1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-16 23:30+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
34 #: include/vlc_config_cat.h:43
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045
69 #: src/libvlc-module.c:1408 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:673
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
73 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:195
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:435
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:88
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:684
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:160
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1786
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073
129 #: src/libvlc-module.c:1456 modules/gui/macosx/extended.m:69
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:379
132 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:515
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
138 #: modules/stream_out/transcode.c:197
142 #: include/vlc_config_cat.h:80
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
148 msgid "General video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:87
152 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
156 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 #: include/vlc_config_cat.h:93
160 msgid "Subtitles/OSD"
163 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Input / Codecs"
173 #: include/vlc_config_cat.h:104
175 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176 "VLC. Encoder settings can also be found here."
179 #: include/vlc_config_cat.h:107
180 msgid "Access modules"
183 #: include/vlc_config_cat.h:109
185 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
186 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 #: include/vlc_config_cat.h:113
190 msgid "Access filters"
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
196 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
200 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 #: include/vlc_config_cat.h:120
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 #: include/vlc_config_cat.h:123
213 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 #: include/vlc_config_cat.h:126
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
228 #: include/vlc_config_cat.h:129
229 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:132
233 msgid "General input settings. Use with care."
236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1712
237 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122
305 #: modules/services_discovery/sap.c:316
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1856
325 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:67
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:618
329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:45
331 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:134
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:444
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1671
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:121
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:147
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:717
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:718
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
478 msgid "Extended settings..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:45
482 msgid "Go to specific time..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:715
489 #: include/vlc_intf_strings.h:47
490 msgid "VLM Configuration..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:49
494 msgid "About VLC media player..."
497 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
498 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:611
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:733
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:1633
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1634 modules/gui/macosx/intf.m:1635
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1636 modules/gui/macosx/playlist.m:436
503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
504 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:515
505 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/qt4/menus.cpp:504
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
511 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
515 #: include/vlc_intf_strings.h:53
516 msgid "Fetch information"
519 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
521 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:42
522 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
523 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
530 #: include/vlc_intf_strings.h:55
531 msgid "Information..."
534 #: include/vlc_intf_strings.h:56
538 #: include/vlc_intf_strings.h:57
539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
543 #: include/vlc_intf_strings.h:58
547 #: include/vlc_intf_strings.h:59
551 #: include/vlc_intf_strings.h:60
552 msgid "Open Folder..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102
559 #: include/vlc_intf_strings.h:65
563 #: include/vlc_intf_strings.h:66
567 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1301
568 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:660
572 #: include/vlc_intf_strings.h:69
576 #: include/vlc_intf_strings.h:71
577 msgid "Add to playlist"
580 #: include/vlc_intf_strings.h:72
581 msgid "Add to media library"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:74
588 #: include/vlc_intf_strings.h:75
589 msgid "Advanced open..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:76
593 msgid "Add directory..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:78
597 msgid "Save playlist to file..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:79
601 msgid "Load playlist file..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:81
605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
609 #: include/vlc_intf_strings.h:82
610 msgid "Search filter"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:84
614 msgid "Additional sources"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:88
618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
620 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
625 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
629 #: include/vlc_intf_strings.h:94
630 msgid "Clone the image"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:404
634 msgid "Magnification"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:97
639 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
643 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:536
647 #: include/vlc_intf_strings.h:101
648 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:103
652 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:105
656 msgid "Image colors inversion"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:107
660 msgid "Split the image to make an image wall"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:109
665 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
666 "The video gets split in parts that you must sort."
669 #: include/vlc_intf_strings.h:112
671 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
672 "Try changing the various settings for different effects"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:115
677 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
678 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
682 #: include/vlc_intf_strings.h:119
684 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
685 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
686 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
687 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
688 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
689 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
690 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
691 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
692 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
693 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
694 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
695 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
696 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
697 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
698 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
699 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
700 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
701 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
702 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
703 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
704 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
705 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
706 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
707 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
708 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
709 "b> VLC media player.</p></body></html>"
712 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1088
713 msgid "Meta-information"
716 #: include/vlc/vlc.h:587
718 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
719 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
720 "see the file named COPYING for details.\n"
721 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
724 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
725 #: src/audio_output/filters.c:221
726 msgid "Audio filtering failed"
729 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
730 #: src/audio_output/filters.c:222
732 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
735 #: src/audio_output/input.c:90 src/audio_output/input.c:134
736 #: src/input/es_out.c:449 src/libvlc-module.c:542
737 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
741 #: src/audio_output/input.c:92 modules/visualization/visual/visual.c:127
745 #: src/audio_output/input.c:94
749 #: src/audio_output/input.c:96
753 #: src/audio_output/input.c:131 modules/audio_filter/equalizer.c:68
754 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
755 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
759 #: src/audio_output/input.c:153 src/libvlc-module.c:272
760 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
761 msgid "Audio filters"
764 #: src/audio_output/input.c:175
768 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
769 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:679
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:680
771 msgid "Audio Channels"
774 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
775 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203 modules/access/v4l2/v4l2.c:254
776 #: modules/access/v4l.c:124 modules/audio_output/alsa.c:190
777 #: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:462
778 #: modules/audio_output/oss.c:201 modules/audio_output/portaudio.c:406
779 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:196
780 #: modules/audio_output/waveout.c:417 modules/codec/twolame.c:66
784 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
785 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
786 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
787 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
788 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
790 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:902 modules/video_filter/logo.c:95
791 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
792 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
796 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
797 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
798 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
799 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
800 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
801 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
802 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
803 #: modules/video_filter/rss.c:162
807 #: src/audio_output/output.c:131
808 msgid "Dolby Surround"
811 #: src/audio_output/output.c:143
812 msgid "Reverse stereo"
815 #: src/config/chain.c:332 src/misc/variables.c:1111
818 "playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may "
819 "be harmful if used in a malicious way, authorize it ?"
822 #: src/config/chain.c:333 src/misc/variables.c:1112
823 msgid "WARNING: Unsafe Playlist"
826 #: src/config/chain.c:333 src/misc/variables.c:1112
827 #: modules/gui/macosx/update.m:111
831 #: src/config/chain.c:333 src/misc/variables.c:1112
832 #: modules/gui/macosx/update.m:111
836 #: src/config/file.c:556
840 #: src/config/file.c:565
844 #: src/config/file.c:565 src/libvlc-common.c:1491
848 #: src/config/file.c:574 src/libvlc-common.c:1518
852 #: src/config/file.c:597 src/libvlc-common.c:1472
856 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:125
857 #: src/playlist/loadsave.c:141
858 msgid "Media Library"
861 #: src/extras/getopt.c:633
863 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
866 #: src/extras/getopt.c:658
868 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
871 #: src/extras/getopt.c:663
873 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
876 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
878 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
881 #: src/extras/getopt.c:710
883 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
886 #: src/extras/getopt.c:714
888 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
891 #: src/extras/getopt.c:740
893 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
896 #: src/extras/getopt.c:743
898 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
901 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
903 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
906 #: src/extras/getopt.c:820
908 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
911 #: src/extras/getopt.c:838
913 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
916 #: src/input/control.c:310
921 #: src/input/decoder.c:106
922 msgid "No suitable decoder module"
925 #: src/input/decoder.c:107
928 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
929 "there is no way for you to fix this."
932 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372
933 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
934 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
935 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:366
936 #: modules/stream_out/es.c:380
937 msgid "Streaming / Transcoding failed"
940 #: src/input/decoder.c:159
941 msgid "VLC could not open the packetizer module."
944 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
945 msgid "VLC could not open the decoder module."
948 #: src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:473 src/input/es_out.c:479
949 #: src/input/es_out.c:480 modules/access/cdda/info.c:969
950 #: modules/access/cdda/info.c:1002
955 #: src/input/es_out.c:661
960 #: src/input/es_out.c:661 src/input/es_out.c:663 src/input/var.c:128
961 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:666
962 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
966 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:765
967 msgid "Closed captions 1"
970 #: src/input/es_out.c:1448 modules/demux/ty.c:766
971 msgid "Closed captions 2"
974 #: src/input/es_out.c:1449 modules/demux/ty.c:767
975 msgid "Closed captions 3"
978 #: src/input/es_out.c:1450 modules/demux/ty.c:768
979 msgid "Closed captions 4"
982 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:356
987 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
988 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
994 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
995 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
996 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
1000 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
1001 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
1005 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:360
1006 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
1007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
1011 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:362
1015 #: src/input/es_out.c:2054
1020 #: src/input/es_out.c:2060
1021 msgid "Bits per sample"
1024 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:86
1025 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:713
1029 #: src/input/es_out.c:2066
1034 #: src/input/es_out.c:2077
1038 #: src/input/es_out.c:2083
1039 msgid "Display resolution"
1042 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:38
1046 #: src/input/es_out.c:2100
1050 #: src/input/input.c:2315
1051 msgid "Your input can't be opened"
1054 #: src/input/input.c:2316
1056 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1059 #: src/input/input.c:2415
1060 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1063 #: src/input/input.c:2416
1065 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1068 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
1069 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:668
1070 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/open.m:170
1071 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1072 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:306
1073 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:184
1074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:47
1079 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1088
1083 #: src/input/meta.c:44
1087 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
1091 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
1095 #: src/input/meta.c:47
1096 msgid "Track number"
1099 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
1100 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
1101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1105 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
1109 #: src/input/meta.c:50
1113 #: src/input/meta.c:51
1117 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
1118 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1123 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
1127 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
1131 #: src/input/meta.c:56
1135 #: src/input/meta.c:57
1139 #: src/input/meta.c:58
1143 #: src/input/var.c:118
1147 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
1151 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1152 #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:671
1153 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
1154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1158 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1159 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1163 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:694
1164 #: modules/gui/macosx/intf.m:695
1168 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:677
1169 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
1173 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:702
1174 #: modules/gui/macosx/intf.m:703
1175 msgid "Subtitles Track"
1178 #: src/input/var.c:260
1182 #: src/input/var.c:265
1183 msgid "Previous title"
1186 #: src/input/var.c:288
1191 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1196 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1197 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:620
1198 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1199 msgid "Next chapter"
1202 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1203 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:619
1204 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1205 msgid "Previous chapter"
1208 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
1213 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:364
1214 #: modules/demux/avi/avi.c:592 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1215 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:58
1216 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1217 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1218 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:119
1219 #: modules/gui/macosx/prefs.m:139 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1220 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1099
1221 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1152
1222 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
1226 #: src/interface/interaction.c:363
1227 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1098
1228 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:517
1232 #: src/interface/interface.c:223
1233 msgid "Switch interface"
1236 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:629
1237 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
1238 msgid "Add Interface"
1241 #: src/interface/interface.c:256
1242 msgid "Telnet Interface"
1245 #: src/interface/interface.c:259
1246 msgid "Web Interface"
1249 #: src/interface/interface.c:262
1250 msgid "Debug logging"
1253 #: src/interface/interface.c:265
1254 msgid "Mouse Gestures"
1257 #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:418 src/modules/cache.c:188
1258 #: src/modules/cache.c:501
1262 #: src/libvlc-common.c:1531
1263 msgid " (default enabled)"
1266 #: src/libvlc-common.c:1532
1267 msgid " (default disabled)"
1270 #: src/libvlc-common.c:1689
1274 #: src/libvlc-common.c:1690
1275 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1278 #: src/libvlc-common.c:1793
1280 msgid "VLC version %s\n"
1283 #: src/libvlc-common.c:1794
1285 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1288 #: src/libvlc-common.c:1796
1290 msgid "Compiler: %s\n"
1293 #: src/libvlc-common.c:1798
1295 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1298 #: src/libvlc-common.c:1829
1301 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1304 #: src/libvlc-common.c:1849
1307 "Press the RETURN key to continue...\n"
1310 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1314 #: src/libvlc-module.c:80
1315 msgid "American English"
1318 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1322 #: src/libvlc-module.c:82
1323 msgid "Brazilian Portuguese"
1326 #: src/libvlc-module.c:83
1327 msgid "British English"
1330 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1334 #: src/libvlc-module.c:85
1335 msgid "Chinese Traditional"
1338 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1342 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1346 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1350 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1354 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1358 #: src/libvlc-module.c:91
1362 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1366 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1370 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1374 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1378 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1382 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1386 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1390 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1394 #: src/libvlc-module.c:100
1398 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1402 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1406 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1410 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1414 #: src/libvlc-module.c:105
1415 msgid "Simplified Chinese"
1418 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1422 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1426 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1430 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1434 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1438 #: src/libvlc-module.c:130
1440 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1441 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1445 #: src/libvlc-module.c:134
1446 msgid "Interface module"
1449 #: src/libvlc-module.c:136
1451 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1452 "automatically select the best module available."
1455 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52
1456 msgid "Extra interface modules"
1459 #: src/libvlc-module.c:142
1461 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1462 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1463 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1464 "\", \"gestures\" ...)"
1467 #: src/libvlc-module.c:149
1468 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1471 #: src/libvlc-module.c:151
1472 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1475 #: src/libvlc-module.c:153
1477 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1478 "1=warnings, 2=debug)."
1481 #: src/libvlc-module.c:156
1485 #: src/libvlc-module.c:158
1486 msgid "Turn off all warning and information messages."
1489 #: src/libvlc-module.c:160
1490 msgid "Default stream"
1493 #: src/libvlc-module.c:162
1494 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1497 #: src/libvlc-module.c:165
1499 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1500 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1503 #: src/libvlc-module.c:169
1504 msgid "Color messages"
1507 #: src/libvlc-module.c:171
1509 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1510 "needs Linux color support for this to work."
1513 #: src/libvlc-module.c:174
1514 msgid "Show advanced options"
1517 #: src/libvlc-module.c:176
1519 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1520 "available options, including those that most users should never touch."
1523 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67
1524 msgid "Show interface with mouse"
1527 #: src/libvlc-module.c:182
1529 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1530 "edge of the screen in fullscreen mode."
1533 #: src/libvlc-module.c:185
1534 msgid "Interface interaction"
1537 #: src/libvlc-module.c:187
1539 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1540 "user input is required."
1543 #: src/libvlc-module.c:197
1545 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1546 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1547 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1548 "the \"audio filters\" modules section."
1551 #: src/libvlc-module.c:203
1552 msgid "Audio output module"
1555 #: src/libvlc-module.c:205
1557 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1558 "automatically select the best method available."
1561 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1562 #: modules/stream_out/display.c:36
1563 msgid "Enable audio"
1566 #: src/libvlc-module.c:211
1568 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1569 "not take place, thus saving some processing power."
1572 #: src/libvlc-module.c:214
1573 msgid "Force mono audio"
1576 #: src/libvlc-module.c:215
1577 msgid "This will force a mono audio output."
1580 #: src/libvlc-module.c:217
1581 msgid "Default audio volume"
1584 #: src/libvlc-module.c:219
1586 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1589 #: src/libvlc-module.c:222
1590 msgid "Audio output saved volume"
1593 #: src/libvlc-module.c:224
1595 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1596 "should not change this option manually."
1599 #: src/libvlc-module.c:227
1600 msgid "Audio output volume step"
1603 #: src/libvlc-module.c:229
1605 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1609 #: src/libvlc-module.c:232
1610 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1613 #: src/libvlc-module.c:234
1615 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1616 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1619 #: src/libvlc-module.c:238
1620 msgid "High quality audio resampling"
1623 #: src/libvlc-module.c:240
1625 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1626 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1627 "resampling algorithm will be used instead."
1630 #: src/libvlc-module.c:245
1631 msgid "Audio desynchronization compensation"
1634 #: src/libvlc-module.c:247
1636 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1637 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1640 #: src/libvlc-module.c:250
1641 msgid "Audio output channels mode"
1644 #: src/libvlc-module.c:252
1646 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1647 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1651 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62
1652 msgid "Use S/PDIF when available"
1655 #: src/libvlc-module.c:258
1657 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1658 "audio stream being played."
1661 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
1662 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1665 #: src/libvlc-module.c:263
1667 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1668 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1669 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1670 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1673 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1674 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:442
1678 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61
1682 #: src/libvlc-module.c:274
1683 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1686 #: src/libvlc-module.c:277
1687 msgid "Audio visualizations "
1690 #: src/libvlc-module.c:279
1691 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1694 #: src/libvlc-module.c:283
1695 msgid "Replay gain mode"
1698 #: src/libvlc-module.c:285
1699 msgid "Select the replay gain mode"
1702 #: src/libvlc-module.c:287
1703 msgid "Replay preamp"
1706 #: src/libvlc-module.c:289
1708 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1709 "replay gain information"
1712 #: src/libvlc-module.c:292
1713 msgid "Default replay gain"
1716 #: src/libvlc-module.c:294
1717 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1720 #: src/libvlc-module.c:296
1721 msgid "Peak protection"
1724 #: src/libvlc-module.c:298
1725 msgid "Protect against sound clipping"
1728 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1730 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:203
1731 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
1735 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394
1736 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1737 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1738 #: modules/access/vcdx/info.c:287
1739 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:330
1740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
1741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
1745 #: src/libvlc-module.c:309
1747 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1748 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1749 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1750 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1754 #: src/libvlc-module.c:315
1755 msgid "Video output module"
1758 #: src/libvlc-module.c:317
1760 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1761 "automatically select the best method available."
1764 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1765 #: modules/stream_out/display.c:38
1766 msgid "Enable video"
1769 #: src/libvlc-module.c:322
1771 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1772 "not take place, thus saving some processing power."
1775 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54
1776 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68
1777 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1781 #: src/libvlc-module.c:327
1783 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1787 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57
1788 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71
1789 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1790 msgid "Video height"
1793 #: src/libvlc-module.c:332
1795 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1796 "video characteristics."
1799 #: src/libvlc-module.c:335
1800 msgid "Video X coordinate"
1803 #: src/libvlc-module.c:337
1805 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1809 #: src/libvlc-module.c:340
1810 msgid "Video Y coordinate"
1813 #: src/libvlc-module.c:342
1815 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1819 #: src/libvlc-module.c:345
1823 #: src/libvlc-module.c:347
1825 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1829 #: src/libvlc-module.c:350
1830 msgid "Video alignment"
1833 #: src/libvlc-module.c:352
1835 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1836 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1837 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1840 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1841 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1842 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
1843 #: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95
1844 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1845 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1849 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1850 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1851 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:697
1852 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:909 modules/video_filter/logo.c:95
1853 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1854 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1858 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1859 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1860 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1861 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1862 #: modules/video_filter/rss.c:162
1866 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1867 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1868 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1869 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1870 #: modules/video_filter/rss.c:163
1874 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1875 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1876 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1877 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1878 #: modules/video_filter/rss.c:163
1882 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1883 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1884 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1885 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1886 #: modules/video_filter/rss.c:163
1890 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1891 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1892 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1893 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1894 #: modules/video_filter/rss.c:163
1895 msgid "Bottom-Right"
1898 #: src/libvlc-module.c:360
1902 #: src/libvlc-module.c:362
1903 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1906 #: src/libvlc-module.c:364
1907 msgid "Grayscale video output"
1910 #: src/libvlc-module.c:366
1912 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1913 "save some processing power."
1916 #: src/libvlc-module.c:369
1917 msgid "Embedded video"
1920 #: src/libvlc-module.c:371
1921 msgid "Embed the video output in the main interface."
1924 #: src/libvlc-module.c:373
1925 msgid "Fullscreen video output"
1928 #: src/libvlc-module.c:375
1929 msgid "Start video in fullscreen mode"
1932 #: src/libvlc-module.c:377
1933 msgid "Overlay video output"
1936 #: src/libvlc-module.c:379
1938 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1939 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1942 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:425
1943 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1944 msgid "Always on top"
1947 #: src/libvlc-module.c:384
1948 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1951 #: src/libvlc-module.c:386
1952 msgid "Show media title on video."
1955 #: src/libvlc-module.c:388
1956 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1959 #: src/libvlc-module.c:390
1960 msgid "Show video title for x miliseconds."
1963 #: src/libvlc-module.c:392
1964 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1967 #: src/libvlc-module.c:394
1968 msgid "Position of video title."
1971 #: src/libvlc-module.c:396
1972 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1975 #: src/libvlc-module.c:403
1976 msgid "Disable screensaver"
1979 #: src/libvlc-module.c:404
1980 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1983 #: src/libvlc-module.c:406
1984 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1987 #: src/libvlc-module.c:407
1989 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1990 "computer being suspended because of inactivity."
1993 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1994 msgid "Window decorations"
1997 #: src/libvlc-module.c:412
1999 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2000 "giving a \"minimal\" window."
2003 #: src/libvlc-module.c:415
2004 msgid "Video output filter module"
2007 #: src/libvlc-module.c:417
2009 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2010 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2013 #: src/libvlc-module.c:421
2014 msgid "Video filter module"
2017 #: src/libvlc-module.c:423
2019 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2020 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2023 #: src/libvlc-module.c:427
2024 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2027 #: src/libvlc-module.c:429
2028 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2031 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433
2032 msgid "Video snapshot file prefix"
2035 #: src/libvlc-module.c:435
2036 msgid "Video snapshot format"
2039 #: src/libvlc-module.c:437
2040 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2043 #: src/libvlc-module.c:439
2044 msgid "Display video snapshot preview"
2047 #: src/libvlc-module.c:441
2048 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2051 #: src/libvlc-module.c:443
2052 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2055 #: src/libvlc-module.c:445
2056 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2059 #: src/libvlc-module.c:447
2060 msgid "Video snapshot width"
2063 #: src/libvlc-module.c:449
2065 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2069 #: src/libvlc-module.c:452
2070 msgid "Video snapshot height"
2073 #: src/libvlc-module.c:454
2075 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2079 #: src/libvlc-module.c:457
2080 msgid "Video cropping"
2083 #: src/libvlc-module.c:459
2085 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2086 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2089 #: src/libvlc-module.c:463
2090 msgid "Source aspect ratio"
2093 #: src/libvlc-module.c:465
2095 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2096 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2097 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2098 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2099 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2102 #: src/libvlc-module.c:472
2103 msgid "Custom crop ratios list"
2106 #: src/libvlc-module.c:474
2108 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2112 #: src/libvlc-module.c:477
2113 msgid "Custom aspect ratios list"
2116 #: src/libvlc-module.c:479
2118 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2119 "aspect ratio list."
2122 #: src/libvlc-module.c:482
2123 msgid "Fix HDTV height"
2126 #: src/libvlc-module.c:484
2128 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2129 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2130 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2133 #: src/libvlc-module.c:489
2134 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2137 #: src/libvlc-module.c:491
2139 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2140 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2141 "order to keep proportions."
2144 #: src/libvlc-module.c:495
2148 #: src/libvlc-module.c:497
2150 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2151 "computer is not powerful enough"
2154 #: src/libvlc-module.c:500
2155 msgid "Drop late frames"
2158 #: src/libvlc-module.c:502
2160 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2161 "intended display date)."
2164 #: src/libvlc-module.c:505
2165 msgid "Quiet synchro"
2168 #: src/libvlc-module.c:507
2170 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2171 "synchronization mechanism."
2174 #: src/libvlc-module.c:516
2176 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2177 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2181 #: src/libvlc-module.c:521
2183 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2184 "Restrictions Management measure."
2187 #: src/libvlc-module.c:524
2188 msgid "Clock reference average counter"
2191 #: src/libvlc-module.c:526
2193 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2197 #: src/libvlc-module.c:529
2198 msgid "Clock synchronisation"
2201 #: src/libvlc-module.c:531
2203 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2204 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2207 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74
2208 msgid "Network synchronisation"
2211 #: src/libvlc-module.c:536
2213 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2214 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2217 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1129
2218 #: src/video_output/vout_intf.c:209 src/video_output/vout_intf.c:227
2219 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2220 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2221 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:241 modules/audio_output/alsa.c:100
2222 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1273
2223 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:203
2224 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:512
2225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2227 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2228 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2232 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2233 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2234 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2236 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2237 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2241 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62
2245 #: src/libvlc-module.c:546
2246 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2249 #: src/libvlc-module.c:548
2250 msgid "MTU of the network interface"
2253 #: src/libvlc-module.c:550
2255 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2256 "over the network (in bytes)."
2259 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109
2260 msgid "Hop limit (TTL)"
2263 #: src/libvlc-module.c:557
2265 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2266 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2270 #: src/libvlc-module.c:561
2271 msgid "Multicast output interface"
2274 #: src/libvlc-module.c:563
2275 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2278 #: src/libvlc-module.c:565
2279 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2282 #: src/libvlc-module.c:567
2284 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2288 #: src/libvlc-module.c:570
2289 msgid "DiffServ Code Point"
2292 #: src/libvlc-module.c:571
2294 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2295 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2298 #: src/libvlc-module.c:577
2300 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2301 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2304 #: src/libvlc-module.c:583
2306 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2307 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2308 "(like DVB streams for example)."
2311 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:219
2312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2316 #: src/libvlc-module.c:591
2317 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2320 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:248
2321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2322 msgid "Subtitles track"
2325 #: src/libvlc-module.c:596
2326 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2329 #: src/libvlc-module.c:599
2330 msgid "Audio language"
2333 #: src/libvlc-module.c:601
2335 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2336 "letter country code)."
2339 #: src/libvlc-module.c:604
2340 msgid "Subtitle language"
2343 #: src/libvlc-module.c:606
2345 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2346 "letter country code)."
2349 #: src/libvlc-module.c:610
2350 msgid "Audio track ID"
2353 #: src/libvlc-module.c:612
2354 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2357 #: src/libvlc-module.c:614
2358 msgid "Subtitles track ID"
2361 #: src/libvlc-module.c:616
2362 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2365 #: src/libvlc-module.c:618
2366 msgid "Input repetitions"
2369 #: src/libvlc-module.c:620
2370 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2373 #: src/libvlc-module.c:622
2377 #: src/libvlc-module.c:624
2378 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2381 #: src/libvlc-module.c:626
2385 #: src/libvlc-module.c:628
2386 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2389 #: src/libvlc-module.c:630
2393 #: src/libvlc-module.c:632
2394 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2397 #: src/libvlc-module.c:634
2401 #: src/libvlc-module.c:636
2403 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2404 "together after the normal one."
2407 #: src/libvlc-module.c:639
2408 msgid "Input slave (experimental)"
2411 #: src/libvlc-module.c:641
2413 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2414 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2418 #: src/libvlc-module.c:645
2419 msgid "Bookmarks list for a stream"
2422 #: src/libvlc-module.c:647
2424 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2425 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2429 #: src/libvlc-module.c:653
2431 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2432 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2433 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2434 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2437 #: src/libvlc-module.c:659
2438 msgid "Force subtitle position"
2441 #: src/libvlc-module.c:661
2443 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2444 "over the movie. Try several positions."
2447 #: src/libvlc-module.c:664
2448 msgid "Enable sub-pictures"
2451 #: src/libvlc-module.c:666
2452 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2455 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1549 src/text/iso-639_def.h:143
2456 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2457 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2458 msgid "On Screen Display"
2461 #: src/libvlc-module.c:670
2463 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2467 #: src/libvlc-module.c:673
2468 msgid "Text rendering module"
2471 #: src/libvlc-module.c:675
2473 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2477 #: src/libvlc-module.c:677
2478 msgid "Subpictures filter module"
2481 #: src/libvlc-module.c:679
2483 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2484 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2487 #: src/libvlc-module.c:682
2488 msgid "Autodetect subtitle files"
2491 #: src/libvlc-module.c:684
2493 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2494 "(based on the filename of the movie)."
2497 #: src/libvlc-module.c:687
2498 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2501 #: src/libvlc-module.c:689
2503 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2505 "0 = no subtitles autodetected\n"
2506 "1 = any subtitle file\n"
2507 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2508 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2509 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2512 #: src/libvlc-module.c:697
2513 msgid "Subtitle autodetection paths"
2516 #: src/libvlc-module.c:699
2518 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2519 "found in the current directory."
2522 #: src/libvlc-module.c:702
2523 msgid "Use subtitle file"
2526 #: src/libvlc-module.c:704
2528 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2532 #: src/libvlc-module.c:707
2536 #: src/libvlc-module.c:710
2538 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2539 "the drive letter (eg. D:)"
2542 #: src/libvlc-module.c:714
2543 msgid "This is the default DVD device to use."
2546 #: src/libvlc-module.c:717
2550 #: src/libvlc-module.c:720
2552 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2553 "scan for a suitable CD-ROM device."
2556 #: src/libvlc-module.c:724
2557 msgid "This is the default VCD device to use."
2560 #: src/libvlc-module.c:727
2561 msgid "Audio CD device"
2564 #: src/libvlc-module.c:730
2566 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2567 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2570 #: src/libvlc-module.c:734
2571 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2574 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2579 #: src/libvlc-module.c:739
2580 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2583 #: src/libvlc-module.c:741
2587 #: src/libvlc-module.c:743
2588 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2591 #: src/libvlc-module.c:745
2592 msgid "TCP connection timeout"
2595 #: src/libvlc-module.c:747
2596 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2599 #: src/libvlc-module.c:749
2600 msgid "SOCKS server"
2603 #: src/libvlc-module.c:751
2605 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2606 "used for all TCP connections"
2609 #: src/libvlc-module.c:754
2610 msgid "SOCKS user name"
2613 #: src/libvlc-module.c:756
2614 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2617 #: src/libvlc-module.c:758
2618 msgid "SOCKS password"
2621 #: src/libvlc-module.c:760
2622 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2625 #: src/libvlc-module.c:762
2626 msgid "Title metadata"
2629 #: src/libvlc-module.c:764
2630 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2633 #: src/libvlc-module.c:766
2634 msgid "Author metadata"
2637 #: src/libvlc-module.c:768
2638 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2641 #: src/libvlc-module.c:770
2642 msgid "Artist metadata"
2645 #: src/libvlc-module.c:772
2646 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2649 #: src/libvlc-module.c:774
2650 msgid "Genre metadata"
2653 #: src/libvlc-module.c:776
2654 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2657 #: src/libvlc-module.c:778
2658 msgid "Copyright metadata"
2661 #: src/libvlc-module.c:780
2662 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2665 #: src/libvlc-module.c:782
2666 msgid "Description metadata"
2669 #: src/libvlc-module.c:784
2670 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2673 #: src/libvlc-module.c:786
2674 msgid "Date metadata"
2677 #: src/libvlc-module.c:788
2678 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2681 #: src/libvlc-module.c:790
2682 msgid "URL metadata"
2685 #: src/libvlc-module.c:792
2686 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2689 #: src/libvlc-module.c:796
2691 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2692 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2693 "can break playback of all your streams."
2696 #: src/libvlc-module.c:800
2697 msgid "Preferred decoders list"
2700 #: src/libvlc-module.c:802
2702 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2703 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2704 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2707 #: src/libvlc-module.c:807
2708 msgid "Preferred encoders list"
2711 #: src/libvlc-module.c:809
2713 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2716 #: src/libvlc-module.c:812
2717 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2720 #: src/libvlc-module.c:814
2722 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2723 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2726 #: src/libvlc-module.c:823
2728 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2732 #: src/libvlc-module.c:826
2733 msgid "Default stream output chain"
2736 #: src/libvlc-module.c:828
2738 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2739 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2743 #: src/libvlc-module.c:832
2744 msgid "Enable streaming of all ES"
2747 #: src/libvlc-module.c:834
2748 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2751 #: src/libvlc-module.c:836
2752 msgid "Display while streaming"
2755 #: src/libvlc-module.c:838
2756 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2759 #: src/libvlc-module.c:840
2760 msgid "Enable video stream output"
2763 #: src/libvlc-module.c:842
2765 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2766 "facility when this last one is enabled."
