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6141 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
6142 #: modules/demux/live555.cpp:75
6143 msgid "Caching value (ms)"
6146 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6148 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6151 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6155 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6156 msgid "Connection failed"
6159 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6161 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6164 #: modules/access/rtsp/access.c:239
6165 msgid "Session failed"
6168 #: modules/access/rtsp/access.c:240
6169 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6172 #: modules/access/screen/screen.c:42
6174 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6177 #: modules/access/screen/screen.c:46
6178 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1004
6179 msgid "Desired frame rate for the capture."
6182 #: modules/access/screen/screen.c:49
6183 msgid "Capture fragment size"
6186 #: modules/access/screen/screen.c:51
6188 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6189 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6192 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6193 msgid "Subscreen top left corner"
6196 #: modules/access/screen/screen.c:58
6197 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6200 #: modules/access/screen/screen.c:62
6201 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6204 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6205 msgid "Subscreen width"
6208 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6209 msgid "Subscreen height"
6212 #: modules/access/screen/screen.c:72
6213 msgid "Follow the mouse"
6216 #: modules/access/screen/screen.c:74
6217 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6220 #: modules/access/screen/screen.c:78
6221 msgid "Mouse pointer image"
6224 #: modules/access/screen/screen.c:80
6226 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6229 #: modules/access/screen/screen.c:94
6230 msgid "Screen Input"
6233 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:206
6234 #: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:879
6235 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:476 modules/gui/macosx/vout.m:222
6239 #: modules/access/smb.c:66
6241 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6244 #: modules/access/smb.c:68
6245 msgid "SMB user name"
6248 #: modules/access/smb.c:71
6249 msgid "SMB password"
6252 #: modules/access/smb.c:74
6256 #: modules/access/smb.c:75
6257 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6260 #: modules/access/smb.c:80
6264 #: modules/access/tcp.c:43
6266 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6269 #: modules/access/tcp.c:50
6273 #: modules/access/tcp.c:51
6277 #: modules/access/udp.c:51
6279 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6282 #: modules/access/udp.c:58
6286 #: modules/access/udp.c:59
6290 #: modules/access/v4l.c:75
6292 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6295 #: modules/access/v4l.c:79
6297 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6298 "device will be used."
6301 #: modules/access/v4l.c:83
6303 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6304 "(default), RV24, etc.)"
6307 #: modules/access/v4l.c:90
6309 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6312 #: modules/access/v4l.c:95
6313 msgid "Audio Channel"
6316 #: modules/access/v4l.c:97
6317 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6320 #: modules/access/v4l.c:99
6321 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6324 #: modules/access/v4l.c:102
6325 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6328 #: modules/access/v4l.c:104 modules/access/v4l2.c:106
6329 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6330 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6334 #: modules/access/v4l.c:106
6335 msgid "Brightness of the video input."
6338 #: modules/access/v4l.c:107 modules/access/v4l2.c:115
6339 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6343 #: modules/access/v4l.c:109
6344 msgid "Hue of the video input."
6347 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/fbosd.c:141
6348 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:463
6349 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:527
6350 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:649 modules/misc/notify/xosd.c:83
6351 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
6352 #: modules/video_filter/rss.c:154
6356 #: modules/access/v4l.c:112
6357 msgid "Color of the video input."
6360 #: modules/access/v4l.c:113 modules/access/v4l2.c:109
6361 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6365 #: modules/access/v4l.c:115
6366 msgid "Contrast of the video input."
6369 #: modules/access/v4l.c:116 modules/access/v4l2.c:265
6373 #: modules/access/v4l.c:117
6374 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6377 #: modules/access/v4l.c:118
6381 #: modules/access/v4l.c:120
6382 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6385 #: modules/access/v4l.c:121
6389 #: modules/access/v4l.c:123
6390 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6393 #: modules/access/v4l.c:124
6397 #: modules/access/v4l.c:125
6398 msgid "Quality of the stream."
6401 #: modules/access/v4l.c:131
6403 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
6404 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
6407 #: modules/access/v4l.c:143
6411 #: modules/access/v4l.c:144
6412 msgid "Video4Linux input"
6415 #: modules/access/v4l2.c:75 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
6416 #: modules/stream_out/standard.c:100
6420 #: modules/access/v4l2.c:77
6421 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6424 #: modules/access/v4l2.c:80
6426 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6427 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6428 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6429 "I420, I411, I410, MJPG)"
6432 #: modules/access/v4l2.c:86
6433 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6436 #: modules/access/v4l2.c:87
6440 #: modules/access/v4l2.c:89
6441 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6444 #: modules/access/v4l2.c:90
6448 #: modules/access/v4l2.c:92
6449 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6452 #: modules/access/v4l2.c:95
6453 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6456 #: modules/access/v4l2.c:98
6457 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6460 #: modules/access/v4l2.c:100
6461 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
6464 #: modules/access/v4l2.c:103
6465 msgid "Reset v4l2 controls"
6468 #: modules/access/v4l2.c:105
6469 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6472 #: modules/access/v4l2.c:108
6473 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6476 #: modules/access/v4l2.c:111
6477 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6480 #: modules/access/v4l2.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:101
6481 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6482 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:520
6486 #: modules/access/v4l2.c:114
6487 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6490 #: modules/access/v4l2.c:117
6491 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6494 #: modules/access/v4l2.c:118
6498 #: modules/access/v4l2.c:120
6499 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6502 #: modules/access/v4l2.c:121
6503 msgid "Auto white balance"
6506 #: modules/access/v4l2.c:123
6508 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6512 #: modules/access/v4l2.c:125
6513 msgid "Do white balance"
6516 #: modules/access/v4l2.c:127
6518 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6519 "(if supported by the v4l2 driver)."
6522 #: modules/access/v4l2.c:129
6526 #: modules/access/v4l2.c:131
6527 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6530 #: modules/access/v4l2.c:132
6531 msgid "Blue balance"
6534 #: modules/access/v4l2.c:134
6535 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6538 #: modules/access/v4l2.c:135 modules/gui/macosx/extended.m:99
6539 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
6543 #: modules/access/v4l2.c:137
6544 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6547 #: modules/access/v4l2.c:138
6551 #: modules/access/v4l2.c:140
6552 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6555 #: modules/access/v4l2.c:141
6559 #: modules/access/v4l2.c:143
6561 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6564 #: modules/access/v4l2.c:145
6568 #: modules/access/v4l2.c:147
6569 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6572 #: modules/access/v4l2.c:148
6573 msgid "Horizontal flip"
6576 #: modules/access/v4l2.c:150
6577 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6580 #: modules/access/v4l2.c:151
6581 msgid "Vertical flip"
6584 #: modules/access/v4l2.c:153
6585 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6588 #: modules/access/v4l2.c:154
6589 msgid "Horizontal centering"
6592 #: modules/access/v4l2.c:156
6594 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6597 #: modules/access/v4l2.c:157
6598 msgid "Vertical centering"
6601 #: modules/access/v4l2.c:159
6602 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6605 #: modules/access/v4l2.c:163
6606 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6609 #: modules/access/v4l2.c:164
6613 #: modules/access/v4l2.c:166
6614 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6617 #: modules/access/v4l2.c:169
6618 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6621 #: modules/access/v4l2.c:170 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6625 #: modules/access/v4l2.c:172
6626 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6629 #: modules/access/v4l2.c:173
6633 #: modules/access/v4l2.c:175
6634 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6637 #: modules/access/v4l2.c:176
6641 #: modules/access/v4l2.c:178
6642 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6645 #: modules/access/v4l2.c:182
6647 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6650 #: modules/access/v4l2.c:184
6651 msgid "v4l2 driver controls"
6654 #: modules/access/v4l2.c:186
6656 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6657 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6658 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6659 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6662 #: modules/access/v4l2.c:192
6666 #: modules/access/v4l2.c:194
6667 msgid "Tuner id (see debug output)."
6670 #: modules/access/v4l2.c:197
6671 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6674 #: modules/access/v4l2.c:198
6678 #: modules/access/v4l2.c:200
6679 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6682 #: modules/access/v4l2.c:203
6684 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
6685 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
6688 #: modules/access/v4l2.c:221
6692 #: modules/access/v4l2.c:221
6696 #: modules/access/v4l2.c:221
6700 #: modules/access/v4l2.c:228 modules/audio_output/alsa.c:190
6701 #: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228
6702 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
6703 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
6707 #: modules/access/v4l2.c:230
6708 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6711 #: modules/access/v4l2.c:231
6712 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6715 #: modules/access/v4l2.c:232
6716 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6719 #: modules/access/v4l2.c:233
6720 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6723 #: modules/access/v4l2.c:239
6724 msgid "Video4Linux2"
6727 #: modules/access/v4l2.c:240
6728 msgid "Video4Linux2 input"
6731 #: modules/access/v4l2.c:244
6735 #: modules/access/v4l2.c:275
6739 #: modules/access/v4l2.c:276
6740 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6743 #: modules/access/v4l2.c:341
6744 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6747 #: modules/access/v4l2.c:2642
6748 msgid "Reset controls to default"
6751 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6752 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6755 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
6756 #: modules/gui/macosx/open.m:565 modules/gui/macosx/open.m:651
6760 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6764 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6765 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6768 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6769 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6770 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6771 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:335
6775 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6779 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6780 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6781 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
6785 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6789 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6793 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
6797 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6801 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6805 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6809 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6813 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6817 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6821 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6822 msgid "First Entry Point"
6825 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6826 msgid "Last Entry Point"
6829 #: modules/access/vcdx/info.c:130
6830 msgid "Track size (in sectors)"
6833 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
6834 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
6838 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6842 #: modules/access/vcdx/info.c:145
6846 #: modules/access/vcdx/info.c:156
6847 msgid "extended selection list"
6850 #: modules/access/vcdx/info.c:157
6851 msgid "selection list"
6854 #: modules/access/vcdx/info.c:169
6855 msgid "unknown type"
6858 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
6859 #: modules/access/vcdx/info.c:320
6863 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
6864 msgid "(Super) Video CD"
6867 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
6868 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6871 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
6872 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6875 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
6876 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6879 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
6880 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6883 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
6884 msgid "Use playback control?"
6887 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6889 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6893 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6894 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6897 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6899 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6903 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
6904 msgid "Show extended VCD info?"
6907 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
6909 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6910 "for example playback control navigation."
6913 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6914 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6917 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
6918 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6921 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6922 msgid "Dummy stream output"
6925 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6929 #: modules/access_output/file.c:64
6930 msgid "Append to file"
6933 #: modules/access_output/file.c:65
6934 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6937 #: modules/access_output/file.c:69
6938 msgid "File stream output"
6941 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
6942 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
6946 #: modules/access_output/http.c:66
6947 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6950 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6951 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
6952 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:109
6953 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
6954 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6958 #: modules/access_output/http.c:69
6959 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6962 #: modules/access_output/http.c:71
6966 #: modules/access_output/http.c:72
6967 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6970 #: modules/access_output/http.c:75
6971 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6974 #: modules/access_output/http.c:78
6976 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6977 "empty if you don't have one."
6980 #: modules/access_output/http.c:82
6982 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6983 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6986 #: modules/access_output/http.c:87
6988 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6989 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6992 #: modules/access_output/http.c:90
6993 msgid "Advertise with Bonjour"
6996 #: modules/access_output/http.c:91
6997 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7000 #: modules/access_output/http.c:95
7001 msgid "HTTP stream output"
7004 #: modules/access_output/rtmp.c:44
7005 msgid "Active TCP connection"
7008 #: modules/access_output/rtmp.c:46
7010 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7011 "an incoming connection."
7014 #: modules/access_output/rtmp.c:55
7015 msgid "RTMP stream output"
7018 #: modules/access_output/shout.c:63
7022 #: modules/access_output/shout.c:64
7023 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7026 #: modules/access_output/shout.c:67
7027 msgid "Stream description"
7030 #: modules/access_output/shout.c:68
7031 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7034 #: modules/access_output/shout.c:71
7038 #: modules/access_output/shout.c:72
7040 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7041 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7042 "shoutcast/icecast server."
7045 #: modules/access_output/shout.c:81
7046 msgid "Genre description"
7049 #: modules/access_output/shout.c:82
7050 msgid "Genre of the content. "
7053 #: modules/access_output/shout.c:84
7054 msgid "URL description"
7057 #: modules/access_output/shout.c:85
7058 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7061 #: modules/access_output/shout.c:92
7062 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7065 #: modules/access_output/shout.c:95
7066 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7069 #: modules/access_output/shout.c:97
7070 msgid "Number of channels"
7073 #: modules/access_output/shout.c:98
7074 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7077 #: modules/access_output/shout.c:100
7078 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7081 #: modules/access_output/shout.c:101
7082 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7085 #: modules/access_output/shout.c:103
7086 msgid "Stream public"
7089 #: modules/access_output/shout.c:104
7091 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7092 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7093 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7096 #: modules/access_output/shout.c:110
7097 msgid "IceCAST output"
7100 #: modules/access_output/udp.c:69
7102 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7106 #: modules/access_output/udp.c:72
7107 msgid "Group packets"
7110 #: modules/access_output/udp.c:73
7112 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7113 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7114 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7117 #: modules/access_output/udp.c:80
7118 msgid "UDP stream output"
7121 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7122 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7125 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7126 msgid "Dolby Surround decoder"
7129 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7131 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7132 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7133 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7134 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7135 "It works with any source format from mono to 7.1."
7138 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7139 msgid "Characteristic dimension"
7142 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7143 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7146 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7147 msgid "Compensate delay"
7150 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7152 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7153 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7154 "case, turn this on to compensate."
7157 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7158 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7161 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7163 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7164 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7167 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7168 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7169 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7172 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7173 msgid "Headphone effect"
7176 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7177 msgid "Use downmix algorithm"
7180 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7182 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7183 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7187 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7188 msgid "Select channel to keep"
7191 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7193 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7194 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7197 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7201 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7205 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7209 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7210 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7213 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7214 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7217 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7218 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7221 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7222 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7225 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93
7226 msgid "A/52 dynamic range compression"
7229 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
7230 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7232 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7233 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7234 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7235 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7238 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
7239 msgid "Enable internal upmixing"
7242 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7243 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7246 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7247 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115
7248 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7251 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7252 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7255 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7256 msgid "DTS dynamic range compression"
7259 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7260 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7261 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7264 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7265 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7268 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7269 msgid "Fixed point audio format conversions"
7272 #: modules/audio_filter/converter/float.c:102
7273 msgid "Floating-point audio format conversions"
7276 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7277 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7278 msgid "MPEG audio decoder"
7281 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7282 msgid "Equalizer preset"
7285 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7286 msgid "Preset to use for the equalizer."
7289 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7293 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7295 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7296 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7300 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7304 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7305 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7308 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7312 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7313 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7316 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7317 msgid "Equalizer with 10 bands"
7320 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7324 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7325 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7329 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7333 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7334 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7338 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7342 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7343 msgid "Full bass and treble"
7346 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7350 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7354 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7358 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7362 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7366 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7367 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7371 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7372 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7376 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7377 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7381 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7382 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7386 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7390 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7394 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7395 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7399 #: modules/audio_filter/format.c:205
7400 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7403 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7404 msgid "Number of audio buffers"
7407 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7409 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7410 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7411 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7414 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7418 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7420 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7421 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7422 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7425 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7426 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
7427 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7428 msgid "Volume normalizer"
7431 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7432 msgid "Parametric Equalizer"
7435 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7436 msgid "Low freq (Hz)"
7439 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7440 msgid "Low freq gain (dB)"
7443 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7444 msgid "High freq (Hz)"
7447 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7448 msgid "High freq gain (dB)"
7451 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7455 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7456 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7459 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7463 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7467 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7468 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7471 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7475 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7479 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7480 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7483 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7487 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7488 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7489 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7492 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7493 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7494 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7497 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7498 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7501 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7502 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7505 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7506 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
7509 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7513 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7514 msgid "Stride Length"
7517 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7518 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7521 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7522 msgid "Overlap Length"
7525 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7526 msgid "Percentage of stride to overlap"
7529 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7530 msgid "Search Length"
7533 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7534 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7537 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7541 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7542 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7545 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7549 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7550 msgid "Width of the virtual room"
7553 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7554 msgid "Audio Spatializer"
7557 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7558 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
7562 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7563 msgid "Float32 audio mixer"
7566 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7567 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7570 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7571 msgid "Trivial audio mixer"
7574 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7578 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7579 msgid "ALSA audio output"
7582 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7583 msgid "ALSA Device Name"
7586 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7587 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462
7588 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
7589 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7590 #: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:568
7591 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
7592 msgid "Audio Device"
7595 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540
7596 #: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
7597 #: modules/audio_output/waveout.c:502
7598 msgid "2 Front 2 Rear"
7601 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664
7602 #: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
7603 msgid "A/52 over S/PDIF"
7606 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7607 msgid "No Audio Device"
7610 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7611 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7614 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
7615 #: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
7616 msgid "Audio output failed"
7619 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
7621 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7624 #: modules/audio_output/alsa.c:475
7626 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7629 #: modules/audio_output/alsa.c:967
7630 msgid "Unknown soundcard"
7633 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7635 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7636 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7640 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7641 msgid "HAL AudioUnit output"
7644 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7646 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7649 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7650 msgid "Audio device is not configured"
7653 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7655 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7656 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7659 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7661 msgid "%s (Encoded Output)"
7664 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
7665 msgid "Output device"
7668 #: modules/audio_output/directx.c:227
7670 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7671 "default device appears as 0 AND another number)."
7674 #: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
7675 msgid "Use float32 output"
7678 #: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
7680 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7681 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7684 #: modules/audio_output/directx.c:233
7685 msgid "Select speaker configuration"
7688 #: modules/audio_output/directx.c:234
7690 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
7691 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
7694 #: modules/audio_output/directx.c:238
7695 msgid "DirectX audio output"
7698 #: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422
7699 msgid "3 Front 2 Rear"
7702 #: modules/audio_output/file.c:83
7703 msgid "Output format"
7706 #: modules/audio_output/file.c:84
7708 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7709 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7712 #: modules/audio_output/file.c:87
7713 msgid "Number of output channels"
7716 #: modules/audio_output/file.c:88
7718 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7719 "restrict the number of channels here."
7722 #: modules/audio_output/file.c:91
7723 msgid "Add WAVE header"
7726 #: modules/audio_output/file.c:92
7727 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7730 #: modules/audio_output/file.c:109
7734 #: modules/audio_output/file.c:110
7735 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7738 #: modules/audio_output/file.c:113
7739 msgid "File audio output"
7742 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7743 msgid "Roku HD1000 audio output"
7746 #: modules/audio_output/jack.c:68
7747 msgid "Automatically connect to writable clients"
7750 #: modules/audio_output/jack.c:70
7752 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7753 "writable JACK clients found."
7756 #: modules/audio_output/jack.c:74
7757 msgid "Connect to clients matching"
7760 #: modules/audio_output/jack.c:76
7762 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7763 "regular expression will be considered for connection."
7766 #: modules/audio_output/jack.c:84
7767 msgid "JACK audio output"
7770 #: modules/audio_output/oss.c:103
7771 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7774 #: modules/audio_output/oss.c:105
7776 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7777 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7778 "drivers, then you need to enable this option."
7781 #: modules/audio_output/oss.c:111
7782 msgid "UNIX OSS audio output"
7785 #: modules/audio_output/oss.c:116
7786 msgid "OSS DSP device"
7789 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7790 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7793 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7794 msgid "PORTAUDIO audio output"
7797 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:491
7798 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1826
7799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7800 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:371
7801 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:375
7802 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:890
7803 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:892
7804 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:961
7805 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:978
7806 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:985
7807 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1004
7808 msgid "VLC media player"
7811 #: modules/audio_output/pulse.c:99
7812 msgid "Pulseaudio audio output"
7815 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7816 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7819 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7820 msgid "Microsoft Soundmapper"
7823 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7824 msgid "Select Audio Device"
7827 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7829 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7830 "VLC restart to apply."
7833 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7834 msgid "Default Audio Device"
7837 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7838 msgid "Win32 waveOut extension output"
7841 #: modules/audio_output/waveout.c:481
7845 #: modules/codec/a52.c:48
7849 #: modules/codec/a52.c:55
7850 msgid "A/52 audio packetizer"
7853 #: modules/codec/adpcm.c:48
7854 msgid "ADPCM audio decoder"
7857 #: modules/codec/aes3.c:48
7858 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7861 #: modules/codec/aes3.c:53
7862 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7865 #: modules/codec/araw.c:49
7866 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7869 #: modules/codec/araw.c:58
7870 msgid "Raw audio encoder"
7873 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
7877 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
7881 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
7885 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7886 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
7887 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
7891 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
7895 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
7899 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
7903 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:81
7905 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7906 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7907 "MJPEG and other codecs"
7910 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:93
7911 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7914 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:97
7915 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7918 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:101
7922 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:133
7926 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
7927 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7930 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:199
7931 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7934 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:67 modules/codec/avcodec/avcodec.h:69
7935 msgid "Direct rendering"
7938 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71
7939 msgid "Error resilience"
7942 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
7944 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7945 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7946 "can produce a lot of errors.\n"
7947 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7950 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:78
7951 msgid "Workaround bugs"
7954 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80
7956 "Try to fix some bugs:\n"
7959 "4 xvid interlaced\n"
7964 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7968 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91 modules/codec/avcodec/avcodec.h:187
7969 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
7973 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:93
7975 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7976 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7979 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
7980 msgid "Skip frame (default=0)"
7983 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
7985 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
7986 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7989 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:102
7990 msgid "Skip idct (default=0)"
7993 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
7995 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
7996 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7999 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
8003 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
8004 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8007 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111
8008 msgid "Visualize motion vectors"
8011 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:113
8013 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8014 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8015 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8016 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8017 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8018 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8021 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:120
8022 msgid "Low resolution decoding"
8025 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
8027 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8031 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
8032 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8035 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125
8037 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8038 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8041 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:134
8042 msgid "Ratio of key frames"
8045 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8046 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8049 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
8050 msgid "Ratio of B frames"
8053 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8054 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8057 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
8058 msgid "Video bitrate tolerance"
8061 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8062 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8065 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
8066 msgid "Interlaced encoding"
8069 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8070 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8073 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
8074 msgid "Interlaced motion estimation"
8077 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8078 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8081 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
8082 msgid "Pre-motion estimation"
8085 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8086 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8089 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157
8090 msgid "Rate control buffer size"
8093 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
8095 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8096 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8099 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
8100 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8103 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8104 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8107 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
8108 msgid "I quantization factor"
8111 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
8113 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8114 "same qscale for I and P frames)."
8117 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171 modules/codec/x264.c:335
8118 #: modules/demux/mod.c:77
8119 msgid "Noise reduction"
8122 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172
8124 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8125 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8128 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176
8129 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8132 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
8134 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8135 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8136 "standard MPEG2 decoders."
8139 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182
8140 msgid "Quality level"
8143 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
8145 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8146 "encoding very much)."
8149 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
8151 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8152 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8153 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8154 "to ease the encoder's task."
8157 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
8158 msgid "Minimum video quantizer scale"
8161 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8162 msgid "Minimum video quantizer scale."
8165 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
8166 msgid "Maximum video quantizer scale"
8169 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8170 msgid "Maximum video quantizer scale."
8173 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
8174 msgid "Trellis quantization"
8177 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8178 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8181 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206
8182 msgid "Fixed quantizer scale"
8185 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8187 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8191 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
8192 msgid "Strict standard compliance"
8195 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8197 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8200 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
8201 msgid "Luminance masking"
8204 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8205 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8208 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
8209 msgid "Darkness masking"
8212 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8213 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8216 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
8217 msgid "Motion masking"
8220 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8222 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8226 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226
8227 msgid "Border masking"
8230 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8232 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8236 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:230
8237 msgid "Luminance elimination"
8240 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
8242 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8243 "The H264 specification recommends -4."
