1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 0.9.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-17 20:44+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:129
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:149
66 msgid "Hotkeys settings"
69 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2040
70 #: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
71 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:704
72 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
73 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:133 modules/gui/macosx/wizard.m:378
74 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
75 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
76 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
78 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
79 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
83 #: include/vlc_config_cat.h:59
84 msgid "Audio settings"
87 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
88 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
89 msgid "General audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
93 #: src/video_output/video_output.c:439
97 #: include/vlc_config_cat.h:66
98 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
101 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
102 #: modules/gui/macosx/intf.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:715
103 msgid "Visualizations"
106 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
107 msgid "Audio visualizations"
110 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
111 msgid "Output modules"
114 #: include/vlc_config_cat.h:73
115 msgid "These are general settings for audio output modules."
118 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793
119 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:76
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2068
130 #: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68
131 #: modules/gui/macosx/intf.m:717 modules/gui/macosx/output.m:160
132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:137
133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
134 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
135 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
136 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
139 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
140 #: modules/stream_out/transcode.c:201
144 #: include/vlc_config_cat.h:80
145 msgid "Video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
149 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
150 msgid "General video settings"
153 #: include/vlc_config_cat.h:87
154 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
157 #: include/vlc_config_cat.h:91
158 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
161 #: include/vlc_config_cat.h:93
162 msgid "Subtitles/OSD"
165 #: include/vlc_config_cat.h:94
167 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
171 #: include/vlc_config_cat.h:103
172 msgid "Input / Codecs"
175 #: include/vlc_config_cat.h:104
177 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
178 "VLC. Encoder settings can also be found here."
181 #: include/vlc_config_cat.h:107
182 msgid "Access modules"
185 #: include/vlc_config_cat.h:109
187 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
188 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
191 #: include/vlc_config_cat.h:113
192 msgid "Access filters"
195 #: include/vlc_config_cat.h:115
197 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
198 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
206 #: include/vlc_config_cat.h:120
207 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
214 #: include/vlc_config_cat.h:123
215 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
222 #: include/vlc_config_cat.h:126
223 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:128
230 #: include/vlc_config_cat.h:129
231 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
234 #: include/vlc_config_cat.h:132
235 msgid "General input settings. Use with care."
238 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719
239 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
241 msgid "Stream output"
244 #: include/vlc_config_cat.h:137
246 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
247 "incoming streams.\n"
248 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
249 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
251 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
255 #: include/vlc_config_cat.h:145
256 msgid "General stream output settings"
259 #: include/vlc_config_cat.h:147
263 #: include/vlc_config_cat.h:149
265 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
266 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
267 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each muxer."
271 #: include/vlc_config_cat.h:155
272 msgid "Access output"
275 #: include/vlc_config_cat.h:157
277 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
278 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
279 "should probably not do that.\n"
280 "You can also set default parameters for each access output."
283 #: include/vlc_config_cat.h:162
287 #: include/vlc_config_cat.h:164
289 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
290 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
292 "You can also set default parameters for each packetizer."
295 #: include/vlc_config_cat.h:170
299 #: include/vlc_config_cat.h:171
301 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
302 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
303 "for each sout stream module here."
306 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
307 #: modules/services_discovery/sap.c:320
311 #: include/vlc_config_cat.h:178
313 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
314 "multicast UDP or RTP."
317 #: include/vlc_config_cat.h:181
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
322 #: include/vlc_config_cat.h:182
323 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
326 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1862
327 #: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71
328 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
330 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:649
331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
332 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
333 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141
334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
335 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
336 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
340 #: include/vlc_config_cat.h:187
342 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
343 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
346 #: include/vlc_config_cat.h:191
347 msgid "General playlist behaviour"
350 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
351 msgid "Services discovery"
354 #: include/vlc_config_cat.h:193
356 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
360 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678
361 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
365 #: include/vlc_config_cat.h:198
366 msgid "Advanced settings. Use with care."
369 #: include/vlc_config_cat.h:200
373 #: include/vlc_config_cat.h:201
375 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
376 "not change these settings."
379 #: include/vlc_config_cat.h:204
380 msgid "Advanced settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:205
384 msgid "Other advanced settings"
387 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
388 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
389 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
394 #: include/vlc_config_cat.h:208
395 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
398 #: include/vlc_config_cat.h:213
399 msgid "Chroma modules settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:214
403 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
406 #: include/vlc_config_cat.h:216
407 msgid "Packetizer modules settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:220
411 msgid "Encoders settings"
414 #: include/vlc_config_cat.h:222
415 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
418 #: include/vlc_config_cat.h:225
419 msgid "Dialog providers settings"
422 #: include/vlc_config_cat.h:227
423 msgid "Dialog providers can be configured here."
426 #: include/vlc_config_cat.h:229
427 msgid "Subtitle demuxer settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:231
432 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
433 "example by setting the subtitles type or file name."
436 #: include/vlc_config_cat.h:238
437 msgid "No help available"
440 #: include/vlc_config_cat.h:239
441 msgid "There is no help available for these modules."
444 #: include/vlc_interface.h:147
447 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
448 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
451 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
452 msgid "Quick &Open File..."
455 #: include/vlc_intf_strings.h:34
456 msgid "&Advanced Open..."
459 #: include/vlc_intf_strings.h:35
460 msgid "Open &Directory..."
463 #: include/vlc_intf_strings.h:37
464 msgid "Select one or more files to open"
467 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:748
468 msgid "Media Information..."
471 #: include/vlc_intf_strings.h:42
472 msgid "Codec Information..."
475 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:749
479 #: include/vlc_intf_strings.h:44
480 msgid "Extended settings..."
483 #: include/vlc_intf_strings.h:45
484 msgid "Go to specific time..."
487 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:746
491 #: include/vlc_intf_strings.h:47
492 msgid "VLM Configuration..."
495 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
499 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
500 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:642
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:764
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:771 modules/gui/macosx/intf.m:1680
503 #: modules/gui/macosx/intf.m:1681 modules/gui/macosx/intf.m:1682
504 #: modules/gui/macosx/intf.m:1683 modules/gui/macosx/playlist.m:438
505 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
506 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
507 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:734
508 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509
509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
512 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
513 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
514 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
518 #: include/vlc_intf_strings.h:53
519 msgid "Fetch information"
522 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
524 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
525 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
526 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
533 #: include/vlc_intf_strings.h:55
534 msgid "Information..."
537 #: include/vlc_intf_strings.h:56
541 #: include/vlc_intf_strings.h:57
542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
546 #: include/vlc_intf_strings.h:58
550 #: include/vlc_intf_strings.h:59
554 #: include/vlc_intf_strings.h:60
555 msgid "Open Folder..."
558 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102
562 #: include/vlc_intf_strings.h:65
566 #: include/vlc_intf_strings.h:66
570 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307
571 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:691
575 #: include/vlc_intf_strings.h:69
579 #: include/vlc_intf_strings.h:71
580 msgid "Add to playlist"
583 #: include/vlc_intf_strings.h:72
584 msgid "Add to media library"
587 #: include/vlc_intf_strings.h:74
591 #: include/vlc_intf_strings.h:75
592 msgid "Advanced open..."
595 #: include/vlc_intf_strings.h:76
596 msgid "Add directory..."
599 #: include/vlc_intf_strings.h:78
600 msgid "Save playlist to file..."
603 #: include/vlc_intf_strings.h:79
604 msgid "Load playlist file..."
607 #: include/vlc_intf_strings.h:81
608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
612 #: include/vlc_intf_strings.h:82
613 msgid "Search filter"
616 #: include/vlc_intf_strings.h:84
617 msgid "Additional sources"
620 #: include/vlc_intf_strings.h:88
621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
623 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
627 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
628 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
632 #: include/vlc_intf_strings.h:94
633 msgid "Clone the image"
636 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332
637 msgid "Magnification"
640 #: include/vlc_intf_strings.h:97
642 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
646 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446
650 #: include/vlc_intf_strings.h:101
651 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
654 #: include/vlc_intf_strings.h:103
655 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
658 #: include/vlc_intf_strings.h:105
659 msgid "Image colors inversion"
662 #: include/vlc_intf_strings.h:107
663 msgid "Split the image to make an image wall"
666 #: include/vlc_intf_strings.h:109
668 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
669 "The video gets split in parts that you must sort."
672 #: include/vlc_intf_strings.h:112
674 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
675 "Try changing the various settings for different effects"
678 #: include/vlc_intf_strings.h:115
680 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
681 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
685 #: include/vlc_intf_strings.h:119
687 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
688 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
689 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
690 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
691 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
692 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
693 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
694 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
695 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
696 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
697 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
698 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
699 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
700 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
701 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
702 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
703 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
704 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
705 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
706 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
707 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
708 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
709 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
710 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
711 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
712 "b> VLC media player.</p></body></html>"
715 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1092
716 msgid "Meta-information"
719 #: include/vlc_meta.h:169 modules/access/cdda/info.c:329
720 #: modules/access/cdda/info.c:397 modules/gui/macosx/playlist.m:128
721 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:131
725 #: include/vlc/vlc.h:589
727 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
728 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
729 "see the file named COPYING for details.\n"
730 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
733 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
734 #: src/audio_output/filters.c:225
735 msgid "Audio filtering failed"
738 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
739 #: src/audio_output/filters.c:226
741 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
744 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
745 #: src/input/es_out.c:447 src/libvlc-module.c:542
746 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
750 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
754 #: src/audio_output/input.c:98
758 #: src/audio_output/input.c:100
762 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
763 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
764 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
768 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
769 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
770 msgid "Audio filters"
773 #: src/audio_output/input.c:179
777 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
778 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:710
779 #: modules/gui/macosx/intf.m:711
780 msgid "Audio Channels"
783 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
784 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
785 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
786 #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
787 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
788 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
789 #: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70
793 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
794 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
795 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
796 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
797 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
798 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590
799 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99
800 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
801 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
805 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
806 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
807 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
808 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
809 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
810 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
811 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
812 #: modules/video_filter/rss.c:168
816 #: src/audio_output/output.c:135
817 msgid "Dolby Surround"
820 #: src/audio_output/output.c:147
821 msgid "Reverse stereo"
824 #: src/config/file.c:551
828 #: src/config/file.c:560
832 #: src/config/file.c:560 src/libvlc-common.c:1500
836 #: src/config/file.c:569 src/libvlc-common.c:1527
840 #: src/config/file.c:592 src/libvlc-common.c:1481
844 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129
845 #: src/playlist/loadsave.c:147
846 msgid "Media Library"
849 #: src/extras/getopt.c:633
851 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
854 #: src/extras/getopt.c:658
856 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
859 #: src/extras/getopt.c:663
861 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
864 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
866 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
869 #: src/extras/getopt.c:710
871 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
874 #: src/extras/getopt.c:714
876 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
879 #: src/extras/getopt.c:740
881 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
884 #: src/extras/getopt.c:743
886 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
889 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
891 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
894 #: src/extras/getopt.c:820
896 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
899 #: src/extras/getopt.c:838
901 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
904 #: src/input/control.c:314
909 #: src/input/decoder.c:111
910 msgid "No suitable decoder module"
913 #: src/input/decoder.c:112
916 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
917 "there is no way for you to fix this."
920 #: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
921 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234
922 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:652
923 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:661 modules/stream_out/es.c:370
924 #: modules/stream_out/es.c:384
925 msgid "Streaming / Transcoding failed"
928 #: src/input/decoder.c:165
929 msgid "VLC could not open the packetizer module."
932 #: src/input/decoder.c:177 src/input/decoder.c:379
933 msgid "VLC could not open the decoder module."
936 #: src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:477
937 #: src/input/es_out.c:478 modules/access/cdda/info.c:969
938 #: modules/access/cdda/info.c:1002
943 #: src/input/es_out.c:659
948 #: src/input/es_out.c:659 src/input/es_out.c:661 src/input/var.c:132
949 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:697
950 #: modules/gui/macosx/intf.m:698
954 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
955 msgid "Closed captions 1"
958 #: src/input/es_out.c:1445 modules/demux/ty.c:769
959 msgid "Closed captions 2"
962 #: src/input/es_out.c:1446 modules/demux/ty.c:770
963 msgid "Closed captions 3"
966 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:771
967 msgid "Closed captions 4"
970 #: src/input/es_out.c:2027 modules/codec/faad.c:378
975 #: src/input/es_out.c:2029 modules/gui/macosx/wizard.m:383
976 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
982 #: src/input/es_out.c:2032 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168
983 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
984 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
988 #: src/input/es_out.c:2040 src/input/es_out.c:2068 src/input/es_out.c:2095
989 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164
993 #: src/input/es_out.c:2043 modules/codec/faad.c:383
994 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
999 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:385
1003 #: src/input/es_out.c:2049
1008 #: src/input/es_out.c:2055
1009 msgid "Bits per sample"
1012 #: src/input/es_out.c:2060 modules/access_output/shout.c:90
1013 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
1017 #: src/input/es_out.c:2061
1022 #: src/input/es_out.c:2072
1026 #: src/input/es_out.c:2078
1027 msgid "Display resolution"
1030 #: src/input/es_out.c:2088 modules/access/screen/screen.c:42
1034 #: src/input/es_out.c:2095
1038 #: src/input/input.c:2312
1039 msgid "Your input can't be opened"
1042 #: src/input/input.c:2313
1044 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1047 #: src/input/input.c:2411
1048 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1051 #: src/input/input.c:2412
1053 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1056 #: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143
1057 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:699
1058 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/open.m:170
1059 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1060 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1061 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:203
1062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1654 modules/mux/asf.c:51
1067 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1092
1071 #: src/input/meta.c:49
1075 #: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55
1079 #: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
1083 #: src/input/meta.c:52
1084 msgid "Track number"
1087 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1088 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1093 #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59
1097 #: src/input/meta.c:55
1101 #: src/input/meta.c:56
1105 #: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183
1106 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1111 #: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290
1115 #: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102
1119 #: src/input/meta.c:61
1123 #: src/input/meta.c:62
1127 #: src/input/meta.c:63
1131 #: src/input/var.c:122
1135 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581
1139 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1140 #: modules/gui/macosx/intf.m:701 modules/gui/macosx/intf.m:702
1141 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177
1142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1146 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1147 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1151 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:725
1152 #: modules/gui/macosx/intf.m:726
1156 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:708
1157 #: modules/gui/macosx/intf.m:709
1161 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:733
1162 #: modules/gui/macosx/intf.m:734
1163 msgid "Subtitles Track"
1166 #: src/input/var.c:269
1170 #: src/input/var.c:274
1171 msgid "Previous title"
1174 #: src/input/var.c:297
1179 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1184 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1185 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
1186 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1187 msgid "Next chapter"
1190 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1191 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662
1192 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1193 msgid "Previous chapter"
1196 #: src/input/vlm.c:2277 src/input/vlm.c:2616
1201 #: src/interface/interaction.c:169 src/interface/interaction.c:277
1202 #: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1203 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1204 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1205 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1206 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123
1207 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422
1208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
1209 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101
1210 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
1211 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1215 #: src/interface/interaction.c:276
1216 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
1217 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:542
1221 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:660
1222 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
1223 msgid "Add Interface"
1226 #: src/interface/interface.c:217
1227 msgid "Telnet Interface"
1230 #: src/interface/interface.c:220
1231 msgid "Web Interface"
1234 #: src/interface/interface.c:223
1235 msgid "Debug logging"
1238 #: src/interface/interface.c:226
1239 msgid "Mouse Gestures"
1242 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192
1243 #: src/modules/cache.c:505
1247 #: src/libvlc-common.c:1064
1249 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1253 #: src/libvlc-common.c:1540
1254 msgid " (default enabled)"
1257 #: src/libvlc-common.c:1541
1258 msgid " (default disabled)"
1261 #: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703
1265 #: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704
1266 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1269 #: src/libvlc-common.c:1808
1271 msgid "VLC version %s\n"
1274 #: src/libvlc-common.c:1809
1276 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1279 #: src/libvlc-common.c:1811
1281 msgid "Compiler: %s\n"
1284 #: src/libvlc-common.c:1813
1286 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1289 #: src/libvlc-common.c:1849
1292 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1295 #: src/libvlc-common.c:1869
1298 "Press the RETURN key to continue...\n"
1301 #: src/libvlc.h:142 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311
1302 #: src/libvlc-module.c:2338 src/video_output/vout_intf.c:304
1306 #: src/libvlc.h:143 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:202
1310 #: src/libvlc.h:144 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:203
1314 #: src/libvlc.h:145 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:204
1315 msgid "1:1 Original"
1318 #: src/libvlc.h:146 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:205
1322 #: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1326 #: src/libvlc-module.c:84
1327 msgid "American English"
1330 #: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
1334 #: src/libvlc-module.c:86
1335 msgid "Brazilian Portuguese"
1338 #: src/libvlc-module.c:87
1339 msgid "British English"
1342 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
1346 #: src/libvlc-module.c:89
1347 msgid "Chinese Traditional"
1350 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
1354 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
1358 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
1362 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
1366 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
1370 #: src/libvlc-module.c:95
1374 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
1378 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
1382 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
1386 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
1390 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
1394 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
1398 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
1402 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
1406 #: src/libvlc-module.c:104
1410 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
1414 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
1418 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
1422 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
1426 #: src/libvlc-module.c:109
1427 msgid "Simplified Chinese"
1430 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
1434 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
1438 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
1442 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
1446 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
1450 #: src/libvlc-module.c:134
1452 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1453 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1457 #: src/libvlc-module.c:138
1458 msgid "Interface module"
1461 #: src/libvlc-module.c:140
1463 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1464 "automatically select the best module available."
1467 #: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
1468 msgid "Extra interface modules"
1471 #: src/libvlc-module.c:146
1473 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1474 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1475 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1476 "\", \"gestures\" ...)"
1479 #: src/libvlc-module.c:153
1480 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1483 #: src/libvlc-module.c:155
1484 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1487 #: src/libvlc-module.c:157
1489 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1490 "1=warnings, 2=debug)."
1493 #: src/libvlc-module.c:160
1497 #: src/libvlc-module.c:162
1498 msgid "Turn off all warning and information messages."
1501 #: src/libvlc-module.c:164
1502 msgid "Default stream"
1505 #: src/libvlc-module.c:166
1506 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1509 #: src/libvlc-module.c:169
1511 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1512 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1515 #: src/libvlc-module.c:173
1516 msgid "Color messages"
1519 #: src/libvlc-module.c:175
1521 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1522 "needs Linux color support for this to work."
1525 #: src/libvlc-module.c:178
1526 msgid "Show advanced options"
1529 #: src/libvlc-module.c:180
1531 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1532 "available options, including those that most users should never touch."
1535 #: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
1536 msgid "Show interface with mouse"
1539 #: src/libvlc-module.c:186
1541 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1542 "edge of the screen in fullscreen mode."
1545 #: src/libvlc-module.c:189
1546 msgid "Interface interaction"
1549 #: src/libvlc-module.c:191
1551 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1552 "user input is required."
1555 #: src/libvlc-module.c:201
1557 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1558 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1559 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1560 "the \"audio filters\" modules section."
1563 #: src/libvlc-module.c:207
1564 msgid "Audio output module"
1567 #: src/libvlc-module.c:209
1569 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1570 "automatically select the best method available."
1573 #: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1574 #: modules/stream_out/display.c:40
1575 msgid "Enable audio"
1578 #: src/libvlc-module.c:215
1580 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1581 "not take place, thus saving some processing power."
1584 #: src/libvlc-module.c:218
1585 msgid "Force mono audio"
1588 #: src/libvlc-module.c:219
1589 msgid "This will force a mono audio output."
1592 #: src/libvlc-module.c:221
1593 msgid "Default audio volume"
1596 #: src/libvlc-module.c:223
1598 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1601 #: src/libvlc-module.c:226
1602 msgid "Audio output saved volume"
1605 #: src/libvlc-module.c:228
1607 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1608 "should not change this option manually."
1611 #: src/libvlc-module.c:231
1612 msgid "Audio output volume step"
1615 #: src/libvlc-module.c:233
1617 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1621 #: src/libvlc-module.c:236
1622 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1625 #: src/libvlc-module.c:238
1627 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1628 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1631 #: src/libvlc-module.c:242
1632 msgid "High quality audio resampling"
1635 #: src/libvlc-module.c:244
1637 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1638 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1639 "resampling algorithm will be used instead."
1642 #: src/libvlc-module.c:249
1643 msgid "Audio desynchronization compensation"
1646 #: src/libvlc-module.c:251
1648 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1649 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1652 #: src/libvlc-module.c:254
1653 msgid "Audio output channels mode"
1656 #: src/libvlc-module.c:256
1658 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1659 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1663 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1664 msgid "Use S/PDIF when available"
1667 #: src/libvlc-module.c:262
1669 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1670 "audio stream being played."
1673 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1674 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1677 #: src/libvlc-module.c:267
1679 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1680 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1681 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1682 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1685 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1686 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1690 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
1694 #: src/libvlc-module.c:278
1695 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1698 #: src/libvlc-module.c:281
1699 msgid "Audio visualizations "
1702 #: src/libvlc-module.c:283
1703 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1706 #: src/libvlc-module.c:287
1707 msgid "Replay gain mode"
1710 #: src/libvlc-module.c:289
1711 msgid "Select the replay gain mode"
1714 #: src/libvlc-module.c:291
1715 msgid "Replay preamp"
1718 #: src/libvlc-module.c:293
1720 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1721 "replay gain information"
1724 #: src/libvlc-module.c:296
1725 msgid "Default replay gain"
1728 #: src/libvlc-module.c:298
1729 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1732 #: src/libvlc-module.c:300
1733 msgid "Peak protection"
1736 #: src/libvlc-module.c:302
1737 msgid "Protect against sound clipping"
1740 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
1742 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235
1743 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
1747 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
1748 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1749 #: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
1750 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1751 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1701
1753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
1757 #: src/libvlc-module.c:313
1759 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1760 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1761 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1762 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1766 #: src/libvlc-module.c:319
1767 msgid "Video output module"
1770 #: src/libvlc-module.c:321
1772 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1773 "automatically select the best method available."
1776 #: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1777 #: modules/stream_out/display.c:42
1778 msgid "Enable video"
1781 #: src/libvlc-module.c:326
1783 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1784 "not take place, thus saving some processing power."
1787 #: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
1788 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:72
1789 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1793 #: src/libvlc-module.c:331
1795 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1799 #: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
1800 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:75
1801 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
1802 msgid "Video height"
1805 #: src/libvlc-module.c:336
1807 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1808 "video characteristics."
1811 #: src/libvlc-module.c:339
1812 msgid "Video X coordinate"
1815 #: src/libvlc-module.c:341
1817 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1821 #: src/libvlc-module.c:344
1822 msgid "Video Y coordinate"
1825 #: src/libvlc-module.c:346
1827 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1831 #: src/libvlc-module.c:349
1835 #: src/libvlc-module.c:351
1837 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1841 #: src/libvlc-module.c:354
1842 msgid "Video alignment"
1845 #: src/libvlc-module.c:356
1847 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1848 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1849 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1852 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
1853 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
1854 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
1855 #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
1856 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1857 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1861 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1862 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1863 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583
1864 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99
1865 #: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
1866 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:168
1870 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1871 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1872 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
1873 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
1874 #: modules/video_filter/rss.c:168
1878 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1879 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1880 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1881 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1882 #: modules/video_filter/rss.c:169
1886 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1887 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1888 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1889 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1890 #: modules/video_filter/rss.c:169
1894 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1895 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1896 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1897 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1898 #: modules/video_filter/rss.c:169
1902 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1903 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1904 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
1905 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1906 #: modules/video_filter/rss.c:169
1907 msgid "Bottom-Right"
1910 #: src/libvlc-module.c:364
1914 #: src/libvlc-module.c:366
1915 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1918 #: src/libvlc-module.c:368
1919 msgid "Grayscale video output"
1922 #: src/libvlc-module.c:370
1924 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1925 "save some processing power."
1928 #: src/libvlc-module.c:373
1929 msgid "Embedded video"
1932 #: src/libvlc-module.c:375
1933 msgid "Embed the video output in the main interface."
1936 #: src/libvlc-module.c:377
1937 msgid "Fullscreen video output"
1940 #: src/libvlc-module.c:379
1941 msgid "Start video in fullscreen mode"
1944 #: src/libvlc-module.c:381
1945 msgid "Overlay video output"
1948 #: src/libvlc-module.c:383
1950 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1951 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1954 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432
1955 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1956 msgid "Always on top"
1959 #: src/libvlc-module.c:388
1960 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1963 #: src/libvlc-module.c:390
1964 msgid "Show media title on video."
1967 #: src/libvlc-module.c:392
1968 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1971 #: src/libvlc-module.c:394
1972 msgid "Show video title for x miliseconds."
1975 #: src/libvlc-module.c:396
1976 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1979 #: src/libvlc-module.c:398
1980 msgid "Position of video title."
1983 #: src/libvlc-module.c:400
1984 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1987 #: src/libvlc-module.c:407
1988 msgid "Disable screensaver"
1991 #: src/libvlc-module.c:408
1992 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1995 #: src/libvlc-module.c:410
1996 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1999 #: src/libvlc-module.c:411
2001 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2002 "computer being suspended because of inactivity."
2005 #: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2006 msgid "Window decorations"
2009 #: src/libvlc-module.c:416
2011 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2012 "giving a \"minimal\" window."
2015 #: src/libvlc-module.c:419
2016 msgid "Video output filter module"
2019 #: src/libvlc-module.c:421
2021 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2022 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2025 #: src/libvlc-module.c:425
2026 msgid "Video filter module"
2029 #: src/libvlc-module.c:427
2031 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2032 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2035 #: src/libvlc-module.c:431
2036 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2039 #: src/libvlc-module.c:433
2040 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2043 #: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437
2044 msgid "Video snapshot file prefix"
2047 #: src/libvlc-module.c:439
2048 msgid "Video snapshot format"
2051 #: src/libvlc-module.c:441
2052 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2055 #: src/libvlc-module.c:443
2056 msgid "Display video snapshot preview"
2059 #: src/libvlc-module.c:445
2060 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2063 #: src/libvlc-module.c:447
2064 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2067 #: src/libvlc-module.c:449
2068 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2071 #: src/libvlc-module.c:451
2072 msgid "Video snapshot width"
2075 #: src/libvlc-module.c:453
2077 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2081 #: src/libvlc-module.c:456
2082 msgid "Video snapshot height"
2085 #: src/libvlc-module.c:458
2087 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2091 #: src/libvlc-module.c:461
2092 msgid "Video cropping"
2095 #: src/libvlc-module.c:463
2097 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2098 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2101 #: src/libvlc-module.c:467
2102 msgid "Source aspect ratio"
2105 #: src/libvlc-module.c:469
2107 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2108 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2109 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2110 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2111 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2114 #: src/libvlc-module.c:476
2115 msgid "Custom crop ratios list"
2118 #: src/libvlc-module.c:478
2120 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2124 #: src/libvlc-module.c:481
2125 msgid "Custom aspect ratios list"
2128 #: src/libvlc-module.c:483
2130 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2131 "aspect ratio list."
2134 #: src/libvlc-module.c:486
2135 msgid "Fix HDTV height"
2138 #: src/libvlc-module.c:488
2140 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2141 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2142 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2145 #: src/libvlc-module.c:493
2146 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2149 #: src/libvlc-module.c:495
2151 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2152 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2153 "order to keep proportions."
2156 #: src/libvlc-module.c:499
2160 #: src/libvlc-module.c:501
2162 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2163 "computer is not powerful enough"
2166 #: src/libvlc-module.c:504
2167 msgid "Drop late frames"
2170 #: src/libvlc-module.c:506
2172 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2173 "intended display date)."
2176 #: src/libvlc-module.c:509
2177 msgid "Quiet synchro"
2180 #: src/libvlc-module.c:511
2182 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2183 "synchronization mechanism."
2186 #: src/libvlc-module.c:520
2188 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2189 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2193 #: src/libvlc-module.c:524
2194 msgid "Clock reference average counter"
2197 #: src/libvlc-module.c:526
2199 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2203 #: src/libvlc-module.c:529
2204 msgid "Clock synchronisation"
2207 #: src/libvlc-module.c:531
2209 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2210 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2213 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:81
2214 msgid "Network synchronisation"
2217 #: src/libvlc-module.c:536
2219 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2220 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2223 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1129
2224 #: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
2225 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
2226 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
2227 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
2228 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
2229 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/vout.m:203
2230 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
2231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2233 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:67
2234 #: modules/video_filter/rss.c:179 modules/video_output/msw/directx.c:160
2238 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2239 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2240 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2242 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2243 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2247 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
2251 #: src/libvlc-module.c:546
2252 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2255 #: src/libvlc-module.c:548
2256 msgid "MTU of the network interface"
2259 #: src/libvlc-module.c:550
2261 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2262 "over the network (in bytes)."
2265 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:113
2266 msgid "Hop limit (TTL)"
2269 #: src/libvlc-module.c:557
2271 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2272 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2276 #: src/libvlc-module.c:561
2277 msgid "Multicast output interface"
2280 #: src/libvlc-module.c:563
2281 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2284 #: src/libvlc-module.c:565
2285 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2288 #: src/libvlc-module.c:567
2290 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2294 #: src/libvlc-module.c:570
2295 msgid "DiffServ Code Point"
2298 #: src/libvlc-module.c:571
2300 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2301 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2304 #: src/libvlc-module.c:577
2306 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2307 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2310 #: src/libvlc-module.c:583
2312 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2313 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2314 "(like DVB streams for example)."
2317 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
2318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2322 #: src/libvlc-module.c:591
2323 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2326 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:267
2327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2328 msgid "Subtitles track"
2331 #: src/libvlc-module.c:596
2332 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2335 #: src/libvlc-module.c:599
2336 msgid "Audio language"
2339 #: src/libvlc-module.c:601
2341 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2342 "letter country code)."
2345 #: src/libvlc-module.c:604
2346 msgid "Subtitle language"
2349 #: src/libvlc-module.c:606
2351 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2352 "letter country code)."
2355 #: src/libvlc-module.c:610
2356 msgid "Audio track ID"
2359 #: src/libvlc-module.c:612
2360 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2363 #: src/libvlc-module.c:614
2364 msgid "Subtitles track ID"
2367 #: src/libvlc-module.c:616
2368 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2371 #: src/libvlc-module.c:618
2372 msgid "Input repetitions"
2375 #: src/libvlc-module.c:620
2376 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2379 #: src/libvlc-module.c:622
2383 #: src/libvlc-module.c:624
2384 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2387 #: src/libvlc-module.c:626
2391 #: src/libvlc-module.c:628
2392 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2395 #: src/libvlc-module.c:630
2399 #: src/libvlc-module.c:632
2400 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2403 #: src/libvlc-module.c:634
2407 #: src/libvlc-module.c:636
2409 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2410 "together after the normal one."
2413 #: src/libvlc-module.c:639
2414 msgid "Input slave (experimental)"
2417 #: src/libvlc-module.c:641
2419 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2420 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2424 #: src/libvlc-module.c:645
2425 msgid "Bookmarks list for a stream"
2428 #: src/libvlc-module.c:647
2430 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2431 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2435 #: src/libvlc-module.c:653
2437 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2438 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2439 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2440 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2443 #: src/libvlc-module.c:659
2444 msgid "Force subtitle position"
2447 #: src/libvlc-module.c:661
2449 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2450 "over the movie. Try several positions."
2453 #: src/libvlc-module.c:664
2454 msgid "Enable sub-pictures"
2457 #: src/libvlc-module.c:666
2458 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2461 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1558 src/text/iso-639_def.h:143
2462 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2463 #: modules/stream_out/transcode.c:285
2464 msgid "On Screen Display"
2467 #: src/libvlc-module.c:670
2469 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2473 #: src/libvlc-module.c:673
2474 msgid "Text rendering module"
2477 #: src/libvlc-module.c:675
2479 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2483 #: src/libvlc-module.c:677
2484 msgid "Subpictures filter module"
2487 #: src/libvlc-module.c:679
2489 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2490 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2493 #: src/libvlc-module.c:682
2494 msgid "Autodetect subtitle files"
2497 #: src/libvlc-module.c:684
2499 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2500 "(based on the filename of the movie)."
