1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-07-25 11:05+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:576
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:544
37 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
38 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
39 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
43 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
47 #: include/vlc_config_cat.h:40
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:42
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:45
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:48
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
72 msgid "Hotkeys settings"
75 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1205
76 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
77 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/output.m:170
78 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
94 #: src/video_output/video_output.c:445
98 #: include/vlc_config_cat.h:62
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:566
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:69
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1547
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:72
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1240
130 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:568
131 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:193
140 #: include/vlc_config_cat.h:76
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:83
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:89
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Subtitles/OSD"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
166 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
170 #: include/vlc_config_cat.h:103
171 msgid "Input / Codecs"
174 #: include/vlc_config_cat.h:104
176 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
177 "VLC. Encoder settings can also be found here."
180 #: include/vlc_config_cat.h:107
181 msgid "Access modules"
184 #: include/vlc_config_cat.h:109
186 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
187 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
190 #: include/vlc_config_cat.h:113
191 msgid "Access filters"
194 #: include/vlc_config_cat.h:115
196 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
197 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
205 #: include/vlc_config_cat.h:120
206 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
213 #: include/vlc_config_cat.h:123
214 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
221 #: include/vlc_config_cat.h:126
222 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:128
229 #: include/vlc_config_cat.h:129
230 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
233 #: include/vlc_config_cat.h:132
234 msgid "General input settings. Use with care."
237 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1477
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
310 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
311 "multicast UDP or RTP."
314 #: include/vlc_config_cat.h:181
315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
319 #: include/vlc_config_cat.h:182
320 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
323 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1602 src/playlist/engine.c:79
324 #: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56
325 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
326 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:500
328 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
330 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
331 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
335 #: include/vlc_config_cat.h:187
337 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
338 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
341 #: include/vlc_config_cat.h:191
342 msgid "General playlist behaviour"
345 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445
346 msgid "Services discovery"
349 #: include/vlc_config_cat.h:193
351 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
355 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1438
356 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
360 #: include/vlc_config_cat.h:198
361 msgid "Advanced settings. Use with care."
364 #: include/vlc_config_cat.h:200
368 #: include/vlc_config_cat.h:201
370 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
371 "not change these settings."
374 #: include/vlc_config_cat.h:204
375 msgid "Advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:205
379 msgid "Other advanced settings"
382 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162
383 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
388 #: include/vlc_config_cat.h:208
389 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
392 #: include/vlc_config_cat.h:213
393 msgid "Chroma modules settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:214
397 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Packetizer modules settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:220
405 msgid "Encoders settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:222
409 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
412 #: include/vlc_config_cat.h:225
413 msgid "Dialog providers settings"
416 #: include/vlc_config_cat.h:227
417 msgid "Dialog providers can be configured here."
420 #: include/vlc_config_cat.h:229
421 msgid "Subtitle demuxer settings"
424 #: include/vlc_config_cat.h:231
426 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
427 "example by setting the subtitles type or file name."
430 #: include/vlc_config_cat.h:234
431 msgid "Video filters settings"
434 #: include/vlc_config_cat.h:241
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:242
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:137
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
450 msgid "Meta-information"
453 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
454 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:550
455 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/open.m:168
456 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
462 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:130
463 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
464 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
468 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
472 #: include/vlc_meta.h:32
476 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
480 #: include/vlc_meta.h:34
481 msgid "Album/movie/show title"
484 #: include/vlc_meta.h:35
485 msgid "Track number/position in set"
488 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
493 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
497 #: include/vlc_meta.h:38
501 #: include/vlc_meta.h:39
505 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
510 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
511 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
515 #: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
519 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
523 #: include/vlc_meta.h:44
527 #: include/vlc_meta.h:46
531 #: include/vlc_meta.h:47
532 msgid "Codec Description"
535 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
536 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:413 src/video_output/video_output.c:421
537 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
541 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
545 #: src/audio_output/input.c:84
549 #: src/audio_output/input.c:86
553 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
554 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
555 #: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
559 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
560 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
561 msgid "Audio filters"
564 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
565 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:561
566 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
567 msgid "Audio Channels"
570 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
571 #: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
572 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
573 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
574 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
575 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
579 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
580 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
581 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
582 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
583 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
584 #: modules/video_filter/time.c:99
588 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
589 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
590 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
591 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
592 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
593 #: modules/video_filter/time.c:99
597 #: src/audio_output/output.c:135
598 msgid "Dolby Surround"
601 #: src/audio_output/output.c:147
602 msgid "Reverse stereo"
605 #: src/extras/getopt.c:636
607 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
610 #: src/extras/getopt.c:661
612 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
615 #: src/extras/getopt.c:666
617 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
620 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
622 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
625 #: src/extras/getopt.c:713
627 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
630 #: src/extras/getopt.c:717
632 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
635 #: src/extras/getopt.c:743
637 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
640 #: src/extras/getopt.c:746
642 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
645 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
647 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
650 #: src/extras/getopt.c:823
652 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
655 #: src/extras/getopt.c:841
657 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
660 #: src/input/control.c:283
665 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
666 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
667 #: modules/access/cdda/info.c:1012
672 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
673 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:439
674 #: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:549
678 #: src/input/es_out.c:1572
683 #: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
689 #: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
690 #: modules/gui/macosx/output.m:153
694 #: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
699 #: src/input/es_out.c:1593
703 #: src/input/es_out.c:1594
708 #: src/input/es_out.c:1600
709 msgid "Bits per sample"
712 #: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr.c:84
716 #: src/input/es_out.c:1606
721 #: src/input/es_out.c:1617
725 #: src/input/es_out.c:1623
726 msgid "Display resolution"
729 #: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41
733 #: src/input/es_out.c:1640
737 #: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:544
738 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
739 #: modules/gui/macosx/playlist.m:131
743 #: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091
747 #: src/input/var.c:115
751 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:445
755 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
756 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
757 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
761 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
762 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
766 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:576
767 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
771 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:559
772 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
776 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:584
777 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
778 msgid "Subtitles Track"
781 #: src/input/var.c:256
785 #: src/input/var.c:261
786 msgid "Previous title"
789 #: src/input/var.c:284
794 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
799 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
800 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
804 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
805 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
806 msgid "Previous chapter"
809 #: src/interface/interface.c:348
810 msgid "Switch interface"
813 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:511
814 #: modules/gui/macosx/intf.m:512
815 msgid "Add Interface"
818 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684
819 #: src/misc/modules.c:1988
827 #: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248
831 #: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212
835 #: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237
840 msgid " (default enabled)"
844 msgid " (default disabled)"
849 msgid "VLC version %s\n"
854 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
859 msgid "Compiler: %s\n"
864 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
870 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
876 "Press the RETURN key to continue...\n"
879 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200
884 msgid "American English"
888 msgid "British English"
891 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
895 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
899 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
903 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
907 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
911 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
919 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
923 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
927 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
931 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
935 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
939 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
943 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
952 msgid "Brazilian Portuguese"
955 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
959 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
963 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
967 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
972 msgid "Simplified Chinese"
976 msgid "Chinese Traditional"
981 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
982 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
987 msgid "Interface module"
992 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
993 "automatically select the best module available."
996 #: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
997 msgid "Extra interface modules"
1002 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1003 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1004 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1005 "\", \"gestures\" ...)"
1009 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1013 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1018 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1019 "1=warnings, 2=debug)."
1027 msgid "Turn off all warning and information messages."
1031 msgid "Default stream"
1035 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1040 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1041 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1045 msgid "Color messages"
1050 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1051 "needs Linux color support for this to work."
1055 msgid "Show advanced options"
1060 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1061 "available options, including those that most users should never touch."
1064 #: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
1065 msgid "Show interface with mouse"
1070 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1071 "edge of the screen in fullscreen mode."
1075 msgid "Interface interaction"
1080 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1081 "user input is required."
1086 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1087 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1088 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1089 "the \"audio filters\" modules section."
1093 msgid "Audio output module"
1098 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1099 "automatically select the best method available."
1102 #: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37
1103 msgid "Enable audio"
1108 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1109 "not take place, thus saving some processing power."
1113 msgid "Force mono audio"
1117 msgid "This will force a mono audio output."
1121 msgid "Default audio volume"
1126 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1130 msgid "Audio output saved volume"
1135 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1136 "should not change this option manually."
1140 msgid "Audio output volume step"
1145 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1150 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1155 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1156 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1160 msgid "High quality audio resampling"
1165 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1166 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1167 "resampling algorithm will be used instead."
1171 msgid "Audio desynchronization compensation"
1176 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1177 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1181 msgid "Audio output channels mode"
1186 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1187 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1192 msgid "Use S/PDIF when available"
1197 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1198 "audio stream being played."
1202 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1207 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1208 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1209 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1210 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1222 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1226 msgid "Audio visualizations "
1230 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1235 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1236 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1237 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1238 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1243 msgid "Video output module"
1248 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1249 "automatically select the best method available."
1252 #: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39
1253 msgid "Enable video"
1258 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1259 "not take place, thus saving some processing power."
1262 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48
1263 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1264 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1270 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1274 #: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51
1275 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1276 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1277 msgid "Video height"
1282 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1283 "video characteristics."
1287 msgid "Video X coordinate"
1292 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1297 msgid "Video Y coordinate"
1302 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1312 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1317 msgid "Video alignment"
1322 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1323 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1324 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1327 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1328 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1329 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1330 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1334 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1335 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1336 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1337 #: modules/video_filter/time.c:99
1341 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1342 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1343 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1344 #: modules/video_filter/time.c:99
1348 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1349 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1350 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1351 #: modules/video_filter/time.c:100
1355 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1356 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1357 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1358 #: modules/video_filter/time.c:100
1362 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1363 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1364 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1365 #: modules/video_filter/time.c:100
1369 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1370 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1371 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1372 #: modules/video_filter/time.c:100
1373 msgid "Bottom-Right"
1381 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1385 msgid "Grayscale video output"
1390 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1391 "save some processing power."
1395 msgid "Fullscreen video output"
1399 msgid "Start video in fullscreen mode"
1403 msgid "Overlay video output"
1408 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1409 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1412 #: src/libvlc.h:287 src/video_output/vout_intf.c:399
1413 msgid "Always on top"
1417 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1421 msgid "Disable screensaver"
1425 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1429 msgid "Window decorations"
1434 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1435 "giving a \"minimal\" window."
1439 msgid "Video output filter module"
1444 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1445 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1449 msgid "Video filter module"
1454 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1455 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1459 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1463 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1466 #: src/libvlc.h:315 src/libvlc.h:317
1467 msgid "Video snapshot file prefix"
1471 msgid "Video snapshot format"
1475 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1479 msgid "Display video snapshot preview"
1483 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1487 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1491 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1495 msgid "Video cropping"
1500 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1501 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1505 msgid "Source aspect ratio"
1510 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1511 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1512 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1513 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1514 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1518 msgid "Custom crop ratios list"
1523 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1528 msgid "Custom aspect ratios list"
1533 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1534 "aspect ratio list."
1538 msgid "Fix HDTV height"
1543 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1544 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1545 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1549 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1554 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1555 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1556 "order to keep proportions."
1565 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1566 "your computer is not powerful enough"
1570 msgid "Drop late frames"
1575 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1576 "intended display date)."
1580 msgid "Quiet synchro"
1585 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1586 "synchronization mechanism."
1591 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1592 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1597 msgid "Clock reference average counter"
1602 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1607 msgid "Clock synchronisation"
1612 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1613 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1616 #: src/libvlc.h:406 modules/control/netsync.c:71
1617 msgid "Network synchronisation"
1622 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1623 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1626 #: src/libvlc.h:413 src/libvlc.h:960 src/video_output/vout_intf.c:261
1627 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1629 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1630 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1631 #: modules/gui/macosx/vout.m:199
1632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1634 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1635 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:155
1639 #: src/libvlc.h:413 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1640 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1642 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1643 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1652 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1656 msgid "MTU of the network interface"
1661 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1662 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1666 msgid "Hop limit (TTL)"
1671 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1672 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1677 msgid "IPv6 multicast output interface"
1681 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1685 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1690 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1696 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1697 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1702 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1703 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1704 "(like DVB streams for example)."
1707 #: src/libvlc.h:453 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1712 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1715 #: src/libvlc.h:458 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1716 msgid "Subtitles track"
1720 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1724 msgid "Audio language"
1729 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1730 "letter country code)."
1734 msgid "Subtitle language"
1739 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1740 "letter country code)."
1744 msgid "Audio track ID"
1748 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1752 msgid "Subtitles track ID"
1756 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1760 msgid "Input repetitions"
1764 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1772 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1780 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1789 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1790 "together after the normal one."
1794 msgid "Input slave (experimental)"
1799 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1800 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1805 msgid "Bookmarks list for a stream"
1810 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1811 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1817 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1818 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1819 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1820 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1824 msgid "Force subtitle position"
1829 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1830 "over the movie. Try several positions."
1834 msgid "Enable sub-pictures"
1838 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1841 #: src/libvlc.h:528 src/libvlc.h:1320 src/misc/iso-639_def.h:143
1842 #: modules/stream_out/transcode.c:274
1843 msgid "On Screen Display"
1848 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1853 msgid "Text rendering module"
1858 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1863 msgid "Subpictures filter module"
1868 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1869 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1873 msgid "Autodetect subtitle files"
1878 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
1879 "(based on the filename of the movie)."
1883 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1888 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1890 "0 = no subtitles autodetected\n"
1891 "1 = any subtitle file\n"
1892 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1893 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1894 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1898 msgid "Subtitle autodetection paths"
1903 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1904 "found in the current directory."
1908 msgid "Use subtitle file"
1913 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1923 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1924 "the drive letter (eg. D:)"
1928 msgid "This is the default DVD device to use."
1937 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1938 "scan for a suitable CD-ROM device."
1942 msgid "This is the default VCD device to use."
1946 msgid "Audio CD device"
1951 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1952 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1956 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1959 #: src/libvlc.h:598 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
1964 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
1972 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
1976 msgid "TCP connection timeout"
1980 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
1984 msgid "SOCKS server"
1989 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
1990 "used for all TCP connections"
1994 msgid "SOCKS user name"
1998 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2002 msgid "SOCKS password"
2006 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2010 msgid "Title metadata"
2014 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2018 msgid "Author metadata"
2022 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2026 msgid "Artist metadata"
2030 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2034 msgid "Genre metadata"
2038 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2042 msgid "Copyright metadata"
2046 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2050 msgid "Description metadata"
2054 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2058 msgid "Date metadata"
2062 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2066 msgid "URL metadata"
2070 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2075 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2076 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2077 "can break playback of all your streams."
2081 msgid "Preferred decoders list"
2086 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2087 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2088 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2092 msgid "Preferred encoders list"
2097 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2102 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2107 msgid "Default stream output chain"
2112 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2113 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2118 msgid "Enable streaming of all ES"
2122 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2126 msgid "Display while streaming"
2130 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2134 msgid "Enable video stream output"
2139 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2140 "facility when this last one is enabled."
2144 msgid "Enable audio stream output"
2149 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2150 "facility when this last one is enabled."
2154 msgid "Enable SPU stream output"
2159 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2160 "facility when this last one is enabled."
2164 msgid "Keep stream output open"
2169 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2170 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2175 msgid "Preferred packetizer list"
2180 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2188 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2192 msgid "Access output module"
2196 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2200 msgid "Control SAP flow"
2205 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2206 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2210 msgid "SAP announcement interval"
2215 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2216 "between SAP announcements."
2221 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2222 "always leave all these enabled."
2226 msgid "Enable FPU support"
2231 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2236 msgid "Enable CPU MMX support"
2241 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2246 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2251 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2252 "advantage of them."
2256 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2261 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2262 "advantage of them."
2266 msgid "Enable CPU SSE support"
2271 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2276 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2281 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2286 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2291 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2292 "advantage of them."
2297 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2298 "you really know what you are doing."
2302 msgid "Memory copy module"
2307 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2308 "select the fastest one supported by your hardware."
2312 msgid "Access module"
2317 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2318 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2319 "option unless you really know what you are doing."
2323 msgid "Access filter module"
2328 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2329 "used for instance for timeshifting."
2333 msgid "Demux module"
2338 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2339 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2340 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2341 "you really know what you are doing."
2345 msgid "Allow real-time priority"
2350 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2351 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2352 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2353 "only activate this if you know what you're doing."
2357 msgid "Adjust VLC priority"
2362 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2363 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2368 msgid "Minimize number of threads"
2372 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2376 msgid "Modules search path"
2380 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2384 msgid "VLM configuration file"
2388 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2392 msgid "Use a plugins cache"
2396 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2400 msgid "Collect statistics"
2404 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2408 msgid "Run as daemon process"
2412 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2416 msgid "Write process id to file"
2420 msgid "Writes process id into specified file."
2428 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2432 msgid "Log to syslog"
2436 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2440 msgid "Allow only one running instance"
2445 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2446 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2447 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2448 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2449 "running instance or enqueue it."
2453 msgid "VLC is started from file association"
2457 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2461 msgid "One instance when started from file"
2465 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2469 msgid "Increase the priority of the process"
2474 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2475 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2476 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2477 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2478 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2483 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2488 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2489 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2490 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2494 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2499 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2500 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2501 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2502 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2503 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2507 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2512 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2513 "playing current item."
2518 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2519 "overridden in the playlist dialog box."
2523 msgid "Automatically preparse files"
2528 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2533 msgid "Services discovery modules"
2538 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2539 "Typical values are sap, hal, ..."
2543 msgid "Play files randomly forever"
2547 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2555 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2559 msgid "Repeat current item"
2563 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2567 msgid "Play and stop"
2571 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2575 msgid "Use media library"
2580 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2585 msgid "Use playlist tree"
2590 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2591 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2604 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2607 #: src/libvlc.h:972 src/video_output/vout_intf.c:408
2608 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2609 #: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754
2610 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2611 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:573
2612 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
2617 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2620 #: src/libvlc.h:974 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2621 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2626 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2634 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2642 msgid "Select the hotkey to use to play."
2645 #: src/libvlc.h:980 modules/control/hotkeys.c:713
2646 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:538
2647 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2652 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2655 #: src/libvlc.h:982 modules/control/hotkeys.c:721
2656 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:539
2657 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2662 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2665 #: src/libvlc.h:984 modules/control/hotkeys.c:680
2666 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:496
2667 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:616
2668 #: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1606
2670 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2671 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1515
2672 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2677 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2680 #: src/libvlc.h:986 modules/control/hotkeys.c:692
2681 #: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:491
2682 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:617
2683 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2684 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1514
2685 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257
2690 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2693 #: src/libvlc.h:988 modules/gui/macosx/controls.m:699
2694 #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:537
2695 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:622
2696 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2698 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2699 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2700 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1516
2701 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:237
2706 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2709 #: src/libvlc.h:990 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2710 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2711 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/video_filter/marq.c:122
2712 #: modules/video_filter/rss.c:174
2717 msgid "Select the hotkey to display the position."
2721 msgid "Very short backwards jump"
2725 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2729 msgid "Short backwards jump"
2733 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2737 msgid "Medium backwards jump"
2740 #: src/libvlc.h:1001
2741 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2744 #: src/libvlc.h:1002
2745 msgid "Long backwards jump"
2748 #: src/libvlc.h:1004
2749 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2752 #: src/libvlc.h:1006
2753 msgid "Very short forward jump"
2756 #: src/libvlc.h:1008
2757 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2760 #: src/libvlc.h:1009
2761 msgid "Short forward jump"
2764 #: src/libvlc.h:1011
2765 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2768 #: src/libvlc.h:1012
2769 msgid "Medium forward jump"
2772 #: src/libvlc.h:1014
2773 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2776 #: src/libvlc.h:1015
2777 msgid "Long forward jump"
2780 #: src/libvlc.h:1017
2781 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2784 #: src/libvlc.h:1019
2785 msgid "Very short jump length"
2788 #: src/libvlc.h:1020
2789 msgid "Very short jump length, in seconds."
2792 #: src/libvlc.h:1021
2793 msgid "Short jump length"
2796 #: src/libvlc.h:1022
2797 msgid "Short jump length, in seconds."
2800 #: src/libvlc.h:1023
2801 msgid "Medium jump length"
2804 #: src/libvlc.h:1024
2805 msgid "Medium jump length, in seconds."