8246 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
8247 msgid "Chrominance elimination"
8250 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
8252 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8253 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8256 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
8257 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8260 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
8262 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8263 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8267 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227
8269 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8272 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:235
8274 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8277 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:255
8280 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8282 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8284 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8285 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8288 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
8289 msgid "VLC could not open the encoder."
8292 #: modules/codec/cc.c:64
8296 #: modules/codec/cc.c:65
8297 msgid "Closed Captions decoder"
8300 #: modules/codec/cdg.c:86
8301 msgid "CDG video decoder"
8304 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8305 msgid "CMML annotations decoder"
8308 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
8309 msgid "Subtitles (advanced)"
8312 #: modules/codec/csri.c:53
8313 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8316 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8317 msgid "CVD subtitle decoder"
8320 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8321 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8324 #: modules/codec/dirac.c:62
8325 msgid "Constant quality factor"
8328 #: modules/codec/dirac.c:63
8329 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
8332 #: modules/codec/dirac.c:66
8333 msgid "CBR bitrate (kbps)"
8336 #: modules/codec/dirac.c:67
8337 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
8340 #: modules/codec/dirac.c:70
8341 msgid "Enable lossless coding"
8344 #: modules/codec/dirac.c:71
8346 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
8347 "reproduction of the original"
8350 #: modules/codec/dirac.c:75
8354 #: modules/codec/dirac.c:76
8355 msgid "Enable adaptive prefiltering"
8358 #: modules/codec/dirac.c:80
8359 msgid "Centre Weighted Median"
8362 #: modules/codec/dirac.c:81
8363 msgid "Rectangular Linear Phase"
8366 #: modules/codec/dirac.c:81
8367 msgid "Diagonal Linear Phase"
8370 #: modules/codec/dirac.c:84
8371 msgid "Amount of prefiltering"
8374 #: modules/codec/dirac.c:85
8375 msgid "Higher value implies more prefiltering"
8378 #: modules/codec/dirac.c:88
8379 msgid "Chroma format"
8382 #: modules/codec/dirac.c:89
8384 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
8387 #: modules/codec/dirac.c:94
8391 #: modules/codec/dirac.c:94
8395 #: modules/codec/dirac.c:94
8399 #: modules/codec/dirac.c:97
8400 msgid "Distance between 'P' frames"
8403 #: modules/codec/dirac.c:101
8404 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
8407 #: modules/codec/dirac.c:105
8408 msgid "Picture coding mode"
8411 #: modules/codec/dirac.c:106
8413 "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
8414 "pseudo-progressive frame"
8417 #: modules/codec/dirac.c:111
8418 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
8421 #: modules/codec/dirac.c:112
8422 msgid "force coding frame as single picture"
8425 #: modules/codec/dirac.c:113
8426 msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
8429 #: modules/codec/dirac.c:117
8430 msgid "Width of motion compensation blocks"
8433 #: modules/codec/dirac.c:121
8434 msgid "Height of motion compensation blocks"
8437 #: modules/codec/dirac.c:126
8438 msgid "Block overlap (%)"
8441 #: modules/codec/dirac.c:127
8442 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
8445 #: modules/codec/dirac.c:132
8449 #: modules/codec/dirac.c:133
8450 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
8453 #: modules/codec/dirac.c:137
8457 #: modules/codec/dirac.c:138
8458 msgid "Total vertical block length including overlaps"
8461 #: modules/codec/dirac.c:141
8462 msgid "Motion vector precision"
8465 #: modules/codec/dirac.c:142
8466 msgid "Motion vector precision in pels."
8469 #: modules/codec/dirac.c:147
8470 msgid "Simple ME search area x:y"
8473 #: modules/codec/dirac.c:148
8475 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
8476 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
8479 #: modules/codec/dirac.c:153
8480 msgid "Three component motion estimation"
8483 #: modules/codec/dirac.c:154
8484 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
8487 #: modules/codec/dirac.c:157
8488 msgid "Intra picture DWT filter"
8491 #: modules/codec/dirac.c:161
8492 msgid "Inter picture DWT filter"
8495 #: modules/codec/dirac.c:165
8496 msgid "Number of DWT iterations"
8499 #: modules/codec/dirac.c:166
8500 msgid "Also known as DWT levels"
8503 #: modules/codec/dirac.c:170
8504 msgid "Enable multiple quantizers"
8507 #: modules/codec/dirac.c:171
8508 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
8511 #: modules/codec/dirac.c:175
8512 msgid "Enable spatial partitioning"
8515 #: modules/codec/dirac.c:179
8516 msgid "Disable arithmetic coding"
8519 #: modules/codec/dirac.c:180
8520 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
8523 #: modules/codec/dirac.c:185
8524 msgid "cycles per degree"
8527 #: modules/codec/dirac.c:207
8528 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
8531 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8532 msgid "DirectMedia Object decoder"
8535 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8536 msgid "DirectMedia Object encoder"
8539 #: modules/codec/dts.c:47
8543 #: modules/codec/dts.c:52
8544 msgid "DTS audio packetizer"
8547 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8548 msgid "Decoding X coordinate"
8551 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8552 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8555 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8556 msgid "Decoding Y coordinate"
8559 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8560 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8563 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8564 msgid "Subpicture position"
8567 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8569 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8570 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8574 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8575 msgid "Encoding X coordinate"
8578 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8579 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8582 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8583 msgid "Encoding Y coordinate"
8586 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8587 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8590 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8591 msgid "DVB subtitles decoder"
8594 #: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3555 modules/demux/ts.c:3584
8595 msgid "DVB subtitles"
8598 #: modules/codec/dvbsub.c:105
8599 msgid "DVB subtitles encoder"
8602 #: modules/codec/faad.c:44
8603 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8606 #: modules/codec/faad.c:379
8607 msgid "AAC extension"
8610 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8614 #: modules/codec/fake.c:55
8615 msgid "Path of the image file for fake input."
8618 #: modules/codec/fake.c:56
8619 msgid "Reload image file"
8622 #: modules/codec/fake.c:58
8623 msgid "Reload image file every n seconds."
8626 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
8627 #: modules/stream_out/transcode.c:79
8628 msgid "Output video width."
8631 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
8632 #: modules/stream_out/transcode.c:82
8633 msgid "Output video height."
8636 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8637 msgid "Keep aspect ratio"
8640 #: modules/codec/fake.c:67
8641 msgid "Consider width and height as maximum values."
8644 #: modules/codec/fake.c:68
8645 msgid "Background aspect ratio"
8648 #: modules/codec/fake.c:70
8649 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8652 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
8653 msgid "Deinterlace video"
8656 #: modules/codec/fake.c:73
8657 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8660 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
8661 msgid "Deinterlace module"
8664 #: modules/codec/fake.c:76
8665 msgid "Deinterlace module to use."
8668 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
8669 #: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
8670 msgid "Chroma used."
8673 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
8674 #: modules/video_output/yuv.c:56
8675 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8678 #: modules/codec/fake.c:90
8679 msgid "Fake video decoder"
8682 #: modules/codec/flac.c:186
8683 msgid "Flac audio decoder"
8686 #: modules/codec/flac.c:191
8687 msgid "Flac audio encoder"
8690 #: modules/codec/flac.c:197
8691 msgid "Flac audio packetizer"
8694 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8695 msgid "Sound fonts (required)"
8698 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8699 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8702 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8703 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8706 #: modules/codec/fluidsynth.c:43
8710 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
8711 msgid "Video memory buffer width."
8714 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
8715 msgid "Video memory buffer height."
8718 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
8719 msgid "Lock function"
8722 #: modules/codec/invmem.c:60
8724 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
8725 "memory address for use by the video renderer."
8728 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
8729 msgid "Unlock function"
8732 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
8733 msgid "Address of the unlocking callback function"
8736 #: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
8737 msgid "Callback data"
8740 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
8741 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
8744 #: modules/codec/invmem.c:70
8746 "This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
8747 "memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
8748 "set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
8749 "libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
8750 "video output module."
8753 #: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
8754 msgid "Memory video decoder"
8757 #: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
8758 msgid "Formatted Subtitles"
8761 #: modules/codec/kate.c:197
8763 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8764 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
8765 "rendering via Tiger is enabled."
8768 #: modules/codec/kate.c:204
8772 #: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
8776 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
8777 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8778 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8779 #: modules/video_filter/rss.c:70
8783 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8784 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8785 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8786 #: modules/video_filter/rss.c:71
8790 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8791 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8792 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8793 #: modules/video_filter/rss.c:71
8797 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8798 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8799 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8800 #: modules/video_filter/rss.c:71
8804 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8805 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8806 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8807 #: modules/video_filter/rss.c:71
8811 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
8812 #: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:598
8813 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8814 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8815 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
8819 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8820 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8821 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8822 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8826 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8827 #: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:600
8828 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8829 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8830 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8834 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8835 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8836 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8837 #: modules/video_filter/rss.c:72
8841 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8842 #: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:599
8843 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8844 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8845 #: modules/video_filter/rss.c:72
8849 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
8850 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8851 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
8852 #: modules/video_filter/rss.c:73
8856 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8857 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8858 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8859 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8863 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8864 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8865 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8866 #: modules/video_filter/rss.c:73
8870 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8871 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8872 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8873 #: modules/video_filter/rss.c:73
8877 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8878 #: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:601
8879 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8880 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8881 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8885 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
8886 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8887 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8888 #: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
8892 #: modules/codec/kate.c:216
8893 msgid "Use Tiger for rendering"
8896 #: modules/codec/kate.c:217
8898 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
8899 "only render static text and bitmap based streams."
8902 #: modules/codec/kate.c:221
8903 msgid "Rendering quality"
8906 #: modules/codec/kate.c:222
8908 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
8912 #: modules/codec/kate.c:226
8913 msgid "Default font effect"
8916 #: modules/codec/kate.c:227
8918 "Add a font effect to text to improve readability against different "
8922 #: modules/codec/kate.c:231
8923 msgid "Default font effect strength"
8926 #: modules/codec/kate.c:232
8927 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
8930 #: modules/codec/kate.c:236
8931 msgid "Default font description"
8934 #: modules/codec/kate.c:237
8936 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
8937 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
8938 "font parameters where appropriate."
8941 #: modules/codec/kate.c:242
8942 msgid "Default font color"
8945 #: modules/codec/kate.c:243
8947 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
8948 "font color to use."
8951 #: modules/codec/kate.c:247
8952 msgid "Default font alpha"
8955 #: modules/codec/kate.c:248
8957 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
8958 "particular font color to use."
8961 #: modules/codec/kate.c:252
8962 msgid "Default background color"
8965 #: modules/codec/kate.c:253
8967 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
8971 #: modules/codec/kate.c:257
8972 msgid "Default background alpha"
8975 #: modules/codec/kate.c:258
8977 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
8978 "specify a particular background color to use."
8981 #: modules/codec/kate.c:264
8983 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
8984 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
8985 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
8987 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
8988 "played. This will hopefully be fixed soon."
8991 #: modules/codec/kate.c:273
8995 #: modules/codec/kate.c:274
8996 msgid "Kate overlay decoder"
8999 #: modules/codec/kate.c:293
9000 msgid "Tiger rendering defaults"
9003 #: modules/codec/kate.c:329
9004 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9007 #: modules/codec/libass.c:58
9008 msgid "Subtitle renderers using libass"
9011 #: modules/codec/libmpeg2.c:103
9012 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9015 #: modules/codec/lpcm.c:52
9016 msgid "Linear PCM audio decoder"
9019 #: modules/codec/lpcm.c:57
9020 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9023 #: modules/codec/mash.cpp:71
9024 msgid "Video decoder using openmash"
9027 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
9028 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9031 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
9032 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9035 #: modules/codec/png.c:59
9036 msgid "PNG video decoder"
9039 #: modules/codec/quicktime.c:68
9040 msgid "QuickTime library decoder"
9043 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9044 msgid "Pseudo raw video decoder"
9047 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9048 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9051 #: modules/codec/realaudio.c:65
9052 msgid "RealAudio library decoder"
9055 #: modules/codec/realvideo.c:132
9056 msgid "RealVideo library decoder"
9059 #: modules/codec/schroedinger.c:51
9060 msgid "Schroedinger video decoder"
9063 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9064 msgid "SDL Image decoder"
9067 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9068 msgid "SDL_image video decoder"
9071 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
9072 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
9075 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
9076 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642
9080 #: modules/codec/speex.c:58
9081 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9084 #: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
9085 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
9086 msgid "Encoding quality"
9089 #: modules/codec/speex.c:62
9090 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9093 #: modules/codec/speex.c:64
9094 msgid "Encoding complexity"
9097 #: modules/codec/speex.c:66
9098 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9101 #: modules/codec/speex.c:68
9102 msgid "Maximal bitrate"
9105 #: modules/codec/speex.c:70
9106 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9109 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
9110 msgid "CBR encoding"
9113 #: modules/codec/speex.c:74
9115 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9116 "bitrate encoding (VBR)."
9119 #: modules/codec/speex.c:77
9120 msgid "Voice activity detection"
9123 #: modules/codec/speex.c:79
9125 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9129 #: modules/codec/speex.c:82
9130 msgid "Discontinuous Transmission"
9133 #: modules/codec/speex.c:84
9134 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9137 #: modules/codec/speex.c:88
9138 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9141 #: modules/codec/speex.c:88
9142 msgid "Wide-band (16kHz)"
9145 #: modules/codec/speex.c:88
9146 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9149 #: modules/codec/speex.c:95
9150 msgid "Speex audio decoder"
9153 #: modules/codec/speex.c:97
9157 #: modules/codec/speex.c:101
9158 msgid "Speex audio packetizer"
9161 #: modules/codec/speex.c:106
9162 msgid "Speex audio encoder"
9165 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9166 msgid "DVD subtitles decoder"
9169 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9170 msgid "DVD subtitles packetizer"
9173 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9174 msgid "Subtitles text encoding"
9177 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9178 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9181 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9182 msgid "Subtitles justification"
9185 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9186 msgid "Set the justification of subtitles"
9189 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9190 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9193 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9195 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9198 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9200 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9201 "but you can choose to disable all formatting."
9204 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9205 msgid "Text subtitles decoder"
9208 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9212 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9213 msgid "USF subtitles decoder"
9216 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9217 msgid "T.140 text encoder"
9220 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9221 msgid "Enable debug"
9224 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9226 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9228 "packet assembly info 2\n"
9231 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9232 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9235 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9236 msgid "SVCD subtitles"
9239 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9240 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9243 #: modules/codec/tarkin.c:80
9244 msgid "Tarkin decoder"
9247 #: modules/codec/telx.c:55
9248 msgid "Override page"
9251 #: modules/codec/telx.c:56
9253 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9254 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9255 "usually 888 or 889)."
9258 #: modules/codec/telx.c:61
9259 msgid "Ignore subtitle flag"
9262 #: modules/codec/telx.c:62
9263 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9266 #: modules/codec/telx.c:65
9267 msgid "Workaround for France"
9270 #: modules/codec/telx.c:66
9272 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9273 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9274 "your subtitles don't appear."
9277 #: modules/codec/telx.c:72
9278 msgid "Teletext subtitles decoder"
9281 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
9283 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9284 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9287 #: modules/codec/theora.c:104
9288 msgid "Theora video decoder"
9291 #: modules/codec/theora.c:110
9292 msgid "Theora video packetizer"
9295 #: modules/codec/theora.c:115
9296 msgid "Theora video encoder"
9299 #: modules/codec/twolame.c:57
9301 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9302 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9305 #: modules/codec/twolame.c:60
9309 #: modules/codec/twolame.c:61
9310 msgid "Handling mode for stereo streams"
9313 #: modules/codec/twolame.c:62
9317 #: modules/codec/twolame.c:64
9318 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9321 #: modules/codec/twolame.c:65
9322 msgid "Psycho-acoustic model"
9325 #: modules/codec/twolame.c:67
9326 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9329 #: modules/codec/twolame.c:71
9333 #: modules/codec/twolame.c:71
9334 msgid "Joint stereo"
9337 #: modules/codec/twolame.c:76
9338 msgid "Libtwolame audio encoder"
9341 #: modules/codec/vorbis.c:169
9342 msgid "Maximum encoding bitrate"
9345 #: modules/codec/vorbis.c:171
9346 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9349 #: modules/codec/vorbis.c:172
9350 msgid "Minimum encoding bitrate"
9353 #: modules/codec/vorbis.c:174
9355 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9359 #: modules/codec/vorbis.c:177
9360 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9363 #: modules/codec/vorbis.c:181
9364 msgid "Vorbis audio decoder"
9367 #: modules/codec/vorbis.c:192
9368 msgid "Vorbis audio packetizer"
9371 #: modules/codec/vorbis.c:199
9372 msgid "Vorbis audio encoder"
9375 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
9376 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
9379 #: modules/codec/x264.c:52
9380 msgid "Maximum GOP size"
9383 #: modules/codec/x264.c:53
9385 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9386 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9389 #: modules/codec/x264.c:57
9390 msgid "Minimum GOP size"
9393 #: modules/codec/x264.c:58
9395 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9396 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9397 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9398 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9399 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9401 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9402 "frames, but do not start a new GOP."
9405 #: modules/codec/x264.c:67
9406 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9409 #: modules/codec/x264.c:68
9411 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9412 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9413 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9414 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9415 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9416 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9420 #: modules/codec/x264.c:79
9421 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9424 #: modules/codec/x264.c:80
9426 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9430 #: modules/codec/x264.c:84
9431 msgid "B-frames between I and P"
9434 #: modules/codec/x264.c:85
9435 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9438 #: modules/codec/x264.c:88
9439 msgid "Adaptive B-frame decision"
9442 #: modules/codec/x264.c:90
9444 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9445 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9448 #: modules/codec/x264.c:94
9450 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9451 "possibly before an I-frame."
9454 #: modules/codec/x264.c:98
9455 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9458 #: modules/codec/x264.c:99
9460 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9461 "negative values cause less B-frames."
9464 #: modules/codec/x264.c:102
9465 msgid "Keep some B-frames as references"
9468 #: modules/codec/x264.c:103
9470 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9471 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9475 #: modules/codec/x264.c:107
9479 #: modules/codec/x264.c:108
9481 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9482 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9485 #: modules/codec/x264.c:112
9486 msgid "Number of reference frames"
9489 #: modules/codec/x264.c:113
9491 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9492 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9493 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9496 #: modules/codec/x264.c:118
9497 msgid "Skip loop filter"
9500 #: modules/codec/x264.c:119
9501 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9504 #: modules/codec/x264.c:121
9505 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9508 #: modules/codec/x264.c:122
9510 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9511 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9514 #: modules/codec/x264.c:126
9518 #: modules/codec/x264.c:127
9520 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9521 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9522 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9525 #: modules/codec/x264.c:136
9526 msgid "Interlaced mode"
9529 #: modules/codec/x264.c:137
9530 msgid "Pure-interlaced mode."
9533 #: modules/codec/x264.c:142
9537 #: modules/codec/x264.c:143
9539 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9540 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9543 #: modules/codec/x264.c:147
9544 msgid "Quality-based VBR"
9547 #: modules/codec/x264.c:148
9548 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9551 #: modules/codec/x264.c:150
9555 #: modules/codec/x264.c:151
9556 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9559 #: modules/codec/x264.c:154
9563 #: modules/codec/x264.c:155
9564 msgid "Maximum quantizer parameter."
9567 #: modules/codec/x264.c:157
9571 #: modules/codec/x264.c:158
9572 msgid "Max QP step between frames."
9575 #: modules/codec/x264.c:160
9576 msgid "Average bitrate tolerance"
9579 #: modules/codec/x264.c:161
9580 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9583 #: modules/codec/x264.c:164
9584 msgid "Max local bitrate"
9587 #: modules/codec/x264.c:165
9588 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9591 #: modules/codec/x264.c:167
9595 #: modules/codec/x264.c:168
9596 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9599 #: modules/codec/x264.c:171
9600 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9603 #: modules/codec/x264.c:172
9605 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9609 #: modules/codec/x264.c:176
9610 msgid "How AQ distributes bits"
9613 #: modules/codec/x264.c:177
9615 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9617 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9618 " - 2: Move bits between frames"
9621 #: modules/codec/x264.c:182
9622 msgid "Strength of AQ"
9625 #: modules/codec/x264.c:183
9627 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9628 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9633 #: modules/codec/x264.c:190
9634 msgid "QP factor between I and P"
9637 #: modules/codec/x264.c:191
9638 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9641 #: modules/codec/x264.c:194
9642 msgid "QP factor between P and B"
9645 #: modules/codec/x264.c:195
9646 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9649 #: modules/codec/x264.c:197
9650 msgid "QP difference between chroma and luma"
9653 #: modules/codec/x264.c:198
9654 msgid "QP difference between chroma and luma."
9657 #: modules/codec/x264.c:200
9658 msgid "Multipass ratecontrol"
9661 #: modules/codec/x264.c:201
9663 "Multipass ratecontrol:\n"
9664 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9665 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9666 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9669 #: modules/codec/x264.c:206
9670 msgid "QP curve compression"
9673 #: modules/codec/x264.c:207
9674 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9677 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9678 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9681 #: modules/codec/x264.c:210
9683 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9687 #: modules/codec/x264.c:214
9689 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9693 #: modules/codec/x264.c:219
9694 msgid "Partitions to consider"
9697 #: modules/codec/x264.c:220
9699 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9702 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9703 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9704 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9705 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9708 #: modules/codec/x264.c:228
9709 msgid "Direct MV prediction mode"
9712 #: modules/codec/x264.c:229
9713 msgid "Direct MV prediction mode."
9716 #: modules/codec/x264.c:232
9717 msgid "Direct prediction size"
9720 #: modules/codec/x264.c:233
9722 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9724 " - -1: smallest possible according to level\n"
9727 #: modules/codec/x264.c:239
9728 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9731 #: modules/codec/x264.c:240
9732 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9735 #: modules/codec/x264.c:242
9736 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9739 #: modules/codec/x264.c:244
9741 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9743 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9744 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9745 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9746 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9749 #: modules/codec/x264.c:251
9751 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9753 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9754 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9755 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9758 #: modules/codec/x264.c:259
9759 msgid "Maximum motion vector search range"
9762 #: modules/codec/x264.c:260
9764 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9765 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9766 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9769 #: modules/codec/x264.c:265
9770 msgid "Maximum motion vector length"
9773 #: modules/codec/x264.c:266
9775 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9778 #: modules/codec/x264.c:271
9779 msgid "Minimum buffer space between threads"
9782 #: modules/codec/x264.c:272
9784 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9788 #: modules/codec/x264.c:276
9789 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9792 #: modules/codec/x264.c:280
9794 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9795 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9796 "quality). Range 1 to 9."
9799 #: modules/codec/x264.c:285
9801 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9802 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9803 "quality). Range 1 to 7."
9806 #: modules/codec/x264.c:290
9808 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9809 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9810 "quality). Range 1 to 6."
9813 #: modules/codec/x264.c:295
9815 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9816 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9817 "quality). Range 1 to 5."
9820 #: modules/codec/x264.c:300
9821 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9824 #: modules/codec/x264.c:301
9825 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9828 #: modules/codec/x264.c:304
9829 msgid "Decide references on a per partition basis"
9832 #: modules/codec/x264.c:305
9834 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9835 "as opposed to only one ref per macroblock."
9838 #: modules/codec/x264.c:309
9839 msgid "Chroma in motion estimation"
9842 #: modules/codec/x264.c:310
9843 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9846 #: modules/codec/x264.c:313
9847 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9850 #: modules/codec/x264.c:314
9851 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9854 #: modules/codec/x264.c:316
9855 msgid "Adaptive spatial transform size"
9858 #: modules/codec/x264.c:318
9859 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9862 #: modules/codec/x264.c:320
9863 msgid "Trellis RD quantization"
9866 #: modules/codec/x264.c:321
9868 "Trellis RD quantization: \n"
9870 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9871 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9872 "This requires CABAC."
