1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.0.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:31+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:901
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:678
37 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
41 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
42 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
43 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:865 modules/misc/dummy/dummy.c:68
47 #: include/vlc_config_cat.h:40
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:42
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:45
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:48
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
72 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
73 msgid "Hotkeys settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2421
77 #: src/libvlc-module.c:1451 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
78 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/output.m:170
79 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
80 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
81 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
82 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
83 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:760 modules/stream_out/es.c:93
84 #: modules/stream_out/transcode.c:199
88 #: include/vlc_config_cat.h:55
89 msgid "Audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
93 msgid "General audio settings"
96 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
97 #: src/video_output/video_output.c:498
101 #: include/vlc_config_cat.h:62
102 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
105 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:94
106 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571
107 msgid "Visualizations"
110 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:168
111 msgid "Audio visualizations"
114 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
115 msgid "Output modules"
118 #: include/vlc_config_cat.h:69
119 msgid "These are general settings for audio output modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1860
123 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:895 modules/stream_out/transcode.c:231
124 msgid "Miscellaneous"
127 #: include/vlc_config_cat.h:72
128 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
131 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2449
132 #: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/macosx/intf.m:573
133 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
134 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:381
135 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
136 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
137 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:663 modules/misc/dummy/dummy.c:104
138 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:168
142 #: include/vlc_config_cat.h:76
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
147 msgid "General video settings"
150 #: include/vlc_config_cat.h:83
151 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
154 #: include/vlc_config_cat.h:87
155 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
158 #: include/vlc_config_cat.h:89
159 msgid "Subtitles/OSD"
162 #: include/vlc_config_cat.h:90
164 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
168 #: include/vlc_config_cat.h:99
169 msgid "Input / Codecs"
172 #: include/vlc_config_cat.h:100
174 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
175 "VLC. Encoder settings can also be found here."
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
179 msgid "Access modules"
182 #: include/vlc_config_cat.h:105
184 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
185 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
188 #: include/vlc_config_cat.h:109
189 msgid "Access filters"
192 #: include/vlc_config_cat.h:111
194 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
195 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
199 #: include/vlc_config_cat.h:115
203 #: include/vlc_config_cat.h:116
204 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
207 #: include/vlc_config_cat.h:118
211 #: include/vlc_config_cat.h:119
212 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
215 #: include/vlc_config_cat.h:121
219 #: include/vlc_config_cat.h:122
220 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
223 #: include/vlc_config_cat.h:124
227 #: include/vlc_config_cat.h:125
228 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
231 #: include/vlc_config_cat.h:128
232 msgid "General input settings. Use with care."
235 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1787
236 msgid "Stream output"
239 #: include/vlc_config_cat.h:133
241 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
242 "incoming streams.\n"
243 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
244 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
246 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
250 #: include/vlc_config_cat.h:141
251 msgid "General stream output settings"
254 #: include/vlc_config_cat.h:143
258 #: include/vlc_config_cat.h:145
260 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
261 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
262 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
263 "You can also set default parameters for each muxer."
266 #: include/vlc_config_cat.h:151
267 msgid "Access output"
270 #: include/vlc_config_cat.h:153
272 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
273 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
274 "should probably not do that.\n"
275 "You can also set default parameters for each access output."
278 #: include/vlc_config_cat.h:158
282 #: include/vlc_config_cat.h:160
284 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
285 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
287 "You can also set default parameters for each packetizer."
290 #: include/vlc_config_cat.h:166
294 #: include/vlc_config_cat.h:167
296 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
297 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
298 "for each sout stream module here."
301 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
302 #: modules/services_discovery/sap.c:324
306 #: include/vlc_config_cat.h:174
308 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
309 "multicast UDP or RTP."
312 #: include/vlc_config_cat.h:177
316 #: include/vlc_config_cat.h:178
317 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
320 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1922
321 #: src/playlist/engine.c:116 modules/demux/playlist/playlist.c:66
322 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
324 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:504
325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
326 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:123
327 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
328 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:123
332 #: include/vlc_config_cat.h:183
334 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
335 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
339 msgid "General playlist behaviour"
342 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:454
343 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
344 msgid "Services discovery"
347 #: include/vlc_config_cat.h:189
349 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
353 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1741
357 #: include/vlc_config_cat.h:194
358 msgid "Advanced settings. Use with care."
361 #: include/vlc_config_cat.h:196
365 #: include/vlc_config_cat.h:197
367 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
368 "not change these settings."
371 #: include/vlc_config_cat.h:200
372 msgid "Advanced settings"
375 #: include/vlc_config_cat.h:201
376 msgid "Other advanced settings"
379 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
380 #: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
385 #: include/vlc_config_cat.h:204
386 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
389 #: include/vlc_config_cat.h:209
390 msgid "Chroma modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:210
394 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
397 #: include/vlc_config_cat.h:212
398 msgid "Packetizer modules settings"
401 #: include/vlc_config_cat.h:216
402 msgid "Encoders settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:218
406 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
409 #: include/vlc_config_cat.h:221
410 msgid "Dialog providers settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:223
414 msgid "Dialog providers can be configured here."
417 #: include/vlc_config_cat.h:225
418 msgid "Subtitle demuxer settings"
421 #: include/vlc_config_cat.h:227
423 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
424 "example by setting the subtitles type or file name."
427 #: include/vlc_config_cat.h:234
428 msgid "No help available"
431 #: include/vlc_config_cat.h:235
432 msgid "There is no help available for these modules."
435 #: include/vlc_interface.h:129
438 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
439 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
442 #: include/vlc_intf_strings.h:34
443 msgid "Quick &Open File..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:35
447 msgid "&Advanced Open..."
450 #: include/vlc_intf_strings.h:36
451 msgid "Open &Directory..."
454 #: include/vlc_intf_strings.h:38
455 msgid "Select one or more files to open"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:42
459 msgid "Media &Information..."
462 #: include/vlc_intf_strings.h:43
463 msgid "&Codec Information..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:44
470 #: include/vlc_intf_strings.h:45
471 msgid "&Extended Settings..."
474 #: include/vlc_intf_strings.h:46
475 msgid "Go to Specific &Time..."
478 #: include/vlc_intf_strings.h:47
479 msgid "&Bookmarks..."
482 #: include/vlc_intf_strings.h:48
483 msgid "&VLM Configuration..."
486 #: include/vlc_intf_strings.h:50
490 #: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
491 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
492 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:497
493 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:627
494 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:1837
495 #: modules/gui/macosx/intf.m:1838 modules/gui/macosx/intf.m:1839
496 #: modules/gui/macosx/intf.m:1840 modules/gui/macosx/playlist.m:442
497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
498 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 modules/gui/qt4/menus.cpp:684
499 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
503 #: include/vlc_intf_strings.h:54
504 msgid "Fetch Information"
507 #: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:443
508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
509 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
510 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
511 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
515 #: include/vlc_intf_strings.h:56
516 msgid "Information..."
519 #: include/vlc_intf_strings.h:57
523 #: include/vlc_intf_strings.h:58
527 #: include/vlc_intf_strings.h:59
531 #: include/vlc_intf_strings.h:60
535 #: include/vlc_intf_strings.h:61
536 msgid "Open Folder..."
539 #: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1138
543 #: include/vlc_intf_strings.h:66
547 #: include/vlc_intf_strings.h:67
551 #: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1342
552 #: modules/gui/macosx/controls.m:959 modules/gui/macosx/intf.m:547
556 #: include/vlc_intf_strings.h:70
560 #: include/vlc_intf_strings.h:72
561 msgid "Add to playlist"
564 #: include/vlc_intf_strings.h:73
565 msgid "Add to media library"
568 #: include/vlc_intf_strings.h:75
572 #: include/vlc_intf_strings.h:76
573 msgid "Advanced open..."
576 #: include/vlc_intf_strings.h:77
577 msgid "Add directory..."
580 #: include/vlc_intf_strings.h:79
581 msgid "Save Playlist to &File..."
584 #: include/vlc_intf_strings.h:80
585 msgid "&Load Playlist File..."
588 #: include/vlc_intf_strings.h:82
592 #: include/vlc_intf_strings.h:83
593 msgid "Search Filter"
596 #: include/vlc_intf_strings.h:85
597 msgid "Additional &Sources"
600 #: include/vlc_intf_strings.h:89
602 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
606 #: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77
610 #: include/vlc_intf_strings.h:95
611 msgid "Clone the image"
614 #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
615 msgid "Magnification"
618 #: include/vlc_intf_strings.h:98
620 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
628 #: include/vlc_intf_strings.h:102
629 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
632 #: include/vlc_intf_strings.h:104
633 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
636 #: include/vlc_intf_strings.h:106
637 msgid "Image colors inversion"
640 #: include/vlc_intf_strings.h:108
641 msgid "Split the image to make an image wall"
644 #: include/vlc_intf_strings.h:110
646 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
647 "The video gets split in parts that you must sort."
650 #: include/vlc_intf_strings.h:113
652 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
653 "Try changing the various settings for different effects"
656 #: include/vlc_intf_strings.h:116
658 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
659 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
663 #: include/vlc_intf_strings.h:120
665 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
666 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
667 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
668 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
669 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
670 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
671 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
672 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
673 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
674 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
675 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
676 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
677 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
678 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
679 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
680 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
681 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
682 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
683 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
684 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
685 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
686 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
687 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
688 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
689 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
690 "b> VLC media player.</p></body></html>"
693 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
694 #: src/audio_output/filters.c:229
695 msgid "Audio filtering failed"
698 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
699 #: src/audio_output/filters.c:230
701 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
704 #: src/audio_output/input.c:96 src/audio_output/input.c:142
705 #: src/input/es_out.c:821 src/libvlc-module.c:579
706 #: src/video_output/video_output.c:475 modules/video_filter/postproc.c:224
710 #: src/audio_output/input.c:98 modules/visualization/visual/visual.c:132
714 #: src/audio_output/input.c:100
718 #: src/audio_output/input.c:102
722 #: src/audio_output/input.c:104
726 #: src/audio_output/input.c:139 modules/audio_filter/equalizer.c:74
727 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
731 #: src/audio_output/input.c:161 src/libvlc-module.c:298
732 msgid "Audio filters"
735 #: src/audio_output/input.c:183
739 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
740 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:566
741 #: modules/gui/macosx/intf.m:567
742 msgid "Audio Channels"
745 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
746 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220 modules/access/v4l2/v4l2.c:271
747 #: modules/access/v4l.c:130 modules/audio_output/alsa.c:196
748 #: modules/audio_output/alsa.c:227 modules/audio_output/directx.c:519
749 #: modules/audio_output/oss.c:208 modules/audio_output/portaudio.c:403
750 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
751 #: modules/audio_output/waveout.c:519 modules/codec/twolame.c:71
755 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
756 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
757 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
758 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
759 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:162
760 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
761 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:867
762 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:935 modules/video_filter/logo.c:100
763 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
764 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
768 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
769 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
770 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
771 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
772 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:162
773 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
774 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
775 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
779 #: src/audio_output/output.c:135
780 msgid "Dolby Surround"
783 #: src/audio_output/output.c:147
784 msgid "Reverse stereo"
787 #: src/config/file.c:579
791 #: src/config/file.c:588
795 #: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1624
799 #: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1653
803 #: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1603
807 #: src/control/media_list.c:226 src/playlist/engine.c:132
808 #: src/playlist/loadsave.c:148
809 msgid "Media Library"
812 #: src/extras/getopt.c:633
814 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
817 #: src/extras/getopt.c:658
819 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
822 #: src/extras/getopt.c:663
824 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
827 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857
829 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
832 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716
834 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
837 #: src/extras/getopt.c:743
839 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
842 #: src/extras/getopt.c:746
844 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
847 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
849 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
852 #: src/extras/getopt.c:823
854 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
857 #: src/extras/getopt.c:841
859 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
862 #: src/input/control.c:324
867 #: src/input/decoder.c:259 src/input/decoder.c:272 src/input/decoder.c:419
868 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:226 modules/codec/avcodec/encoder.c:234
869 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:250 modules/codec/avcodec/encoder.c:679
870 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:688 modules/stream_out/es.c:373
871 #: modules/stream_out/es.c:388
872 msgid "Streaming / Transcoding failed"
875 #: src/input/decoder.c:260
876 msgid "VLC could not open the packetizer module."
879 #: src/input/decoder.c:273 src/input/decoder.c:420
880 msgid "VLC could not open the decoder module."
883 #: src/input/decoder.c:616
884 msgid "No suitable decoder module"
887 #: src/input/decoder.c:617
890 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
891 "there is no way for you to fix this."
894 #: src/input/es_out.c:842 src/input/es_out.c:847 src/libvlc-module.c:336
895 #: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
896 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
897 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
901 #: src/input/es_out.c:1042
906 #: src/input/es_out.c:1042 src/input/es_out.c:1047 src/input/var.c:172
907 #: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/macosx/intf.m:553
908 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
912 #: src/input/es_out.c:1843
914 msgid "Closed captions %u"
917 #: src/input/es_out.c:2407 modules/codec/faad.c:379
922 #: src/input/es_out.c:2410 modules/gui/macosx/wizard.m:385
923 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:683 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:770
927 #: src/input/es_out.c:2413 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:187
928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
929 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
930 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
934 #: src/input/es_out.c:2421 src/input/es_out.c:2449 src/input/es_out.c:2476
935 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
939 #: src/input/es_out.c:2424 modules/codec/faad.c:384
940 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:819
944 #: src/input/es_out.c:2429 modules/codec/faad.c:386
948 #: src/input/es_out.c:2430
953 #: src/input/es_out.c:2436
954 msgid "Bits per sample"
957 #: src/input/es_out.c:2441 modules/access_output/shout.c:91
958 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:879
962 #: src/input/es_out.c:2442
967 #: src/input/es_out.c:2453
971 #: src/input/es_out.c:2459
972 msgid "Display resolution"
975 #: src/input/es_out.c:2469 modules/access/screen/screen.c:44
979 #: src/input/es_out.c:2476
983 #: src/input/input.c:2365
984 msgid "Your input can't be opened"
987 #: src/input/input.c:2366
989 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
992 #: src/input/input.c:2480
993 msgid "VLC can't recognize the input's format"
996 #: src/input/input.c:2481
999 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1002 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:182
1003 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:555
1004 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/open.m:179
1005 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1006 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
1007 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
1011 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
1012 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
1016 #: src/input/meta.c:54
1020 #: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56
1024 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:336 modules/access/vcdx/info.c:94
1028 #: src/input/meta.c:57
1029 msgid "Track number"
1032 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
1033 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
1037 #: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60
1041 #: src/input/meta.c:60
1045 #: src/input/meta.c:61
1049 #: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:192
1050 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1054 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:285
1058 #: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:101
1062 #: src/input/meta.c:66
1066 #: src/input/meta.c:67
1070 #: src/input/meta.c:68
1074 #: src/input/var.c:163
1078 #: src/input/var.c:177 src/libvlc-module.c:618
1082 #: src/input/var.c:187 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1083 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558
1084 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
1088 #: src/input/var.c:192 modules/access/vcdx/info.c:306
1089 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1093 #: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/intf.m:581
1094 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
1098 #: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/intf.m:564
1099 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
1103 #: src/input/var.c:215 modules/gui/macosx/intf.m:589
1104 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
1105 msgid "Subtitles Track"
1108 #: src/input/var.c:289
1112 #: src/input/var.c:294
1113 msgid "Previous title"
1116 #: src/input/var.c:320
1121 #: src/input/var.c:344 src/input/var.c:402
1126 #: src/input/var.c:382 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1127 msgid "Next chapter"
1130 #: src/input/var.c:387 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1131 msgid "Previous chapter"
1134 #: src/input/vlm.c:526 src/input/vlm.c:863
1139 #: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280
1140 #: modules/demux/avi/avi.c:679 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1141 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:83
1142 #: modules/gui/macosx/interaction.m:129 modules/gui/macosx/interaction.m:133
1143 #: modules/gui/macosx/interaction.m:136 modules/gui/macosx/open.m:168
1144 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206
1145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
1146 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1147 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1178
1148 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1288
1152 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405
1153 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
1154 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271
1155 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:84
1156 #: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
1157 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
1158 #: modules/gui/macosx/intf.m:2160 modules/gui/macosx/open.m:167
1159 #: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/macosx/output.m:138
1160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
1161 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:601
1162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1057
1163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1142 modules/gui/macosx/wizard.m:1149
1164 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1678 modules/gui/macosx/wizard.m:1686
1165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1867 modules/gui/macosx/wizard.m:1878
1166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1891
1167 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1177
1168 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1287
1169 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:519
1173 #: src/interface/interface.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:515
1174 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1175 msgid "Add Interface"
1178 #: src/interface/interface.c:208
1182 #: src/interface/interface.c:211
1183 msgid "Telnet Interface"
1186 #: src/interface/interface.c:214
1187 msgid "Web Interface"
1190 #: src/interface/interface.c:217
1191 msgid "Debug logging"
1194 #: src/interface/interface.c:220
1195 msgid "Mouse Gestures"
1198 #: src/libvlc.c:335 src/libvlc.c:463 src/modules/cache.c:212
1199 #: src/modules/cache.c:532
1203 #: src/libvlc.c:1175
1205 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1209 #: src/libvlc.c:1320
1210 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1213 #: src/libvlc.c:1668
1214 msgid " (default enabled)"
1217 #: src/libvlc.c:1669
1218 msgid " (default disabled)"
1221 #: src/libvlc.c:1828 src/libvlc.c:1831 src/libvlc.c:1839 src/libvlc.c:1844
1225 #: src/libvlc.c:1829 src/libvlc.c:1832
1226 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1229 #: src/libvlc.c:1840 src/libvlc.c:1845
1232 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1235 #: src/libvlc.c:1852 src/libvlc.c:1856
1237 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1241 #: src/libvlc.c:1956
1243 msgid "VLC version %s\n"
1246 #: src/libvlc.c:1957
1248 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1251 #: src/libvlc.c:1959
1253 msgid "Compiler: %s\n"
1256 #: src/libvlc.c:1961
1258 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1261 #: src/libvlc.c:1997
1264 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1267 #: src/libvlc.c:2017
1270 "Press the RETURN key to continue...\n"
1273 #: src/libvlc.h:181 src/libvlc-module.c:1345 src/libvlc-module.c:1346
1274 #: src/libvlc-module.c:2424 src/video_output/vout_intf.c:275
1278 #: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1271 src/video_output/vout_intf.c:170
1282 #: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1272 src/video_output/vout_intf.c:171
1286 #: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1273 src/video_output/vout_intf.c:172
1287 msgid "1:1 Original"
1290 #: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1274 src/video_output/vout_intf.c:173
1294 #: src/libvlc-module.c:88 src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:63
1298 #: src/libvlc-module.c:89
1299 msgid "American English"
1302 #: src/libvlc-module.c:90
1306 #: src/libvlc-module.c:91
1307 msgid "Brazilian Portuguese"
1310 #: src/libvlc-module.c:92
1311 msgid "British English"
1314 #: src/libvlc-module.c:93
1318 #: src/libvlc-module.c:94
1322 #: src/libvlc-module.c:95
1323 msgid "Chinese Traditional"
1326 #: src/libvlc-module.c:96
1330 #: src/libvlc-module.c:97
1334 #: src/libvlc-module.c:98
1338 #: src/libvlc-module.c:99
1342 #: src/libvlc-module.c:100
1346 #: src/libvlc-module.c:101
1350 #: src/libvlc-module.c:102
1354 #: src/libvlc-module.c:103
1358 #: src/libvlc-module.c:104
1362 #: src/libvlc-module.c:105
1366 #: src/libvlc-module.c:106
1370 #: src/libvlc-module.c:107
1374 #: src/libvlc-module.c:108
1378 #: src/libvlc-module.c:109
1382 #: src/libvlc-module.c:110
1386 #: src/libvlc-module.c:111
1390 #: src/libvlc-module.c:112
1394 #: src/libvlc-module.c:113
1398 #: src/libvlc-module.c:114
1402 #: src/libvlc-module.c:115
1406 #: src/libvlc-module.c:116
1410 #: src/libvlc-module.c:117
1411 msgid "Simplified Chinese"
1414 #: src/libvlc-module.c:118
1418 #: src/libvlc-module.c:119
1422 #: src/libvlc-module.c:120
1426 #: src/libvlc-module.c:121
1430 #: src/libvlc-module.c:122
1434 #: src/libvlc-module.c:123
1438 #: src/libvlc-module.c:143
1440 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1441 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1445 #: src/libvlc-module.c:147
1446 msgid "Interface module"
1449 #: src/libvlc-module.c:149
1451 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1452 "automatically select the best module available."
1455 #: src/libvlc-module.c:153 modules/control/ntservice.c:57
1456 msgid "Extra interface modules"
1459 #: src/libvlc-module.c:155
1461 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1462 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1463 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1464 "\", \"gestures\" ...)"
1467 #: src/libvlc-module.c:162
1468 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1471 #: src/libvlc-module.c:164
1472 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1475 #: src/libvlc-module.c:166
1477 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1478 "1=warnings, 2=debug)."
1481 #: src/libvlc-module.c:169
1482 msgid "Choose which objects should print debug message"
1485 #: src/libvlc-module.c:172
1487 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1488 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1489 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1490 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1491 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1495 #: src/libvlc-module.c:179
1499 #: src/libvlc-module.c:181
1500 msgid "Turn off all warning and information messages."
1503 #: src/libvlc-module.c:183
1504 msgid "Default stream"
1507 #: src/libvlc-module.c:185
1508 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1511 #: src/libvlc-module.c:188
1513 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1514 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1517 #: src/libvlc-module.c:192
1518 msgid "Color messages"
1521 #: src/libvlc-module.c:194
1523 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1524 "needs Linux color support for this to work."
1527 #: src/libvlc-module.c:197
1528 msgid "Show advanced options"
1531 #: src/libvlc-module.c:199
1533 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1534 "available options, including those that most users should never touch."
1537 #: src/libvlc-module.c:203 modules/control/showintf.c:72
1538 msgid "Show interface with mouse"
1541 #: src/libvlc-module.c:205
1543 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1544 "edge of the screen in fullscreen mode."
1547 #: src/libvlc-module.c:208
1548 msgid "Interface interaction"
1551 #: src/libvlc-module.c:210
1553 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1554 "user input is required."
1557 #: src/libvlc-module.c:220
1559 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1560 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1561 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1562 "the \"audio filters\" modules section."
1565 #: src/libvlc-module.c:226
1566 msgid "Audio output module"
1569 #: src/libvlc-module.c:228
1571 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1572 "automatically select the best method available."
1575 #: src/libvlc-module.c:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1576 #: modules/stream_out/display.c:41
1577 msgid "Enable audio"
1580 #: src/libvlc-module.c:234
1582 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1583 "not take place, thus saving some processing power."
1586 #: src/libvlc-module.c:238
1587 msgid "Force mono audio"
1590 #: src/libvlc-module.c:239
1591 msgid "This will force a mono audio output."
1594 #: src/libvlc-module.c:242
1595 msgid "Default audio volume"
1598 #: src/libvlc-module.c:244
1600 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1603 #: src/libvlc-module.c:247
1604 msgid "Audio output saved volume"
1607 #: src/libvlc-module.c:249
1609 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1610 "should not change this option manually."
1613 #: src/libvlc-module.c:252
1614 msgid "Audio output volume step"
1617 #: src/libvlc-module.c:254
1619 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1623 #: src/libvlc-module.c:257
1624 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1627 #: src/libvlc-module.c:259
1629 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1630 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1633 #: src/libvlc-module.c:263
1634 msgid "High quality audio resampling"
1637 #: src/libvlc-module.c:265
1639 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1640 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1641 "resampling algorithm will be used instead."
1644 #: src/libvlc-module.c:270
1645 msgid "Audio desynchronization compensation"
1648 #: src/libvlc-module.c:272
1650 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1651 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1654 #: src/libvlc-module.c:275
1655 msgid "Audio output channels mode"
1658 #: src/libvlc-module.c:277
1660 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1661 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1665 #: src/libvlc-module.c:281 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
1666 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1667 msgid "Use S/PDIF when available"
1670 #: src/libvlc-module.c:283
1672 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1673 "audio stream being played."
1676 #: src/libvlc-module.c:286 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
1677 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1678 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1681 #: src/libvlc-module.c:288
1683 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1684 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1685 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1686 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1689 #: src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:63
1693 #: src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:62
1697 #: src/libvlc-module.c:300
1698 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1701 #: src/libvlc-module.c:303
1702 msgid "Audio visualizations "
1705 #: src/libvlc-module.c:305
1706 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1709 #: src/libvlc-module.c:309
1710 msgid "Replay gain mode"
1713 #: src/libvlc-module.c:311
1714 msgid "Select the replay gain mode"
1717 #: src/libvlc-module.c:313
1718 msgid "Replay preamp"
1721 #: src/libvlc-module.c:315
1723 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1724 "replay gain information"
1727 #: src/libvlc-module.c:318
1728 msgid "Default replay gain"
1731 #: src/libvlc-module.c:320
1732 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1735 #: src/libvlc-module.c:322
1736 msgid "Peak protection"
1739 #: src/libvlc-module.c:324
1740 msgid "Protect against sound clipping"
1743 #: src/libvlc-module.c:327
1744 msgid "Enable time streching audio"
1747 #: src/libvlc-module.c:329
1749 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1753 #: src/libvlc-module.c:336 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
1754 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
1755 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:263
1756 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
1760 #: src/libvlc-module.c:344
1762 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1763 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1764 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1765 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1769 #: src/libvlc-module.c:350
1770 msgid "Video output module"
1773 #: src/libvlc-module.c:352
1775 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1776 "automatically select the best method available."
1779 #: src/libvlc-module.c:355 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1780 #: modules/stream_out/display.c:43
1781 msgid "Enable video"
1784 #: src/libvlc-module.c:357
1786 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1787 "not take place, thus saving some processing power."
1790 #: src/libvlc-module.c:360 modules/codec/fake.c:59
1791 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:76
1792 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1796 #: src/libvlc-module.c:362
1798 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1802 #: src/libvlc-module.c:365 modules/codec/fake.c:62
1803 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 modules/stream_out/transcode.c:79
1804 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1805 msgid "Video height"
1808 #: src/libvlc-module.c:367
1810 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1811 "video characteristics."
1814 #: src/libvlc-module.c:370
1815 msgid "Video X coordinate"
1818 #: src/libvlc-module.c:372
1820 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1824 #: src/libvlc-module.c:375
1825 msgid "Video Y coordinate"
1828 #: src/libvlc-module.c:377
1830 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1834 #: src/libvlc-module.c:380
1838 #: src/libvlc-module.c:382
1840 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1844 #: src/libvlc-module.c:385
1845 msgid "Video alignment"
1848 #: src/libvlc-module.c:387
1850 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1851 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1852 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1855 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
1856 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1857 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
1858 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:100
1859 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1860 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1864 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441 modules/codec/dvbsub.c:75
1865 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1866 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
1867 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:874
1868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:928 modules/video_filter/logo.c:100
1869 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1870 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1874 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441 modules/codec/dvbsub.c:75
1875 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1876 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100
1877 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1878 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1882 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1883 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1884 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1885 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1886 #: modules/video_filter/rss.c:172
1890 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1891 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1892 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1893 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1894 #: modules/video_filter/rss.c:172
1898 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1899 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1900 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1901 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1902 #: modules/video_filter/rss.c:172
1906 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1907 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1908 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1909 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1910 #: modules/video_filter/rss.c:172
1911 msgid "Bottom-Right"
1914 #: src/libvlc-module.c:395
1918 #: src/libvlc-module.c:397
1919 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1922 #: src/libvlc-module.c:399
1923 msgid "Grayscale video output"
1926 #: src/libvlc-module.c:401
1928 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1929 "save some processing power."
1932 #: src/libvlc-module.c:404
1933 msgid "Embedded video"
1936 #: src/libvlc-module.c:406
1937 msgid "Embed the video output in the main interface."
1940 #: src/libvlc-module.c:408
1941 msgid "Fullscreen video output"
1944 #: src/libvlc-module.c:410
1945 msgid "Start video in fullscreen mode"
1948 #: src/libvlc-module.c:412
1949 msgid "Overlay video output"
1952 #: src/libvlc-module.c:414
1954 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1955 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1958 #: src/libvlc-module.c:417 src/video_output/vout_intf.c:403
1959 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:65
1960 msgid "Always on top"
1963 #: src/libvlc-module.c:419
1964 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1967 #: src/libvlc-module.c:421 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:35
1968 msgid "Show media title on video"
1971 #: src/libvlc-module.c:423
1972 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1975 #: src/libvlc-module.c:425
1976 msgid "Show video title for x milliseconds"
1979 #: src/libvlc-module.c:427
1980 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1983 #: src/libvlc-module.c:429
1984 msgid "Position of video title"
1987 #: src/libvlc-module.c:431
1988 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1991 #: src/libvlc-module.c:433
1992 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1995 #: src/libvlc-module.c:436
1997 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
2001 #: src/libvlc-module.c:444
2002 msgid "Disable screensaver"
2005 #: src/libvlc-module.c:445
2006 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2009 #: src/libvlc-module.c:447
2010 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
2013 #: src/libvlc-module.c:448
2015 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2016 "computer being suspended because of inactivity."
2019 #: src/libvlc-module.c:451 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2020 msgid "Window decorations"
2023 #: src/libvlc-module.c:453
2025 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2026 "giving a \"minimal\" window."
2029 #: src/libvlc-module.c:456
2030 msgid "Video output filter module"
2033 #: src/libvlc-module.c:458
2034 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
2037 #: src/libvlc-module.c:460
2038 msgid "Video filter module"
2041 #: src/libvlc-module.c:462
2043 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2044 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2047 #: src/libvlc-module.c:466
2048 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2051 #: src/libvlc-module.c:468
2052 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2055 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:472
2056 msgid "Video snapshot file prefix"
2059 #: src/libvlc-module.c:474
2060 msgid "Video snapshot format"
2063 #: src/libvlc-module.c:476
2064 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2067 #: src/libvlc-module.c:478
2068 msgid "Display video snapshot preview"
2071 #: src/libvlc-module.c:480
2072 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2075 #: src/libvlc-module.c:482
2076 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2079 #: src/libvlc-module.c:484
2080 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2083 #: src/libvlc-module.c:486
2084 msgid "Video snapshot width"
2087 #: src/libvlc-module.c:488
2089 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2090 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2093 #: src/libvlc-module.c:492
2094 msgid "Video snapshot height"
2097 #: src/libvlc-module.c:494
2099 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2100 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2104 #: src/libvlc-module.c:498
2105 msgid "Video cropping"
2108 #: src/libvlc-module.c:500
2110 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2111 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2114 #: src/libvlc-module.c:504
2115 msgid "Source aspect ratio"
2118 #: src/libvlc-module.c:506
2120 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2121 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2122 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2123 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2124 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2127 #: src/libvlc-module.c:513
2128 msgid "Custom crop ratios list"
2131 #: src/libvlc-module.c:515
2133 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2137 #: src/libvlc-module.c:518
2138 msgid "Custom aspect ratios list"
2141 #: src/libvlc-module.c:520
2143 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2144 "aspect ratio list."
2147 #: src/libvlc-module.c:523
2148 msgid "Fix HDTV height"
2151 #: src/libvlc-module.c:525
2153 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2154 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2155 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2158 #: src/libvlc-module.c:530
2159 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2162 #: src/libvlc-module.c:532
2164 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2165 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2166 "order to keep proportions."
2169 #: src/libvlc-module.c:536 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
2170 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:95
2174 #: src/libvlc-module.c:538
2176 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2177 "computer is not powerful enough"
2180 #: src/libvlc-module.c:541
2181 msgid "Drop late frames"
2184 #: src/libvlc-module.c:543
2186 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2187 "intended display date)."
2190 #: src/libvlc-module.c:546
2191 msgid "Quiet synchro"
2194 #: src/libvlc-module.c:548
2196 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2197 "synchronization mechanism."
2200 #: src/libvlc-module.c:557
2202 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2203 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2207 #: src/libvlc-module.c:561
2208 msgid "Clock reference average counter"
2211 #: src/libvlc-module.c:563
2213 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2217 #: src/libvlc-module.c:566
2218 msgid "Clock synchronisation"
2221 #: src/libvlc-module.c:568
2223 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2224 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2227 #: src/libvlc-module.c:572 modules/control/netsync.c:77
2228 msgid "Network synchronisation"
2231 #: src/libvlc-module.c:573
2233 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2234 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2237 #: src/libvlc-module.c:579 src/video_output/vout_intf.c:181
2238 #: src/video_output/vout_intf.c:199 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2239 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
2241 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2242 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2243 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:475
2244 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:700 modules/gui/macosx/vout.m:203
2245 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:558
2246 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2247 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2251 #: src/libvlc-module.c:579 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2252 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2253 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2257 #: src/libvlc-module.c:581 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2261 #: src/libvlc-module.c:583
2262 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2265 #: src/libvlc-module.c:585
2266 msgid "MTU of the network interface"
2269 #: src/libvlc-module.c:587
2271 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2272 "over the network (in bytes)."
2275 #: src/libvlc-module.c:592 modules/stream_out/rtp.c:118
2276 msgid "Hop limit (TTL)"
2279 #: src/libvlc-module.c:594 modules/stream_out/rtp.c:120
2281 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2282 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2286 #: src/libvlc-module.c:598
2287 msgid "Multicast output interface"
2290 #: src/libvlc-module.c:600
2291 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2294 #: src/libvlc-module.c:602
2295 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2298 #: src/libvlc-module.c:604
2300 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2304 #: src/libvlc-module.c:607
2305 msgid "DiffServ Code Point"
2308 #: src/libvlc-module.c:608
2310 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2311 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2314 #: src/libvlc-module.c:614
2316 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2317 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2320 #: src/libvlc-module.c:620
2322 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2323 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2324 "(like DVB streams for example)."
2327 #: src/libvlc-module.c:626 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
2331 #: src/libvlc-module.c:628
2332 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2335 #: src/libvlc-module.c:631 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270
2336 msgid "Subtitles track"
2339 #: src/libvlc-module.c:633
2340 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2343 #: src/libvlc-module.c:636
2344 msgid "Audio language"
2347 #: src/libvlc-module.c:638
2349 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2350 "letter country code)."
