1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-09-05 21:58+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
34 #: include/vlc_config_cat.h:43
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1793
69 #: src/libvlc-module.c:1318 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:589
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
73 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:483
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:256
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:198
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:436
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:600
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1688
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:288
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1821
129 #: src/libvlc-module.c:1365 modules/gui/macosx/extended.m:69
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
132 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:481
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
138 #: modules/stream_out/transcode.c:200
142 #: include/vlc_config_cat.h:80
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:169
148 msgid "General video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:87
152 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
156 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 #: include/vlc_config_cat.h:93
160 msgid "Subtitles/OSD"
163 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Input / Codecs"
173 #: include/vlc_config_cat.h:104
175 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176 "VLC. Encoder settings can also be found here."
179 #: include/vlc_config_cat.h:107
180 msgid "Access modules"
183 #: include/vlc_config_cat.h:109
185 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
186 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 #: include/vlc_config_cat.h:113
190 msgid "Access filters"
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
196 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
200 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 #: include/vlc_config_cat.h:120
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 #: include/vlc_config_cat.h:123
213 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 #: include/vlc_config_cat.h:126
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
228 #: include/vlc_config_cat.h:129
229 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:132
233 msgid "General input settings. Use with care."
236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1616
237 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119
305 #: modules/services_discovery/sap.c:306
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1746
325 #: src/playlist/engine.c:113 src/playlist/engine.c:115
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:534
329 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:286
331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
332 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
339 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
340 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
343 #: include/vlc_config_cat.h:191
344 msgid "General playlist behaviour"
347 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462
348 msgid "Services discovery"
351 #: include/vlc_config_cat.h:193
353 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
357 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1575
358 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
362 #: include/vlc_config_cat.h:198
363 msgid "Advanced settings. Use with care."
366 #: include/vlc_config_cat.h:200
370 #: include/vlc_config_cat.h:201
372 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
373 "not change these settings."
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "Advanced settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:205
381 msgid "Other advanced settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
385 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
386 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
391 #: include/vlc_config_cat.h:208
392 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
395 #: include/vlc_config_cat.h:213
396 msgid "Chroma modules settings"
399 #: include/vlc_config_cat.h:214
400 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
403 #: include/vlc_config_cat.h:216
404 msgid "Packetizer modules settings"
407 #: include/vlc_config_cat.h:220
408 msgid "Encoders settings"
411 #: include/vlc_config_cat.h:222
412 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
415 #: include/vlc_config_cat.h:225
416 msgid "Dialog providers settings"
419 #: include/vlc_config_cat.h:227
420 msgid "Dialog providers can be configured here."
423 #: include/vlc_config_cat.h:229
424 msgid "Subtitle demuxer settings"
427 #: include/vlc_config_cat.h:231
429 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
430 "example by setting the subtitles type or file name."
433 #: include/vlc_config_cat.h:238
434 msgid "No help available"
437 #: include/vlc_config_cat.h:239
438 msgid "There is no help available for these modules."
441 #: include/vlc_interface.h:146
444 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
445 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
448 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
449 msgid "Quick &Open File..."
452 #: include/vlc_intf_strings.h:34
453 msgid "&Advanced Open..."
456 #: include/vlc_intf_strings.h:35
457 msgid "Open &Directory..."
460 #: include/vlc_intf_strings.h:37
461 msgid "Select one or more files to open"
464 #: include/vlc_intf_strings.h:41
465 msgid "Media Information..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:42
469 msgid "Codec Information..."
472 #: include/vlc_intf_strings.h:43
476 #: include/vlc_intf_strings.h:44
477 msgid "Extended settings..."
480 #: include/vlc_intf_strings.h:45
481 msgid "Go to specific time..."
484 #: include/vlc_intf_strings.h:46
488 #: include/vlc_intf_strings.h:47
489 msgid "VLM Configuration..."
492 #: include/vlc_intf_strings.h:49
493 msgid "About VLC media player..."
496 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
497 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:527
498 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:649
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/intf.m:1536
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:1537 modules/gui/macosx/intf.m:1538
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1539 modules/gui/macosx/playlist.m:454
502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
503 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429
504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:489 modules/gui/qt4/menus.cpp:493
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
510 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
514 #: include/vlc_intf_strings.h:53
515 msgid "Fetch information"
518 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455
519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
520 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
521 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
528 #: include/vlc_intf_strings.h:55
529 msgid "Information..."
532 #: include/vlc_intf_strings.h:56
536 #: include/vlc_intf_strings.h:57
537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594
541 #: include/vlc_intf_strings.h:58
545 #: include/vlc_intf_strings.h:59
549 #: include/vlc_intf_strings.h:60 modules/gui/qt4/menus.cpp:197
550 msgid "Open Folder..."
553 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1012
557 #: include/vlc_intf_strings.h:65
561 #: include/vlc_intf_strings.h:66
565 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1211
566 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:576
570 #: include/vlc_intf_strings.h:69
574 #: include/vlc_intf_strings.h:71
575 msgid "Add to playlist"
578 #: include/vlc_intf_strings.h:72
579 msgid "Add to media library"
582 #: include/vlc_intf_strings.h:74
586 #: include/vlc_intf_strings.h:75
587 msgid "Advanced open..."
590 #: include/vlc_intf_strings.h:76
591 msgid "Add directory..."
594 #: include/vlc_intf_strings.h:78
595 msgid "Save playlist to file..."
598 #: include/vlc_intf_strings.h:79
599 msgid "Load playlist file..."
602 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467
603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
607 #: include/vlc_intf_strings.h:82
608 msgid "Search filter"
611 #: include/vlc_intf_strings.h:84
612 msgid "Additional sources"
615 #: include/vlc_intf_strings.h:88
616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
618 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
622 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
623 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
627 #: include/vlc_intf_strings.h:94
628 msgid "Clone the image"
631 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
632 msgid "Magnification"
635 #: include/vlc_intf_strings.h:97
637 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
641 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
645 #: include/vlc_intf_strings.h:101
646 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
649 #: include/vlc_intf_strings.h:103
650 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
653 #: include/vlc_intf_strings.h:105
654 msgid "Image colors inversion"
657 #: include/vlc_intf_strings.h:107
658 msgid "Split the image to make an image wall"
661 #: include/vlc_intf_strings.h:109
663 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
664 "The video gets split in parts that you must sort."
667 #: include/vlc_intf_strings.h:112
669 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
670 "Try changing the various settings for different effects"
673 #: include/vlc_intf_strings.h:115
675 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
676 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
680 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
681 msgid "Meta-information"
684 #: include/vlc_meta.h:184
688 #: include/vlc_meta.h:185
689 msgid "Codec Description"
692 #: include/vlc/vlc.h:587
694 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
695 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
696 "see the file named COPYING for details.\n"
697 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
700 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
701 #: src/audio_output/filters.c:221
702 msgid "Audio filtering failed"
705 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
706 #: src/audio_output/filters.c:222
708 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
711 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
712 #: src/input/es_out.c:387 src/libvlc-module.c:470
713 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
717 #: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127
721 #: src/audio_output/input.c:95
725 #: src/audio_output/input.c:97
729 #: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68
730 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
731 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
735 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:214
736 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
737 msgid "Audio filters"
740 #: src/audio_output/input.c:178
744 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
745 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:595
746 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
747 msgid "Audio Channels"
750 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
751 #: modules/access/v4l.c:124 modules/audio_output/alsa.c:188
752 #: modules/audio_output/alsa.c:219 modules/audio_output/directx.c:462
753 #: modules/audio_output/oss.c:201 modules/audio_output/portaudio.c:406
754 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:196
755 #: modules/audio_output/waveout.c:417 modules/codec/twolame.c:66
759 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
760 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
761 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
762 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/control/gestures.c:87
763 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
764 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95
765 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
766 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
770 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
771 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
772 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
773 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/control/gestures.c:87
774 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
775 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
776 #: modules/video_filter/rss.c:162
780 #: src/audio_output/output.c:131
781 msgid "Dolby Surround"
784 #: src/audio_output/output.c:143
785 msgid "Reverse stereo"
788 #: src/control/media_list.c:184 src/playlist/engine.c:131
789 #: src/playlist/engine.c:133 src/playlist/loadsave.c:126
790 msgid "Media Library"
793 #: src/extras/getopt.c:633
795 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
798 #: src/extras/getopt.c:658
800 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
803 #: src/extras/getopt.c:663
805 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
808 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
810 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
813 #: src/extras/getopt.c:710
815 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
818 #: src/extras/getopt.c:714
820 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
823 #: src/extras/getopt.c:740
825 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
828 #: src/extras/getopt.c:743
830 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
833 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
835 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
838 #: src/extras/getopt.c:820
840 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
843 #: src/extras/getopt.c:838
845 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
848 #: src/input/control.c:310
853 #: src/input/decoder.c:135 src/input/decoder.c:147
854 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
855 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
856 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
857 #: modules/stream_out/es.c:377
858 msgid "Streaming / Transcoding failed"
861 #: src/input/decoder.c:136
862 msgid "VLC could not open the packetizer module."
865 #: src/input/decoder.c:148
866 msgid "VLC could not open the decoder module."
869 #: src/input/decoder.c:158
870 msgid "No suitable decoder module for format"
873 #: src/input/decoder.c:159
876 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
877 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
880 #: src/input/es_out.c:409 src/input/es_out.c:411 src/input/es_out.c:417
881 #: src/input/es_out.c:418 modules/access/cdda/info.c:969
882 #: modules/access/cdda/info.c:1002
887 #: src/input/es_out.c:593
892 #: src/input/es_out.c:593 src/input/es_out.c:595 src/input/var.c:128
893 #: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/macosx/intf.m:582
894 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
898 #: src/input/es_out.c:1780 modules/codec/faad.c:337
903 #: src/input/es_out.c:1782 modules/gui/macosx/wizard.m:425
904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
909 #: src/input/es_out.c:1785 src/input/meta.c:52 src/libvlc-module.c:106
910 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
911 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
915 #: src/input/es_out.c:1793 src/input/es_out.c:1821 src/input/es_out.c:1848
916 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
920 #: src/input/es_out.c:1796 modules/codec/faad.c:341
921 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
926 #: src/input/es_out.c:1801 modules/codec/faad.c:343
930 #: src/input/es_out.c:1802
935 #: src/input/es_out.c:1808
936 msgid "Bits per sample"
939 #: src/input/es_out.c:1813 modules/access_output/shout.c:86
940 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:617
944 #: src/input/es_out.c:1814
949 #: src/input/es_out.c:1825
953 #: src/input/es_out.c:1831
954 msgid "Display resolution"
957 #: src/input/es_out.c:1841 modules/access/screen/screen.c:38
961 #: src/input/es_out.c:1848
965 #: src/input/input.c:2220
966 msgid "Your input can't be opened"
969 #: src/input/input.c:2221
971 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
974 #: src/input/input.c:2316
975 msgid "Can't recognize the input's format"
978 #: src/input/input.c:2317
980 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
983 #: src/input/meta.c:41 src/input/var.c:139
984 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:584
985 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/open.m:170
986 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
987 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:279 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47
993 #: src/input/meta.c:42 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
997 #: src/input/meta.c:43
1001 #: src/input/meta.c:44 modules/mux/asf.c:51
1005 #: src/input/meta.c:45 src/libvlc-module.c:243 modules/access/vcdx/info.c:91
1009 #: src/input/meta.c:46
1010 msgid "Track number"
1013 #: src/input/meta.c:47 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
1014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1018 #: src/input/meta.c:48 modules/mux/asf.c:55
1022 #: src/input/meta.c:49
1026 #: src/input/meta.c:50
1030 #: src/input/meta.c:51 modules/gui/macosx/open.m:183
1031 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
1036 #: src/input/meta.c:53 modules/misc/notify/notify.c:271
1040 #: src/input/meta.c:54 modules/access/vcdx/info.c:98
1044 #: src/input/meta.c:55
1048 #: src/input/meta.c:56
1052 #: src/input/meta.c:57
1056 #: src/input/var.c:118
1060 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:509
1064 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1065 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
1066 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1071 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1072 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1076 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:610
1077 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
1081 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:593
1082 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
1086 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:618
1087 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
1088 msgid "Subtitles Track"
1091 #: src/input/var.c:263
1095 #: src/input/var.c:268
1096 msgid "Previous title"
1099 #: src/input/var.c:291
1104 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1109 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1110 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:537
1111 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1112 msgid "Next chapter"
1115 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1116 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:536
1117 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1118 msgid "Previous chapter"
1121 #: src/input/vlm.c:2277 src/input/vlm.c:2611
1126 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1127 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1128 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1129 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1130 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1132 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1133 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1037
1134 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:31
1138 #: src/interface/interaction.c:361
1142 #: src/interface/interface.c:317
1143 msgid "Switch interface"
1146 #: src/interface/interface.c:344 modules/gui/macosx/intf.m:545
1147 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
1148 msgid "Add Interface"
1151 #: src/interface/interface.c:350
1152 msgid "Telnet Interface"
1155 #: src/interface/interface.c:353
1156 msgid "Web Interface"
1159 #: src/interface/interface.c:356
1160 msgid "Debug logging"
1163 #: src/interface/interface.c:359
1164 msgid "Mouse Gestures"
1167 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/modules/modules.c:1761
1168 #: src/modules/modules.c:2092
1172 #: src/libvlc-common.c:298
1173 msgid "Help options"
1176 #: src/libvlc-common.c:1505 src/modules/configuration.c:1269
1180 #: src/libvlc-common.c:1524 src/modules/configuration.c:1233
1184 #: src/libvlc-common.c:1551 src/modules/configuration.c:1258
1188 #: src/libvlc-common.c:1564
1189 msgid " (default enabled)"
1192 #: src/libvlc-common.c:1565
1193 msgid " (default disabled)"
1196 #: src/libvlc-common.c:1830
1198 msgid "VLC version %s\n"
1201 #: src/libvlc-common.c:1831
1203 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1206 #: src/libvlc-common.c:1833
1208 msgid "Compiler: %s\n"
1211 #: src/libvlc-common.c:1835
1213 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1216 #: src/libvlc-common.c:1866
1219 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1222 #: src/libvlc-common.c:1886
1225 "Press the RETURN key to continue...\n"
1228 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1232 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1236 #: src/libvlc-module.c:47
1237 msgid "American English"
1240 #: src/libvlc-module.c:47
1241 msgid "British English"
1244 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1248 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1252 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1256 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1260 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1264 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1268 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1272 #: src/libvlc-module.c:49
1276 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1280 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1284 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1288 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1292 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1296 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1300 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1304 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1308 #: src/libvlc-module.c:51
1312 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:148
1316 #: src/libvlc-module.c:51
1317 msgid "Brazilian Portuguese"
1320 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:154
1324 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1328 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1332 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1336 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1340 #: src/libvlc-module.c:53 src/text/iso-639_def.h:188
1344 #: src/libvlc-module.c:53
1345 msgid "Simplified Chinese"
1348 #: src/libvlc-module.c:53
1349 msgid "Chinese Traditional"
1352 #: src/libvlc-module.c:72
1354 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1355 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1359 #: src/libvlc-module.c:76
1360 msgid "Interface module"
1363 #: src/libvlc-module.c:78
1365 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1366 "automatically select the best module available."
1369 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:52
1370 msgid "Extra interface modules"
1373 #: src/libvlc-module.c:84
1375 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1376 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1377 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1378 "\", \"gestures\" ...)"
1381 #: src/libvlc-module.c:91
1382 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1385 #: src/libvlc-module.c:93
1386 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1389 #: src/libvlc-module.c:95
1391 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1392 "1=warnings, 2=debug)."
1395 #: src/libvlc-module.c:98
1399 #: src/libvlc-module.c:100
1400 msgid "Turn off all warning and information messages."
1403 #: src/libvlc-module.c:102
1404 msgid "Default stream"
1407 #: src/libvlc-module.c:104
1408 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1411 #: src/libvlc-module.c:107
1413 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1414 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1417 #: src/libvlc-module.c:111
1418 msgid "Color messages"
1421 #: src/libvlc-module.c:113
1423 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1424 "needs Linux color support for this to work."
1427 #: src/libvlc-module.c:116
1428 msgid "Show advanced options"
1431 #: src/libvlc-module.c:118
1433 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1434 "available options, including those that most users should never touch."
1437 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:67
1438 msgid "Show interface with mouse"
1441 #: src/libvlc-module.c:124
1443 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1444 "edge of the screen in fullscreen mode."
1447 #: src/libvlc-module.c:127
1448 msgid "Interface interaction"
1451 #: src/libvlc-module.c:129
1453 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1454 "user input is required."
1457 #: src/libvlc-module.c:139
1459 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1460 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1461 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1462 "the \"audio filters\" modules section."
1465 #: src/libvlc-module.c:145
1466 msgid "Audio output module"
1469 #: src/libvlc-module.c:147
1471 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1472 "automatically select the best method available."
1475 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1476 #: modules/stream_out/display.c:36
1477 msgid "Enable audio"
1480 #: src/libvlc-module.c:153
1482 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1483 "not take place, thus saving some processing power."
1486 #: src/libvlc-module.c:156
1487 msgid "Force mono audio"
1490 #: src/libvlc-module.c:157
1491 msgid "This will force a mono audio output."
1494 #: src/libvlc-module.c:159
1495 msgid "Default audio volume"
1498 #: src/libvlc-module.c:161
1500 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1503 #: src/libvlc-module.c:164
1504 msgid "Audio output saved volume"
1507 #: src/libvlc-module.c:166
1509 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1510 "should not change this option manually."
1513 #: src/libvlc-module.c:169
1514 msgid "Audio output volume step"
1517 #: src/libvlc-module.c:171
1519 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1523 #: src/libvlc-module.c:174
1524 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1527 #: src/libvlc-module.c:176
1529 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1530 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1533 #: src/libvlc-module.c:180
1534 msgid "High quality audio resampling"
1537 #: src/libvlc-module.c:182
1539 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1540 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1541 "resampling algorithm will be used instead."
1544 #: src/libvlc-module.c:187
1545 msgid "Audio desynchronization compensation"
1548 #: src/libvlc-module.c:189
1550 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1551 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1554 #: src/libvlc-module.c:192
1555 msgid "Audio output channels mode"
1558 #: src/libvlc-module.c:194
1560 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1561 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1565 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1566 msgid "Use S/PDIF when available"
1569 #: src/libvlc-module.c:200
1571 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1572 "audio stream being played."
1575 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1576 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1579 #: src/libvlc-module.c:205
1581 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1582 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1583 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1584 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1587 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1591 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1595 #: src/libvlc-module.c:216
1596 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1599 #: src/libvlc-module.c:219
1600 msgid "Audio visualizations "
1603 #: src/libvlc-module.c:221
1604 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1607 #: src/libvlc-module.c:225
1608 msgid "Replay gain mode"
1611 #: src/libvlc-module.c:227
1612 msgid "Select the replay gain mode"
1615 #: src/libvlc-module.c:229
1616 msgid "Replay preamp"
1619 #: src/libvlc-module.c:231
1621 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1622 "replay gain information"
1625 #: src/libvlc-module.c:234
1626 msgid "Default replay gain"
1629 #: src/libvlc-module.c:236
1630 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1633 #: src/libvlc-module.c:238
1634 msgid "Peak protection"
1637 #: src/libvlc-module.c:240
1638 msgid "Protect against sound clipping"
1641 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1643 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:177
1644 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:174
1648 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/cdda/info.c:394
1649 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1650 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1651 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:293
1652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1657 #: src/libvlc-module.c:251
1659 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1660 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1661 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1662 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1666 #: src/libvlc-module.c:257
1667 msgid "Video output module"
1670 #: src/libvlc-module.c:259
1672 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1673 "automatically select the best method available."
1676 #: src/libvlc-module.c:262 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1677 #: modules/stream_out/display.c:38
1678 msgid "Enable video"
1681 #: src/libvlc-module.c:264
1683 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1684 "not take place, thus saving some processing power."
1687 #: src/libvlc-module.c:267 modules/codec/fake.c:54
1688 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:71
1689 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1693 #: src/libvlc-module.c:269
1695 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1699 #: src/libvlc-module.c:272 modules/codec/fake.c:57
1700 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:74
1701 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1702 msgid "Video height"
1705 #: src/libvlc-module.c:274
1707 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1708 "video characteristics."
1711 #: src/libvlc-module.c:277
1712 msgid "Video X coordinate"
1715 #: src/libvlc-module.c:279
1717 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1721 #: src/libvlc-module.c:282
1722 msgid "Video Y coordinate"
1725 #: src/libvlc-module.c:284
1727 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1731 #: src/libvlc-module.c:287
1735 #: src/libvlc-module.c:289
1737 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1741 #: src/libvlc-module.c:292
1742 msgid "Video alignment"
1745 #: src/libvlc-module.c:294
1747 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1748 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1749 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1752 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
1753 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1754 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/video_filter/logo.c:95
1755 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1756 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1760 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1761 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1762 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95
1763 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1764 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1768 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1769 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1770 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1771 #: modules/video_filter/rss.c:162
1775 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1776 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1777 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1778 #: modules/video_filter/rss.c:163
1782 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1783 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1784 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1785 #: modules/video_filter/rss.c:163
1789 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1790 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1791 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1792 #: modules/video_filter/rss.c:163
1796 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1797 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1798 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1799 #: modules/video_filter/rss.c:163
1800 msgid "Bottom-Right"
1803 #: src/libvlc-module.c:302
1807 #: src/libvlc-module.c:304
1808 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1811 #: src/libvlc-module.c:306
1812 msgid "Grayscale video output"
1815 #: src/libvlc-module.c:308
1817 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1818 "save some processing power."
1821 #: src/libvlc-module.c:311
1822 msgid "Embedded video"
1825 #: src/libvlc-module.c:313
1826 msgid "Embed the video output in the main interface."
1829 #: src/libvlc-module.c:315
1830 msgid "Fullscreen video output"
1833 #: src/libvlc-module.c:317
1834 msgid "Start video in fullscreen mode"
1837 #: src/libvlc-module.c:319
1838 msgid "Overlay video output"
1841 #: src/libvlc-module.c:321
1843 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1844 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1847 #: src/libvlc-module.c:324 src/video_output/vout_intf.c:427
1848 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1849 msgid "Always on top"
1852 #: src/libvlc-module.c:326
1853 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1856 #: src/libvlc-module.c:328
1857 msgid "Show media title on video."
1860 #: src/libvlc-module.c:330
1861 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1864 #: src/libvlc-module.c:332
1865 msgid "Show video title for x miliseconds."
1868 #: src/libvlc-module.c:334
1869 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1872 #: src/libvlc-module.c:336
1873 msgid "Position of video title."
1876 #: src/libvlc-module.c:338
1877 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1880 #: src/libvlc-module.c:345
1881 msgid "Disable screensaver"
1884 #: src/libvlc-module.c:346
1885 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1888 #: src/libvlc-module.c:348 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1889 msgid "Window decorations"
1892 #: src/libvlc-module.c:350
1894 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1895 "giving a \"minimal\" window."
1898 #: src/libvlc-module.c:353
1899 msgid "Video output filter module"
1902 #: src/libvlc-module.c:355
1904 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1905 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1908 #: src/libvlc-module.c:359
1909 msgid "Video filter module"
1912 #: src/libvlc-module.c:361
1914 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1915 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1918 #: src/libvlc-module.c:365
1919 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1922 #: src/libvlc-module.c:367
1923 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1926 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:371
1927 msgid "Video snapshot file prefix"
1930 #: src/libvlc-module.c:373
1931 msgid "Video snapshot format"
1934 #: src/libvlc-module.c:375
1935 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1938 #: src/libvlc-module.c:377
1939 msgid "Display video snapshot preview"
1942 #: src/libvlc-module.c:379
1943 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1946 #: src/libvlc-module.c:381
1947 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1950 #: src/libvlc-module.c:383
1951 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1954 #: src/libvlc-module.c:385
1955 msgid "Video cropping"
1958 #: src/libvlc-module.c:387
1960 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1961 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1964 #: src/libvlc-module.c:391
1965 msgid "Source aspect ratio"
1968 #: src/libvlc-module.c:393
1970 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1971 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1972 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1973 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1974 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1977 #: src/libvlc-module.c:400
1978 msgid "Custom crop ratios list"
1981 #: src/libvlc-module.c:402
1983 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1987 #: src/libvlc-module.c:405
1988 msgid "Custom aspect ratios list"
1991 #: src/libvlc-module.c:407
1993 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1994 "aspect ratio list."
1997 #: src/libvlc-module.c:410
1998 msgid "Fix HDTV height"
2001 #: src/libvlc-module.c:412
2003 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2004 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2005 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2008 #: src/libvlc-module.c:417
2009 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2012 #: src/libvlc-module.c:419
2014 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2015 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2016 "order to keep proportions."
2019 #: src/libvlc-module.c:423
2023 #: src/libvlc-module.c:425
2025 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2026 "computer is not powerful enough"
2029 #: src/libvlc-module.c:428
2030 msgid "Drop late frames"
2033 #: src/libvlc-module.c:430
2035 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2036 "intended display date)."
2039 #: src/libvlc-module.c:433
2040 msgid "Quiet synchro"
2043 #: src/libvlc-module.c:435
2045 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2046 "synchronization mechanism."
2049 #: src/libvlc-module.c:444
2051 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2052 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2056 #: src/libvlc-module.c:449
2058 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2059 "Restrictions Management measure."
2062 #: src/libvlc-module.c:452
2063 msgid "Clock reference average counter"
2066 #: src/libvlc-module.c:454
2068 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2072 #: src/libvlc-module.c:457
2073 msgid "Clock synchronisation"
2076 #: src/libvlc-module.c:459
2078 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2079 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2082 #: src/libvlc-module.c:463 modules/control/netsync.c:74
2083 msgid "Network synchronisation"
2086 #: src/libvlc-module.c:464
2088 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2089 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2092 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:1039
2093 #: src/video_output/vout_intf.c:281 src/video_output/vout_intf.c:376
2094 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2095 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2096 #: modules/audio_output/alsa.c:98 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2097 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2098 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:442
2099 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
2100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2102 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2103 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2107 #: src/libvlc-module.c:470 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2108 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2109 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/spatializer.ui:25
2110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2111 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2112 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2116 #: src/libvlc-module.c:472 modules/misc/notify/growl.c:62
2120 #: src/libvlc-module.c:474
2121 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2124 #: src/libvlc-module.c:476
2125 msgid "MTU of the network interface"
2128 #: src/libvlc-module.c:478
2130 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2131 "over the network (in bytes)."
2134 #: src/libvlc-module.c:483 modules/stream_out/rtp.c:92
2135 msgid "Hop limit (TTL)"
2138 #: src/libvlc-module.c:485
2140 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2141 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2145 #: src/libvlc-module.c:489
2146 msgid "Multicast output interface"
2149 #: src/libvlc-module.c:491
2150 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2153 #: src/libvlc-module.c:493
2154 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2157 #: src/libvlc-module.c:495
2159 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2163 #: src/libvlc-module.c:498
2164 msgid "DiffServ Code Point"
2167 #: src/libvlc-module.c:499
2169 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2170 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2173 #: src/libvlc-module.c:505
2175 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2176 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2179 #: src/libvlc-module.c:511
2181 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2182 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2183 "(like DVB streams for example)."
2186 #: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2191 #: src/libvlc-module.c:519
2192 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2195 #: src/libvlc-module.c:522 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2197 msgid "Subtitles track"
2200 #: src/libvlc-module.c:524
2201 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2204 #: src/libvlc-module.c:527
2205 msgid "Audio language"
2208 #: src/libvlc-module.c:529
2210 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2211 "letter country code)."
2214 #: src/libvlc-module.c:532
2215 msgid "Subtitle language"
2218 #: src/libvlc-module.c:534
2220 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2221 "letter country code)."
2224 #: src/libvlc-module.c:538
2225 msgid "Audio track ID"
2228 #: src/libvlc-module.c:540
2229 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2232 #: src/libvlc-module.c:542
2233 msgid "Subtitles track ID"
2236 #: src/libvlc-module.c:544
2237 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2240 #: src/libvlc-module.c:546
2241 msgid "Input repetitions"
2244 #: src/libvlc-module.c:548
2245 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2248 #: src/libvlc-module.c:550
2252 #: src/libvlc-module.c:552
2253 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2256 #: src/libvlc-module.c:554
2260 #: src/libvlc-module.c:556
2261 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2264 #: src/libvlc-module.c:558
2268 #: src/libvlc-module.c:560
2269 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2272 #: src/libvlc-module.c:562
2276 #: src/libvlc-module.c:564
2278 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2279 "together after the normal one."
2282 #: src/libvlc-module.c:567
2283 msgid "Input slave (experimental)"
2286 #: src/libvlc-module.c:569
2288 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2289 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2293 #: src/libvlc-module.c:573
2294 msgid "Bookmarks list for a stream"
2297 #: src/libvlc-module.c:575
2299 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2300 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2304 #: src/libvlc-module.c:581
2306 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2307 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2308 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2309 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2312 #: src/libvlc-module.c:587
2313 msgid "Force subtitle position"
2316 #: src/libvlc-module.c:589
2318 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2319 "over the movie. Try several positions."