9875 #: modules/codec/x264.c:327
9876 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9879 #: modules/codec/x264.c:328
9880 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9883 #: modules/codec/x264.c:330
9884 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9887 #: modules/codec/x264.c:331
9889 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9890 "small single coefficient."
9893 #: modules/codec/x264.c:336
9895 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9899 #: modules/codec/x264.c:340
9900 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9903 #: modules/codec/x264.c:341
9904 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9907 #: modules/codec/x264.c:344
9908 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9911 #: modules/codec/x264.c:345
9912 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9915 #: modules/codec/x264.c:352
9916 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9919 #: modules/codec/x264.c:353
9920 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9923 #: modules/codec/x264.c:357
9924 msgid "CPU optimizations"
9927 #: modules/codec/x264.c:358
9928 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9931 #: modules/codec/x264.c:360
9932 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9935 #: modules/codec/x264.c:361
9936 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9939 #: modules/codec/x264.c:363
9940 msgid "PSNR computation"
9943 #: modules/codec/x264.c:364
9945 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9949 #: modules/codec/x264.c:367
9950 msgid "SSIM computation"
9953 #: modules/codec/x264.c:368
9955 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9959 #: modules/codec/x264.c:371
9963 #: modules/codec/x264.c:372
9967 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
9968 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9972 #: modules/codec/x264.c:375
9973 msgid "Print stats for each frame."
9976 #: modules/codec/x264.c:378
9977 msgid "SPS and PPS id numbers"
9980 #: modules/codec/x264.c:379
9982 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9986 #: modules/codec/x264.c:383
9987 msgid "Access unit delimiters"
9990 #: modules/codec/x264.c:384
9991 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9994 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9998 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10002 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10006 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10010 #: modules/codec/x264.c:397
10014 #: modules/codec/x264.c:403
10018 #: modules/codec/x264.c:403
10022 #: modules/codec/x264.c:403
10026 #: modules/codec/x264.c:403
10030 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10034 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10038 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10039 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10043 #: modules/codec/x264.c:418
10044 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
10047 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10048 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10051 #: modules/codec/zvbi.c:59
10052 msgid "Teletext page"
10055 #: modules/codec/zvbi.c:60
10056 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10059 #: modules/codec/zvbi.c:63
10060 msgid "Text is always opaque"
10063 #: modules/codec/zvbi.c:64
10064 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10067 #: modules/codec/zvbi.c:67
10068 msgid "Teletext alignment"
10071 #: modules/codec/zvbi.c:69
10073 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10074 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10078 #: modules/codec/zvbi.c:73
10079 msgid "Teletext text subtitles"
10082 #: modules/codec/zvbi.c:74
10083 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10086 #: modules/codec/zvbi.c:83
10087 msgid "VBI and Teletext decoder"
10090 #: modules/codec/zvbi.c:84
10091 msgid "VBI & Teletext"
10094 #: modules/codec/zvbi.c:687
10098 #: modules/codec/zvbi.c:701
10102 #: modules/control/dbus.c:111
10106 #: modules/control/dbus.c:114
10107 msgid "D-Bus control interface"
10110 #: modules/control/gestures.c:82
10111 msgid "Motion threshold (10-100)"
10114 #: modules/control/gestures.c:84
10115 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10118 #: modules/control/gestures.c:86
10119 msgid "Trigger button"
10122 #: modules/control/gestures.c:88
10123 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10126 #: modules/control/gestures.c:92
10130 #: modules/control/gestures.c:95
10134 #: modules/control/gestures.c:103
10135 msgid "Mouse gestures control interface"
10138 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
10139 #: modules/control/globalhotkeys/x11.c:47
10140 msgid "Global Hotkeys"
10143 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
10144 #: modules/control/globalhotkeys/x11.c:50
10145 msgid "Global Hotkeys interface"
10148 #: modules/control/hotkeys.c:96
10149 msgid "Define playlist bookmarks."
10152 #: modules/control/hotkeys.c:99 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
10153 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
10157 #: modules/control/hotkeys.c:100
10158 msgid "Hotkeys management interface"
10161 #: modules/control/hotkeys.c:405
10163 msgid "Audio Device: %s"
10166 #: modules/control/hotkeys.c:509
10168 msgid "Audio track: %s"
10171 #: modules/control/hotkeys.c:524 modules/control/hotkeys.c:553
10173 msgid "Subtitle track: %s"
10176 #: modules/control/hotkeys.c:524
10180 #: modules/control/hotkeys.c:577
10182 msgid "Aspect ratio: %s"
10185 #: modules/control/hotkeys.c:605
10190 #: modules/control/hotkeys.c:619
10191 msgid "Zooming reset"
10194 #: modules/control/hotkeys.c:627
10195 msgid "Scaled to screen"
10198 #: modules/control/hotkeys.c:630
10199 msgid "Original Size"
10202 #: modules/control/hotkeys.c:672
10204 msgid "Deinterlace mode: %s"
10207 #: modules/control/hotkeys.c:704
10209 msgid "Zoom mode: %s"
10212 #: modules/control/hotkeys.c:793 modules/control/hotkeys.c:803
10214 msgid "Subtitle delay %i ms"
10217 #: modules/control/hotkeys.c:813 modules/control/hotkeys.c:823
10219 msgid "Audio delay %i ms"
10222 #: modules/control/hotkeys.c:877
10226 #: modules/control/hotkeys.c:879
10227 msgid "Recording done"
10230 #: modules/control/hotkeys.c:1093
10232 msgid "Volume %d%%"
10235 #: modules/control/http/http.c:39
10236 msgid "Host address"
10239 #: modules/control/http/http.c:41
10241 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10242 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10243 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10246 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
10247 msgid "Source directory"
10250 #: modules/control/http/http.c:47
10254 #: modules/control/http/http.c:49
10256 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10257 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10260 #: modules/control/http/http.c:51
10261 msgid "Export album art as /art."
10264 #: modules/control/http/http.c:53
10266 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10270 #: modules/control/http/http.c:56
10271 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10274 #: modules/control/http/http.c:59
10275 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10278 #: modules/control/http/http.c:61
10279 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10282 #: modules/control/http/http.c:64
10283 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10286 #: modules/control/http/http.c:67
10290 #: modules/control/http/http.c:68
10291 msgid "HTTP remote control interface"
10294 #: modules/control/http/http.c:78
10298 #: modules/control/lirc.c:45
10299 msgid "Change the lirc configuration file."
10302 #: modules/control/lirc.c:47
10304 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10305 "users home directory."
10308 #: modules/control/lirc.c:57
10312 #: modules/control/lirc.c:60
10313 msgid "Infrared remote control interface"
10316 #: modules/control/motion.c:72
10317 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10320 #: modules/control/motion.c:78
10324 #: modules/control/motion.c:80
10325 msgid "motion control interface"
10328 #: modules/control/motion.c:81
10330 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10333 #: modules/control/netsync.c:66
10334 msgid "Act as master"
10337 #: modules/control/netsync.c:67
10338 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10341 #: modules/control/netsync.c:71
10342 msgid "Master client ip address"
10345 #: modules/control/netsync.c:72
10346 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10349 #: modules/control/netsync.c:76
10350 msgid "Network Sync"
10353 #: modules/control/ntservice.c:43
10354 msgid "Install Windows Service"
10357 #: modules/control/ntservice.c:45
10358 msgid "Install the Service and exit."
10361 #: modules/control/ntservice.c:46
10362 msgid "Uninstall Windows Service"
10365 #: modules/control/ntservice.c:48
10366 msgid "Uninstall the Service and exit."
10369 #: modules/control/ntservice.c:49
10370 msgid "Display name of the Service"
10373 #: modules/control/ntservice.c:51
10374 msgid "Change the display name of the Service."
10377 #: modules/control/ntservice.c:52
10378 msgid "Configuration options"
10381 #: modules/control/ntservice.c:54
10383 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10384 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10388 #: modules/control/ntservice.c:59
10390 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10391 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10392 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10395 #: modules/control/ntservice.c:65
10399 #: modules/control/ntservice.c:66
10400 msgid "Windows Service interface"
10403 #: modules/control/rc.c:73
10404 msgid "Initializing"
10407 #: modules/control/rc.c:74
10411 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
10412 #: modules/gui/macosx/intf.m:1836 modules/gui/macosx/intf.m:1837
10413 #: modules/gui/macosx/intf.m:1838 modules/gui/macosx/intf.m:1839
10414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10415 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:721 modules/misc/notify/xosd.c:245
10419 #: modules/control/rc.c:77
10423 #: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140
10427 #: modules/control/rc.c:165
10428 msgid "Show stream position"
10431 #: modules/control/rc.c:166
10433 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10436 #: modules/control/rc.c:169
10440 #: modules/control/rc.c:170
10441 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10444 #: modules/control/rc.c:172
10445 msgid "UNIX socket command input"
10448 #: modules/control/rc.c:173
10449 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10452 #: modules/control/rc.c:176
10453 msgid "TCP command input"
10456 #: modules/control/rc.c:177
10458 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10459 "port the interface will bind to."
10462 #: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10463 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10466 #: modules/control/rc.c:183
10468 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10469 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10470 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10473 #: modules/control/rc.c:190
10477 #: modules/control/rc.c:193
10478 msgid "Remote control interface"
10481 #: modules/control/rc.c:342
10482 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10485 #: modules/control/rc.c:817
10487 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10490 #: modules/control/rc.c:851
10491 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10494 #: modules/control/rc.c:853
10495 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10498 #: modules/control/rc.c:854
10499 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10502 #: modules/control/rc.c:855
10503 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10506 #: modules/control/rc.c:856
10507 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10510 #: modules/control/rc.c:857
10511 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10514 #: modules/control/rc.c:858
10515 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10518 #: modules/control/rc.c:859
10519 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10522 #: modules/control/rc.c:860
10523 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10526 #: modules/control/rc.c:861
10527 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10530 #: modules/control/rc.c:862
10531 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10534 #: modules/control/rc.c:863
10535 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10538 #: modules/control/rc.c:864
10539 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10542 #: modules/control/rc.c:865
10543 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10546 #: modules/control/rc.c:866
10547 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10550 #: modules/control/rc.c:867
10551 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10554 #: modules/control/rc.c:868
10555 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10558 #: modules/control/rc.c:869
10559 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10562 #: modules/control/rc.c:870
10563 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10566 #: modules/control/rc.c:871
10567 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10570 #: modules/control/rc.c:873
10571 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10574 #: modules/control/rc.c:874
10575 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10578 #: modules/control/rc.c:875
10579 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10582 #: modules/control/rc.c:876
10583 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10586 #: modules/control/rc.c:877
10587 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10590 #: modules/control/rc.c:878
10591 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10594 #: modules/control/rc.c:879
10595 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10598 #: modules/control/rc.c:880
10599 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10602 #: modules/control/rc.c:881
10603 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10606 #: modules/control/rc.c:882
10607 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10610 #: modules/control/rc.c:883
10611 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10614 #: modules/control/rc.c:884
10615 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10618 #: modules/control/rc.c:885
10619 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10622 #: modules/control/rc.c:886
10623 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10626 #: modules/control/rc.c:888
10627 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10630 #: modules/control/rc.c:889
10631 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10634 #: modules/control/rc.c:890
10635 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10638 #: modules/control/rc.c:891
10639 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10642 #: modules/control/rc.c:892
10643 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10646 #: modules/control/rc.c:893
10647 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10650 #: modules/control/rc.c:894
10651 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10654 #: modules/control/rc.c:895
10655 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10658 #: modules/control/rc.c:896
10659 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10662 #: modules/control/rc.c:897
10663 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10666 #: modules/control/rc.c:898
10667 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10670 #: modules/control/rc.c:899
10671 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10674 #: modules/control/rc.c:900
10675 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10678 #: modules/control/rc.c:901
10679 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10682 #: modules/control/rc.c:906
10683 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10686 #: modules/control/rc.c:907
10687 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10690 #: modules/control/rc.c:908
10691 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10694 #: modules/control/rc.c:909
10695 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10698 #: modules/control/rc.c:910
10699 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10702 #: modules/control/rc.c:911
10703 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10706 #: modules/control/rc.c:912
10707 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10710 #: modules/control/rc.c:913
10711 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10714 #: modules/control/rc.c:915
10715 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10718 #: modules/control/rc.c:916
10719 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10722 #: modules/control/rc.c:917
10723 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10726 #: modules/control/rc.c:918
10727 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10730 #: modules/control/rc.c:919
10731 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10734 #: modules/control/rc.c:921
10735 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10738 #: modules/control/rc.c:922
10739 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10742 #: modules/control/rc.c:923
10743 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10746 #: modules/control/rc.c:924
10747 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10750 #: modules/control/rc.c:925
10751 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10754 #: modules/control/rc.c:926
10755 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10758 #: modules/control/rc.c:927
10759 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10762 #: modules/control/rc.c:928
10763 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10766 #: modules/control/rc.c:929
10767 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10770 #: modules/control/rc.c:930
10771 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10774 #: modules/control/rc.c:931
10775 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10778 #: modules/control/rc.c:932
10779 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10782 #: modules/control/rc.c:933
10783 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10786 #: modules/control/rc.c:934
10787 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10790 #: modules/control/rc.c:937
10791 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10794 #: modules/control/rc.c:938
10795 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10798 #: modules/control/rc.c:939
10799 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10802 #: modules/control/rc.c:940
10803 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10806 #: modules/control/rc.c:942
10807 msgid "+----[ end of help ]"
10810 #: modules/control/rc.c:1057
10811 msgid "Press menu select or pause to continue."
10814 #: modules/control/rc.c:1333 modules/control/rc.c:1588
10815 #: modules/control/rc.c:1659 modules/control/rc.c:1843
10816 #: modules/control/rc.c:1944
10817 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10820 #: modules/control/rc.c:1426
10821 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10824 #: modules/control/rc.c:1437
10826 msgid "Playlist has only %d elements"
10829 #: modules/control/rc.c:1928 modules/control/rc.c:1971
10830 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10833 #: modules/control/rc.c:2003
10834 msgid "Unknown command!"
10837 #: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2005
10838 msgid "+-[Incoming]"
10841 #: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2008
10843 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10846 #: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2011
10848 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10851 #: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2013
10853 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10856 #: modules/control/rc.c:2026 modules/gui/ncurses.c:2016
10858 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10861 #: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2024
10862 msgid "+-[Video Decoding]"
10865 #: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2027
10867 msgid "| video decoded : %5i"
10870 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2030
10872 msgid "| frames displayed : %5i"
10875 #: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2033
10877 msgid "| frames lost : %5i"
10880 #: modules/control/rc.c:2039 modules/gui/ncurses.c:2041
10881 msgid "+-[Audio Decoding]"
10884 #: modules/control/rc.c:2040 modules/gui/ncurses.c:2044
10886 msgid "| audio decoded : %5i"
10889 #: modules/control/rc.c:2042 modules/gui/ncurses.c:2047
10891 msgid "| buffers played : %5i"
10894 #: modules/control/rc.c:2044 modules/gui/ncurses.c:2050
10896 msgid "| buffers lost : %5i"
10899 #: modules/control/rc.c:2048 modules/gui/ncurses.c:2056
10900 msgid "+-[Streaming]"
10903 #: modules/control/rc.c:2049 modules/gui/ncurses.c:2059
10905 msgid "| packets sent : %5i"
10908 #: modules/control/rc.c:2050 modules/gui/ncurses.c:2061
10910 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10913 #: modules/control/rc.c:2052
10915 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10918 #: modules/control/showintf.c:66
10922 #: modules/control/showintf.c:67
10923 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10926 #: modules/control/signals.c:37
10930 #: modules/control/signals.c:40
10931 msgid "POSIX signals handling interface"
10934 #: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
10938 #: modules/control/telnet.c:79
10940 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10941 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10942 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10945 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
10946 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
10947 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:238
10948 #: modules/stream_out/rtp.c:109
10952 #: modules/control/telnet.c:84
10954 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10958 #: modules/control/telnet.c:88
10960 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10961 "default value is \"admin\"."
10964 #: modules/control/telnet.c:102
10965 msgid "VLM remote control interface"
10968 #: modules/demux/aiff.c:49
10969 msgid "AIFF demuxer"
10972 #: modules/demux/asf/asf.c:56
10973 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10976 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10977 msgid "Could not demux ASF stream"
10980 #: modules/demux/asf/asf.c:179
10981 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10984 #: modules/demux/au.c:50
10988 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
10989 msgid "FFmpeg demuxer"
10992 #: modules/demux/avformat/avformat.c:53
10996 #: modules/demux/avformat/avformat.c:60
10997 msgid "FFmpeg muxer"
11000 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
11004 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
11005 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
11008 #: modules/demux/avi/avi.c:47
11009 msgid "Force interleaved method"
11012 #: modules/demux/avi/avi.c:48
11013 msgid "Force interleaved method."
11016 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11017 msgid "Force index creation"
11020 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11022 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11023 "incomplete (not seekable)."
11026 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11030 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11034 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11038 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11039 msgid "AVI demuxer"
11042 #: modules/demux/avi/avi.c:679
11046 #: modules/demux/avi/avi.c:680
11048 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11049 "Do you want to try to repair it?\n"
11051 "This might take a long time."
11054 #: modules/demux/avi/avi.c:683
11058 #: modules/demux/avi/avi.c:683
11059 msgid "Don't repair"
11062 #: modules/demux/avi/avi.c:2405 modules/demux/avi/avi.c:2423
11063 msgid "Fixing AVI Index..."
11066 #: modules/demux/cdg.c:45
11067 msgid "CDG demuxer"
11070 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11071 msgid "Dump filename"
11074 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11075 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11078 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11079 msgid "Append to existing file"
11082 #: modules/demux/demuxdump.c:47
11083 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11086 #: modules/demux/demuxdump.c:56
11087 msgid "File dumper"
11090 #: modules/demux/flac.c:49
11091 msgid "FLAC demuxer"
11094 #: modules/demux/gme.cpp:55
11095 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11098 #: modules/demux/kate_categories.c:40
11099 msgid "Closed captions"
11102 #: modules/demux/kate_categories.c:42
11103 msgid "Textual audio descriptions"
11106 #: modules/demux/kate_categories.c:43
11110 #: modules/demux/kate_categories.c:44
11111 msgid "Ticker text"
11114 #: modules/demux/kate_categories.c:45
11115 msgid "Active regions"
11118 #: modules/demux/kate_categories.c:46
11119 msgid "Semantic annotations"
11122 #: modules/demux/kate_categories.c:48
11126 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
11130 #: modules/demux/kate_categories.c:50
11131 msgid "Linguistic markup"
11134 #: modules/demux/kate_categories.c:51
11138 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
11139 msgid "Subtitles (images)"
11142 #: modules/demux/kate_categories.c:60
11143 msgid "Slides (text)"
11146 #: modules/demux/kate_categories.c:61
11147 msgid "Slides (images)"
11150 #: modules/demux/kate_categories.c:73
11151 msgid "Unknown category"
11154 #: modules/demux/live555.cpp:77
11156 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11157 "should be set in millisecond units."
11160 #: modules/demux/live555.cpp:80
11161 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11164 #: modules/demux/live555.cpp:81
11166 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11167 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11168 "cannot connect to normal RTSP servers."
11171 #: modules/demux/live555.cpp:85
11172 msgid "RTSP user name"
11175 #: modules/demux/live555.cpp:86
11177 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11181 #: modules/demux/live555.cpp:88
11182 msgid "RTSP password"
11185 #: modules/demux/live555.cpp:89
11186 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11189 #: modules/demux/live555.cpp:93
11190 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11193 #: modules/demux/live555.cpp:103
11194 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11197 #: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
11198 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
11199 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
11200 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11203 #: modules/demux/live555.cpp:112
11204 msgid "Client port"
11207 #: modules/demux/live555.cpp:113
11208 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11211 #: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
11212 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11215 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
11216 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11219 #: modules/demux/live555.cpp:121
11220 msgid "HTTP tunnel port"
11223 #: modules/demux/live555.cpp:122
11224 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11227 #: modules/demux/live555.cpp:614
11228 msgid "RTSP authentication"
11231 #: modules/demux/live555.cpp:615
11232 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11235 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11236 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
11237 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
11238 msgid "Frames per Second"
11241 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11243 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11244 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11247 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11248 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11251 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11252 msgid "--- DVD Menu"
11255 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11256 msgid "First Played"
11259 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11260 msgid "Video Manager"
11263 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11264 msgid "----- Title"
11267 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
11268 msgid "Matroska stream demuxer"
11271 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
11272 msgid "Ordered chapters"
11275 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
11276 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11279 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
11280 msgid "Chapter codecs"
11283 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
11284 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11287 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
11288 msgid "Preload Directory"
11291 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
11293 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11294 "for broken files)."
11297 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
11298 msgid "Seek based on percent not time"
11301 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
11302 msgid "Seek based on percent not time."
11305 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
11306 msgid "Dummy Elements"
11309 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
11310 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11313 #: modules/demux/mod.c:53
11314 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11317 #: modules/demux/mod.c:54
11318 msgid "Enable reverberation"
11321 #: modules/demux/mod.c:55
11322 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11325 #: modules/demux/mod.c:57
11326 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11329 #: modules/demux/mod.c:59
11330 msgid "Enable megabass mode"
11333 #: modules/demux/mod.c:60
11334 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11337 #: modules/demux/mod.c:62
11339 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11340 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11343 #: modules/demux/mod.c:65
11344 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11347 #: modules/demux/mod.c:67
11348 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11351 #: modules/demux/mod.c:72
11352 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11355 #: modules/demux/mod.c:80
11359 #: modules/demux/mod.c:83
11360 msgid "Reverberation level"
11363 #: modules/demux/mod.c:85
11364 msgid "Reverberation delay"
11367 #: modules/demux/mod.c:87
11371 #: modules/demux/mod.c:90
11372 msgid "Mega bass level"
11375 #: modules/demux/mod.c:92
11376 msgid "Mega bass cutoff"
11379 #: modules/demux/mod.c:94
11383 #: modules/demux/mod.c:97
11384 msgid "Surround level"
11387 #: modules/demux/mod.c:99
11388 msgid "Surround delay (ms)"
11391 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11392 msgid "MP4 stream demuxer"
11395 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11399 #: modules/demux/mpc.c:58
11400 msgid "MusePack demuxer"
11403 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
11404 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
11407 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11408 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11411 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11412 msgid "H264 video demuxer"
11415 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11417 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11420 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11421 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11424 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
11428 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11429 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11432 #: modules/demux/nsc.c:46
11433 msgid "Windows Media NSC metademux"
11436 #: modules/demux/nsv.c:49
11437 msgid "NullSoft demuxer"
11440 #: modules/demux/nuv.c:49
11441 msgid "Nuv demuxer"
11444 #: modules/demux/ogg.c:54
11445 msgid "OGG demuxer"
11448 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11449 msgid "Google Video"
11452 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11456 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11457 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11460 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11461 msgid "Show shoutcast adult content"
11464 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11465 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11468 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11472 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11474 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11475 "prevent adding them to the playlist."
11478 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11479 msgid "M3U playlist import"
11482 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11483 msgid "PLS playlist import"
11486 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11487 msgid "B4S playlist import"
11490 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
11491 msgid "DVB playlist import"
11494 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11495 msgid "Podcast parser"
11498 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11499 msgid "XSPF playlist import"
11502 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11503 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11506 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11507 msgid "ASX playlist import"
11510 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11511 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11514 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11515 msgid "QuickTime Media Link importer"
11518 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11519 msgid "Google Video Playlist importer"
11522 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11523 msgid "Dummy ifo demux"
11526 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
11527 msgid "iTunes Music Library importer"
11530 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
11531 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
11532 msgid "Podcast Info"
11535 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
11536 msgid "Podcast Summary"
11539 #: modules/demux/playlist/podcast.c:312
11540 msgid "Podcast Size"
11543 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406
11547 #: modules/demux/ps.c:43
11548 msgid "Trust MPEG timestamps"
11551 #: modules/demux/ps.c:44
11553 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11554 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11555 "calculate from the bitrate instead."