2353 #: src/libvlc-module.c:641
2354 msgid "Subtitle language"
2357 #: src/libvlc-module.c:643
2359 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2360 "three letters country code)."
2363 #: src/libvlc-module.c:647
2364 msgid "Audio track ID"
2367 #: src/libvlc-module.c:649
2368 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2371 #: src/libvlc-module.c:651
2372 msgid "Subtitles track ID"
2375 #: src/libvlc-module.c:653
2376 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2379 #: src/libvlc-module.c:655
2380 msgid "Input repetitions"
2383 #: src/libvlc-module.c:657
2384 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2387 #: src/libvlc-module.c:659
2391 #: src/libvlc-module.c:661
2392 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2395 #: src/libvlc-module.c:663
2399 #: src/libvlc-module.c:665
2400 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2403 #: src/libvlc-module.c:667
2407 #: src/libvlc-module.c:669
2408 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2411 #: src/libvlc-module.c:671
2415 #: src/libvlc-module.c:673
2417 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2418 "together after the normal one."
2421 #: src/libvlc-module.c:676
2422 msgid "Input slave (experimental)"
2425 #: src/libvlc-module.c:678
2427 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2428 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2432 #: src/libvlc-module.c:682
2433 msgid "Bookmarks list for a stream"
2436 #: src/libvlc-module.c:684
2438 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2439 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2443 #: src/libvlc-module.c:688
2444 msgid "Record directory or filename"
2447 #: src/libvlc-module.c:690
2448 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2451 #: src/libvlc-module.c:692
2452 msgid "Prefer native stream recording"
2455 #: src/libvlc-module.c:694
2457 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2461 #: src/libvlc-module.c:699
2463 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2464 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2465 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2466 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2469 #: src/libvlc-module.c:705 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:171
2470 msgid "Force subtitle position"
2473 #: src/libvlc-module.c:707
2475 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2476 "over the movie. Try several positions."
2479 #: src/libvlc-module.c:710
2480 msgid "Enable sub-pictures"
2483 #: src/libvlc-module.c:712
2484 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2487 #: src/libvlc-module.c:714 src/libvlc-module.c:1608
2488 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
2489 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2490 #: modules/stream_out/transcode.c:227
2491 msgid "On Screen Display"
2494 #: src/libvlc-module.c:716
2496 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2500 #: src/libvlc-module.c:719
2501 msgid "Text rendering module"
2504 #: src/libvlc-module.c:721
2506 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2510 #: src/libvlc-module.c:723
2511 msgid "Subpictures filter module"
2514 #: src/libvlc-module.c:725
2516 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2517 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2520 #: src/libvlc-module.c:728
2521 msgid "Autodetect subtitle files"
2524 #: src/libvlc-module.c:730
2526 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2527 "(based on the filename of the movie)."
2530 #: src/libvlc-module.c:733
2531 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2534 #: src/libvlc-module.c:735
2536 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2538 "0 = no subtitles autodetected\n"
2539 "1 = any subtitle file\n"
2540 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2541 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2542 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2545 #: src/libvlc-module.c:743
2546 msgid "Subtitle autodetection paths"
2549 #: src/libvlc-module.c:745
2551 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2552 "found in the current directory."
2555 #: src/libvlc-module.c:748
2556 msgid "Use subtitle file"
2559 #: src/libvlc-module.c:750
2561 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2565 #: src/libvlc-module.c:753
2569 #: src/libvlc-module.c:756
2571 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2572 "the drive letter (eg. D:)"
2575 #: src/libvlc-module.c:760
2576 msgid "This is the default DVD device to use."
2579 #: src/libvlc-module.c:763
2583 #: src/libvlc-module.c:766
2585 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2586 "scan for a suitable CD-ROM device."
2589 #: src/libvlc-module.c:770
2590 msgid "This is the default VCD device to use."
2593 #: src/libvlc-module.c:773
2594 msgid "Audio CD device"
2597 #: src/libvlc-module.c:776
2599 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2600 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2603 #: src/libvlc-module.c:780
2604 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2607 #: src/libvlc-module.c:783
2611 #: src/libvlc-module.c:785
2612 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2615 #: src/libvlc-module.c:787
2619 #: src/libvlc-module.c:789
2620 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2623 #: src/libvlc-module.c:791
2624 msgid "TCP connection timeout"
2627 #: src/libvlc-module.c:793
2628 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2631 #: src/libvlc-module.c:795
2632 msgid "SOCKS server"
2635 #: src/libvlc-module.c:797
2637 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2638 "used for all TCP connections"
2641 #: src/libvlc-module.c:800
2642 msgid "SOCKS user name"
2645 #: src/libvlc-module.c:802
2646 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2649 #: src/libvlc-module.c:804
2650 msgid "SOCKS password"
2653 #: src/libvlc-module.c:806
2654 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2657 #: src/libvlc-module.c:808
2658 msgid "Title metadata"
2661 #: src/libvlc-module.c:810
2662 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2665 #: src/libvlc-module.c:812
2666 msgid "Author metadata"
2669 #: src/libvlc-module.c:814
2670 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2673 #: src/libvlc-module.c:816
2674 msgid "Artist metadata"
2677 #: src/libvlc-module.c:818
2678 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2681 #: src/libvlc-module.c:820
2682 msgid "Genre metadata"
2685 #: src/libvlc-module.c:822
2686 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2689 #: src/libvlc-module.c:824
2690 msgid "Copyright metadata"
2693 #: src/libvlc-module.c:826
2694 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2697 #: src/libvlc-module.c:828
2698 msgid "Description metadata"
2701 #: src/libvlc-module.c:830
2702 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2705 #: src/libvlc-module.c:832
2706 msgid "Date metadata"
2709 #: src/libvlc-module.c:834
2710 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2713 #: src/libvlc-module.c:836
2714 msgid "URL metadata"
2717 #: src/libvlc-module.c:838
2718 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2721 #: src/libvlc-module.c:842
2723 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2724 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2725 "can break playback of all your streams."
2728 #: src/libvlc-module.c:846
2729 msgid "Preferred decoders list"
2732 #: src/libvlc-module.c:848
2734 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2735 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2736 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2739 #: src/libvlc-module.c:853
2740 msgid "Preferred encoders list"
2743 #: src/libvlc-module.c:855
2745 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2748 #: src/libvlc-module.c:858
2749 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2752 #: src/libvlc-module.c:860
2754 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2755 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2758 #: src/libvlc-module.c:869
2760 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2764 #: src/libvlc-module.c:872
2765 msgid "Default stream output chain"
2768 #: src/libvlc-module.c:874
2770 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2771 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2775 #: src/libvlc-module.c:878
2776 msgid "Enable streaming of all ES"
2779 #: src/libvlc-module.c:880
2780 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2783 #: src/libvlc-module.c:882
2784 msgid "Display while streaming"
2787 #: src/libvlc-module.c:884
2788 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2791 #: src/libvlc-module.c:886
2792 msgid "Enable video stream output"
2795 #: src/libvlc-module.c:888
2797 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2798 "facility when this last one is enabled."
2801 #: src/libvlc-module.c:891
2802 msgid "Enable audio stream output"
2805 #: src/libvlc-module.c:893
2807 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2808 "facility when this last one is enabled."
2811 #: src/libvlc-module.c:896
2812 msgid "Enable SPU stream output"
2815 #: src/libvlc-module.c:898
2817 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2818 "facility when this last one is enabled."
2821 #: src/libvlc-module.c:901 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:964
2822 msgid "Keep stream output open"
2825 #: src/libvlc-module.c:903
2827 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2828 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2832 #: src/libvlc-module.c:907
2833 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2836 #: src/libvlc-module.c:909
2838 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2839 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2842 #: src/libvlc-module.c:912
2843 msgid "Preferred packetizer list"
2846 #: src/libvlc-module.c:914
2848 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2851 #: src/libvlc-module.c:917
2855 #: src/libvlc-module.c:919
2856 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2859 #: src/libvlc-module.c:921
2860 msgid "Access output module"
2863 #: src/libvlc-module.c:923
2864 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2867 #: src/libvlc-module.c:925
2868 msgid "Control SAP flow"
2871 #: src/libvlc-module.c:927
2873 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2874 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2877 #: src/libvlc-module.c:931
2878 msgid "SAP announcement interval"
2881 #: src/libvlc-module.c:933
2883 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2884 "between SAP announcements."
2887 #: src/libvlc-module.c:942
2889 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2890 "always leave all these enabled."
2893 #: src/libvlc-module.c:945
2894 msgid "Enable FPU support"
2897 #: src/libvlc-module.c:947
2899 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2903 #: src/libvlc-module.c:950
2904 msgid "Enable CPU MMX support"
2907 #: src/libvlc-module.c:952
2909 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2913 #: src/libvlc-module.c:955
2914 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2917 #: src/libvlc-module.c:957
2919 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2920 "advantage of them."
2923 #: src/libvlc-module.c:960
2924 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2927 #: src/libvlc-module.c:962
2929 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2930 "advantage of them."
2933 #: src/libvlc-module.c:965
2934 msgid "Enable CPU SSE support"
2937 #: src/libvlc-module.c:967
2939 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2943 #: src/libvlc-module.c:970
2944 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2947 #: src/libvlc-module.c:972
2949 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2953 #: src/libvlc-module.c:975
2954 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2957 #: src/libvlc-module.c:977
2959 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2960 "advantage of them."
2963 #: src/libvlc-module.c:982
2965 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2966 "you really know what you are doing."
2969 #: src/libvlc-module.c:985
2970 msgid "Memory copy module"
2973 #: src/libvlc-module.c:987
2975 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2976 "select the fastest one supported by your hardware."
2979 #: src/libvlc-module.c:990
2980 msgid "Access module"
2983 #: src/libvlc-module.c:992
2985 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2986 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2987 "option unless you really know what you are doing."
2990 #: src/libvlc-module.c:996
2991 msgid "Access filter module"
2994 #: src/libvlc-module.c:998
2996 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2997 "used for instance for timeshifting."
3000 #: src/libvlc-module.c:1001
3001 msgid "Demux module"
3004 #: src/libvlc-module.c:1003
3006 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3007 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3008 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
3009 "you really know what you are doing."
3012 #: src/libvlc-module.c:1008
3013 msgid "Allow real-time priority"
3016 #: src/libvlc-module.c:1010
3018 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3019 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3020 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3021 "only activate this if you know what you're doing."
3024 #: src/libvlc-module.c:1016
3025 msgid "Adjust VLC priority"
3028 #: src/libvlc-module.c:1018
3030 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3031 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3035 #: src/libvlc-module.c:1022
3036 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
3039 #: src/libvlc-module.c:1024
3041 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3044 #: src/libvlc-module.c:1027
3045 msgid "Modules search path"
3048 #: src/libvlc-module.c:1029
3050 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3051 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3054 #: src/libvlc-module.c:1032
3055 msgid "VLM configuration file"
3058 #: src/libvlc-module.c:1034
3059 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3062 #: src/libvlc-module.c:1036
3063 msgid "Use a plugins cache"
3066 #: src/libvlc-module.c:1038
3067 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3070 #: src/libvlc-module.c:1040
3071 msgid "Collect statistics"
3074 #: src/libvlc-module.c:1042
3075 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3078 #: src/libvlc-module.c:1044
3079 msgid "Run as daemon process"
3082 #: src/libvlc-module.c:1046
3083 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3086 #: src/libvlc-module.c:1048
3087 msgid "Write process id to file"
3090 #: src/libvlc-module.c:1050
3091 msgid "Writes process id into specified file."
3094 #: src/libvlc-module.c:1052
3098 #: src/libvlc-module.c:1054
3099 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3102 #: src/libvlc-module.c:1056
3103 msgid "Log to syslog"
3106 #: src/libvlc-module.c:1058
3107 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3110 #: src/libvlc-module.c:1060
3111 msgid "Allow only one running instance"
3114 #: src/libvlc-module.c:1063
3116 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3117 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3118 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3119 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3120 "running instance or enqueue it."
3123 #: src/libvlc-module.c:1070
3125 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3126 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3127 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3128 "This option will allow you to play the file with the already running "
3129 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3130 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3133 #: src/libvlc-module.c:1079
3134 msgid "VLC is started from file association"
3137 #: src/libvlc-module.c:1081
3138 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3141 #: src/libvlc-module.c:1084
3142 msgid "One instance when started from file"
3145 #: src/libvlc-module.c:1086
3146 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3149 #: src/libvlc-module.c:1088
3150 msgid "Increase the priority of the process"
3153 #: src/libvlc-module.c:1090
3155 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3156 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3157 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3158 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3159 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3163 #: src/libvlc-module.c:1098
3164 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3167 #: src/libvlc-module.c:1100
3169 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3170 "playing current item."
3173 #: src/libvlc-module.c:1109
3175 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3176 "overridden in the playlist dialog box."
3179 #: src/libvlc-module.c:1112
3180 msgid "Automatically preparse files"
3183 #: src/libvlc-module.c:1114
3185 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3189 #: src/libvlc-module.c:1117
3190 msgid "Album art policy"
3193 #: src/libvlc-module.c:1119
3194 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3197 #: src/libvlc-module.c:1125
3198 msgid "Manual download only"
3201 #: src/libvlc-module.c:1126
3202 msgid "When track starts playing"
3205 #: src/libvlc-module.c:1127
3206 msgid "As soon as track is added"
3209 #: src/libvlc-module.c:1129
3210 msgid "Services discovery modules"
3213 #: src/libvlc-module.c:1131
3215 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3216 "Typical values are sap, hal, ..."
3219 #: src/libvlc-module.c:1134
3220 msgid "Play files randomly forever"
3223 #: src/libvlc-module.c:1136
3224 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3227 #: src/libvlc-module.c:1140
3228 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3231 #: src/libvlc-module.c:1142
3232 msgid "Repeat current item"
3235 #: src/libvlc-module.c:1144
3236 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3239 #: src/libvlc-module.c:1146
3240 msgid "Play and stop"
3243 #: src/libvlc-module.c:1148
3244 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3247 #: src/libvlc-module.c:1150
3248 msgid "Play and exit"
3251 #: src/libvlc-module.c:1152
3252 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3255 #: src/libvlc-module.c:1154
3256 msgid "Use media library"
3259 #: src/libvlc-module.c:1156
3261 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3265 #: src/libvlc-module.c:1159
3266 msgid "Display playlist tree"
3269 #: src/libvlc-module.c:1161
3271 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3275 #: src/libvlc-module.c:1170
3276 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3279 #: src/libvlc-module.c:1173 src/video_output/vout_intf.c:416
3280 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:455
3281 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:1001
3282 #: modules/gui/macosx/controls.m:1032 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3283 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:578
3284 #: modules/gui/macosx/intf.m:641 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
3285 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:58
3289 #: src/libvlc-module.c:1174
3290 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3293 #: src/libvlc-module.c:1175
3294 msgid "Leave fullscreen"
3297 #: src/libvlc-module.c:1176
3298 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3301 #: src/libvlc-module.c:1177
3305 #: src/libvlc-module.c:1178
3306 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3309 #: src/libvlc-module.c:1179
3313 #: src/libvlc-module.c:1180
3314 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3317 #: src/libvlc-module.c:1181
3321 #: src/libvlc-module.c:1182
3322 msgid "Select the hotkey to use to play."
3325 #: src/libvlc-module.c:1183 modules/control/hotkeys.c:712
3326 #: modules/gui/macosx/controls.m:931 modules/gui/macosx/intf.m:543
3327 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:177
3331 #: src/libvlc-module.c:1184
3332 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3335 #: src/libvlc-module.c:1185 modules/control/hotkeys.c:718
3336 #: modules/gui/macosx/controls.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:544
3337 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:168
3341 #: src/libvlc-module.c:1186
3342 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3345 #: src/libvlc-module.c:1187 modules/control/hotkeys.c:689
3346 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:952
3347 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:546
3348 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:637
3349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1623 modules/gui/qt4/menus.cpp:694
3351 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:299
3355 #: src/libvlc-module.c:1188
3356 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3359 #: src/libvlc-module.c:1189 modules/control/hotkeys.c:695
3360 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:951
3361 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:545
3362 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/intf.m:636
3363 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692 modules/misc/notify/notify.c:297
3367 #: src/libvlc-module.c:1190
3368 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3371 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/rc.c:77
3372 #: modules/gui/macosx/controls.m:943 modules/gui/macosx/intf.m:498
3373 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:628
3374 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:690
3376 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:240
3380 #: src/libvlc-module.c:1192
3381 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3384 #: src/libvlc-module.c:1193 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3385 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3386 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:503
3387 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:737 modules/video_filter/marq.c:153
3388 #: modules/video_filter/rss.c:197
3392 #: src/libvlc-module.c:1194
3393 msgid "Select the hotkey to display the position."
3396 #: src/libvlc-module.c:1196
3397 msgid "Very short backwards jump"
3400 #: src/libvlc-module.c:1198
3401 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3404 #: src/libvlc-module.c:1199
3405 msgid "Short backwards jump"
3408 #: src/libvlc-module.c:1201
3409 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3412 #: src/libvlc-module.c:1202
3413 msgid "Medium backwards jump"
3416 #: src/libvlc-module.c:1204
3417 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3420 #: src/libvlc-module.c:1205
3421 msgid "Long backwards jump"
3424 #: src/libvlc-module.c:1207
3425 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3428 #: src/libvlc-module.c:1209
3429 msgid "Very short forward jump"
3432 #: src/libvlc-module.c:1211
3433 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3436 #: src/libvlc-module.c:1212
3437 msgid "Short forward jump"
3440 #: src/libvlc-module.c:1214
3441 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3444 #: src/libvlc-module.c:1215
3445 msgid "Medium forward jump"
3448 #: src/libvlc-module.c:1217
3449 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3452 #: src/libvlc-module.c:1218
3453 msgid "Long forward jump"
3456 #: src/libvlc-module.c:1220
3457 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3460 #: src/libvlc-module.c:1221 modules/control/hotkeys.c:706
3464 #: src/libvlc-module.c:1223
3465 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3468 #: src/libvlc-module.c:1225
3469 msgid "Very short jump length"
3472 #: src/libvlc-module.c:1226
3473 msgid "Very short jump length, in seconds."
3476 #: src/libvlc-module.c:1227
3477 msgid "Short jump length"
3480 #: src/libvlc-module.c:1228
3481 msgid "Short jump length, in seconds."
3484 #: src/libvlc-module.c:1229
3485 msgid "Medium jump length"
3488 #: src/libvlc-module.c:1230
3489 msgid "Medium jump length, in seconds."
3492 #: src/libvlc-module.c:1231
3493 msgid "Long jump length"
3496 #: src/libvlc-module.c:1232
3497 msgid "Long jump length, in seconds."
3500 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/control/hotkeys.c:200
3501 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:457
3502 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:726 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3506 #: src/libvlc-module.c:1235
3507 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3510 #: src/libvlc-module.c:1236
3514 #: src/libvlc-module.c:1237
3515 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3518 #: src/libvlc-module.c:1238
3519 msgid "Navigate down"
3522 #: src/libvlc-module.c:1239
3523 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3526 #: src/libvlc-module.c:1240
3527 msgid "Navigate left"
3530 #: src/libvlc-module.c:1241
3531 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3534 #: src/libvlc-module.c:1242
3535 msgid "Navigate right"
3538 #: src/libvlc-module.c:1243
3539 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3542 #: src/libvlc-module.c:1244
3546 #: src/libvlc-module.c:1245
3547 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3550 #: src/libvlc-module.c:1246
3551 msgid "Go to the DVD menu"
3554 #: src/libvlc-module.c:1247
3555 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3558 #: src/libvlc-module.c:1248
3559 msgid "Select previous DVD title"
3562 #: src/libvlc-module.c:1249
3563 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3566 #: src/libvlc-module.c:1250
3567 msgid "Select next DVD title"
3570 #: src/libvlc-module.c:1251
3571 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3574 #: src/libvlc-module.c:1252
3575 msgid "Select prev DVD chapter"
3578 #: src/libvlc-module.c:1253
3579 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3582 #: src/libvlc-module.c:1254
3583 msgid "Select next DVD chapter"
3586 #: src/libvlc-module.c:1255
3587 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3590 #: src/libvlc-module.c:1256
3594 #: src/libvlc-module.c:1257
3595 msgid "Select the key to increase audio volume."
3598 #: src/libvlc-module.c:1258
3602 #: src/libvlc-module.c:1259
3603 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3606 #: src/libvlc-module.c:1260 modules/access/v4l2/v4l2.c:207
3607 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/intf.m:563
3608 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:640
3609 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467
3613 #: src/libvlc-module.c:1261
3614 msgid "Select the key to mute audio."
3617 #: src/libvlc-module.c:1262
3618 msgid "Subtitle delay up"
3621 #: src/libvlc-module.c:1263
3622 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3625 #: src/libvlc-module.c:1264
3626 msgid "Subtitle delay down"
3629 #: src/libvlc-module.c:1265
3630 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3633 #: src/libvlc-module.c:1266
3634 msgid "Audio delay up"
3637 #: src/libvlc-module.c:1267
3638 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3641 #: src/libvlc-module.c:1268
3642 msgid "Audio delay down"
3645 #: src/libvlc-module.c:1269
3646 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3649 #: src/libvlc-module.c:1276
3650 msgid "Play playlist bookmark 1"
3653 #: src/libvlc-module.c:1277
3654 msgid "Play playlist bookmark 2"
3657 #: src/libvlc-module.c:1278
3658 msgid "Play playlist bookmark 3"
3661 #: src/libvlc-module.c:1279
3662 msgid "Play playlist bookmark 4"
3665 #: src/libvlc-module.c:1280
3666 msgid "Play playlist bookmark 5"
3669 #: src/libvlc-module.c:1281
3670 msgid "Play playlist bookmark 6"
3673 #: src/libvlc-module.c:1282
3674 msgid "Play playlist bookmark 7"
3677 #: src/libvlc-module.c:1283
3678 msgid "Play playlist bookmark 8"
3681 #: src/libvlc-module.c:1284
3682 msgid "Play playlist bookmark 9"
3685 #: src/libvlc-module.c:1285
3686 msgid "Play playlist bookmark 10"
3689 #: src/libvlc-module.c:1286
3690 msgid "Select the key to play this bookmark."
3693 #: src/libvlc-module.c:1287
3694 msgid "Set playlist bookmark 1"
3697 #: src/libvlc-module.c:1288
3698 msgid "Set playlist bookmark 2"
3701 #: src/libvlc-module.c:1289
3702 msgid "Set playlist bookmark 3"
3705 #: src/libvlc-module.c:1290
3706 msgid "Set playlist bookmark 4"
3709 #: src/libvlc-module.c:1291
3710 msgid "Set playlist bookmark 5"
3713 #: src/libvlc-module.c:1292
3714 msgid "Set playlist bookmark 6"
3717 #: src/libvlc-module.c:1293
3718 msgid "Set playlist bookmark 7"
3721 #: src/libvlc-module.c:1294
3722 msgid "Set playlist bookmark 8"
3725 #: src/libvlc-module.c:1295
3726 msgid "Set playlist bookmark 9"
3729 #: src/libvlc-module.c:1296
3730 msgid "Set playlist bookmark 10"
3733 #: src/libvlc-module.c:1297
3734 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3737 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/control/hotkeys.c:86
3738 msgid "Playlist bookmark 1"
3741 #: src/libvlc-module.c:1300 modules/control/hotkeys.c:87
3742 msgid "Playlist bookmark 2"
3745 #: src/libvlc-module.c:1301 modules/control/hotkeys.c:88
3746 msgid "Playlist bookmark 3"
3749 #: src/libvlc-module.c:1302 modules/control/hotkeys.c:89
3750 msgid "Playlist bookmark 4"
3753 #: src/libvlc-module.c:1303 modules/control/hotkeys.c:90
3754 msgid "Playlist bookmark 5"
3757 #: src/libvlc-module.c:1304 modules/control/hotkeys.c:91
3758 msgid "Playlist bookmark 6"
3761 #: src/libvlc-module.c:1305 modules/control/hotkeys.c:92
3762 msgid "Playlist bookmark 7"
3765 #: src/libvlc-module.c:1306 modules/control/hotkeys.c:93
3766 msgid "Playlist bookmark 8"
3769 #: src/libvlc-module.c:1307 modules/control/hotkeys.c:94
3770 msgid "Playlist bookmark 9"
3773 #: src/libvlc-module.c:1308 modules/control/hotkeys.c:95
3774 msgid "Playlist bookmark 10"
3777 #: src/libvlc-module.c:1310
3778 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3781 #: src/libvlc-module.c:1312
3782 msgid "Go back in browsing history"
3785 #: src/libvlc-module.c:1313
3787 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3791 #: src/libvlc-module.c:1314
3792 msgid "Go forward in browsing history"
3795 #: src/libvlc-module.c:1315
3797 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3801 #: src/libvlc-module.c:1317
3802 msgid "Cycle audio track"
3805 #: src/libvlc-module.c:1318
3806 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3809 #: src/libvlc-module.c:1319
3810 msgid "Cycle subtitle track"
3813 #: src/libvlc-module.c:1320
3814 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3817 #: src/libvlc-module.c:1321
3818 msgid "Cycle source aspect ratio"
3821 #: src/libvlc-module.c:1322
3822 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3825 #: src/libvlc-module.c:1323
3826 msgid "Cycle video crop"
3829 #: src/libvlc-module.c:1324
3830 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3833 #: src/libvlc-module.c:1325
3834 msgid "Cycle deinterlace modes"
3837 #: src/libvlc-module.c:1326
3838 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3841 #: src/libvlc-module.c:1327
3842 msgid "Show interface"
3845 #: src/libvlc-module.c:1328
3846 msgid "Raise the interface above all other windows."
3849 #: src/libvlc-module.c:1329
3850 msgid "Hide interface"
3853 #: src/libvlc-module.c:1330
3854 msgid "Lower the interface below all other windows."
3857 #: src/libvlc-module.c:1331
3858 msgid "Take video snapshot"
3861 #: src/libvlc-module.c:1332
3862 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3865 #: src/libvlc-module.c:1334 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
3866 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:233
3870 #: src/libvlc-module.c:1335
3871 msgid "Record access filter start/stop."
3874 #: src/libvlc-module.c:1336 modules/access_filter/dump.c:54
3875 #: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
3876 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
3880 #: src/libvlc-module.c:1337
3881 msgid "Media dump access filter trigger."
3884 #: src/libvlc-module.c:1339
3885 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3888 #: src/libvlc-module.c:1340
3889 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3892 #: src/libvlc-module.c:1343
3893 msgid "Toggle random playlist playback"
3896 #: src/libvlc-module.c:1348 src/libvlc-module.c:1349
3900 #: src/libvlc-module.c:1351 src/libvlc-module.c:1352
3901 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3904 #: src/libvlc-module.c:1353 src/libvlc-module.c:1354
3905 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3908 #: src/libvlc-module.c:1356 src/libvlc-module.c:1357
3909 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3912 #: src/libvlc-module.c:1358 src/libvlc-module.c:1359
3913 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3916 #: src/libvlc-module.c:1361 src/libvlc-module.c:1362
3917 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3920 #: src/libvlc-module.c:1363 src/libvlc-module.c:1364
3921 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3924 #: src/libvlc-module.c:1366 src/libvlc-module.c:1367
3925 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3928 #: src/libvlc-module.c:1368 src/libvlc-module.c:1369
3929 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3932 #: src/libvlc-module.c:1371
3933 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3936 #: src/libvlc-module.c:1373
3938 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3939 "output for the time being."
3942 #: src/libvlc-module.c:1376 src/libvlc-module.c:1377
3943 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3946 #: src/libvlc-module.c:1378
3947 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3950 #: src/libvlc-module.c:1379
3951 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3954 #: src/libvlc-module.c:1380
3955 msgid "Highlight widget on the right"
3958 #: src/libvlc-module.c:1382
3959 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3962 #: src/libvlc-module.c:1383
3963 msgid "Highlight widget on the left"
3966 #: src/libvlc-module.c:1385
3967 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3970 #: src/libvlc-module.c:1386
3971 msgid "Highlight widget on top"
3974 #: src/libvlc-module.c:1388
3975 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3978 #: src/libvlc-module.c:1389
3979 msgid "Highlight widget below"
3982 #: src/libvlc-module.c:1391
3983 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3986 #: src/libvlc-module.c:1392
3987 msgid "Select current widget"
3990 #: src/libvlc-module.c:1394
3991 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3994 #: src/libvlc-module.c:1396
3995 msgid "Cycle through audio devices"
3998 #: src/libvlc-module.c:1397
3999 msgid "Cycle through available audio devices"
4002 #: src/libvlc-module.c:1399
4005 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4006 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4007 "in the playlist.\n"
4008 "The first item specified will be played first.\n"
4011 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4012 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4013 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4014 " and that overrides previous settings.\n"
4016 "Stream MRL syntax:\n"
4017 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4018 "option=value ...]\n"
4020 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4021 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4024 " [file://]filename Plain media file\n"
4025 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4026 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4027 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4028 " screen:// Screen capture\n"
4029 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4030 " [vcd://][device] VCD device\n"
4031 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4032 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4033 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4034 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4036 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4039 #: src/libvlc-module.c:1544 src/video_output/vout_intf.c:422
4040 #: modules/gui/macosx/controls.m:493 modules/gui/macosx/controls.m:1000
4041 #: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/macosx/intf.m:642
4042 #: modules/video_output/snapshot.c:81
4046 #: src/libvlc-module.c:1561
4047 msgid "Window properties"
4050 #: src/libvlc-module.c:1609
4054 #: src/libvlc-module.c:1617 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
4055 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
4056 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:854 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:860
4060 #: src/libvlc-module.c:1634 modules/stream_out/transcode.c:122
4064 #: src/libvlc-module.c:1642
4065 msgid "Track settings"
4068 #: src/libvlc-module.c:1672
4069 msgid "Playback control"
4072 #: src/libvlc-module.c:1693
4073 msgid "Default devices"
4076 #: src/libvlc-module.c:1702
4077 msgid "Network settings"
4080 #: src/libvlc-module.c:1714
4084 #: src/libvlc-module.c:1723
4088 #: src/libvlc-module.c:1758
4092 #: src/libvlc-module.c:1765 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
4093 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
4094 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
4098 #: src/libvlc-module.c:1805
4102 #: src/libvlc-module.c:1837
4106 #: src/libvlc-module.c:1859
4107 msgid "Special modules"
4110 #: src/libvlc-module.c:1865
4114 #: src/libvlc-module.c:1873
4115 msgid "Performance options"
4118 #: src/libvlc-module.c:2020
4122 #: src/libvlc-module.c:2434
4126 #: src/libvlc-module.c:2511
4127 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4130 #: src/libvlc-module.c:2514
4131 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4134 #: src/libvlc-module.c:2516
4136 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4140 #: src/libvlc-module.c:2519
4141 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4144 #: src/libvlc-module.c:2521
4145 msgid "print a list of available modules"
4148 #: src/libvlc-module.c:2523
4149 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4152 #: src/libvlc-module.c:2525
4154 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4155 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4158 #: src/libvlc-module.c:2529
4159 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4162 #: src/libvlc-module.c:2531
4163 msgid "save the current command line options in the config"
4166 #: src/libvlc-module.c:2533
4167 msgid "reset the current config to the default values"
4170 #: src/libvlc-module.c:2535
4171 msgid "use alternate config file"
4174 #: src/libvlc-module.c:2537
4175 msgid "resets the current plugins cache"
4178 #: src/libvlc-module.c:2539
4179 msgid "print version information"
4182 #: src/libvlc-module.c:2595
4183 msgid "main program"
4186 #: src/misc/update.c:1463
4191 #: src/misc/update.c:1465
4196 #: src/misc/update.c:1467
4201 #: src/misc/update.c:1469
4206 #: src/misc/update.c:1572
4207 msgid "Saving file failed"
4210 #: src/misc/update.c:1573
4212 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4215 #: src/misc/update.c:1589 src/misc/update.c:1613
4219 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4222 #: src/misc/update.c:1592
4223 msgid "Downloading ..."
4226 #: src/misc/update.c:1632
4233 #: src/misc/update.c:1653
4234 msgid "File could not be verified"
4237 #: src/misc/update.c:1654
4240 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4241 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4244 #: src/misc/update.c:1665 src/misc/update.c:1677
4245 msgid "Invalid signature"
4248 #: src/misc/update.c:1666 src/misc/update.c:1678
4251 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4252 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4255 #: src/misc/update.c:1690
4256 msgid "File not verifiable"
4259 #: src/misc/update.c:1691
4262 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4266 #: src/misc/update.c:1702 src/misc/update.c:1714
4267 msgid "File corrupted"
4270 #: src/misc/update.c:1703 src/misc/update.c:1715
4272 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4275 #: src/misc/update.c:1728
4279 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:62
4280 #: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4281 #: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
4282 #: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148
4283 #: modules/access/bda/bda.c:154
4287 #: src/video_output/video_output.c:473 modules/gui/macosx/intf.m:591
4288 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4292 #: src/video_output/video_output.c:477 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4296 #: src/video_output/video_output.c:479 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4300 #: src/video_output/video_output.c:481 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4304 #: src/video_output/video_output.c:483 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4308 #: src/video_output/video_output.c:485 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4312 #: src/video_output/vout_intf.c:308 modules/gui/macosx/intf.m:585
4313 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
4314 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4315 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4319 #: src/video_output/vout_intf.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:583
4320 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
4321 msgid "Aspect-ratio"
4324 #: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
4325 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:83
4326 #: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
4327 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4328 #: modules/access/fake.c:43 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4329 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4330 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4331 #: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
4332 #: modules/access/screen/screen.c:40 modules/access/smb.c:64
4333 #: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4334 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:227 modules/access/v4l.c:78
4335 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4336 msgid "Caching value in ms"
4339 #: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:85
4341 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4344 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:88
4345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:906
4346 msgid "Adapter card to tune"
4349 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:89
4351 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4355 #: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:91
4356 msgid "Device number to use on adapter"
4359 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:94
4360 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:665
4361 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928
4362 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4365 #: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:95
4366 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4369 #: modules/access/bda/bda.c:56
4370 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4373 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:97
4374 msgid "Inversion mode"
4377 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:98
4378 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4381 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:100
4382 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4385 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:101
4387 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4388 "disable this feature if you experience some trouble."