2503 #: src/libvlc-module.c:687
2504 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2507 #: src/libvlc-module.c:689
2509 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2511 "0 = no subtitles autodetected\n"
2512 "1 = any subtitle file\n"
2513 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2514 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2515 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2518 #: src/libvlc-module.c:697
2519 msgid "Subtitle autodetection paths"
2522 #: src/libvlc-module.c:699
2524 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2525 "found in the current directory."
2528 #: src/libvlc-module.c:702
2529 msgid "Use subtitle file"
2532 #: src/libvlc-module.c:704
2534 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2538 #: src/libvlc-module.c:707
2542 #: src/libvlc-module.c:710
2544 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2545 "the drive letter (eg. D:)"
2548 #: src/libvlc-module.c:714
2549 msgid "This is the default DVD device to use."
2552 #: src/libvlc-module.c:717
2556 #: src/libvlc-module.c:720
2558 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2559 "scan for a suitable CD-ROM device."
2562 #: src/libvlc-module.c:724
2563 msgid "This is the default VCD device to use."
2566 #: src/libvlc-module.c:727
2567 msgid "Audio CD device"
2570 #: src/libvlc-module.c:730
2572 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2573 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2576 #: src/libvlc-module.c:734
2577 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2580 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
2581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2585 #: src/libvlc-module.c:739
2586 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2589 #: src/libvlc-module.c:741
2593 #: src/libvlc-module.c:743
2594 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2597 #: src/libvlc-module.c:745
2598 msgid "TCP connection timeout"
2601 #: src/libvlc-module.c:747
2602 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2605 #: src/libvlc-module.c:749
2606 msgid "SOCKS server"
2609 #: src/libvlc-module.c:751
2611 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2612 "used for all TCP connections"
2615 #: src/libvlc-module.c:754
2616 msgid "SOCKS user name"
2619 #: src/libvlc-module.c:756
2620 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2623 #: src/libvlc-module.c:758
2624 msgid "SOCKS password"
2627 #: src/libvlc-module.c:760
2628 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2631 #: src/libvlc-module.c:762
2632 msgid "Title metadata"
2635 #: src/libvlc-module.c:764
2636 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2639 #: src/libvlc-module.c:766
2640 msgid "Author metadata"
2643 #: src/libvlc-module.c:768
2644 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2647 #: src/libvlc-module.c:770
2648 msgid "Artist metadata"
2651 #: src/libvlc-module.c:772
2652 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2655 #: src/libvlc-module.c:774
2656 msgid "Genre metadata"
2659 #: src/libvlc-module.c:776
2660 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2663 #: src/libvlc-module.c:778
2664 msgid "Copyright metadata"
2667 #: src/libvlc-module.c:780
2668 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2671 #: src/libvlc-module.c:782
2672 msgid "Description metadata"
2675 #: src/libvlc-module.c:784
2676 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2679 #: src/libvlc-module.c:786
2680 msgid "Date metadata"
2683 #: src/libvlc-module.c:788
2684 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2687 #: src/libvlc-module.c:790
2688 msgid "URL metadata"
2691 #: src/libvlc-module.c:792
2692 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2695 #: src/libvlc-module.c:796
2697 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2698 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2699 "can break playback of all your streams."
2702 #: src/libvlc-module.c:800
2703 msgid "Preferred decoders list"
2706 #: src/libvlc-module.c:802
2708 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2709 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2710 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2713 #: src/libvlc-module.c:807
2714 msgid "Preferred encoders list"
2717 #: src/libvlc-module.c:809
2719 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2722 #: src/libvlc-module.c:812
2723 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2726 #: src/libvlc-module.c:814
2728 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2729 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2732 #: src/libvlc-module.c:823
2734 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2738 #: src/libvlc-module.c:826
2739 msgid "Default stream output chain"
2742 #: src/libvlc-module.c:828
2744 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2745 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2749 #: src/libvlc-module.c:832
2750 msgid "Enable streaming of all ES"
2753 #: src/libvlc-module.c:834
2754 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2757 #: src/libvlc-module.c:836
2758 msgid "Display while streaming"
2761 #: src/libvlc-module.c:838
2762 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2765 #: src/libvlc-module.c:840
2766 msgid "Enable video stream output"
2769 #: src/libvlc-module.c:842
2771 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2772 "facility when this last one is enabled."
2775 #: src/libvlc-module.c:845
2776 msgid "Enable audio stream output"
2779 #: src/libvlc-module.c:847
2781 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2782 "facility when this last one is enabled."
2785 #: src/libvlc-module.c:850
2786 msgid "Enable SPU stream output"
2789 #: src/libvlc-module.c:852
2791 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2792 "facility when this last one is enabled."
2795 #: src/libvlc-module.c:855
2796 msgid "Keep stream output open"
2799 #: src/libvlc-module.c:857
2801 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2802 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2806 #: src/libvlc-module.c:861
2807 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2810 #: src/libvlc-module.c:863
2812 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2813 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2816 #: src/libvlc-module.c:866
2817 msgid "Preferred packetizer list"
2820 #: src/libvlc-module.c:868
2822 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2825 #: src/libvlc-module.c:871
2829 #: src/libvlc-module.c:873
2830 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2833 #: src/libvlc-module.c:875
2834 msgid "Access output module"
2837 #: src/libvlc-module.c:877
2838 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2841 #: src/libvlc-module.c:879
2842 msgid "Control SAP flow"
2845 #: src/libvlc-module.c:881
2847 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2848 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2851 #: src/libvlc-module.c:885
2852 msgid "SAP announcement interval"
2855 #: src/libvlc-module.c:887
2857 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2858 "between SAP announcements."
2861 #: src/libvlc-module.c:896
2863 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2864 "always leave all these enabled."
2867 #: src/libvlc-module.c:899
2868 msgid "Enable FPU support"
2871 #: src/libvlc-module.c:901
2873 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2877 #: src/libvlc-module.c:904
2878 msgid "Enable CPU MMX support"
2881 #: src/libvlc-module.c:906
2883 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2887 #: src/libvlc-module.c:909
2888 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2891 #: src/libvlc-module.c:911
2893 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2894 "advantage of them."
2897 #: src/libvlc-module.c:914
2898 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2901 #: src/libvlc-module.c:916
2903 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2904 "advantage of them."
2907 #: src/libvlc-module.c:919
2908 msgid "Enable CPU SSE support"
2911 #: src/libvlc-module.c:921
2913 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2917 #: src/libvlc-module.c:924
2918 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2921 #: src/libvlc-module.c:926
2923 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2927 #: src/libvlc-module.c:929
2928 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2931 #: src/libvlc-module.c:931
2933 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2934 "advantage of them."
2937 #: src/libvlc-module.c:936
2939 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2940 "you really know what you are doing."
2943 #: src/libvlc-module.c:939
2944 msgid "Memory copy module"
2947 #: src/libvlc-module.c:941
2949 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2950 "select the fastest one supported by your hardware."
2953 #: src/libvlc-module.c:944
2954 msgid "Access module"
2957 #: src/libvlc-module.c:946
2959 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2960 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2961 "option unless you really know what you are doing."
2964 #: src/libvlc-module.c:950
2965 msgid "Access filter module"
2968 #: src/libvlc-module.c:952
2970 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2971 "used for instance for timeshifting."
2974 #: src/libvlc-module.c:955
2975 msgid "Demux module"
2978 #: src/libvlc-module.c:957
2980 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2981 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2982 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2983 "you really know what you are doing."
2986 #: src/libvlc-module.c:962
2987 msgid "Allow real-time priority"
2990 #: src/libvlc-module.c:964
2992 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2993 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2994 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2995 "only activate this if you know what you're doing."
2998 #: src/libvlc-module.c:970
2999 msgid "Adjust VLC priority"
3002 #: src/libvlc-module.c:972
3004 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3005 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3009 #: src/libvlc-module.c:976
3010 msgid "Minimize number of threads"
3013 #: src/libvlc-module.c:978
3014 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3017 #: src/libvlc-module.c:980
3018 msgid "Policy for handling unsafe options."
3021 #: src/libvlc-module.c:982
3023 "This option dictates the default policy when processing options which may be "
3024 "harmful when used in a malicious way."
3027 #: src/libvlc-module.c:986
3031 #: src/libvlc-module.c:986
3035 #: src/libvlc-module.c:986
3039 #: src/libvlc-module.c:988
3040 msgid "Modules search path"
3043 #: src/libvlc-module.c:990
3044 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
3047 #: src/libvlc-module.c:992
3048 msgid "VLM configuration file"
3051 #: src/libvlc-module.c:994
3052 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3055 #: src/libvlc-module.c:996
3056 msgid "Use a plugins cache"
3059 #: src/libvlc-module.c:998
3060 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3063 #: src/libvlc-module.c:1000
3064 msgid "Collect statistics"
3067 #: src/libvlc-module.c:1002
3068 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3071 #: src/libvlc-module.c:1004
3072 msgid "Run as daemon process"
3075 #: src/libvlc-module.c:1006
3076 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3079 #: src/libvlc-module.c:1008
3080 msgid "Write process id to file"
3083 #: src/libvlc-module.c:1010
3084 msgid "Writes process id into specified file."
3087 #: src/libvlc-module.c:1012
3091 #: src/libvlc-module.c:1014
3092 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3095 #: src/libvlc-module.c:1016
3096 msgid "Log to syslog"
3099 #: src/libvlc-module.c:1018
3100 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3103 #: src/libvlc-module.c:1020
3104 msgid "Allow only one running instance"
3107 #: src/libvlc-module.c:1022
3109 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3110 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3111 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3112 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3113 "running instance or enqueue it."
3116 #: src/libvlc-module.c:1030
3118 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3119 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3120 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3121 "This option will allow you to play the file with the already running "
3122 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3123 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3126 #: src/libvlc-module.c:1038
3127 msgid "VLC is started from file association"
3130 #: src/libvlc-module.c:1040
3131 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3134 #: src/libvlc-module.c:1043
3135 msgid "One instance when started from file"
3138 #: src/libvlc-module.c:1045
3139 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3142 #: src/libvlc-module.c:1047
3143 msgid "Increase the priority of the process"
3146 #: src/libvlc-module.c:1049
3148 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3149 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3150 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3151 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3152 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3156 #: src/libvlc-module.c:1057
3157 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3160 #: src/libvlc-module.c:1059
3162 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3163 "playing current item."
3166 #: src/libvlc-module.c:1068
3168 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3169 "overridden in the playlist dialog box."
3172 #: src/libvlc-module.c:1071
3173 msgid "Automatically preparse files"
3176 #: src/libvlc-module.c:1073
3178 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3182 #: src/libvlc-module.c:1076
3183 msgid "Authorise meta information fetching"
3186 #: src/libvlc-module.c:1078
3188 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3192 #: src/libvlc-module.c:1081
3193 msgid "Album art policy"
3196 #: src/libvlc-module.c:1083
3197 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3200 #: src/libvlc-module.c:1089
3201 msgid "Manual download only"
3204 #: src/libvlc-module.c:1090
3205 msgid "When track starts playing"
3208 #: src/libvlc-module.c:1091
3209 msgid "As soon as track is added"
3212 #: src/libvlc-module.c:1093
3213 msgid "Services discovery modules"
3216 #: src/libvlc-module.c:1095
3218 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3219 "Typical values are sap, hal, ..."
3222 #: src/libvlc-module.c:1098
3223 msgid "Play files randomly forever"
3226 #: src/libvlc-module.c:1100
3227 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3230 #: src/libvlc-module.c:1104
3231 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3234 #: src/libvlc-module.c:1106
3235 msgid "Repeat current item"
3238 #: src/libvlc-module.c:1108
3239 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3242 #: src/libvlc-module.c:1110
3243 msgid "Play and stop"
3246 #: src/libvlc-module.c:1112
3247 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3250 #: src/libvlc-module.c:1114
3251 msgid "Play and exit"
3254 #: src/libvlc-module.c:1116
3255 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3258 #: src/libvlc-module.c:1118
3259 msgid "Use media library"
3262 #: src/libvlc-module.c:1120
3264 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3268 #: src/libvlc-module.c:1123
3269 msgid "Use playlist tree"
3272 #: src/libvlc-module.c:1125
3274 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3275 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3279 #: src/libvlc-module.c:1129
3283 #: src/libvlc-module.c:1129
3287 #: src/libvlc-module.c:1138
3288 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3291 #: src/libvlc-module.c:1141 src/video_output/vout_intf.c:445
3292 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3293 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3294 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3295 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:722
3296 #: modules/gui/macosx/intf.m:778
3297 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:568
3298 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3302 #: src/libvlc-module.c:1142
3303 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3306 #: src/libvlc-module.c:1143
3307 msgid "Leave fullscreen"
3310 #: src/libvlc-module.c:1144
3311 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3314 #: src/libvlc-module.c:1145
3315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3316 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3320 #: src/libvlc-module.c:1146
3321 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3324 #: src/libvlc-module.c:1147
3328 #: src/libvlc-module.c:1148
3329 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3332 #: src/libvlc-module.c:1149
3336 #: src/libvlc-module.c:1150
3337 msgid "Select the hotkey to use to play."
3340 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:694
3341 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:687
3342 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3347 #: src/libvlc-module.c:1152
3348 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3351 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:700
3352 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:688
3353 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3354 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3358 #: src/libvlc-module.c:1154
3359 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3362 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:677
3363 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3364 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:690
3365 #: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:774
3366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1618
3368 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
3369 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3370 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3371 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3372 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
3376 #: src/libvlc-module.c:1156
3377 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3380 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:683
3381 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3382 #: modules/gui/macosx/intf.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:689
3383 #: modules/gui/macosx/intf.m:767 modules/gui/macosx/intf.m:773
3384 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:554
3385 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3386 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3387 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
3391 #: src/libvlc-module.c:1158
3392 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3395 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/macosx/controls.m:905
3396 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:686
3397 #: modules/gui/macosx/intf.m:765 modules/gui/macosx/intf.m:772
3398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3399 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:556
3400 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3403 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3405 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:229
3409 #: src/libvlc-module.c:1160
3410 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3413 #: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
3414 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3415 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:648
3416 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:716 modules/video_filter/marq.c:150
3417 #: modules/video_filter/rss.c:194
3421 #: src/libvlc-module.c:1162
3422 msgid "Select the hotkey to display the position."
3425 #: src/libvlc-module.c:1164
3426 msgid "Very short backwards jump"
3429 #: src/libvlc-module.c:1166
3430 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3433 #: src/libvlc-module.c:1167
3434 msgid "Short backwards jump"
3437 #: src/libvlc-module.c:1169
3438 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3441 #: src/libvlc-module.c:1170
3442 msgid "Medium backwards jump"
3445 #: src/libvlc-module.c:1172
3446 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3449 #: src/libvlc-module.c:1173
3450 msgid "Long backwards jump"
3453 #: src/libvlc-module.c:1175
3454 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3457 #: src/libvlc-module.c:1177
3458 msgid "Very short forward jump"
3461 #: src/libvlc-module.c:1179
3462 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3465 #: src/libvlc-module.c:1180
3466 msgid "Short forward jump"
3469 #: src/libvlc-module.c:1182
3470 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3473 #: src/libvlc-module.c:1183
3474 msgid "Medium forward jump"
3477 #: src/libvlc-module.c:1185
3478 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3481 #: src/libvlc-module.c:1186
3482 msgid "Long forward jump"
3485 #: src/libvlc-module.c:1188
3486 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3489 #: src/libvlc-module.c:1190
3490 msgid "Very short jump length"
3493 #: src/libvlc-module.c:1191
3494 msgid "Very short jump length, in seconds."
3497 #: src/libvlc-module.c:1192
3498 msgid "Short jump length"
3501 #: src/libvlc-module.c:1193
3502 msgid "Short jump length, in seconds."
3505 #: src/libvlc-module.c:1194
3506 msgid "Medium jump length"
3509 #: src/libvlc-module.c:1195
3510 msgid "Medium jump length, in seconds."
3513 #: src/libvlc-module.c:1196
3514 msgid "Long jump length"
3517 #: src/libvlc-module.c:1197
3518 msgid "Long jump length, in seconds."
3521 #: src/libvlc-module.c:1199 modules/control/hotkeys.c:244
3522 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:810
3523 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:542
3527 #: src/libvlc-module.c:1200
3528 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3531 #: src/libvlc-module.c:1201
3535 #: src/libvlc-module.c:1202
3536 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3539 #: src/libvlc-module.c:1203
3540 msgid "Navigate down"
3543 #: src/libvlc-module.c:1204
3544 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3547 #: src/libvlc-module.c:1205
3548 msgid "Navigate left"
3551 #: src/libvlc-module.c:1206
3552 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3555 #: src/libvlc-module.c:1207
3556 msgid "Navigate right"
3559 #: src/libvlc-module.c:1208
3560 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3563 #: src/libvlc-module.c:1209
3567 #: src/libvlc-module.c:1210
3568 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3571 #: src/libvlc-module.c:1211
3572 msgid "Go to the DVD menu"
3575 #: src/libvlc-module.c:1212
3576 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3579 #: src/libvlc-module.c:1213
3580 msgid "Select previous DVD title"
3583 #: src/libvlc-module.c:1214
3584 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3587 #: src/libvlc-module.c:1215
3588 msgid "Select next DVD title"
3591 #: src/libvlc-module.c:1216
3592 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3595 #: src/libvlc-module.c:1217
3596 msgid "Select prev DVD chapter"
3599 #: src/libvlc-module.c:1218
3600 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3603 #: src/libvlc-module.c:1219
3604 msgid "Select next DVD chapter"
3607 #: src/libvlc-module.c:1220
3608 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3611 #: src/libvlc-module.c:1221
3615 #: src/libvlc-module.c:1222
3616 msgid "Select the key to increase audio volume."
3619 #: src/libvlc-module.c:1223
3623 #: src/libvlc-module.c:1224
3624 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3627 #: src/libvlc-module.c:1225 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
3628 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:707
3629 #: modules/gui/macosx/intf.m:768 modules/gui/macosx/intf.m:777
3630 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:595
3634 #: src/libvlc-module.c:1226
3635 msgid "Select the key to mute audio."
3638 #: src/libvlc-module.c:1227
3639 msgid "Subtitle delay up"
3642 #: src/libvlc-module.c:1228
3643 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3646 #: src/libvlc-module.c:1229
3647 msgid "Subtitle delay down"
3650 #: src/libvlc-module.c:1230
3651 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3654 #: src/libvlc-module.c:1231
3655 msgid "Audio delay up"
3658 #: src/libvlc-module.c:1232
3659 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3662 #: src/libvlc-module.c:1233
3663 msgid "Audio delay down"
3666 #: src/libvlc-module.c:1234
3667 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3670 #: src/libvlc-module.c:1241
3671 msgid "Play playlist bookmark 1"
3674 #: src/libvlc-module.c:1242
3675 msgid "Play playlist bookmark 2"
3678 #: src/libvlc-module.c:1243
3679 msgid "Play playlist bookmark 3"
3682 #: src/libvlc-module.c:1244
3683 msgid "Play playlist bookmark 4"
3686 #: src/libvlc-module.c:1245
3687 msgid "Play playlist bookmark 5"
3690 #: src/libvlc-module.c:1246
3691 msgid "Play playlist bookmark 6"
3694 #: src/libvlc-module.c:1247
3695 msgid "Play playlist bookmark 7"
3698 #: src/libvlc-module.c:1248
3699 msgid "Play playlist bookmark 8"
3702 #: src/libvlc-module.c:1249
3703 msgid "Play playlist bookmark 9"
3706 #: src/libvlc-module.c:1250
3707 msgid "Play playlist bookmark 10"
3710 #: src/libvlc-module.c:1251
3711 msgid "Select the key to play this bookmark."
3714 #: src/libvlc-module.c:1252
3715 msgid "Set playlist bookmark 1"
3718 #: src/libvlc-module.c:1253
3719 msgid "Set playlist bookmark 2"
3722 #: src/libvlc-module.c:1254
3723 msgid "Set playlist bookmark 3"
3726 #: src/libvlc-module.c:1255
3727 msgid "Set playlist bookmark 4"
3730 #: src/libvlc-module.c:1256
3731 msgid "Set playlist bookmark 5"
3734 #: src/libvlc-module.c:1257
3735 msgid "Set playlist bookmark 6"
3738 #: src/libvlc-module.c:1258
3739 msgid "Set playlist bookmark 7"
3742 #: src/libvlc-module.c:1259
3743 msgid "Set playlist bookmark 8"
3746 #: src/libvlc-module.c:1260
3747 msgid "Set playlist bookmark 9"
3750 #: src/libvlc-module.c:1261
3751 msgid "Set playlist bookmark 10"
3754 #: src/libvlc-module.c:1262
3755 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3758 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:87
3759 msgid "Playlist bookmark 1"
3762 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:88
3763 msgid "Playlist bookmark 2"
3766 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:89
3767 msgid "Playlist bookmark 3"
3770 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:90
3771 msgid "Playlist bookmark 4"
3774 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:91
3775 msgid "Playlist bookmark 5"
3778 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:92
3779 msgid "Playlist bookmark 6"
3782 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:93
3783 msgid "Playlist bookmark 7"
3786 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:94
3787 msgid "Playlist bookmark 8"
3790 #: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:95
3791 msgid "Playlist bookmark 9"
3794 #: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:96
3795 msgid "Playlist bookmark 10"
3798 #: src/libvlc-module.c:1275
3799 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3802 #: src/libvlc-module.c:1277
3803 msgid "Go back in browsing history"
3806 #: src/libvlc-module.c:1278
3808 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3812 #: src/libvlc-module.c:1279
3813 msgid "Go forward in browsing history"
3816 #: src/libvlc-module.c:1280
3818 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3822 #: src/libvlc-module.c:1282
3823 msgid "Cycle audio track"
3826 #: src/libvlc-module.c:1283
3827 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3830 #: src/libvlc-module.c:1284
3831 msgid "Cycle subtitle track"
3834 #: src/libvlc-module.c:1285
3835 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3838 #: src/libvlc-module.c:1286
3839 msgid "Cycle source aspect ratio"
3842 #: src/libvlc-module.c:1287
3843 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3846 #: src/libvlc-module.c:1288
3847 msgid "Cycle video crop"
3850 #: src/libvlc-module.c:1289
3851 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3854 #: src/libvlc-module.c:1290
3855 msgid "Cycle deinterlace modes"
3858 #: src/libvlc-module.c:1291
3859 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3862 #: src/libvlc-module.c:1292
3863 msgid "Show interface"
3866 #: src/libvlc-module.c:1293
3867 msgid "Raise the interface above all other windows."
3870 #: src/libvlc-module.c:1294
3871 msgid "Hide interface"
3874 #: src/libvlc-module.c:1295
3875 msgid "Lower the interface below all other windows."
3878 #: src/libvlc-module.c:1296
3879 msgid "Take video snapshot"
3882 #: src/libvlc-module.c:1297
3883 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3886 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/record.c:55
3887 #: modules/access_filter/record.c:56
3888 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3889 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3893 #: src/libvlc-module.c:1300
3894 msgid "Record access filter start/stop."
3897 #: src/libvlc-module.c:1301 modules/access_filter/dump.c:53
3898 #: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3902 #: src/libvlc-module.c:1302
3903 msgid "Media dump access filter trigger."
3906 #: src/libvlc-module.c:1304
3907 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3910 #: src/libvlc-module.c:1305
3911 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3914 #: src/libvlc-module.c:1308
3915 msgid "Toggle random playlist playback"
3918 #: src/libvlc-module.c:1313 src/libvlc-module.c:1314
3922 #: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
3923 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3926 #: src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319
3927 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3930 #: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
3931 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3934 #: src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324
3935 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3938 #: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
3939 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3942 #: src/libvlc-module.c:1328 src/libvlc-module.c:1329
3943 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3946 #: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
3947 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3950 #: src/libvlc-module.c:1333 src/libvlc-module.c:1334
3951 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3954 #: src/libvlc-module.c:1336
3955 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3958 #: src/libvlc-module.c:1338
3960 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3961 "output for the time being."
3964 #: src/libvlc-module.c:1341
3965 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3968 #: src/libvlc-module.c:1342
3969 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3972 #: src/libvlc-module.c:1343
3973 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3976 #: src/libvlc-module.c:1344
3977 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3980 #: src/libvlc-module.c:1345
3981 msgid "Highlight widget on the right"
3984 #: src/libvlc-module.c:1347
3985 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3988 #: src/libvlc-module.c:1348
3989 msgid "Highlight widget on the left"
3992 #: src/libvlc-module.c:1350
3993 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3996 #: src/libvlc-module.c:1351
3997 msgid "Highlight widget on top"
4000 #: src/libvlc-module.c:1353
4001 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4004 #: src/libvlc-module.c:1354
4005 msgid "Highlight widget below"
4008 #: src/libvlc-module.c:1356
4009 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4012 #: src/libvlc-module.c:1357
4013 msgid "Select current widget"
4016 #: src/libvlc-module.c:1359
4017 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4020 #: src/libvlc-module.c:1362
4023 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4024 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4025 "in the playlist.\n"
4026 "The first item specified will be played first.\n"
4029 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4030 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4031 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4032 " and that overrides previous settings.\n"
4034 "Stream MRL syntax:\n"
4035 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4036 "option=value ...]\n"
4038 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4039 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4042 " [file://]filename Plain media file\n"
4043 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4044 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4045 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4046 " screen:// Screen capture\n"
4047 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4048 " [vcd://][device] VCD device\n"
4049 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4050 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4051 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4052 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4054 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4057 #: src/libvlc-module.c:1498 src/video_output/vout_intf.c:451
4058 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4059 #: modules/gui/macosx/intf.m:724 modules/gui/macosx/intf.m:779
4060 #: modules/video_output/snapshot.c:79
4064 #: src/libvlc-module.c:1516
4065 msgid "Window properties"
4068 #: src/libvlc-module.c:1559
4072 #: src/libvlc-module.c:1566 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
4073 #: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4074 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4078 #: src/libvlc-module.c:1583 modules/stream_out/transcode.c:155
4082 #: src/libvlc-module.c:1591
4083 msgid "Track settings"
4086 #: src/libvlc-module.c:1613
4087 msgid "Playback control"
4090 #: src/libvlc-module.c:1630
4091 msgid "Default devices"
4094 #: src/libvlc-module.c:1639
4095 msgid "Network settings"
4098 #: src/libvlc-module.c:1651
4102 #: src/libvlc-module.c:1660
4106 #: src/libvlc-module.c:1690
4110 #: src/libvlc-module.c:1697 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
4111 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4112 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4119 #: src/libvlc-module.c:1737
4120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4124 #: src/libvlc-module.c:1770
4128 #: src/libvlc-module.c:1792
4129 msgid "Special modules"
4132 #: src/libvlc-module.c:1798
4136 #: src/libvlc-module.c:1807
4137 msgid "Performance options"
4140 #: src/libvlc-module.c:1812
4141 msgid "Security options"
4144 #: src/libvlc-module.c:1963
4148 #: src/libvlc-module.c:2348
4152 #: src/libvlc-module.c:2425
4153 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4156 #: src/libvlc-module.c:2428
4158 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4162 #: src/libvlc-module.c:2431
4163 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4166 #: src/libvlc-module.c:2433
4167 msgid "print a list of available modules"
4170 #: src/libvlc-module.c:2435
4171 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4174 #: src/libvlc-module.c:2437
4176 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4180 #: src/libvlc-module.c:2440
4181 msgid "save the current command line options in the config"
4184 #: src/libvlc-module.c:2442
4185 msgid "reset the current config to the default values"
4188 #: src/libvlc-module.c:2444
4189 msgid "use alternate config file"
4192 #: src/libvlc-module.c:2446
4193 msgid "resets the current plugins cache"
4196 #: src/libvlc-module.c:2448
4197 msgid "print version information"
4200 #: src/libvlc-module.c:2499
4201 msgid "main program"
4204 #: src/misc/update.c:1363
4205 msgid "File can not be verified"
4208 #: src/misc/update.c:1364
4211 "It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded "
4212 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4215 #: src/misc/update.c:1375 src/misc/update.c:1387
4216 msgid "Invalid signature"
4219 #: src/misc/update.c:1376 src/misc/update.c:1388
4222 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4223 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4226 #: src/misc/update.c:1400
4227 msgid "File not verifiable"
4230 #: src/misc/update.c:1401
4233 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4237 #: src/misc/update.c:1412 src/misc/update.c:1424
4238 msgid "File corrupted"
4241 #: src/misc/update.c:1413 src/misc/update.c:1425
4243 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4246 #: src/misc/variables.c:1112
4249 "playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may "
4250 "be harmful if used in a malicious way, authorize it ?"