11558 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
11559 msgid "MPEG-PS demuxer"
11562 #: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
11566 #: modules/demux/pva.c:43
11567 msgid "PVA demuxer"
11570 #: modules/demux/rawdv.c:41
11572 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11575 #: modules/demux/rawdv.c:49
11576 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11579 #: modules/demux/rawvid.c:46
11581 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
11582 "30000/1001 or 29.97"
11585 #: modules/demux/rawvid.c:50
11586 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11589 #: modules/demux/rawvid.c:54
11590 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11593 #: modules/demux/rawvid.c:57
11594 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11597 #: modules/demux/rawvid.c:58
11598 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11601 #: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:94
11602 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11603 msgid "Aspect ratio"
11606 #: modules/demux/rawvid.c:62
11607 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
11610 #: modules/demux/rawvid.c:66
11611 msgid "Raw video demuxer"
11614 #: modules/demux/real.c:70
11615 msgid "Real demuxer"
11618 #: modules/demux/smf.c:43
11619 msgid "SMF demuxer"
11622 #: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
11623 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11626 #: modules/demux/subtitle.c:56
11628 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11629 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11632 #: modules/demux/subtitle.c:59
11634 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11635 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11636 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11637 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11638 "autodetection, this should always work)."
11641 #: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
11642 msgid "Text subtitles parser"
11645 #: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
11646 msgid "Frames per second"
11649 #: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
11650 msgid "Subtitles delay"
11653 #: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
11654 msgid "Subtitles format"
11657 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11659 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11660 "based subtitle formats without a fixed value."
11663 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11665 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11668 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11669 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11672 #: modules/demux/ts.c:111
11676 #: modules/demux/ts.c:113
11677 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11680 #: modules/demux/ts.c:115
11681 msgid "Set id of ES to PID"
11684 #: modules/demux/ts.c:116
11686 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11687 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11688 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11691 #: modules/demux/ts.c:121
11692 msgid "Fast udp streaming"
11695 #: modules/demux/ts.c:123
11696 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11699 #: modules/demux/ts.c:125
11700 msgid "MTU for out mode"
11703 #: modules/demux/ts.c:126
11704 msgid "MTU for out mode."
11707 #: modules/demux/ts.c:128
11711 #: modules/demux/ts.c:129
11712 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11715 #: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:172
11716 msgid "Second CSA Key"
11719 #: modules/demux/ts.c:132 modules/mux/mpeg/ts.c:173
11721 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11725 #: modules/demux/ts.c:135
11726 msgid "Silent mode"
11729 #: modules/demux/ts.c:136
11730 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11733 #: modules/demux/ts.c:138
11734 msgid "CAPMT System ID"
11737 #: modules/demux/ts.c:139
11738 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11741 #: modules/demux/ts.c:141
11742 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11745 #: modules/demux/ts.c:142
11747 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11748 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11751 #: modules/demux/ts.c:146
11752 msgid "Filename of dump"
11755 #: modules/demux/ts.c:147
11756 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11759 #: modules/demux/ts.c:149
11763 #: modules/demux/ts.c:151
11765 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11769 #: modules/demux/ts.c:154
11770 msgid "Dump buffer size"
11773 #: modules/demux/ts.c:156
11775 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11776 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11779 #: modules/demux/ts.c:160
11780 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11783 #: modules/demux/ts.c:190 modules/gui/macosx/controls.m:1043
11784 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
11788 #: modules/demux/ts.c:191
11789 msgid "Teletext subtitles"
11792 #: modules/demux/ts.c:192
11793 msgid "Teletext: additional information"
11796 #: modules/demux/ts.c:193
11797 msgid "Teletext: program schedule"
11800 #: modules/demux/ts.c:194
11801 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
11804 #: modules/demux/ts.c:3562
11805 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
11808 #: modules/demux/ts.c:3762 modules/demux/ts.c:3803
11809 msgid "clean effects"
11812 #: modules/demux/ts.c:3766 modules/demux/ts.c:3807
11813 msgid "hearing impaired"
11816 #: modules/demux/ts.c:3770 modules/demux/ts.c:3811
11817 msgid "visual impaired commentary"
11820 #: modules/demux/tta.c:45
11821 msgid "TTA demuxer"
11824 #: modules/demux/ty.c:59
11828 #: modules/demux/ty.c:60
11829 msgid "TY Stream audio/video demux"
11832 #: modules/demux/ty.c:771
11833 msgid "Closed captions 1"
11836 #: modules/demux/ty.c:772
11837 msgid "Closed captions 2"
11840 #: modules/demux/ty.c:773
11841 msgid "Closed captions 3"
11844 #: modules/demux/ty.c:774
11845 msgid "Closed captions 4"
11848 #: modules/demux/vc1.c:44
11849 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11852 #: modules/demux/vc1.c:50
11853 msgid "VC1 video demuxer"
11856 #: modules/demux/vobsub.c:53
11857 msgid "Vobsub subtitles parser"
11860 #: modules/demux/voc.c:46
11861 msgid "VOC demuxer"
11864 #: modules/demux/wav.c:45
11865 msgid "WAV demuxer"
11868 #: modules/demux/xa.c:45
11872 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11873 msgid "Use DVD Menus"
11876 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11877 msgid "BeOS standard API interface"
11880 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11881 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11884 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:516
11885 #: modules/gui/macosx/open.m:707 modules/gui/macosx/open.m:819
11886 #: modules/gui/macosx/open.m:1049
11890 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
11891 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
11892 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
11893 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48
11894 msgid "Preferences"
11897 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
11898 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:507
11899 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
11900 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
11904 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11905 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:515
11906 #: modules/gui/macosx/open.m:818 modules/gui/macosx/open.m:1048
11907 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20
11911 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
11912 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11916 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11917 msgid "Open Subtitles"
11920 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
11921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
11923 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
11927 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
11931 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11935 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
11936 msgid "Go to Title"
11939 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11940 msgid "Go to Chapter"
11943 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
11947 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:603
11951 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
11952 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11955 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
11956 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11959 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11960 msgid "Drop files to play"
11963 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11967 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11971 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
11972 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
11976 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:538
11977 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11981 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11982 msgid "Select None"
11985 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11986 msgid "Sort Reverse"
11989 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11990 msgid "Sort by Name"
11993 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11994 msgid "Sort by Path"
11997 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
12001 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
12005 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
12009 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
12013 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
12017 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
12018 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
12022 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12026 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12027 #: modules/gui/macosx/playlist.m:713 modules/gui/macosx/prefs.m:184
12028 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
12032 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12036 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12037 msgid "Show Interface"
12040 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12044 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12048 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12052 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12053 msgid "Vertical Sync"
12056 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12057 msgid "Correct Aspect Ratio"
12060 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12061 msgid "Stay On Top"
12064 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12065 msgid "Take Screen Shot"
12068 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
12069 msgid "Framebuffer device"
12072 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
12073 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12076 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
12077 msgid "Video aspect ratio"
12080 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
12081 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12084 #: modules/gui/fbosd.c:111
12085 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12088 #: modules/gui/fbosd.c:113
12089 msgid "Transparency of the image"
12092 #: modules/gui/fbosd.c:114
12094 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12095 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12098 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:744
12099 #: modules/misc/logger.c:124 modules/video_filter/marq.c:86
12103 #: modules/gui/fbosd.c:119
12104 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12107 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
12108 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12109 msgid "X coordinate"
12112 #: modules/gui/fbosd.c:122
12113 msgid "X coordinate of the rendered image"
12116 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
12117 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12118 msgid "Y coordinate"
12121 #: modules/gui/fbosd.c:125
12122 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12125 #: modules/gui/fbosd.c:129
12127 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12128 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12132 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
12133 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
12134 #: modules/video_filter/rss.c:146
12138 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:116
12140 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12144 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:118
12145 #: modules/video_filter/rss.c:150
12146 msgid "Font size, pixels"
12149 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:119
12150 #: modules/video_filter/rss.c:151
12151 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12154 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:123
12155 #: modules/video_filter/rss.c:155
12157 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12158 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12159 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12160 "(red + green), #FFFFFF = white"
12163 #: modules/gui/fbosd.c:147
12164 msgid "Clear overlay framebuffer"
12167 #: modules/gui/fbosd.c:148
12169 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12170 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12174 #: modules/gui/fbosd.c:152
12175 msgid "Render text or image"
12178 #: modules/gui/fbosd.c:153
12179 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12182 #: modules/gui/fbosd.c:156
12183 msgid "Display on overlay framebuffer"
12186 #: modules/gui/fbosd.c:157
12188 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12191 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
12192 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145 modules/misc/freetype.c:83
12193 #: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:85
12194 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159
12195 #: modules/video_filter/rss.c:203
12199 #: modules/gui/fbosd.c:212
12203 #: modules/gui/fbosd.c:217
12204 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12207 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:511
12208 msgid "About VLC media player"
12211 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12213 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12216 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12218 msgid "Compiled by %s"
12221 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12222 msgid "VLC was brought to you by:"
12225 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12226 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
12230 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12231 msgid "VLC media player Help"
12234 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/macosx/controls.m:541
12235 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda.c:283
12239 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12243 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12244 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12245 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
12249 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:537
12250 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
12251 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1153
12252 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
12253 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
12257 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
12258 #: modules/video_filter/extract.c:76
12262 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12263 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
12267 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:709
12271 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12275 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
12277 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12280 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12281 msgid "Input has changed"
12284 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
12286 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12287 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12290 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:266 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12291 msgid "Invalid selection"
12294 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
12295 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12298 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:274
12299 msgid "No input found"
12302 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
12303 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12306 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:981
12307 msgid "Jump To Time"
12310 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
12314 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
12315 msgid "Jump to time"
12318 #: modules/gui/macosx/controls.m:227
12322 #: modules/gui/macosx/controls.m:232
12326 #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
12327 #: modules/gui/macosx/controls.m:965 modules/gui/macosx/intf.m:548
12331 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
12332 #: modules/gui/macosx/controls.m:972 modules/gui/macosx/intf.m:549
12336 #: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
12337 #: modules/gui/macosx/controls.m:383
12341 #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:995
12342 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
12346 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:996
12347 #: modules/gui/macosx/controls.m:1041 modules/gui/macosx/intf.m:575
12348 msgid "Normal Size"
12351 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:997
12352 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
12353 msgid "Double Size"
12356 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1001
12357 #: modules/gui/macosx/controls.m:1012 modules/gui/macosx/intf.m:579
12358 msgid "Float on Top"
12361 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:998
12362 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
12363 msgid "Fit to Screen"
12366 #: modules/gui/macosx/controls.m:979 modules/gui/macosx/intf.m:550
12367 msgid "Step Forward"
12370 #: modules/gui/macosx/controls.m:980 modules/gui/macosx/intf.m:551
12371 msgid "Step Backward"
12374 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:496
12375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12379 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:499
12380 msgid "Fast Forward"
12383 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
12387 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
12388 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12391 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12392 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12395 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12399 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12400 msgid "Extended controls"
12403 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12404 msgid "Shows more information about the available video filters."
12407 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12411 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12415 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
12416 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12417 msgid "Psychedelic"
12420 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:630
12421 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12425 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12426 msgid "General editing filters"
12429 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12430 msgid "Distortion filters"
12433 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12437 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12438 msgid "Adds motion blurring to the image"
12441 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12442 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12445 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12446 msgid "Image cropping"
12449 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12450 msgid "Crops a defined part of the image"
12453 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:480
12454 msgid "Invert colors"
12457 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12458 msgid "Inverts the colors of the image"
12461 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12462 msgid "Transformation"
12465 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12466 msgid "Rotates or flips the image"
12469 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12470 msgid "Interactive Zoom"
12473 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12474 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12477 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12478 msgid "Volume normalization"
12481 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12482 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12485 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12486 msgid "Headphone virtualization"
12489 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12490 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12493 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12494 msgid "Maximum level"
12497 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12498 msgid "Restore Defaults"
12501 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12505 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12506 msgid "Adjust Image"
12509 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12510 msgid "Video Filter"
12513 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12514 msgid "Audio Filter"
12517 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12518 msgid "About the video filters"
12521 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12523 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12524 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12525 "subsections of Video/Filters.\n"
12526 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12527 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12530 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
12531 msgid "(no item is being played)"
12534 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12538 #: modules/gui/macosx/interaction.m:132
12542 #: modules/gui/macosx/interaction.m:220 modules/gui/macosx/interaction.m:286
12544 msgid "Remaining time: %i seconds"
12547 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12548 msgid "Errors and Warnings"
12551 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12555 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
12556 msgid "Show Details"
12559 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
12560 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12563 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
12564 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12567 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
12568 msgid "Open CrashLog..."
12571 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
12572 msgid "Check for Update..."
12575 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
12576 msgid "Preferences..."
12579 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
12583 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
12587 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
12588 msgid "Hide Others"
12591 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
12595 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
12599 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
12603 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
12604 msgid "Advanced Open File..."
12607 #: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/qt4/menus.cpp:557
12608 msgid "Open File..."
12611 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
12612 msgid "Open Disc..."
12615 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
12616 msgid "Open Network..."
12619 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
12620 msgid "Open Capture Device..."
12623 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
12624 msgid "Open Recent"
12627 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:2574
12631 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
12632 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12635 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
12639 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
12643 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
12647 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
12651 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:638
12655 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:639
12656 msgid "Volume Down"
12659 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588
12660 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 modules/gui/macosx/vout.m:205
12661 msgid "Fullscreen Video Device"
12664 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:594
12665 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:571 modules/video_filter/postproc.c:188
12666 msgid "Post processing"
12669 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
12670 msgid "Transparent"
12673 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
12674 msgid "Minimize Window"
12677 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
12678 msgid "Close Window"
12681 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
12682 msgid "Controller..."
12685 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
12686 msgid "Equalizer..."
12689 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
12690 msgid "Extended Controls..."
12693 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
12694 msgid "Bookmarks..."
12697 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
12698 msgid "Playlist..."
12701 #: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/playlist.m:447
12702 msgid "Media Information..."
12705 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
12706 msgid "Messages..."
12709 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
12710 msgid "Errors and Warnings..."
12713 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
12714 msgid "Bring All to Front"
12717 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
12718 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:760
12722 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
12723 msgid "VLC media player Help..."
12726 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
12727 msgid "ReadMe / FAQ..."
12730 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
12731 msgid "Online Documentation..."
12734 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
12735 msgid "VideoLAN Website..."
12738 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
12739 msgid "Make a donation..."
12742 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
12743 msgid "Online Forum..."
12746 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
12750 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
12754 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:648
12755 msgid "VLC crashed previously"
12758 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
12760 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
12762 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
12763 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
12764 "URL of a network stream, ..."
12767 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
12768 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
12771 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
12773 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
12777 #: modules/gui/macosx/intf.m:1665
12779 msgid "Volume: %d%%"
12782 #: modules/gui/macosx/intf.m:2060
12783 msgid "Update check failed"
12786 #: modules/gui/macosx/intf.m:2060
12787 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12790 #: modules/gui/macosx/intf.m:2167
12791 msgid "Crash Report successfully sent"
12794 #: modules/gui/macosx/intf.m:2168
12795 msgid "Thanks for your report!"
12798 #: modules/gui/macosx/intf.m:2176
12799 msgid "Error when sending the Crash Report"
12802 #: modules/gui/macosx/intf.m:2267
12803 msgid "No CrashLog found"
12806 #: modules/gui/macosx/intf.m:2267 modules/gui/macosx/prefs.m:207
12807 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617
12811 #: modules/gui/macosx/intf.m:2267
12812 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12815 #: modules/gui/macosx/intf.m:2294
12816 msgid "Remove old preferences?"
12819 #: modules/gui/macosx/intf.m:2295
12820 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
12823 #: modules/gui/macosx/intf.m:2296
12824 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
12827 #: modules/gui/macosx/intf.m:2296
12831 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12832 msgid "Video device"
12835 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
12837 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12838 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12842 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
12844 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12845 "is fully transparent."
12848 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12849 msgid "Stretch video to fill window"
12852 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
12854 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12855 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12858 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
12859 msgid "Black screens in fullscreen"
12862 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
12863 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12866 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12867 msgid "Use as Desktop Background"
12870 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
12872 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12873 "with in this mode."
12876 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12877 msgid "Show Fullscreen controller"
12880 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
12881 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12884 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12885 msgid "Auto-playback of new items"
12888 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
12889 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12892 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12893 msgid "Keep Recent Items"
12896 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
12898 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12902 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12903 msgid "Keep current Equalizer settings"
12906 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
12908 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12909 "feature can be disabled here."
12912 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
12913 msgid "Mac OS X interface"
12916 #: modules/gui/macosx/open.m:49
12917 msgid "No device connected"
12920 #: modules/gui/macosx/open.m:50
12922 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
12924 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
12925 "installed and try again."
12928 #: modules/gui/macosx/open.m:163
12929 msgid "Open Source"
12932 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
12933 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12936 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409
12937 #: modules/gui/macosx/open.m:448
12941 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
12942 #: modules/gui/macosx/open.m:290 modules/gui/macosx/output.m:145
12943 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
12944 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
12945 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
12946 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243
12947 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:175
12948 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:75 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:210
12949 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:61 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
12950 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
12951 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:202
12952 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:135
12953 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:194
12954 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
12958 #: modules/gui/macosx/open.m:175
12959 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12962 #: modules/gui/macosx/open.m:177
12963 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
12964 msgid "Device name"
12967 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:120
12968 msgid "No DVD menus"
12971 #: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:554
12972 msgid "VIDEO_TS directory"
12975 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:667
12979 #: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/output.m:146
12980 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:82
12981 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:134 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:183
12982 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:228 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:312
12986 #: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/open.m:772
12990 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:784
12991 msgid "UDP/RTP Multicast"
12994 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:797
12995 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12998 #: modules/gui/macosx/open.m:196
12999 msgid "Allow timeshifting"
13002 #: modules/gui/macosx/open.m:208
13003 msgid "Screen Capture Input"
13006 #: modules/gui/macosx/open.m:209
13007 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13010 #: modules/gui/macosx/open.m:210
13011 msgid "Frames per Second:"
13014 #: modules/gui/macosx/open.m:211
13015 msgid "Subscreen left:"
13018 #: modules/gui/macosx/open.m:212
13019 msgid "Subscreen top:"
13022 #: modules/gui/macosx/open.m:213
13023 msgid "Subscreen width:"
13026 #: modules/gui/macosx/open.m:214
13027 msgid "Subscreen height:"
13030 #: modules/gui/macosx/open.m:215
13031 msgid "Current channel:"
13034 #: modules/gui/macosx/open.m:216
13035 msgid "Previous Channel"
13038 #: modules/gui/macosx/open.m:217
13039 msgid "Next Channel"
13042 #: modules/gui/macosx/open.m:218 modules/gui/macosx/open.m:989
13043 msgid "Retrieving Channel Info..."
13046 #: modules/gui/macosx/open.m:219
13047 msgid "EyeTV is not launched"
13050 #: modules/gui/macosx/open.m:220
13052 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13053 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13056 #: modules/gui/macosx/open.m:221
13057 msgid "Launch EyeTV now"
13060 #: modules/gui/macosx/open.m:222
13061 msgid "Download Plugin"
13064 #: modules/gui/macosx/open.m:288
13065 msgid "Load subtitles file:"
13068 #: modules/gui/macosx/open.m:289 modules/gui/macosx/output.m:137
13069 msgid "Settings..."
13072 #: modules/gui/macosx/open.m:291
13073 msgid "Override parametters"
13076 #: modules/gui/macosx/open.m:292 modules/stream_out/bridge.c:51
13077 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
13081 #: modules/gui/macosx/open.m:294
13085 #: modules/gui/macosx/open.m:296
13086 msgid "Subtitles encoding"
13089 #: modules/gui/macosx/open.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:125
13093 #: modules/gui/macosx/open.m:300
13094 msgid "Subtitles alignment"
13097 #: modules/gui/macosx/open.m:303
13098 msgid "Font Properties"
13101 #: modules/gui/macosx/open.m:304
13102 msgid "Subtitle File"
13105 #: modules/gui/macosx/open.m:602 modules/gui/macosx/open.m:654
13106 #: modules/gui/macosx/open.m:662 modules/gui/macosx/open.m:670
13107 msgid "No %@s found"
13110 #: modules/gui/macosx/open.m:706
13111 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13114 #: modules/gui/macosx/open.m:892
13115 msgid "iSight Capture Input"
13118 #: modules/gui/macosx/open.m:893
13120 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13122 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13123 "640px*480px raw video stream.\n"
13125 "Live Audio input is not supported."
13128 #: modules/gui/macosx/open.m:995
13129 msgid "Composite input"
13132 #: modules/gui/macosx/open.m:998
13133 msgid "S-Video input"
13136 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13137 msgid "Streaming/Saving:"
13140 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13141 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13144 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13145 msgid "Display the stream locally"
13148 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13149 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13153 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:68
13154 msgid "Dump raw input"
13157 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13158 msgid "Encapsulation Method"
13161 #: modules/gui/macosx/output.m:159
13162 msgid "Transcoding options"
13165 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
13167 msgid "Bitrate (kb/s)"
13170 #: modules/gui/macosx/output.m:166
13174 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13175 msgid "Stream Announcing"
13178 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:448
13179 msgid "SAP announce"
13182 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13183 msgid "RTSP announce"
13186 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13187 msgid "HTTP announce"
13190 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13191 msgid "Export SDP as file"
13194 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13195 msgid "Channel Name"
13198 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13202 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13206 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13207 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:684 modules/mux/asf.c:54
13211 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13212 msgid "Save Playlist..."
13215 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13216 msgid "Expand Node"
13219 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13220 msgid "Download Cover Art"
13223 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13224 msgid "Fetch Meta Data"
13227 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451
13228 msgid "Reveal in Finder"
13231 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13232 msgid "Sort Node by Name"
13235 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13236 msgid "Sort Node by Author"
13239 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496
13240 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1497
13241 msgid "No items in the playlist"
13244 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
13245 msgid "Search in Playlist"
13248 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
13249 msgid "Add Folder to Playlist"
13252 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
13253 msgid "File Format:"
13256 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
13257 msgid "Extended M3U"
13260 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464
13261 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13264 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1490
13265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13270 #: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1501
13274 #: modules/gui/macosx/playlist.m:712
13275 msgid "Save Playlist"
13278 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1208 modules/gui/ncurses.c:1770
13279 msgid "Meta-information"
13282 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1455
13286 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1456
13287 msgid "Please enter a name for the new node."
13290 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1467
13291 msgid "Empty Folder"
13294 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
13295 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13296 msgid "Media Information"
13299 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
13303 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13304 msgid "Save Metadata"
13307 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:684
13308 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
13312 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
13313 msgid "Codec Details"
13316 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13317 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13318 msgid "Read at media"
13321 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
13322 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13323 msgid "Input bitrate"
13326 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
13327 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13331 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
13332 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
13333 msgid "Stream bitrate"
13336 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13337 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:530
13338 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
13339 msgid "Decoded blocks"
13342 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
13343 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13344 msgid "Displayed frames"
13347 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
13348 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13349 msgid "Lost frames"
13352 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13353 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
13354 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:576
13355 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
13359 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
13360 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
13361 msgid "Sent packets"
13364 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
13365 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13369 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
13373 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
13374 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:545
13375 msgid "Played buffers"
13378 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
13379 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
13380 msgid "Lost buffers"
13383 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:423
13384 msgid "Error while saving meta"
13387 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424
13388 msgid "VLC was unable to save the meta data."
13391 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:449
13392 msgid "Information"
13395 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
13399 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13400 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13404 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:616
13405 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353
13406 msgid "Reset Preferences"
13409 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
13411 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13412 "Are you sure you want to continue?"