4391 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:103
4395 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:104
4396 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4399 #: modules/access/bda/bda.c:76
4400 msgid "Network Identifier"
4403 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:107
4404 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4407 #: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:108
4408 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4411 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:110
4415 #: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:111
4416 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4419 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:113
4420 msgid "High LNB voltage"
4423 #: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:114
4425 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4426 "supported by all frontends."
4429 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:117
4433 #: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:118
4434 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4437 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:120
4438 msgid "Transponder FEC"
4441 #: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:121
4442 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4445 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:123
4446 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4449 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:126
4450 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4453 #: modules/access/bda/bda.c:100
4454 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4457 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:129
4458 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4461 #: modules/access/bda/bda.c:103
4462 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4465 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:132
4466 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4469 #: modules/access/bda/bda.c:107
4470 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4473 #: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:136
4474 msgid "Modulation type"
4477 #: modules/access/bda/bda.c:111
4478 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4481 #: modules/access/bda/bda.c:115
4485 #: modules/access/bda/bda.c:115
4489 #: modules/access/bda/bda.c:115
4493 #: modules/access/bda/bda.c:115
4497 #: modules/access/bda/bda.c:115
4501 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:140
4502 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4505 #: modules/access/bda/bda.c:119
4506 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4509 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4513 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4517 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4521 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4525 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4529 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:143
4530 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4533 #: modules/access/bda/bda.c:126
4534 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4537 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:146
4538 msgid "Terrestrial bandwidth"
4541 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:147
4542 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4545 #: modules/access/bda/bda.c:136
4549 #: modules/access/bda/bda.c:136
4553 #: modules/access/bda/bda.c:136
4557 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:149
4558 msgid "Terrestrial guard interval"
4561 #: modules/access/bda/bda.c:139
4562 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4565 #: modules/access/bda/bda.c:142
4569 #: modules/access/bda/bda.c:142
4573 #: modules/access/bda/bda.c:142
4577 #: modules/access/bda/bda.c:142
4581 #: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:152
4582 msgid "Terrestrial transmission mode"
4585 #: modules/access/bda/bda.c:145
4586 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4589 #: modules/access/bda/bda.c:148
4593 #: modules/access/bda/bda.c:148
4597 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:155
4598 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4601 #: modules/access/bda/bda.c:151
4602 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4605 #: modules/access/bda/bda.c:154
4609 #: modules/access/bda/bda.c:154
4613 #: modules/access/bda/bda.c:154
4617 #: modules/access/bda/bda.c:157
4618 msgid "Satellite Azimuth"
4621 #: modules/access/bda/bda.c:158
4622 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4625 #: modules/access/bda/bda.c:159
4626 msgid "Satellite Elevation"
4629 #: modules/access/bda/bda.c:160
4630 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4633 #: modules/access/bda/bda.c:161
4634 msgid "Satellite Longitude"
4637 #: modules/access/bda/bda.c:163
4638 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4641 #: modules/access/bda/bda.c:164
4642 msgid "Satellite Polarisation"
4645 #: modules/access/bda/bda.c:165
4646 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4649 #: modules/access/bda/bda.c:168
4653 #: modules/access/bda/bda.c:168
4657 #: modules/access/bda/bda.c:169
4658 msgid "Circular Left"
4661 #: modules/access/bda/bda.c:169
4662 msgid "Circular Right"
4665 #: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:193
4669 #: modules/access/bda/bda.c:173
4670 msgid "DirectShow DVB input"
4673 #: modules/access/cdda/access.c:285
4674 msgid "CD reading failed"
4677 #: modules/access/cdda/access.c:286
4679 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4682 #: modules/access/cdda.c:68
4684 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4688 #: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187
4689 #: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/macosx/open.m:643
4690 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
4694 #: modules/access/cdda.c:73
4695 msgid "Audio CD input"
4698 #: modules/access/cdda.c:79
4699 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4702 #: modules/access/cdda.c:91
4706 #: modules/access/cdda.c:91
4707 msgid "Address of the CDDB server to use."
4710 #: modules/access/cdda.c:94
4714 #: modules/access/cdda.c:94
4715 msgid "CDDB Server port to use."
4718 #: modules/access/cdda.c:468
4720 msgid "Audio CD - Track %i"
4723 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:72
4724 #: modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
4728 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4732 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
4736 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
4738 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4743 "all calls (0x10) 16\n"
4746 "libcdio (0x80) 128\n"
4747 "libcddb (0x100) 256\n"
4750 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
4752 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4756 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
4758 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4759 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4760 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4761 "25 blocks per access."
4764 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
4766 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4767 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4768 " %a : The artist (for the album)\n"
4769 " %A : The album information\n"
4771 " %e : The extended data (for a track)\n"
4772 " %I : CDDB disk ID\n"
4774 " %M : The current MRL\n"
4775 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4776 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4777 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4778 " %T : The track number\n"
4779 " %s : Number of seconds in this track\n"
4780 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4781 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4782 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4786 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
4788 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4789 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4790 " %M : The current MRL\n"
4791 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4792 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4793 " %T : The track number\n"
4794 " %s : Number of seconds in this track\n"
4795 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4796 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4800 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
4801 msgid "Enable CD paranoia?"
4804 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
4806 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4807 "none: no paranoia - fastest.\n"
4808 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4809 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4812 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4813 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4816 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
4817 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4820 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4821 msgid "Audio Compact Disc"
4824 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
4825 msgid "Additional debug"
4828 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
4829 msgid "Caching value in microseconds"
4832 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
4833 msgid "Number of blocks per CD read"
4836 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
4837 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4840 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4841 msgid "Use CD audio controls and output?"
4844 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
4845 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4848 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4849 msgid "Do CD-Text lookups?"
4852 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
4853 msgid "If set, get CD-Text information"
4856 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4857 msgid "Use Navigation-style playback?"
4860 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
4861 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4864 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
4868 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4869 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4872 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4873 msgid "CDDB lookups"
4876 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
4877 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4880 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4884 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
4885 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4888 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4889 msgid "CDDB server port"
4892 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
4893 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4896 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
4897 msgid "email address reported to CDDB server"
4900 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4901 msgid "Cache CDDB lookups?"
4904 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
4905 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4908 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4909 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4912 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
4913 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4916 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4917 msgid "CDDB server timeout"
4920 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
4921 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4924 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
4925 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4928 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4929 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4932 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
4934 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4938 #: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:336
4939 #: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/dvdread.c:99
4940 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:171
4941 #: modules/gui/macosx/open.m:424
4945 #: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395
4946 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:352
4947 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
4951 #: modules/access/cdda/info.c:336
4952 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4955 #: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/vcdx/info.c:106
4959 #: modules/access/cdda/info.c:399
4963 #: modules/access/cdda/info.c:907 modules/access/cdda/info.c:939
4968 #: modules/access/dc1394.c:67
4969 msgid "dc1394 input"
4972 #: modules/access/directory.c:63
4973 msgid "Subdirectory behavior"
4976 #: modules/access/directory.c:65
4978 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4979 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4980 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4981 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4984 #: modules/access/directory.c:72
4988 #: modules/access/directory.c:72
4992 #: modules/access/directory.c:74
4993 msgid "Ignored extensions"
4996 #: modules/access/directory.c:76
4998 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5000 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5001 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5004 #: modules/access/directory.c:83 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
5008 #: modules/access/directory.c:85
5009 msgid "Standard filesystem directory input"
5012 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5016 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5020 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5024 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5028 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5032 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5036 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5038 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5042 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:82
5043 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:716
5044 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:751
5045 msgid "Video device name"
5048 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5050 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5051 "don't specify anything, the default device will be used."
5054 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
5055 #: modules/access/v4l.c:86 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:722
5056 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
5057 msgid "Audio device name"
5060 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5062 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5063 "don't specify anything, the default device will be used. "
5066 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5067 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:630
5071 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5073 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5074 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5075 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5078 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:98
5079 #: modules/access/v4l.c:90
5080 msgid "Video input chroma format"
5083 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5085 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5086 "(default), RV24, etc.)"
5089 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5090 msgid "Video input frame rate"
5093 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5095 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5096 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5099 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5100 msgid "Device properties"
5103 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5105 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5108 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5109 msgid "Tuner properties"
5112 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5113 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5116 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5117 msgid "Tuner TV Channel"
5120 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5121 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5124 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5125 msgid "Tuner country code"
5128 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5130 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5131 "mapping (0 means default)."
5134 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5135 msgid "Tuner input type"
5138 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5139 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5142 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5143 msgid "Video input pin"
5146 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5148 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5149 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5150 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5151 "will not be changed."
5154 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5155 msgid "Audio input pin"
5158 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5159 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5162 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5163 msgid "Video output pin"
5166 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5167 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5170 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5171 msgid "Audio output pin"
5174 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5175 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5178 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5179 msgid "AM Tuner mode"
5182 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5184 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5188 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
5189 msgid "Number of audio channels"
5192 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
5194 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5197 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:103
5198 msgid "Audio sample rate"
5201 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
5202 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5205 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
5206 msgid "Audio bits per sample"
5209 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
5210 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5213 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
5217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:255
5218 msgid "DirectShow input"
5221 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
5222 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5223 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5224 msgid "Refresh list"
5227 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5231 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:927 modules/access/dshow/dshow.cpp:980
5232 msgid "Capturing failed"
5235 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:928
5237 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:981
5242 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5245 #: modules/access/dvb/access.c:137
5246 msgid "Modulation type for front-end device."
5249 #: modules/access/dvb/access.c:158
5250 msgid "HTTP Host address"
5253 #: modules/access/dvb/access.c:160
5254 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5257 #: modules/access/dvb/access.c:162
5258 msgid "HTTP user name"
5261 #: modules/access/dvb/access.c:164
5263 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5266 #: modules/access/dvb/access.c:167
5267 msgid "HTTP password"
5270 #: modules/access/dvb/access.c:169
5272 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5275 #: modules/access/dvb/access.c:172
5279 #: modules/access/dvb/access.c:174
5281 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5282 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5285 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:74
5286 #: modules/control/http/http.c:55
5287 msgid "Certificate file"
5290 #: modules/access/dvb/access.c:179
5291 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5294 #: modules/access/dvb/access.c:182 modules/access_output/http.c:77
5295 #: modules/control/http/http.c:58
5296 msgid "Private key file"
5299 #: modules/access/dvb/access.c:183
5300 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5303 #: modules/access/dvb/access.c:185 modules/access_output/http.c:81
5304 #: modules/control/http/http.c:60
5305 msgid "Root CA file"
5308 #: modules/access/dvb/access.c:186
5309 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5312 #: modules/access/dvb/access.c:189 modules/access_output/http.c:86
5313 #: modules/control/http/http.c:63
5317 #: modules/access/dvb/access.c:190
5318 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5321 #: modules/access/dvb/access.c:194
5322 msgid "DVB input with v4l2 support"
5325 #: modules/access/dvb/access.c:246
5329 #: modules/access/dvb/access.c:948
5330 msgid "Input syntax is deprecated"
5333 #: modules/access/dvb/access.c:949
5335 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5339 #: modules/access/dvb/access.c:995
5340 msgid "Illegal Polarization"
5343 #: modules/access/dvb/access.c:996
5345 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5348 #: modules/access/dvb/scan.c:264
5350 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5353 #: modules/access/dvb/scan.c:274
5354 msgid "Scanning DVB-T"
5357 #: modules/access/dv.c:73
5358 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5361 #: modules/access/dv.c:77
5362 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5365 #: modules/access/dv.c:78
5369 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
5373 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74
5374 msgid "Default DVD angle."
5377 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78
5378 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5381 #: modules/access/dvdnav.c:76
5382 msgid "Start directly in menu"
5385 #: modules/access/dvdnav.c:78
5387 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5388 "useless warning introductions."
5391 #: modules/access/dvdnav.c:87
5392 msgid "DVD with menus"
5395 #: modules/access/dvdnav.c:88
5396 msgid "DVDnav Input"
5399 #: modules/access/dvdnav.c:310 modules/access/dvdread.c:251
5400 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5401 msgid "Playback failure"
5404 #: modules/access/dvdnav.c:311
5406 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5409 #: modules/access/dvdread.c:81
5410 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5413 #: modules/access/dvdread.c:83
5415 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5416 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5417 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5418 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5419 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5420 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5421 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5422 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5423 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5424 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5425 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5426 "The default method is: key."
5429 #: modules/access/dvdread.c:99
5433 #: modules/access/dvdread.c:99
5437 #: modules/access/dvdread.c:105
5438 msgid "DVD without menus"
5441 #: modules/access/dvdread.c:106
5442 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5445 #: modules/access/dvdread.c:252
5447 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5450 #: modules/access/dvdread.c:512
5452 msgid "DVDRead could not read block %d."
5455 #: modules/access/dvdread.c:574
5457 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5460 #: modules/access/eyetv.m:56
5461 msgid "Channel number"
5464 #: modules/access/eyetv.m:58
5466 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5467 "for Composite input"
5470 #: modules/access/eyetv.m:63
5472 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5475 #: modules/access/eyetv.m:68
5476 msgid "EyeTV access module"
5479 #: modules/access/fake.c:45
5481 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5484 #: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
5485 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/access/v4l.c:141
5489 #: modules/access/fake.c:49
5490 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5493 #: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5494 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
5498 #: modules/access/fake.c:52
5500 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5504 #: modules/access/fake.c:54
5505 msgid "Duration in ms"
5508 #: modules/access/fake.c:56
5510 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5511 "meaning that the stream is unlimited)."
5514 #: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89
5518 #: modules/access/fake.c:61
5522 #: modules/access/file.c:79
5523 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5526 #: modules/access/file.c:83
5530 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5531 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5532 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
5533 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:170
5534 #: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/output.m:142
5535 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5536 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:38
5537 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
5541 #: modules/access/file.c:230 modules/access/file.c:348
5542 #: modules/access/mmap.c:230
5543 msgid "File reading failed"
5546 #: modules/access/file.c:231 modules/access/mmap.c:231
5547 msgid "VLC could not read the file."
5550 #: modules/access/file.c:349
5552 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5555 #: modules/access_filter/bandwidth.c:34
5556 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5559 #: modules/access_filter/bandwidth.c:36
5561 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5565 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45
5566 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:684
5570 #: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
5571 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
5572 msgid "Bandwidth limiter"
5575 #: modules/access_filter/dump.c:42
5576 msgid "Force use of dump module"
5579 #: modules/access_filter/dump.c:43
5580 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5583 #: modules/access_filter/dump.c:46
5584 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5587 #: modules/access_filter/dump.c:47
5589 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5590 "megabyte were performed."
5593 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5594 msgid "Timeshift granularity"
5597 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5599 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5600 "timeshifted streams."
5603 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
5604 msgid "Timeshift directory"
5607 #: modules/access_filter/timeshift.c:58
5608 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5611 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
5612 msgid "Force use of the timeshift module"
5615 #: modules/access_filter/timeshift.c:61
5617 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5618 "control pace or pause."
5621 #: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
5622 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
5623 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
5627 #: modules/access/ftp.c:59
5629 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5632 #: modules/access/ftp.c:61
5633 msgid "FTP user name"
5636 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5637 msgid "User name that will be used for the connection."
5640 #: modules/access/ftp.c:64
5641 msgid "FTP password"
5644 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5645 msgid "Password that will be used for the connection."
5648 #: modules/access/ftp.c:67
5652 #: modules/access/ftp.c:68
5653 msgid "Account that will be used for the connection."
5656 #: modules/access/ftp.c:73
5660 #: modules/access/ftp.c:90
5661 msgid "FTP upload output"
5664 #: modules/access/ftp.c:135 modules/access/ftp.c:145 modules/access/ftp.c:210
5665 #: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:228
5666 msgid "Network interaction failed"
5669 #: modules/access/ftp.c:136
5670 msgid "VLC could not connect with the given server."
5673 #: modules/access/ftp.c:146
5674 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5677 #: modules/access/ftp.c:211
5678 msgid "Your account was rejected."
5681 #: modules/access/ftp.c:221
5682 msgid "Your password was rejected."
5685 #: modules/access/ftp.c:229
5686 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5689 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5691 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5694 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5695 msgid "GnomeVFS input"
5698 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5699 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
5703 #: modules/access/http.c:67
5705 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5706 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5709 #: modules/access/http.c:71
5710 msgid "HTTP proxy password"
5713 #: modules/access/http.c:73
5714 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5717 #: modules/access/http.c:77
5719 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5722 #: modules/access/http.c:80
5723 msgid "HTTP user agent"
5726 #: modules/access/http.c:81
5727 msgid "User agent that will be used for the connection."
5730 #: modules/access/http.c:84
5731 msgid "Auto re-connect"
5734 #: modules/access/http.c:86
5736 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5739 #: modules/access/http.c:89
5740 msgid "Continuous stream"
5743 #: modules/access/http.c:90
5745 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5746 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5747 "other types of HTTP streams."
5750 #: modules/access/http.c:95
5751 msgid "Forward Cookies"
5754 #: modules/access/http.c:96
5755 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5758 #: modules/access/http.c:99
5762 #: modules/access/http.c:101
5766 #: modules/access/http.c:447
5768 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5771 #: modules/access/http.c:451
5772 msgid "HTTP authentication"
5775 #: modules/access/jack.c:64
5777 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5781 #: modules/access/jack.c:66
5785 #: modules/access/jack.c:68
5786 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5789 #: modules/access/jack.c:69
5790 msgid "Auto Connection"
5793 #: modules/access/jack.c:71
5794 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5797 #: modules/access/jack.c:74
5798 msgid "JACK audio input"
5801 #: modules/access/jack.c:76
5805 #: modules/access/mmap.c:42
5806 msgid "Use file memory mapping"
5809 #: modules/access/mmap.c:44
5810 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5813 #: modules/access/mmap.c:54
5817 #: modules/access/mmap.c:55
5818 msgid "Memory-mapped file input"
5821 #: modules/access/mms/mms.c:51
5823 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5826 #: modules/access/mms/mms.c:54
5827 msgid "Force selection of all streams"
5830 #: modules/access/mms/mms.c:56
5832 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5833 "You can choose to select all of them."
5836 #: modules/access/mms/mms.c:59
5837 msgid "Maximum bitrate"
5840 #: modules/access/mms/mms.c:61
5841 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5844 #: modules/access/mms/mms.c:65
5846 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5847 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5851 #: modules/access/mms/mms.c:69
5852 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5855 #: modules/access/mms/mms.c:70
5857 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5858 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5861 #: modules/access/mms/mms.c:74
5862 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5865 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
5866 msgid "Dummy stream output"
5869 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
5873 #: modules/access_output/file.c:64
5874 msgid "Append to file"
5877 #: modules/access_output/file.c:65
5878 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5881 #: modules/access_output/file.c:69
5882 msgid "File stream output"
5885 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
5886 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
5890 #: modules/access_output/http.c:66
5891 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5894 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
5895 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
5896 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
5897 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135
5898 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
5902 #: modules/access_output/http.c:69
5903 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5906 #: modules/access_output/http.c:71
5910 #: modules/access_output/http.c:72
5911 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
5914 #: modules/access_output/http.c:75
5915 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5918 #: modules/access_output/http.c:78
5920 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5921 "empty if you don't have one."
5924 #: modules/access_output/http.c:82
5926 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5927 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5930 #: modules/access_output/http.c:87
5932 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5933 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5936 #: modules/access_output/http.c:90
5937 msgid "Advertise with Bonjour"
5940 #: modules/access_output/http.c:91
5941 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5944 #: modules/access_output/http.c:95
5945 msgid "HTTP stream output"
5948 #: modules/access_output/rtmp.c:44
5949 msgid "Active TCP connection"
5952 #: modules/access_output/rtmp.c:46
5954 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
5955 "an incoming connection."
5958 #: modules/access_output/rtmp.c:55
5959 msgid "RTMP stream output"
5962 #: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53
5966 #: modules/access_output/shout.c:63
5970 #: modules/access_output/shout.c:64
5971 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5974 #: modules/access_output/shout.c:67
5975 msgid "Stream description"
5978 #: modules/access_output/shout.c:68
5979 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5982 #: modules/access_output/shout.c:71
5986 #: modules/access_output/shout.c:72
5988 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5989 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5990 "shoutcast/icecast server."
5993 #: modules/access_output/shout.c:81
5994 msgid "Genre description"
5997 #: modules/access_output/shout.c:82
5998 msgid "Genre of the content. "
6001 #: modules/access_output/shout.c:84
6002 msgid "URL description"
6005 #: modules/access_output/shout.c:85
6006 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6009 #: modules/access_output/shout.c:92
6010 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6013 #: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:223
6014 #: modules/access/v4l.c:127
6018 #: modules/access_output/shout.c:95
6019 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6022 #: modules/access_output/shout.c:97
6023 msgid "Number of channels"
6026 #: modules/access_output/shout.c:98
6027 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6030 #: modules/access_output/shout.c:100
6031 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6034 #: modules/access_output/shout.c:101
6035 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6038 #: modules/access_output/shout.c:103
6039 msgid "Stream public"
6042 #: modules/access_output/shout.c:104
6044 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6045 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6046 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6049 #: modules/access_output/shout.c:110
6050 msgid "IceCAST output"
6053 #: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
6054 #: modules/demux/live555.cpp:75
6055 msgid "Caching value (ms)"
6058 #: modules/access_output/udp.c:69
6060 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6064 #: modules/access_output/udp.c:72
6065 msgid "Group packets"
6068 #: modules/access_output/udp.c:73
6070 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6071 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6072 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6075 #: modules/access_output/udp.c:80
6076 msgid "UDP stream output"
6079 #: modules/access/pvr.c:62
6081 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6085 #: modules/access/pvr.c:65
6089 #: modules/access/pvr.c:66
6090 msgid "PVR video device"
6093 #: modules/access/pvr.c:68
6094 msgid "Radio device"
6097 #: modules/access/pvr.c:69
6098 msgid "PVR radio device"
6101 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6102 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:764
6103 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:863
6107 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:103
6108 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6111 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:113
6112 #: modules/access/v4l.c:107 modules/demux/rawvid.c:48
6113 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
6117 #: modules/access/pvr.c:76
6118 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6121 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:116
6122 #: modules/access/v4l.c:110 modules/demux/rawvid.c:52
6123 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
6127 #: modules/access/pvr.c:80
6128 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6131 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
6132 #: modules/access/v4l.c:94 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
6133 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:870
6137 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:96
6138 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6141 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:120
6142 #: modules/access/v4l.c:142
6143 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6146 #: modules/access/pvr.c:90
6147 msgid "Key interval"
6150 #: modules/access/pvr.c:91
6151 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6154 #: modules/access/pvr.c:93
6158 #: modules/access/pvr.c:94
6160 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6161 "number of B-Frames."
6164 #: modules/access/pvr.c:98
6165 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6168 #: modules/access/pvr.c:100
6169 msgid "Bitrate peak"
6172 #: modules/access/pvr.c:101
6173 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6176 #: modules/access/pvr.c:103
6177 msgid "Bitrate mode"
6180 #: modules/access/pvr.c:104
6181 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6184 #: modules/access/pvr.c:106
6185 msgid "Audio bitmask"
6188 #: modules/access/pvr.c:107
6189 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6192 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
6193 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:502
6197 #: modules/access/pvr.c:111
6198 msgid "Audio volume (0-65535)."
6201 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:97
6205 #: modules/access/pvr.c:114
6207 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6210 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:148
6214 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
6215 #: modules/access/v4l.c:148
6219 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
6220 #: modules/access/v4l.c:148
6224 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
6225 #: modules/access/v4l.c:148
6229 #: modules/access/pvr.c:123
6233 #: modules/access/pvr.c:123
6237 #: modules/access/pvr.c:128
6241 #: modules/access/pvr.c:129
6242 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6245 #: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
6246 msgid "Quicktime Capture"
6249 #: modules/access/qtcapture.m:225
6250 msgid "No Input device found"
6253 #: modules/access/qtcapture.m:226
6255 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6256 "check your connectors and drivers."
6259 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6261 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6264 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6268 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6270 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6273 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6277 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6278 msgid "Connection failed"
6281 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6283 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6286 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6287 msgid "Session failed"
6290 #: modules/access/rtsp/access.c:233
6291 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6294 #: modules/access/screen/screen.c:42
6296 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6299 #: modules/access/screen/screen.c:46
6300 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:971
6301 msgid "Desired frame rate for the capture."
6304 #: modules/access/screen/screen.c:49
6305 msgid "Capture fragment size"
6308 #: modules/access/screen/screen.c:51
6310 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6311 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6314 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6315 msgid "Subscreen top left corner"
6318 #: modules/access/screen/screen.c:58
6319 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6322 #: modules/access/screen/screen.c:62
6323 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6326 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6327 msgid "Subscreen width"
6330 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6331 msgid "Subscreen height"
6334 #: modules/access/screen/screen.c:72
6335 msgid "Follow the mouse"
6338 #: modules/access/screen/screen.c:74
6339 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6342 #: modules/access/screen/screen.c:78
6343 msgid "Mouse pointer image"
6346 #: modules/access/screen/screen.c:80
6348 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6351 #: modules/access/screen/screen.c:94
6352 msgid "Screen Input"
6355 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:207
6356 #: modules/gui/macosx/open.m:864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
6357 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6361 #: modules/access/smb.c:66
6363 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6366 #: modules/access/smb.c:68
6367 msgid "SMB user name"
6370 #: modules/access/smb.c:71
6371 msgid "SMB password"
6374 #: modules/access/smb.c:74
6378 #: modules/access/smb.c:75
6379 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6382 #: modules/access/smb.c:80
6386 #: modules/access/tcp.c:43
6388 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6391 #: modules/access/tcp.c:50
6395 #: modules/access/tcp.c:51
6399 #: modules/access/udp.c:51
6401 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6404 #: modules/access/udp.c:58
6408 #: modules/access/udp.c:59
6412 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/open.m:178
6413 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
6417 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6419 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6423 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95
6424 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:729
6425 #: modules/stream_out/standard.c:100
6429 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6430 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6433 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6435 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6436 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6437 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6438 "I420, I411, I410, MJPG)"
6441 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
6442 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6445 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:313
6449 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:109
6450 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6453 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6457 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6458 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6461 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6462 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6465 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6466 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6469 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:123
6470 msgid "Reset v4l2 controls"
6473 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6474 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6477 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:126 modules/access/v4l.c:113
6478 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6479 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6483 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6484 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6487 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:129 modules/access/v4l.c:122
6488 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6492 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
6493 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6496 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132 modules/gui/macosx/extended.m:101
6497 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6498 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
6502 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6503 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6506 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:135 modules/access/v4l.c:116
6507 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6511 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
6512 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6515 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
6519 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
6520 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6523 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
6524 msgid "Auto white balance"
6527 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:143
6529 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6533 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
6534 msgid "Do white balance"
6537 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
6539 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6540 "(if supported by the v4l2 driver)."
6543 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
6547 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
6548 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6551 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
6552 msgid "Blue balance"
6555 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
6556 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6559 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155 modules/gui/macosx/extended.m:99
6560 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
6564 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
6565 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6568 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
6572 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
6573 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6576 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
6580 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
6582 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6585 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
6589 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
6590 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6593 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:168
6594 msgid "Horizontal flip"
6597 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:170
6598 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6601 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
6602 msgid "Vertical flip"
6605 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:173
6606 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6609 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:174
6610 msgid "Horizontal centering"
6613 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
6615 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6618 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:177
6619 msgid "Vertical centering"
6622 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
6623 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6626 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:184
6628 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
6629 "will be used for OSS."
6632 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6634 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
6635 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
6638 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
6639 msgid "Audio method"
6642 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:195
6643 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
6646 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:198
6648 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
6649 "or OSS (ALSA is preferred)."
6652 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
6653 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6656 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
6660 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
6661 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6664 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209
6665 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6668 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6672 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
6673 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6676 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
6680 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:215
6681 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6684 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
6688 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
6689 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6692 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:222 modules/access/v4l.c:132
6693 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6696 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:225
6698 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
6702 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6704 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6707 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
6708 msgid "v4l2 driver controls"
6711 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
6713 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6714 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6715 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6716 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6719 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:239
6723 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:241
6724 msgid "Tuner id (see debug output)."
6727 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:244
6728 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6731 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6735 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:247
6736 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6739 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
6743 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
6747 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
6751 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:270 modules/audio_output/alsa.c:190
6752 #: modules/audio_output/directx.c:537 modules/audio_output/oss.c:228
6753 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
6754 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
6758 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:272
6759 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6762 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:273
6763 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6766 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
6767 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6770 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
6771 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6774 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:287
6775 msgid "Video4Linux2"
6778 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:288
6779 msgid "Video4Linux2 input"
6782 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:292
6786 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:325 modules/access/v4l.c:125
6790 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:335
6794 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:336
6795 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6798 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:394
6799 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6802 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3174
6803 msgid "Reset controls to default"
6806 #: modules/access/v4l.c:80
6808 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6811 #: modules/access/v4l.c:84
6813 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6814 "device will be used."
6817 #: modules/access/v4l.c:88
6819 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6820 "device will be used."
6823 #: modules/access/v4l.c:92
6825 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6826 "(default), RV24, etc.)"
6829 #: modules/access/v4l.c:99
6831 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6834 #: modules/access/v4l.c:104
6835 msgid "Audio Channel"
6838 #: modules/access/v4l.c:106
6839 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6842 #: modules/access/v4l.c:108
6843 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6846 #: modules/access/v4l.c:111
6847 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6850 #: modules/access/v4l.c:115
6851 msgid "Brightness of the video input."
6854 #: modules/access/v4l.c:118
6855 msgid "Hue of the video input."
6858 #: modules/access/v4l.c:119 modules/gui/fbosd.c:141
6859 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
6860 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
6861 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:649 modules/misc/notify/xosd.c:83
6862 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
6863 #: modules/video_filter/rss.c:154
6867 #: modules/access/v4l.c:121
6868 msgid "Color of the video input."
6871 #: modules/access/v4l.c:124
6872 msgid "Contrast of the video input."
6875 #: modules/access/v4l.c:126
6876 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6879 #: modules/access/v4l.c:129
6881 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6884 #: modules/access/v4l.c:133
6888 #: modules/access/v4l.c:135
6889 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6892 #: modules/access/v4l.c:136
6896 #: modules/access/v4l.c:138
6897 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6900 #: modules/access/v4l.c:139
6904 #: modules/access/v4l.c:140
6905 msgid "Quality of the stream."
6908 #: modules/access/v4l.c:151
6912 #: modules/access/v4l.c:152
6913 msgid "Video4Linux input"
6916 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6917 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6920 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:186
6921 #: modules/gui/macosx/open.m:549 modules/gui/macosx/open.m:635
6925 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6929 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6930 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6933 #: modules/access/vcdx/access.c:110
6934 msgid "The above message had unknown log level"
6937 #: modules/access/vcdx/access.c:136
6938 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6941 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6942 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6943 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6944 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328
6948 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6952 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6953 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6954 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:631
6958 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6962 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6966 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
6970 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6974 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6978 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6982 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6986 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6990 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6994 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6995 msgid "First Entry Point"
6998 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6999 msgid "Last Entry Point"
7002 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7003 msgid "Track size (in sectors)"
7006 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
7007 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
7011 #: modules/access/vcdx/info.c:142
7015 #: modules/access/vcdx/info.c:145
7019 #: modules/access/vcdx/info.c:156
7020 msgid "extended selection list"
7023 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7024 msgid "selection list"
7027 #: modules/access/vcdx/info.c:169
7028 msgid "unknown type"
7031 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7032 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7036 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7037 msgid "(Super) Video CD"
7040 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
7041 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7044 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
7045 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7048 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
7049 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7052 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
7053 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7056 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
7057 msgid "Use playback control?"
7060 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7062 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7066 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7067 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7070 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7072 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7076 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
7077 msgid "Show extended VCD info?"
7080 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
7082 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7083 "for example playback control navigation."
7086 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7087 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7090 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
7091 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7094 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7095 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7098 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7099 msgid "Dolby Surround decoder"
7102 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7104 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7105 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7106 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7107 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7108 "It works with any source format from mono to 7.1."
7111 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7112 msgid "Characteristic dimension"
7115 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7116 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7119 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7120 msgid "Compensate delay"
7123 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7125 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7126 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7127 "case, turn this on to compensate."
7130 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7131 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7134 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7136 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7137 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7140 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7141 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7142 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7145 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7146 msgid "Headphone effect"
7149 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7150 msgid "Use downmix algorithm"
7153 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7155 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7156 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7160 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7161 msgid "Select channel to keep"
7164 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7166 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7167 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7170 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7174 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7178 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7182 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7183 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7186 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7187 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7190 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7191 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7194 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7195 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7198 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93
7199 msgid "A/52 dynamic range compression"
7202 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
7203 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7205 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7206 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7207 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7208 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7211 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
7212 msgid "Enable internal upmixing"
7215 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7216 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7219 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7220 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115
7221 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7224 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7225 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7228 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7229 msgid "DTS dynamic range compression"
7232 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7233 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7234 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7237 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7238 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7241 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7242 msgid "Fixed point audio format conversions"
7245 #: modules/audio_filter/converter/float.c:102
7246 msgid "Floating-point audio format conversions"
7249 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7250 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7251 msgid "MPEG audio decoder"
7254 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7255 msgid "Equalizer preset"
7258 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7259 msgid "Preset to use for the equalizer."