2322 #: src/libvlc-module.c:592
2323 msgid "Enable sub-pictures"
2326 #: src/libvlc-module.c:594
2327 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2330 #: src/libvlc-module.c:596 src/libvlc-module.c:1453 src/text/iso-639_def.h:143
2331 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2332 #: modules/stream_out/transcode.c:284
2333 msgid "On Screen Display"
2336 #: src/libvlc-module.c:598
2338 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2342 #: src/libvlc-module.c:601
2343 msgid "Text rendering module"
2346 #: src/libvlc-module.c:603
2348 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2352 #: src/libvlc-module.c:605
2353 msgid "Subpictures filter module"
2356 #: src/libvlc-module.c:607
2358 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2359 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2362 #: src/libvlc-module.c:610
2363 msgid "Autodetect subtitle files"
2366 #: src/libvlc-module.c:612
2368 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2369 "(based on the filename of the movie)."
2372 #: src/libvlc-module.c:615
2373 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2376 #: src/libvlc-module.c:617
2378 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2380 "0 = no subtitles autodetected\n"
2381 "1 = any subtitle file\n"
2382 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2383 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2384 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2387 #: src/libvlc-module.c:625
2388 msgid "Subtitle autodetection paths"
2391 #: src/libvlc-module.c:627
2393 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2394 "found in the current directory."
2397 #: src/libvlc-module.c:630
2398 msgid "Use subtitle file"
2401 #: src/libvlc-module.c:632
2403 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2407 #: src/libvlc-module.c:635
2411 #: src/libvlc-module.c:638
2413 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2414 "the drive letter (eg. D:)"
2417 #: src/libvlc-module.c:642
2418 msgid "This is the default DVD device to use."
2421 #: src/libvlc-module.c:645
2425 #: src/libvlc-module.c:648
2427 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2428 "scan for a suitable CD-ROM device."
2431 #: src/libvlc-module.c:652
2432 msgid "This is the default VCD device to use."
2435 #: src/libvlc-module.c:655
2436 msgid "Audio CD device"
2439 #: src/libvlc-module.c:658
2441 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2442 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2445 #: src/libvlc-module.c:662
2446 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2449 #: src/libvlc-module.c:665 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2454 #: src/libvlc-module.c:667
2455 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2458 #: src/libvlc-module.c:669
2462 #: src/libvlc-module.c:671
2463 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2466 #: src/libvlc-module.c:673
2467 msgid "TCP connection timeout"
2470 #: src/libvlc-module.c:675
2471 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2474 #: src/libvlc-module.c:677
2475 msgid "SOCKS server"
2478 #: src/libvlc-module.c:679
2480 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2481 "used for all TCP connections"
2484 #: src/libvlc-module.c:682
2485 msgid "SOCKS user name"
2488 #: src/libvlc-module.c:684
2489 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2492 #: src/libvlc-module.c:686
2493 msgid "SOCKS password"
2496 #: src/libvlc-module.c:688
2497 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2500 #: src/libvlc-module.c:690
2501 msgid "Title metadata"
2504 #: src/libvlc-module.c:692
2505 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2508 #: src/libvlc-module.c:694
2509 msgid "Author metadata"
2512 #: src/libvlc-module.c:696
2513 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2516 #: src/libvlc-module.c:698
2517 msgid "Artist metadata"
2520 #: src/libvlc-module.c:700
2521 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2524 #: src/libvlc-module.c:702
2525 msgid "Genre metadata"
2528 #: src/libvlc-module.c:704
2529 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2532 #: src/libvlc-module.c:706
2533 msgid "Copyright metadata"
2536 #: src/libvlc-module.c:708
2537 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2540 #: src/libvlc-module.c:710
2541 msgid "Description metadata"
2544 #: src/libvlc-module.c:712
2545 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2548 #: src/libvlc-module.c:714
2549 msgid "Date metadata"
2552 #: src/libvlc-module.c:716
2553 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2556 #: src/libvlc-module.c:718
2557 msgid "URL metadata"
2560 #: src/libvlc-module.c:720
2561 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2564 #: src/libvlc-module.c:724
2566 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2567 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2568 "can break playback of all your streams."
2571 #: src/libvlc-module.c:728
2572 msgid "Preferred decoders list"
2575 #: src/libvlc-module.c:730
2577 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2578 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2579 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2582 #: src/libvlc-module.c:735
2583 msgid "Preferred encoders list"
2586 #: src/libvlc-module.c:737
2588 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2591 #: src/libvlc-module.c:740
2592 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2595 #: src/libvlc-module.c:742
2597 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2598 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2601 #: src/libvlc-module.c:751
2603 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2607 #: src/libvlc-module.c:754
2608 msgid "Default stream output chain"
2611 #: src/libvlc-module.c:756
2613 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2614 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2618 #: src/libvlc-module.c:760
2619 msgid "Enable streaming of all ES"
2622 #: src/libvlc-module.c:762
2623 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2626 #: src/libvlc-module.c:764
2627 msgid "Display while streaming"
2630 #: src/libvlc-module.c:766
2631 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2634 #: src/libvlc-module.c:768
2635 msgid "Enable video stream output"
2638 #: src/libvlc-module.c:770
2640 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2641 "facility when this last one is enabled."
2644 #: src/libvlc-module.c:773
2645 msgid "Enable audio stream output"
2648 #: src/libvlc-module.c:775
2650 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2651 "facility when this last one is enabled."
2654 #: src/libvlc-module.c:778
2655 msgid "Enable SPU stream output"
2658 #: src/libvlc-module.c:780
2660 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2661 "facility when this last one is enabled."
2664 #: src/libvlc-module.c:783
2665 msgid "Keep stream output open"
2668 #: src/libvlc-module.c:785
2670 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2671 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2675 #: src/libvlc-module.c:789
2676 msgid "Preferred packetizer list"
2679 #: src/libvlc-module.c:791
2681 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2684 #: src/libvlc-module.c:794
2688 #: src/libvlc-module.c:796
2689 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2692 #: src/libvlc-module.c:798
2693 msgid "Access output module"
2696 #: src/libvlc-module.c:800
2697 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2700 #: src/libvlc-module.c:802
2701 msgid "Control SAP flow"
2704 #: src/libvlc-module.c:804
2706 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2707 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2710 #: src/libvlc-module.c:808
2711 msgid "SAP announcement interval"
2714 #: src/libvlc-module.c:810
2716 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2717 "between SAP announcements."
2720 #: src/libvlc-module.c:819
2722 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2723 "always leave all these enabled."
2726 #: src/libvlc-module.c:822
2727 msgid "Enable FPU support"
2730 #: src/libvlc-module.c:824
2732 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2736 #: src/libvlc-module.c:827
2737 msgid "Enable CPU MMX support"
2740 #: src/libvlc-module.c:829
2742 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2746 #: src/libvlc-module.c:832
2747 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2750 #: src/libvlc-module.c:834
2752 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2753 "advantage of them."
2756 #: src/libvlc-module.c:837
2757 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2760 #: src/libvlc-module.c:839
2762 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2763 "advantage of them."
2766 #: src/libvlc-module.c:842
2767 msgid "Enable CPU SSE support"
2770 #: src/libvlc-module.c:844
2772 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2776 #: src/libvlc-module.c:847
2777 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2780 #: src/libvlc-module.c:849
2782 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2786 #: src/libvlc-module.c:852
2787 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2790 #: src/libvlc-module.c:854
2792 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2793 "advantage of them."
2796 #: src/libvlc-module.c:859
2798 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2799 "you really know what you are doing."
2802 #: src/libvlc-module.c:862
2803 msgid "Memory copy module"
2806 #: src/libvlc-module.c:864
2808 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2809 "select the fastest one supported by your hardware."
2812 #: src/libvlc-module.c:867
2813 msgid "Access module"
2816 #: src/libvlc-module.c:869
2818 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2819 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2820 "option unless you really know what you are doing."
2823 #: src/libvlc-module.c:873
2824 msgid "Access filter module"
2827 #: src/libvlc-module.c:875
2829 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2830 "used for instance for timeshifting."
2833 #: src/libvlc-module.c:878
2834 msgid "Demux module"
2837 #: src/libvlc-module.c:880
2839 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2840 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2841 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2842 "you really know what you are doing."
2845 #: src/libvlc-module.c:885
2846 msgid "Allow real-time priority"
2849 #: src/libvlc-module.c:887
2851 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2852 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2853 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2854 "only activate this if you know what you're doing."
2857 #: src/libvlc-module.c:893
2858 msgid "Adjust VLC priority"
2861 #: src/libvlc-module.c:895
2863 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2864 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2868 #: src/libvlc-module.c:899
2869 msgid "Minimize number of threads"
2872 #: src/libvlc-module.c:901
2873 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2876 #: src/libvlc-module.c:903
2877 msgid "Modules search path"
2880 #: src/libvlc-module.c:905
2881 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2884 #: src/libvlc-module.c:907
2885 msgid "VLM configuration file"
2888 #: src/libvlc-module.c:909
2889 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2892 #: src/libvlc-module.c:911
2893 msgid "Use a plugins cache"
2896 #: src/libvlc-module.c:913
2897 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2900 #: src/libvlc-module.c:915
2901 msgid "Collect statistics"
2904 #: src/libvlc-module.c:917
2905 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2908 #: src/libvlc-module.c:919
2909 msgid "Run as daemon process"
2912 #: src/libvlc-module.c:921
2913 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2916 #: src/libvlc-module.c:923
2917 msgid "Write process id to file"
2920 #: src/libvlc-module.c:925
2921 msgid "Writes process id into specified file."
2924 #: src/libvlc-module.c:927
2928 #: src/libvlc-module.c:929
2929 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2932 #: src/libvlc-module.c:931
2933 msgid "Log to syslog"
2936 #: src/libvlc-module.c:933
2937 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2940 #: src/libvlc-module.c:935
2941 msgid "Allow only one running instance"
2944 #: src/libvlc-module.c:937
2946 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2947 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2948 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2949 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2950 "running instance or enqueue it."
2953 #: src/libvlc-module.c:945
2955 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2956 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2957 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2958 "This option will allow you to play the file with the already running "
2959 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2960 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2963 #: src/libvlc-module.c:953
2964 msgid "VLC is started from file association"
2967 #: src/libvlc-module.c:955
2968 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2971 #: src/libvlc-module.c:958
2972 msgid "One instance when started from file"
2975 #: src/libvlc-module.c:960
2976 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2979 #: src/libvlc-module.c:962
2980 msgid "Increase the priority of the process"
2983 #: src/libvlc-module.c:964
2985 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2986 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2987 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2988 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2989 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2993 #: src/libvlc-module.c:972
2994 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2997 #: src/libvlc-module.c:974
2999 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3000 "playing current item."
3003 #: src/libvlc-module.c:983
3005 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3006 "overridden in the playlist dialog box."
3009 #: src/libvlc-module.c:986
3010 msgid "Automatically preparse files"
3013 #: src/libvlc-module.c:988
3015 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3019 #: src/libvlc-module.c:991
3020 msgid "Album art policy"
3023 #: src/libvlc-module.c:993
3024 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3027 #: src/libvlc-module.c:999
3028 msgid "Manual download only"
3031 #: src/libvlc-module.c:1000
3032 msgid "When track starts playing"
3035 #: src/libvlc-module.c:1001
3036 msgid "As soon as track is added"
3039 #: src/libvlc-module.c:1003
3040 msgid "Services discovery modules"
3043 #: src/libvlc-module.c:1005
3045 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3046 "Typical values are sap, hal, ..."
3049 #: src/libvlc-module.c:1008
3050 msgid "Play files randomly forever"
3053 #: src/libvlc-module.c:1010
3054 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3057 #: src/libvlc-module.c:1014
3058 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3061 #: src/libvlc-module.c:1016
3062 msgid "Repeat current item"
3065 #: src/libvlc-module.c:1018
3066 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3069 #: src/libvlc-module.c:1020
3070 msgid "Play and stop"
3073 #: src/libvlc-module.c:1022
3074 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3077 #: src/libvlc-module.c:1024
3078 msgid "Play and exit"
3081 #: src/libvlc-module.c:1026
3082 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3085 #: src/libvlc-module.c:1028
3086 msgid "Use media library"
3089 #: src/libvlc-module.c:1030
3091 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3095 #: src/libvlc-module.c:1033
3096 msgid "Use playlist tree"
3099 #: src/libvlc-module.c:1035
3101 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3102 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3106 #: src/libvlc-module.c:1039
3110 #: src/libvlc-module.c:1039
3114 #: src/libvlc-module.c:1048
3115 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3118 #: src/libvlc-module.c:1051 src/video_output/vout_intf.c:436
3119 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402
3120 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3121 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3122 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:607
3123 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
3124 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:445
3125 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3129 #: src/libvlc-module.c:1052
3130 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3133 #: src/libvlc-module.c:1053
3134 msgid "Leave fullscreen"
3137 #: src/libvlc-module.c:1054
3138 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3141 #: src/libvlc-module.c:1055
3142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3143 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3147 #: src/libvlc-module.c:1056
3148 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3151 #: src/libvlc-module.c:1057
3155 #: src/libvlc-module.c:1058
3156 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3159 #: src/libvlc-module.c:1059
3163 #: src/libvlc-module.c:1060
3164 msgid "Select the hotkey to use to play."
3167 #: src/libvlc-module.c:1061 modules/control/hotkeys.c:675
3168 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:572
3169 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:327
3170 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3174 #: src/libvlc-module.c:1062
3175 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3178 #: src/libvlc-module.c:1063 modules/control/hotkeys.c:681
3179 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:573
3180 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:322
3181 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3185 #: src/libvlc-module.c:1064
3186 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3189 #: src/libvlc-module.c:1065 modules/control/hotkeys.c:658
3190 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:530
3191 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:651
3192 #: modules/gui/macosx/intf.m:659 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3193 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630
3194 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:432
3195 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3196 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3197 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3198 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:285
3202 #: src/libvlc-module.c:1066
3203 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3206 #: src/libvlc-module.c:1067 modules/control/hotkeys.c:664
3207 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:525
3208 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:652
3209 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
3210 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:431
3211 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3212 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3213 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:283
3217 #: src/libvlc-module.c:1068
3218 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3221 #: src/libvlc-module.c:1069 modules/gui/macosx/controls.m:852
3222 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:571
3223 #: modules/gui/macosx/intf.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:657
3224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3225 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433
3226 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3228 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3229 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3230 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3231 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3235 #: src/libvlc-module.c:1070
3236 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3239 #: src/libvlc-module.c:1071 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3240 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3241 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
3242 #: modules/video_filter/marq.c:141 modules/video_filter/rss.c:188
3246 #: src/libvlc-module.c:1072
3247 msgid "Select the hotkey to display the position."
3250 #: src/libvlc-module.c:1074
3251 msgid "Very short backwards jump"
3254 #: src/libvlc-module.c:1076
3255 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3258 #: src/libvlc-module.c:1077
3259 msgid "Short backwards jump"
3262 #: src/libvlc-module.c:1079
3263 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3266 #: src/libvlc-module.c:1080
3267 msgid "Medium backwards jump"
3270 #: src/libvlc-module.c:1082
3271 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3274 #: src/libvlc-module.c:1083
3275 msgid "Long backwards jump"
3278 #: src/libvlc-module.c:1085
3279 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3282 #: src/libvlc-module.c:1087
3283 msgid "Very short forward jump"
3286 #: src/libvlc-module.c:1089
3287 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3290 #: src/libvlc-module.c:1090
3291 msgid "Short forward jump"
3294 #: src/libvlc-module.c:1092
3295 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3298 #: src/libvlc-module.c:1093
3299 msgid "Medium forward jump"
3302 #: src/libvlc-module.c:1095
3303 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3306 #: src/libvlc-module.c:1096
3307 msgid "Long forward jump"
3310 #: src/libvlc-module.c:1098
3311 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3314 #: src/libvlc-module.c:1100
3315 msgid "Very short jump length"
3318 #: src/libvlc-module.c:1101
3319 msgid "Very short jump length, in seconds."
3322 #: src/libvlc-module.c:1102
3323 msgid "Short jump length"
3326 #: src/libvlc-module.c:1103
3327 msgid "Short jump length, in seconds."
3330 #: src/libvlc-module.c:1104
3331 msgid "Medium jump length"
3334 #: src/libvlc-module.c:1105
3335 msgid "Medium jump length, in seconds."
3338 #: src/libvlc-module.c:1106
3339 msgid "Long jump length"
3342 #: src/libvlc-module.c:1107
3343 msgid "Long jump length, in seconds."
3346 #: src/libvlc-module.c:1109 modules/control/hotkeys.c:243
3347 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/qt4/menus.cpp:523
3351 #: src/libvlc-module.c:1110
3352 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3355 #: src/libvlc-module.c:1111
3359 #: src/libvlc-module.c:1112
3360 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3363 #: src/libvlc-module.c:1113
3364 msgid "Navigate down"
3367 #: src/libvlc-module.c:1114
3368 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3371 #: src/libvlc-module.c:1115
3372 msgid "Navigate left"
3375 #: src/libvlc-module.c:1116
3376 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3379 #: src/libvlc-module.c:1117
3380 msgid "Navigate right"
3383 #: src/libvlc-module.c:1118
3384 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3387 #: src/libvlc-module.c:1119
3391 #: src/libvlc-module.c:1120
3392 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3395 #: src/libvlc-module.c:1121
3396 msgid "Go to the DVD menu"
3399 #: src/libvlc-module.c:1122
3400 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3403 #: src/libvlc-module.c:1123
3404 msgid "Select previous DVD title"
3407 #: src/libvlc-module.c:1124
3408 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3411 #: src/libvlc-module.c:1125
3412 msgid "Select next DVD title"
3415 #: src/libvlc-module.c:1126
3416 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3419 #: src/libvlc-module.c:1127
3420 msgid "Select prev DVD chapter"
3423 #: src/libvlc-module.c:1128
3424 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3427 #: src/libvlc-module.c:1129
3428 msgid "Select next DVD chapter"
3431 #: src/libvlc-module.c:1130
3432 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3435 #: src/libvlc-module.c:1131
3439 #: src/libvlc-module.c:1132
3440 msgid "Select the key to increase audio volume."
3443 #: src/libvlc-module.c:1133
3447 #: src/libvlc-module.c:1134
3448 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3451 #: src/libvlc-module.c:1135 modules/gui/macosx/controls.m:898
3452 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:653
3453 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
3454 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:476
3458 #: src/libvlc-module.c:1136
3459 msgid "Select the key to mute audio."
3462 #: src/libvlc-module.c:1137
3463 msgid "Subtitle delay up"
3466 #: src/libvlc-module.c:1138
3467 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3470 #: src/libvlc-module.c:1139
3471 msgid "Subtitle delay down"
3474 #: src/libvlc-module.c:1140
3475 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3478 #: src/libvlc-module.c:1141
3479 msgid "Audio delay up"
3482 #: src/libvlc-module.c:1142
3483 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3486 #: src/libvlc-module.c:1143
3487 msgid "Audio delay down"
3490 #: src/libvlc-module.c:1144
3491 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3494 #: src/libvlc-module.c:1145
3495 msgid "Play playlist bookmark 1"
3498 #: src/libvlc-module.c:1146
3499 msgid "Play playlist bookmark 2"
3502 #: src/libvlc-module.c:1147
3503 msgid "Play playlist bookmark 3"
3506 #: src/libvlc-module.c:1148
3507 msgid "Play playlist bookmark 4"
3510 #: src/libvlc-module.c:1149
3511 msgid "Play playlist bookmark 5"
3514 #: src/libvlc-module.c:1150
3515 msgid "Play playlist bookmark 6"
3518 #: src/libvlc-module.c:1151
3519 msgid "Play playlist bookmark 7"
3522 #: src/libvlc-module.c:1152
3523 msgid "Play playlist bookmark 8"
3526 #: src/libvlc-module.c:1153
3527 msgid "Play playlist bookmark 9"
3530 #: src/libvlc-module.c:1154
3531 msgid "Play playlist bookmark 10"
3534 #: src/libvlc-module.c:1155
3535 msgid "Select the key to play this bookmark."
3538 #: src/libvlc-module.c:1156
3539 msgid "Set playlist bookmark 1"
3542 #: src/libvlc-module.c:1157
3543 msgid "Set playlist bookmark 2"
3546 #: src/libvlc-module.c:1158
3547 msgid "Set playlist bookmark 3"
3550 #: src/libvlc-module.c:1159
3551 msgid "Set playlist bookmark 4"
3554 #: src/libvlc-module.c:1160
3555 msgid "Set playlist bookmark 5"
3558 #: src/libvlc-module.c:1161
3559 msgid "Set playlist bookmark 6"
3562 #: src/libvlc-module.c:1162
3563 msgid "Set playlist bookmark 7"
3566 #: src/libvlc-module.c:1163
3567 msgid "Set playlist bookmark 8"
3570 #: src/libvlc-module.c:1164
3571 msgid "Set playlist bookmark 9"
3574 #: src/libvlc-module.c:1165
3575 msgid "Set playlist bookmark 10"
3578 #: src/libvlc-module.c:1166
3579 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3582 #: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:83
3583 msgid "Playlist bookmark 1"
3586 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:84
3587 msgid "Playlist bookmark 2"
3590 #: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:85
3591 msgid "Playlist bookmark 3"
3594 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:86
3595 msgid "Playlist bookmark 4"
3598 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/hotkeys.c:87
3599 msgid "Playlist bookmark 5"
3602 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:88
3603 msgid "Playlist bookmark 6"
3606 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/control/hotkeys.c:89
3607 msgid "Playlist bookmark 7"
3610 #: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/hotkeys.c:90
3611 msgid "Playlist bookmark 8"
3614 #: src/libvlc-module.c:1176 modules/control/hotkeys.c:91
3615 msgid "Playlist bookmark 9"
3618 #: src/libvlc-module.c:1177 modules/control/hotkeys.c:92
3619 msgid "Playlist bookmark 10"
3622 #: src/libvlc-module.c:1179
3623 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3626 #: src/libvlc-module.c:1181
3627 msgid "Go back in browsing history"
3630 #: src/libvlc-module.c:1182
3632 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3636 #: src/libvlc-module.c:1183
3637 msgid "Go forward in browsing history"
3640 #: src/libvlc-module.c:1184
3642 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3646 #: src/libvlc-module.c:1186
3647 msgid "Cycle audio track"
3650 #: src/libvlc-module.c:1187
3651 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3654 #: src/libvlc-module.c:1188
3655 msgid "Cycle subtitle track"
3658 #: src/libvlc-module.c:1189
3659 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3662 #: src/libvlc-module.c:1190
3663 msgid "Cycle source aspect ratio"
3666 #: src/libvlc-module.c:1191
3667 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3670 #: src/libvlc-module.c:1192
3671 msgid "Cycle video crop"
3674 #: src/libvlc-module.c:1193
3675 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3678 #: src/libvlc-module.c:1194
3679 msgid "Cycle deinterlace modes"
3682 #: src/libvlc-module.c:1195
3683 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3686 #: src/libvlc-module.c:1196
3687 msgid "Show interface"
3690 #: src/libvlc-module.c:1197
3691 msgid "Raise the interface above all other windows."
3694 #: src/libvlc-module.c:1198
3695 msgid "Hide interface"
3698 #: src/libvlc-module.c:1199
3699 msgid "Lower the interface below all other windows."
3702 #: src/libvlc-module.c:1200
3703 msgid "Take video snapshot"
3706 #: src/libvlc-module.c:1201
3707 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3710 #: src/libvlc-module.c:1203 modules/access_filter/record.c:51
3711 #: modules/access_filter/record.c:52
3712 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:252
3713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3717 #: src/libvlc-module.c:1204
3718 msgid "Record access filter start/stop."
3721 #: src/libvlc-module.c:1205 modules/access_filter/dump.c:49
3722 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3726 #: src/libvlc-module.c:1206
3727 msgid "Media dump access filter trigger."
3730 #: src/libvlc-module.c:1208
3731 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3734 #: src/libvlc-module.c:1209
3735 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3738 #: src/libvlc-module.c:1212
3739 msgid "Toggle random playlist playback"
3742 #: src/libvlc-module.c:1214 src/libvlc-module.c:1215
3743 #: src/video_output/vout_intf.c:231
3747 #: src/libvlc-module.c:1217 src/libvlc-module.c:1218
3751 #: src/libvlc-module.c:1220 src/libvlc-module.c:1221
3752 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3755 #: src/libvlc-module.c:1222 src/libvlc-module.c:1223
3756 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3759 #: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1226
3760 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3763 #: src/libvlc-module.c:1227 src/libvlc-module.c:1228
3764 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3767 #: src/libvlc-module.c:1230 src/libvlc-module.c:1231
3768 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3771 #: src/libvlc-module.c:1232 src/libvlc-module.c:1233
3772 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3775 #: src/libvlc-module.c:1235 src/libvlc-module.c:1236
3776 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3779 #: src/libvlc-module.c:1237 src/libvlc-module.c:1238
3780 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3783 #: src/libvlc-module.c:1240
3784 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3787 #: src/libvlc-module.c:1242
3789 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3790 "output for the time being."