4253 #: src/misc/variables.c:1113
4254 msgid "WARNING: Unsafe Playlist"
4257 #: src/misc/variables.c:1113 modules/gui/macosx/update.m:92
4261 #: src/misc/variables.c:1113 modules/gui/macosx/update.m:92
4265 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
4266 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4267 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4268 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4269 #: modules/access/bda/bda.c:152
4273 #: src/text/iso-639_def.h:38
4277 #: src/text/iso-639_def.h:39
4281 #: src/text/iso-639_def.h:40
4285 #: src/text/iso-639_def.h:41
4289 #: src/text/iso-639_def.h:42
4293 #: src/text/iso-639_def.h:44
4297 #: src/text/iso-639_def.h:45
4301 #: src/text/iso-639_def.h:46
4305 #: src/text/iso-639_def.h:47
4309 #: src/text/iso-639_def.h:48
4313 #: src/text/iso-639_def.h:49
4317 #: src/text/iso-639_def.h:50
4321 #: src/text/iso-639_def.h:51
4325 #: src/text/iso-639_def.h:52
4329 #: src/text/iso-639_def.h:53
4333 #: src/text/iso-639_def.h:54
4337 #: src/text/iso-639_def.h:55
4341 #: src/text/iso-639_def.h:56
4345 #: src/text/iso-639_def.h:57
4349 #: src/text/iso-639_def.h:58
4353 #: src/text/iso-639_def.h:60
4357 #: src/text/iso-639_def.h:61
4361 #: src/text/iso-639_def.h:62
4365 #: src/text/iso-639_def.h:63
4366 msgid "Church Slavic"
4369 #: src/text/iso-639_def.h:64
4373 #: src/text/iso-639_def.h:65
4377 #: src/text/iso-639_def.h:66
4381 #: src/text/iso-639_def.h:70
4385 #: src/text/iso-639_def.h:71
4389 #: src/text/iso-639_def.h:72
4393 #: src/text/iso-639_def.h:73
4397 #: src/text/iso-639_def.h:74
4401 #: src/text/iso-639_def.h:75
4405 #: src/text/iso-639_def.h:78
4409 #: src/text/iso-639_def.h:81
4410 msgid "Gaelic (Scots)"
4413 #: src/text/iso-639_def.h:82
4417 #: src/text/iso-639_def.h:83
4421 #: src/text/iso-639_def.h:84
4425 #: src/text/iso-639_def.h:85
4426 msgid "Greek, Modern ()"
4429 #: src/text/iso-639_def.h:86
4433 #: src/text/iso-639_def.h:87
4437 #: src/text/iso-639_def.h:89
4441 #: src/text/iso-639_def.h:90
4445 #: src/text/iso-639_def.h:91
4449 #: src/text/iso-639_def.h:93
4453 #: src/text/iso-639_def.h:94
4457 #: src/text/iso-639_def.h:95
4461 #: src/text/iso-639_def.h:96
4465 #: src/text/iso-639_def.h:97
4469 #: src/text/iso-639_def.h:98
4473 #: src/text/iso-639_def.h:100
4477 #: src/text/iso-639_def.h:102
4478 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4481 #: src/text/iso-639_def.h:103
4485 #: src/text/iso-639_def.h:104
4489 #: src/text/iso-639_def.h:105
4493 #: src/text/iso-639_def.h:106
4497 #: src/text/iso-639_def.h:107
4501 #: src/text/iso-639_def.h:108
4505 #: src/text/iso-639_def.h:109
4509 #: src/text/iso-639_def.h:110
4513 #: src/text/iso-639_def.h:112
4517 #: src/text/iso-639_def.h:113
4521 #: src/text/iso-639_def.h:114
4525 #: src/text/iso-639_def.h:115
4529 #: src/text/iso-639_def.h:116
4533 #: src/text/iso-639_def.h:117
4537 #: src/text/iso-639_def.h:118
4541 #: src/text/iso-639_def.h:119
4542 msgid "Letzeburgesch"
4545 #: src/text/iso-639_def.h:120
4549 #: src/text/iso-639_def.h:121
4553 #: src/text/iso-639_def.h:122
4557 #: src/text/iso-639_def.h:123
4561 #: src/text/iso-639_def.h:124
4565 #: src/text/iso-639_def.h:126
4569 #: src/text/iso-639_def.h:127
4573 #: src/text/iso-639_def.h:128
4577 #: src/text/iso-639_def.h:129
4581 #: src/text/iso-639_def.h:130
4585 #: src/text/iso-639_def.h:131
4589 #: src/text/iso-639_def.h:132
4590 msgid "Ndebele, South"
4593 #: src/text/iso-639_def.h:133
4594 msgid "Ndebele, North"
4597 #: src/text/iso-639_def.h:134
4601 #: src/text/iso-639_def.h:135
4605 #: src/text/iso-639_def.h:136
4609 #: src/text/iso-639_def.h:137
4610 msgid "Norwegian Nynorsk"
4613 #: src/text/iso-639_def.h:138
4614 msgid "Norwegian Bokmaal"
4617 #: src/text/iso-639_def.h:139
4618 msgid "Chichewa; Nyanja"
4621 #: src/text/iso-639_def.h:140
4622 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4625 #: src/text/iso-639_def.h:141
4629 #: src/text/iso-639_def.h:142
4633 #: src/text/iso-639_def.h:144
4634 msgid "Ossetian; Ossetic"
4637 #: src/text/iso-639_def.h:145
4641 #: src/text/iso-639_def.h:147
4645 #: src/text/iso-639_def.h:149
4649 #: src/text/iso-639_def.h:150
4653 #: src/text/iso-639_def.h:151
4657 #: src/text/iso-639_def.h:152
4658 msgid "Original audio"
4661 #: src/text/iso-639_def.h:153
4662 msgid "Raeto-Romance"
4665 #: src/text/iso-639_def.h:155
4669 #: src/text/iso-639_def.h:157
4673 #: src/text/iso-639_def.h:158
4677 #: src/text/iso-639_def.h:159
4681 #: src/text/iso-639_def.h:160
4685 #: src/text/iso-639_def.h:161
4689 #: src/text/iso-639_def.h:164
4690 msgid "Northern Sami"
4693 #: src/text/iso-639_def.h:165
4697 #: src/text/iso-639_def.h:166
4701 #: src/text/iso-639_def.h:167
4705 #: src/text/iso-639_def.h:168
4709 #: src/text/iso-639_def.h:169
4710 msgid "Sotho, Southern"
4713 #: src/text/iso-639_def.h:171
4717 #: src/text/iso-639_def.h:172
4721 #: src/text/iso-639_def.h:173
4725 #: src/text/iso-639_def.h:174
4729 #: src/text/iso-639_def.h:176
4733 #: src/text/iso-639_def.h:177
4737 #: src/text/iso-639_def.h:178
4741 #: src/text/iso-639_def.h:179
4745 #: src/text/iso-639_def.h:180
4749 #: src/text/iso-639_def.h:181
4753 #: src/text/iso-639_def.h:182
4757 #: src/text/iso-639_def.h:183
4761 #: src/text/iso-639_def.h:184
4765 #: src/text/iso-639_def.h:185
4766 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4769 #: src/text/iso-639_def.h:186
4773 #: src/text/iso-639_def.h:187
4777 #: src/text/iso-639_def.h:189
4781 #: src/text/iso-639_def.h:190
4785 #: src/text/iso-639_def.h:191
4789 #: src/text/iso-639_def.h:192
4793 #: src/text/iso-639_def.h:193
4797 #: src/text/iso-639_def.h:194
4801 #: src/text/iso-639_def.h:195
4805 #: src/text/iso-639_def.h:196
4809 #: src/text/iso-639_def.h:197
4813 #: src/text/iso-639_def.h:198
4817 #: src/text/iso-639_def.h:199
4821 #: src/text/iso-639_def.h:200
4825 #: src/text/iso-639_def.h:201
4829 #: src/text/iso-639_def.h:202
4833 #: src/text/iso-639_def.h:203
4837 #: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4841 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/gui/macosx/intf.m:735
4842 #: modules/gui/macosx/intf.m:736 modules/video_filter/deinterlace.c:124
4846 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4850 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4854 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4858 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4862 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4866 #: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:729
4867 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/video_filter/crop.c:104
4868 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:132
4872 #: src/video_output/vout_intf.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:727
4873 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
4874 msgid "Aspect-ratio"
4877 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4878 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
4879 #: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
4880 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
4881 #: modules/access/file.c:82 modules/access/ftp.c:56
4882 #: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
4883 #: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
4884 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:42
4885 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:63
4886 #: modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
4887 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
4888 #: modules/access/vcd/vcd.c:44
4889 msgid "Caching value in ms"
4892 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
4894 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4897 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
4898 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
4899 msgid "Adapter card to tune"
4902 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4904 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4908 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4909 msgid "Device number to use on adapter"
4912 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4913 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595
4914 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858
4915 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4918 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
4919 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4922 #: modules/access/bda/bda.c:55
4923 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4926 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4927 msgid "Inversion mode"
4930 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4931 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4934 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
4935 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4938 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4940 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4941 "disable this feature if you experience some trouble."
4944 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
4948 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4949 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4952 #: modules/access/bda/bda.c:75
4953 msgid "Network Identifier"
4956 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
4957 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4960 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4961 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4964 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
4968 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4969 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4972 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4973 msgid "High LNB voltage"
4976 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4978 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4979 "supported by all frontends."
4982 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4986 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4987 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4990 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4991 msgid "Transponder FEC"
4994 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4995 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4998 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
4999 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5002 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
5003 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5006 #: modules/access/bda/bda.c:99
5007 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
5010 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
5011 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5014 #: modules/access/bda/bda.c:102
5015 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
5018 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
5019 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5022 #: modules/access/bda/bda.c:106
5023 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
5026 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
5027 msgid "Modulation type"
5030 #: modules/access/bda/bda.c:110
5031 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5034 #: modules/access/bda/bda.c:113
5038 #: modules/access/bda/bda.c:113
5042 #: modules/access/bda/bda.c:114
5046 #: modules/access/bda/bda.c:114
5050 #: modules/access/bda/bda.c:114
5054 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
5055 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5058 #: modules/access/bda/bda.c:118
5059 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5062 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5066 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5070 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5074 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5078 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5082 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
5083 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5086 #: modules/access/bda/bda.c:125
5087 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5090 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
5091 msgid "Terrestrial bandwidth"
5094 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5095 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5098 #: modules/access/bda/bda.c:134
5102 #: modules/access/bda/bda.c:135
5106 #: modules/access/bda/bda.c:135
5110 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
5111 msgid "Terrestrial guard interval"
5114 #: modules/access/bda/bda.c:138
5115 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5118 #: modules/access/bda/bda.c:140
5122 #: modules/access/bda/bda.c:140
5126 #: modules/access/bda/bda.c:141
5130 #: modules/access/bda/bda.c:141
5134 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
5135 msgid "Terrestrial transmission mode"
5138 #: modules/access/bda/bda.c:144
5139 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5142 #: modules/access/bda/bda.c:146
5146 #: modules/access/bda/bda.c:147
5150 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
5151 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5154 #: modules/access/bda/bda.c:150
5155 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5158 #: modules/access/bda/bda.c:152
5162 #: modules/access/bda/bda.c:153
5166 #: modules/access/bda/bda.c:153
5170 #: modules/access/bda/bda.c:156
5171 msgid "Satellite Azimuth"
5174 #: modules/access/bda/bda.c:157
5175 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5178 #: modules/access/bda/bda.c:158
5179 msgid "Satellite Elevation"
5182 #: modules/access/bda/bda.c:159
5183 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5186 #: modules/access/bda/bda.c:160
5187 msgid "Satellite Longitude"
5190 #: modules/access/bda/bda.c:162
5191 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5194 #: modules/access/bda/bda.c:163
5195 msgid "Satellite Polarisation"
5198 #: modules/access/bda/bda.c:164
5199 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5202 #: modules/access/bda/bda.c:166
5206 #: modules/access/bda/bda.c:166
5210 #: modules/access/bda/bda.c:167
5211 msgid "Circular Left"
5214 #: modules/access/bda/bda.c:167
5215 msgid "Circular Right"
5218 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
5222 #: modules/access/bda/bda.c:171
5223 msgid "DirectShow DVB input"
5226 #: modules/access/cdda/access.c:286
5227 msgid "CD reading failed"
5230 #: modules/access/cdda/access.c:287
5232 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5235 #: modules/access/cdda.c:65
5237 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5241 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
5242 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5243 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85
5244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5248 #: modules/access/cdda.c:70
5249 msgid "Audio CD input"
5252 #: modules/access/cdda.c:76
5253 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5256 #: modules/access/cdda.c:88
5260 #: modules/access/cdda.c:88
5261 msgid "Address of the CDDB server to use."
5264 #: modules/access/cdda.c:91
5268 #: modules/access/cdda.c:91
5269 msgid "CDDB Server port to use."
5272 #: modules/access/cdda.c:445
5273 msgid "Audio CD - Track "
5276 #: modules/access/cdda.c:462
5278 msgid "Audio CD - Track %i"
5281 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
5282 #: modules/codec/x264.c:377 modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
5286 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5290 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5294 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5296 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5301 "all calls (0x10) 16\n"
5304 "libcdio (0x80) 128\n"
5305 "libcddb (0x100) 256\n"
5308 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5310 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5314 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5316 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5317 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5318 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5319 "25 blocks per access."
5322 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5324 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5325 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5326 " %a : The artist (for the album)\n"
5327 " %A : The album information\n"
5329 " %e : The extended data (for a track)\n"
5330 " %I : CDDB disk ID\n"
5332 " %M : The current MRL\n"
5333 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5334 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5335 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5336 " %T : The track number\n"
5337 " %s : Number of seconds in this track\n"
5338 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5339 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5340 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5344 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5346 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5347 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5348 " %M : The current MRL\n"
5349 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5350 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5351 " %T : The track number\n"
5352 " %s : Number of seconds in this track\n"
5353 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5354 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5358 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5359 msgid "Enable CD paranoia?"
5362 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5364 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5365 "none: no paranoia - fastest.\n"
5366 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5367 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5370 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5371 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5374 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5375 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5378 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5379 msgid "Audio Compact Disc"
5382 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5383 msgid "Additional debug"
5386 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5387 msgid "Caching value in microseconds"
5390 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5391 msgid "Number of blocks per CD read"
5394 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5395 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5398 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5399 msgid "Use CD audio controls and output?"
5402 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5403 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5406 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5407 msgid "Do CD-Text lookups?"
5410 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5411 msgid "If set, get CD-Text information"
5414 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5415 msgid "Use Navigation-style playback?"
5418 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5419 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5422 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5426 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5427 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5430 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5431 msgid "CDDB lookups"
5434 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5435 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5438 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5442 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5443 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5446 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5447 msgid "CDDB server port"
5450 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5451 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5454 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5455 msgid "email address reported to CDDB server"
5458 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5459 msgid "Cache CDDB lookups?"
5462 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5463 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5466 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5467 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5470 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5471 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5474 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5475 msgid "CDDB server timeout"
5478 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5479 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5482 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5483 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5486 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5487 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5490 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5492 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5496 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5497 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
5498 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5499 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5503 #: modules/access/cdda/info.c:334
5504 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5507 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5511 #: modules/access/cdda/info.c:401
5515 #: modules/access/cdda/info.c:858
5516 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
5517 msgid "Track Number"
5520 #: modules/access/dc1394.c:66
5521 msgid "dc1394 input"
5524 #: modules/access/directory.c:74
5525 msgid "Subdirectory behavior"
5528 #: modules/access/directory.c:76
5530 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5531 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5532 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5533 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5536 #: modules/access/directory.c:82
5540 #: modules/access/directory.c:83
5544 #: modules/access/directory.c:85
5545 msgid "Ignored extensions"
5548 #: modules/access/directory.c:87
5550 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5552 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5553 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5556 #: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5560 #: modules/access/directory.c:96
5561 msgid "Standard filesystem directory input"
5564 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5568 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5572 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5576 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5580 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5584 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5588 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5590 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5594 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
5595 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
5596 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
5597 msgid "Video device name"
5600 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5602 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5603 "don't specify anything, the default device will be used."
5606 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
5607 #: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652
5608 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
5609 msgid "Audio device name"
5612 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5614 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5615 "don't specify anything, the default device will be used. "
5618 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5619 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:560
5623 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5625 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5626 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5627 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5630 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
5631 #: modules/access/v4l.c:88
5632 msgid "Video input chroma format"
5635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5637 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5638 "(default), RV24, etc.)"
5641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5642 msgid "Video input frame rate"
5645 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5647 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5648 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5652 msgid "Device properties"
5655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5657 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5661 msgid "Tuner properties"
5664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5665 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5669 msgid "Tuner TV Channel"
5672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5673 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5677 msgid "Tuner country code"
5680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5682 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5683 "mapping (0 means default)."
5686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5687 msgid "Tuner input type"
5690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5691 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5694 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5695 msgid "Video input pin"
5698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5700 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5701 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5702 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5703 "will not be changed."
5706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5707 msgid "Audio input pin"
5710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5711 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5715 msgid "Video output pin"
5718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5719 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5722 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5723 msgid "Audio output pin"
5726 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5727 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5730 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5731 msgid "AM Tuner mode"
5734 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5735 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5738 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5742 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
5743 msgid "DirectShow input"
5746 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5747 #: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176
5748 #: modules/video_output/msw/directx.c:176
5749 msgid "Refresh list"
5752 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5756 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5757 msgid "Capturing failed"
5760 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5762 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5765 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5767 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5770 #: modules/access/dvb/access.c:131
5771 msgid "Modulation type for front-end device."
5774 #: modules/access/dvb/access.c:152
5775 msgid "HTTP Host address"
5778 #: modules/access/dvb/access.c:154
5779 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5782 #: modules/access/dvb/access.c:156
5783 msgid "HTTP user name"
5786 #: modules/access/dvb/access.c:158
5788 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5791 #: modules/access/dvb/access.c:161
5792 msgid "HTTP password"
5795 #: modules/access/dvb/access.c:163
5797 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5800 #: modules/access/dvb/access.c:166
5804 #: modules/access/dvb/access.c:168
5806 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5807 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5810 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5811 #: modules/control/http/http.c:53
5812 msgid "Certificate file"
5815 #: modules/access/dvb/access.c:173
5816 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5819 #: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
5820 #: modules/control/http/http.c:56
5821 msgid "Private key file"
5824 #: modules/access/dvb/access.c:177
5825 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5828 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
5829 #: modules/control/http/http.c:58
5830 msgid "Root CA file"
5833 #: modules/access/dvb/access.c:180
5834 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5837 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
5838 #: modules/control/http/http.c:61
5842 #: modules/access/dvb/access.c:184
5843 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5846 #: modules/access/dvb/access.c:188
5847 msgid "DVB input with v4l2 support"
5850 #: modules/access/dvb/access.c:240
5854 #: modules/access/dvb/access.c:731
5855 msgid "Input syntax is deprecated"
5858 #: modules/access/dvb/access.c:732
5860 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5864 #: modules/access/dvb/access.c:778
5865 msgid "Illegal Polarization"
5868 #: modules/access/dvb/access.c:779
5870 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5873 #: modules/access/dv.c:72
5874 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5877 #: modules/access/dv.c:76
5878 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5881 #: modules/access/dv.c:77
5885 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
5889 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5890 msgid "Default DVD angle."
5893 #: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
5894 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5897 #: modules/access/dvdnav.c:74
5898 msgid "Start directly in menu"
5901 #: modules/access/dvdnav.c:76
5903 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5904 "useless warning introductions."
5907 #: modules/access/dvdnav.c:85
5908 msgid "DVD with menus"
5911 #: modules/access/dvdnav.c:86
5912 msgid "DVDnav Input"
5915 #: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
5916 #: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
5917 msgid "Playback failure"
5920 #: modules/access/dvdnav.c:303
5922 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5925 #: modules/access/dvdread.c:69
5926 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5929 #: modules/access/dvdread.c:71
5931 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5932 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5933 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5934 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5935 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5936 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5937 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5938 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5939 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5940 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5941 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5942 "The default method is: key."
5945 #: modules/access/dvdread.c:87
5949 #: modules/access/dvdread.c:87
5953 #: modules/access/dvdread.c:93
5954 msgid "DVD without menus"
5957 #: modules/access/dvdread.c:94
5958 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5961 #: modules/access/dvdread.c:239
5963 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5966 #: modules/access/dvdread.c:499
5968 msgid "DVDRead could not read block %d."
5971 #: modules/access/dvdread.c:561
5973 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5976 #: modules/access/eyetv.m:53
5977 msgid "Channel number"
5980 #: modules/access/eyetv.m:55
5982 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5983 "for Composite input"
5986 #: modules/access/eyetv.m:59
5987 msgid "EyeTV access module"
5990 #: modules/access/fake.c:44
5992 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5995 #: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
5996 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
6000 #: modules/access/fake.c:48
6001 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6004 #: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
6005 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124
6009 #: modules/access/fake.c:51
6011 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
6015 #: modules/access/fake.c:53
6016 msgid "Duration in ms"
6019 #: modules/access/fake.c:55
6021 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
6022 "meaning that the stream is unlimited)."
6025 #: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
6029 #: modules/access/fake.c:60
6033 #: modules/access/file.c:84
6034 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6037 #: modules/access/file.c:88
6041 #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
6042 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6043 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6044 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6045 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6046 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6048 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
6049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6054 #: modules/access/file.c:275 modules/access/file.c:407
6055 #: modules/access/file.c:423 modules/access/mmap.c:216
6056 msgid "File reading failed"
6059 #: modules/access/file.c:276 modules/access/mmap.c:217
6060 msgid "VLC could not read the file."
6063 #: modules/access/file.c:408 modules/access/file.c:424
6065 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6068 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6069 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6072 #: modules/access_filter/bandwidth.c:35
6074 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6078 #: modules/access_filter/bandwidth.c:44
6079 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
6083 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6084 msgid "Bandwidth limiter"
6087 #: modules/access_filter/dump.c:41
6088 msgid "Force use of dump module"
6091 #: modules/access_filter/dump.c:42
6092 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6095 #: modules/access_filter/dump.c:45
6096 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6099 #: modules/access_filter/dump.c:46
6101 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6102 "megabyte were performed."
6105 #: modules/access_filter/record.c:47
6106 msgid "Record directory"
6109 #: modules/access_filter/record.c:49
6110 msgid "Directory where the record will be stored."
6113 #: modules/access_filter/record.c:326
6117 #: modules/access_filter/record.c:328
6118 msgid "Recording done"
6121 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6122 msgid "Timeshift granularity"
6125 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6127 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6128 "timeshifted streams."
6131 #: modules/access_filter/timeshift.c:56
6132 msgid "Timeshift directory"
6135 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6136 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6139 #: modules/access_filter/timeshift.c:59
6140 msgid "Force use of the timeshift module"
6143 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
6145 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6146 "control pace or pause."
6149 #: modules/access_filter/timeshift.c:64 modules/access_filter/timeshift.c:65
6150 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6154 #: modules/access/ftp.c:58
6156 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6159 #: modules/access/ftp.c:60
6160 msgid "FTP user name"
6163 #: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
6164 msgid "User name that will be used for the connection."
6167 #: modules/access/ftp.c:63
6168 msgid "FTP password"
6171 #: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
6172 msgid "Password that will be used for the connection."
6175 #: modules/access/ftp.c:66
6179 #: modules/access/ftp.c:67
6180 msgid "Account that will be used for the connection."
6183 #: modules/access/ftp.c:72
6187 #: modules/access/ftp.c:89
6188 msgid "FTP upload output"
6191 #: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
6192 #: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
6193 msgid "Network interaction failed"
6196 #: modules/access/ftp.c:134
6197 msgid "VLC could not connect with the given server."
6200 #: modules/access/ftp.c:144
6201 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6204 #: modules/access/ftp.c:205
6205 msgid "Your account was rejected."
6208 #: modules/access/ftp.c:215
6209 msgid "Your password was rejected."
6212 #: modules/access/ftp.c:223
6213 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6216 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6218 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6221 #: modules/access/gnomevfs.c:52
6222 msgid "GnomeVFS input"
6225 #: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
6229 #: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
6231 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6232 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6236 #: modules/access/http.c:64
6238 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6241 #: modules/access/http.c:67
6242 msgid "HTTP user agent"
6245 #: modules/access/http.c:68
6246 msgid "User agent that will be used for the connection."
6249 #: modules/access/http.c:71
6250 msgid "Auto re-connect"
6253 #: modules/access/http.c:73
6255 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6258 #: modules/access/http.c:76
6259 msgid "Continuous stream"
6262 #: modules/access/http.c:77
6264 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6265 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6266 "other types of HTTP streams."
6269 #: modules/access/http.c:82
6270 msgid "Forward Cookies"
6273 #: modules/access/http.c:83
6274 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6277 #: modules/access/http.c:86
6281 #: modules/access/http.c:88
6285 #: modules/access/http.c:350
6286 msgid "HTTP authentication"
6289 #: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571
6290 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6293 #: modules/access/jack.c:63
6295 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6299 #: modules/access/jack.c:65
6303 #: modules/access/jack.c:67
6304 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6307 #: modules/access/jack.c:68
6308 msgid "Auto Connection"
6311 #: modules/access/jack.c:70
6312 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6315 #: modules/access/jack.c:73
6316 msgid "JACK audio input"
6319 #: modules/access/jack.c:75
6323 #: modules/access/mmap.c:41
6324 msgid "Use file memory mapping"
6327 #: modules/access/mmap.c:43
6328 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6331 #: modules/access/mmap.c:53
6335 #: modules/access/mmap.c:54
6336 msgid "Memory-mapped file input"
6339 #: modules/access/mms/mms.c:50
6341 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6344 #: modules/access/mms/mms.c:53
6345 msgid "Force selection of all streams"
6348 #: modules/access/mms/mms.c:55
6350 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6351 "You can choose to select all of them."
6354 #: modules/access/mms/mms.c:58
6355 msgid "Maximum bitrate"
6358 #: modules/access/mms/mms.c:60
6359 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6362 #: modules/access/mms/mms.c:70
6363 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6366 #: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
6367 msgid "Dummy stream output"
6370 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
6374 #: modules/access_output/file.c:65
6375 msgid "Append to file"
6378 #: modules/access_output/file.c:66
6379 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6382 #: modules/access_output/file.c:70
6383 msgid "File stream output"
6386 #: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362
6387 #: modules/misc/audioscrobbler.c:131
6391 #: modules/access_output/http.c:65
6392 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6395 #: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
6396 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6397 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:133
6398 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
6402 #: modules/access_output/http.c:68
6403 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6406 #: modules/access_output/http.c:70
6410 #: modules/access_output/http.c:71
6411 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6414 #: modules/access_output/http.c:74
6415 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6418 #: modules/access_output/http.c:77
6420 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6421 "empty if you don't have one."
6424 #: modules/access_output/http.c:81
6426 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6427 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6430 #: modules/access_output/http.c:86
6432 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6433 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6436 #: modules/access_output/http.c:89
6437 msgid "Advertise with Bonjour"
6440 #: modules/access_output/http.c:90
6441 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6444 #: modules/access_output/http.c:94
6445 msgid "HTTP stream output"
6448 #: modules/access_output/shout.c:62
6452 #: modules/access_output/shout.c:63
6453 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6456 #: modules/access_output/shout.c:66
6457 msgid "Stream description"
6460 #: modules/access_output/shout.c:67
6461 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6464 #: modules/access_output/shout.c:70
6468 #: modules/access_output/shout.c:71
6470 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6471 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6472 "shoutcast/icecast server."
6475 #: modules/access_output/shout.c:80
6476 msgid "Genre description"
6479 #: modules/access_output/shout.c:81
6480 msgid "Genre of the content. "
6483 #: modules/access_output/shout.c:83
6484 msgid "URL description"
6487 #: modules/access_output/shout.c:84
6488 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6491 #: modules/access_output/shout.c:91
6492 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6495 #: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6496 #: modules/access/v4l.c:125
6500 #: modules/access_output/shout.c:94
6501 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6504 #: modules/access_output/shout.c:96
6505 msgid "Number of channels"
6508 #: modules/access_output/shout.c:97
6509 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6512 #: modules/access_output/shout.c:99
6513 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6516 #: modules/access_output/shout.c:100
6517 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6520 #: modules/access_output/shout.c:102
6521 msgid "Stream public"
6524 #: modules/access_output/shout.c:103
6526 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6527 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6528 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6531 #: modules/access_output/shout.c:109
6532 msgid "IceCAST output"
6535 #: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
6536 #: modules/demux/live555.cpp:65
6537 msgid "Caching value (ms)"
6540 #: modules/access_output/udp.c:68
6542 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6546 #: modules/access_output/udp.c:71
6547 msgid "Group packets"
6550 #: modules/access_output/udp.c:72
6552 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6553 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6554 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6557 #: modules/access_output/udp.c:77
6558 msgid "Automatic multicast streaming"
6561 #: modules/access_output/udp.c:78
6562 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6565 #: modules/access_output/udp.c:82
6566 msgid "UDP stream output"
6569 #: modules/access/pvr.c:61
6571 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6575 #: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190
6576 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
6577 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254
6581 #: modules/access/pvr.c:65
6582 msgid "PVR video device"
6585 #: modules/access/pvr.c:67
6586 msgid "Radio device"
6589 #: modules/access/pvr.c:68
6590 msgid "PVR radio device"
6593 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
6594 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
6595 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
6599 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6600 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6603 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6604 #: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
6605 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6609 #: modules/access/pvr.c:75
6610 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6613 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6614 #: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
6615 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
6619 #: modules/access/pvr.c:79
6620 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6623 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6624 #: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:701
6625 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:800
6629 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
6630 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6633 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6634 #: modules/access/v4l.c:140
6635 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6638 #: modules/access/pvr.c:89
6639 msgid "Key interval"
6642 #: modules/access/pvr.c:90
6643 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6646 #: modules/access/pvr.c:92
6650 #: modules/access/pvr.c:93
6652 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6653 "number of B-Frames."
6656 #: modules/access/pvr.c:97
6657 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6660 #: modules/access/pvr.c:99
6661 msgid "Bitrate peak"
6664 #: modules/access/pvr.c:100
6665 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6668 #: modules/access/pvr.c:102
6669 msgid "Bitrate mode"
6672 #: modules/access/pvr.c:103
6673 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6676 #: modules/access/pvr.c:105
6677 msgid "Audio bitmask"
6680 #: modules/access/pvr.c:106
6681 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6684 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6685 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:647
6686 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6690 #: modules/access/pvr.c:110
6691 msgid "Audio volume (0-65535)."
6694 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
6698 #: modules/access/pvr.c:113
6700 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6703 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
6707 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6708 #: modules/access/v4l.c:146
6712 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6713 #: modules/access/v4l.c:146
6717 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6718 #: modules/access/v4l.c:146
6722 #: modules/access/pvr.c:122
6726 #: modules/access/pvr.c:122
6730 #: modules/access/pvr.c:127
6734 #: modules/access/pvr.c:128
6735 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6738 #: modules/access/rtmp/access.c:44
6740 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6743 #: modules/access/rtmp/access.c:51
6747 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6751 #: modules/access/rtsp/access.c:47
6753 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6756 #: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
6760 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6761 msgid "Connection failed"
6764 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6766 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6769 #: modules/access/rtsp/access.c:231
6770 msgid "Session failed"
6773 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6774 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6777 #: modules/access/screen/screen.c:40
6779 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6782 #: modules/access/screen/screen.c:44
6783 msgid "Desired frame rate for the capture."
6786 #: modules/access/screen/screen.c:47
6787 msgid "Capture fragment size"
6790 #: modules/access/screen/screen.c:49
6792 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6793 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6796 #: modules/access/screen/screen.c:63
6797 msgid "Screen Input"
6800 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:214
6804 #: modules/access/smb.c:65
6806 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6809 #: modules/access/smb.c:67
6810 msgid "SMB user name"
6813 #: modules/access/smb.c:70
6814 msgid "SMB password"
6817 #: modules/access/smb.c:73
6821 #: modules/access/smb.c:74
6822 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6825 #: modules/access/smb.c:79
6829 #: modules/access/tcp.c:42
6831 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6834 #: modules/access/tcp.c:49
6838 #: modules/access/tcp.c:50
6842 #: modules/access/udp.c:64
6844 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6847 #: modules/access/udp.c:67
6848 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6851 #: modules/access/udp.c:69
6853 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6854 "time specified here (in milliseconds)."
6857 #: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
6858 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6862 #: modules/access/udp.c:77
6863 msgid "UDP/RTP input"
6866 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6867 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780
6868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6872 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6874 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6878 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
6879 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:659
6880 #: modules/stream_out/standard.c:95
6884 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
6885 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6888 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
6890 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6891 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6892 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6893 "I420, I411, I410, MJPG)"
6896 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6897 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6900 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
6904 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6905 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6908 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6912 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6913 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6916 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
6917 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6920 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
6921 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6924 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6925 msgid "Reset v4l2 controls"
6928 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6929 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6932 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
6933 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:194
6934 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6935 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
6939 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6940 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6943 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
6944 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:187
6945 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6949 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6950 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6953 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
6954 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:201
6955 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:301
6956 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6960 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6961 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6964 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
6965 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:208
6966 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
6970 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6971 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6974 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6978 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
6979 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6982 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6983 msgid "Auto white balance"
6986 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6988 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6992 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6993 msgid "Do white balance"
6996 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6998 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6999 "(if supported by the v4l2 driver)."
7002 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
7006 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
7007 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7010 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7011 msgid "Blue balance"
7014 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
7015 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7018 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
7019 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:180
7020 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7024 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7025 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7028 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7032 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7033 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7036 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7040 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7042 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7045 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7049 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7050 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7053 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7054 msgid "Horizontal flip"
7057 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7058 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7061 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7062 msgid "Vertical flip"
7065 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7066 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7069 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7070 msgid "Horizontal centering"
7073 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7075 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7078 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7079 msgid "Vertical centering"
7082 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
7083 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7086 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7088 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7089 "will be used for OSS."
7092 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7094 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7095 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7098 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7099 msgid "Audio method"
7102 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
7103 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7106 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
7108 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7109 "or OSS (ALSA is prefered)."
7112 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
7113 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7116 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7120 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
7121 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7124 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7125 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7128 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7132 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7133 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7136 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7140 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
7141 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7144 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7148 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
7149 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7152 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
7153 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7156 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7158 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7162 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7164 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7167 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7168 msgid "v4l2 driver controls"
7171 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
7173 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7174 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7175 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7176 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7179 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
7183 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7184 msgid "Tuner id (see debug output)."
7187 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7188 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7191 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7195 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
7196 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7199 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7203 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7207 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7211 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
7212 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
7213 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
7214 #: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535
7218 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
7219 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7222 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7223 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7226 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7227 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7230 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7231 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7234 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7235 msgid "Video4Linux2"
7238 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7239 msgid "Video4Linux2 input"
7242 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
7246 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
7250 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
7254 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7255 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7258 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
7259 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7262 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3151
7263 msgid "Reset controls to default"
7266 #: modules/access/v4l.c:78
7268 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7271 #: modules/access/v4l.c:82
7273 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7274 "device will be used."
7277 #: modules/access/v4l.c:86
7279 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7280 "device will be used."
7283 #: modules/access/v4l.c:90
7285 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7286 "(default), RV24, etc.)"
7289 #: modules/access/v4l.c:97
7291 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7294 #: modules/access/v4l.c:102
7295 msgid "Audio Channel"
7298 #: modules/access/v4l.c:104
7299 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7302 #: modules/access/v4l.c:106
7303 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7306 #: modules/access/v4l.c:109
7307 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7310 #: modules/access/v4l.c:113
7311 msgid "Brightness of the video input."