7262 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7266 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7268 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7269 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7273 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7277 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7278 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7281 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7285 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7286 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7289 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7290 msgid "Equalizer with 10 bands"
7293 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7297 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7298 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7302 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7306 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7307 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7311 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7315 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7316 msgid "Full bass and treble"
7319 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7323 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7327 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7331 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7335 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7339 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7340 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7344 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7345 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7349 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7350 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7354 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7355 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7359 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7363 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7367 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7368 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7372 #: modules/audio_filter/format.c:205
7373 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7376 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7377 msgid "Number of audio buffers"
7380 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7382 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7383 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7384 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7387 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7391 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7393 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7394 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7395 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7398 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7399 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
7400 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7401 msgid "Volume normalizer"
7404 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7405 msgid "Parametric Equalizer"
7408 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7409 msgid "Low freq (Hz)"
7412 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7413 msgid "Low freq gain (dB)"
7416 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7417 msgid "High freq (Hz)"
7420 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7421 msgid "High freq gain (dB)"
7424 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7428 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7429 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7432 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7436 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7440 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7441 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7444 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7448 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7452 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7453 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7456 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7460 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7461 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7462 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7465 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7466 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7467 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7470 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7471 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7474 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7475 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7478 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7479 msgid "Scale audio tempo in sync with playback rate"
7482 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7486 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7487 msgid "Stride Length"
7490 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7491 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7494 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7495 msgid "Overlap Length"
7498 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7499 msgid "Percentage of stride to overlap"
7502 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7503 msgid "Search Length"
7506 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7507 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7510 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7514 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7515 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7518 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7522 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7523 msgid "Width of the virtual room"
7526 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7527 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7531 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7532 msgid "Float32 audio mixer"
7535 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7536 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7539 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7540 msgid "Trivial audio mixer"
7543 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7547 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7548 msgid "ALSA audio output"
7551 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7552 msgid "ALSA Device Name"
7555 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7556 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:422
7557 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
7558 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7559 #: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:568
7560 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
7561 msgid "Audio Device"
7564 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:500
7565 #: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
7566 #: modules/audio_output/waveout.c:502
7567 msgid "2 Front 2 Rear"
7570 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:593
7571 #: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
7572 msgid "A/52 over S/PDIF"
7575 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7576 msgid "No Audio Device"
7579 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7580 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7583 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
7584 #: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
7585 msgid "Audio output failed"
7588 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
7590 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7593 #: modules/audio_output/alsa.c:475
7595 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7598 #: modules/audio_output/alsa.c:967
7599 msgid "Unknown soundcard"
7602 #: modules/audio_output/arts.c:66
7603 msgid "aRts audio output"
7606 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7608 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7609 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7613 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7614 msgid "HAL AudioUnit output"
7617 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7619 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7622 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7623 msgid "Audio device is not configured"
7626 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7628 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7629 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7632 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7634 msgid "%s (Encoded Output)"
7637 #: modules/audio_output/directx.c:220 modules/audio_output/portaudio.c:105
7638 msgid "Output device"
7641 #: modules/audio_output/directx.c:222
7643 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7644 "default device appears as 0 AND another number)."
7647 #: modules/audio_output/directx.c:224 modules/audio_output/waveout.c:155
7648 msgid "Use float32 output"
7651 #: modules/audio_output/directx.c:226 modules/audio_output/waveout.c:157
7653 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7654 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7657 #: modules/audio_output/directx.c:230
7658 msgid "DirectX audio output"
7661 #: modules/audio_output/directx.c:477 modules/audio_output/portaudio.c:422
7662 msgid "3 Front 2 Rear"
7665 #: modules/audio_output/esd.c:70
7666 msgid "EsounD audio output"
7669 #: modules/audio_output/esd.c:73
7670 msgid "Esound server"
7673 #: modules/audio_output/file.c:83
7674 msgid "Output format"
7677 #: modules/audio_output/file.c:84
7679 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7680 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7683 #: modules/audio_output/file.c:87
7684 msgid "Number of output channels"
7687 #: modules/audio_output/file.c:88
7689 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7690 "restrict the number of channels here."
7693 #: modules/audio_output/file.c:91
7694 msgid "Add WAVE header"
7697 #: modules/audio_output/file.c:92
7698 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7701 #: modules/audio_output/file.c:109
7705 #: modules/audio_output/file.c:110
7706 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7709 #: modules/audio_output/file.c:113
7710 msgid "File audio output"
7713 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7714 msgid "Roku HD1000 audio output"
7717 #: modules/audio_output/jack.c:68
7718 msgid "Automatically connect to writable clients"
7721 #: modules/audio_output/jack.c:70
7723 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7724 "writable JACK clients found."
7727 #: modules/audio_output/jack.c:74
7728 msgid "Connect to clients matching"
7731 #: modules/audio_output/jack.c:76
7733 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7734 "regular expression will be considered for connection."
7737 #: modules/audio_output/jack.c:84
7738 msgid "JACK audio output"
7741 #: modules/audio_output/oss.c:103
7742 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7745 #: modules/audio_output/oss.c:105
7747 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7748 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7749 "drivers, then you need to enable this option."
7752 #: modules/audio_output/oss.c:111
7753 msgid "UNIX OSS audio output"
7756 #: modules/audio_output/oss.c:116
7757 msgid "OSS DSP device"
7760 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7761 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7764 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7765 msgid "PORTAUDIO audio output"
7768 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:491
7769 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1817
7770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7771 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:356
7772 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:360
7773 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:896
7774 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:898
7775 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:962
7776 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
7777 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:984
7778 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1001
7779 msgid "VLC media player"
7782 #: modules/audio_output/pulse.c:97
7783 msgid "Pulseaudio audio output"
7786 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7787 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7790 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7791 msgid "Microsoft Soundmapper"
7794 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7795 msgid "Select Audio Device"
7798 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7800 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7801 "VLC restart to apply."
7804 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7805 msgid "Default Audio Device"
7808 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7809 msgid "Win32 waveOut extension output"
7812 #: modules/audio_output/waveout.c:481
7816 #: modules/codec/a52.c:48
7820 #: modules/codec/a52.c:55
7821 msgid "A/52 audio packetizer"
7824 #: modules/codec/adpcm.c:48
7825 msgid "ADPCM audio decoder"
7828 #: modules/codec/aes3.c:48
7829 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7832 #: modules/codec/aes3.c:53
7833 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7836 #: modules/codec/araw.c:49
7837 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7840 #: modules/codec/araw.c:58
7841 msgid "Raw audio encoder"
7844 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
7848 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
7852 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
7856 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7857 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
7858 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
7862 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
7866 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
7870 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
7874 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:81
7876 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7877 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7878 "MJPEG and other codecs"
7881 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:93
7882 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7885 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:97
7886 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7889 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:101
7893 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:133
7897 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
7898 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7901 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:199
7902 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7905 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:67 modules/codec/avcodec/avcodec.h:69
7906 msgid "Direct rendering"
7909 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71
7910 msgid "Error resilience"
7913 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
7915 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7916 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7917 "can produce a lot of errors.\n"
7918 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7921 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:78
7922 msgid "Workaround bugs"
7925 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80
7927 "Try to fix some bugs:\n"
7930 "4 xvid interlaced\n"
7935 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7939 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91 modules/codec/avcodec/avcodec.h:187
7940 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:146
7944 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:93
7946 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7947 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7950 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
7951 msgid "Skip frame (default=0)"
7954 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
7956 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
7957 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7960 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:102
7961 msgid "Skip idct (default=0)"
7964 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
7966 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
7967 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7970 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
7974 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
7975 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7978 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111
7979 msgid "Visualize motion vectors"
7982 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:113
7984 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7985 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7986 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7987 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7988 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7989 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7992 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:120
7993 msgid "Low resolution decoding"
7996 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
7998 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8002 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
8003 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8006 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125
8008 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8009 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8012 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:134
8013 msgid "Ratio of key frames"
8016 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8017 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8020 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
8021 msgid "Ratio of B frames"
8024 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8025 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8028 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
8029 msgid "Video bitrate tolerance"
8032 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8033 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8036 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
8037 msgid "Interlaced encoding"
8040 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8041 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8044 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
8045 msgid "Interlaced motion estimation"
8048 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8049 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8052 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
8053 msgid "Pre-motion estimation"
8056 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8057 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8060 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157
8061 msgid "Rate control buffer size"
8064 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
8066 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8067 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8070 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
8071 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8074 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8075 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8078 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
8079 msgid "I quantization factor"
8082 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
8084 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8085 "same qscale for I and P frames)."
8088 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171 modules/codec/x264.c:335
8089 #: modules/demux/mod.c:75
8090 msgid "Noise reduction"
8093 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172
8095 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8096 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8099 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176
8100 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8103 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
8105 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8106 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8107 "standard MPEG2 decoders."
8110 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182
8111 msgid "Quality level"
8114 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
8116 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8117 "encoding very much)."
8120 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
8122 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8123 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8124 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8125 "to ease the encoder's task."
8128 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
8129 msgid "Minimum video quantizer scale"
8132 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8133 msgid "Minimum video quantizer scale."
8136 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
8137 msgid "Maximum video quantizer scale"
8140 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8141 msgid "Maximum video quantizer scale."
8144 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
8145 msgid "Trellis quantization"
8148 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8149 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8152 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206
8153 msgid "Fixed quantizer scale"
8156 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8158 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8162 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
8163 msgid "Strict standard compliance"
8166 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8168 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8171 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
8172 msgid "Luminance masking"
8175 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8176 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8179 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
8180 msgid "Darkness masking"
8183 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8184 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8187 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
8188 msgid "Motion masking"
8191 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8193 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8197 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226
8198 msgid "Border masking"
8201 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8203 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8207 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:230
8208 msgid "Luminance elimination"
8211 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
8213 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8214 "The H264 specification recommends -4."
8217 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
8218 msgid "Chrominance elimination"
8221 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
8223 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8224 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8227 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
8228 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8231 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
8233 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8234 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8238 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227
8240 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8243 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:235
8245 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8248 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:255
8251 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8253 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8255 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8256 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8259 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:680 modules/codec/avcodec/encoder.c:689
8260 msgid "VLC could not open the encoder."
8263 #: modules/codec/cc.c:64
8267 #: modules/codec/cc.c:65
8268 msgid "Closed Captions decoder"
8271 #: modules/codec/cdg.c:86
8272 msgid "CDG video decoder"
8275 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8276 msgid "CMML annotations decoder"
8279 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:53
8280 msgid "Subtitles (advanced)"
8283 #: modules/codec/csri.c:53
8284 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8287 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8288 msgid "CVD subtitle decoder"
8291 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8292 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8295 #: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
8296 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:166
8297 msgid "Encoding quality"
8300 #: modules/codec/dirac.c:74
8301 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8304 #: modules/codec/dirac.c:79
8305 msgid "Dirac video decoder"
8308 #: modules/codec/dirac.c:85
8309 msgid "Dirac video encoder"
8312 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8313 msgid "DirectMedia Object decoder"
8316 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8317 msgid "DirectMedia Object encoder"
8320 #: modules/codec/dts.c:100
8324 #: modules/codec/dts.c:105
8325 msgid "DTS audio packetizer"
8328 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8329 msgid "Decoding X coordinate"
8332 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8333 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8336 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8337 msgid "Decoding Y coordinate"
8340 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8341 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8344 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8345 msgid "Subpicture position"
8348 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8350 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8351 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8355 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8356 msgid "Encoding X coordinate"
8359 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8360 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8363 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8364 msgid "Encoding Y coordinate"
8367 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8368 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8371 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8372 msgid "DVB subtitles decoder"
8375 #: modules/codec/dvbsub.c:104
8376 msgid "DVB subtitles encoder"
8379 #: modules/codec/faad.c:44
8380 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8383 #: modules/codec/faad.c:382
8384 msgid "AAC extension"
8387 #: modules/codec/faad.c:386
8392 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8396 #: modules/codec/fake.c:55
8397 msgid "Path of the image file for fake input."
8400 #: modules/codec/fake.c:56
8401 msgid "Reload image file"
8404 #: modules/codec/fake.c:58
8405 msgid "Reload image file every n seconds."
8408 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
8409 #: modules/stream_out/transcode.c:78
8410 msgid "Output video width."
8413 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
8414 #: modules/stream_out/transcode.c:81
8415 msgid "Output video height."
8418 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8419 msgid "Keep aspect ratio"
8422 #: modules/codec/fake.c:67
8423 msgid "Consider width and height as maximum values."
8426 #: modules/codec/fake.c:68
8427 msgid "Background aspect ratio"
8430 #: modules/codec/fake.c:70
8431 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8434 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:70
8435 msgid "Deinterlace video"
8438 #: modules/codec/fake.c:73
8439 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8442 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:73
8443 msgid "Deinterlace module"
8446 #: modules/codec/fake.c:76
8447 msgid "Deinterlace module to use."
8450 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:87
8451 #: modules/video_output/yuv.c:54
8452 msgid "Chroma used."
8455 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:89
8456 #: modules/video_output/yuv.c:56
8457 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8460 #: modules/codec/fake.c:90
8461 msgid "Fake video decoder"
8464 #: modules/codec/flac.c:186
8465 msgid "Flac audio decoder"
8468 #: modules/codec/flac.c:191
8469 msgid "Flac audio encoder"
8472 #: modules/codec/flac.c:197
8473 msgid "Flac audio packetizer"
8476 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8477 msgid "Sound fonts (required)"
8480 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8481 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8484 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8485 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8488 #: modules/codec/kate.c:105 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
8489 msgid "Formatted Subtitles"
8492 #: modules/codec/kate.c:106
8494 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8495 "can choose to disable all formatting."
8498 #: modules/codec/kate.c:112
8502 #: modules/codec/kate.c:113
8503 msgid "Kate text subtitles decoder"
8506 #: modules/codec/kate.c:122
8507 msgid "Kate text subtitles packetizer"
8510 #: modules/codec/kate.c:726
8511 msgid "Kate comment"
8514 #: modules/codec/libass.c:54
8515 msgid "Subtitle renderers using libass"
8518 #: modules/codec/libmpeg2.c:103
8519 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8522 #: modules/codec/lpcm.c:88
8523 msgid "Linear PCM audio decoder"
8526 #: modules/codec/lpcm.c:93
8527 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8530 #: modules/codec/mash.cpp:71
8531 msgid "Video decoder using openmash"
8534 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
8535 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8538 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
8539 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8542 #: modules/codec/png.c:59
8543 msgid "PNG video decoder"
8546 #: modules/codec/quicktime.c:68
8547 msgid "QuickTime library decoder"
8550 #: modules/codec/rawvideo.c:73
8551 msgid "Pseudo raw video decoder"
8554 #: modules/codec/rawvideo.c:80
8555 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8558 #: modules/codec/realaudio.c:65
8559 msgid "RealAudio library decoder"
8562 #: modules/codec/realvideo.c:132
8563 msgid "RealVideo library decoder"
8566 #: modules/codec/schroedinger.c:51
8567 msgid "Schroedinger video decoder"
8570 #: modules/codec/sdl_image.c:60
8571 msgid "SDL Image decoder"
8574 #: modules/codec/sdl_image.c:61
8575 msgid "SDL_image video decoder"
8578 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:838
8579 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642
8583 #: modules/codec/speex.c:58
8584 msgid "Enforce the mode of the encoder."
8587 #: modules/codec/speex.c:62
8588 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
8591 #: modules/codec/speex.c:64
8592 msgid "Encoding complexity"
8595 #: modules/codec/speex.c:66
8596 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
8599 #: modules/codec/speex.c:68
8600 msgid "Maximal bitrate"
8603 #: modules/codec/speex.c:70
8604 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
8607 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:176
8608 msgid "CBR encoding"
8611 #: modules/codec/speex.c:74
8613 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
8614 "bitrate encoding (VBR)."
8617 #: modules/codec/speex.c:77
8618 msgid "Voice activity detection"
8621 #: modules/codec/speex.c:79
8623 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
8627 #: modules/codec/speex.c:82
8628 msgid "Discontinuous Transmission"
8631 #: modules/codec/speex.c:84
8632 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
8635 #: modules/codec/speex.c:88
8636 msgid "Narrow-band (8kHz)"
8639 #: modules/codec/speex.c:88
8640 msgid "Wide-band (16kHz)"
8643 #: modules/codec/speex.c:88
8644 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
8647 #: modules/codec/speex.c:95
8648 msgid "Speex audio decoder"
8651 #: modules/codec/speex.c:100
8652 msgid "Speex audio packetizer"
8655 #: modules/codec/speex.c:105
8656 msgid "Speex audio encoder"
8659 #: modules/codec/speex.c:838 modules/codec/speex.c:855
8660 msgid "Speex comment"
8663 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
8664 msgid "DVD subtitles decoder"
8667 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
8668 msgid "DVD subtitles packetizer"
8671 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
8672 msgid "Subtitles text encoding"
8675 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8676 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8679 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8680 msgid "Subtitles justification"
8683 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
8684 msgid "Set the justification of subtitles"
8687 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
8688 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8691 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
8693 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8696 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
8698 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8699 "but you can choose to disable all formatting."
8702 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
8703 msgid "Text subtitles decoder"
8706 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
8710 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
8711 msgid "USF subtitles decoder"
8714 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
8715 msgid "T.140 text encoder"
8718 #: modules/codec/svcdsub.c:47
8719 msgid "Enable debug"
8722 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8724 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8726 "packet assembly info 2\n"
8729 #: modules/codec/svcdsub.c:55
8730 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8733 #: modules/codec/svcdsub.c:56
8734 msgid "SVCD subtitles"
8737 #: modules/codec/svcdsub.c:66
8738 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8741 #: modules/codec/tarkin.c:80
8742 msgid "Tarkin decoder module"
8745 #: modules/codec/telx.c:55
8746 msgid "Override page"
8749 #: modules/codec/telx.c:56
8751 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8752 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8753 "usually 888 or 889)."
8756 #: modules/codec/telx.c:61
8757 msgid "Ignore subtitle flag"
8760 #: modules/codec/telx.c:62
8761 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8764 #: modules/codec/telx.c:65
8765 msgid "Workaround for France"
8768 #: modules/codec/telx.c:66
8770 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8771 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8772 "your subtitles don't appear."
8775 #: modules/codec/telx.c:72
8776 msgid "Teletext subtitles decoder"
8779 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:168
8781 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8782 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8785 #: modules/codec/theora.c:104
8786 msgid "Theora video decoder"
8789 #: modules/codec/theora.c:110
8790 msgid "Theora video packetizer"
8793 #: modules/codec/theora.c:115
8794 msgid "Theora video encoder"
8797 #: modules/codec/theora.c:530
8798 msgid "Theora comment"
8801 #: modules/codec/twolame.c:57
8803 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8804 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8807 #: modules/codec/twolame.c:60
8811 #: modules/codec/twolame.c:61
8812 msgid "Handling mode for stereo streams"
8815 #: modules/codec/twolame.c:62
8819 #: modules/codec/twolame.c:64
8820 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8823 #: modules/codec/twolame.c:65
8824 msgid "Psycho-acoustic model"
8827 #: modules/codec/twolame.c:67
8828 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8831 #: modules/codec/twolame.c:71
8835 #: modules/codec/twolame.c:71
8836 msgid "Joint stereo"
8839 #: modules/codec/twolame.c:76
8840 msgid "Libtwolame audio encoder"
8843 #: modules/codec/vorbis.c:170
8844 msgid "Maximum encoding bitrate"
8847 #: modules/codec/vorbis.c:172
8848 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8851 #: modules/codec/vorbis.c:173
8852 msgid "Minimum encoding bitrate"
8855 #: modules/codec/vorbis.c:175
8857 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8861 #: modules/codec/vorbis.c:178
8862 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8865 #: modules/codec/vorbis.c:182
8866 msgid "Vorbis audio decoder"
8869 #: modules/codec/vorbis.c:193
8870 msgid "Vorbis audio packetizer"
8873 #: modules/codec/vorbis.c:200
8874 msgid "Vorbis audio encoder"
8877 #: modules/codec/vorbis.c:629
8878 msgid "Vorbis comment"
8881 #: modules/codec/x264.c:52
8882 msgid "Maximum GOP size"
8885 #: modules/codec/x264.c:53
8887 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8888 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8891 #: modules/codec/x264.c:57
8892 msgid "Minimum GOP size"
8895 #: modules/codec/x264.c:58
8897 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8898 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8899 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8900 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8901 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8903 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8904 "frames, but do not start a new GOP."
8907 #: modules/codec/x264.c:67
8908 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8911 #: modules/codec/x264.c:68
8913 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8914 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8915 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8916 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8917 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8918 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8922 #: modules/codec/x264.c:79
8923 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8926 #: modules/codec/x264.c:80
8928 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8932 #: modules/codec/x264.c:84
8933 msgid "B-frames between I and P"
8936 #: modules/codec/x264.c:85
8937 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8940 #: modules/codec/x264.c:88
8941 msgid "Adaptive B-frame decision"
8944 #: modules/codec/x264.c:90
8946 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8947 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
8950 #: modules/codec/x264.c:94
8952 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8953 "possibly before an I-frame."
8956 #: modules/codec/x264.c:98
8957 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8960 #: modules/codec/x264.c:99
8962 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8963 "negative values cause less B-frames."
8966 #: modules/codec/x264.c:102
8967 msgid "Keep some B-frames as references"
8970 #: modules/codec/x264.c:103
8972 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8973 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8977 #: modules/codec/x264.c:107
8981 #: modules/codec/x264.c:108
8983 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8984 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8987 #: modules/codec/x264.c:112
8988 msgid "Number of reference frames"
8991 #: modules/codec/x264.c:113
8993 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8994 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8995 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8998 #: modules/codec/x264.c:118
8999 msgid "Skip loop filter"
9002 #: modules/codec/x264.c:119
9003 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9006 #: modules/codec/x264.c:121
9007 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9010 #: modules/codec/x264.c:122
9012 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9013 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9016 #: modules/codec/x264.c:126
9020 #: modules/codec/x264.c:127
9022 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9023 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9024 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9027 #: modules/codec/x264.c:136
9028 msgid "Interlaced mode"
9031 #: modules/codec/x264.c:137
9032 msgid "Pure-interlaced mode."
9035 #: modules/codec/x264.c:142
9039 #: modules/codec/x264.c:143
9041 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9042 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9045 #: modules/codec/x264.c:147
9046 msgid "Quality-based VBR"
9049 #: modules/codec/x264.c:148
9050 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9053 #: modules/codec/x264.c:150
9057 #: modules/codec/x264.c:151
9058 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9061 #: modules/codec/x264.c:154
9065 #: modules/codec/x264.c:155
9066 msgid "Maximum quantizer parameter."
9069 #: modules/codec/x264.c:157
9073 #: modules/codec/x264.c:158
9074 msgid "Max QP step between frames."
9077 #: modules/codec/x264.c:160
9078 msgid "Average bitrate tolerance"
9081 #: modules/codec/x264.c:161
9082 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9085 #: modules/codec/x264.c:164
9086 msgid "Max local bitrate"
9089 #: modules/codec/x264.c:165
9090 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9093 #: modules/codec/x264.c:167
9097 #: modules/codec/x264.c:168
9098 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9101 #: modules/codec/x264.c:171
9102 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9105 #: modules/codec/x264.c:172
9107 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9111 #: modules/codec/x264.c:176
9112 msgid "How AQ distributes bits"
9115 #: modules/codec/x264.c:177
9117 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9119 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9120 " - 2: Move bits between frames"
9123 #: modules/codec/x264.c:182
9124 msgid "Strength of AQ"
9127 #: modules/codec/x264.c:183
9129 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9130 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9135 #: modules/codec/x264.c:190
9136 msgid "QP factor between I and P"
9139 #: modules/codec/x264.c:191
9140 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9143 #: modules/codec/x264.c:194
9144 msgid "QP factor between P and B"
9147 #: modules/codec/x264.c:195
9148 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9151 #: modules/codec/x264.c:197
9152 msgid "QP difference between chroma and luma"
9155 #: modules/codec/x264.c:198
9156 msgid "QP difference between chroma and luma."
9159 #: modules/codec/x264.c:200
9160 msgid "Multipass ratecontrol"
9163 #: modules/codec/x264.c:201
9165 "Multipass ratecontrol:\n"
9166 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9167 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9168 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9171 #: modules/codec/x264.c:206
9172 msgid "QP curve compression"
9175 #: modules/codec/x264.c:207
9176 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9179 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9180 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9183 #: modules/codec/x264.c:210
9185 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9189 #: modules/codec/x264.c:214
9191 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9195 #: modules/codec/x264.c:219
9196 msgid "Partitions to consider"
9199 #: modules/codec/x264.c:220
9201 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9204 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9205 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9206 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9207 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9210 #: modules/codec/x264.c:228
9211 msgid "Direct MV prediction mode"
9214 #: modules/codec/x264.c:229
9215 msgid "Direct MV prediction mode."
9218 #: modules/codec/x264.c:232
9219 msgid "Direct prediction size"
9222 #: modules/codec/x264.c:233
9224 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9226 " - -1: smallest possible according to level\n"
9229 #: modules/codec/x264.c:239
9230 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9233 #: modules/codec/x264.c:240
9234 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9237 #: modules/codec/x264.c:242
9238 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9241 #: modules/codec/x264.c:244
9243 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9245 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9246 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9247 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9248 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9251 #: modules/codec/x264.c:251
9253 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9255 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9256 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9257 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9260 #: modules/codec/x264.c:259
9261 msgid "Maximum motion vector search range"
9264 #: modules/codec/x264.c:260
9266 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9267 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9268 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9271 #: modules/codec/x264.c:265
9272 msgid "Maximum motion vector length"
9275 #: modules/codec/x264.c:266
9277 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9280 #: modules/codec/x264.c:271
9281 msgid "Minimum buffer space between threads"
9284 #: modules/codec/x264.c:272
9286 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9290 #: modules/codec/x264.c:276
9291 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9294 #: modules/codec/x264.c:280
9296 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9297 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9298 "quality). Range 1 to 9."
9301 #: modules/codec/x264.c:285
9303 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9304 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9305 "quality). Range 1 to 7."
9308 #: modules/codec/x264.c:290
9310 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9311 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9312 "quality). Range 1 to 6."
9315 #: modules/codec/x264.c:295
9317 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9318 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9319 "quality). Range 1 to 5."
9322 #: modules/codec/x264.c:300
9323 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9326 #: modules/codec/x264.c:301
9327 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9330 #: modules/codec/x264.c:304
9331 msgid "Decide references on a per partition basis"
9334 #: modules/codec/x264.c:305
9336 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9337 "as opposed to only one ref per macroblock."
9340 #: modules/codec/x264.c:309
9341 msgid "Chroma in motion estimation"
9344 #: modules/codec/x264.c:310
9345 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9348 #: modules/codec/x264.c:313
9349 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9352 #: modules/codec/x264.c:314
9353 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9356 #: modules/codec/x264.c:316
9357 msgid "Adaptive spatial transform size"
9360 #: modules/codec/x264.c:318
9361 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9364 #: modules/codec/x264.c:320
9365 msgid "Trellis RD quantization"
9368 #: modules/codec/x264.c:321
9370 "Trellis RD quantization: \n"
9372 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9373 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9374 "This requires CABAC."
9377 #: modules/codec/x264.c:327
9378 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9381 #: modules/codec/x264.c:328
9382 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9385 #: modules/codec/x264.c:330
9386 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9389 #: modules/codec/x264.c:331
9391 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9392 "small single coefficient."
9395 #: modules/codec/x264.c:336
9397 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9401 #: modules/codec/x264.c:340
9402 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9405 #: modules/codec/x264.c:341
9406 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9409 #: modules/codec/x264.c:344
9410 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9413 #: modules/codec/x264.c:345
9414 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9417 #: modules/codec/x264.c:352
9418 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9421 #: modules/codec/x264.c:353
9422 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9425 #: modules/codec/x264.c:357
9426 msgid "CPU optimizations"
9429 #: modules/codec/x264.c:358
9430 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9433 #: modules/codec/x264.c:360
9434 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9437 #: modules/codec/x264.c:361
9438 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9441 #: modules/codec/x264.c:363
9442 msgid "PSNR computation"
9445 #: modules/codec/x264.c:364
9447 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9451 #: modules/codec/x264.c:367
9452 msgid "SSIM computation"
9455 #: modules/codec/x264.c:368
9457 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9461 #: modules/codec/x264.c:371
9465 #: modules/codec/x264.c:372
9469 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
9470 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9474 #: modules/codec/x264.c:375
9475 msgid "Print stats for each frame."
9478 #: modules/codec/x264.c:378
9479 msgid "SPS and PPS id numbers"
9482 #: modules/codec/x264.c:379
9484 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9488 #: modules/codec/x264.c:383
9489 msgid "Access unit delimiters"
9492 #: modules/codec/x264.c:384
9493 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9496 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9500 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9504 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9508 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9512 #: modules/codec/x264.c:397
9516 #: modules/codec/x264.c:403
9520 #: modules/codec/x264.c:403
9524 #: modules/codec/x264.c:403
9528 #: modules/codec/x264.c:403
9532 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
9536 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
9540 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9541 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
9545 #: modules/codec/x264.c:418
9546 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9549 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
9550 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9553 #: modules/codec/zvbi.c:59
9554 msgid "Teletext page"
9557 #: modules/codec/zvbi.c:60
9558 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9561 #: modules/codec/zvbi.c:63
9562 msgid "Text is always opaque"
9565 #: modules/codec/zvbi.c:64
9566 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9569 #: modules/codec/zvbi.c:67
9570 msgid "Teletext alignment"
9573 #: modules/codec/zvbi.c:69
9575 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9576 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9580 #: modules/codec/zvbi.c:73
9581 msgid "Teletext text subtitles"
9584 #: modules/codec/zvbi.c:74
9585 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9588 #: modules/codec/zvbi.c:83
9589 msgid "VBI and Teletext decoder"
9592 #: modules/codec/zvbi.c:84
9593 msgid "VBI & Teletext"
9596 #: modules/codec/zvbi.c:686
9600 #: modules/codec/zvbi.c:700
9604 #: modules/control/dbus.c:111
9608 #: modules/control/dbus.c:114
9609 msgid "D-Bus control interface"
9612 #: modules/control/gestures.c:82
9613 msgid "Motion threshold (10-100)"
9616 #: modules/control/gestures.c:84
9617 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9620 #: modules/control/gestures.c:86
9621 msgid "Trigger button"
9624 #: modules/control/gestures.c:88
9625 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9628 #: modules/control/gestures.c:92
9632 #: modules/control/gestures.c:95
9636 #: modules/control/gestures.c:103
9637 msgid "Mouse gestures control interface"
9640 #: modules/control/hotkeys.c:96
9641 msgid "Define playlist bookmarks."
9644 #: modules/control/hotkeys.c:99 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
9645 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9649 #: modules/control/hotkeys.c:100
9650 msgid "Hotkeys management interface"
9653 #: modules/control/hotkeys.c:404
9655 msgid "Audio Device: %s"
9658 #: modules/control/hotkeys.c:508
9660 msgid "Audio track: %s"
9663 #: modules/control/hotkeys.c:523 modules/control/hotkeys.c:552
9665 msgid "Subtitle track: %s"
9668 #: modules/control/hotkeys.c:523
9672 #: modules/control/hotkeys.c:576
9674 msgid "Aspect ratio: %s"
9677 #: modules/control/hotkeys.c:604
9682 #: modules/control/hotkeys.c:632
9684 msgid "Deinterlace mode: %s"
9687 #: modules/control/hotkeys.c:664
9689 msgid "Zoom mode: %s"
9692 #: modules/control/hotkeys.c:753 modules/control/hotkeys.c:763
9694 msgid "Subtitle delay %i ms"
9697 #: modules/control/hotkeys.c:773 modules/control/hotkeys.c:783
9699 msgid "Audio delay %i ms"
9702 #: modules/control/hotkeys.c:837
9706 #: modules/control/hotkeys.c:839
9707 msgid "Recording done"
9710 #: modules/control/hotkeys.c:1046
9715 #: modules/control/http/http.c:39
9716 msgid "Host address"
9719 #: modules/control/http/http.c:41
9721 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9722 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9723 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9726 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
9727 msgid "Source directory"
9730 #: modules/control/http/http.c:47
9734 #: modules/control/http/http.c:49
9736 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9737 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9740 #: modules/control/http/http.c:51
9741 msgid "Export album art as /art."
9744 #: modules/control/http/http.c:53
9746 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9750 #: modules/control/http/http.c:56
9751 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9754 #: modules/control/http/http.c:59
9755 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9758 #: modules/control/http/http.c:61
9759 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9762 #: modules/control/http/http.c:64
9763 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9766 #: modules/control/http/http.c:67
9770 #: modules/control/http/http.c:68
9771 msgid "HTTP remote control interface"
9774 #: modules/control/http/http.c:78
9778 #: modules/control/lirc.c:45
9779 msgid "Change the lirc configuration file."
9782 #: modules/control/lirc.c:47
9784 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9785 "users home directory."
9788 #: modules/control/lirc.c:57
9792 #: modules/control/lirc.c:60
9793 msgid "Infrared remote control interface"
9796 #: modules/control/motion.c:72
9797 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9800 #: modules/control/motion.c:78
9804 #: modules/control/motion.c:80
9805 msgid "motion control interface"
9808 #: modules/control/motion.c:81
9810 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
9813 #: modules/control/netsync.c:66
9814 msgid "Act as master"
9817 #: modules/control/netsync.c:67
9818 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9821 #: modules/control/netsync.c:71
9822 msgid "Master client ip address"
9825 #: modules/control/netsync.c:72
9826 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9829 #: modules/control/netsync.c:76
9830 msgid "Network Sync"
9833 #: modules/control/ntservice.c:43
9834 msgid "Install Windows Service"
9837 #: modules/control/ntservice.c:45
9838 msgid "Install the Service and exit."
9841 #: modules/control/ntservice.c:46
9842 msgid "Uninstall Windows Service"
9845 #: modules/control/ntservice.c:48
9846 msgid "Uninstall the Service and exit."
9849 #: modules/control/ntservice.c:49
9850 msgid "Display name of the Service"
9853 #: modules/control/ntservice.c:51
9854 msgid "Change the display name of the Service."
9857 #: modules/control/ntservice.c:52
9858 msgid "Configuration options"
9861 #: modules/control/ntservice.c:54
9863 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9864 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9868 #: modules/control/ntservice.c:59
9870 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9871 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9872 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9875 #: modules/control/ntservice.c:65
9879 #: modules/control/ntservice.c:66
9880 msgid "Windows Service interface"
9883 #: modules/control/rc.c:72
9884 msgid "Initializing"
9887 #: modules/control/rc.c:73
9891 #: modules/control/rc.c:74
9895 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
9896 #: modules/gui/macosx/intf.m:1827 modules/gui/macosx/intf.m:1828
9897 #: modules/gui/macosx/intf.m:1829 modules/gui/macosx/intf.m:1830
9898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
9899 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 modules/misc/notify/xosd.c:245
9903 #: modules/control/rc.c:78 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
9904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:285
9908 #: modules/control/rc.c:79
9912 #: modules/control/rc.c:80
9916 #: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:140
9920 #: modules/control/rc.c:168
9921 msgid "Show stream position"
9924 #: modules/control/rc.c:169
9926 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9929 #: modules/control/rc.c:172
9933 #: modules/control/rc.c:173
9934 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9937 #: modules/control/rc.c:175
9938 msgid "UNIX socket command input"
9941 #: modules/control/rc.c:176
9942 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9945 #: modules/control/rc.c:179
9946 msgid "TCP command input"
9949 #: modules/control/rc.c:180
9951 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9952 "port the interface will bind to."