3793 #: src/libvlc-module.c:1245
3794 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3797 #: src/libvlc-module.c:1246
3798 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3801 #: src/libvlc-module.c:1247
3802 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3805 #: src/libvlc-module.c:1248
3806 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3809 #: src/libvlc-module.c:1249
3810 msgid "Highlight widget on the right"
3813 #: src/libvlc-module.c:1251
3814 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3817 #: src/libvlc-module.c:1252
3818 msgid "Highlight widget on the left"
3821 #: src/libvlc-module.c:1254
3822 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3825 #: src/libvlc-module.c:1255
3826 msgid "Highlight widget on top"
3829 #: src/libvlc-module.c:1257
3830 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3833 #: src/libvlc-module.c:1258
3834 msgid "Highlight widget below"
3837 #: src/libvlc-module.c:1260
3838 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3841 #: src/libvlc-module.c:1261
3842 msgid "Select current widget"
3845 #: src/libvlc-module.c:1263
3846 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3849 #: src/libvlc-module.c:1266
3852 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3853 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3854 "in the playlist.\n"
3855 "The first item specified will be played first.\n"
3858 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3859 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3860 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3861 " and that overrides previous settings.\n"
3863 "Stream MRL syntax:\n"
3864 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3865 "option=value ...]\n"
3867 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3868 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3871 " [file://]filename Plain media file\n"
3872 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3873 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3874 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3875 " screen:// Screen capture\n"
3876 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3877 " [vcd://][device] VCD device\n"
3878 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3879 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3880 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3881 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3883 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3886 #: src/libvlc-module.c:1398 src/video_output/vout_intf.c:448
3887 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3888 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:664
3889 #: modules/video_output/snapshot.c:75
3893 #: src/libvlc-module.c:1411
3894 msgid "Window properties"
3897 #: src/libvlc-module.c:1454
3901 #: src/libvlc-module.c:1461 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
3902 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3903 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
3904 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
3908 #: src/libvlc-module.c:1478 modules/stream_out/transcode.c:154
3912 #: src/libvlc-module.c:1486
3916 #: src/libvlc-module.c:1488
3917 msgid "Track settings"
3920 #: src/libvlc-module.c:1510
3921 msgid "Playback control"
3924 #: src/libvlc-module.c:1527
3925 msgid "Default devices"
3928 #: src/libvlc-module.c:1536
3929 msgid "Network settings"
3932 #: src/libvlc-module.c:1548
3936 #: src/libvlc-module.c:1557
3940 #: src/libvlc-module.c:1587
3944 #: src/libvlc-module.c:1594 modules/access/v4l2.c:55
3945 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3946 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:480
3947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
3948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3953 #: src/libvlc-module.c:1632
3954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3958 #: src/libvlc-module.c:1665
3962 #: src/libvlc-module.c:1687
3963 msgid "Special modules"
3966 #: src/libvlc-module.c:1694
3970 #: src/libvlc-module.c:1702
3971 msgid "Performance options"
3974 #: src/libvlc-module.c:1844
3978 #: src/libvlc-module.c:2208
3982 #: src/libvlc-module.c:2287
3983 msgid "main program"
3986 #: src/libvlc-module.c:2297
3987 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3990 #: src/libvlc-module.c:2303
3992 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3996 #: src/libvlc-module.c:2308
3997 msgid "print help for the advanced options"
4000 #: src/libvlc-module.c:2313
4001 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4004 #: src/libvlc-module.c:2319
4005 msgid "print a list of available modules"
4008 #: src/libvlc-module.c:2324
4009 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4012 #: src/libvlc-module.c:2330
4014 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4018 #: src/libvlc-module.c:2335
4019 msgid "save the current command line options in the config"
4022 #: src/libvlc-module.c:2340
4023 msgid "reset the current config to the default values"
4026 #: src/libvlc-module.c:2345
4027 msgid "use alternate config file"
4030 #: src/libvlc-module.c:2350
4031 msgid "resets the current plugins cache"
4034 #: src/libvlc-module.c:2355
4035 msgid "print version information"
4038 #: src/modules/configuration.c:1233
4042 #: src/modules/configuration.c:1244
4046 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
4047 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4048 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4049 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4050 #: modules/access/bda/bda.c:152
4054 #: src/text/iso-639_def.h:38
4058 #: src/text/iso-639_def.h:39
4062 #: src/text/iso-639_def.h:40
4066 #: src/text/iso-639_def.h:41
4070 #: src/text/iso-639_def.h:42
4074 #: src/text/iso-639_def.h:44
4078 #: src/text/iso-639_def.h:45
4082 #: src/text/iso-639_def.h:46
4086 #: src/text/iso-639_def.h:47
4090 #: src/text/iso-639_def.h:48
4094 #: src/text/iso-639_def.h:49
4098 #: src/text/iso-639_def.h:50
4102 #: src/text/iso-639_def.h:51
4106 #: src/text/iso-639_def.h:52
4110 #: src/text/iso-639_def.h:53
4114 #: src/text/iso-639_def.h:54
4118 #: src/text/iso-639_def.h:55
4122 #: src/text/iso-639_def.h:56
4126 #: src/text/iso-639_def.h:57
4130 #: src/text/iso-639_def.h:58
4134 #: src/text/iso-639_def.h:60
4138 #: src/text/iso-639_def.h:61
4142 #: src/text/iso-639_def.h:62
4146 #: src/text/iso-639_def.h:63
4147 msgid "Church Slavic"
4150 #: src/text/iso-639_def.h:64
4154 #: src/text/iso-639_def.h:65
4158 #: src/text/iso-639_def.h:66
4162 #: src/text/iso-639_def.h:70
4166 #: src/text/iso-639_def.h:71
4170 #: src/text/iso-639_def.h:72
4174 #: src/text/iso-639_def.h:73
4178 #: src/text/iso-639_def.h:74
4182 #: src/text/iso-639_def.h:75
4186 #: src/text/iso-639_def.h:76
4190 #: src/text/iso-639_def.h:78
4194 #: src/text/iso-639_def.h:81
4195 msgid "Gaelic (Scots)"
4198 #: src/text/iso-639_def.h:82
4202 #: src/text/iso-639_def.h:83
4206 #: src/text/iso-639_def.h:84
4210 #: src/text/iso-639_def.h:85
4211 msgid "Greek, Modern ()"
4214 #: src/text/iso-639_def.h:86
4218 #: src/text/iso-639_def.h:87
4222 #: src/text/iso-639_def.h:89
4226 #: src/text/iso-639_def.h:90
4230 #: src/text/iso-639_def.h:91
4234 #: src/text/iso-639_def.h:93
4238 #: src/text/iso-639_def.h:94
4242 #: src/text/iso-639_def.h:95
4246 #: src/text/iso-639_def.h:96
4250 #: src/text/iso-639_def.h:97
4254 #: src/text/iso-639_def.h:98
4258 #: src/text/iso-639_def.h:100
4262 #: src/text/iso-639_def.h:102
4263 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4266 #: src/text/iso-639_def.h:103
4270 #: src/text/iso-639_def.h:104
4274 #: src/text/iso-639_def.h:105
4278 #: src/text/iso-639_def.h:106
4282 #: src/text/iso-639_def.h:107
4286 #: src/text/iso-639_def.h:108
4290 #: src/text/iso-639_def.h:109
4294 #: src/text/iso-639_def.h:110
4298 #: src/text/iso-639_def.h:112
4302 #: src/text/iso-639_def.h:113
4306 #: src/text/iso-639_def.h:114
4310 #: src/text/iso-639_def.h:115
4314 #: src/text/iso-639_def.h:116
4318 #: src/text/iso-639_def.h:117
4322 #: src/text/iso-639_def.h:118
4326 #: src/text/iso-639_def.h:119
4327 msgid "Letzeburgesch"
4330 #: src/text/iso-639_def.h:120
4334 #: src/text/iso-639_def.h:121
4338 #: src/text/iso-639_def.h:122
4342 #: src/text/iso-639_def.h:123
4346 #: src/text/iso-639_def.h:124
4350 #: src/text/iso-639_def.h:126
4354 #: src/text/iso-639_def.h:127
4358 #: src/text/iso-639_def.h:128
4362 #: src/text/iso-639_def.h:129
4366 #: src/text/iso-639_def.h:130
4370 #: src/text/iso-639_def.h:131
4374 #: src/text/iso-639_def.h:132
4375 msgid "Ndebele, South"
4378 #: src/text/iso-639_def.h:133
4379 msgid "Ndebele, North"
4382 #: src/text/iso-639_def.h:134
4386 #: src/text/iso-639_def.h:135
4390 #: src/text/iso-639_def.h:136
4394 #: src/text/iso-639_def.h:137
4395 msgid "Norwegian Nynorsk"
4398 #: src/text/iso-639_def.h:138
4399 msgid "Norwegian Bokmaal"
4402 #: src/text/iso-639_def.h:139
4403 msgid "Chichewa; Nyanja"
4406 #: src/text/iso-639_def.h:140
4407 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4410 #: src/text/iso-639_def.h:141
4414 #: src/text/iso-639_def.h:142
4418 #: src/text/iso-639_def.h:144
4419 msgid "Ossetian; Ossetic"
4422 #: src/text/iso-639_def.h:145
4426 #: src/text/iso-639_def.h:147
4430 #: src/text/iso-639_def.h:149
4434 #: src/text/iso-639_def.h:150
4438 #: src/text/iso-639_def.h:151
4442 #: src/text/iso-639_def.h:152
4443 msgid "Original audio"
4446 #: src/text/iso-639_def.h:153
4447 msgid "Raeto-Romance"
4450 #: src/text/iso-639_def.h:155
4454 #: src/text/iso-639_def.h:157
4458 #: src/text/iso-639_def.h:158
4462 #: src/text/iso-639_def.h:159
4466 #: src/text/iso-639_def.h:160
4470 #: src/text/iso-639_def.h:161
4474 #: src/text/iso-639_def.h:164
4475 msgid "Northern Sami"
4478 #: src/text/iso-639_def.h:165
4482 #: src/text/iso-639_def.h:166
4486 #: src/text/iso-639_def.h:167
4490 #: src/text/iso-639_def.h:168
4494 #: src/text/iso-639_def.h:169
4495 msgid "Sotho, Southern"
4498 #: src/text/iso-639_def.h:171
4502 #: src/text/iso-639_def.h:172
4506 #: src/text/iso-639_def.h:173
4510 #: src/text/iso-639_def.h:174
4514 #: src/text/iso-639_def.h:176
4518 #: src/text/iso-639_def.h:177
4522 #: src/text/iso-639_def.h:178
4526 #: src/text/iso-639_def.h:179
4530 #: src/text/iso-639_def.h:180
4534 #: src/text/iso-639_def.h:181
4538 #: src/text/iso-639_def.h:182
4542 #: src/text/iso-639_def.h:183
4546 #: src/text/iso-639_def.h:184
4550 #: src/text/iso-639_def.h:185
4551 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4554 #: src/text/iso-639_def.h:186
4558 #: src/text/iso-639_def.h:187
4562 #: src/text/iso-639_def.h:189
4566 #: src/text/iso-639_def.h:190
4570 #: src/text/iso-639_def.h:191
4574 #: src/text/iso-639_def.h:192
4578 #: src/text/iso-639_def.h:193
4582 #: src/text/iso-639_def.h:194
4586 #: src/text/iso-639_def.h:195
4590 #: src/text/iso-639_def.h:196
4594 #: src/text/iso-639_def.h:197
4598 #: src/text/iso-639_def.h:198
4602 #: src/text/iso-639_def.h:199
4606 #: src/text/iso-639_def.h:200
4610 #: src/text/iso-639_def.h:201
4614 #: src/text/iso-639_def.h:202
4618 #: src/text/iso-639_def.h:203
4622 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4626 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:620
4627 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4631 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4635 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4639 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4643 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4647 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4651 #: src/video_output/vout_intf.c:243
4655 #: src/video_output/vout_intf.c:245
4659 #: src/video_output/vout_intf.c:247
4660 msgid "1:1 Original"
4663 #: src/video_output/vout_intf.c:249
4667 #: src/video_output/vout_intf.c:276 modules/gui/macosx/intf.m:614
4668 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/video_filter/crop.c:100
4669 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4673 #: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:612
4674 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
4675 msgid "Aspect-ratio"
4678 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58
4679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dvb/access.c:73
4680 #: modules/access/dv.c:66 modules/access/dvdnav.c:66
4681 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4682 #: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52
4683 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4684 #: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:45
4685 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4686 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:69
4687 #: modules/access/v4l.c:72 modules/access/vcd/vcd.c:40
4688 msgid "Caching value in ms"
4691 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4693 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4696 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4697 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:744
4698 msgid "Adapter card to tune"
4701 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4703 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4707 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4708 msgid "Device number to use on adapter"
4711 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4712 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:698
4713 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:766
4714 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4717 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4718 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4721 #: modules/access/bda/bda.c:55
4722 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4725 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4726 msgid "Inversion mode"
4729 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4730 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4733 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4734 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4737 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4739 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4740 "disable this feature if you experience some trouble."
4743 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4747 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4748 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4751 #: modules/access/bda/bda.c:75
4752 msgid "Network Identifier"
4755 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4756 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4759 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4760 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4763 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4767 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4768 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4771 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4772 msgid "High LNB voltage"
4775 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4777 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4778 "supported by all frontends."
4781 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4785 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4786 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4789 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4790 msgid "Transponder FEC"
4793 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4794 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4797 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4798 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4801 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4802 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4805 #: modules/access/bda/bda.c:99
4806 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4809 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4810 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4813 #: modules/access/bda/bda.c:102
4814 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4817 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4818 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4821 #: modules/access/bda/bda.c:106
4822 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4825 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4826 msgid "Modulation type"
4829 #: modules/access/bda/bda.c:110
4830 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4833 #: modules/access/bda/bda.c:113
4837 #: modules/access/bda/bda.c:113
4841 #: modules/access/bda/bda.c:114
4845 #: modules/access/bda/bda.c:114
4849 #: modules/access/bda/bda.c:114
4853 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4854 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4857 #: modules/access/bda/bda.c:118
4858 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4861 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4865 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4869 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4873 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4877 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4881 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4882 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4885 #: modules/access/bda/bda.c:125
4886 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4889 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4890 msgid "Terrestrial bandwidth"
4893 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4894 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4897 #: modules/access/bda/bda.c:134
4901 #: modules/access/bda/bda.c:135
4905 #: modules/access/bda/bda.c:135
4909 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4910 msgid "Terrestrial guard interval"
4913 #: modules/access/bda/bda.c:138
4914 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4917 #: modules/access/bda/bda.c:140
4921 #: modules/access/bda/bda.c:140
4925 #: modules/access/bda/bda.c:141
4929 #: modules/access/bda/bda.c:141
4933 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4934 msgid "Terrestrial transmission mode"
4937 #: modules/access/bda/bda.c:144
4938 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4941 #: modules/access/bda/bda.c:146
4945 #: modules/access/bda/bda.c:147
4949 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4950 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4953 #: modules/access/bda/bda.c:150
4954 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4957 #: modules/access/bda/bda.c:152
4961 #: modules/access/bda/bda.c:153
4965 #: modules/access/bda/bda.c:153
4969 #: modules/access/bda/bda.c:156
4970 msgid "Satellite Azimuth"
4973 #: modules/access/bda/bda.c:157
4974 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4977 #: modules/access/bda/bda.c:158
4978 msgid "Satellite Elevation"
4981 #: modules/access/bda/bda.c:159
4982 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4985 #: modules/access/bda/bda.c:160
4986 msgid "Satellite Longitude"
4989 #: modules/access/bda/bda.c:162
4990 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4993 #: modules/access/bda/bda.c:163
4994 msgid "Satellite Polarisation"
4997 #: modules/access/bda/bda.c:164
4998 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5001 #: modules/access/bda/bda.c:166
5005 #: modules/access/bda/bda.c:166
5009 #: modules/access/bda/bda.c:167
5010 msgid "Circular Left"
5013 #: modules/access/bda/bda.c:167
5014 msgid "Circular Right"
5017 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5021 #: modules/access/bda/bda.c:171
5022 msgid "DirectShow DVB input"
5025 #: modules/access/cdda/access.c:291
5026 msgid "CD reading failed"
5029 #: modules/access/cdda/access.c:292
5031 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5034 #: modules/access/cdda.c:60
5036 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5040 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178
5041 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
5042 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
5043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5047 #: modules/access/cdda.c:65
5048 msgid "Audio CD input"
5051 #: modules/access/cdda.c:71
5052 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5055 #: modules/access/cdda.c:83
5059 #: modules/access/cdda.c:83
5060 msgid "Address of the CDDB server to use."
5063 #: modules/access/cdda.c:86
5067 #: modules/access/cdda.c:86
5068 msgid "CDDB Server port to use."
5071 #: modules/access/cdda.c:439
5072 msgid "Audio CD - Track "
5075 #: modules/access/cdda.c:456
5077 msgid "Audio CD - Track %i"
5080 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5081 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5085 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5089 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5093 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5095 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5100 "all calls (0x10) 16\n"
5103 "libcdio (0x80) 128\n"
5104 "libcddb (0x100) 256\n"
5107 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5109 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5113 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5115 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5116 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5117 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5118 "25 blocks per access."
5121 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5123 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5124 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5125 " %a : The artist (for the album)\n"
5126 " %A : The album information\n"
5128 " %e : The extended data (for a track)\n"
5129 " %I : CDDB disk ID\n"
5131 " %M : The current MRL\n"
5132 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5133 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5134 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5135 " %T : The track number\n"
5136 " %s : Number of seconds in this track\n"
5137 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5138 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5139 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5143 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5145 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5146 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5147 " %M : The current MRL\n"
5148 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5149 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5150 " %T : The track number\n"
5151 " %s : Number of seconds in this track\n"
5152 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5153 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5157 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5158 msgid "Enable CD paranoia?"
5161 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5163 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5164 "none: no paranoia - fastest.\n"
5165 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5166 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5169 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5170 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5173 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5174 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5177 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5178 msgid "Audio Compact Disc"
5181 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5182 msgid "Additional debug"
5185 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5186 msgid "Caching value in microseconds"
5189 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5190 msgid "Number of blocks per CD read"
5193 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5194 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5197 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5198 msgid "Use CD audio controls and output?"
5201 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5202 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5205 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5206 msgid "Do CD-Text lookups?"
5209 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5210 msgid "If set, get CD-Text information"
5213 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5214 msgid "Use Navigation-style playback?"
5217 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5218 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5221 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5225 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5226 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5229 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5230 msgid "CDDB lookups"
5233 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5234 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5237 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5241 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5242 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5245 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5246 msgid "CDDB server port"
5249 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5250 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5253 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5254 msgid "email address reported to CDDB server"
5257 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5258 msgid "Cache CDDB lookups?"
5261 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5262 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5265 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5266 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5269 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5270 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5273 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5274 msgid "CDDB server timeout"
5277 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5278 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5281 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5282 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5285 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5286 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5289 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5291 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5295 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5296 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5297 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5298 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5302 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5303 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:112
5304 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:37
5308 #: modules/access/cdda/info.c:334
5309 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5312 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5316 #: modules/access/cdda/info.c:401
5320 #: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:84
5321 msgid "Track Number"
5324 #: modules/access/dc1394.c:62
5325 msgid "dc1394 input"
5328 #: modules/access/directory.c:70
5329 msgid "Subdirectory behavior"
5332 #: modules/access/directory.c:72
5334 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5335 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5336 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5337 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5340 #: modules/access/directory.c:78
5344 #: modules/access/directory.c:79
5348 #: modules/access/directory.c:81
5349 msgid "Ignored extensions"
5352 #: modules/access/directory.c:83
5354 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5356 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5357 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5360 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5364 #: modules/access/directory.c:92
5365 msgid "Standard filesystem directory input"
5368 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5372 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5376 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5380 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5384 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5388 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5392 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5394 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5398 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5399 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:495
5400 msgid "Video device name"
5403 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5405 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5406 "don't specify anything, the default device will be used."
5409 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l.c:80
5410 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:501
5411 msgid "Audio device name"
5414 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5416 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5417 "don't specify anything, the default device will be used. "
5420 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:667
5424 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5426 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5427 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5428 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5431 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l.c:84
5432 msgid "Video input chroma format"
5435 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5437 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5438 "(default), RV24, etc.)"
5441 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5442 msgid "Video input frame rate"
5445 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5447 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5448 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5451 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5452 msgid "Device properties"
5455 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5457 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5460 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5461 msgid "Tuner properties"
5464 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5465 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5468 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5469 msgid "Tuner TV Channel"
5472 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5473 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5476 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5477 msgid "Tuner country code"
5480 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5482 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5483 "mapping (0 means default)."
5486 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5487 msgid "Tuner input type"
5490 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5491 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5494 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5495 msgid "Video input pin"
5498 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5500 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5501 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5502 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5503 "will not be changed."
5506 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5507 msgid "Audio input pin"
5510 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5511 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5514 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5515 msgid "Video output pin"
5518 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5519 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5522 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5523 msgid "Audio output pin"
5526 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5527 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5530 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5531 msgid "AM Tuner mode"
5534 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5535 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5538 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5542 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5543 msgid "DirectShow input"
5546 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5547 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172
5548 msgid "Refresh list"
5551 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5552 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:659
5553 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:662
5557 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5558 msgid "Capturing failed"
5561 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5564 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5567 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5569 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5572 #: modules/access/dvb/access.c:127
5573 msgid "Modulation type for front-end device."
5576 #: modules/access/dvb/access.c:148
5577 msgid "HTTP Host address"
5580 #: modules/access/dvb/access.c:150
5581 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5584 #: modules/access/dvb/access.c:152
5585 msgid "HTTP user name"
5588 #: modules/access/dvb/access.c:154
5590 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5593 #: modules/access/dvb/access.c:157
5594 msgid "HTTP password"
5597 #: modules/access/dvb/access.c:159
5599 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5602 #: modules/access/dvb/access.c:162
5606 #: modules/access/dvb/access.c:164
5608 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5609 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5612 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5613 #: modules/control/http/http.c:53
5614 msgid "Certificate file"
5617 #: modules/access/dvb/access.c:169
5618 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5621 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5622 #: modules/control/http/http.c:56
5623 msgid "Private key file"
5626 #: modules/access/dvb/access.c:173
5627 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5630 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5631 #: modules/control/http/http.c:58
5632 msgid "Root CA file"
5635 #: modules/access/dvb/access.c:176
5636 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5639 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5640 #: modules/control/http/http.c:61
5644 #: modules/access/dvb/access.c:180
5645 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5648 #: modules/access/dvb/access.c:184
5649 msgid "DVB input with v4l2 support"
5652 #: modules/access/dvb/access.c:236
5656 #: modules/access/dvb/access.c:726
5657 msgid "Input syntax is deprecated"
5660 #: modules/access/dvb/access.c:727
5662 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5666 #: modules/access/dvb/access.c:773
5667 msgid "Illegal Polarization"
5670 #: modules/access/dvb/access.c:774
5672 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5675 #: modules/access/dv.c:68
5676 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5679 #: modules/access/dv.c:72
5680 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5683 #: modules/access/dv.c:73
5687 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5691 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5692 msgid "Default DVD angle."
5695 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5696 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5699 #: modules/access/dvdnav.c:70
5700 msgid "Start directly in menu"
5703 #: modules/access/dvdnav.c:72
5705 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5706 "useless warning introductions."
5709 #: modules/access/dvdnav.c:81
5710 msgid "DVD with menus"
5713 #: modules/access/dvdnav.c:82
5714 msgid "DVDnav Input"
5717 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5718 #: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555
5719 msgid "Playback failure"
5722 #: modules/access/dvdnav.c:299
5724 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5727 #: modules/access/dvdread.c:65
5728 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5731 #: modules/access/dvdread.c:67
5733 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5734 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5735 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5736 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5737 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5738 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5739 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5740 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5741 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5742 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5743 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5744 "The default method is: key."
5747 #: modules/access/dvdread.c:83
5751 #: modules/access/dvdread.c:83
5755 #: modules/access/dvdread.c:89
5756 msgid "DVD without menus"
5759 #: modules/access/dvdread.c:90
5760 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5763 #: modules/access/dvdread.c:235
5765 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5768 #: modules/access/dvdread.c:494
5770 msgid "DVDRead could not read block %d."
5773 #: modules/access/dvdread.c:556
5775 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5778 #: modules/access/eyetv.c:44
5779 msgid "EyeTV access module"
5782 #: modules/access/fake.c:40
5784 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5787 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l.c:135
5791 #: modules/access/fake.c:44
5792 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5795 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5796 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5800 #: modules/access/fake.c:47
5802 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5806 #: modules/access/fake.c:49
5807 msgid "Duration in ms"
5810 #: modules/access/fake.c:51
5812 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5813 "meaning that the stream is unlimited)."
5816 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5820 #: modules/access/fake.c:56
5824 #: modules/access/file.c:79
5825 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5828 #: modules/access/file.c:81
5829 msgid "Concatenate with additional files"
5832 #: modules/access/file.c:83
5834 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5835 "a comma-separated list of files."
5838 #: modules/access/file.c:87
5842 #: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67
5843 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5844 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5845 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
5846 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5847 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
5849 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5855 #: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433
5856 #: modules/access/file.c:450
5857 msgid "File reading failed"
5860 #: modules/access/file.c:282
5862 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5865 #: modules/access/file.c:434
5867 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5870 #: modules/access/file.c:451
5872 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5875 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
5876 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5879 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5881 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5885 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
5886 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:717
5890 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41
5891 msgid "Bandwidth limiter"
5894 #: modules/access_filter/dump.c:37
5895 msgid "Force use of dump module"
5898 #: modules/access_filter/dump.c:38
5899 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5902 #: modules/access_filter/dump.c:41
5903 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5906 #: modules/access_filter/dump.c:42
5908 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5909 "megabyte were performed."
5912 #: modules/access_filter/record.c:43
5913 msgid "Record directory"
5916 #: modules/access_filter/record.c:45
5917 msgid "Directory where the record will be stored."
5920 #: modules/access_filter/record.c:321
5924 #: modules/access_filter/record.c:323
5925 msgid "Recording done"
5928 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
5929 msgid "Timeshift granularity"
5932 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5934 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5935 "timeshifted streams."
5938 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5939 msgid "Timeshift directory"
5942 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5943 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5946 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5947 msgid "Force use of the timeshift module"
5950 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5952 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5953 "control pace or pause."
5956 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
5957 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5961 #: modules/access/ftp.c:54
5963 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5966 #: modules/access/ftp.c:56
5967 msgid "FTP user name"
5970 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
5971 msgid "User name that will be used for the connection."
5974 #: modules/access/ftp.c:59
5975 msgid "FTP password"
5978 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
5979 msgid "Password that will be used for the connection."
5982 #: modules/access/ftp.c:62
5986 #: modules/access/ftp.c:63
5987 msgid "Account that will be used for the connection."
5990 #: modules/access/ftp.c:68
5994 #: modules/access/ftp.c:85
5995 msgid "FTP upload output"
5998 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
5999 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
6000 msgid "Network interaction failed"
6003 #: modules/access/ftp.c:130
6004 msgid "VLC could not connect with the given server."
6007 #: modules/access/ftp.c:140
6008 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6011 #: modules/access/ftp.c:201
6012 msgid "Your account was rejected."
6015 #: modules/access/ftp.c:211
6016 msgid "Your password was rejected."
6019 #: modules/access/ftp.c:219
6020 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6023 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6025 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6028 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6029 msgid "GnomeVFS input"
6032 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59
6036 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61
6038 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6039 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6043 #: modules/access/http.c:56
6045 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6048 #: modules/access/http.c:59
6049 msgid "HTTP user agent"
6052 #: modules/access/http.c:60
6053 msgid "User agent that will be used for the connection."
6056 #: modules/access/http.c:63
6057 msgid "Auto re-connect"
6060 #: modules/access/http.c:65
6062 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6065 #: modules/access/http.c:68
6066 msgid "Continuous stream"
6069 #: modules/access/http.c:69
6071 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6072 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6073 "other types of HTTP streams."
6076 #: modules/access/http.c:75
6080 #: modules/access/http.c:77
6084 #: modules/access/http.c:294
6085 msgid "HTTP authentication"
6088 #: modules/access/http.c:295 modules/demux/live555.cpp:482
6089 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6092 #: modules/access/jack.c:59
6094 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6098 #: modules/access/jack.c:61
6102 #: modules/access/jack.c:63
6103 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6106 #: modules/access/jack.c:64
6107 msgid "Auto Connection"
6110 #: modules/access/jack.c:66
6111 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6114 #: modules/access/jack.c:69
6115 msgid "JACK audio input"
6118 #: modules/access/jack.c:71
6122 #: modules/access/mms/mms.c:47
6124 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6127 #: modules/access/mms/mms.c:50
6128 msgid "Force selection of all streams"
6131 #: modules/access/mms/mms.c:52
6133 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6134 "You can choose to select all of them."
6137 #: modules/access/mms/mms.c:55
6138 msgid "Maximum bitrate"
6141 #: modules/access/mms/mms.c:57
6142 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6145 #: modules/access/mms/mms.c:67
6146 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6149 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6150 msgid "Dummy stream output"
6153 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6157 #: modules/access_output/file.c:61
6158 msgid "Append to file"
6161 #: modules/access_output/file.c:62
6162 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6165 #: modules/access_output/file.c:66
6166 msgid "File stream output"
6169 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:117
6173 #: modules/access_output/http.c:61
6174 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6177 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6178 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
6179 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119 modules/misc/notify/growl.c:60
6183 #: modules/access_output/http.c:64
6184 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6187 #: modules/access_output/http.c:66
6191 #: modules/access_output/http.c:67
6192 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6195 #: modules/access_output/http.c:70
6196 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6199 #: modules/access_output/http.c:73
6201 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6202 "empty if you don't have one."
6205 #: modules/access_output/http.c:77
6207 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6208 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6211 #: modules/access_output/http.c:82
6213 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6214 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6217 #: modules/access_output/http.c:85
6218 msgid "Advertise with Bonjour"
6221 #: modules/access_output/http.c:86
6222 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6225 #: modules/access_output/http.c:90
6226 msgid "HTTP stream output"
6229 #: modules/access_output/shout.c:58
6233 #: modules/access_output/shout.c:59
6234 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6237 #: modules/access_output/shout.c:62
6238 msgid "Stream description"
6241 #: modules/access_output/shout.c:63
6242 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6245 #: modules/access_output/shout.c:66
6249 #: modules/access_output/shout.c:67
6251 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6252 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6253 "shoutcast/icecast server."
6256 #: modules/access_output/shout.c:76
6257 msgid "Genre description"
6260 #: modules/access_output/shout.c:77
6261 msgid "Genre of the content. "
6264 #: modules/access_output/shout.c:79
6265 msgid "URL description"
6268 #: modules/access_output/shout.c:80
6269 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6272 #: modules/access_output/shout.c:87
6273 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6276 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:121
6280 #: modules/access_output/shout.c:90
6281 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6284 #: modules/access_output/shout.c:92
6285 msgid "Number of channels"
6288 #: modules/access_output/shout.c:93
6289 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6292 #: modules/access_output/shout.c:95
6293 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6296 #: modules/access_output/shout.c:96
6297 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6300 #: modules/access_output/shout.c:98
6301 msgid "Stream public"
6304 #: modules/access_output/shout.c:99
6306 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6307 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6308 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6311 #: modules/access_output/shout.c:105
6312 msgid "IceCAST output"
6315 #: modules/access_output/udp.c:87 modules/access/rtsp/access.c:41
6316 #: modules/demux/live555.cpp:58
6317 msgid "Caching value (ms)"
6320 #: modules/access_output/udp.c:89
6322 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6326 #: modules/access_output/udp.c:92
6327 msgid "Group packets"
6330 #: modules/access_output/udp.c:93
6332 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6333 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6334 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6337 #: modules/access_output/udp.c:98
6341 #: modules/access_output/udp.c:99
6343 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6344 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6347 #: modules/access_output/udp.c:103
6348 msgid "RTCP Sender Report"
6351 #: modules/access_output/udp.c:104
6352 msgid "Send RTCP Sender Report packets"
6355 #: modules/access_output/udp.c:105
6356 msgid "RTCP destination port number"
6359 #: modules/access_output/udp.c:106
6360 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6363 #: modules/access_output/udp.c:107
6364 msgid "Automatic multicast streaming"
6367 #: modules/access_output/udp.c:108
6368 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6371 #: modules/access_output/udp.c:110
6375 #: modules/access_output/udp.c:111
6376 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6379 #: modules/access_output/udp.c:112
6380 msgid "Checksum coverage"
6383 #: modules/access_output/udp.c:113
6384 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6387 #: modules/access_output/udp.c:116
6388 msgid "UDP stream output"
6391 #: modules/access/pvr.c:57
6393 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6397 #: modules/access/pvr.c:60
6401 #: modules/access/pvr.c:61
6402 msgid "PVR video device"
6405 #: modules/access/pvr.c:63
6406 msgid "Radio device"
6409 #: modules/access/pvr.c:64
6410 msgid "PVR radio device"
6413 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6414 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:508
6415 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:601
6419 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6420 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6423 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43
6424 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
6428 #: modules/access/pvr.c:71
6429 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6432 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47
6433 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
6437 #: modules/access/pvr.c:75
6438 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6441 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88
6442 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:515
6443 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:608
6447 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6448 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6451 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:136
6452 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6455 #: modules/access/pvr.c:85
6456 msgid "Key interval"
6459 #: modules/access/pvr.c:86
6460 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6463 #: modules/access/pvr.c:88
6467 #: modules/access/pvr.c:89
6469 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6470 "number of B-Frames."