7314 #: modules/access/v4l.c:116
7315 msgid "Hue of the video input."
7318 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
7319 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
7320 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:308
7321 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:544 modules/misc/notify/xosd.c:82
7322 #: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119
7323 #: modules/video_filter/rss.c:151
7327 #: modules/access/v4l.c:119
7328 msgid "Color of the video input."
7331 #: modules/access/v4l.c:122
7332 msgid "Contrast of the video input."
7335 #: modules/access/v4l.c:124
7336 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7339 #: modules/access/v4l.c:127
7341 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7344 #: modules/access/v4l.c:131
7348 #: modules/access/v4l.c:133
7349 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7352 #: modules/access/v4l.c:134
7356 #: modules/access/v4l.c:136
7357 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7360 #: modules/access/v4l.c:137
7364 #: modules/access/v4l.c:138
7365 msgid "Quality of the stream."
7368 #: modules/access/v4l.c:149
7372 #: modules/access/v4l.c:150
7373 msgid "Video4Linux input"
7376 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
7377 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7380 #: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
7381 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7386 #: modules/access/vcd/vcd.c:51
7390 #: modules/access/vcd/vcd.c:57
7391 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7394 #: modules/access/vcdx/access.c:109
7395 msgid "The above message had unknown log level"
7398 #: modules/access/vcdx/access.c:135
7399 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7402 #: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
7403 #: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
7404 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7405 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7409 #: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
7413 #: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
7414 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7415 #: modules/demux/mkv.cpp:5390
7419 #: modules/access/vcdx/access.c:537
7423 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7427 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
7431 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7435 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7439 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7443 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7447 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7451 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7455 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7456 msgid "First Entry Point"
7459 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7460 msgid "Last Entry Point"
7463 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7464 msgid "Track size (in sectors)"
7467 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7468 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7472 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7476 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7480 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7481 msgid "extended selection list"
7484 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7485 msgid "selection list"
7488 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7489 msgid "unknown type"
7492 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7493 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7497 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
7498 msgid "(Super) Video CD"
7501 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
7502 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7505 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7506 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7509 #: modules/access/vcdx/vcd.c:110
7510 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7513 #: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
7514 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7517 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7518 msgid "Use playback control?"
7521 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
7523 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7527 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7528 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7531 #: modules/access/vcdx/vcd.c:128
7533 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7537 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7538 msgid "Show extended VCD info?"
7541 #: modules/access/vcdx/vcd.c:134
7543 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7544 "for example playback control navigation."
7547 #: modules/access/vcdx/vcd.c:141
7548 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7551 #: modules/access/vcdx/vcd.c:147
7552 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7555 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
7556 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7559 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7560 msgid "Dolby Surround decoder"
7563 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
7565 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7566 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7567 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7568 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7569 "It works with any source format from mono to 7.1."
7572 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7573 msgid "Characteristic dimension"
7576 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7577 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7580 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7581 msgid "Compensate delay"
7584 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7586 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7587 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7588 "case, turn this on to compensate."
7591 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7592 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7595 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7597 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7598 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7601 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
7602 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
7603 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7606 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7607 msgid "Headphone effect"
7610 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7611 msgid "Use downmix algorithm"
7614 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7616 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7617 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7621 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7622 msgid "Select channel to keep"
7625 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7627 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7628 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7631 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7635 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7639 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7643 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
7644 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7647 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7648 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7651 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
7652 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7655 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
7656 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7659 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7660 msgid "A/52 dynamic range compression"
7663 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7664 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7666 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7667 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7668 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7669 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7672 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7673 msgid "Enable internal upmixing"
7676 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7677 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7680 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
7681 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
7682 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7685 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
7686 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7689 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7690 msgid "DTS dynamic range compression"
7693 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7694 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7695 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7698 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
7699 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7702 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
7703 msgid "Fixed point audio format conversions"
7706 #: modules/audio_filter/converter/float.c:97
7707 msgid "Floating-point audio format conversions"
7710 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
7711 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
7712 msgid "MPEG audio decoder"
7715 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7716 msgid "Equalizer preset"
7719 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7720 msgid "Preset to use for the equalizer."
7723 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7727 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7729 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7730 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7734 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7738 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7739 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7742 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7746 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7747 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7750 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7751 msgid "Equalizer with 10 bands"
7754 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7758 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7763 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7767 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7772 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7776 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7777 msgid "Full bass and treble"
7780 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7784 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7788 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7792 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7796 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7800 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7801 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7805 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7810 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7815 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7816 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7820 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7824 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7828 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7829 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7833 #: modules/audio_filter/format.c:204
7834 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7837 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7838 msgid "Number of audio buffers"
7841 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7843 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7844 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7845 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7848 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7852 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7854 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7855 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7856 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7859 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
7860 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
7861 msgid "Volume normalizer"
7864 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
7865 msgid "Parametric Equalizer"
7868 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7869 msgid "Low freq (Hz)"
7872 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7873 msgid "Low freq gain (dB)"
7876 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7877 msgid "High freq (Hz)"
7880 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7881 msgid "High freq gain (dB)"
7884 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7888 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7889 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7892 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7896 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7900 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7901 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7904 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7908 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7912 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7913 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7916 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7920 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
7921 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7924 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
7925 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
7926 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7929 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
7930 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7933 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
7934 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7937 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7938 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7942 #: modules/audio_mixer/float32.c:49
7943 msgid "Float32 audio mixer"
7946 #: modules/audio_mixer/spdif.c:48
7947 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7950 #: modules/audio_mixer/trivial.c:49
7951 msgid "Trivial audio mixer"
7954 #: modules/audio_output/alsa.c:87
7958 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7959 msgid "ALSA audio output"
7962 #: modules/audio_output/alsa.c:111
7963 msgid "ALSA Device Name"
7966 #: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130
7967 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:402
7968 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
7969 #: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
7970 #: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:712
7971 #: modules/gui/macosx/intf.m:713
7972 msgid "Audio Device"
7975 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
7976 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
7977 #: modules/audio_output/waveout.c:503
7978 msgid "2 Front 2 Rear"
7981 #: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
7982 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553
7983 msgid "A/52 over S/PDIF"
7986 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7987 msgid "No Audio Device"
7990 #: modules/audio_output/alsa.c:329
7991 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7994 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
7995 #: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:244
7996 msgid "Audio output failed"
7999 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
8001 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
8004 #: modules/audio_output/alsa.c:476
8006 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8009 #: modules/audio_output/alsa.c:960
8010 msgid "Unknown soundcard"
8013 #: modules/audio_output/arts.c:65
8014 msgid "aRts audio output"
8017 #: modules/audio_output/auhal.c:131
8019 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8020 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8024 #: modules/audio_output/auhal.c:137
8025 msgid "HAL AudioUnit output"
8028 #: modules/audio_output/auhal.c:245
8030 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8033 #: modules/audio_output/auhal.c:429
8034 msgid "Audio device is not configured"
8037 #: modules/audio_output/auhal.c:430
8039 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8040 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8043 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
8045 msgid "%s (Encoded Output)"
8048 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
8049 msgid "Output device"
8052 #: modules/audio_output/directx.c:208
8054 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8055 "default device appears as 0 AND another number)."
8058 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154
8059 msgid "Use float32 output"
8062 #: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156
8064 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8065 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8068 #: modules/audio_output/directx.c:216
8069 msgid "DirectX audio output"
8072 #: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
8073 msgid "3 Front 2 Rear"
8076 #: modules/audio_output/esd.c:69
8077 msgid "EsounD audio output"
8080 #: modules/audio_output/esd.c:72
8081 msgid "Esound server"
8084 #: modules/audio_output/file.c:81
8085 msgid "Output format"
8088 #: modules/audio_output/file.c:82
8090 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8091 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8094 #: modules/audio_output/file.c:85
8095 msgid "Number of output channels"
8098 #: modules/audio_output/file.c:86
8100 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8101 "restrict the number of channels here."
8104 #: modules/audio_output/file.c:89
8105 msgid "Add WAVE header"
8108 #: modules/audio_output/file.c:90
8109 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8112 #: modules/audio_output/file.c:107
8116 #: modules/audio_output/file.c:108
8117 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8120 #: modules/audio_output/file.c:111
8121 msgid "File audio output"
8124 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
8125 msgid "Roku HD1000 audio output"
8128 #: modules/audio_output/jack.c:67
8129 msgid "Automatically connect to writable clients"
8132 #: modules/audio_output/jack.c:69
8134 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8135 "writable JACK clients found."
8138 #: modules/audio_output/jack.c:73
8139 msgid "Connect to clients matching"
8142 #: modules/audio_output/jack.c:75
8144 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8145 "regular expression will be considered for connection."
8148 #: modules/audio_output/jack.c:83
8149 msgid "JACK audio output"
8152 #: modules/audio_output/oss.c:101
8153 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8156 #: modules/audio_output/oss.c:103
8158 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8159 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8160 "drivers, then you need to enable this option."
8163 #: modules/audio_output/oss.c:109
8164 msgid "UNIX OSS audio output"
8167 #: modules/audio_output/oss.c:114
8168 msgid "OSS DSP device"
8171 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8172 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8175 #: modules/audio_output/portaudio.c:114
8176 msgid "PORTAUDIO audio output"
8179 #: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:637
8180 #: modules/gui/macosx/intf.m:1596 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:387
8182 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:391
8183 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:953
8184 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:955
8185 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1019
8186 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1034
8187 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1041
8188 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1058
8189 msgid "VLC media player"
8192 #: modules/audio_output/pulse.c:94
8193 msgid "Pulseaudio audio output"
8196 #: modules/audio_output/sdl.c:68
8197 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8200 #: modules/audio_output/waveout.c:147
8201 msgid "Microsoft Soundmapper"
8204 #: modules/audio_output/waveout.c:158
8205 msgid "Select Audio Device"
8208 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8210 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8211 "VLC restart to apply."
8214 #: modules/audio_output/waveout.c:162
8215 msgid "Default Audio Device"
8218 #: modules/audio_output/waveout.c:166
8219 msgid "Win32 waveOut extension output"
8222 #: modules/audio_output/waveout.c:482
8226 #: modules/codec/a52.c:97
8230 #: modules/codec/a52.c:104
8231 msgid "A/52 audio packetizer"
8234 #: modules/codec/adpcm.c:47
8235 msgid "ADPCM audio decoder"
8238 #: modules/codec/araw.c:48
8239 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8242 #: modules/codec/araw.c:57
8243 msgid "Raw audio encoder"
8246 #: modules/codec/cc.c:61
8250 #: modules/codec/cc.c:62
8251 msgid "Closed Captions decoder"
8254 #: modules/codec/cdg.c:85
8255 msgid "CDG video decoder"
8258 #: modules/codec/cinepak.c:42
8259 msgid "Cinepak video decoder"
8262 #: modules/codec/cmml/cmml.c:72
8263 msgid "CMML annotations decoder"
8266 #: modules/codec/csri.c:66
8267 msgid "Subtitles (advanced)"
8270 #: modules/codec/csri.c:67
8271 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8274 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8275 msgid "CVD subtitle decoder"
8278 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8279 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8282 #: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
8283 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
8284 msgid "Encoding quality"
8287 #: modules/codec/dirac.c:73
8288 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8291 #: modules/codec/dirac.c:78
8292 msgid "Dirac video decoder"
8295 #: modules/codec/dirac.c:84
8296 msgid "Dirac video encoder"
8299 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8300 msgid "DirectMedia Object decoder"
8303 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8304 msgid "DirectMedia Object encoder"
8307 #: modules/codec/dts.c:99
8311 #: modules/codec/dts.c:104
8312 msgid "DTS audio packetizer"
8315 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8316 msgid "Decoding X coordinate"
8319 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8320 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8323 #: modules/codec/dvbsub.c:58
8324 msgid "Decoding Y coordinate"
8327 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8328 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8331 #: modules/codec/dvbsub.c:61
8332 msgid "Subpicture position"
8335 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8337 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8338 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8342 #: modules/codec/dvbsub.c:67
8343 msgid "Encoding X coordinate"
8346 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8347 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8350 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8351 msgid "Encoding Y coordinate"
8354 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8355 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8358 #: modules/codec/dvbsub.c:90
8359 msgid "DVB subtitles decoder"
8362 #: modules/codec/dvbsub.c:103
8363 msgid "DVB subtitles encoder"
8366 #: modules/codec/faad.c:43
8367 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8370 #: modules/codec/faad.c:381
8371 msgid "AAC extension"
8374 #: modules/codec/faad.c:385
8379 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
8380 #: modules/video_output/image.c:85
8384 #: modules/codec/fake.c:54
8385 msgid "Path of the image file for fake input."
8388 #: modules/codec/fake.c:55
8389 msgid "Reload image file"
8392 #: modules/codec/fake.c:57
8393 msgid "Reload image file every n seconds."
8396 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
8397 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8398 msgid "Output video width."
8401 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
8402 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8403 msgid "Output video height."
8406 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
8407 msgid "Keep aspect ratio"
8410 #: modules/codec/fake.c:66
8411 msgid "Consider width and height as maximum values."
8414 #: modules/codec/fake.c:67
8415 msgid "Background aspect ratio"
8418 #: modules/codec/fake.c:69
8419 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8422 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
8423 msgid "Deinterlace video"
8426 #: modules/codec/fake.c:72
8427 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8430 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
8431 msgid "Deinterlace module"
8434 #: modules/codec/fake.c:75
8435 msgid "Deinterlace module to use."
8438 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
8439 msgid "Chroma used."
8442 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
8443 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8446 #: modules/codec/fake.c:89
8447 msgid "Fake video decoder"
8450 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
8452 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8455 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
8457 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8460 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247
8462 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8465 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:653 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:662
8466 msgid "VLC could not open the encoder."
8469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8473 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
8481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8485 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
8497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8498 msgid "Fast bilinear"
8501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
8506 msgid "Bicubic (good quality)"
8509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8510 msgid "Experimental"
8513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
8514 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8521 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8522 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
8529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
8538 msgid "Bicubic spline"
8541 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:91
8543 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8544 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8545 "MJPEG and other codecs"
8548 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
8550 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8553 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
8554 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8557 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
8561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:144
8562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:145
8567 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:211
8571 msgid "FFmpeg demuxer"
8574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:217
8575 msgid "FFmpeg muxer"
8578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227 modules/video_filter/croppadd.c:47
8579 #: modules/video_filter/scale.c:58
8580 msgid "Video scaling filter"
8583 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:240
8584 msgid "FFmpeg video filter"
8587 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
8588 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8591 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:253
8592 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8595 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:259
8596 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8599 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8600 msgid "Direct rendering"
8603 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8604 msgid "Error resilience"
8607 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8609 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8610 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8611 "can produce a lot of errors.\n"
8612 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8616 msgid "Workaround bugs"
8619 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8621 "Try to fix some bugs:\n"
8624 "4 xvid interlaced\n"
8629 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8633 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8634 #: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
8638 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8640 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8641 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8644 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8645 msgid "Skip frame (default=0)"
8648 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8650 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8651 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8654 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8655 msgid "Skip idct (default=0)"
8658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8660 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8661 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8664 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8665 msgid "Post processing quality"
8668 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8670 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8671 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8675 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8679 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8680 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8683 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8684 msgid "Visualize motion vectors"
8687 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8689 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8690 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8691 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8692 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8693 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8694 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8697 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8698 msgid "Low resolution decoding"
8701 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8703 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8707 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8708 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8711 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8713 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8714 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8717 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8718 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8721 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8723 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8724 "<option>...]]...\n"
8725 "long form example:\n"
8726 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8727 "short form example:\n"
8728 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8732 "short long name short long option Description\n"
8733 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8734 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8735 " y nochrom chrominance filtring "
8737 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8738 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8739 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8740 " the h & v deblocking filters share these\n"
8741 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8742 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8743 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8745 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8747 "dr dering Deringing filter\n"
8748 "al autolevels automatic brightness / "
8750 " f fullyrange stretch luminance to "
8752 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8753 "li linipoldeint linear interpolating "
8755 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8757 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8758 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8759 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8760 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8761 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8762 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8763 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8766 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8767 msgid "Ratio of key frames"
8770 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8771 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8775 msgid "Ratio of B frames"
8778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8779 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8783 msgid "Video bitrate tolerance"
8786 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8787 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8790 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8791 msgid "Interlaced encoding"
8794 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8795 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8798 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8799 msgid "Interlaced motion estimation"
8802 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8803 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8807 msgid "Pre-motion estimation"
8810 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8811 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8814 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8815 msgid "Strict rate control"
8818 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8819 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8822 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8823 msgid "Rate control buffer size"
8826 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8828 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8829 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8833 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8836 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8837 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8840 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8841 msgid "I quantization factor"
8844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8846 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8847 "same qscale for I and P frames)."
8850 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:309
8851 #: modules/demux/mod.c:74
8852 msgid "Noise reduction"
8855 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8857 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8858 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8861 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8862 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8867 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8868 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8869 "standard MPEG2 decoders."
8872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8873 msgid "Quality level"
8876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8878 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8879 "encoding very much)."
8882 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8884 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8885 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8886 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8887 "to ease the encoder's task."
8890 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8891 msgid "Minimum video quantizer scale"
8894 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8895 msgid "Minimum video quantizer scale."
8898 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8899 msgid "Maximum video quantizer scale"
8902 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8903 msgid "Maximum video quantizer scale."
8906 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8907 msgid "Trellis quantization"
8910 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8911 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8914 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8915 msgid "Fixed quantizer scale"
8918 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8920 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8924 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8925 msgid "Strict standard compliance"
8928 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8930 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8933 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8934 msgid "Luminance masking"
8937 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8938 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8941 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8942 msgid "Darkness masking"
8945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8946 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8949 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8950 msgid "Motion masking"
8953 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8955 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8959 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8960 msgid "Border masking"
8963 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8965 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8969 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8970 msgid "Luminance elimination"
8973 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8975 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8976 "The H264 specification recommends -4."
8979 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8980 msgid "Chrominance elimination"
8983 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8985 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8986 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8989 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8990 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8993 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:311
8995 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8996 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
9000 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:316
9001 msgid "Scaling mode"
9004 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:317
9005 msgid "Scaling mode to use."
9008 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:319
9012 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:320
9013 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
9016 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:737
9017 #: modules/gui/macosx/intf.m:738
9018 msgid "Post processing"
9021 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
9025 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
9029 #: modules/codec/flac.c:183
9030 msgid "Flac audio decoder"
9033 #: modules/codec/flac.c:188
9034 msgid "Flac audio encoder"
9037 #: modules/codec/flac.c:194
9038 msgid "Flac audio packetizer"
9041 #: modules/codec/fluidsynth.c:32
9042 msgid "Sound fonts (required)"
9045 #: modules/codec/fluidsynth.c:34
9046 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9049 #: modules/codec/fluidsynth.c:40
9050 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9053 #: modules/codec/libmpeg2.c:101
9054 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9057 #: modules/codec/lpcm.c:87
9058 msgid "Linear PCM audio decoder"
9061 #: modules/codec/lpcm.c:92
9062 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9065 #: modules/codec/mash.cpp:70
9066 msgid "Video decoder using openmash"
9069 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
9070 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9073 #: modules/codec/mpeg_audio.c:126
9074 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9077 #: modules/codec/png.c:58
9078 msgid "PNG video decoder"
9081 #: modules/codec/quicktime.c:67
9082 msgid "QuickTime library decoder"
9085 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9086 msgid "Pseudo raw video decoder"
9089 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9090 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9093 #: modules/codec/realaudio.c:64
9094 msgid "RealAudio library decoder"
9097 #: modules/codec/sdl_image.c:59
9098 msgid "SDL Image decoder"
9101 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9102 msgid "SDL_image video decoder"
9105 #: modules/codec/speex.c:114
9106 msgid "Speex audio decoder"
9109 #: modules/codec/speex.c:119
9110 msgid "Speex audio packetizer"
9113 #: modules/codec/speex.c:124
9114 msgid "Speex audio encoder"
9117 #: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
9118 msgid "Speex comment"
9121 #: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:537
9125 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9126 msgid "DVD subtitles decoder"
9129 #: modules/codec/spudec/spudec.c:52
9130 msgid "DVD subtitles packetizer"
9133 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9134 msgid "Subtitles text encoding"
9137 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9138 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9141 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9142 msgid "Subtitles justification"
9145 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9146 msgid "Set the justification of subtitles"
9149 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9150 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9153 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9155 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9158 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9159 msgid "Formatted Subtitles"
9162 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9164 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9165 "but you can choose to disable all formatting."
9168 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
9169 msgid "Text subtitles decoder"
9172 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:348 modules/codec/subtitles/subsdec.c:384
9174 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9175 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9178 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:207
9180 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9181 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9184 #: modules/codec/subtitles/t140.c:36
9185 msgid "T.140 text encoder"
9188 #: modules/codec/svcdsub.c:46
9189 msgid "Enable debug"
9192 #: modules/codec/svcdsub.c:49
9194 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9196 "packet assembly info 2\n"
9199 #: modules/codec/svcdsub.c:54
9200 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9203 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9204 msgid "SVCD subtitles"
9207 #: modules/codec/svcdsub.c:65
9208 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9211 #: modules/codec/tarkin.c:79
9212 msgid "Tarkin decoder module"
9215 #: modules/codec/telx.c:54
9216 msgid "Override page"
9219 #: modules/codec/telx.c:55
9221 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9222 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9223 "usually 888 or 889)."
9226 #: modules/codec/telx.c:60
9227 msgid "Ignore subtitle flag"
9230 #: modules/codec/telx.c:61
9231 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9234 #: modules/codec/telx.c:64
9235 msgid "Workaround for France"
9238 #: modules/codec/telx.c:65
9240 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9241 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9242 "your subtitles don't appear."
9245 #: modules/codec/telx.c:71
9246 msgid "Teletext subtitles decoder"
9249 #: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
9251 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9252 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9255 #: modules/codec/theora.c:103
9256 msgid "Theora video decoder"
9259 #: modules/codec/theora.c:109
9260 msgid "Theora video packetizer"
9263 #: modules/codec/theora.c:114
9264 msgid "Theora video encoder"
9267 #: modules/codec/theora.c:514
9268 msgid "Theora comment"
9271 #: modules/codec/twolame.c:56
9273 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9274 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9277 #: modules/codec/twolame.c:59
9281 #: modules/codec/twolame.c:60
9282 msgid "Handling mode for stereo streams"
9285 #: modules/codec/twolame.c:61
9289 #: modules/codec/twolame.c:63
9290 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9293 #: modules/codec/twolame.c:64
9294 msgid "Psycho-acoustic model"
9297 #: modules/codec/twolame.c:66
9298 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9301 #: modules/codec/twolame.c:70
9305 #: modules/codec/twolame.c:70
9306 msgid "Joint stereo"
9309 #: modules/codec/twolame.c:75
9310 msgid "Libtwolame audio encoder"
9313 #: modules/codec/vorbis.c:176
9314 msgid "Maximum encoding bitrate"
9317 #: modules/codec/vorbis.c:178
9318 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9321 #: modules/codec/vorbis.c:179
9322 msgid "Minimum encoding bitrate"
9325 #: modules/codec/vorbis.c:181
9327 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9331 #: modules/codec/vorbis.c:182
9332 msgid "CBR encoding"
9335 #: modules/codec/vorbis.c:184
9336 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9339 #: modules/codec/vorbis.c:188
9340 msgid "Vorbis audio decoder"
9343 #: modules/codec/vorbis.c:199
9344 msgid "Vorbis audio packetizer"
9347 #: modules/codec/vorbis.c:206
9348 msgid "Vorbis audio encoder"
9351 #: modules/codec/vorbis.c:648
9352 msgid "Vorbis comment"
9355 #: modules/codec/x264.c:51
9356 msgid "Maximum GOP size"
9359 #: modules/codec/x264.c:52
9361 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9362 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9365 #: modules/codec/x264.c:56
9366 msgid "Minimum GOP size"
9369 #: modules/codec/x264.c:57
9371 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9372 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9373 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9374 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9375 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9377 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9378 "frames, but do not start a new GOP."
9381 #: modules/codec/x264.c:66
9382 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9385 #: modules/codec/x264.c:67
9387 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9388 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9389 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9390 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9391 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9392 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9396 #: modules/codec/x264.c:78
9397 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9400 #: modules/codec/x264.c:79
9402 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9406 #: modules/codec/x264.c:83
9407 msgid "B-frames between I and P"
9410 #: modules/codec/x264.c:84
9411 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9414 #: modules/codec/x264.c:87
9415 msgid "Adaptive B-frame decision"
9418 #: modules/codec/x264.c:88
9420 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9421 "possibly before an I-frame."
9424 #: modules/codec/x264.c:91
9425 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9428 #: modules/codec/x264.c:92
9430 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9431 "negative values cause less B-frames."
9434 #: modules/codec/x264.c:95
9435 msgid "Keep some B-frames as references"
9438 #: modules/codec/x264.c:96
9440 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9441 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9445 #: modules/codec/x264.c:100
9449 #: modules/codec/x264.c:101
9451 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9452 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9455 #: modules/codec/x264.c:105
9456 msgid "Number of reference frames"
9459 #: modules/codec/x264.c:106
9461 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9462 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9463 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9466 #: modules/codec/x264.c:111
9467 msgid "Skip loop filter"
9470 #: modules/codec/x264.c:112
9471 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9474 #: modules/codec/x264.c:114
9475 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9478 #: modules/codec/x264.c:115
9480 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9481 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9484 #: modules/codec/x264.c:119
9488 #: modules/codec/x264.c:120
9490 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9491 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9492 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9495 #: modules/codec/x264.c:129
9496 msgid "Interlaced mode"
9499 #: modules/codec/x264.c:130
9500 msgid "Pure-interlaced mode."
9503 #: modules/codec/x264.c:135
9507 #: modules/codec/x264.c:136
9509 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9510 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9513 #: modules/codec/x264.c:140
9514 msgid "Quality-based VBR"
9517 #: modules/codec/x264.c:141
9518 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9521 #: modules/codec/x264.c:143
9525 #: modules/codec/x264.c:144
9526 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9529 #: modules/codec/x264.c:147
9533 #: modules/codec/x264.c:148
9534 msgid "Maximum quantizer parameter."
9537 #: modules/codec/x264.c:150
9541 #: modules/codec/x264.c:151
9542 msgid "Max QP step between frames."
9545 #: modules/codec/x264.c:153
9546 msgid "Average bitrate tolerance"
9549 #: modules/codec/x264.c:154
9550 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9553 #: modules/codec/x264.c:157
9554 msgid "Max local bitrate"
9557 #: modules/codec/x264.c:158
9558 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9561 #: modules/codec/x264.c:160
9565 #: modules/codec/x264.c:161
9566 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9569 #: modules/codec/x264.c:164
9570 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9573 #: modules/codec/x264.c:165
9575 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9579 #: modules/codec/x264.c:169
9580 msgid "QP factor between I and P"
9583 #: modules/codec/x264.c:170
9584 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9587 #: modules/codec/x264.c:173
9588 msgid "QP factor between P and B"
9591 #: modules/codec/x264.c:174
9592 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9595 #: modules/codec/x264.c:176
9596 msgid "QP difference between chroma and luma"
9599 #: modules/codec/x264.c:177
9600 msgid "QP difference between chroma and luma."
9603 #: modules/codec/x264.c:179
9604 msgid "Multipass ratecontrol"
9607 #: modules/codec/x264.c:180
9609 "Multipass ratecontrol:\n"
9610 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9611 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9612 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9615 #: modules/codec/x264.c:185
9616 msgid "QP curve compression"
9619 #: modules/codec/x264.c:186
9620 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9623 #: modules/codec/x264.c:188 modules/codec/x264.c:192
9624 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9627 #: modules/codec/x264.c:189
9629 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9633 #: modules/codec/x264.c:193
9635 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9639 #: modules/codec/x264.c:198
9640 msgid "Partitions to consider"
9643 #: modules/codec/x264.c:199
9645 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9648 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9649 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9650 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9651 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9654 #: modules/codec/x264.c:207
9655 msgid "Direct MV prediction mode"
9658 #: modules/codec/x264.c:208
9659 msgid "Direct MV prediction mode."
9662 #: modules/codec/x264.c:211
9663 msgid "Direct prediction size"
9666 #: modules/codec/x264.c:212
9668 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9670 " - -1: smallest possible according to level\n"
9673 #: modules/codec/x264.c:218
9674 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9677 #: modules/codec/x264.c:219
9678 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9681 #: modules/codec/x264.c:221
9682 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9685 #: modules/codec/x264.c:223
9687 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9689 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9690 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9691 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9692 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9695 #: modules/codec/x264.c:230
9697 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9699 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9700 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9701 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9704 #: modules/codec/x264.c:238
9705 msgid "Maximum motion vector search range"
9708 #: modules/codec/x264.c:239
9710 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9711 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9712 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9715 #: modules/codec/x264.c:244
9716 msgid "Maximum motion vector length"
9719 #: modules/codec/x264.c:245
9721 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9724 #: modules/codec/x264.c:250
9725 msgid "Minimum buffer space between threads"
9728 #: modules/codec/x264.c:251
9730 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9734 #: modules/codec/x264.c:255
9735 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9738 #: modules/codec/x264.c:259
9740 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9741 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9742 "quality). Range 1 to 7."
9745 #: modules/codec/x264.c:264
9747 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9748 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9749 "quality). Range 1 to 6."
9752 #: modules/codec/x264.c:269
9754 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9755 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9756 "quality). Range 1 to 5."
9759 #: modules/codec/x264.c:274
9760 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9763 #: modules/codec/x264.c:275
9764 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9767 #: modules/codec/x264.c:278
9768 msgid "Decide references on a per partition basis"
9771 #: modules/codec/x264.c:279
9773 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9774 "as opposed to only one ref per macroblock."
9777 #: modules/codec/x264.c:283
9778 msgid "Chroma in motion estimation"
9781 #: modules/codec/x264.c:284
9782 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9785 #: modules/codec/x264.c:287
9786 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9789 #: modules/codec/x264.c:288
9790 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9793 #: modules/codec/x264.c:290
9794 msgid "Adaptive spatial transform size"
9797 #: modules/codec/x264.c:292
9798 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9801 #: modules/codec/x264.c:294
9802 msgid "Trellis RD quantization"
9805 #: modules/codec/x264.c:295
9807 "Trellis RD quantization: \n"
9809 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9810 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9811 "This requires CABAC."
9814 #: modules/codec/x264.c:301
9815 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9818 #: modules/codec/x264.c:302
9819 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9822 #: modules/codec/x264.c:304
9823 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9826 #: modules/codec/x264.c:305
9828 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9829 "small single coefficient."
9832 #: modules/codec/x264.c:310
9834 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9838 #: modules/codec/x264.c:314
9839 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9842 #: modules/codec/x264.c:315
9843 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9846 #: modules/codec/x264.c:318
9847 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9850 #: modules/codec/x264.c:319
9851 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9854 #: modules/codec/x264.c:326
9855 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9858 #: modules/codec/x264.c:327
9859 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9862 #: modules/codec/x264.c:331
9863 msgid "CPU optimizations"
9866 #: modules/codec/x264.c:332
9867 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9870 #: modules/codec/x264.c:334
9871 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9874 #: modules/codec/x264.c:335
9875 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9878 #: modules/codec/x264.c:337
9879 msgid "PSNR computation"
9882 #: modules/codec/x264.c:338
9884 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9888 #: modules/codec/x264.c:341
9889 msgid "SSIM computation"
9892 #: modules/codec/x264.c:342
9894 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9898 #: modules/codec/x264.c:345
9902 #: modules/codec/x264.c:346
9906 #: modules/codec/x264.c:348 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9907 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9912 #: modules/codec/x264.c:349
9913 msgid "Print stats for each frame."