9955 #: modules/control/rc.c:184 modules/misc/dummy/dummy.c:52
9956 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9959 #: modules/control/rc.c:186
9961 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9962 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9963 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9966 #: modules/control/rc.c:193
9970 #: modules/control/rc.c:196
9971 msgid "Remote control interface"
9974 #: modules/control/rc.c:345
9975 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9978 #: modules/control/rc.c:820
9980 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9983 #: modules/control/rc.c:854
9984 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9987 #: modules/control/rc.c:856
9988 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9991 #: modules/control/rc.c:857
9992 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9995 #: modules/control/rc.c:858
9996 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9999 #: modules/control/rc.c:859
10000 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10003 #: modules/control/rc.c:860
10004 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10007 #: modules/control/rc.c:861
10008 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10011 #: modules/control/rc.c:862
10012 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10015 #: modules/control/rc.c:863
10016 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10019 #: modules/control/rc.c:864
10020 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10023 #: modules/control/rc.c:865
10024 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10027 #: modules/control/rc.c:866
10028 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10031 #: modules/control/rc.c:867
10032 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10035 #: modules/control/rc.c:868
10036 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10039 #: modules/control/rc.c:869
10040 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10043 #: modules/control/rc.c:870
10044 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10047 #: modules/control/rc.c:871
10048 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10051 #: modules/control/rc.c:872
10052 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10055 #: modules/control/rc.c:873
10056 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10059 #: modules/control/rc.c:874
10060 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10063 #: modules/control/rc.c:876
10064 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10067 #: modules/control/rc.c:877
10068 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10071 #: modules/control/rc.c:878
10072 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10075 #: modules/control/rc.c:879
10076 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10079 #: modules/control/rc.c:880
10080 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10083 #: modules/control/rc.c:881
10084 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10087 #: modules/control/rc.c:882
10088 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10091 #: modules/control/rc.c:883
10092 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10095 #: modules/control/rc.c:884
10096 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10099 #: modules/control/rc.c:885
10100 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10103 #: modules/control/rc.c:886
10104 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10107 #: modules/control/rc.c:887
10108 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10111 #: modules/control/rc.c:888
10112 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10115 #: modules/control/rc.c:889
10116 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10119 #: modules/control/rc.c:891
10120 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10123 #: modules/control/rc.c:892
10124 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10127 #: modules/control/rc.c:893
10128 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10131 #: modules/control/rc.c:894
10132 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10135 #: modules/control/rc.c:895
10136 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10139 #: modules/control/rc.c:896
10140 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10143 #: modules/control/rc.c:897
10144 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10147 #: modules/control/rc.c:898
10148 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10151 #: modules/control/rc.c:899
10152 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10155 #: modules/control/rc.c:900
10156 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10159 #: modules/control/rc.c:901
10160 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10163 #: modules/control/rc.c:902
10164 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10167 #: modules/control/rc.c:903
10168 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10171 #: modules/control/rc.c:904
10172 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10175 #: modules/control/rc.c:909
10176 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10179 #: modules/control/rc.c:910
10180 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10183 #: modules/control/rc.c:911
10184 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10187 #: modules/control/rc.c:912
10188 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10191 #: modules/control/rc.c:913
10192 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10195 #: modules/control/rc.c:914
10196 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10199 #: modules/control/rc.c:915
10200 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10203 #: modules/control/rc.c:916
10204 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10207 #: modules/control/rc.c:918
10208 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10211 #: modules/control/rc.c:919
10212 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10215 #: modules/control/rc.c:920
10216 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10219 #: modules/control/rc.c:921
10220 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10223 #: modules/control/rc.c:922
10224 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10227 #: modules/control/rc.c:924
10228 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10231 #: modules/control/rc.c:925
10232 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10235 #: modules/control/rc.c:926
10236 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10239 #: modules/control/rc.c:927
10240 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10243 #: modules/control/rc.c:928
10244 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10247 #: modules/control/rc.c:929
10248 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10251 #: modules/control/rc.c:930
10252 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10255 #: modules/control/rc.c:931
10256 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10259 #: modules/control/rc.c:932
10260 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10263 #: modules/control/rc.c:933
10264 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10267 #: modules/control/rc.c:934
10268 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10271 #: modules/control/rc.c:935
10272 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10275 #: modules/control/rc.c:936
10276 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10279 #: modules/control/rc.c:937
10280 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10283 #: modules/control/rc.c:940
10284 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10287 #: modules/control/rc.c:941
10288 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10291 #: modules/control/rc.c:942
10292 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10295 #: modules/control/rc.c:943
10296 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10299 #: modules/control/rc.c:945
10300 msgid "+----[ end of help ]"
10303 #: modules/control/rc.c:1060
10304 msgid "Press menu select or pause to continue."
10307 #: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1578
10308 #: modules/control/rc.c:1649 modules/control/rc.c:1832
10309 #: modules/control/rc.c:1933
10310 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10313 #: modules/control/rc.c:1411
10314 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10317 #: modules/control/rc.c:1422
10319 msgid "Playlist has only %d elements"
10322 #: modules/control/rc.c:1917 modules/control/rc.c:1960
10323 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10326 #: modules/control/rc.c:1992
10327 msgid "Unknown command!"
10330 #: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2038
10331 msgid "+-[Incoming]"
10334 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2041
10336 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10339 #: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2044
10341 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10344 #: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2046
10346 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10349 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2049
10351 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10354 #: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2057
10355 msgid "+-[Video Decoding]"
10358 #: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2060
10360 msgid "| video decoded : %5i"
10363 #: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2063
10365 msgid "| frames displayed : %5i"
10368 #: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2066
10370 msgid "| frames lost : %5i"
10373 #: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2074
10374 msgid "+-[Audio Decoding]"
10377 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2077
10379 msgid "| audio decoded : %5i"
10382 #: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2080
10384 msgid "| buffers played : %5i"
10387 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2083
10389 msgid "| buffers lost : %5i"
10392 #: modules/control/rc.c:2037 modules/gui/ncurses.c:2089
10393 msgid "+-[Streaming]"
10396 #: modules/control/rc.c:2038 modules/gui/ncurses.c:2092
10398 msgid "| packets sent : %5i"
10401 #: modules/control/rc.c:2039 modules/gui/ncurses.c:2094
10403 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10406 #: modules/control/rc.c:2041
10408 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10411 #: modules/control/showintf.c:66
10415 #: modules/control/showintf.c:67
10416 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10419 #: modules/control/signals.c:37
10423 #: modules/control/signals.c:40
10424 msgid "POSIX signals handling interface"
10427 #: modules/control/telnet.c:78
10431 #: modules/control/telnet.c:79
10433 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10434 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10435 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10438 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
10439 #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
10440 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:297
10441 #: modules/stream_out/rtp.c:108
10445 #: modules/control/telnet.c:84
10447 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10451 #: modules/control/telnet.c:88
10453 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10454 "default value is \"admin\"."
10457 #: modules/control/telnet.c:102
10458 msgid "VLM remote control interface"
10461 #: modules/demux/aiff.c:49
10462 msgid "AIFF demuxer"
10465 #: modules/demux/asf/asf.c:56
10466 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10469 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10470 msgid "Could not demux ASF stream"
10473 #: modules/demux/asf/asf.c:179
10474 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10477 #: modules/demux/au.c:50
10481 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
10482 msgid "FFmpeg demuxer"
10485 #: modules/demux/avformat/avformat.c:59
10486 msgid "FFmpeg muxer"
10489 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
10493 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
10494 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
10497 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10498 msgid "Force interleaved method"
10501 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10502 msgid "Force interleaved method."
10505 #: modules/demux/avi/avi.c:50
10506 msgid "Force index creation"
10509 #: modules/demux/avi/avi.c:52
10511 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10512 "incomplete (not seekable)."
10515 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10519 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10523 #: modules/demux/avi/avi.c:61
10527 #: modules/demux/avi/avi.c:65
10528 msgid "AVI demuxer"
10531 #: modules/demux/avi/avi.c:675
10535 #: modules/demux/avi/avi.c:676
10537 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10538 "Do you want to try to repair it?\n"
10540 "This might take a long time."
10543 #: modules/demux/avi/avi.c:679
10547 #: modules/demux/avi/avi.c:679
10548 msgid "Don't repair"
10551 #: modules/demux/avi/avi.c:2401 modules/demux/avi/avi.c:2419
10552 msgid "Fixing AVI Index..."
10555 #: modules/demux/cdg.c:45
10556 msgid "CDG demuxer"
10559 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10560 msgid "Dump filename"
10563 #: modules/demux/demuxdump.c:44
10564 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10567 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10568 msgid "Append to existing file"
10571 #: modules/demux/demuxdump.c:47
10572 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10575 #: modules/demux/demuxdump.c:56
10576 msgid "File dumper"
10579 #: modules/demux/flac.c:48
10580 msgid "FLAC demuxer"
10583 #: modules/demux/gme.cpp:55
10584 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10587 #: modules/demux/live555.cpp:77
10589 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10590 "should be set in millisecond units."
10593 #: modules/demux/live555.cpp:80
10594 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10597 #: modules/demux/live555.cpp:81
10599 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10600 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10601 "cannot connect to normal RTSP servers."
10604 #: modules/demux/live555.cpp:85
10605 msgid "RTSP user name"
10608 #: modules/demux/live555.cpp:86
10610 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10614 #: modules/demux/live555.cpp:88
10615 msgid "RTSP password"
10618 #: modules/demux/live555.cpp:89
10619 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10622 #: modules/demux/live555.cpp:93
10623 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10626 #: modules/demux/live555.cpp:103
10627 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10630 #: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
10631 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
10632 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
10633 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10636 #: modules/demux/live555.cpp:112
10637 msgid "Client port"
10640 #: modules/demux/live555.cpp:113
10641 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10644 #: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
10645 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
10648 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
10649 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10652 #: modules/demux/live555.cpp:121
10653 msgid "HTTP tunnel port"
10656 #: modules/demux/live555.cpp:122
10657 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10660 #: modules/demux/live555.cpp:607
10661 msgid "RTSP authentication"
10664 #: modules/demux/live555.cpp:608
10665 msgid "Please enter a valid login name and a password."
10668 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
10669 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
10670 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
10671 msgid "Frames per Second"
10674 #: modules/demux/mjpeg.c:48
10676 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10677 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10680 #: modules/demux/mjpeg.c:54
10681 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10684 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
10685 msgid "--- DVD Menu"
10688 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
10689 msgid "First Played"
10692 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
10693 msgid "Video Manager"
10696 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
10697 msgid "----- Title"
10700 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
10701 msgid "Matroska stream demuxer"
10704 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
10705 msgid "Ordered chapters"
10708 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
10709 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10712 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
10713 msgid "Chapter codecs"
10716 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
10717 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10720 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
10721 msgid "Preload Directory"
10724 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
10726 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10727 "for broken files)."
10730 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
10731 msgid "Seek based on percent not time"
10734 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
10735 msgid "Seek based on percent not time."
10738 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
10739 msgid "Dummy Elements"
10742 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
10743 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10746 #: modules/demux/mod.c:51
10747 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10750 #: modules/demux/mod.c:52
10751 msgid "Enable reverberation"
10754 #: modules/demux/mod.c:53
10755 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10758 #: modules/demux/mod.c:55
10759 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10762 #: modules/demux/mod.c:57
10763 msgid "Enable megabass mode"
10766 #: modules/demux/mod.c:58
10767 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10770 #: modules/demux/mod.c:60
10772 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10773 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10776 #: modules/demux/mod.c:63
10777 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10780 #: modules/demux/mod.c:65
10781 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10784 #: modules/demux/mod.c:70
10785 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10788 #: modules/demux/mod.c:78
10792 #: modules/demux/mod.c:81
10793 msgid "Reverberation level"
10796 #: modules/demux/mod.c:83
10797 msgid "Reverberation delay"
10800 #: modules/demux/mod.c:85
10804 #: modules/demux/mod.c:88
10805 msgid "Mega bass level"
10808 #: modules/demux/mod.c:90
10809 msgid "Mega bass cutoff"
10812 #: modules/demux/mod.c:92
10816 #: modules/demux/mod.c:95
10817 msgid "Surround level"
10820 #: modules/demux/mod.c:97
10821 msgid "Surround delay (ms)"
10824 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
10825 msgid "MP4 stream demuxer"
10828 #: modules/demux/mpc.c:58
10829 msgid "MusePack demuxer"
10832 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
10833 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS audio"
10836 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
10837 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10840 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
10841 msgid "H264 video demuxer"
10844 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
10846 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10849 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
10850 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10853 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
10854 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10857 #: modules/demux/nsc.c:46
10858 msgid "Windows Media NSC metademux"
10861 #: modules/demux/nsv.c:49
10862 msgid "NullSoft demuxer"
10865 #: modules/demux/nuv.c:49
10866 msgid "Nuv demuxer"
10869 #: modules/demux/ogg.c:51
10870 msgid "OGG demuxer"
10873 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
10874 msgid "Google Video"
10877 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10881 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10882 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10885 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10886 msgid "Show shoutcast adult content"
10889 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10890 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10893 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
10897 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
10899 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10900 "prevent adding them to the playlist."
10903 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
10904 msgid "M3U playlist import"
10907 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
10908 msgid "PLS playlist import"
10911 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
10912 msgid "B4S playlist import"
10915 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
10916 msgid "DVB playlist import"
10919 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
10920 msgid "Podcast parser"
10923 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
10924 msgid "XSPF playlist import"
10927 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
10928 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10931 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
10932 msgid "ASX playlist import"
10935 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
10936 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10939 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
10940 msgid "QuickTime Media Link importer"
10943 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
10944 msgid "Google Video Playlist importer"
10947 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
10948 msgid "Dummy ifo demux"
10951 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
10952 msgid "iTunes Music Library importer"
10955 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
10956 #: modules/demux/playlist/podcast.c:299 modules/demux/playlist/podcast.c:312
10957 msgid "Podcast Info"
10960 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
10961 msgid "Podcast Summary"
10964 #: modules/demux/playlist/podcast.c:313
10965 msgid "Podcast Size"
10968 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
10972 #: modules/demux/ps.c:43
10973 msgid "Trust MPEG timestamps"
10976 #: modules/demux/ps.c:44
10978 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10979 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10980 "calculate from the bitrate instead."
10983 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67
10984 msgid "MPEG-PS demuxer"
10987 #: modules/demux/pva.c:43
10988 msgid "PVA demuxer"
10991 #: modules/demux/rawdv.c:41
10993 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10996 #: modules/demux/rawdv.c:49
10997 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11000 #: modules/demux/rawvid.c:45
11001 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11004 #: modules/demux/rawvid.c:49
11005 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11008 #: modules/demux/rawvid.c:53
11009 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11012 #: modules/demux/rawvid.c:56
11013 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11016 #: modules/demux/rawvid.c:57
11017 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11020 #: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92
11021 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11022 msgid "Aspect ratio"
11025 #: modules/demux/rawvid.c:61
11026 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11029 #: modules/demux/rawvid.c:65
11030 msgid "Raw video demuxer"
11033 #: modules/demux/real.c:68
11034 msgid "Real demuxer"
11037 #: modules/demux/rtp.c:44
11038 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
11041 #: modules/demux/rtp.c:46
11042 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
11045 #: modules/demux/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:133
11046 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
11049 #: modules/demux/rtp.c:50
11051 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
11052 "shared secret key."
11055 #: modules/demux/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:138
11056 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
11059 #: modules/demux/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:140
11060 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
11063 #: modules/demux/rtp.c:57
11064 msgid "Maximum RTP sources"
11067 #: modules/demux/rtp.c:59
11068 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
11071 #: modules/demux/rtp.c:61
11072 msgid "RTP source timeout (sec)"
11075 #: modules/demux/rtp.c:63
11076 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
11079 #: modules/demux/rtp.c:65
11080 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
11083 #: modules/demux/rtp.c:67
11085 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
11086 "future) by this many packets from the last received packet."
11089 #: modules/demux/rtp.c:70
11090 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
11093 #: modules/demux/rtp.c:72
11095 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
11096 "by this many packets from the last received packet."
11099 #: modules/demux/rtp.c:82 modules/stream_out/rtp.c:161
11103 #: modules/demux/rtp.c:83
11104 msgid "(Experimental) Real-Time Protocol demuxer"
11107 #: modules/demux/smf.c:43
11108 msgid "SMF demuxer"
11111 #: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
11112 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11115 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11117 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11118 "based subtitle formats without a fixed value."
11121 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11123 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11126 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11127 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11130 #: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
11131 msgid "Text subtitles parser"
11134 #: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
11135 msgid "Frames per second"
11138 #: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
11139 msgid "Subtitles delay"
11142 #: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
11143 msgid "Subtitles format"
11146 #: modules/demux/subtitle.c:56
11148 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11149 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11152 #: modules/demux/subtitle.c:59
11154 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11155 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11156 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11157 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11158 "autodetection, this should always work)."
11161 #: modules/demux/ts.c:110
11165 #: modules/demux/ts.c:112
11166 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11169 #: modules/demux/ts.c:114
11170 msgid "Set id of ES to PID"
11173 #: modules/demux/ts.c:115
11175 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11176 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11177 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11180 #: modules/demux/ts.c:120
11181 msgid "Fast udp streaming"
11184 #: modules/demux/ts.c:122
11185 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11188 #: modules/demux/ts.c:124
11189 msgid "MTU for out mode"
11192 #: modules/demux/ts.c:125
11193 msgid "MTU for out mode."
11196 #: modules/demux/ts.c:127
11200 #: modules/demux/ts.c:128
11201 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11204 #: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:170
11205 msgid "Second CSA Key"
11208 #: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:171
11210 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11214 #: modules/demux/ts.c:134
11215 msgid "Silent mode"
11218 #: modules/demux/ts.c:135
11219 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11222 #: modules/demux/ts.c:137
11223 msgid "CAPMT System ID"
11226 #: modules/demux/ts.c:138
11227 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11230 #: modules/demux/ts.c:140
11231 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11234 #: modules/demux/ts.c:141
11236 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11237 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11240 #: modules/demux/ts.c:145
11241 msgid "Filename of dump"
11244 #: modules/demux/ts.c:146
11245 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11248 #: modules/demux/ts.c:148
11252 #: modules/demux/ts.c:150
11254 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11258 #: modules/demux/ts.c:153
11259 msgid "Dump buffer size"
11262 #: modules/demux/ts.c:155
11264 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11265 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11268 #: modules/demux/ts.c:159
11269 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11272 #: modules/demux/ts.c:189 modules/gui/macosx/controls.m:1044
11273 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
11277 #: modules/demux/ts.c:190
11278 msgid "Teletext subtitles"
11281 #: modules/demux/ts.c:191
11282 msgid "Teletext: additional information"
11285 #: modules/demux/ts.c:192
11286 msgid "Teletext: program schedule"
11289 #: modules/demux/ts.c:193
11290 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
11293 #: modules/demux/ts.c:3575 modules/demux/ts.c:3604
11294 msgid "DVB subtitles"
11297 #: modules/demux/ts.c:3582
11298 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
11301 #: modules/demux/ts.c:3777 modules/demux/ts.c:3818
11302 msgid "clean effects"
11305 #: modules/demux/ts.c:3781 modules/demux/ts.c:3822
11306 msgid "hearing impaired"
11309 #: modules/demux/ts.c:3785 modules/demux/ts.c:3826
11310 msgid "visual impaired commentary"
11313 #: modules/demux/tta.c:45
11314 msgid "TTA demuxer"
11317 #: modules/demux/ty.c:59
11321 #: modules/demux/ty.c:60
11322 msgid "TY Stream audio/video demux"
11325 #: modules/demux/ty.c:771
11326 msgid "Closed captions 1"
11329 #: modules/demux/ty.c:772
11330 msgid "Closed captions 2"
11333 #: modules/demux/ty.c:773
11334 msgid "Closed captions 3"
11337 #: modules/demux/ty.c:774
11338 msgid "Closed captions 4"
11341 #: modules/demux/vc1.c:44
11342 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11345 #: modules/demux/vc1.c:50
11346 msgid "VC1 video demuxer"
11349 #: modules/demux/vobsub.c:52
11350 msgid "Vobsub subtitles parser"
11353 #: modules/demux/voc.c:46
11354 msgid "VOC demuxer"
11357 #: modules/demux/wav.c:45
11358 msgid "WAV demuxer"
11361 #: modules/demux/xa.c:45
11365 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11366 msgid "Use DVD Menus"
11369 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11370 msgid "BeOS standard API interface"
11373 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11374 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11377 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:500
11378 #: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:804
11379 #: modules/gui/macosx/open.m:1028 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
11380 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:706
11384 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
11385 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
11386 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303
11387 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51
11388 msgid "Preferences"
11391 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
11392 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:507
11393 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
11394 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:73
11398 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11399 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:499
11400 #: modules/gui/macosx/open.m:803 modules/gui/macosx/open.m:1027
11401 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20
11405 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
11406 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11410 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11411 msgid "Open Subtitles"
11414 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
11415 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89
11417 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
11421 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
11425 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11429 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
11430 msgid "Go to Title"
11433 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11434 msgid "Go to Chapter"
11437 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
11441 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:603
11445 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
11446 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11449 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
11450 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11453 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11454 msgid "Drop files to play"
11457 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11461 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11465 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
11466 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
11470 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:538
11471 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11475 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11476 msgid "Select None"
11479 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11480 msgid "Sort Reverse"
11483 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11484 msgid "Sort by Name"
11487 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11488 msgid "Sort by Path"
11491 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11495 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11499 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11503 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11507 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11511 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11512 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127
11516 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11520 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11521 #: modules/gui/macosx/playlist.m:707 modules/gui/macosx/prefs.m:184
11522 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
11526 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11530 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11531 msgid "Show Interface"
11534 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11538 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11542 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11546 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11547 msgid "Vertical Sync"
11550 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11551 msgid "Correct Aspect Ratio"
11554 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11555 msgid "Stay On Top"
11558 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11559 msgid "Take Screen Shot"
11562 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:78
11563 msgid "Framebuffer device"
11566 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:80
11567 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11570 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:91
11571 msgid "Video aspect ratio"
11574 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:93
11575 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11578 #: modules/gui/fbosd.c:111
11579 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11582 #: modules/gui/fbosd.c:113
11583 msgid "Transparency of the image"
11586 #: modules/gui/fbosd.c:114
11588 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11589 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11592 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:744
11593 #: modules/misc/logger.c:124 modules/video_filter/marq.c:86
11597 #: modules/gui/fbosd.c:119
11598 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11601 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
11602 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
11603 msgid "X coordinate"
11606 #: modules/gui/fbosd.c:122
11607 msgid "X coordinate of the rendered image"
11610 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
11611 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
11612 msgid "Y coordinate"
11615 #: modules/gui/fbosd.c:125
11616 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11619 #: modules/gui/fbosd.c:129
11621 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11622 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11626 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:92
11627 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
11628 #: modules/video_filter/rss.c:146
11632 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:116
11634 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11638 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:118
11639 #: modules/video_filter/rss.c:150
11640 msgid "Font size, pixels"
11643 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:119
11644 #: modules/video_filter/rss.c:151
11645 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11648 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:123
11649 #: modules/video_filter/rss.c:155
11651 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11652 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11653 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11654 "(red + green), #FFFFFF = white"
11657 #: modules/gui/fbosd.c:147
11658 msgid "Clear overlay framebuffer"
11661 #: modules/gui/fbosd.c:148
11663 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11664 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11668 #: modules/gui/fbosd.c:152
11669 msgid "Render text or image"
11672 #: modules/gui/fbosd.c:153
11673 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11676 #: modules/gui/fbosd.c:156
11677 msgid "Display on overlay framebuffer"
11680 #: modules/gui/fbosd.c:157
11682 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11685 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/misc/freetype.c:129
11686 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
11687 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
11691 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
11692 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
11693 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71
11697 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
11698 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
11699 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
11703 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
11704 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
11705 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
11709 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
11710 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
11711 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
11715 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/controls.m:544
11716 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/misc/freetype.c:130
11717 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11718 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:62
11719 #: modules/video_filter/rss.c:71
11723 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:130
11724 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11725 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
11726 #: modules/video_filter/rss.c:72
11730 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/controls.m:548
11731 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/misc/freetype.c:130
11732 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11733 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
11734 #: modules/video_filter/rss.c:72
11738 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:130
11739 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11740 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
11744 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/controls.m:546
11745 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/misc/freetype.c:130
11746 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11747 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
11751 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:130
11752 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11753 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
11757 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:131
11758 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
11759 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
11760 #: modules/video_filter/rss.c:73
11764 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:131
11765 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
11766 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
11770 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:131
11771 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
11772 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
11776 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/controls.m:550
11777 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/misc/freetype.c:131
11778 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
11779 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
11780 #: modules/video_filter/rss.c:73
11784 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:131
11785 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
11786 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:65
11787 #: modules/video_filter/rss.c:74
11791 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
11792 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145 modules/misc/freetype.c:85
11793 #: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:85
11794 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159
11795 #: modules/video_filter/rss.c:203
11799 #: modules/gui/fbosd.c:212
11803 #: modules/gui/fbosd.c:217
11804 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
11807 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:511
11808 msgid "About VLC media player"
11811 #: modules/gui/macosx/about.m:91
11813 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
11816 #: modules/gui/macosx/about.m:95
11818 msgid "Compiled by %s"
11821 #: modules/gui/macosx/about.m:103
11822 msgid "VLC was brought to you by:"
11825 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
11826 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
11830 #: modules/gui/macosx/about.m:189
11831 msgid "VLC media player Help"
11834 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/macosx/controls.m:542
11835 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda.c:283
11839 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
11843 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
11844 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11845 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
11849 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:537
11850 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
11851 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:176
11852 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
11853 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
11857 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
11858 #: modules/video_filter/extract.c:76
11862 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11863 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
11867 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:129 modules/gui/macosx/playlist.m:703
11871 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
11875 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
11877 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11880 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
11881 msgid "Input has changed"
11884 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
11886 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11887 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11890 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1057
11891 msgid "Invalid selection"
11894 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
11895 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11898 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
11899 msgid "No input found"
11902 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
11903 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11906 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:982
11907 msgid "Jump To Time"
11910 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
11914 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
11915 msgid "Jump to time"
11918 #: modules/gui/macosx/controls.m:228
11922 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
11926 #: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:350
11927 #: modules/gui/macosx/controls.m:966 modules/gui/macosx/intf.m:548
11931 #: modules/gui/macosx/controls.m:306 modules/gui/macosx/controls.m:379
11932 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:549
11936 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:355
11937 #: modules/gui/macosx/controls.m:384
11941 #: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/controls.m:996
11942 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
11946 #: modules/gui/macosx/controls.m:481 modules/gui/macosx/controls.m:997
11947 #: modules/gui/macosx/controls.m:1042 modules/gui/macosx/intf.m:575
11948 msgid "Normal Size"
11951 #: modules/gui/macosx/controls.m:483 modules/gui/macosx/controls.m:998
11952 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
11953 msgid "Double Size"
11956 #: modules/gui/macosx/controls.m:485 modules/gui/macosx/controls.m:1002
11957 #: modules/gui/macosx/controls.m:1013 modules/gui/macosx/intf.m:579
11958 msgid "Float on Top"
11961 #: modules/gui/macosx/controls.m:487 modules/gui/macosx/controls.m:999
11962 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
11963 msgid "Fit to Screen"
11966 #: modules/gui/macosx/controls.m:980 modules/gui/macosx/intf.m:550
11967 msgid "Step Forward"
11970 #: modules/gui/macosx/controls.m:981 modules/gui/macosx/intf.m:551
11971 msgid "Step Backward"
11974 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:496
11975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11979 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:499
11980 msgid "Fast Forward"
11983 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
11987 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
11988 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11991 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
11992 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11995 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
11999 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12000 msgid "Extended controls"
12003 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12004 msgid "Shows more information about the available video filters."
12007 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12011 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12015 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
12016 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12017 msgid "Psychedelic"
12020 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:630
12021 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12025 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12026 msgid "General editing filters"
12029 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12030 msgid "Distortion filters"
12033 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12037 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12038 msgid "Adds motion blurring to the image"
12041 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12042 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12045 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12046 msgid "Image cropping"
12049 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12050 msgid "Crops a defined part of the image"
12053 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
12054 msgid "Invert colors"
12057 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12058 msgid "Inverts the colors of the image"
12061 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12062 msgid "Transformation"
12065 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12066 msgid "Rotates or flips the image"
12069 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12070 msgid "Interactive Zoom"
12073 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12074 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12077 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12078 msgid "Volume normalization"
12081 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12082 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12085 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12086 msgid "Headphone virtualization"
12089 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12090 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12093 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12094 msgid "Maximum level"
12097 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12098 msgid "Restore Defaults"
12101 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12105 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12106 msgid "Adjust Image"
12109 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12110 msgid "Video Filter"
12113 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12114 msgid "Audio Filter"
12117 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12118 msgid "About the video filters"
12121 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12123 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12124 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12125 "subsections of Video/Filters.\n"
12126 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12127 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12130 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:406
12131 msgid "(no item is being played)"
12134 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12138 #: modules/gui/macosx/interaction.m:132
12142 #: modules/gui/macosx/interaction.m:220 modules/gui/macosx/interaction.m:286
12144 msgid "Remaining time: %i seconds"
12147 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12148 msgid "Errors and Warnings"
12151 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12155 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
12156 msgid "Show Details"
12159 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
12160 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12163 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
12164 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12167 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
12168 msgid "Open CrashLog..."
12171 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
12172 msgid "Check for Update..."
12175 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
12176 msgid "Preferences..."
12179 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
12183 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
12187 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
12188 msgid "Hide Others"
12191 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
12195 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
12199 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
12203 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/qt4/menus.cpp:523
12204 msgid "Open File..."
12207 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
12208 msgid "Quick Open File..."
12211 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
12212 msgid "Open Disc..."
12215 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
12216 msgid "Open Network..."
12219 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
12220 msgid "Open Capture Device..."
12223 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
12224 msgid "Open Recent"
12227 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:2567
12231 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
12232 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12235 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
12239 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
12243 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
12247 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
12251 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:638
12255 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:639
12256 msgid "Volume Down"
12259 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588
12260 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/macosx/vout.m:197
12261 msgid "Fullscreen Video Device"
12264 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:594
12265 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:537 modules/video_filter/postproc.c:188
12266 msgid "Post processing"
12269 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
12270 msgid "Transparent"
12273 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
12274 msgid "Minimize Window"
12277 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
12278 msgid "Close Window"
12281 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
12282 msgid "Controller..."
12285 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
12286 msgid "Equalizer..."
12289 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
12290 msgid "Extended Controls..."
12293 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
12294 msgid "Bookmarks..."
12297 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
12298 msgid "Playlist..."
12301 #: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/playlist.m:446
12302 msgid "Media Information..."
12305 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
12306 msgid "Messages..."
12309 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
12310 msgid "Errors and Warnings..."
12313 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
12314 msgid "Bring All to Front"
12317 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
12318 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:722
12322 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
12323 msgid "VLC media player Help..."
12326 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
12327 msgid "ReadMe / FAQ..."
12330 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
12331 msgid "Online Documentation..."
12334 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
12335 msgid "VideoLAN Website..."
12338 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
12339 msgid "Make a donation..."
12342 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
12343 msgid "Online Forum..."
12346 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
12350 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
12354 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:648
12355 msgid "VLC crashed previously"
12358 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
12360 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
12362 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
12363 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
12364 "URL of a network stream, ..."
12367 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
12368 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
12371 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
12373 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
12377 #: modules/gui/macosx/intf.m:1656
12379 msgid "Volume: %d%%"
12382 #: modules/gui/macosx/intf.m:2051
12383 msgid "Update check failed"
12386 #: modules/gui/macosx/intf.m:2051
12387 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12390 #: modules/gui/macosx/intf.m:2158
12391 msgid "Crash Report successfully sent"
12394 #: modules/gui/macosx/intf.m:2159
12395 msgid "Thanks for your report!"
12398 #: modules/gui/macosx/intf.m:2167
12399 msgid "Error when sending the Crash Report"
12402 #: modules/gui/macosx/intf.m:2258
12403 msgid "No CrashLog found"
12406 #: modules/gui/macosx/intf.m:2258 modules/gui/macosx/prefs.m:207
12407 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:631
12411 #: modules/gui/macosx/intf.m:2258
12412 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12415 #: modules/gui/macosx/intf.m:2285
12416 msgid "Remove old preferences?"
12419 #: modules/gui/macosx/intf.m:2286
12420 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
12423 #: modules/gui/macosx/intf.m:2287
12424 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
12427 #: modules/gui/macosx/intf.m:2287
12431 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12432 msgid "Video device"
12435 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
12437 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12438 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12442 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
12444 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12445 "is fully transparent."
12448 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12449 msgid "Stretch video to fill window"
12452 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
12454 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12455 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12458 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
12459 msgid "Black screens in fullscreen"
12462 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
12463 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12466 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12467 msgid "Use as Desktop Background"
12470 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
12472 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12473 "with in this mode."
12476 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12477 msgid "Show Fullscreen controller"
12480 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
12481 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12484 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12485 msgid "Auto-playback of new items"
12488 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
12489 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12492 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12493 msgid "Keep Recent Items"
12496 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
12498 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12502 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12503 msgid "Keep current Equalizer settings"
12506 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
12508 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12509 "feature can be disabled here."
12512 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
12513 msgid "Mac OS X interface"
12516 #: modules/gui/macosx/open.m:49
12517 msgid "No device connected"
12520 #: modules/gui/macosx/open.m:50
12522 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
12524 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
12525 "installed and try again."