2808 #: src/libvlc.h:1025
2809 msgid "Long jump length"
2812 #: src/libvlc.h:1026
2813 msgid "Long jump length, in seconds."
2816 #: src/libvlc.h:1028 modules/control/hotkeys.c:258
2817 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
2821 #: src/libvlc.h:1029
2822 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2825 #: src/libvlc.h:1030
2829 #: src/libvlc.h:1031
2830 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2833 #: src/libvlc.h:1032
2834 msgid "Navigate down"
2837 #: src/libvlc.h:1033
2838 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2841 #: src/libvlc.h:1034
2842 msgid "Navigate left"
2845 #: src/libvlc.h:1035
2846 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2849 #: src/libvlc.h:1036
2850 msgid "Navigate right"
2853 #: src/libvlc.h:1037
2854 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2857 #: src/libvlc.h:1038
2861 #: src/libvlc.h:1039
2862 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2865 #: src/libvlc.h:1040
2866 msgid "Go to the DVD menu"
2869 #: src/libvlc.h:1041
2870 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
2873 #: src/libvlc.h:1042
2874 msgid "Select previous DVD title"
2877 #: src/libvlc.h:1043
2878 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
2881 #: src/libvlc.h:1044
2882 msgid "Select next DVD title"
2885 #: src/libvlc.h:1045
2886 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
2889 #: src/libvlc.h:1046
2890 msgid "Select prev DVD chapter"
2893 #: src/libvlc.h:1047
2894 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
2897 #: src/libvlc.h:1048
2898 msgid "Select next DVD chapter"
2901 #: src/libvlc.h:1049
2902 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
2905 #: src/libvlc.h:1050
2909 #: src/libvlc.h:1051
2910 msgid "Select the key to increase audio volume."
2913 #: src/libvlc.h:1052
2917 #: src/libvlc.h:1053
2918 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2921 #: src/libvlc.h:1054 modules/gui/macosx/controls.m:744
2922 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:618
2923 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
2927 #: src/libvlc.h:1055
2928 msgid "Select the key to mute audio."
2931 #: src/libvlc.h:1056
2932 msgid "Subtitle delay up"
2935 #: src/libvlc.h:1057
2936 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2939 #: src/libvlc.h:1058
2940 msgid "Subtitle delay down"
2943 #: src/libvlc.h:1059
2944 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2947 #: src/libvlc.h:1060
2948 msgid "Audio delay up"
2951 #: src/libvlc.h:1061
2952 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2955 #: src/libvlc.h:1062
2956 msgid "Audio delay down"
2959 #: src/libvlc.h:1063
2960 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2963 #: src/libvlc.h:1064
2964 msgid "Play playlist bookmark 1"
2967 #: src/libvlc.h:1065
2968 msgid "Play playlist bookmark 2"
2971 #: src/libvlc.h:1066
2972 msgid "Play playlist bookmark 3"
2975 #: src/libvlc.h:1067
2976 msgid "Play playlist bookmark 4"
2979 #: src/libvlc.h:1068
2980 msgid "Play playlist bookmark 5"
2983 #: src/libvlc.h:1069
2984 msgid "Play playlist bookmark 6"
2987 #: src/libvlc.h:1070
2988 msgid "Play playlist bookmark 7"
2991 #: src/libvlc.h:1071
2992 msgid "Play playlist bookmark 8"
2995 #: src/libvlc.h:1072
2996 msgid "Play playlist bookmark 9"
2999 #: src/libvlc.h:1073
3000 msgid "Play playlist bookmark 10"
3003 #: src/libvlc.h:1074
3004 msgid "Select the key to play this bookmark."
3007 #: src/libvlc.h:1075
3008 msgid "Set playlist bookmark 1"
3011 #: src/libvlc.h:1076
3012 msgid "Set playlist bookmark 2"
3015 #: src/libvlc.h:1077
3016 msgid "Set playlist bookmark 3"
3019 #: src/libvlc.h:1078
3020 msgid "Set playlist bookmark 4"
3023 #: src/libvlc.h:1079
3024 msgid "Set playlist bookmark 5"
3027 #: src/libvlc.h:1080
3028 msgid "Set playlist bookmark 6"
3031 #: src/libvlc.h:1081
3032 msgid "Set playlist bookmark 7"
3035 #: src/libvlc.h:1082
3036 msgid "Set playlist bookmark 8"
3039 #: src/libvlc.h:1083
3040 msgid "Set playlist bookmark 9"
3043 #: src/libvlc.h:1084
3044 msgid "Set playlist bookmark 10"
3047 #: src/libvlc.h:1085
3048 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3051 #: src/libvlc.h:1087 modules/control/hotkeys.c:84
3052 msgid "Playlist bookmark 1"
3055 #: src/libvlc.h:1088 modules/control/hotkeys.c:85
3056 msgid "Playlist bookmark 2"
3059 #: src/libvlc.h:1089 modules/control/hotkeys.c:86
3060 msgid "Playlist bookmark 3"
3063 #: src/libvlc.h:1090 modules/control/hotkeys.c:87
3064 msgid "Playlist bookmark 4"
3067 #: src/libvlc.h:1091 modules/control/hotkeys.c:88
3068 msgid "Playlist bookmark 5"
3071 #: src/libvlc.h:1092 modules/control/hotkeys.c:89
3072 msgid "Playlist bookmark 6"
3075 #: src/libvlc.h:1093 modules/control/hotkeys.c:90
3076 msgid "Playlist bookmark 7"
3079 #: src/libvlc.h:1094 modules/control/hotkeys.c:91
3080 msgid "Playlist bookmark 8"
3083 #: src/libvlc.h:1095 modules/control/hotkeys.c:92
3084 msgid "Playlist bookmark 9"
3087 #: src/libvlc.h:1096 modules/control/hotkeys.c:93
3088 msgid "Playlist bookmark 10"
3091 #: src/libvlc.h:1098
3092 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3095 #: src/libvlc.h:1100
3096 msgid "Go back in browsing history"
3099 #: src/libvlc.h:1101
3101 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3105 #: src/libvlc.h:1102
3106 msgid "Go forward in browsing history"
3109 #: src/libvlc.h:1103
3111 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3115 #: src/libvlc.h:1105
3116 msgid "Cycle audio track"
3119 #: src/libvlc.h:1106
3120 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3123 #: src/libvlc.h:1107
3124 msgid "Cycle subtitle track"
3127 #: src/libvlc.h:1108
3128 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3131 #: src/libvlc.h:1109
3132 msgid "Cycle source aspect ratio"
3135 #: src/libvlc.h:1110
3136 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3139 #: src/libvlc.h:1111
3140 msgid "Cycle video crop"
3143 #: src/libvlc.h:1112
3144 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3147 #: src/libvlc.h:1113
3148 msgid "Cycle deinterlace modes"
3151 #: src/libvlc.h:1114
3152 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3155 #: src/libvlc.h:1115
3156 msgid "Show interface"
3159 #: src/libvlc.h:1116
3160 msgid "Raise the interface above all other windows."
3163 #: src/libvlc.h:1117
3164 msgid "Hide interface"
3167 #: src/libvlc.h:1118
3168 msgid "Lower the interface below all other windows."
3171 #: src/libvlc.h:1119
3172 msgid "Take video snapshot"
3175 #: src/libvlc.h:1120
3176 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3179 #: src/libvlc.h:1122 modules/access_filter/record.c:51
3180 #: modules/access_filter/record.c:52
3184 #: src/libvlc.h:1123
3185 msgid "Record access filter start/stop."
3188 #: src/libvlc.h:1125 src/libvlc.h:1126 src/video_output/vout_intf.c:211
3192 #: src/libvlc.h:1128 src/libvlc.h:1129
3196 #: src/libvlc.h:1131 src/libvlc.h:1132
3197 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3200 #: src/libvlc.h:1133 src/libvlc.h:1134
3201 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3204 #: src/libvlc.h:1136 src/libvlc.h:1137
3205 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3208 #: src/libvlc.h:1138 src/libvlc.h:1139
3209 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3212 #: src/libvlc.h:1141 src/libvlc.h:1142
3213 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3216 #: src/libvlc.h:1143 src/libvlc.h:1144
3217 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3220 #: src/libvlc.h:1146 src/libvlc.h:1147
3221 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3224 #: src/libvlc.h:1148 src/libvlc.h:1149
3225 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3228 #: src/libvlc.h:1153
3231 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3232 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3233 "in the playlist.\n"
3234 "The first item specified will be played first.\n"
3237 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3238 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3239 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3240 " and that overrides previous settings.\n"
3242 "Stream MRL syntax:\n"
3243 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3244 "option=value ...]\n"
3246 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3247 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3250 " [file://]filename Plain media file\n"
3251 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3252 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3253 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3254 " screen:// Screen capture\n"
3255 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3256 " [vcd://][device] VCD device\n"
3257 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3258 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3259 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3260 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3262 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3265 #: src/libvlc.h:1263 src/video_output/vout_intf.c:420
3266 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753
3267 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:629
3268 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3272 #: src/libvlc.h:1276
3273 msgid "Window properties"
3276 #: src/libvlc.h:1321
3280 #: src/libvlc.h:1328 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
3281 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3285 #: src/libvlc.h:1345 modules/stream_out/transcode.c:147
3289 #: src/libvlc.h:1353
3290 msgid "Track settings"
3293 #: src/libvlc.h:1375
3294 msgid "Playback control"
3297 #: src/libvlc.h:1390
3298 msgid "Default devices"
3301 #: src/libvlc.h:1399
3302 msgid "Network settings"
3305 #: src/libvlc.h:1411
3309 #: src/libvlc.h:1420
3313 #: src/libvlc.h:1450
3317 #: src/libvlc.h:1457 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3324 #: src/libvlc.h:1493 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3328 #: src/libvlc.h:1524
3332 #: src/libvlc.h:1546
3333 msgid "Special modules"
3336 #: src/libvlc.h:1553
3340 #: src/libvlc.h:1561
3341 msgid "Performance options"
3344 #: src/libvlc.h:1694
3348 #: src/libvlc.h:2005
3352 #: src/libvlc.h:2084
3353 msgid "main program"
3356 #: src/libvlc.h:2091
3357 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3360 #: src/libvlc.h:2093
3362 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3365 #: src/libvlc.h:2095
3366 msgid "print help for the advanced options"
3369 #: src/libvlc.h:2097
3370 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3373 #: src/libvlc.h:2099
3374 msgid "print a list of available modules"
3377 #: src/libvlc.h:2101
3378 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3381 #: src/libvlc.h:2103
3382 msgid "save the current command line options in the config"
3385 #: src/libvlc.h:2105
3386 msgid "reset the current config to the default values"
3389 #: src/libvlc.h:2107
3390 msgid "use alternate config file"
3393 #: src/libvlc.h:2109
3394 msgid "resets the current plugins cache"
3397 #: src/libvlc.h:2111
3398 msgid "print version information"
3401 #: src/misc/configuration.c:1212
3405 #: src/misc/configuration.c:1223
3409 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3413 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3417 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3421 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3425 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3429 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3433 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3437 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3441 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3445 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3449 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3453 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3457 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3461 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3465 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3469 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3473 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3477 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3481 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3485 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3489 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3493 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3497 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3501 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3505 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3506 msgid "Church Slavic"
3509 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3513 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3517 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3521 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3525 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3529 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3533 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3537 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3541 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3545 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3549 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3553 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3554 msgid "Gaelic (Scots)"
3557 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3561 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3565 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3569 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3570 msgid "Greek, Modern ()"
3573 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3577 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3581 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3585 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3589 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3593 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3597 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3601 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3605 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3609 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3613 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3617 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3621 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3622 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3625 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3629 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3633 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3637 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3641 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3645 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3649 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3653 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3657 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3661 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3665 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3669 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3673 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3677 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3681 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3685 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3686 msgid "Letzeburgesch"
3689 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3693 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3697 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3701 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3705 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3709 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3713 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3717 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3721 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3725 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3729 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3733 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3737 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3738 msgid "Ndebele, South"
3741 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3742 msgid "Ndebele, North"
3745 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3749 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3753 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3757 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3758 msgid "Norwegian Nynorsk"
3761 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3762 msgid "Norwegian Bokmaal"
3765 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3766 msgid "Chichewa; Nyanja"
3769 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3770 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3773 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3777 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3781 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3782 msgid "Ossetian; Ossetic"
3785 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3789 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3793 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3797 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3801 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3805 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3809 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3813 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3814 msgid "Raeto-Romance"
3817 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3821 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3825 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3829 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3833 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3837 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3841 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3845 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3849 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3850 msgid "Northern Sami"
3853 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3857 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3861 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3865 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3869 #: src/misc/iso-639_def.h:168
3870 msgid "Sotho, Southern"
3873 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3877 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3881 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3885 #: src/misc/iso-639_def.h:173
3889 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3893 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3897 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3901 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3905 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3909 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3913 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3917 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3921 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3925 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3926 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3929 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3933 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3937 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3941 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3945 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3949 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3953 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3957 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3961 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3965 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3969 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3973 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3977 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3981 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3985 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3989 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3993 #: src/misc/iso-639_def.h:202
3997 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4001 #: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
4006 #: src/playlist/engine.c:92 src/playlist/engine.c:94
4007 msgid "Media Library"
4010 #: src/playlist/sort.c:287 src/playlist/tree.c:57
4014 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/macosx/intf.m:586
4015 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4019 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4023 #: src/video_output/video_output.c:425 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4027 #: src/video_output/video_output.c:427 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4031 #: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4035 #: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4039 #: src/video_output/vout_intf.c:223
4043 #: src/video_output/vout_intf.c:225
4047 #: src/video_output/vout_intf.c:227
4048 msgid "1:1 Original"
4051 #: src/video_output/vout_intf.c:229
4055 #: src/video_output/vout_intf.c:256 modules/gui/macosx/intf.m:580
4056 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/crop.c:62
4060 #: src/video_output/vout_intf.c:343 modules/gui/macosx/intf.m:578
4061 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
4062 msgid "Aspect-ratio"
4065 #: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4066 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:72
4067 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
4068 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42
4069 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
4070 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4071 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4072 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:73
4073 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4074 msgid "Caching value in ms"
4077 #: modules/access/cdda.c:60
4079 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4083 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176
4084 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4089 #: modules/access/cdda.c:65
4090 msgid "Audio CD input"
4093 #: modules/access/cdda.c:71
4094 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4097 #: modules/access/cdda.c:83
4101 #: modules/access/cdda.c:83
4102 msgid "Address of the CDDB server to use."
4105 #: modules/access/cdda.c:86
4109 #: modules/access/cdda.c:86
4110 msgid "CDDB Server port to use."
4113 #: modules/access/cdda.c:452
4114 msgid "Audio CD - Track "
4117 #: modules/access/cdda.c:469
4119 msgid "Audio CD - Track %i"
4122 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
4123 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
4127 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4131 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4135 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4137 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4142 "all calls (0x10) 16\n"
4145 "libcdio (0x80) 128\n"
4146 "libcddb (0x100) 256\n"
4149 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4151 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4155 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4157 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4158 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4159 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4160 "25 blocks per access."
4163 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4165 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4166 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4167 " %a : The artist (for the album)\n"
4168 " %A : The album information\n"
4170 " %e : The extended data (for a track)\n"
4171 " %I : CDDB disk ID\n"
4173 " %M : The current MRL\n"
4174 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4175 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4176 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4177 " %T : The track number\n"
4178 " %s : Number of seconds in this track\n"
4179 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4180 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4181 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4185 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4187 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4188 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4189 " %M : The current MRL\n"
4190 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4191 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4192 " %T : The track number\n"
4193 " %s : Number of seconds in this track\n"
4194 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4195 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4199 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4200 msgid "Enable CD paranoia?"
4203 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4205 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4206 "none: no paranoia - fastest.\n"
4207 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4208 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4211 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4212 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4215 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4216 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4219 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4220 msgid "Audio Compact Disc"
4223 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4224 msgid "Additional debug"
4227 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4228 msgid "Caching value in microseconds"
4231 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4232 msgid "Number of blocks per CD read"
4235 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4236 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4239 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4240 msgid "Use CD audio controls and output?"
4243 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4244 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4247 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4248 msgid "Do CD-Text lookups?"
4251 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4252 msgid "If set, get CD-Text information"
4255 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4256 msgid "Use Navigation-style playback?"
4259 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4260 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4263 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4267 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4268 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4271 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4272 msgid "CDDB lookups"
4275 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4276 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4279 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4283 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4284 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4287 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4288 msgid "CDDB server port"
4291 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4292 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4295 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4296 msgid "email address reported to CDDB server"
4299 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4300 msgid "Cache CDDB lookups?"
4303 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4304 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4307 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4308 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4311 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4312 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4315 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4316 msgid "CDDB server timeout"
4319 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4320 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4323 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4324 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4327 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4328 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4331 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4333 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4337 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4338 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:84
4339 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4340 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4344 #: modules/access/cdda/info.c:333
4345 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4348 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4352 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4353 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:472
4354 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
4356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
4360 #: modules/access/cdda/info.c:400
4364 #: modules/access/cdda/info.c:862
4365 msgid "Track Number"
4368 #: modules/access/directory.c:69
4369 msgid "Subdirectory behavior"
4372 #: modules/access/directory.c:71
4374 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4375 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4376 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4377 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4380 #: modules/access/directory.c:77
4384 #: modules/access/directory.c:78
4388 #: modules/access/directory.c:80
4389 msgid "Ignored extensions"
4392 #: modules/access/directory.c:82
4394 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4396 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4397 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4400 #: modules/access/directory.c:89
4404 #: modules/access/directory.c:91
4405 msgid "Standard filesystem directory input"
4408 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4409 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4410 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4414 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4418 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4422 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4426 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4430 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4434 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4438 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4440 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4444 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:77
4445 msgid "Video device name"
4448 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4450 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4451 "don't specify anything, the default device will be used."
4454 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l.c:81
4455 msgid "Audio device name"
4458 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4460 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4461 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4462 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4465 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4469 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4471 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4472 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4475 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l.c:85
4476 msgid "Video input chroma format"
4479 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4481 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4482 "(default), RV24, etc.)"
4485 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4486 msgid "Video input frame rate"
4489 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4491 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4492 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4495 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4496 msgid "Device properties"
4499 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4501 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4504 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4505 msgid "Tuner properties"
4508 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4509 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4512 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4513 msgid "Tuner TV Channel"
4516 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4517 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4520 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4521 msgid "Tuner country code"
4524 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4526 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4527 "mapping (0 means default)."
4530 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4531 msgid "Tuner input type"
4534 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4535 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4538 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4539 msgid "Video input pin"
4542 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4544 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4545 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4546 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4547 "will not be changed."
4550 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4551 msgid "Audio input pin"
4554 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4555 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4558 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4559 msgid "Video output pin"
4562 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4563 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4566 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4567 msgid "Audio output pin"
4570 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4571 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4574 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4575 msgid "AM Tuner mode"
4578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4579 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4587 msgid "DirectShow input"
4590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4591 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:171
4592 msgid "Refresh list"
4595 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4599 #: modules/access/dv.c:70
4600 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4603 #: modules/access/dv.c:74
4604 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4607 #: modules/access/dv.c:75
4611 #: modules/access/dvb/access.c:74
4613 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4616 #: modules/access/dvb/access.c:77
4617 msgid "Adapter card to tune"
4620 #: modules/access/dvb/access.c:78
4622 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4626 #: modules/access/dvb/access.c:80
4627 msgid "Device number to use on adapter"
4630 #: modules/access/dvb/access.c:83
4631 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4634 #: modules/access/dvb/access.c:84
4635 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4638 #: modules/access/dvb/access.c:86
4639 msgid "Inversion mode"
4642 #: modules/access/dvb/access.c:87
4643 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4646 #: modules/access/dvb/access.c:89
4647 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4650 #: modules/access/dvb/access.c:90
4652 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4653 "disable this feature if you experience some trouble."