2769 #: src/libvlc-module.c:845
2770 msgid "Enable audio stream output"
2773 #: src/libvlc-module.c:847
2775 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2776 "facility when this last one is enabled."
2779 #: src/libvlc-module.c:850
2780 msgid "Enable SPU stream output"
2783 #: src/libvlc-module.c:852
2785 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2786 "facility when this last one is enabled."
2789 #: src/libvlc-module.c:855
2790 msgid "Keep stream output open"
2793 #: src/libvlc-module.c:857
2795 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2796 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2800 #: src/libvlc-module.c:861
2801 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2804 #: src/libvlc-module.c:863
2806 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2807 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2810 #: src/libvlc-module.c:866
2811 msgid "Preferred packetizer list"
2814 #: src/libvlc-module.c:868
2816 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2819 #: src/libvlc-module.c:871
2823 #: src/libvlc-module.c:873
2824 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2827 #: src/libvlc-module.c:875
2828 msgid "Access output module"
2831 #: src/libvlc-module.c:877
2832 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2835 #: src/libvlc-module.c:879
2836 msgid "Control SAP flow"
2839 #: src/libvlc-module.c:881
2841 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2842 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2845 #: src/libvlc-module.c:885
2846 msgid "SAP announcement interval"
2849 #: src/libvlc-module.c:887
2851 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2852 "between SAP announcements."
2855 #: src/libvlc-module.c:896
2857 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2858 "always leave all these enabled."
2861 #: src/libvlc-module.c:899
2862 msgid "Enable FPU support"
2865 #: src/libvlc-module.c:901
2867 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2871 #: src/libvlc-module.c:904
2872 msgid "Enable CPU MMX support"
2875 #: src/libvlc-module.c:906
2877 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2881 #: src/libvlc-module.c:909
2882 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2885 #: src/libvlc-module.c:911
2887 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2888 "advantage of them."
2891 #: src/libvlc-module.c:914
2892 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2895 #: src/libvlc-module.c:916
2897 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2898 "advantage of them."
2901 #: src/libvlc-module.c:919
2902 msgid "Enable CPU SSE support"
2905 #: src/libvlc-module.c:921
2907 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2911 #: src/libvlc-module.c:924
2912 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2915 #: src/libvlc-module.c:926
2917 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2921 #: src/libvlc-module.c:929
2922 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2925 #: src/libvlc-module.c:931
2927 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2928 "advantage of them."
2931 #: src/libvlc-module.c:936
2933 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2934 "you really know what you are doing."
2937 #: src/libvlc-module.c:939
2938 msgid "Memory copy module"
2941 #: src/libvlc-module.c:941
2943 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2944 "select the fastest one supported by your hardware."
2947 #: src/libvlc-module.c:944
2948 msgid "Access module"
2951 #: src/libvlc-module.c:946
2953 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2954 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2955 "option unless you really know what you are doing."
2958 #: src/libvlc-module.c:950
2959 msgid "Access filter module"
2962 #: src/libvlc-module.c:952
2964 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2965 "used for instance for timeshifting."
2968 #: src/libvlc-module.c:955
2969 msgid "Demux module"
2972 #: src/libvlc-module.c:957
2974 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2975 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2976 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2977 "you really know what you are doing."
2980 #: src/libvlc-module.c:962
2981 msgid "Allow real-time priority"
2984 #: src/libvlc-module.c:964
2986 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2987 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2988 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2989 "only activate this if you know what you're doing."
2992 #: src/libvlc-module.c:970
2993 msgid "Adjust VLC priority"
2996 #: src/libvlc-module.c:972
2998 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2999 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3003 #: src/libvlc-module.c:976
3004 msgid "Minimize number of threads"
3007 #: src/libvlc-module.c:978
3008 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3011 #: src/libvlc-module.c:980
3012 msgid "Policy for handling unsafe options."
3015 #: src/libvlc-module.c:982
3017 "This option dictates the default policy when processing options which may be "
3018 "harmful when used in a malicious way."
3021 #: src/libvlc-module.c:986
3025 #: src/libvlc-module.c:986
3029 #: src/libvlc-module.c:986
3033 #: src/libvlc-module.c:988
3034 msgid "Modules search path"
3037 #: src/libvlc-module.c:990
3038 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
3041 #: src/libvlc-module.c:992
3042 msgid "VLM configuration file"
3045 #: src/libvlc-module.c:994
3046 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3049 #: src/libvlc-module.c:996
3050 msgid "Use a plugins cache"
3053 #: src/libvlc-module.c:998
3054 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3057 #: src/libvlc-module.c:1000
3058 msgid "Collect statistics"
3061 #: src/libvlc-module.c:1002
3062 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3065 #: src/libvlc-module.c:1004
3066 msgid "Run as daemon process"
3069 #: src/libvlc-module.c:1006
3070 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3073 #: src/libvlc-module.c:1008
3074 msgid "Write process id to file"
3077 #: src/libvlc-module.c:1010
3078 msgid "Writes process id into specified file."
3081 #: src/libvlc-module.c:1012
3085 #: src/libvlc-module.c:1014
3086 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3089 #: src/libvlc-module.c:1016
3090 msgid "Log to syslog"
3093 #: src/libvlc-module.c:1018
3094 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3097 #: src/libvlc-module.c:1020
3098 msgid "Allow only one running instance"
3101 #: src/libvlc-module.c:1022
3103 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3104 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3105 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3106 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3107 "running instance or enqueue it."
3110 #: src/libvlc-module.c:1030
3112 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3113 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3114 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3115 "This option will allow you to play the file with the already running "
3116 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3117 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3120 #: src/libvlc-module.c:1038
3121 msgid "VLC is started from file association"
3124 #: src/libvlc-module.c:1040
3125 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3128 #: src/libvlc-module.c:1043
3129 msgid "One instance when started from file"
3132 #: src/libvlc-module.c:1045
3133 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3136 #: src/libvlc-module.c:1047
3137 msgid "Increase the priority of the process"
3140 #: src/libvlc-module.c:1049
3142 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3143 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3144 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3145 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3146 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3150 #: src/libvlc-module.c:1057
3151 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3154 #: src/libvlc-module.c:1059
3156 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3157 "playing current item."
3160 #: src/libvlc-module.c:1068
3162 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3163 "overridden in the playlist dialog box."
3166 #: src/libvlc-module.c:1071
3167 msgid "Automatically preparse files"
3170 #: src/libvlc-module.c:1073
3172 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3176 #: src/libvlc-module.c:1076
3177 msgid "Authorise meta information fetching"
3180 #: src/libvlc-module.c:1078
3182 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3186 #: src/libvlc-module.c:1081
3187 msgid "Album art policy"
3190 #: src/libvlc-module.c:1083
3191 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3194 #: src/libvlc-module.c:1089
3195 msgid "Manual download only"
3198 #: src/libvlc-module.c:1090
3199 msgid "When track starts playing"
3202 #: src/libvlc-module.c:1091
3203 msgid "As soon as track is added"
3206 #: src/libvlc-module.c:1093
3207 msgid "Services discovery modules"
3210 #: src/libvlc-module.c:1095
3212 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3213 "Typical values are sap, hal, ..."
3216 #: src/libvlc-module.c:1098
3217 msgid "Play files randomly forever"
3220 #: src/libvlc-module.c:1100
3221 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3224 #: src/libvlc-module.c:1104
3225 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3228 #: src/libvlc-module.c:1106
3229 msgid "Repeat current item"
3232 #: src/libvlc-module.c:1108
3233 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3236 #: src/libvlc-module.c:1110
3237 msgid "Play and stop"
3240 #: src/libvlc-module.c:1112
3241 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3244 #: src/libvlc-module.c:1114
3245 msgid "Play and exit"
3248 #: src/libvlc-module.c:1116
3249 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3252 #: src/libvlc-module.c:1118
3253 msgid "Use media library"
3256 #: src/libvlc-module.c:1120
3258 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3262 #: src/libvlc-module.c:1123
3263 msgid "Use playlist tree"
3266 #: src/libvlc-module.c:1125
3268 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3269 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3273 #: src/libvlc-module.c:1129
3277 #: src/libvlc-module.c:1129
3281 #: src/libvlc-module.c:1138
3282 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3285 #: src/libvlc-module.c:1141 src/video_output/vout_intf.c:438
3286 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:456
3287 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:962
3288 #: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3289 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:691
3290 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
3291 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:531
3292 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3296 #: src/libvlc-module.c:1142
3297 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3300 #: src/libvlc-module.c:1143
3301 msgid "Leave fullscreen"
3304 #: src/libvlc-module.c:1144
3305 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3308 #: src/libvlc-module.c:1145
3309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3310 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3314 #: src/libvlc-module.c:1146
3315 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3318 #: src/libvlc-module.c:1147
3322 #: src/libvlc-module.c:1148
3323 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3326 #: src/libvlc-module.c:1149
3330 #: src/libvlc-module.c:1150
3331 msgid "Select the hotkey to use to play."
3334 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:672
3335 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:656
3336 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:384
3337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3341 #: src/libvlc-module.c:1152
3342 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3345 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:678
3346 #: modules/gui/macosx/controls.m:895 modules/gui/macosx/intf.m:657
3347 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:377
3348 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3352 #: src/libvlc-module.c:1154
3353 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3356 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:655
3357 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:915
3358 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:659
3359 #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:743
3360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3361 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
3362 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:518
3363 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:511 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3364 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3365 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3366 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291
3370 #: src/libvlc-module.c:1156
3371 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3374 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:661
3375 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:914
3376 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:658
3377 #: modules/gui/macosx/intf.m:736 modules/gui/macosx/intf.m:742
3378 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517
3379 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3380 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3381 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289
3385 #: src/libvlc-module.c:1158
3386 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3389 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/macosx/controls.m:906
3390 #: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/macosx/intf.m:655
3391 #: modules/gui/macosx/intf.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:741
3392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3393 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:519
3394 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3396 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3397 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3399 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3403 #: src/libvlc-module.c:1160
3404 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3407 #: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197
3408 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
3409 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:617
3410 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854 modules/video_filter/marq.c:141
3411 #: modules/video_filter/rss.c:188
3415 #: src/libvlc-module.c:1162
3416 msgid "Select the hotkey to display the position."
3419 #: src/libvlc-module.c:1164
3420 msgid "Very short backwards jump"
3423 #: src/libvlc-module.c:1166
3424 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3427 #: src/libvlc-module.c:1167
3428 msgid "Short backwards jump"
3431 #: src/libvlc-module.c:1169
3432 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3435 #: src/libvlc-module.c:1170
3436 msgid "Medium backwards jump"
3439 #: src/libvlc-module.c:1172
3440 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3443 #: src/libvlc-module.c:1173
3444 msgid "Long backwards jump"
3447 #: src/libvlc-module.c:1175
3448 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3451 #: src/libvlc-module.c:1177
3452 msgid "Very short forward jump"
3455 #: src/libvlc-module.c:1179
3456 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3459 #: src/libvlc-module.c:1180
3460 msgid "Short forward jump"
3463 #: src/libvlc-module.c:1182
3464 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3467 #: src/libvlc-module.c:1183
3468 msgid "Medium forward jump"
3471 #: src/libvlc-module.c:1185
3472 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3475 #: src/libvlc-module.c:1186
3476 msgid "Long forward jump"
3479 #: src/libvlc-module.c:1188
3480 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3483 #: src/libvlc-module.c:1190
3484 msgid "Very short jump length"
3487 #: src/libvlc-module.c:1191
3488 msgid "Very short jump length, in seconds."
3491 #: src/libvlc-module.c:1192
3492 msgid "Short jump length"
3495 #: src/libvlc-module.c:1193
3496 msgid "Short jump length, in seconds."
3499 #: src/libvlc-module.c:1194
3500 msgid "Medium jump length"
3503 #: src/libvlc-module.c:1195
3504 msgid "Medium jump length, in seconds."
3507 #: src/libvlc-module.c:1196
3508 msgid "Long jump length"
3511 #: src/libvlc-module.c:1197
3512 msgid "Long jump length, in seconds."
3515 #: src/libvlc-module.c:1199 modules/control/hotkeys.c:240
3516 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:779
3517 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:537
3521 #: src/libvlc-module.c:1200
3522 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3525 #: src/libvlc-module.c:1201
3529 #: src/libvlc-module.c:1202
3530 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3533 #: src/libvlc-module.c:1203
3534 msgid "Navigate down"
3537 #: src/libvlc-module.c:1204
3538 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3541 #: src/libvlc-module.c:1205
3542 msgid "Navigate left"
3545 #: src/libvlc-module.c:1206
3546 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3549 #: src/libvlc-module.c:1207
3550 msgid "Navigate right"
3553 #: src/libvlc-module.c:1208
3554 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3557 #: src/libvlc-module.c:1209
3561 #: src/libvlc-module.c:1210
3562 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3565 #: src/libvlc-module.c:1211
3566 msgid "Go to the DVD menu"
3569 #: src/libvlc-module.c:1212
3570 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3573 #: src/libvlc-module.c:1213
3574 msgid "Select previous DVD title"
3577 #: src/libvlc-module.c:1214
3578 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3581 #: src/libvlc-module.c:1215
3582 msgid "Select next DVD title"
3585 #: src/libvlc-module.c:1216
3586 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3589 #: src/libvlc-module.c:1217
3590 msgid "Select prev DVD chapter"
3593 #: src/libvlc-module.c:1218
3594 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3597 #: src/libvlc-module.c:1219
3598 msgid "Select next DVD chapter"
3601 #: src/libvlc-module.c:1220
3602 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3605 #: src/libvlc-module.c:1221
3609 #: src/libvlc-module.c:1222
3610 msgid "Select the key to increase audio volume."
3613 #: src/libvlc-module.c:1223
3617 #: src/libvlc-module.c:1224
3618 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3621 #: src/libvlc-module.c:1225 modules/access/v4l2/v4l2.c:190
3622 #: modules/gui/macosx/controls.m:952 modules/gui/macosx/intf.m:676
3623 #: modules/gui/macosx/intf.m:737 modules/gui/macosx/intf.m:746
3624 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558
3628 #: src/libvlc-module.c:1226
3629 msgid "Select the key to mute audio."
3632 #: src/libvlc-module.c:1227
3633 msgid "Subtitle delay up"
3636 #: src/libvlc-module.c:1228
3637 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3640 #: src/libvlc-module.c:1229
3641 msgid "Subtitle delay down"
3644 #: src/libvlc-module.c:1230
3645 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3648 #: src/libvlc-module.c:1231
3649 msgid "Audio delay up"
3652 #: src/libvlc-module.c:1232
3653 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3656 #: src/libvlc-module.c:1233
3657 msgid "Audio delay down"
3660 #: src/libvlc-module.c:1234
3661 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3664 #: src/libvlc-module.c:1235
3665 msgid "Play playlist bookmark 1"
3668 #: src/libvlc-module.c:1236
3669 msgid "Play playlist bookmark 2"
3672 #: src/libvlc-module.c:1237
3673 msgid "Play playlist bookmark 3"
3676 #: src/libvlc-module.c:1238
3677 msgid "Play playlist bookmark 4"
3680 #: src/libvlc-module.c:1239
3681 msgid "Play playlist bookmark 5"
3684 #: src/libvlc-module.c:1240
3685 msgid "Play playlist bookmark 6"
3688 #: src/libvlc-module.c:1241
3689 msgid "Play playlist bookmark 7"
3692 #: src/libvlc-module.c:1242
3693 msgid "Play playlist bookmark 8"
3696 #: src/libvlc-module.c:1243
3697 msgid "Play playlist bookmark 9"
3700 #: src/libvlc-module.c:1244
3701 msgid "Play playlist bookmark 10"
3704 #: src/libvlc-module.c:1245
3705 msgid "Select the key to play this bookmark."
3708 #: src/libvlc-module.c:1246
3709 msgid "Set playlist bookmark 1"
3712 #: src/libvlc-module.c:1247
3713 msgid "Set playlist bookmark 2"
3716 #: src/libvlc-module.c:1248
3717 msgid "Set playlist bookmark 3"
3720 #: src/libvlc-module.c:1249
3721 msgid "Set playlist bookmark 4"
3724 #: src/libvlc-module.c:1250
3725 msgid "Set playlist bookmark 5"
3728 #: src/libvlc-module.c:1251
3729 msgid "Set playlist bookmark 6"
3732 #: src/libvlc-module.c:1252
3733 msgid "Set playlist bookmark 7"
3736 #: src/libvlc-module.c:1253
3737 msgid "Set playlist bookmark 8"
3740 #: src/libvlc-module.c:1254
3741 msgid "Set playlist bookmark 9"
3744 #: src/libvlc-module.c:1255
3745 msgid "Set playlist bookmark 10"
3748 #: src/libvlc-module.c:1256
3749 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3752 #: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:83
3753 msgid "Playlist bookmark 1"
3756 #: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:84
3757 msgid "Playlist bookmark 2"
3760 #: src/libvlc-module.c:1260 modules/control/hotkeys.c:85
3761 msgid "Playlist bookmark 3"
3764 #: src/libvlc-module.c:1261 modules/control/hotkeys.c:86
3765 msgid "Playlist bookmark 4"
3768 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/control/hotkeys.c:87
3769 msgid "Playlist bookmark 5"
3772 #: src/libvlc-module.c:1263 modules/control/hotkeys.c:88
3773 msgid "Playlist bookmark 6"
3776 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:89
3777 msgid "Playlist bookmark 7"
3780 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:90
3781 msgid "Playlist bookmark 8"
3784 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:91
3785 msgid "Playlist bookmark 9"
3788 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:92
3789 msgid "Playlist bookmark 10"
3792 #: src/libvlc-module.c:1269
3793 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3796 #: src/libvlc-module.c:1271
3797 msgid "Go back in browsing history"
3800 #: src/libvlc-module.c:1272
3802 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3806 #: src/libvlc-module.c:1273
3807 msgid "Go forward in browsing history"
3810 #: src/libvlc-module.c:1274
3812 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3816 #: src/libvlc-module.c:1276
3817 msgid "Cycle audio track"
3820 #: src/libvlc-module.c:1277
3821 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3824 #: src/libvlc-module.c:1278
3825 msgid "Cycle subtitle track"
3828 #: src/libvlc-module.c:1279
3829 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3832 #: src/libvlc-module.c:1280
3833 msgid "Cycle source aspect ratio"
3836 #: src/libvlc-module.c:1281
3837 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3840 #: src/libvlc-module.c:1282
3841 msgid "Cycle video crop"
3844 #: src/libvlc-module.c:1283
3845 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3848 #: src/libvlc-module.c:1284
3849 msgid "Cycle deinterlace modes"
3852 #: src/libvlc-module.c:1285
3853 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3856 #: src/libvlc-module.c:1286
3857 msgid "Show interface"
3860 #: src/libvlc-module.c:1287
3861 msgid "Raise the interface above all other windows."
3864 #: src/libvlc-module.c:1288
3865 msgid "Hide interface"
3868 #: src/libvlc-module.c:1289
3869 msgid "Lower the interface below all other windows."
3872 #: src/libvlc-module.c:1290
3873 msgid "Take video snapshot"
3876 #: src/libvlc-module.c:1291
3877 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3880 #: src/libvlc-module.c:1293 modules/access_filter/record.c:51
3881 #: modules/access_filter/record.c:52
3882 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:274
3883 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3887 #: src/libvlc-module.c:1294
3888 msgid "Record access filter start/stop."
3891 #: src/libvlc-module.c:1295 modules/access_filter/dump.c:49
3892 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3896 #: src/libvlc-module.c:1296
3897 msgid "Media dump access filter trigger."
3900 #: src/libvlc-module.c:1298
3901 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3904 #: src/libvlc-module.c:1299
3905 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3908 #: src/libvlc-module.c:1302
3909 msgid "Toggle random playlist playback"
3912 #: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
3913 #: src/video_output/vout_intf.c:300
3917 #: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
3921 #: src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311
3922 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3925 #: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
3926 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3929 #: src/libvlc-module.c:1315 src/libvlc-module.c:1316
3930 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3933 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3934 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3937 #: src/libvlc-module.c:1320 src/libvlc-module.c:1321
3938 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3941 #: src/libvlc-module.c:1322 src/libvlc-module.c:1323
3942 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3945 #: src/libvlc-module.c:1325 src/libvlc-module.c:1326
3946 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3949 #: src/libvlc-module.c:1327 src/libvlc-module.c:1328
3950 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3953 #: src/libvlc-module.c:1330
3954 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3957 #: src/libvlc-module.c:1332
3959 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3960 "output for the time being."
3963 #: src/libvlc-module.c:1335
3964 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3967 #: src/libvlc-module.c:1336
3968 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3971 #: src/libvlc-module.c:1337
3972 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3975 #: src/libvlc-module.c:1338
3976 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3979 #: src/libvlc-module.c:1339
3980 msgid "Highlight widget on the right"
3983 #: src/libvlc-module.c:1341
3984 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3987 #: src/libvlc-module.c:1342
3988 msgid "Highlight widget on the left"
3991 #: src/libvlc-module.c:1344
3992 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3995 #: src/libvlc-module.c:1345
3996 msgid "Highlight widget on top"
3999 #: src/libvlc-module.c:1347
4000 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4003 #: src/libvlc-module.c:1348
4004 msgid "Highlight widget below"
4007 #: src/libvlc-module.c:1350
4008 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4011 #: src/libvlc-module.c:1351
4012 msgid "Select current widget"
4015 #: src/libvlc-module.c:1353
4016 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4019 #: src/libvlc-module.c:1356
4022 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4023 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4024 "in the playlist.\n"
4025 "The first item specified will be played first.\n"
4028 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4029 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4030 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4031 " and that overrides previous settings.\n"
4033 "Stream MRL syntax:\n"
4034 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4035 "option=value ...]\n"
4037 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4038 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4041 " [file://]filename Plain media file\n"
4042 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4043 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4044 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4045 " screen:// Screen capture\n"
4046 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4047 " [vcd://][device] VCD device\n"
4048 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4049 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4050 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4051 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4053 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
4056 #: src/libvlc-module.c:1489 src/video_output/vout_intf.c:444
4057 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:961
4058 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:748
4059 #: modules/video_output/snapshot.c:75
4063 #: src/libvlc-module.c:1507
4064 msgid "Window properties"
4067 #: src/libvlc-module.c:1550
4071 #: src/libvlc-module.c:1557 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
4072 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4073 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72
4074 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4078 #: src/libvlc-module.c:1574 modules/stream_out/transcode.c:151
4082 #: src/libvlc-module.c:1582
4086 #: src/libvlc-module.c:1584
4087 msgid "Track settings"
4090 #: src/libvlc-module.c:1606
4091 msgid "Playback control"
4094 #: src/libvlc-module.c:1623
4095 msgid "Default devices"
4098 #: src/libvlc-module.c:1632
4099 msgid "Network settings"
4102 #: src/libvlc-module.c:1644
4106 #: src/libvlc-module.c:1653
4110 #: src/libvlc-module.c:1683
4114 #: src/libvlc-module.c:1690 modules/access/v4l2/v4l2.c:87
4115 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4116 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
4117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4123 #: src/libvlc-module.c:1730
4124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4128 #: src/libvlc-module.c:1763
4132 #: src/libvlc-module.c:1785
4133 msgid "Special modules"
4136 #: src/libvlc-module.c:1791
4140 #: src/libvlc-module.c:1800
4141 msgid "Performance options"
4144 #: src/libvlc-module.c:1805
4145 msgid "Security options"
4148 #: src/libvlc-module.c:1957
4152 #: src/libvlc-module.c:2321
4156 #: src/libvlc-module.c:2398
4157 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4160 #: src/libvlc-module.c:2401
4162 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4166 #: src/libvlc-module.c:2404
4167 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4170 #: src/libvlc-module.c:2406
4171 msgid "print a list of available modules"
4174 #: src/libvlc-module.c:2408
4175 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4178 #: src/libvlc-module.c:2410
4180 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4184 #: src/libvlc-module.c:2413
4185 msgid "save the current command line options in the config"
4188 #: src/libvlc-module.c:2415
4189 msgid "reset the current config to the default values"
4192 #: src/libvlc-module.c:2417
4193 msgid "use alternate config file"
4196 #: src/libvlc-module.c:2419
4197 msgid "resets the current plugins cache"
4200 #: src/libvlc-module.c:2421
4201 msgid "print version information"
4204 #: src/libvlc-module.c:2472
4205 msgid "main program"
4208 #: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61
4209 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4210 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4211 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4212 #: modules/access/bda/bda.c:152
4216 #: src/text/iso-639_def.h:38
4220 #: src/text/iso-639_def.h:39
4224 #: src/text/iso-639_def.h:40
4228 #: src/text/iso-639_def.h:41
4232 #: src/text/iso-639_def.h:42
4236 #: src/text/iso-639_def.h:44
4240 #: src/text/iso-639_def.h:45
4244 #: src/text/iso-639_def.h:46
4248 #: src/text/iso-639_def.h:47
4252 #: src/text/iso-639_def.h:48
4256 #: src/text/iso-639_def.h:49
4260 #: src/text/iso-639_def.h:50
4264 #: src/text/iso-639_def.h:51
4268 #: src/text/iso-639_def.h:52
4272 #: src/text/iso-639_def.h:53
4276 #: src/text/iso-639_def.h:54
4280 #: src/text/iso-639_def.h:55
4284 #: src/text/iso-639_def.h:56
4288 #: src/text/iso-639_def.h:57
4292 #: src/text/iso-639_def.h:58
4296 #: src/text/iso-639_def.h:60
4300 #: src/text/iso-639_def.h:61
4304 #: src/text/iso-639_def.h:62
4308 #: src/text/iso-639_def.h:63
4309 msgid "Church Slavic"
4312 #: src/text/iso-639_def.h:64
4316 #: src/text/iso-639_def.h:65
4320 #: src/text/iso-639_def.h:66
4324 #: src/text/iso-639_def.h:70
4328 #: src/text/iso-639_def.h:71
4332 #: src/text/iso-639_def.h:72
4336 #: src/text/iso-639_def.h:73
4340 #: src/text/iso-639_def.h:74
4344 #: src/text/iso-639_def.h:75
4348 #: src/text/iso-639_def.h:78
4352 #: src/text/iso-639_def.h:81
4353 msgid "Gaelic (Scots)"
4356 #: src/text/iso-639_def.h:82
4360 #: src/text/iso-639_def.h:83
4364 #: src/text/iso-639_def.h:84
4368 #: src/text/iso-639_def.h:85
4369 msgid "Greek, Modern ()"
4372 #: src/text/iso-639_def.h:86
4376 #: src/text/iso-639_def.h:87
4380 #: src/text/iso-639_def.h:89
4384 #: src/text/iso-639_def.h:90
4388 #: src/text/iso-639_def.h:91
4392 #: src/text/iso-639_def.h:93
4396 #: src/text/iso-639_def.h:94
4400 #: src/text/iso-639_def.h:95
4404 #: src/text/iso-639_def.h:96
4408 #: src/text/iso-639_def.h:97
4412 #: src/text/iso-639_def.h:98
4416 #: src/text/iso-639_def.h:100
4420 #: src/text/iso-639_def.h:102
4421 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4424 #: src/text/iso-639_def.h:103
4428 #: src/text/iso-639_def.h:104
4432 #: src/text/iso-639_def.h:105
4436 #: src/text/iso-639_def.h:106
4440 #: src/text/iso-639_def.h:107
4444 #: src/text/iso-639_def.h:108
4448 #: src/text/iso-639_def.h:109
4452 #: src/text/iso-639_def.h:110
4456 #: src/text/iso-639_def.h:112
4460 #: src/text/iso-639_def.h:113
4464 #: src/text/iso-639_def.h:114
4468 #: src/text/iso-639_def.h:115
4472 #: src/text/iso-639_def.h:116
4476 #: src/text/iso-639_def.h:117
4480 #: src/text/iso-639_def.h:118
4484 #: src/text/iso-639_def.h:119
4485 msgid "Letzeburgesch"
4488 #: src/text/iso-639_def.h:120
4492 #: src/text/iso-639_def.h:121
4496 #: src/text/iso-639_def.h:122
4500 #: src/text/iso-639_def.h:123
4504 #: src/text/iso-639_def.h:124
4508 #: src/text/iso-639_def.h:126
4512 #: src/text/iso-639_def.h:127
4516 #: src/text/iso-639_def.h:128
4520 #: src/text/iso-639_def.h:129
4524 #: src/text/iso-639_def.h:130
4528 #: src/text/iso-639_def.h:131
4532 #: src/text/iso-639_def.h:132
4533 msgid "Ndebele, South"
4536 #: src/text/iso-639_def.h:133
4537 msgid "Ndebele, North"
4540 #: src/text/iso-639_def.h:134
4544 #: src/text/iso-639_def.h:135
4548 #: src/text/iso-639_def.h:136
4552 #: src/text/iso-639_def.h:137
4553 msgid "Norwegian Nynorsk"
4556 #: src/text/iso-639_def.h:138
4557 msgid "Norwegian Bokmaal"
4560 #: src/text/iso-639_def.h:139
4561 msgid "Chichewa; Nyanja"
4564 #: src/text/iso-639_def.h:140
4565 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4568 #: src/text/iso-639_def.h:141
4572 #: src/text/iso-639_def.h:142
4576 #: src/text/iso-639_def.h:144
4577 msgid "Ossetian; Ossetic"
4580 #: src/text/iso-639_def.h:145
4584 #: src/text/iso-639_def.h:147
4588 #: src/text/iso-639_def.h:149
4592 #: src/text/iso-639_def.h:150
4596 #: src/text/iso-639_def.h:151
4600 #: src/text/iso-639_def.h:152
4601 msgid "Original audio"
4604 #: src/text/iso-639_def.h:153
4605 msgid "Raeto-Romance"
4608 #: src/text/iso-639_def.h:155
4612 #: src/text/iso-639_def.h:157
4616 #: src/text/iso-639_def.h:158
4620 #: src/text/iso-639_def.h:159
4624 #: src/text/iso-639_def.h:160
4628 #: src/text/iso-639_def.h:161
4632 #: src/text/iso-639_def.h:164
4633 msgid "Northern Sami"
4636 #: src/text/iso-639_def.h:165
4640 #: src/text/iso-639_def.h:166
4644 #: src/text/iso-639_def.h:167
4648 #: src/text/iso-639_def.h:168
4652 #: src/text/iso-639_def.h:169
4653 msgid "Sotho, Southern"
4656 #: src/text/iso-639_def.h:171
4660 #: src/text/iso-639_def.h:172
4664 #: src/text/iso-639_def.h:173
4668 #: src/text/iso-639_def.h:174
4672 #: src/text/iso-639_def.h:176
4676 #: src/text/iso-639_def.h:177
4680 #: src/text/iso-639_def.h:178
4684 #: src/text/iso-639_def.h:179
4688 #: src/text/iso-639_def.h:180
4692 #: src/text/iso-639_def.h:181
4696 #: src/text/iso-639_def.h:182
4700 #: src/text/iso-639_def.h:183
4704 #: src/text/iso-639_def.h:184
4708 #: src/text/iso-639_def.h:185
4709 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4712 #: src/text/iso-639_def.h:186
4716 #: src/text/iso-639_def.h:187
4720 #: src/text/iso-639_def.h:189
4724 #: src/text/iso-639_def.h:190
4728 #: src/text/iso-639_def.h:191
4732 #: src/text/iso-639_def.h:192
4736 #: src/text/iso-639_def.h:193
4740 #: src/text/iso-639_def.h:194
4744 #: src/text/iso-639_def.h:195
4748 #: src/text/iso-639_def.h:196
4752 #: src/text/iso-639_def.h:197
4756 #: src/text/iso-639_def.h:198
4760 #: src/text/iso-639_def.h:199
4764 #: src/text/iso-639_def.h:200
4768 #: src/text/iso-639_def.h:201
4772 #: src/text/iso-639_def.h:202
4776 #: src/text/iso-639_def.h:203
4780 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4784 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/gui/macosx/intf.m:704
4785 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4789 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4793 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4797 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4801 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4805 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4809 #: src/video_output/vout_intf.c:198
4813 #: src/video_output/vout_intf.c:199
4817 #: src/video_output/vout_intf.c:200
4818 msgid "1:1 Original"
4821 #: src/video_output/vout_intf.c:201
4825 #: src/video_output/vout_intf.c:333 modules/gui/macosx/intf.m:698
4826 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/video_filter/crop.c:100
4827 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4831 #: src/video_output/vout_intf.c:394 modules/gui/macosx/intf.m:696
4832 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
4833 msgid "Aspect-ratio"
4836 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:59
4837 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dvb/access.c:73
4838 #: modules/access/dv.c:66 modules/access/dvdnav.c:66
4839 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4840 #: modules/access/file.c:81 modules/access/ftp.c:52
4841 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4842 #: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:44
4843 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4844 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58
4845 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:72
4846 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4847 msgid "Caching value in ms"
4850 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4852 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4855 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4856 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
4857 msgid "Adapter card to tune"
4860 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4862 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4866 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4867 msgid "Device number to use on adapter"
4870 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4871 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
4872 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:849
4873 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4876 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4877 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4880 #: modules/access/bda/bda.c:55
4881 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4884 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4885 msgid "Inversion mode"
4888 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4889 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4892 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4893 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4896 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4898 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4899 "disable this feature if you experience some trouble."