12528 #: modules/gui/macosx/open.m:164
12529 msgid "Open Source"
12532 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/wince/open.cpp:132
12533 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12536 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:432
12540 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181
12541 #: modules/gui/macosx/open.m:288 modules/gui/macosx/output.m:145
12542 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
12543 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
12544 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:260
12545 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
12546 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12547 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:71
12548 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
12549 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
12550 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:209
12551 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:135
12552 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
12553 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
12557 #: modules/gui/macosx/open.m:176
12558 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12561 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:94
12562 msgid "No DVD menus"
12565 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:538
12566 msgid "VIDEO_TS directory"
12569 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:651
12573 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
12574 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:98
12575 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:225
12576 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:280 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:383
12580 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:757
12584 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:769
12585 msgid "UDP/RTP Multicast"
12588 #: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:782
12589 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12592 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:110
12593 #: modules/services_discovery/sap.c:116
12594 msgid "Allow timeshifting"
12597 #: modules/gui/macosx/open.m:209
12598 msgid "Screen Capture Input"
12601 #: modules/gui/macosx/open.m:210
12602 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
12605 #: modules/gui/macosx/open.m:211
12606 msgid "Frames per Second:"
12609 #: modules/gui/macosx/open.m:212
12610 msgid "Current channel:"
12613 #: modules/gui/macosx/open.m:213
12614 msgid "Previous Channel"
12617 #: modules/gui/macosx/open.m:214
12618 msgid "Next Channel"
12621 #: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:968
12622 msgid "Retrieving Channel Info..."
12625 #: modules/gui/macosx/open.m:216
12626 msgid "EyeTV is not launched"
12629 #: modules/gui/macosx/open.m:217
12631 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
12632 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
12635 #: modules/gui/macosx/open.m:218
12636 msgid "Launch EyeTV now"
12639 #: modules/gui/macosx/open.m:219
12640 msgid "Download Plugin"
12643 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12644 msgid "Load subtitles file:"
12647 #: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:137
12648 msgid "Settings..."
12651 #: modules/gui/macosx/open.m:289
12652 msgid "Override parametters"
12655 #: modules/gui/macosx/open.m:290 modules/stream_out/bridge.c:51
12656 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
12660 #: modules/gui/macosx/open.m:292
12664 #: modules/gui/macosx/open.m:294
12665 msgid "Subtitles encoding"
12668 #: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:125
12672 #: modules/gui/macosx/open.m:298
12673 msgid "Subtitles alignment"
12676 #: modules/gui/macosx/open.m:301
12677 msgid "Font Properties"
12680 #: modules/gui/macosx/open.m:302
12681 msgid "Subtitle File"
12684 #: modules/gui/macosx/open.m:586 modules/gui/macosx/open.m:638
12685 #: modules/gui/macosx/open.m:646 modules/gui/macosx/open.m:654
12686 msgid "No %@s found"
12689 #: modules/gui/macosx/open.m:690
12690 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12693 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12694 msgid "iSight Capture Input"
12697 #: modules/gui/macosx/open.m:872
12699 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
12701 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
12702 "640px*480px raw video stream.\n"
12704 "Live Audio input is not supported."
12707 #: modules/gui/macosx/open.m:974
12708 msgid "Composite input"
12711 #: modules/gui/macosx/open.m:977
12712 msgid "S-Video input"
12715 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12716 msgid "Streaming/Saving:"
12719 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12720 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12723 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12724 msgid "Display the stream locally"
12727 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12728 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12732 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:81
12733 msgid "Dump raw input"
12736 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12737 msgid "Encapsulation Method"
12740 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12741 msgid "Transcoding options"
12744 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:693
12746 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:787
12747 msgid "Bitrate (kb/s)"
12750 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:728
12754 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12755 msgid "Stream Announcing"
12758 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:906
12759 msgid "SAP announce"
12762 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12763 msgid "RTSP announce"
12766 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12767 msgid "HTTP announce"
12770 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12771 msgid "Export SDP as file"
12774 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12775 msgid "Channel Name"
12778 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12782 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12786 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
12787 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
12788 msgid "Media Information"
12791 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
12795 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
12796 msgid "Save Metadata"
12799 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
12800 msgid "Codec Details"
12803 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12804 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512
12805 msgid "Read at media"
12808 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12809 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
12810 msgid "Input bitrate"
12813 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
12814 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
12818 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
12819 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
12820 msgid "Stream bitrate"
12823 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
12824 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
12825 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
12826 msgid "Decoded blocks"
12829 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
12830 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
12831 msgid "Displayed frames"
12834 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
12835 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12836 msgid "Lost frames"
12839 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 modules/gui/macosx/wizard.m:363
12840 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510
12841 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
12845 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
12846 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
12847 msgid "Sent packets"
12850 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
12851 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
12855 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
12859 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
12860 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
12861 msgid "Played buffers"
12864 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
12865 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12866 msgid "Lost buffers"
12869 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:423
12870 msgid "Error while saving meta"
12873 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424
12874 msgid "VLC was unable to save the meta data."
12877 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:449
12878 msgid "Information"
12881 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/macosx/wizard.m:350
12882 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:678 modules/mux/asf.c:54
12886 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
12887 msgid "Save Playlist..."
12890 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
12891 msgid "Expand Node"
12894 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
12895 msgid "Download Cover Art"
12898 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
12899 msgid "Fetch Meta Data"
12902 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:450
12903 msgid "Reveal in Finder"
12906 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
12907 msgid "Sort Node by Name"
12910 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
12911 msgid "Sort Node by Author"
12914 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456 modules/gui/macosx/playlist.m:494
12915 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1489
12916 msgid "No items in the playlist"
12919 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
12920 msgid "Search in Playlist"
12923 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
12924 msgid "Add Folder to Playlist"
12927 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
12928 msgid "File Format:"
12931 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
12932 msgid "Extended M3U"
12935 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
12936 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12939 #: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1482
12940 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1358
12945 #: modules/gui/macosx/playlist.m:496 modules/gui/macosx/playlist.m:1493
12949 #: modules/gui/macosx/playlist.m:706
12950 msgid "Save Playlist"
12953 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201 modules/gui/ncurses.c:1803
12954 msgid "Meta-information"
12957 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1448
12961 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1449
12962 msgid "Please enter a name for the new node."
12965 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1460
12966 msgid "Empty Folder"
12969 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
12973 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
12974 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
12978 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:630
12979 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353
12980 msgid "Reset Preferences"
12983 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:633
12985 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12986 "Are you sure you want to continue?"
12989 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
12990 msgid "Select a directory"
12993 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
12994 msgid "Select a file"
12997 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13001 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:89
13005 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
13006 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:456
13007 msgid "Interface Settings"
13010 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
13011 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:214
13012 msgid "General Audio Settings"
13015 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
13016 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:182
13017 msgid "General Video Settings"
13020 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
13021 msgid "Subtitles & OSD"
13024 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
13025 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:524
13026 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13029 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
13030 msgid "Input & Codecs"
13033 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
13034 msgid "Input & Codec settings"
13037 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
13038 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13042 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13043 msgid "Enable Audio"
13046 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13047 msgid "General Audio"
13050 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
13051 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13052 msgid "Headphone surround effect"
13055 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13056 msgid "Preferred Audio language"
13059 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13060 msgid "Enable Last.fm submissions"
13063 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
13067 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
13068 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13069 msgid "Visualization"
13072 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
13073 msgid "Default Volume"
13076 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13080 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13081 msgid "Change Hotkey"
13084 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
13085 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13088 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13089 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13093 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13094 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1122
13098 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
13099 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
13100 msgid "Access Filter"
13103 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13104 msgid "Repair AVI Files"
13107 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
13108 msgid "Default Caching Level"
13111 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
13112 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13116 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13118 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13122 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
13126 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
13127 msgid "Password for HTTP Proxy"
13130 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13131 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13132 msgid "Codecs / Muxers"
13135 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13136 msgid "Post-Processing Quality"
13139 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13140 msgid "Default Server Port"
13143 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
13144 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:275
13145 msgid "Album art download policy"
13148 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13149 msgid "Add controls to the video window"
13152 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13153 msgid "Show Fullscreen Controller"
13156 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13157 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:269
13158 msgid "Privacy / Network Interaction"
13161 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13162 msgid "Default Encoding"
13165 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13166 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:90
13167 msgid "Display Settings"
13170 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13175 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13179 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13183 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
13184 msgid "Subtitle Languages"
13187 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
13188 msgid "Preferred Subtitle Language"
13191 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
13192 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13196 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
13197 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13200 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13201 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13205 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13206 msgid "Enable Video"
13209 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13210 msgid "Output module"
13213 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
13214 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:150
13215 msgid "Video snapshots"
13218 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/meta_engine/folder.c:58
13222 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13223 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:199
13227 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
13228 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
13232 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
13233 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:212
13234 msgid "Sequential numbering"
13237 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
13238 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1149
13239 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
13243 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519
13244 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407
13245 msgid "Lowest latency"
13248 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519
13249 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
13250 msgid "Low latency"
13253 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519
13254 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
13255 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
13256 #: modules/misc/win32text.c:80
13260 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
13261 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13262 msgid "High latency"
13265 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
13266 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
13267 msgid "Higher latency"
13270 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:734
13271 msgid "Interface Settings not saved"
13274 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:735 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:807
13275 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:840 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:925
13276 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:953 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:978
13278 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13281 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:806
13282 msgid "Audio Settings not saved"
13285 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839
13286 msgid "Video Settings not saved"
13289 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:924
13290 msgid "Input Settings not saved"
13293 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:952
13294 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
13297 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:977
13298 msgid "Hotkeys not saved"
13301 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1076
13302 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13305 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1078
13309 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1167
13311 "Press new keys for\n"
13315 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1241
13316 msgid "Invalid combination"
13319 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1242
13320 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13323 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1260
13324 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13327 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13328 msgid "Check for Updates"
13331 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13332 msgid "Download now"
13335 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13336 msgid "Automatically check for updates"
13339 #: modules/gui/macosx/update.m:101
13340 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13343 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13344 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13347 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13351 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13355 #: modules/gui/macosx/update.m:184
13356 msgid "This version of VLC is the latest available."
13359 #: modules/gui/macosx/update.m:191
13360 msgid "This version of VLC is outdated."
13363 #: modules/gui/macosx/update.m:193
13365 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13368 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
13369 msgid "Video On Demand"
13372 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
13376 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
13380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13381 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13385 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13390 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
13395 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
13399 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
13403 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
13408 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13413 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13417 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13421 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
13426 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13430 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13431 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13435 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
13440 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13441 "ASF, OGG and RAW)"
13444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
13446 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
13450 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
13455 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
13459 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
13463 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
13467 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13471 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
13475 msgid "MPEG Program Stream"
13478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
13479 msgid "MPEG Transport Stream"
13482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
13483 msgid "MPEG 1 Format"
13486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13488 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13489 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13490 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13491 "at http://yourip:8080 by default."
13494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13496 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13497 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13498 "generally the most compatible"
13501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13503 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13504 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13505 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13506 "at mms://yourip:8080 by default."
13509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13511 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13512 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13513 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13514 "encapsulated in HTTP)."
13517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13518 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
13522 msgid "Use this to stream to a single computer."
13525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13527 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13528 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13529 "address beginning with 239.255."
13532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13534 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13535 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13536 "but it won't work over the Internet."
13539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13541 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13547 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13548 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13549 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1268
13558 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13562 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
13567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
13571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13573 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13574 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13575 "access to more features."
13578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
13579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1677
13580 msgid "Stream to network"
13583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
13584 msgid "Transcode/Save to file"
13587 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13588 msgid "Choose input"
13591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13592 msgid "Choose here your input stream."
13595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
13596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1719
13597 msgid "Select a stream"
13600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13601 msgid "Existing playlist item"
13604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13605 msgid "Partial Extract"
13608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
13610 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13611 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13612 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
13619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
13623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
13624 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
13628 #: modules/stream_out/rtp.c:70
13629 msgid "Destination"
13632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13633 msgid "Streaming method"
13636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13637 msgid "Address of the computer to stream to."
13640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
13641 msgid "UDP Unicast"
13644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
13645 msgid "UDP Multicast"
13648 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13649 #: modules/stream_out/transcode.c:161
13653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
13655 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13656 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13660 msgid "Transcode audio"
13663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
13664 msgid "Transcode video"
13667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1821
13669 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1838
13675 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
13680 msgid "Encapsulation format"
13683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
13685 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13686 "previously chosen settings all formats won't be available."
13689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
13690 msgid "Additional streaming options"
13693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
13694 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1866
13698 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:957
13699 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
13703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1877
13704 msgid "SAP Announce"
13707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
13708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1890
13709 msgid "Local playback"
13712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
13713 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
13717 msgid "Additional transcode options"
13720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
13721 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13724 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
13725 msgid "Select the file to save to"
13728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
13730 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13731 "the receiving user as they become part of the image."
13734 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13736 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
13740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
13744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13745 msgid "Encap. format"
13748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
13749 msgid "Input stream"
13752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
13753 msgid "Save file to"
13756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
13757 msgid "Include subtitles"
13760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13761 msgid "No input selected"
13764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:602
13766 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13768 "Choose one before going to the next page."
13771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13772 msgid "No valid destination"
13775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:666
13777 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13780 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13781 "and the help texts in this window."
13784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1058
13786 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13787 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13789 "Correct your selection and try again."
13792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1085
13793 msgid "Select the directory to save to"
13796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13797 msgid "No folder selected"
13800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13801 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13804 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1145
13806 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13811 msgid "No file selected"
13814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13815 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1152
13820 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13823 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1353
13827 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1366 modules/gui/macosx/wizard.m:1395
13828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1425
13832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368 modules/gui/macosx/wizard.m:1378
13833 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
13834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
13838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
13839 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1402
13843 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1679
13847 msgid "This allows to stream on a network."
13850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1687
13852 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13853 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13854 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13855 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1816
13859 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1833
13863 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13866 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
13868 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13869 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13870 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13871 "leave this setting to 1."
13874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1879
13876 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13877 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13878 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13879 "extra interface.\n"
13880 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13881 "name will be used."
13884 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1892
13886 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13889 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13893 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
13894 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13897 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
13898 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13901 #: modules/gui/ncurses.c:119
13902 msgid "Filebrowser starting point"
13905 #: modules/gui/ncurses.c:121
13907 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13908 "show you initially."
13911 #: modules/gui/ncurses.c:126
13912 msgid "Ncurses interface"
13915 #: modules/gui/ncurses.c:1537
13919 #: modules/gui/ncurses.c:1538
13923 #: modules/gui/ncurses.c:1539
13927 #: modules/gui/ncurses.c:1551
13929 msgid " Source : %s"
13932 #: modules/gui/ncurses.c:1558
13934 msgid " State : Playing %s"
13937 #: modules/gui/ncurses.c:1562
13939 msgid " State : Stopped %s"
13942 #: modules/gui/ncurses.c:1566
13944 msgid " State : Opening/Connecting %s"
13947 #: modules/gui/ncurses.c:1570
13949 msgid " State : Buffering %s"
13952 #: modules/gui/ncurses.c:1574
13954 msgid " State : Paused %s"
13957 #: modules/gui/ncurses.c:1588
13959 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
13962 #: modules/gui/ncurses.c:1592
13964 msgid " Volume : %i%%"
13967 #: modules/gui/ncurses.c:1600
13969 msgid " Title : %d/%d"
13972 #: modules/gui/ncurses.c:1611
13974 msgid " Chapter : %d/%d"
13977 #: modules/gui/ncurses.c:1623
13979 msgid " Source: <no current item> %s"
13982 #: modules/gui/ncurses.c:1625
13983 msgid " [ h for help ]"
13986 #: modules/gui/ncurses.c:1647
13990 #: modules/gui/ncurses.c:1651
13994 #: modules/gui/ncurses.c:1654
13995 msgid " h,H Show/Hide help box"
13998 #: modules/gui/ncurses.c:1655
13999 msgid " i Show/Hide info box"
14002 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14003 msgid " m Show/Hide metadata box"
14006 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14007 msgid " L Show/Hide messages box"
14010 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14011 msgid " P Show/Hide playlist box"
14014 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14015 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14018 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14019 msgid " x Show/Hide objects box"
14022 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14023 msgid " S Show/Hide statistics box"
14026 #: modules/gui/ncurses.c:1662
14027 msgid " c Switch color on/off"
14030 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14031 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14034 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14038 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14039 msgid " q, Q, Esc Quit"
14042 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14046 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14047 msgid " <space> Pause/Play"
14050 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14051 msgid " f Toggle Fullscreen"
14054 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14055 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14058 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14059 msgid " [, ] Next/Previous title"
14062 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14063 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14066 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14068 msgid " <right> Seek +1%%"
14071 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14073 msgid " <left> Seek -1%%"
14076 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14077 msgid " a Volume Up"
14080 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14081 msgid " z Volume Down"
14084 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14088 #: modules/gui/ncurses.c:1689
14089 msgid " r Toggle Random playing"
14092 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14093 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14096 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14097 msgid " R Toggle Repeat item"
14100 #: modules/gui/ncurses.c:1692
14101 msgid " o Order Playlist by title"
14104 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14105 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14108 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14109 msgid " g Go to the current playing item"
14112 #: modules/gui/ncurses.c:1695
14113 msgid " / Look for an item"
14116 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14117 msgid " A Add an entry"
14120 #: modules/gui/ncurses.c:1697
14121 msgid " D, <del> Delete an entry"
14124 #: modules/gui/ncurses.c:1698
14125 msgid " <backspace> Delete an entry"
14128 #: modules/gui/ncurses.c:1699
14129 msgid " e Eject (if stopped)"
14132 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14133 msgid "[Filebrowser]"
14136 #: modules/gui/ncurses.c:1707
14137 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14140 #: modules/gui/ncurses.c:1708
14141 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14144 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14145 msgid " . Show/Hide hidden files"
14148 #: modules/gui/ncurses.c:1714
14152 #: modules/gui/ncurses.c:1717
14153 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14156 #: modules/gui/ncurses.c:1718
14157 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14160 #: modules/gui/ncurses.c:1723
14164 #: modules/gui/ncurses.c:1726
14166 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14169 #: modules/gui/ncurses.c:1731
14170 msgid "[Miscellaneous]"
14173 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14174 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14177 #: modules/gui/ncurses.c:1755
14178 msgid " Information "
14181 #: modules/gui/ncurses.c:1767
14186 #: modules/gui/ncurses.c:1774
14191 #: modules/gui/ncurses.c:1781 modules/gui/ncurses.c:1869
14192 msgid "No item currently playing"
14195 #: modules/gui/ncurses.c:1894
14199 #: modules/gui/ncurses.c:1939
14203 #: modules/gui/ncurses.c:1994
14207 #: modules/gui/ncurses.c:2008
14211 #: modules/gui/ncurses.c:2097
14213 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14216 #: modules/gui/ncurses.c:2130
14217 msgid " Playlist (All, one level) "
14220 #: modules/gui/ncurses.c:2133
14221 msgid " Playlist (By category) "
14224 #: modules/gui/ncurses.c:2136
14225 msgid " Playlist (Manually added) "
14228 #: modules/gui/ncurses.c:2224 modules/gui/ncurses.c:2228
14233 #: modules/gui/ncurses.c:2237
14238 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14239 msgid "Autoplay selected file"
14242 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14243 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14246 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14247 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14250 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
14251 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:48
14255 #: modules/gui/pda/pda.c:221
14256 msgid "Permissions"
14259 #: modules/gui/pda/pda.c:227
14263 #: modules/gui/pda/pda.c:233
14267 #: modules/gui/pda/pda.c:239
14271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14276 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14277 msgid "Add to Playlist"
14280 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14284 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:417
14285 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:115 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180
14286 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:242 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:400
14290 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14306 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14310 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14314 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14318 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14326 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14334 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14342 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14346 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14364 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
14372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14377 msgid "Samplerate:"
14380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14384 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14397 msgid "Decimation:"
14400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14428 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14440 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14448 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14452 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14456 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14461 msgid "Video Codec:"
14464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14476 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14480 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14488 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14492 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14493 msgid "Video Bitrate:"
14496 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14497 msgid "Bitrate Tolerance:"
14500 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14501 msgid "Keyframe Interval:"
14504 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14505 msgid "Audio Codec:"
14508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14509 msgid "Deinterlace:"
14512 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14516 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14524 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14525 msgid "Time To Live (TTL):"
14528 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14532 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14536 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14537 msgid "localhost.localdomain"
14540 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14544 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14548 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14552 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14556 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14560 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14564 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14568 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14576 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14580 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14584 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14588 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14596 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14608 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14609 msgid "Audio Bitrate :"
14612 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14613 msgid "SAP Announce:"
14616 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14617 msgid "SLP Announce:"
14620 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14621 msgid "Announce Channel:"
14624 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
14625 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1002
14629 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14633 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14637 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14641 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14645 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14649 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14651 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14652 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14653 "org/copyleft/gpl.html)."
14656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14657 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14661 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14664 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14666 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14669 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
14670 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14673 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:54
14674 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:59
14677 "If the playlist is empty, open a media"
14680 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:141
14681 msgid "Stop playback"
14684 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:150
14685 msgid "Previous media in the playlist"
14688 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:160
14689 msgid "Next media in the playlist"
14692 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:186
14693 msgid "Frame by frame"
14696 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:197
14697 msgid "Toggle the video in fullscreen"
14700 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:207
14701 msgid "Show extended settings"
14704 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:216
14705 msgid "Show playlist"
14708 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:224
14709 msgid "Take a snapshot"
14712 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:241
14714 "Loop from point A to point B continuously.\n"
14715 "Click to set point A"
14718 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:309
14719 msgid "Previous Chapter/Title"
14722 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:315
14726 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:321
14727 msgid "Next Chapter/Title"
14730 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:356
14731 msgid "Teletext Activation"
14734 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:371
14735 msgid "Toggle Transparency "
14738 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:458
14742 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:502
14743 msgid "Pause the playback"
14746 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:511
14748 "Loop from point A to point B continuously\n"
14749 "Click to set point A"
14752 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:517
14753 msgid "Click to set point B"
14756 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:522
14757 msgid "Stop the A to B loop"
14760 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:978
14761 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
14765 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:979
14766 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1044
14770 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1132
14771 msgid "Enable spatializer"
14774 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
14775 msgid "Audio/Video"
14778 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289
14779 msgid "Advance of audio over video:"
14782 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
14784 "A positive value means that\n"
14785 "the audio is ahead of the video"
14788 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
14789 msgid "Subtitles/Video"
14792 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1322
14793 msgid "Advance of subtitles over video:"
14796 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1331
14798 "A positive value means that\n"
14799 "the subtitles are ahead of the video"
14802 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
14803 msgid "Speed of the subtitles:"
14806 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
14807 msgid "Force update of this dialog's values"
14810 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
14814 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:334
14815 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14818 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:409
14820 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14821 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14824 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483
14825 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
14828 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
14829 msgid "Sent bitrate"
14832 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:261
14833 msgid "Current visualization"
14836 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:324
14837 msgid "Revert to normal play speed"
14840 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:476
14841 msgid "Download cover art"
14844 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:492
14845 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
14848 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:48
14849 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
14852 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
14853 msgid "Select one or multiple files"
14856 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107
14857 msgid "File names:"
14860 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:109
14864 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
14865 msgid "Open subtitles file"
14868 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267
14869 msgid "Eject the disc"
14872 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651
14873 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:907
14877 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:675
14878 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:937
14879 msgid "Transponder symbol rate"
14882 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:797
14886 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:810
14887 msgid "Selected ports:"
14890 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:813
14894 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
14895 msgid "Input caching:"
14898 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:828
14899 msgid "Use VLC pace"
14902 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
14903 msgid "Auto connnection"
14906 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:856
14907 msgid "Radio device name"
14910 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1152
14911 msgid "Advanced Options"
14914 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:66
14915 msgid "Double click to get media information"
14918 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
14922 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:159
14923 msgid "Show the current item"
14926 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:305
14927 msgid "Select File"
14930 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:334
14931 msgid "Select Directory"
14934 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1113
14935 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14938 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1128
14942 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1242
14946 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1280
14947 msgid "Hotkey for "
14950 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
14951 msgid "Press the new keys for "
14954 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1308
14955 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14958 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1328
14959 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1336
14963 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
14964 msgid "Subtitles && OSD"
14967 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
14968 msgid "Input && Codecs"
14971 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:223
14975 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
14976 msgid "Input & Codecs Settings"
14979 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:360
14981 "If this property is blank, different values\n"
14982 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
14983 "You can define a unique one or configure them \n"
14984 "individually in the advanced preferences."
14987 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:552
14988 msgid "Configure Hotkeys"
14991 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:766
14992 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
14993 msgid "Audio Files"
14996 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:767
14997 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
14998 msgid "Video Files"
15001 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:768
15002 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
15003 msgid "Playlist Files"
15006 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:816
15010 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:817
15011 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15012 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:114
15013 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15014 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
15015 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:272
15019 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15020 msgid "Edit Bookmarks"
15023 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15027 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15028 msgid "Create a new bookmark"
15031 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15032 msgid "Delete the selected item"
15035 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15036 msgid "Delete all the bookmarks"
15039 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15040 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15041 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:64
15042 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
15043 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:211
15044 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
15045 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88
15046 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15047 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15051 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15055 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15059 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15060 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:149
15064 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15065 msgid "Hide future errors"
15068 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43
15069 msgid "Adjustments and Effects"
15072 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
15073 msgid "Graphic Equalizer"
15076 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
15077 msgid "Spatializer"
15080 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:63
15081 msgid "Audio Effects"
15084 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:74
15085 msgid "Video Effects"
15088 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:77
15089 msgid "Synchronization"
15092 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:82
15093 msgid "v4l2 controls"
15096 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:45
15100 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
15104 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
15108 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:101
15109 msgid "VLC media player "
15112 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116
15114 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15115 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15116 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
15121 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15123 "This version of VLC was compiled by:\n"
15127 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124 modules/gui/wince/interface.cpp:510
15131 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:511
15132 msgid "Based on Git commit: "
15135 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15137 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15141 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15142 msgid "Copyright (C) "
15145 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:128
15146 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
15149 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:149
15151 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
15152 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15153 "create the best free software."
15156 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15160 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
15164 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206
15165 msgid "VLC media player updates"
15168 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211
15169 msgid "&Recheck version"
15172 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218
15173 msgid "Checking for an update..."
15176 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222
15179 "Do you want to download it?\n"
15182 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:270
15183 msgid "Launching an update request..."
15186 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:276
15187 msgid "Select a directory..."
15190 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:309
15194 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:310
15195 msgid "A new version of VLC("
15198 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:316
15199 msgid ") is available."
15202 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329
15203 msgid "You have the latest version of VLC media player."
15206 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:333
15207 msgid "An error occurred while checking for updates..."
15210 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
15214 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
15218 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
15219 msgid "&Extra Metadata"
15222 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
15223 msgid "&Codec Details"
15226 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
15227 msgid "&Statistics"
15230 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
15231 msgid "&Save Metadata"
15234 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80
15238 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15239 msgid "Modules tree"
15242 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90
15246 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:91
15247 msgid "&Save as..."
15250 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:92
15251 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
15254 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:100
15255 msgid "Verbosity Level"
15258 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:140
15262 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:252
15263 msgid "Save log file as..."
15266 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:254
15267 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15270 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:261
15272 "Cannot write to file %1:\n"
15276 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
15280 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15284 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
15288 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
15289 msgid "Capture &Device"
15292 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117
15296 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:206
15300 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:210
15304 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:200
15305 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:271
15309 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127
15313 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:203
15314 msgid "&Convert / Save"
15317 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
15318 msgid "Deletes the selected item"
15321 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
15322 msgid "Show settings"
15325 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
15329 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
15330 msgid "Switch to simple preferences view"
15333 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
15334 msgid "Switch to full preferences view"
15337 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86
15341 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88
15342 msgid "&Reset Preferences"
15345 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:354
15346 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
15349 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:426
15350 msgid "Open Directory"
15353 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:467
15354 msgid "Open playlist..."
15357 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:478
15358 msgid "Save playlist as..."
15361 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:480
15362 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15365 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:481
15366 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15369 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568
15370 msgid "Open subtitles..."
15373 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
15374 msgid "Media Files"
15377 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
15378 msgid "Subtitles Files"
15381 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
15385 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:175 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:14
15386 msgid "Stream Output"
15389 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:234
15391 "Stream output string.\n"
15392 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15393 "but you can change it manually."
15396 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:289
15397 msgid "Save file..."
15400 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:290
15401 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15404 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:417
15405 msgid "Audio Port:"
15408 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
15409 msgid "Video On Demand ( VOD )"
15412 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
15413 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
15416 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
15417 msgid "Day / Month / Year:"
15420 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
15424 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
15425 msgid "Repeat delay:"
15428 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
15432 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
15436 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
15440 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265
15441 msgid "Save VLM configuration as..."
15444 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
15445 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*.*)"
15448 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:335
15449 msgid "Open VLM configuration..."
15452 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337
15453 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15456 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:528
15457 msgid "Broadcast: "
15460 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:596
15464 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:618
15468 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:302
15470 "Current playback speed.\n"
15471 "Right click to adjust"
15474 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:465
15475 msgid "Privacy and Network Policies"
15478 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:469
15479 msgid "Privacy and Network Warning"
15482 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:472
15484 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15485 "without authorization.</p>\n"
15486 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
15487 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
15488 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15489 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15490 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
15491 "almost no access to the web.</p>\n"
15494 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:963
15495 msgid "Control menu for the player"
15498 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1012
15502 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:285
15506 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
15510 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:849
15514 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289
15518 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
15522 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
15526 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:295
15530 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:308 modules/gui/qt4/menus.cpp:707
15531 msgid "&Open File..."
15534 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:311
15535 msgid "Advanced Open File..."
15538 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:318 modules/gui/qt4/menus.cpp:711
15539 msgid "Open &Disc..."
15542 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:320 modules/gui/qt4/menus.cpp:713
15543 msgid "Open &Network..."
15546 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:322 modules/gui/qt4/menus.cpp:715
15547 msgid "Open &Capture Device..."
15550 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
15551 msgid "Recently played"
15554 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
15555 msgid "Conve&rt / Save..."
15558 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:333
15559 msgid "&Streaming..."
15562 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:962
15566 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:365 modules/gui/qt4/menus.cpp:891
15567 msgid "&Preferences..."
15570 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:387
15571 msgid "Play&list..."
15574 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:388
15578 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:416
15579 msgid "Mi&nimal View"
15582 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:417
15586 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:425
15587 msgid "&Fullscreen Interface"
15590 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:431
15591 msgid "&Advanced Controls"
15594 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:438
15595 msgid "Visualizations selector"
15598 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:478
15599 msgid "Audio &Track"
15602 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:479
15603 msgid "Audio &Device"
15606 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:480
15607 msgid "Audio &Channels"
15610 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:482
15611 msgid "&Visualizations"
15614 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:517
15615 msgid "Video &Track"
15618 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:520
15619 msgid "&Subtitles Track"
15622 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:527
15623 msgid "&Fullscreen"
15626 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:528
15630 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:529
15631 msgid "&Deinterlace"
15634 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:530
15635 msgid "&Aspect Ratio"
15638 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:531
15642 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:532
15643 msgid "Always &On Top"
15646 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:534
15647 msgid "DirectX Wallpaper"
15650 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:536
15654 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:574
15658 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:575
15662 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:576
15666 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:577
15670 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:578
15671 msgid "&Navigation"
15674 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:622
15675 msgid "Configure podcasts..."
15678 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:640
15682 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:643
15683 msgid "Check for &Updates..."
15686 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:702
15690 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:829
15691 msgid "Leave Fullscreen"
15694 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:855
15698 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:869
15699 msgid "Show Playlist"
15702 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:878
15703 msgid "Minimal View"
15706 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:883
15707 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15710 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:946
15711 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15714 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:952
15715 msgid "Show VLC media player"
15718 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:960
15719 msgid "&Open Media"
15722 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
15723 msgid "Open &Folder..."
15726 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
15727 msgid "Open D&irectory..."
15730 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
15731 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
15734 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
15736 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15737 "preferences dialog."
15740 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:125
15741 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:454
15742 msgid "Systray icon"
15745 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
15747 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15751 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
15752 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15755 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
15756 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
15759 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
15760 msgid "Show playing item name in window title"
15763 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
15764 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
15767 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
15768 msgid "Path to use in openfile dialog"
15771 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
15772 msgid "Show notification popup on track change"
15775 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
15777 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15778 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15781 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15782 msgid "Advanced options"
15785 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
15786 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
15789 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15790 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15793 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15795 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15796 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15800 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15801 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15804 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15805 msgid "Activate the updates availability notification"
15808 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:111
15810 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15811 "once every two weeks."
15814 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
15815 msgid "Number of days between two update checks"
15818 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
15819 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15822 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
15824 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15825 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15828 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
15829 msgid "Automatically save the volume on exit"
15832 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15833 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15836 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
15837 msgid "Ask for network policy at start"
15840 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
15841 msgid "Save the recently played items in the menu"
15844 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
15845 msgid "List of words separated by | to filter"
15848 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
15849 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
15852 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
15853 msgid "Define the colors of the volume slider "
15856 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
15858 "Define the colors of the volume slider\n"
15859 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
15860 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
15861 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
15864 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
15865 msgid "Selection of the starting mode and look "
15868 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
15870 "Start VLC with:\n"
15872 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
15873 " - minimal mode with limited controls"
15876 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147
15877 msgid "Classic look"
15880 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:148
15881 msgid "Complete look with information area"
15884 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:149
15885 msgid "Minimal look with no menus"
15888 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
15889 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
15892 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:160
15893 msgid "Qt interface"
15896 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
15900 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15901 msgid "Capture mode"
15904 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15905 msgid "Select the capture device type"
15908 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15909 msgid "Card Selection"
15912 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:101
15916 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:74
15917 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15920 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77
15921 msgid "Advanced options..."
15924 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15925 msgid "Disc Selection"
15928 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:91
15929 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15932 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
15933 msgid "Disc device"
15936 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
15937 msgid "Starting Position"
15940 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232
15941 msgid "Audio and Subtitles"
15944 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15945 msgid "Choose one or more media file to open"
15948 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15949 msgid "Add a subtitles file"
15952 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15953 msgid "Use a sub&titles file"
15956 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15960 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15961 msgid "Select the subtitles file"
15964 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
15965 msgid "Network Protocol"
15968 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15969 msgid "Select the protocol for the URL."