4656 #: modules/access/dvb/access.c:92
4660 #: modules/access/dvb/access.c:93
4661 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4664 #: modules/access/dvb/access.c:96
4665 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4668 #: modules/access/dvb/access.c:97
4669 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4672 #: modules/access/dvb/access.c:99
4676 #: modules/access/dvb/access.c:100
4677 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4680 #: modules/access/dvb/access.c:102
4681 msgid "High LNB voltage"
4684 #: modules/access/dvb/access.c:103
4686 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4687 "supported by all frontends."
4690 #: modules/access/dvb/access.c:106
4694 #: modules/access/dvb/access.c:107
4695 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4698 #: modules/access/dvb/access.c:109
4699 msgid "Transponder FEC"
4702 #: modules/access/dvb/access.c:110
4703 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4706 #: modules/access/dvb/access.c:112
4707 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4710 #: modules/access/dvb/access.c:115
4711 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4714 #: modules/access/dvb/access.c:118
4715 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4718 #: modules/access/dvb/access.c:121
4719 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4722 #: modules/access/dvb/access.c:125
4723 msgid "Modulation type"
4726 #: modules/access/dvb/access.c:126
4727 msgid "Modulation type for front-end device."
4730 #: modules/access/dvb/access.c:129
4731 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4734 #: modules/access/dvb/access.c:132
4735 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4738 #: modules/access/dvb/access.c:135
4739 msgid "Terrestrial bandwidth"
4742 #: modules/access/dvb/access.c:136
4743 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4746 #: modules/access/dvb/access.c:138
4747 msgid "Terrestrial guard interval"
4750 #: modules/access/dvb/access.c:141
4751 msgid "Terrestrial transmission mode"
4754 #: modules/access/dvb/access.c:144
4755 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4758 #: modules/access/dvb/access.c:147
4759 msgid "HTTP Host address"
4762 #: modules/access/dvb/access.c:149
4763 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4766 #: modules/access/dvb/access.c:151
4767 msgid "HTTP user name"
4770 #: modules/access/dvb/access.c:153
4772 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4775 #: modules/access/dvb/access.c:156
4776 msgid "HTTP password"
4779 #: modules/access/dvb/access.c:158
4781 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4784 #: modules/access/dvb/access.c:161
4788 #: modules/access/dvb/access.c:163
4790 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4791 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4794 #: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72
4795 #: modules/control/http/http.c:49
4796 msgid "Certificate file"
4799 #: modules/access/dvb/access.c:168
4800 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4803 #: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75
4804 #: modules/control/http/http.c:52
4805 msgid "Private key file"
4808 #: modules/access/dvb/access.c:172
4809 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4812 #: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79
4813 #: modules/control/http/http.c:54
4814 msgid "Root CA file"
4817 #: modules/access/dvb/access.c:175
4818 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4821 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84
4822 #: modules/control/http/http.c:57
4826 #: modules/access/dvb/access.c:179
4827 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4830 #: modules/access/dvb/access.c:182
4834 #: modules/access/dvb/access.c:183
4835 msgid "DVB input with v4l2 support"
4838 #: modules/access/dvb/access.c:235
4842 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4846 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4847 msgid "Default DVD angle."
4850 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
4851 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
4854 #: modules/access/dvdnav.c:67
4855 msgid "Start directly in menu"
4858 #: modules/access/dvdnav.c:69
4860 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
4861 "useless warning introductions."
4864 #: modules/access/dvdnav.c:78
4865 msgid "DVD with menus"
4868 #: modules/access/dvdnav.c:79
4869 msgid "DVDnav Input"
4872 #: modules/access/dvdread.c:66
4873 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4876 #: modules/access/dvdread.c:68
4878 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4879 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4880 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4881 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4882 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4883 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4884 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4885 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4886 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4887 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4888 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4889 "The default method is: key."
4892 #: modules/access/dvdread.c:84
4896 #: modules/access/dvdread.c:84
4900 #: modules/access/dvdread.c:90
4901 msgid "DVD without menus"
4904 #: modules/access/dvdread.c:91
4905 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4908 #: modules/access/fake.c:42
4910 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
4913 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:136
4917 #: modules/access/fake.c:46
4918 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
4921 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
4922 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
4926 #: modules/access/fake.c:49
4928 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
4932 #: modules/access/fake.c:51
4933 msgid "Duration in ms"
4936 #: modules/access/fake.c:53
4938 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
4939 "meaning that the stream is unlimited)."
4942 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
4946 #: modules/access/fake.c:58
4950 #: modules/access/file.c:81
4951 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
4954 #: modules/access/file.c:83
4955 msgid "Concatenate with additional files"
4958 #: modules/access/file.c:85
4960 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
4961 "a comma-separated list of files."
4964 #: modules/access/file.c:89
4968 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67
4969 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
4970 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4971 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
4972 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
4973 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
4974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
4980 #: modules/access/ftp.c:44
4982 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
4985 #: modules/access/ftp.c:46
4986 msgid "FTP user name"
4989 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
4990 msgid "User name that will be used for the connection."
4993 #: modules/access/ftp.c:49
4994 msgid "FTP password"
4997 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
4998 msgid "Password that will be used for the connection."
5001 #: modules/access/ftp.c:52
5005 #: modules/access/ftp.c:53
5006 msgid "Account that will be used for the connection."
5009 #: modules/access/ftp.c:58
5013 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5015 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5018 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5019 msgid "GnomeVFS input"
5022 #: modules/access/http.c:47
5026 #: modules/access/http.c:49
5028 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5029 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5033 #: modules/access/http.c:55
5035 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5038 #: modules/access/http.c:58
5039 msgid "HTTP user agent"
5042 #: modules/access/http.c:59
5043 msgid "User agent that will be used for the connection."
5046 #: modules/access/http.c:62
5047 msgid "Auto re-connect"
5050 #: modules/access/http.c:64
5052 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5055 #: modules/access/http.c:68
5056 msgid "Continuous stream"
5059 #: modules/access/http.c:69
5061 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5062 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5063 "other types of HTTP streams."
5066 #: modules/access/http.c:75
5070 #: modules/access/http.c:77
5074 #: modules/access/http.c:284
5075 msgid "HTTP authentication"
5078 #: modules/access/http.c:285
5079 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5082 #: modules/access/mms/mms.c:48
5084 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5087 #: modules/access/mms/mms.c:51
5088 msgid "Force selection of all streams"
5091 #: modules/access/mms/mms.c:53
5093 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5094 "You can choose to select all of them."
5097 #: modules/access/mms/mms.c:56
5098 msgid "Maximum bitrate"
5101 #: modules/access/mms/mms.c:58
5102 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5105 #: modules/access/mms/mms.c:62
5106 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5109 #: modules/access/pvr.c:49
5111 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5115 #: modules/access/pvr.c:52
5119 #: modules/access/pvr.c:53
5120 msgid "PVR video device"
5123 #: modules/access/pvr.c:55
5124 msgid "Radio device"
5127 #: modules/access/pvr.c:56
5128 msgid "PVR radio device"
5131 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96
5135 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98
5136 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5139 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102
5140 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5144 #: modules/access/pvr.c:63
5145 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5148 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105
5149 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5153 #: modules/access/pvr.c:67
5154 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5157 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89
5161 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91
5162 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5165 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137
5166 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5169 #: modules/access/pvr.c:77
5170 msgid "Key interval"
5173 #: modules/access/pvr.c:78
5174 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5177 #: modules/access/pvr.c:80
5181 #: modules/access/pvr.c:81
5183 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5184 "number of B-Frames."
5187 #: modules/access/pvr.c:85
5188 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5191 #: modules/access/pvr.c:87
5192 msgid "Bitrate peak"
5195 #: modules/access/pvr.c:88
5196 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5199 #: modules/access/pvr.c:91
5200 msgid "Bitrate mode)"
5203 #: modules/access/pvr.c:92
5204 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5207 #: modules/access/pvr.c:94
5208 msgid "Audio bitmask"
5211 #: modules/access/pvr.c:95
5212 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5215 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5216 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1380
5220 #: modules/access/pvr.c:99
5221 msgid "Audio volume (0-65535)."
5224 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92
5228 #: modules/access/pvr.c:102
5230 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5233 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5237 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5241 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5245 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5249 #: modules/access/pvr.c:111
5253 #: modules/access/pvr.c:111
5257 #: modules/access/pvr.c:116
5261 #: modules/access/pvr.c:117
5262 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5265 #: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
5266 #: modules/demux/live555.cpp:61
5267 msgid "Caching value (ms)"
5270 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5272 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5275 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
5279 #: modules/access/screen/screen.c:39
5281 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5284 #: modules/access/screen/screen.c:43
5285 msgid "Desired frame rate for the capture."
5288 #: modules/access/screen/screen.c:46
5289 msgid "Capture fragment size"
5292 #: modules/access/screen/screen.c:48
5294 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5295 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5298 #: modules/access/screen/screen.c:62
5299 msgid "Screen Input"
5302 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5306 #: modules/access/smb.c:61
5308 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5311 #: modules/access/smb.c:63
5312 msgid "SMB user name"
5315 #: modules/access/smb.c:66
5316 msgid "SMB password"
5319 #: modules/access/smb.c:69
5323 #: modules/access/smb.c:70
5324 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5327 #: modules/access/smb.c:75
5331 #: modules/access/tcp.c:39
5333 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5336 #: modules/access/tcp.c:46
5340 #: modules/access/tcp.c:47
5344 #: modules/access/udp.c:44
5346 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5349 #: modules/access/udp.c:47
5350 msgid "Autodetection of MTU"
5353 #: modules/access/udp.c:49
5355 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5356 "truncated packets are found"
5359 #: modules/access/udp.c:52
5360 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5363 #: modules/access/udp.c:54
5365 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5366 "time specified here (in milliseconds)."
5369 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5370 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5375 #: modules/access/udp.c:62
5376 msgid "UDP/RTP input"
5379 #: modules/access/v4l.c:75
5381 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5384 #: modules/access/v4l.c:79
5386 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5387 "device will be used."
5390 #: modules/access/v4l.c:83
5392 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5393 "device will be used."
5396 #: modules/access/v4l.c:87
5398 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5399 "(default), RV24, etc.)"
5402 #: modules/access/v4l.c:94
5404 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5407 #: modules/access/v4l.c:99
5408 msgid "Audio Channel"
5411 #: modules/access/v4l.c:101
5412 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5415 #: modules/access/v4l.c:103
5416 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5419 #: modules/access/v4l.c:106
5420 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5423 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114
5424 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5428 #: modules/access/v4l.c:110
5429 msgid "Brightness of the video input."
5432 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117
5433 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5437 #: modules/access/v4l.c:113
5438 msgid "Hue of the video input."
5441 #: modules/access/v4l.c:114 modules/video_filter/marq.c:93
5442 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5443 #: modules/visualization/xosd.c:78
5447 #: modules/access/v4l.c:116
5448 msgid "Color of the video input."
5451 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115
5452 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5456 #: modules/access/v4l.c:119
5457 msgid "Contrast of the video input."
5460 #: modules/access/v4l.c:120
5464 #: modules/access/v4l.c:121
5465 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5468 #: modules/access/v4l.c:122
5472 #: modules/access/v4l.c:124
5474 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5477 #: modules/access/v4l.c:127
5478 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5481 #: modules/access/v4l.c:128
5485 #: modules/access/v4l.c:130
5486 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5489 #: modules/access/v4l.c:131
5493 #: modules/access/v4l.c:133
5494 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5497 #: modules/access/v4l.c:134
5501 #: modules/access/v4l.c:135
5502 msgid "Quality of the stream."
5505 #: modules/access/v4l.c:146
5509 #: modules/access/v4l.c:147
5510 msgid "Video4Linux input"
5513 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5514 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5517 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5518 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
5523 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5527 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5528 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5531 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5532 msgid "The above message had unknown log level"
5535 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5536 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5539 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
5540 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
5541 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5545 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
5549 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
5550 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5551 #: modules/demux/mkv.cpp:5176
5555 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5559 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5563 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5567 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5571 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5575 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5579 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5583 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5587 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5591 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5595 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5596 msgid "First Entry Point"
5599 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5600 msgid "Last Entry Point"
5603 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5604 msgid "Track size (in sectors)"
5607 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5608 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5612 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5616 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5620 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5621 msgid "extended selection list"
5624 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5625 msgid "selection list"
5628 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5629 msgid "unknown type"
5632 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5633 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5637 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5638 msgid "(Super) Video CD"
5641 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5642 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5645 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5646 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5649 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5650 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5653 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5654 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5657 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5658 msgid "Use playback control?"
5661 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5663 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5667 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5668 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5671 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5673 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5677 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5678 msgid "Show extended VCD info?"
5681 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5683 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5684 "for example playback control navigation."
5687 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5688 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5691 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5692 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5695 #: modules/access_filter/record.c:43
5696 msgid "Record directory"
5699 #: modules/access_filter/record.c:45
5700 msgid "Directory where the record will be stored."
5703 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
5704 msgid "Timeshift granularity"
5707 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5709 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
5710 "timeshifted streams."
5713 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5714 msgid "Timeshift directory"
5717 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5718 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5721 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5722 msgid "Force use of the timeshift module"
5725 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5727 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5728 "control pace or pause."
5731 #: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
5735 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5736 msgid "Dummy stream output"
5739 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5743 #: modules/access_output/file.c:61
5744 msgid "Append to file"
5747 #: modules/access_output/file.c:62
5748 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5751 #: modules/access_output/file.c:66
5752 msgid "File stream output"
5755 #: modules/access_output/http.c:60
5759 #: modules/access_output/http.c:61
5760 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5763 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:81
5767 #: modules/access_output/http.c:64
5768 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5771 #: modules/access_output/http.c:68
5775 #: modules/access_output/http.c:69
5776 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5779 #: modules/access_output/http.c:73
5780 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5783 #: modules/access_output/http.c:76
5785 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5786 "empty if you don't have one."
5789 #: modules/access_output/http.c:80
5791 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5792 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5795 #: modules/access_output/http.c:85
5797 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5798 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5801 #: modules/access_output/http.c:88
5802 msgid "Advertise with Bonjour"
5805 #: modules/access_output/http.c:89
5806 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5809 #: modules/access_output/http.c:93
5810 msgid "HTTP stream output"
5813 #: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61
5814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5818 #: modules/access_output/shout.c:58
5822 #: modules/access_output/shout.c:59
5823 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5826 #: modules/access_output/shout.c:62
5827 msgid "Stream description"
5830 #: modules/access_output/shout.c:63
5831 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5834 #: modules/access_output/shout.c:66
5838 #: modules/access_output/shout.c:67
5840 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5841 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5845 #: modules/access_output/shout.c:73
5846 msgid "IceCAST output"
5849 #: modules/access_output/udp.c:77
5851 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5855 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1848
5857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
5859 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5862 #: modules/access_output/udp.c:81
5863 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5866 #: modules/access_output/udp.c:84
5867 msgid "Group packets"
5870 #: modules/access_output/udp.c:85
5872 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5873 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5874 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5877 #: modules/access_output/udp.c:90
5881 #: modules/access_output/udp.c:91
5883 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5884 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5887 #: modules/access_output/udp.c:97
5888 msgid "UDP stream output"
5891 #: modules/access_output/udp.c:98
5892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5896 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
5897 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
5900 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
5901 msgid "Dolby Surround decoder"
5904 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5906 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5907 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5908 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5909 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5910 "It works with any source format from mono to 7.1."
5913 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5914 msgid "Characteristic dimension"
5917 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5918 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5921 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
5922 msgid "Compensate delay"
5925 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5927 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
5928 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
5929 "case, turn this on to compensate."
5932 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
5933 msgid "No decoding of Dolby Surround"
5936 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
5938 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
5939 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
5942 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
5943 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
5946 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
5947 msgid "Headphone effect"
5950 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5951 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
5954 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5955 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
5958 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5959 msgid "A/52 dynamic range compression"
5962 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5963 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5965 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5966 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5967 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5968 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5971 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
5972 msgid "Enable internal upmixing"
5975 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5976 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
5979 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
5980 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
5981 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5984 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5985 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5988 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5989 msgid "DTS dynamic range compression"
5992 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5993 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5994 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5997 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5998 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6001 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6002 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6005 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6006 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6009 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6010 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6013 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6014 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6017 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6018 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6021 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6022 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6025 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6026 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6027 msgid "MPEG audio decoder"
6030 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6031 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6034 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6035 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6038 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
6039 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6042 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6043 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6046 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6047 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6050 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6051 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6054 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6055 msgid "Equalizer preset"
6058 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6059 msgid "Preset to use for the equalizer."
6062 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6066 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6068 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6069 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6073 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6077 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6078 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6081 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6085 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6086 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6089 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6090 msgid "Equalizer with 10 bands"
6093 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6097 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6098 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6102 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6106 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6107 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6111 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6115 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6116 msgid "Full bass and treble"
6119 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6123 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6127 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6131 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6135 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6139 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6140 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6144 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6145 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6149 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6150 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6154 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6155 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6159 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6163 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6167 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6168 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6172 #: modules/audio_filter/format.c:201
6173 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6176 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6177 msgid "Number of audio buffers"
6180 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6182 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6183 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6184 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6187 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6191 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6193 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6194 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6195 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6198 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6199 msgid "Volume normalizer"
6202 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6203 msgid "Parametric Equalizer"
6206 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6207 msgid "Low freq (Hz)"
6210 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6211 msgid "Low freq gain (Db)"
6214 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6215 msgid "High freq (Hz)"
6218 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6219 msgid "High freq gain (Db)"
6222 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6226 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6227 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6230 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6234 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6238 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6239 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6242 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6246 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6250 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6251 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6254 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6258 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6259 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6262 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6263 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6264 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6267 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6268 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6271 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6272 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6275 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6276 msgid "Float32 audio mixer"
6279 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6280 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6283 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6284 msgid "Trivial audio mixer"
6287 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:272
6288 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
6292 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6293 msgid "ALSA audio output"
6296 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6297 msgid "ALSA Device Name"
6300 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
6301 #: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
6302 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6303 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6304 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:563
6305 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
6306 msgid "Audio Device"
6309 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
6310 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6311 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6312 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6316 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
6317 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6318 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6319 msgid "2 Front 2 Rear"
6322 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
6323 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6324 msgid "A/52 over S/PDIF"
6327 #: modules/audio_output/alsa.c:924
6328 msgid "Unknown soundcard"
6331 #: modules/audio_output/arts.c:65
6332 msgid "aRts audio output"
6335 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6337 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6338 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6342 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6343 msgid "HAL AudioUnit output"
6346 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6348 msgid "%s (Encoded Output)"
6351 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6352 msgid "Output device"
6355 #: modules/audio_output/directx.c:207
6357 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6358 "default device appears as 0 AND another number)."
6361 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6362 msgid "Use float32 output"
6365 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6367 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6368 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6371 #: modules/audio_output/directx.c:215
6372 msgid "DirectX audio output"
6375 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6376 msgid "3 Front 2 Rear"
6379 #: modules/audio_output/esd.c:68
6380 msgid "EsounD audio output"
6383 #: modules/audio_output/esd.c:71
6384 msgid "Esound server"
6387 #: modules/audio_output/file.c:81
6388 msgid "Output format"
6391 #: modules/audio_output/file.c:82
6393 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6394 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6397 #: modules/audio_output/file.c:85
6398 msgid "Number of output channels"
6401 #: modules/audio_output/file.c:86
6403 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6404 "restrict the number of channels here."
6407 #: modules/audio_output/file.c:89
6408 msgid "Add WAVE header"
6411 #: modules/audio_output/file.c:90
6412 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6415 #: modules/audio_output/file.c:107
6419 #: modules/audio_output/file.c:108
6420 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6423 #: modules/audio_output/file.c:111
6424 msgid "File audio output"
6427 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6428 msgid "Roku HD1000 audio output"
6431 #: modules/audio_output/jack.c:64
6432 msgid "JACK audio output"
6435 #: modules/audio_output/oss.c:101
6436 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6439 #: modules/audio_output/oss.c:103
6441 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6442 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6443 "drivers, then you need to enable this option."