9916 #: modules/codec/x264.c:352
9917 msgid "SPS and PPS id numbers"
9920 #: modules/codec/x264.c:353
9922 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9926 #: modules/codec/x264.c:357
9927 msgid "Access unit delimiters"
9930 #: modules/codec/x264.c:358
9931 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9934 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9938 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9942 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9946 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9950 #: modules/codec/x264.c:371
9954 #: modules/codec/x264.c:377
9958 #: modules/codec/x264.c:377
9962 #: modules/codec/x264.c:377
9966 #: modules/codec/x264.c:377
9970 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9974 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9978 #: modules/codec/x264.c:383 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9979 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
9983 #: modules/codec/x264.c:392
9984 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9987 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
9988 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9991 #: modules/codec/zvbi.c:78
9992 msgid "Teletext page"
9995 #: modules/codec/zvbi.c:79
9996 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9999 #: modules/codec/zvbi.c:82
10000 msgid "Text is always opaque"
10003 #: modules/codec/zvbi.c:83
10004 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10007 #: modules/codec/zvbi.c:86
10008 msgid "Teletext alignment"
10011 #: modules/codec/zvbi.c:88
10013 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10014 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10018 #: modules/codec/zvbi.c:92
10019 msgid "Teletext text subtitles"
10022 #: modules/codec/zvbi.c:93
10023 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10026 #: modules/codec/zvbi.c:102
10027 msgid "VBI and Teletext decoder"
10030 #: modules/control/dbus.c:106
10034 #: modules/control/dbus.c:109
10035 msgid "D-Bus control interface"
10038 #: modules/control/gestures.c:81
10039 msgid "Motion threshold (10-100)"
10042 #: modules/control/gestures.c:83
10043 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10046 #: modules/control/gestures.c:85
10047 msgid "Trigger button"
10050 #: modules/control/gestures.c:87
10051 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10054 #: modules/control/gestures.c:91
10058 #: modules/control/gestures.c:94
10062 #: modules/control/gestures.c:102
10063 msgid "Mouse gestures control interface"
10066 #: modules/control/hotkeys.c:97
10067 msgid "Define playlist bookmarks."
10070 #: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:149
10071 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10075 #: modules/control/hotkeys.c:101
10076 msgid "Hotkeys management interface"
10079 #: modules/control/hotkeys.c:504
10081 msgid "Audio track: %s"
10084 #: modules/control/hotkeys.c:519 modules/control/hotkeys.c:548
10086 msgid "Subtitle track: %s"
10089 #: modules/control/hotkeys.c:519
10093 #: modules/control/hotkeys.c:572
10095 msgid "Aspect ratio: %s"
10098 #: modules/control/hotkeys.c:598
10103 #: modules/control/hotkeys.c:624
10105 msgid "Deinterlace mode: %s"
10108 #: modules/control/hotkeys.c:654
10110 msgid "Zoom mode: %s"
10113 #: modules/control/hotkeys.c:735 modules/control/hotkeys.c:745
10115 msgid "Subtitle delay %i ms"
10118 #: modules/control/hotkeys.c:755 modules/control/hotkeys.c:765
10120 msgid "Audio delay %i ms"
10123 #: modules/control/hotkeys.c:1002
10125 msgid "Volume %d%%"
10128 #: modules/control/http/http.c:37
10129 msgid "Host address"
10132 #: modules/control/http/http.c:39
10134 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10135 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10136 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10139 #: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
10140 msgid "Source directory"
10143 #: modules/control/http/http.c:45
10147 #: modules/control/http/http.c:47
10149 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10150 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10153 #: modules/control/http/http.c:49
10154 msgid "Export album art as /art."
10157 #: modules/control/http/http.c:51
10159 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10163 #: modules/control/http/http.c:54
10164 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10167 #: modules/control/http/http.c:57
10168 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10171 #: modules/control/http/http.c:59
10172 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10175 #: modules/control/http/http.c:62
10176 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10179 #: modules/control/http/http.c:65
10180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10184 #: modules/control/http/http.c:66
10185 msgid "HTTP remote control interface"
10188 #: modules/control/http/http.c:76
10192 #: modules/control/lirc.c:40
10193 msgid "Change the lirc configuration file."
10196 #: modules/control/lirc.c:42
10198 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10199 "users home directory."
10202 #: modules/control/lirc.c:65
10206 #: modules/control/lirc.c:68
10207 msgid "Infrared remote control interface"
10210 #: modules/control/lirc.c:186 modules/control/rc.c:1895
10211 #: modules/control/rc.c:1934
10212 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10215 #: modules/control/motion.c:69
10216 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10219 #: modules/control/motion.c:75
10223 #: modules/control/motion.c:77
10224 msgid "motion control interface"
10227 #: modules/control/netsync.c:70
10228 msgid "Act as master"
10231 #: modules/control/netsync.c:71
10232 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10235 #: modules/control/netsync.c:75
10236 msgid "Master client ip address"
10239 #: modules/control/netsync.c:76
10240 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10243 #: modules/control/netsync.c:80
10244 msgid "Network Sync"
10247 #: modules/control/ntservice.c:42
10248 msgid "Install Windows Service"
10251 #: modules/control/ntservice.c:44
10252 msgid "Install the Service and exit."
10255 #: modules/control/ntservice.c:45
10256 msgid "Uninstall Windows Service"
10259 #: modules/control/ntservice.c:47
10260 msgid "Uninstall the Service and exit."
10263 #: modules/control/ntservice.c:48
10264 msgid "Display name of the Service"
10267 #: modules/control/ntservice.c:50
10268 msgid "Change the display name of the Service."
10271 #: modules/control/ntservice.c:51
10272 msgid "Configuration options"
10275 #: modules/control/ntservice.c:53
10277 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10278 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10282 #: modules/control/ntservice.c:58
10284 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10285 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10286 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10289 #: modules/control/ntservice.c:64
10293 #: modules/control/ntservice.c:65
10294 msgid "Windows Service interface"
10297 #: modules/control/rc.c:159
10298 msgid "Show stream position"
10301 #: modules/control/rc.c:160
10303 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10306 #: modules/control/rc.c:163
10310 #: modules/control/rc.c:164
10311 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10314 #: modules/control/rc.c:166
10315 msgid "UNIX socket command input"
10318 #: modules/control/rc.c:167
10319 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10322 #: modules/control/rc.c:170
10323 msgid "TCP command input"
10326 #: modules/control/rc.c:171
10328 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10329 "port the interface will bind to."
10332 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51
10333 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10336 #: modules/control/rc.c:177
10338 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10339 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10340 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10343 #: modules/control/rc.c:184
10347 #: modules/control/rc.c:187
10348 msgid "Remote control interface"
10351 #: modules/control/rc.c:339
10352 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10355 #: modules/control/rc.c:819
10357 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10360 #: modules/control/rc.c:852
10361 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10364 #: modules/control/rc.c:854
10365 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10368 #: modules/control/rc.c:855
10369 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10372 #: modules/control/rc.c:856
10373 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10376 #: modules/control/rc.c:857
10377 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10380 #: modules/control/rc.c:858
10381 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10384 #: modules/control/rc.c:859
10385 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10388 #: modules/control/rc.c:860
10389 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10392 #: modules/control/rc.c:861
10393 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10396 #: modules/control/rc.c:862
10397 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10400 #: modules/control/rc.c:863
10401 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10404 #: modules/control/rc.c:864
10405 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10408 #: modules/control/rc.c:865
10409 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10412 #: modules/control/rc.c:866
10413 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10416 #: modules/control/rc.c:867
10417 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10420 #: modules/control/rc.c:868
10421 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10424 #: modules/control/rc.c:869
10425 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10428 #: modules/control/rc.c:870
10429 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10432 #: modules/control/rc.c:871
10433 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10436 #: modules/control/rc.c:872
10437 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10440 #: modules/control/rc.c:874
10441 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10444 #: modules/control/rc.c:875
10445 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10448 #: modules/control/rc.c:876
10449 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10452 #: modules/control/rc.c:877
10453 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10456 #: modules/control/rc.c:878
10457 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10460 #: modules/control/rc.c:879
10461 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10464 #: modules/control/rc.c:880
10465 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10468 #: modules/control/rc.c:881
10469 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10472 #: modules/control/rc.c:882
10473 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10476 #: modules/control/rc.c:883
10477 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10480 #: modules/control/rc.c:884
10481 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10484 #: modules/control/rc.c:885
10485 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10488 #: modules/control/rc.c:886
10489 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10492 #: modules/control/rc.c:887
10493 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10496 #: modules/control/rc.c:889
10497 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10500 #: modules/control/rc.c:890
10501 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10504 #: modules/control/rc.c:891
10505 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10508 #: modules/control/rc.c:892
10509 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10512 #: modules/control/rc.c:893
10513 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10516 #: modules/control/rc.c:894
10517 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10520 #: modules/control/rc.c:895
10521 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10524 #: modules/control/rc.c:896
10525 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10528 #: modules/control/rc.c:897
10529 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10532 #: modules/control/rc.c:898
10533 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10536 #: modules/control/rc.c:899
10537 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10540 #: modules/control/rc.c:900
10541 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10544 #: modules/control/rc.c:901
10545 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10548 #: modules/control/rc.c:902
10549 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10552 #: modules/control/rc.c:907
10553 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10556 #: modules/control/rc.c:908
10557 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10560 #: modules/control/rc.c:909
10561 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10564 #: modules/control/rc.c:910
10565 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10568 #: modules/control/rc.c:911
10569 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10572 #: modules/control/rc.c:912
10573 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10576 #: modules/control/rc.c:913
10577 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10580 #: modules/control/rc.c:914
10581 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10584 #: modules/control/rc.c:916
10585 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10588 #: modules/control/rc.c:917
10589 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10592 #: modules/control/rc.c:918
10593 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10596 #: modules/control/rc.c:919
10597 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10600 #: modules/control/rc.c:920
10601 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10604 #: modules/control/rc.c:922
10605 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10608 #: modules/control/rc.c:923
10609 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10612 #: modules/control/rc.c:924
10613 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10616 #: modules/control/rc.c:925
10617 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10620 #: modules/control/rc.c:926
10621 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10624 #: modules/control/rc.c:927
10625 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10628 #: modules/control/rc.c:928
10629 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10632 #: modules/control/rc.c:929
10633 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10636 #: modules/control/rc.c:930
10637 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10640 #: modules/control/rc.c:931
10641 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10644 #: modules/control/rc.c:932
10645 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10648 #: modules/control/rc.c:933
10649 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10652 #: modules/control/rc.c:934
10653 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10656 #: modules/control/rc.c:935
10657 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10660 #: modules/control/rc.c:938
10662 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10663 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10666 #: modules/control/rc.c:943
10667 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10670 #: modules/control/rc.c:944
10671 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10674 #: modules/control/rc.c:945
10675 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10678 #: modules/control/rc.c:946
10679 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10682 #: modules/control/rc.c:948
10683 msgid "+----[ end of help ]"
10686 #: modules/control/rc.c:1064
10687 msgid "Press menu select or pause to continue."
10690 #: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1561
10691 #: modules/control/rc.c:1632 modules/control/rc.c:1810
10692 #: modules/control/rc.c:1910
10693 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10696 #: modules/control/rc.c:1396
10697 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10700 #: modules/control/rc.c:1407
10702 msgid "Playlist has only %d elements"
10705 #: modules/control/rc.c:1968
10706 msgid "Unknown command!"
10709 #: modules/control/rc.c:1984 modules/gui/ncurses.c:2026
10710 msgid "+-[Incoming]"
10713 #: modules/control/rc.c:1985 modules/gui/ncurses.c:2029
10715 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10718 #: modules/control/rc.c:1987 modules/gui/ncurses.c:2032
10720 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10723 #: modules/control/rc.c:1989 modules/gui/ncurses.c:2034
10725 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10728 #: modules/control/rc.c:1991 modules/gui/ncurses.c:2037
10730 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10733 #: modules/control/rc.c:1995 modules/gui/ncurses.c:2045
10734 msgid "+-[Video Decoding]"
10737 #: modules/control/rc.c:1996 modules/gui/ncurses.c:2048
10739 msgid "| video decoded : %5i"
10742 #: modules/control/rc.c:1998 modules/gui/ncurses.c:2051
10744 msgid "| frames displayed : %5i"
10747 #: modules/control/rc.c:2000 modules/gui/ncurses.c:2054
10749 msgid "| frames lost : %5i"
10752 #: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2062
10753 msgid "+-[Audio Decoding]"
10756 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2065
10758 msgid "| audio decoded : %5i"
10761 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2068
10763 msgid "| buffers played : %5i"
10766 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2071
10768 msgid "| buffers lost : %5i"
10771 #: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2077
10772 msgid "+-[Streaming]"
10775 #: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2080
10777 msgid "| packets sent : %5i"
10780 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2082
10782 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10785 #: modules/control/rc.c:2017
10787 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10790 #: modules/control/showintf.c:65
10794 #: modules/control/showintf.c:66
10795 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10798 #: modules/control/telnet.c:77
10802 #: modules/control/telnet.c:78
10804 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10805 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10806 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10809 #: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
10810 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10811 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:66 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10815 #: modules/stream_out/rtp.c:103
10819 #: modules/control/telnet.c:83
10821 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10825 #: modules/control/telnet.c:87
10827 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10828 "default value is \"admin\"."
10831 #: modules/control/telnet.c:101
10832 msgid "VLM remote control interface"
10835 #: modules/demux/a52.c:48
10836 msgid "Raw A/52 demuxer"
10839 #: modules/demux/aiff.c:48
10840 msgid "AIFF demuxer"
10843 #: modules/demux/asf/asf.c:55
10844 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10847 #: modules/demux/asf/asf.c:177
10848 msgid "Could not demux ASF stream"
10851 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10852 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10855 #: modules/demux/au.c:49
10859 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10860 msgid "Force interleaved method"
10863 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10864 msgid "Force interleaved method."
10867 #: modules/demux/avi/avi.c:49
10868 msgid "Force index creation"
10871 #: modules/demux/avi/avi.c:51
10873 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10874 "incomplete (not seekable)."
10877 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10881 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10885 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10889 #: modules/demux/avi/avi.c:64
10890 msgid "AVI demuxer"
10893 #: modules/demux/avi/avi.c:667
10897 #: modules/demux/avi/avi.c:668
10899 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10900 "Do you want to try to repair it?\n"
10902 "This might take a long time."
10905 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10909 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10910 msgid "Don't repair"
10913 #: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
10914 msgid "Fixing AVI Index..."
10917 #: modules/demux/cdg.c:44
10918 msgid "CDG demuxer"
10921 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10922 msgid "Dump filename"
10925 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10926 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10929 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10930 msgid "Append to existing file"
10933 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10934 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10937 #: modules/demux/demuxdump.c:54
10938 msgid "File dumper"
10941 #: modules/demux/dts.c:44
10942 msgid "Raw DTS demuxer"
10945 #: modules/demux/flac.c:47
10946 msgid "FLAC demuxer"
10949 #: modules/demux/gme.cpp:54
10950 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10953 #: modules/demux/live555.cpp:67
10955 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10956 "should be set in millisecond units."
10959 #: modules/demux/live555.cpp:70
10960 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10963 #: modules/demux/live555.cpp:71
10965 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10966 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10967 "cannot connect to normal RTSP servers."
10970 #: modules/demux/live555.cpp:75
10971 msgid "RTSP user name"
10974 #: modules/demux/live555.cpp:76
10976 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10980 #: modules/demux/live555.cpp:78
10981 msgid "RTSP password"
10984 #: modules/demux/live555.cpp:79
10985 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10988 #: modules/demux/live555.cpp:83
10989 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10992 #: modules/demux/live555.cpp:93
10993 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10996 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10997 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10998 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11001 #: modules/demux/live555.cpp:102
11002 msgid "Client port"
11005 #: modules/demux/live555.cpp:103
11006 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11009 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
11010 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11013 #: modules/demux/live555.cpp:108
11014 msgid "HTTP tunnel port"
11017 #: modules/demux/live555.cpp:109
11018 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11021 #: modules/demux/live555.cpp:570
11022 msgid "RTSP authentication"
11025 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
11026 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
11027 #: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
11028 msgid "Frames per Second"
11031 #: modules/demux/mjpeg.c:47
11033 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11034 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11037 #: modules/demux/mjpeg.c:53
11038 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11041 #: modules/demux/mkv.cpp:400
11042 msgid "Matroska stream demuxer"
11045 #: modules/demux/mkv.cpp:407
11046 msgid "Ordered chapters"
11049 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11050 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11053 #: modules/demux/mkv.cpp:411
11054 msgid "Chapter codecs"
11057 #: modules/demux/mkv.cpp:412
11058 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11061 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11062 msgid "Preload Directory"
11065 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11067 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11068 "for broken files)."
11071 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11072 msgid "Seek based on percent not time"
11075 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11076 msgid "Seek based on percent not time."
11079 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11080 msgid "Dummy Elements"
11083 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11084 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11087 #: modules/demux/mkv.cpp:3322
11088 msgid "--- DVD Menu"
11091 #: modules/demux/mkv.cpp:3328
11092 msgid "First Played"
11095 #: modules/demux/mkv.cpp:3330
11096 msgid "Video Manager"
11099 #: modules/demux/mkv.cpp:3336
11100 msgid "----- Title"
11103 #: modules/demux/mod.c:50
11104 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11107 #: modules/demux/mod.c:51
11108 msgid "Enable reverberation"
11111 #: modules/demux/mod.c:52
11112 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11115 #: modules/demux/mod.c:54
11116 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11119 #: modules/demux/mod.c:56
11120 msgid "Enable megabass mode"
11123 #: modules/demux/mod.c:57
11124 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11127 #: modules/demux/mod.c:59
11129 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11130 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11133 #: modules/demux/mod.c:62
11134 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11137 #: modules/demux/mod.c:64
11138 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11141 #: modules/demux/mod.c:69
11142 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11145 #: modules/demux/mod.c:77
11149 #: modules/demux/mod.c:80
11150 msgid "Reverberation level"
11153 #: modules/demux/mod.c:82
11154 msgid "Reverberation delay"
11157 #: modules/demux/mod.c:84
11161 #: modules/demux/mod.c:87
11162 msgid "Mega bass level"
11165 #: modules/demux/mod.c:89
11166 msgid "Mega bass cutoff"
11169 #: modules/demux/mod.c:91
11173 #: modules/demux/mod.c:94
11174 msgid "Surround level"
11177 #: modules/demux/mod.c:96
11178 msgid "Surround delay (ms)"
11181 #: modules/demux/mp4/mp4.c:57
11182 msgid "MP4 stream demuxer"
11185 #: modules/demux/mpc.c:57
11186 msgid "MusePack demuxer"
11189 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43
11190 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11193 #: modules/demux/mpeg/h264.c:50
11194 msgid "H264 video demuxer"
11197 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
11198 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11201 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
11203 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11206 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
11207 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11210 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
11211 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11214 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
11215 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11218 #: modules/demux/nsc.c:46
11219 msgid "Windows Media NSC metademux"
11222 #: modules/demux/nsv.c:48
11223 msgid "NullSoft demuxer"
11226 #: modules/demux/nuv.c:50
11227 msgid "Nuv demuxer"
11230 #: modules/demux/ogg.c:50
11231 msgid "OGG demuxer"
11234 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11235 msgid "Google Video"
11238 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11242 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11243 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11246 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11247 msgid "Show shoutcast adult content"
11250 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11251 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11254 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11258 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11260 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11261 "prevent adding them to the playlist."
11264 #: modules/demux/playlist/playlist.c:52
11265 msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
11268 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53
11270 "Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
11271 "default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
11272 "user's knowledge."
11275 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11276 msgid "M3U playlist import"
11279 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
11280 msgid "PLS playlist import"
11283 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
11284 msgid "B4S playlist import"
11287 #: modules/demux/playlist/playlist.c:92
11288 msgid "DVB playlist import"
11291 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
11292 msgid "Podcast parser"
11295 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
11296 msgid "XSPF playlist import"
11299 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11300 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11303 #: modules/demux/playlist/playlist.c:114
11304 msgid "ASX playlist import"
11307 #: modules/demux/playlist/playlist.c:119
11308 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11311 #: modules/demux/playlist/playlist.c:124
11312 msgid "QuickTime Media Link importer"
11315 #: modules/demux/playlist/playlist.c:129
11316 msgid "Google Video Playlist importer"
11319 #: modules/demux/playlist/playlist.c:134
11320 msgid "Dummy ifo demux"
11323 #: modules/demux/playlist/playlist.c:138
11324 msgid "iTunes Music Library importer"
11327 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11328 #: modules/demux/playlist/podcast.c:278 modules/demux/playlist/podcast.c:290
11329 msgid "Podcast Info"
11332 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11333 msgid "Podcast Summary"
11336 #: modules/demux/playlist/podcast.c:291
11337 msgid "Podcast Size"
11340 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11344 #: modules/demux/ps.c:42
11345 msgid "Trust MPEG timestamps"
11348 #: modules/demux/ps.c:43
11350 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11351 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11352 "calculate from the bitrate instead."
11355 #: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
11356 msgid "MPEG-PS demuxer"
11359 #: modules/demux/pva.c:42
11360 msgid "PVA demuxer"
11363 #: modules/demux/rawdv.c:40
11365 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11368 #: modules/demux/rawdv.c:48
11369 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11372 #: modules/demux/rawvid.c:44
11373 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11376 #: modules/demux/rawvid.c:48
11377 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11380 #: modules/demux/rawvid.c:52
11381 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11384 #: modules/demux/rawvid.c:55
11385 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11388 #: modules/demux/rawvid.c:56
11389 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11392 #: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91
11393 msgid "Aspect ratio"
11396 #: modules/demux/rawvid.c:60
11397 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11400 #: modules/demux/rawvid.c:64
11401 msgid "Raw video demuxer"
11404 #: modules/demux/real.c:66
11405 msgid "Real demuxer"
11408 #: modules/demux/smf.c:40
11409 msgid "SMF demuxer"
11412 #: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
11413 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11416 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
11418 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11419 "based subtitle formats without a fixed value."
11422 #: modules/demux/subtitle_asa.c:60
11424 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11427 #: modules/demux/subtitle_asa.c:63
11428 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11431 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
11432 msgid "Text subtitles parser"
11435 #: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
11436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11437 msgid "Frames per second"
11440 #: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
11441 msgid "Subtitles delay"
11444 #: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
11445 msgid "Subtitles format"
11448 #: modules/demux/subtitle.c:54
11450 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11451 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11454 #: modules/demux/subtitle.c:57
11456 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11457 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11458 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11461 #: modules/demux/ts.c:95
11465 #: modules/demux/ts.c:97
11466 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11469 #: modules/demux/ts.c:99
11470 msgid "Set id of ES to PID"
11473 #: modules/demux/ts.c:100
11475 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11476 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11477 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11480 #: modules/demux/ts.c:105
11481 msgid "Fast udp streaming"
11484 #: modules/demux/ts.c:107
11485 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11488 #: modules/demux/ts.c:109
11489 msgid "MTU for out mode"
11492 #: modules/demux/ts.c:110
11493 msgid "MTU for out mode."
11496 #: modules/demux/ts.c:112
11500 #: modules/demux/ts.c:113
11501 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11504 #: modules/demux/ts.c:115
11505 msgid "Silent mode"
11508 #: modules/demux/ts.c:116
11509 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11512 #: modules/demux/ts.c:118
11513 msgid "CAPMT System ID"
11516 #: modules/demux/ts.c:119
11517 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11520 #: modules/demux/ts.c:121
11521 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11524 #: modules/demux/ts.c:122
11526 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11527 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11530 #: modules/demux/ts.c:126
11531 msgid "Filename of dump"
11534 #: modules/demux/ts.c:127
11535 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11538 #: modules/demux/ts.c:129
11542 #: modules/demux/ts.c:131
11544 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11548 #: modules/demux/ts.c:134
11549 msgid "Dump buffer size"
11552 #: modules/demux/ts.c:136
11554 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11555 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11558 #: modules/demux/ts.c:140
11559 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11562 #: modules/demux/ts.c:3304
11563 msgid "Teletext subtitles"
11566 #: modules/demux/ts.c:3314
11567 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11570 #: modules/demux/ts.c:3409
11574 #: modules/demux/ts.c:3413
11575 msgid "4:3 subtitles"
11578 #: modules/demux/ts.c:3417
11579 msgid "16:9 subtitles"
11582 #: modules/demux/ts.c:3421
11583 msgid "2.21:1 subtitles"
11586 #: modules/demux/ts.c:3425 modules/demux/ts.c:3577 modules/demux/ts.c:3618
11587 msgid "hearing impaired"
11590 #: modules/demux/ts.c:3429
11591 msgid "4:3 hearing impaired"
11594 #: modules/demux/ts.c:3433
11595 msgid "16:9 hearing impaired"
11598 #: modules/demux/ts.c:3437
11599 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11602 #: modules/demux/ts.c:3573 modules/demux/ts.c:3614
11603 msgid "clean effects"
11606 #: modules/demux/ts.c:3581 modules/demux/ts.c:3622
11607 msgid "visual impaired commentary"
11610 #: modules/demux/tta.c:44
11611 msgid "TTA demuxer"
11614 #: modules/demux/ty.c:56
11618 #: modules/demux/ty.c:57
11619 msgid "TY Stream audio/video demux"
11622 #: modules/demux/vc1.c:43
11623 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11626 #: modules/demux/vc1.c:49
11627 msgid "VC1 video demuxer"
11630 #: modules/demux/vobsub.c:51
11631 msgid "Vobsub subtitles parser"
11634 #: modules/demux/voc.c:45
11635 msgid "VOC demuxer"
11638 #: modules/demux/wav.c:44
11639 msgid "WAV demuxer"
11642 #: modules/demux/xa.c:44
11646 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
11647 msgid "Use DVD Menus"
11650 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
11651 msgid "BeOS standard API interface"
11654 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11655 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11658 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11659 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11660 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11661 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11662 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11663 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11667 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11668 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11669 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11671 msgid "Preferences"
11674 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11675 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:652
11676 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11677 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11682 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11683 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11684 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11685 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1255
11690 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11691 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11695 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11696 msgid "Open Subtitles"
11699 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11702 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11706 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11710 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11714 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11715 msgid "Go to Title"
11718 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11719 msgid "Go to Chapter"
11722 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11726 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:740
11730 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11731 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11732 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
11733 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11734 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11735 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11736 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11737 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:63
11738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1673
11741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
11742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
11743 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
11744 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11750 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11751 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11754 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11755 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11758 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11759 msgid "Drop files to play"
11762 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11766 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11767 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
11771 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11772 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
11773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11778 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:682
11779 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11783 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11784 msgid "Select None"
11787 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11788 msgid "Sort Reverse"
11791 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11792 msgid "Sort by Name"
11795 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11796 msgid "Sort by Path"
11799 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11803 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11807 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11811 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11815 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11819 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11820 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11828 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11832 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11833 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11834 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11838 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11842 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11843 msgid "Show Interface"
11846 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11850 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11854 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11858 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11859 msgid "Vertical Sync"
11862 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11863 msgid "Correct Aspect Ratio"
11866 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11867 msgid "Stay On Top"
11870 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11871 msgid "Take Screen Shot"
11874 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
11875 msgid "Framebuffer device"
11878 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
11879 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11882 #: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
11883 msgid "Video aspect ratio"
11886 #: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
11887 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11890 #: modules/gui/fbosd.c:116
11891 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11894 #: modules/gui/fbosd.c:118
11895 msgid "Transparency of the image"
11898 #: modules/gui/fbosd.c:119
11900 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11901 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11904 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:723
11905 #: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83
11909 #: modules/gui/fbosd.c:124
11910 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11913 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
11914 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
11915 msgid "X coordinate"
11918 #: modules/gui/fbosd.c:127
11919 msgid "X coordinate of the rendered image"
11922 #: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
11923 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
11924 msgid "Y coordinate"
11927 #: modules/gui/fbosd.c:130
11928 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11931 #: modules/gui/fbosd.c:134
11933 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11934 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11938 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
11939 #: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112
11940 #: modules/video_filter/rss.c:143
11944 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113
11946 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11950 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115
11951 #: modules/video_filter/rss.c:147
11952 msgid "Font size, pixels"
11955 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116
11956 #: modules/video_filter/rss.c:148
11957 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11960 #: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120
11961 #: modules/video_filter/rss.c:152
11963 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11964 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11965 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11966 "(red + green), #FFFFFF = white"
11969 #: modules/gui/fbosd.c:152
11970 msgid "Clear overlay framebuffer"
11973 #: modules/gui/fbosd.c:153
11975 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11976 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11980 #: modules/gui/fbosd.c:157
11981 msgid "Render text or image"
11984 #: modules/gui/fbosd.c:158
11985 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11988 #: modules/gui/fbosd.c:161
11989 msgid "Display on overlay framebuffer"
11992 #: modules/gui/fbosd.c:162
11994 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11997 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
11998 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11999 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:67
12003 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
12004 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12005 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12009 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
12010 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12011 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12015 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
12016 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12017 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12021 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
12022 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
12023 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:68
12027 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
12028 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12029 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
12030 #: modules/video_filter/rss.c:68
12034 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
12035 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12036 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12037 #: modules/video_filter/rss.c:69
12041 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12042 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12043 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12044 #: modules/video_filter/rss.c:69
12048 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12049 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12050 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:69
12054 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12055 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12056 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:69
12060 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12061 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12062 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12066 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12067 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12068 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12069 #: modules/video_filter/rss.c:70
12073 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12074 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12075 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12079 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12080 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12081 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12085 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12086 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12087 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12088 #: modules/video_filter/rss.c:70
12092 #: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12093 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12094 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
12095 #: modules/video_filter/rss.c:71
12099 #: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132
12100 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:80
12101 #: modules/misc/win32text.c:56 modules/video_filter/marq.c:156
12102 #: modules/video_filter/rss.c:200
12106 #: modules/gui/fbosd.c:218
12110 #: modules/gui/fbosd.c:223
12111 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12114 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:656
12115 msgid "About VLC media player"
12118 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12120 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12123 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12125 msgid "Compiled by %s"
12128 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12129 msgid "VLC was brought to you by:"
12132 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12133 #: modules/gui/macosx/intf.m:757 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12137 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12138 msgid "VLC media player Help"
12141 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
12145 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12150 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12151 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12152 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
12153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12157 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:681
12158 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160
12159 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
12160 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
12161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12165 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12167 #: modules/video_filter/extract.c:74
12171 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12172 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
12173 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12179 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
12183 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12188 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12190 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12193 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12194 msgid "Input has changed"
12197 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12199 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12200 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12203 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12205 msgid "Invalid selection"
12208 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284
12209 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12212 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
12213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12214 msgid "No input found"
12217 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12218 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12221 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12222 msgid "Jump To Time"
12225 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12229 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12230 msgid "Jump to time"
12233 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12237 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12241 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12242 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:692
12243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12247 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12248 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:693
12249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12253 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12254 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12258 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12259 #: modules/gui/macosx/intf.m:718
12263 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12264 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
12265 msgid "Normal Size"
12268 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12269 #: modules/gui/macosx/intf.m:720
12270 msgid "Double Size"
12273 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12274 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:723
12275 msgid "Float on Top"
12278 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12279 #: modules/gui/macosx/intf.m:721
12280 msgid "Fit to Screen"
12283 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:694
12284 msgid "Step Forward"
12287 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:695
12288 msgid "Step Backward"
12291 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:641
12292 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12296 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:644
12297 msgid "Fast Forward"
12300 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1670
12301 #: modules/gui/macosx/intf.m:1671 modules/gui/macosx/intf.m:1672
12302 #: modules/gui/macosx/intf.m:1673 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
12303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249
12304 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:729
12305 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
12306 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
12307 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
12308 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:234
12312 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12316 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12317 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12320 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12321 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12324 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
12328 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12329 msgid "Extended controls"
12332 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:827
12333 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12334 msgid "Video filters"
12337 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12338 msgid "Image adjustment"
12341 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12342 msgid "Shows more information about the available video filters."