15972 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
15976 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
15977 msgid "Select the port used"
15980 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85
15981 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
15984 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
15985 msgid "Show extended options"
15988 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
15989 msgid "Show &more options"
15992 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
15993 msgid "Change the caching for the media"
15996 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
16000 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
16001 msgid "Change the start time for the media"
16004 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
16005 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16008 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
16009 msgid "Extra media"
16012 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16013 msgid "Select the file"
16016 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
16020 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175
16021 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16024 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216
16025 msgid "Select play mode"
16028 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16029 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
16030 msgid "Podcast URLs list"
16033 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16037 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:28
16038 msgid "Play locally"
16041 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:338
16045 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
16046 msgid "Mount Point"
16049 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:452
16050 msgid "Login:pass:"
16053 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:484
16054 msgid "Prefer UDP over RTP"
16057 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:512
16058 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16061 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:534
16065 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562
16066 msgid "Encapsulation"
16069 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:657
16070 msgid "Video codec"
16073 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:754
16074 msgid "Audio codec"
16077 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:877
16078 msgid "Overlay subtitles on the video"
16081 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:916
16085 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:950
16086 msgid "Stream all elementary streams"
16089 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:976
16090 msgid "Generated stream output string"
16093 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16094 msgid "Default volume"
16097 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16098 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16101 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16102 msgid "Save volume on exit"
16105 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16106 msgid "Preferred audio language"
16109 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
16113 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
16114 msgid "Enable last.fm submission"
16117 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16118 msgid "Disc Devices"
16121 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16122 msgid "Default disc device"
16125 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16126 msgid "Server default port"
16129 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16130 msgid "Default caching level"
16133 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
16134 msgid "Post-Processing quality"
16137 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16138 msgid "Repair AVI files"
16141 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16142 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16145 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16146 msgid "Interface Type"
16149 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:47
16153 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:79
16154 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16157 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:101
16158 msgid "Display mode"
16161 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:118
16162 msgid "Integrate video in interface"
16165 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:132
16166 msgid "Show a controller in fullscreen"
16169 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:139
16170 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:486
16174 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:180
16178 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:226
16182 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:232
16183 msgid "Allow only one instance"
16186 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:239
16187 msgid "File associations:"
16190 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:246
16191 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16194 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:259
16195 msgid "Association Setup"
16198 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:282
16199 msgid "Activate update notifier"
16202 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:299
16203 msgid "Save recently played items"
16206 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:311
16210 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:327
16211 msgid "Separate words by | (without space)"
16214 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:155
16216 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16219 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:51
16220 msgid "Subtitles Language"
16223 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:57
16224 msgid "Preferred subtitles language"
16227 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:77
16228 msgid "Default encoding"
16231 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:99 modules/video_output/opengl.c:174
16235 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:112
16239 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:75
16243 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16244 msgid "Accelerated video output"
16247 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:105
16248 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
16249 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16252 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:115
16256 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:130
16257 msgid "Display device"
16260 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:140
16261 msgid "Enable wallpaper mode"
16264 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16265 msgid "Edit settings"
16268 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16272 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16273 msgid "Run manually"
16276 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16277 msgid "Setup schedule"
16280 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16281 msgid "Run on schedule"
16284 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16288 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16292 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16296 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16300 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16304 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16308 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16312 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16316 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16320 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:83
16321 msgid "Image adjust"
16324 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:66
16325 msgid "Brightness threshold"
16328 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
16332 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
16333 msgid "Color extraction"
16336 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
16337 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
16338 msgid "Color threshold"
16341 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
16345 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
16346 msgid "Synchronize top and bottom"
16349 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
16350 msgid "Synchronize left and right"
16353 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16357 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
16358 msgid "Puzzle game"
16361 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:485
16365 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:492
16366 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:695
16367 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:789
16371 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:499
16372 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:688
16373 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:772
16377 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:509 modules/video_filter/rotate.c:68
16381 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:534
16385 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
16386 msgid "Image modification"
16389 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:558
16390 msgid "Water effect"
16393 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:572 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16394 #: modules/video_filter/noise.c:54
16398 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:579
16399 msgid "Motion detect"
16402 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:586
16403 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
16404 msgid "Motion blur"
16407 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
16411 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:656
16415 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16416 msgid "Vout/Overlay"
16419 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:676
16423 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:725
16427 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:760 modules/video_filter/panoramix.c:97
16431 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:809 modules/video_filter/clone.c:71
16435 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:821 modules/video_filter/clone.c:58
16436 msgid "Number of clones"
16439 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16440 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:903
16444 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
16448 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:860
16449 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:157 modules/video_filter/mosaic.c:89
16450 msgid "Transparency"
16453 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916
16457 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:951
16461 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:962
16462 msgid "Advanced video filter controls"
16465 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:971
16466 msgid "Subpicture filters"
16469 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:981
16470 msgid "Video filters"
16473 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:988
16474 msgid "Vout filters"
16477 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:995
16481 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16482 msgid "VLM configurator"
16485 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16486 msgid "Media Manager Edition"
16489 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16493 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
16497 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
16498 msgid "Select Input"
16501 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
16505 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
16506 msgid "Select Output"
16509 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
16510 msgid "Time Control"
16513 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
16514 msgid "Mux Control"
16517 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
16521 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
16522 msgid "Media Manager List"
16525 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
16526 msgid "Open a skin file"
16529 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:220
16530 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16533 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
16534 msgid "Open playlist"
16537 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:228
16539 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16543 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:237
16544 msgid "Save playlist"
16547 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:237
16548 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u"
16551 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:449
16552 msgid "Skin to use"
16555 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450
16556 msgid "Path to the skin to use."
16559 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
16560 msgid "Config of last used skin"
16563 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
16565 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16566 "automatically, do not touch it."
16569 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
16570 msgid "Show a systray icon for VLC"
16573 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456
16574 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
16575 msgid "Show VLC on the taskbar"
16578 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
16579 msgid "Enable transparency effects"
16582 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
16584 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16585 "when moving windows does not behave correctly."
16588 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
16589 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
16590 msgid "Use a skinned playlist"
16593 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:487
16594 msgid "Skinnable Interface"
16597 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
16598 msgid "Skins loader demux"
16601 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16602 msgid "Select skin"
16605 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16606 msgid "Open skin..."
16609 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16612 "(WinCE interface)\n"
16616 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
16618 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
16622 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
16623 msgid "Compiled by "
16626 #: modules/gui/wince/interface.cpp:512
16628 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16629 "http://www.videolan.org/"
16632 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
16636 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
16638 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16642 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
16646 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
16647 msgid "Choose directory"
16650 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
16651 msgid "Choose file"
16654 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61
16655 msgid "Embed video in interface"
16658 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
16660 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16664 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
16665 msgid "WinCE interface module"
16668 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
16669 msgid "WinCE dialogs provider"
16672 #: modules/meta_engine/folder.c:59
16673 msgid "Folder meta data"
16676 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
16680 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
16681 msgid "Classic rock"
16684 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
16688 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
16692 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
16696 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
16700 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
16704 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
16708 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16712 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16716 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16720 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16724 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16728 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16732 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16736 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16737 msgid "Alternative"
16740 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16741 msgid "Death metal"
16744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16748 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16753 msgid "Euro-Techno"
16756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16764 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16772 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16776 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16780 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16781 msgid "Instrumental"
16784 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16788 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16792 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16804 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16805 msgid "Alternative rock"
16808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16812 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16816 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16820 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16824 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16825 msgid "Instrumental pop"
16828 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16829 msgid "Instrumental rock"
16832 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16836 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16840 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16844 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16845 msgid "Techno-Industrial"
16848 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16852 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16856 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16860 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16865 msgid "Southern rock"
16868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16885 msgid "Christian rap"
16888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16897 msgid "Native American"
16900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16949 msgid "Rock & roll"
16952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16956 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
16957 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16960 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
16961 msgid "The username of your last.fm account"
16964 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
16965 msgid "The password of your last.fm account"
16968 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
16969 msgid "Audioscrobbler"
16972 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
16973 msgid "Submission of played songs to last.fm"
16976 #: modules/misc/audioscrobbler.c:292
16977 msgid "Last.fm username not set"
16980 #: modules/misc/audioscrobbler.c:293
16982 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
16984 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
16987 #: modules/misc/audioscrobbler.c:801
16988 msgid "last.fm: Authentication failed"
16991 #: modules/misc/audioscrobbler.c:802
16993 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
16997 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
16998 msgid "Dummy image chroma format"
17001 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
17003 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17004 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17007 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
17008 msgid "Save raw codec data"
17011 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
17013 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17017 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
17019 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17020 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17021 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17024 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17025 msgid "Dummy interface function"
17028 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17029 msgid "Dummy Interface"
17032 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
17033 msgid "Dummy access function"
17036 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17037 msgid "Dummy demux function"
17040 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17041 msgid "Dummy decoder"
17044 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17045 msgid "Dummy decoder function"
17048 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
17049 msgid "Dump decoder"
17052 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
17053 msgid "Dump decoder function"
17056 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
17057 msgid "Dummy encoder function"
17060 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
17061 msgid "Dummy audio output function"
17064 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17065 msgid "Dummy video output function"
17068 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
17069 msgid "Dummy Video output"
17072 #: modules/misc/dummy/dummy.c:107
17073 msgid "Dummy font renderer function"
17076 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:58
17077 msgid "Filename for the font you want to use"
17080 #: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:59
17081 msgid "Font size in pixels"
17084 #: modules/misc/freetype.c:88 modules/misc/win32text.c:60
17086 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17087 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17091 #: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:65
17093 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17094 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17097 #: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/quartztext.c:91
17098 #: modules/misc/win32text.c:68
17099 msgid "Text default color"
17102 #: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/quartztext.c:92
17103 #: modules/misc/win32text.c:69
17105 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17106 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17107 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17108 "(red + green), #FFFFFF = white"
17111 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/quartztext.c:87
17112 #: modules/misc/win32text.c:73
17113 msgid "Relative font size"
17116 #: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/quartztext.c:88
17117 #: modules/misc/win32text.c:74
17119 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17120 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17123 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17124 #: modules/misc/win32text.c:80
17128 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17129 #: modules/misc/win32text.c:80
17133 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17134 #: modules/misc/win32text.c:80
17138 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17139 #: modules/misc/win32text.c:80
17143 #: modules/misc/freetype.c:109
17144 msgid "Use YUVP renderer"
17147 #: modules/misc/freetype.c:110
17149 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17150 "you want to encode into DVB subtitles"
17153 #: modules/misc/freetype.c:112
17154 msgid "Font Effect"
17157 #: modules/misc/freetype.c:113
17159 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17163 #: modules/misc/freetype.c:122
17167 #: modules/misc/freetype.c:122
17171 #: modules/misc/freetype.c:122
17172 msgid "Fat Outline"
17175 #: modules/misc/freetype.c:134 modules/misc/win32text.c:92
17176 msgid "Text renderer"
17179 #: modules/misc/freetype.c:135
17180 msgid "Freetype2 font renderer"
17183 #: modules/misc/gnutls.c:78
17184 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17187 #: modules/misc/gnutls.c:80
17189 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17190 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17193 #: modules/misc/gnutls.c:83
17194 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17197 #: modules/misc/gnutls.c:85
17199 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17202 #: modules/misc/gnutls.c:90
17203 msgid "GnuTLS transport layer security"
17206 #: modules/misc/gnutls.c:100
17207 msgid "GnuTLS server"
17210 #: modules/misc/gtk_main.c:64
17211 msgid "Gtk+ GUI helper"
17214 #: modules/misc/inhibit.c:66
17215 msgid "Power Management Inhibitor"
17218 #: modules/misc/logger.c:130
17222 #: modules/misc/logger.c:132
17224 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17225 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17228 #: modules/misc/logger.c:136
17230 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17234 #: modules/misc/logger.c:141
17238 #: modules/misc/logger.c:142
17239 msgid "File logging"
17242 #: modules/misc/logger.c:148
17243 msgid "Log filename"
17246 #: modules/misc/logger.c:148
17247 msgid "Specify the log filename."
17250 #: modules/misc/logger.c:153
17251 msgid "RRD output file"
17254 #: modules/misc/logger.c:154
17255 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17258 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17259 msgid "Lua interface"
17262 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17263 msgid "Lua interface module to load"
17266 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17267 msgid "Lua interface configuration"
17270 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
17272 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17273 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17276 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17280 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17281 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17284 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17285 msgid "Lua Playlist"
17288 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
17289 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17292 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
17293 msgid "Lua Interface Module"
17296 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
17297 msgid "AltiVec memcpy"
17300 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
17301 msgid "libc memcpy"
17304 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
17305 msgid "3D Now! memcpy"
17308 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
17312 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
17313 msgid "MMX EXT memcpy"
17316 #: modules/misc/notify/growl.m:96
17317 msgid "Growl Notification Plugin"
17320 #: modules/misc/notify/growl.m:280
17321 msgid "Now playing"
17324 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
17328 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
17330 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17331 "notifications are sent locally."
17334 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
17335 msgid "Growl password on the Growl server."
17338 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
17339 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17342 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
17343 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
17346 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
17347 msgid "Title format string"
17350 #: modules/misc/notify/msn.c:68
17352 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17353 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17356 #: modules/misc/notify/msn.c:75
17357 msgid "MSN Now-Playing"
17360 #: modules/misc/notify/notify.c:64
17361 msgid "Timeout (ms)"
17364 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17365 msgid "How long the notification will be displayed "
17368 #: modules/misc/notify/notify.c:70
17372 #: modules/misc/notify/notify.c:71
17373 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17376 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
17378 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17379 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17380 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17381 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17382 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17383 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17384 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17387 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
17388 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17391 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17392 msgid "Flip vertical position"
17395 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
17396 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17399 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17400 msgid "Vertical offset"
17403 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17405 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17406 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17409 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17410 msgid "Shadow offset"
17413 #: modules/misc/notify/xosd.c:78
17415 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17418 #: modules/misc/notify/xosd.c:82
17419 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17422 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17423 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17426 #: modules/misc/notify/xosd.c:89
17427 msgid "XOSD interface"
17430 #: modules/misc/osd/parser.c:60
17431 msgid "OSD configuration importer"
17434 #: modules/misc/osd/parser.c:66
17435 msgid "XML OSD configuration importer"
17438 #: modules/misc/playlist/export.c:49
17439 msgid "M3U playlist exporter"
17442 #: modules/misc/playlist/export.c:55
17443 msgid "Old playlist exporter"
17446 #: modules/misc/playlist/export.c:61
17447 msgid "XSPF playlist export"
17450 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:83
17451 msgid "HAL devices detection"
17454 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
17455 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17458 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17460 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17461 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17464 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
17465 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17468 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
17472 #: modules/misc/quartztext.c:86
17473 msgid "Name for the font you want to use"
17476 #: modules/misc/quartztext.c:112
17477 msgid "Mac Text renderer"
17480 #: modules/misc/quartztext.c:113
17481 msgid "Quartz font renderer"
17484 #: modules/misc/rtsp.c:62
17485 msgid "RTSP host address"
17488 #: modules/misc/rtsp.c:64
17490 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17491 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17492 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17493 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17496 #: modules/misc/rtsp.c:69
17497 msgid "Maximum number of connections"
17500 #: modules/misc/rtsp.c:70
17502 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17503 "0 means no limit."
17506 #: modules/misc/rtsp.c:73
17507 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17510 #: modules/misc/rtsp.c:75
17511 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17514 #: modules/misc/rtsp.c:77
17516 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17517 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17518 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17519 "The default is 5."
17522 #: modules/misc/rtsp.c:83
17526 #: modules/misc/rtsp.c:84
17527 msgid "RTSP VoD server"
17530 #: modules/misc/screensaver.c:88
17531 msgid "X Screensaver disabler"
17534 #: modules/misc/stats/stats.c:48
17538 #: modules/misc/stats/stats.c:49
17539 msgid "Stats encoder function"
17542 #: modules/misc/stats/stats.c:54
17543 msgid "Stats decoder"
17546 #: modules/misc/stats/stats.c:55
17547 msgid "Stats decoder function"
17550 #: modules/misc/stats/stats.c:59
17551 msgid "Stats demux"
17554 #: modules/misc/stats/stats.c:60
17555 msgid "Stats demux function"
17558 #: modules/misc/stats/stats.c:64
17559 msgid "Stats video output"
17562 #: modules/misc/stats/stats.c:65
17563 msgid "Stats video output function"
17566 #: modules/misc/svg.c:70
17567 msgid "SVG template file"
17570 #: modules/misc/svg.c:71
17572 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17575 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
17576 msgid "C module that does nothing"
17579 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
17580 msgid "Miscellaneous stress tests"
17583 #: modules/misc/win32text.c:93
17584 msgid "Win32 font renderer"
17587 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
17588 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17591 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
17592 msgid "Simple XML Parser"
17595 #: modules/mux/asf.c:53
17596 msgid "Title to put in ASF comments."
17599 #: modules/mux/asf.c:55
17600 msgid "Author to put in ASF comments."
17603 #: modules/mux/asf.c:57
17604 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17607 #: modules/mux/asf.c:58
17611 #: modules/mux/asf.c:59
17612 msgid "Comment to put in ASF comments."
17615 #: modules/mux/asf.c:61
17616 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17619 #: modules/mux/asf.c:62
17620 msgid "Packet Size"
17623 #: modules/mux/asf.c:63
17624 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17627 #: modules/mux/asf.c:64
17628 msgid "Bitrate override"
17631 #: modules/mux/asf.c:65
17633 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
17634 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
17638 #: modules/mux/asf.c:69
17642 #: modules/mux/asf.c:569
17643 msgid "Unknown Video"
17646 #: modules/mux/avi.c:47
17650 #: modules/mux/dummy.c:45
17651 msgid "Dummy/Raw muxer"
17654 #: modules/mux/mp4.c:48
17655 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17658 #: modules/mux/mp4.c:50
17660 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17661 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17665 #: modules/mux/mp4.c:60
17666 msgid "MP4/MOV muxer"
17669 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:155
17670 msgid "DTS delay (ms)"
17673 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17675 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17676 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17677 "inside the client decoder."
17680 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
17681 msgid "PES maximum size"
17684 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
17685 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17688 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
17692 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
17696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
17698 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
17702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
17706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
17707 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
17710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
17714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
17715 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
17718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
17722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
17723 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
17726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
17730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
17731 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
17734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
17738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
17739 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
17742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
17743 msgid "PMT Program numbers"
17746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
17748 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
17752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
17753 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
17758 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
17762 #: modules/mux/mpeg/ts.c:117
17763 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
17768 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
17772 #: modules/mux/mpeg/ts.c:121
17773 msgid "Set PID to ID of ES"
17776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
17778 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17779 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17782 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
17783 msgid "Data alignment"
17786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:127
17788 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17789 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17792 #: modules/mux/mpeg/ts.c:130
17793 msgid "Shaping delay (ms)"
17796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:131
17798 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17799 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17800 "especially for reference frames."
17803 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
17804 msgid "Use keyframes"
17807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
17809 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17810 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17811 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17812 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17813 "the biggest frames in the stream."
17816 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
17817 msgid "PCR delay (ms)"
17820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
17822 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17823 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
17827 msgid "Minimum B (deprecated)"
17830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150 modules/mux/mpeg/ts.c:153
17831 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17835 msgid "Maximum B (deprecated)"
17838 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
17840 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17841 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17842 "inside the client decoder."
17845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
17846 msgid "Crypt audio"
17849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
17850 msgid "Crypt audio using CSA"
17853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
17854 msgid "Crypt video"
17857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
17858 msgid "Crypt video using CSA"
17861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
17865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:167
17867 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17870 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
17871 msgid "CSA Key in use"
17874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:175
17876 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
17880 #: modules/mux/mpeg/ts.c:178
17881 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17884 #: modules/mux/mpeg/ts.c:179
17886 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17887 "header from the value before encrypting."
17890 #: modules/mux/mpeg/ts.c:192
17891 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17894 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
17895 msgid "Multipart JPEG muxer"
17898 #: modules/mux/ogg.c:52
17899 msgid "Ogg/OGM muxer"
17902 #: modules/mux/wav.c:46
17906 #: modules/packetizer/copy.c:47
17907 msgid "Copy packetizer"
17910 #: modules/packetizer/h264.c:53
17911 msgid "H.264 video packetizer"
17914 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
17915 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17918 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
17919 msgid "MPEG4 video packetizer"
17922 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
17923 msgid "Sync on Intra Frame"
17926 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
17928 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17929 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17932 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
17933 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17936 #: modules/packetizer/vc1.c:50
17937 msgid "VC-1 packetizer"
17940 #: modules/services_discovery/bonjour.c:54
17941 msgid "Bonjour services"
17944 #: modules/services_discovery/bonjour.c:285
17948 #: modules/services_discovery/hal.c:148
17949 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:128
17950 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:309
17954 #: modules/services_discovery/podcast.c:60
17955 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17958 #: modules/services_discovery/podcast.c:65
17959 #: modules/services_discovery/podcast.c:127
17963 #: modules/services_discovery/sap.c:85
17964 msgid "SAP multicast address"
17967 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17969 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17970 "However, you can specify a specific address."
17973 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17977 #: modules/services_discovery/sap.c:91
17978 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17981 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17985 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17986 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17989 #: modules/services_discovery/sap.c:95
17990 msgid "IPv6 SAP scope"
17993 #: modules/services_discovery/sap.c:97
17994 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17997 #: modules/services_discovery/sap.c:98
17998 msgid "SAP timeout (seconds)"
18001 #: modules/services_discovery/sap.c:100
18003 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18006 #: modules/services_discovery/sap.c:102
18007 msgid "Try to parse the announce"
18010 #: modules/services_discovery/sap.c:104
18012 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18013 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
18016 #: modules/services_discovery/sap.c:107
18017 msgid "SAP Strict mode"
18020 #: modules/services_discovery/sap.c:109
18022 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18026 #: modules/services_discovery/sap.c:111
18027 msgid "Use SAP cache"
18030 #: modules/services_discovery/sap.c:113
18032 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18033 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18036 #: modules/services_discovery/sap.c:117
18038 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18042 #: modules/services_discovery/sap.c:128
18043 msgid "SAP Announcements"
18046 #: modules/services_discovery/sap.c:155
18047 msgid "SDP Descriptions parser"
18050 #: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:889
18054 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18058 #: modules/services_discovery/sap.c:889
18062 #: modules/services_discovery/shout.c:63
18063 msgid "Les Guignols"
18066 #: modules/services_discovery/shout.c:68
18070 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18071 msgid "Shoutcast Radio"
18074 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18075 msgid "Shoutcast TV"
18078 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18082 #: modules/services_discovery/shout.c:76
18083 #: modules/services_discovery/shout.c:124
18087 #: modules/services_discovery/shout.c:110
18088 msgid "Shoutcast radio listings"
18091 #: modules/services_discovery/shout.c:117
18092 msgid "Shoutcast TV listings"
18095 #: modules/services_discovery/shout.c:131
18096 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18099 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:62
18100 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18103 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:57
18104 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18107 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18111 #: modules/stream_out/autodel.c:47
18112 msgid "Automatically add/delete input streams"
18115 #: modules/stream_out/bridge.c:43
18117 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18118 "this stream later."
18121 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18122 msgid "Destination bridge-in name"
18125 #: modules/stream_out/bridge.c:48
18127 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
18128 "in at a time, you can discard this option."
18131 #: modules/stream_out/bridge.c:52
18133 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18134 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18135 "need to raise caching values."
18138 #: modules/stream_out/bridge.c:56
18142 #: modules/stream_out/bridge.c:57
18144 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18145 "IDs bridge_in will register."
18148 #: modules/stream_out/bridge.c:60
18149 msgid "Name of current instance"
18152 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18154 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
18155 "at a time, you can discard this option."
18158 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18159 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
18162 #: modules/stream_out/bridge.c:67
18164 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
18165 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
18166 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
18167 "placeholder streams should have the same format. "
18170 #: modules/stream_out/bridge.c:72
18171 msgid "Placeholder delay"
18174 #: modules/stream_out/bridge.c:74
18175 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
18178 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18179 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
18182 #: modules/stream_out/bridge.c:78
18184 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
18185 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
18186 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
18187 "frames in the streams."
18190 #: modules/stream_out/bridge.c:92
18194 #: modules/stream_out/bridge.c:93
18195 msgid "Bridge stream output"
18198 #: modules/stream_out/bridge.c:95
18202 #: modules/stream_out/bridge.c:108
18206 #: modules/stream_out/description.c:54
18207 msgid "Description stream output"
18210 #: modules/stream_out/display.c:42
18211 msgid "Enable/disable audio rendering."
18214 #: modules/stream_out/display.c:44
18215 msgid "Enable/disable video rendering."
18218 #: modules/stream_out/display.c:46
18219 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18222 #: modules/stream_out/display.c:55
18223 msgid "Display stream output"
18226 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
18227 msgid "Duplicate stream output"
18230 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
18231 msgid "Output access method"
18234 #: modules/stream_out/es.c:43
18235 msgid "This is the default output access method that will be used."
18238 #: modules/stream_out/es.c:45
18239 msgid "Audio output access method"
18242 #: modules/stream_out/es.c:47
18243 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18246 #: modules/stream_out/es.c:48
18247 msgid "Video output access method"
18250 #: modules/stream_out/es.c:50
18251 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18254 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
18255 msgid "Output muxer"
18258 #: modules/stream_out/es.c:54
18259 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18262 #: modules/stream_out/es.c:55
18263 msgid "Audio output muxer"
18266 #: modules/stream_out/es.c:57
18267 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18270 #: modules/stream_out/es.c:58
18271 msgid "Video output muxer"
18274 #: modules/stream_out/es.c:60
18275 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18278 #: modules/stream_out/es.c:62
18282 #: modules/stream_out/es.c:64
18283 msgid "This is the default output URI."
18286 #: modules/stream_out/es.c:65
18287 msgid "Audio output URL"
18290 #: modules/stream_out/es.c:67
18291 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18294 #: modules/stream_out/es.c:68
18295 msgid "Video output URL"
18298 #: modules/stream_out/es.c:70
18299 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18302 #: modules/stream_out/es.c:79
18303 msgid "Elementary stream output"
18306 #: modules/stream_out/es.c:85
18310 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
18312 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18315 #: modules/stream_out/gather.c:44
18316 msgid "Gathering stream output"
18319 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
18320 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18323 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
18324 msgid "Sample aspect ratio"
18327 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
18328 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18331 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148 modules/stream_out/transcode.c:88
18332 msgid "Video filter"
18335 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150
18336 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18339 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152
18340 msgid "Image chroma"
18343 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154
18345 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18346 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18349 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159
18350 msgid "Transparency of the mosaic picture."
18353 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161 modules/video_filter/marq.c:103
18354 #: modules/video_filter/rss.c:142
18358 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163
18359 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18362 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165 modules/video_filter/marq.c:105
18363 #: modules/video_filter/rss.c:144
18367 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167
18368 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18371 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:172
18372 msgid "Mosaic bridge"
18375 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
18376 msgid "Mosaic bridge stream output"
18379 #: modules/stream_out/record.c:49
18380 msgid "Destination prefix"
18383 #: modules/stream_out/record.c:51
18384 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
18387 #: modules/stream_out/record.c:56
18388 msgid "Record stream output"
18391 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18392 msgid "This is the output URL that will be used."
18395 #: modules/stream_out/rtp.c:73
18399 #: modules/stream_out/rtp.c:75
18401 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18402 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18403 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18404 "SDP to be announced via SAP."
18407 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:91
18408 msgid "SAP announcing"
18411 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:92
18412 msgid "Announce this session with SAP."
18415 #: modules/stream_out/rtp.c:81
18419 #: modules/stream_out/rtp.c:83
18421 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18422 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18425 #: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:62
18426 msgid "Session name"
18429 #: modules/stream_out/rtp.c:88 modules/stream_out/standard.c:64
18431 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18435 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:72
18436 msgid "Session description"
18439 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:74
18441 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18442 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18445 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
18446 msgid "Session URL"
18449 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
18451 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18452 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18453 "(Session Descriptor)."
18456 #: modules/stream_out/rtp.c:99 modules/stream_out/standard.c:81
18457 msgid "Session email"
18460 #: modules/stream_out/rtp.c:101 modules/stream_out/standard.c:83
18462 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18463 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18466 #: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:85
18467 msgid "Session phone number"
18470 #: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:87
18472 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18473 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18476 #: modules/stream_out/rtp.c:110
18477 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18480 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18484 #: modules/stream_out/rtp.c:113
18486 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18489 #: modules/stream_out/rtp.c:114
18493 #: modules/stream_out/rtp.c:116
18495 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18498 #: modules/stream_out/rtp.c:124
18499 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18502 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18504 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18508 #: modules/stream_out/rtp.c:129
18509 msgid "Transport protocol"
18512 #: modules/stream_out/rtp.c:131
18513 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
18516 #: modules/stream_out/rtp.c:135
18518 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
18519 "master shared secret key."
18522 #: modules/stream_out/rtp.c:150
18526 #: modules/stream_out/rtp.c:152
18527 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18530 #: modules/stream_out/rtp.c:162
18531 msgid "RTP stream output"
18534 #: modules/stream_out/standard.c:47
18535 msgid "Output method to use for the stream."
18538 #: modules/stream_out/standard.c:50
18539 msgid "Muxer to use for the stream."
18542 #: modules/stream_out/standard.c:51
18543 msgid "Output destination"
18546 #: modules/stream_out/standard.c:53
18548 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
18551 #: modules/stream_out/standard.c:54
18552 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
18555 #: modules/stream_out/standard.c:56
18557 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
18558 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
18561 #: modules/stream_out/standard.c:58
18562 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
18565 #: modules/stream_out/standard.c:60
18567 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
18571 #: modules/stream_out/standard.c:67
18572 msgid "Session groupname"
18575 #: modules/stream_out/standard.c:69
18577 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18578 "if you choose to use SAP."
18581 #: modules/stream_out/standard.c:101
18582 msgid "Standard stream output"
18585 #: modules/stream_out/switcher.c:86
18589 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18590 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18593 #: modules/stream_out/switcher.c:89
18597 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18598 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18601 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18602 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18605 #: modules/stream_out/switcher.c:95
18606 msgid "Command UDP port"
18609 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18610 msgid "UDP port to listen to for commands."
18613 #: modules/stream_out/switcher.c:98
18617 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18618 msgid "Initial command to execute."
18621 #: modules/stream_out/switcher.c:101
18625 #: modules/stream_out/switcher.c:103
18626 msgid "Number of P frames between two I frames."
18629 #: modules/stream_out/switcher.c:104
18630 msgid "Quantizer scale"
18633 #: modules/stream_out/switcher.c:106
18634 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18637 #: modules/stream_out/switcher.c:107
18641 #: modules/stream_out/switcher.c:109
18642 msgid "Mute audio when command is not 0."
18645 #: modules/stream_out/switcher.c:112
18646 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18649 #: modules/stream_out/transcode.c:54
18650 msgid "Video encoder"
18653 #: modules/stream_out/transcode.c:56
18655 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18659 #: modules/stream_out/transcode.c:58
18660 msgid "Destination video codec"
18663 #: modules/stream_out/transcode.c:60
18664 msgid "This is the video codec that will be used."
18667 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18668 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
18669 msgid "Video bitrate"
18672 #: modules/stream_out/transcode.c:63
18673 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18676 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18677 msgid "Video scaling"
18680 #: modules/stream_out/transcode.c:66
18681 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18684 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18685 msgid "Video frame-rate"
18688 #: modules/stream_out/transcode.c:69
18689 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18692 #: modules/stream_out/transcode.c:72
18693 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18696 #: modules/stream_out/transcode.c:75
18697 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18700 #: modules/stream_out/transcode.c:82
18701 msgid "Maximum video width"
18704 #: modules/stream_out/transcode.c:84
18705 msgid "Maximum output video width."
18708 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18709 msgid "Maximum video height"
18712 #: modules/stream_out/transcode.c:87
18713 msgid "Maximum output video height."
18716 #: modules/stream_out/transcode.c:90
18718 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18719 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18722 #: modules/stream_out/transcode.c:93
18723 msgid "Audio encoder"
18726 #: modules/stream_out/transcode.c:95
18728 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
18732 #: modules/stream_out/transcode.c:97
18733 msgid "Destination audio codec"
18736 #: modules/stream_out/transcode.c:99
18737 msgid "This is the audio codec that will be used."
18740 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18741 msgid "Audio bitrate"
18744 #: modules/stream_out/transcode.c:102
18745 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
18748 #: modules/stream_out/transcode.c:105
18750 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
18753 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18754 msgid "Audio channels"
18757 #: modules/stream_out/transcode.c:108
18758 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
18761 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18762 msgid "Audio filter"
18765 #: modules/stream_out/transcode.c:111
18767 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
18768 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18771 #: modules/stream_out/transcode.c:114
18772 msgid "Subtitles encoder"
18775 #: modules/stream_out/transcode.c:116
18777 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
18781 #: modules/stream_out/transcode.c:118
18782 msgid "Destination subtitles codec"
18785 #: modules/stream_out/transcode.c:120
18786 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
18789 #: modules/stream_out/transcode.c:124
18791 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
18792 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
18793 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
18794 "of subpicture modules"
18797 #: modules/stream_out/transcode.c:129 modules/video_filter/osdmenu.c:135
18801 #: modules/stream_out/transcode.c:131
18803 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18806 #: modules/stream_out/transcode.c:133
18807 msgid "Number of threads"
18810 #: modules/stream_out/transcode.c:135
18811 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18814 #: modules/stream_out/transcode.c:136
18815 msgid "High priority"
18818 #: modules/stream_out/transcode.c:138
18820 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18823 #: modules/stream_out/transcode.c:141
18824 msgid "Synchronise on audio track"
18827 #: modules/stream_out/transcode.c:143
18829 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18830 "on the audio track."
18833 #: modules/stream_out/transcode.c:147
18835 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18839 #: modules/stream_out/transcode.c:162
18840 msgid "Transcode stream output"
18843 #: modules/stream_out/transcode.c:216
18844 msgid "Overlays/Subtitles"
18847 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
18850 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
18853 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
18854 msgid "Shaping delay"
18857 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
18858 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
18861 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
18862 msgid "Use MPEG4 matrix"
18865 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
18866 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
18869 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
18870 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18873 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
18874 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
18875 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
18876 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
18877 msgid "Conversions from "
18880 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
18881 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18884 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
18885 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18888 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
18889 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18892 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
18893 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
18894 msgid "MMX conversions from "
18897 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
18898 msgid "SSE2 conversions from "
18901 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
18902 msgid "AltiVec conversions from "
18905 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18907 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18908 "threshold value will be the brighness defined below."