6473 #: modules/access/pvr.c:93
6474 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6477 #: modules/access/pvr.c:95
6478 msgid "Bitrate peak"
6481 #: modules/access/pvr.c:96
6482 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6485 #: modules/access/pvr.c:98
6486 msgid "Bitrate mode"
6489 #: modules/access/pvr.c:99
6490 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6493 #: modules/access/pvr.c:101
6494 msgid "Audio bitmask"
6497 #: modules/access/pvr.c:102
6498 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6501 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97
6502 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6506 #: modules/access/pvr.c:106
6507 msgid "Audio volume (0-65535)."
6510 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6514 #: modules/access/pvr.c:109
6516 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6519 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6523 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6527 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6531 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6535 #: modules/access/pvr.c:118
6539 #: modules/access/pvr.c:118
6543 #: modules/access/pvr.c:123
6547 #: modules/access/pvr.c:124
6548 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6551 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6553 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6556 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6560 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6561 msgid "Connection failed"
6564 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6566 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6569 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6570 msgid "Session failed"
6573 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6574 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6577 #: modules/access/screen/screen.c:36
6579 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6582 #: modules/access/screen/screen.c:40
6583 msgid "Desired frame rate for the capture."
6586 #: modules/access/screen/screen.c:43
6587 msgid "Capture fragment size"
6590 #: modules/access/screen/screen.c:45
6592 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6593 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6596 #: modules/access/screen/screen.c:59
6597 msgid "Screen Input"
6600 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213
6604 #: modules/access/smb.c:61
6606 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6609 #: modules/access/smb.c:63
6610 msgid "SMB user name"
6613 #: modules/access/smb.c:66
6614 msgid "SMB password"
6617 #: modules/access/smb.c:69
6621 #: modules/access/smb.c:70
6622 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6625 #: modules/access/smb.c:75
6629 #: modules/access/tcp.c:38
6631 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6634 #: modules/access/tcp.c:45
6638 #: modules/access/tcp.c:46
6642 #: modules/access/udp.c:71
6644 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6647 #: modules/access/udp.c:74
6648 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6651 #: modules/access/udp.c:76
6653 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6654 "time specified here (in milliseconds)."
6657 #: modules/access/udp.c:83 modules/gui/macosx/open.m:185
6658 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6662 #: modules/access/udp.c:84
6663 msgid "UDP/RTP input"
6666 #: modules/access/v4l2.c:51 modules/gui/macosx/open.m:169
6667 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:588
6668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6672 #: modules/access/v4l2.c:53
6674 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6678 #: modules/access/v4l2.c:57
6680 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6683 #: modules/access/v4l2.c:62
6684 msgid "Video4Linux2"
6687 #: modules/access/v4l2.c:63
6688 msgid "Video4Linux2 input"
6691 #: modules/access/v4l.c:74
6693 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6696 #: modules/access/v4l.c:78
6698 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6699 "device will be used."
6702 #: modules/access/v4l.c:82
6704 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6705 "device will be used."
6708 #: modules/access/v4l.c:86
6710 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6711 "(default), RV24, etc.)"
6714 #: modules/access/v4l.c:93
6716 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6719 #: modules/access/v4l.c:98
6720 msgid "Audio Channel"
6723 #: modules/access/v4l.c:100
6724 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6727 #: modules/access/v4l.c:102
6728 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6731 #: modules/access/v4l.c:105
6732 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6735 #: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103
6736 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6737 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6741 #: modules/access/v4l.c:109
6742 msgid "Brightness of the video input."
6745 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106
6746 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6747 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6751 #: modules/access/v4l.c:112
6752 msgid "Hue of the video input."
6755 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6756 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6757 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78
6758 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
6759 #: modules/video_filter/rss.c:145
6763 #: modules/access/v4l.c:115
6764 msgid "Color of the video input."
6767 #: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104
6768 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6769 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6773 #: modules/access/v4l.c:118
6774 msgid "Contrast of the video input."
6777 #: modules/access/v4l.c:119
6781 #: modules/access/v4l.c:120
6782 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6785 #: modules/access/v4l.c:123
6787 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6790 #: modules/access/v4l.c:126
6791 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6794 #: modules/access/v4l.c:127
6798 #: modules/access/v4l.c:129
6799 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6802 #: modules/access/v4l.c:130
6806 #: modules/access/v4l.c:132
6807 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6810 #: modules/access/v4l.c:133
6814 #: modules/access/v4l.c:134
6815 msgid "Quality of the stream."
6818 #: modules/access/v4l.c:145
6822 #: modules/access/v4l.c:146
6823 msgid "Video4Linux input"
6826 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6827 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6830 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6831 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6836 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6840 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6841 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6844 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6845 msgid "The above message had unknown log level"
6848 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6849 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6852 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6853 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6854 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:286
6858 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6862 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6863 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6864 #: modules/demux/mkv.cpp:5377
6868 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6872 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6876 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6880 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6884 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6888 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6892 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6896 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6900 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6904 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6905 msgid "First Entry Point"
6908 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6909 msgid "Last Entry Point"
6912 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6913 msgid "Track size (in sectors)"
6916 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6917 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6921 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6925 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6929 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6930 msgid "extended selection list"
6933 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6934 msgid "selection list"
6937 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6938 msgid "unknown type"
6941 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6942 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6946 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6947 msgid "(Super) Video CD"
6950 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6951 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6954 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6955 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6958 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6959 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6962 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6963 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6966 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6967 msgid "Use playback control?"
6970 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6972 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6976 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6977 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6980 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6982 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6986 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6987 msgid "Show extended VCD info?"
6990 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6992 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6993 "for example playback control navigation."
6996 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6997 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7000 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7001 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7004 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7005 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7008 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7009 msgid "Dolby Surround decoder"
7012 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7014 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7015 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7016 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7017 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7018 "It works with any source format from mono to 7.1."
7021 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7022 msgid "Characteristic dimension"
7025 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7026 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7029 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7030 msgid "Compensate delay"
7033 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7035 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7036 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7037 "case, turn this on to compensate."
7040 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7041 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7044 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7046 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7047 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7050 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7051 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7052 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7055 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7056 msgid "Headphone effect"
7059 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7060 msgid "Use downmix algorithme."
7063 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7065 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7066 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7070 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7071 msgid "Select channel to keep"
7074 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7076 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7077 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7080 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7084 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7088 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7092 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7093 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7096 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43
7097 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7100 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7101 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7104 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7105 msgid "A/52 dynamic range compression"
7108 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7109 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7111 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7112 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7113 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7114 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7117 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7118 msgid "Enable internal upmixing"
7121 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7122 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7125 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7126 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7127 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7130 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7131 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7134 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7135 msgid "DTS dynamic range compression"
7138 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7139 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7140 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7143 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7144 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7147 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7148 msgid "Fixed point audio format conversions"
7151 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7152 msgid "Floating-point audio format conversions"
7155 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7156 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7157 msgid "MPEG audio decoder"
7160 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7161 msgid "Equalizer preset"
7164 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7165 msgid "Preset to use for the equalizer."
7168 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7172 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7174 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7175 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7179 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7183 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7184 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7187 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7191 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7192 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7195 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7196 msgid "Equalizer with 10 bands"
7199 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7203 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7204 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7208 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7212 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7213 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7217 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7221 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7222 msgid "Full bass and treble"
7225 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7229 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7233 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7237 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7241 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7245 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7246 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7250 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7251 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7255 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7256 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7260 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7261 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7265 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7269 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7273 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7274 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7278 #: modules/audio_filter/format.c:200
7279 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7282 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7283 msgid "Number of audio buffers"
7286 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7288 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7289 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7290 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7293 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7297 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7299 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7300 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7301 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7304 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7305 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7306 msgid "Volume normalizer"
7309 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7310 msgid "Parametric Equalizer"
7313 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7314 msgid "Low freq (Hz)"
7317 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7318 msgid "Low freq gain (dB)"
7321 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7322 msgid "High freq (Hz)"
7325 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7326 msgid "High freq gain (dB)"
7329 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7333 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7334 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7337 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7341 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7345 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7346 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7349 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7353 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7357 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7358 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7361 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7365 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7366 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7369 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7370 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7371 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7374 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7375 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7378 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7379 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7382 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
7383 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
7387 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7388 msgid "Float32 audio mixer"
7391 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7392 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7395 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7396 msgid "Trivial audio mixer"
7399 #: modules/audio_output/alsa.c:81
7403 #: modules/audio_output/alsa.c:101
7404 msgid "ALSA audio output"
7407 #: modules/audio_output/alsa.c:105
7408 msgid "ALSA Device Name"
7411 #: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126
7412 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7413 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7414 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7415 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:597
7416 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
7417 msgid "Audio Device"
7420 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475
7421 #: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398
7422 #: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199
7423 #: modules/audio_output/waveout.c:430
7427 #: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448
7428 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7429 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7430 msgid "2 Front 2 Rear"
7433 #: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521
7434 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7435 msgid "A/52 over S/PDIF"
7438 #: modules/audio_output/alsa.c:322
7439 msgid "No Audio Device"
7442 #: modules/audio_output/alsa.c:323
7443 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7446 #: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469
7447 #: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240
7448 msgid "Audio output failed"
7451 #: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482
7453 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7456 #: modules/audio_output/alsa.c:470
7458 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7461 #: modules/audio_output/alsa.c:945
7462 msgid "Unknown soundcard"
7465 #: modules/audio_output/arts.c:61
7466 msgid "aRts audio output"
7469 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7471 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7472 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7476 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7477 msgid "HAL AudioUnit output"
7480 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7482 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7485 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7486 msgid "Audio device is not configured"
7489 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7491 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7492 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7495 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7497 msgid "%s (Encoded Output)"
7500 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7501 msgid "Output device"
7504 #: modules/audio_output/directx.c:204
7506 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7507 "default device appears as 0 AND another number)."
7510 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7511 msgid "Use float32 output"
7514 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7516 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7517 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7520 #: modules/audio_output/directx.c:212
7521 msgid "DirectX audio output"
7524 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
7525 msgid "3 Front 2 Rear"
7528 #: modules/audio_output/esd.c:65
7529 msgid "EsounD audio output"
7532 #: modules/audio_output/esd.c:68
7533 msgid "Esound server"
7536 #: modules/audio_output/file.c:77
7537 msgid "Output format"
7540 #: modules/audio_output/file.c:78
7542 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7543 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7546 #: modules/audio_output/file.c:81
7547 msgid "Number of output channels"
7550 #: modules/audio_output/file.c:82
7552 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7553 "restrict the number of channels here."
7556 #: modules/audio_output/file.c:85
7557 msgid "Add WAVE header"
7560 #: modules/audio_output/file.c:86
7561 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7564 #: modules/audio_output/file.c:103
7568 #: modules/audio_output/file.c:104
7569 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7572 #: modules/audio_output/file.c:107
7573 msgid "File audio output"
7576 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
7577 msgid "Roku HD1000 audio output"
7580 #: modules/audio_output/jack.c:63
7581 msgid "Automatically connect to writable clients"
7584 #: modules/audio_output/jack.c:65
7586 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7587 "writable JACK clients found."
7590 #: modules/audio_output/jack.c:69
7591 msgid "Connect to clients matching"
7594 #: modules/audio_output/jack.c:71
7596 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7597 "regular expression will be considered for connection."
7600 #: modules/audio_output/jack.c:79
7601 msgid "JACK audio output"
7604 #: modules/audio_output/oss.c:97
7605 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7608 #: modules/audio_output/oss.c:99
7610 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7611 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7612 "drivers, then you need to enable this option."
7615 #: modules/audio_output/oss.c:105
7616 msgid "UNIX OSS audio output"
7619 #: modules/audio_output/oss.c:110
7620 msgid "OSS DSP device"
7623 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7624 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7627 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7628 msgid "PORTAUDIO audio output"
7631 #: modules/audio_output/sdl.c:64
7632 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7635 #: modules/audio_output/waveout.c:141
7636 msgid "Win32 waveOut extension output"
7639 #: modules/audio_output/waveout.c:383
7643 #: modules/codec/a52.c:93
7647 #: modules/codec/a52.c:100
7648 msgid "A/52 audio packetizer"
7651 #: modules/codec/adpcm.c:43
7652 msgid "ADPCM audio decoder"
7655 #: modules/codec/araw.c:44
7656 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7659 #: modules/codec/araw.c:53
7660 msgid "Raw audio encoder"
7663 #: modules/codec/cinepak.c:38
7664 msgid "Cinepak video decoder"
7667 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7668 msgid "CMML annotations decoder"
7671 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7672 msgid "CVD subtitle decoder"
7675 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7676 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7679 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7680 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:167
7681 msgid "Encoding quality"
7684 #: modules/codec/dirac.c:69
7685 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7688 #: modules/codec/dirac.c:74
7689 msgid "Dirac video decoder"
7692 #: modules/codec/dirac.c:80
7693 msgid "Dirac video encoder"
7696 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
7697 msgid "DirectMedia Object decoder"
7700 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
7701 msgid "DirectMedia Object encoder"
7704 #: modules/codec/dts.c:95
7708 #: modules/codec/dts.c:100
7709 msgid "DTS audio packetizer"
7712 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7713 msgid "Decoding X coordinate"
7716 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7717 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7720 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7721 msgid "Decoding Y coordinate"
7724 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7725 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7728 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7729 msgid "Subpicture position"
7732 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7734 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7735 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7739 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7740 msgid "Encoding X coordinate"
7743 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7744 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7747 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7748 msgid "Encoding Y coordinate"
7751 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7752 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7755 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7756 msgid "DVB subtitles decoder"
7759 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7760 msgid "DVB subtitles encoder"
7763 #: modules/codec/faad.c:39
7764 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7767 #: modules/codec/faad.c:339
7768 msgid "AAC extension"
7771 #: modules/codec/faad.c:343
7776 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:81
7780 #: modules/codec/fake.c:50
7781 msgid "Path of the image file for fake input."
7784 #: modules/codec/fake.c:51
7785 msgid "Reload image file"
7788 #: modules/codec/fake.c:53
7789 msgid "Reload image file every n seconds."
7792 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
7793 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7794 msgid "Output video width."
7797 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
7798 #: modules/stream_out/transcode.c:76
7799 msgid "Output video height."
7802 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
7803 msgid "Keep aspect ratio"
7806 #: modules/codec/fake.c:62
7807 msgid "Consider width and height as maximum values."
7810 #: modules/codec/fake.c:63
7811 msgid "Background aspect ratio"
7814 #: modules/codec/fake.c:65
7815 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7818 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:65
7819 msgid "Deinterlace video"
7822 #: modules/codec/fake.c:68
7823 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7826 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:68
7827 msgid "Deinterlace module"
7830 #: modules/codec/fake.c:71
7831 msgid "Deinterlace module to use."
7834 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75
7835 msgid "Chroma used."
7838 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77
7839 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7842 #: modules/codec/fake.c:85
7843 msgid "Fake video decoder"
7846 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:217
7848 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7851 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:225
7853 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7856 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:237
7858 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7861 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
7862 msgid "VLC could not open the encoder."
7865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7869 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
7881 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7893 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7894 msgid "Fast bilinear"
7897 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7901 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7902 msgid "Bicubic (good quality)"
7905 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7906 msgid "Experimental"
7909 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7910 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7913 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7917 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7918 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7921 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7925 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7929 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7933 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7934 msgid "Bicubic spline"
7937 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
7939 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7940 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7941 "MJPEG and other codecs"
7944 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
7946 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7949 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
7950 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7953 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7957 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:136
7958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7962 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:137
7963 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7966 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195
7967 msgid "FFmpeg demuxer"
7970 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201
7971 msgid "FFmpeg muxer"
7974 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210 modules/video_filter/scale.c:54
7975 msgid "Video scaling filter"
7978 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:222
7979 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7982 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:228
7983 msgid "FFmpeg video filter"
7986 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:234
7987 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7990 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:240
7991 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7994 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7995 msgid "Direct rendering"
7998 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7999 msgid "Error resilience"
8002 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8004 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8005 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8006 "can produce a lot of errors.\n"
8007 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8010 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8011 msgid "Workaround bugs"
8014 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8016 "Try to fix some bugs:\n"
8019 "4 xvid interlaced\n"
8024 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8028 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8029 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:178
8033 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8035 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8036 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8039 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8040 msgid "Skip frame (default=0)"
8043 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8045 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8046 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8049 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8050 msgid "Skip idct (default=0)"
8053 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8055 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8056 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8059 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8060 msgid "Post processing quality"
8063 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8065 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8066 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8070 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8074 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8075 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8078 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8079 msgid "Visualize motion vectors"
8082 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8084 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8085 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8086 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8087 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8088 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8089 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8092 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8093 msgid "Low resolution decoding"
8096 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8098 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8102 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8103 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8106 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8108 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8109 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8112 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8113 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8116 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8118 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8119 "<option>...]]...\n"
8120 "long form example:\n"
8121 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8122 "short form example:\n"
8123 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8127 "short long name short long option Description\n"
8128 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8129 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8130 " y nochrom chrominance filtring "
8132 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8133 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8134 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8135 " the h & v deblocking filters share these\n"
8136 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8137 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8138 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8140 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8142 "dr dering Deringing filter\n"
8143 "al autolevels automatic brightness / "
8145 " f fullyrange stretch luminance to "
8147 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8148 "li linipoldeint linear interpolating "
8150 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8152 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8153 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8154 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8155 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8156 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8157 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8158 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8161 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8162 msgid "Ratio of key frames"
8165 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8166 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8169 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8170 msgid "Ratio of B frames"
8173 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8174 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8177 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8178 msgid "Video bitrate tolerance"
8181 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8182 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8185 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8186 msgid "Interlaced encoding"
8189 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8190 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8193 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8194 msgid "Interlaced motion estimation"
8197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8198 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8202 msgid "Pre-motion estimation"
8205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8206 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8210 msgid "Strict rate control"
8213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8214 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8218 msgid "Rate control buffer size"
8221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8223 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8224 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8227 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8228 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8231 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8232 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8235 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8236 msgid "I quantization factor"
8239 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8241 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8242 "same qscale for I and P frames)."
8245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8246 #: modules/demux/mod.c:70
8247 msgid "Noise reduction"
8250 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8252 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8253 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8256 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8257 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8260 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8262 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8263 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8264 "standard MPEG2 decoders."
8267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8268 msgid "Quality level"
8271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8273 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8274 "encoding very much)."
8277 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8279 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8280 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8281 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8282 "to ease the encoder's task."
8285 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8286 msgid "Minimum video quantizer scale"
8289 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8290 msgid "Minimum video quantizer scale."
8293 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8294 msgid "Maximum video quantizer scale"
8297 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8298 msgid "Maximum video quantizer scale."
8301 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8302 msgid "Trellis quantization"
8305 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8306 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8309 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8310 msgid "Fixed quantizer scale"
8313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8315 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8319 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8320 msgid "Strict standard compliance"
8323 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8325 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8328 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8329 msgid "Luminance masking"
8332 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8333 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8336 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8337 msgid "Darkness masking"
8340 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8341 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8344 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8345 msgid "Motion masking"
8348 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8350 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8355 msgid "Border masking"
8358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8360 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8365 msgid "Luminance elimination"
8368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8370 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8371 "The H264 specification recommends -4."
8374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8375 msgid "Chrominance elimination"
8378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8380 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8381 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8385 msgid "Scaling mode"
8388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8389 msgid "Scaling mode to use."
8392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8397 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8400 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:622
8401 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
8402 msgid "Post processing"
8405 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8409 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8413 #: modules/codec/flac.c:179
8414 msgid "Flac audio decoder"
8417 #: modules/codec/flac.c:184
8418 msgid "Flac audio encoder"
8421 #: modules/codec/flac.c:190
8422 msgid "Flac audio packetizer"
8425 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8426 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8429 #: modules/codec/lpcm.c:83
8430 msgid "Linear PCM audio decoder"
8433 #: modules/codec/lpcm.c:88
8434 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8437 #: modules/codec/mash.cpp:66
8438 msgid "Video decoder using openmash"
8441 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8442 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8445 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8446 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8449 #: modules/codec/png.c:54
8450 msgid "PNG video decoder"
8453 #: modules/codec/quicktime.c:63
8454 msgid "QuickTime library decoder"
8457 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8458 msgid "Pseudo raw video decoder"
8461 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8462 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8465 #: modules/codec/realaudio.c:60
8466 msgid "RealAudio library decoder"
8469 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8470 msgid "SDL Image decoder"
8473 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8474 msgid "SDL_image video decoder"
8477 #: modules/codec/speex.c:108
8478 msgid "Speex audio decoder"
8481 #: modules/codec/speex.c:113
8482 msgid "Speex audio packetizer"
8485 #: modules/codec/speex.c:118
8486 msgid "Speex audio encoder"
8489 #: modules/codec/speex.c:563 modules/codec/speex.c:580
8490 msgid "Speex comment"
8493 #: modules/codec/speex.c:563 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8497 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8498 msgid "DVD subtitles decoder"
8501 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8502 msgid "DVD subtitles packetizer"
8505 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
8506 msgid "Subtitles text encoding"
8509 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
8510 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8513 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8514 msgid "Subtitles justification"
8517 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8518 msgid "Set the justification of subtitles"
8521 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8522 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8525 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8527 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8530 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8531 msgid "Formatted Subtitles"
8534 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8536 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8537 "but you can choose to disable all formatting."
8540 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
8541 msgid "Text subtitles decoder"
8544 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:344 modules/codec/subtitles/subsdec.c:380
8546 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8547 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8550 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
8552 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
8553 "This stream contains USF subtitles which aren't."
8556 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8557 msgid "Enable debug"
8560 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8562 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8564 "packet assembly info 2\n"
8567 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8568 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8571 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8572 msgid "SVCD subtitles"
8575 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8576 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8579 #: modules/codec/tarkin.c:75
8580 msgid "Tarkin decoder module"
8583 #: modules/codec/telx.c:50
8584 msgid "Override page"
8587 #: modules/codec/telx.c:51
8589 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8590 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8591 "usually 888 or 889)."
8594 #: modules/codec/telx.c:56
8595 msgid "Ignore subtitle flag"
8598 #: modules/codec/telx.c:57
8599 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8602 #: modules/codec/telx.c:60
8603 msgid "Workaround for France"
8606 #: modules/codec/telx.c:61
8608 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8609 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8610 "your subtitles don't appear."
8613 #: modules/codec/telx.c:67
8614 msgid "Teletext subtitles decoder"
8617 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:169
8619 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8620 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8623 #: modules/codec/theora.c:99
8624 msgid "Theora video decoder"
8627 #: modules/codec/theora.c:105
8628 msgid "Theora video packetizer"
8631 #: modules/codec/theora.c:110
8632 msgid "Theora video encoder"
8635 #: modules/codec/theora.c:510
8636 msgid "Theora comment"
8639 #: modules/codec/twolame.c:52
8641 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8642 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8645 #: modules/codec/twolame.c:55
8649 #: modules/codec/twolame.c:56
8650 msgid "Handling mode for stereo streams"
8653 #: modules/codec/twolame.c:57
8657 #: modules/codec/twolame.c:59
8658 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8661 #: modules/codec/twolame.c:60
8662 msgid "Psycho-acoustic model"
8665 #: modules/codec/twolame.c:62
8666 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8669 #: modules/codec/twolame.c:66
8673 #: modules/codec/twolame.c:66
8674 msgid "Joint stereo"
8677 #: modules/codec/twolame.c:71
8678 msgid "Libtwolame audio encoder"
8681 #: modules/codec/vorbis.c:171
8682 msgid "Maximum encoding bitrate"
8685 #: modules/codec/vorbis.c:173
8686 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8689 #: modules/codec/vorbis.c:174
8690 msgid "Minimum encoding bitrate"
8693 #: modules/codec/vorbis.c:176
8695 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8699 #: modules/codec/vorbis.c:177
8700 msgid "CBR encoding"
8703 #: modules/codec/vorbis.c:179
8704 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8707 #: modules/codec/vorbis.c:183
8708 msgid "Vorbis audio decoder"
8711 #: modules/codec/vorbis.c:194
8712 msgid "Vorbis audio packetizer"
8715 #: modules/codec/vorbis.c:201
8716 msgid "Vorbis audio encoder"
8719 #: modules/codec/vorbis.c:643
8720 msgid "Vorbis comment"
8723 #: modules/codec/x264.c:44
8724 msgid "Maximum GOP size"
8727 #: modules/codec/x264.c:45
8729 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8730 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8733 #: modules/codec/x264.c:49
8734 msgid "Minimum GOP size"
8737 #: modules/codec/x264.c:50
8739 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8740 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8741 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8742 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8743 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8745 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8746 "frames, but do not start a new GOP."
8749 #: modules/codec/x264.c:59
8750 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8753 #: modules/codec/x264.c:60
8755 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8756 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8757 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8758 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8759 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8760 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8764 #: modules/codec/x264.c:71
8765 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8768 #: modules/codec/x264.c:72
8770 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8774 #: modules/codec/x264.c:76
8775 msgid "B-frames between I and P"
8778 #: modules/codec/x264.c:77
8779 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8782 #: modules/codec/x264.c:80
8783 msgid "Adaptive B-frame decision"
8786 #: modules/codec/x264.c:81
8788 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8789 "possibly before an I-frame."
8792 #: modules/codec/x264.c:84
8793 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8796 #: modules/codec/x264.c:85
8798 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8799 "negative values cause less B-frames."
8802 #: modules/codec/x264.c:88
8803 msgid "Keep some B-frames as references"
8806 #: modules/codec/x264.c:89
8808 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8809 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8813 #: modules/codec/x264.c:93
8817 #: modules/codec/x264.c:94
8819 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8820 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8823 #: modules/codec/x264.c:98
8824 msgid "Number of reference frames"
8827 #: modules/codec/x264.c:99
8829 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8830 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8831 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8834 #: modules/codec/x264.c:104
8835 msgid "Skip loop filter"
8838 #: modules/codec/x264.c:105
8839 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8842 #: modules/codec/x264.c:107
8843 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8846 #: modules/codec/x264.c:108
8848 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8849 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8852 #: modules/codec/x264.c:112
8856 #: modules/codec/x264.c:113
8858 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8859 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8860 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8863 #: modules/codec/x264.c:122
8864 msgid "Interlaced mode"
8867 #: modules/codec/x264.c:123
8868 msgid "Pure-interlaced mode."
8871 #: modules/codec/x264.c:128
8875 #: modules/codec/x264.c:129
8877 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8878 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8881 #: modules/codec/x264.c:133
8882 msgid "Quality-based VBR"
8885 #: modules/codec/x264.c:134
8886 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8889 #: modules/codec/x264.c:136
8893 #: modules/codec/x264.c:137
8894 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8897 #: modules/codec/x264.c:140
8901 #: modules/codec/x264.c:141
8902 msgid "Maximum quantizer parameter."
8905 #: modules/codec/x264.c:143
8909 #: modules/codec/x264.c:144
8910 msgid "Max QP step between frames."
8913 #: modules/codec/x264.c:146
8914 msgid "Average bitrate tolerance"
8917 #: modules/codec/x264.c:147
8918 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8921 #: modules/codec/x264.c:150
8922 msgid "Max local bitrate"
8925 #: modules/codec/x264.c:151
8926 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8929 #: modules/codec/x264.c:153
8933 #: modules/codec/x264.c:154
8934 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8937 #: modules/codec/x264.c:157
8938 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8941 #: modules/codec/x264.c:158
8943 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8947 #: modules/codec/x264.c:162
8948 msgid "QP factor between I and P"
8951 #: modules/codec/x264.c:163
8952 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8955 #: modules/codec/x264.c:166
8956 msgid "QP factor between P and B"
8959 #: modules/codec/x264.c:167
8960 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8963 #: modules/codec/x264.c:169
8964 msgid "QP difference between chroma and luma"
8967 #: modules/codec/x264.c:170
8968 msgid "QP difference between chroma and luma."
8971 #: modules/codec/x264.c:172
8972 msgid "Multipass ratecontrol"
8975 #: modules/codec/x264.c:173
8977 "Multipass ratecontrol:\n"
8978 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8979 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8980 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8983 #: modules/codec/x264.c:178
8984 msgid "QP curve compression"
8987 #: modules/codec/x264.c:179
8988 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8991 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8992 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8995 #: modules/codec/x264.c:182
8997 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9001 #: modules/codec/x264.c:186
9003 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9007 #: modules/codec/x264.c:191
9008 msgid "Partitions to consider"
9011 #: modules/codec/x264.c:192
9013 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9016 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9017 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9018 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9019 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9022 #: modules/codec/x264.c:200
9023 msgid "Direct MV prediction mode"
9026 #: modules/codec/x264.c:201
9027 msgid "Direct MV prediction mode."