13415 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13416 msgid "Select a directory"
13419 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13420 msgid "Select a file"
13423 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13427 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:89
13431 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
13432 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:451
13433 msgid "Interface Settings"
13436 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
13437 msgid "General Audio Settings"
13440 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
13441 msgid "General Video Settings"
13444 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
13445 msgid "Subtitles & OSD"
13448 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
13449 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:521
13450 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13453 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
13454 msgid "Input & Codecs"
13457 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
13458 msgid "Input & Codec settings"
13461 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
13462 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13466 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13467 msgid "Enable Audio"
13470 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13471 msgid "General Audio"
13474 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
13475 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13476 msgid "Headphone surround effect"
13479 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13480 msgid "Preferred Audio language"
13483 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13484 msgid "Enable Last.fm submissions"
13487 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
13491 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
13492 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13493 msgid "Visualization"
13496 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
13497 msgid "Default Volume"
13500 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13504 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13505 msgid "Change Hotkey"
13508 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
13509 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13512 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13513 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
13517 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13518 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
13522 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
13523 msgid "Repair AVI Files"
13526 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13527 msgid "Default Caching Level"
13530 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
13531 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13535 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
13537 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13541 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13545 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13546 msgid "Password for HTTP Proxy"
13549 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
13550 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13551 msgid "Codecs / Muxers"
13554 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
13555 msgid "Post-Processing Quality"
13558 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
13559 msgid "Default Server Port"
13562 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
13563 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:282
13564 msgid "Album art download policy"
13567 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13568 msgid "Add controls to the video window"
13571 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13572 msgid "Show Fullscreen Controller"
13575 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
13576 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:276
13577 msgid "Privacy / Network Interaction"
13580 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13581 msgid "Default Encoding"
13584 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
13585 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:90
13586 msgid "Display Settings"
13589 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13594 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13598 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13602 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13603 msgid "Subtitle Languages"
13606 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13607 msgid "Preferred Subtitle Language"
13610 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13611 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13615 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
13616 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13619 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13620 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13624 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
13625 msgid "Enable Video"
13628 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
13629 msgid "Output module"
13632 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13633 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:179
13634 msgid "Video snapshots"
13637 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/meta_engine/folder.c:55
13641 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13642 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:228
13646 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
13647 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
13651 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
13652 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:241
13653 msgid "Sequential numbering"
13656 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:505 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:549
13657 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1114
13658 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:401
13662 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:505
13663 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:402
13664 msgid "Lowest latency"
13667 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:505
13668 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:403
13669 msgid "Low latency"
13672 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:505
13673 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
13674 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
13675 #: modules/misc/win32text.c:80
13679 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13680 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405
13681 msgid "High latency"
13684 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13685 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
13686 msgid "Higher latency"
13689 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:720
13690 msgid "Interface Settings not saved"
13693 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793
13694 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
13695 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
13697 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13700 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:792
13701 msgid "Audio Settings not saved"
13704 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:825
13705 msgid "Video Settings not saved"
13708 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:889
13709 msgid "Input Settings not saved"
13712 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:917
13713 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
13716 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:942
13717 msgid "Hotkeys not saved"
13720 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1041
13721 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13724 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1043
13728 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1132
13730 "Press new keys for\n"
13734 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1206
13735 msgid "Invalid combination"
13738 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1207
13739 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13742 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1225
13743 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13746 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13747 msgid "Check for Updates"
13750 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13751 msgid "Download now"
13754 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13755 msgid "Automatically check for updates"
13758 #: modules/gui/macosx/update.m:101
13759 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13762 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13763 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13766 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13770 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13774 #: modules/gui/macosx/update.m:184
13775 msgid "This version of VLC is the latest available."
13778 #: modules/gui/macosx/update.m:191
13779 msgid "This version of VLC is outdated."
13782 #: modules/gui/macosx/update.m:193
13784 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13787 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
13788 msgid "Video On Demand"
13791 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
13795 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
13799 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13800 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13803 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13804 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13807 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13809 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13813 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
13814 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13817 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
13818 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
13822 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13825 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
13827 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13832 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13836 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13839 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13840 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
13845 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13850 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13854 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
13859 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13860 "ASF, OGG and RAW)"
13863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
13865 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
13869 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
13874 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13877 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
13878 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
13882 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13885 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
13886 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13890 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13893 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
13894 msgid "MPEG Program Stream"
13897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
13898 msgid "MPEG Transport Stream"
13901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
13902 msgid "MPEG 1 Format"
13905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13907 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13908 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13909 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13910 "at http://yourip:8080 by default."
13913 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13915 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13916 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13917 "generally the most compatible"
13920 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13922 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13923 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13924 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13925 "at mms://yourip:8080 by default."
13928 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13930 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13931 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13932 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13933 "encapsulated in HTTP)."
13936 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13937 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13940 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
13941 msgid "Use this to stream to a single computer."
13944 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13946 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13947 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13948 "address beginning with 239.255."
13951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13953 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13954 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13955 "but it won't work over the Internet."
13958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13960 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13966 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13967 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13968 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13971 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13975 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
13977 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13980 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13981 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13984 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
13986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
13990 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13992 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13993 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13994 "access to more features."
13997 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
13998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
13999 msgid "Stream to network"
14002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
14003 msgid "Transcode/Save to file"
14006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14007 msgid "Choose input"
14010 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14011 msgid "Choose here your input stream."
14014 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14015 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
14016 msgid "Select a stream"
14019 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14020 msgid "Existing playlist item"
14023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14024 msgid "Partial Extract"
14027 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14029 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14030 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14031 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14034 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14038 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14042 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14043 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14046 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14047 #: modules/stream_out/rtp.c:71
14048 msgid "Destination"
14051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14052 msgid "Streaming method"
14055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14056 msgid "Address of the computer to stream to."
14059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14060 msgid "UDP Unicast"
14063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14064 msgid "UDP Multicast"
14067 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14068 #: modules/stream_out/transcode.c:162
14072 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14074 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14075 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14079 msgid "Transcode audio"
14082 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14083 msgid "Transcode video"
14086 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
14088 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
14094 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14099 msgid "Encapsulation format"
14102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14104 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14105 "previously chosen settings all formats won't be available."
14108 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14109 msgid "Additional streaming options"
14112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14113 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14116 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
14117 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:488
14118 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14121 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14122 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
14123 msgid "SAP Announce"
14126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
14128 msgid "Local playback"
14131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14132 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14135 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14136 msgid "Additional transcode options"
14139 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14140 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14143 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
14144 msgid "Select the file to save to"
14147 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14149 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14150 "the receiving user as they become part of the image."
14153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14155 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14164 msgid "Encap. format"
14167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14168 msgid "Input stream"
14171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14172 msgid "Save file to"
14175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14176 msgid "Include subtitles"
14179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
14180 msgid "No input selected"
14183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
14185 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14187 "Choose one before going to the next page."
14190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663
14191 msgid "No valid destination"
14194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665
14196 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14199 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14200 "and the help texts in this window."
14203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
14205 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14206 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14208 "Correct your selection and try again."
14211 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
14212 msgid "Select the directory to save to"
14215 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
14216 msgid "No folder selected"
14219 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
14220 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14223 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
14225 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
14230 msgid "No file selected"
14233 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
14234 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
14239 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
14246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
14247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
14251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
14252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
14253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
14257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
14258 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
14262 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14266 msgid "This allows to stream on a network."
14269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
14271 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14272 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14273 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14274 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
14278 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
14282 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
14287 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14288 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14289 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14290 "leave this setting to 1."
14293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
14295 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14296 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14297 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14298 "extra interface.\n"
14299 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14300 "name will be used."
14303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
14305 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14308 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14312 #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
14313 msgid "Maemo hildon interface"
14316 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14317 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14320 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14321 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14324 #: modules/gui/ncurses.c:119
14325 msgid "Filebrowser starting point"
14328 #: modules/gui/ncurses.c:121
14330 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14331 "show you initially."
14334 #: modules/gui/ncurses.c:126
14335 msgid "Ncurses interface"
14338 #: modules/gui/ncurses.c:1512
14342 #: modules/gui/ncurses.c:1513
14346 #: modules/gui/ncurses.c:1514
14350 #: modules/gui/ncurses.c:1526
14352 msgid " Source : %s"
14355 #: modules/gui/ncurses.c:1533
14357 msgid " State : Playing %s"
14360 #: modules/gui/ncurses.c:1537
14362 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14365 #: modules/gui/ncurses.c:1541
14367 msgid " State : Paused %s"
14370 #: modules/gui/ncurses.c:1555
14372 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14375 #: modules/gui/ncurses.c:1559
14377 msgid " Volume : %i%%"
14380 #: modules/gui/ncurses.c:1567
14382 msgid " Title : %d/%d"
14385 #: modules/gui/ncurses.c:1578
14387 msgid " Chapter : %d/%d"
14390 #: modules/gui/ncurses.c:1590
14392 msgid " Source: <no current item> %s"
14395 #: modules/gui/ncurses.c:1592
14396 msgid " [ h for help ]"
14399 #: modules/gui/ncurses.c:1614
14403 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14407 #: modules/gui/ncurses.c:1621
14408 msgid " h,H Show/Hide help box"
14411 #: modules/gui/ncurses.c:1622
14412 msgid " i Show/Hide info box"
14415 #: modules/gui/ncurses.c:1623
14416 msgid " m Show/Hide metadata box"
14419 #: modules/gui/ncurses.c:1624
14420 msgid " L Show/Hide messages box"
14423 #: modules/gui/ncurses.c:1625
14424 msgid " P Show/Hide playlist box"
14427 #: modules/gui/ncurses.c:1626
14428 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14431 #: modules/gui/ncurses.c:1627
14432 msgid " x Show/Hide objects box"
14435 #: modules/gui/ncurses.c:1628
14436 msgid " S Show/Hide statistics box"
14439 #: modules/gui/ncurses.c:1629
14440 msgid " c Switch color on/off"
14443 #: modules/gui/ncurses.c:1630
14444 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14447 #: modules/gui/ncurses.c:1635
14451 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14452 msgid " q, Q, Esc Quit"
14455 #: modules/gui/ncurses.c:1639
14459 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14460 msgid " <space> Pause/Play"
14463 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14464 msgid " f Toggle Fullscreen"
14467 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14468 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14471 #: modules/gui/ncurses.c:1643
14472 msgid " [, ] Next/Previous title"
14475 #: modules/gui/ncurses.c:1644
14476 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14479 #: modules/gui/ncurses.c:1645
14481 msgid " <right> Seek +1%%"
14484 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14486 msgid " <left> Seek -1%%"
14489 #: modules/gui/ncurses.c:1647
14490 msgid " a Volume Up"
14493 #: modules/gui/ncurses.c:1648
14494 msgid " z Volume Down"
14497 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14501 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14502 msgid " r Toggle Random playing"
14505 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14506 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14509 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14510 msgid " R Toggle Repeat item"
14513 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14514 msgid " o Order Playlist by title"
14517 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14518 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14521 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14522 msgid " g Go to the current playing item"
14525 #: modules/gui/ncurses.c:1662
14526 msgid " / Look for an item"
14529 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14530 msgid " A Add an entry"
14533 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14534 msgid " D, <del> Delete an entry"
14537 #: modules/gui/ncurses.c:1665
14538 msgid " <backspace> Delete an entry"
14541 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14542 msgid " e Eject (if stopped)"
14545 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14546 msgid "[Filebrowser]"
14549 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14550 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14553 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14554 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14557 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14558 msgid " . Show/Hide hidden files"
14561 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14565 #: modules/gui/ncurses.c:1684
14566 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14569 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14570 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14573 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14577 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14579 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14582 #: modules/gui/ncurses.c:1698
14583 msgid "[Miscellaneous]"
14586 #: modules/gui/ncurses.c:1701
14587 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14590 #: modules/gui/ncurses.c:1722
14591 msgid " Information "
14594 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14599 #: modules/gui/ncurses.c:1741
14604 #: modules/gui/ncurses.c:1748 modules/gui/ncurses.c:1836
14605 msgid "No item currently playing"
14608 #: modules/gui/ncurses.c:1861
14612 #: modules/gui/ncurses.c:1906
14616 #: modules/gui/ncurses.c:1961
14620 #: modules/gui/ncurses.c:1975
14624 #: modules/gui/ncurses.c:2064
14626 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14629 #: modules/gui/ncurses.c:2097
14630 msgid " Playlist (All, one level) "
14633 #: modules/gui/ncurses.c:2100
14634 msgid " Playlist (By category) "
14637 #: modules/gui/ncurses.c:2103
14638 msgid " Playlist (Manually added) "
14641 #: modules/gui/ncurses.c:2191 modules/gui/ncurses.c:2195
14646 #: modules/gui/ncurses.c:2204
14651 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14652 msgid "Autoplay selected file"
14655 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14656 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14659 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14660 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14663 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
14664 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:45
14668 #: modules/gui/pda/pda.c:221
14669 msgid "Permissions"
14672 #: modules/gui/pda/pda.c:227
14676 #: modules/gui/pda/pda.c:233
14680 #: modules/gui/pda/pda.c:239
14684 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14688 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14692 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14694 msgid "Add to Playlist"
14697 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:263
14702 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:92 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:144
14703 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:193 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:322
14707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14764 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14785 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:152
14789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14794 msgid "Samplerate:"
14797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14814 msgid "Decimation:"
14817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14878 msgid "Video Codec:"
14881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14910 msgid "Video Bitrate:"
14913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14914 msgid "Bitrate Tolerance:"
14917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14918 msgid "Keyframe Interval:"
14921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14922 msgid "Audio Codec:"
14925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14926 msgid "Deinterlace:"
14929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14942 msgid "Time To Live (TTL):"
14945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14954 msgid "localhost.localdomain"
14957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14981 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15018 msgid "Audio Bitrate :"
15021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15022 msgid "SAP Announce:"
15025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15026 msgid "SLP Announce:"
15029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15030 msgid "Announce Channel:"
15033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
15034 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1002
15038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15060 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15061 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15062 "org/copyleft/gpl.html)."
15065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15066 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15070 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15073 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15075 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15078 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15079 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15082 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:447
15083 msgid "Previous Chapter/Title"
15086 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:453
15090 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:459
15091 msgid "Next Chapter/Title"
15094 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:492
15095 msgid "Teletext Activation"
15098 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504
15099 msgid "Toggle Transparency "
15102 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:36
15105 "If the playlist is empty, open a media"
15108 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15109 msgid "Stop playback"
15112 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15113 msgid "Open a media"
15116 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15117 msgid "Previous media in the playlist"
15120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15121 msgid "Next media in the playlist"
15124 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15125 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15128 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15129 msgid "Toggle the video out fullscreen"
15132 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15133 msgid "Show extended settings"
15136 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15137 msgid "Show playlist"
15140 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15141 msgid "Take a snapshot"
15144 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15145 msgid "Loop from point A to point B continuously."
15148 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15149 msgid "Frame by frame"
15152 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15156 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15157 msgid "Skip backward"
15160 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15161 msgid "Skip forward"
15164 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963
15165 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027
15169 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:964
15170 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1028
15174 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1116
15175 msgid "Enable spatializer"
15178 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1257
15179 msgid "Audio/Video"
15182 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
15183 msgid "Advance of audio over video:"
15186 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1282
15188 "A positive value means that\n"
15189 "the audio is ahead of the video"
15192 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
15193 msgid "Subtitles/Video"
15196 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
15197 msgid "Advance of subtitles over video:"
15200 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1315
15202 "A positive value means that\n"
15203 "the subtitles are ahead of the video"
15206 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1334
15207 msgid "Speed of the subtitles:"
15210 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1367
15211 msgid "Force update of this dialog's values"
15214 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15218 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
15219 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15222 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
15224 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15225 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15228 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
15229 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15232 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
15233 msgid "Sent bitrate"
15236 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:247
15237 msgid "Current visualization"
15240 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:287
15242 "Current playback speed.\n"
15246 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:355
15247 msgid "Revert to normal play speed"
15250 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:426
15251 msgid "Download cover art"
15254 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:463
15255 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15258 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
15259 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15262 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:92
15263 msgid "Select one or multiple files"
15266 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107
15267 msgid "File names:"
15270 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:109
15274 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:168
15275 msgid "Open subtitles file"
15278 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:272
15279 msgid "Eject the disc"
15282 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:680
15283 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:940
15287 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:706
15288 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:970
15289 msgid "Transponder symbol rate"
15292 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:715
15296 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
15300 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:841
15301 msgid "Selected ports:"
15304 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:844
15308 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:851
15309 msgid "Input caching:"
15312 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:861
15313 msgid "Use VLC pace"
15316 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:865
15317 msgid "Auto connnection"
15320 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:889
15321 msgid "Radio device name"
15324 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1191
15325 msgid "Advanced Options"
15328 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:68
15329 msgid "Double click to get media information"
15332 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15336 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:157
15337 msgid "Show the current item"
15340 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
15341 msgid "Select File"
15344 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
15345 msgid "Select Directory"
15348 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
15349 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15352 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154
15356 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1268
15360 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1306
15361 msgid "Hotkey for "
15364 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1309
15365 msgid "Press the new keys for "
15368 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1334
15369 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15372 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1354
15373 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1362
15377 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
15378 msgid "Subtitles && OSD"
15381 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
15382 msgid "Input && Codecs"
15385 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183
15386 msgid "Video Settings"
15389 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
15390 msgid "Audio Settings"
15393 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227
15397 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:359
15398 msgid "Input & Codecs Settings"
15401 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:364
15403 "If this property is blank, different values\n"
15404 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15405 "You can define a unique one or configure them \n"
15406 "individually in the advanced preferences."
15409 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:553
15410 msgid "Configure Hotkeys"
15413 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:753
15414 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15415 msgid "Audio Files"
15418 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:754
15419 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15420 msgid "Video Files"
15423 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:755
15424 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15425 msgid "Playlist Files"
15428 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:803
15432 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:804
15433 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
15434 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
15435 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15436 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
15437 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:143
15441 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15442 msgid "Edit Bookmarks"
15445 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15449 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15450 msgid "Create a new bookmark"
15453 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15454 msgid "Delete the selected item"
15457 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15458 msgid "Delete all the bookmarks"
15461 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15462 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15463 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
15464 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
15465 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:219
15466 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
15467 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
15468 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
15469 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15470 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15474 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15478 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15482 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15483 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1368
15487 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15488 msgid "Hide future errors"
15491 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
15492 msgid "Adjustments and Effects"
15495 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15496 msgid "Graphic Equalizer"
15499 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
15500 msgid "Audio Effects"
15503 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15504 msgid "Video Effects"
15507 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
15508 msgid "Synchronization"
15511 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
15512 msgid "v4l2 controls"
15515 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
15519 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
15523 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
15527 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
15528 msgid "VLC media player "
15531 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
15533 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15534 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15535 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
15540 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
15542 "This version of VLC was compiled by:\n"
15546 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
15550 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123 modules/gui/wince/interface.cpp:511
15551 msgid "Based on Git commit: "
15554 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
15556 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15560 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
15561 msgid "Copyright (C) "
15564 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15565 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
15568 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:147
15570 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
15571 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15572 "create the best free software."
15575 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
15579 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15583 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:204
15584 msgid "VLC media player updates"
15587 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
15588 msgid "&Recheck version"
15591 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15592 msgid "Checking for an update..."
15595 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:220
15598 "Do you want to download it?\n"
15601 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:268
15602 msgid "Launching an update request..."
15605 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:274
15606 msgid "Select a directory..."
15609 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
15613 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:308
15614 msgid "A new version of VLC("
15617 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:314
15618 msgid ") is available."
15621 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:327
15622 msgid "You have the latest version of VLC media player."
15625 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:331
15626 msgid "An error occurred while checking for updates..."
15629 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:105
15633 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
15637 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
15638 msgid "&Extra Metadata"
15641 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
15642 msgid "&Codec Details"
15645 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
15646 msgid "&Statistics"
15649 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
15650 msgid "&Save Metadata"
15653 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15657 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
15658 msgid "Modules tree"
15661 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
15665 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
15666 msgid "&Save as..."
15669 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
15670 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
15673 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
15674 msgid "Verbosity Level"
15677 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
15681 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
15682 msgid "Save log file as..."
15685 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
15686 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15689 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
15691 "Cannot write to file %1:\n"
15695 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:88
15696 msgid "Open a Media"
15699 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
15703 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
15707 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15711 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
15712 msgid "Capture &Device"
15715 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
15719 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
15723 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:222
15727 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:212
15728 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:142
15732 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:126
15736 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:215
15737 msgid "&Convert / Save"
15740 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
15741 msgid "Plugins and extensions"
15744 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
15748 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
15752 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
15756 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
15757 msgid "Deletes the selected item"
15760 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
15761 msgid "Show settings"
15764 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
15768 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
15769 msgid "Switch to simple preferences view"
15772 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
15773 msgid "Switch to full preferences view"
15776 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
15780 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:85
15781 msgid "&Reset Preferences"
15784 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:354
15785 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
15788 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:94 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:14
15789 msgid "Stream Output"
15792 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:119
15794 "Stream output string.\n"
15795 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15796 "but you can change it manually."
15799 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:160
15800 msgid "Save file..."
15803 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:161
15804 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15807 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:263
15808 msgid "Audio Port:"
15811 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
15812 msgid "Video On Demand ( VOD )"
15815 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
15816 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
15819 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
15820 msgid "Day / Month / Year:"
15823 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
15827 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
15828 msgid "Repeat delay:"
15831 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
15835 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
15839 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
15843 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268
15844 msgid "Save VLM configuration as..."
15847 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:270 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340
15848 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
15851 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
15852 msgid "Open VLM configuration..."
15855 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:531
15856 msgid "Broadcast: "
15859 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:599
15863 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:621
15867 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:459
15868 msgid "Open Directory"
15871 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:498
15872 msgid "Open playlist..."
15875 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:509
15876 msgid "Save playlist as..."
15879 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:511
15880 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15883 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:512
15884 msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
15887 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:513
15888 msgid "HTML playlist (*.html)"
15891 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:609
15892 msgid "Open subtitles..."
15895 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
15896 msgid "Media Files"
15899 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15900 msgid "Subtitles Files"
15903 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15907 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:473
15908 msgid "Privacy and Network Policies"
15911 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:477
15912 msgid "Privacy and Network Warning"
15915 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:480
15917 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15918 "without authorization.</p>\n"
15919 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
15920 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
15921 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15922 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15923 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
15924 "almost no access to the web.</p>\n"
15927 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:962
15928 msgid "Control menu for the player"
15931 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1015
15935 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
15939 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:294 modules/gui/qt4/menus.cpp:879
15943 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:886
15947 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:296
15951 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:298
15955 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:300
15959 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:302
15963 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:745
15964 msgid "&Open File..."
15967 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321 modules/gui/qt4/menus.cpp:749
15968 msgid "Open &Disc..."
15971 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:323 modules/gui/qt4/menus.cpp:751
15972 msgid "Open &Network..."
15975 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:325 modules/gui/qt4/menus.cpp:753
15976 msgid "Open &Capture Device..."
15979 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:330
15983 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:333
15984 msgid "Recently &Played"
15987 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:344
15988 msgid "Conve&rt / Save..."
15991 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:346
15992 msgid "&Streaming..."
15995 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 modules/gui/qt4/menus.cpp:992
15999 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:378
16000 msgid "Plu&gins and extensions"
16003 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:382
16004 msgid "&Preferences"
16007 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:412
16011 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:413
16015 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:434
16016 msgid "Mi&nimal View"
16019 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:435
16023 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:443
16024 msgid "&Fullscreen Interface"
16027 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16028 msgid "&Advanced Controls"
16031 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:457
16032 msgid "Visualizations selector"
16035 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
16036 msgid "Customi&ze Interface..."