4902 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4906 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4907 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4910 #: modules/access/bda/bda.c:75
4911 msgid "Network Identifier"
4914 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4915 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4918 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4919 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4922 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4926 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4927 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4930 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4931 msgid "High LNB voltage"
4934 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4936 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4937 "supported by all frontends."
4940 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4944 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4945 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4948 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4949 msgid "Transponder FEC"
4952 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4953 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4956 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4957 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4960 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4961 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4964 #: modules/access/bda/bda.c:99
4965 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4968 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4969 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4972 #: modules/access/bda/bda.c:102
4973 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4976 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4977 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4980 #: modules/access/bda/bda.c:106
4981 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4984 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4985 msgid "Modulation type"
4988 #: modules/access/bda/bda.c:110
4989 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4992 #: modules/access/bda/bda.c:113
4996 #: modules/access/bda/bda.c:113
5000 #: modules/access/bda/bda.c:114
5004 #: modules/access/bda/bda.c:114
5008 #: modules/access/bda/bda.c:114
5012 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
5013 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5016 #: modules/access/bda/bda.c:118
5017 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5020 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5024 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5028 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5032 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5036 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5040 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
5041 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5044 #: modules/access/bda/bda.c:125
5045 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5048 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
5049 msgid "Terrestrial bandwidth"
5052 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
5053 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5056 #: modules/access/bda/bda.c:134
5060 #: modules/access/bda/bda.c:135
5064 #: modules/access/bda/bda.c:135
5068 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
5069 msgid "Terrestrial guard interval"
5072 #: modules/access/bda/bda.c:138
5073 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5076 #: modules/access/bda/bda.c:140
5080 #: modules/access/bda/bda.c:140
5084 #: modules/access/bda/bda.c:141
5088 #: modules/access/bda/bda.c:141
5092 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
5093 msgid "Terrestrial transmission mode"
5096 #: modules/access/bda/bda.c:144
5097 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5100 #: modules/access/bda/bda.c:146
5104 #: modules/access/bda/bda.c:147
5108 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
5109 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5112 #: modules/access/bda/bda.c:150
5113 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5116 #: modules/access/bda/bda.c:152
5120 #: modules/access/bda/bda.c:153
5124 #: modules/access/bda/bda.c:153
5128 #: modules/access/bda/bda.c:156
5129 msgid "Satellite Azimuth"
5132 #: modules/access/bda/bda.c:157
5133 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5136 #: modules/access/bda/bda.c:158
5137 msgid "Satellite Elevation"
5140 #: modules/access/bda/bda.c:159
5141 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5144 #: modules/access/bda/bda.c:160
5145 msgid "Satellite Longitude"
5148 #: modules/access/bda/bda.c:162
5149 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5152 #: modules/access/bda/bda.c:163
5153 msgid "Satellite Polarisation"
5156 #: modules/access/bda/bda.c:164
5157 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5160 #: modules/access/bda/bda.c:166
5164 #: modules/access/bda/bda.c:166
5168 #: modules/access/bda/bda.c:167
5169 msgid "Circular Left"
5172 #: modules/access/bda/bda.c:167
5173 msgid "Circular Right"
5176 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5180 #: modules/access/bda/bda.c:171
5181 msgid "DirectShow DVB input"
5184 #: modules/access/cdda/access.c:286
5185 msgid "CD reading failed"
5188 #: modules/access/cdda/access.c:287
5190 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5193 #: modules/access/cdda.c:61
5195 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5199 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:178
5200 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5201 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
5202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5206 #: modules/access/cdda.c:66
5207 msgid "Audio CD input"
5210 #: modules/access/cdda.c:72
5211 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5214 #: modules/access/cdda.c:84
5218 #: modules/access/cdda.c:84
5219 msgid "Address of the CDDB server to use."
5222 #: modules/access/cdda.c:87
5226 #: modules/access/cdda.c:87
5227 msgid "CDDB Server port to use."
5230 #: modules/access/cdda.c:441
5231 msgid "Audio CD - Track "
5234 #: modules/access/cdda.c:458
5236 msgid "Audio CD - Track %i"
5239 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5240 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5244 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5248 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5252 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5254 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5259 "all calls (0x10) 16\n"
5262 "libcdio (0x80) 128\n"
5263 "libcddb (0x100) 256\n"
5266 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5268 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5272 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5274 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5275 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5276 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5277 "25 blocks per access."
5280 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5282 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5283 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5284 " %a : The artist (for the album)\n"
5285 " %A : The album information\n"
5287 " %e : The extended data (for a track)\n"
5288 " %I : CDDB disk ID\n"
5290 " %M : The current MRL\n"
5291 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5292 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5293 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5294 " %T : The track number\n"
5295 " %s : Number of seconds in this track\n"
5296 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5297 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5298 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5302 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5304 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5305 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5306 " %M : The current MRL\n"
5307 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5308 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5309 " %T : The track number\n"
5310 " %s : Number of seconds in this track\n"
5311 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5312 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5316 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5317 msgid "Enable CD paranoia?"
5320 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5322 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5323 "none: no paranoia - fastest.\n"
5324 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5325 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5328 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5329 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5332 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5333 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5336 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5337 msgid "Audio Compact Disc"
5340 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5341 msgid "Additional debug"
5344 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5345 msgid "Caching value in microseconds"
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5349 msgid "Number of blocks per CD read"
5352 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5353 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5356 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5357 msgid "Use CD audio controls and output?"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5361 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5365 msgid "Do CD-Text lookups?"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5369 msgid "If set, get CD-Text information"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5373 msgid "Use Navigation-style playback?"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5377 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5385 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5389 msgid "CDDB lookups"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5393 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5401 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5405 msgid "CDDB server port"
5408 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5409 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5412 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5413 msgid "email address reported to CDDB server"
5416 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5417 msgid "Cache CDDB lookups?"
5420 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5421 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5424 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5425 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5428 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5429 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5432 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5433 msgid "CDDB server timeout"
5436 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5437 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5440 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5441 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5444 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5445 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5448 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5450 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5454 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5455 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5456 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5457 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5461 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5462 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5463 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:138
5464 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38
5468 #: modules/access/cdda/info.c:334
5469 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5472 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5476 #: modules/access/cdda/info.c:401
5480 #: modules/access/cdda/info.c:858
5481 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:76
5482 msgid "Track Number"
5485 #: modules/access/dc1394.c:62
5486 msgid "dc1394 input"
5489 #: modules/access/directory.c:70
5490 msgid "Subdirectory behavior"
5493 #: modules/access/directory.c:72
5495 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5496 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5497 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5498 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5501 #: modules/access/directory.c:78
5505 #: modules/access/directory.c:79
5509 #: modules/access/directory.c:81
5510 msgid "Ignored extensions"
5513 #: modules/access/directory.c:83
5515 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5517 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5518 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5521 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5525 #: modules/access/directory.c:92
5526 msgid "Standard filesystem directory input"
5529 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5533 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5537 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5541 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5545 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5549 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5553 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5555 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5559 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5560 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:550
5561 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595
5562 msgid "Video device name"
5565 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5567 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5568 "don't specify anything, the default device will be used."
5571 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l2/v4l2.c:164
5572 #: modules/access/v4l.c:80 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:556
5573 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:601
5574 msgid "Audio device name"
5577 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5579 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5580 "don't specify anything, the default device will be used. "
5583 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5584 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:814
5588 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5590 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5591 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5592 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5595 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:81
5596 #: modules/access/v4l.c:84
5597 msgid "Video input chroma format"
5600 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5602 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5603 "(default), RV24, etc.)"
5606 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5607 msgid "Video input frame rate"
5610 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5612 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5613 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5616 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5617 msgid "Device properties"
5620 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5622 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5625 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5626 msgid "Tuner properties"
5629 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5630 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5633 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5634 msgid "Tuner TV Channel"
5637 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5638 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5642 msgid "Tuner country code"
5645 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5647 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5648 "mapping (0 means default)."
5651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5652 msgid "Tuner input type"
5655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5656 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5660 msgid "Video input pin"
5663 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5665 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5666 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5667 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5668 "will not be changed."
5671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5672 msgid "Audio input pin"
5675 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5676 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5680 msgid "Video output pin"
5683 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5684 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5687 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5688 msgid "Audio output pin"
5691 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5692 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5695 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5696 msgid "AM Tuner mode"
5699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5700 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5703 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5707 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5708 msgid "DirectShow input"
5711 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5712 #: modules/audio_output/alsa.c:109 modules/video_output/msw/directx.c:172
5713 msgid "Refresh list"
5716 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5721 msgid "Capturing failed"
5724 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5726 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5731 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5734 #: modules/access/dvb/access.c:127
5735 msgid "Modulation type for front-end device."
5738 #: modules/access/dvb/access.c:148
5739 msgid "HTTP Host address"
5742 #: modules/access/dvb/access.c:150
5743 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5746 #: modules/access/dvb/access.c:152
5747 msgid "HTTP user name"
5750 #: modules/access/dvb/access.c:154
5752 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5755 #: modules/access/dvb/access.c:157
5756 msgid "HTTP password"
5759 #: modules/access/dvb/access.c:159
5761 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5764 #: modules/access/dvb/access.c:162
5768 #: modules/access/dvb/access.c:164
5770 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5771 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5774 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5775 #: modules/control/http/http.c:50
5776 msgid "Certificate file"
5779 #: modules/access/dvb/access.c:169
5780 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5783 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5784 #: modules/control/http/http.c:53
5785 msgid "Private key file"
5788 #: modules/access/dvb/access.c:173
5789 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5792 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5793 #: modules/control/http/http.c:55
5794 msgid "Root CA file"
5797 #: modules/access/dvb/access.c:176
5798 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5801 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5802 #: modules/control/http/http.c:58
5806 #: modules/access/dvb/access.c:180
5807 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5810 #: modules/access/dvb/access.c:184
5811 msgid "DVB input with v4l2 support"
5814 #: modules/access/dvb/access.c:236
5818 #: modules/access/dvb/access.c:727
5819 msgid "Input syntax is deprecated"
5822 #: modules/access/dvb/access.c:728
5824 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5828 #: modules/access/dvb/access.c:774
5829 msgid "Illegal Polarization"
5832 #: modules/access/dvb/access.c:775
5834 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5837 #: modules/access/dv.c:68
5838 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5841 #: modules/access/dv.c:72
5842 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5845 #: modules/access/dv.c:73
5849 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5853 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5854 msgid "Default DVD angle."
5857 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5858 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5861 #: modules/access/dvdnav.c:70
5862 msgid "Start directly in menu"
5865 #: modules/access/dvdnav.c:72
5867 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5868 "useless warning introductions."
5871 #: modules/access/dvdnav.c:81
5872 msgid "DVD with menus"
5875 #: modules/access/dvdnav.c:82
5876 msgid "DVDnav Input"
5879 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5880 #: modules/access/dvdread.c:494 modules/access/dvdread.c:556
5881 msgid "Playback failure"
5884 #: modules/access/dvdnav.c:299
5886 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5889 #: modules/access/dvdread.c:65
5890 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5893 #: modules/access/dvdread.c:67
5895 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5896 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5897 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5898 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5899 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5900 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5901 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5902 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5903 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5904 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5905 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5906 "The default method is: key."
5909 #: modules/access/dvdread.c:83
5913 #: modules/access/dvdread.c:83
5917 #: modules/access/dvdread.c:89
5918 msgid "DVD without menus"
5921 #: modules/access/dvdread.c:90
5922 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5925 #: modules/access/dvdread.c:235
5927 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5930 #: modules/access/dvdread.c:495
5932 msgid "DVDRead could not read block %d."
5935 #: modules/access/dvdread.c:557
5937 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5940 #: modules/access/eyetv.m:49
5941 msgid "Channel number"
5944 #: modules/access/eyetv.m:51
5946 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5947 "for Composite input"
5950 #: modules/access/eyetv.m:55
5951 msgid "EyeTV access module"
5954 #: modules/access/fake.c:40
5956 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5959 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81
5960 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102 modules/access/v4l.c:135
5964 #: modules/access/fake.c:44
5965 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5968 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5969 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5973 #: modules/access/fake.c:47
5975 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5979 #: modules/access/fake.c:49
5980 msgid "Duration in ms"
5983 #: modules/access/fake.c:51
5985 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5986 "meaning that the stream is unlimited)."
5989 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5993 #: modules/access/fake.c:56
5997 #: modules/access/file.c:83
5998 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6001 #: modules/access/file.c:85
6002 msgid "Concatenate with additional files"
6005 #: modules/access/file.c:87
6007 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
6008 "a comma-separated list of files."
6011 #: modules/access/file.c:91
6015 #: modules/access/file.c:92 modules/access_output/file.c:67
6016 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
6017 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
6018 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
6019 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6020 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6022 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221
6023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6028 #: modules/access/file.c:318 modules/access/file.c:406
6029 #: modules/access/file.c:560 modules/access/file.c:576
6030 msgid "File reading failed"
6033 #: modules/access/file.c:319 modules/access/file.c:407
6034 msgid "VLC could not read the file."
6037 #: modules/access/file.c:561 modules/access/file.c:577
6039 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6042 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
6043 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6046 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
6048 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6052 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
6053 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:868
6057 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6058 msgid "Bandwidth limiter"
6061 #: modules/access_filter/dump.c:37
6062 msgid "Force use of dump module"
6065 #: modules/access_filter/dump.c:38
6066 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6069 #: modules/access_filter/dump.c:41
6070 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6073 #: modules/access_filter/dump.c:42
6075 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6076 "megabyte were performed."
6079 #: modules/access_filter/record.c:43
6080 msgid "Record directory"
6083 #: modules/access_filter/record.c:45
6084 msgid "Directory where the record will be stored."
6087 #: modules/access_filter/record.c:322
6091 #: modules/access_filter/record.c:324
6092 msgid "Recording done"
6095 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
6096 msgid "Timeshift granularity"
6099 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
6101 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6102 "timeshifted streams."
6105 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6106 msgid "Timeshift directory"
6109 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6110 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6113 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6114 msgid "Force use of the timeshift module"
6117 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6119 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6120 "control pace or pause."
6123 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
6124 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6128 #: modules/access/ftp.c:54
6130 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6133 #: modules/access/ftp.c:56
6134 msgid "FTP user name"
6137 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
6138 msgid "User name that will be used for the connection."
6141 #: modules/access/ftp.c:59
6142 msgid "FTP password"
6145 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
6146 msgid "Password that will be used for the connection."
6149 #: modules/access/ftp.c:62
6153 #: modules/access/ftp.c:63
6154 msgid "Account that will be used for the connection."
6157 #: modules/access/ftp.c:68
6161 #: modules/access/ftp.c:85
6162 msgid "FTP upload output"
6165 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
6166 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
6167 msgid "Network interaction failed"
6170 #: modules/access/ftp.c:130
6171 msgid "VLC could not connect with the given server."
6174 #: modules/access/ftp.c:140
6175 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6178 #: modules/access/ftp.c:201
6179 msgid "Your account was rejected."
6182 #: modules/access/ftp.c:211
6183 msgid "Your password was rejected."
6186 #: modules/access/ftp.c:219
6187 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6190 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6192 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6195 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6196 msgid "GnomeVFS input"
6199 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:58
6203 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:60
6205 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6206 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6210 #: modules/access/http.c:56
6212 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6215 #: modules/access/http.c:59
6216 msgid "HTTP user agent"
6219 #: modules/access/http.c:60
6220 msgid "User agent that will be used for the connection."
6223 #: modules/access/http.c:63
6224 msgid "Auto re-connect"
6227 #: modules/access/http.c:65
6229 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6232 #: modules/access/http.c:68
6233 msgid "Continuous stream"
6236 #: modules/access/http.c:69
6238 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6239 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6240 "other types of HTTP streams."
6243 #: modules/access/http.c:75
6247 #: modules/access/http.c:77
6251 #: modules/access/http.c:295
6252 msgid "HTTP authentication"
6255 #: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:547
6256 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6259 #: modules/access/jack.c:59
6261 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6265 #: modules/access/jack.c:61
6269 #: modules/access/jack.c:63
6270 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6273 #: modules/access/jack.c:64
6274 msgid "Auto Connection"
6277 #: modules/access/jack.c:66
6278 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6281 #: modules/access/jack.c:69
6282 msgid "JACK audio input"
6285 #: modules/access/jack.c:71
6289 #: modules/access/mms/mms.c:46
6291 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6294 #: modules/access/mms/mms.c:49
6295 msgid "Force selection of all streams"
6298 #: modules/access/mms/mms.c:51
6300 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6301 "You can choose to select all of them."
6304 #: modules/access/mms/mms.c:54
6305 msgid "Maximum bitrate"
6308 #: modules/access/mms/mms.c:56
6309 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6312 #: modules/access/mms/mms.c:66
6313 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6316 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6317 msgid "Dummy stream output"
6320 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6324 #: modules/access_output/file.c:61
6325 msgid "Append to file"
6328 #: modules/access_output/file.c:62
6329 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6332 #: modules/access_output/file.c:66
6333 msgid "File stream output"
6336 #: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300
6337 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
6341 #: modules/access_output/http.c:61
6342 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6345 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6346 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:94
6347 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127
6348 #: modules/misc/notify/growl.c:60
6352 #: modules/access_output/http.c:64
6353 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6356 #: modules/access_output/http.c:66
6360 #: modules/access_output/http.c:67
6361 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6364 #: modules/access_output/http.c:70
6365 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6368 #: modules/access_output/http.c:73
6370 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6371 "empty if you don't have one."
6374 #: modules/access_output/http.c:77
6376 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6377 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6380 #: modules/access_output/http.c:82
6382 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6383 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6386 #: modules/access_output/http.c:85
6387 msgid "Advertise with Bonjour"
6390 #: modules/access_output/http.c:86
6391 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6394 #: modules/access_output/http.c:90
6395 msgid "HTTP stream output"
6398 #: modules/access_output/shout.c:58
6402 #: modules/access_output/shout.c:59
6403 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6406 #: modules/access_output/shout.c:62
6407 msgid "Stream description"
6410 #: modules/access_output/shout.c:63
6411 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6414 #: modules/access_output/shout.c:66
6418 #: modules/access_output/shout.c:67
6420 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6421 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6422 "shoutcast/icecast server."
6425 #: modules/access_output/shout.c:76
6426 msgid "Genre description"
6429 #: modules/access_output/shout.c:77
6430 msgid "Genre of the content. "
6433 #: modules/access_output/shout.c:79
6434 msgid "URL description"
6437 #: modules/access_output/shout.c:80
6438 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6441 #: modules/access_output/shout.c:87
6442 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6445 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l2/v4l2.c:206
6446 #: modules/access/v4l.c:121
6450 #: modules/access_output/shout.c:90
6451 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6454 #: modules/access_output/shout.c:92
6455 msgid "Number of channels"
6458 #: modules/access_output/shout.c:93
6459 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6462 #: modules/access_output/shout.c:95
6463 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6466 #: modules/access_output/shout.c:96
6467 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6470 #: modules/access_output/shout.c:98
6471 msgid "Stream public"
6474 #: modules/access_output/shout.c:99
6476 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6477 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6478 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6481 #: modules/access_output/shout.c:105
6482 msgid "IceCAST output"
6485 #: modules/access_output/udp.c:62 modules/access/rtsp/access.c:41
6486 #: modules/demux/live555.cpp:60
6487 msgid "Caching value (ms)"
6490 #: modules/access_output/udp.c:64
6492 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6496 #: modules/access_output/udp.c:67
6497 msgid "Group packets"
6500 #: modules/access_output/udp.c:68
6502 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6503 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6504 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6507 #: modules/access_output/udp.c:73
6508 msgid "Automatic multicast streaming"
6511 #: modules/access_output/udp.c:74
6512 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6515 #: modules/access_output/udp.c:78
6516 msgid "UDP stream output"
6519 #: modules/access/pvr.c:57
6521 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6525 #: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137
6526 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169
6527 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195
6531 #: modules/access/pvr.c:61
6532 msgid "PVR video device"
6535 #: modules/access/pvr.c:63
6536 msgid "Radio device"
6539 #: modules/access/pvr.c:64
6540 msgid "PVR radio device"
6543 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6544 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:563
6545 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:697
6549 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6550 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6553 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6554 #: modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43
6555 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
6559 #: modules/access/pvr.c:71
6560 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6563 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6564 #: modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47
6565 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
6569 #: modules/access/pvr.c:75
6570 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6573 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:225
6574 #: modules/access/v4l.c:88 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:570
6575 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:704
6579 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6580 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6583 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6584 #: modules/access/v4l.c:136
6585 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6588 #: modules/access/pvr.c:85
6589 msgid "Key interval"
6592 #: modules/access/pvr.c:86
6593 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6596 #: modules/access/pvr.c:88
6600 #: modules/access/pvr.c:89
6602 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6603 "number of B-Frames."
6606 #: modules/access/pvr.c:93
6607 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6610 #: modules/access/pvr.c:95
6611 msgid "Bitrate peak"
6614 #: modules/access/pvr.c:96
6615 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6618 #: modules/access/pvr.c:98
6619 msgid "Bitrate mode"
6622 #: modules/access/pvr.c:99
6623 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6626 #: modules/access/pvr.c:101
6627 msgid "Audio bitmask"
6630 #: modules/access/pvr.c:102
6631 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6634 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l2/v4l2.c:184
6635 #: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:616
6636 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6640 #: modules/access/pvr.c:106
6641 msgid "Audio volume (0-65535)."
6644 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6648 #: modules/access/pvr.c:109
6650 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6653 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6657 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2/v4l2.c:241
6658 #: modules/access/v4l.c:142
6662 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2/v4l2.c:241
6663 #: modules/access/v4l.c:142
6667 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2/v4l2.c:241
6668 #: modules/access/v4l.c:142
6672 #: modules/access/pvr.c:118
6676 #: modules/access/pvr.c:118
6680 #: modules/access/pvr.c:123
6684 #: modules/access/pvr.c:124
6685 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6688 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6690 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6693 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6697 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6698 msgid "Connection failed"
6701 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6703 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6706 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6707 msgid "Session failed"
6710 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6711 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6714 #: modules/access/screen/screen.c:36
6716 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6719 #: modules/access/screen/screen.c:40
6720 msgid "Desired frame rate for the capture."
6723 #: modules/access/screen/screen.c:43
6724 msgid "Capture fragment size"
6727 #: modules/access/screen/screen.c:45
6729 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6730 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6733 #: modules/access/screen/screen.c:59
6734 msgid "Screen Input"
6737 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:214
6741 #: modules/access/smb.c:61
6743 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6746 #: modules/access/smb.c:63
6747 msgid "SMB user name"
6750 #: modules/access/smb.c:66
6751 msgid "SMB password"
6754 #: modules/access/smb.c:69
6758 #: modules/access/smb.c:70
6759 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6762 #: modules/access/smb.c:75
6766 #: modules/access/tcp.c:38
6768 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6771 #: modules/access/tcp.c:45
6775 #: modules/access/tcp.c:46
6779 #: modules/access/udp.c:60
6781 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6784 #: modules/access/udp.c:63
6785 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6788 #: modules/access/udp.c:65
6790 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6791 "time specified here (in milliseconds)."
6794 #: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185
6795 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6799 #: modules/access/udp.c:73
6800 msgid "UDP/RTP input"
6803 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:74 modules/gui/macosx/open.m:169
6804 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:684
6805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6809 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:76
6811 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6815 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78
6816 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:608
6817 #: modules/stream_out/standard.c:84
6821 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6822 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6825 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
6827 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6828 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6829 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6830 "I420, I411, I410, MJPG)"
6833 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89
6834 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6837 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:90 modules/access/v4l2/v4l2.c:296
6841 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:92
6842 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6845 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6849 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95
6850 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6853 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
6854 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6857 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:101
6858 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6861 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
6862 msgid "Reset v4l2 controls"
6865 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:108
6866 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6869 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:109 modules/access/v4l.c:107
6870 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:242
6871 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6875 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111
6876 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6879 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112 modules/access/v4l.c:116
6880 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
6881 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6885 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:114
6886 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6889 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115 modules/gui/macosx/extended.m:107
6890 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:249
6891 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:367
6892 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
6896 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:117
6897 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6900 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118 modules/access/v4l.c:110
6901 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:256
6902 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6906 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:120
6907 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6910 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6914 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:123
6915 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6918 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6919 msgid "Auto white balance"
6922 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
6924 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6928 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6929 msgid "Do white balance"
6932 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6934 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6935 "(if supported by the v4l2 driver)."
6938 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6942 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6943 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6946 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:135
6947 msgid "Blue balance"
6950 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
6951 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6954 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138 modules/gui/macosx/extended.m:105
6955 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:228
6956 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
6960 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
6961 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6964 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
6968 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:143
6969 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6972 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
6976 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
6978 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6981 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
6985 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
6986 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6989 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
6990 msgid "Horizontal flip"
6993 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:153
6994 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6997 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
6998 msgid "Vertical flip"
7001 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
7002 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7005 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7006 msgid "Horizontal centering"
7009 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:159
7011 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7014 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7015 msgid "Vertical centering"
7018 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:162
7019 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7022 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
7024 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7025 "will be used for OSS."
7028 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7030 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7031 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7034 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7035 msgid "Audio method"
7038 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:178
7039 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7042 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:181
7044 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7045 "or OSS (ALSA is prefered)."
7048 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
7049 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7052 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:187
7056 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:189
7057 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7060 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
7061 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7064 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7068 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:195
7069 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7072 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7076 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:198
7077 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7080 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7084 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:201
7085 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7088 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205 modules/access/v4l.c:126
7089 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7092 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208
7094 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7098 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7100 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7103 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214
7104 msgid "v4l2 driver controls"
7107 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7109 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7110 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7111 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7112 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7115 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:222
7119 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:224
7120 msgid "Tuner id (see debug output)."
7123 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:227
7124 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7127 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7131 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:230
7132 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7135 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7139 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7143 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7147 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:253 modules/audio_output/alsa.c:184
7148 #: modules/audio_output/directx.c:475 modules/audio_output/oss.c:221
7149 #: modules/audio_output/portaudio.c:398 modules/audio_output/sdl.c:180
7150 #: modules/audio_output/sdl.c:199 modules/audio_output/waveout.c:430
7154 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:255
7155 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7158 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:256
7159 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7162 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257
7163 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7166 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:258
7167 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7170 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:270
7171 msgid "Video4Linux2"
7174 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:271
7175 msgid "Video4Linux2 input"
7178 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7182 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:308 modules/access/v4l.c:119
7186 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:318
7190 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:319
7191 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7194 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:377
7195 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7198 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3146
7199 msgid "Reset controls to default"
7202 #: modules/access/v4l.c:74
7204 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7207 #: modules/access/v4l.c:78
7209 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7210 "device will be used."
7213 #: modules/access/v4l.c:82
7215 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7216 "device will be used."
7219 #: modules/access/v4l.c:86
7221 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7222 "(default), RV24, etc.)"
7225 #: modules/access/v4l.c:93
7227 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7230 #: modules/access/v4l.c:98
7231 msgid "Audio Channel"
7234 #: modules/access/v4l.c:100
7235 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7238 #: modules/access/v4l.c:102
7239 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7242 #: modules/access/v4l.c:105
7243 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7246 #: modules/access/v4l.c:109
7247 msgid "Brightness of the video input."
7250 #: modules/access/v4l.c:112
7251 msgid "Hue of the video input."
7254 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142
7255 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
7256 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:374
7257 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:646 modules/misc/notify/xosd.c:78
7258 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
7259 #: modules/video_filter/rss.c:145
7263 #: modules/access/v4l.c:115
7264 msgid "Color of the video input."
7267 #: modules/access/v4l.c:118
7268 msgid "Contrast of the video input."
7271 #: modules/access/v4l.c:120
7272 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7275 #: modules/access/v4l.c:123
7277 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7280 #: modules/access/v4l.c:127
7284 #: modules/access/v4l.c:129
7285 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7288 #: modules/access/v4l.c:130
7292 #: modules/access/v4l.c:132
7293 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7296 #: modules/access/v4l.c:133
7300 #: modules/access/v4l.c:134
7301 msgid "Quality of the stream."
7304 #: modules/access/v4l.c:145
7308 #: modules/access/v4l.c:146
7309 msgid "Video4Linux input"
7312 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
7313 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7316 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
7317 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7322 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
7326 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
7327 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7330 #: modules/access/vcdx/access.c:105
7331 msgid "The above message had unknown log level"
7334 #: modules/access/vcdx/access.c:131
7335 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7338 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
7339 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
7340 #: modules/access/vcdx/info.c:291
7341 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:318
7345 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
7349 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
7350 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
7351 #: modules/demux/mkv.cpp:5404
7355 #: modules/access/vcdx/access.c:533
7359 #: modules/access/vcdx/info.c:90
7363 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167
7367 #: modules/access/vcdx/info.c:93
7371 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7375 #: modules/access/vcdx/info.c:95
7379 #: modules/access/vcdx/info.c:96
7383 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7387 #: modules/access/vcdx/info.c:101
7391 #: modules/access/vcdx/info.c:122
7392 msgid "First Entry Point"
7395 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7396 msgid "Last Entry Point"
7399 #: modules/access/vcdx/info.c:127
7400 msgid "Track size (in sectors)"
7403 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
7404 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
7408 #: modules/access/vcdx/info.c:139
7412 #: modules/access/vcdx/info.c:142
7416 #: modules/access/vcdx/info.c:153
7417 msgid "extended selection list"
7420 #: modules/access/vcdx/info.c:154
7421 msgid "selection list"
7424 #: modules/access/vcdx/info.c:166
7425 msgid "unknown type"
7428 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7429 #: modules/access/vcdx/info.c:316
7433 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
7434 msgid "(Super) Video CD"
7437 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
7438 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7441 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
7442 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7445 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
7446 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7449 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
7450 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7453 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
7454 msgid "Use playback control?"