9030 #: modules/codec/x264.c:204
9031 msgid "Direct prediction size"
9034 #: modules/codec/x264.c:205
9036 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9038 " - -1: smallest possible according to level\n"
9041 #: modules/codec/x264.c:211
9042 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9045 #: modules/codec/x264.c:212
9046 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9049 #: modules/codec/x264.c:214
9050 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9053 #: modules/codec/x264.c:215
9055 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9057 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9058 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9059 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9062 #: modules/codec/x264.c:222
9063 msgid "Maximum motion vector search range"
9066 #: modules/codec/x264.c:223
9068 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9069 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9070 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9073 #: modules/codec/x264.c:228
9074 msgid "Maximum motion vector length"
9077 #: modules/codec/x264.c:229
9079 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9082 #: modules/codec/x264.c:234
9083 msgid "Minimum buffer space between threads"
9086 #: modules/codec/x264.c:235
9088 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9092 #: modules/codec/x264.c:239
9093 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9096 #: modules/codec/x264.c:243
9098 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9099 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9100 "quality). Range 1 to 7."
9103 #: modules/codec/x264.c:248
9105 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9106 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9107 "quality). Range 1 to 6."
9110 #: modules/codec/x264.c:253
9112 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9113 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9114 "quality). Range 1 to 5."
9117 #: modules/codec/x264.c:258
9118 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9121 #: modules/codec/x264.c:259
9122 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9125 #: modules/codec/x264.c:262
9126 msgid "Decide references on a per partition basis"
9129 #: modules/codec/x264.c:263
9131 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9132 "as opposed to only one ref per macroblock."
9135 #: modules/codec/x264.c:267
9136 msgid "Chroma in motion estimation"
9139 #: modules/codec/x264.c:268
9140 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9143 #: modules/codec/x264.c:271
9144 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9147 #: modules/codec/x264.c:272
9148 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9151 #: modules/codec/x264.c:274
9152 msgid "Adaptive spatial transform size"
9155 #: modules/codec/x264.c:276
9156 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9159 #: modules/codec/x264.c:278
9160 msgid "Trellis RD quantization"
9163 #: modules/codec/x264.c:279
9165 "Trellis RD quantization: \n"
9167 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9168 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9169 "This requires CABAC."
9172 #: modules/codec/x264.c:285
9173 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9176 #: modules/codec/x264.c:286
9177 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9180 #: modules/codec/x264.c:288
9181 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9184 #: modules/codec/x264.c:289
9186 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9187 "small single coefficient."
9190 #: modules/codec/x264.c:294
9192 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9196 #: modules/codec/x264.c:298
9197 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9200 #: modules/codec/x264.c:299
9201 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9204 #: modules/codec/x264.c:302
9205 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9208 #: modules/codec/x264.c:303
9209 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9212 #: modules/codec/x264.c:310
9213 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9216 #: modules/codec/x264.c:311
9217 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9220 #: modules/codec/x264.c:315
9221 msgid "CPU optimizations"
9224 #: modules/codec/x264.c:316
9225 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9228 #: modules/codec/x264.c:318
9229 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9232 #: modules/codec/x264.c:319
9233 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9236 #: modules/codec/x264.c:321
9237 msgid "PSNR computation"
9240 #: modules/codec/x264.c:322
9242 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9246 #: modules/codec/x264.c:325
9247 msgid "SSIM computation"
9250 #: modules/codec/x264.c:326
9252 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9256 #: modules/codec/x264.c:329
9260 #: modules/codec/x264.c:330
9264 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9265 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9270 #: modules/codec/x264.c:333
9271 msgid "Print stats for each frame."
9274 #: modules/codec/x264.c:336
9275 msgid "SPS and PPS id numbers"
9278 #: modules/codec/x264.c:337
9280 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9284 #: modules/codec/x264.c:341
9285 msgid "Access unit delimiters"
9288 #: modules/codec/x264.c:342
9289 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9292 #: modules/codec/x264.c:348
9296 #: modules/codec/x264.c:348
9300 #: modules/codec/x264.c:348
9304 #: modules/codec/x264.c:348
9308 #: modules/codec/x264.c:354
9312 #: modules/codec/x264.c:354
9316 #: modules/codec/x264.c:354
9320 #: modules/codec/x264.c:354
9324 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9328 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9332 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9333 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9337 #: modules/codec/x264.c:369
9338 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9341 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9342 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9345 #: modules/codec/zvbi.c:72
9346 msgid "Teletext page"
9349 #: modules/codec/zvbi.c:73
9350 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9353 #: modules/codec/zvbi.c:76
9354 msgid "Text is always opaque"
9357 #: modules/codec/zvbi.c:77
9358 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9361 #: modules/codec/zvbi.c:81
9362 msgid "VBI and Teletext decoder"
9365 #: modules/control/dbus.c:75
9369 #: modules/control/dbus.c:78
9370 msgid "D-Bus control interface"
9373 #: modules/control/gestures.c:77
9374 msgid "Motion threshold (10-100)"
9377 #: modules/control/gestures.c:79
9378 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9381 #: modules/control/gestures.c:81
9382 msgid "Trigger button"
9385 #: modules/control/gestures.c:83
9386 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9389 #: modules/control/gestures.c:87
9393 #: modules/control/gestures.c:90
9397 #: modules/control/gestures.c:98
9398 msgid "Mouse gestures control interface"
9401 #: modules/control/hotkeys.c:93
9402 msgid "Define playlist bookmarks."
9405 #: modules/control/hotkeys.c:96
9406 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9410 #: modules/control/hotkeys.c:97
9411 msgid "Hotkeys management interface"
9414 #: modules/control/hotkeys.c:485
9416 msgid "Audio track: %s"
9419 #: modules/control/hotkeys.c:500 modules/control/hotkeys.c:529
9421 msgid "Subtitle track: %s"
9424 #: modules/control/hotkeys.c:500
9428 #: modules/control/hotkeys.c:553
9430 msgid "Aspect ratio: %s"
9433 #: modules/control/hotkeys.c:579
9438 #: modules/control/hotkeys.c:605
9440 msgid "Deinterlace mode: %s"
9443 #: modules/control/hotkeys.c:635
9445 msgid "Zoom mode: %s"
9448 #: modules/control/hotkeys.c:716 modules/control/hotkeys.c:726
9450 msgid "Subtitle delay %i ms"
9453 #: modules/control/hotkeys.c:736 modules/control/hotkeys.c:746
9455 msgid "Audio delay %i ms"
9458 #: modules/control/hotkeys.c:981
9463 #: modules/control/http/http.c:34
9464 msgid "Host address"
9467 #: modules/control/http/http.c:36
9469 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9470 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9471 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9474 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9475 msgid "Source directory"
9478 #: modules/control/http/http.c:42
9482 #: modules/control/http/http.c:44
9483 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9486 #: modules/control/http/http.c:45
9490 #: modules/control/http/http.c:47
9492 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9493 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9496 #: modules/control/http/http.c:49
9497 msgid "Export album art as /art."
9500 #: modules/control/http/http.c:51
9502 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9506 #: modules/control/http/http.c:54
9507 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9510 #: modules/control/http/http.c:57
9511 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9514 #: modules/control/http/http.c:59
9515 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9518 #: modules/control/http/http.c:62
9519 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9522 #: modules/control/http/http.c:65
9523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9527 #: modules/control/http/http.c:66
9528 msgid "HTTP remote control interface"
9531 #: modules/control/http/http.c:76
9535 #: modules/control/lirc.c:36
9536 msgid "Change the lirc configuration file."
9539 #: modules/control/lirc.c:38
9541 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9542 "users home directory."
9545 #: modules/control/lirc.c:61
9549 #: modules/control/lirc.c:64
9550 msgid "Infrared remote control interface"
9553 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1815
9554 #: modules/control/rc.c:1854
9555 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9558 #: modules/control/motion.c:65
9559 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9562 #: modules/control/motion.c:71
9566 #: modules/control/motion.c:73
9567 msgid "motion control interface"
9570 #: modules/control/netsync.c:63
9571 msgid "Act as master"
9574 #: modules/control/netsync.c:64
9575 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9578 #: modules/control/netsync.c:68
9579 msgid "Master client ip address"
9582 #: modules/control/netsync.c:69
9583 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9586 #: modules/control/netsync.c:73
9587 msgid "Network Sync"
9590 #: modules/control/ntservice.c:38
9591 msgid "Install Windows Service"
9594 #: modules/control/ntservice.c:40
9595 msgid "Install the Service and exit."
9598 #: modules/control/ntservice.c:41
9599 msgid "Uninstall Windows Service"
9602 #: modules/control/ntservice.c:43
9603 msgid "Uninstall the Service and exit."
9606 #: modules/control/ntservice.c:44
9607 msgid "Display name of the Service"
9610 #: modules/control/ntservice.c:46
9611 msgid "Change the display name of the Service."
9614 #: modules/control/ntservice.c:47
9615 msgid "Configuration options"
9618 #: modules/control/ntservice.c:49
9620 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9621 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9625 #: modules/control/ntservice.c:54
9627 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9628 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9629 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9632 #: modules/control/ntservice.c:60
9636 #: modules/control/ntservice.c:61
9637 msgid "Windows Service interface"
9640 #: modules/control/rc.c:153
9641 msgid "Show stream position"
9644 #: modules/control/rc.c:154
9646 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9649 #: modules/control/rc.c:157
9653 #: modules/control/rc.c:158
9654 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9657 #: modules/control/rc.c:160
9658 msgid "UNIX socket command input"
9661 #: modules/control/rc.c:161
9662 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9665 #: modules/control/rc.c:164
9666 msgid "TCP command input"
9669 #: modules/control/rc.c:165
9671 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9672 "port the interface will bind to."
9675 #: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47
9676 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9679 #: modules/control/rc.c:171
9681 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9682 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9683 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9686 #: modules/control/rc.c:178
9690 #: modules/control/rc.c:181
9691 msgid "Remote control interface"
9694 #: modules/control/rc.c:332
9695 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9698 #: modules/control/rc.c:806
9700 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9703 #: modules/control/rc.c:839
9704 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9707 #: modules/control/rc.c:841
9708 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9711 #: modules/control/rc.c:842
9712 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9715 #: modules/control/rc.c:843
9716 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9719 #: modules/control/rc.c:844
9720 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9723 #: modules/control/rc.c:845
9724 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9727 #: modules/control/rc.c:846
9728 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9731 #: modules/control/rc.c:847
9732 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9735 #: modules/control/rc.c:848
9736 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9739 #: modules/control/rc.c:849
9740 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9743 #: modules/control/rc.c:850
9744 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9747 #: modules/control/rc.c:851
9748 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9751 #: modules/control/rc.c:852
9752 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9755 #: modules/control/rc.c:853
9756 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9759 #: modules/control/rc.c:854
9760 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9763 #: modules/control/rc.c:855
9764 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9767 #: modules/control/rc.c:856
9768 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9771 #: modules/control/rc.c:857
9772 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9775 #: modules/control/rc.c:858
9776 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9779 #: modules/control/rc.c:860
9780 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9783 #: modules/control/rc.c:861
9784 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9787 #: modules/control/rc.c:862
9788 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9791 #: modules/control/rc.c:863
9792 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9795 #: modules/control/rc.c:864
9796 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9799 #: modules/control/rc.c:865
9800 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9803 #: modules/control/rc.c:866
9804 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9807 #: modules/control/rc.c:867
9808 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9811 #: modules/control/rc.c:868
9812 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9815 #: modules/control/rc.c:869
9816 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9819 #: modules/control/rc.c:870
9820 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9823 #: modules/control/rc.c:871
9824 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9827 #: modules/control/rc.c:872
9828 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9831 #: modules/control/rc.c:874
9832 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9835 #: modules/control/rc.c:875
9836 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9839 #: modules/control/rc.c:876
9840 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9843 #: modules/control/rc.c:877
9844 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9847 #: modules/control/rc.c:878
9848 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9851 #: modules/control/rc.c:879
9852 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9855 #: modules/control/rc.c:880
9856 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9859 #: modules/control/rc.c:881
9860 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9863 #: modules/control/rc.c:882
9864 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9867 #: modules/control/rc.c:883
9868 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9871 #: modules/control/rc.c:884
9872 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9875 #: modules/control/rc.c:885
9876 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9879 #: modules/control/rc.c:886
9880 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9883 #: modules/control/rc.c:891
9884 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9887 #: modules/control/rc.c:892
9888 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9891 #: modules/control/rc.c:893
9892 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9895 #: modules/control/rc.c:894
9896 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9899 #: modules/control/rc.c:895
9900 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9903 #: modules/control/rc.c:896
9904 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9907 #: modules/control/rc.c:897
9908 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9911 #: modules/control/rc.c:898
9912 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9915 #: modules/control/rc.c:900
9916 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9919 #: modules/control/rc.c:901
9920 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9923 #: modules/control/rc.c:902
9924 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9927 #: modules/control/rc.c:903
9928 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9931 #: modules/control/rc.c:904
9932 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9935 #: modules/control/rc.c:906
9936 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9939 #: modules/control/rc.c:907
9940 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9943 #: modules/control/rc.c:908
9944 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9947 #: modules/control/rc.c:909
9948 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9951 #: modules/control/rc.c:910
9952 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9955 #: modules/control/rc.c:911
9956 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9959 #: modules/control/rc.c:912
9960 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9963 #: modules/control/rc.c:913
9964 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9967 #: modules/control/rc.c:914
9968 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9971 #: modules/control/rc.c:915
9972 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9975 #: modules/control/rc.c:916
9976 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9979 #: modules/control/rc.c:917
9980 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9983 #: modules/control/rc.c:918
9984 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9987 #: modules/control/rc.c:919
9988 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9991 #: modules/control/rc.c:921
9993 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9994 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9997 #: modules/control/rc.c:925
9998 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10001 #: modules/control/rc.c:926
10002 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10005 #: modules/control/rc.c:927
10006 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10009 #: modules/control/rc.c:928
10010 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10013 #: modules/control/rc.c:930
10014 msgid "+----[ end of help ]"
10017 #: modules/control/rc.c:1040
10018 msgid "Press menu select or pause to continue."
10021 #: modules/control/rc.c:1278 modules/control/rc.c:1492
10022 #: modules/control/rc.c:1562 modules/control/rc.c:1731
10023 #: modules/control/rc.c:1830
10024 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10027 #: modules/control/rc.c:1346
10028 msgid "goto is deprecated"
10031 #: modules/control/showintf.c:61
10035 #: modules/control/showintf.c:62
10036 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10039 #: modules/control/telnet.c:69
10043 #: modules/control/telnet.c:70
10045 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10046 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10047 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10050 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10051 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10052 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
10053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
10054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
10055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
10059 #: modules/control/telnet.c:75
10061 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10065 #: modules/control/telnet.c:79
10067 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10068 "default value is \"admin\"."
10071 #: modules/control/telnet.c:93
10072 msgid "VLM remote control interface"
10075 #: modules/demux/a52.c:44
10076 msgid "Raw A/52 demuxer"
10079 #: modules/demux/aiff.c:44
10080 msgid "AIFF demuxer"
10083 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10084 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10087 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10088 msgid "Could not demux ASF stream"
10091 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10092 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10095 #: modules/demux/au.c:45
10099 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10100 msgid "Force interleaved method"
10103 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10104 msgid "Force interleaved method."
10107 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10108 msgid "Force index creation"
10111 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10113 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10114 "incomplete (not seekable)."
10117 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10121 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10125 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10129 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10130 msgid "AVI demuxer"
10133 #: modules/demux/avi/avi.c:583
10137 #: modules/demux/avi/avi.c:584
10139 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10140 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
10143 #: modules/demux/avi/avi.c:587
10147 #: modules/demux/avi/avi.c:587
10148 msgid "Don't repair"
10151 #: modules/demux/avi/avi.c:2301 modules/demux/avi/avi.c:2324
10152 msgid "Fixing AVI Index..."
10155 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10156 msgid "Dump filename"
10159 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10160 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10163 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10164 msgid "Append to existing file"
10167 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10168 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10171 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10172 msgid "File dumper"
10175 #: modules/demux/dts.c:40
10176 msgid "Raw DTS demuxer"
10179 #: modules/demux/flac.c:43
10180 msgid "FLAC demuxer"
10183 #: modules/demux/gme.cpp:50
10184 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10187 #: modules/demux/live555.cpp:60
10189 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10190 "should be set in millisecond units."
10193 #: modules/demux/live555.cpp:63
10194 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10197 #: modules/demux/live555.cpp:64
10199 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10200 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10201 "cannot connect to normal RTSP servers."
10204 #: modules/demux/live555.cpp:68
10205 msgid "RTSP user name"
10208 #: modules/demux/live555.cpp:69
10210 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10214 #: modules/demux/live555.cpp:71
10215 msgid "RTSP password"
10218 #: modules/demux/live555.cpp:72
10219 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10222 #: modules/demux/live555.cpp:76
10223 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10226 #: modules/demux/live555.cpp:86
10227 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10230 #: modules/demux/live555.cpp:92 modules/demux/live555.cpp:93
10231 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10232 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10235 #: modules/demux/live555.cpp:95
10236 msgid "Client port"
10239 #: modules/demux/live555.cpp:96
10240 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10243 #: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99
10244 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10247 #: modules/demux/live555.cpp:101
10248 msgid "HTTP tunnel port"
10251 #: modules/demux/live555.cpp:102
10252 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10255 #: modules/demux/live555.cpp:481
10256 msgid "RTSP authentication"
10259 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10260 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10261 #: modules/demux/vc1.c:38
10262 msgid "Frames per Second"
10265 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10267 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10268 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10271 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10272 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10275 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10276 msgid "Matroska stream demuxer"
10279 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10280 msgid "Ordered chapters"
10283 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10284 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10287 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10288 msgid "Chapter codecs"
10291 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10292 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10295 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10296 msgid "Preload Directory"
10299 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10301 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10302 "for broken files)."
10305 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10306 msgid "Seek based on percent not time"
10309 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10310 msgid "Seek based on percent not time."
10313 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10314 msgid "Dummy Elements"
10317 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10318 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10321 #: modules/demux/mkv.cpp:3309
10322 msgid "--- DVD Menu"
10325 #: modules/demux/mkv.cpp:3315
10326 msgid "First Played"
10329 #: modules/demux/mkv.cpp:3317
10330 msgid "Video Manager"
10333 #: modules/demux/mkv.cpp:3323
10334 msgid "----- Title"
10337 #: modules/demux/mod.c:46
10338 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10341 #: modules/demux/mod.c:47
10342 msgid "Enable reverberation"
10345 #: modules/demux/mod.c:48
10346 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10349 #: modules/demux/mod.c:50
10350 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10353 #: modules/demux/mod.c:52
10354 msgid "Enable megabass mode"
10357 #: modules/demux/mod.c:53
10358 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10361 #: modules/demux/mod.c:55
10363 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10364 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10367 #: modules/demux/mod.c:58
10368 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10371 #: modules/demux/mod.c:60
10372 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10375 #: modules/demux/mod.c:65
10376 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10379 #: modules/demux/mod.c:73
10383 #: modules/demux/mod.c:76
10384 msgid "Reverberation level"
10387 #: modules/demux/mod.c:78
10388 msgid "Reverberation delay"
10391 #: modules/demux/mod.c:80
10395 #: modules/demux/mod.c:83
10396 msgid "Mega bass level"
10399 #: modules/demux/mod.c:85
10400 msgid "Mega bass cutoff"
10403 #: modules/demux/mod.c:87
10407 #: modules/demux/mod.c:90
10408 msgid "Surround level"
10411 #: modules/demux/mod.c:92
10412 msgid "Surround delay (ms)"
10415 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
10416 msgid "MP4 stream demuxer"
10419 #: modules/demux/mpc.c:47
10420 msgid "Replay Gain type"
10423 #: modules/demux/mpc.c:48
10425 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10426 "specific one. Choose which type you want to use"
10429 #: modules/demux/mpc.c:58
10430 msgid "MusePack demuxer"
10433 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
10434 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10437 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
10438 msgid "H264 video demuxer"
10441 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10442 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10445 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
10447 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10450 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
10451 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10454 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
10455 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10458 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
10459 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10462 #: modules/demux/nsc.c:42
10463 msgid "Windows Media NSC metademux"
10466 #: modules/demux/nsv.c:44
10467 msgid "NullSoft demuxer"
10470 #: modules/demux/nuv.c:46
10471 msgid "Nuv demuxer"
10474 #: modules/demux/ogg.c:45
10475 msgid "OGG demuxer"
10478 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
10479 msgid "Google Video"
10482 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10486 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10487 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10490 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10491 msgid "Show shoutcast adult content"
10494 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10495 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10498 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10502 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10504 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10505 "prevent adding them to the playlist."
10508 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10509 msgid "M3U playlist import"
10512 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10513 msgid "PLS playlist import"
10516 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10517 msgid "B4S playlist import"
10520 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10521 msgid "DVB playlist import"
10524 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10525 msgid "Podcast parser"
10528 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10529 msgid "XSPF playlist import"
10532 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10533 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10536 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10537 msgid "ASX playlist import"
10540 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10541 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10544 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10545 msgid "QuickTime Media Link importer"
10548 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10549 msgid "Google Video Playlist importer"
10552 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10553 msgid "Dummy ifo demux"
10556 #: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
10557 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
10558 msgid "Podcast Info"
10561 #: modules/demux/playlist/podcast.c:249
10562 msgid "Podcast Summary"
10565 #: modules/demux/playlist/podcast.c:287
10566 msgid "Podcast Size"
10569 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
10573 #: modules/demux/ps.c:38
10574 msgid "Trust MPEG timestamps"
10577 #: modules/demux/ps.c:39
10579 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10580 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10581 "calculate from the bitrate instead."
10584 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
10585 msgid "MPEG-PS demuxer"
10588 #: modules/demux/pva.c:38
10589 msgid "PVA demuxer"
10592 #: modules/demux/rawdv.c:36
10594 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10597 #: modules/demux/rawdv.c:44
10598 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10601 #: modules/demux/rawvid.c:40
10602 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10605 #: modules/demux/rawvid.c:44
10606 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10609 #: modules/demux/rawvid.c:48
10610 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10613 #: modules/demux/rawvid.c:51
10614 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10617 #: modules/demux/rawvid.c:52
10618 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10621 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
10622 msgid "Aspect ratio"
10625 #: modules/demux/rawvid.c:56
10626 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10629 #: modules/demux/rawvid.c:60
10630 msgid "Raw video demuxer"
10633 #: modules/demux/real.c:41
10634 msgid "Real demuxer"
10637 #: modules/demux/subtitle.c:48
10638 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10641 #: modules/demux/subtitle.c:50
10643 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10644 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10647 #: modules/demux/subtitle.c:53
10649 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10650 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10651 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10654 #: modules/demux/subtitle.c:65
10655 msgid "Text subtitles parser"
10658 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10659 msgid "Frames per second"
10662 #: modules/demux/subtitle.c:73
10663 msgid "Subtitles delay"
10666 #: modules/demux/subtitle.c:75
10667 msgid "Subtitles format"
10670 #: modules/demux/ts.c:91
10674 #: modules/demux/ts.c:93
10675 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10678 #: modules/demux/ts.c:95
10679 msgid "Set id of ES to PID"
10682 #: modules/demux/ts.c:96
10684 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10685 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10686 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10689 #: modules/demux/ts.c:101
10690 msgid "Fast udp streaming"
10693 #: modules/demux/ts.c:103
10694 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10697 #: modules/demux/ts.c:105
10698 msgid "MTU for out mode"
10701 #: modules/demux/ts.c:106
10702 msgid "MTU for out mode."
10705 #: modules/demux/ts.c:108
10709 #: modules/demux/ts.c:109
10710 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10713 #: modules/demux/ts.c:111
10714 msgid "Silent mode"
10717 #: modules/demux/ts.c:112
10718 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10721 #: modules/demux/ts.c:114
10722 msgid "CAPMT System ID"
10725 #: modules/demux/ts.c:115
10726 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10729 #: modules/demux/ts.c:117
10730 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10733 #: modules/demux/ts.c:118
10735 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10736 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10739 #: modules/demux/ts.c:122
10740 msgid "Filename of dump"
10743 #: modules/demux/ts.c:123
10744 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10747 #: modules/demux/ts.c:125
10751 #: modules/demux/ts.c:127
10753 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10757 #: modules/demux/ts.c:130
10758 msgid "Dump buffer size"
10761 #: modules/demux/ts.c:132
10763 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10764 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10767 #: modules/demux/ts.c:136
10768 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10771 #: modules/demux/ts.c:3284
10772 msgid "Teletext subtitles"
10775 #: modules/demux/ts.c:3294
10776 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10779 #: modules/demux/ts.c:3385
10783 #: modules/demux/ts.c:3389
10784 msgid "4:3 subtitles"
10787 #: modules/demux/ts.c:3393
10788 msgid "16:9 subtitles"
10791 #: modules/demux/ts.c:3397
10792 msgid "2.21:1 subtitles"
10795 #: modules/demux/ts.c:3401 modules/demux/ts.c:3549 modules/demux/ts.c:3584
10796 msgid "hearing impaired"
10799 #: modules/demux/ts.c:3405
10800 msgid "4:3 hearing impaired"
10803 #: modules/demux/ts.c:3409
10804 msgid "16:9 hearing impaired"
10807 #: modules/demux/ts.c:3413
10808 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10811 #: modules/demux/ts.c:3545 modules/demux/ts.c:3580
10812 msgid "clean effects"
10815 #: modules/demux/ts.c:3553 modules/demux/ts.c:3588
10816 msgid "visual impaired commentary"
10819 #: modules/demux/tta.c:40
10820 msgid "TTA demuxer"
10823 #: modules/demux/ty.c:69
10824 msgid "TY Stream audio/video demux"
10827 #: modules/demux/vc1.c:39
10828 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10831 #: modules/demux/vc1.c:45
10832 msgid "VC1 video demuxer"
10835 #: modules/demux/vobsub.c:47
10836 msgid "Vobsub subtitles parser"
10839 #: modules/demux/voc.c:41
10840 msgid "VOC demuxer"
10843 #: modules/demux/wav.c:40
10844 msgid "WAV demuxer"
10847 #: modules/demux/xa.c:40
10851 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
10852 msgid "Use DVD Menus"
10855 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10856 msgid "BeOS standard API interface"
10859 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
10860 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10863 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:471
10864 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10865 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10866 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10867 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10868 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10872 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
10873 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10874 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:293
10875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10876 msgid "Preferences"
10879 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
10880 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:537
10881 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10886 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
10887 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:470
10888 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10889 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
10890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10894 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
10895 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
10899 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10900 msgid "Open Subtitles"
10903 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
10904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
10905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:83
10909 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
10913 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10917 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
10918 msgid "Go to Title"
10921 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
10922 msgid "Go to Chapter"
10925 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
10929 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:625
10933 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10934 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10935 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10936 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10937 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10938 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10939 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10940 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10941 #: modules/gui/macosx/wizard.m:640 modules/gui/macosx/wizard.m:704
10942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1096 modules/gui/macosx/wizard.m:1181
10943 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1188 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
10944 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1693 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
10945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1884 modules/gui/macosx/wizard.m:1897
10946 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1035
10947 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:30
10948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10953 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
10954 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10957 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
10958 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10961 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
10962 msgid "Drop files to play"
10965 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
10969 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
10973 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10974 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
10975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10980 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:567
10981 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
10985 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
10986 msgid "Select None"
10989 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
10990 msgid "Sort Reverse"
10993 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
10994 msgid "Sort by Name"
10997 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
10998 msgid "Sort by Path"
11001 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11005 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11009 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11013 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11017 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11021 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
11022 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
11023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11030 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11034 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11035 #: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11039 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11043 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11044 msgid "Show Interface"
11047 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11051 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11055 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11059 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11060 msgid "Vertical Sync"
11063 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11064 msgid "Correct Aspect Ratio"
11067 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11068 msgid "Stay On Top"
11071 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11072 msgid "Take Screen Shot"
11075 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:541
11076 msgid "About VLC media player"
11079 #: modules/gui/macosx/about.m:81
11081 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11084 #: modules/gui/macosx/about.m:85
11086 msgid "Compiled by %s"
11089 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:631
11090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11094 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
11095 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11100 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:566
11101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11105 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11107 #: modules/video_filter/extract.c:68
11111 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11112 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278
11113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11118 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:691
11122 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
11127 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11129 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11132 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11133 msgid "Input has changed"
11136 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11138 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11139 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11142 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
11143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11144 msgid "Invalid selection"
11147 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11148 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11151 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11153 msgid "No input found"
11156 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11157 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11160 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11161 msgid "Jump To Time"
11164 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11168 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11169 msgid "Jump to time"
11172 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11176 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11180 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11181 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:577
11182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11186 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11187 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:578
11188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11192 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11193 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11197 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11198 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
11202 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11203 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
11204 msgid "Normal Size"
11207 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11208 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
11209 msgid "Double Size"
11212 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11213 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:608
11214 msgid "Float on Top"
11217 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11218 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
11219 msgid "Fit to Screen"
11222 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:579
11223 msgid "Step Forward"
11226 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:580
11227 msgid "Step Backward"
11230 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:526
11231 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11235 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:529
11236 msgid "Fast Forward"
11239 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1526
11240 #: modules/gui/macosx/intf.m:1527 modules/gui/macosx/intf.m:1528
11241 #: modules/gui/macosx/intf.m:1529 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
11242 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:486
11243 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11244 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11245 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11246 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
11250 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11254 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11255 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11258 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11259 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11262 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11266 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11267 msgid "Extended controls"
11270 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11271 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11272 msgid "Video filters"
11275 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11276 msgid "Image adjustment"
11279 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11280 msgid "Shows more information about the available video filters."