16039 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:498
16040 msgid "&Visualizations"
16043 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
16044 msgid "Audio &Track"
16047 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
16048 msgid "Audio &Device"
16051 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
16052 msgid "Audio &Channels"
16055 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
16059 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
16060 msgid "Increase Volume"
16063 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512
16064 msgid "Decrease Volume"
16067 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:551
16068 msgid "Video &Track"
16071 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:554
16072 msgid "&Subtitles Track"
16075 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:561
16076 msgid "&Fullscreen"
16079 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
16083 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:563
16084 msgid "&Deinterlace"
16087 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:564
16088 msgid "&Aspect Ratio"
16091 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:565
16095 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
16096 msgid "Always &On Top"
16099 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
16100 msgid "DirectX Wallpaper"
16103 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:570
16107 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:609
16111 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:610
16115 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:611
16116 msgid "&Navigation"
16119 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:612
16123 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
16124 msgid "Configure podcasts..."
16127 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:684
16131 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
16132 msgid "Check for &Updates..."
16135 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:744
16139 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:863
16140 msgid "Leave Fullscreen"
16143 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:893
16147 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:907
16148 msgid "Show Playlist"
16151 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:909
16152 msgid "Minimal View"
16155 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:914
16156 msgid "Fullscreen Interface"
16159 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:976
16160 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16163 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:982
16164 msgid "Show VLC media player"
16167 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:990
16168 msgid "&Open Media"
16171 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1353
16172 msgid " - Empty - "
16175 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
16176 msgid "Open &Folder..."
16179 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
16180 msgid "Open D&irectory..."
16183 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
16184 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16187 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
16189 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16190 "preferences dialog."
16193 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:216
16194 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
16195 msgid "Systray icon"
16198 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
16200 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16204 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
16205 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16208 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
16209 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16212 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
16213 msgid "Resize interface to the native video size"
16216 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
16218 "You have two choices:\n"
16219 " - The interface will resize to the native video size\n"
16220 " - The video will fit to the interface size\n"
16221 " By default, interface resize to the native video size."
16224 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
16225 msgid "Show playing item name in window title"
16228 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
16229 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
16232 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
16233 msgid "Path to use in openfile dialog"
16236 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
16237 msgid "Show notification popup on track change"
16240 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
16242 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
16243 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
16246 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
16247 msgid "Advanced options"
16250 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
16251 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
16254 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
16255 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
16258 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16260 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
16261 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
16265 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
16266 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
16269 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
16270 msgid "Activate the updates availability notification"
16273 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
16275 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16276 "once every two weeks."
16279 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
16280 msgid "Number of days between two update checks"
16283 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
16284 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16287 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
16289 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16290 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16293 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
16294 msgid "Automatically save the volume on exit"
16297 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
16298 msgid "Ask for network policy at start"
16301 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
16302 msgid "Save the recently played items in the menu"
16305 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
16306 msgid "List of words separated by | to filter"
16309 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
16310 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
16313 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
16314 msgid "Define the colors of the volume slider "
16317 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
16319 "Define the colors of the volume slider\n"
16320 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16321 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16322 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16325 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144
16326 msgid "Selection of the starting mode and look "
16329 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
16331 "Start VLC with:\n"
16333 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
16334 " - minimal mode with limited controls"
16337 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
16338 msgid "Classic look"
16341 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
16342 msgid "Complete look with information area"
16345 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
16346 msgid "Minimal look with no menus"
16349 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:155
16350 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
16353 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
16354 msgid "Qt interface"
16357 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
16361 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
16362 msgid "Show extended options"
16365 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
16366 msgid "Show &more options"
16369 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
16370 msgid "Change the caching for the media"
16373 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
16377 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
16378 msgid "Change the start time for the media"
16381 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
16382 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16385 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
16386 msgid "Extra media"
16389 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16390 msgid "Select the file"
16393 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:182
16394 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16397 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:189
16398 msgid "Edit Options"
16401 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:230
16402 msgid "Select play mode"
16405 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
16406 msgid "Capture mode"
16409 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
16410 msgid "Select the capture device type"
16413 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
16414 msgid "Card Selection"
16417 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51
16421 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:74
16422 msgid "Access advanced options to tweak the device"
16425 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77
16426 msgid "Advanced options..."
16429 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:32
16430 msgid "Disc Type Selection"
16433 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:117
16434 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
16437 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:136
16438 msgid "Disc device"
16441 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:187
16442 msgid "Starting Position"
16445 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:264
16446 msgid "Audio and Subtitles"
16449 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
16450 msgid "Choose one or more media file to open"
16453 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:29
16454 msgid "Select one or more files"
16457 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:207
16458 msgid "Select the subtitles file"
16461 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:85
16462 msgid "Add a subtitles file"
16465 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
16466 msgid "Use a sub&titles file"
16469 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
16473 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
16474 msgid "Network Protocol"
16477 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
16478 msgid "Select the protocol for the URL."
16481 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
16485 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
16486 msgid "Select the port used"
16489 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85
16490 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
16493 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16494 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16495 msgid "Podcast URLs list"
16498 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16502 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:28
16503 msgid "Play locally"
16506 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:273
16510 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:351
16511 msgid "Mount Point"
16514 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
16515 msgid "Login:pass:"
16518 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:386
16519 msgid "Prefer UDP over RTP"
16522 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:411
16523 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16526 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:455
16530 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:481
16531 msgid "Stream all elementary streams"
16534 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:507
16535 msgid "Generated stream output string"
16538 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16539 msgid "Default volume"
16542 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16543 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16546 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16547 msgid "Save volume on exit"
16550 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16551 msgid "Preferred audio language"
16554 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
16558 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
16559 msgid "Enable last.fm submission"
16562 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16563 msgid "Disc Devices"
16566 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16567 msgid "Default disc device"
16570 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16571 msgid "Server default port"
16574 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16575 msgid "Default caching level"
16578 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
16579 msgid "Post-Processing quality"
16582 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16583 msgid "Repair AVI files"
16586 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16587 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16590 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16591 msgid "Interface Type"
16594 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:47
16598 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:79
16599 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16602 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:101
16603 msgid "Display mode"
16606 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:118
16607 msgid "Integrate video in interface"
16610 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:125
16611 msgid "Show a controller in fullscreen"
16614 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:132
16615 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:502
16619 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:173
16623 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:223
16624 msgid "Resize interface to video size"
16627 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:233
16631 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:239
16632 msgid "Allow only one instance"
16635 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:246
16636 msgid "File associations:"
16639 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:253
16640 msgid "Enqueue files when in one instance mode"
16643 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:266
16644 msgid "Association Setup"
16647 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:289
16648 msgid "Activate update notifier"
16651 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:306
16652 msgid "Save recently played items"
16655 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:318
16659 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:334
16660 msgid "Separate words by | (without space)"
16663 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:148
16665 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16668 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:51
16669 msgid "Subtitles Language"
16672 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:57
16673 msgid "Preferred subtitles language"
16676 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:77
16677 msgid "Default encoding"
16680 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:99
16684 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:112
16688 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:75
16692 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16693 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
16696 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:105
16697 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
16698 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16701 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:115
16705 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:130
16706 msgid "Display device"
16709 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:140
16710 msgid "Enable wallpaper mode"
16713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:159
16714 msgid "Deinterlacing Mode"
16717 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:166
16718 msgid "Force Aspect Ratio"
16721 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16722 msgid "Edit settings"
16725 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16729 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16730 msgid "Run manually"
16733 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16734 msgid "Setup schedule"
16737 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16738 msgid "Run on schedule"
16741 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16745 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16749 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16753 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16757 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16761 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16765 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16769 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16773 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16777 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:83
16778 msgid "Image adjust"
16781 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:66
16782 msgid "Brightness threshold"
16785 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:303
16786 msgid "Synchronize top and bottom"
16789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:310
16790 msgid "Synchronize left and right"
16793 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
16797 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:340
16798 msgid "Magnification/Zoom"
16801 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:347
16802 msgid "Puzzle game"
16805 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:385
16809 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
16810 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:695
16811 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:789
16815 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399
16816 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:688
16817 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:772
16821 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:409 modules/video_filter/rotate.c:68
16825 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16829 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:445
16833 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:451
16834 msgid "Color extraction"
16837 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
16838 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
16839 msgid "Color threshold"
16842 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:499
16846 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
16847 msgid "Image modification"
16850 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:558
16851 msgid "Water effect"
16854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:572 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16855 #: modules/video_filter/noise.c:54
16859 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:579
16860 msgid "Motion detect"
16863 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:586
16864 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
16865 msgid "Motion blur"
16868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
16872 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:656
16876 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16877 msgid "Vout/Overlay"
16880 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:676
16884 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:725
16888 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:760 modules/video_filter/panoramix.c:97
16892 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:809 modules/video_filter/clone.c:71
16896 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:821 modules/video_filter/clone.c:58
16897 msgid "Number of clones"
16900 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16901 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:903
16905 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
16909 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:860
16910 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158 modules/video_filter/mosaic.c:89
16911 msgid "Transparency"
16914 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916
16918 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:951
16922 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:962
16923 msgid "Advanced video filter controls"
16926 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:971
16927 msgid "Subpicture filters"
16930 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:981
16931 msgid "Video filters"
16934 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:988
16935 msgid "Vout filters"
16938 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:995
16942 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16943 msgid "VLM configurator"
16946 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16947 msgid "Media Manager Edition"
16950 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16954 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
16958 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
16959 msgid "Select Input"
16962 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
16966 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
16967 msgid "Select Output"
16970 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
16971 msgid "Time Control"
16974 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
16975 msgid "Mux Control"
16978 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
16982 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
16983 msgid "Media Manager List"
16986 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
16987 msgid "Open a skin file"
16990 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
16991 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16994 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
16995 msgid "Open playlist"
16998 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
16999 msgid "Playlist Files|"
17002 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17003 msgid "Save playlist"
17006 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17007 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
17010 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
17011 msgid "Skin to use"
17014 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
17015 msgid "Path to the skin to use."
17018 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
17019 msgid "Config of last used skin"
17022 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468
17024 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
17025 "automatically, do not touch it."
17028 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:471
17029 msgid "Show a systray icon for VLC"
17032 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
17033 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
17034 msgid "Show VLC on the taskbar"
17037 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
17038 msgid "Enable transparency effects"
17041 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:475
17043 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
17044 "when moving windows does not behave correctly."
17047 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:478
17048 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:479
17049 msgid "Use a skinned playlist"
17052 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:503
17053 msgid "Skinnable Interface"
17056 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:517
17057 msgid "Skins loader demux"
17060 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
17061 msgid "Select skin"
17064 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
17065 msgid "Open skin..."
17068 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
17071 "(WinCE interface)\n"
17075 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
17077 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
17081 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
17082 msgid "Compiled by "
17085 #: modules/gui/wince/interface.cpp:512
17087 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17088 "http://www.videolan.org/"
17091 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
17095 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
17097 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
17101 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
17105 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
17106 msgid "Choose directory"
17109 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
17110 msgid "Choose file"
17113 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61
17114 msgid "Embed video in interface"
17117 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
17119 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
17123 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
17124 msgid "WinCE interface"
17127 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
17128 msgid "WinCE dialogs provider"
17131 #: modules/meta_engine/folder.c:56
17132 msgid "Folder meta data"
17135 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17139 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17140 msgid "Classic rock"
17143 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17147 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17151 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17155 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17159 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17163 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17167 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17171 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17175 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17179 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17183 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17187 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17191 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17195 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17196 msgid "Alternative"
17199 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17200 msgid "Death metal"
17203 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17207 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17211 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17212 msgid "Euro-Techno"
17215 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17219 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17223 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17227 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17231 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17235 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17239 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17240 msgid "Instrumental"
17243 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17247 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17251 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17255 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17259 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17263 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17264 msgid "Alternative rock"
17267 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17271 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17275 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17279 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17283 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17284 msgid "Instrumental pop"
17287 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17288 msgid "Instrumental rock"
17291 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17295 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17299 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17303 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17304 msgid "Techno-Industrial"
17307 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17311 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17315 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17319 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17323 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17324 msgid "Southern rock"
17327 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17331 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17335 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17339 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17343 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17344 msgid "Christian rap"
17347 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17351 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17355 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17356 msgid "Native American"
17359 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17363 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17367 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17371 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17375 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17379 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17383 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17387 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17391 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17395 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17399 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17403 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17407 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17408 msgid "Rock & roll"
17411 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17415 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
17416 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17419 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
17420 msgid "The username of your last.fm account"
17423 #: modules/misc/audioscrobbler.c:135
17424 msgid "The password of your last.fm account"
17427 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
17428 msgid "Audioscrobbler"
17431 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
17432 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17435 #: modules/misc/audioscrobbler.c:292
17436 msgid "Last.fm username not set"
17439 #: modules/misc/audioscrobbler.c:293
17441 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17443 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17446 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
17447 msgid "last.fm: Authentication failed"
17450 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17452 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17456 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
17457 msgid "Dummy image chroma format"
17460 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
17462 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17463 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17466 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
17467 msgid "Save raw codec data"
17470 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
17472 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17476 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
17478 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17479 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17480 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17483 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17484 msgid "Dummy interface function"
17487 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17488 msgid "Dummy Interface"
17491 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
17492 msgid "Dummy access function"
17495 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17496 msgid "Dummy demux function"
17499 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17500 msgid "Dummy decoder"
17503 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17504 msgid "Dummy decoder function"
17507 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
17508 msgid "Dump decoder"
17511 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
17512 msgid "Dump decoder function"
17515 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
17516 msgid "Dummy encoder function"
17519 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
17520 msgid "Dummy audio output function"
17523 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17524 msgid "Dummy video output function"
17527 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
17528 msgid "Dummy Video output"
17531 #: modules/misc/dummy/dummy.c:107
17532 msgid "Dummy font renderer function"
17535 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
17536 msgid "Filename for the font you want to use"
17539 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
17540 msgid "Font size in pixels"
17543 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
17545 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17546 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17550 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
17552 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17553 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17556 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
17557 #: modules/misc/win32text.c:68
17558 msgid "Text default color"
17561 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
17562 #: modules/misc/win32text.c:69
17564 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17565 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17566 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17567 "(red + green), #FFFFFF = white"
17570 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
17571 #: modules/misc/win32text.c:73
17572 msgid "Relative font size"
17575 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
17576 #: modules/misc/win32text.c:74
17578 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17579 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17582 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17583 #: modules/misc/win32text.c:80
17587 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17588 #: modules/misc/win32text.c:80
17592 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17593 #: modules/misc/win32text.c:80
17597 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17598 #: modules/misc/win32text.c:80
17602 #: modules/misc/freetype.c:107
17603 msgid "Use YUVP renderer"
17606 #: modules/misc/freetype.c:108
17608 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17609 "you want to encode into DVB subtitles"
17612 #: modules/misc/freetype.c:110
17613 msgid "Font Effect"
17616 #: modules/misc/freetype.c:111
17618 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17622 #: modules/misc/freetype.c:120
17626 #: modules/misc/freetype.c:120
17627 msgid "Fat Outline"
17630 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
17631 msgid "Text renderer"
17634 #: modules/misc/freetype.c:133
17635 msgid "Freetype2 font renderer"
17638 #: modules/misc/gnutls.c:78
17639 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17642 #: modules/misc/gnutls.c:80
17644 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17645 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17648 #: modules/misc/gnutls.c:83
17649 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17652 #: modules/misc/gnutls.c:85
17654 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17657 #: modules/misc/gnutls.c:90
17658 msgid "GnuTLS transport layer security"
17661 #: modules/misc/gnutls.c:100
17662 msgid "GnuTLS server"
17665 #: modules/misc/gtk_main.c:64
17666 msgid "Gtk+ GUI helper"
17669 #: modules/misc/inhibit.c:70
17670 msgid "Power Management Inhibitor"
17673 #: modules/misc/inhibit.c:150
17674 msgid "Playing some media."
17677 #: modules/misc/logger.c:130
17681 #: modules/misc/logger.c:132
17683 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17684 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17687 #: modules/misc/logger.c:136
17689 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17693 #: modules/misc/logger.c:141
17697 #: modules/misc/logger.c:142
17698 msgid "File logging"
17701 #: modules/misc/logger.c:148
17702 msgid "Log filename"
17705 #: modules/misc/logger.c:148
17706 msgid "Specify the log filename."
17709 #: modules/misc/logger.c:153
17710 msgid "RRD output file"
17713 #: modules/misc/logger.c:154
17714 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17717 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17718 msgid "Lua interface"
17721 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17722 msgid "Lua interface module to load"
17725 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17726 msgid "Lua interface configuration"
17729 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
17731 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17732 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17735 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17739 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17740 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17743 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17744 msgid "Lua Playlist"
17747 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
17748 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17751 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
17752 msgid "Lua Interface Module"
17755 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
17756 msgid "libc memcpy"
17759 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
17760 msgid "3D Now! memcpy"
17763 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
17767 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
17768 msgid "MMX EXT memcpy"
17771 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
17772 msgid "AltiVec memcpy"
17775 #: modules/misc/notify/growl.m:96
17776 msgid "Growl Notification Plugin"
17779 #: modules/misc/notify/growl.m:280
17780 msgid "Now playing"
17783 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
17787 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
17789 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17790 "notifications are sent locally."
17793 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
17794 msgid "Growl password on the Growl server."
17797 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
17798 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17801 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
17802 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
17805 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
17806 msgid "Title format string"
17809 #: modules/misc/notify/msn.c:68
17811 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17812 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17815 #: modules/misc/notify/msn.c:75
17816 msgid "MSN Now-Playing"
17819 #: modules/misc/notify/notify.c:64
17820 msgid "Timeout (ms)"
17823 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17824 msgid "How long the notification will be displayed "
17827 #: modules/misc/notify/notify.c:70
17831 #: modules/misc/notify/notify.c:71
17832 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17835 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
17837 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17838 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17839 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17840 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17841 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17842 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17843 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17846 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
17847 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
17850 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17851 msgid "Flip vertical position"
17854 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
17855 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17858 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17859 msgid "Vertical offset"
17862 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17864 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17865 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17868 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17869 msgid "Shadow offset"
17872 #: modules/misc/notify/xosd.c:78
17874 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17877 #: modules/misc/notify/xosd.c:82
17878 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17881 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17882 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17885 #: modules/misc/notify/xosd.c:89
17886 msgid "XOSD interface"
17889 #: modules/misc/osd/parser.c:60
17890 msgid "OSD configuration importer"
17893 #: modules/misc/osd/parser.c:66
17894 msgid "XML OSD configuration importer"
17897 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17898 msgid "M3U playlist exporter"
17901 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17902 msgid "Old playlist exporter"
17905 #: modules/misc/playlist/export.c:62
17906 msgid "XSPF playlist export"
17909 #: modules/misc/playlist/export.c:68
17910 msgid "HTML playlist export"
17913 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:84
17914 msgid "HAL devices detection"
17917 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
17918 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17921 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17923 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17924 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17927 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
17928 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17931 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
17935 #: modules/misc/quartztext.c:86
17936 msgid "Name for the font you want to use"
17939 #: modules/misc/quartztext.c:112
17940 msgid "Mac Text renderer"
17943 #: modules/misc/quartztext.c:113
17944 msgid "Quartz font renderer"
17947 #: modules/misc/rtsp.c:62
17948 msgid "RTSP host address"
17951 #: modules/misc/rtsp.c:64
17953 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17954 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17955 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17956 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17959 #: modules/misc/rtsp.c:69
17960 msgid "Maximum number of connections"
17963 #: modules/misc/rtsp.c:70
17965 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17966 "0 means no limit."
17969 #: modules/misc/rtsp.c:73
17970 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17973 #: modules/misc/rtsp.c:75
17974 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17977 #: modules/misc/rtsp.c:77
17979 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17980 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17981 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17982 "The default is 5."
17985 #: modules/misc/rtsp.c:83
17989 #: modules/misc/rtsp.c:84
17990 msgid "RTSP VoD server"
17993 #: modules/misc/screensaver.c:88
17994 msgid "X Screensaver disabler"
17997 #: modules/misc/stats/stats.c:48
18001 #: modules/misc/stats/stats.c:49
18002 msgid "Stats encoder function"
18005 #: modules/misc/stats/stats.c:54
18006 msgid "Stats decoder"
18009 #: modules/misc/stats/stats.c:55
18010 msgid "Stats decoder function"
18013 #: modules/misc/stats/stats.c:59
18014 msgid "Stats demux"
18017 #: modules/misc/stats/stats.c:60
18018 msgid "Stats demux function"
18021 #: modules/misc/stats/stats.c:64
18022 msgid "Stats video output"
18025 #: modules/misc/stats/stats.c:65
18026 msgid "Stats video output function"
18029 #: modules/misc/svg.c:70
18030 msgid "SVG template file"
18033 #: modules/misc/svg.c:71
18035 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18038 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
18039 msgid "C module that does nothing"
18042 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
18043 msgid "Miscellaneous stress tests"
18046 #: modules/misc/win32text.c:93
18047 msgid "Win32 font renderer"
18050 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18051 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18054 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
18055 msgid "Simple XML Parser"
18058 #: modules/mux/asf.c:53
18059 msgid "Title to put in ASF comments."
18062 #: modules/mux/asf.c:55
18063 msgid "Author to put in ASF comments."
18066 #: modules/mux/asf.c:57
18067 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18070 #: modules/mux/asf.c:58
18074 #: modules/mux/asf.c:59
18075 msgid "Comment to put in ASF comments."
18078 #: modules/mux/asf.c:61
18079 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18082 #: modules/mux/asf.c:62
18083 msgid "Packet Size"
18086 #: modules/mux/asf.c:63
18087 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18090 #: modules/mux/asf.c:64
18091 msgid "Bitrate override"
18094 #: modules/mux/asf.c:65
18096 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
18097 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
18101 #: modules/mux/asf.c:69
18105 #: modules/mux/asf.c:569
18106 msgid "Unknown Video"
18109 #: modules/mux/avi.c:47
18113 #: modules/mux/dummy.c:45
18114 msgid "Dummy/Raw muxer"
18117 #: modules/mux/mp4.c:48
18118 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18121 #: modules/mux/mp4.c:50
18123 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18124 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18128 #: modules/mux/mp4.c:60
18129 msgid "MP4/MOV muxer"
18132 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:157
18133 msgid "DTS delay (ms)"
18136 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18138 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18139 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18140 "inside the client decoder."
18143 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18144 msgid "PES maximum size"
18147 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18148 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18151 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18155 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18159 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18161 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18165 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18169 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18170 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18173 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18177 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18178 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18181 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
18185 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18186 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18189 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18193 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18194 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18197 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
18201 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18202 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18205 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
18206 msgid "PMT Program numbers"
18209 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
18211 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18215 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18216 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18219 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
18221 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18225 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18226 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18229 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
18231 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18235 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18236 msgid "Set PID to ID of ES"
18239 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18241 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18242 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18245 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18246 msgid "Data alignment"
18249 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18251 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18252 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18255 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
18256 msgid "Shaping delay (ms)"
18259 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
18261 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18262 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18263 "especially for reference frames."
18266 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
18267 msgid "Use keyframes"
18270 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
18272 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18273 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18274 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18275 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18276 "the biggest frames in the stream."
18279 #: modules/mux/mpeg/ts.c:146
18280 msgid "PCR delay (ms)"
18283 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
18285 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18286 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18289 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
18290 msgid "Minimum B (deprecated)"
18293 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152 modules/mux/mpeg/ts.c:155
18294 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18297 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18298 msgid "Maximum B (deprecated)"
18301 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18303 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18304 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18305 "inside the client decoder."
18308 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18309 msgid "Crypt audio"
18312 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
18313 msgid "Crypt audio using CSA"
18316 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
18317 msgid "Crypt video"
18320 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
18321 msgid "Crypt video using CSA"
18324 #: modules/mux/mpeg/ts.c:168
18328 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
18330 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18333 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18334 msgid "CSA Key in use"
18337 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
18339 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
18343 #: modules/mux/mpeg/ts.c:180
18344 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18347 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
18349 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18350 "header from the value before encrypting."