12345 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
12349 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
12353 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:460
12354 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
12355 msgid "Psychedelic"
12358 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
12359 #: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
12363 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12364 msgid "General editing filters"
12367 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12368 msgid "Distortion filters"
12371 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12375 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12376 msgid "Adds motion blurring to the image"
12379 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12380 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12383 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12384 msgid "Image cropping"
12387 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12388 msgid "Crops a defined part of the image"
12391 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:261
12392 msgid "Invert colors"
12395 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12396 msgid "Inverts the colors of the image"
12399 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12400 #: modules/video_filter/transform.c:75
12401 msgid "Transformation"
12404 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12405 msgid "Rotates or flips the image"
12408 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12409 msgid "Interactive Zoom"
12412 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12413 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12416 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12417 msgid "Volume normalization"
12420 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12421 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12424 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12425 msgid "Headphone virtualization"
12428 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12429 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12432 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12433 msgid "Maximum level"
12436 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12437 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12438 msgid "Restore Defaults"
12441 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
12442 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12446 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12447 msgid "About the video filters"
12450 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12452 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12453 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12454 "subsections of Video/Filters.\n"
12455 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12456 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12459 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
12460 msgid "(no item is being played)"
12463 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12467 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12471 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12476 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12478 msgid "Remaining time: %i seconds"
12481 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12482 msgid "Errors and Warnings"
12485 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12489 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12490 msgid "Show Details"
12493 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
12494 msgid "VLC - Controller"
12497 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
12498 msgid "Open CrashLog..."
12501 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
12502 msgid "Check for Update..."
12505 #: modules/gui/macosx/intf.m:659 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
12506 msgid "Preferences..."
12509 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12513 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
12517 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
12518 msgid "Hide Others"
12521 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12525 #: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12529 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12533 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
12534 msgid "Open File..."
12537 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12538 msgid "Quick Open File..."
12541 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12542 msgid "Open Disc..."
12545 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12546 msgid "Open Network..."
12549 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12550 msgid "Open Recent"
12553 #: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:2258
12557 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12558 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12561 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
12565 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12569 #: modules/gui/macosx/intf.m:680
12573 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12577 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:775
12581 #: modules/gui/macosx/intf.m:706 modules/gui/macosx/intf.m:776
12582 msgid "Volume Down"
12585 #: modules/gui/macosx/intf.m:731 modules/gui/macosx/intf.m:732
12586 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12587 msgid "Video Device"
12590 #: modules/gui/macosx/intf.m:741
12591 msgid "Minimize Window"
12594 #: modules/gui/macosx/intf.m:742
12595 msgid "Close Window"
12598 #: modules/gui/macosx/intf.m:743
12599 msgid "Controller..."
12602 #: modules/gui/macosx/intf.m:744
12603 msgid "Equalizer..."
12606 #: modules/gui/macosx/intf.m:745
12607 msgid "Extended Controls..."
12610 #: modules/gui/macosx/intf.m:747 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
12611 msgid "Playlist..."
12614 #: modules/gui/macosx/intf.m:750
12615 msgid "Errors and Warnings..."
12618 #: modules/gui/macosx/intf.m:752
12619 msgid "Bring All to Front"
12622 #: modules/gui/macosx/intf.m:754 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12623 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:539
12627 #: modules/gui/macosx/intf.m:755
12628 msgid "VLC media player Help..."
12631 #: modules/gui/macosx/intf.m:756
12632 msgid "ReadMe / FAQ..."
12635 #: modules/gui/macosx/intf.m:758
12636 msgid "Online Documentation..."
12639 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
12640 msgid "VideoLAN Website..."
12643 #: modules/gui/macosx/intf.m:760
12644 msgid "Make a donation..."
12647 #: modules/gui/macosx/intf.m:761
12648 msgid "Online Forum..."
12651 #: modules/gui/macosx/intf.m:781
12652 msgid "Media Information"
12655 #: modules/gui/macosx/intf.m:809
12656 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12659 #: modules/gui/macosx/intf.m:813
12660 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12663 #: modules/gui/macosx/intf.m:1419
12665 msgid "Volume: %d%%"
12668 #: modules/gui/macosx/intf.m:2029
12669 msgid "Update check failed"
12672 #: modules/gui/macosx/intf.m:2029
12673 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12676 #: modules/gui/macosx/intf.m:2095
12677 msgid "No CrashLog found"
12680 #: modules/gui/macosx/intf.m:2095
12681 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12684 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12685 msgid "Video device"
12688 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12690 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12691 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12695 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
12697 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12698 "is fully transparent."
12701 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12702 msgid "Stretch video to fill window"
12705 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12707 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12708 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12711 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12712 msgid "Black screens in fullscreen"
12715 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12716 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12719 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12720 msgid "Use as Desktop Background"
12723 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12725 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12726 "with in this mode."
12729 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12730 msgid "Show Fullscreen controller"
12733 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12734 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12737 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12738 msgid "Auto-playback of new items"
12741 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12742 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12745 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12746 msgid "Keep Recent Items"
12749 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12751 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12755 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12756 msgid "Keep current Equalizer settings"
12759 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12761 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12762 "feature can be disabled here."
12765 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
12766 msgid "Mac OS X interface"
12769 #: modules/gui/macosx/macosx.m:108
12770 msgid "Quartz video"
12773 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12774 msgid "Open Source"
12777 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12778 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12781 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12782 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12783 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12784 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
12785 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12786 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:150 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12787 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264
12788 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
12789 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12790 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
12791 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
12792 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12793 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12802 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12803 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12806 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12807 msgid "No DVD menus"
12810 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12811 msgid "VIDEO_TS directory"
12814 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12819 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12820 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:59 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12821 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12822 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12828 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12830 msgid "UDP/RTP Multicast"
12833 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12834 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12837 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12839 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12840 msgid "Allow timeshifting"
12843 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12844 msgid "Load subtitles file:"
12847 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12849 msgid "Settings..."
12852 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12853 msgid "Override parametters"
12856 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12858 #: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
12859 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
12863 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12864 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12868 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12869 msgid "Subtitles encoding"
12872 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
12876 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12877 msgid "Subtitles alignment"
12880 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12881 msgid "Font Properties"
12884 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12885 msgid "Subtitle File"
12888 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12892 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12893 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12894 msgid "No %@s found"
12897 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12898 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12901 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12902 msgid "Retrieving Channel Info..."
12905 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12906 msgid "Composite input"
12909 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12910 msgid "S-Video input"
12913 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12914 msgid "Streaming/Saving:"
12917 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12918 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12921 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12922 msgid "Display the stream locally"
12925 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12926 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12930 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12932 msgid "Dump raw input"
12935 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12937 msgid "Encapsulation Method"
12940 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12942 msgid "Transcoding options"
12945 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12947 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12952 msgid "Bitrate (kb/s)"
12955 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12960 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12961 msgid "Stream Announcing"
12964 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12966 msgid "SAP announce"
12969 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12970 msgid "RTSP announce"
12973 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12974 msgid "HTTP announce"
12977 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12978 msgid "Export SDP as file"
12981 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12982 msgid "Channel Name"
12985 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12989 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12993 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
12994 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
12995 msgid "Information"
12998 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
13004 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
13005 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
13006 #: modules/mux/asf.c:53
13010 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
13011 msgid "Advanced Information"
13014 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
13015 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13016 msgid "Read at media"
13019 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
13020 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13021 msgid "Input bitrate"
13024 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
13025 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13029 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
13030 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13031 msgid "Stream bitrate"
13034 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13035 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
13036 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13037 msgid "Decoded blocks"
13040 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
13041 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13042 msgid "Displayed frames"
13045 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
13046 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13047 msgid "Lost frames"
13050 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13051 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13054 #: modules/video_filter/deinterlace.c:139
13058 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13059 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13060 msgid "Sent packets"
13063 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13064 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13068 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
13072 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13073 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13074 msgid "Played buffers"
13077 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13078 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13079 msgid "Lost buffers"
13082 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
13083 msgid "Save Playlist..."
13086 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
13087 msgid "Expand Node"
13090 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13091 msgid "Get Stream Information"
13094 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13095 msgid "Sort Node by Name"
13098 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13099 msgid "Sort Node by Author"
13102 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
13103 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
13104 msgid "No items in the playlist"
13107 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13108 msgid "Search in Playlist"
13111 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13112 msgid "Add Folder to Playlist"
13115 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13116 msgid "File Format:"
13119 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13120 msgid "Extended M3U"
13123 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13124 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13127 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
13129 msgid "%i items in the playlist"
13132 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1380
13133 msgid "1 item in the playlist"
13136 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
13137 msgid "Save Playlist"
13140 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1337
13144 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
13145 msgid "Please enter a name for the new node."
13148 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1346
13149 msgid "Empty Folder"
13152 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13157 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422
13158 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:349
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13160 msgid "Reset Preferences"
13163 #: modules/gui/macosx/prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:423
13167 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:425
13169 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13170 "Are you sure you want to continue?"
13173 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13174 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13177 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13179 msgid "Select a directory"
13182 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13183 msgid "Select a file"
13186 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13187 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
13191 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13192 msgid "Subpicture Filters"
13195 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:794
13199 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143
13203 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13204 msgid "Save settings"
13207 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13208 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13213 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13217 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13218 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13222 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13226 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13231 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13235 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13236 msgid "Opaqueness:"
13239 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13240 msgid "(in pixels)"
13243 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13247 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13251 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13255 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13256 msgid "Not Available"
13259 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:129
13260 msgid "Interface Settings"
13263 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:133
13264 msgid "General Audio Settings"
13267 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:137
13268 msgid "General Video Settings"
13271 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:141
13272 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
13273 msgid "Subtitles & OSD"
13276 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:141
13277 msgid "Subtitles & OSD Settings"
13280 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:145
13281 msgid "Input & Codecs"
13284 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:145
13285 msgid "Input & Codec settings"
13288 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:344
13292 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304
13293 msgid "Lowest latency"
13296 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304
13297 msgid "Low latency"
13300 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304
13301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
13302 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
13303 #: modules/misc/win32text.c:78
13307 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305
13308 msgid "High latency"
13311 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305
13312 msgid "Higher latency"
13315 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:790
13316 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13319 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:792 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:838
13320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13326 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:836
13327 msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
13330 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:870
13332 "Press new keys for\n"
13336 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:936
13337 msgid "Invalid combination"
13340 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:937
13341 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13344 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:947
13345 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13348 #: modules/gui/macosx/update.m:61
13349 msgid "Check for Updates"
13352 #: modules/gui/macosx/update.m:62
13353 msgid "Download now"
13356 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13357 msgid "Automatically check for updates"
13360 #: modules/gui/macosx/update.m:91
13361 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13364 #: modules/gui/macosx/update.m:92
13365 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13368 #: modules/gui/macosx/update.m:174
13369 msgid "This version of VLC is the latest available."
13372 #: modules/gui/macosx/update.m:180
13373 msgid "This version of VLC is outdated."
13376 #: modules/gui/macosx/update.m:182
13378 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13381 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13382 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13386 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13391 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13396 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13400 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13404 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13409 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13414 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13418 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13422 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13427 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13432 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13436 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13437 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13438 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13443 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13444 "ASF, OGG and RAW)"
13447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13449 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13453 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13458 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13462 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13466 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13470 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13474 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13475 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13476 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13480 msgid "MPEG Program Stream"
13483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13484 msgid "MPEG Transport Stream"
13487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13488 msgid "MPEG 1 Format"
13491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13493 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13494 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13495 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13496 "at http://yourip:8080 by default."
13499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13501 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13502 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13503 "generally the most compatible"
13506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13508 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13509 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13510 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13511 "at mms://yourip:8080 by default."
13514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13516 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13517 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13518 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13519 "encapsulated in HTTP)."
13522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13523 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13524 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13528 msgid "Use this to stream to a single computer."
13531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13533 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13534 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13535 "address beginning with 239.255."
13538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13540 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13541 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13542 "but it won't work over the Internet."
13545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13547 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13551 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13553 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13554 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13555 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13567 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13571 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13574 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13579 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13585 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13586 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13587 "access to more features."
13590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1672
13592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13593 msgid "Stream to network"
13596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1680
13597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13598 msgid "Transcode/Save to file"
13601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13602 msgid "Choose input"
13605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13606 msgid "Choose here your input stream."
13609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13610 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1714
13611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13612 msgid "Select a stream"
13615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13617 msgid "Existing playlist item"
13620 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13627 msgid "Partial Extract"
13630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13632 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13633 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13634 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13648 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13651 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
13653 msgid "Destination"
13656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13658 msgid "Streaming method"
13661 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13662 msgid "Address of the computer to stream to."
13665 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13666 msgid "UDP Unicast"
13669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13670 msgid "UDP Multicast"
13673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13675 #: modules/stream_out/transcode.c:194
13679 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13681 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13682 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13687 msgid "Transcode audio"
13690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13692 msgid "Transcode video"
13695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
13697 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1833
13703 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13709 msgid "Encapsulation format"
13712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13714 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13715 "previously chosen settings all formats won't be available."
13718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13720 msgid "Additional streaming options"
13723 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13724 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
13728 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
13731 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13734 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
13736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
13737 msgid "SAP Announce"
13740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
13742 msgid "Local playback"
13745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13746 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13751 msgid "Additional transcode options"
13754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13755 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
13759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
13760 msgid "Select the file to save to"
13763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
13765 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13766 "the receiving user as they become part of the image."
13769 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
13771 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
13780 msgid "Encap. format"
13783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13785 msgid "Input stream"
13788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
13789 msgid "Save file to"
13792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
13793 msgid "Include subtitles"
13796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
13797 msgid "No input selected"
13800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13802 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13804 "Choose one before going to the next page."
13807 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
13808 msgid "No valid destination"
13811 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13813 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13816 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13817 "and the help texts in this window."
13820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
13822 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13823 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13825 "Correct your selection and try again."
13828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
13829 msgid "Select the directory to save to"
13832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
13833 msgid "No folder selected"
13836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13837 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13840 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13842 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
13847 msgid "No file selected"
13850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13851 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13856 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1348
13863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1353
13868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1361 modules/gui/macosx/wizard.m:1390
13869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1420
13873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363 modules/gui/macosx/wizard.m:1373
13874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1392
13875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
13879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
13880 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1379 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
13884 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1674
13888 msgid "This allows to stream on a network."
13891 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
13893 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13894 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13895 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13896 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13899 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
13900 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13903 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1828
13904 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1863
13909 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13910 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13911 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13912 "leave this setting to 1."
13915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
13917 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13918 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13919 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13920 "extra interface.\n"
13921 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13922 "name will be used."
13925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1887
13927 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13930 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13934 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
13935 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13938 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
13939 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13942 #: modules/gui/ncurses.c:115
13943 msgid "Filebrowser starting point"
13946 #: modules/gui/ncurses.c:117
13948 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13949 "show you initially."
13952 #: modules/gui/ncurses.c:122
13953 msgid "Ncurses interface"
13956 #: modules/gui/ncurses.c:1527
13960 #: modules/gui/ncurses.c:1528
13964 #: modules/gui/ncurses.c:1529
13968 #: modules/gui/ncurses.c:1541
13970 msgid " Source : %s"
13973 #: modules/gui/ncurses.c:1548
13975 msgid " State : Playing %s"
13978 #: modules/gui/ncurses.c:1552
13980 msgid " State : Opening/Connecting %s"
13983 #: modules/gui/ncurses.c:1556
13985 msgid " State : Buffering %s"
13988 #: modules/gui/ncurses.c:1560
13990 msgid " State : Paused %s"
13993 #: modules/gui/ncurses.c:1574
13995 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
13998 #: modules/gui/ncurses.c:1578
14000 msgid " Volume : %i%%"
14003 #: modules/gui/ncurses.c:1586
14005 msgid " Title : %d/%d"
14008 #: modules/gui/ncurses.c:1597
14010 msgid " Chapter : %d/%d"
14013 #: modules/gui/ncurses.c:1609
14015 msgid " Source: <no current item> %s"
14018 #: modules/gui/ncurses.c:1611
14019 msgid " [ h for help ]"
14022 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14026 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14030 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14031 msgid " h,H Show/Hide help box"
14034 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14035 msgid " i Show/Hide info box"
14038 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14039 msgid " m Show/Hide metadata box"
14042 #: modules/gui/ncurses.c:1643
14043 msgid " L Show/Hide messages box"
14046 #: modules/gui/ncurses.c:1644
14047 msgid " P Show/Hide playlist box"
14050 #: modules/gui/ncurses.c:1645
14051 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14054 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14055 msgid " x Show/Hide objects box"
14058 #: modules/gui/ncurses.c:1647
14059 msgid " S Show/Hide statistics box"
14062 #: modules/gui/ncurses.c:1648
14063 msgid " c Switch color on/off"
14066 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14067 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14070 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14074 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14075 msgid " q, Q, Esc Quit"
14078 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14082 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14083 msgid " <space> Pause/Play"
14086 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14087 msgid " f Toggle Fullscreen"
14090 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14091 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14094 #: modules/gui/ncurses.c:1662
14095 msgid " [, ] Next/Previous title"
14098 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14099 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14102 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14104 msgid " <right> Seek +1%%"
14107 #: modules/gui/ncurses.c:1665
14109 msgid " <left> Seek -1%%"
14112 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14113 msgid " a Volume Up"
14116 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14117 msgid " z Volume Down"
14120 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14124 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14125 msgid " r Toggle Random playing"
14128 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14129 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14132 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14133 msgid " R Toggle Repeat item"
14136 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14137 msgid " o Order Playlist by title"
14140 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14141 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14144 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14145 msgid " g Go to the current playing item"
14148 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14149 msgid " / Look for an item"
14152 #: modules/gui/ncurses.c:1682
14153 msgid " A Add an entry"
14156 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14157 msgid " D, <del> Delete an entry"
14160 #: modules/gui/ncurses.c:1684
14161 msgid " <backspace> Delete an entry"
14164 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14165 msgid " e Eject (if stopped)"
14168 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14169 msgid "[Filebrowser]"
14172 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14173 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14176 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14177 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14180 #: modules/gui/ncurses.c:1695
14181 msgid " . Show/Hide hidden files"
14184 #: modules/gui/ncurses.c:1700
14188 #: modules/gui/ncurses.c:1703
14189 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14192 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14193 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14196 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14200 #: modules/gui/ncurses.c:1712
14202 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14205 #: modules/gui/ncurses.c:1717
14206 msgid "[Miscellaneous]"
14209 #: modules/gui/ncurses.c:1720
14210 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14213 #: modules/gui/ncurses.c:1741
14214 msgid " Information "
14217 #: modules/gui/ncurses.c:1753
14222 #: modules/gui/ncurses.c:1760
14227 #: modules/gui/ncurses.c:1767 modules/gui/ncurses.c:1861
14228 msgid "No item currently playing"
14231 #: modules/gui/ncurses.c:1884
14235 #: modules/gui/ncurses.c:1927
14239 #: modules/gui/ncurses.c:1982
14243 #: modules/gui/ncurses.c:1996
14247 #: modules/gui/ncurses.c:2085
14249 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14252 #: modules/gui/ncurses.c:2118
14253 msgid " Playlist (All, one level) "
14256 #: modules/gui/ncurses.c:2121
14257 msgid " Playlist (By category) "
14260 #: modules/gui/ncurses.c:2124
14261 msgid " Playlist (Manually added) "
14264 #: modules/gui/ncurses.c:2211 modules/gui/ncurses.c:2215
14269 #: modules/gui/ncurses.c:2224
14274 #: modules/gui/pda/pda.c:61
14275 msgid "Autoplay selected file"
14278 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14279 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14282 #: modules/gui/pda/pda.c:69
14283 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14286 #: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
14287 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14292 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14293 msgid "Permissions"
14296 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14300 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14304 #: modules/gui/pda/pda.c:247
14308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14316 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14318 msgid "Add to Playlist"
14321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14326 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14327 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14335 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14379 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14383 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14387 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14393 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14401 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14409 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14414 msgid "Samplerate:"
14417 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14421 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14425 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14429 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14433 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14434 msgid "Decimation:"
14437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14457 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14461 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14465 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14469 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14473 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14477 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14485 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14493 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14498 msgid "Video Codec:"
14501 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14505 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14509 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14513 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14517 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14525 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14530 msgid "Video Bitrate:"
14533 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14534 msgid "Bitrate Tolerance:"
14537 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14538 msgid "Keyframe Interval:"
14541 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14542 msgid "Audio Codec:"
14545 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14546 msgid "Deinterlace:"
14549 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14553 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14557 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14561 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14562 msgid "Time To Live (TTL):"
14565 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14569 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14573 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14574 msgid "localhost.localdomain"
14577 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14581 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14585 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14589 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14593 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14597 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14601 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14605 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14609 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14613 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14621 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14625 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14629 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14633 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14637 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14641 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14645 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14646 msgid "Audio Bitrate :"
14649 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14650 msgid "SAP Announce:"
14653 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14654 msgid "SLP Announce:"
14657 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14658 msgid "Announce Channel:"
14661 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14662 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
14666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14688 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14689 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14690 "org/copyleft/gpl.html)."
14693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14694 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14697 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14698 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14701 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14703 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14706 #: modules/gui/qnx/qnx.c:46
14707 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14710 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14711 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14715 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14716 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14720 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
14721 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14724 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
14726 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14727 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14730 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
14732 "Various statistics about the current media or stream.\n"
14733 " Played and streamed info are shown."
14736 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
14737 msgid "Sent bitrates"
14740 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233
14741 msgid "Current visualization:"
14744 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
14748 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
14749 msgid "Frame by Frame"
14752 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
14753 msgid "Take a snapshot"
14756 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
14757 msgid "Transparent"
14760 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
14761 msgid "Show playlist"
14764 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
14765 msgid "Extended Settings"
14768 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
14769 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
14773 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
14774 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
14775 msgid "Previous track"
14778 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
14779 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
14783 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:832
14784 msgid "Revert to normal play speed"
14787 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
14788 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
14791 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
14792 msgid "File names:"
14795 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
14799 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
14800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1288
14801 msgid "Open subtitles file"
14804 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:387
14805 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
14808 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:581
14809 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
14813 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:605
14814 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
14815 msgid "Transponder symbol rate"
14818 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
14822 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
14823 msgid "Selected ports :"
14826 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
14830 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748
14831 msgid "Input caching :"
14834 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758
14835 msgid "Use VLC pace"
14838 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
14839 msgid "Auto connnection"
14842 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
14843 msgid "Radio device name"
14846 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073
14847 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
14848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
14849 msgid "Advanced options..."
14852 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
14853 msgid "Double click to get the media informations"
14856 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
14857 msgid "Show the current item"
14860 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
14861 msgid "Select File"
14864 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
14865 msgid "Select Directory"
14868 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
14869 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14872 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
14876 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
14880 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
14884 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238
14888 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276
14889 msgid "Hotkey for "
14892 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
14893 msgid "Press the new keys for "
14896 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
14897 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14900 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324
14901 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332
14905 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
14906 msgid "Input and Codecs"
14909 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309
14910 msgid "Input & Codecs settings"
14913 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315
14915 "If this property is blank, then you have\n"
14916 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
14917 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
14920 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
14921 msgid "Interface settings"
14924 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:471
14925 msgid "Subtitles & OSD settings"
14928 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:496
14929 msgid "Configure Hotkeys"
14932 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:702
14933 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14934 msgid "Audio Files"
14937 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:703
14938 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14939 msgid "Video Files"
14942 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:704
14943 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14944 msgid "Playlist Files"
14947 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:751
14951 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:752
14952 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
14953 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
14954 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
14955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
14956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
14957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
14958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
14959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
14960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14966 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
14967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14968 msgid "Edit bookmark"
14971 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
14972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14977 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
14981 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
14982 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
14983 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
14984 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
14985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
14986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
14987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
14988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
14989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
14993 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
14994 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
14995 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
14996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
14997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
14998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
15002 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15003 msgid "Hide future errors"
15006 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
15007 msgid "Adjustments and Effects"
15010 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:54
15011 msgid "Graphic Equalizer"
15014 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
15015 msgid "Spatializer"
15018 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
15019 msgid "Audio effects"
15022 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:71
15023 msgid "Video Effects"
15026 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
15027 msgid "v4l2 controls"
15030 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
15034 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15038 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
15039 msgid "Go to time:"
15042 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
15043 msgid "VLC media player "
15046 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
15048 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15049 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15050 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
15054 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15056 "This version of VLC was compiled by:\n"
15060 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
15061 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15062 msgid "Based on Git commit: "
15065 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15067 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15071 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15072 msgid "Copyright (c) "
15075 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
15077 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
15078 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15079 "provide the best software."
15082 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
15086 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15090 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
15091 msgid "&Update List"
15094 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
15095 msgid "Checking for the update..."
15098 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
15099 msgid "Select a directory ..."
15102 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
15103 msgid "There is a new version of vlc :\n"
15106 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
15107 msgid "You have the latest version of vlc"
15110 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
15111 msgid "An error occured while checking for updates"
15114 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
15118 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
15122 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
15123 msgid "Media information"
15126 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15130 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15131 msgid "&Extra Metadata"
15134 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15135 msgid "&Codec Details"
15138 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15139 msgid "&Statistics"
15142 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15143 msgid "&Save Metadata"
15146 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15150 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15151 msgid "Modules tree"
15154 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15155 msgid "&Save as..."
15158 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15159 msgid "Verbosity Level"
15162 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15166 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
15167 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15170 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
15171 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15174 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
15176 "Cannot write file %1:\n"
15180 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
15184 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
15188 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15192 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
15193 msgid "Capture &Device"
15196 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:105 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:185
15200 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:107 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:189
15204 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:109 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:179
15205 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15209 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:111
15213 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:182
15214 msgid "&Convert / Save"
15217 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
15218 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
15222 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
15224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15228 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15229 msgid "&Reset Preferences"
15232 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:350
15233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
15235 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15236 "Are you sure you want to continue?"
15239 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:377
15240 msgid "Open playlist file"
15243 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:388
15244 msgid "Choose a filename to save playlist"
15247 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
15248 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15251 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:391
15252 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15255 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15256 msgid "Media Files"
15259 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15260 msgid "Subtitles Files"
15263 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15267 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15269 "Stream output string.\n"
15270 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15271 " but you can update it manually."
15274 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15279 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15280 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15283 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15284 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15287 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15288 msgid "Day Month Year:"
15291 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15295 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15296 msgid "Repeat delay:"
15299 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15303 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15307 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
15311 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
15312 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15315 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:339
15316 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15319 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337
15320 msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
15323 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:486
15324 msgid "Privacy and Network policies"
15327 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:490
15328 msgid "Privacy and Network Warning"
15331 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:493
15333 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15334 "without authorization.</p>\n"
15335 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15336 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15338 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15339 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15340 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15341 "access on the web.</p>\n"
15344 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1020
15345 msgid "Control menu for the player"
15348 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1069
15349 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15353 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
15357 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
15361 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15365 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
15369 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
15373 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15377 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
15381 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
15382 msgid "&Open File..."
15385 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:529
15386 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15387 msgid "Open &Disc..."
15390 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:531
15391 msgid "Open &Network..."
15394 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:533
15395 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15396 msgid "Open &Capture Device..."
15399 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
15400 msgid "&Streaming..."
15403 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15404 msgid "Conve&rt / Save..."
15407 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:713
15411 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
15412 msgid "Show Playlist"
15415 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
15416 msgid "Undock from interface"
15419 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
15423 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
15427 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
15431 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
15432 msgid "Minimal View..."
15435 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
15439 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
15440 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15443 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
15447 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15448 msgid "Advanced controls"
15451 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
15452 msgid "Visualizations selector"
15455 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
15459 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
15460 msgid "Check for updates..."
15463 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:523
15467 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15468 msgid "Open &File..."
15471 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
15472 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15475 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:703
15476 msgid "Show VLC media player"
15479 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
15480 msgid "&Open Media"
15483 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:745 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15484 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15488 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
15489 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15492 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15494 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15495 "preferences dialog."
15498 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15499 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
15500 msgid "Systray icon"
15503 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
15505 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15509 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
15510 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15513 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15515 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15519 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
15520 msgid "Show playing item name in window title"
15523 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15524 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15527 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
15528 msgid "Path to use in openfile dialog"
15531 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
15532 msgid "Show notification popup on track change"
15535 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
15537 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15538 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15541 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15545 msgid "Advanced options"
15548 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
15549 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15552 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15553 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15556 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15558 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15559 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15563 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
15564 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15567 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15568 msgid "Activate the updates availability notification"
15571 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15573 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15577 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
15578 msgid "Number of days between two update checks"
15581 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15582 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15585 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15587 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15588 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15591 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15592 msgid "Automatically save the volume on exit"
15595 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15596 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15599 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
15600 msgid "Ask for network policy at start"
15603 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15604 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15607 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
15608 msgid "Selection of the starting mode and look "
15611 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
15613 "Start VLC with:\n"
15615 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15616 " - minimal mode with limited controls"
15619 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15620 msgid "Classic look"
15623 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
15624 msgid "Complete look with information area"
15627 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
15628 msgid "Minimal look with no menus"
15631 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
15632 msgid "Qt interface"
15635 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
15639 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
15643 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15644 msgid "Capture Mode"
15647 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15648 msgid "Select the capture device type"
15651 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15652 msgid "Card Selection"
15655 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:89
15656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15660 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15661 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15664 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15665 msgid "Disc selection"
15668 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105
15669 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15672 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
15673 msgid "No DVD Menus"
15676 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122
15677 msgid "Disk device"
15680 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
15681 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15684 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
15685 msgid "Starting position"
15688 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232
15689 msgid "Audio and Subtitles"
15692 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15693 msgid "Choose one or more media file to open"
15696 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15697 msgid "Add a subtitle file"
15700 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15701 msgid "Use a sub&titles file"
15704 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15708 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15709 msgid "Select the subtitle file"
15712 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
15713 msgid "Network Protocol"
15716 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15717 msgid "Set the protocol for the URL"
15720 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
15724 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:40
15725 msgid "Set the port used"
15728 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73
15730 "Enter the URL of the network stream here,\n"
15731 "with or without the protocol."