11283 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
11287 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
11291 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11292 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
11293 msgid "Psychedelic"
11296 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11297 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
11301 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11302 msgid "General editing filters"
11305 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11306 msgid "Distortion filters"
11309 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11313 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11314 msgid "Adds motion blurring to the image"
11317 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11318 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11321 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11322 msgid "Image cropping"
11325 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11326 msgid "Crops a defined part of the image"
11329 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11330 msgid "Invert colors"
11333 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11334 msgid "Inverts the colors of the image"
11337 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11338 #: modules/video_filter/transform.c:67
11339 msgid "Transformation"
11342 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11343 msgid "Rotates or flips the image"
11346 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11347 msgid "Interactive Zoom"
11350 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11351 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11354 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11355 msgid "Volume normalization"
11358 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11359 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11362 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11363 msgid "Headphone virtualization"
11366 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11367 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11370 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11371 msgid "Maximum level"
11374 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11375 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11376 msgid "Restore Defaults"
11379 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11380 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11384 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11385 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11386 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11390 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11391 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11395 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11396 msgid "About the video filters"
11399 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11401 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11402 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11403 "subsections of Video/Filters.\n"
11404 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11405 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11408 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11409 msgid "(no item is being played)"
11412 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11416 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11420 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11425 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11427 msgid "Remaining time: %i seconds"
11430 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:635
11431 msgid "Errors and Warnings"
11434 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11438 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11439 msgid "Show Details"
11442 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
11443 msgid "VLC - Controller"
11446 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:1452
11447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
11448 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:268
11449 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:272
11450 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:705
11451 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:707
11452 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:773
11453 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:789
11454 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:796
11455 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:812
11456 msgid "VLC media player"
11459 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
11460 msgid "Open CrashLog"
11463 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11464 msgid "Check for Update..."
11467 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
11468 msgid "Preferences..."
11471 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11475 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11479 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11480 msgid "Hide Others"
11483 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
11487 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11491 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11495 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11496 msgid "Open File..."
11499 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11500 msgid "Quick Open File..."
11503 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11504 msgid "Open Disc..."
11507 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11508 msgid "Open Network..."
11511 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
11512 msgid "Open Recent"
11515 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:2110
11519 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
11520 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11523 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11527 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11531 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
11535 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
11539 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11543 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:661
11544 msgid "Volume Down"
11547 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
11548 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11549 msgid "Video Device"
11552 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11553 msgid "Minimize Window"
11556 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11557 msgid "Close Window"
11560 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
11564 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
11565 msgid "Extended Controls"
11568 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:666
11569 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:362
11570 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
11571 msgid "Information"
11574 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
11575 msgid "Bring All to Front"
11578 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:41
11579 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 modules/gui/qt4/menus.cpp:520
11583 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11587 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11588 msgid "Online Documentation"
11591 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11592 msgid "Report a Bug"
11595 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11596 msgid "VideoLAN Website"
11599 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11603 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11604 msgid "Make a donation"
11607 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11608 msgid "Online Forum"
11611 #: modules/gui/macosx/intf.m:1276
11613 msgid "Volume: %d%%"
11616 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11617 msgid "No CrashLog found"
11620 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11621 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11624 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11625 msgid "Embedded video output"
11628 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11630 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11633 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11634 msgid "Video device"
11637 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11639 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11640 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11644 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11646 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11647 "is fully transparent."
11650 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11651 msgid "Stretch video to fill window"
11654 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11656 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11657 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11660 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11661 msgid "Black screens in fullscreen"
11664 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11665 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11668 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11669 msgid "Use as Desktop Background"
11672 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11674 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11675 "with in this mode."
11678 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11679 msgid "Show Fullscreen controller"
11682 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11683 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11686 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11687 msgid "Remember wizard options"
11690 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11691 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11694 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11695 msgid "Auto-playback of new items"
11698 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11699 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11702 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11703 msgid "Mac OS X interface"
11706 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11707 msgid "Quartz video"
11710 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11711 msgid "Open Source"
11714 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
11715 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11718 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11719 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11720 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11721 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247
11722 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11723 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
11724 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11725 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11726 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11727 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11728 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11729 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11730 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
11731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11739 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11740 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11743 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11744 msgid "Use DVD menus"
11747 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11748 msgid "VIDEO_TS directory"
11751 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11756 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11757 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
11758 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
11759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11764 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11766 msgid "UDP/RTP Multicast"
11769 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11770 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11773 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11775 #: modules/services_discovery/sap.c:108
11776 msgid "Allow timeshifting"
11779 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11780 msgid "Load subtitles file:"
11783 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11785 msgid "Settings..."
11788 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11789 msgid "Override parametters"
11792 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11794 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
11795 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
11799 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11803 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11804 msgid "Subtitles encoding"
11807 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11811 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11812 msgid "Subtitles alignment"
11815 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11816 msgid "Font Properties"
11819 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11820 msgid "Subtitle File"
11823 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11824 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11825 msgid "No %@s found"
11828 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11829 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11832 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11833 msgid "Retrieving Channel Info..."
11836 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11837 msgid "Streaming/Saving:"
11840 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11841 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11844 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11845 msgid "Display the stream locally"
11848 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11849 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11853 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
11854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11855 msgid "Dump raw input"
11858 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11860 msgid "Encapsulation Method"
11863 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11865 msgid "Transcoding options"
11868 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
11870 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
11871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
11874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
11875 msgid "Bitrate (kb/s)"
11878 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
11879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11883 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11884 msgid "Stream Announcing"
11887 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
11888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11889 msgid "SAP announce"
11892 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11893 msgid "RTSP announce"
11896 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11897 msgid "HTTP announce"
11900 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11901 msgid "Export SDP as file"
11904 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11905 msgid "Channel Name"
11908 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11912 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11916 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11922 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
11924 #: modules/mux/asf.c:49
11928 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11929 msgid "Advanced Information"
11932 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11933 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:485
11934 msgid "Read at media"
11937 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11938 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:487
11939 msgid "Input bitrate"
11942 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11943 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:489
11947 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11948 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:490
11949 msgid "Stream bitrate"
11952 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11953 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:493
11954 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:506
11955 msgid "Decoded blocks"
11958 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11959 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:495
11960 msgid "Displayed frames"
11963 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11964 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:497
11965 msgid "Lost frames"
11968 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11969 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:482
11970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
11971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11972 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
11976 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11977 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500
11978 msgid "Sent packets"
11981 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11982 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501
11986 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11990 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11991 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:508
11992 msgid "Played buffers"
11995 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11996 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:510
11997 msgid "Lost buffers"
12000 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
12001 msgid "Save Playlist..."
12004 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
12005 msgid "Expand Node"
12008 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
12009 msgid "Get Stream Information"
12012 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
12013 msgid "Sort Node by Name"
12016 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
12017 msgid "Sort Node by Author"
12020 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507
12021 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1410
12022 msgid "No items in the playlist"
12025 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
12026 msgid "Search in Playlist"
12029 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
12030 msgid "Add Folder to Playlist"
12033 #: modules/gui/macosx/playlist.m:472
12034 msgid "File Format:"
12037 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473
12038 msgid "Extended M3U"
12041 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474
12042 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12045 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403
12047 msgid "%i items in the playlist"
12050 #: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414
12051 msgid "1 item in the playlist"
12054 #: modules/gui/macosx/playlist.m:694
12055 msgid "Save Playlist"
12058 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
12062 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
12063 msgid "Please enter a name for the new node."
12066 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
12067 msgid "Empty Folder"
12070 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12075 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
12076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12077 msgid "Reset Preferences"
12080 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12084 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12086 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12087 "Are you sure you want to continue?"
12090 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12091 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12094 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477
12096 msgid "Select a directory"
12099 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12100 msgid "Select a file"
12103 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12107 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12108 msgid "Subpicture Filters"
12111 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12115 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
12119 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12120 msgid "Save settings"
12123 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12124 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12129 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12133 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12134 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12138 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12147 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12151 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12152 msgid "Opaqueness:"
12155 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12156 msgid "(in pixels)"
12159 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12163 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12167 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12171 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:149
12172 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:54
12173 #: modules/video_filter/rss.c:61
12177 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:149
12178 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12179 #: modules/video_filter/rss.c:62
12183 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:149
12184 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12185 #: modules/video_filter/rss.c:62
12189 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:149
12190 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12191 #: modules/video_filter/rss.c:62
12195 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:149
12196 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12197 #: modules/video_filter/rss.c:62
12201 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:150
12202 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/colorthres.c:56
12203 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
12207 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:150
12208 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/colorthres.c:56
12209 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
12213 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:150
12214 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/colorthres.c:56
12215 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
12219 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:150
12220 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/marq.c:56
12221 #: modules/video_filter/rss.c:63
12225 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:150
12226 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/marq.c:56
12227 #: modules/video_filter/rss.c:63
12231 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:150
12232 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/marq.c:57
12233 #: modules/video_filter/rss.c:64
12237 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:151
12238 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/colorthres.c:56
12239 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12243 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:151
12244 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12245 #: modules/video_filter/rss.c:64
12249 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:151
12250 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12251 #: modules/video_filter/rss.c:64
12255 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:151
12256 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/colorthres.c:56
12257 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12261 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:151
12262 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/colorthres.c:56
12263 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12267 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12268 msgid "Not Available"
12271 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12272 msgid "Check for Updates"
12275 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12276 msgid "Download now"
12279 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12280 msgid "Automatically check for updates"
12283 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12284 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12287 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12288 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12291 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12295 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12299 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12300 msgid "Checking for Updates..."
12303 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12305 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12308 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12309 msgid "This version of VLC is outdated."
12312 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12313 msgid "This version of VLC is the latest available."
12316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12317 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12320 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12321 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12324 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12326 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12331 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12335 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12339 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12344 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12349 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12353 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12357 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12362 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12367 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12371 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12372 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12373 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12378 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12379 "ASF, OGG and RAW)"
12382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12384 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12388 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12391 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12393 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12397 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12401 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12405 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12409 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12410 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12411 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12415 msgid "MPEG Program Stream"
12418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12419 msgid "MPEG Transport Stream"
12422 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12423 msgid "MPEG 1 Format"
12426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12428 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12429 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12430 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12431 "at http://yourip:8080 by default."
12434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12436 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12437 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12438 "generally the most compatible"
12441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12443 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12444 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12445 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12446 "at mms://yourip:8080 by default."
12449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12451 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12452 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12453 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12454 "encapsulated in HTTP)."
12457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12458 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12459 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12463 msgid "Use this to stream to a single computer."
12466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12468 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12469 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12470 "address beginning with 239.255."
12473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12475 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12476 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12477 "but it won't work over the Internet."
12480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12482 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12488 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12489 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12490 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1307
12499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
12502 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12506 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12514 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12520 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12521 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12522 "access to more features."
12525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12528 msgid "Stream to network"
12531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12533 msgid "Transcode/Save to file"
12536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12537 msgid "Choose input"
12540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12541 msgid "Choose here your input stream."
12544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1725
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12547 msgid "Select a stream"
12550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12552 msgid "Existing playlist item"
12555 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12562 msgid "Partial Extract"
12565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12567 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12568 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12569 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12583 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:51
12588 msgid "Destination"
12591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
12593 msgid "Streaming method"
12596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12597 msgid "Address of the computer to stream to."
12600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12601 msgid "UDP Unicast"
12604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12605 msgid "UDP Multicast"
12608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
12609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12610 #: modules/stream_out/transcode.c:193
12614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12616 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12617 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
12622 msgid "Transcode audio"
12625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
12627 msgid "Transcode video"
12630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1827
12632 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
12638 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12644 msgid "Encapsulation format"
12647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12649 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12650 "previously chosen settings all formats won't be available."
12653 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12655 msgid "Additional streaming options"
12658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12659 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12663 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
12666 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
12672 msgid "SAP Announce"
12675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12677 msgid "Local playback"
12680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12681 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12684 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12686 msgid "Additional transcode options"
12689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12690 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1129
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
12695 msgid "Select the file to save to"
12698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12700 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12701 "the receiving user as they become part of the image."
12704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12706 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12715 msgid "Encap. format"
12718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12720 msgid "Input stream"
12723 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12724 msgid "Save file to"
12727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12728 msgid "Include subtitles"
12731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12732 msgid "No input selected"
12735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:641
12737 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12739 "Choose one before going to the next page."
12742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12743 msgid "No valid destination"
12746 #: modules/gui/macosx/wizard.m:705
12748 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12751 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12752 "and the help texts in this window."
12755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1097
12757 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12758 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12760 "Correct your selection and try again."
12763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1124
12764 msgid "Select the directory to save to"
12767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12768 msgid "No folder selected"
12771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12772 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1184
12777 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12781 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12782 msgid "No file selected"
12785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12786 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1191
12791 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12794 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388
12798 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
12803 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12804 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1460
12808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1413
12809 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1426 modules/gui/macosx/wizard.m:1432
12810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1444 modules/gui/macosx/wizard.m:1463
12814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409
12815 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1437
12819 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
12823 msgid "This allows to stream on a network."
12826 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1694
12828 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12829 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12830 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12831 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1822
12835 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1839
12839 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
12844 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12845 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12846 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12847 "leave this setting to 1."
12850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1885
12852 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12853 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12854 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12855 "extra interface.\n"
12856 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12857 "name will be used."
12860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1898
12862 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12865 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12869 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:50
12870 msgid "minimal_macosx"
12873 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:51
12874 msgid "Minimal Mac OS X interface"
12877 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:59
12878 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
12881 #: modules/gui/ncurses.c:99
12882 msgid "Filebrowser starting point"
12885 #: modules/gui/ncurses.c:101
12887 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12888 "show you initially."
12891 #: modules/gui/ncurses.c:106
12892 msgid "Ncurses interface"
12895 #: modules/gui/pda/pda.c:55
12896 msgid "Autoplay selected file"
12899 #: modules/gui/pda/pda.c:56
12900 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12903 #: modules/gui/pda/pda.c:63
12904 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12907 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
12908 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12913 #: modules/gui/pda/pda.c:223
12914 msgid "Permissions"
12917 #: modules/gui/pda/pda.c:229
12921 #: modules/gui/pda/pda.c:235
12925 #: modules/gui/pda/pda.c:241
12929 #: modules/gui/pda/pda.c:285
12933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
12937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
12941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
12942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
12943 msgid "Add to Playlist"
12946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
12950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
12951 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
12955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
12959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
12963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
12967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
12971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
12975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
12979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
13007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
13011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
13012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
13013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
13017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
13021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
13025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
13029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
13033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
13037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
13038 msgid "Samplerate:"
13041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
13045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
13049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
13053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
13057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
13058 msgid "Decimation:"
13061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
13065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
13069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
13077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
13081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
13105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
13109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
13113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
13117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
13121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
13122 msgid "Video Codec:"
13125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
13129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
13133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
13154 msgid "Video Bitrate:"
13157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
13158 msgid "Bitrate Tolerance:"
13161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
13162 msgid "Keyframe Interval:"
13165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
13166 msgid "Audio Codec:"
13169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
13170 msgid "Deinterlace:"
13173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
13177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
13181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
13185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
13186 msgid "Time To Live (TTL):"
13189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
13193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
13197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13198 msgid "localhost.localdomain"
13201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
13209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
13213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
13241 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
13245 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
13249 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13253 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13257 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13265 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
13269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
13270 msgid "Audio Bitrate :"
13273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
13274 msgid "SAP Announce:"
13277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
13278 msgid "SLP Announce:"
13281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
13282 msgid "Announce Channel:"
13285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
13286 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13290 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
13294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
13298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
13302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
13306 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
13310 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
13312 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13313 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13314 "org/copyleft/gpl.html)."
13317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
13318 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
13322 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13325 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
13327 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13330 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
13331 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13334 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:686
13335 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:744
13339 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:686
13340 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:744
13344 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:315
13345 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13348 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:380
13350 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13351 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13354 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:456
13356 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13357 " Played and streamed info are shown."
13360 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:503
13361 msgid "Sent bitrates"
13364 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:175
13365 msgid "Current visualization:"
13368 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:232
13372 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:238
13373 msgid "Take a snapshot"
13376 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:245
13377 msgid "Frame by Frame"
13380 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
13381 msgid "Normal rate"
13384 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
13385 msgid "Extended Settings"
13388 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:464
13389 msgid "Preferences / Settings"
13392 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:535
13393 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
13397 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:538
13398 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
13399 msgid "Previous track"
13402 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:539
13403 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
13407 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:81
13408 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13411 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:106
13415 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:169
13416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13417 msgid "Open subtitles file"
13420 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:537
13424 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:550
13425 msgid "Selected ports :"
13428 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:553
13432 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:558
13433 msgid "Input caching :"
13436 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:568
13437 msgid "Use VLC pace"
13440 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:572
13441 msgid "Auto connnection"
13444 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:594
13445 msgid "Radio device name"
13448 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:641
13449 msgid "Video Device Name "
13452 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:644
13453 msgid "Audio Device Name "
13456 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:653
13457 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:656
13458 msgid "Update List"
13461 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:684
13462 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:745
13466 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:708
13467 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:775
13468 msgid "Transponder symbol rate"
13471 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290
13472 msgid "Select File"
13475 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
13476 msgid "Select Directory"
13479 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:933
13480 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13483 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1026
13484 msgid "Hotkey for "
13487 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1029
13488 msgid "Press the new keys for "
13491 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1063
13492 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13495 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
13496 msgid "Input and Codecs"
13499 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
13500 msgid "Input & Codecs settings"
13503 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:263
13504 msgid "Interface settings"
13507 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:298
13508 msgid "Subtitles & OSD settings"
13511 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13515 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
13516 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89
13517 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
13518 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13527 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13528 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13535 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13536 msgid "Hide future errors"
13539 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:46
13540 msgid "Adjustments and Effects"
13543 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
13544 msgid "Graphic Equalizer"
13547 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:52
13548 msgid "Video Adjustments and Effects"
13551 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13555 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13559 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
13560 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13561 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
13562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13573 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:47
13575 "<html><h2>Welcome to VLC media player help</h2><h3>Documentation</h3><p>You "
13576 "can find VLC documentation on VideoLAN's <a href=\"http://wiki.videolan.org"
13577 "\">wiki</a> website.</p><p>If you are a newcomer to VLC media player, please "
13578 "read the<br><a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies"
13579 "\"><em>Introduction to VLC media player</em></a>.</p><p>You will find some "
13580 "information on how to use the player in the <br>\"<a href=\"http://wiki."
13581 "videolan.org/Documentation:Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media "
13582 "player<em></a>\" document.</p><p>For all the saving, converting, "
13583 "transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful "
13584 "information in the <a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
13585 "Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</a>.</p><p>If you are unsure about "
13586 "terminology, please consult the <a href=\"http://wiki.videolan.org/"
13587 "Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To understand the main keyboard "
13588 "shortcuts, read the <a href=\"http://wiki.videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</"
13589 "a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking any question, please refer "
13590 "yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan.org/Frequently_Asked_Questions"
13591 "\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the <a href=\"http://"
13592 "forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www.videolan.org/vlc/"
13593 "lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel ( <a href=\"http://www."
13594 "videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> on irc.freenode.net ).</"
13595 "p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help the VideoLAN project "
13596 "giving some of your time to help the community, to design skins, to "
13597 "translate the documentation, to test and to code. You can also give funds "
13598 "and material to help us. And of course, you can <b>promote</b> VLC media "
13599 "player.</p></html>"
13602 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
13603 msgid "Information about VLC media player."
13606 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:107
13608 "VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
13609 "It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
13610 "from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
13611 "works on many platforms.\n"
13615 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:112
13616 msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
13619 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:113 modules/gui/wince/interface.cpp:498
13620 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13621 msgid "Compiled by "
13624 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116 modules/gui/wince/interface.cpp:501
13625 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13626 msgid "Based on SVN revision: "
13629 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118
13631 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
13632 "read the distribution tab.\n"
13636 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:138
13638 "We would like to thanks the whole community, the testers, our users and the "
13639 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
13640 "provide the best software."
13643 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:155
13644 msgid "General Info"
13647 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:156
13651 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:157
13655 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:158
13656 msgid "Distribution License"
13659 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:91
13663 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13664 msgid "Media information"
13667 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13671 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13672 msgid "&Extra Metadata"
13675 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
13676 msgid "&Codec Details"
13679 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
13683 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13684 msgid "&Save Metadata"
13687 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
13691 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13692 msgid "&Save as..."
13695 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13696 msgid "Verbosity Level"
13699 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13700 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13703 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13705 "Cannot write file %1:\n"
13709 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13713 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13717 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13721 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13722 msgid "Capture &Device"
13725 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13726 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:171
13730 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
13734 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13735 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13739 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
13743 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13744 msgid "&Convert / Save"
13747 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13751 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13752 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:336
13753 msgid "Open playlist file"
13756 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:68
13760 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70
13761 msgid "Dock playlist"
13764 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:71 modules/gui/qt4/menus.cpp:235
13768 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:64
13769 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
13773 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13779 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
13780 msgid "&Reset Preferences"
13783 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:295
13784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13786 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13787 "Are you sure you want to continue?"
13790 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:304
13791 msgid "Open directory"
13794 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:347
13795 msgid "Choose a filename to save playlist"
13798 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:349
13799 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13802 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:350
13803 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13806 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13807 msgid "Media Files"
13810 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13811 msgid "Video Files"
13814 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13815 msgid "Audio Files"
13818 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13819 msgid "Playlist Files"
13822 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13823 msgid "Subtitles Files"
13826 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13830 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
13832 "Stream output string.\n"
13833 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13834 " but you can update it manually."
13837 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
13838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13842 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:293
13843 msgid "Show playlist"
13846 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:294
13847 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:945
13849 msgid "Open playlist"
13852 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:774
13853 msgid "Control menu for the player"
13856 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:824
13857 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
13861 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:171
13865 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:174
13869 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
13873 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13877 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:179 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13881 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13882 msgid "&Navigation"
13885 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13889 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/qt4/menus.cpp:511
13890 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13891 msgid "Open &File..."
13894 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:200
13895 msgid "Open Directory..."
13898 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:512
13899 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13900 msgid "Open &Disc..."
13903 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:513
13904 msgid "Open &Network..."
13907 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:208 modules/gui/qt4/menus.cpp:514
13908 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13909 msgid "Open &Capture Device..."
13912 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:212
13913 msgid "&Streaming..."
13916 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
13917 msgid "Conve&rt / Save..."
13920 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217 modules/gui/qt4/menus.cpp:690
13924 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:228
13925 msgid "Show Playlist"
13928 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:234
13929 msgid "Undock from interface"
13932 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:252 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
13936 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:270
13937 msgid "Advanced controls"
13940 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:275
13941 msgid "Hide Menus..."
13944 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
13948 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:280
13949 msgid "Visualizations selector"
13952 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
13956 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
13957 msgid "Switch to skins"
13960 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:507
13964 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
13965 msgid "Hide VLC media player"
13968 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:680
13969 msgid "Show VLC media player"
13972 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:688
13973 msgid "&Open Media"
13976 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:720 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13977 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13981 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13982 msgid "Always show a video screen, with a cone when there is audio only."
13985 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:48
13987 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track. "
13988 "Visualisations are enabled."
13991 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13992 msgid "Show advanced prefs over simple"
13995 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:53
13997 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13998 "preferences dialog."
14001 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
14002 msgid "Show a systray icon to control VLC"
14005 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:58
14007 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
14011 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
14012 msgid "Start VLC only with a systray icon"
14015 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:63
14017 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
14021 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
14022 msgid "Show playing item name in window title"
14025 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68
14026 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
14029 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
14030 msgid "Path to use in file dialog"
14033 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
14034 msgid "Show notification popup on track change"
14037 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
14039 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
14040 "playlist item changes."
14043 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
14044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
14045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
14046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
14047 msgid "Advanced options"
14050 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
14051 msgid "Activate by default all theadvanced options for geeks"
14054 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
14055 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
14058 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
14060 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
14061 "extended panel.This options only works with Windows and X11 with composite "
14065 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
14066 msgid "Define what columns to show in playlist window"
14069 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
14071 "Enter the sum of the options that you want: \n"
14072 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
14076 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
14077 msgid "Qt interface"
14080 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
14084 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
14088 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
14089 msgid "Select the capture device type"
14092 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
14093 msgid "Capture Mode"
14096 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
14097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14101 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
14102 msgid "Card Selection"
14105 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
14106 msgid "Access advanced options to tweak the device"
14109 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
14110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14111 msgid "Advanced options..."
14114 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
14115 msgid "Disc selection"
14118 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
14119 msgid "Select the device"
14122 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
14123 msgid "Disk device"
14126 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
14127 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14130 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
14131 msgid "No DVD Menus"
14134 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
14135 msgid "Starting position"
14138 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
14139 msgid "Audio and Subtitles"
14142 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
14143 msgid "File Names:"
14146 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
14147 msgid "Choose one or more media file to open"
14150 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
14151 msgid "Add a subtitle file"
14154 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
14155 msgid "Use a sub&titles file"
14158 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
14162 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
14163 msgid "Select the subtitle file"
14166 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14167 msgid "Network Protocol"
14170 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14171 msgid "Set the protocol for the URL"
14174 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14178 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14179 msgid "Set the port used"
14182 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14184 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14185 "with or without the protocol."
14188 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14189 msgid "Show extended options"
14192 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14193 msgid "Show &more options"
14196 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14200 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14201 msgid "Change the start time for the media"
14204 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14208 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14209 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14212 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14213 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14216 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14220 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14221 msgid "Extra media"
14224 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14225 msgid "Select the file"
14228 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14229 msgid "Change the caching for the media"
14232 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
14233 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
14234 msgid "Podcast URLs list"
14237 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
14238 msgid "Stream Output"
14241 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
14242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14246 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
14247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14248 msgid "Play locally"
14251 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
14252 msgid "Encapsulation"
14255 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14256 msgid "Transcoding"
14259 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
14260 msgid "Overlay subtitles on the video"
14263 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
14264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14268 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
14269 msgid "Stream all elementary streams"
14272 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
14273 msgid "Generated stream output string"
14276 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
14277 msgid "General Audio"
14280 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
14281 msgid "Preferred audio language"
14284 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
14285 msgid "Default volume"
14288 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
14292 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
14293 msgid "DirectX Device"
14296 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
14297 msgid "Alsa Device"
14300 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
14304 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
14305 msgid "Headphone surround effect"
14308 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
14309 msgid "Visualisation"
14312 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14313 msgid "Disk Devices"
14316 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
14317 msgid "Disk Device"
14320 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
14321 msgid "Default Network caching in ms"
14324 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
14328 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
14329 msgid "Server Default Port"
14332 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
14333 msgid "Codecs / Muxers"
14336 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
14337 msgid "Post-Processing Quality"
14340 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
14341 msgid "Repair AVI files"
14344 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
14345 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14348 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
14349 msgid "Access Filter"
14352 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
14353 msgid "Default Interface"
14356 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
14360 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
14361 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14364 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
14365 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
14369 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
14370 msgid "Always display the video"
14373 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
14377 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
14378 msgid "Allow only one instance"
14381 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
14382 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
14385 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
14387 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
14390 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14394 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14395 msgid "Subtitles languages"
14398 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14399 msgid "Subtitles preferred language"
14402 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14403 msgid "Default Encoding"
14406 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14407 msgid "Display Settings"
14410 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14411 #: modules/video_output/opengl.c:166
14415 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14419 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:105
14420 #: modules/misc/notify/xosd.c:76 modules/misc/win32text.c:52
14421 #: modules/video_filter/marq.c:147 modules/video_filter/rss.c:194
14425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
14426 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
14430 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14435 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14436 msgid "Accelerated video output"
14439 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14440 msgid "Skip Frames"
14443 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14447 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14451 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14452 msgid "Display Device"
14455 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14456 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14459 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14460 msgid "Video snapshots"
14463 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14467 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14471 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14472 msgid "Sequential numbering"
14475 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14476 msgid "Edit settings"
14479 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14483 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14484 msgid "Run manually"
14487 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14488 msgid "Setup schedule"
14491 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14492 msgid "Run on schedule"
14495 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14499 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14503 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14507 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14511 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14515 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14519 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14523 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14527 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14531 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75
14532 msgid "Image adjust"
14535 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58
14536 msgid "Brightness threshold"
14539 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14543 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14544 msgid "Color extraction"
14547 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14548 msgid "Color invert"
14551 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14552 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
14553 msgid "Color threshold"
14556 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
14560 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
14561 msgid "Some random name"
14564 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61
14568 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
14572 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
14573 msgid "Puzzle game"
14576 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
14580 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
14581 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
14585 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
14586 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
14590 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
14591 msgid "Image modification"
14594 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
14595 msgid "Water effect"
14598 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14599 #: modules/video_filter/noise.c:48
14603 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
14604 msgid "Motion detect"
14607 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
14608 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
14609 msgid "Motion blur"
14612 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
14616 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
14620 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
14621 msgid "Find a name"
14624 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
14628 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
14632 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66
14636 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53
14637 msgid "Number of clones"
14640 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
14644 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
14645 msgid "Find one here too"
14648 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
14652 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849 modules/misc/logger.c:110
14653 #: modules/video_filter/marq.c:78
14657 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14661 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87
14662 msgid "Transparency"
14665 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
14666 msgid "Advanced video filter controls"
14669 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
14670 msgid "Subpicture filters"
14673 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
14674 msgid "Vout filters"
14677 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
14681 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14682 msgid "Open a skin file"
14685 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14686 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14689 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14691 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14695 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:924
14697 msgid "Save playlist"
14700 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14701 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14704 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
14705 msgid "Skin to use"
14708 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14709 msgid "Path to the skin to use."