7457 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
7459 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7463 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7464 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7467 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
7469 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7473 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7474 msgid "Show extended VCD info?"
7477 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7479 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7480 "for example playback control navigation."
7483 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
7484 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7487 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7488 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7491 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7492 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7495 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7496 msgid "Dolby Surround decoder"
7499 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7501 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7502 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7503 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7504 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7505 "It works with any source format from mono to 7.1."
7508 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7509 msgid "Characteristic dimension"
7512 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7513 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7516 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7517 msgid "Compensate delay"
7520 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7522 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7523 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7524 "case, turn this on to compensate."
7527 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7528 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7531 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7533 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7534 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7537 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7538 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7539 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7542 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7543 msgid "Headphone effect"
7546 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7547 msgid "Use downmix algorithm"
7550 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7552 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7553 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7557 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7558 msgid "Select channel to keep"
7561 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7563 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7564 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7567 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7571 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7575 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7579 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7580 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7583 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:47
7584 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7587 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:54
7588 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7591 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7592 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7595 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7596 msgid "A/52 dynamic range compression"
7599 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7600 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7602 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7603 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7604 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7605 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7608 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7609 msgid "Enable internal upmixing"
7612 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7613 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7616 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7617 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7618 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7621 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7622 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7625 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7626 msgid "DTS dynamic range compression"
7629 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7630 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7631 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7634 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7635 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7638 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7639 msgid "Fixed point audio format conversions"
7642 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7643 msgid "Floating-point audio format conversions"
7646 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7647 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7648 msgid "MPEG audio decoder"
7651 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7652 msgid "Equalizer preset"
7655 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7656 msgid "Preset to use for the equalizer."
7659 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7663 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7665 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7666 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7670 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7674 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7675 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7678 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7682 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7683 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7686 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7687 msgid "Equalizer with 10 bands"
7690 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7694 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7695 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7699 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7703 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7704 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7708 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7712 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7713 msgid "Full bass and treble"
7716 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7720 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7724 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7728 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7732 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7736 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7737 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7741 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7746 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7751 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7756 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7760 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7764 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7765 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7769 #: modules/audio_filter/format.c:200
7770 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7773 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7774 msgid "Number of audio buffers"
7777 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7779 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7780 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7781 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7784 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7788 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7790 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7791 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7792 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7795 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7796 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260
7797 msgid "Volume normalizer"
7800 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7801 msgid "Parametric Equalizer"
7804 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7805 msgid "Low freq (Hz)"
7808 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7809 msgid "Low freq gain (dB)"
7812 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7813 msgid "High freq (Hz)"
7816 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7817 msgid "High freq gain (dB)"
7820 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7824 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7825 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7828 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7832 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7836 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7837 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7840 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7844 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7848 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7849 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7852 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7856 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7857 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7860 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7861 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7862 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7865 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7866 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7869 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7870 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7873 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
7874 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
7878 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7879 msgid "Float32 audio mixer"
7882 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7883 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7886 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7887 msgid "Trivial audio mixer"
7890 #: modules/audio_output/alsa.c:83
7894 #: modules/audio_output/alsa.c:103
7895 msgid "ALSA audio output"
7898 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7899 msgid "ALSA Device Name"
7902 #: modules/audio_output/alsa.c:127 modules/audio_output/auhal.c:126
7903 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7904 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7905 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7906 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:681
7907 #: modules/gui/macosx/intf.m:682
7908 msgid "Audio Device"
7911 #: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:448
7912 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7913 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7914 msgid "2 Front 2 Rear"
7917 #: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:521
7918 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7919 msgid "A/52 over S/PDIF"
7922 #: modules/audio_output/alsa.c:324
7923 msgid "No Audio Device"
7926 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7927 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7930 #: modules/audio_output/alsa.c:432 modules/audio_output/alsa.c:471
7931 #: modules/audio_output/alsa.c:483 modules/audio_output/auhal.c:240
7932 msgid "Audio output failed"
7935 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:484
7937 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7940 #: modules/audio_output/alsa.c:472
7942 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7945 #: modules/audio_output/alsa.c:954
7946 msgid "Unknown soundcard"
7949 #: modules/audio_output/arts.c:61
7950 msgid "aRts audio output"
7953 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7955 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7956 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7960 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7961 msgid "HAL AudioUnit output"
7964 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7966 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7969 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7970 msgid "Audio device is not configured"
7973 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7975 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7976 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7979 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7981 msgid "%s (Encoded Output)"
7984 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7985 msgid "Output device"
7988 #: modules/audio_output/directx.c:204
7990 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7991 "default device appears as 0 AND another number)."
7994 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7995 msgid "Use float32 output"
7998 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
8000 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8001 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8004 #: modules/audio_output/directx.c:212
8005 msgid "DirectX audio output"
8008 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
8009 msgid "3 Front 2 Rear"
8012 #: modules/audio_output/esd.c:65
8013 msgid "EsounD audio output"
8016 #: modules/audio_output/esd.c:68
8017 msgid "Esound server"
8020 #: modules/audio_output/file.c:77
8021 msgid "Output format"
8024 #: modules/audio_output/file.c:78
8026 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8027 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8030 #: modules/audio_output/file.c:81
8031 msgid "Number of output channels"
8034 #: modules/audio_output/file.c:82
8036 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8037 "restrict the number of channels here."
8040 #: modules/audio_output/file.c:85
8041 msgid "Add WAVE header"
8044 #: modules/audio_output/file.c:86
8045 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8048 #: modules/audio_output/file.c:103
8052 #: modules/audio_output/file.c:104
8053 msgid "File to which the audio samples will be written to."
8056 #: modules/audio_output/file.c:107
8057 msgid "File audio output"
8060 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
8061 msgid "Roku HD1000 audio output"
8064 #: modules/audio_output/jack.c:63
8065 msgid "Automatically connect to writable clients"
8068 #: modules/audio_output/jack.c:65
8070 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8071 "writable JACK clients found."
8074 #: modules/audio_output/jack.c:69
8075 msgid "Connect to clients matching"
8078 #: modules/audio_output/jack.c:71
8080 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8081 "regular expression will be considered for connection."
8084 #: modules/audio_output/jack.c:79
8085 msgid "JACK audio output"
8088 #: modules/audio_output/oss.c:97
8089 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8092 #: modules/audio_output/oss.c:99
8094 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8095 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8096 "drivers, then you need to enable this option."
8099 #: modules/audio_output/oss.c:105
8100 msgid "UNIX OSS audio output"
8103 #: modules/audio_output/oss.c:110
8104 msgid "OSS DSP device"
8107 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
8108 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8111 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8112 msgid "PORTAUDIO audio output"
8115 #: modules/audio_output/sdl.c:64
8116 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8119 #: modules/audio_output/waveout.c:141
8120 msgid "Win32 waveOut extension output"
8123 #: modules/audio_output/waveout.c:383
8127 #: modules/codec/a52.c:93
8131 #: modules/codec/a52.c:100
8132 msgid "A/52 audio packetizer"
8135 #: modules/codec/adpcm.c:43
8136 msgid "ADPCM audio decoder"
8139 #: modules/codec/araw.c:44
8140 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8143 #: modules/codec/araw.c:53
8144 msgid "Raw audio encoder"
8147 #: modules/codec/cc.c:57
8151 #: modules/codec/cc.c:58
8152 msgid "Closed Captions decoder"
8155 #: modules/codec/cdg.c:81
8156 msgid "CDG video decoder"
8159 #: modules/codec/cinepak.c:38
8160 msgid "Cinepak video decoder"
8163 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
8164 msgid "CMML annotations decoder"
8167 #: modules/codec/cvdsub.c:46
8168 msgid "CVD subtitle decoder"
8171 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8172 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8175 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
8176 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168
8177 msgid "Encoding quality"
8180 #: modules/codec/dirac.c:69
8181 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8184 #: modules/codec/dirac.c:74
8185 msgid "Dirac video decoder"
8188 #: modules/codec/dirac.c:80
8189 msgid "Dirac video encoder"
8192 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
8193 msgid "DirectMedia Object decoder"
8196 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
8197 msgid "DirectMedia Object encoder"
8200 #: modules/codec/dts.c:95
8204 #: modules/codec/dts.c:100
8205 msgid "DTS audio packetizer"
8208 #: modules/codec/dvbsub.c:51
8209 msgid "Decoding X coordinate"
8212 #: modules/codec/dvbsub.c:52
8213 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8216 #: modules/codec/dvbsub.c:54
8217 msgid "Decoding Y coordinate"
8220 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8221 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8224 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8225 msgid "Subpicture position"
8228 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8230 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8231 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8235 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8236 msgid "Encoding X coordinate"
8239 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8240 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8243 #: modules/codec/dvbsub.c:65
8244 msgid "Encoding Y coordinate"
8247 #: modules/codec/dvbsub.c:66
8248 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8251 #: modules/codec/dvbsub.c:86
8252 msgid "DVB subtitles decoder"
8255 #: modules/codec/dvbsub.c:99
8256 msgid "DVB subtitles encoder"
8259 #: modules/codec/faad.c:39
8260 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8263 #: modules/codec/faad.c:358
8264 msgid "AAC extension"
8267 #: modules/codec/faad.c:362
8272 #: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110
8273 #: modules/video_output/image.c:81
8277 #: modules/codec/fake.c:50
8278 msgid "Path of the image file for fake input."
8281 #: modules/codec/fake.c:51
8282 msgid "Reload image file"
8285 #: modules/codec/fake.c:53
8286 msgid "Reload image file every n seconds."
8289 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
8290 #: modules/stream_out/transcode.c:70
8291 msgid "Output video width."
8294 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
8295 #: modules/stream_out/transcode.c:73
8296 msgid "Output video height."
8299 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
8300 msgid "Keep aspect ratio"
8303 #: modules/codec/fake.c:62
8304 msgid "Consider width and height as maximum values."
8307 #: modules/codec/fake.c:63
8308 msgid "Background aspect ratio"
8311 #: modules/codec/fake.c:65
8312 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8315 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62
8316 msgid "Deinterlace video"
8319 #: modules/codec/fake.c:68
8320 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8323 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65
8324 msgid "Deinterlace module"
8327 #: modules/codec/fake.c:71
8328 msgid "Deinterlace module to use."
8331 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:76
8332 msgid "Chroma used."
8335 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:78
8336 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8339 #: modules/codec/fake.c:85
8340 msgid "Fake video decoder"
8343 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216
8345 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8348 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
8350 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8353 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
8355 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8358 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
8359 msgid "VLC could not open the encoder."
8362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8370 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
8378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8386 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8390 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8391 msgid "Fast bilinear"
8394 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8398 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8399 msgid "Bicubic (good quality)"
8402 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8403 msgid "Experimental"
8406 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8407 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8410 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8414 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8415 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8418 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8422 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8426 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8431 msgid "Bicubic spline"
8434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
8436 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8437 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8438 "MJPEG and other codecs"
8441 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
8443 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8447 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138
8455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
8460 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
8464 msgid "FFmpeg demuxer"
8467 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
8468 msgid "FFmpeg muxer"
8471 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:214 modules/video_filter/scale.c:54
8472 msgid "Video scaling filter"
8475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
8476 msgid "FFmpeg video filter"
8479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
8480 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8483 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:240
8484 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
8488 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8491 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8492 msgid "Direct rendering"
8495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8496 msgid "Error resilience"
8499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8501 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8502 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8503 "can produce a lot of errors.\n"
8504 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8508 msgid "Workaround bugs"
8511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8513 "Try to fix some bugs:\n"
8516 "4 xvid interlaced\n"
8521 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8526 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175
8530 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8532 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8533 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8536 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8537 msgid "Skip frame (default=0)"
8540 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8542 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8543 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8546 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8547 msgid "Skip idct (default=0)"
8550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8552 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8553 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8556 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8557 msgid "Post processing quality"
8560 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8562 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8563 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8567 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8572 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8576 msgid "Visualize motion vectors"
8579 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8581 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8582 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8583 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8584 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8585 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8586 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8590 msgid "Low resolution decoding"
8593 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8595 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8599 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8600 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8603 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8605 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8606 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8609 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8610 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8613 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8615 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8616 "<option>...]]...\n"
8617 "long form example:\n"
8618 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8619 "short form example:\n"
8620 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8624 "short long name short long option Description\n"
8625 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8626 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8627 " y nochrom chrominance filtring "
8629 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8630 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8631 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8632 " the h & v deblocking filters share these\n"
8633 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8634 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8635 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8637 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8639 "dr dering Deringing filter\n"
8640 "al autolevels automatic brightness / "
8642 " f fullyrange stretch luminance to "
8644 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8645 "li linipoldeint linear interpolating "
8647 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8649 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8650 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8651 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8652 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8653 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8654 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8655 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8659 msgid "Ratio of key frames"
8662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8663 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8667 msgid "Ratio of B frames"
8670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8671 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8674 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8675 msgid "Video bitrate tolerance"
8678 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8679 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8682 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8683 msgid "Interlaced encoding"
8686 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8687 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8691 msgid "Interlaced motion estimation"
8694 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8695 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8698 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8699 msgid "Pre-motion estimation"
8702 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8703 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8706 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8707 msgid "Strict rate control"
8710 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8711 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8714 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8715 msgid "Rate control buffer size"
8718 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8720 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8721 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8724 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8725 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8729 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8732 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8733 msgid "I quantization factor"
8736 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8738 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8739 "same qscale for I and P frames)."
8742 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8743 #: modules/demux/mod.c:70
8744 msgid "Noise reduction"
8747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8749 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8750 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8754 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8757 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8759 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8760 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8761 "standard MPEG2 decoders."
8764 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8765 msgid "Quality level"
8768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8770 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8771 "encoding very much)."
8774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8776 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8777 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8778 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8779 "to ease the encoder's task."
8782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8783 msgid "Minimum video quantizer scale"
8786 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8787 msgid "Minimum video quantizer scale."
8790 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8791 msgid "Maximum video quantizer scale"
8794 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8795 msgid "Maximum video quantizer scale."
8798 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8799 msgid "Trellis quantization"
8802 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8803 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8807 msgid "Fixed quantizer scale"
8810 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8812 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8816 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8817 msgid "Strict standard compliance"
8820 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8822 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8825 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8826 msgid "Luminance masking"
8829 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8830 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8833 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8834 msgid "Darkness masking"
8837 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8838 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8841 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8842 msgid "Motion masking"
8845 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8847 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8851 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8852 msgid "Border masking"
8855 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8857 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8861 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8862 msgid "Luminance elimination"
8865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8867 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8868 "The H264 specification recommends -4."
8871 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8872 msgid "Chrominance elimination"
8875 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8877 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8878 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8881 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8882 msgid "Scaling mode"
8885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8886 msgid "Scaling mode to use."
8889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8893 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8894 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8897 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:706
8898 #: modules/gui/macosx/intf.m:707
8899 msgid "Post processing"
8902 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8906 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8910 #: modules/codec/flac.c:179
8911 msgid "Flac audio decoder"
8914 #: modules/codec/flac.c:184
8915 msgid "Flac audio encoder"
8918 #: modules/codec/flac.c:190
8919 msgid "Flac audio packetizer"
8922 #: modules/codec/fluidsynth.c:28
8923 msgid "Sound fonts (required)"
8926 #: modules/codec/fluidsynth.c:30
8927 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8930 #: modules/codec/fluidsynth.c:36
8931 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8934 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8935 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8938 #: modules/codec/lpcm.c:83
8939 msgid "Linear PCM audio decoder"
8942 #: modules/codec/lpcm.c:88
8943 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8946 #: modules/codec/mash.cpp:66
8947 msgid "Video decoder using openmash"
8950 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8951 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8954 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8955 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8958 #: modules/codec/png.c:54
8959 msgid "PNG video decoder"
8962 #: modules/codec/quicktime.c:63
8963 msgid "QuickTime library decoder"
8966 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8967 msgid "Pseudo raw video decoder"
8970 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8971 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8974 #: modules/codec/realaudio.c:60
8975 msgid "RealAudio library decoder"
8978 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8979 msgid "SDL Image decoder"
8982 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8983 msgid "SDL_image video decoder"
8986 #: modules/codec/speex.c:110
8987 msgid "Speex audio decoder"
8990 #: modules/codec/speex.c:115
8991 msgid "Speex audio packetizer"
8994 #: modules/codec/speex.c:120
8995 msgid "Speex audio encoder"
8998 #: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785
8999 msgid "Speex comment"
9002 #: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:639
9006 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
9007 msgid "DVD subtitles decoder"
9010 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
9011 msgid "DVD subtitles packetizer"
9014 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
9015 msgid "Subtitles text encoding"
9018 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
9019 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9022 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
9023 msgid "Subtitles justification"
9026 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9027 msgid "Set the justification of subtitles"
9030 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9031 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9034 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9036 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9039 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9040 msgid "Formatted Subtitles"
9043 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9045 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9046 "but you can choose to disable all formatting."
9049 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9050 msgid "Text subtitles decoder"
9053 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:349 modules/codec/subtitles/subsdec.c:385
9055 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9056 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9059 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
9061 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9062 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9065 #: modules/codec/subtitles/t140.c:32
9066 msgid "T.140 text encoder"
9069 #: modules/codec/svcdsub.c:42
9070 msgid "Enable debug"
9073 #: modules/codec/svcdsub.c:45
9075 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9077 "packet assembly info 2\n"
9080 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9081 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9084 #: modules/codec/svcdsub.c:51
9085 msgid "SVCD subtitles"
9088 #: modules/codec/svcdsub.c:61
9089 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9092 #: modules/codec/tarkin.c:75
9093 msgid "Tarkin decoder module"
9096 #: modules/codec/telx.c:50
9097 msgid "Override page"
9100 #: modules/codec/telx.c:51
9102 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9103 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9104 "usually 888 or 889)."
9107 #: modules/codec/telx.c:56
9108 msgid "Ignore subtitle flag"
9111 #: modules/codec/telx.c:57
9112 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9115 #: modules/codec/telx.c:60
9116 msgid "Workaround for France"
9119 #: modules/codec/telx.c:61
9121 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9122 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9123 "your subtitles don't appear."
9126 #: modules/codec/telx.c:67
9127 msgid "Teletext subtitles decoder"
9130 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170
9132 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9133 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9136 #: modules/codec/theora.c:99
9137 msgid "Theora video decoder"
9140 #: modules/codec/theora.c:105
9141 msgid "Theora video packetizer"
9144 #: modules/codec/theora.c:110
9145 msgid "Theora video encoder"
9148 #: modules/codec/theora.c:510
9149 msgid "Theora comment"
9152 #: modules/codec/twolame.c:52
9154 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9155 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9158 #: modules/codec/twolame.c:55
9162 #: modules/codec/twolame.c:56
9163 msgid "Handling mode for stereo streams"
9166 #: modules/codec/twolame.c:57
9170 #: modules/codec/twolame.c:59
9171 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9174 #: modules/codec/twolame.c:60
9175 msgid "Psycho-acoustic model"
9178 #: modules/codec/twolame.c:62
9179 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9182 #: modules/codec/twolame.c:66
9186 #: modules/codec/twolame.c:66
9187 msgid "Joint stereo"
9190 #: modules/codec/twolame.c:71
9191 msgid "Libtwolame audio encoder"
9194 #: modules/codec/vorbis.c:172
9195 msgid "Maximum encoding bitrate"
9198 #: modules/codec/vorbis.c:174
9199 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9202 #: modules/codec/vorbis.c:175
9203 msgid "Minimum encoding bitrate"
9206 #: modules/codec/vorbis.c:177
9208 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9212 #: modules/codec/vorbis.c:178
9213 msgid "CBR encoding"
9216 #: modules/codec/vorbis.c:180
9217 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9220 #: modules/codec/vorbis.c:184
9221 msgid "Vorbis audio decoder"
9224 #: modules/codec/vorbis.c:195
9225 msgid "Vorbis audio packetizer"
9228 #: modules/codec/vorbis.c:202
9229 msgid "Vorbis audio encoder"
9232 #: modules/codec/vorbis.c:644
9233 msgid "Vorbis comment"
9236 #: modules/codec/x264.c:44
9237 msgid "Maximum GOP size"
9240 #: modules/codec/x264.c:45
9242 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9243 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9246 #: modules/codec/x264.c:49
9247 msgid "Minimum GOP size"
9250 #: modules/codec/x264.c:50
9252 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9253 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9254 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9255 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9256 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9258 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9259 "frames, but do not start a new GOP."
9262 #: modules/codec/x264.c:59
9263 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9266 #: modules/codec/x264.c:60
9268 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9269 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9270 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9271 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9272 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9273 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9277 #: modules/codec/x264.c:71
9278 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9281 #: modules/codec/x264.c:72
9283 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9287 #: modules/codec/x264.c:76
9288 msgid "B-frames between I and P"
9291 #: modules/codec/x264.c:77
9292 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9295 #: modules/codec/x264.c:80
9296 msgid "Adaptive B-frame decision"
9299 #: modules/codec/x264.c:81
9301 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9302 "possibly before an I-frame."
9305 #: modules/codec/x264.c:84
9306 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9309 #: modules/codec/x264.c:85
9311 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9312 "negative values cause less B-frames."
9315 #: modules/codec/x264.c:88
9316 msgid "Keep some B-frames as references"
9319 #: modules/codec/x264.c:89
9321 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9322 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9326 #: modules/codec/x264.c:93
9330 #: modules/codec/x264.c:94
9332 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9333 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9336 #: modules/codec/x264.c:98
9337 msgid "Number of reference frames"
9340 #: modules/codec/x264.c:99
9342 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9343 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9344 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9347 #: modules/codec/x264.c:104
9348 msgid "Skip loop filter"
9351 #: modules/codec/x264.c:105
9352 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9355 #: modules/codec/x264.c:107
9356 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9359 #: modules/codec/x264.c:108
9361 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9362 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9365 #: modules/codec/x264.c:112
9369 #: modules/codec/x264.c:113
9371 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9372 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9373 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9376 #: modules/codec/x264.c:122
9377 msgid "Interlaced mode"
9380 #: modules/codec/x264.c:123
9381 msgid "Pure-interlaced mode."
9384 #: modules/codec/x264.c:128
9388 #: modules/codec/x264.c:129
9390 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9391 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9394 #: modules/codec/x264.c:133
9395 msgid "Quality-based VBR"
9398 #: modules/codec/x264.c:134
9399 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9402 #: modules/codec/x264.c:136
9406 #: modules/codec/x264.c:137
9407 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9410 #: modules/codec/x264.c:140
9414 #: modules/codec/x264.c:141
9415 msgid "Maximum quantizer parameter."
9418 #: modules/codec/x264.c:143
9422 #: modules/codec/x264.c:144
9423 msgid "Max QP step between frames."
9426 #: modules/codec/x264.c:146
9427 msgid "Average bitrate tolerance"
9430 #: modules/codec/x264.c:147
9431 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9434 #: modules/codec/x264.c:150
9435 msgid "Max local bitrate"
9438 #: modules/codec/x264.c:151
9439 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9442 #: modules/codec/x264.c:153
9446 #: modules/codec/x264.c:154
9447 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9450 #: modules/codec/x264.c:157
9451 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9454 #: modules/codec/x264.c:158
9456 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9460 #: modules/codec/x264.c:162
9461 msgid "QP factor between I and P"
9464 #: modules/codec/x264.c:163
9465 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9468 #: modules/codec/x264.c:166
9469 msgid "QP factor between P and B"
9472 #: modules/codec/x264.c:167
9473 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9476 #: modules/codec/x264.c:169
9477 msgid "QP difference between chroma and luma"
9480 #: modules/codec/x264.c:170
9481 msgid "QP difference between chroma and luma."
9484 #: modules/codec/x264.c:172
9485 msgid "Multipass ratecontrol"
9488 #: modules/codec/x264.c:173
9490 "Multipass ratecontrol:\n"
9491 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9492 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9493 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9496 #: modules/codec/x264.c:178
9497 msgid "QP curve compression"
9500 #: modules/codec/x264.c:179
9501 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9504 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
9505 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9508 #: modules/codec/x264.c:182
9510 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9514 #: modules/codec/x264.c:186
9516 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9520 #: modules/codec/x264.c:191
9521 msgid "Partitions to consider"
9524 #: modules/codec/x264.c:192
9526 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9529 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9530 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9531 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9532 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9535 #: modules/codec/x264.c:200
9536 msgid "Direct MV prediction mode"
9539 #: modules/codec/x264.c:201
9540 msgid "Direct MV prediction mode."
9543 #: modules/codec/x264.c:204
9544 msgid "Direct prediction size"
9547 #: modules/codec/x264.c:205
9549 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9551 " - -1: smallest possible according to level\n"
9554 #: modules/codec/x264.c:211
9555 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9558 #: modules/codec/x264.c:212
9559 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9562 #: modules/codec/x264.c:214
9563 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9566 #: modules/codec/x264.c:215
9568 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9570 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9571 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9572 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9575 #: modules/codec/x264.c:222
9576 msgid "Maximum motion vector search range"
9579 #: modules/codec/x264.c:223
9581 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9582 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9583 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9586 #: modules/codec/x264.c:228
9587 msgid "Maximum motion vector length"
9590 #: modules/codec/x264.c:229
9592 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9595 #: modules/codec/x264.c:234
9596 msgid "Minimum buffer space between threads"
9599 #: modules/codec/x264.c:235
9601 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9605 #: modules/codec/x264.c:239
9606 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9609 #: modules/codec/x264.c:243
9611 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9612 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9613 "quality). Range 1 to 7."
9616 #: modules/codec/x264.c:248
9618 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9619 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9620 "quality). Range 1 to 6."
9623 #: modules/codec/x264.c:253
9625 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9626 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9627 "quality). Range 1 to 5."
9630 #: modules/codec/x264.c:258
9631 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9634 #: modules/codec/x264.c:259
9635 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9638 #: modules/codec/x264.c:262
9639 msgid "Decide references on a per partition basis"
9642 #: modules/codec/x264.c:263
9644 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9645 "as opposed to only one ref per macroblock."
9648 #: modules/codec/x264.c:267
9649 msgid "Chroma in motion estimation"
9652 #: modules/codec/x264.c:268
9653 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9656 #: modules/codec/x264.c:271
9657 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9660 #: modules/codec/x264.c:272
9661 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9664 #: modules/codec/x264.c:274
9665 msgid "Adaptive spatial transform size"
9668 #: modules/codec/x264.c:276
9669 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9672 #: modules/codec/x264.c:278
9673 msgid "Trellis RD quantization"
9676 #: modules/codec/x264.c:279
9678 "Trellis RD quantization: \n"
9680 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9681 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9682 "This requires CABAC."
9685 #: modules/codec/x264.c:285
9686 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9689 #: modules/codec/x264.c:286
9690 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9693 #: modules/codec/x264.c:288
9694 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9697 #: modules/codec/x264.c:289
9699 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9700 "small single coefficient."
9703 #: modules/codec/x264.c:294
9705 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9709 #: modules/codec/x264.c:298
9710 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9713 #: modules/codec/x264.c:299
9714 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9717 #: modules/codec/x264.c:302
9718 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9721 #: modules/codec/x264.c:303
9722 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9725 #: modules/codec/x264.c:310
9726 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9729 #: modules/codec/x264.c:311
9730 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9733 #: modules/codec/x264.c:315
9734 msgid "CPU optimizations"
9737 #: modules/codec/x264.c:316
9738 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9741 #: modules/codec/x264.c:318
9742 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9745 #: modules/codec/x264.c:319
9746 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9749 #: modules/codec/x264.c:321
9750 msgid "PSNR computation"
9753 #: modules/codec/x264.c:322
9755 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9759 #: modules/codec/x264.c:325
9760 msgid "SSIM computation"
9763 #: modules/codec/x264.c:326
9765 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9769 #: modules/codec/x264.c:329
9773 #: modules/codec/x264.c:330
9777 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9778 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9783 #: modules/codec/x264.c:333
9784 msgid "Print stats for each frame."
9787 #: modules/codec/x264.c:336
9788 msgid "SPS and PPS id numbers"
9791 #: modules/codec/x264.c:337
9793 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9797 #: modules/codec/x264.c:341
9798 msgid "Access unit delimiters"
9801 #: modules/codec/x264.c:342
9802 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9805 #: modules/codec/x264.c:348
9809 #: modules/codec/x264.c:348
9813 #: modules/codec/x264.c:348
9817 #: modules/codec/x264.c:348
9821 #: modules/codec/x264.c:354
9825 #: modules/codec/x264.c:354
9829 #: modules/codec/x264.c:354
9833 #: modules/codec/x264.c:354
9837 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9841 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9845 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9846 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9850 #: modules/codec/x264.c:369
9851 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9854 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9855 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9858 #: modules/codec/zvbi.c:74
9859 msgid "Teletext page"
9862 #: modules/codec/zvbi.c:75
9863 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9866 #: modules/codec/zvbi.c:78
9867 msgid "Text is always opaque"
9870 #: modules/codec/zvbi.c:79
9871 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9874 #: modules/codec/zvbi.c:82
9875 msgid "Teletext alignment"
9878 #: modules/codec/zvbi.c:84
9880 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9881 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9885 #: modules/codec/zvbi.c:88
9886 msgid "Teletext text subtitles"
9889 #: modules/codec/zvbi.c:89
9890 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9893 #: modules/codec/zvbi.c:98
9894 msgid "VBI and Teletext decoder"
9897 #: modules/control/dbus.c:84
9901 #: modules/control/dbus.c:87
9902 msgid "D-Bus control interface"
9905 #: modules/control/gestures.c:77
9906 msgid "Motion threshold (10-100)"
9909 #: modules/control/gestures.c:79
9910 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9913 #: modules/control/gestures.c:81
9914 msgid "Trigger button"
9917 #: modules/control/gestures.c:83
9918 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9921 #: modules/control/gestures.c:87
9925 #: modules/control/gestures.c:90
9929 #: modules/control/gestures.c:98
9930 msgid "Mouse gestures control interface"
9933 #: modules/control/hotkeys.c:93
9934 msgid "Define playlist bookmarks."
9937 #: modules/control/hotkeys.c:96
9938 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
9942 #: modules/control/hotkeys.c:97
9943 msgid "Hotkeys management interface"
9946 #: modules/control/hotkeys.c:482
9948 msgid "Audio track: %s"
9951 #: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
9953 msgid "Subtitle track: %s"
9956 #: modules/control/hotkeys.c:497
9960 #: modules/control/hotkeys.c:550
9962 msgid "Aspect ratio: %s"
9965 #: modules/control/hotkeys.c:576
9970 #: modules/control/hotkeys.c:602
9972 msgid "Deinterlace mode: %s"
9975 #: modules/control/hotkeys.c:632
9977 msgid "Zoom mode: %s"
9980 #: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
9982 msgid "Subtitle delay %i ms"
9985 #: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
9987 msgid "Audio delay %i ms"
9990 #: modules/control/hotkeys.c:978
9995 #: modules/control/http/http.c:34
9996 msgid "Host address"
9999 #: modules/control/http/http.c:36
10001 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10002 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10003 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10006 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
10007 msgid "Source directory"
10010 #: modules/control/http/http.c:42
10014 #: modules/control/http/http.c:44
10016 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10017 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10020 #: modules/control/http/http.c:46
10021 msgid "Export album art as /art."