6446 #: modules/audio_output/oss.c:109
6447 msgid "Linux OSS audio output"
6450 #: modules/audio_output/oss.c:114
6451 msgid "OSS DSP device"
6454 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6455 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6458 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6459 msgid "PORTAUDIO audio output"
6462 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6463 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6466 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6467 msgid "Win32 waveOut extension output"
6470 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6474 #: modules/codec/a52.c:91
6478 #: modules/codec/a52.c:98
6479 msgid "A/52 audio packetizer"
6482 #: modules/codec/adpcm.c:42
6483 msgid "ADPCM audio decoder"
6486 #: modules/codec/araw.c:43
6487 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6490 #: modules/codec/araw.c:52
6491 msgid "Raw audio encoder"
6494 #: modules/codec/cinepak.c:38
6495 msgid "Cinepak video decoder"
6498 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6499 msgid "CMML annotations decoder"
6502 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6503 msgid "CVD subtitle decoder"
6506 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6507 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6510 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6511 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6512 msgid "Encoding quality"
6515 #: modules/codec/dirac.c:68
6516 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6519 #: modules/codec/dirac.c:73
6520 msgid "Dirac video decoder"
6523 #: modules/codec/dirac.c:79
6524 msgid "Dirac video encoder"
6527 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6528 msgid "DirectMedia Object decoder"
6531 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6532 msgid "DirectMedia Object encoder"
6535 #: modules/codec/dts.c:95
6539 #: modules/codec/dts.c:100
6540 msgid "DTS audio packetizer"
6543 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6544 msgid "Decoding X coordinate"
6547 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6548 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6551 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6552 msgid "Decoding Y coordinate"
6555 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6556 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6559 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6560 msgid "Subpicture position"
6563 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6565 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6566 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6570 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6571 msgid "Encoding X coordinate"
6574 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6575 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6578 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6579 msgid "Encoding Y coordinate"
6582 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6583 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6586 #: modules/codec/dvbsub.c:80
6587 msgid "DVB subtitles decoder"
6590 #: modules/codec/dvbsub.c:93
6591 msgid "DVB subtitles encoder"
6594 #: modules/codec/faad.c:38
6595 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6598 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
6602 #: modules/codec/fake.c:47
6603 msgid "Path of the image file for fake input."
6606 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6607 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6608 msgid "Output video width."
6611 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6612 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6613 msgid "Output video height."
6616 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
6617 msgid "Keep aspect ratio"
6620 #: modules/codec/fake.c:56
6621 msgid "Consider width and height as maximum values."
6624 #: modules/codec/fake.c:57
6625 msgid "Background aspect ratio"
6628 #: modules/codec/fake.c:59
6629 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6632 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
6633 msgid "Deinterlace video"
6636 #: modules/codec/fake.c:62
6637 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6640 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
6641 msgid "Deinterlace module"
6644 #: modules/codec/fake.c:65
6645 msgid "Deinterlace module to use."
6648 #: modules/codec/fake.c:76
6649 msgid "Fake video decoder"
6652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6660 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6664 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6668 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6676 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
6682 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
6686 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6689 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
6693 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
6694 msgid "FFmpeg chroma conversion"
6697 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
6698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
6702 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
6703 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
6706 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
6707 msgid "FFmpeg demuxer"
6710 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
6711 msgid "FFmpeg video filter"
6714 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
6715 msgid "FFmpeg crop padd filter"
6718 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
6719 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
6722 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
6723 msgid "Direct rendering"
6726 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
6727 msgid "Error resilience"
6730 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
6732 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
6733 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
6734 "can produce a lot of errors.\n"
6735 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
6738 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
6739 msgid "Workaround bugs"
6742 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
6744 "Try to fix some bugs:\n"
6747 "4 xvid interlaced\n"
6752 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
6756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
6757 #: modules/stream_out/transcode.c:171
6761 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
6763 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
6764 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
6767 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
6768 msgid "Post processing quality"
6771 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
6773 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
6774 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
6778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
6782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
6783 msgid "Set ffmpeg debug mask"
6786 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
6787 msgid "Visualize motion vectors"
6790 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
6792 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
6793 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
6794 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
6795 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
6796 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
6797 "To visualize all vectors, the value should be 7."
6800 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
6801 msgid "Low resolution decoding"
6804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
6806 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
6810 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
6811 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
6814 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
6816 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
6817 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
6820 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
6821 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
6824 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
6825 msgid "Ratio of key frames"
6828 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
6829 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
6832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
6833 msgid "Ratio of B frames"
6836 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
6837 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
6840 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
6841 msgid "Video bitrate tolerance"
6844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
6845 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
6848 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6849 msgid "Interlaced encoding"
6852 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
6853 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6856 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6857 msgid "Interlaced motion estimation"
6860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
6861 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
6864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6865 msgid "Pre-motion estimation"
6868 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
6869 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
6872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
6873 msgid "Strict rate control"
6876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6877 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
6880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
6881 msgid "Rate control buffer size"
6884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6886 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
6887 "rate control, but will cause a delay in the stream."
6890 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
6891 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6894 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
6895 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
6898 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
6899 msgid "I quantization factor"
6902 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
6904 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
6905 "same qscale for I and P frames)."
6908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:250
6909 #: modules/demux/mod.c:73
6910 msgid "Noise reduction"
6913 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
6915 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
6916 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
6919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6920 msgid "MPEG4 quantization matrix"
6923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6925 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
6926 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
6927 "standard MPEG2 decoders."
6930 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
6931 msgid "Quality level"
6934 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
6936 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
6937 "encoding very much)."
6940 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6942 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
6943 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
6944 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
6945 "to ease the encoder's task."
6948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
6949 msgid "Minimum video quantizer scale"
6952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
6953 msgid "Minimum video quantizer scale."
6956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
6957 msgid "Maximum video quantizer scale"
6960 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
6961 msgid "Maximum video quantizer scale."
6964 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
6965 msgid "Trellis quantization"
6968 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
6969 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
6972 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
6973 msgid "Fixed quantizer scale"
6976 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
6978 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
6982 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
6983 msgid "Strict standard compliance"
6986 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
6988 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
6991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
6992 msgid "Luminance masking"
6995 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
6996 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
6999 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7000 msgid "Darkness masking"
7003 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7004 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7007 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7008 msgid "Motion masking"
7011 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7013 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7017 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7018 msgid "Border masking"
7021 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7023 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7027 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7028 msgid "Luminance elimination"
7031 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7033 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7034 "The H264 specification recommends -4."
7037 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7038 msgid "Chrominance elimination"
7041 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7043 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7044 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7047 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:588
7048 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
7049 msgid "Post processing"
7052 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7056 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7060 #: modules/codec/flac.c:171
7061 msgid "Flac audio decoder"
7064 #: modules/codec/flac.c:176
7065 msgid "Flac audio encoder"
7068 #: modules/codec/flac.c:182
7069 msgid "Flac audio packetizer"
7072 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7073 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7076 #: modules/codec/lpcm.c:82
7077 msgid "Linear PCM audio decoder"
7080 #: modules/codec/lpcm.c:87
7081 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7084 #: modules/codec/mash.cpp:65
7085 msgid "Video decoder using openmash"
7088 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7089 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7092 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7093 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7096 #: modules/codec/png.c:54
7097 msgid "PNG video decoder"
7100 #: modules/codec/quicktime.c:63
7101 msgid "QuickTime library decoder"
7104 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7105 msgid "Pseudo raw video decoder"
7108 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7109 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7112 #: modules/codec/realaudio.c:61
7113 msgid "RealAudio library decoder"
7116 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7117 msgid "SDL_image video decoder"
7120 #: modules/codec/speex.c:105
7121 msgid "Speex audio decoder"
7124 #: modules/codec/speex.c:110
7125 msgid "Speex audio packetizer"
7128 #: modules/codec/speex.c:115
7129 msgid "Speex audio encoder"
7132 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7133 msgid "Speex comment"
7136 #: modules/codec/speex.c:552
7140 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7141 msgid "DVD subtitles decoder"
7144 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7145 msgid "DVD subtitles packetizer"
7148 #: modules/codec/subsdec.c:131
7149 msgid "Subtitles text encoding"
7152 #: modules/codec/subsdec.c:132
7153 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7156 #: modules/codec/subsdec.c:133
7157 msgid "Subtitles justification"
7160 #: modules/codec/subsdec.c:134
7161 msgid "Set the justification of subtitles"
7164 #: modules/codec/subsdec.c:135
7165 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7168 #: modules/codec/subsdec.c:136
7170 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7173 #: modules/codec/subsdec.c:138
7174 msgid "Formatted Subtitles"
7177 #: modules/codec/subsdec.c:139
7179 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7180 "but you can choose to disable all formatting."
7183 #: modules/codec/subsdec.c:145
7184 msgid "Text subtitles decoder"
7187 #: modules/codec/subsdec.c:364
7189 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7190 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7193 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7194 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7197 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7198 msgid "SVCD subtitles"
7201 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7202 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7205 #: modules/codec/tarkin.c:75
7206 msgid "Tarkin decoder module"
7209 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7211 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7212 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7215 #: modules/codec/theora.c:99
7216 msgid "Theora video decoder"
7219 #: modules/codec/theora.c:105
7220 msgid "Theora video packetizer"
7223 #: modules/codec/theora.c:111
7224 msgid "Theora video encoder"
7227 #: modules/codec/theora.c:512
7228 msgid "Theora comment"
7231 #: modules/codec/twolame.c:52
7233 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7234 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7237 #: modules/codec/twolame.c:55
7241 #: modules/codec/twolame.c:56
7242 msgid "Handling mode for stereo streams"
7245 #: modules/codec/twolame.c:57
7249 #: modules/codec/twolame.c:59
7250 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7253 #: modules/codec/twolame.c:60
7254 msgid "Psycho-acoustic model"
7257 #: modules/codec/twolame.c:62
7258 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7261 #: modules/codec/twolame.c:66
7265 #: modules/codec/twolame.c:66
7266 msgid "Joint stereo"
7269 #: modules/codec/twolame.c:71
7270 msgid "Libtwolame audio encoder"
7273 #: modules/codec/vorbis.c:159
7274 msgid "Maximum encoding bitrate"
7277 #: modules/codec/vorbis.c:161
7278 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7281 #: modules/codec/vorbis.c:162
7282 msgid "Minimum encoding bitrate"
7285 #: modules/codec/vorbis.c:164
7287 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7291 #: modules/codec/vorbis.c:165
7292 msgid "CBR encoding"
7295 #: modules/codec/vorbis.c:167
7296 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7299 #: modules/codec/vorbis.c:171
7300 msgid "Vorbis audio decoder"
7303 #: modules/codec/vorbis.c:182
7304 msgid "Vorbis audio packetizer"
7307 #: modules/codec/vorbis.c:189
7308 msgid "Vorbis audio encoder"
7311 #: modules/codec/vorbis.c:616
7312 msgid "Vorbis comment"
7315 #: modules/codec/x264.c:44
7316 msgid "Maximum GOP size"
7319 #: modules/codec/x264.c:45
7321 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7322 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7325 #: modules/codec/x264.c:49
7326 msgid "Minimum GOP size"
7329 #: modules/codec/x264.c:50
7331 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7332 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7333 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7334 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7335 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7337 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7338 "frames, but do not start a new GOP."
7341 #: modules/codec/x264.c:59
7342 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7345 #: modules/codec/x264.c:60
7347 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7348 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7349 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7350 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7351 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7352 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7356 #: modules/codec/x264.c:70
7357 msgid "B-frames between I and P"
7360 #: modules/codec/x264.c:71
7361 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7364 #: modules/codec/x264.c:75
7365 msgid "Adaptive B-frame decision"
7368 #: modules/codec/x264.c:76
7370 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7371 "possibly before an I-frame. "
7374 #: modules/codec/x264.c:80
7375 msgid "B-frames usage"
7378 #: modules/codec/x264.c:81
7380 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7381 "negative values cause less B-frames. "
7384 #: modules/codec/x264.c:84
7385 msgid "Keep some B-frames as references"
7388 #: modules/codec/x264.c:85
7390 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7391 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7395 #: modules/codec/x264.c:89
7399 #: modules/codec/x264.c:90
7401 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7402 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7405 #: modules/codec/x264.c:94
7406 msgid "Number of reference frames"
7409 #: modules/codec/x264.c:95
7411 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7412 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7413 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7416 #: modules/codec/x264.c:100
7417 msgid "Skip loop filter"
7420 #: modules/codec/x264.c:101
7421 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7424 #: modules/codec/x264.c:103
7425 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7428 #: modules/codec/x264.c:104
7430 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7431 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7434 #: modules/codec/x264.c:110
7438 #: modules/codec/x264.c:111
7440 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7441 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7445 #: modules/codec/x264.c:116
7446 msgid "Quality-based VBR"
7449 #: modules/codec/x264.c:117
7450 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7453 #: modules/codec/x264.c:119
7457 #: modules/codec/x264.c:120
7458 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7461 #: modules/codec/x264.c:124
7465 #: modules/codec/x264.c:125
7466 msgid "Maximum quantizer parameter."
7469 #: modules/codec/x264.c:127
7473 #: modules/codec/x264.c:128
7474 msgid "Max QP step between frames."
7477 #: modules/codec/x264.c:130
7478 msgid "Average bitrate tolerance"
7481 #: modules/codec/x264.c:131
7482 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7485 #: modules/codec/x264.c:134
7486 msgid "Max local bitrate"
7489 #: modules/codec/x264.c:135
7490 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7493 #: modules/codec/x264.c:137
7497 #: modules/codec/x264.c:138
7498 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7501 #: modules/codec/x264.c:141
7502 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7505 #: modules/codec/x264.c:142
7506 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7509 #: modules/codec/x264.c:145
7510 msgid "QP factor between I and P"
7513 #: modules/codec/x264.c:146
7514 msgid "QP factor between I and P."
7517 #: modules/codec/x264.c:148
7518 msgid "QP factor between P and B"
7521 #: modules/codec/x264.c:149
7522 msgid "QP factor between P and B."
7525 #: modules/codec/x264.c:151
7526 msgid "QP difference between chroma and luma"
7529 #: modules/codec/x264.c:152
7530 msgid "QP difference between chroma and luma."
7533 #: modules/codec/x264.c:154
7534 msgid "QP curve compression"
7537 #: modules/codec/x264.c:155
7538 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7541 #: modules/codec/x264.c:157 modules/codec/x264.c:161
7542 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7545 #: modules/codec/x264.c:158
7547 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7551 #: modules/codec/x264.c:162
7553 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7557 #: modules/codec/x264.c:167
7558 msgid "Partitions to consider"
7561 #: modules/codec/x264.c:168
7563 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7566 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7567 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7568 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7569 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7572 #: modules/codec/x264.c:177
7573 msgid "Direct MV prediction mode"
7576 #: modules/codec/x264.c:178
7577 msgid "Direct MV prediction mode. "
7580 #: modules/codec/x264.c:180
7581 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7584 #: modules/codec/x264.c:181
7585 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7588 #: modules/codec/x264.c:183
7589 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7592 #: modules/codec/x264.c:184
7594 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7596 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7597 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7598 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7601 #: modules/codec/x264.c:190
7602 msgid "Maximum motion vector search range"
7605 #: modules/codec/x264.c:191
7607 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7608 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7609 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7612 #: modules/codec/x264.c:197
7613 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7616 #: modules/codec/x264.c:201
7618 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7619 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7620 "quality). Range 1 to 7."
7623 #: modules/codec/x264.c:206
7625 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7626 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7627 "quality). Range 1 to 6."
7630 #: modules/codec/x264.c:211
7632 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7633 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7634 "quality). Range 1 to 5."
7637 #: modules/codec/x264.c:216
7638 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7641 #: modules/codec/x264.c:217
7642 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7645 #: modules/codec/x264.c:220
7646 msgid "Decide references on a per partition basis"
7649 #: modules/codec/x264.c:221
7651 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7652 "as opposed to only one ref per macroblock."
7655 #: modules/codec/x264.c:225
7656 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7659 #: modules/codec/x264.c:226
7660 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7663 #: modules/codec/x264.c:229
7664 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
7667 #: modules/codec/x264.c:230
7668 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
7671 #: modules/codec/x264.c:232
7672 msgid "Adaptive spatial transform size"
7675 #: modules/codec/x264.c:234
7676 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
7679 #: modules/codec/x264.c:236
7680 msgid "Trellis RD quantization"
7683 #: modules/codec/x264.c:237
7685 "Trellis RD quantization: \n"
7687 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
7688 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
7689 "This requires CABAC."
7692 #: modules/codec/x264.c:243
7693 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
7696 #: modules/codec/x264.c:244
7697 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
7700 #: modules/codec/x264.c:246
7701 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
7704 #: modules/codec/x264.c:247
7706 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
7707 "small single coefficient."
7710 #: modules/codec/x264.c:251
7711 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
7714 #: modules/codec/x264.c:255
7715 msgid "CPU optimizations"
7718 #: modules/codec/x264.c:256
7719 msgid "Use assembler CPU optimizations."
7722 #: modules/codec/x264.c:258
7723 msgid "PSNR calculation"
7726 #: modules/codec/x264.c:259
7728 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
7729 "from being calculated (for speed)."
7732 #: modules/codec/x264.c:262
7736 #: modules/codec/x264.c:263
7740 #: modules/codec/x264.c:265 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
7741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
7745 #: modules/codec/x264.c:266
7746 msgid "Print stats for each frame."
7749 #: modules/codec/x264.c:272
7753 #: modules/codec/x264.c:272
7757 #: modules/codec/x264.c:272
7761 #: modules/codec/x264.c:272
7765 #: modules/codec/x264.c:278
7769 #: modules/codec/x264.c:278
7773 #: modules/codec/x264.c:279
7777 #: modules/codec/x264.c:279
7781 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7785 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7789 #: modules/codec/x264.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
7790 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
7794 #: modules/codec/x264.c:294
7795 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
7798 #: modules/control/corba/corba.c:687
7799 msgid "Corba control"
7802 #: modules/control/corba/corba.c:689
7806 #: modules/control/corba/corba.c:691
7808 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
7809 "to be a sensible value."
7812 #: modules/control/corba/corba.c:694
7813 msgid "corba control module"
7816 #: modules/control/gestures.c:77
7817 msgid "Motion threshold (10-100)"
7820 #: modules/control/gestures.c:79
7821 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
7824 #: modules/control/gestures.c:81
7825 msgid "Trigger button"
7828 #: modules/control/gestures.c:83
7829 msgid "Trigger button for mouse gestures."
7832 #: modules/control/gestures.c:86
7836 #: modules/control/gestures.c:89
7840 #: modules/control/gestures.c:97
7841 msgid "Mouse gestures control interface"
7844 #: modules/control/hotkeys.c:94
7845 msgid "Define playlist bookmarks."
7848 #: modules/control/hotkeys.c:97
7852 #: modules/control/hotkeys.c:98
7853 msgid "Hotkeys management interface"
7856 #: modules/control/hotkeys.c:475
7858 msgid "Audio track: %s"
7861 #: modules/control/hotkeys.c:490 modules/control/hotkeys.c:519
7863 msgid "Subtitle track: %s"
7866 #: modules/control/hotkeys.c:490
7870 #: modules/control/hotkeys.c:543
7872 msgid "Aspect ratio: %s"
7875 #: modules/control/hotkeys.c:569
7880 #: modules/control/hotkeys.c:595
7882 msgid "Deinterlace mode: %s"
7885 #: modules/control/hotkeys.c:625
7887 msgid "Zoom mode: %s"
7890 #: modules/control/http/http.c:34
7891 msgid "Host address"
7894 #: modules/control/http/http.c:36
7896 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
7897 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
7898 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
7901 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
7902 msgid "Source directory"
7905 #: modules/control/http/http.c:42
7909 #: modules/control/http/http.c:44
7910 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
7913 #: modules/control/http/http.c:45
7917 #: modules/control/http/http.c:47
7919 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
7920 "php,pl=/usr/bin/perl)."
7923 #: modules/control/http/http.c:50
7924 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
7927 #: modules/control/http/http.c:53
7928 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
7931 #: modules/control/http/http.c:55
7932 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
7935 #: modules/control/http/http.c:58
7936 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
7939 #: modules/control/http/http.c:62
7940 msgid "HTTP remote control interface"
7943 #: modules/control/http/http.c:71
7947 #: modules/control/lirc.c:58
7948 msgid "Infrared remote control interface"
7951 #: modules/control/motion.c:62
7955 #: modules/control/motion.c:64
7956 msgid "motion control interface"
7959 #: modules/control/netsync.c:60
7960 msgid "Act as master"
7963 #: modules/control/netsync.c:61
7964 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
7967 #: modules/control/netsync.c:65
7968 msgid "Master client ip address"
7971 #: modules/control/netsync.c:66
7972 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
7975 #: modules/control/netsync.c:70
7976 msgid "Network Sync"
7979 #: modules/control/ntservice.c:39
7980 msgid "Install Windows Service"
7983 #: modules/control/ntservice.c:41
7984 msgid "Install the Service and exit."