18911 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18912 msgid "Image contrast (0-2)"
18915 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18916 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18919 #: modules/video_filter/adjust.c:72
18920 msgid "Image hue (0-360)"
18923 #: modules/video_filter/adjust.c:73
18924 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18927 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18928 msgid "Image saturation (0-3)"
18931 #: modules/video_filter/adjust.c:75
18932 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18935 #: modules/video_filter/adjust.c:76
18936 msgid "Image brightness (0-2)"
18939 #: modules/video_filter/adjust.c:77
18940 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18943 #: modules/video_filter/adjust.c:78
18944 msgid "Image gamma (0-10)"
18947 #: modules/video_filter/adjust.c:79
18948 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18951 #: modules/video_filter/adjust.c:82
18952 msgid "Image properties filter"
18955 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
18956 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18959 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
18960 msgid "Transparency mask"
18963 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
18964 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
18967 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
18968 msgid "Alpha mask video filter"
18971 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
18975 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
18977 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
18979 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
18980 "If you need further information feel free to visit us at\n"
18982 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
18983 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
18985 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
18986 "where to get the required parts.\n"
18987 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
18991 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
18992 msgid "Save Debug Frames"
18995 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
18996 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
18999 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
19000 msgid "Debug Frame Folder"
19003 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
19004 msgid "The path where the debugframes should be saved"
19007 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
19008 msgid "Extracted Image Width"
19011 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
19012 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
19015 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
19016 msgid "Extracted Image Height"
19019 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
19020 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
19023 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
19024 msgid "Color when paused"
19027 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19029 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
19033 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19037 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19038 msgid "Red component of the pause color"
19041 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19042 msgid "Pause-Green"
19045 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19046 msgid "Green component of the pause color"
19049 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19053 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
19054 msgid "Blue component of the pause color"
19057 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
19058 msgid "Pause-Fadesteps"
19061 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19063 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19066 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19070 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19071 msgid "Red component of the shutdown color"
19074 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19078 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19079 msgid "Green component of the shutdown color"
19082 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19086 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
19087 msgid "Blue component of the shutdown color"
19090 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
19091 msgid "End-Fadesteps"
19094 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
19096 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19097 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19100 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19101 msgid "Use Software White adjust"
19104 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19106 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
19109 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19113 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19114 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19117 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19118 msgid "White Green"
19121 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19122 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19125 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
19129 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19130 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19133 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
19134 msgid "Serial Port/Device"
19137 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
19139 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
19140 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
19143 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19144 msgid "Edge Weightning"
19147 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19149 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
19153 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
19154 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
19157 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19158 msgid "Darkness Limit"
19161 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19163 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
19164 "than one for letterboxed videos."
19167 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
19168 msgid "Hue windowing"
19171 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19172 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
19173 msgid "Used for statistics."
19176 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19177 msgid "Sat windowing"
19180 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19181 msgid "Filter length (ms)"
19184 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
19186 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
19189 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19190 msgid "Filter threshold"
19193 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
19194 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
19197 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19198 msgid "Filter Smoothness (in %)"
19201 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
19202 msgid "Filter Smoothness"
19205 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
19206 msgid "Filter mode"
19209 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
19210 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19213 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19214 msgid "No Filtering"
19217 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19221 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
19225 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19226 msgid "Frame delay"
19229 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19231 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
19232 "20ms should do the trick."
19235 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19236 msgid "Channel summary"
19239 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
19240 msgid "Channel left"
19243 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
19244 msgid "Channel right"
19247 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
19248 msgid "Channel top"
19251 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
19252 msgid "Channel bottom"
19255 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
19257 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
19260 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
19264 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
19268 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
19272 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19276 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19280 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19284 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
19285 msgid "Summary gradient"
19288 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
19289 msgid "Left gradient"
19292 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
19293 msgid "Right gradient"
19296 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
19297 msgid "Top gradient"
19300 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19301 msgid "Bottom gradient"
19304 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
19306 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19309 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
19310 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19313 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
19315 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
19316 "complete path of AtmoWinA.exe here."
19319 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
19320 msgid "Use built-in AtmoLight"
19323 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
19325 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
19326 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
19329 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
19330 msgid "AtmoLight Filter"
19333 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
19337 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
19338 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
19341 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
19342 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
19345 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
19346 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
19349 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
19350 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
19353 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
19354 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
19357 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
19358 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
19361 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
19362 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
19365 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
19366 msgid "Change gradients"
19369 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
19370 msgid "Number of time to blend"
19373 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
19374 msgid "The number of time the blend will be performed"
19377 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
19378 msgid "Alpha of the blended image"
19381 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
19382 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
19385 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
19386 msgid "Image to be blended onto"
19389 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
19390 msgid "The image which will be used to blend onto"
19393 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
19394 msgid "Chroma for the base image"
19397 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
19398 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
19401 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
19402 msgid "Image which will be blended."
19405 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
19406 msgid "The image blended onto the base image"
19409 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
19410 msgid "Chroma for the blend image"
19413 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
19414 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
19417 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
19418 msgid "Blending benchmark filter"
19421 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
19425 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
19426 msgid "Benchmarking"
19429 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
19433 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
19434 msgid "Blend image"
19437 #: modules/video_filter/blend.c:45
19438 msgid "Video pictures blending"
19441 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
19443 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19444 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19445 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
19449 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
19450 msgid "Bluescreen U value"
19453 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
19455 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19456 "Defaults to 120 for blue."
19459 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
19460 msgid "Bluescreen V value"
19463 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
19465 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19466 "Defaults to 90 for blue."
19469 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
19470 msgid "Bluescreen U tolerance"
19473 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
19475 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
19476 "value between 10 and 20 seems sensible."
19479 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
19480 msgid "Bluescreen V tolerance"
19483 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
19485 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
19486 "value between 10 and 20 seems sensible."
19489 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
19490 msgid "Bluescreen video filter"
19493 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
19497 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
19498 #: modules/video_filter/scene.c:60
19499 msgid "Image width"
19502 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
19503 #: modules/video_filter/scene.c:65
19504 msgid "Image height"
19507 #: modules/video_filter/canvas.c:55
19508 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
19511 #: modules/video_filter/canvas.c:56
19515 #: modules/video_filter/canvas.c:58
19517 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
19518 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
19521 #: modules/video_filter/canvas.c:67
19522 msgid "Automatically resize and padd a video"
19525 #: modules/video_filter/chain.c:43
19526 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
19529 #: modules/video_filter/clone.c:59
19530 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
19533 #: modules/video_filter/clone.c:62
19534 msgid "Video output modules"
19537 #: modules/video_filter/clone.c:63
19539 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
19540 "separated list of modules."
19543 #: modules/video_filter/clone.c:69
19544 msgid "Clone video filter"
19547 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
19549 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
19550 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
19551 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
19552 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
19555 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
19556 msgid "Color threshold filter"
19559 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
19560 msgid "Saturaton threshold"
19563 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
19564 msgid "Similarity threshold"
19567 #: modules/video_filter/crop.c:73
19568 msgid "Crop geometry (pixels)"
19571 #: modules/video_filter/crop.c:74
19573 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
19574 "<left offset> + <top offset>."
19577 #: modules/video_filter/crop.c:76
19578 msgid "Automatic cropping"
19581 #: modules/video_filter/crop.c:77
19582 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
19585 #: modules/video_filter/crop.c:80
19586 msgid "Ratio max (x 1000)"
19589 #: modules/video_filter/crop.c:81
19591 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
19592 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
19596 #: modules/video_filter/crop.c:83
19597 msgid "Manual ratio"
19600 #: modules/video_filter/crop.c:84
19601 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
19604 #: modules/video_filter/crop.c:86
19605 msgid "Number of images for change"
19608 #: modules/video_filter/crop.c:87
19610 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
19611 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
19615 #: modules/video_filter/crop.c:89
19616 msgid "Number of lines for change"
19619 #: modules/video_filter/crop.c:90
19621 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
19622 "that ratio changed and trigger recrop."
19625 #: modules/video_filter/crop.c:92
19626 msgid "Number of non black pixels "
19629 #: modules/video_filter/crop.c:93
19631 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
19634 #: modules/video_filter/crop.c:96
19635 msgid "Skip percentage (%)"
19638 #: modules/video_filter/crop.c:97
19640 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
19641 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
19644 #: modules/video_filter/crop.c:99
19645 msgid "Luminance threshold "
19648 #: modules/video_filter/crop.c:100
19649 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
19652 #: modules/video_filter/crop.c:104
19653 msgid "Crop video filter"
19656 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:474
19657 msgid "Cropping failed"
19660 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:475
19661 msgid "VLC could not open the video output module."
19664 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
19665 msgid "Pixels to crop from top"
19668 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
19669 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
19672 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
19673 msgid "Pixels to crop from bottom"
19676 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
19677 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
19680 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
19681 msgid "Pixels to crop from left"
19684 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
19685 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
19688 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
19689 msgid "Pixels to crop from right"
19692 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
19693 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
19696 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
19697 msgid "Pixels to padd to top"
19700 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
19701 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
19704 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
19705 msgid "Pixels to padd to bottom"
19708 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
19709 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
19712 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
19713 msgid "Pixels to padd to left"
19716 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
19717 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
19720 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
19721 msgid "Pixels to padd to right"
19724 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
19725 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
19728 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
19729 #: modules/video_filter/swscale.c:68
19730 msgid "Video scaling filter"
19733 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
19737 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
19738 msgid "Deinterlace mode"
19741 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
19742 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
19745 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
19746 msgid "Streaming deinterlace mode"
19749 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
19750 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
19753 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
19754 msgid "Deinterlacing video filter"
19757 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
19761 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
19762 msgid "FIFO which will be read for commands"
19765 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
19766 msgid "Output FIFO"
19769 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
19770 msgid "FIFO which will be written to for responses"
19773 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
19774 msgid "Dynamic video overlay"
19777 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
19781 #: modules/video_filter/erase.c:55
19785 #: modules/video_filter/erase.c:56
19786 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
19789 #: modules/video_filter/erase.c:59
19790 msgid "X coordinate of the mask."
19793 #: modules/video_filter/erase.c:61
19794 msgid "Y coordinate of the mask."
19797 #: modules/video_filter/erase.c:66
19798 msgid "Erase video filter"
19801 #: modules/video_filter/erase.c:67
19805 #: modules/video_filter/extract.c:63
19806 msgid "RGB component to extract"
19809 #: modules/video_filter/extract.c:64
19810 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
19813 #: modules/video_filter/extract.c:75
19814 msgid "Extract RGB component video filter"
19817 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
19818 msgid "video-filter-event"
19821 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
19822 msgid "Gaussian's std deviation"
19825 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
19827 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
19828 "to 3*sigma away in any direction."
19831 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
19832 msgid "Gaussian blur video filter"
19835 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
19836 msgid "Gaussian Blur"
19839 #: modules/video_filter/gradient.c:63
19840 msgid "Distort mode"
19843 #: modules/video_filter/gradient.c:64
19844 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
19847 #: modules/video_filter/gradient.c:66
19848 msgid "Gradient image type"
19851 #: modules/video_filter/gradient.c:67
19853 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
19857 #: modules/video_filter/gradient.c:70
19858 msgid "Apply cartoon effect"
19861 #: modules/video_filter/gradient.c:71
19862 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
19865 #: modules/video_filter/gradient.c:75
19869 #: modules/video_filter/gradient.c:75
19873 #: modules/video_filter/gradient.c:80
19874 msgid "Gradient video filter"
19877 #: modules/video_filter/grain.c:53
19878 msgid "Grain video filter"
19881 #: modules/video_filter/grain.c:54
19885 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
19886 msgid "FFmpeg video filter"
19889 #: modules/video_filter/invert.c:51
19890 msgid "Invert video filter"
19893 #: modules/video_filter/invert.c:52
19894 msgid "Color inversion"
19897 #: modules/video_filter/logo.c:71
19898 msgid "Logo filenames"
19901 #: modules/video_filter/logo.c:72
19903 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
19904 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
19905 "simply enter its filename."
19908 #: modules/video_filter/logo.c:75
19909 msgid "Logo animation # of loops"
19912 #: modules/video_filter/logo.c:76
19913 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
19916 #: modules/video_filter/logo.c:78
19917 msgid "Logo individual image time in ms"
19920 #: modules/video_filter/logo.c:79
19921 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
19924 #: modules/video_filter/logo.c:82
19925 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19928 #: modules/video_filter/logo.c:85
19929 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19932 #: modules/video_filter/logo.c:87
19933 msgid "Transparency of the logo"
19936 #: modules/video_filter/logo.c:88
19938 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
19942 #: modules/video_filter/logo.c:90
19943 msgid "Logo position"
19946 #: modules/video_filter/logo.c:92
19948 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
19949 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
19952 #: modules/video_filter/logo.c:106
19953 msgid "Logo sub filter"
19956 #: modules/video_filter/logo.c:107
19957 msgid "Logo overlay"
19960 #: modules/video_filter/logo.c:127
19961 msgid "Logo video filter"
19964 #: modules/video_filter/magnify.c:50
19965 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
19968 #: modules/video_filter/magnify.c:51
19972 #: modules/video_filter/marq.c:88
19974 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
19975 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
19976 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
19977 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
19978 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
19979 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
19980 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
19981 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
19982 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
19985 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
19986 msgid "X offset, from the left screen edge."
19989 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
19990 msgid "Y offset, down from the top."
19993 #: modules/video_filter/marq.c:107
19997 #: modules/video_filter/marq.c:108
19999 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20000 "(remains forever)."
20003 #: modules/video_filter/marq.c:111
20004 msgid "Refresh period in ms"
20007 #: modules/video_filter/marq.c:112
20009 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20010 "using meta data or time format string sequences."
20013 #: modules/video_filter/marq.c:128
20014 msgid "Marquee position"
20017 #: modules/video_filter/marq.c:130
20019 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20020 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20024 #: modules/video_filter/marq.c:146
20028 #: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
20032 #: modules/video_filter/marq.c:175
20033 msgid "Marquee display"
20036 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20038 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20039 "opaque (default)."
20042 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20043 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20046 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20047 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20050 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20051 msgid "Top left corner X coordinate"
20054 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20055 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20058 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
20059 msgid "Top left corner Y coordinate"
20062 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
20063 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20066 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
20067 msgid "Border width"
20070 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20071 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20074 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
20075 msgid "Border height"
20078 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
20079 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20082 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
20083 msgid "Mosaic alignment"
20086 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
20088 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20089 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20093 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
20094 msgid "Positioning method"
20097 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
20099 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20100 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20101 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20104 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
20105 #: modules/video_filter/wall.c:60
20106 msgid "Number of rows"
20109 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
20111 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20115 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
20116 #: modules/video_filter/wall.c:56
20117 msgid "Number of columns"
20120 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
20122 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20123 "set to \"fixed\"."
20126 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
20127 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20130 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
20131 msgid "Keep original size"
20134 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
20135 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20138 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
20139 msgid "Elements order"
20142 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
20144 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20145 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20149 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
20150 msgid "Offsets in order"
20153 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
20155 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20156 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20157 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20160 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
20162 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20163 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20167 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20171 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20175 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20176 msgid "Mosaic video sub filter"
20179 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
20183 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
20184 msgid "Blur factor (1-127)"
20187 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
20188 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20191 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
20192 msgid "Motion blur filter"
20195 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
20196 msgid "Motion detect video filter"
20199 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
20200 msgid "Motion Detect"
20203 #: modules/video_filter/noise.c:53
20204 msgid "Noise video filter"
20207 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20208 msgid "OpenCV face detection example filter"
20211 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20212 msgid "OpenCV example"
20215 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20216 msgid "Haar cascade filename"
20219 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20220 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20223 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20224 msgid "Use input chroma unaltered"
20227 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20228 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20231 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20235 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20236 msgid "Don't display any video"
20239 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20240 msgid "Display the input video"
20243 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20244 msgid "Display the processed video"
20247 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20248 msgid "Show only errors"
20251 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20252 msgid "Show errors and warnings"
20255 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20256 msgid "Show everything including debug messages"
20259 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20260 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20263 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
20267 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20268 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20271 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
20273 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20277 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20278 msgid "OpenCV filter chroma"
20281 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
20283 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20286 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20287 msgid "Wrapper filter output"
20290 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
20291 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20294 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20295 msgid "Wrapper filter verbosity"
20298 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
20299 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20302 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20303 msgid "OpenCV internal filter name"
20306 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
20307 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20310 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
20311 msgid "Configuration file"
20314 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20315 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20318 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
20319 msgid "Path to OSD menu images"
20322 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
20324 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20325 "configuration file."
20328 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
20329 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20332 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
20333 msgid "Menu position"
20336 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
20338 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20339 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20343 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
20344 msgid "Menu timeout"
20347 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
20349 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20350 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20354 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
20355 msgid "Menu update interval"
20358 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
20360 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20361 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20362 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20363 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20366 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
20367 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20370 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
20372 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20373 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20374 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20375 "is fully transparent (value 0)."
20378 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
20379 msgid "On Screen Display menu"
20382 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
20384 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20387 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
20388 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20391 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
20392 msgid "Active windows"
20395 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
20396 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20399 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20400 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20403 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20404 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20407 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
20409 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20410 "misalignment due to autoratio control)"
20413 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20414 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20417 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
20418 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20421 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20422 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20425 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
20426 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20429 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20430 msgid "Attenuation"
20433 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
20435 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20436 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20439 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20440 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20443 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
20444 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20447 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20448 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20451 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
20452 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20455 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20456 msgid "Attenuation, end (in %)"
20459 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
20460 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20463 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20464 msgid "middle position (in %)"
20467 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
20469 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20473 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20474 msgid "Gamma (Red) correction"
20477 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
20479 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20482 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20483 msgid "Gamma (Green) correction"
20486 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
20488 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20491 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20492 msgid "Gamma (Blue) correction"
20495 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
20497 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20500 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20501 msgid "Black Crush for Red"
20504 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
20505 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20508 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20509 msgid "Black Crush for Green"
20512 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20513 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20516 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20517 msgid "Black Crush for Blue"
20520 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
20521 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20524 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20525 msgid "White Crush for Red"
20528 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
20529 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20532 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
20533 msgid "White Crush for Green"
20536 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
20537 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
20540 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
20541 msgid "White Crush for Blue"
20544 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
20545 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
20548 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
20549 msgid "Black Level for Red"
20552 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
20553 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
20556 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
20557 msgid "Black Level for Green"
20560 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
20561 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
20564 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
20565 msgid "Black Level for Blue"
20568 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
20569 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
20572 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
20573 msgid "White Level for Red"
20576 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
20577 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
20580 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
20581 msgid "White Level for Green"
20584 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
20585 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
20588 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
20589 msgid "White Level for Blue"
20592 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
20593 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
20596 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
20597 msgid "Xinerama option"
20600 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
20601 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
20604 #: modules/video_filter/postproc.c:59
20605 msgid "Post processing quality"
20608 #: modules/video_filter/postproc.c:61
20610 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
20611 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
20612 "looking pictures."
20615 #: modules/video_filter/postproc.c:65
20616 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
20619 #: modules/video_filter/postproc.c:75
20620 msgid "Video post processing filter"
20623 #: modules/video_filter/postproc.c:227
20627 #: modules/video_filter/postproc.c:230
20631 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
20632 msgid "Psychedelic video filter"
20635 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
20636 msgid "Number of puzzle rows"
20639 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
20640 msgid "Number of puzzle columns"
20643 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
20644 msgid "Make one tile a black slot"
20647 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
20649 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
20652 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
20653 msgid "Puzzle interactive game video filter"
20656 #: modules/video_filter/puzzle.c:76
20660 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
20664 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
20665 msgid "VNC hostname or IP address."
20668 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
20672 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
20673 msgid "VNC portnumber."
20676 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
20677 msgid "VNC Password"
20680 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
20681 msgid "VNC password."
20684 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
20685 msgid "VNC poll interval"
20688 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
20690 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
20693 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
20694 msgid "VNC polling"
20697 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
20698 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
20701 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
20702 msgid "Mouse events"
20705 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
20707 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
20710 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
20714 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
20715 msgid "Send key events to VNC host."
20718 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
20720 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
20721 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20722 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20723 "is fully transparent (value 0)."
20726 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
20727 msgid "Remote-OSD over VNC"
20730 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
20734 #: modules/video_filter/ripple.c:53
20735 msgid "Ripple video filter"
20738 #: modules/video_filter/rotate.c:58
20739 msgid "Angle in degrees"
20742 #: modules/video_filter/rotate.c:59
20743 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
20746 #: modules/video_filter/rotate.c:67
20747 msgid "Rotate video filter"
20750 #: modules/video_filter/rss.c:129
20754 #: modules/video_filter/rss.c:130
20755 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
20758 #: modules/video_filter/rss.c:131
20759 msgid "Speed of feeds"
20762 #: modules/video_filter/rss.c:132
20763 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
20766 #: modules/video_filter/rss.c:133
20770 #: modules/video_filter/rss.c:134
20771 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
20774 #: modules/video_filter/rss.c:136
20775 msgid "Refresh time"
20778 #: modules/video_filter/rss.c:137
20780 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
20781 "feeds are never updated."
20784 #: modules/video_filter/rss.c:139
20785 msgid "Feed images"
20788 #: modules/video_filter/rss.c:140
20789 msgid "Display feed images if available."
20792 #: modules/video_filter/rss.c:147
20794 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
20798 #: modules/video_filter/rss.c:160
20799 msgid "Text position"
20802 #: modules/video_filter/rss.c:162
20804 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
20805 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
20809 #: modules/video_filter/rss.c:166
20810 msgid "Title display mode"
20813 #: modules/video_filter/rss.c:167
20815 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
20816 "images are enabled, 1 otherwise."
20819 #: modules/video_filter/rss.c:182
20823 #: modules/video_filter/rss.c:182
20824 msgid "Always visible"
20827 #: modules/video_filter/rss.c:182
20828 msgid "Scroll with feed"
20831 #: modules/video_filter/rss.c:222
20832 msgid "RSS and Atom feed display"
20835 #: modules/video_filter/rv32.c:57
20836 msgid "RV32 conversion filter"
20839 #: modules/video_filter/scene.c:57
20840 msgid "Image format"
20843 #: modules/video_filter/scene.c:58
20844 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
20847 #: modules/video_filter/scene.c:61
20849 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
20853 #: modules/video_filter/scene.c:66
20855 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
20856 "video characteristics."
20859 #: modules/video_filter/scene.c:70
20860 msgid "Recording ratio"
20863 #: modules/video_filter/scene.c:71
20865 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
20868 #: modules/video_filter/scene.c:74
20869 msgid "Filename prefix"
20872 #: modules/video_filter/scene.c:75
20874 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
20875 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
20878 #: modules/video_filter/scene.c:79
20879 msgid "Directory path prefix"
20882 #: modules/video_filter/scene.c:80
20884 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
20885 "will be automatically saved in users homedir."
20888 #: modules/video_filter/scene.c:84
20889 msgid "Always write to the same file"
20892 #: modules/video_filter/scene.c:85
20894 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
20895 "this case, the number is not appended to the filename."
20898 #: modules/video_filter/scene.c:95
20899 msgid "Scene filter"
20902 #: modules/video_filter/scene.c:96
20903 msgid "Scene video filter"
20906 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
20907 msgid "Sharpen strength (0-2)"
20910 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
20911 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
20914 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
20915 msgid "Augment contrast between contours."
20918 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
20919 msgid "Sharpen video filter"
20922 #: modules/video_filter/swscale.c:57
20923 msgid "Scaling mode"
20926 #: modules/video_filter/swscale.c:58
20927 msgid "Scaling mode to use."
20930 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20931 msgid "Fast bilinear"
20934 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20938 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20939 msgid "Bicubic (good quality)"
20942 #: modules/video_filter/swscale.c:63
20943 msgid "Experimental"
20946 #: modules/video_filter/swscale.c:63
20947 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
20950 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20954 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20955 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
20958 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20962 #: modules/video_filter/swscale.c:65
20966 #: modules/video_filter/swscale.c:65
20970 #: modules/video_filter/swscale.c:65
20971 msgid "Bicubic spline"
20974 #: modules/video_filter/transform.c:65
20975 msgid "Transform type"
20978 #: modules/video_filter/transform.c:66
20979 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
20982 #: modules/video_filter/transform.c:69
20983 msgid "Rotate by 90 degrees"
20986 #: modules/video_filter/transform.c:70
20987 msgid "Rotate by 180 degrees"
20990 #: modules/video_filter/transform.c:70
20991 msgid "Rotate by 270 degrees"
20994 #: modules/video_filter/transform.c:71
20995 msgid "Flip horizontally"
20998 #: modules/video_filter/transform.c:71
20999 msgid "Flip vertically"
21002 #: modules/video_filter/transform.c:76
21003 msgid "Video transformation filter"
21006 #: modules/video_filter/wall.c:57
21007 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21010 #: modules/video_filter/wall.c:61
21011 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21014 #: modules/video_filter/wall.c:65
21015 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21018 #: modules/video_filter/wall.c:68
21019 msgid "Element aspect ratio"
21022 #: modules/video_filter/wall.c:69
21023 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21026 #: modules/video_filter/wall.c:75
21027 msgid "Wall video filter"
21030 #: modules/video_filter/wall.c:76
21034 #: modules/video_filter/wave.c:54
21035 msgid "Wave video filter"
21038 #: modules/video_filter/yuvp.c:47
21039 msgid "YUVP converter"
21042 #: modules/video_output/aa.c:58
21046 #: modules/video_output/aa.c:61
21047 msgid "ASCII-art video output"
21050 #: modules/video_output/caca.c:83
21051 msgid "Color ASCII art video output"
21054 #: modules/video_output/directfb.c:72
21055 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21058 #: modules/video_output/fb.c:82
21059 msgid "Run fb on current tty."
21062 #: modules/video_output/fb.c:84
21064 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21065 "handling with caution)"
21068 #: modules/video_output/fb.c:95
21069 msgid "Framebuffer resolution to use."
21072 #: modules/video_output/fb.c:97
21074 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21075 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21078 #: modules/video_output/fb.c:100
21079 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21082 #: modules/video_output/fb.c:102
21084 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21085 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21089 #: modules/video_output/fb.c:121
21090 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21093 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
21094 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21095 msgid "X11 display"
21098 #: modules/video_output/ggi.c:61
21100 "X11 hardware display to use.\n"
21101 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21104 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
21105 msgid "HD1000 video output"
21108 #: modules/video_output/mga.c:62
21109 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21112 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:112
21113 msgid "DirectX 3D video output"
21116 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21118 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21119 "doesn't have any effect when using overlays."
21122 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21123 msgid "Use video buffers in system memory"
21126 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21128 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21129 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21130 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21131 "doesn't have any effect when using overlays."
21134 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21135 msgid "Use triple buffering for overlays"
21138 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21140 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21141 "better video quality (no flickering)."
21144 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21145 msgid "Name of desired display device"
21148 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21150 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21151 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21152 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21155 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21156 msgid "Enable wallpaper mode "
21159 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21161 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21162 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21163 "desktop must not already have a wallpaper."
21166 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21167 msgid "DirectX video output"
21170 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21174 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:189
21175 msgid "OpenGL video output"
21178 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:140
21179 msgid "Windows GAPI video output"
21182 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:144
21183 msgid "Windows GDI video output"
21186 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
21190 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
21191 msgid "Transparent Cube"
21194 #: modules/video_output/opengl.c:127
21198 #: modules/video_output/opengl.c:127
21202 #: modules/video_output/opengl.c:127
21206 #: modules/video_output/opengl.c:127
21210 #: modules/video_output/opengl.c:127
21214 #: modules/video_output/opengl.c:127
21218 #: modules/video_output/opengl.c:127
21222 #: modules/video_output/opengl.c:127
21226 #: modules/video_output/opengl.c:127
21230 #: modules/video_output/opengl.c:155
21231 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21234 #: modules/video_output/opengl.c:156
21235 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21238 #: modules/video_output/opengl.c:157
21239 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21242 #: modules/video_output/opengl.c:158
21243 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21246 #: modules/video_output/opengl.c:159
21247 msgid "Point of view x-coordinate"
21250 #: modules/video_output/opengl.c:160
21251 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21254 #: modules/video_output/opengl.c:162
21255 msgid "Point of view y-coordinate"
21258 #: modules/video_output/opengl.c:163
21259 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21262 #: modules/video_output/opengl.c:165
21263 msgid "Point of view z-coordinate"
21266 #: modules/video_output/opengl.c:166
21267 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21270 #: modules/video_output/opengl.c:169
21271 msgid "OpenGL Provider"
21274 #: modules/video_output/opengl.c:170
21275 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21278 #: modules/video_output/opengl.c:171
21279 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21282 #: modules/video_output/opengl.c:172
21283 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21286 #: modules/video_output/opengl.c:176
21287 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21290 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
21291 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21294 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
21295 msgid "QT Embedded display"
21298 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
21300 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21301 "the DISPLAY environment variable."
21304 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
21305 msgid "QT Embedded video output"
21308 #: modules/video_output/sdl.c:115
21309 msgid "SDL chroma format"
21312 #: modules/video_output/sdl.c:117
21314 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21315 "improve performances by using the most efficient one."
21318 #: modules/video_output/sdl.c:127
21319 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21322 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21323 msgid "Snapshot width"
21326 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21327 msgid "Width of the snapshot image."
21330 #: modules/video_output/snapshot.c:68
21331 msgid "Snapshot height"
21334 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21335 msgid "Height of the snapshot image."
21338 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
21342 #: modules/video_output/snapshot.c:72
21344 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21347 #: modules/video_output/snapshot.c:75
21348 msgid "Cache size (number of images)"
21351 #: modules/video_output/snapshot.c:76
21352 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21355 #: modules/video_output/snapshot.c:80
21356 msgid "Snapshot module"
21359 #: modules/video_output/svgalib.c:60
21360 msgid "SVGAlib video output"
21363 #: modules/video_output/vmem.c:51
21364 msgid "Video memory buffer width."
21367 #: modules/video_output/vmem.c:54
21368 msgid "Video memory buffer height."
21371 #: modules/video_output/vmem.c:56
21375 #: modules/video_output/vmem.c:57
21376 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
21379 #: modules/video_output/vmem.c:60
21381 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
21384 #: modules/video_output/vmem.c:63
21385 msgid "Lock function"
21388 #: modules/video_output/vmem.c:64
21390 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
21391 "plane memory address information for use by the video renderer."
21394 #: modules/video_output/vmem.c:68
21395 msgid "Unlock function"
21398 #: modules/video_output/vmem.c:69
21399 msgid "Address of the unlocking callback function"
21402 #: modules/video_output/vmem.c:71
21403 msgid "Callback data"
21406 #: modules/video_output/vmem.c:72
21407 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
21410 #: modules/video_output/vmem.c:75
21411 msgid "Video memory module"
21414 #: modules/video_output/vmem.c:76
21415 msgid "Video memory"
21418 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
21419 msgid "XVideo adaptor number"
21422 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
21424 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21425 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21428 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
21429 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
21430 msgid "Alternate fullscreen method"
21433 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
21434 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
21436 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21438 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21439 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21440 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21441 "show on top of the video."
21444 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
21445 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
21447 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21448 "DISPLAY environment variable."
21451 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
21452 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
21453 msgid "Use shared memory"
21456 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
21457 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
21458 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21461 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
21462 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
21463 msgid "Screen for fullscreen mode."
21466 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
21467 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
21469 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21470 "1 for the second."
21473 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
21474 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21477 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
21478 msgid "X11 video output"
21481 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
21483 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21484 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21487 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
21488 msgid "XVimage chroma format"
21491 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
21493 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21494 "to improve performances by using the most efficient one."
21497 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
21498 msgid "XVideo extension video output"
21501 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
21502 msgid "XVMC adaptor number"
21505 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
21507 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21508 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21511 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
21512 msgid "X11 display name"
21515 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
21517 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21518 "the value of the DISPLAY environment variable."
21521 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
21522 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21525 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
21527 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21528 "0 for first screen, 1 for the second."
21531 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
21532 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21535 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
21536 msgid "You can choose the crop style to apply."
21539 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
21540 msgid "XVMC extension video output"
21543 #: modules/video_output/yuv.c:51
21544 msgid "device, fifo or filename"
21547 #: modules/video_output/yuv.c:52
21548 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
21551 #: modules/video_output/yuv.c:58
21552 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
21555 #: modules/video_output/yuv.c:59
21557 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
21558 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
21559 "the output destination."
21562 #: modules/video_output/yuv.c:66
21566 #: modules/video_output/yuv.c:67
21567 msgid "YUV video output"
21570 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
21571 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21574 #: modules/visualization/goom.c:61
21575 msgid "Goom display width"
21578 #: modules/visualization/goom.c:62
21579 msgid "Goom display height"
21582 #: modules/visualization/goom.c:63
21584 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21585 "will be prettier but more CPU intensive)."
21588 #: modules/visualization/goom.c:66
21589 msgid "Goom animation speed"
21592 #: modules/visualization/goom.c:67
21594 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21597 #: modules/visualization/goom.c:73
21601 #: modules/visualization/goom.c:74
21602 msgid "Goom effect"
21605 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
21606 msgid "Effects list"
21609 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
21611 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21612 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21615 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
21616 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21619 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
21620 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21623 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
21624 msgid "Number of bands"
21627 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
21628 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21631 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
21632 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21635 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
21636 msgid "Band separator"
21639 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
21640 msgid "Number of blank pixels between bands."
21643 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
21644 msgid "Amplification"
21647 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
21648 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21651 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
21652 msgid "Enable peaks"
21655 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
21656 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21659 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
21660 msgid "Enable original graphic spectrum"
21663 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
21664 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21667 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
21668 msgid "Enable bands"
21671 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
21672 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21675 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
21676 msgid "Enable base"
21679 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
21680 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21683 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
21684 msgid "Base pixel radius"
21687 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
21688 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21691 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
21692 msgid "Spectral sections"
21695 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
21696 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
21699 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
21700 msgid "Peak height"
21703 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
21704 msgid "Total pixel height of the peak items."
21707 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
21708 msgid "Peak extra width"
21711 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
21712 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
21715 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
21716 msgid "V-plane color"
21719 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
21720 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
21723 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
21724 msgid "Number of stars"
21727 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
21728 msgid "Number of stars to draw with random effect."
21731 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
21735 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
21736 msgid "Visualizer filter"
21739 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
21740 msgid "Spectrum analyser"