14712 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14713 msgid "Config of last used skin"
14716 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14718 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14719 "automatically, do not touch it."
14722 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
14723 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
14724 msgid "Systray icon"
14727 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14728 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
14729 msgid "Show a systray icon for VLC"
14732 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14733 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14734 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
14735 msgid "Show VLC on the taskbar"
14738 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14739 msgid "Enable transparency effects"
14742 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14744 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14745 "when moving windows does not behave correctly."
14748 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
14749 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14750 msgid "Use a skinned playlist"
14753 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
14754 msgid "Skinnable Interface"
14757 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
14758 msgid "Skins loader demux"
14761 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14762 msgid "Select skin"
14765 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14766 msgid "Open skin..."
14769 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14772 "(WinCE interface)\n"
14776 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14778 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14782 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14786 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
14788 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14789 "http://www.videolan.org/"
14792 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14796 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
14798 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14802 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
14803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14804 msgid "Choose directory"
14807 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
14808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14809 msgid "Choose file"
14812 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
14813 msgid "Embed video in interface"
14816 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
14818 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14822 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14823 msgid "WinCE interface module"
14826 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14827 msgid "WinCE dialogs provider"
14830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14831 msgid "Edit bookmark"
14834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14853 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14857 msgid "Removes the selected bookmarks"
14860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14861 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14865 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14870 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14871 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14872 "between these bookmarks"
14875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14876 msgid "You must select two bookmarks"
14879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14880 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
14885 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
14890 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14891 "bookmarks to keep the same input."
14894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
14895 msgid "Input has changed "
14898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
14899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14900 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14904 msgid "Stream and Media Info"
14907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14908 msgid "Advanced information"
14911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14913 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
14926 msgid "Don't show further errors"
14929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14930 msgid "Playlist item info"
14933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14934 msgid "Save &As..."
14937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14938 msgid "Save Messages As..."
14941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14951 msgid "Stream/Save"
14954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14955 msgid "Use VLC as a stream server"
14958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14959 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14968 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14969 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14974 msgid "Use a subtitles file"
14977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14978 msgid "Use an external subtitles file."
14981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14982 msgid "Advanced Settings..."
14985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14990 msgid "DVD (menus)"
14993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14998 msgid "Probe Disc(s)"
15001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
15003 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
15004 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
15005 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
15006 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
15007 "parameter ranges are set based on media we find."
15010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
15011 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
15014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
15018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
15019 msgid "DVD device to use"
15022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
15024 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
15025 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
15028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
15029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
15030 msgid "CD-ROM device to use"
15033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
15035 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
15036 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
15039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
15040 msgid "Title number."
15043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
15045 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
15046 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
15050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
15051 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
15054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
15055 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
15058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
15059 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
15062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
15063 msgid "Track number."
15066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
15068 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
15069 "subtitle will be shown."
15072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
15074 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
15077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
15079 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
15080 "given, then all tracks are played."
15083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
15084 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
15087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
15091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
15092 msgid "&Simple Add File..."
15095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
15096 msgid "Add &Directory..."
15099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
15100 msgid "&Add URL..."
15103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
15104 msgid "Services Discovery"
15107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15108 msgid "&Open Playlist..."
15111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15112 msgid "&Save Playlist..."
15115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15116 msgid "Sort by &Title"
15119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15120 msgid "&Reverse Sort by Title"
15123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15144 msgid "&View items"
15147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15148 msgid "Play this Branch"
15151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15157 msgid "Sort this Branch"
15160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:596
15170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:823
15172 msgid "%i items in playlist"
15175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:814
15176 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
15180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:905
15181 msgid "XSPF playlist"
15184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:912
15185 msgid "Playlist is empty"
15188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:912
15192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1394
15193 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:127
15194 #: modules/misc/win32text.c:74
15198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1395
15202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1593
15203 msgid "Please enter node name"
15206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594
15210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15224 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15225 "\" can be modified."
15228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15229 msgid "Stream output MRL"
15232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15238 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15239 "by adjusting the stream settings."
15242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15247 #: modules/stream_out/rtp.c:108
15251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15256 msgid "Channel name"
15259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15260 msgid "Select all elementary streams"
15263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15264 msgid "Video codec"
15267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15268 msgid "Audio codec"
15271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15272 msgid "Subtitles codec"
15275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15276 msgid "Subtitles overlay"
15279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15280 msgid "Subtitle options"
15283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15284 msgid "Subtitles file"
15287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15289 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15294 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15306 msgid "Check for updates"
15309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15312 "Available updates and related downloads.\n"
15313 "(Double click on a file to download it)\n"
15316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15317 msgid "Save file..."
15320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15329 msgid "Load Configuration"
15332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15333 msgid "Save Configuration"
15336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15337 msgid "New broadcast"
15340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15359 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15363 msgid "Use this to stream on a network."
15366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15367 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15372 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15373 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15377 msgid "Use this to stream on a network"
15380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15382 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15383 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15385 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15386 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15390 msgid "You must choose a stream"
15393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15394 msgid "Unable to find playlist"
15397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15399 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15400 "ending times (in seconds).\n"
15402 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15403 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15408 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15409 "the container format, proceed to the next page."
15412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15413 msgid "Transcode video (if available)"
15416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15418 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15424 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15429 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15433 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15437 msgid "Please enter an address"
15440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15442 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15443 "choices, some formats might not be available."
15446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15447 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15451 msgid "You must choose a file to save to"
15454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15455 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15460 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15461 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15462 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15468 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15469 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15470 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15471 "extra interface.\n"
15472 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15473 "default name will be used."
15476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15477 msgid "More information"
15480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
15481 msgid "Save to file"
15484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15485 msgid "Transcode audio (if available)"
15488 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15490 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15491 "correlated their movement will be."
15494 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15495 msgid "Creates several clones of the image"
15498 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15502 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15503 msgid "Adds distortion effects"
15506 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15507 msgid "Image inversion"
15510 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15514 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58
15518 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15519 msgid "Magnifies part of the image"
15522 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
15526 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15527 msgid "Turns the image into a puzzle"
15530 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15531 msgid "Video Options"
15534 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15535 msgid "Aspect Ratio"
15538 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15539 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15542 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15544 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15545 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15548 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15549 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15552 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15556 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15562 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15564 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15565 "these settings to take effect.\n"
15567 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15568 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15569 "Video Filter Module inside the preferences."
15572 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15573 msgid "More Information"
15576 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
15580 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15584 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15585 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15588 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15589 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15592 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15593 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15596 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15597 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15600 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15601 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15604 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15605 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15608 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15609 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15612 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15613 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15616 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15617 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15620 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15621 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15624 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15625 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15628 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15629 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15632 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15633 msgid "VideoLAN's Website"
15636 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15637 msgid "Online Help"
15640 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15644 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15645 msgid "Check for Updates..."
15648 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15652 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15657 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15658 msgid "Embedded playlist"
15661 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15662 msgid "Previous playlist item"
15665 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15666 msgid "Next playlist item"
15669 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15670 msgid "Play slower"
15673 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15674 msgid "Play faster"
15677 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15678 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15681 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15682 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15685 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15686 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15689 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15691 " (wxWidgets interface)\n"
15695 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15697 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15698 "http://www.videolan.org/\n"
15702 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15707 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
15708 msgid "Show/Hide Interface"
15711 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15712 msgid "Open D&irectory..."
15715 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15716 msgid "Open &Network Stream..."
15719 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15720 msgid "Media &Info..."
15723 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15724 msgid "&Messages..."
15727 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15728 msgid "&Preferences..."
15731 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15732 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15735 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15736 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15739 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15741 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15745 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15746 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15749 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15750 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15753 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15754 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15757 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15758 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15761 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15762 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15765 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15766 msgid "RTP Unicast"
15769 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15770 msgid "Stream to a single computer."
15773 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15774 msgid "RTP Multicast"
15777 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15779 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15780 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15781 "work over the Internet."
15784 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15786 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15787 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15791 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15793 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15794 "needs to send the stream several times."
15797 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15799 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15800 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15801 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15802 "at http://yourip:8080 by default."
15805 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
15806 msgid "Bookmarks dialog"
15809 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
15810 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15813 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
15814 msgid "Extended GUI"
15817 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15819 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15822 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15826 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
15827 msgid "Minimal interface"
15830 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15831 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15834 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15835 msgid "Size to video"
15838 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15839 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15842 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15843 msgid "Show labels in toolbar"
15846 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
15847 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15850 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15851 msgid "Playlist view"
15854 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15856 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15857 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15858 "with less features). You can select which one will be available on the "
15859 "toolbar (or both)."
15862 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
15866 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
15870 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
15871 msgid "wxWidgets interface module"
15874 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:158
15875 msgid "last config"
15878 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:164
15879 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15882 #: modules/meta_engine/folder.c:53
15886 #: modules/meta_engine/folder.c:54
15887 msgid "Folder meta data"
15890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15895 msgid "Classic rock"
15898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15951 msgid "Alternative"
15954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15955 msgid "Death metal"
15958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15967 msgid "Euro-Techno"
15970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15982 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15986 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15994 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15995 msgid "Instrumental"
15998 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16002 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16006 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16010 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16014 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16018 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16019 msgid "Alternative rock"
16022 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
16026 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16030 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16034 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16038 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16042 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16043 msgid "Instrumental pop"
16046 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16047 msgid "Instrumental rock"
16050 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16054 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16058 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16062 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16063 msgid "Techno-Industrial"
16066 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16070 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16074 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16078 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16082 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16083 msgid "Southern rock"
16086 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16090 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16094 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16098 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16102 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16103 msgid "Christian rap"
16106 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16110 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16114 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16115 msgid "Native American"
16118 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16122 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16126 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16130 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16134 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16138 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16142 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16146 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16150 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16154 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16158 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16162 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16166 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16167 msgid "Rock & roll"
16170 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16174 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
16175 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16178 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
16179 msgid "MusicBrainz"
16182 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16183 msgid "MusicBrainz meta data"
16186 #: modules/misc/audioscrobbler.c:118
16187 msgid "The username of your last.fm account"
16190 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
16191 msgid "The password of your last.fm account"
16194 #: modules/misc/audioscrobbler.c:149
16195 msgid "Audioscrobbler"
16198 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
16199 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
16202 #: modules/misc/audioscrobbler.c:353
16203 msgid "Last.fm username not set"
16206 #: modules/misc/audioscrobbler.c:354
16208 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
16210 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
16213 #: modules/misc/audioscrobbler.c:852
16214 msgid "Bad last.fm Username"
16217 #: modules/misc/audioscrobbler.c:853
16218 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
16221 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
16222 msgid "Dummy image chroma format"
16225 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16227 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16228 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16231 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
16232 msgid "Save raw codec data"
16235 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16237 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16241 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
16243 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16244 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16245 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16248 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
16249 msgid "Dummy interface function"
16252 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
16253 msgid "Dummy Interface"
16256 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
16257 msgid "Dummy access function"
16260 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
16261 msgid "Dummy demux function"
16264 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
16265 msgid "Dummy decoder"
16268 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
16269 msgid "Dummy decoder function"
16272 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
16273 msgid "Dummy encoder function"
16276 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
16277 msgid "Dummy audio output function"
16280 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
16281 msgid "Dummy video output function"
16284 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
16285 msgid "Dummy Video output"
16288 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
16289 msgid "Dummy font renderer function"
16292 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:53
16293 msgid "Filename for the font you want to use"
16296 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:54
16297 msgid "Font size in pixels"
16300 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:55
16302 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16303 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16307 #: modules/misc/freetype.c:112 modules/misc/win32text.c:59
16308 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:137
16312 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:60
16314 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16315 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16318 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:63
16319 msgid "Text default color"
16322 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:64
16324 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16325 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16326 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16327 "(red + green), #FFFFFF = white"
16330 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:68
16331 msgid "Relative font size"
16334 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:69
16336 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16337 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16340 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16344 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16348 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16352 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16356 #: modules/misc/freetype.c:129
16357 msgid "Use YUVP renderer"
16360 #: modules/misc/freetype.c:130
16362 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16363 "you want to encode into DVB subtitles"
16366 #: modules/misc/freetype.c:132
16367 msgid "Font Effect"
16370 #: modules/misc/freetype.c:133
16372 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16376 #: modules/misc/freetype.c:141
16380 #: modules/misc/freetype.c:141
16384 #: modules/misc/freetype.c:142
16385 msgid "Fat Outline"
16388 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:87
16389 msgid "Text renderer"
16392 #: modules/misc/freetype.c:155
16393 msgid "Freetype2 font renderer"
16396 #: modules/misc/gnutls.c:62
16397 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
16400 #: modules/misc/gnutls.c:64
16402 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
16403 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
16406 #: modules/misc/gnutls.c:68
16407 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16410 #: modules/misc/gnutls.c:70
16412 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16413 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16416 #: modules/misc/gnutls.c:73
16417 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16420 #: modules/misc/gnutls.c:75
16422 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16425 #: modules/misc/gnutls.c:78
16426 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
16429 #: modules/misc/gnutls.c:80
16431 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
16432 "approved Certification Authority)."
16435 #: modules/misc/gnutls.c:83
16436 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
16439 #: modules/misc/gnutls.c:85
16441 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
16445 #: modules/misc/gnutls.c:90
16446 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
16449 #: modules/misc/gtk_main.c:59
16450 msgid "Gtk+ GUI helper"
16453 #: modules/misc/logger.c:116
16457 #: modules/misc/logger.c:118
16459 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16460 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16463 #: modules/misc/logger.c:122
16465 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16469 #: modules/misc/logger.c:127
16473 #: modules/misc/logger.c:128
16474 msgid "File logging"
16477 #: modules/misc/logger.c:134
16478 msgid "Log filename"
16481 #: modules/misc/logger.c:134
16482 msgid "Specify the log filename."
16485 #: modules/misc/logger.c:139
16486 msgid "RRD output file"
16489 #: modules/misc/logger.c:140
16490 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16493 #: modules/misc/lua/vlclua.c:49
16497 #: modules/misc/lua/vlclua.c:50
16498 msgid "Fetch Artwork using lua scripts"
16501 #: modules/misc/lua/vlclua.c:61
16502 msgid "Lua Playlist"
16505 #: modules/misc/lua/vlclua.c:62
16506 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
16509 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
16510 msgid "AltiVec memcpy"
16513 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
16514 msgid "libc memcpy"
16517 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
16518 msgid "3D Now! memcpy"
16521 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
16525 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
16526 msgid "MMX EXT memcpy"
16529 #: modules/misc/notify/growl.c:56
16533 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16535 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16536 "notifications are sent locally."
16539 #: modules/misc/notify/growl.c:61
16540 msgid "Growl password on the Growl server."
16543 #: modules/misc/notify/growl.c:63
16544 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16547 #: modules/misc/notify/growl.c:69
16548 msgid "Growl Notification Plugin"
16551 #: modules/misc/notify/msn.c:62
16552 msgid "Title format string"
16555 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16557 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16558 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16561 #: modules/misc/notify/msn.c:70
16562 msgid "MSN Now-Playing"
16565 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16566 msgid "Timeout (ms)"
16569 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16570 msgid "How long the notification will be displayed "
16573 #: modules/misc/notify/notify.c:65
16577 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16578 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16581 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
16582 msgid "Flip vertical position"
16585 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
16586 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16589 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
16590 msgid "Vertical offset"
16593 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
16595 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16596 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16599 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
16600 msgid "Shadow offset"
16603 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
16605 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16608 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
16609 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16612 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16613 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16616 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
16617 msgid "XOSD interface"
16620 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16621 msgid "M3U playlist exporter"
16624 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16625 msgid "Old playlist exporter"
16628 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16629 msgid "XSPF playlist export"
16632 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16633 msgid "HAL devices detection"
16636 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
16637 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16640 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16642 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16643 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16646 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
16647 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16650 #: modules/misc/qte_main.cpp:177
16654 #: modules/misc/quartztext.c:80
16655 msgid "Mac Text renderer"
16658 #: modules/misc/quartztext.c:81
16659 msgid "Quartz font renderer"
16662 #: modules/misc/rtsp.c:49
16663 msgid "RTSP host address"
16666 #: modules/misc/rtsp.c:51
16668 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16669 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16670 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16671 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16674 #: modules/misc/rtsp.c:56
16675 msgid "Maximum number of connections"
16678 #: modules/misc/rtsp.c:57
16680 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16681 "0 means no limit."
16684 #: modules/misc/rtsp.c:60
16685 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16688 #: modules/misc/rtsp.c:62
16689 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16692 #: modules/misc/rtsp.c:64
16694 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16695 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16696 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16697 "The default is 5."
16700 #: modules/misc/rtsp.c:70
16704 #: modules/misc/rtsp.c:71
16705 msgid "RTSP VoD server"
16708 #: modules/misc/screensaver.c:81
16709 msgid "X Screensaver disabler"
16712 #: modules/misc/svg.c:65
16713 msgid "SVG template file"
16716 #: modules/misc/svg.c:66
16718 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16721 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16722 msgid "C module that does nothing"
16725 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
16726 msgid "Miscellaneous stress tests"
16729 #: modules/misc/win32text.c:88
16730 msgid "Win32 font renderer"
16733 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
16734 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16737 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
16738 msgid "Simple XML Parser"
16741 #: modules/mux/asf.c:48
16742 msgid "Title to put in ASF comments."
16745 #: modules/mux/asf.c:50
16746 msgid "Author to put in ASF comments."
16749 #: modules/mux/asf.c:52
16750 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16753 #: modules/mux/asf.c:53
16757 #: modules/mux/asf.c:54
16758 msgid "Comment to put in ASF comments."
16761 #: modules/mux/asf.c:56
16762 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16765 #: modules/mux/asf.c:57
16766 msgid "Packet Size"
16769 #: modules/mux/asf.c:58
16770 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16773 #: modules/mux/asf.c:61
16777 #: modules/mux/asf.c:539
16778 msgid "Unknown Video"
16781 #: modules/mux/avi.c:42
16785 #: modules/mux/dummy.c:40
16786 msgid "Dummy/Raw muxer"
16789 #: modules/mux/mp4.c:44
16790 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16793 #: modules/mux/mp4.c:46
16795 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16796 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16800 #: modules/mux/mp4.c:56
16801 msgid "MP4/MOV muxer"
16804 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
16805 msgid "DTS delay (ms)"
16808 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
16810 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16811 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16812 "inside the client decoder."
16815 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
16816 msgid "PES maximum size"
16819 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16820 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16823 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
16827 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
16831 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16833 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16837 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
16841 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16842 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16850 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16858 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16866 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16873 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16874 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16877 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
16878 msgid "PMT Program numbers"
16881 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16883 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16887 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
16888 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16891 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16893 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16897 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
16898 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16901 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16903 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16907 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
16908 msgid "Set PID to ID of ES"
16911 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16913 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16914 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16917 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
16918 msgid "Data alignment"
16921 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16923 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16924 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16927 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
16928 msgid "Shaping delay (ms)"
16931 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16933 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16934 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16935 "especially for reference frames."
16938 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
16939 msgid "Use keyframes"
16942 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16944 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16945 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16946 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16947 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16948 "the biggest frames in the stream."
16951 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
16952 msgid "PCR delay (ms)"
16955 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16957 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16958 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16961 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
16962 msgid "Minimum B (deprecated)"
16965 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
16966 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16969 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
16970 msgid "Maximum B (deprecated)"
16973 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
16975 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16976 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16977 "inside the client decoder."
16980 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
16981 msgid "Crypt audio"
16984 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16985 msgid "Crypt audio using CSA"
16988 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16989 msgid "Crypt video"
16992 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16993 msgid "Crypt video using CSA"
16996 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
17000 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
17002 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17005 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
17006 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17009 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
17011 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17012 "header from the value before encrypting."
17015 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
17016 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17019 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
17020 msgid "Multipart separator string"
17023 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
17025 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
17026 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
17029 #: modules/mux/mpjpeg.c:51
17030 msgid "Multipart JPEG muxer"
17033 #: modules/mux/ogg.c:47
17034 msgid "Ogg/OGM muxer"
17037 #: modules/mux/wav.c:41
17041 #: modules/packetizer/copy.c:42
17042 msgid "Copy packetizer"
17045 #: modules/packetizer/h264.c:48
17046 msgid "H.264 video packetizer"
17049 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:120
17050 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17053 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
17054 msgid "MPEG4 video packetizer"
17057 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:50
17058 msgid "Sync on Intra Frame"
17061 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
17063 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17064 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17067 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:64
17068 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17071 #: modules/packetizer/vc1.c:45
17072 msgid "VC-1 packetizer"
17075 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
17076 msgid "Bonjour services"
17079 #: modules/services_discovery/bonjour.c:293
17083 #: modules/services_discovery/hal.c:172
17084 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:96
17085 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:287
17089 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
17090 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17093 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
17094 #: modules/services_discovery/podcast.c:116
17098 #: modules/services_discovery/sap.c:77
17099 msgid "SAP multicast address"
17102 #: modules/services_discovery/sap.c:78
17104 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17105 "However, you can specify a specific address."
17108 #: modules/services_discovery/sap.c:81
17112 #: modules/services_discovery/sap.c:83
17113 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17116 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17120 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17121 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17124 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17125 msgid "IPv6 SAP scope"
17128 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17129 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17132 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17133 msgid "SAP timeout (seconds)"
17136 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17138 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17141 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17142 msgid "Try to parse the announce"
17145 #: modules/services_discovery/sap.c:96
17147 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17148 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17151 #: modules/services_discovery/sap.c:99
17152 msgid "SAP Strict mode"
17155 #: modules/services_discovery/sap.c:101
17157 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17161 #: modules/services_discovery/sap.c:103
17162 msgid "Use SAP cache"
17165 #: modules/services_discovery/sap.c:105
17167 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17168 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17171 #: modules/services_discovery/sap.c:109
17173 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17177 #: modules/services_discovery/sap.c:120
17178 msgid "SAP Announcements"
17181 #: modules/services_discovery/sap.c:147
17182 msgid "SDP Descriptions parser"
17185 #: modules/services_discovery/sap.c:799 modules/services_discovery/sap.c:804
17189 #: modules/services_discovery/sap.c:799
17193 #: modules/services_discovery/sap.c:804
17197 #: modules/services_discovery/shout.c:64
17198 msgid "Shoutcast radio listings"
17201 #: modules/services_discovery/shout.c:76
17202 msgid "Shoutcast TV listings"
17205 #: modules/services_discovery/shout.c:128
17206 msgid "Shoutcast TV"
17209 #: modules/services_discovery/shout.c:134
17210 msgid "Shoutcast Radio"
17213 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
17214 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17217 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:258
17218 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17221 #: modules/stream_out/autodel.c:41
17225 #: modules/stream_out/autodel.c:42
17226 msgid "Automatically add/delete input streams"
17229 #: modules/stream_out/bridge.c:37
17231 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17232 "this stream later."
17235 #: modules/stream_out/bridge.c:41
17237 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17238 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17239 "need to raise caching values."
17242 #: modules/stream_out/bridge.c:45
17246 #: modules/stream_out/bridge.c:46
17248 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17249 "IDs bridge_in will register."
17252 #: modules/stream_out/bridge.c:58
17256 #: modules/stream_out/bridge.c:59
17257 msgid "Bridge stream output"
17260 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17264 #: modules/stream_out/bridge.c:72
17268 #: modules/stream_out/description.c:47
17269 msgid "Description stream output"
17272 #: modules/stream_out/display.c:37
17273 msgid "Enable/disable audio rendering."
17276 #: modules/stream_out/display.c:39
17277 msgid "Enable/disable video rendering."
17280 #: modules/stream_out/display.c:41
17281 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17284 #: modules/stream_out/display.c:50
17285 msgid "Display stream output"
17288 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
17289 msgid "Duplicate stream output"
17292 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
17293 msgid "Output access method"
17296 #: modules/stream_out/es.c:38
17297 msgid "This is the default output access method that will be used."
17300 #: modules/stream_out/es.c:40
17301 msgid "Audio output access method"
17304 #: modules/stream_out/es.c:42
17305 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17308 #: modules/stream_out/es.c:43
17309 msgid "Video output access method"
17312 #: modules/stream_out/es.c:45
17313 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17316 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
17317 msgid "Output muxer"
17320 #: modules/stream_out/es.c:49
17321 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17324 #: modules/stream_out/es.c:50
17325 msgid "Audio output muxer"
17328 #: modules/stream_out/es.c:52
17329 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17332 #: modules/stream_out/es.c:53
17333 msgid "Video output muxer"
17336 #: modules/stream_out/es.c:55
17337 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17340 #: modules/stream_out/es.c:57
17344 #: modules/stream_out/es.c:59
17345 msgid "This is the default output URI."
17348 #: modules/stream_out/es.c:60
17349 msgid "Audio output URL"
17352 #: modules/stream_out/es.c:62
17353 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17356 #: modules/stream_out/es.c:63
17357 msgid "Video output URL"
17360 #: modules/stream_out/es.c:65
17361 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17364 #: modules/stream_out/es.c:74
17365 msgid "Elementary stream output"
17368 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
17370 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17373 #: modules/stream_out/gather.c:39
17374 msgid "Gathering stream output"
17377 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
17378 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17381 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
17382 msgid "Sample aspect ratio"
17385 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17386 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17389 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:83
17390 msgid "Video filter"
17393 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
17394 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17397 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17398 msgid "Image chroma"
17401 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17403 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17404 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17407 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
17408 msgid "Mosaic bridge"
17411 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
17412 msgid "Mosaic bridge stream output"
17415 #: modules/stream_out/rtp.c:53
17416 msgid "This is the output URL that will be used."
17419 #: modules/stream_out/rtp.c:54
17423 #: modules/stream_out/rtp.c:56
17425 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17426 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17427 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17428 "SDP to be announced via SAP."
17431 #: modules/stream_out/rtp.c:60
17435 #: modules/stream_out/rtp.c:62
17437 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17438 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17441 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:46
17442 msgid "Session name"
17445 #: modules/stream_out/rtp.c:67
17447 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17451 #: modules/stream_out/rtp.c:69
17452 msgid "Session description"
17455 #: modules/stream_out/rtp.c:71
17457 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
17458 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17461 #: modules/stream_out/rtp.c:73 modules/stream_out/standard.c:60
17462 msgid "Session URL"
17465 #: modules/stream_out/rtp.c:75 modules/stream_out/standard.c:62
17467 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17468 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17469 "(Session Descriptor)."
17472 #: modules/stream_out/rtp.c:78 modules/stream_out/standard.c:65
17473 msgid "Session email"
17476 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:67
17478 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17479 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17482 #: modules/stream_out/rtp.c:84
17483 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17486 #: modules/stream_out/rtp.c:85
17490 #: modules/stream_out/rtp.c:87
17492 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17495 #: modules/stream_out/rtp.c:88
17499 #: modules/stream_out/rtp.c:90
17501 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17504 #: modules/stream_out/rtp.c:94
17506 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17507 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17511 #: modules/stream_out/rtp.c:98
17515 #: modules/stream_out/rtp.c:100
17516 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17519 #: modules/stream_out/rtp.c:109
17520 msgid "RTP stream output"
17523 #: modules/stream_out/standard.c:39
17524 msgid "Output method to use for the stream."
17527 #: modules/stream_out/standard.c:42
17528 msgid "Muxer to use for the stream."
17531 #: modules/stream_out/standard.c:43
17532 msgid "Output destination"
17535 #: modules/stream_out/standard.c:45
17536 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17539 #: modules/stream_out/standard.c:48
17541 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17542 "you choose to use SAP."
17545 #: modules/stream_out/standard.c:51
17546 msgid "Session groupname"
17549 #: modules/stream_out/standard.c:53
17551 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17552 "if you choose to use SAP."
17555 #: modules/stream_out/standard.c:56
17556 msgid "Session descriptipn"
17559 #: modules/stream_out/standard.c:58
17561 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17562 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17565 #: modules/stream_out/standard.c:69
17566 msgid "Session phone number"
17569 #: modules/stream_out/standard.c:71
17571 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17572 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17575 #: modules/stream_out/standard.c:75
17576 msgid "SAP announcing"
17579 #: modules/stream_out/standard.c:76
17580 msgid "Announce this session with SAP."
17583 #: modules/stream_out/standard.c:84
17587 #: modules/stream_out/standard.c:85
17588 msgid "Standard stream output"
17591 #: modules/stream_out/switcher.c:79
17595 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17596 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17599 #: modules/stream_out/switcher.c:82
17603 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17604 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17607 #: modules/stream_out/switcher.c:87
17608 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17611 #: modules/stream_out/switcher.c:88
17612 msgid "Command UDP port"
17615 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17616 msgid "UDP port to listen to for commands."
17619 #: modules/stream_out/switcher.c:91
17623 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17624 msgid "Initial command to execute."
17627 #: modules/stream_out/switcher.c:94
17631 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17632 msgid "Number of P frames between two I frames."
17635 #: modules/stream_out/switcher.c:97
17636 msgid "Quantizer scale"
17639 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17640 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17643 #: modules/stream_out/switcher.c:100
17647 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17648 msgid "Mute audio when command is not 0."