7987 #: modules/control/ntservice.c:42
7988 msgid "Uninstall Windows Service"
7991 #: modules/control/ntservice.c:44
7992 msgid "Uninstall the Service and exit."
7995 #: modules/control/ntservice.c:45
7996 msgid "Display name of the Service"
7999 #: modules/control/ntservice.c:47
8000 msgid "Change the display name of the Service."
8003 #: modules/control/ntservice.c:48
8004 msgid "Configuration options"
8007 #: modules/control/ntservice.c:50
8009 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8010 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8014 #: modules/control/ntservice.c:55
8016 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8017 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8018 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8021 #: modules/control/ntservice.c:61
8025 #: modules/control/ntservice.c:62
8026 msgid "Windows Service interface"
8029 #: modules/control/rc.c:154
8030 msgid "Show stream position"
8033 #: modules/control/rc.c:155
8035 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8038 #: modules/control/rc.c:158
8042 #: modules/control/rc.c:159
8043 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8046 #: modules/control/rc.c:161
8047 msgid "UNIX socket command input"
8050 #: modules/control/rc.c:162
8051 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8054 #: modules/control/rc.c:165
8055 msgid "TCP command input"
8058 #: modules/control/rc.c:166
8060 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8061 "port the interface will bind to."
8064 #: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8065 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8068 #: modules/control/rc.c:172
8070 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8071 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8072 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8075 #: modules/control/rc.c:179
8079 #: modules/control/rc.c:182
8080 msgid "Remote control interface"
8083 #: modules/control/rc.c:323
8084 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8087 #: modules/control/rc.c:837
8089 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8092 #: modules/control/rc.c:870
8093 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8096 #: modules/control/rc.c:872
8097 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8100 #: modules/control/rc.c:873
8101 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8104 #: modules/control/rc.c:874
8105 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8108 #: modules/control/rc.c:875
8109 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8112 #: modules/control/rc.c:876
8113 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8116 #: modules/control/rc.c:877
8117 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8120 #: modules/control/rc.c:878
8121 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8124 #: modules/control/rc.c:879
8125 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8128 #: modules/control/rc.c:880
8129 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8132 #: modules/control/rc.c:881
8133 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8136 #: modules/control/rc.c:882
8137 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8140 #: modules/control/rc.c:883
8141 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8144 #: modules/control/rc.c:884
8145 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8148 #: modules/control/rc.c:885
8149 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8152 #: modules/control/rc.c:886
8153 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8156 #: modules/control/rc.c:888
8157 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8160 #: modules/control/rc.c:889
8161 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8164 #: modules/control/rc.c:890
8165 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8168 #: modules/control/rc.c:891
8169 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8172 #: modules/control/rc.c:892
8173 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8176 #: modules/control/rc.c:893
8177 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8180 #: modules/control/rc.c:894
8181 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8184 #: modules/control/rc.c:895
8185 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8188 #: modules/control/rc.c:896
8189 msgid "| info . . . information about the current stream"
8192 #: modules/control/rc.c:897
8193 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8196 #: modules/control/rc.c:898
8197 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8200 #: modules/control/rc.c:899
8201 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8204 #: modules/control/rc.c:900
8205 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8208 #: modules/control/rc.c:902
8209 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8212 #: modules/control/rc.c:903
8213 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8216 #: modules/control/rc.c:904
8217 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8220 #: modules/control/rc.c:905
8221 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8224 #: modules/control/rc.c:906
8225 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8228 #: modules/control/rc.c:907
8229 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8232 #: modules/control/rc.c:912
8233 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8236 #: modules/control/rc.c:913
8237 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8240 #: modules/control/rc.c:914
8241 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8244 #: modules/control/rc.c:915
8245 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8248 #: modules/control/rc.c:916
8249 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8252 #: modules/control/rc.c:917
8253 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8256 #: modules/control/rc.c:918
8257 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8260 #: modules/control/rc.c:919
8261 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8264 #: modules/control/rc.c:921
8265 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8268 #: modules/control/rc.c:922
8269 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8272 #: modules/control/rc.c:923
8273 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8276 #: modules/control/rc.c:924
8277 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8280 #: modules/control/rc.c:925
8281 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8284 #: modules/control/rc.c:926
8285 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8288 #: modules/control/rc.c:927
8289 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8292 #: modules/control/rc.c:929
8293 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8296 #: modules/control/rc.c:930
8297 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8300 #: modules/control/rc.c:931
8301 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8304 #: modules/control/rc.c:932
8305 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8308 #: modules/control/rc.c:933
8309 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8312 #: modules/control/rc.c:935
8313 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8316 #: modules/control/rc.c:936
8317 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8320 #: modules/control/rc.c:937
8321 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8324 #: modules/control/rc.c:938
8325 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8328 #: modules/control/rc.c:939
8329 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8332 #: modules/control/rc.c:940
8333 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8336 #: modules/control/rc.c:941
8337 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8340 #: modules/control/rc.c:942
8341 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8344 #: modules/control/rc.c:943
8345 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8348 #: modules/control/rc.c:944
8349 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8352 #: modules/control/rc.c:945
8353 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8356 #: modules/control/rc.c:946
8357 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8360 #: modules/control/rc.c:947
8361 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8364 #: modules/control/rc.c:949
8366 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8367 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8370 #: modules/control/rc.c:953
8371 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8374 #: modules/control/rc.c:954
8375 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8378 #: modules/control/rc.c:955
8379 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8382 #: modules/control/rc.c:956
8383 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8386 #: modules/control/rc.c:958
8387 msgid "+----[ end of help ]"
8390 #: modules/control/rc.c:1065
8391 msgid "Press menu select or pause to continue."
8394 #: modules/control/rc.c:1234 modules/control/rc.c:1700
8395 #: modules/control/rc.c:1770 modules/control/rc.c:1819
8396 #: modules/control/rc.c:1918
8397 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8400 #: modules/control/rc.c:1352
8401 msgid "Type 'pause' to continue."
8404 #: modules/control/rc.c:1903 modules/control/rc.c:1942
8405 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8408 #: modules/control/showintf.c:62
8412 #: modules/control/showintf.c:63
8413 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8416 #: modules/control/telnet.c:72
8420 #: modules/control/telnet.c:73
8422 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8423 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8424 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8427 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8428 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8435 #: modules/control/telnet.c:78
8437 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8441 #: modules/control/telnet.c:82
8443 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8444 "default value is \"admin\"."
8447 #: modules/control/telnet.c:96
8448 msgid "VLM remote control interface"
8451 #: modules/demux/a52.c:44
8452 msgid "Raw A/52 demuxer"
8455 #: modules/demux/aiff.c:45
8456 msgid "AIFF demuxer"
8459 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8460 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8463 #: modules/demux/au.c:46
8467 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8468 msgid "Force interleaved method"
8471 #: modules/demux/avi/avi.c:44
8472 msgid "Force interleaved method."
8475 #: modules/demux/avi/avi.c:46
8476 msgid "Force index creation"
8479 #: modules/demux/avi/avi.c:48
8481 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8482 "incomplete (not seekable)."
8485 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8489 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8493 #: modules/demux/avi/avi.c:57
8497 #: modules/demux/avi/avi.c:61
8501 #: modules/demux/avi/avi.c:558
8505 #: modules/demux/avi/avi.c:559
8507 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8508 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8511 #: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
8512 msgid "Fixing AVI Index..."
8515 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8516 msgid "Dump filename"
8519 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8520 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8523 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8524 msgid "Append to existing file"
8527 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8528 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8531 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8532 msgid "File dumpper"
8535 #: modules/demux/dts.c:40
8536 msgid "Raw DTS demuxer"
8539 #: modules/demux/flac.c:38
8540 msgid "FLAC demuxer"
8543 #: modules/demux/gme.cpp:52
8544 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
8547 #: modules/demux/live555.cpp:63
8549 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8550 "should be set in millisecond units."
8553 #: modules/demux/live555.cpp:66
8554 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8557 #: modules/demux/live555.cpp:67
8559 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8560 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8561 "cannot connect to normal RTSP servers."
8564 #: modules/demux/live555.cpp:71
8565 msgid "RTSP user name"
8568 #: modules/demux/live555.cpp:72
8570 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
8574 #: modules/demux/live555.cpp:74
8575 msgid "RTSP password"
8578 #: modules/demux/live555.cpp:75
8579 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
8582 #: modules/demux/live555.cpp:79
8583 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
8586 #: modules/demux/live555.cpp:89
8587 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8590 #: modules/demux/live555.cpp:95 modules/demux/live555.cpp:96
8591 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8594 #: modules/demux/live555.cpp:98
8598 #: modules/demux/live555.cpp:99
8599 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8602 #: modules/demux/live555.cpp:102 modules/demux/live555.cpp:103
8603 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8606 #: modules/demux/live555.cpp:105
8607 msgid "HTTP tunnel port"
8610 #: modules/demux/live555.cpp:106
8611 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
8614 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
8615 msgid "Frames per Second"
8618 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8620 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8621 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8624 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8625 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8628 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8629 msgid "Matroska stream demuxer"
8632 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8633 msgid "Ordered chapters"
8636 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8637 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8640 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8641 msgid "Chapter codecs"
8644 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8645 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8648 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8649 msgid "Preload Directory"
8652 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8654 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8655 "for broken files)."
8658 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8659 msgid "Seek based on percent not time"
8662 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8663 msgid "Seek based on percent not time."
8666 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8667 msgid "Dummy Elements"
8670 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8671 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8674 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8675 msgid "--- DVD Menu"
8678 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8679 msgid "First Played"
8682 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8683 msgid "Video Manager"
8686 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8690 #: modules/demux/mod.c:48
8691 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8694 #: modules/demux/mod.c:49
8695 msgid "Enable reverberation"
8698 #: modules/demux/mod.c:50
8699 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8702 #: modules/demux/mod.c:52
8703 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8706 #: modules/demux/mod.c:54
8707 msgid "Enable megabass mode"
8710 #: modules/demux/mod.c:55
8711 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8714 #: modules/demux/mod.c:58
8716 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8717 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
8720 #: modules/demux/mod.c:61
8721 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
8724 #: modules/demux/mod.c:63
8725 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
8728 #: modules/demux/mod.c:68
8729 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
8732 #: modules/demux/mod.c:76
8736 #: modules/demux/mod.c:79
8737 msgid "Reverberation level"
8740 #: modules/demux/mod.c:81
8741 msgid "Reverberation delay"
8744 #: modules/demux/mod.c:83
8748 #: modules/demux/mod.c:86
8749 msgid "Mega bass level"
8752 #: modules/demux/mod.c:88
8753 msgid "Mega bass cutoff"
8756 #: modules/demux/mod.c:90
8760 #: modules/demux/mod.c:93
8761 msgid "Surround level"
8764 #: modules/demux/mod.c:95
8765 msgid "Surround delay (ms)"
8768 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
8769 msgid "MP4 stream demuxer"
8772 #: modules/demux/mpc.c:46
8773 msgid "Replay Gain type"
8776 #: modules/demux/mpc.c:47
8778 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
8779 "specific one. Choose which type you want to use"
8782 #: modules/demux/mpc.c:59
8783 msgid "MusePack demuxer"
8786 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
8787 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
8790 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
8791 msgid "H264 video demuxer"
8794 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
8795 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
8798 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
8799 msgid "MPEG-4 video demuxer"
8802 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
8803 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
8806 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
8807 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
8810 #: modules/demux/nsc.c:43
8811 msgid "Windows Media NSC metademux"
8814 #: modules/demux/nsv.c:45
8815 msgid "NullSoft demuxer"
8818 #: modules/demux/nuv.c:46
8822 #: modules/demux/ogg.c:44
8826 #: modules/demux/playlist/gvp.c:195
8827 msgid "Google Video"
8830 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
8834 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
8835 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
8838 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
8839 msgid "Show shoutcast adult content"
8842 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
8843 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
8846 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
8847 msgid "M3U playlist import"
8850 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
8851 msgid "PLS playlist import"
8854 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
8855 msgid "B4S playlist import"
8858 #: modules/demux/playlist/playlist.c:78
8859 msgid "DVB playlist import"
8862 #: modules/demux/playlist/playlist.c:83
8863 msgid "Podcast parser"
8866 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
8867 msgid "XSPF playlist import"
8870 #: modules/demux/playlist/playlist.c:93
8871 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
8874 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
8875 msgid "ASX playlist import"
8878 #: modules/demux/playlist/playlist.c:105
8879 msgid "Kasenna MediaBase parser"
8882 #: modules/demux/playlist/playlist.c:110
8883 msgid "QuickTime Media Link importer"
8886 #: modules/demux/playlist/playlist.c:115
8887 msgid "Google Video Playlist importer"
8890 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
8891 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
8892 msgid "Podcast Info"
8895 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
8896 msgid "Podcast Summary"
8899 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
8900 msgid "Podcast Size"
8903 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:426
8904 #: modules/services_discovery/shout.c:153
8908 #: modules/demux/ps.c:39
8909 msgid "Trust MPEG timestamps"
8912 #: modules/demux/ps.c:40
8914 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
8915 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
8916 "calculate from the bitrate instead."
8919 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
8920 msgid "MPEG-PS demuxer"
8923 #: modules/demux/pva.c:43
8927 #: modules/demux/rawdv.c:40
8928 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
8931 #: modules/demux/real.c:40
8932 msgid "Real demuxer"
8935 #: modules/demux/subtitle.c:64
8936 msgid "Text subtitles parser"
8939 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
8940 msgid "Frames per second"
8943 #: modules/demux/subtitle.c:72
8944 msgid "Subtitles delay"
8947 #: modules/demux/subtitle.c:74
8948 msgid "Subtitles format"
8951 #: modules/demux/ts.c:84
8955 #: modules/demux/ts.c:86
8956 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
8959 #: modules/demux/ts.c:88
8960 msgid "Set id of ES to PID"
8963 #: modules/demux/ts.c:89
8965 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
8966 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
8967 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
8970 #: modules/demux/ts.c:94
8971 msgid "Fast udp streaming"
8974 #: modules/demux/ts.c:96
8975 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
8978 #: modules/demux/ts.c:98
8979 msgid "MTU for out mode"
8982 #: modules/demux/ts.c:99
8983 msgid "MTU for out mode."
8986 #: modules/demux/ts.c:101
8990 #: modules/demux/ts.c:102
8991 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
8994 #: modules/demux/ts.c:104
8998 #: modules/demux/ts.c:105
8999 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9002 #: modules/demux/ts.c:107
9003 msgid "CAPMT System ID"
9006 #: modules/demux/ts.c:108
9007 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9010 #: modules/demux/ts.c:110
9011 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9014 #: modules/demux/ts.c:111
9016 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9017 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9020 #: modules/demux/ts.c:115
9021 msgid "Filename of dump"
9024 #: modules/demux/ts.c:116
9025 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9028 #: modules/demux/ts.c:118
9032 #: modules/demux/ts.c:120
9034 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9038 #: modules/demux/ts.c:123
9039 msgid "Dump buffer size"
9042 #: modules/demux/ts.c:125
9044 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9045 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9048 #: modules/demux/ts.c:129
9049 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9052 #: modules/demux/ts.c:3137 modules/demux/ts.c:3171
9053 msgid "clean effects"
9056 #: modules/demux/ts.c:3141 modules/demux/ts.c:3175
9057 msgid "hearing impaired"
9060 #: modules/demux/ts.c:3145 modules/demux/ts.c:3179
9061 msgid "visual impaired commentary"
9064 #: modules/demux/ty.c:70
9065 msgid "TY Stream audio/video demux"
9068 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
9072 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
9073 msgid "Classic rock"
9076 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
9080 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
9084 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
9088 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
9092 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
9096 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
9100 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9104 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9108 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9112 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9116 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9120 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9124 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9128 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9132 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9136 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9140 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9144 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9148 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9152 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9156 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9160 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9164 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9168 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9172 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9173 msgid "Instrumental"
9176 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9180 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9184 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9188 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9192 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9196 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9200 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9201 msgid "Alternative rock"
9204 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9208 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9212 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9216 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9220 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9224 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9225 msgid "Instrumental pop"
9228 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9229 msgid "Instrumental rock"
9232 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9236 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9240 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9244 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9245 msgid "Techno-Industrial"
9248 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9252 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9256 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9260 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9264 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9265 msgid "Southern rock"
9268 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9272 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9276 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9280 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9284 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9285 msgid "Christian rap"
9288 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9292 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9296 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9297 msgid "Native American"
9300 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9304 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9308 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/extended.m:88
9309 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
9313 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9317 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9321 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9325 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9329 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9333 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9337 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9341 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9345 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9349 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9353 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9357 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9361 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9362 msgid "ID3 tags parser"
9365 #: modules/demux/vobsub.c:48
9366 msgid "Vobsub subtitles parser"
9369 #: modules/demux/voc.c:42
9373 #: modules/demux/wav.c:42
9377 #: modules/demux/xa.c:42
9381 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9382 msgid "Use DVD Menus"
9385 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9386 msgid "BeOS standard API interface"
9389 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9390 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9393 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9394 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:120
9395 #: modules/gui/macosx/interaction.m:124 modules/gui/macosx/interaction.m:127
9396 #: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/interaction.m:184
9397 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9398 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
9399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363
9403 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9404 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9405 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9406 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348
9407 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404
9411 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9412 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9417 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9418 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:503
9419 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9423 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9424 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9425 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
9431 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9432 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9436 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9437 msgid "Open Subtitles"
9440 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9446 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9450 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9454 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9458 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9459 msgid "Go to Chapter"
9462 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9466 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:591
9470 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9471 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9472 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9473 #: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:620
9474 #: modules/gui/macosx/interaction.m:125 modules/gui/macosx/interaction.m:126
9475 #: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/interaction.m:175
9476 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
9477 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59
9478 #: modules/gui/macosx/update.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:631
9479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167 modules/gui/macosx/wizard.m:1174
9481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1661 modules/gui/macosx/wizard.m:1669
9482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1849 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
9483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
9484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9489 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9490 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9493 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9494 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9497 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9498 msgid "Drop files to play"
9501 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9505 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9509 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9510 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
9511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9516 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:533
9517 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
9521 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9525 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9526 msgid "Sort Reverse"
9529 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9530 msgid "Sort by Name"
9533 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9534 msgid "Sort by Path"
9537 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9541 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9545 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9549 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9553 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9557 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9558 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129
9559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9566 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9570 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9571 #: modules/gui/macosx/playlist.m:706 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9575 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9579 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9580 msgid "Show Interface"
9583 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9587 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9591 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9595 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9596 msgid "Vertical Sync"
9599 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9600 msgid "Correct Aspect Ratio"
9603 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9607 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9608 msgid "Take Screen Shot"
9611 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:507
9612 msgid "About VLC media player"
9615 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9617 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9620 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9622 msgid "Compiled by %s"
9625 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:597
9626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9630 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9635 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:532
9636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9640 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9645 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9646 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9652 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:702
9656 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9661 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9663 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9666 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9667 msgid "Input has changed"
9670 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9672 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9673 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9676 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9678 msgid "Invalid selection"
9681 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
9682 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9685 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9687 msgid "No input found"
9690 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
9691 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9694 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735
9695 msgid "Jump To Time"
9698 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
9702 #: modules/gui/macosx/controls.m:52
9703 msgid "Jump to time"
9706 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
9710 #: modules/gui/macosx/controls.m:167
9714 #: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719
9715 #: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/macosx/playlist.m:455
9716 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1169
9717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
9721 #: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231
9722 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1188
9726 #: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726
9727 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/playlist.m:456
9728 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1177
9729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
9733 #: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749
9734 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
9738 #: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750
9739 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
9743 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751
9744 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
9748 #: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
9749 #: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:574
9750 msgid "Float on Top"
9753 #: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752
9754 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
9755 msgid "Fit to Screen"
9758 #: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:542
9759 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
9763 #: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:545
9764 msgid "Step Forward"
9767 #: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:546
9768 msgid "Step Backward"
9771 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:492
9772 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9776 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:495
9777 msgid "Fast Forward"
9780 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
9781 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:493
9782 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:614
9783 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:1414
9784 #: modules/gui/macosx/intf.m:1415 modules/gui/macosx/intf.m:1416
9785 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
9786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263
9787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
9788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
9789 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
9790 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
9791 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
9792 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274
9796 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1406
9797 #: modules/gui/macosx/intf.m:1407 modules/gui/macosx/intf.m:1408
9798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
9799 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
9800 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
9801 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
9802 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:242
9806 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
9810 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
9811 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
9814 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
9815 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
9818 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
9822 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
9823 msgid "Extended controls"
9826 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
9827 msgid "Video filters"
9830 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
9831 msgid "Image adjustment"
9834 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
9835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
9836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
9837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
9838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
9839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
9840 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
9844 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
9848 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
9852 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
9853 #: modules/video_filter/gradient.c:74
9857 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
9858 msgid "General editing filters"
9861 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
9862 msgid "Distortion filters"
9865 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
9869 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9870 msgid "Adds motion blurring to the image"
9873 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
9877 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
9878 msgid "Creates several copies of the Video output window"
9881 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
9882 msgid "Image cropping"
9885 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
9886 msgid "Crops a defined part of the image"
9889 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
9890 msgid "Invert colors"
9893 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9894 msgid "Inverts the colors of the image"
9897 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9898 #: modules/video_filter/transform.c:67
9899 msgid "Transformation"
9902 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9903 msgid "Rotates or flips the image"
9906 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
9907 msgid "Interactive Zoom"
9910 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
9911 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
9914 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
9915 msgid "Volume normalization"
9918 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
9919 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
9922 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
9923 msgid "Headphone virtualization"
9926 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
9927 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
9930 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
9931 msgid "Maximum level"
9934 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
9935 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
9936 msgid "Restore Defaults"
9939 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
9943 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
9947 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
9948 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
9952 #: modules/gui/macosx/extended.m:620 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
9953 msgid "More Information"
9956 #: modules/gui/macosx/extended.m:621
9958 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
9959 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
9960 "subsections of Video/Filters.\n"
9961 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
9962 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
9965 #: modules/gui/macosx/interaction.m:122
9969 #: modules/gui/macosx/interaction.m:123
9973 #: modules/gui/macosx/interaction.m:163 modules/gui/macosx/intf.m:632
9974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
9978 #: modules/gui/macosx/interaction.m:183
9982 #: modules/gui/macosx/interaction.m:183
9986 #: modules/gui/macosx/intf.m:487
9987 msgid "VLC - Controller"
9990 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:993
9991 #: modules/gui/macosx/intf.m:1315 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
9992 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:47
9993 msgid "VLC media player"
9996 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
9997 msgid "Open CrashLog"
10000 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
10001 msgid "Check for Update..."