15734 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:39
15735 msgid "Show extended options"
15738 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
15739 msgid "Show &more options"
15742 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
15743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
15747 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:62
15748 msgid "Change the caching for the media"
15751 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:91
15755 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:98
15756 msgid "Change the start time for the media"
15759 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:130
15760 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
15763 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:137
15764 msgid "Extra media"
15767 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147
15768 msgid "Select the file"
15771 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:160
15775 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
15776 msgid "Complete MRL for VLC internal"
15779 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
15780 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
15781 msgid "Podcast URLs list"
15784 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
15785 msgid "Stream Output"
15788 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
15789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
15793 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
15794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
15795 msgid "Play locally"
15798 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
15799 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
15802 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
15803 msgid "Prefer UDP over RTP"
15806 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
15807 msgid "Mount Point"
15810 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
15811 msgid "Login:pass:"
15814 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
15818 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
15819 msgid "Encapsulation"
15822 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
15823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15824 msgid "Video codec"
15827 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
15828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15829 msgid "Audio codec"
15832 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
15833 msgid "Overlay subtitles on the video"
15836 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
15837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
15841 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
15842 msgid "Stream all elementary streams"
15845 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
15846 msgid "Generated stream output string"
15849 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
15850 msgid "General Audio"
15853 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
15854 msgid "Default volume"
15857 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
15858 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
15861 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
15862 msgid "Save volume on exit"
15865 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
15866 msgid "Preferred audio language"
15869 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
15873 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
15874 msgid "Headphone surround effect"
15877 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329
15878 msgid "Visualization"
15881 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346
15885 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352
15886 msgid "Enable last.fm submission"
15889 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
15890 msgid "Disk Devices"
15893 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
15894 msgid "Disk Device"
15897 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
15898 msgid "Server Default Port"
15901 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
15905 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
15906 msgid "Default caching level"
15909 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
15910 msgid "Codecs / Muxers"
15913 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
15914 msgid "Post-Processing Quality"
15917 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
15918 msgid "Repair AVI files"
15921 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
15922 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
15925 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
15926 msgid "Access Filter"
15929 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
15930 msgid "Native or Skins"
15933 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
15937 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
15938 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
15941 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
15942 msgid "Display Mode"
15945 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
15946 msgid "Integrate video in interface"
15949 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
15950 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
15954 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
15958 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178
15962 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
15963 msgid "Allow only one instance"
15966 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
15967 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
15970 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198
15971 msgid "File associations:"
15974 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
15975 msgid "Association Setup"
15978 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
15979 msgid "Privacy / Network Interaction"
15982 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227
15983 msgid "Album art download policy"
15986 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237
15987 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
15990 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
15991 msgid "Activate update notifier"
15994 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:261
15995 msgid "Network policy"
15998 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
16000 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16003 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
16007 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
16008 msgid "Subtitles languages"
16011 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
16012 msgid "Preferred Subtitle language"
16015 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
16016 msgid "Default Encoding"
16019 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
16020 msgid "Display Settings"
16023 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
16027 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
16031 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:53
16032 #: modules/video_filter/deinterlace.c:129
16036 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
16037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
16041 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16042 msgid "Accelerated video output"
16045 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
16046 msgid "Skip Frames"
16049 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
16053 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
16054 msgid "Display Device"
16057 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
16058 msgid "Enable Wallpaper Mode"
16061 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
16062 msgid "Video snapshots"
16065 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
16069 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
16073 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
16074 msgid "Sequential numbering"
16077 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16078 msgid "Edit settings"
16081 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16085 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16086 msgid "Run manually"
16089 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16090 msgid "Setup schedule"
16093 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16094 msgid "Run on schedule"
16097 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16101 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16105 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16109 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16113 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16117 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16121 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16125 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16129 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16133 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
16134 msgid "Image adjust"
16137 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:215 modules/video_filter/adjust.c:64
16138 msgid "Brightness threshold"
16141 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226
16145 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:232
16146 msgid "Color extraction"
16149 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:268
16150 #: modules/video_filter/colorthres.c:66
16151 msgid "Color threshold"
16154 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280
16158 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:326
16159 msgid "Some random name"
16162 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:339 modules/video_filter/rotate.c:65
16166 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:373
16170 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:383
16171 msgid "Puzzle game"
16174 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:415
16178 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:422
16179 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
16183 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:429
16184 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:660
16188 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
16189 msgid "Image modification"
16192 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
16193 msgid "Water effect"
16196 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:467 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16197 #: modules/video_filter/noise.c:52
16201 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:474
16202 msgid "Motion detect"
16205 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:481
16206 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16207 msgid "Motion blur"
16210 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16214 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
16218 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
16219 msgid "Find a name"
16222 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
16226 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606
16230 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:616 modules/video_filter/clone.c:70
16234 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:628 modules/video_filter/clone.c:57
16235 msgid "Number of clones"
16238 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:648
16242 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:698
16246 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
16250 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:739
16254 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:751 modules/video_filter/mosaic.c:88
16255 msgid "Transparency"
16258 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808
16259 msgid "Advanced video filter controls"
16262 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:817
16263 msgid "Subpicture filters"
16266 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:834
16267 msgid "Vout filters"
16270 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:841
16274 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16275 msgid "VLM configurator"
16278 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16279 msgid "Media Manager Edition"
16282 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16286 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
16290 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
16291 msgid "Select Input"
16294 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
16298 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
16299 msgid "Select Output"
16302 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
16303 msgid "Time Control"
16306 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
16307 msgid "Mux Control"
16310 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
16311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16315 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
16316 msgid "Media Manager List"
16319 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16320 msgid "Open a skin file"
16323 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16324 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16327 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
16329 msgid "Open playlist"
16332 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16334 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16338 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:928
16340 msgid "Save playlist"
16343 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16344 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16347 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
16348 msgid "Skin to use"
16351 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
16352 msgid "Path to the skin to use."
16355 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
16356 msgid "Config of last used skin"
16359 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16361 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16362 "automatically, do not touch it."
16365 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16366 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16367 msgid "Show a systray icon for VLC"
16370 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
16371 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
16372 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16373 msgid "Show VLC on the taskbar"
16376 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16377 msgid "Enable transparency effects"
16380 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16382 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16383 "when moving windows does not behave correctly."
16386 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16387 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
16388 msgid "Use a skinned playlist"
16391 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
16392 msgid "Skinnable Interface"
16395 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
16396 msgid "Skins loader demux"
16399 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16400 msgid "Select skin"
16403 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16404 msgid "Open skin..."
16407 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500
16410 "(WinCE interface)\n"
16414 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501
16416 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16420 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
16421 msgid "Compiled by "
16424 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
16428 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16430 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16431 "http://www.videolan.org/"
16434 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16438 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16440 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16444 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
16446 msgid "Choose directory"
16449 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
16451 msgid "Choose file"
16454 #: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16455 msgid "Embed video in interface"
16458 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16460 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16464 #: modules/gui/wince/wince.cpp:64
16465 msgid "WinCE interface module"
16468 #: modules/gui/wince/wince.cpp:73
16469 msgid "WinCE dialogs provider"
16472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16486 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16490 msgid "Removes the selected bookmarks"
16493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16494 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16498 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16503 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16504 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16505 "between these bookmarks"
16508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16509 msgid "You must select two bookmarks"
16512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16513 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16518 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16523 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16524 "bookmarks to keep the same input."
16527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16528 msgid "Input has changed "
16531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
16533 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16537 msgid "Stream and Media Info"
16540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16541 msgid "Advanced information"
16544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16546 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16559 msgid "Don't show further errors"
16562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16563 msgid "Playlist item info"
16566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16567 msgid "Save &As..."
16570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:198
16571 msgid "Save Messages As..."
16574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16584 msgid "Stream/Save"
16587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16588 msgid "Use VLC as a stream server"
16591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16592 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16601 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16602 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16607 msgid "Use a subtitles file"
16610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16611 msgid "Use an external subtitles file."
16614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16615 msgid "Advanced Settings..."
16618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16623 msgid "DVD (menus)"
16626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16631 msgid "Probe Disc(s)"
16634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16636 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16637 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16638 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16639 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16640 "parameter ranges are set based on media we find."
16643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16644 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16652 msgid "DVD device to use"
16655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16657 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16658 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16663 msgid "CD-ROM device to use"
16666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16668 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16669 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1665
16673 msgid "Title number."
16676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1667
16678 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16679 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
16684 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1691
16688 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
16692 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
16696 msgid "Track number."
16699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
16701 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16702 "subtitle will be shown."
16705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
16707 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
16712 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16713 "given, then all tracks are played."
16716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726
16717 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16725 msgid "&Simple Add File..."
16728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16729 msgid "Add &Directory..."
16732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16733 msgid "&Add URL..."
16736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16737 msgid "Services Discovery"
16740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16741 msgid "&Open Playlist..."
16744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16745 msgid "&Save Playlist..."
16748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16749 msgid "Sort by &Title"
16752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16753 msgid "&Reverse Sort by Title"
16756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
16776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
16777 msgid "&View items"
16780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
16781 msgid "Play this Branch"
16784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
16785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
16789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
16790 msgid "Sort this Branch"
16793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
16794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
16798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
16802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:600
16803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:827
16805 msgid "%i items in playlist"
16808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
16809 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
16813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:909
16814 msgid "XSPF playlist"
16817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
16818 msgid "Playlist is empty"
16821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916
16825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1401
16829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
16830 msgid "Please enter node name"
16833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581
16837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
16841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
16845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
16849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
16851 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
16852 "\" can be modified."
16855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
16856 msgid "Stream output MRL"
16859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
16863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
16865 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
16866 "by adjusting the stream settings."
16869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
16873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
16874 #: modules/stream_out/rtp.c:147
16878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
16882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
16883 msgid "Channel name"
16886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
16887 msgid "Select all elementary streams"
16890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
16891 msgid "Subtitles codec"
16894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
16895 msgid "Subtitles overlay"
16898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
16899 msgid "Subtitle options"
16902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
16903 msgid "Subtitles file"
16906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
16908 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
16912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
16913 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
16916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
16920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
16924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
16925 msgid "Check for updates"
16928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
16931 "You have the latest version of VLC\n"
16934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
16938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
16942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
16943 msgid "Load Configuration"
16946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
16947 msgid "Save Configuration"
16950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
16951 msgid "New broadcast"
16954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
16958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
16962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
16963 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
16966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
16967 msgid "Use this to stream on a network."
16970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
16971 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
16974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
16976 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
16977 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
16980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
16981 msgid "Use this to stream on a network"
16984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
16986 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
16987 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
16989 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
16990 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
16993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
16994 msgid "You must choose a stream"
16997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
16998 msgid "Unable to find playlist"
17001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
17003 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
17004 "ending times (in seconds).\n"
17006 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
17007 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
17010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
17012 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
17013 "the container format, proceed to the next page."
17016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
17017 msgid "Transcode video (if available)"
17020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
17022 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
17026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
17028 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
17032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
17033 msgid "Determines how the input stream will be sent."
17036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
17037 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
17040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
17041 msgid "Please enter an address"
17044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
17046 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
17047 "choices, some formats might not be available."
17050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
17051 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
17054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
17055 msgid "You must choose a file to save to"
17058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
17059 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
17062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
17064 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
17065 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
17066 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
17070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
17072 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
17073 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
17074 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
17075 "extra interface.\n"
17076 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
17077 "default name will be used."
17080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
17081 msgid "More information"
17084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
17085 msgid "Save to file"
17088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
17089 msgid "Transcode audio (if available)"
17092 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
17094 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
17095 "correlated their movement will be."
17098 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
17099 msgid "Creates several clones of the image"
17102 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17106 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
17107 msgid "Adds distortion effects"
17110 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
17111 msgid "Image inversion"
17114 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
17118 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
17122 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
17123 msgid "Magnifies part of the image"
17126 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
17130 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17131 msgid "Turns the image into a puzzle"
17134 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17135 msgid "Video Options"
17138 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17139 msgid "Aspect Ratio"
17142 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17143 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17146 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17148 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17149 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17152 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17153 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17156 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17160 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17166 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17168 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17169 "these settings to take effect.\n"
17171 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17172 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17173 "Video Filter Module inside the preferences."
17176 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17177 msgid "More Information"
17180 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17184 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17188 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
17189 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17192 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
17193 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17196 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17197 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17200 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
17201 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17204 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
17205 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17208 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
17209 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17212 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
17213 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17216 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17217 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17220 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17221 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17224 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
17225 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17228 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
17229 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17232 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17233 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17236 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
17237 msgid "VideoLAN's Website"
17240 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
17241 msgid "Online Help"
17244 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
17245 msgid "Check for Updates..."
17248 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
17252 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
17256 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
17257 msgid "&Navigation"
17260 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
17261 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
17262 msgid "Embedded playlist"
17265 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
17266 msgid "Previous playlist item"
17269 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
17270 msgid "Next playlist item"
17273 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
17274 msgid "Play slower"
17277 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
17278 msgid "Play faster"
17281 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
17282 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17285 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
17286 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17289 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
17290 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17293 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
17295 " (wxWidgets interface)\n"
17299 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
17303 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
17305 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17306 "http://www.videolan.org/\n"
17310 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
17315 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
17316 msgid "Show/Hide Interface"
17319 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17320 msgid "Open D&irectory..."
17323 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17324 msgid "Open &Network Stream..."
17327 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17328 msgid "Media &Info..."
17331 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17332 msgid "&Messages..."
17335 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17336 msgid "&Preferences..."
17339 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17340 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17343 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17344 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17347 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17349 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17353 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17354 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17357 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17358 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17361 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17362 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17365 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17366 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17369 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17370 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17373 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17374 msgid "RTP Unicast"
17377 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17378 msgid "Stream to a single computer."
17381 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17382 msgid "RTP Multicast"
17385 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17387 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17388 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17389 "work over the Internet."
17392 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17394 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17395 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17399 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17401 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17402 "needs to send the stream several times."
17405 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17407 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17408 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17409 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17410 "at http://yourip:8080 by default."
17413 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
17414 msgid "Bookmarks dialog"
17417 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17418 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17421 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17422 msgid "Extended GUI"
17425 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17427 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17430 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
17434 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17435 msgid "Minimal interface"
17438 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17439 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17442 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17443 msgid "Size to video"
17446 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17447 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17450 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17451 msgid "Show labels in toolbar"
17454 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17455 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17458 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
17459 msgid "Playlist view"
17462 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17464 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17465 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17466 "with less features). You can select which one will be available on the "
17467 "toolbar (or both)."
17470 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
17474 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
17478 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17479 msgid "wxWidgets interface module"
17482 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17483 msgid "last config"
17486 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17487 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17490 #: modules/meta_engine/folder.c:57
17494 #: modules/meta_engine/folder.c:58
17495 msgid "Folder meta data"
17498 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17502 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17503 msgid "Classic rock"
17506 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17510 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17514 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17518 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17522 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17526 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17530 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17534 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17538 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17542 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17546 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17550 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17554 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17558 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17559 msgid "Alternative"
17562 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17563 msgid "Death metal"
17566 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17570 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17574 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17575 msgid "Euro-Techno"
17578 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17586 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17590 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17594 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17598 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17602 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17603 msgid "Instrumental"
17606 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17610 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17614 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17618 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17622 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17626 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17627 msgid "Alternative rock"
17630 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17634 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17638 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17642 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17646 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17647 msgid "Instrumental pop"
17650 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17651 msgid "Instrumental rock"
17654 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17658 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17662 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17666 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17667 msgid "Techno-Industrial"
17670 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17674 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17678 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17682 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17686 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17687 msgid "Southern rock"
17690 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17707 msgid "Christian rap"
17710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17719 msgid "Native American"
17722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17771 msgid "Rock & roll"
17774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17778 #: modules/meta_engine/id3tag.c:56
17779 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17782 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
17783 msgid "MusicBrainz"
17786 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
17787 msgid "MusicBrainz meta data"
17790 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
17791 msgid "The username of your last.fm account"
17794 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17795 msgid "The password of your last.fm account"
17798 #: modules/misc/audioscrobbler.c:158
17799 msgid "Audioscrobbler"
17802 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
17803 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17806 #: modules/misc/audioscrobbler.c:311
17807 msgid "Last.fm username not set"
17810 #: modules/misc/audioscrobbler.c:312
17812 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17814 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17817 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
17818 msgid "last.fm: Authentication failed"
17821 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17823 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17827 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
17828 msgid "Dummy image chroma format"
17831 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
17833 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17834 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17837 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
17838 msgid "Save raw codec data"
17841 #: modules/misc/dummy/dummy.c:47
17843 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17847 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
17849 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17850 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17851 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17854 #: modules/misc/dummy/dummy.c:61
17855 msgid "Dummy interface function"
17858 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
17859 msgid "Dummy Interface"
17862 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
17863 msgid "Dummy access function"
17866 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
17867 msgid "Dummy demux function"
17870 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
17871 msgid "Dummy decoder"
17874 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17875 msgid "Dummy decoder function"
17878 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
17879 msgid "Dummy encoder function"
17882 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
17883 msgid "Dummy audio output function"
17886 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
17887 msgid "Dummy video output function"
17890 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
17891 msgid "Dummy Video output"
17894 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17895 msgid "Dummy font renderer function"
17898 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
17899 msgid "Filename for the font you want to use"
17902 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
17903 msgid "Font size in pixels"
17906 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
17908 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17909 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17913 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
17915 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17916 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17919 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
17920 msgid "Text default color"
17923 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
17925 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17926 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17927 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17928 "(red + green), #FFFFFF = white"
17931 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
17932 msgid "Relative font size"
17935 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
17937 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17938 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17941 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
17945 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
17949 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
17953 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
17957 #: modules/misc/freetype.c:129
17958 msgid "Use YUVP renderer"
17961 #: modules/misc/freetype.c:130
17963 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17964 "you want to encode into DVB subtitles"
17967 #: modules/misc/freetype.c:132
17968 msgid "Font Effect"
17971 #: modules/misc/freetype.c:133
17973 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17977 #: modules/misc/freetype.c:141
17981 #: modules/misc/freetype.c:141
17985 #: modules/misc/freetype.c:142
17986 msgid "Fat Outline"
17989 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
17990 msgid "Text renderer"
17993 #: modules/misc/freetype.c:155
17994 msgid "Freetype2 font renderer"
17997 #: modules/misc/gnutls.c:69
17998 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18001 #: modules/misc/gnutls.c:71
18003 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18004 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18007 #: modules/misc/gnutls.c:74
18008 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18011 #: modules/misc/gnutls.c:76
18013 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18016 #: modules/misc/gnutls.c:81
18017 msgid "GnuTLS transport layer security"
18020 #: modules/misc/gnutls.c:91
18021 msgid "GnuTLS server"
18024 #: modules/misc/gtk_main.c:63
18025 msgid "Gtk+ GUI helper"
18028 #: modules/misc/inhibit.c:65
18029 msgid "Power Management Inhibitor"
18032 #: modules/misc/logger.c:123
18036 #: modules/misc/logger.c:125
18038 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18039 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18042 #: modules/misc/logger.c:129
18044 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18048 #: modules/misc/logger.c:134
18052 #: modules/misc/logger.c:135
18053 msgid "File logging"
18056 #: modules/misc/logger.c:141
18057 msgid "Log filename"
18060 #: modules/misc/logger.c:141
18061 msgid "Specify the log filename."
18064 #: modules/misc/logger.c:147
18065 msgid "RRD output file"
18068 #: modules/misc/logger.c:148
18069 msgid "Output data for RRDTool in this file."
18072 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
18073 msgid "Lua interface"
18076 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
18077 msgid "Lua interface module to load"
18080 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18081 msgid "Lua inteface configuration"
18084 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18086 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18087 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18090 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
18094 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18095 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
18098 #: modules/misc/lua/vlc.c:65
18102 #: modules/misc/lua/vlc.c:66
18103 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18106 #: modules/misc/lua/vlc.c:73
18107 msgid "Lua Playlist"
18110 #: modules/misc/lua/vlc.c:74
18111 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18114 #: modules/misc/lua/vlc.c:87
18115 msgid "Lua Interface Module"
18118 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
18119 msgid "AltiVec memcpy"
18122 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
18123 msgid "libc memcpy"
18126 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
18127 msgid "3D Now! memcpy"
18130 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
18134 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
18135 msgid "MMX EXT memcpy"
18138 #: modules/misc/notify/growl.m:95
18139 msgid "Growl Notification Plugin"
18142 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18143 msgid "Now playing"
18146 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
18150 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18152 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18153 "notifications are sent locally."
18156 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
18157 msgid "Growl password on the Growl server."
18160 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
18161 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18164 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
18165 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18168 #: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
18169 msgid "Title format string"
18172 #: modules/misc/notify/msn.c:67
18174 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18175 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18178 #: modules/misc/notify/msn.c:74
18179 msgid "MSN Now-Playing"
18182 #: modules/misc/notify/notify.c:63
18183 msgid "Timeout (ms)"
18186 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18187 msgid "How long the notification will be displayed "
18190 #: modules/misc/notify/notify.c:69
18194 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18195 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18198 #: modules/misc/notify/telepathy.c:67
18200 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18201 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18202 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18203 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18204 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18205 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18206 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18209 #: modules/misc/notify/telepathy.c:80
18210 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18213 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18214 msgid "Flip vertical position"
18217 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18218 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18221 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18222 msgid "Vertical offset"
18225 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18227 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18228 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18231 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18232 msgid "Shadow offset"
18235 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18237 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18240 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18241 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18244 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18245 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18248 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18249 msgid "XOSD interface"
18252 #: modules/misc/osd/parser.c:59
18253 msgid "OSD configuration importer"
18256 #: modules/misc/osd/parser.c:65
18257 msgid "XML OSD configuration importer"
18260 #: modules/misc/playlist/export.c:48
18261 msgid "M3U playlist exporter"
18264 #: modules/misc/playlist/export.c:54
18265 msgid "Old playlist exporter"
18268 #: modules/misc/playlist/export.c:60
18269 msgid "XSPF playlist export"
18272 #: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
18273 msgid "HAL devices detection"
18276 #: modules/misc/qte_main.cpp:69
18277 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18280 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18282 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18283 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18286 #: modules/misc/qte_main.cpp:75
18287 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18290 #: modules/misc/qte_main.cpp:179
18294 #: modules/misc/quartztext.c:84
18295 msgid "Mac Text renderer"
18298 #: modules/misc/quartztext.c:85
18299 msgid "Quartz font renderer"
18302 #: modules/misc/rtsp.c:53
18303 msgid "RTSP host address"
18306 #: modules/misc/rtsp.c:55
18308 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18309 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18310 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18311 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18314 #: modules/misc/rtsp.c:60
18315 msgid "Maximum number of connections"
18318 #: modules/misc/rtsp.c:61
18320 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18321 "0 means no limit."
18324 #: modules/misc/rtsp.c:64
18325 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18328 #: modules/misc/rtsp.c:66
18329 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18332 #: modules/misc/rtsp.c:68
18334 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18335 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18336 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18337 "The default is 5."
18340 #: modules/misc/rtsp.c:74
18344 #: modules/misc/rtsp.c:75
18345 msgid "RTSP VoD server"
18348 #: modules/misc/screensaver.c:93
18349 msgid "X Screensaver disabler"
18352 #: modules/misc/svg.c:69
18353 msgid "SVG template file"
18356 #: modules/misc/svg.c:70
18358 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18361 #: modules/misc/testsuite/test1.c:37
18362 msgid "C module that does nothing"
18365 #: modules/misc/testsuite/test4.c:66
18366 msgid "Miscellaneous stress tests"
18369 #: modules/misc/win32text.c:92
18370 msgid "Win32 font renderer"
18373 #: modules/misc/xml/libxml.c:44
18374 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18377 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
18378 msgid "Simple XML Parser"
18381 #: modules/mux/asf.c:52
18382 msgid "Title to put in ASF comments."
18385 #: modules/mux/asf.c:54
18386 msgid "Author to put in ASF comments."
18389 #: modules/mux/asf.c:56
18390 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18393 #: modules/mux/asf.c:57
18397 #: modules/mux/asf.c:58
18398 msgid "Comment to put in ASF comments."
18401 #: modules/mux/asf.c:60
18402 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18405 #: modules/mux/asf.c:61
18406 msgid "Packet Size"
18409 #: modules/mux/asf.c:62
18410 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18413 #: modules/mux/asf.c:65
18417 #: modules/mux/asf.c:543
18418 msgid "Unknown Video"
18421 #: modules/mux/avi.c:46
18425 #: modules/mux/dummy.c:44
18426 msgid "Dummy/Raw muxer"
18429 #: modules/mux/mp4.c:48
18430 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18433 #: modules/mux/mp4.c:50
18435 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18436 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18440 #: modules/mux/mp4.c:60
18441 msgid "MP4/MOV muxer"
18444 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
18445 msgid "DTS delay (ms)"
18448 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
18450 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18451 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18452 "inside the client decoder."
18455 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
18456 msgid "PES maximum size"
18459 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18460 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18463 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
18467 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18471 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18473 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18477 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18481 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18482 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18485 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18489 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18490 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18493 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18497 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18498 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18501 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18505 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18506 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18509 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18513 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18514 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18517 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18518 msgid "PMT Program numbers"
18521 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18523 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18527 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18528 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18531 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18533 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18537 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18538 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18541 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18543 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18547 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18548 msgid "Set PID to ID of ES"
18551 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18553 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18554 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18557 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18558 msgid "Data alignment"
18561 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18563 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18564 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18567 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18568 msgid "Shaping delay (ms)"
18571 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18573 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18574 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18575 "especially for reference frames."
18578 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18579 msgid "Use keyframes"
18582 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18584 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18585 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18586 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18587 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18588 "the biggest frames in the stream."
18591 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18592 msgid "PCR delay (ms)"
18595 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18597 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18598 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18601 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
18602 msgid "Minimum B (deprecated)"
18605 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
18606 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18609 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18610 msgid "Maximum B (deprecated)"
18613 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
18615 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18616 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18617 "inside the client decoder."
18620 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
18621 msgid "Crypt audio"
18624 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18625 msgid "Crypt audio using CSA"
18628 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18629 msgid "Crypt video"
18632 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18633 msgid "Crypt video using CSA"
18636 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18640 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18642 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18646 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18649 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18651 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18652 "header from the value before encrypting."
18655 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18656 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18659 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18660 msgid "Multipart JPEG muxer"
18663 #: modules/mux/ogg.c:51
18664 msgid "Ogg/OGM muxer"
18667 #: modules/mux/wav.c:45
18671 #: modules/packetizer/copy.c:46
18672 msgid "Copy packetizer"
18675 #: modules/packetizer/h264.c:52
18676 msgid "H.264 video packetizer"
18679 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18680 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18683 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18684 msgid "MPEG4 video packetizer"
18687 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
18688 msgid "Sync on Intra Frame"
18691 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18693 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18694 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18697 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
18698 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18701 #: modules/packetizer/vc1.c:49
18702 msgid "VC-1 packetizer"
18705 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18706 msgid "Bonjour services"
18709 #: modules/services_discovery/bonjour.c:315
18713 #: modules/services_discovery/hal.c:163
18714 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
18715 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
18719 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
18720 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18723 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
18724 #: modules/services_discovery/podcast.c:120
18728 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18729 msgid "SAP multicast address"
18732 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18734 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18735 "However, you can specify a specific address."
18738 #: modules/services_discovery/sap.c:88
18742 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18743 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18746 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18750 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18751 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18754 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18755 msgid "IPv6 SAP scope"
18758 #: modules/services_discovery/sap.c:96
18759 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18762 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18763 msgid "SAP timeout (seconds)"
18766 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18768 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18771 #: modules/services_discovery/sap.c:101
18772 msgid "Try to parse the announce"
18775 #: modules/services_discovery/sap.c:103
18777 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18778 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18781 #: modules/services_discovery/sap.c:106
18782 msgid "SAP Strict mode"
18785 #: modules/services_discovery/sap.c:108
18787 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18791 #: modules/services_discovery/sap.c:110
18792 msgid "Use SAP cache"
18795 #: modules/services_discovery/sap.c:112
18797 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18798 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18801 #: modules/services_discovery/sap.c:116
18803 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18807 #: modules/services_discovery/sap.c:127
18808 msgid "SAP Announcements"
18811 #: modules/services_discovery/sap.c:154
18812 msgid "SDP Descriptions parser"
18815 #: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:890
18819 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18823 #: modules/services_discovery/sap.c:890
18827 #: modules/services_discovery/shout.c:62
18828 msgid "Les Guignols"
18831 #: modules/services_discovery/shout.c:67
18835 #: modules/services_discovery/shout.c:72
18836 msgid "Shoutcast Radio"
18839 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18840 msgid "Shoutcast TV"
18843 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18847 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18848 #: modules/services_discovery/shout.c:123
18852 #: modules/services_discovery/shout.c:109
18853 msgid "Shoutcast radio listings"
18856 #: modules/services_discovery/shout.c:116
18857 msgid "Shoutcast TV listings"
18860 #: modules/services_discovery/shout.c:130
18861 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18864 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
18865 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18868 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
18869 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18872 #: modules/stream_out/autodel.c:45
18876 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18877 msgid "Automatically add/delete input streams"
18880 #: modules/stream_out/bridge.c:41
18882 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18883 "this stream later."
18886 #: modules/stream_out/bridge.c:45
18888 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18889 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18890 "need to raise caching values."
18893 #: modules/stream_out/bridge.c:49
18897 #: modules/stream_out/bridge.c:50
18899 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18900 "IDs bridge_in will register."
18903 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18907 #: modules/stream_out/bridge.c:63
18908 msgid "Bridge stream output"
18911 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18915 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18919 #: modules/stream_out/description.c:51
18920 msgid "Description stream output"
18923 #: modules/stream_out/display.c:41
18924 msgid "Enable/disable audio rendering."
18927 #: modules/stream_out/display.c:43
18928 msgid "Enable/disable video rendering."
18931 #: modules/stream_out/display.c:45
18932 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18935 #: modules/stream_out/display.c:54
18936 msgid "Display stream output"
18939 #: modules/stream_out/duplicate.c:43
18940 msgid "Duplicate stream output"
18943 #: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
18944 msgid "Output access method"
18947 #: modules/stream_out/es.c:42
18948 msgid "This is the default output access method that will be used."
18951 #: modules/stream_out/es.c:44
18952 msgid "Audio output access method"
18955 #: modules/stream_out/es.c:46
18956 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18959 #: modules/stream_out/es.c:47
18960 msgid "Video output access method"
18963 #: modules/stream_out/es.c:49
18964 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18967 #: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
18968 msgid "Output muxer"
18971 #: modules/stream_out/es.c:53
18972 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18975 #: modules/stream_out/es.c:54
18976 msgid "Audio output muxer"
18979 #: modules/stream_out/es.c:56
18980 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18983 #: modules/stream_out/es.c:57
18984 msgid "Video output muxer"
18987 #: modules/stream_out/es.c:59
18988 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18991 #: modules/stream_out/es.c:61
18995 #: modules/stream_out/es.c:63
18996 msgid "This is the default output URI."
18999 #: modules/stream_out/es.c:64
19000 msgid "Audio output URL"
19003 #: modules/stream_out/es.c:66
19004 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19007 #: modules/stream_out/es.c:67
19008 msgid "Video output URL"
19011 #: modules/stream_out/es.c:69
19012 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19015 #: modules/stream_out/es.c:78
19016 msgid "Elementary stream output"
19019 #: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
19021 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19024 #: modules/stream_out/gather.c:43
19025 msgid "Gathering stream output"
19028 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
19029 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19032 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
19033 msgid "Sample aspect ratio"
19036 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
19037 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19040 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:84
19041 msgid "Video filter"
19044 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
19045 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19048 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
19049 msgid "Image chroma"
19052 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
19054 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19055 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19058 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150
19059 msgid "Mosaic bridge"
19062 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
19063 msgid "Mosaic bridge stream output"
19066 #: modules/stream_out/rtp.c:69
19067 msgid "This is the output URL that will be used."
19070 #: modules/stream_out/rtp.c:70
19074 #: modules/stream_out/rtp.c:72
19076 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19077 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19078 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19079 "SDP to be announced via SAP."
19082 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19086 #: modules/stream_out/rtp.c:78
19088 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19089 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19092 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:57
19093 msgid "Session name"
19096 #: modules/stream_out/rtp.c:83
19098 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19102 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:67
19103 msgid "Session description"
19106 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:69
19108 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19109 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19112 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:71
19113 msgid "Session URL"
19116 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:73
19118 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19119 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19120 "(Session Descriptor)."
19123 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
19124 msgid "Session email"
19127 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
19129 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19130 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19133 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:80
19134 msgid "Session phone number"
19137 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:82
19139 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19140 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19143 #: modules/stream_out/rtp.c:105
19144 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19147 #: modules/stream_out/rtp.c:106
19151 #: modules/stream_out/rtp.c:108
19153 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19156 #: modules/stream_out/rtp.c:109
19160 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19162 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19165 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19167 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19168 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19172 #: modules/stream_out/rtp.c:119
19173 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19176 #: modules/stream_out/rtp.c:121
19178 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19182 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19183 msgid "Transport protocol"
19186 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19187 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19190 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19194 #: modules/stream_out/rtp.c:138
19195 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19198 #: modules/stream_out/rtp.c:148
19199 msgid "RTP stream output"
19202 #: modules/stream_out/standard.c:42
19203 msgid "Output method to use for the stream."
19206 #: modules/stream_out/standard.c:45
19207 msgid "Muxer to use for the stream."
19210 #: modules/stream_out/standard.c:46
19211 msgid "Output destination"
19214 #: modules/stream_out/standard.c:48
19216 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19219 #: modules/stream_out/standard.c:49
19220 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19223 #: modules/stream_out/standard.c:51
19225 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19226 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19229 #: modules/stream_out/standard.c:53
19230 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19233 #: modules/stream_out/standard.c:55
19235 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19239 #: modules/stream_out/standard.c:59
19241 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
19242 "you choose to use SAP."
19245 #: modules/stream_out/standard.c:62
19246 msgid "Session groupname"
19249 #: modules/stream_out/standard.c:64
19251 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19252 "if you choose to use SAP."
19255 #: modules/stream_out/standard.c:86
19256 msgid "SAP announcing"
19259 #: modules/stream_out/standard.c:87
19260 msgid "Announce this session with SAP."
19263 #: modules/stream_out/standard.c:96
19264 msgid "Standard stream output"
19267 #: modules/stream_out/switcher.c:85
19271 #: modules/stream_out/switcher.c:87
19272 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19275 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19279 #: modules/stream_out/switcher.c:90
19280 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19283 #: modules/stream_out/switcher.c:93
19284 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19287 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19288 msgid "Command UDP port"
19291 #: modules/stream_out/switcher.c:96
19292 msgid "UDP port to listen to for commands."
19295 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19299 #: modules/stream_out/switcher.c:99
19300 msgid "Initial command to execute."
19303 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19307 #: modules/stream_out/switcher.c:102
19308 msgid "Number of P frames between two I frames."