17651 #: modules/stream_out/switcher.c:105
17652 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17655 #: modules/stream_out/transcode.c:49
17656 msgid "Video encoder"
17659 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17661 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17665 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17666 msgid "Destination video codec"
17669 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17670 msgid "This is the video codec that will be used."
17673 #: modules/stream_out/transcode.c:56
17674 msgid "Video bitrate"
17677 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17678 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17681 #: modules/stream_out/transcode.c:59
17682 msgid "Video scaling"
17685 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17686 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17689 #: modules/stream_out/transcode.c:62
17690 msgid "Video frame-rate"
17693 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17694 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17697 #: modules/stream_out/transcode.c:67
17698 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17701 #: modules/stream_out/transcode.c:70
17702 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17705 #: modules/stream_out/transcode.c:77
17706 msgid "Maximum video width"
17709 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17710 msgid "Maximum output video width."
17713 #: modules/stream_out/transcode.c:80
17714 msgid "Maximum video height"
17717 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17718 msgid "Maximum output video height."
17721 #: modules/stream_out/transcode.c:85
17723 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17724 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17727 #: modules/stream_out/transcode.c:88
17728 msgid "Video crop (top)"
17731 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17732 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17735 #: modules/stream_out/transcode.c:91
17736 msgid "Video crop (left)"
17739 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17740 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17743 #: modules/stream_out/transcode.c:94
17744 msgid "Video crop (bottom)"
17747 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17748 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17751 #: modules/stream_out/transcode.c:97
17752 msgid "Video crop (right)"
17755 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17756 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17759 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17760 msgid "Video padding (top)"
17763 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17764 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17767 #: modules/stream_out/transcode.c:104
17768 msgid "Video padding (left)"
17771 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17772 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17775 #: modules/stream_out/transcode.c:107
17776 msgid "Video padding (bottom)"
17779 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17780 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17783 #: modules/stream_out/transcode.c:110
17784 msgid "Video padding (right)"
17787 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17788 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17791 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17792 msgid "Video canvas width"
17795 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17796 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17799 #: modules/stream_out/transcode.c:117
17800 msgid "Video canvas height"
17803 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17804 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17807 #: modules/stream_out/transcode.c:120
17808 msgid "Video canvas aspect ratio"
17811 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17813 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17817 #: modules/stream_out/transcode.c:125
17818 msgid "Audio encoder"
17821 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17823 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17827 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17828 msgid "Destination audio codec"
17831 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17832 msgid "This is the audio codec that will be used."
17835 #: modules/stream_out/transcode.c:132
17836 msgid "Audio bitrate"
17839 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17840 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17843 #: modules/stream_out/transcode.c:135
17844 msgid "Audio sample rate"
17847 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17849 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17852 #: modules/stream_out/transcode.c:138
17853 msgid "Audio channels"
17856 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17857 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17860 #: modules/stream_out/transcode.c:141
17861 msgid "Audio filter"
17864 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17866 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17867 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17870 #: modules/stream_out/transcode.c:146
17871 msgid "Subtitles encoder"
17874 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17876 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17880 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17881 msgid "Destination subtitles codec"
17884 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17885 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17888 #: modules/stream_out/transcode.c:156
17890 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17891 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17892 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17893 "of subpicture modules"
17896 #: modules/stream_out/transcode.c:161 modules/video_filter/osdmenu.c:127
17900 #: modules/stream_out/transcode.c:163
17902 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17905 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17906 msgid "Number of threads"
17909 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17910 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17913 #: modules/stream_out/transcode.c:168
17914 msgid "High priority"
17917 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17919 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17922 #: modules/stream_out/transcode.c:173
17923 msgid "Synchronise on audio track"
17926 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17928 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17929 "on the audio track."
17932 #: modules/stream_out/transcode.c:179
17934 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17938 #: modules/stream_out/transcode.c:194
17939 msgid "Transcode stream output"
17942 #: modules/stream_out/transcode.c:273
17943 msgid "Overlays/Subtitles"
17946 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
17947 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17950 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
17951 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
17952 msgid "Conversions from "
17955 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
17956 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17959 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
17960 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17963 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
17964 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17967 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
17968 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
17969 msgid "MMX conversions from "
17972 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:69
17973 msgid "SSE2 conversions from "
17976 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
17977 msgid "AltiVec conversions from "
17980 #: modules/video_filter/adjust.c:59
17982 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17983 "threshold value will be the brighness defined below."
17986 #: modules/video_filter/adjust.c:62
17987 msgid "Image contrast (0-2)"
17990 #: modules/video_filter/adjust.c:63
17991 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17994 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17995 msgid "Image hue (0-360)"
17998 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17999 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18002 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18003 msgid "Image saturation (0-3)"
18006 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18007 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18010 #: modules/video_filter/adjust.c:68
18011 msgid "Image brightness (0-2)"
18014 #: modules/video_filter/adjust.c:69
18015 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18018 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18019 msgid "Image gamma (0-10)"
18022 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18023 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18026 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18027 msgid "Image properties filter"
18030 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
18031 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18034 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
18035 msgid "Transparency mask"
18038 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
18039 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18042 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
18043 msgid "Alpha mask video filter"
18046 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
18050 #: modules/video_filter/blend.c:95
18051 msgid "Video pictures blending"
18054 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
18056 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
18057 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
18058 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
18062 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
18063 msgid "Bluescreen U value"
18066 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
18068 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18069 "Defaults to 120 for blue."
18072 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
18073 msgid "Bluescreen V value"
18076 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
18078 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18079 "Defaults to 90 for blue."
18082 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
18083 msgid "Bluescreen U tolerance"
18086 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
18088 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
18089 "value between 10 and 20 seems sensible."
18092 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
18093 msgid "Bluescreen V tolerance"
18096 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
18098 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
18099 "value between 10 and 20 seems sensible."
18102 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
18103 msgid "Bluescreen video filter"
18106 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
18110 #: modules/video_filter/clone.c:54
18111 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18114 #: modules/video_filter/clone.c:57
18115 msgid "Video output modules"
18118 #: modules/video_filter/clone.c:58
18120 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18121 "separated list of modules."
18124 #: modules/video_filter/clone.c:64
18125 msgid "Clone video filter"
18128 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
18130 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18131 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18132 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18133 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18136 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
18137 msgid "Color threshold filter"
18140 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
18141 msgid "Saturaton threshold"
18144 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18145 msgid "Similarity threshold"
18148 #: modules/video_filter/crop.c:68
18149 msgid "Crop geometry (pixels)"
18152 #: modules/video_filter/crop.c:69
18154 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18155 "<left offset> + <top offset>."
18158 #: modules/video_filter/crop.c:71
18159 msgid "Automatic cropping"
18162 #: modules/video_filter/crop.c:72
18163 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18166 #: modules/video_filter/crop.c:75
18167 msgid "Ratio max (x 1000)"
18170 #: modules/video_filter/crop.c:76
18172 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18173 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18177 #: modules/video_filter/crop.c:78
18178 msgid "Manual ratio"
18181 #: modules/video_filter/crop.c:79
18182 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18185 #: modules/video_filter/crop.c:81
18186 msgid "Number of images for change"
18189 #: modules/video_filter/crop.c:82
18191 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18192 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18196 #: modules/video_filter/crop.c:84
18197 msgid "Number of lines for change"
18200 #: modules/video_filter/crop.c:85
18202 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18203 "that ratio changed and trigger recrop."
18206 #: modules/video_filter/crop.c:87
18207 msgid "Number of non black pixels "
18210 #: modules/video_filter/crop.c:88
18212 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18215 #: modules/video_filter/crop.c:91
18216 msgid "Skip percentage (%)"
18219 #: modules/video_filter/crop.c:92
18221 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18222 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18225 #: modules/video_filter/crop.c:94
18226 msgid "Luminance threshold "
18229 #: modules/video_filter/crop.c:95
18230 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18233 #: modules/video_filter/crop.c:99
18234 msgid "Crop video filter"
18237 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
18238 msgid "Cropping failed"
18241 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
18242 msgid "VLC could not open the video output module."
18245 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
18246 msgid "Deinterlace mode"
18249 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
18250 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18253 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18254 msgid "Streaming deinterlace mode"
18257 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
18258 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18261 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
18262 msgid "Deinterlacing video filter"
18265 #: modules/video_filter/erase.c:49
18269 #: modules/video_filter/erase.c:50
18270 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18273 #: modules/video_filter/erase.c:52 modules/video_filter/logo.c:76
18274 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
18275 msgid "X coordinate"
18278 #: modules/video_filter/erase.c:53
18279 msgid "X coordinate of the mask."
18282 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:79
18283 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49
18284 msgid "Y coordinate"
18287 #: modules/video_filter/erase.c:55
18288 msgid "Y coordinate of the mask."
18291 #: modules/video_filter/erase.c:60
18292 msgid "Erase video filter"
18295 #: modules/video_filter/erase.c:61
18299 #: modules/video_filter/extract.c:56
18300 msgid "RGB component to extract"
18303 #: modules/video_filter/extract.c:57
18304 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18307 #: modules/video_filter/extract.c:67
18308 msgid "Extract RGB component video filter"
18311 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18312 msgid "video-filter-event"
18315 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
18316 msgid "Gaussian's std deviation"
18319 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18321 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18322 "to 3*sigma away in any direction."
18325 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
18326 msgid "Gaussian blur video filter"
18329 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
18330 msgid "Gaussian Blur"
18333 #: modules/video_filter/gradient.c:57
18334 msgid "Distort mode"
18337 #: modules/video_filter/gradient.c:58
18338 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18341 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18342 msgid "Gradient image type"
18345 #: modules/video_filter/gradient.c:61
18347 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18351 #: modules/video_filter/gradient.c:64
18352 msgid "Apply cartoon effect"
18355 #: modules/video_filter/gradient.c:65
18356 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18359 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18363 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18367 #: modules/video_filter/gradient.c:74
18368 msgid "Gradient video filter"
18371 #: modules/video_filter/grain.c:47
18372 msgid "Grain video filter"
18375 #: modules/video_filter/grain.c:48
18379 #: modules/video_filter/invert.c:45
18380 msgid "Invert video filter"
18383 #: modules/video_filter/invert.c:46
18384 msgid "Color inversion"
18387 #: modules/video_filter/logo.c:66
18388 msgid "Logo filenames"
18391 #: modules/video_filter/logo.c:67
18393 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18394 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18395 "simply enter its filename."
18398 #: modules/video_filter/logo.c:70
18399 msgid "Logo animation # of loops"
18402 #: modules/video_filter/logo.c:71
18403 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18406 #: modules/video_filter/logo.c:73
18407 msgid "Logo individual image time in ms"
18410 #: modules/video_filter/logo.c:74
18411 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18414 #: modules/video_filter/logo.c:77
18415 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18418 #: modules/video_filter/logo.c:80
18419 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18422 #: modules/video_filter/logo.c:82
18423 msgid "Transparency of the logo"
18426 #: modules/video_filter/logo.c:83
18428 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18432 #: modules/video_filter/logo.c:85
18433 msgid "Logo position"
18436 #: modules/video_filter/logo.c:87
18438 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18439 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18442 #: modules/video_filter/logo.c:99
18443 msgid "Logo video filter"
18446 #: modules/video_filter/logo.c:101
18447 msgid "Logo overlay"
18450 #: modules/video_filter/logo.c:122
18451 msgid "Logo sub filter"
18454 #: modules/video_filter/magnify.c:57
18455 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18458 #: modules/video_filter/marq.c:80
18460 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18461 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18462 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18463 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18464 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18465 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18466 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18467 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18468 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18471 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
18475 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
18476 msgid "X offset, from the left screen edge."
18479 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18483 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18484 msgid "Y offset, down from the top."
18487 #: modules/video_filter/marq.c:99
18491 #: modules/video_filter/marq.c:100
18493 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18494 "(remains forever)."
18497 #: modules/video_filter/marq.c:104
18499 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18503 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:141
18504 msgid "Font size, pixels"
18507 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/rss.c:142
18508 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18511 #: modules/video_filter/marq.c:111 modules/video_filter/rss.c:146
18513 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18514 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18515 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18516 "(red + green), #FFFFFF = white"
18519 #: modules/video_filter/marq.c:116
18520 msgid "Marquee position"
18523 #: modules/video_filter/marq.c:118
18525 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18526 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18530 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
18534 #: modules/video_filter/marq.c:161
18535 msgid "Marquee display"
18538 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
18540 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18541 "opaque (default)."
18544 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
18545 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18548 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
18549 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18552 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
18553 msgid "Top left corner X coordinate"
18556 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
18557 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18560 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18561 msgid "Top left corner Y coordinate"
18564 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18565 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18568 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
18569 msgid "Border width"
18572 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
18573 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18576 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18577 msgid "Border height"
18580 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18581 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18584 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
18585 msgid "Mosaic alignment"
18588 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
18590 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18591 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18595 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
18596 msgid "Positioning method"
18599 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
18601 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18602 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18603 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18606 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
18607 #: modules/video_filter/wall.c:55
18608 msgid "Number of rows"
18611 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
18613 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18617 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
18618 #: modules/video_filter/wall.c:51
18619 msgid "Number of columns"
18622 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
18624 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18625 "set to \"fixed\"."
18628 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
18629 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18632 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
18633 msgid "Keep original size"
18636 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
18637 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18640 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
18641 msgid "Elements order"
18644 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
18646 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18647 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18651 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
18652 msgid "Offsets in order"
18655 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
18657 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18658 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18659 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18662 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
18664 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18665 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18669 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
18673 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
18677 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
18678 msgid "Mosaic video sub filter"
18681 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
18685 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
18686 msgid "Blur factor (1-127)"
18689 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
18690 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18693 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
18694 msgid "Motion blur filter"
18697 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
18698 msgid "Motion detect video filter"
18701 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
18702 msgid "Motion Detect"
18705 #: modules/video_filter/noise.c:47
18706 msgid "Noise video filter"
18709 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18710 msgid "OpenCV face detection example filter"
18713 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18714 msgid "OpenCV example"
18717 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18718 msgid "Haar cascade filename"
18721 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18722 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18725 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
18726 msgid "Use input chroma unaltered"
18729 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
18730 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18733 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
18737 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
18738 msgid "Don't display any video"
18741 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
18742 msgid "Display the input video"
18745 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
18746 msgid "Display the processed video"
18749 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
18750 msgid "Show only errors"
18753 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
18754 msgid "Show errors and warnings"
18757 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
18758 msgid "Show everything including debug messages"
18761 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
18762 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18765 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
18769 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
18770 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18773 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
18775 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18779 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
18780 msgid "OpenCV filter chroma"
18783 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
18785 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18788 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
18789 msgid "Wrapper filter output"
18792 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
18793 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18796 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
18797 msgid "Wrapper filter verbosity"
18800 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
18801 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18804 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
18805 msgid "OpenCV internal filter name"
18808 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
18809 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18812 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
18813 msgid "Configuration file"
18816 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18817 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18820 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
18821 msgid "Path to OSD menu images"
18824 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18826 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18827 "configuration file."
18830 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
18831 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18834 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
18835 msgid "Menu position"
18838 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18840 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18841 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18845 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
18846 msgid "Menu timeout"
18849 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18851 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18852 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18856 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
18857 msgid "Menu update interval"
18860 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18862 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18863 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18864 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18865 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18868 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
18869 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
18872 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
18874 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
18875 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
18876 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
18877 "is fully transparent (value 0)."
18880 #: modules/video_filter/osdmenu.c:126
18881 msgid "On Screen Display menu"
18884 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
18886 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18889 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
18890 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18893 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
18894 msgid "Active windows"
18897 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
18898 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18901 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
18902 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18905 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
18909 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
18910 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18913 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
18915 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18916 "misalignment due to autoratio control)"
18919 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
18920 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18923 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
18924 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18927 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
18928 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18931 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
18932 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18935 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
18936 msgid "Attenuation"
18939 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
18941 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18942 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18945 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
18946 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18949 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
18950 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18953 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
18954 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18957 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
18958 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18961 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
18962 msgid "Attenuation, end (in %)"
18965 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
18966 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18969 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
18970 msgid "middle position (in %)"
18973 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
18975 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18979 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
18980 msgid "Gamma (Red) correction"
18983 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
18985 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18988 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
18989 msgid "Gamma (Green) correction"
18992 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
18994 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18997 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
18998 msgid "Gamma (Blue) correction"
19001 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
19003 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
19006 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
19007 msgid "Black Crush for Red"
19010 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
19011 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
19014 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
19015 msgid "Black Crush for Green"
19018 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
19019 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
19022 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
19023 msgid "Black Crush for Blue"
19026 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
19027 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
19030 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
19031 msgid "White Crush for Red"
19034 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
19035 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
19038 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
19039 msgid "White Crush for Green"
19042 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
19043 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
19046 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
19047 msgid "White Crush for Blue"
19050 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
19051 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
19054 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
19055 msgid "Black Level for Red"
19058 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
19059 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
19062 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
19063 msgid "Black Level for Green"
19066 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
19067 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
19070 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
19071 msgid "Black Level for Blue"
19074 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
19075 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
19078 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
19079 msgid "White Level for Red"
19082 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
19083 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
19086 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
19087 msgid "White Level for Green"
19090 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
19091 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
19094 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
19095 msgid "White Level for Blue"
19098 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
19099 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
19102 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
19103 msgid "Xinerama option"
19106 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
19107 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19110 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
19111 msgid "Psychedelic video filter"
19114 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
19115 msgid "Number of puzzle rows"
19118 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19119 msgid "Number of puzzle columns"
19122 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
19123 msgid "Make one tile a black slot"
19126 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
19128 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19131 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
19132 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19135 #: modules/video_filter/ripple.c:47
19136 msgid "Ripple video filter"
19139 #: modules/video_filter/rotate.c:51
19140 msgid "Angle in degrees"
19143 #: modules/video_filter/rotate.c:52
19144 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19147 #: modules/video_filter/rotate.c:60
19148 msgid "Rotate video filter"
19151 #: modules/video_filter/rss.c:120
19155 #: modules/video_filter/rss.c:121
19156 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19159 #: modules/video_filter/rss.c:122
19160 msgid "Speed of feeds"
19163 #: modules/video_filter/rss.c:123
19164 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19167 #: modules/video_filter/rss.c:124
19171 #: modules/video_filter/rss.c:125
19172 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19175 #: modules/video_filter/rss.c:127
19176 msgid "Refresh time"
19179 #: modules/video_filter/rss.c:128
19181 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19182 "feeds are never updated."
19185 #: modules/video_filter/rss.c:130
19186 msgid "Feed images"
19189 #: modules/video_filter/rss.c:131
19190 msgid "Display feed images if available."
19193 #: modules/video_filter/rss.c:138
19195 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19199 #: modules/video_filter/rss.c:151
19200 msgid "Text position"
19203 #: modules/video_filter/rss.c:153
19205 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19206 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19210 #: modules/video_filter/rss.c:157
19211 msgid "Title display mode"
19214 #: modules/video_filter/rss.c:158
19216 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19217 "images are enabled, 1 otherwise."
19220 #: modules/video_filter/rss.c:173
19224 #: modules/video_filter/rss.c:173
19225 msgid "Always visible"
19228 #: modules/video_filter/rss.c:173
19229 msgid "Scroll with feed"
19232 #: modules/video_filter/rss.c:213
19233 msgid "RSS and Atom feed display"
19236 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19237 msgid "RV32 conversion filter"
19240 #: modules/video_filter/seamcarving.c:57
19241 msgid "Seam Carving video filter"
19244 #: modules/video_filter/seamcarving.c:58
19245 msgid "Seam Carvinf"
19248 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
19249 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19252 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
19253 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19256 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
19257 msgid "Augment contrast between contours."
19260 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
19261 msgid "Sharpen video filter"
19264 #: modules/video_filter/transform.c:55
19265 msgid "Transform type"
19268 #: modules/video_filter/transform.c:56
19269 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19272 #: modules/video_filter/transform.c:59
19273 msgid "Rotate by 90 degrees"
19276 #: modules/video_filter/transform.c:60
19277 msgid "Rotate by 180 degrees"
19280 #: modules/video_filter/transform.c:60
19281 msgid "Rotate by 270 degrees"
19284 #: modules/video_filter/transform.c:61
19285 msgid "Flip horizontally"
19288 #: modules/video_filter/transform.c:61
19289 msgid "Flip vertically"
19292 #: modules/video_filter/transform.c:66
19293 msgid "Video transformation filter"
19296 #: modules/video_filter/wall.c:52
19297 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19300 #: modules/video_filter/wall.c:56
19301 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19304 #: modules/video_filter/wall.c:60
19305 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19308 #: modules/video_filter/wall.c:63
19309 msgid "Element aspect ratio"
19312 #: modules/video_filter/wall.c:64
19313 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19316 #: modules/video_filter/wall.c:70
19317 msgid "Wall video filter"
19320 #: modules/video_filter/wall.c:71
19324 #: modules/video_filter/wave.c:48
19325 msgid "Wave video filter"
19328 #: modules/video_output/aa.c:53
19332 #: modules/video_output/aa.c:56
19333 msgid "ASCII-art video output"
19336 #: modules/video_output/caca.c:79
19337 msgid "Color ASCII art video output"
19340 #: modules/video_output/directfb.c:67
19341 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19344 #: modules/video_output/fb.c:66
19345 msgid "Framebuffer device"
19348 #: modules/video_output/fb.c:68
19349 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
19352 #: modules/video_output/fb.c:70
19353 msgid "Run fb on current tty."
19356 #: modules/video_output/fb.c:72
19358 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
19359 "handling with caution)"
19362 #: modules/video_output/fb.c:79
19363 msgid "Video aspect ratio"
19366 #: modules/video_output/fb.c:81
19367 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
19370 #: modules/video_output/fb.c:94
19371 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19374 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
19375 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
19376 msgid "X11 display"
19379 #: modules/video_output/ggi.c:56
19381 "X11 hardware display to use.\n"
19382 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19385 #: modules/video_output/glide.c:62
19386 msgid "3dfx Glide video output"
19389 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
19390 msgid "HD1000 video output"
19393 #: modules/video_output/image.c:48
19394 msgid "Image format"
19397 #: modules/video_output/image.c:49
19398 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19401 #: modules/video_output/image.c:51
19402 msgid "Image width"
19405 #: modules/video_output/image.c:52
19407 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19411 #: modules/video_output/image.c:56
19412 msgid "Image height"
19415 #: modules/video_output/image.c:57
19417 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19418 "video characteristics."
19421 #: modules/video_output/image.c:61
19422 msgid "Recording ratio"
19425 #: modules/video_output/image.c:62
19427 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19430 #: modules/video_output/image.c:65
19431 msgid "Filename prefix"
19434 #: modules/video_output/image.c:66
19436 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19437 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19440 #: modules/video_output/image.c:70
19441 msgid "Always write to the same file"
19444 #: modules/video_output/image.c:71
19446 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19447 "this case, the number is not appended to the filename."
19450 #: modules/video_output/image.c:82
19451 msgid "Image video output"
19454 #: modules/video_output/mga.c:57
19455 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19458 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
19459 msgid "DirectX 3D video output"
19462 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
19463 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19466 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19468 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19469 "doesn't have any effect when using overlays."
19472 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
19473 msgid "Use video buffers in system memory"
19476 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19478 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19479 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19480 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19481 "doesn't have any effect when using overlays."
19484 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
19485 msgid "Use triple buffering for overlays"
19488 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19490 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19491 "better video quality (no flickering)."
19494 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
19495 msgid "Name of desired display device"
19498 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
19500 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19501 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19502 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19505 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
19506 msgid "Enable wallpaper mode "
19509 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19511 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19512 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19513 "desktop must not already have a wallpaper."
19516 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
19517 msgid "DirectX video output"
19520 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
19524 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:181
19525 msgid "OpenGL video output"
19528 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
19529 msgid "Windows GAPI video output"
19532 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
19533 msgid "Windows GDI video output"
19536 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:174
19540 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:174
19541 msgid "Transparent Cube"
19544 #: modules/video_output/opengl.c:121
19548 #: modules/video_output/opengl.c:121
19552 #: modules/video_output/opengl.c:121
19556 #: modules/video_output/opengl.c:121
19560 #: modules/video_output/opengl.c:121
19564 #: modules/video_output/opengl.c:121
19568 #: modules/video_output/opengl.c:121
19572 #: modules/video_output/opengl.c:121
19576 #: modules/video_output/opengl.c:121
19580 #: modules/video_output/opengl.c:149
19581 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19584 #: modules/video_output/opengl.c:150
19585 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19588 #: modules/video_output/opengl.c:151
19589 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19592 #: modules/video_output/opengl.c:152
19593 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19596 #: modules/video_output/opengl.c:153
19597 msgid "Point of view x-coordinate"
19600 #: modules/video_output/opengl.c:154
19601 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19604 #: modules/video_output/opengl.c:156
19605 msgid "Point of view y-coordinate"
19608 #: modules/video_output/opengl.c:157
19609 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19612 #: modules/video_output/opengl.c:159
19613 msgid "Point of view z-coordinate"
19616 #: modules/video_output/opengl.c:160
19617 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19620 #: modules/video_output/opengl.c:163
19621 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19624 #: modules/video_output/opengl.c:164
19625 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19628 #: modules/video_output/opengl.c:168
19629 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19632 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
19633 msgid "QT Embedded display"
19636 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19638 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19639 "the DISPLAY environment variable."
19642 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
19643 msgid "QT Embedded video output"
19646 #: modules/video_output/sdl.c:99
19647 msgid "SDL chroma format"
19650 #: modules/video_output/sdl.c:101
19652 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19653 "improve performances by using the most efficient one."
19656 #: modules/video_output/sdl.c:111
19657 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19660 #: modules/video_output/snapshot.c:59
19661 msgid "Snapshot width"
19664 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19665 msgid "Width of the snapshot image."
19668 #: modules/video_output/snapshot.c:62
19669 msgid "Snapshot height"
19672 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19673 msgid "Height of the snapshot image."
19676 #: modules/video_output/snapshot.c:65
19680 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19682 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19685 #: modules/video_output/snapshot.c:69
19686 msgid "Cache size (number of images)"
19689 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19690 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19693 #: modules/video_output/snapshot.c:74
19694 msgid "Snapshot module"
19697 #: modules/video_output/svgalib.c:55
19698 msgid "SVGAlib video output"
19701 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
19702 msgid "XVideo adaptor number"
19705 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
19707 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19708 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19711 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
19712 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
19713 msgid "Alternate fullscreen method"
19716 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
19717 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19719 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19721 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19722 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19723 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19724 "show on top of the video."
19727 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
19728 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
19730 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19731 "DISPLAY environment variable."
19734 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
19735 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19736 msgid "Screen for fullscreen mode."
19739 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
19740 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19742 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19743 "1 for the second."
19746 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
19747 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19750 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
19751 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
19752 msgid "Use shared memory"
19755 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19756 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19757 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19760 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
19761 msgid "X11 video output"
19764 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19766 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19767 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19770 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
19771 msgid "XVimage chroma format"
19774 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19776 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19777 "to improve performances by using the most efficient one."
19780 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
19781 msgid "XVideo extension video output"
19784 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
19785 msgid "XVMC adaptor number"
19788 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19790 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19791 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19794 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
19795 msgid "X11 display name"
19798 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19800 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19801 "the value of the DISPLAY environment variable."
19804 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19805 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19808 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19810 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19811 "0 for first screen, 1 for the second."
19814 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
19815 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19818 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
19819 msgid "You can choose the crop style to apply."
19822 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
19823 msgid "XVMC extension video output"
19826 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19827 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19830 #: modules/visualization/goom.c:56
19831 msgid "Goom display width"
19834 #: modules/visualization/goom.c:57
19835 msgid "Goom display height"
19838 #: modules/visualization/goom.c:58
19840 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19841 "will be prettier but more CPU intensive)."
19844 #: modules/visualization/goom.c:61
19845 msgid "Goom animation speed"
19848 #: modules/visualization/goom.c:62
19850 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19853 #: modules/visualization/goom.c:68
19857 #: modules/visualization/goom.c:69
19858 msgid "Goom effect"
19861 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
19862 msgid "Effects list"
19865 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19867 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19868 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19871 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
19872 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19875 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
19876 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19879 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19880 msgid "Number of bands"
19883 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19884 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19887 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19888 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19891 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19892 msgid "Band separator"
19895 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19896 msgid "Number of blank pixels between bands."
19899 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19900 msgid "Amplification"
19903 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19904 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19907 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19908 msgid "Enable peaks"
19911 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19912 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19915 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19916 msgid "Enable original graphic spectrum"
19919 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19920 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19923 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19924 msgid "Enable bands"
19927 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19928 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19931 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19932 msgid "Enable base"
19935 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19936 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19939 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19940 msgid "Base pixel radius"
19943 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19944 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19947 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19948 msgid "Spectral sections"
19951 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19952 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19955 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19956 msgid "Peak height"
19959 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19960 msgid "Total pixel height of the peak items."
19963 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19964 msgid "Peak extra width"
19967 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19968 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19971 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19972 msgid "V-plane color"
19975 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19976 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19979 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19980 msgid "Number of stars"
19983 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19984 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19987 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
19991 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
19992 msgid "Visualizer filter"
19995 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
19996 msgid "Spectrum analyser"