10004 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10005 msgid "Preferences..."
10008 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10012 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10016 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10017 msgid "Hide Others"
10020 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10024 #: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
10028 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10032 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10033 msgid "Open File..."
10036 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10037 msgid "Quick Open File..."
10040 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10041 msgid "Open Disc..."
10044 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10045 msgid "Open Network..."
10048 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10049 msgid "Open Recent"
10052 #: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/macosx/intf.m:1970
10056 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10057 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10060 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
10064 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10068 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10072 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10076 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:625
10080 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:626
10081 msgid "Volume Down"
10084 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/intf.m:583
10085 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
10086 msgid "Video Device"
10089 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
10090 msgid "Minimize Window"
10093 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10094 msgid "Close Window"
10097 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10101 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10102 msgid "Extended Controls"
10105 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:641
10106 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10107 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
10108 msgid "Information"
10111 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10112 msgid "Bring All to Front"
10115 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10119 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10123 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10124 msgid "Online Documentation"
10127 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10128 msgid "Report a Bug"
10131 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10132 msgid "VideoLAN Website"
10135 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10139 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10140 msgid "Make a donation"
10143 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10144 msgid "Online Forum"
10147 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
10149 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
10153 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
10154 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
10157 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
10158 msgid "Open Messages Window"
10161 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
10165 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
10166 msgid "Do not display further errors"
10169 #: modules/gui/macosx/intf.m:1170
10171 msgid "Volume: %d%%"
10174 #: modules/gui/macosx/intf.m:1837
10175 msgid "No CrashLog found"
10178 #: modules/gui/macosx/intf.m:1837
10179 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10182 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10183 msgid "Embedded video output"
10186 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10188 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10191 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10192 msgid "Video device"
10195 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10197 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10198 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10202 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10204 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10205 "is fully transparent."
10208 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10209 msgid "Stretch video to fill window"
10212 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10214 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10215 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10218 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10219 msgid "Crop borders in fullscreen"
10222 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10224 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10225 "screen without black borders (OpenGL only)."
10228 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10229 msgid "Black screens in fullscreen"
10232 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10233 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10236 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10237 msgid "Use as Desktop Background"
10240 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10242 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10243 "with in this mode."
10246 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10247 msgid "Remember wizard options"
10250 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10251 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10254 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10255 msgid "Mac OS X interface"
10258 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10259 msgid "Quartz video"
10262 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10263 msgid "Open Source"
10266 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10267 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10270 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10271 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10272 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10273 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10282 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10283 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10286 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
10287 msgid "Device name"
10290 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10291 msgid "Use DVD menus"
10294 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10295 msgid "VIDEO_TS directory"
10298 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10303 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10309 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10310 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10311 msgid "UDP/RTP Multicast"
10314 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10315 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10316 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10319 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10320 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10321 msgid "Allow timeshifting"
10324 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10325 msgid "Load subtitles file:"
10328 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10330 msgid "Settings..."
10333 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10334 msgid "Override parametters"
10337 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10339 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10340 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
10344 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10348 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10349 msgid "Subtitles encoding"
10352 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10356 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10357 msgid "Subtitles alignment"
10360 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10361 msgid "Font Properties"
10364 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10365 msgid "Subtitle File"
10368 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10369 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10371 msgid "No %@s found"
10374 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10375 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10378 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10379 msgid "Streaming/Saving:"
10382 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10383 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10386 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10387 msgid "Display the stream locally"
10390 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10391 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10395 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10397 msgid "Dump raw input"
10400 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10402 msgid "Encapsulation Method"
10405 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10407 msgid "Transcoding options"
10410 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10416 msgid "Bitrate (kb/s)"
10419 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10424 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10425 msgid "Stream Announcing"
10428 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10430 msgid "SAP announce"
10433 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10434 msgid "RTSP announce"
10437 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10438 msgid "HTTP announce"
10441 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10442 msgid "Export SDP as file"
10445 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10446 msgid "Channel Name"
10449 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10453 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10457 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436
10458 msgid "Save Playlist..."
10461 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
10463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
10464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
10468 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10469 msgid "Expand Node"
10472 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10473 msgid "Get Stream Information"
10476 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10477 msgid "Sort Node by Name"
10480 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10481 msgid "Sort Node by Author"
10484 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:497
10485 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1522
10486 msgid "No items in the playlist"
10489 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
10490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:331
10494 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10495 msgid "Search in Playlist"
10498 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
10499 msgid "Standard Play"
10502 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
10503 msgid "Add Folder to Playlist"
10506 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
10507 msgid "File Format:"
10510 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
10511 msgid "Extended M3U"
10514 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
10515 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10518 #: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1516
10520 msgid "%i items in the playlist"
10523 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1526
10524 msgid "1 item in the playlist"
10527 #: modules/gui/macosx/playlist.m:705
10528 msgid "Save Playlist"
10531 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1485
10535 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1486
10536 msgid "Please enter a name for the new node."
10539 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1491
10540 msgid "Empty Folder"
10543 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10549 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10550 msgid "Advanced Information"
10553 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10554 msgid "Read at media"
10557 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10558 msgid "Input bitrate"
10561 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10565 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10566 msgid "Stream bitrate"
10569 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10570 msgid "Decoded blocks"
10573 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
10574 msgid "Displayed frames"
10577 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
10578 msgid "Lost frames"
10581 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10584 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10588 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
10589 msgid "Sent packets"
10592 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
10596 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10600 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
10601 msgid "Played buffers"
10604 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
10605 msgid "Lost buffers"
10608 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10613 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10615 msgid "Reset Preferences"
10618 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10622 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10624 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10625 "Are you sure you want to continue?"
10628 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10629 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10632 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10633 msgid "Select a directory"
10636 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10637 msgid "Select a file"
10640 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10644 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10645 msgid "Subpicture Filters"
10648 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10652 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:115
10656 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10657 msgid "Save settings"
10660 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
10661 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
10662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10666 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10670 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
10671 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
10675 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
10679 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
10680 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
10684 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
10688 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10689 msgid "Opaqueness:"
10692 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10693 msgid "(in pixels)"
10696 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
10700 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
10704 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
10708 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
10709 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
10710 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10714 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
10715 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10716 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10720 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
10721 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10722 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10726 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
10727 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10728 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10732 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
10733 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10734 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10738 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
10739 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
10740 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10744 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
10745 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10746 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10750 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
10751 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10752 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10756 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
10757 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10758 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10762 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
10763 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10764 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10768 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
10769 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10770 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10774 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
10775 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10776 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10780 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
10781 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10782 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10786 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
10787 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10788 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10792 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
10793 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10794 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10798 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
10799 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
10800 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
10804 #: modules/gui/macosx/update.m:84
10805 msgid "Check for Updates"
10808 #: modules/gui/macosx/update.m:85
10809 msgid "Download now"
10812 #: modules/gui/macosx/update.m:92
10813 msgid "Checking for Updates..."
10816 #: modules/gui/macosx/update.m:183
10818 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
10821 #: modules/gui/macosx/update.m:198
10822 msgid "This version of VLC is outdated."
10825 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
10826 msgid "This version of VLC is latest available."
10829 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
10830 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10833 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
10834 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
10839 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
10843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
10844 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
10848 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
10852 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
10857 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
10861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
10862 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
10865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
10866 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
10870 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
10875 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
10879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
10880 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
10883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
10884 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
10885 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
10886 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
10889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
10891 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
10892 "ASF, OGG and RAW)"
10895 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
10897 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10900 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
10901 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
10904 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
10906 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
10910 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
10913 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
10914 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
10917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
10918 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
10921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
10922 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
10923 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
10924 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
10927 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
10928 msgid "MPEG Program Stream"
10931 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
10932 msgid "MPEG Transport Stream"
10935 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
10936 msgid "MPEG 1 Format"
10939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
10941 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10942 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10943 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10944 "at http://yourip:8080 by default."
10947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
10949 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
10950 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
10951 "generally the most compatible"
10954 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
10956 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10957 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10958 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10959 "at mms://yourip:8080 by default."
10962 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
10964 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
10965 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
10966 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
10967 "encapsulated in HTTP)."
10970 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
10971 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
10972 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
10975 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
10976 msgid "Use this to stream to a single computer."
10979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
10981 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10982 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
10983 "address beginning with 239.255."
10986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
10988 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10989 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10990 "but it won't work over the Internet."
10993 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
10995 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
10999 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11001 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11002 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11003 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11010 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11011 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
11012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11015 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11019 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11024 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11025 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11026 "access to more features."
11029 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11030 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1660
11031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11032 msgid "Stream to network"
11035 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
11036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11037 msgid "Transcode/Save to file"
11040 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11041 msgid "Choose input"
11044 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11045 msgid "Choose here your input stream."
11048 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11049 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1701
11050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11051 msgid "Select a stream"
11054 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11056 msgid "Existing playlist item"
11059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11066 msgid "Partial Extract"
11069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11071 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11072 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11073 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11086 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11087 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
11092 msgid "Destination"
11095 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11097 msgid "Streaming method"
11100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11101 msgid "Address of the computer to stream to."
11104 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11105 msgid "UDP Unicast"
11108 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11109 msgid "UDP Multicast"
11112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11114 #: modules/stream_out/transcode.c:186
11118 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11120 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11121 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11126 msgid "Transcode audio"
11129 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11131 msgid "Transcode video"
11134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1803
11136 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
11142 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11148 msgid "Encapsulation format"
11151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11153 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11154 "previously chosen settings all formats won't be available."
11157 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11159 msgid "Additional streaming options"
11162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11163 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1859
11168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11169 msgid "SAP Announce"
11172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
11174 msgid "Local playback"
11177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11179 msgid "Additional transcode options"
11182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11183 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11188 msgid "Select the file to save to"
11191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11193 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11197 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11202 msgid "Encap. format"
11205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11207 msgid "Input stream"
11210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11211 msgid "Save file to"
11214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11215 msgid "No input selected"
11218 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11220 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11222 "Choose one before going to the next page."
11225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11226 msgid "No valid destination"
11229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11231 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11234 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11235 "and the help texts in this window."
11238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11240 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11241 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11243 "Correct your selection and try again."
11246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11247 msgid "Select the directory to save to"
11250 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11251 msgid "No folder selected"
11254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11255 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11260 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11265 msgid "No file selected"
11268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11269 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11274 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378
11286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1440
11290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
11291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1411 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
11292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1443
11296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11298 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1416
11303 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1662
11307 msgid "This allows to stream on a network."
11310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1670
11312 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11313 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11314 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11315 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11319 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11323 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1850
11328 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11329 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11330 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11331 "leave this setting to 1."
11334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11336 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11337 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11338 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11339 "extra interface.\n"
11340 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11341 "name will be used."
11344 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
11346 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11349 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11353 #: modules/gui/ncurses.c:99
11354 msgid "Filebrowser starting point"
11357 #: modules/gui/ncurses.c:101
11359 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11360 "show you initially."
11363 #: modules/gui/ncurses.c:106
11364 msgid "Ncurses interface"
11367 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11368 msgid "Autoplay selected file"
11371 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11372 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11375 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11376 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11379 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11384 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11385 msgid "Permissions"
11388 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11392 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11396 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11400 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11414 msgid "Add to Playlist"
11417 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11421 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11425 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11429 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11433 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11457 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11461 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11465 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11469 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11473 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11477 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11482 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11491 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11508 msgid "Samplerate:"
11511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11527 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11528 msgid "Decimation:"
11531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11571 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11587 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11591 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11592 msgid "Video Codec:"
11595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11599 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11603 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11607 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11611 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11619 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11623 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11624 msgid "Video Bitrate:"
11627 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11628 msgid "Bitrate Tolerance:"
11631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11632 msgid "Keyframe Interval:"
11635 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11636 msgid "Audio Codec:"
11639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11640 msgid "Deinterlace:"
11643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11656 msgid "Time To Live (TTL):"
11659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11667 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11668 msgid "localhost.localdomain"
11671 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11675 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11691 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11699 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11740 msgid "Audio Bitrate :"
11743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11744 msgid "SAP Announce:"
11747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11748 msgid "SLP Announce:"
11751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11752 msgid "Announce Channel:"
11755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
11759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
11763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
11767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
11771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
11775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
11779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
11781 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
11782 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
11783 "org/copyleft/gpl.html)."
11786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
11787 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
11790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
11791 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
11794 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
11796 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11799 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
11800 msgid "QNX RTOS video and audio output"
11803 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:35
11804 msgid "Stream information"
11807 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:43
11808 msgid "QT interface"
11811 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
11812 msgid "Open a skin file"
11815 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
11816 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
11819 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
11820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:977
11821 msgid "Open playlist"
11824 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
11826 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
11830 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:956
11832 msgid "Save playlist"
11835 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11836 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
11839 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:418
11840 msgid "Skin to use"
11843 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419
11844 msgid "Path to the skin to use."
11847 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420
11848 msgid "Config of last used skin"
11851 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421
11853 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
11854 "automatically, do not touch it."
11857 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423
11858 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
11859 msgid "Systray icon"
11862 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424
11863 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
11864 msgid "Show a systray icon for VLC"
11867 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:425
11868 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
11869 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
11870 msgid "Show VLC on the taskbar"
11873 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
11874 msgid "Enable transparency effects"
11877 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
11879 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
11880 "when moving windows does not behave correctly."
11883 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
11887 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:454
11888 msgid "Skinnable Interface"
11891 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
11892 msgid "Skins loader demux"
11895 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
11896 msgid "Select skin"
11899 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
11900 msgid "Open skin..."
11903 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
11906 "(WinCE interface)\n"
11910 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
11912 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
11916 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
11917 msgid "Compiled by "
11920 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
11924 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
11925 msgid "Based on SVN revision: "
11928 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
11930 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
11931 "http://www.videolan.org/"
11934 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
11938 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
11940 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
11944 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
11945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
11946 msgid "Choose directory"
11949 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
11950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
11951 msgid "Choose file"
11954 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
11955 msgid "Embed video in interface"
11958 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
11960 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
11964 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
11965 msgid "WinCE interface module"
11968 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
11969 msgid "WinCE dialogs provider"
11972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
11973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
11974 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
11977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:435
11978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1267
11979 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
11982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
11983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1268
11984 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
11987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
11988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1269
11989 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
11992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
11993 msgid "Edit bookmark"
11996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
11997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185
12014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
12016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
12017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196
12029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12034 msgid "You must select two bookmarks"
12037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12038 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12043 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12048 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12049 "bookmarks to keep the same input."
12052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12053 msgid "Input has changed "
12056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12057 msgid "Stream and Media Info"
12060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12061 msgid "Advanced information"
12064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
12066 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181
12074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193
12079 msgid "Don't show further errors"
12082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198
12083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:254
12085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12090 msgid "Playlist item info"
12093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12094 msgid "Save &As..."
12097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12098 msgid "Save Messages As..."
12101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12102 msgid "Advanced options..."
12105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
12106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
12107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
12108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12109 msgid "Advanced options"
12112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12122 msgid "Stream/Save"
12125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12126 msgid "Use VLC as a stream server"
12129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12134 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12143 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12144 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12149 msgid "Use a subtitles file"
12152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12153 msgid "Use an external subtitles file."
12156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12157 msgid "Advanced Settings..."
12160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12165 msgid "DVD (menus)"
12168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12173 msgid "Probe Disc(s)"
12176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12178 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12179 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12180 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12181 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12182 "parameter ranges are set based on media we find."
12185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12186 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12194 msgid "DVD device to use"
12197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12199 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12200 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12205 msgid "CD-ROM device to use"
12208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12210 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12211 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
12215 msgid "Open subtitles file"
12218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12219 msgid "Title number."
12222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12224 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12225 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
12230 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
12234 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
12238 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
12242 msgid "Track number."
12245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12247 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12248 "subtitle will be shown."
12251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
12253 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12258 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12259 "given, then all tracks are played."
12262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
12263 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12271 msgid "&Simple Add File..."
12274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12275 msgid "Add &Directory..."
12278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
12279 msgid "&Add URL..."
12282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:248
12283 msgid "Services Discovery"
12286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12287 msgid "&Open Playlist..."
12290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
12291 msgid "&Save Playlist..."
12294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12295 msgid "Sort by &Title"
12298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
12299 msgid "&Reverse Sort by Title"
12302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:261
12306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
12310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
12323 msgid "&View items"
12326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12327 msgid "Play this Branch"
12330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
12335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
12336 msgid "Sort this Branch"
12339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:294
12344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:288
12348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:371
12349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:834
12350 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:605
12355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:845
12357 msgid "%i items in playlist"
12360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:937
12361 msgid "XSPF playlist"
12364 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
12365 msgid "Playlist is empty"
12368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
12372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12373 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12374 #: modules/misc/win32text.c:77
12378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12383 msgid "Please enter node name"
12386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
12390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
12394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12401 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12402 "Are you sure you want to continue?"
12405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
12407 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12425 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12426 "\" can be modified."
12429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12430 msgid "Stream output MRL"
12433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12439 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12440 "by adjusting the stream settings."