10024 #: modules/control/http/http.c:48
10026 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10030 #: modules/control/http/http.c:51
10031 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10034 #: modules/control/http/http.c:54
10035 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10038 #: modules/control/http/http.c:56
10039 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10042 #: modules/control/http/http.c:59
10043 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10046 #: modules/control/http/http.c:62
10047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10051 #: modules/control/http/http.c:63
10052 msgid "HTTP remote control interface"
10055 #: modules/control/http/http.c:73
10059 #: modules/control/lirc.c:36
10060 msgid "Change the lirc configuration file."
10063 #: modules/control/lirc.c:38
10065 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10066 "users home directory."
10069 #: modules/control/lirc.c:61
10073 #: modules/control/lirc.c:64
10074 msgid "Infrared remote control interface"
10077 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1882
10078 #: modules/control/rc.c:1921
10079 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10082 #: modules/control/motion.c:65
10083 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10086 #: modules/control/motion.c:71
10090 #: modules/control/motion.c:73
10091 msgid "motion control interface"
10094 #: modules/control/netsync.c:63
10095 msgid "Act as master"
10098 #: modules/control/netsync.c:64
10099 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10102 #: modules/control/netsync.c:68
10103 msgid "Master client ip address"
10106 #: modules/control/netsync.c:69
10107 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10110 #: modules/control/netsync.c:73
10111 msgid "Network Sync"
10114 #: modules/control/ntservice.c:38
10115 msgid "Install Windows Service"
10118 #: modules/control/ntservice.c:40
10119 msgid "Install the Service and exit."
10122 #: modules/control/ntservice.c:41
10123 msgid "Uninstall Windows Service"
10126 #: modules/control/ntservice.c:43
10127 msgid "Uninstall the Service and exit."
10130 #: modules/control/ntservice.c:44
10131 msgid "Display name of the Service"
10134 #: modules/control/ntservice.c:46
10135 msgid "Change the display name of the Service."
10138 #: modules/control/ntservice.c:47
10139 msgid "Configuration options"
10142 #: modules/control/ntservice.c:49
10144 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10145 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10149 #: modules/control/ntservice.c:54
10151 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10152 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10153 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10156 #: modules/control/ntservice.c:60
10160 #: modules/control/ntservice.c:61
10161 msgid "Windows Service interface"
10164 #: modules/control/rc.c:159
10165 msgid "Show stream position"
10168 #: modules/control/rc.c:160
10170 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10173 #: modules/control/rc.c:163
10177 #: modules/control/rc.c:164
10178 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10181 #: modules/control/rc.c:166
10182 msgid "UNIX socket command input"
10185 #: modules/control/rc.c:167
10186 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10189 #: modules/control/rc.c:170
10190 msgid "TCP command input"
10193 #: modules/control/rc.c:171
10195 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10196 "port the interface will bind to."
10199 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:47
10200 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10203 #: modules/control/rc.c:177
10205 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10206 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10207 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10210 #: modules/control/rc.c:184
10214 #: modules/control/rc.c:187
10215 msgid "Remote control interface"
10218 #: modules/control/rc.c:340
10219 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10222 #: modules/control/rc.c:827
10224 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10227 #: modules/control/rc.c:860
10228 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10231 #: modules/control/rc.c:862
10232 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10235 #: modules/control/rc.c:863
10236 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10239 #: modules/control/rc.c:864
10240 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10243 #: modules/control/rc.c:865
10244 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10247 #: modules/control/rc.c:866
10248 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10251 #: modules/control/rc.c:867
10252 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10255 #: modules/control/rc.c:868
10256 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10259 #: modules/control/rc.c:869
10260 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10263 #: modules/control/rc.c:870
10264 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10267 #: modules/control/rc.c:871
10268 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10271 #: modules/control/rc.c:872
10272 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10275 #: modules/control/rc.c:873
10276 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10279 #: modules/control/rc.c:874
10280 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10283 #: modules/control/rc.c:875
10284 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10287 #: modules/control/rc.c:876
10288 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10291 #: modules/control/rc.c:877
10292 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10295 #: modules/control/rc.c:878
10296 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10299 #: modules/control/rc.c:879
10300 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10303 #: modules/control/rc.c:880
10304 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10307 #: modules/control/rc.c:882
10308 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10311 #: modules/control/rc.c:883
10312 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10315 #: modules/control/rc.c:884
10316 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10319 #: modules/control/rc.c:885
10320 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10323 #: modules/control/rc.c:886
10324 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10327 #: modules/control/rc.c:887
10328 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10331 #: modules/control/rc.c:888
10332 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10335 #: modules/control/rc.c:889
10336 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10339 #: modules/control/rc.c:890
10340 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10343 #: modules/control/rc.c:891
10344 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10347 #: modules/control/rc.c:892
10348 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10351 #: modules/control/rc.c:893
10352 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10355 #: modules/control/rc.c:894
10356 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10359 #: modules/control/rc.c:895
10360 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10363 #: modules/control/rc.c:897
10364 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10367 #: modules/control/rc.c:898
10368 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10371 #: modules/control/rc.c:899
10372 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10375 #: modules/control/rc.c:900
10376 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10379 #: modules/control/rc.c:901
10380 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10383 #: modules/control/rc.c:902
10384 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10387 #: modules/control/rc.c:903
10388 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10391 #: modules/control/rc.c:904
10392 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10395 #: modules/control/rc.c:905
10396 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10399 #: modules/control/rc.c:906
10400 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10403 #: modules/control/rc.c:907
10404 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10407 #: modules/control/rc.c:908
10408 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10411 #: modules/control/rc.c:909
10412 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10415 #: modules/control/rc.c:910
10416 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10419 #: modules/control/rc.c:915
10420 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10423 #: modules/control/rc.c:916
10424 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10427 #: modules/control/rc.c:917
10428 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10431 #: modules/control/rc.c:918
10432 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10435 #: modules/control/rc.c:919
10436 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10439 #: modules/control/rc.c:920
10440 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10443 #: modules/control/rc.c:921
10444 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10447 #: modules/control/rc.c:922
10448 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10451 #: modules/control/rc.c:924
10452 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10455 #: modules/control/rc.c:925
10456 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10459 #: modules/control/rc.c:926
10460 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10463 #: modules/control/rc.c:927
10464 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10467 #: modules/control/rc.c:928
10468 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10471 #: modules/control/rc.c:930
10472 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10475 #: modules/control/rc.c:931
10476 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10479 #: modules/control/rc.c:932
10480 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10483 #: modules/control/rc.c:933
10484 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10487 #: modules/control/rc.c:934
10488 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10491 #: modules/control/rc.c:935
10492 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10495 #: modules/control/rc.c:936
10496 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10499 #: modules/control/rc.c:937
10500 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10503 #: modules/control/rc.c:938
10504 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10507 #: modules/control/rc.c:939
10508 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10511 #: modules/control/rc.c:940
10512 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10515 #: modules/control/rc.c:941
10516 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10519 #: modules/control/rc.c:942
10520 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10523 #: modules/control/rc.c:943
10524 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10527 #: modules/control/rc.c:946
10529 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10530 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10533 #: modules/control/rc.c:951
10534 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10537 #: modules/control/rc.c:952
10538 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10541 #: modules/control/rc.c:953
10542 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10545 #: modules/control/rc.c:954
10546 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10549 #: modules/control/rc.c:956
10550 msgid "+----[ end of help ]"
10553 #: modules/control/rc.c:1066
10554 msgid "Press menu select or pause to continue."
10557 #: modules/control/rc.c:1302 modules/control/rc.c:1552
10558 #: modules/control/rc.c:1622 modules/control/rc.c:1798
10559 #: modules/control/rc.c:1897
10560 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10563 #: modules/control/rc.c:1397
10564 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10567 #: modules/control/rc.c:1408
10569 msgid "Playlist has only %d elements"
10572 #: modules/control/rc.c:1947
10573 msgid "statistics update on"
10576 #: modules/control/rc.c:1949
10577 msgid "statistics update off"
10580 #: modules/control/rc.c:1956
10581 msgid "Unknown command!"
10584 #: modules/control/rc.c:1972
10585 msgid "+-[Incoming]"
10588 #: modules/control/rc.c:1973
10590 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10593 #: modules/control/rc.c:1975
10595 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10598 #: modules/control/rc.c:1977
10600 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10603 #: modules/control/rc.c:1979
10605 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10608 #: modules/control/rc.c:1983
10609 msgid "+-[Video Decoding]"
10612 #: modules/control/rc.c:1984
10614 msgid "| video decoded : %5i"
10617 #: modules/control/rc.c:1986
10619 msgid "| frames displayed : %5i"
10622 #: modules/control/rc.c:1988
10624 msgid "| frames lost : %5i"
10627 #: modules/control/rc.c:1992
10628 msgid "+-[Audio Decoding]"
10631 #: modules/control/rc.c:1993
10633 msgid "| audio decoded : %5i"
10636 #: modules/control/rc.c:1995
10638 msgid "| buffers played : %5i"
10641 #: modules/control/rc.c:1997
10643 msgid "| buffers lost : %5i"
10646 #: modules/control/rc.c:2001
10647 msgid "+-[Streaming]"
10650 #: modules/control/rc.c:2002
10652 msgid "| packets sent : %5i"
10655 #: modules/control/rc.c:2003
10657 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10660 #: modules/control/rc.c:2005
10662 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10665 #: modules/control/showintf.c:61
10669 #: modules/control/showintf.c:62
10670 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10673 #: modules/control/telnet.c:69
10677 #: modules/control/telnet.c:70
10679 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10680 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10681 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10684 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10685 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10686 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99
10693 #: modules/control/telnet.c:75
10695 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10699 #: modules/control/telnet.c:79
10701 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10702 "default value is \"admin\"."
10705 #: modules/control/telnet.c:93
10706 msgid "VLM remote control interface"
10709 #: modules/demux/a52.c:44
10710 msgid "Raw A/52 demuxer"
10713 #: modules/demux/aiff.c:44
10714 msgid "AIFF demuxer"
10717 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10718 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10721 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10722 msgid "Could not demux ASF stream"
10725 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10726 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10729 #: modules/demux/au.c:45
10733 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10734 msgid "Force interleaved method"
10737 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10738 msgid "Force interleaved method."
10741 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10742 msgid "Force index creation"
10745 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10747 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10748 "incomplete (not seekable)."
10751 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10755 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10759 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10763 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10764 msgid "AVI demuxer"
10767 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10771 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10773 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10774 "Do you want to try to repair it?\n"
10776 "This might take a long time."
10779 #: modules/demux/avi/avi.c:592
10783 #: modules/demux/avi/avi.c:592
10784 msgid "Don't repair"
10787 #: modules/demux/avi/avi.c:2306 modules/demux/avi/avi.c:2329
10788 msgid "Fixing AVI Index..."
10791 #: modules/demux/cdg.c:40
10792 msgid "CDG demuxer"
10795 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10796 msgid "Dump filename"
10799 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10800 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10803 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10804 msgid "Append to existing file"
10807 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10808 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10811 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10812 msgid "File dumper"
10815 #: modules/demux/dts.c:40
10816 msgid "Raw DTS demuxer"
10819 #: modules/demux/flac.c:43
10820 msgid "FLAC demuxer"
10823 #: modules/demux/gme.cpp:50
10824 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10827 #: modules/demux/live555.cpp:62
10829 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10830 "should be set in millisecond units."
10833 #: modules/demux/live555.cpp:65
10834 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10837 #: modules/demux/live555.cpp:66
10839 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10840 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10841 "cannot connect to normal RTSP servers."
10844 #: modules/demux/live555.cpp:70
10845 msgid "RTSP user name"
10848 #: modules/demux/live555.cpp:71
10850 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10854 #: modules/demux/live555.cpp:73
10855 msgid "RTSP password"
10858 #: modules/demux/live555.cpp:74
10859 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10862 #: modules/demux/live555.cpp:78
10863 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10866 #: modules/demux/live555.cpp:88
10867 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10870 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10871 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10872 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10875 #: modules/demux/live555.cpp:97
10876 msgid "Client port"
10879 #: modules/demux/live555.cpp:98
10880 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10883 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10884 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10887 #: modules/demux/live555.cpp:103
10888 msgid "HTTP tunnel port"
10891 #: modules/demux/live555.cpp:104
10892 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10895 #: modules/demux/live555.cpp:546
10896 msgid "RTSP authentication"
10899 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10900 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10901 #: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10902 msgid "Frames per Second"
10905 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10907 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10908 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10911 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10912 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10915 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10916 msgid "Matroska stream demuxer"
10919 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10920 msgid "Ordered chapters"
10923 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10924 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10927 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10928 msgid "Chapter codecs"
10931 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10932 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10935 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10936 msgid "Preload Directory"
10939 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10941 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10942 "for broken files)."
10945 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10946 msgid "Seek based on percent not time"
10949 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10950 msgid "Seek based on percent not time."
10953 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10954 msgid "Dummy Elements"
10957 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10958 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10961 #: modules/demux/mkv.cpp:3336
10962 msgid "--- DVD Menu"
10965 #: modules/demux/mkv.cpp:3342
10966 msgid "First Played"
10969 #: modules/demux/mkv.cpp:3344
10970 msgid "Video Manager"
10973 #: modules/demux/mkv.cpp:3350
10974 msgid "----- Title"
10977 #: modules/demux/mod.c:46
10978 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10981 #: modules/demux/mod.c:47
10982 msgid "Enable reverberation"
10985 #: modules/demux/mod.c:48
10986 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10989 #: modules/demux/mod.c:50
10990 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10993 #: modules/demux/mod.c:52
10994 msgid "Enable megabass mode"
10997 #: modules/demux/mod.c:53
10998 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11001 #: modules/demux/mod.c:55
11003 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11004 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11007 #: modules/demux/mod.c:58
11008 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11011 #: modules/demux/mod.c:60
11012 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11015 #: modules/demux/mod.c:65
11016 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11019 #: modules/demux/mod.c:73
11023 #: modules/demux/mod.c:76
11024 msgid "Reverberation level"
11027 #: modules/demux/mod.c:78
11028 msgid "Reverberation delay"
11031 #: modules/demux/mod.c:80
11035 #: modules/demux/mod.c:83
11036 msgid "Mega bass level"
11039 #: modules/demux/mod.c:85
11040 msgid "Mega bass cutoff"
11043 #: modules/demux/mod.c:87
11047 #: modules/demux/mod.c:90
11048 msgid "Surround level"
11051 #: modules/demux/mod.c:92
11052 msgid "Surround delay (ms)"
11055 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
11056 msgid "MP4 stream demuxer"
11059 #: modules/demux/mpc.c:53
11060 msgid "MusePack demuxer"
11063 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
11064 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11067 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
11068 msgid "H264 video demuxer"
11071 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
11072 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11075 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
11077 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11080 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
11081 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11084 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
11085 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11088 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
11089 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11092 #: modules/demux/nsc.c:42
11093 msgid "Windows Media NSC metademux"
11096 #: modules/demux/nsv.c:44
11097 msgid "NullSoft demuxer"
11100 #: modules/demux/nuv.c:46
11101 msgid "Nuv demuxer"
11104 #: modules/demux/ogg.c:46
11105 msgid "OGG demuxer"
11108 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
11109 msgid "Google Video"
11112 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
11116 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
11117 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11120 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11121 msgid "Show shoutcast adult content"
11124 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11125 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11128 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11132 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11134 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11135 "prevent adding them to the playlist."
11138 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11139 msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
11142 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11144 "Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
11145 "default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
11146 "user's knowledge."
11149 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
11150 msgid "M3U playlist import"
11153 #: modules/demux/playlist/playlist.c:77
11154 msgid "PLS playlist import"
11157 #: modules/demux/playlist/playlist.c:82
11158 msgid "B4S playlist import"
11161 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
11162 msgid "DVB playlist import"
11165 #: modules/demux/playlist/playlist.c:93
11166 msgid "Podcast parser"
11169 #: modules/demux/playlist/playlist.c:98
11170 msgid "XSPF playlist import"
11173 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
11174 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11177 #: modules/demux/playlist/playlist.c:110
11178 msgid "ASX playlist import"
11181 #: modules/demux/playlist/playlist.c:115
11182 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11185 #: modules/demux/playlist/playlist.c:120
11186 msgid "QuickTime Media Link importer"
11189 #: modules/demux/playlist/playlist.c:125
11190 msgid "Google Video Playlist importer"
11193 #: modules/demux/playlist/playlist.c:130
11194 msgid "Dummy ifo demux"
11197 #: modules/demux/playlist/playlist.c:134
11198 msgid "iTunes Music Library importer"
11201 #: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
11202 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
11203 msgid "Podcast Info"
11206 #: modules/demux/playlist/podcast.c:249
11207 msgid "Podcast Summary"
11210 #: modules/demux/playlist/podcast.c:287
11211 msgid "Podcast Size"
11214 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:415
11218 #: modules/demux/ps.c:38
11219 msgid "Trust MPEG timestamps"
11222 #: modules/demux/ps.c:39
11224 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11225 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11226 "calculate from the bitrate instead."
11229 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
11230 msgid "MPEG-PS demuxer"
11233 #: modules/demux/pva.c:38
11234 msgid "PVA demuxer"
11237 #: modules/demux/rawdv.c:36
11239 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11242 #: modules/demux/rawdv.c:44
11243 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11246 #: modules/demux/rawvid.c:40
11247 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11250 #: modules/demux/rawvid.c:44
11251 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11254 #: modules/demux/rawvid.c:48
11255 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11258 #: modules/demux/rawvid.c:51
11259 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11262 #: modules/demux/rawvid.c:52
11263 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11266 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
11267 msgid "Aspect ratio"
11270 #: modules/demux/rawvid.c:56
11271 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11274 #: modules/demux/rawvid.c:60
11275 msgid "Raw video demuxer"
11278 #: modules/demux/real.c:62
11279 msgid "Real demuxer"
11282 #: modules/demux/smf.c:36
11283 msgid "SMF demuxer"
11286 #: modules/demux/subtitle.c:48
11287 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11290 #: modules/demux/subtitle.c:50
11292 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11293 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11296 #: modules/demux/subtitle.c:53
11298 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11299 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11300 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11303 #: modules/demux/subtitle.c:65
11304 msgid "Text subtitles parser"
11307 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11308 msgid "Frames per second"
11311 #: modules/demux/subtitle.c:73
11312 msgid "Subtitles delay"
11315 #: modules/demux/subtitle.c:75
11316 msgid "Subtitles format"
11319 #: modules/demux/ts.c:91
11323 #: modules/demux/ts.c:93
11324 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11327 #: modules/demux/ts.c:95
11328 msgid "Set id of ES to PID"
11331 #: modules/demux/ts.c:96
11333 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11334 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11335 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11338 #: modules/demux/ts.c:101
11339 msgid "Fast udp streaming"
11342 #: modules/demux/ts.c:103
11343 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11346 #: modules/demux/ts.c:105
11347 msgid "MTU for out mode"
11350 #: modules/demux/ts.c:106
11351 msgid "MTU for out mode."
11354 #: modules/demux/ts.c:108
11358 #: modules/demux/ts.c:109
11359 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11362 #: modules/demux/ts.c:111
11363 msgid "Silent mode"
11366 #: modules/demux/ts.c:112
11367 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11370 #: modules/demux/ts.c:114
11371 msgid "CAPMT System ID"
11374 #: modules/demux/ts.c:115
11375 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11378 #: modules/demux/ts.c:117
11379 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11382 #: modules/demux/ts.c:118
11384 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11385 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11388 #: modules/demux/ts.c:122
11389 msgid "Filename of dump"
11392 #: modules/demux/ts.c:123
11393 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11396 #: modules/demux/ts.c:125
11400 #: modules/demux/ts.c:127
11402 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11406 #: modules/demux/ts.c:130
11407 msgid "Dump buffer size"
11410 #: modules/demux/ts.c:132
11412 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11413 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11416 #: modules/demux/ts.c:136
11417 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11420 #: modules/demux/ts.c:3316
11421 msgid "Teletext subtitles"
11424 #: modules/demux/ts.c:3326
11425 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11428 #: modules/demux/ts.c:3421
11432 #: modules/demux/ts.c:3425
11433 msgid "4:3 subtitles"
11436 #: modules/demux/ts.c:3429
11437 msgid "16:9 subtitles"
11440 #: modules/demux/ts.c:3433
11441 msgid "2.21:1 subtitles"
11444 #: modules/demux/ts.c:3437 modules/demux/ts.c:3589 modules/demux/ts.c:3630
11445 msgid "hearing impaired"
11448 #: modules/demux/ts.c:3441
11449 msgid "4:3 hearing impaired"
11452 #: modules/demux/ts.c:3445
11453 msgid "16:9 hearing impaired"
11456 #: modules/demux/ts.c:3449
11457 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11460 #: modules/demux/ts.c:3585 modules/demux/ts.c:3626
11461 msgid "clean effects"
11464 #: modules/demux/ts.c:3593 modules/demux/ts.c:3634
11465 msgid "visual impaired commentary"
11468 #: modules/demux/tta.c:40
11469 msgid "TTA demuxer"
11472 #: modules/demux/ty.c:52
11476 #: modules/demux/ty.c:53
11477 msgid "TY Stream audio/video demux"
11480 #: modules/demux/vc1.c:39
11481 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11484 #: modules/demux/vc1.c:45
11485 msgid "VC1 video demuxer"
11488 #: modules/demux/vobsub.c:47
11489 msgid "Vobsub subtitles parser"
11492 #: modules/demux/voc.c:41
11493 msgid "VOC demuxer"
11496 #: modules/demux/wav.c:40
11497 msgid "WAV demuxer"
11500 #: modules/demux/xa.c:40
11504 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
11505 msgid "Use DVD Menus"
11508 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
11509 msgid "BeOS standard API interface"
11512 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
11513 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11516 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:478
11517 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11518 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:69
11519 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:521 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11520 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
11521 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
11525 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
11526 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:117
11527 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
11528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11529 msgid "Preferences"
11532 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
11533 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:621
11534 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40
11535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11539 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
11540 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:477
11541 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11542 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:443
11543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
11547 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
11548 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
11552 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11553 msgid "Open Subtitles"
11556 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11557 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:81
11562 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
11566 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
11570 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
11571 msgid "Go to Title"
11574 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11575 msgid "Go to Chapter"
11578 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11582 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:709
11586 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11587 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
11588 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
11589 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:622
11590 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11591 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11592 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11593 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:89
11594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
11597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
11599 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1151
11600 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34
11601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11606 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
11607 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11610 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11611 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11614 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
11615 msgid "Drop files to play"
11618 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
11622 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11623 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126
11627 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
11628 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11634 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:651
11635 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
11639 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
11640 msgid "Select None"
11643 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
11644 msgid "Sort Reverse"
11647 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
11648 msgid "Sort by Name"
11651 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11652 msgid "Sort by Path"
11655 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11659 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
11663 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11667 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11671 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11675 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
11676 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11684 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11688 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11689 #: modules/gui/macosx/playlist.m:658 modules/gui/macosx/prefs.m:118
11690 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11694 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11698 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11699 msgid "Show Interface"
11702 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11706 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11710 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11714 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11715 msgid "Vertical Sync"
11718 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11719 msgid "Correct Aspect Ratio"
11722 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11723 msgid "Stay On Top"
11726 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11727 msgid "Take Screen Shot"
11730 #: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:67
11731 msgid "Framebuffer device"
11734 #: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:69
11735 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11738 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:80
11739 msgid "Video aspect ratio"
11742 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:82
11743 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11746 #: modules/gui/fbosd.c:112
11747 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11750 #: modules/gui/fbosd.c:114
11751 msgid "Transparency of the image"
11754 #: modules/gui/fbosd.c:115
11756 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11757 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11760 #: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
11761 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78
11765 #: modules/gui/fbosd.c:120
11766 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11769 #: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52
11770 #: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46
11771 msgid "X coordinate"
11774 #: modules/gui/fbosd.c:123
11775 msgid "X coordinate of the rendered image"
11778 #: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54
11779 #: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49
11780 msgid "Y coordinate"
11783 #: modules/gui/fbosd.c:126
11784 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11787 #: modules/gui/fbosd.c:130
11789 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11790 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11794 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:113
11795 #: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103
11796 #: modules/video_filter/rss.c:137
11800 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104
11802 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11806 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106
11807 #: modules/video_filter/rss.c:141
11808 msgid "Font size, pixels"
11811 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107
11812 #: modules/video_filter/rss.c:142
11813 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11816 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11817 #: modules/video_filter/rss.c:146
11819 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11820 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11821 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11822 "(red + green), #FFFFFF = white"
11825 #: modules/gui/fbosd.c:148
11826 msgid "Clear overlay framebuffer"
11829 #: modules/gui/fbosd.c:149
11831 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11832 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11836 #: modules/gui/fbosd.c:153
11837 msgid "Render text or image"
11840 #: modules/gui/fbosd.c:154
11841 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11844 #: modules/gui/fbosd.c:157
11845 msgid "Display on overlay framebuffer"
11848 #: modules/gui/fbosd.c:158
11850 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11853 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11854 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11855 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
11859 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11860 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11861 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11865 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11866 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11867 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11871 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11872 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11873 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11877 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11878 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11879 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11883 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11884 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11885 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55
11886 #: modules/video_filter/rss.c:62
11890 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
11891 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11892 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11893 #: modules/video_filter/rss.c:63
11897 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
11898 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11899 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11900 #: modules/video_filter/rss.c:63
11904 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
11905 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11906 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11910 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
11911 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11912 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11916 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
11917 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11918 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11922 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
11923 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11924 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11925 #: modules/video_filter/rss.c:64
11929 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
11930 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11931 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11935 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
11936 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11937 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11941 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
11942 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11943 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11944 #: modules/video_filter/rss.c:64
11948 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136
11949 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11950 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58
11951 #: modules/video_filter/rss.c:65
11955 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155
11956 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/notify/xosd.c:76
11957 #: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147
11958 #: modules/video_filter/rss.c:194
11962 #: modules/gui/fbosd.c:214
11966 #: modules/gui/fbosd.c:219
11967 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
11970 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:625
11971 msgid "About VLC media player"
11974 #: modules/gui/macosx/about.m:91
11976 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11979 #: modules/gui/macosx/about.m:95
11981 msgid "Compiled by %s"
11984 #: modules/gui/macosx/about.m:103
11985 msgid "VLC was brought to you by:"
11988 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
11989 #: modules/gui/macosx/intf.m:726
11993 #: modules/gui/macosx/about.m:189
11994 msgid "VLC media player Help"
11997 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:287
12001 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
12002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12006 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:41
12007 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12008 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
12009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12013 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:650
12014 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:151
12015 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1017
12016 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
12017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12021 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12023 #: modules/video_filter/extract.c:70
12027 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
12028 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:280
12029 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:56
12030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12035 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:134 modules/gui/macosx/playlist.m:654
12039 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12044 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:228
12046 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12049 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12050 msgid "Input has changed"
12053 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:236
12055 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12056 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12059 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12061 msgid "Invalid selection"
12064 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:286
12065 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12068 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12070 msgid "No input found"
12073 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
12074 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12077 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:943
12078 msgid "Jump To Time"
12081 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12085 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12086 msgid "Jump to time"
12089 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12093 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12097 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12098 #: modules/gui/macosx/controls.m:927 modules/gui/macosx/intf.m:661
12099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12103 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12104 #: modules/gui/macosx/controls.m:934 modules/gui/macosx/intf.m:662
12105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12109 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12110 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12114 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:957
12115 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
12119 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:958
12120 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
12121 msgid "Normal Size"
12124 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:959
12125 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
12126 msgid "Double Size"
12129 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:963
12130 #: modules/gui/macosx/controls.m:974 modules/gui/macosx/intf.m:692
12131 msgid "Float on Top"
12134 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:960
12135 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
12136 msgid "Fit to Screen"
12139 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:663
12140 msgid "Step Forward"
12143 #: modules/gui/macosx/controls.m:942 modules/gui/macosx/intf.m:664
12144 msgid "Step Backward"
12147 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:610
12148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12152 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:613
12153 msgid "Fast Forward"
12156 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1623
12157 #: modules/gui/macosx/intf.m:1624 modules/gui/macosx/intf.m:1625
12158 #: modules/gui/macosx/intf.m:1626 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
12159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:497
12160 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
12161 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
12162 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
12163 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
12167 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
12171 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
12172 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12175 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
12176 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12179 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
12183 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212
12184 msgid "Extended controls"
12187 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:977
12188 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
12189 msgid "Video filters"
12192 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
12193 msgid "Image adjustment"
12196 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12197 msgid "Shows more information about the available video filters."
12200 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
12204 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
12208 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:550
12209 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
12210 msgid "Psychedelic"
12213 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:621
12214 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
12218 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12219 msgid "General editing filters"
12222 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12223 msgid "Distortion filters"
12226 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12230 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
12231 msgid "Adds motion blurring to the image"
12234 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
12235 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12238 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12239 msgid "Image cropping"
12242 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12243 msgid "Crops a defined part of the image"
12246 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12247 msgid "Invert colors"
12250 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
12251 msgid "Inverts the colors of the image"
12254 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
12255 #: modules/video_filter/transform.c:71
12256 msgid "Transformation"
12259 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
12260 msgid "Rotates or flips the image"
12263 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12264 msgid "Interactive Zoom"
12267 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
12268 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12271 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12272 msgid "Volume normalization"
12275 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12276 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12279 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
12280 msgid "Headphone virtualization"
12283 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
12284 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12287 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
12288 msgid "Maximum level"
12291 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
12292 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
12293 msgid "Restore Defaults"
12296 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:58
12297 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
12301 #: modules/gui/macosx/extended.m:621
12302 msgid "About the video filters"
12305 #: modules/gui/macosx/extended.m:630
12307 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12308 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12309 "subsections of Video/Filters.\n"
12310 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12311 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12314 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
12315 msgid "(no item is being played)"
12318 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12322 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12326 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12331 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12333 msgid "Remaining time: %i seconds"
12336 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389
12337 msgid "Errors and Warnings"
12340 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
12344 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
12345 msgid "Show Details"
12348 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
12349 msgid "VLC - Controller"
12352 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:1549
12353 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
12354 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:367
12355 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:371
12356 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:910
12357 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:912
12358 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:976
12359 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991
12360 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:998
12361 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1015
12362 msgid "VLC media player"
12365 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
12366 msgid "Open CrashLog..."
12369 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
12370 msgid "Check for Update..."
12373 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/menus.cpp:308
12374 msgid "Preferences..."
12377 #: modules/gui/macosx/intf.m:631
12381 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
12385 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
12386 msgid "Hide Others"
12389 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
12393 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12397 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
12401 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
12402 msgid "Open File..."
12405 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
12406 msgid "Quick Open File..."
12409 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
12410 msgid "Open Disc..."
12413 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
12414 msgid "Open Network..."
12417 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12418 msgid "Open Recent"
12421 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:2203
12425 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
12426 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12429 #: modules/gui/macosx/intf.m:647
12433 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12437 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
12441 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
12445 #: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:744
12449 #: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:745
12450 msgid "Volume Down"
12453 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701
12454 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12455 msgid "Video Device"
12458 #: modules/gui/macosx/intf.m:710
12459 msgid "Minimize Window"
12462 #: modules/gui/macosx/intf.m:711
12463 msgid "Close Window"
12466 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
12467 msgid "Controller..."
12470 #: modules/gui/macosx/intf.m:713
12471 msgid "Equalizer..."
12474 #: modules/gui/macosx/intf.m:714
12475 msgid "Extended Controls..."