18353 #: modules/mux/mpeg/ts.c:194
18354 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18357 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18358 msgid "Multipart JPEG muxer"
18361 #: modules/mux/ogg.c:52
18362 msgid "Ogg/OGM muxer"
18365 #: modules/mux/wav.c:46
18369 #: modules/packetizer/copy.c:47
18370 msgid "Copy packetizer"
18373 #: modules/packetizer/h264.c:54
18374 msgid "H.264 video packetizer"
18377 #: modules/packetizer/mlp.c:48
18378 msgid "MLP/TrueHD parser"
18381 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18382 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18385 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18386 msgid "MPEG4 video packetizer"
18389 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18390 msgid "Sync on Intra Frame"
18393 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
18395 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18396 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18399 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
18400 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18403 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
18407 #: modules/packetizer/vc1.c:50
18408 msgid "VC-1 packetizer"
18411 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18412 msgid "Bonjour services"
18415 #: modules/services_discovery/podcast.c:62
18416 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18419 #: modules/services_discovery/podcast.c:67
18423 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18424 msgid "SAP multicast address"
18427 #: modules/services_discovery/sap.c:86
18429 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18430 "However, you can specify a specific address."
18433 #: modules/services_discovery/sap.c:89
18437 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18438 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18441 #: modules/services_discovery/sap.c:92
18445 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18446 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18449 #: modules/services_discovery/sap.c:95
18450 msgid "IPv6 SAP scope"
18453 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18454 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18457 #: modules/services_discovery/sap.c:98
18458 msgid "SAP timeout (seconds)"
18461 #: modules/services_discovery/sap.c:100
18463 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18466 #: modules/services_discovery/sap.c:102
18467 msgid "Try to parse the announce"
18470 #: modules/services_discovery/sap.c:104
18472 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18473 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
18476 #: modules/services_discovery/sap.c:107
18477 msgid "SAP Strict mode"
18480 #: modules/services_discovery/sap.c:109
18482 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18486 #: modules/services_discovery/sap.c:111
18487 msgid "Use SAP cache"
18490 #: modules/services_discovery/sap.c:113
18492 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18493 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18496 #: modules/services_discovery/sap.c:125
18497 msgid "SAP Announcements"
18500 #: modules/services_discovery/sap.c:151
18501 msgid "SDP Descriptions parser"
18504 #: modules/services_discovery/sap.c:891 modules/services_discovery/sap.c:895
18508 #: modules/services_discovery/sap.c:891
18512 #: modules/services_discovery/sap.c:895
18516 #: modules/services_discovery/shout.c:63
18517 msgid "Les Guignols"
18520 #: modules/services_discovery/shout.c:68
18524 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18525 msgid "Shoutcast Radio"
18528 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18529 msgid "Shoutcast TV"
18532 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18536 #: modules/services_discovery/shout.c:76
18537 #: modules/services_discovery/shout.c:124
18541 #: modules/services_discovery/shout.c:110
18542 msgid "Shoutcast radio listings"
18545 #: modules/services_discovery/shout.c:117
18546 msgid "Shoutcast TV listings"
18549 #: modules/services_discovery/shout.c:131
18550 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18553 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:63
18554 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:63
18555 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18558 #: modules/stream_filter/decomp.c:52
18559 msgid "Decompression"
18562 #: modules/stream_filter/rar.c:47
18563 msgid "Uncompressed RAR"
18566 #: modules/stream_filter/record.c:49
18567 msgid "Internal stream record"
18570 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18574 #: modules/stream_out/autodel.c:47
18575 msgid "Automatically add/delete input streams"
18578 #: modules/stream_out/bridge.c:43
18580 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18581 "this stream later."
18584 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18585 msgid "Destination bridge-in name"
18588 #: modules/stream_out/bridge.c:48
18590 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
18591 "in at a time, you can discard this option."
18594 #: modules/stream_out/bridge.c:52
18596 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18597 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18598 "need to raise caching values."
18601 #: modules/stream_out/bridge.c:56
18605 #: modules/stream_out/bridge.c:57
18607 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18608 "IDs bridge_in will register."
18611 #: modules/stream_out/bridge.c:60
18612 msgid "Name of current instance"
18615 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18617 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
18618 "at a time, you can discard this option."
18621 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18622 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
18625 #: modules/stream_out/bridge.c:67
18627 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
18628 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
18629 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
18630 "placeholder streams should have the same format. "
18633 #: modules/stream_out/bridge.c:72
18634 msgid "Placeholder delay"
18637 #: modules/stream_out/bridge.c:74
18638 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
18641 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18642 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
18645 #: modules/stream_out/bridge.c:78
18647 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
18648 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
18649 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
18650 "frames in the streams."
18653 #: modules/stream_out/bridge.c:92
18657 #: modules/stream_out/bridge.c:93
18658 msgid "Bridge stream output"
18661 #: modules/stream_out/bridge.c:95
18665 #: modules/stream_out/bridge.c:108
18669 #: modules/stream_out/description.c:54
18670 msgid "Description stream output"
18673 #: modules/stream_out/display.c:42
18674 msgid "Enable/disable audio rendering."
18677 #: modules/stream_out/display.c:44
18678 msgid "Enable/disable video rendering."
18681 #: modules/stream_out/display.c:46
18682 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18685 #: modules/stream_out/display.c:55
18686 msgid "Display stream output"
18689 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
18690 msgid "Duplicate stream output"
18693 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
18694 msgid "Output access method"
18697 #: modules/stream_out/es.c:43
18698 msgid "This is the default output access method that will be used."
18701 #: modules/stream_out/es.c:45
18702 msgid "Audio output access method"
18705 #: modules/stream_out/es.c:47
18706 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18709 #: modules/stream_out/es.c:48
18710 msgid "Video output access method"
18713 #: modules/stream_out/es.c:50
18714 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18717 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
18718 msgid "Output muxer"
18721 #: modules/stream_out/es.c:54
18722 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18725 #: modules/stream_out/es.c:55
18726 msgid "Audio output muxer"
18729 #: modules/stream_out/es.c:57
18730 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18733 #: modules/stream_out/es.c:58
18734 msgid "Video output muxer"
18737 #: modules/stream_out/es.c:60
18738 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18741 #: modules/stream_out/es.c:62
18745 #: modules/stream_out/es.c:64
18746 msgid "This is the default output URI."
18749 #: modules/stream_out/es.c:65
18750 msgid "Audio output URL"
18753 #: modules/stream_out/es.c:67
18754 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18757 #: modules/stream_out/es.c:68
18758 msgid "Video output URL"
18761 #: modules/stream_out/es.c:70
18762 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18765 #: modules/stream_out/es.c:79
18766 msgid "Elementary stream output"
18769 #: modules/stream_out/es.c:85
18773 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
18775 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18778 #: modules/stream_out/gather.c:44
18779 msgid "Gathering stream output"
18782 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18783 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18786 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
18787 msgid "Sample aspect ratio"
18790 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
18791 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18794 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149 modules/stream_out/transcode.c:89
18795 msgid "Video filter"
18798 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
18799 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18802 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153
18803 msgid "Image chroma"
18806 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:155
18808 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18809 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18812 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160
18813 msgid "Transparency of the mosaic picture."
18816 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162 modules/video_filter/marq.c:103
18817 #: modules/video_filter/rss.c:142
18821 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164
18822 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18825 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166 modules/video_filter/marq.c:105
18826 #: modules/video_filter/rss.c:144
18830 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:168
18831 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18834 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
18835 msgid "Mosaic bridge"
18838 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174
18839 msgid "Mosaic bridge stream output"
18842 #: modules/stream_out/raop.c:141
18843 msgid "Hostname or IP address of target device"
18846 #: modules/stream_out/raop.c:144
18848 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
18852 #: modules/stream_out/raop.c:148
18856 #: modules/stream_out/raop.c:149
18857 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
18860 #: modules/stream_out/record.c:50
18861 msgid "Destination prefix"
18864 #: modules/stream_out/record.c:52
18865 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
18868 #: modules/stream_out/record.c:57
18869 msgid "Record stream output"
18872 #: modules/stream_out/rtp.c:73
18873 msgid "This is the output URL that will be used."
18876 #: modules/stream_out/rtp.c:74
18880 #: modules/stream_out/rtp.c:76
18882 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18883 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18884 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18885 "SDP to be announced via SAP."
18888 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:91
18889 msgid "SAP announcing"
18892 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:92
18893 msgid "Announce this session with SAP."
18896 #: modules/stream_out/rtp.c:82
18900 #: modules/stream_out/rtp.c:84
18902 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18903 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18906 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
18907 msgid "Session name"
18910 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
18912 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18916 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:72
18917 msgid "Session description"
18920 #: modules/stream_out/rtp.c:93 modules/stream_out/standard.c:74
18922 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18923 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18926 #: modules/stream_out/rtp.c:95 modules/stream_out/standard.c:76
18927 msgid "Session URL"
18930 #: modules/stream_out/rtp.c:97 modules/stream_out/standard.c:78
18932 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18933 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18934 "(Session Descriptor)."
18937 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:81
18938 msgid "Session email"
18941 #: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:83
18943 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18944 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18947 #: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:85
18948 msgid "Session phone number"
18951 #: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:87
18953 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18954 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18957 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18958 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18961 #: modules/stream_out/rtp.c:112
18965 #: modules/stream_out/rtp.c:114
18967 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18970 #: modules/stream_out/rtp.c:115
18974 #: modules/stream_out/rtp.c:117
18976 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18979 #: modules/stream_out/rtp.c:125
18980 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18983 #: modules/stream_out/rtp.c:127
18985 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18989 #: modules/stream_out/rtp.c:130
18990 msgid "Transport protocol"
18993 #: modules/stream_out/rtp.c:132
18994 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
18997 #: modules/stream_out/rtp.c:136
18999 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
19000 "master shared secret key."
19003 #: modules/stream_out/rtp.c:151
19007 #: modules/stream_out/rtp.c:153
19008 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19011 #: modules/stream_out/rtp.c:163
19012 msgid "RTP stream output"
19015 #: modules/stream_out/standard.c:47
19016 msgid "Output method to use for the stream."
19019 #: modules/stream_out/standard.c:50
19020 msgid "Muxer to use for the stream."
19023 #: modules/stream_out/standard.c:51
19024 msgid "Output destination"
19027 #: modules/stream_out/standard.c:53
19029 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19032 #: modules/stream_out/standard.c:54
19033 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19036 #: modules/stream_out/standard.c:56
19038 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19039 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19042 #: modules/stream_out/standard.c:58
19043 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19046 #: modules/stream_out/standard.c:60
19048 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19052 #: modules/stream_out/standard.c:67
19053 msgid "Session groupname"
19056 #: modules/stream_out/standard.c:69
19058 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19059 "if you choose to use SAP."
19062 #: modules/stream_out/standard.c:101
19063 msgid "Standard stream output"
19066 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19070 #: modules/stream_out/switcher.c:90
19071 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19074 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19078 #: modules/stream_out/switcher.c:93
19079 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19082 #: modules/stream_out/switcher.c:96
19083 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19086 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19087 msgid "Command UDP port"
19090 #: modules/stream_out/switcher.c:99
19091 msgid "UDP port to listen to for commands."
19094 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19098 #: modules/stream_out/switcher.c:102
19099 msgid "Initial command to execute."
19102 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19106 #: modules/stream_out/switcher.c:105
19107 msgid "Number of P frames between two I frames."
19110 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19111 msgid "Quantizer scale"
19114 #: modules/stream_out/switcher.c:108
19115 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19118 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19122 #: modules/stream_out/switcher.c:111
19123 msgid "Mute audio when command is not 0."
19126 #: modules/stream_out/switcher.c:114
19127 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19130 #: modules/stream_out/transcode.c:55
19131 msgid "Video encoder"
19134 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19136 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19140 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19141 msgid "Destination video codec"
19144 #: modules/stream_out/transcode.c:61
19145 msgid "This is the video codec that will be used."
19148 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19149 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19150 msgid "Video bitrate"
19153 #: modules/stream_out/transcode.c:64
19154 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19157 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19158 msgid "Video scaling"
19161 #: modules/stream_out/transcode.c:67
19162 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19165 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19166 msgid "Video frame-rate"
19169 #: modules/stream_out/transcode.c:70
19170 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19173 #: modules/stream_out/transcode.c:73
19174 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19177 #: modules/stream_out/transcode.c:76
19178 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19181 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19182 msgid "Maximum video width"
19185 #: modules/stream_out/transcode.c:85
19186 msgid "Maximum output video width."
19189 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19190 msgid "Maximum video height"
19193 #: modules/stream_out/transcode.c:88
19194 msgid "Maximum output video height."
19197 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19199 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19200 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19203 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19204 msgid "Audio encoder"
19207 #: modules/stream_out/transcode.c:96
19209 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19213 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19214 msgid "Destination audio codec"
19217 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19218 msgid "This is the audio codec that will be used."
19221 #: modules/stream_out/transcode.c:101
19222 msgid "Audio bitrate"
19225 #: modules/stream_out/transcode.c:103
19226 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19229 #: modules/stream_out/transcode.c:106
19231 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19234 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19235 msgid "Audio channels"
19238 #: modules/stream_out/transcode.c:109
19239 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19242 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19243 msgid "Audio filter"
19246 #: modules/stream_out/transcode.c:112
19248 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19249 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19252 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19253 msgid "Subtitles encoder"
19256 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19258 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19262 #: modules/stream_out/transcode.c:119
19263 msgid "Destination subtitles codec"
19266 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19267 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19270 #: modules/stream_out/transcode.c:125
19272 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19273 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19274 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19275 "of subpicture modules"
19278 #: modules/stream_out/transcode.c:130 modules/video_filter/osdmenu.c:135
19282 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19284 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19287 #: modules/stream_out/transcode.c:134
19288 msgid "Number of threads"
19291 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19292 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19295 #: modules/stream_out/transcode.c:137
19296 msgid "High priority"
19299 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19301 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19304 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19305 msgid "Synchronise on audio track"
19308 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19310 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19311 "on the audio track."
19314 #: modules/stream_out/transcode.c:148
19316 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19320 #: modules/stream_out/transcode.c:163
19321 msgid "Transcode stream output"
19324 #: modules/stream_out/transcode.c:217
19325 msgid "Overlays/Subtitles"
19328 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
19331 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
19334 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
19335 msgid "Shaping delay"
19338 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
19339 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
19342 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
19343 msgid "Use MPEG4 matrix"
19346 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
19347 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
19350 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
19351 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19354 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:82
19358 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
19359 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
19360 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
19361 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
19362 msgid "Conversions from "
19365 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
19366 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19369 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
19370 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19373 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
19374 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19377 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
19378 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
19379 msgid "MMX conversions from "
19382 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
19383 msgid "SSE2 conversions from "
19386 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
19387 msgid "AltiVec conversions from "
19390 #: modules/video_filter/adjust.c:67
19392 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19393 "threshold value will be the brighness defined below."
19396 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19397 msgid "Image contrast (0-2)"
19400 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19401 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19404 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19405 msgid "Image hue (0-360)"
19408 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19409 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19412 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19413 msgid "Image saturation (0-3)"
19416 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19417 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19420 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19421 msgid "Image brightness (0-2)"
19424 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19425 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19428 #: modules/video_filter/adjust.c:78
19429 msgid "Image gamma (0-10)"
19432 #: modules/video_filter/adjust.c:79
19433 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19436 #: modules/video_filter/adjust.c:82
19437 msgid "Image properties filter"
19440 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
19441 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19444 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
19445 msgid "Transparency mask"
19448 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
19449 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
19452 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19453 msgid "Alpha mask video filter"
19456 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
19460 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
19462 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
19464 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
19465 "If you need further information feel free to visit us at\n"
19467 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19468 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19470 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
19471 "where to get the required parts.\n"
19472 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
19476 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19477 msgid "Save Debug Frames"
19480 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19481 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
19484 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
19485 msgid "Debug Frame Folder"
19488 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
19489 msgid "The path where the debugframes should be saved"
19492 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
19493 msgid "Extracted Image Width"
19496 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
19497 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
19500 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
19501 msgid "Extracted Image Height"
19504 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
19505 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
19508 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
19509 msgid "Color when paused"
19512 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19514 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
19518 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19522 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19523 msgid "Red component of the pause color"
19526 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19527 msgid "Pause-Green"
19530 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19531 msgid "Green component of the pause color"
19534 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19538 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
19539 msgid "Blue component of the pause color"
19542 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
19543 msgid "Pause-Fadesteps"
19546 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19548 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19551 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19555 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19556 msgid "Red component of the shutdown color"
19559 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19563 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19564 msgid "Green component of the shutdown color"
19567 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19571 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
19572 msgid "Blue component of the shutdown color"
19575 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
19576 msgid "End-Fadesteps"
19579 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
19581 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19582 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19585 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19586 msgid "Use Software White adjust"
19589 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19591 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
19594 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19598 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19599 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19602 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19603 msgid "White Green"
19606 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19607 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19610 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
19614 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19615 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19618 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
19619 msgid "Serial Port/Device"
19622 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
19624 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
19625 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
19628 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19629 msgid "Edge Weightning"
19632 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19634 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
19638 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
19639 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
19642 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19643 msgid "Darkness Limit"
19646 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19648 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
19649 "than one for letterboxed videos."
19652 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
19653 msgid "Hue windowing"
19656 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19657 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
19658 msgid "Used for statistics."
19661 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19662 msgid "Sat windowing"
19665 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19666 msgid "Filter length (ms)"
19669 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
19671 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
19674 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19675 msgid "Filter threshold"
19678 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
19679 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
19682 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19683 msgid "Filter Smoothness (in %)"
19686 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
19687 msgid "Filter Smoothness"
19690 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
19691 msgid "Filter mode"
19694 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
19695 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19698 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19699 msgid "No Filtering"
19702 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19706 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
19710 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19711 msgid "Frame delay"
19714 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19716 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
19717 "20ms should do the trick."
19720 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19721 msgid "Channel summary"
19724 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
19725 msgid "Channel left"
19728 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
19729 msgid "Channel right"
19732 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
19733 msgid "Channel top"
19736 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
19737 msgid "Channel bottom"
19740 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
19742 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
19745 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
19749 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
19753 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
19757 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19761 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19765 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19769 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
19770 msgid "Summary gradient"
19773 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
19774 msgid "Left gradient"
19777 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
19778 msgid "Right gradient"
19781 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
19782 msgid "Top gradient"
19785 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19786 msgid "Bottom gradient"
19789 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
19791 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19794 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
19795 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19798 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
19800 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
19801 "complete path of AtmoWinA.exe here."
19804 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
19805 msgid "Use built-in AtmoLight"
19808 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
19810 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
19811 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
19814 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
19815 msgid "AtmoLight Filter"
19818 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
19822 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
19823 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
19826 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
19827 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
19830 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
19831 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
19834 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
19835 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
19838 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
19839 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
19842 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
19843 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
19846 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
19847 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
19850 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
19851 msgid "Change gradients"
19854 #: modules/video_filter/blend.c:45
19855 msgid "Video pictures blending"
19858 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
19859 msgid "Number of time to blend"
19862 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
19863 msgid "The number of time the blend will be performed"
19866 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
19867 msgid "Alpha of the blended image"
19870 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
19871 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
19874 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
19875 msgid "Image to be blended onto"
19878 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
19879 msgid "The image which will be used to blend onto"
19882 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
19883 msgid "Chroma for the base image"
19886 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
19887 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
19890 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
19891 msgid "Image which will be blended."
19894 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
19895 msgid "The image blended onto the base image"
19898 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
19899 msgid "Chroma for the blend image"
19902 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
19903 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
19906 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
19907 msgid "Blending benchmark filter"
19910 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
19914 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
19915 msgid "Benchmarking"
19918 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
19922 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
19923 msgid "Blend image"
19926 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
19928 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19929 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19930 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
19934 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
19935 msgid "Bluescreen U value"
19938 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
19940 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19941 "Defaults to 120 for blue."
19944 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
19945 msgid "Bluescreen V value"
19948 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
19950 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19951 "Defaults to 90 for blue."
19954 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
19955 msgid "Bluescreen U tolerance"
19958 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
19960 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
19961 "value between 10 and 20 seems sensible."
19964 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
19965 msgid "Bluescreen V tolerance"
19968 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
19970 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
19971 "value between 10 and 20 seems sensible."
19974 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
19975 msgid "Bluescreen video filter"
19978 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
19982 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
19983 #: modules/video_filter/scene.c:60
19984 msgid "Image width"
19987 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
19988 #: modules/video_filter/scene.c:65
19989 msgid "Image height"
19992 #: modules/video_filter/canvas.c:55
19993 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
19996 #: modules/video_filter/canvas.c:56
20000 #: modules/video_filter/canvas.c:58
20002 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
20003 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
20006 #: modules/video_filter/canvas.c:67
20007 msgid "Automatically resize and padd a video"
20010 #: modules/video_filter/chain.c:43
20011 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20014 #: modules/video_filter/clone.c:59
20015 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20018 #: modules/video_filter/clone.c:62
20019 msgid "Video output modules"
20022 #: modules/video_filter/clone.c:63
20024 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20025 "separated list of modules."
20028 #: modules/video_filter/clone.c:69
20029 msgid "Clone video filter"
20032 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
20034 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20035 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20036 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20037 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20040 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
20041 msgid "Color threshold filter"
20044 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
20045 msgid "Saturaton threshold"
20048 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
20049 msgid "Similarity threshold"
20052 #: modules/video_filter/crop.c:73
20053 msgid "Crop geometry (pixels)"
20056 #: modules/video_filter/crop.c:74
20058 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20059 "<left offset> + <top offset>."
20062 #: modules/video_filter/crop.c:76
20063 msgid "Automatic cropping"
20066 #: modules/video_filter/crop.c:77
20067 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20070 #: modules/video_filter/crop.c:80
20071 msgid "Ratio max (x 1000)"
20074 #: modules/video_filter/crop.c:81
20076 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20077 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20081 #: modules/video_filter/crop.c:83
20082 msgid "Manual ratio"
20085 #: modules/video_filter/crop.c:84
20086 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20089 #: modules/video_filter/crop.c:86
20090 msgid "Number of images for change"
20093 #: modules/video_filter/crop.c:87
20095 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20096 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20100 #: modules/video_filter/crop.c:89
20101 msgid "Number of lines for change"
20104 #: modules/video_filter/crop.c:90
20106 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20107 "that ratio changed and trigger recrop."
20110 #: modules/video_filter/crop.c:92
20111 msgid "Number of non black pixels "
20114 #: modules/video_filter/crop.c:93
20116 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20119 #: modules/video_filter/crop.c:96
20120 msgid "Skip percentage (%)"
20123 #: modules/video_filter/crop.c:97
20125 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20126 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20129 #: modules/video_filter/crop.c:99
20130 msgid "Luminance threshold "
20133 #: modules/video_filter/crop.c:100
20134 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20137 #: modules/video_filter/crop.c:104
20138 msgid "Crop video filter"
20141 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:474
20142 msgid "Cropping failed"
20145 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:475
20146 msgid "VLC could not open the video output module."