12443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12448 msgid "Play locally"
12451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12456 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12465 msgid "Channel name"
12468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12469 msgid "Select all elementary streams"
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12473 msgid "Video codec"
12476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12477 msgid "Audio codec"
12480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12481 msgid "Subtitles codec"
12484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12485 msgid "Subtitles overlay"
12488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12493 msgid "Subtitle options"
12496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12497 msgid "Subtitles file"
12500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12506 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12511 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12523 msgid "Check for updates"
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12529 "Available updates and related downloads.\n"
12530 "(Double click on a file to download it)\n"
12533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12534 msgid "Save file..."
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12546 msgid "Load Configuration"
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12550 msgid "Save Configuration"
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12554 msgid "New broadcast"
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
12575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12580 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12584 msgid "Use this to stream on a network."
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12588 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12593 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12594 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12598 msgid "Use this to stream on a network"
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12603 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12604 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12606 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12607 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12611 msgid "You must choose a stream"
12614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12615 msgid "Unable to find playlist"
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12620 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12621 "ending times (in seconds).\n"
12623 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12624 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12629 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12630 "the container format, proceed to the next page."
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12634 msgid "Transcode video (if available)"
12637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12639 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12644 msgid "Transcode audio (if available)"
12647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12649 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12654 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12658 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12662 msgid "Please enter an address"
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12667 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12668 "choices, some formats might not be available."
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12672 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12676 msgid "You must choose a file to save to"
12679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12680 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12685 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12686 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12687 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12693 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12694 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12695 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12696 "extra interface.\n"
12697 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12698 "default name will be used."
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12702 msgid "More information"
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
12706 msgid "Save to file"
12709 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12711 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12712 "correlated their movement will be."
12715 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12716 msgid "Creates several clones of the image"
12719 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
12723 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
12724 msgid "Adds distortion effects"
12727 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
12728 msgid "Image inversion"
12731 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
12735 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
12739 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12740 msgid "Magnifies part of the image"
12743 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
12744 msgid "Video Options"
12747 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
12748 msgid "Aspect Ratio"
12751 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
12752 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
12755 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
12757 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
12758 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
12761 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
12762 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
12765 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
12767 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
12768 "these settings to take effect.\n"
12770 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
12771 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
12772 "Video Filter Module inside the preferences."
12775 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
12779 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
12783 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
12787 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12791 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
12792 msgid "Previous track"
12795 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
12799 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
12800 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
12803 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
12804 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
12807 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
12808 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
12811 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
12812 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
12815 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
12816 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
12819 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
12820 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
12823 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
12824 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
12827 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
12828 msgid "E&xit\tCtrl-X"
12831 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
12832 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
12835 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
12836 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
12839 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
12840 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
12843 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
12844 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
12847 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
12851 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
12852 msgid "Check for Updates..."
12855 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
12859 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
12863 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
12867 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
12871 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
12875 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
12876 msgid "&Navigation"
12879 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
12883 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
12884 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
12885 msgid "Embedded playlist"
12888 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
12889 msgid "Previous playlist item"
12892 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
12893 msgid "Next playlist item"
12896 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
12897 msgid "Play slower"
12900 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
12901 msgid "Play faster"
12904 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
12905 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
12908 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
12909 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
12912 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
12913 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
12916 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
12918 " (wxWidgets interface)\n"
12922 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12924 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12925 "http://www.videolan.org/\n"
12929 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
12934 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1519
12935 msgid "Show/Hide Interface"
12938 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
12939 msgid "Quick &Open File..."
12942 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
12943 msgid "Open &File..."
12946 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
12947 msgid "Open D&irectory..."
12950 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
12951 msgid "Open &Disc..."
12954 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
12955 msgid "Open &Network Stream..."
12958 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
12959 msgid "Open &Capture Device..."
12962 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
12963 msgid "Media &Info..."
12966 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
12967 msgid "&Messages..."
12970 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
12971 msgid "&Preferences..."
12974 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:572 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:599
12978 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
12979 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12982 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
12983 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12986 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
12988 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
12992 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
12993 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12996 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
12997 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13000 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13001 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13004 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13005 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13008 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13009 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13012 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13013 msgid "RTP Unicast"
13016 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13017 msgid "Stream to a single computer."
13020 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13021 msgid "RTP Multicast"
13024 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13026 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13027 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13028 "work over the Internet."
13031 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13033 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13034 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13038 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13040 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13041 "needs to send the stream several times."
13044 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13046 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13047 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13048 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13049 "at http://yourip:8080 by default."
13052 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13053 msgid "Bookmarks dialog"
13056 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13057 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13060 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13061 msgid "Extended GUI"
13064 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13066 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13069 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13073 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13074 msgid "Minimal interface"
13077 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13078 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13081 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13082 msgid "Size to video"
13085 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13086 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13089 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13090 msgid "Show labels in toolbar"
13093 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13094 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13097 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13098 msgid "Playlist view"
13101 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13103 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13104 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13105 "with less features). You can select which one will be available on the "
13106 "toolbar (or both)."
13109 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13113 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13117 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13118 msgid "wxWidgets interface module"
13121 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13122 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13125 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13126 msgid "Dummy image chroma format"
13129 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13131 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13132 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13135 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13136 msgid "Save raw codec data"
13139 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13141 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13145 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13147 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13148 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13149 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13152 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13153 msgid "Dummy interface function"
13156 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13157 msgid "Dummy Interface"
13160 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13161 msgid "Dummy access function"
13164 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13165 msgid "Dummy demux function"
13168 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13169 msgid "Dummy decoder"
13172 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13173 msgid "Dummy decoder function"
13176 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13177 msgid "Dummy encoder function"
13180 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13181 msgid "Dummy audio output function"
13184 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13185 msgid "Dummy video output function"
13188 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13189 msgid "Dummy Video output"
13192 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13193 msgid "Dummy font renderer function"
13196 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
13197 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
13198 #: modules/visualization/xosd.c:76
13202 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13203 msgid "Filename for the font you want to use"
13206 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13207 msgid "Font size in pixels"
13210 #: modules/misc/freetype.c:86
13212 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13213 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13217 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
13218 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13219 #: modules/video_filter/time.c:77
13223 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
13225 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13226 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13229 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
13230 msgid "Text default color"
13233 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
13235 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13236 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13237 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13238 "(red + green), #FFFFFF = white"
13241 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
13242 msgid "Relative font size"
13245 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
13247 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13248 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13251 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13255 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13259 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13263 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13267 #: modules/misc/freetype.c:107
13268 msgid "Use YUVP renderer"
13271 #: modules/misc/freetype.c:108
13273 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13274 "you want to encode into DVB subtitles"
13277 #: modules/misc/freetype.c:110
13278 msgid "Font Effect"
13281 #: modules/misc/freetype.c:111
13283 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
13287 #: modules/misc/freetype.c:119
13291 #: modules/misc/freetype.c:119
13295 #: modules/misc/freetype.c:120
13296 msgid "Fat Outline"
13299 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
13300 msgid "Text renderer"
13303 #: modules/misc/freetype.c:133
13304 msgid "Freetype2 font renderer"
13307 #: modules/misc/gnutls.c:67
13308 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13311 #: modules/misc/gnutls.c:69
13313 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13314 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13317 #: modules/misc/gnutls.c:73
13318 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13321 #: modules/misc/gnutls.c:75
13323 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13324 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13327 #: modules/misc/gnutls.c:78
13328 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13331 #: modules/misc/gnutls.c:80
13333 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13336 #: modules/misc/gnutls.c:83
13337 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13340 #: modules/misc/gnutls.c:85
13342 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13343 "approved Certification Authority)."
13346 #: modules/misc/gnutls.c:88
13347 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13350 #: modules/misc/gnutls.c:90
13352 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13356 #: modules/misc/gnutls.c:95
13357 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13360 #: modules/misc/growl.c:59
13361 msgid "Growl server"
13364 #: modules/misc/growl.c:60
13366 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13367 "notifications are sent locally."
13370 #: modules/misc/growl.c:63
13371 msgid "Growl password"
13374 #: modules/misc/growl.c:65
13375 msgid "Growl password on the server."
13378 #: modules/misc/growl.c:66
13379 msgid "Growl UDP port"
13382 #: modules/misc/growl.c:68
13383 msgid "Growl UDP port on the server."
13386 #: modules/misc/growl.c:73
13390 #: modules/misc/growl.c:74
13391 msgid "Growl Notification Plugin"
13394 #: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202 modules/misc/notify.c:163
13398 #: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
13399 msgid "(no artist)"
13402 #: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
13406 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13407 msgid "Gtk+ GUI helper"
13410 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13414 #: modules/misc/logger.c:118
13418 #: modules/misc/logger.c:120
13420 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13421 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13424 #: modules/misc/logger.c:124
13426 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13430 #: modules/misc/logger.c:129
13434 #: modules/misc/logger.c:130
13435 msgid "File logging"
13438 #: modules/misc/logger.c:136
13439 msgid "Log filename"
13442 #: modules/misc/logger.c:136
13443 msgid "Specify the log filename."
13446 #: modules/misc/logger.c:141
13447 msgid "RRD output file"
13450 #: modules/misc/logger.c:142
13451 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13454 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13455 msgid "libc memcpy"
13458 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13459 msgid "3D Now! memcpy"
13462 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13466 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13467 msgid "MMX EXT memcpy"
13470 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13471 msgid "AltiVec memcpy"
13474 #: modules/misc/msn.c:64
13475 msgid "MSN Title format string"
13478 #: modules/misc/msn.c:65
13480 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13481 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13484 #: modules/misc/msn.c:71
13488 #: modules/misc/msn.c:72
13489 msgid "MSN Now-Playing"
13492 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13493 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13496 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
13497 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13500 #: modules/misc/notify.c:55
13501 msgid "Timeout (ms)"
13504 #: modules/misc/notify.c:56
13505 msgid "How long the notification will be displayed "
13508 #: modules/misc/notify.c:61
13512 #: modules/misc/notify.c:62
13513 msgid "LibNotify Notification Plugin"
13516 #: modules/misc/notify.c:158
13520 #: modules/misc/notify.c:161
13524 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13525 msgid "M3U playlist exporter"
13528 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13529 msgid "Old playlist exporter"
13532 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13533 msgid "XSPF playlist export"
13536 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
13537 msgid "HAL devices detection"
13540 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13541 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13544 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13546 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13547 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13550 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13551 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13554 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13558 #: modules/misc/rtsp.c:48
13559 msgid "RTSP host address"
13562 #: modules/misc/rtsp.c:51
13564 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13565 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13566 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13567 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13570 #: modules/misc/rtsp.c:56
13571 msgid "Maximum number of connections"
13574 #: modules/misc/rtsp.c:57
13576 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13577 "0 means no limit."
13580 #: modules/misc/rtsp.c:60
13581 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
13584 #: modules/misc/rtsp.c:63
13588 #: modules/misc/rtsp.c:64
13589 msgid "RTSP VoD server"
13592 #: modules/misc/screensaver.c:81
13593 msgid "X Screensaver disabler"
13596 #: modules/misc/svg.c:66
13597 msgid "SVG template file"
13600 #: modules/misc/svg.c:67
13602 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13605 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13606 msgid "Playlist stress tests"
13609 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
13610 msgid "C module that does nothing"
13613 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
13614 msgid "Miscellaneous stress tests"
13617 #: modules/misc/win32text.c:58
13619 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13620 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13624 #: modules/misc/win32text.c:91
13625 msgid "Win32 font renderer"
13628 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
13629 msgid "XML Parser (using libxml2)"
13632 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
13633 msgid "Simple XML Parser"
13636 #: modules/mux/asf.c:49
13637 msgid "Title to put in ASF comments."
13640 #: modules/mux/asf.c:51
13641 msgid "Author to put in ASF comments."
13644 #: modules/mux/asf.c:53
13645 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
13648 #: modules/mux/asf.c:54
13652 #: modules/mux/asf.c:55
13653 msgid "Comment to put in ASF comments."
13656 #: modules/mux/asf.c:57
13657 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
13660 #: modules/mux/asf.c:58
13661 msgid "Packet Size"
13664 #: modules/mux/asf.c:59
13665 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
13668 #: modules/mux/asf.c:62
13672 #: modules/mux/asf.c:540
13673 msgid "Unknown Video"
13676 #: modules/mux/avi.c:44
13680 #: modules/mux/dummy.c:41
13681 msgid "Dummy/Raw muxer"
13684 #: modules/mux/mp4.c:45
13685 msgid "Create \"Fast Start\" files"
13688 #: modules/mux/mp4.c:47
13690 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
13691 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
13695 #: modules/mux/mp4.c:57
13696 msgid "MP4/MOV muxer"
13699 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
13700 msgid "DTS delay (ms)"
13703 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
13705 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13706 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
13707 "inside the client decoder."
13710 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
13711 msgid "PES maximum size"
13714 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
13715 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
13718 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
13722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
13726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
13728 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
13732 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
13736 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
13737 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
13740 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
13744 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
13745 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
13748 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
13752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
13753 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
13756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
13760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
13761 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
13764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
13768 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
13769 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
13772 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
13773 msgid "PMT Program numbers"
13776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
13778 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
13782 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
13783 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
13788 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
13792 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
13793 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
13798 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
13802 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
13803 msgid "Set PID to ID of ES"
13806 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
13808 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
13809 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
13812 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
13813 msgid "Data alignment"
13816 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
13818 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
13819 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
13822 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
13823 msgid "Shaping delay (ms)"
13826 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
13828 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
13829 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
13830 "especially for reference frames."
13833 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
13834 msgid "Use keyframes"
13837 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
13839 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
13840 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
13841 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
13842 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
13843 "the biggest frames in the stream."
13846 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
13847 msgid "PCR delay (ms)"
13850 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
13852 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
13853 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
13856 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
13857 msgid "Minimum B (deprecated)"
13860 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
13861 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
13864 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
13865 msgid "Maximum B (deprecated)"
13868 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
13870 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13871 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
13872 "inside the client decoder."
13875 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
13876 msgid "Crypt audio"
13879 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
13880 msgid "Crypt audio using CSA"
13883 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
13884 msgid "Crypt video"
13887 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
13888 msgid "Crypt video using CSA"
13891 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
13895 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
13897 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
13900 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
13901 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
13904 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
13906 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
13907 "header from the value before encrypting. "
13910 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
13911 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
13914 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
13915 msgid "Multipart separator string"
13918 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
13920 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
13921 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
13924 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
13925 msgid "Multipart JPEG muxer"
13928 #: modules/mux/ogg.c:50
13929 msgid "Ogg/OGM muxer"
13932 #: modules/mux/wav.c:42
13936 #: modules/packetizer/copy.c:43
13937 msgid "Copy packetizer"
13940 #: modules/packetizer/h264.c:47
13941 msgid "H.264 video packetizer"
13944 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
13945 msgid "MPEG4 audio packetizer"
13948 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
13949 msgid "MPEG4 video packetizer"
13952 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
13953 msgid "Sync on Intra Frame"
13956 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
13958 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
13959 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
13962 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
13963 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
13966 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
13967 msgid "Bonjour services"
13970 #: modules/services_discovery/bonjour.c:310
13974 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
13975 msgid "DAAP shares"
13978 #: modules/services_discovery/daap.c:61
13979 msgid "DAAP access"
13982 #: modules/services_discovery/hal.c:130
13986 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
13987 msgid "Podcast URLs list"
13990 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
13991 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
13994 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
13998 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
13999 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14003 #: modules/services_discovery/sap.c:79
14004 msgid "SAP multicast address"
14007 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14009 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14010 "However, you can specify a specific address."
14013 #: modules/services_discovery/sap.c:83
14017 #: modules/services_discovery/sap.c:85
14018 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14021 #: modules/services_discovery/sap.c:87
14025 #: modules/services_discovery/sap.c:89
14026 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14029 #: modules/services_discovery/sap.c:91
14030 msgid "IPv6 SAP scope"
14033 #: modules/services_discovery/sap.c:93
14034 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14037 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14038 msgid "SAP timeout (seconds)"
14041 #: modules/services_discovery/sap.c:96
14043 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14046 #: modules/services_discovery/sap.c:98
14047 msgid "Try to parse the announce"
14050 #: modules/services_discovery/sap.c:100
14052 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14053 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14056 #: modules/services_discovery/sap.c:103
14057 msgid "SAP Strict mode"
14060 #: modules/services_discovery/sap.c:105
14062 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14066 #: modules/services_discovery/sap.c:107
14067 msgid "Use SAP cache"
14070 #: modules/services_discovery/sap.c:109
14072 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14073 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14076 #: modules/services_discovery/sap.c:113
14078 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14082 #: modules/services_discovery/sap.c:124
14083 msgid "SAP Announcements"
14086 #: modules/services_discovery/sap.c:151
14087 msgid "SDP file parser for UDP"
14090 #: modules/services_discovery/sap.c:319
14091 msgid "SAP sessions"
14094 #: modules/services_discovery/sap.c:846 modules/services_discovery/sap.c:850
14098 #: modules/services_discovery/sap.c:846
14102 #: modules/services_discovery/sap.c:851
14106 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14107 msgid "Shoutcast radio listings"
14110 #: modules/services_discovery/shout.c:79
14111 msgid "Shoutcast TV listings"
14114 #: modules/services_discovery/shout.c:147
14115 msgid "Shoutcast TV"
14118 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14119 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14122 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14123 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14126 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14128 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14129 "this stream later."
14132 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14134 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
14135 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
14136 "to raise caching values."
14139 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14143 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14145 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14146 "IDs bridge_in will register."
14149 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14153 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14154 msgid "Bridge stream output"
14157 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14161 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14165 #: modules/stream_out/description.c:48
14166 msgid "Description stream output"
14169 #: modules/stream_out/display.c:38
14170 msgid "Enable/disable audio rendering."
14173 #: modules/stream_out/display.c:40
14174 msgid "Enable/disable video rendering."
14177 #: modules/stream_out/display.c:42
14178 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14181 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14185 #: modules/stream_out/display.c:51
14186 msgid "Display stream output"
14189 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14190 msgid "Duplicate stream output"
14193 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
14194 msgid "Output access method"
14197 #: modules/stream_out/es.c:39
14198 msgid "This is the default output access method that will be used."
14201 #: modules/stream_out/es.c:41
14202 msgid "Audio output access method"
14205 #: modules/stream_out/es.c:43
14206 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14209 #: modules/stream_out/es.c:44
14210 msgid "Video output access method"
14213 #: modules/stream_out/es.c:46
14214 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14217 #: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43
14218 msgid "Output muxer"
14221 #: modules/stream_out/es.c:50
14222 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14225 #: modules/stream_out/es.c:51
14226 msgid "Audio output muxer"
14229 #: modules/stream_out/es.c:53
14230 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14233 #: modules/stream_out/es.c:54
14234 msgid "Video output muxer"
14237 #: modules/stream_out/es.c:56
14238 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14241 #: modules/stream_out/es.c:58
14245 #: modules/stream_out/es.c:60
14246 msgid "This is the default output URI."
14249 #: modules/stream_out/es.c:61
14250 msgid "Audio output URL"
14253 #: modules/stream_out/es.c:63
14254 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14257 #: modules/stream_out/es.c:64
14258 msgid "Video output URL"
14261 #: modules/stream_out/es.c:66
14262 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14265 #: modules/stream_out/es.c:75
14266 msgid "Elementary stream output"
14269 #: modules/stream_out/gather.c:40
14270 msgid "Gathering stream output"
14273 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14274 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14277 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14278 msgid "Sample aspect ratio"
14281 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14282 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14285 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14286 msgid "Mosaic bridge"
14289 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14290 msgid "Mosaic bridge stream output"
14293 #: modules/stream_out/rtp.c:48
14294 msgid "This is the output URL that will be used."
14297 #: modules/stream_out/rtp.c:49
14301 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14303 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14304 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14305 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14306 "SDP to be announced via SAP."
14309 #: modules/stream_out/rtp.c:55
14313 #: modules/stream_out/rtp.c:57
14315 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14316 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14319 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
14320 msgid "Session name"
14323 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14325 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14329 #: modules/stream_out/rtp.c:64
14330 msgid "Session description"
14333 #: modules/stream_out/rtp.c:66
14335 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14336 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14339 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14340 msgid "Session URL"
14343 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14345 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14346 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14347 "(Session Descriptor)."