12478 #: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/qt4/menus.cpp:252
12479 msgid "Playlist..."
12482 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
12483 msgid "Errors and Warnings..."
12486 #: modules/gui/macosx/intf.m:721
12487 msgid "Bring All to Front"
12490 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:53
12491 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:534
12495 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
12496 msgid "VLC media player Help..."
12499 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
12500 msgid "ReadMe / FAQ..."
12503 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
12504 msgid "Online Documentation..."
12507 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12508 msgid "VideoLAN Website..."
12511 #: modules/gui/macosx/intf.m:729
12512 msgid "Make a donation..."
12515 #: modules/gui/macosx/intf.m:730
12516 msgid "Online Forum..."
12519 #: modules/gui/macosx/intf.m:750
12520 msgid "Media Information"
12523 #: modules/gui/macosx/intf.m:778
12524 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12527 #: modules/gui/macosx/intf.m:782
12528 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12531 #: modules/gui/macosx/intf.m:1372
12533 msgid "Volume: %d%%"
12536 #: modules/gui/macosx/intf.m:2040
12537 msgid "No CrashLog found"
12540 #: modules/gui/macosx/intf.m:2040
12541 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12544 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
12545 msgid "Embedded video output"
12548 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
12550 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
12553 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
12554 msgid "Video device"
12557 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12559 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12560 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12564 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
12566 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12567 "is fully transparent."
12570 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
12571 msgid "Stretch video to fill window"
12574 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12576 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12577 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12580 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
12581 msgid "Black screens in fullscreen"
12584 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12585 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12588 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
12589 msgid "Use as Desktop Background"
12592 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12594 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12595 "with in this mode."
12598 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
12599 msgid "Show Fullscreen controller"
12602 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12603 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12606 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
12607 msgid "Auto-playback of new items"
12610 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12611 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12614 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
12615 msgid "Keep Recent Items"
12618 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12620 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12624 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12625 msgid "Mac OS X interface"
12628 #: modules/gui/macosx/macosx.m:103
12629 msgid "Quartz video"
12632 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12633 msgid "Open Source"
12636 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
12637 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12640 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12641 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12642 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1165 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
12643 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:254
12644 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12645 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12646 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205
12647 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231
12648 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12649 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70
12650 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
12651 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12652 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:505
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:682
12656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12661 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12662 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12665 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12666 msgid "No DVD menus"
12669 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12670 msgid "VIDEO_TS directory"
12673 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12678 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12679 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12680 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12681 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12687 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12689 msgid "UDP/RTP Multicast"
12692 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12693 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12696 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12698 #: modules/services_discovery/sap.c:111
12699 msgid "Allow timeshifting"
12702 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12703 msgid "Load subtitles file:"
12706 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12708 msgid "Settings..."
12711 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12712 msgid "Override parametters"
12715 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12717 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
12718 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
12722 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12723 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:533
12727 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12728 msgid "Subtitles encoding"
12731 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
12735 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12736 msgid "Subtitles alignment"
12739 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12740 msgid "Font Properties"
12743 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12744 msgid "Subtitle File"
12747 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12751 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12752 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12753 msgid "No %@s found"
12756 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12757 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12760 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12761 msgid "Retrieving Channel Info..."
12764 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12765 msgid "Composite input"
12768 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12769 msgid "S-Video input"
12772 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12773 msgid "Streaming/Saving:"
12776 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12777 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12780 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12781 msgid "Display the stream locally"
12784 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12785 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12789 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12791 msgid "Dump raw input"
12794 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12796 msgid "Encapsulation Method"
12799 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12801 msgid "Transcoding options"
12804 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12806 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12811 msgid "Bitrate (kb/s)"
12814 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12819 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12820 msgid "Stream Announcing"
12823 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12825 msgid "SAP announce"
12828 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12829 msgid "RTSP announce"
12832 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12833 msgid "HTTP announce"
12836 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12837 msgid "Export SDP as file"
12840 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12841 msgid "Channel Name"
12844 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12848 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12852 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
12853 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
12854 msgid "Information"
12857 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12863 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
12864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
12865 #: modules/mux/asf.c:49
12869 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12870 msgid "Advanced Information"
12873 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12874 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
12875 msgid "Read at media"
12878 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12879 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
12880 msgid "Input bitrate"
12883 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12884 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
12888 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12889 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12890 msgid "Stream bitrate"
12893 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12894 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
12895 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
12896 msgid "Decoded blocks"
12899 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12900 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
12901 msgid "Displayed frames"
12904 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12905 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
12906 msgid "Lost frames"
12909 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
12910 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12913 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
12917 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12918 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
12919 msgid "Sent packets"
12922 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12923 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
12927 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12931 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12932 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
12933 msgid "Played buffers"
12936 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
12937 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:545
12938 msgid "Lost buffers"
12941 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
12942 msgid "Save Playlist..."
12945 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
12946 msgid "Expand Node"
12949 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
12950 msgid "Get Stream Information"
12953 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
12954 msgid "Sort Node by Name"
12957 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
12958 msgid "Sort Node by Author"
12961 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:485
12962 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
12963 msgid "No items in the playlist"
12966 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
12967 msgid "Search in Playlist"
12970 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
12971 msgid "Add Folder to Playlist"
12974 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
12975 msgid "File Format:"
12978 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
12979 msgid "Extended M3U"
12982 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
12983 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12986 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:1365
12988 msgid "%i items in the playlist"
12991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:487 modules/gui/macosx/playlist.m:1376
12992 msgid "1 item in the playlist"
12995 #: modules/gui/macosx/playlist.m:657
12996 msgid "Save Playlist"
12999 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1333
13003 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1334
13004 msgid "Please enter a name for the new node."
13007 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
13008 msgid "Empty Folder"
13011 #: modules/gui/macosx/prefs.m:120
13012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13016 #: modules/gui/macosx/prefs.m:139 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:326
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13018 msgid "Reset Preferences"
13021 #: modules/gui/macosx/prefs.m:140
13025 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
13027 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13028 "Are you sure you want to continue?"
13031 #: modules/gui/macosx/prefs.m:725
13032 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13035 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1203
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:487
13037 msgid "Select a directory"
13040 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1203
13041 msgid "Select a file"
13044 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1204
13045 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110
13049 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
13050 msgid "Subpicture Filters"
13053 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:938
13057 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
13061 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
13062 msgid "Save settings"
13065 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13066 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13071 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
13075 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
13076 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13080 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
13084 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13089 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13093 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13094 msgid "Opaqueness:"
13097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
13098 msgid "(in pixels)"
13101 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
13105 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13109 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13113 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
13114 msgid "Not Available"
13117 #: modules/gui/macosx/update.m:87
13118 msgid "Check for Updates"
13121 #: modules/gui/macosx/update.m:88
13122 msgid "Download now"
13125 #: modules/gui/macosx/update.m:90
13126 msgid "Automatically check for updates"
13129 #: modules/gui/macosx/update.m:110
13130 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13133 #: modules/gui/macosx/update.m:111
13134 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13137 #: modules/gui/macosx/update.m:132
13138 msgid "Checking for Updates..."
13141 #: modules/gui/macosx/update.m:235
13143 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
13146 #: modules/gui/macosx/update.m:250
13147 msgid "This version of VLC is outdated."
13150 #: modules/gui/macosx/update.m:268 modules/gui/macosx/update.m:316
13151 msgid "This version of VLC is the latest available."
13154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13155 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13158 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13159 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13164 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13168 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
13169 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13173 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
13177 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
13182 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13187 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13191 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13195 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
13200 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13205 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13209 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
13210 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
13211 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
13216 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13217 "ASF, OGG and RAW)"
13220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13222 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13226 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
13231 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13235 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
13239 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
13243 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13247 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
13248 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
13249 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
13253 msgid "MPEG Program Stream"
13256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
13257 msgid "MPEG Transport Stream"
13260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
13261 msgid "MPEG 1 Format"
13264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13266 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13267 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13268 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13269 "at http://yourip:8080 by default."
13272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13274 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13275 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13276 "generally the most compatible"
13279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13281 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13282 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13283 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13284 "at mms://yourip:8080 by default."
13287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13289 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13290 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13291 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13292 "encapsulated in HTTP)."
13295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13296 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
13297 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13300 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13301 msgid "Use this to stream to a single computer."
13304 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13306 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13307 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13308 "address beginning with 239.255."
13311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13313 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13314 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13315 "but it won't work over the Internet."
13318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13320 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13324 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13326 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13327 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13328 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13335 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
13340 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13344 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13352 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
13356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13358 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13359 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13360 "access to more features."
13363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
13365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13366 msgid "Stream to network"
13369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
13370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13371 msgid "Transcode/Save to file"
13374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13375 msgid "Choose input"
13378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13379 msgid "Choose here your input stream."
13382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
13384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13385 msgid "Select a stream"
13388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13390 msgid "Existing playlist item"
13393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13400 msgid "Partial Extract"
13403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13405 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13406 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13407 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13410 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13415 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13421 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63
13426 msgid "Destination"
13429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13431 msgid "Streaming method"
13434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13435 msgid "Address of the computer to stream to."
13438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13439 msgid "UDP Unicast"
13442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13443 msgid "UDP Multicast"
13446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13448 #: modules/stream_out/transcode.c:190
13452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13454 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13455 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13460 msgid "Transcode audio"
13463 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13465 msgid "Transcode video"
13468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
13470 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
13476 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13482 msgid "Encapsulation format"
13485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13487 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13488 "previously chosen settings all formats won't be available."
13491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13493 msgid "Additional streaming options"
13496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13497 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
13501 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
13504 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
13509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
13510 msgid "SAP Announce"
13513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
13515 msgid "Local playback"
13518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13519 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13524 msgid "Additional transcode options"
13527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13528 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
13532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
13533 msgid "Select the file to save to"
13536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
13538 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13539 "the receiving user as they become part of the image."
13542 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
13544 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
13553 msgid "Encap. format"
13556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13558 msgid "Input stream"
13561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
13562 msgid "Save file to"
13565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
13566 msgid "Include subtitles"
13569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
13570 msgid "No input selected"
13573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13575 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13577 "Choose one before going to the next page."
13580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
13581 msgid "No valid destination"
13584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13586 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13589 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13590 "and the help texts in this window."
13593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
13595 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13596 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13598 "Correct your selection and try again."
13601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
13602 msgid "Select the directory to save to"
13605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
13606 msgid "No folder selected"
13609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13610 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13613 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13615 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
13620 msgid "No file selected"
13623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13624 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13629 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
13636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
13641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
13642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
13646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
13647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
13648 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
13652 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13653 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
13657 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13661 msgid "This allows to stream on a network."
13664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13666 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13667 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13668 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13669 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
13673 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
13677 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
13682 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13683 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13684 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13685 "leave this setting to 1."
13688 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
13690 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13691 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13692 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13693 "extra interface.\n"
13694 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13695 "name will be used."
13698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
13700 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13703 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13707 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52
13708 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13711 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60
13712 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13715 #: modules/gui/ncurses.c:110
13716 msgid "Filebrowser starting point"
13719 #: modules/gui/ncurses.c:112
13721 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13722 "show you initially."
13725 #: modules/gui/ncurses.c:117
13726 msgid "Ncurses interface"
13729 #: modules/gui/ncurses.c:1517
13733 #: modules/gui/ncurses.c:1518
13737 #: modules/gui/ncurses.c:1519
13741 #: modules/gui/ncurses.c:1531
13743 msgid " Source : %s"
13746 #: modules/gui/ncurses.c:1538
13748 msgid " State : Playing %s"
13751 #: modules/gui/ncurses.c:1542
13753 msgid " State : Opening/Connecting %s"
13756 #: modules/gui/ncurses.c:1546
13758 msgid " State : Buffering %s"
13761 #: modules/gui/ncurses.c:1550
13763 msgid " State : Paused %s"
13766 #: modules/gui/ncurses.c:1564
13768 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
13771 #: modules/gui/ncurses.c:1568
13773 msgid " Volume : %i%%"
13776 #: modules/gui/ncurses.c:1576
13778 msgid " Title : %d/%d"
13781 #: modules/gui/ncurses.c:1587
13783 msgid " Chapter : %d/%d"
13786 #: modules/gui/ncurses.c:1599
13788 msgid " Source: <no current item> %s"
13791 #: modules/gui/ncurses.c:1601
13792 msgid " [ h for help ]"
13795 #: modules/gui/ncurses.c:1623
13799 #: modules/gui/ncurses.c:1627
13803 #: modules/gui/ncurses.c:1630
13804 msgid " h,H Show/Hide help box"
13807 #: modules/gui/ncurses.c:1631
13808 msgid " i Show/Hide info box"
13811 #: modules/gui/ncurses.c:1632
13812 msgid " m Show/Hide metadata box"
13815 #: modules/gui/ncurses.c:1633
13816 msgid " L Show/Hide messages box"
13819 #: modules/gui/ncurses.c:1634
13820 msgid " P Show/Hide playlist box"
13823 #: modules/gui/ncurses.c:1635
13824 msgid " B Show/Hide filebrowser"
13827 #: modules/gui/ncurses.c:1636
13828 msgid " x Show/Hide objects box"
13831 #: modules/gui/ncurses.c:1637
13832 msgid " c Switch color on/off"
13835 #: modules/gui/ncurses.c:1638
13836 msgid " Esc Close Add/Search entry"
13839 #: modules/gui/ncurses.c:1643
13843 #: modules/gui/ncurses.c:1646
13844 msgid " q, Q, Esc Quit"
13847 #: modules/gui/ncurses.c:1647
13851 #: modules/gui/ncurses.c:1648
13852 msgid " <space> Pause/Play"
13855 #: modules/gui/ncurses.c:1649
13856 msgid " f Toggle Fullscreen"
13859 #: modules/gui/ncurses.c:1650
13860 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
13863 #: modules/gui/ncurses.c:1651
13864 msgid " [, ] Next/Previous title"
13867 #: modules/gui/ncurses.c:1652
13868 msgid " <, > Next/Previous chapter"
13871 #: modules/gui/ncurses.c:1653
13873 msgid " <right> Seek +1%%"
13876 #: modules/gui/ncurses.c:1654
13878 msgid " <left> Seek -1%%"
13881 #: modules/gui/ncurses.c:1655
13882 msgid " a Volume Up"
13885 #: modules/gui/ncurses.c:1656
13886 msgid " z Volume Down"
13889 #: modules/gui/ncurses.c:1661
13893 #: modules/gui/ncurses.c:1664
13894 msgid " r Toggle Random playing"
13897 #: modules/gui/ncurses.c:1665
13898 msgid " l Toggle Loop Playlist"
13901 #: modules/gui/ncurses.c:1666
13902 msgid " R Toggle Repeat item"
13905 #: modules/gui/ncurses.c:1667
13906 msgid " o Order Playlist by title"
13909 #: modules/gui/ncurses.c:1668
13910 msgid " O Reverse order Playlist by title"
13913 #: modules/gui/ncurses.c:1669
13914 msgid " g Go to the current playing item"
13917 #: modules/gui/ncurses.c:1670
13918 msgid " / Look for an item"
13921 #: modules/gui/ncurses.c:1671
13922 msgid " A Add an entry"
13925 #: modules/gui/ncurses.c:1672
13926 msgid " D, <del> Delete an entry"
13929 #: modules/gui/ncurses.c:1673
13930 msgid " <backspace> Delete an entry"
13933 #: modules/gui/ncurses.c:1674
13934 msgid " e Eject (if stopped)"
13937 #: modules/gui/ncurses.c:1679
13938 msgid "[Filebrowser]"
13941 #: modules/gui/ncurses.c:1682
13942 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
13945 #: modules/gui/ncurses.c:1683
13946 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
13949 #: modules/gui/ncurses.c:1684
13950 msgid " . Show/Hide hidden files"
13953 #: modules/gui/ncurses.c:1689
13957 #: modules/gui/ncurses.c:1692
13958 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
13961 #: modules/gui/ncurses.c:1693
13962 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
13965 #: modules/gui/ncurses.c:1698
13969 #: modules/gui/ncurses.c:1701
13971 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
13974 #: modules/gui/ncurses.c:1706
13975 msgid "[Miscellaneous]"
13978 #: modules/gui/ncurses.c:1709
13979 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
13982 #: modules/gui/ncurses.c:1730
13983 msgid " Information "
13986 #: modules/gui/ncurses.c:1742
13991 #: modules/gui/ncurses.c:1749
13996 #: modules/gui/ncurses.c:1756 modules/gui/ncurses.c:1850
13997 msgid "No item currently playing"
14000 #: modules/gui/ncurses.c:1873
14004 #: modules/gui/ncurses.c:1916
14008 #: modules/gui/ncurses.c:1971
14012 #: modules/gui/ncurses.c:1995
14013 msgid " Playlist (All, one level) "
14016 #: modules/gui/ncurses.c:1998
14017 msgid " Playlist (By category) "
14020 #: modules/gui/ncurses.c:2001
14021 msgid " Playlist (Manually added) "
14024 #: modules/gui/ncurses.c:2088 modules/gui/ncurses.c:2092
14029 #: modules/gui/ncurses.c:2101
14034 #: modules/gui/pda/pda.c:57
14035 msgid "Autoplay selected file"
14038 #: modules/gui/pda/pda.c:58
14039 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14042 #: modules/gui/pda/pda.c:65
14043 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14046 #: modules/gui/pda/pda.c:219 modules/gui/pda/pda.c:274
14047 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14052 #: modules/gui/pda/pda.c:225
14053 msgid "Permissions"
14056 #: modules/gui/pda/pda.c:231
14060 #: modules/gui/pda/pda.c:237
14064 #: modules/gui/pda/pda.c:243
14068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14078 msgid "Add to Playlist"
14081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14086 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14087 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14174 msgid "Samplerate:"
14177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14194 msgid "Decimation:"
14197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14241 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14245 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14249 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14253 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14257 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14258 msgid "Video Codec:"
14261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14265 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14290 msgid "Video Bitrate:"
14293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14294 msgid "Bitrate Tolerance:"
14297 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14298 msgid "Keyframe Interval:"
14301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14302 msgid "Audio Codec:"
14305 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14306 msgid "Deinterlace:"
14309 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14322 msgid "Time To Live (TTL):"
14325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14333 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14334 msgid "localhost.localdomain"
14337 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14341 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14345 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14349 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14353 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14357 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14361 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14377 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14385 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14393 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14401 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14406 msgid "Audio Bitrate :"
14409 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14410 msgid "SAP Announce:"
14413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14414 msgid "SLP Announce:"
14417 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14418 msgid "Announce Channel:"
14421 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:200
14422 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:463 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:998
14426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14430 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14434 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14446 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14448 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14449 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14450 "org/copyleft/gpl.html)."
14453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14454 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14457 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14458 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14461 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14463 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14466 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
14467 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14470 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:898
14471 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:956
14475 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:898
14476 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:956
14480 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:344
14481 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14484 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:416
14486 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14487 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14490 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:490
14492 "Various statistics about the current media or stream.\n"
14493 " Played and streamed info are shown."
14496 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
14497 msgid "Sent bitrates"
14500 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:201
14501 msgid "Current visualization:"
14504 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
14508 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:267
14509 msgid "Frame by Frame"
14512 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
14513 msgid "Take a snapshot"
14516 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:447
14517 msgid "Transparent"
14520 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:539
14521 msgid "Show playlist"
14524 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:544
14525 msgid "Extended Settings"
14528 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:618
14529 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
14533 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:621
14534 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
14535 msgid "Previous track"
14538 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:622
14539 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
14543 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:781
14544 msgid "Revert to normal play speed"
14547 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:87
14548 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
14551 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:105
14552 msgid "File names:"
14555 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107
14559 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:148
14560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
14561 msgid "Open subtitles file"
14564 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:395
14565 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
14568 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:631
14572 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:644
14573 msgid "Selected ports :"
14576 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:647
14580 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652
14581 msgid "Input caching :"
14584 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:662
14585 msgid "Use VLC pace"
14588 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:666
14589 msgid "Auto connnection"
14592 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690
14593 msgid "Radio device name"
14596 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:741
14597 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:835
14601 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
14602 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:859
14603 msgid "Transponder symbol rate"
14606 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1076
14607 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
14608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
14609 msgid "Advanced options..."
14612 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:59
14613 msgid "Double click to get the media informations"
14616 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299
14617 msgid "Select File"
14620 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:328
14621 msgid "Select Directory"
14624 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1003
14625 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14628 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1011
14632 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1012
14636 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1018
14640 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1144
14641 msgid "Hotkey for "
14644 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
14645 msgid "Press the new keys for "
14648 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1181
14649 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14652 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
14653 msgid "Input and Codecs"
14656 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:292
14657 msgid "Input & Codecs settings"
14660 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:298
14662 "If this property is blank, then you have\n"
14663 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
14664 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
14667 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:393
14668 msgid "Interface settings"
14671 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:434
14672 msgid "Subtitles & OSD settings"
14675 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:460
14676 msgid "Configure Hotkeys"
14679 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:37
14680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14681 msgid "Edit bookmark"
14684 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
14685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14690 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:38
14694 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:46 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:60
14695 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14696 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
14697 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44
14698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
14699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
14700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
14701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
14702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
14706 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
14707 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
14708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
14709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
14710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
14714 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:54
14715 msgid "Hide future errors"
14718 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:38
14719 msgid "Adjustments and Effects"
14722 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:50
14723 msgid "Graphic Equalizer"
14726 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
14727 msgid "Spatializer"
14730 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
14731 msgid "Audio effects"
14734 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
14735 msgid "Video Effects"
14738 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64
14739 msgid "v4l2 controls"
14742 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
14746 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
14750 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47
14751 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:105
14752 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:76
14753 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:127
14754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
14755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
14756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
14757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
14758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
14759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14765 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
14766 msgid "Go to time:"
14769 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:92
14770 msgid "Information about VLC media player."
14773 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:108
14775 "VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
14776 "It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
14777 "from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
14778 "works on many platforms.\n"
14782 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:113
14783 msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
14786 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114 modules/gui/wince/interface.cpp:498
14787 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
14788 msgid "Compiled by "
14791 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118 modules/gui/wince/interface.cpp:501
14792 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
14793 msgid "Based on SVN revision: "
14796 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:120
14798 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
14799 "read the distribution tab.\n"
14803 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:144
14805 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14806 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14807 "provide the best software."
14810 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:161
14811 msgid "General Info"
14814 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:162
14818 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
14822 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
14823 msgid "Distribution License"
14826 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206
14827 msgid "&Update List"
14830 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212
14831 msgid "Checking for the update..."
14834 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:250
14835 msgid "Select a directory ..."
14838 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:282
14839 msgid "There is a new version of vlc :\n"
14842 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:285
14843 msgid "You have the latest version of vlc"
14846 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:288
14847 msgid "An error occure while checking for updates"
14850 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:90
14854 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:52
14855 msgid "Media information"
14858 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
14862 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
14863 msgid "&Extra Metadata"
14866 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
14867 msgid "&Codec Details"
14870 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:66
14871 msgid "&Statistics"
14874 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
14875 msgid "&Save Metadata"
14878 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:78
14882 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
14883 msgid "&Save as..."
14886 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
14887 msgid "Verbosity Level"
14890 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159
14891 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
14894 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
14896 "Cannot write file %1:\n"
14900 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
14904 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80
14908 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:81
14912 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
14913 msgid "Capture &Device"
14916 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117
14917 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:199
14921 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
14925 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:189
14926 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126
14930 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121
14934 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
14935 msgid "&Convert / Save"
14938 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
14939 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14943 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:75
14944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
14945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
14949 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
14950 msgid "&Reset Preferences"
14953 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:327
14954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
14956 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
14957 "Are you sure you want to continue?"
14960 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:364
14961 msgid "Open playlist file"
14964 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:375
14965 msgid "Choose a filename to save playlist"
14968 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:377
14969 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
14972 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:378
14973 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
14976 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
14977 msgid "Media Files"
14980 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
14981 msgid "Video Files"
14984 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14985 msgid "Audio Files"
14988 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14989 msgid "Playlist Files"
14992 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14993 msgid "Subtitles Files"
14996 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15000 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:94
15002 "Stream output string.\n"
15003 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15004 " but you can update it manually."
15007 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:142
15008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15012 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:143
15013 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15016 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
15017 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15020 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:79
15021 msgid "Day Month Year:"
15024 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
15028 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15029 msgid "Repeat delay:"
15032 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107
15036 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:464
15037 msgid "Privacy and Network policies"
15040 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:468
15041 msgid "Privacy and Network Warning"
15044 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:471
15046 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15047 "without authorization.</p>\n"
15048 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on Internet, "
15049 "espically to get CD Covers and songs metadata or to know if updates are "
15051 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15052 "information, even anonymously about your usage.</p>\n"
15053 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15054 "access on the web.</p>\n"
15057 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
15058 msgid "Control menu for the player"
15061 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1026
15062 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15066 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:173
15070 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:174
15074 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:175
15078 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:176 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
15082 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
15086 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
15090 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
15094 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:193
15095 msgid "&Open File..."
15098 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:197 modules/gui/qt4/menus.cpp:524
15099 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
15100 msgid "Open &Disc..."
15103 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:199 modules/gui/qt4/menus.cpp:526
15104 msgid "Open &Network..."
15107 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 modules/gui/qt4/menus.cpp:528
15108 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15109 msgid "Open &Capture Device..."
15112 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206
15113 msgid "&Streaming..."
15116 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209
15117 msgid "Conve&rt / Save..."
15120 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:213 modules/gui/qt4/menus.cpp:708
15124 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
15125 msgid "Show Playlist"
15128 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:232
15129 msgid "Undock from interface"
15132 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:233
15136 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:253
15140 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:264
15141 msgid "Add Interfaces"
15144 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:271
15145 msgid "Minimal View..."
15148 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:272
15152 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:278
15153 msgid "Advanced controls"
15156 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
15157 msgid "Visualizations selector"
15160 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:329
15161 msgid "Switch to skins"
15164 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:460
15168 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:518
15172 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:522 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
15173 msgid "Open &File..."
15176 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
15177 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15180 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:698
15181 msgid "Show VLC media player"
15184 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:706
15185 msgid "&Open Media"
15188 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:740 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
15189 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
15193 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
15194 msgid "Always show video area"
15197 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
15199 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track."
15202 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15203 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15206 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
15208 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15209 "preferences dialog."
15212 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
15213 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
15214 msgid "Systray icon"
15217 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
15219 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15223 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15224 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15227 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
15229 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15233 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15234 msgid "Show playing item name in window title"
15237 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
15238 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15241 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
15242 msgid "Path to use in openfile dialog"
15245 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
15246 msgid "Show notification popup on track change"
15249 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
15251 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15252 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15255 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15259 msgid "Advanced options"
15262 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
15263 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15266 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15267 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15270 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
15272 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15273 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15277 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
15278 msgid "Define what columns to show in playlist window"
15281 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15283 "Enter the sum of the options that you want: \n"
15284 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
15288 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
15289 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15292 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15293 msgid "Start in minimal view (menus hidden)."
15296 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
15297 msgid "Activate the new updates notification"
15300 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
15302 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15306 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15307 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15310 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
15312 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15313 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15316 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
15317 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15320 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
15321 msgid "Ask for network policy at start"
15324 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
15325 msgid "Qt interface"
15328 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
15332 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
15336 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15337 msgid "Capture Mode"
15340 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15341 msgid "Select the capture device type"
15344 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15345 msgid "Card Selection"
15348 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
15349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15353 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15354 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15357 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15358 msgid "Disc selection"
15361 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
15362 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15365 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
15366 msgid "Disk device"
15369 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
15370 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15373 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
15374 msgid "No DVD Menus"
15377 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:152
15378 msgid "Starting position"
15381 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:213
15382 msgid "Audio and Subtitles"
15385 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15386 msgid "Choose one or more media file to open"
15389 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15390 msgid "Add a subtitle file"
15393 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15394 msgid "Use a sub&titles file"
15397 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15401 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15402 msgid "Select the subtitle file"
15405 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15406 msgid "Network Protocol"
15409 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
15410 msgid "Set the protocol for the URL"
15413 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
15417 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
15418 msgid "Set the port used"
15421 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
15423 "Enter the URL of the network stream here,\n"
15424 "with or without the protocol."
15427 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
15428 msgid "Show extended options"
15431 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
15432 msgid "Show &more options"
15435 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
15439 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
15440 msgid "Change the start time for the media"
15443 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
15444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
15448 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
15449 msgid "Complete MRL for VLC internal"
15452 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
15453 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
15456 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
15460 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
15461 msgid "Extra media"
15464 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
15465 msgid "Select the file"
15468 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
15469 msgid "Change the caching for the media"
15472 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
15473 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
15474 msgid "Podcast URLs list"
15477 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
15478 msgid "Stream Output"
15481 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
15482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
15486 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
15487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
15488 msgid "Play locally"
15491 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
15492 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
15495 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
15496 msgid "Prefer UDP over RTP"
15499 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
15500 msgid "Mount Point"
15503 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
15504 msgid "Login:pass:"
15507 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
15511 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
15512 msgid "Encapsulation"
15515 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
15516 msgid "Video Codec"
15519 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
15520 msgid "Audio Codec"
15523 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
15524 msgid "Overlay subtitles on the video"
15527 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
15528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
15532 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
15533 msgid "Stream all elementary streams"
15536 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
15537 msgid "Generated stream output string"
15540 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
15541 msgid "General Audio"
15544 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69
15545 msgid "Preferred audio language"
15548 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95
15549 msgid "Default volume"
15552 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244
15556 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253
15557 msgid "Headphone surround effect"
15560 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267
15561 msgid "Visualisation"
15564 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284
15568 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290
15569 msgid "Enable last.fm submission"
15572 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
15573 msgid "Disk Devices"
15576 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
15577 msgid "Disk Device"
15580 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
15581 msgid "Server Default Port"
15584 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
15588 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
15589 msgid "Default caching level"
15592 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
15593 msgid "Codecs / Muxers"
15596 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
15597 msgid "Post-Processing Quality"
15600 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
15601 msgid "Repair AVI files"
15604 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
15605 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
15608 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
15609 msgid "Access Filter"
15612 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29
15613 msgid "Native or Skins"
15616 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77
15620 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
15621 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
15624 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106
15628 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113
15629 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
15633 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
15634 msgid "Always display the video"
15637 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130
15641 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136
15642 msgid "Allow only one instance"
15645 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143
15646 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
15649 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153
15650 msgid "Privacy / Network Interaction"
15653 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159
15654 msgid "Album art download policy"
15657 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169
15658 msgid "Activate update notifier"
15661 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:176
15662 msgid "Fetch the metadata from Internet"
15665 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
15667 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
15670 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
15674 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
15675 msgid "Subtitles languages"
15678 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
15679 msgid "Subtitles preferred language"
15682 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
15683 msgid "Default Encoding"
15686 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
15687 msgid "Display Settings"
15690 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
15691 #: modules/video_output/opengl.c:168
15695 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
15699 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
15700 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
15704 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
15705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
15709 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
15710 msgid "Accelerated video output"
15713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
15714 msgid "Skip Frames"
15717 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
15721 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
15722 msgid "Display Device"
15725 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
15726 msgid "Enable Wallpaper Mode"
15729 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
15730 msgid "Video snapshots"
15733 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
15737 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
15741 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
15742 msgid "Sequential numbering"
15745 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
15746 msgid "Edit settings"
15749 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
15753 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
15754 msgid "Run manually"
15757 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
15758 msgid "Setup schedule"
15761 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
15762 msgid "Run on schedule"
15765 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
15769 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
15773 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
15777 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
15781 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
15785 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
15789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
15793 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:77
15797 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:95
15801 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:130 modules/video_filter/adjust.c:77
15802 msgid "Image adjust"
15805 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263 modules/video_filter/adjust.c:60
15806 msgid "Brightness threshold"
15809 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
15813 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:286
15814 msgid "Color extraction"
15817 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:321
15818 msgid "Color invert"
15821 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:328
15822 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15823 msgid "Color threshold"
15826 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:346
15830 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
15831 msgid "Some random name"
15834 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:411 modules/video_filter/rotate.c:61
15838 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:451
15842 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:461
15843 msgid "Puzzle game"
15846 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:499
15850 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:506
15851 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:793
15855 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:513
15856 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:786
15860 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
15861 msgid "Image modification"
15864 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:543
15865 msgid "Water effect"
15868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:557 modules/meta_engine/id3genres.h:67
15869 #: modules/video_filter/noise.c:48
15873 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:564
15874 msgid "Motion detect"
15877 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
15878 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15879 msgid "Motion blur"
15882 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:589
15886 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:653
15890 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
15891 msgid "Find a name"
15894 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:679
15898 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:720
15902 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:730 modules/video_filter/clone.c:66
15906 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:748 modules/video_filter/clone.c:53
15907 msgid "Number of clones"
15910 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:768
15914 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
15918 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
15922 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:877
15926 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:895 modules/video_filter/mosaic.c:87
15927 msgid "Transparency"
15930 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:952
15931 msgid "Advanced video filter controls"
15934 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:967
15935 msgid "Subpicture filters"
15938 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:984
15939 msgid "Vout filters"
15942 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:991
15946 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
15947 msgid "VLM configurator"
15950 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
15951 msgid "Media Manager Edition"
15954 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
15958 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
15962 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
15963 msgid "Select Input"
15966 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
15970 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
15971 msgid "Select Output"
15974 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
15975 msgid "Time Control"
15978 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
15979 msgid "Mux Control"
15982 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
15983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15987 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
15988 msgid "Media Manager List"
15991 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
15992 msgid "Open a skin file"
15995 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
15996 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
15999 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
16001 msgid "Open playlist"
16004 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16006 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16010 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
16012 msgid "Save playlist"
16015 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16016 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16019 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
16020 msgid "Skin to use"
16023 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
16024 msgid "Path to the skin to use."