19311 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19312 msgid "Quantizer scale"
19315 #: modules/stream_out/switcher.c:105
19316 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19319 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19323 #: modules/stream_out/switcher.c:108
19324 msgid "Mute audio when command is not 0."
19327 #: modules/stream_out/switcher.c:111
19328 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19331 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19332 msgid "Video encoder"
19335 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19337 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19341 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19342 msgid "Destination video codec"
19345 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19346 msgid "This is the video codec that will be used."
19349 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19350 msgid "Video bitrate"
19353 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19354 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19357 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19358 msgid "Video scaling"
19361 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19362 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19365 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19366 msgid "Video frame-rate"
19369 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19370 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19373 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19374 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19377 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19378 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19381 #: modules/stream_out/transcode.c:78
19382 msgid "Maximum video width"
19385 #: modules/stream_out/transcode.c:80
19386 msgid "Maximum output video width."
19389 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19390 msgid "Maximum video height"
19393 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19394 msgid "Maximum output video height."
19397 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19399 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19400 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19403 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19404 msgid "Video crop (top)"
19407 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19408 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19411 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19412 msgid "Video crop (left)"
19415 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19416 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19419 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19420 msgid "Video crop (bottom)"
19423 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19424 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19427 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19428 msgid "Video crop (right)"
19431 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19432 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19435 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19436 msgid "Video padding (top)"
19439 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19440 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19443 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19444 msgid "Video padding (left)"
19447 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19448 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19451 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19452 msgid "Video padding (bottom)"
19455 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19456 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19459 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19460 msgid "Video padding (right)"
19463 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19464 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19467 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19468 msgid "Video canvas width"
19471 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19472 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19475 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19476 msgid "Video canvas height"
19479 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19480 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19483 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19484 msgid "Video canvas aspect ratio"
19487 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19489 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19493 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19494 msgid "Audio encoder"
19497 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19499 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19503 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19504 msgid "Destination audio codec"
19507 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19508 msgid "This is the audio codec that will be used."
19511 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19512 msgid "Audio bitrate"
19515 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19516 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19519 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19520 msgid "Audio sample rate"
19523 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19525 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19528 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19529 msgid "Audio channels"
19532 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19533 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19536 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19537 msgid "Audio filter"
19540 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19542 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19543 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19546 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19547 msgid "Subtitles encoder"
19550 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19552 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19556 #: modules/stream_out/transcode.c:151
19557 msgid "Destination subtitles codec"
19560 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19561 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19564 #: modules/stream_out/transcode.c:157
19566 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19567 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19568 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19569 "of subpicture modules"
19572 #: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
19576 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19578 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19581 #: modules/stream_out/transcode.c:166
19582 msgid "Number of threads"
19585 #: modules/stream_out/transcode.c:168
19586 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19589 #: modules/stream_out/transcode.c:169
19590 msgid "High priority"
19593 #: modules/stream_out/transcode.c:171
19595 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19598 #: modules/stream_out/transcode.c:174
19599 msgid "Synchronise on audio track"
19602 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19604 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19605 "on the audio track."
19608 #: modules/stream_out/transcode.c:180
19610 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19614 #: modules/stream_out/transcode.c:195
19615 msgid "Transcode stream output"
19618 #: modules/stream_out/transcode.c:274
19619 msgid "Overlays/Subtitles"
19622 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19623 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19626 #: modules/video_chroma/chain.c:46
19627 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19630 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
19631 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
19632 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
19633 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
19634 msgid "Conversions from "
19637 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19638 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19641 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
19642 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19645 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
19646 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19649 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
19650 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19651 msgid "MMX conversions from "
19654 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
19655 msgid "SSE2 conversions from "
19658 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
19659 msgid "AltiVec conversions from "
19662 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19664 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19665 "threshold value will be the brighness defined below."
19668 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19669 msgid "Image contrast (0-2)"
19672 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19673 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19676 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19677 msgid "Image hue (0-360)"
19680 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19681 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19684 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19685 msgid "Image saturation (0-3)"
19688 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19689 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19692 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19693 msgid "Image brightness (0-2)"
19696 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19697 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19700 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19701 msgid "Image gamma (0-10)"
19704 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19705 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19708 #: modules/video_filter/adjust.c:80
19709 msgid "Image properties filter"
19712 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19713 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19716 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
19717 msgid "Transparency mask"
19720 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
19721 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19724 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
19725 msgid "Alpha mask video filter"
19728 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19732 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
19734 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
19735 "connected to your computer.\n"
19736 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
19737 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
19739 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19740 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19742 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
19743 "where you can get the required parts and so on.\n"
19744 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
19748 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
19749 msgid "Save Debug Frames"
19752 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
19753 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
19756 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19757 msgid "Debug Frame Folder"
19760 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19761 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
19764 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
19765 msgid "Extracted Image Width"
19768 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
19770 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
19773 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
19774 msgid "Extracted Image Height"
19777 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
19779 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
19782 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
19783 msgid "use Pause Color"
19786 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
19788 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
19792 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19796 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
19797 msgid "the red component of pause color"
19800 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
19801 msgid "Pause-Green"
19804 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19805 msgid "the green component of pause color"
19808 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19812 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19813 msgid "the blue component of pause color"
19816 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19817 msgid "Pause-Fadesteps"
19820 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19822 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19825 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19829 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
19830 msgid "the red component of the shutdown color"
19833 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
19837 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19838 msgid "the green component of the shutdown color"
19841 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19845 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19846 msgid "the blue component of the shutdown color"
19849 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19850 msgid "End-Fadesteps"
19853 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19855 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19856 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19859 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
19860 msgid "Use Software White adjust"
19863 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
19865 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
19868 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19872 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19873 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19876 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19877 msgid "White Green"
19880 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19881 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19884 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19888 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19889 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19892 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19893 msgid "Serial Port/Device"
19896 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
19898 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
19899 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
19902 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
19903 msgid "Edge Weightning"
19906 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
19908 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
19912 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19913 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
19916 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19917 msgid "Darkness Limit"
19920 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
19922 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
19923 "than one for letterboxed videos"
19926 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19927 msgid "Hue windowing"
19930 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19931 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
19932 msgid "used for statistics"
19935 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
19936 msgid "Sat windowing"
19939 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19940 msgid "Filter length (ms)"
19943 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19944 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
19947 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
19948 msgid "Filter threshold"
19951 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19952 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
19955 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
19956 msgid "Filter Smoothness %"
19959 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19960 msgid "Filter Smoothness"
19963 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
19967 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19968 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19971 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
19972 msgid "No Filtering"
19975 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
19979 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
19983 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19987 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19989 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
19993 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19994 msgid "Channel summary"
19997 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19998 msgid "Channel left"
20001 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
20002 msgid "Channel right"
20005 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
20006 msgid "Channel top"
20009 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
20010 msgid "Channel bottom"
20013 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20014 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
20017 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
20021 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
20025 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
20029 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
20033 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
20037 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
20041 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20042 msgid "summary gradient"
20045 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20046 msgid "left gradient"
20049 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20050 msgid "right gradient"
20053 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20054 msgid "top gradient"
20057 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
20058 msgid "bottom gradient"
20061 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
20063 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20066 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20067 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20070 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20072 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
20073 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
20076 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
20077 msgid "Use buildin AtmoLight"
20080 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
20082 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
20083 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
20086 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
20087 msgid "AtmoLight Filter"
20090 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
20094 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
20095 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
20098 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
20099 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
20102 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
20103 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20106 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
20107 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20110 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
20111 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
20114 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
20115 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20118 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
20119 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20122 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
20123 msgid "Change gradients"
20126 #: modules/video_filter/blend.c:99
20127 msgid "Video pictures blending"
20130 #: modules/video_filter/bluescreen.c:38
20132 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20133 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20134 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20138 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
20139 msgid "Bluescreen U value"
20142 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
20144 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20145 "Defaults to 120 for blue."
20148 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
20149 msgid "Bluescreen V value"
20152 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
20154 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20155 "Defaults to 90 for blue."
20158 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
20159 msgid "Bluescreen U tolerance"
20162 #: modules/video_filter/bluescreen.c:53
20164 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20165 "value between 10 and 20 seems sensible."
20168 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
20169 msgid "Bluescreen V tolerance"
20172 #: modules/video_filter/bluescreen.c:58
20174 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20175 "value between 10 and 20 seems sensible."
20178 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
20179 msgid "Bluescreen video filter"
20182 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20186 #: modules/video_filter/clone.c:58
20187 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20190 #: modules/video_filter/clone.c:61
20191 msgid "Video output modules"
20194 #: modules/video_filter/clone.c:62
20196 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20197 "separated list of modules."
20200 #: modules/video_filter/clone.c:68
20201 msgid "Clone video filter"
20204 #: modules/video_filter/colorthres.c:52
20206 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20207 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20208 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20209 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20212 #: modules/video_filter/colorthres.c:65
20213 msgid "Color threshold filter"
20216 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
20217 msgid "Saturaton threshold"
20220 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20221 msgid "Similarity threshold"
20224 #: modules/video_filter/crop.c:72
20225 msgid "Crop geometry (pixels)"
20228 #: modules/video_filter/crop.c:73
20230 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20231 "<left offset> + <top offset>."
20234 #: modules/video_filter/crop.c:75
20235 msgid "Automatic cropping"
20238 #: modules/video_filter/crop.c:76
20239 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20242 #: modules/video_filter/crop.c:79
20243 msgid "Ratio max (x 1000)"
20246 #: modules/video_filter/crop.c:80
20248 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20249 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20253 #: modules/video_filter/crop.c:82
20254 msgid "Manual ratio"
20257 #: modules/video_filter/crop.c:83
20258 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20261 #: modules/video_filter/crop.c:85
20262 msgid "Number of images for change"
20265 #: modules/video_filter/crop.c:86
20267 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20268 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20272 #: modules/video_filter/crop.c:88
20273 msgid "Number of lines for change"
20276 #: modules/video_filter/crop.c:89
20278 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20279 "that ratio changed and trigger recrop."
20282 #: modules/video_filter/crop.c:91
20283 msgid "Number of non black pixels "
20286 #: modules/video_filter/crop.c:92
20288 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20291 #: modules/video_filter/crop.c:95
20292 msgid "Skip percentage (%)"
20295 #: modules/video_filter/crop.c:96
20297 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20298 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20301 #: modules/video_filter/crop.c:98
20302 msgid "Luminance threshold "
20305 #: modules/video_filter/crop.c:99
20306 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20309 #: modules/video_filter/crop.c:103
20310 msgid "Crop video filter"
20313 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
20314 msgid "Cropping failed"
20317 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20318 msgid "VLC could not open the video output module."
20321 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20322 msgid "Deinterlace mode"
20325 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
20326 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20329 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20330 msgid "Streaming deinterlace mode"
20333 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20334 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20337 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20338 msgid "Deinterlacing video filter"
20341 #: modules/video_filter/erase.c:53
20345 #: modules/video_filter/erase.c:54
20346 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20349 #: modules/video_filter/erase.c:57
20350 msgid "X coordinate of the mask."
20353 #: modules/video_filter/erase.c:59
20354 msgid "Y coordinate of the mask."
20357 #: modules/video_filter/erase.c:64
20358 msgid "Erase video filter"
20361 #: modules/video_filter/erase.c:65
20365 #: modules/video_filter/extract.c:62
20366 msgid "RGB component to extract"
20369 #: modules/video_filter/extract.c:63
20370 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20373 #: modules/video_filter/extract.c:73
20374 msgid "Extract RGB component video filter"
20377 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20378 msgid "video-filter-event"
20381 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20382 msgid "Gaussian's std deviation"
20385 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20387 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20388 "to 3*sigma away in any direction."
20391 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
20392 msgid "Gaussian blur video filter"
20395 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20396 msgid "Gaussian Blur"
20399 #: modules/video_filter/gradient.c:61
20400 msgid "Distort mode"
20403 #: modules/video_filter/gradient.c:62
20404 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20407 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20408 msgid "Gradient image type"
20411 #: modules/video_filter/gradient.c:65
20413 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20417 #: modules/video_filter/gradient.c:68
20418 msgid "Apply cartoon effect"
20421 #: modules/video_filter/gradient.c:69
20422 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20425 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20429 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20433 #: modules/video_filter/gradient.c:78
20434 msgid "Gradient video filter"
20437 #: modules/video_filter/grain.c:51
20438 msgid "Grain video filter"
20441 #: modules/video_filter/grain.c:52
20445 #: modules/video_filter/invert.c:49
20446 msgid "Invert video filter"
20449 #: modules/video_filter/invert.c:50
20450 msgid "Color inversion"
20453 #: modules/video_filter/logo.c:70
20454 msgid "Logo filenames"
20457 #: modules/video_filter/logo.c:71
20459 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20460 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20461 "simply enter its filename."
20464 #: modules/video_filter/logo.c:74
20465 msgid "Logo animation # of loops"
20468 #: modules/video_filter/logo.c:75
20469 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20472 #: modules/video_filter/logo.c:77
20473 msgid "Logo individual image time in ms"
20476 #: modules/video_filter/logo.c:78
20477 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20480 #: modules/video_filter/logo.c:81
20481 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20484 #: modules/video_filter/logo.c:84
20485 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20488 #: modules/video_filter/logo.c:86
20489 msgid "Transparency of the logo"
20492 #: modules/video_filter/logo.c:87
20494 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20498 #: modules/video_filter/logo.c:89
20499 msgid "Logo position"
20502 #: modules/video_filter/logo.c:91
20504 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20505 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20508 #: modules/video_filter/logo.c:103
20509 msgid "Logo video filter"
20512 #: modules/video_filter/logo.c:105
20513 msgid "Logo overlay"
20516 #: modules/video_filter/logo.c:126
20517 msgid "Logo sub filter"
20520 #: modules/video_filter/magnify.c:63
20521 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20524 #: modules/video_filter/marq.c:85
20526 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20527 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20528 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20529 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20530 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20531 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20532 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20533 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20534 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20537 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:139
20541 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:140
20542 msgid "X offset, from the left screen edge."
20545 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:141
20549 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:142
20550 msgid "Y offset, down from the top."
20553 #: modules/video_filter/marq.c:104
20557 #: modules/video_filter/marq.c:105
20559 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20560 "(remains forever)."
20563 #: modules/video_filter/marq.c:108
20564 msgid "Refresh period in ms"
20567 #: modules/video_filter/marq.c:109
20569 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20570 "using meta data or time format string sequences."
20573 #: modules/video_filter/marq.c:125
20574 msgid "Marquee position"
20577 #: modules/video_filter/marq.c:127
20579 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20580 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20584 #: modules/video_filter/marq.c:166 modules/video_filter/rss.c:209
20588 #: modules/video_filter/marq.c:172
20589 msgid "Marquee display"
20592 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
20594 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20595 "opaque (default)."
20598 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
20599 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20602 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
20603 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20606 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
20607 msgid "Top left corner X coordinate"
20610 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
20611 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20614 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20615 msgid "Top left corner Y coordinate"
20618 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
20619 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20622 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
20623 msgid "Border width"
20626 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
20627 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20630 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20631 msgid "Border height"
20634 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
20635 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20638 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
20639 msgid "Mosaic alignment"
20642 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
20644 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20645 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20649 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
20650 msgid "Positioning method"
20653 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
20655 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20656 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20657 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20660 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
20661 #: modules/video_filter/wall.c:59
20662 msgid "Number of rows"
20665 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
20667 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20671 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
20672 #: modules/video_filter/wall.c:55
20673 msgid "Number of columns"
20676 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
20678 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20679 "set to \"fixed\"."
20682 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
20683 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20686 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
20687 msgid "Keep original size"
20690 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
20691 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20694 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
20695 msgid "Elements order"
20698 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
20700 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20701 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20705 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
20706 msgid "Offsets in order"
20709 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
20711 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20712 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20713 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20716 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
20718 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20719 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20723 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20727 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20731 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
20732 msgid "Mosaic video sub filter"
20735 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20739 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
20740 msgid "Blur factor (1-127)"
20743 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
20744 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20747 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
20748 msgid "Motion blur filter"
20751 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
20752 msgid "Motion detect video filter"
20755 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
20756 msgid "Motion Detect"
20759 #: modules/video_filter/noise.c:51
20760 msgid "Noise video filter"
20763 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20764 msgid "OpenCV face detection example filter"
20767 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20768 msgid "OpenCV example"
20771 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20772 msgid "Haar cascade filename"
20775 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20776 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20779 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
20780 msgid "Use input chroma unaltered"
20783 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20784 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20787 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20791 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
20792 msgid "Don't display any video"
20795 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20796 msgid "Display the input video"
20799 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20800 msgid "Display the processed video"
20803 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
20804 msgid "Show only errors"
20807 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20808 msgid "Show errors and warnings"
20811 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20812 msgid "Show everything including debug messages"
20815 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
20816 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20819 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20823 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
20824 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20827 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20829 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20833 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
20834 msgid "OpenCV filter chroma"
20837 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20839 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20842 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
20843 msgid "Wrapper filter output"
20846 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20847 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20850 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
20851 msgid "Wrapper filter verbosity"
20854 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20855 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20858 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
20859 msgid "OpenCV internal filter name"
20862 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20863 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20866 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
20867 msgid "Configuration file"
20870 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
20871 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20874 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20875 msgid "Path to OSD menu images"
20878 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
20880 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20881 "configuration file."
20884 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
20885 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20888 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
20889 msgid "Menu position"
20892 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
20894 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20895 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20899 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
20900 msgid "Menu timeout"
20903 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
20905 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20906 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20910 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
20911 msgid "Menu update interval"
20914 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
20916 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20917 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20918 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20919 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20922 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
20923 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20926 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
20928 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20929 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20930 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20931 "is fully transparent (value 0)."
20934 #: modules/video_filter/osdmenu.c:133
20935 msgid "On Screen Display menu"
20938 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
20940 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20943 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
20944 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20947 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
20948 msgid "Active windows"
20951 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
20952 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20955 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
20956 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20959 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20963 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
20964 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20967 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20969 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20970 "misalignment due to autoratio control)"
20973 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
20974 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20977 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20978 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20981 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
20982 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20985 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20986 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20989 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
20990 msgid "Attenuation"
20993 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20995 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20996 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20999 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
21000 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21003 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
21004 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21007 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
21008 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21011 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
21012 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21015 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
21016 msgid "Attenuation, end (in %)"
21019 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
21020 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21023 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
21024 msgid "middle position (in %)"
21027 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
21029 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21033 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
21034 msgid "Gamma (Red) correction"
21037 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
21039 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21042 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
21043 msgid "Gamma (Green) correction"
21046 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21048 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21051 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
21052 msgid "Gamma (Blue) correction"
21055 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21057 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21060 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
21061 msgid "Black Crush for Red"
21064 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21065 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21068 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21069 msgid "Black Crush for Green"
21072 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21073 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21076 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21077 msgid "Black Crush for Blue"
21080 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21081 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21084 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21085 msgid "White Crush for Red"
21088 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21089 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21092 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21093 msgid "White Crush for Green"
21096 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21097 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21100 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21101 msgid "White Crush for Blue"
21104 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21105 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21108 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21109 msgid "Black Level for Red"
21112 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21113 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21116 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21117 msgid "Black Level for Green"
21120 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21121 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21124 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21125 msgid "Black Level for Blue"
21128 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21129 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21132 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21133 msgid "White Level for Red"
21136 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21137 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21140 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21141 msgid "White Level for Green"
21144 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21145 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21148 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21149 msgid "White Level for Blue"
21152 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21153 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21156 #: modules/video_filter/panoramix.c:191
21157 msgid "Xinerama option"
21160 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21161 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21164 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
21165 msgid "Psychedelic video filter"
21168 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
21169 msgid "Number of puzzle rows"
21172 #: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
21173 msgid "Number of puzzle columns"
21176 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21177 msgid "Make one tile a black slot"
21180 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21182 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21185 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21186 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21189 #: modules/video_filter/ripple.c:51
21190 msgid "Ripple video filter"
21193 #: modules/video_filter/rotate.c:55
21194 msgid "Angle in degrees"
21197 #: modules/video_filter/rotate.c:56
21198 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21201 #: modules/video_filter/rotate.c:64
21202 msgid "Rotate video filter"
21205 #: modules/video_filter/rss.c:126
21209 #: modules/video_filter/rss.c:127
21210 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21213 #: modules/video_filter/rss.c:128
21214 msgid "Speed of feeds"
21217 #: modules/video_filter/rss.c:129
21218 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21221 #: modules/video_filter/rss.c:130
21225 #: modules/video_filter/rss.c:131
21226 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21229 #: modules/video_filter/rss.c:133
21230 msgid "Refresh time"
21233 #: modules/video_filter/rss.c:134
21235 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21236 "feeds are never updated."
21239 #: modules/video_filter/rss.c:136
21240 msgid "Feed images"
21243 #: modules/video_filter/rss.c:137
21244 msgid "Display feed images if available."
21247 #: modules/video_filter/rss.c:144
21249 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21253 #: modules/video_filter/rss.c:157
21254 msgid "Text position"
21257 #: modules/video_filter/rss.c:159
21259 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21260 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21264 #: modules/video_filter/rss.c:163
21265 msgid "Title display mode"
21268 #: modules/video_filter/rss.c:164
21270 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21271 "images are enabled, 1 otherwise."
21274 #: modules/video_filter/rss.c:179
21278 #: modules/video_filter/rss.c:179
21279 msgid "Always visible"
21282 #: modules/video_filter/rss.c:179
21283 msgid "Scroll with feed"
21286 #: modules/video_filter/rss.c:219
21287 msgid "RSS and Atom feed display"
21290 #: modules/video_filter/rv32.c:56
21291 msgid "RV32 conversion filter"
21294 #: modules/video_filter/seamcarving.c:61
21295 msgid "Seam Carving video filter"
21298 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21299 msgid "Seam Carving"
21302 #: modules/video_filter/sharpen.c:45
21303 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21306 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21307 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21310 #: modules/video_filter/sharpen.c:64
21311 msgid "Augment contrast between contours."
21314 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21315 msgid "Sharpen video filter"
21318 #: modules/video_filter/transform.c:63
21319 msgid "Transform type"
21322 #: modules/video_filter/transform.c:64
21323 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21326 #: modules/video_filter/transform.c:67
21327 msgid "Rotate by 90 degrees"
21330 #: modules/video_filter/transform.c:68
21331 msgid "Rotate by 180 degrees"
21334 #: modules/video_filter/transform.c:68
21335 msgid "Rotate by 270 degrees"
21338 #: modules/video_filter/transform.c:69
21339 msgid "Flip horizontally"
21342 #: modules/video_filter/transform.c:69
21343 msgid "Flip vertically"
21346 #: modules/video_filter/transform.c:74
21347 msgid "Video transformation filter"
21350 #: modules/video_filter/wall.c:56
21351 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21354 #: modules/video_filter/wall.c:60
21355 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21358 #: modules/video_filter/wall.c:64
21359 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21362 #: modules/video_filter/wall.c:67
21363 msgid "Element aspect ratio"
21366 #: modules/video_filter/wall.c:68
21367 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21370 #: modules/video_filter/wall.c:74
21371 msgid "Wall video filter"
21374 #: modules/video_filter/wall.c:75
21378 #: modules/video_filter/wave.c:52
21379 msgid "Wave video filter"
21382 #: modules/video_output/aa.c:57
21386 #: modules/video_output/aa.c:60
21387 msgid "ASCII-art video output"
21390 #: modules/video_output/caca.c:82
21391 msgid "Color ASCII art video output"
21394 #: modules/video_output/directfb.c:71
21395 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21398 #: modules/video_output/fb.c:80
21399 msgid "Run fb on current tty."
21402 #: modules/video_output/fb.c:82
21404 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21405 "handling with caution)"
21408 #: modules/video_output/fb.c:93
21409 msgid "Framebuffer resolution to use."
21412 #: modules/video_output/fb.c:95
21414 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21415 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21418 #: modules/video_output/fb.c:98
21419 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21422 #: modules/video_output/fb.c:100
21424 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21425 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21429 #: modules/video_output/fb.c:119
21430 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21433 #: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
21434 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
21435 msgid "X11 display"
21438 #: modules/video_output/ggi.c:60
21440 "X11 hardware display to use.\n"
21441 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21444 #: modules/video_output/glide.c:66
21445 msgid "3dfx Glide video output"
21448 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
21449 msgid "HD1000 video output"
21452 #: modules/video_output/image.c:52
21453 msgid "Image format"
21456 #: modules/video_output/image.c:53
21457 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21460 #: modules/video_output/image.c:55
21461 msgid "Image width"
21464 #: modules/video_output/image.c:56
21466 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21470 #: modules/video_output/image.c:60
21471 msgid "Image height"
21474 #: modules/video_output/image.c:61
21476 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21477 "video characteristics."
21480 #: modules/video_output/image.c:65
21481 msgid "Recording ratio"
21484 #: modules/video_output/image.c:66
21486 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21489 #: modules/video_output/image.c:69
21490 msgid "Filename prefix"
21493 #: modules/video_output/image.c:70
21495 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21496 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21499 #: modules/video_output/image.c:74
21500 msgid "Always write to the same file"
21503 #: modules/video_output/image.c:75
21505 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21506 "this case, the number is not appended to the filename."
21509 #: modules/video_output/image.c:86
21510 msgid "Image video output"
21513 #: modules/video_output/mga.c:61
21514 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21517 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
21518 msgid "DirectX 3D video output"
21521 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
21522 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21525 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
21527 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21528 "doesn't have any effect when using overlays."
21531 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
21532 msgid "Use video buffers in system memory"
21535 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
21537 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21538 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21539 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21540 "doesn't have any effect when using overlays."
21543 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
21544 msgid "Use triple buffering for overlays"
21547 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
21549 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21550 "better video quality (no flickering)."
21553 #: modules/video_output/msw/directx.c:147
21554 msgid "Name of desired display device"
21557 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21559 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21560 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21561 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21564 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
21565 msgid "Enable wallpaper mode "
21568 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
21570 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21571 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21572 "desktop must not already have a wallpaper."
21575 #: modules/video_output/msw/directx.c:181
21576 msgid "DirectX video output"
21579 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21583 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
21584 msgid "OpenGL video output"
21587 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
21588 msgid "Windows GAPI video output"
21591 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
21592 msgid "Windows GDI video output"
21595 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21599 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21600 msgid "Transparent Cube"
21603 #: modules/video_output/opengl.c:125
21607 #: modules/video_output/opengl.c:125
21611 #: modules/video_output/opengl.c:125
21615 #: modules/video_output/opengl.c:125
21619 #: modules/video_output/opengl.c:125
21623 #: modules/video_output/opengl.c:125
21627 #: modules/video_output/opengl.c:125
21631 #: modules/video_output/opengl.c:125
21635 #: modules/video_output/opengl.c:125
21639 #: modules/video_output/opengl.c:153
21640 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21643 #: modules/video_output/opengl.c:154
21644 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21647 #: modules/video_output/opengl.c:155
21648 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21651 #: modules/video_output/opengl.c:156
21652 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21655 #: modules/video_output/opengl.c:157
21656 msgid "Point of view x-coordinate"
21659 #: modules/video_output/opengl.c:158
21660 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21663 #: modules/video_output/opengl.c:160
21664 msgid "Point of view y-coordinate"
21667 #: modules/video_output/opengl.c:161
21668 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21671 #: modules/video_output/opengl.c:163
21672 msgid "Point of view z-coordinate"
21675 #: modules/video_output/opengl.c:164
21676 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21679 #: modules/video_output/opengl.c:167
21680 msgid "OpenGL Provider"
21683 #: modules/video_output/opengl.c:168
21684 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21687 #: modules/video_output/opengl.c:169
21688 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21691 #: modules/video_output/opengl.c:170
21692 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21695 #: modules/video_output/opengl.c:174
21696 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21699 #: modules/video_output/opengllayer.m:95
21700 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21703 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
21704 msgid "QT Embedded display"
21707 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
21709 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21710 "the DISPLAY environment variable."
21713 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
21714 msgid "QT Embedded video output"
21717 #: modules/video_output/sdl.c:113
21718 msgid "SDL chroma format"
21721 #: modules/video_output/sdl.c:115
21723 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21724 "improve performances by using the most efficient one."
21727 #: modules/video_output/sdl.c:125
21728 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21731 #: modules/video_output/snapshot.c:63
21732 msgid "Snapshot width"
21735 #: modules/video_output/snapshot.c:64
21736 msgid "Width of the snapshot image."
21739 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21740 msgid "Snapshot height"
21743 #: modules/video_output/snapshot.c:67
21744 msgid "Height of the snapshot image."
21747 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21751 #: modules/video_output/snapshot.c:70
21753 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21756 #: modules/video_output/snapshot.c:73
21757 msgid "Cache size (number of images)"
21760 #: modules/video_output/snapshot.c:74
21761 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21764 #: modules/video_output/snapshot.c:78
21765 msgid "Snapshot module"
21768 #: modules/video_output/svgalib.c:59
21769 msgid "SVGAlib video output"
21772 #: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
21773 msgid "XVideo adaptor number"
21776 #: modules/video_output/x11/glx.c:90
21778 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21779 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21782 #: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
21783 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
21784 msgid "Alternate fullscreen method"
21787 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
21788 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
21790 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21792 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21793 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21794 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21795 "show on top of the video."
21798 #: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
21799 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
21801 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21802 "DISPLAY environment variable."
21805 #: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
21806 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
21807 msgid "Screen for fullscreen mode."
21810 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
21811 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
21813 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21814 "1 for the second."
21817 #: modules/video_output/x11/glx.c:116
21818 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21821 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
21822 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
21823 msgid "Use shared memory"
21826 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
21827 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
21828 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21831 #: modules/video_output/x11/x11.c:80
21832 msgid "X11 video output"
21835 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
21837 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21838 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21841 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
21842 msgid "XVimage chroma format"
21845 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
21847 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21848 "to improve performances by using the most efficient one."
21851 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
21852 msgid "XVideo extension video output"
21855 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
21856 msgid "XVMC adaptor number"
21859 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
21861 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21862 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21865 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
21866 msgid "X11 display name"
21869 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
21871 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21872 "the value of the DISPLAY environment variable."
21875 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
21876 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21879 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
21881 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21882 "0 for first screen, 1 for the second."
21885 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
21886 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21889 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
21890 msgid "You can choose the crop style to apply."
21893 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
21894 msgid "XVMC extension video output"
21897 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
21898 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21901 #: modules/visualization/goom.c:60
21902 msgid "Goom display width"
21905 #: modules/visualization/goom.c:61
21906 msgid "Goom display height"
21909 #: modules/visualization/goom.c:62
21911 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21912 "will be prettier but more CPU intensive)."
21915 #: modules/visualization/goom.c:65
21916 msgid "Goom animation speed"
21919 #: modules/visualization/goom.c:66
21921 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21924 #: modules/visualization/goom.c:72
21928 #: modules/visualization/goom.c:73
21929 msgid "Goom effect"
21932 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
21933 msgid "Effects list"
21936 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
21938 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21939 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21942 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
21943 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21946 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
21947 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21950 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
21951 msgid "Number of bands"
21954 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
21955 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21958 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
21959 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21962 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
21963 msgid "Band separator"
21966 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
21967 msgid "Number of blank pixels between bands."
21970 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
21971 msgid "Amplification"
21974 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
21975 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21978 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
21979 msgid "Enable peaks"
21982 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
21983 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21986 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
21987 msgid "Enable original graphic spectrum"
21990 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
21991 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21994 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
21995 msgid "Enable bands"
21998 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
21999 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22002 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
22003 msgid "Enable base"
22006 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
22007 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22010 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
22011 msgid "Base pixel radius"
22014 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
22015 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22018 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
22019 msgid "Spectral sections"
22022 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
22023 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22026 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
22027 msgid "Peak height"
22030 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
22031 msgid "Total pixel height of the peak items."
22034 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
22035 msgid "Peak extra width"
22038 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
22039 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22042 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
22043 msgid "V-plane color"
22046 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
22047 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22050 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
22051 msgid "Number of stars"
22054 #: modules/visualization/visual/visual.c:105
22055 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22058 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
22062 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
22063 msgid "Visualizer filter"
22066 #: modules/visualization/visual/visual.c:122
22067 msgid "Spectrum analyser"