20149 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
20150 msgid "Pixels to crop from top"
20153 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
20154 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
20157 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
20158 msgid "Pixels to crop from bottom"
20161 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
20162 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
20165 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
20166 msgid "Pixels to crop from left"
20169 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
20170 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
20173 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
20174 msgid "Pixels to crop from right"
20177 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
20178 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
20181 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
20182 msgid "Pixels to padd to top"
20185 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
20186 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
20189 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
20190 msgid "Pixels to padd to bottom"
20193 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
20194 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
20197 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
20198 msgid "Pixels to padd to left"
20201 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
20202 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
20205 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
20206 msgid "Pixels to padd to right"
20209 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
20210 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
20213 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
20214 #: modules/video_filter/swscale.c:68 modules/video_filter/swscale_maemo.c:52
20215 msgid "Video scaling filter"
20218 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
20222 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20223 msgid "Deinterlace mode"
20226 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20227 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20230 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
20231 msgid "Streaming deinterlace mode"
20234 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
20235 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20238 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
20239 msgid "Deinterlacing video filter"
20242 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20246 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
20247 msgid "FIFO which will be read for commands"
20250 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20251 msgid "Output FIFO"
20254 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
20255 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20258 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20259 msgid "Dynamic video overlay"
20262 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
20266 #: modules/video_filter/erase.c:55
20270 #: modules/video_filter/erase.c:56
20271 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20274 #: modules/video_filter/erase.c:59
20275 msgid "X coordinate of the mask."
20278 #: modules/video_filter/erase.c:61
20279 msgid "Y coordinate of the mask."
20282 #: modules/video_filter/erase.c:66
20283 msgid "Erase video filter"
20286 #: modules/video_filter/erase.c:67
20290 #: modules/video_filter/extract.c:63
20291 msgid "RGB component to extract"
20294 #: modules/video_filter/extract.c:64
20295 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20298 #: modules/video_filter/extract.c:75
20299 msgid "Extract RGB component video filter"
20302 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20303 msgid "video-filter-event"
20306 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20307 msgid "Gaussian's std deviation"
20310 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20312 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20313 "to 3*sigma away in any direction."
20316 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
20317 msgid "Gaussian blur video filter"
20320 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
20321 msgid "Gaussian Blur"
20324 #: modules/video_filter/gradient.c:63
20325 msgid "Distort mode"
20328 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20329 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20332 #: modules/video_filter/gradient.c:66
20333 msgid "Gradient image type"
20336 #: modules/video_filter/gradient.c:67
20338 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20342 #: modules/video_filter/gradient.c:70
20343 msgid "Apply cartoon effect"
20346 #: modules/video_filter/gradient.c:71
20347 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20350 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20354 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20358 #: modules/video_filter/gradient.c:80
20359 msgid "Gradient video filter"
20362 #: modules/video_filter/grain.c:53
20363 msgid "Grain video filter"
20366 #: modules/video_filter/grain.c:54
20370 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
20371 msgid "FFmpeg video filter"
20374 #: modules/video_filter/invert.c:51
20375 msgid "Invert video filter"
20378 #: modules/video_filter/invert.c:52
20379 msgid "Color inversion"
20382 #: modules/video_filter/logo.c:71
20383 msgid "Logo filenames"
20386 #: modules/video_filter/logo.c:72
20388 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20389 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20390 "simply enter its filename."
20393 #: modules/video_filter/logo.c:75
20394 msgid "Logo animation # of loops"
20397 #: modules/video_filter/logo.c:76
20398 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20401 #: modules/video_filter/logo.c:78
20402 msgid "Logo individual image time in ms"
20405 #: modules/video_filter/logo.c:79
20406 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20409 #: modules/video_filter/logo.c:82
20410 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20413 #: modules/video_filter/logo.c:85
20414 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20417 #: modules/video_filter/logo.c:87
20418 msgid "Transparency of the logo"
20421 #: modules/video_filter/logo.c:88
20423 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20427 #: modules/video_filter/logo.c:90
20428 msgid "Logo position"
20431 #: modules/video_filter/logo.c:92
20433 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20434 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20437 #: modules/video_filter/logo.c:106
20438 msgid "Logo sub filter"
20441 #: modules/video_filter/logo.c:107
20442 msgid "Logo overlay"
20445 #: modules/video_filter/logo.c:127
20446 msgid "Logo video filter"
20449 #: modules/video_filter/magnify.c:50
20450 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20453 #: modules/video_filter/magnify.c:51
20457 #: modules/video_filter/marq.c:88
20459 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20460 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20461 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20462 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20463 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20464 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20465 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20466 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20467 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20470 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
20471 msgid "X offset, from the left screen edge."
20474 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
20475 msgid "Y offset, down from the top."
20478 #: modules/video_filter/marq.c:107
20482 #: modules/video_filter/marq.c:108
20484 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20485 "(remains forever)."
20488 #: modules/video_filter/marq.c:111
20489 msgid "Refresh period in ms"
20492 #: modules/video_filter/marq.c:112
20494 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20495 "using meta data or time format string sequences."
20498 #: modules/video_filter/marq.c:128
20499 msgid "Marquee position"
20502 #: modules/video_filter/marq.c:130
20504 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20505 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20509 #: modules/video_filter/marq.c:146
20513 #: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
20517 #: modules/video_filter/marq.c:175
20518 msgid "Marquee display"
20521 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20523 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20524 "opaque (default)."
20527 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20528 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20531 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20532 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20535 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20536 msgid "Top left corner X coordinate"
20539 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20540 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20543 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
20544 msgid "Top left corner Y coordinate"
20547 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
20548 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20551 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
20552 msgid "Border width"
20555 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20556 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20559 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
20560 msgid "Border height"
20563 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
20564 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20567 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
20568 msgid "Mosaic alignment"
20571 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
20573 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20574 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20578 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
20579 msgid "Positioning method"
20582 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
20584 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20585 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20586 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20589 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
20590 #: modules/video_filter/wall.c:60
20591 msgid "Number of rows"
20594 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
20596 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20600 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
20601 #: modules/video_filter/wall.c:56
20602 msgid "Number of columns"
20605 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
20607 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20608 "set to \"fixed\"."
20611 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
20612 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20615 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
20616 msgid "Keep original size"
20619 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
20620 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20623 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
20624 msgid "Elements order"
20627 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
20629 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20630 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20634 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
20635 msgid "Offsets in order"
20638 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
20640 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20641 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20642 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20645 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
20647 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20648 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20652 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20656 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20660 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20661 msgid "Mosaic video sub filter"
20664 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
20668 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
20669 msgid "Blur factor (1-127)"
20672 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
20673 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20676 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
20677 msgid "Motion blur filter"
20680 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
20681 msgid "Motion detect video filter"
20684 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
20685 msgid "Motion Detect"
20688 #: modules/video_filter/noise.c:53
20689 msgid "Noise video filter"
20692 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20693 msgid "OpenCV face detection example filter"
20696 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20697 msgid "OpenCV example"
20700 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20701 msgid "Haar cascade filename"
20704 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20705 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20708 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20709 msgid "Use input chroma unaltered"
20712 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20713 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20716 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20720 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20721 msgid "Don't display any video"
20724 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20725 msgid "Display the input video"
20728 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20729 msgid "Display the processed video"
20732 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20733 msgid "Show only errors"
20736 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20737 msgid "Show errors and warnings"
20740 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20741 msgid "Show everything including debug messages"
20744 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20745 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20748 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
20752 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20753 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20756 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
20758 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20762 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20763 msgid "OpenCV filter chroma"
20766 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
20768 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20771 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20772 msgid "Wrapper filter output"
20775 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
20776 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20779 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20780 msgid "Wrapper filter verbosity"
20783 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
20784 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20787 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20788 msgid "OpenCV internal filter name"
20791 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
20792 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20795 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
20796 msgid "Configuration file"
20799 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20800 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20803 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
20804 msgid "Path to OSD menu images"
20807 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
20809 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20810 "configuration file."
20813 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
20814 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20817 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
20818 msgid "Menu position"
20821 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
20823 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20824 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20828 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
20829 msgid "Menu timeout"
20832 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
20834 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20835 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20839 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
20840 msgid "Menu update interval"
20843 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
20845 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20846 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20847 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20848 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20851 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
20852 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20855 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
20857 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20858 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20859 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20860 "is fully transparent (value 0)."
20863 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
20864 msgid "On Screen Display menu"
20867 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
20869 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20872 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
20873 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20876 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
20877 msgid "Active windows"
20880 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
20881 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20884 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20885 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20888 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20889 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20892 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
20894 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20895 "misalignment due to autoratio control)"
20898 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20899 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20902 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
20903 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20906 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20907 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20910 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
20911 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20914 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20915 msgid "Attenuation"
20918 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
20920 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20921 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20924 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20925 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20928 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
20929 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20932 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20933 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20936 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
20937 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20940 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20941 msgid "Attenuation, end (in %)"
20944 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
20945 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20948 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20949 msgid "middle position (in %)"
20952 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
20954 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20958 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20959 msgid "Gamma (Red) correction"
20962 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
20964 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20967 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20968 msgid "Gamma (Green) correction"
20971 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
20973 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20976 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20977 msgid "Gamma (Blue) correction"
20980 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
20982 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20985 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20986 msgid "Black Crush for Red"
20989 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
20990 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20993 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20994 msgid "Black Crush for Green"
20997 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20998 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21001 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21002 msgid "Black Crush for Blue"
21005 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21006 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21009 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21010 msgid "White Crush for Red"
21013 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21014 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21017 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21018 msgid "White Crush for Green"
21021 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21022 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21025 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21026 msgid "White Crush for Blue"
21029 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
21030 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21033 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21034 msgid "Black Level for Red"
21037 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21038 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21041 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21042 msgid "Black Level for Green"
21045 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21046 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21049 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21050 msgid "Black Level for Blue"
21053 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21054 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21057 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21058 msgid "White Level for Red"
21061 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21062 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21065 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21066 msgid "White Level for Green"
21069 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21070 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21073 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21074 msgid "White Level for Blue"
21077 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21078 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21081 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21082 msgid "Xinerama option"
21085 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
21086 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21089 #: modules/video_filter/postproc.c:59
21090 msgid "Post processing quality"
21093 #: modules/video_filter/postproc.c:61
21095 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
21096 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
21097 "looking pictures."
21100 #: modules/video_filter/postproc.c:65
21101 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
21104 #: modules/video_filter/postproc.c:74
21105 msgid "Video post processing filter"
21108 #: modules/video_filter/postproc.c:75
21112 #: modules/video_filter/postproc.c:227
21116 #: modules/video_filter/postproc.c:230
21120 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
21121 msgid "Psychedelic video filter"
21124 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21125 msgid "Number of puzzle rows"
21128 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
21129 msgid "Number of puzzle columns"
21132 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21133 msgid "Make one tile a black slot"
21136 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
21138 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21141 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
21142 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21145 #: modules/video_filter/puzzle.c:76
21149 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
21153 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
21154 msgid "VNC hostname or IP address."
21157 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
21161 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
21162 msgid "VNC portnumber."
21165 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
21166 msgid "VNC Password"
21169 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
21170 msgid "VNC password."
21173 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
21174 msgid "VNC poll interval"
21177 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
21179 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
21182 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
21183 msgid "VNC polling"
21186 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
21187 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
21190 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
21191 msgid "Mouse events"
21194 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
21196 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
21199 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
21203 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
21204 msgid "Send key events to VNC host."
21207 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
21209 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
21210 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21211 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21212 "is fully transparent (value 0)."
21215 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
21216 msgid "Remote-OSD over VNC"
21219 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
21223 #: modules/video_filter/ripple.c:53
21224 msgid "Ripple video filter"
21227 #: modules/video_filter/rotate.c:58
21228 msgid "Angle in degrees"
21231 #: modules/video_filter/rotate.c:59
21232 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21235 #: modules/video_filter/rotate.c:67
21236 msgid "Rotate video filter"
21239 #: modules/video_filter/rss.c:129
21243 #: modules/video_filter/rss.c:130
21244 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21247 #: modules/video_filter/rss.c:131
21248 msgid "Speed of feeds"
21251 #: modules/video_filter/rss.c:132
21252 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21255 #: modules/video_filter/rss.c:133
21259 #: modules/video_filter/rss.c:134
21260 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21263 #: modules/video_filter/rss.c:136
21264 msgid "Refresh time"
21267 #: modules/video_filter/rss.c:137
21269 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21270 "feeds are never updated."
21273 #: modules/video_filter/rss.c:139
21274 msgid "Feed images"
21277 #: modules/video_filter/rss.c:140
21278 msgid "Display feed images if available."
21281 #: modules/video_filter/rss.c:147
21283 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21287 #: modules/video_filter/rss.c:160
21288 msgid "Text position"
21291 #: modules/video_filter/rss.c:162
21293 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21294 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21298 #: modules/video_filter/rss.c:166
21299 msgid "Title display mode"
21302 #: modules/video_filter/rss.c:167
21304 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21305 "images are enabled, 1 otherwise."
21308 #: modules/video_filter/rss.c:182
21312 #: modules/video_filter/rss.c:182
21313 msgid "Always visible"
21316 #: modules/video_filter/rss.c:182
21317 msgid "Scroll with feed"
21320 #: modules/video_filter/rss.c:222
21321 msgid "RSS and Atom feed display"
21324 #: modules/video_filter/rv32.c:57
21325 msgid "RV32 conversion filter"
21328 #: modules/video_filter/scene.c:57
21329 msgid "Image format"
21332 #: modules/video_filter/scene.c:58
21333 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21336 #: modules/video_filter/scene.c:61
21338 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21342 #: modules/video_filter/scene.c:66
21344 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21345 "video characteristics."
21348 #: modules/video_filter/scene.c:70
21349 msgid "Recording ratio"
21352 #: modules/video_filter/scene.c:71
21354 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21357 #: modules/video_filter/scene.c:74
21358 msgid "Filename prefix"
21361 #: modules/video_filter/scene.c:75
21363 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21364 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
21367 #: modules/video_filter/scene.c:79
21368 msgid "Directory path prefix"
21371 #: modules/video_filter/scene.c:80
21373 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
21374 "will be automatically saved in users homedir."
21377 #: modules/video_filter/scene.c:84
21378 msgid "Always write to the same file"
21381 #: modules/video_filter/scene.c:85
21383 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21384 "this case, the number is not appended to the filename."
21387 #: modules/video_filter/scene.c:95
21388 msgid "Scene filter"
21391 #: modules/video_filter/scene.c:96
21392 msgid "Scene video filter"
21395 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
21396 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21399 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
21400 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21403 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
21404 msgid "Augment contrast between contours."
21407 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
21408 msgid "Sharpen video filter"
21411 #: modules/video_filter/swscale.c:57
21412 msgid "Scaling mode"
21415 #: modules/video_filter/swscale.c:58
21416 msgid "Scaling mode to use."
21419 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21420 msgid "Fast bilinear"
21423 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21427 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21428 msgid "Bicubic (good quality)"
21431 #: modules/video_filter/swscale.c:63
21432 msgid "Experimental"
21435 #: modules/video_filter/swscale.c:63
21436 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
21439 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21443 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21444 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
21447 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21451 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21455 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21459 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21460 msgid "Bicubic spline"
21463 #: modules/video_filter/swscale.c:69
21467 #: modules/video_filter/transform.c:65
21468 msgid "Transform type"
21471 #: modules/video_filter/transform.c:66
21472 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21475 #: modules/video_filter/transform.c:69
21476 msgid "Rotate by 90 degrees"
21479 #: modules/video_filter/transform.c:70
21480 msgid "Rotate by 180 degrees"
21483 #: modules/video_filter/transform.c:70
21484 msgid "Rotate by 270 degrees"
21487 #: modules/video_filter/transform.c:71
21488 msgid "Flip horizontally"
21491 #: modules/video_filter/transform.c:71
21492 msgid "Flip vertically"
21495 #: modules/video_filter/transform.c:76
21496 msgid "Video transformation filter"
21499 #: modules/video_filter/wall.c:57
21500 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21503 #: modules/video_filter/wall.c:61
21504 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21507 #: modules/video_filter/wall.c:65
21508 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21511 #: modules/video_filter/wall.c:68
21512 msgid "Element aspect ratio"
21515 #: modules/video_filter/wall.c:69
21516 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21519 #: modules/video_filter/wall.c:75
21520 msgid "Wall video filter"
21523 #: modules/video_filter/wall.c:76
21527 #: modules/video_filter/wave.c:54
21528 msgid "Wave video filter"
21531 #: modules/video_filter/yuvp.c:48
21532 msgid "YUVP converter"
21535 #: modules/video_output/aa.c:58
21539 #: modules/video_output/aa.c:61
21540 msgid "ASCII-art video output"
21543 #: modules/video_output/caca.c:83
21544 msgid "Color ASCII art video output"
21547 #: modules/video_output/directfb.c:72
21548 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21551 #: modules/video_output/drawable.c:43
21555 #: modules/video_output/drawable.c:44
21556 msgid "Embedded X window video"
21559 #: modules/video_output/drawable.c:51
21560 msgid "Embedded Windows video"
21563 #: modules/video_output/fb.c:83
21564 msgid "Run fb on current tty."
21567 #: modules/video_output/fb.c:85
21569 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21570 "handling with caution)"
21573 #: modules/video_output/fb.c:96
21574 msgid "Framebuffer resolution to use."
21577 #: modules/video_output/fb.c:98
21579 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21580 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21583 #: modules/video_output/fb.c:101
21584 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21587 #: modules/video_output/fb.c:103
21589 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21590 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21594 #: modules/video_output/fb.c:122
21595 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
21598 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
21599 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21600 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:46
21601 msgid "X11 display"
21604 #: modules/video_output/ggi.c:61
21606 "X11 hardware display to use.\n"
21607 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21610 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
21611 msgid "HD1000 video output"
21614 #: modules/video_output/mga.c:62
21615 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21618 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:118
21619 msgid "DirectX 3D video output"
21622 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21624 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21625 "doesn't have any effect when using overlays."
21628 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21629 msgid "Use video buffers in system memory"
21632 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21634 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21635 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21636 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21637 "doesn't have any effect when using overlays."
21640 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21641 msgid "Use triple buffering for overlays"
21644 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21646 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21647 "better video quality (no flickering)."
21650 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21651 msgid "Name of desired display device"
21654 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21656 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21657 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21658 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21661 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21662 msgid "Enable wallpaper mode "
21665 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21667 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21668 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21669 "desktop must not already have a wallpaper."
21672 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21673 msgid "DirectX video output"
21676 #: modules/video_output/msw/directx.c:325
21680 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:118
21681 msgid "OpenGL video output"
21684 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:132
21685 msgid "Windows GAPI video output"
21688 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:136
21689 msgid "Windows GDI video output"
21692 #: modules/video_output/omapfb.c:88
21693 msgid "OMAP Framebuffer device"
21696 #: modules/video_output/omapfb.c:90
21697 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
21700 #: modules/video_output/omapfb.c:94
21702 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
21706 #: modules/video_output/omapfb.c:96
21707 msgid "Embed the overlay"
21710 #: modules/video_output/omapfb.c:98
21711 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
21714 #: modules/video_output/omapfb.c:110
21715 msgid "OMAP framebuffer video output"
21718 #: modules/video_output/opengl.c:111
21719 msgid "OpenGL Provider"
21722 #: modules/video_output/opengl.c:112
21723 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21726 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
21727 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21730 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
21731 msgid "QT Embedded display"
21734 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
21736 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21737 "the DISPLAY environment variable."
21740 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
21741 msgid "QT Embedded video output"
21744 #: modules/video_output/sdl.c:115
21745 msgid "SDL chroma format"
21748 #: modules/video_output/sdl.c:117
21750 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21751 "improve performances by using the most efficient one."
21754 #: modules/video_output/sdl.c:127
21755 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21758 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21759 msgid "Snapshot width"
21762 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21763 msgid "Width of the snapshot image."
21766 #: modules/video_output/snapshot.c:68
21767 msgid "Snapshot height"
21770 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21771 msgid "Height of the snapshot image."
21774 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
21778 #: modules/video_output/snapshot.c:72
21780 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21783 #: modules/video_output/snapshot.c:75
21784 msgid "Cache size (number of images)"
21787 #: modules/video_output/snapshot.c:76
21788 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21791 #: modules/video_output/snapshot.c:80
21792 msgid "Snapshot output"
21795 #: modules/video_output/svgalib.c:61
21796 msgid "SVGAlib video output"
21799 #: modules/video_output/vmem.c:56
21803 #: modules/video_output/vmem.c:57
21804 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
21807 #: modules/video_output/vmem.c:60
21809 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
21812 #: modules/video_output/vmem.c:64
21814 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
21815 "plane memory address information for use by the video renderer."
21818 #: modules/video_output/vmem.c:75
21819 msgid "Video memory output"
21822 #: modules/video_output/vmem.c:76
21823 msgid "Video memory"
21826 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
21827 msgid "XVideo adaptor number"
21830 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
21832 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21833 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21836 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
21837 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
21838 msgid "Alternate fullscreen method"
21841 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
21842 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
21844 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21846 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21847 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21848 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21849 "show on top of the video."
21852 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
21853 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/xcb.c:48
21855 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21856 "DISPLAY environment variable."
21859 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
21860 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
21861 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:51
21862 msgid "Use shared memory"
21865 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
21866 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
21867 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:53
21868 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21871 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
21872 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
21873 msgid "Screen for fullscreen mode."
21876 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
21877 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
21879 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21880 "1 for the second."
21883 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
21884 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21887 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
21888 msgid "X11 video output"
21891 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
21893 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21894 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21897 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
21898 msgid "XVimage chroma format"
21901 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
21903 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21904 "to improve performances by using the most efficient one."
21907 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
21908 msgid "XVideo extension video output"
21911 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
21912 msgid "XVMC adaptor number"
21915 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
21917 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21918 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21921 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
21922 msgid "X11 display name"
21925 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
21927 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21928 "the value of the DISPLAY environment variable."
21931 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
21932 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21935 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
21937 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21938 "0 for first screen, 1 for the second."
21941 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
21942 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21945 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
21946 msgid "You can choose the crop style to apply."
21949 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
21950 msgid "XVMC extension video output"
21953 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:62
21957 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:63
21958 msgid "(Experimental) XCB video output"
21961 #: modules/video_output/yuv.c:51
21962 msgid "device, fifo or filename"
21965 #: modules/video_output/yuv.c:52
21966 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
21969 #: modules/video_output/yuv.c:58
21970 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
21973 #: modules/video_output/yuv.c:59
21975 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
21976 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
21977 "the output destination."
21980 #: modules/video_output/yuv.c:66
21984 #: modules/video_output/yuv.c:67
21985 msgid "YUV video output"
21988 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
21989 msgid "GaLaktos visualization"
21992 #: modules/visualization/goom.c:61
21993 msgid "Goom display width"
21996 #: modules/visualization/goom.c:62
21997 msgid "Goom display height"
22000 #: modules/visualization/goom.c:63
22002 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22003 "will be prettier but more CPU intensive)."
22006 #: modules/visualization/goom.c:66
22007 msgid "Goom animation speed"
22010 #: modules/visualization/goom.c:67
22012 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22015 #: modules/visualization/goom.c:73
22019 #: modules/visualization/goom.c:74
22020 msgid "Goom effect"
22023 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
22024 msgid "Effects list"
22027 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
22029 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22030 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22033 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
22034 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22037 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
22038 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22041 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22042 msgid "More bands : 80 / 20"
22045 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22046 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
22049 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22050 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
22053 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22054 msgid "Band separator"
22057 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22058 msgid "Number of blank pixels between bands."
22061 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22062 msgid "Amplification"
22065 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22066 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22069 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22070 msgid "Enable peaks"
22073 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22074 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22077 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22078 msgid "Enable original graphic spectrum"
22081 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22082 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22085 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22086 msgid "Enable bands"
22089 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22090 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22093 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22094 msgid "Enable base"
22097 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22098 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22101 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22102 msgid "Base pixel radius"
22105 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22106 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22109 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22110 msgid "Spectral sections"
22113 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22114 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22117 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22118 msgid "Peak height"
22121 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22122 msgid "Total pixel height of the peak items."
22125 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22126 msgid "Peak extra width"
22129 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22130 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22133 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22134 msgid "V-plane color"
22137 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22138 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22141 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22142 msgid "Number of stars"
22145 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22146 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22149 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22153 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22154 msgid "Visualizer filter"
22157 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22158 msgid "Spectrum analyser"