16027 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
16028 msgid "Config of last used skin"
16031 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
16033 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16034 "automatically, do not touch it."
16037 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
16038 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
16039 msgid "Show a systray icon for VLC"
16042 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16043 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
16044 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
16045 msgid "Show VLC on the taskbar"
16048 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
16049 msgid "Enable transparency effects"
16052 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16054 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16055 "when moving windows does not behave correctly."
16058 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
16059 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16060 msgid "Use a skinned playlist"
16063 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
16064 msgid "Skinnable Interface"
16067 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
16068 msgid "Skins loader demux"
16071 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16072 msgid "Select skin"
16075 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16076 msgid "Open skin..."
16079 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
16082 "(WinCE interface)\n"
16086 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497
16088 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16092 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
16096 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
16098 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16099 "http://www.videolan.org/"
16102 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16106 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
16108 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16112 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:520
16113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:697
16114 msgid "Choose directory"
16117 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:529
16118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:706
16119 msgid "Choose file"
16122 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
16123 msgid "Embed video in interface"
16126 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
16128 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16132 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
16133 msgid "WinCE interface module"
16136 #: modules/gui/wince/wince.cpp:69
16137 msgid "WinCE dialogs provider"
16140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16154 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16158 msgid "Removes the selected bookmarks"
16161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16162 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16166 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16171 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16172 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16173 "between these bookmarks"
16176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16177 msgid "You must select two bookmarks"
16180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16181 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16186 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16191 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16192 "bookmarks to keep the same input."
16195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16196 msgid "Input has changed "
16199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:446
16200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
16201 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16205 msgid "Stream and Media Info"
16208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16209 msgid "Advanced information"
16212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16214 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16227 msgid "Don't show further errors"
16230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16231 msgid "Playlist item info"
16234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16235 msgid "Save &As..."
16238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
16239 msgid "Save Messages As..."
16242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16252 msgid "Stream/Save"
16255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16256 msgid "Use VLC as a stream server"
16259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16260 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16269 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16270 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16275 msgid "Use a subtitles file"
16278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16279 msgid "Use an external subtitles file."
16282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16283 msgid "Advanced Settings..."
16286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16291 msgid "DVD (menus)"
16294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16299 msgid "Probe Disc(s)"
16302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16304 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16305 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16306 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16307 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16308 "parameter ranges are set based on media we find."
16311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16312 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16320 msgid "DVD device to use"
16323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16325 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16326 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16331 msgid "CD-ROM device to use"
16334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16336 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16337 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
16341 msgid "Title number."
16344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
16346 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16347 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
16352 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
16356 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
16360 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
16364 msgid "Track number."
16367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
16369 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16370 "subtitle will be shown."
16373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
16375 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
16380 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16381 "given, then all tracks are played."
16384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
16385 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16392 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16393 msgid "&Simple Add File..."
16396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16397 msgid "Add &Directory..."
16400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16401 msgid "&Add URL..."
16404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16405 msgid "Services Discovery"
16408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16409 msgid "&Open Playlist..."
16412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16413 msgid "&Save Playlist..."
16416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16417 msgid "Sort by &Title"
16420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16421 msgid "&Reverse Sort by Title"
16424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
16444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
16445 msgid "&View items"
16448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
16449 msgid "Play this Branch"
16452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
16453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
16457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
16458 msgid "Sort this Branch"
16461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
16462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
16466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
16470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
16471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
16473 msgid "%i items in playlist"
16476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
16477 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
16481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
16482 msgid "XSPF playlist"
16485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16486 msgid "Playlist is empty"
16489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
16494 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:128
16495 #: modules/misc/win32text.c:74
16499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
16503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
16504 msgid "Please enter node name"
16507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
16511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
16515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
16519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
16523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
16525 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
16526 "\" can be modified."
16529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
16530 msgid "Stream output MRL"
16533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
16537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
16539 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
16540 "by adjusting the stream settings."
16543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
16547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
16548 #: modules/stream_out/rtp.c:141
16552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
16556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
16557 msgid "Channel name"
16560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
16561 msgid "Select all elementary streams"
16564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
16565 msgid "Video codec"
16568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16569 msgid "Audio codec"
16572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
16573 msgid "Subtitles codec"
16576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
16577 msgid "Subtitles overlay"
16580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
16581 msgid "Subtitle options"
16584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
16585 msgid "Subtitles file"
16588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
16590 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
16594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
16595 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
16598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
16602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:64
16606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:77
16607 msgid "Check for updates"
16610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:120
16613 "You have the latest version of VLC\n"
16616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
16620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
16624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
16625 msgid "Load Configuration"
16628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
16629 msgid "Save Configuration"
16632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
16633 msgid "New broadcast"
16636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
16637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
16638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
16642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
16646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
16650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
16651 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
16654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
16655 msgid "Use this to stream on a network."
16658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
16659 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
16662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
16664 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
16665 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
16668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
16669 msgid "Use this to stream on a network"
16672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
16674 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
16675 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
16677 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
16678 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
16681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
16682 msgid "You must choose a stream"
16685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
16686 msgid "Unable to find playlist"
16689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
16691 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
16692 "ending times (in seconds).\n"
16694 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
16695 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
16698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
16700 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
16701 "the container format, proceed to the next page."
16704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
16705 msgid "Transcode video (if available)"
16708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
16710 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
16714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
16716 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
16720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
16721 msgid "Determines how the input stream will be sent."
16724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
16725 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
16728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
16729 msgid "Please enter an address"
16732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
16734 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
16735 "choices, some formats might not be available."
16738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
16739 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
16742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
16743 msgid "You must choose a file to save to"
16746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
16747 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
16750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
16752 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
16753 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
16754 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
16758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
16760 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
16761 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
16762 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
16763 "extra interface.\n"
16764 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
16765 "default name will be used."
16768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
16769 msgid "More information"
16772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
16773 msgid "Save to file"
16776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
16777 msgid "Transcode audio (if available)"
16780 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
16782 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
16783 "correlated their movement will be."
16786 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
16787 msgid "Creates several clones of the image"
16790 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
16794 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
16795 msgid "Adds distortion effects"
16798 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
16799 msgid "Image inversion"
16802 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
16806 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
16810 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16811 msgid "Magnifies part of the image"
16814 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
16818 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
16819 msgid "Turns the image into a puzzle"
16822 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
16823 msgid "Video Options"
16826 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
16827 msgid "Aspect Ratio"
16830 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
16831 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
16834 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
16836 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
16837 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
16840 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
16841 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
16844 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
16848 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
16854 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
16856 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
16857 "these settings to take effect.\n"
16859 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
16860 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
16861 "Video Filter Module inside the preferences."
16864 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
16865 msgid "More Information"
16868 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
16872 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
16876 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
16877 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
16880 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
16881 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
16884 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
16885 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
16888 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
16889 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
16892 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
16893 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
16896 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
16897 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
16900 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
16901 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
16904 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
16905 msgid "E&xit\tCtrl-X"
16908 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
16909 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
16912 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
16913 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
16916 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
16917 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
16920 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
16921 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
16924 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
16925 msgid "VideoLAN's Website"
16928 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
16929 msgid "Online Help"
16932 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
16936 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
16937 msgid "Check for Updates..."
16940 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
16944 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
16948 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
16949 msgid "&Navigation"
16952 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
16953 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
16954 msgid "Embedded playlist"
16957 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
16958 msgid "Previous playlist item"
16961 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
16962 msgid "Next playlist item"
16965 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
16966 msgid "Play slower"
16969 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
16970 msgid "Play faster"
16973 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
16974 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
16977 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
16978 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
16981 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
16982 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
16985 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
16987 " (wxWidgets interface)\n"
16991 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
16995 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
16997 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16998 "http://www.videolan.org/\n"
17002 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
17007 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
17008 msgid "Show/Hide Interface"
17011 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
17012 msgid "Open D&irectory..."
17015 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
17016 msgid "Open &Network Stream..."
17019 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
17020 msgid "Media &Info..."
17023 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
17024 msgid "&Messages..."
17027 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
17028 msgid "&Preferences..."
17031 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
17032 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17035 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17036 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17039 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17041 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17045 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
17046 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17049 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
17050 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17053 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
17054 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17057 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17058 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17061 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
17062 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17065 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
17066 msgid "RTP Unicast"
17069 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
17070 msgid "Stream to a single computer."
17073 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
17074 msgid "RTP Multicast"
17077 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17079 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17080 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17081 "work over the Internet."
17084 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17086 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17087 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17091 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
17093 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17094 "needs to send the stream several times."
17097 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
17099 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17100 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17101 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17102 "at http://yourip:8080 by default."
17105 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
17106 msgid "Bookmarks dialog"
17109 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
17110 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17113 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
17114 msgid "Extended GUI"
17117 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
17119 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17122 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17126 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17127 msgid "Minimal interface"
17130 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
17131 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17134 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
17135 msgid "Size to video"
17138 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17139 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17142 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17143 msgid "Show labels in toolbar"
17146 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17147 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17150 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
17151 msgid "Playlist view"
17154 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17156 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17157 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17158 "with less features). You can select which one will be available on the "
17159 "toolbar (or both)."
17162 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
17166 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
17170 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
17171 msgid "wxWidgets interface module"
17174 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:157
17175 msgid "last config"
17178 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:163
17179 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17182 #: modules/meta_engine/folder.c:53
17186 #: modules/meta_engine/folder.c:54
17187 msgid "Folder meta data"
17190 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17194 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17195 msgid "Classic rock"
17198 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17202 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17206 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17210 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17214 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17218 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17222 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17226 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17230 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17234 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17238 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17242 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17246 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17250 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17251 msgid "Alternative"
17254 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17255 msgid "Death metal"
17258 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17262 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17266 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17267 msgid "Euro-Techno"
17270 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17274 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17278 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17282 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17286 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17290 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17294 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17295 msgid "Instrumental"
17298 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17302 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17306 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17310 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17314 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17318 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17319 msgid "Alternative rock"
17322 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17326 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17330 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17334 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17338 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17339 msgid "Instrumental pop"
17342 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17343 msgid "Instrumental rock"
17346 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17350 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17354 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17358 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17359 msgid "Techno-Industrial"
17362 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17366 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17370 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17374 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17378 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17379 msgid "Southern rock"
17382 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17386 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17390 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17394 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17398 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17399 msgid "Christian rap"
17402 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17406 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17410 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17411 msgid "Native American"
17414 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17418 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17422 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17426 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17430 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17434 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17438 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17442 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17446 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17450 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17454 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17458 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17462 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17463 msgid "Rock & roll"
17466 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17470 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
17471 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17474 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
17475 msgid "MusicBrainz"
17478 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
17479 msgid "MusicBrainz meta data"
17482 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
17483 msgid "The username of your last.fm account"
17486 #: modules/misc/audioscrobbler.c:128
17487 msgid "The password of your last.fm account"
17490 #: modules/misc/audioscrobbler.c:152
17491 msgid "Audioscrobbler"
17494 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
17495 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17498 #: modules/misc/audioscrobbler.c:300
17499 msgid "Last.fm username not set"
17502 #: modules/misc/audioscrobbler.c:301
17504 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17506 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17509 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
17510 msgid "last.fm: Authentication failed"
17513 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17515 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17519 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
17520 msgid "Dummy image chroma format"
17523 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
17525 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17526 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17529 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
17530 msgid "Save raw codec data"
17533 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
17535 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17539 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
17541 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17542 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17543 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17546 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
17547 msgid "Dummy interface function"
17550 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17551 msgid "Dummy Interface"
17554 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17555 msgid "Dummy access function"
17558 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
17559 msgid "Dummy demux function"
17562 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
17563 msgid "Dummy decoder"
17566 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17567 msgid "Dummy decoder function"
17570 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17571 msgid "Dummy encoder function"
17574 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
17575 msgid "Dummy audio output function"
17578 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
17579 msgid "Dummy video output function"
17582 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
17583 msgid "Dummy Video output"
17586 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
17587 msgid "Dummy font renderer function"
17590 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:53
17591 msgid "Filename for the font you want to use"
17594 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:54
17595 msgid "Font size in pixels"
17598 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:55
17600 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17601 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17605 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:60
17607 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17608 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17611 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:63
17612 msgid "Text default color"
17615 #: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:64
17617 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17618 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17619 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17620 "(red + green), #FFFFFF = white"
17623 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:68
17624 msgid "Relative font size"
17627 #: modules/misc/freetype.c:123 modules/misc/win32text.c:69
17629 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17630 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17633 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:74
17637 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:74
17641 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/win32text.c:75
17645 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/win32text.c:75
17649 #: modules/misc/freetype.c:130
17650 msgid "Use YUVP renderer"
17653 #: modules/misc/freetype.c:131
17655 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17656 "you want to encode into DVB subtitles"
17659 #: modules/misc/freetype.c:133
17660 msgid "Font Effect"
17663 #: modules/misc/freetype.c:134
17665 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17669 #: modules/misc/freetype.c:142
17673 #: modules/misc/freetype.c:142
17677 #: modules/misc/freetype.c:143
17678 msgid "Fat Outline"
17681 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:87
17682 msgid "Text renderer"
17685 #: modules/misc/freetype.c:156
17686 msgid "Freetype2 font renderer"
17689 #: modules/misc/gnutls.c:65
17690 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17693 #: modules/misc/gnutls.c:67
17695 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17696 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17699 #: modules/misc/gnutls.c:70
17700 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17703 #: modules/misc/gnutls.c:72
17705 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17708 #: modules/misc/gnutls.c:77
17709 msgid "GnuTLS transport layer security"
17712 #: modules/misc/gnutls.c:87
17713 msgid "GnuTLS server"
17716 #: modules/misc/gtk_main.c:59
17717 msgid "Gtk+ GUI helper"
17720 #: modules/misc/inhibit.c:61
17721 msgid "Power Management Inhibitor"
17724 #: modules/misc/logger.c:119
17728 #: modules/misc/logger.c:121
17730 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17731 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17734 #: modules/misc/logger.c:125
17736 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17740 #: modules/misc/logger.c:130
17744 #: modules/misc/logger.c:131
17745 msgid "File logging"
17748 #: modules/misc/logger.c:137
17749 msgid "Log filename"
17752 #: modules/misc/logger.c:137
17753 msgid "Specify the log filename."
17756 #: modules/misc/logger.c:143
17757 msgid "RRD output file"
17760 #: modules/misc/logger.c:144
17761 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17764 #: modules/misc/lua/vlc.c:47
17765 msgid "Lua interface"
17768 #: modules/misc/lua/vlc.c:48
17769 msgid "Lua interface module to load"
17772 #: modules/misc/lua/vlc.c:50
17773 msgid "Lua inteface configuration"
17776 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
17778 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17779 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17782 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
17786 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17787 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
17790 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17794 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17795 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17798 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
17799 msgid "Lua Playlist"
17802 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17803 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17806 #: modules/misc/lua/vlc.c:83
17807 msgid "Lua Interface Module"
17810 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
17811 msgid "AltiVec memcpy"
17814 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
17815 msgid "libc memcpy"
17818 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
17819 msgid "3D Now! memcpy"
17822 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
17826 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
17827 msgid "MMX EXT memcpy"
17830 #: modules/misc/notify/growl.c:56
17834 #: modules/misc/notify/growl.c:57
17836 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17837 "notifications are sent locally."
17840 #: modules/misc/notify/growl.c:61
17841 msgid "Growl password on the Growl server."
17844 #: modules/misc/notify/growl.c:63
17845 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17848 #: modules/misc/notify/growl.c:69
17849 msgid "Growl Notification Plugin"
17852 #: modules/misc/notify/msn.c:62 modules/misc/notify/telepathy.c:62
17853 msgid "Title format string"
17856 #: modules/misc/notify/msn.c:63
17858 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17859 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17862 #: modules/misc/notify/msn.c:70
17863 msgid "MSN Now-Playing"
17866 #: modules/misc/notify/notify.c:59
17867 msgid "Timeout (ms)"
17870 #: modules/misc/notify/notify.c:60
17871 msgid "How long the notification will be displayed "
17874 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17878 #: modules/misc/notify/notify.c:66
17879 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17882 #: modules/misc/notify/telepathy.c:63
17884 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17885 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17886 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17887 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17888 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17889 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17890 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17893 #: modules/misc/notify/telepathy.c:76
17894 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17897 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
17898 msgid "Flip vertical position"
17901 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
17902 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17905 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
17906 msgid "Vertical offset"
17909 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17911 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17912 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17915 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17916 msgid "Shadow offset"
17919 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17921 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17924 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17925 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17928 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17929 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17932 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17933 msgid "XOSD interface"
17936 #: modules/misc/osd/parser.c:55
17937 msgid "OSD configuration importer"
17940 #: modules/misc/osd/parser.c:61
17941 msgid "XML OSD configuration importer"
17944 #: modules/misc/playlist/export.c:44
17945 msgid "M3U playlist exporter"
17948 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17949 msgid "Old playlist exporter"
17952 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17953 msgid "XSPF playlist export"
17956 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:82
17957 msgid "HAL devices detection"
17960 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
17961 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17964 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
17966 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17967 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17970 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17971 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17974 #: modules/misc/qte_main.cpp:175
17978 #: modules/misc/quartztext.c:80
17979 msgid "Mac Text renderer"
17982 #: modules/misc/quartztext.c:81
17983 msgid "Quartz font renderer"
17986 #: modules/misc/rtsp.c:49
17987 msgid "RTSP host address"
17990 #: modules/misc/rtsp.c:51
17992 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17993 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17994 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17995 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17998 #: modules/misc/rtsp.c:56
17999 msgid "Maximum number of connections"
18002 #: modules/misc/rtsp.c:57
18004 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18005 "0 means no limit."
18008 #: modules/misc/rtsp.c:60
18009 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18012 #: modules/misc/rtsp.c:62
18013 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18016 #: modules/misc/rtsp.c:64
18018 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18019 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18020 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18021 "The default is 5."
18024 #: modules/misc/rtsp.c:70
18028 #: modules/misc/rtsp.c:71
18029 msgid "RTSP VoD server"
18032 #: modules/misc/screensaver.c:89
18033 msgid "X Screensaver disabler"
18036 #: modules/misc/svg.c:65
18037 msgid "SVG template file"
18040 #: modules/misc/svg.c:66
18042 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18045 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
18046 msgid "C module that does nothing"
18049 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
18050 msgid "Miscellaneous stress tests"
18053 #: modules/misc/win32text.c:88
18054 msgid "Win32 font renderer"
18057 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
18058 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18061 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
18062 msgid "Simple XML Parser"
18065 #: modules/mux/asf.c:48
18066 msgid "Title to put in ASF comments."
18069 #: modules/mux/asf.c:50
18070 msgid "Author to put in ASF comments."
18073 #: modules/mux/asf.c:52
18074 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18077 #: modules/mux/asf.c:53
18081 #: modules/mux/asf.c:54
18082 msgid "Comment to put in ASF comments."
18085 #: modules/mux/asf.c:56
18086 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18089 #: modules/mux/asf.c:57
18090 msgid "Packet Size"
18093 #: modules/mux/asf.c:58
18094 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18097 #: modules/mux/asf.c:61
18101 #: modules/mux/asf.c:539
18102 msgid "Unknown Video"
18105 #: modules/mux/avi.c:42
18109 #: modules/mux/dummy.c:40
18110 msgid "Dummy/Raw muxer"
18113 #: modules/mux/mp4.c:44
18114 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18117 #: modules/mux/mp4.c:46
18119 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18120 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18124 #: modules/mux/mp4.c:56
18125 msgid "MP4/MOV muxer"
18128 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
18129 msgid "DTS delay (ms)"
18132 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
18134 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18135 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18136 "inside the client decoder."
18139 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18140 msgid "PES maximum size"
18143 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
18144 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18147 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
18151 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
18155 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
18157 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18161 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
18165 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18166 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18169 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18173 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
18174 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18177 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18181 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18182 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18185 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18189 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18190 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18193 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18197 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18198 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18201 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18202 msgid "PMT Program numbers"
18205 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18207 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18211 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18212 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18215 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18217 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18221 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18222 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18225 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18227 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18231 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18232 msgid "Set PID to ID of ES"
18235 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18237 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18238 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18241 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18242 msgid "Data alignment"
18245 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18247 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18248 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18251 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18252 msgid "Shaping delay (ms)"
18255 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18257 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18258 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18259 "especially for reference frames."
18262 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18263 msgid "Use keyframes"
18266 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
18268 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18269 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18270 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18271 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18272 "the biggest frames in the stream."
18275 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
18276 msgid "PCR delay (ms)"
18279 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
18281 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18282 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18285 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18286 msgid "Minimum B (deprecated)"
18289 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
18290 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18293 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
18294 msgid "Maximum B (deprecated)"
18297 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18299 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18300 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18301 "inside the client decoder."
18304 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
18305 msgid "Crypt audio"
18308 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
18309 msgid "Crypt audio using CSA"
18312 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
18313 msgid "Crypt video"
18316 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
18317 msgid "Crypt video using CSA"
18320 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18324 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18326 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18329 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18330 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18333 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18335 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18336 "header from the value before encrypting."
18339 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
18340 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18343 #: modules/mux/mpjpeg.c:43
18344 msgid "Multipart JPEG muxer"
18347 #: modules/mux/ogg.c:47
18348 msgid "Ogg/OGM muxer"
18351 #: modules/mux/wav.c:41
18355 #: modules/packetizer/copy.c:42
18356 msgid "Copy packetizer"
18359 #: modules/packetizer/h264.c:48
18360 msgid "H.264 video packetizer"
18363 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:179
18364 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18367 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
18368 msgid "MPEG4 video packetizer"
18371 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
18372 msgid "Sync on Intra Frame"
18375 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
18377 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18378 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18381 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
18382 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18385 #: modules/packetizer/vc1.c:45
18386 msgid "VC-1 packetizer"
18389 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
18390 msgid "Bonjour services"
18393 #: modules/services_discovery/bonjour.c:302
18397 #: modules/services_discovery/hal.c:159
18398 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:82
18399 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
18403 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
18404 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18407 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
18408 #: modules/services_discovery/podcast.c:116
18412 #: modules/services_discovery/sap.c:80
18413 msgid "SAP multicast address"
18416 #: modules/services_discovery/sap.c:81
18418 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18419 "However, you can specify a specific address."
18422 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18426 #: modules/services_discovery/sap.c:86
18427 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18430 #: modules/services_discovery/sap.c:87
18434 #: modules/services_discovery/sap.c:89
18435 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18438 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18439 msgid "IPv6 SAP scope"
18442 #: modules/services_discovery/sap.c:92
18443 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18446 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18447 msgid "SAP timeout (seconds)"
18450 #: modules/services_discovery/sap.c:95
18452 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18455 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18456 msgid "Try to parse the announce"
18459 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18461 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18462 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18465 #: modules/services_discovery/sap.c:102
18466 msgid "SAP Strict mode"
18469 #: modules/services_discovery/sap.c:104
18471 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18475 #: modules/services_discovery/sap.c:106
18476 msgid "Use SAP cache"
18479 #: modules/services_discovery/sap.c:108
18481 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18482 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18485 #: modules/services_discovery/sap.c:112
18487 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18491 #: modules/services_discovery/sap.c:123
18492 msgid "SAP Announcements"
18495 #: modules/services_discovery/sap.c:150
18496 msgid "SDP Descriptions parser"
18499 #: modules/services_discovery/sap.c:880 modules/services_discovery/sap.c:885
18503 #: modules/services_discovery/sap.c:880
18507 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18511 #: modules/services_discovery/shout.c:49
18512 msgid "Shoutcast Radio"
18515 #: modules/services_discovery/shout.c:51
18516 msgid "Shoutcast TV"
18519 #: modules/services_discovery/shout.c:53
18523 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18524 msgid "Shoutcast radio listings"
18527 #: modules/services_discovery/shout.c:81
18528 msgid "Shoutcast TV listings"
18531 #: modules/services_discovery/shout.c:88
18532 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18535 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
18536 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18539 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
18540 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18543 #: modules/stream_out/autodel.c:41
18547 #: modules/stream_out/autodel.c:42
18548 msgid "Automatically add/delete input streams"
18551 #: modules/stream_out/bridge.c:37
18553 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18554 "this stream later."
18557 #: modules/stream_out/bridge.c:41
18559 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18560 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18561 "need to raise caching values."
18564 #: modules/stream_out/bridge.c:45
18568 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18570 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18571 "IDs bridge_in will register."
18574 #: modules/stream_out/bridge.c:58
18578 #: modules/stream_out/bridge.c:59
18579 msgid "Bridge stream output"
18582 #: modules/stream_out/bridge.c:61
18586 #: modules/stream_out/bridge.c:72
18590 #: modules/stream_out/description.c:47
18591 msgid "Description stream output"
18594 #: modules/stream_out/display.c:37
18595 msgid "Enable/disable audio rendering."
18598 #: modules/stream_out/display.c:39
18599 msgid "Enable/disable video rendering."
18602 #: modules/stream_out/display.c:41
18603 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18606 #: modules/stream_out/display.c:50
18607 msgid "Display stream output"
18610 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
18611 msgid "Duplicate stream output"
18614 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
18615 msgid "Output access method"
18618 #: modules/stream_out/es.c:38
18619 msgid "This is the default output access method that will be used."
18622 #: modules/stream_out/es.c:40
18623 msgid "Audio output access method"
18626 #: modules/stream_out/es.c:42
18627 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18630 #: modules/stream_out/es.c:43
18631 msgid "Video output access method"
18634 #: modules/stream_out/es.c:45
18635 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18638 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
18639 msgid "Output muxer"
18642 #: modules/stream_out/es.c:49
18643 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18646 #: modules/stream_out/es.c:50
18647 msgid "Audio output muxer"
18650 #: modules/stream_out/es.c:52
18651 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18654 #: modules/stream_out/es.c:53
18655 msgid "Video output muxer"
18658 #: modules/stream_out/es.c:55
18659 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18662 #: modules/stream_out/es.c:57
18666 #: modules/stream_out/es.c:59
18667 msgid "This is the default output URI."
18670 #: modules/stream_out/es.c:60
18671 msgid "Audio output URL"
18674 #: modules/stream_out/es.c:62
18675 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18678 #: modules/stream_out/es.c:63
18679 msgid "Video output URL"
18682 #: modules/stream_out/es.c:65
18683 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18686 #: modules/stream_out/es.c:74
18687 msgid "Elementary stream output"
18690 #: modules/stream_out/es.c:367 modules/stream_out/es.c:381
18692 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18695 #: modules/stream_out/gather.c:39
18696 msgid "Gathering stream output"
18699 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
18700 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18703 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
18704 msgid "Sample aspect ratio"
18707 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
18708 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18711 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:80
18712 msgid "Video filter"
18715 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
18716 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18719 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
18720 msgid "Image chroma"
18723 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18725 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18726 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18729 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
18730 msgid "Mosaic bridge"
18733 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
18734 msgid "Mosaic bridge stream output"
18737 #: modules/stream_out/rtp.c:65
18738 msgid "This is the output URL that will be used."
18741 #: modules/stream_out/rtp.c:66
18745 #: modules/stream_out/rtp.c:68
18747 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18748 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18749 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18750 "SDP to be announced via SAP."
18753 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18757 #: modules/stream_out/rtp.c:74
18759 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18760 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18763 #: modules/stream_out/rtp.c:77 modules/stream_out/standard.c:46
18764 msgid "Session name"
18767 #: modules/stream_out/rtp.c:79
18769 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18773 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:56
18774 msgid "Session description"
18777 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:58
18779 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18780 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18783 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
18784 msgid "Session URL"
18787 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
18789 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18790 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18791 "(Session Descriptor)."
18794 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:65
18795 msgid "Session email"
18798 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:67
18800 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18801 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18804 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
18805 msgid "Session phone number"
18808 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
18810 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18811 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18814 #: modules/stream_out/rtp.c:101
18815 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18818 #: modules/stream_out/rtp.c:102
18822 #: modules/stream_out/rtp.c:104
18824 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18827 #: modules/stream_out/rtp.c:105
18831 #: modules/stream_out/rtp.c:107
18833 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18836 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18838 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
18839 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
18843 #: modules/stream_out/rtp.c:115
18844 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18847 #: modules/stream_out/rtp.c:117
18849 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18853 #: modules/stream_out/rtp.c:120
18854 msgid "DCCP transport"
18857 #: modules/stream_out/rtp.c:122
18858 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
18861 #: modules/stream_out/rtp.c:123
18862 msgid "TCP transport"
18865 #: modules/stream_out/rtp.c:125
18866 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
18869 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18870 msgid "UDP-Lite transport"
18873 #: modules/stream_out/rtp.c:128
18874 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
18877 #: modules/stream_out/rtp.c:130
18881 #: modules/stream_out/rtp.c:132
18882 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18885 #: modules/stream_out/rtp.c:142
18886 msgid "RTP stream output"
18889 #: modules/stream_out/standard.c:39
18890 msgid "Output method to use for the stream."
18893 #: modules/stream_out/standard.c:42
18894 msgid "Muxer to use for the stream."
18897 #: modules/stream_out/standard.c:43
18898 msgid "Output destination"
18901 #: modules/stream_out/standard.c:45
18902 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
18905 #: modules/stream_out/standard.c:48
18907 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
18908 "you choose to use SAP."
18911 #: modules/stream_out/standard.c:51
18912 msgid "Session groupname"
18915 #: modules/stream_out/standard.c:53
18917 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18918 "if you choose to use SAP."
18921 #: modules/stream_out/standard.c:75
18922 msgid "SAP announcing"
18925 #: modules/stream_out/standard.c:76
18926 msgid "Announce this session with SAP."
18929 #: modules/stream_out/standard.c:85
18930 msgid "Standard stream output"
18933 #: modules/stream_out/switcher.c:79
18937 #: modules/stream_out/switcher.c:81
18938 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18941 #: modules/stream_out/switcher.c:82
18945 #: modules/stream_out/switcher.c:84
18946 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18949 #: modules/stream_out/switcher.c:87
18950 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18953 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18954 msgid "Command UDP port"
18957 #: modules/stream_out/switcher.c:90
18958 msgid "UDP port to listen to for commands."
18961 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18965 #: modules/stream_out/switcher.c:93
18966 msgid "Initial command to execute."
18969 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18973 #: modules/stream_out/switcher.c:96
18974 msgid "Number of P frames between two I frames."
18977 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18978 msgid "Quantizer scale"
18981 #: modules/stream_out/switcher.c:99
18982 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18985 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18989 #: modules/stream_out/switcher.c:102
18990 msgid "Mute audio when command is not 0."
18993 #: modules/stream_out/switcher.c:105
18994 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18997 #: modules/stream_out/transcode.c:46
18998 msgid "Video encoder"
19001 #: modules/stream_out/transcode.c:48
19003 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19007 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19008 msgid "Destination video codec"
19011 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19012 msgid "This is the video codec that will be used."
19015 #: modules/stream_out/transcode.c:53
19016 msgid "Video bitrate"
19019 #: modules/stream_out/transcode.c:55
19020 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19023 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19024 msgid "Video scaling"
19027 #: modules/stream_out/transcode.c:58
19028 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19031 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19032 msgid "Video frame-rate"
19035 #: modules/stream_out/transcode.c:61
19036 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19039 #: modules/stream_out/transcode.c:64
19040 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19043 #: modules/stream_out/transcode.c:67
19044 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19047 #: modules/stream_out/transcode.c:74
19048 msgid "Maximum video width"
19051 #: modules/stream_out/transcode.c:76
19052 msgid "Maximum output video width."
19055 #: modules/stream_out/transcode.c:77
19056 msgid "Maximum video height"
19059 #: modules/stream_out/transcode.c:79
19060 msgid "Maximum output video height."
19063 #: modules/stream_out/transcode.c:82
19065 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19066 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19069 #: modules/stream_out/transcode.c:85
19070 msgid "Video crop (top)"
19073 #: modules/stream_out/transcode.c:87
19074 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19077 #: modules/stream_out/transcode.c:88
19078 msgid "Video crop (left)"
19081 #: modules/stream_out/transcode.c:90
19082 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19085 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19086 msgid "Video crop (bottom)"
19089 #: modules/stream_out/transcode.c:93
19090 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19093 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19094 msgid "Video crop (right)"
19097 #: modules/stream_out/transcode.c:96
19098 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19101 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19102 msgid "Video padding (top)"
19105 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19106 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19109 #: modules/stream_out/transcode.c:101
19110 msgid "Video padding (left)"
19113 #: modules/stream_out/transcode.c:103
19114 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19117 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19118 msgid "Video padding (bottom)"
19121 #: modules/stream_out/transcode.c:106
19122 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19125 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19126 msgid "Video padding (right)"
19129 #: modules/stream_out/transcode.c:109
19130 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19133 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19134 msgid "Video canvas width"
19137 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19138 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19141 #: modules/stream_out/transcode.c:114
19142 msgid "Video canvas height"
19145 #: modules/stream_out/transcode.c:116
19146 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19149 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19150 msgid "Video canvas aspect ratio"
19153 #: modules/stream_out/transcode.c:119
19155 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19159 #: modules/stream_out/transcode.c:122
19160 msgid "Audio encoder"
19163 #: modules/stream_out/transcode.c:124
19165 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19169 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19170 msgid "Destination audio codec"
19173 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19174 msgid "This is the audio codec that will be used."
19177 #: modules/stream_out/transcode.c:129
19178 msgid "Audio bitrate"
19181 #: modules/stream_out/transcode.c:131
19182 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19185 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19186 msgid "Audio sample rate"
19189 #: modules/stream_out/transcode.c:134
19191 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19194 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19195 msgid "Audio channels"
19198 #: modules/stream_out/transcode.c:137
19199 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19202 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19203 msgid "Audio filter"
19206 #: modules/stream_out/transcode.c:140
19208 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19209 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19212 #: modules/stream_out/transcode.c:143
19213 msgid "Subtitles encoder"
19216 #: modules/stream_out/transcode.c:145
19218 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19222 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19223 msgid "Destination subtitles codec"
19226 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19227 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19230 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19232 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19233 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19234 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19235 "of subpicture modules"
19238 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:130
19242 #: modules/stream_out/transcode.c:160
19244 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19247 #: modules/stream_out/transcode.c:162
19248 msgid "Number of threads"
19251 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19252 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19255 #: modules/stream_out/transcode.c:165
19256 msgid "High priority"
19259 #: modules/stream_out/transcode.c:167
19261 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19264 #: modules/stream_out/transcode.c:170
19265 msgid "Synchronise on audio track"
19268 #: modules/stream_out/transcode.c:172
19270 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19271 "on the audio track."
19274 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19276 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19280 #: modules/stream_out/transcode.c:191
19281 msgid "Transcode stream output"
19284 #: modules/stream_out/transcode.c:270
19285 msgid "Overlays/Subtitles"
19288 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
19289 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19292 #: modules/video_chroma/chain.c:42
19293 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19296 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
19297 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_i420.c:48
19298 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:48
19299 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:48
19300 msgid "Conversions from "
19303 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
19304 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19307 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19308 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19311 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
19312 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19315 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
19316 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
19317 msgid "MMX conversions from "
19320 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19321 msgid "SSE2 conversions from "
19324 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
19325 msgid "AltiVec conversions from "
19328 #: modules/video_filter/adjust.c:61
19330 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19331 "threshold value will be the brighness defined below."
19334 #: modules/video_filter/adjust.c:64
19335 msgid "Image contrast (0-2)"
19338 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19339 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19342 #: modules/video_filter/adjust.c:66
19343 msgid "Image hue (0-360)"
19346 #: modules/video_filter/adjust.c:67
19347 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19350 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19351 msgid "Image saturation (0-3)"
19354 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19355 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19358 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19359 msgid "Image brightness (0-2)"
19362 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19363 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19366 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19367 msgid "Image gamma (0-10)"
19370 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19371 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19374 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19375 msgid "Image properties filter"
19378 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
19379 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19382 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
19383 msgid "Transparency mask"
19386 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19387 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19390 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
19391 msgid "Alpha mask video filter"
19394 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
19398 #: modules/video_filter/blend.c:95
19399 msgid "Video pictures blending"
19402 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
19404 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19405 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19406 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
19410 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
19411 msgid "Bluescreen U value"
19414 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
19416 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19417 "Defaults to 120 for blue."
19420 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
19421 msgid "Bluescreen V value"
19424 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
19426 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19427 "Defaults to 90 for blue."
19430 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
19431 msgid "Bluescreen U tolerance"
19434 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
19436 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
19437 "value between 10 and 20 seems sensible."
19440 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
19441 msgid "Bluescreen V tolerance"
19444 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
19446 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
19447 "value between 10 and 20 seems sensible."
19450 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
19451 msgid "Bluescreen video filter"
19454 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
19458 #: modules/video_filter/clone.c:54
19459 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
19462 #: modules/video_filter/clone.c:57
19463 msgid "Video output modules"
19466 #: modules/video_filter/clone.c:58
19468 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
19469 "separated list of modules."
19472 #: modules/video_filter/clone.c:64
19473 msgid "Clone video filter"
19476 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
19478 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
19479 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
19480 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
19481 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
19484 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
19485 msgid "Color threshold filter"
19488 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
19489 msgid "Saturaton threshold"
19492 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
19493 msgid "Similarity threshold"
19496 #: modules/video_filter/crop.c:68
19497 msgid "Crop geometry (pixels)"
19500 #: modules/video_filter/crop.c:69
19502 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
19503 "<left offset> + <top offset>."
19506 #: modules/video_filter/crop.c:71
19507 msgid "Automatic cropping"
19510 #: modules/video_filter/crop.c:72
19511 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
19514 #: modules/video_filter/crop.c:75
19515 msgid "Ratio max (x 1000)"
19518 #: modules/video_filter/crop.c:76
19520 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
19521 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
19525 #: modules/video_filter/crop.c:78
19526 msgid "Manual ratio"
19529 #: modules/video_filter/crop.c:79
19530 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
19533 #: modules/video_filter/crop.c:81
19534 msgid "Number of images for change"
19537 #: modules/video_filter/crop.c:82
19539 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
19540 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
19544 #: modules/video_filter/crop.c:84
19545 msgid "Number of lines for change"
19548 #: modules/video_filter/crop.c:85
19550 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
19551 "that ratio changed and trigger recrop."
19554 #: modules/video_filter/crop.c:87
19555 msgid "Number of non black pixels "
19558 #: modules/video_filter/crop.c:88
19560 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
19563 #: modules/video_filter/crop.c:91
19564 msgid "Skip percentage (%)"
19567 #: modules/video_filter/crop.c:92
19569 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
19570 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
19573 #: modules/video_filter/crop.c:94
19574 msgid "Luminance threshold "
19577 #: modules/video_filter/crop.c:95
19578 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
19581 #: modules/video_filter/crop.c:99
19582 msgid "Crop video filter"
19585 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
19586 msgid "Cropping failed"
19589 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
19590 msgid "VLC could not open the video output module."
19593 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
19594 msgid "Deinterlace mode"
19597 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
19598 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
19601 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
19602 msgid "Streaming deinterlace mode"
19605 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
19606 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
19609 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
19610 msgid "Deinterlacing video filter"
19613 #: modules/video_filter/erase.c:49
19617 #: modules/video_filter/erase.c:50
19618 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
19621 #: modules/video_filter/erase.c:53
19622 msgid "X coordinate of the mask."
19625 #: modules/video_filter/erase.c:55
19626 msgid "Y coordinate of the mask."
19629 #: modules/video_filter/erase.c:60
19630 msgid "Erase video filter"
19633 #: modules/video_filter/erase.c:61
19637 #: modules/video_filter/extract.c:58
19638 msgid "RGB component to extract"
19641 #: modules/video_filter/extract.c:59
19642 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
19645 #: modules/video_filter/extract.c:69
19646 msgid "Extract RGB component video filter"
19649 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
19650 msgid "video-filter-event"
19653 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
19654 msgid "Gaussian's std deviation"
19657 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
19659 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
19660 "to 3*sigma away in any direction."
19663 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
19664 msgid "Gaussian blur video filter"
19667 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
19668 msgid "Gaussian Blur"
19671 #: modules/video_filter/gradient.c:57
19672 msgid "Distort mode"
19675 #: modules/video_filter/gradient.c:58
19676 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
19679 #: modules/video_filter/gradient.c:60
19680 msgid "Gradient image type"
19683 #: modules/video_filter/gradient.c:61
19685 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
19689 #: modules/video_filter/gradient.c:64
19690 msgid "Apply cartoon effect"
19693 #: modules/video_filter/gradient.c:65
19694 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
19697 #: modules/video_filter/gradient.c:69
19701 #: modules/video_filter/gradient.c:69
19705 #: modules/video_filter/gradient.c:74
19706 msgid "Gradient video filter"
19709 #: modules/video_filter/grain.c:47
19710 msgid "Grain video filter"
19713 #: modules/video_filter/grain.c:48
19717 #: modules/video_filter/invert.c:45
19718 msgid "Invert video filter"
19721 #: modules/video_filter/invert.c:46
19722 msgid "Color inversion"
19725 #: modules/video_filter/logo.c:66
19726 msgid "Logo filenames"
19729 #: modules/video_filter/logo.c:67
19731 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
19732 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
19733 "simply enter its filename."
19736 #: modules/video_filter/logo.c:70
19737 msgid "Logo animation # of loops"
19740 #: modules/video_filter/logo.c:71
19741 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
19744 #: modules/video_filter/logo.c:73
19745 msgid "Logo individual image time in ms"
19748 #: modules/video_filter/logo.c:74
19749 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
19752 #: modules/video_filter/logo.c:77
19753 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19756 #: modules/video_filter/logo.c:80
19757 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19760 #: modules/video_filter/logo.c:82
19761 msgid "Transparency of the logo"
19764 #: modules/video_filter/logo.c:83
19766 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
19770 #: modules/video_filter/logo.c:85
19771 msgid "Logo position"
19774 #: modules/video_filter/logo.c:87
19776 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
19777 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
19780 #: modules/video_filter/logo.c:99
19781 msgid "Logo video filter"
19784 #: modules/video_filter/logo.c:101
19785 msgid "Logo overlay"
19788 #: modules/video_filter/logo.c:122
19789 msgid "Logo sub filter"
19792 #: modules/video_filter/magnify.c:59
19793 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
19796 #: modules/video_filter/marq.c:80
19798 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
19799 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
19800 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
19801 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
19802 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
19803 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
19804 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
19805 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
19806 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
19809 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
19813 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
19814 msgid "X offset, from the left screen edge."
19817 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
19821 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
19822 msgid "Y offset, down from the top."
19825 #: modules/video_filter/marq.c:99
19829 #: modules/video_filter/marq.c:100
19831 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
19832 "(remains forever)."
19835 #: modules/video_filter/marq.c:116
19836 msgid "Marquee position"
19839 #: modules/video_filter/marq.c:118
19841 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
19842 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19846 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
19850 #: modules/video_filter/marq.c:161
19851 msgid "Marquee display"
19854 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
19856 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
19857 "opaque (default)."
19860 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
19861 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
19864 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
19865 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
19868 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
19869 msgid "Top left corner X coordinate"
19872 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
19873 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19876 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
19877 msgid "Top left corner Y coordinate"
19880 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
19881 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19884 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
19885 msgid "Border width"
19888 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
19889 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
19892 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
19893 msgid "Border height"
19896 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
19897 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
19900 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
19901 msgid "Mosaic alignment"
19904 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
19906 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
19907 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19911 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
19912 msgid "Positioning method"
19915 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
19917 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
19918 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
19919 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
19922 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
19923 #: modules/video_filter/wall.c:55
19924 msgid "Number of rows"
19927 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
19929 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
19933 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
19934 #: modules/video_filter/wall.c:51
19935 msgid "Number of columns"
19938 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
19940 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
19941 "set to \"fixed\"."
19944 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
19945 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
19948 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
19949 msgid "Keep original size"
19952 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
19953 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
19956 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
19957 msgid "Elements order"
19960 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
19962 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
19963 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
19967 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
19968 msgid "Offsets in order"
19971 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
19973 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
19974 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
19975 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
19978 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
19980 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
19981 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
19985 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19989 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19993 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
19994 msgid "Mosaic video sub filter"
19997 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
20001 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
20002 msgid "Blur factor (1-127)"
20005 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
20006 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20009 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
20010 msgid "Motion blur filter"
20013 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
20014 msgid "Motion detect video filter"
20017 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
20018 msgid "Motion Detect"
20021 #: modules/video_filter/noise.c:47
20022 msgid "Noise video filter"
20025 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
20026 msgid "OpenCV face detection example filter"
20029 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
20030 msgid "OpenCV example"
20033 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
20034 msgid "Haar cascade filename"
20037 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
20038 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20041 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
20042 msgid "Use input chroma unaltered"
20045 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
20046 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20049 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
20053 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
20054 msgid "Don't display any video"
20057 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20058 msgid "Display the input video"
20061 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20062 msgid "Display the processed video"
20065 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
20066 msgid "Show only errors"
20069 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20070 msgid "Show errors and warnings"
20073 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20074 msgid "Show everything including debug messages"
20077 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
20078 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20081 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20085 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
20086 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20089 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
20091 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20095 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
20096 msgid "OpenCV filter chroma"
20099 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20101 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20104 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
20105 msgid "Wrapper filter output"
20108 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20109 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20112 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
20113 msgid "Wrapper filter verbosity"
20116 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20117 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20120 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
20121 msgid "OpenCV internal filter name"
20124 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20125 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20128 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
20129 msgid "Configuration file"
20132 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
20133 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20136 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
20137 msgid "Path to OSD menu images"
20140 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
20142 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20143 "configuration file."
20146 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
20147 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20150 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
20151 msgid "Menu position"
20154 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
20156 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20157 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20161 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
20162 msgid "Menu timeout"
20165 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
20167 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20168 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20172 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
20173 msgid "Menu update interval"
20176 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
20178 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20179 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20180 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20181 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20184 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
20185 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20188 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
20190 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20191 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20192 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20193 "is fully transparent (value 0)."
20196 #: modules/video_filter/osdmenu.c:129
20197 msgid "On Screen Display menu"
20200 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
20202 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20205 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
20206 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20209 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
20210 msgid "Active windows"
20213 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
20214 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20217 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
20218 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20221 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
20225 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
20226 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20229 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
20231 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20232 "misalignment due to autoratio control)"
20235 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
20236 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20239 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20240 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20243 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
20244 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20247 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20248 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20251 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
20252 msgid "Attenuation"
20255 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20257 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20258 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20261 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
20262 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20265 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20266 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20269 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
20270 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20273 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20274 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20277 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
20278 msgid "Attenuation, end (in %)"
20281 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20282 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20285 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
20286 msgid "middle position (in %)"
20289 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20291 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20295 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
20296 msgid "Gamma (Red) correction"
20299 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20301 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20304 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
20305 msgid "Gamma (Green) correction"
20308 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20310 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20313 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
20314 msgid "Gamma (Blue) correction"
20317 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20319 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20322 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
20323 msgid "Black Crush for Red"
20326 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20327 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20330 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
20331 msgid "Black Crush for Green"
20334 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
20335 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20338 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
20339 msgid "Black Crush for Blue"
20342 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20343 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20346 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20347 msgid "White Crush for Red"
20350 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20351 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20354 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20355 msgid "White Crush for Green"
20358 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
20359 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
20362 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
20363 msgid "White Crush for Blue"
20366 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20367 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
20370 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
20371 msgid "Black Level for Red"
20374 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
20375 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
20378 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
20379 msgid "Black Level for Green"
20382 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
20383 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
20386 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
20387 msgid "Black Level for Blue"
20390 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
20391 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
20394 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
20395 msgid "White Level for Red"
20398 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
20399 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
20402 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
20403 msgid "White Level for Green"
20406 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
20407 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
20410 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
20411 msgid "White Level for Blue"
20414 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
20415 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
20418 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
20419 msgid "Xinerama option"
20422 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
20423 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
20426 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
20427 msgid "Psychedelic video filter"
20430 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
20431 msgid "Number of puzzle rows"
20434 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
20435 msgid "Number of puzzle columns"
20438 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
20439 msgid "Make one tile a black slot"
20442 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
20444 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
20447 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
20448 msgid "Puzzle interactive game video filter"
20451 #: modules/video_filter/ripple.c:47
20452 msgid "Ripple video filter"
20455 #: modules/video_filter/rotate.c:51
20456 msgid "Angle in degrees"
20459 #: modules/video_filter/rotate.c:52
20460 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
20463 #: modules/video_filter/rotate.c:60
20464 msgid "Rotate video filter"
20467 #: modules/video_filter/rss.c:120
20471 #: modules/video_filter/rss.c:121
20472 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
20475 #: modules/video_filter/rss.c:122
20476 msgid "Speed of feeds"
20479 #: modules/video_filter/rss.c:123
20480 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
20483 #: modules/video_filter/rss.c:124
20487 #: modules/video_filter/rss.c:125
20488 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
20491 #: modules/video_filter/rss.c:127
20492 msgid "Refresh time"
20495 #: modules/video_filter/rss.c:128
20497 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
20498 "feeds are never updated."
20501 #: modules/video_filter/rss.c:130
20502 msgid "Feed images"
20505 #: modules/video_filter/rss.c:131
20506 msgid "Display feed images if available."
20509 #: modules/video_filter/rss.c:138
20511 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
20515 #: modules/video_filter/rss.c:151
20516 msgid "Text position"
20519 #: modules/video_filter/rss.c:153
20521 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
20522 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
20526 #: modules/video_filter/rss.c:157
20527 msgid "Title display mode"
20530 #: modules/video_filter/rss.c:158
20532 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
20533 "images are enabled, 1 otherwise."
20536 #: modules/video_filter/rss.c:173
20540 #: modules/video_filter/rss.c:173
20541 msgid "Always visible"
20544 #: modules/video_filter/rss.c:173
20545 msgid "Scroll with feed"
20548 #: modules/video_filter/rss.c:213
20549 msgid "RSS and Atom feed display"
20552 #: modules/video_filter/rv32.c:52
20553 msgid "RV32 conversion filter"
20556 #: modules/video_filter/seamcarving.c:57
20557 msgid "Seam Carving video filter"
20560 #: modules/video_filter/seamcarving.c:58
20561 msgid "Seam Carving"
20564 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
20565 msgid "Sharpen strength (0-2)"
20568 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
20569 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
20572 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
20573 msgid "Augment contrast between contours."
20576 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
20577 msgid "Sharpen video filter"
20580 #: modules/video_filter/transform.c:59
20581 msgid "Transform type"
20584 #: modules/video_filter/transform.c:60
20585 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
20588 #: modules/video_filter/transform.c:63
20589 msgid "Rotate by 90 degrees"
20592 #: modules/video_filter/transform.c:64
20593 msgid "Rotate by 180 degrees"
20596 #: modules/video_filter/transform.c:64
20597 msgid "Rotate by 270 degrees"
20600 #: modules/video_filter/transform.c:65
20601 msgid "Flip horizontally"
20604 #: modules/video_filter/transform.c:65
20605 msgid "Flip vertically"
20608 #: modules/video_filter/transform.c:70
20609 msgid "Video transformation filter"
20612 #: modules/video_filter/wall.c:52
20613 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
20616 #: modules/video_filter/wall.c:56
20617 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
20620 #: modules/video_filter/wall.c:60
20621 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
20624 #: modules/video_filter/wall.c:63
20625 msgid "Element aspect ratio"
20628 #: modules/video_filter/wall.c:64
20629 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
20632 #: modules/video_filter/wall.c:70
20633 msgid "Wall video filter"
20636 #: modules/video_filter/wall.c:71
20640 #: modules/video_filter/wave.c:48
20641 msgid "Wave video filter"
20644 #: modules/video_output/aa.c:53
20648 #: modules/video_output/aa.c:56
20649 msgid "ASCII-art video output"
20652 #: modules/video_output/caca.c:78
20653 msgid "Color ASCII art video output"
20656 #: modules/video_output/directfb.c:67
20657 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
20660 #: modules/video_output/fb.c:71
20661 msgid "Run fb on current tty."
20664 #: modules/video_output/fb.c:73
20666 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
20667 "handling with caution)"
20670 #: modules/video_output/fb.c:84
20671 msgid "Framebuffer resolution to use."
20674 #: modules/video_output/fb.c:86
20676 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
20677 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
20680 #: modules/video_output/fb.c:102
20681 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
20684 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
20685 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
20686 msgid "X11 display"
20689 #: modules/video_output/ggi.c:56
20691 "X11 hardware display to use.\n"
20692 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
20695 #: modules/video_output/glide.c:62
20696 msgid "3dfx Glide video output"
20699 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
20700 msgid "HD1000 video output"
20703 #: modules/video_output/image.c:48
20704 msgid "Image format"
20707 #: modules/video_output/image.c:49
20708 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
20711 #: modules/video_output/image.c:51
20712 msgid "Image width"
20715 #: modules/video_output/image.c:52
20717 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
20721 #: modules/video_output/image.c:56
20722 msgid "Image height"
20725 #: modules/video_output/image.c:57
20727 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
20728 "video characteristics."
20731 #: modules/video_output/image.c:61
20732 msgid "Recording ratio"
20735 #: modules/video_output/image.c:62
20737 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
20740 #: modules/video_output/image.c:65
20741 msgid "Filename prefix"
20744 #: modules/video_output/image.c:66
20746 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
20747 "\"prefixNUMBER.format\" form."
20750 #: modules/video_output/image.c:70
20751 msgid "Always write to the same file"
20754 #: modules/video_output/image.c:71
20756 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
20757 "this case, the number is not appended to the filename."
20760 #: modules/video_output/image.c:82
20761 msgid "Image video output"
20764 #: modules/video_output/mga.c:57
20765 msgid "Matrox Graphic Array video output"
20768 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
20769 msgid "DirectX 3D video output"
20772 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
20773 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
20776 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
20778 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
20779 "doesn't have any effect when using overlays."
20782 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
20783 msgid "Use video buffers in system memory"
20786 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
20788 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
20789 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
20790 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
20791 "doesn't have any effect when using overlays."
20794 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
20795 msgid "Use triple buffering for overlays"
20798 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
20800 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
20801 "better video quality (no flickering)."
20804 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
20805 msgid "Name of desired display device"
20808 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
20810 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
20811 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
20812 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
20815 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
20816 msgid "Enable wallpaper mode "
20819 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
20821 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
20822 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
20823 "desktop must not already have a wallpaper."
20826 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
20827 msgid "DirectX video output"
20830 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
20834 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:183
20835 msgid "OpenGL video output"
20838 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
20839 msgid "Windows GAPI video output"
20842 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
20843 msgid "Windows GDI video output"
20846 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
20850 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
20851 msgid "Transparent Cube"
20854 #: modules/video_output/opengl.c:121
20858 #: modules/video_output/opengl.c:121
20862 #: modules/video_output/opengl.c:121
20866 #: modules/video_output/opengl.c:121
20870 #: modules/video_output/opengl.c:121
20874 #: modules/video_output/opengl.c:121
20878 #: modules/video_output/opengl.c:121
20882 #: modules/video_output/opengl.c:121
20886 #: modules/video_output/opengl.c:121
20890 #: modules/video_output/opengl.c:149
20891 msgid "OpenGL sampling accuracy "
20894 #: modules/video_output/opengl.c:150
20895 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
20898 #: modules/video_output/opengl.c:151
20899 msgid "OpenGL Cylinder radius"
20902 #: modules/video_output/opengl.c:152
20903 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
20906 #: modules/video_output/opengl.c:153
20907 msgid "Point of view x-coordinate"
20910 #: modules/video_output/opengl.c:154
20911 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20914 #: modules/video_output/opengl.c:156
20915 msgid "Point of view y-coordinate"
20918 #: modules/video_output/opengl.c:157
20919 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20922 #: modules/video_output/opengl.c:159
20923 msgid "Point of view z-coordinate"
20926 #: modules/video_output/opengl.c:160
20927 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20930 #: modules/video_output/opengl.c:163
20931 msgid "OpenGL Provider"
20934 #: modules/video_output/opengl.c:164
20935 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
20938 #: modules/video_output/opengl.c:165
20939 msgid "OpenGL cube rotation speed"
20942 #: modules/video_output/opengl.c:166
20943 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
20946 #: modules/video_output/opengl.c:170
20947 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
20950 #: modules/video_output/opengllayer.m:91
20951 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
20954 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
20955 msgid "QT Embedded display"
20958 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
20960 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
20961 "the DISPLAY environment variable."
20964 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
20965 msgid "QT Embedded video output"
20968 #: modules/video_output/sdl.c:109
20969 msgid "SDL chroma format"
20972 #: modules/video_output/sdl.c:111
20974 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
20975 "improve performances by using the most efficient one."
20978 #: modules/video_output/sdl.c:121
20979 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
20982 #: modules/video_output/snapshot.c:59
20983 msgid "Snapshot width"
20986 #: modules/video_output/snapshot.c:60
20987 msgid "Width of the snapshot image."
20990 #: modules/video_output/snapshot.c:62
20991 msgid "Snapshot height"
20994 #: modules/video_output/snapshot.c:63
20995 msgid "Height of the snapshot image."
20998 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21002 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21004 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21007 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21008 msgid "Cache size (number of images)"
21011 #: modules/video_output/snapshot.c:70
21012 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21015 #: modules/video_output/snapshot.c:74
21016 msgid "Snapshot module"
21019 #: modules/video_output/svgalib.c:55
21020 msgid "SVGAlib video output"
21023 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
21024 msgid "XVideo adaptor number"
21027 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
21029 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21030 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21033 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
21034 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
21035 msgid "Alternate fullscreen method"
21038 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
21039 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
21041 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21043 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21044 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21045 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21046 "show on top of the video."
21049 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
21050 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
21052 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21053 "DISPLAY environment variable."
21056 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
21057 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
21058 msgid "Screen for fullscreen mode."
21061 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
21062 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
21064 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21065 "1 for the second."
21068 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
21069 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21072 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
21073 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
21074 msgid "Use shared memory"
21077 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
21078 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
21079 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21082 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
21083 msgid "X11 video output"
21086 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
21088 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21089 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21092 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
21093 msgid "XVimage chroma format"
21096 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
21098 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21099 "to improve performances by using the most efficient one."
21102 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
21103 msgid "XVideo extension video output"
21106 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
21107 msgid "XVMC adaptor number"
21110 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
21112 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21113 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21116 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
21117 msgid "X11 display name"
21120 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
21122 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21123 "the value of the DISPLAY environment variable."
21126 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
21127 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21130 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
21132 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21133 "0 for first screen, 1 for the second."
21136 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
21137 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21140 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
21141 msgid "You can choose the crop style to apply."
21144 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
21145 msgid "XVMC extension video output"
21148 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
21149 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21152 #: modules/visualization/goom.c:56
21153 msgid "Goom display width"
21156 #: modules/visualization/goom.c:57
21157 msgid "Goom display height"
21160 #: modules/visualization/goom.c:58
21162 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21163 "will be prettier but more CPU intensive)."
21166 #: modules/visualization/goom.c:61
21167 msgid "Goom animation speed"
21170 #: modules/visualization/goom.c:62
21172 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21175 #: modules/visualization/goom.c:68
21179 #: modules/visualization/goom.c:69
21180 msgid "Goom effect"
21183 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
21184 msgid "Effects list"
21187 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
21189 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21190 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21193 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
21194 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21197 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
21198 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21201 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
21202 msgid "Number of bands"
21205 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
21206 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21209 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
21210 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21213 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
21214 msgid "Band separator"
21217 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
21218 msgid "Number of blank pixels between bands."
21221 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
21222 msgid "Amplification"
21225 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
21226 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21229 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
21230 msgid "Enable peaks"
21233 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
21234 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21237 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
21238 msgid "Enable original graphic spectrum"
21241 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
21242 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21245 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
21246 msgid "Enable bands"
21249 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
21250 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21253 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
21254 msgid "Enable base"
21257 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
21258 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21261 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
21262 msgid "Base pixel radius"
21265 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
21266 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21269 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
21270 msgid "Spectral sections"
21273 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
21274 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
21277 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
21278 msgid "Peak height"
21281 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
21282 msgid "Total pixel height of the peak items."
21285 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
21286 msgid "Peak extra width"
21289 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
21290 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
21293 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
21294 msgid "V-plane color"
21297 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
21298 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
21301 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
21302 msgid "Number of stars"
21305 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
21306 msgid "Number of stars to draw with random effect."
21309 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
21313 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
21314 msgid "Visualizer filter"
21317 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
21318 msgid "Spectrum analyser"