14350 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14351 msgid "Session email"
14354 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14356 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14357 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14360 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14361 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14364 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14368 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14370 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14373 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14377 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14379 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14382 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14383 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14386 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14390 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14391 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14394 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14395 msgid "RTP stream output"
14398 #: modules/stream_out/standard.c:42
14399 msgid "This is the output access method that will be used."
14402 #: modules/stream_out/standard.c:46
14403 msgid "This is the muxer that will be used."
14406 #: modules/stream_out/standard.c:47
14407 msgid "Output destination"
14410 #: modules/stream_out/standard.c:50
14411 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14414 #: modules/stream_out/standard.c:53
14416 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14417 "you choose to use SAP."
14420 #: modules/stream_out/standard.c:56
14421 msgid "Session groupname"
14424 #: modules/stream_out/standard.c:58
14426 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14427 "if you choose to use SAP."
14430 #: modules/stream_out/standard.c:61
14431 msgid "SAP announcing"
14434 #: modules/stream_out/standard.c:62
14435 msgid "Announce this session with SAP."
14438 #: modules/stream_out/standard.c:70
14442 #: modules/stream_out/standard.c:71
14443 msgid "Standard stream output"
14446 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14450 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14451 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14454 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14458 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14459 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14462 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14463 msgid "Aspect ratio"
14466 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14467 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14470 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14471 msgid "Command UDP port"
14474 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14475 msgid "UDP port to listen to for commands."
14478 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14482 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14483 msgid "Initial command to execute."
14486 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14490 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14491 msgid "Number of P frames between two I frames."
14494 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14495 msgid "Quantizer scale"
14498 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14499 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14502 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14506 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14507 msgid "Mute audio when command is not 0."
14510 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14511 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14514 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14515 msgid "Video encoder"
14518 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14520 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14524 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14525 msgid "Destination video codec"
14528 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14529 msgid "This is the video codec that will be used."
14532 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14533 msgid "Video bitrate"
14536 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14537 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14540 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14541 msgid "Video scaling"
14544 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14545 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14548 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14549 msgid "Video frame-rate"
14552 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14553 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14556 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14557 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14560 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14561 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14564 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14565 msgid "Maximum video width"
14568 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14569 msgid "Maximum output video width."
14572 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14573 msgid "Maximum video height"
14576 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14577 msgid "Maximum output video height."
14580 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14581 msgid "Video filter"
14584 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14586 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14587 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14590 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14591 msgid "Video crop (top)"
14594 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14595 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14598 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14599 msgid "Video crop (left)"
14602 #: modules/stream_out/transcode.c:90
14603 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
14606 #: modules/stream_out/transcode.c:91
14607 msgid "Video crop (bottom)"
14610 #: modules/stream_out/transcode.c:93
14611 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
14614 #: modules/stream_out/transcode.c:94
14615 msgid "Video crop (right)"
14618 #: modules/stream_out/transcode.c:96
14619 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
14622 #: modules/stream_out/transcode.c:98
14623 msgid "Video padding (top)"
14626 #: modules/stream_out/transcode.c:100
14627 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
14630 #: modules/stream_out/transcode.c:101
14631 msgid "Video padding (left)"
14634 #: modules/stream_out/transcode.c:103
14635 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
14638 #: modules/stream_out/transcode.c:104
14639 msgid "Video padding (bottom)"
14642 #: modules/stream_out/transcode.c:106
14643 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
14646 #: modules/stream_out/transcode.c:107
14647 msgid "Video padding (right)"
14650 #: modules/stream_out/transcode.c:109
14651 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
14654 #: modules/stream_out/transcode.c:111
14655 msgid "Video canvas width"
14658 #: modules/stream_out/transcode.c:113
14659 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
14662 #: modules/stream_out/transcode.c:114
14663 msgid "Video canvas height"
14666 #: modules/stream_out/transcode.c:116
14667 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
14670 #: modules/stream_out/transcode.c:117
14671 msgid "Video canvas aspect ratio"
14674 #: modules/stream_out/transcode.c:119
14676 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
14680 #: modules/stream_out/transcode.c:122
14681 msgid "Audio encoder"
14684 #: modules/stream_out/transcode.c:124
14686 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
14690 #: modules/stream_out/transcode.c:126
14691 msgid "Destination audio codec"
14694 #: modules/stream_out/transcode.c:128
14695 msgid "This is the audio codec that will be used."
14698 #: modules/stream_out/transcode.c:129
14699 msgid "Audio bitrate"
14702 #: modules/stream_out/transcode.c:131
14703 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
14706 #: modules/stream_out/transcode.c:132
14707 msgid "Audio sample rate"
14710 #: modules/stream_out/transcode.c:134
14712 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
14715 #: modules/stream_out/transcode.c:135
14716 msgid "Audio channels"
14719 #: modules/stream_out/transcode.c:137
14720 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
14723 #: modules/stream_out/transcode.c:139
14724 msgid "Subtitles encoder"
14727 #: modules/stream_out/transcode.c:141
14729 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
14733 #: modules/stream_out/transcode.c:143
14734 msgid "Destination subtitles codec"
14737 #: modules/stream_out/transcode.c:145
14738 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
14741 #: modules/stream_out/transcode.c:149
14743 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
14744 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
14745 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
14746 "of subpicture modules"
14749 #: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119
14753 #: modules/stream_out/transcode.c:156
14755 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
14758 #: modules/stream_out/transcode.c:158
14759 msgid "Number of threads"
14762 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14763 msgid "Number of threads used for the transcoding."
14766 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14767 msgid "High priority"
14770 #: modules/stream_out/transcode.c:163
14772 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
14775 #: modules/stream_out/transcode.c:166
14776 msgid "Synchronise on audio track"
14779 #: modules/stream_out/transcode.c:168
14781 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
14782 "on the audio track."
14785 #: modules/stream_out/transcode.c:172
14787 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
14791 #: modules/stream_out/transcode.c:187
14792 msgid "Transcode stream output"
14795 #: modules/stream_out/transcode.c:263
14796 msgid "Overlays/Subtitles"
14799 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
14800 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
14803 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
14804 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14807 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
14808 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14811 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
14812 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14813 msgid "Conversions from "
14816 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
14817 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14818 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14819 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14823 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14824 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14825 msgid "MMX conversions from "
14828 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
14829 msgid "AltiVec conversions from "
14832 #: modules/video_filter/adjust.c:57
14833 msgid "Brightness threshold"
14836 #: modules/video_filter/adjust.c:58
14838 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
14839 "threshold value will be the brighness defined below."
14842 #: modules/video_filter/adjust.c:61
14843 msgid "Image contrast (0-2)"
14846 #: modules/video_filter/adjust.c:62
14847 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
14850 #: modules/video_filter/adjust.c:63
14851 msgid "Image hue (0-360)"
14854 #: modules/video_filter/adjust.c:64
14855 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
14858 #: modules/video_filter/adjust.c:65
14859 msgid "Image saturation (0-3)"
14862 #: modules/video_filter/adjust.c:66
14863 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
14866 #: modules/video_filter/adjust.c:67
14867 msgid "Image brightness (0-2)"
14870 #: modules/video_filter/adjust.c:68
14871 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
14874 #: modules/video_filter/adjust.c:69
14875 msgid "Image gamma (0-10)"
14878 #: modules/video_filter/adjust.c:70
14879 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
14882 #: modules/video_filter/adjust.c:73
14883 msgid "Image properties filter"
14886 #: modules/video_filter/adjust.c:74
14887 msgid "Image adjust"
14890 #: modules/video_filter/blend.c:67
14891 msgid "Video pictures blending"
14894 #: modules/video_filter/clone.c:55
14895 msgid "Number of clones"
14898 #: modules/video_filter/clone.c:56
14899 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
14902 #: modules/video_filter/clone.c:59
14903 msgid "Video output modules"
14906 #: modules/video_filter/clone.c:60
14908 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
14909 "separated list of modules."
14912 #: modules/video_filter/clone.c:64
14913 msgid "Clone video filter"
14916 #: modules/video_filter/clone.c:66
14920 #: modules/video_filter/crop.c:54
14921 msgid "Crop geometry (pixels)"
14924 #: modules/video_filter/crop.c:55
14926 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
14927 "<left offset> + <top offset>."
14930 #: modules/video_filter/crop.c:57
14931 msgid "Automatic cropping"
14934 #: modules/video_filter/crop.c:58
14935 msgid "Automatic black border cropping."
14938 #: modules/video_filter/crop.c:61
14939 msgid "Crop video filter"
14942 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
14943 msgid "Deinterlace mode"
14946 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
14947 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
14950 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
14951 msgid "Streaming deinterlace mode"
14954 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
14955 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
14958 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
14959 msgid "Deinterlacing video filter"
14962 #: modules/video_filter/gradient.c:56
14963 msgid "Distort mode"
14966 #: modules/video_filter/gradient.c:57
14967 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
14970 #: modules/video_filter/gradient.c:59
14971 msgid "Gradient image type"
14974 #: modules/video_filter/gradient.c:60
14976 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
14980 #: modules/video_filter/gradient.c:63
14981 msgid "Apply cartoon effect"
14984 #: modules/video_filter/gradient.c:64
14985 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
14988 #: modules/video_filter/gradient.c:68
14992 #: modules/video_filter/gradient.c:68
14996 #: modules/video_filter/gradient.c:73
14997 msgid "Gradient video filter"
15000 #: modules/video_filter/invert.c:47
15001 msgid "Invert video filter"
15004 #: modules/video_filter/invert.c:48
15005 msgid "Color inversion"
15008 #: modules/video_filter/logo.c:68
15009 msgid "Logo filenames"
15012 #: modules/video_filter/logo.c:69
15014 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15015 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15016 "simply enter its filename."
15019 #: modules/video_filter/logo.c:72
15020 msgid "Logo animation # of loops"
15023 #: modules/video_filter/logo.c:73
15024 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
15027 #: modules/video_filter/logo.c:75
15028 msgid "Logo individual image time in ms"
15031 #: modules/video_filter/logo.c:76
15032 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15035 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
15036 msgid "X coordinate"
15039 #: modules/video_filter/logo.c:79
15040 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15043 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15044 msgid "Y coordinate"
15047 #: modules/video_filter/logo.c:82
15048 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15051 #: modules/video_filter/logo.c:84
15052 msgid "Transparency of the logo"
15055 #: modules/video_filter/logo.c:85
15057 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15061 #: modules/video_filter/logo.c:87
15062 msgid "Logo position"
15065 #: modules/video_filter/logo.c:89
15067 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15068 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15071 #: modules/video_filter/logo.c:99
15072 msgid "Logo video filter"
15075 #: modules/video_filter/logo.c:101
15076 msgid "Logo overlay"
15079 #: modules/video_filter/logo.c:122
15080 msgid "Logo sub filter"
15083 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15084 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15087 #: modules/video_filter/marq.c:77
15088 msgid "Marquee text to display."
15091 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
15092 #: modules/video_filter/time.c:73
15096 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
15097 msgid "X offset, from the left screen edge."
15100 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
15101 #: modules/video_filter/time.c:75
15105 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
15106 msgid "Y offset, down from the top."
15109 #: modules/video_filter/marq.c:82
15113 #: modules/video_filter/marq.c:83
15115 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15116 "(remains forever)."
15119 #: modules/video_filter/marq.c:87
15121 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15125 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
15126 #: modules/video_filter/time.c:81
15127 msgid "Font size, pixels"
15130 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
15131 #: modules/video_filter/time.c:82
15132 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15135 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
15136 #: modules/video_filter/time.c:86
15138 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15139 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15140 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15141 "(red + green), #FFFFFF = white"
15144 #: modules/video_filter/marq.c:99
15145 msgid "Marquee position"
15148 #: modules/video_filter/marq.c:101
15150 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15151 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15155 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
15159 #: modules/video_filter/marq.c:141
15160 msgid "Marquee display"
15163 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
15164 msgid "Transparency"
15167 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
15169 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15170 "opaque (default)."
15173 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15174 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15177 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15178 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15181 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15182 msgid "Top left corner X coordinate"
15185 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15186 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15189 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15190 msgid "Top left corner Y coordinate"
15193 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15194 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15197 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15198 msgid "Vertical border width"
15201 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15203 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15206 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15207 msgid "Horizontal border width"
15210 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15212 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15216 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15217 msgid "Mosaic alignment"
15220 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15222 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15223 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15227 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15228 msgid "Positioning method"
15231 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15233 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15234 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15238 #: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
15239 msgid "Number of rows"
15242 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
15244 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15248 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
15249 msgid "Number of columns"
15252 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
15254 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15255 "set to \"fixed\"."
15258 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
15259 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15262 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15263 msgid "Keep original size"
15266 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
15267 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15270 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15271 msgid "Elements order"
15274 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15276 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15277 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15281 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15283 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15284 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15288 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15292 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15294 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15295 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15296 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15297 "blending (blue by default)."
15300 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15301 msgid "Bluescreen U value"
15304 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15306 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15307 "Defaults to 120 for blue."
15310 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15311 msgid "Bluescreen V value"
15314 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15316 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15317 "Defaults to 90 for blue."
15320 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15321 msgid "Bluescreen U tolerance"
15324 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
15326 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15327 "value between 10 and 20 seems sensible."
15330 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15331 msgid "Bluescreen V tolerance"
15334 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15336 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15337 "value between 10 and 20 seems sensible."
15340 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
15344 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15345 msgid "Mosaic video sub filter"
15348 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
15352 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15353 msgid "Blur factor (1-127)"
15356 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15357 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15360 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15361 msgid "Motion blur"
15364 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15365 msgid "Motion blur filter"
15368 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15369 msgid "Description file"
15372 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15373 msgid "A file containing a simple playlist"
15376 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15377 msgid "History parameter"
15380 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
15381 msgid "The umber of frames used for detection."
15384 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15385 msgid "Motion detect video filter"
15388 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
15389 msgid "Motion detect"
15392 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15393 msgid "Configuration file"
15396 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15397 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15400 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
15401 msgid "Path to OSD menu images"
15404 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
15406 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15407 "configuration file."
15410 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
15411 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15414 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
15415 msgid "Menu position"
15418 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
15420 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15421 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15425 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
15426 msgid "Menu timeout"
15429 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
15431 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15432 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15436 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
15437 msgid "Menu update interval"
15440 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
15442 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15443 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15444 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15445 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15448 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
15449 msgid "On Screen Display menu"
15452 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
15453 msgid "Psychedelic video filter"
15456 #: modules/video_filter/ripple.c:50
15457 msgid "Ripple video filter"
15460 #: modules/video_filter/rss.c:121
15464 #: modules/video_filter/rss.c:122
15465 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15468 #: modules/video_filter/rss.c:123
15469 msgid "Speed of feeds"
15472 #: modules/video_filter/rss.c:124
15473 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15476 #: modules/video_filter/rss.c:125
15480 #: modules/video_filter/rss.c:126
15481 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15484 #: modules/video_filter/rss.c:128
15485 msgid "Refresh time"
15488 #: modules/video_filter/rss.c:129
15490 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15491 "feeds are never updated."
15494 #: modules/video_filter/rss.c:131
15495 msgid "Feed images"
15498 #: modules/video_filter/rss.c:132
15499 msgid "Display feed images if available."
15502 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15504 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15508 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15509 msgid "Text position"
15512 #: modules/video_filter/rss.c:154
15514 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15515 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15519 #: modules/video_filter/rss.c:197
15520 msgid "RSS and Atom feed display"
15523 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15524 msgid "RV32 conversion filter"
15527 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15528 msgid "Video scaling filter"
15531 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15532 msgid "Scaling mode"
15535 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15536 msgid "Scaling mode to use."
15539 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15540 msgid "Fast bilinear"
15543 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15547 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15548 msgid "Bicubic (good quality)"
15551 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15552 msgid "Experimental"
15555 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15556 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15559 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15563 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15564 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15567 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15571 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15575 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15579 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15580 msgid "Bicubic spline"
15583 #: modules/video_filter/time.c:71
15584 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
15587 #: modules/video_filter/time.c:72
15589 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
15593 #: modules/video_filter/time.c:74
15594 msgid "X offset, from the left screen edge"
15597 #: modules/video_filter/time.c:76
15598 msgid "Y offset, down from the top"
15601 #: modules/video_filter/time.c:93
15603 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15604 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
15608 #: modules/video_filter/time.c:107
15609 msgid "Time overlay"
15612 #: modules/video_filter/time.c:124
15613 msgid "Time display sub filter"
15616 #: modules/video_filter/transform.c:57
15617 msgid "Transform type"
15620 #: modules/video_filter/transform.c:58
15621 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
15624 #: modules/video_filter/transform.c:61
15625 msgid "Rotate by 90 degrees"
15628 #: modules/video_filter/transform.c:62
15629 msgid "Rotate by 180 degrees"
15632 #: modules/video_filter/transform.c:62
15633 msgid "Rotate by 270 degrees"
15636 #: modules/video_filter/transform.c:63
15637 msgid "Flip horizontally"
15640 #: modules/video_filter/transform.c:63
15641 msgid "Flip vertically"
15644 #: modules/video_filter/transform.c:66
15645 msgid "Video transformation filter"
15648 #: modules/video_filter/wall.c:54
15649 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
15652 #: modules/video_filter/wall.c:58
15653 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
15656 #: modules/video_filter/wall.c:61
15657 msgid "Active windows"
15660 #: modules/video_filter/wall.c:62
15661 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
15664 #: modules/video_filter/wall.c:65
15665 msgid "Element aspect ratio"
15668 #: modules/video_filter/wall.c:66
15669 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
15672 #: modules/video_filter/wall.c:70
15673 msgid "Wall video filter"
15676 #: modules/video_filter/wall.c:71
15680 #: modules/video_filter/wave.c:50
15681 msgid "Wave video filter"
15684 #: modules/video_output/aa.c:55
15688 #: modules/video_output/aa.c:58
15689 msgid "ASCII-art video output"
15692 #: modules/video_output/caca.c:80
15693 msgid "Color ASCII art video output"
15696 #: modules/video_output/directfb.c:69
15697 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
15700 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
15701 msgid "DirectX 3D video output"
15704 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
15705 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
15708 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
15710 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
15711 "doesn't have any effect when using overlays."
15714 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
15715 msgid "Use video buffers in system memory"
15718 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
15720 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
15721 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
15722 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
15723 "doesn't have any effect when using overlays."
15726 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
15727 msgid "Use triple buffering for overlays"
15730 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
15732 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
15733 "better video quality (no flickering)."
15736 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
15737 msgid "Name of desired display device"
15740 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
15742 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
15743 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
15744 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
15747 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
15748 msgid "Enable wallpaper mode "
15751 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
15753 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
15754 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
15755 "desktop must not already have a wallpaper."
15758 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
15759 msgid "DirectX video output"
15762 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
15766 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
15767 msgid "OpenGL video output"
15770 #: modules/video_output/fb.c:67
15771 msgid "Framebuffer device"
15774 #: modules/video_output/fb.c:69
15775 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
15778 #: modules/video_output/fb.c:77
15779 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
15782 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
15783 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
15784 msgid "X11 display"
15787 #: modules/video_output/ggi.c:58
15789 "X11 hardware display to use.\n"
15790 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
15793 #: modules/video_output/glide.c:64
15794 msgid "3dfx Glide video output"
15797 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
15798 msgid "HD1000 video output"
15801 #: modules/video_output/image.c:48
15802 msgid "Image format"
15805 #: modules/video_output/image.c:49
15806 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
15809 #: modules/video_output/image.c:51
15810 msgid "Image width"
15813 #: modules/video_output/image.c:52
15815 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
15819 #: modules/video_output/image.c:56
15820 msgid "Image height"
15823 #: modules/video_output/image.c:57
15825 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
15826 "video characteristics."
15829 #: modules/video_output/image.c:61
15830 msgid "Recording ratio"
15833 #: modules/video_output/image.c:62
15835 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
15838 #: modules/video_output/image.c:65
15839 msgid "Filename prefix"
15842 #: modules/video_output/image.c:66
15844 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
15845 "\"prefixNUMBER.format\" form."
15848 #: modules/video_output/image.c:70
15849 msgid "Always write to the same file"
15852 #: modules/video_output/image.c:71
15854 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
15855 "this case, the number is not appended to the filename."
15858 #: modules/video_output/image.c:80
15859 msgid "Image video output"
15862 #: modules/video_output/mga.c:59
15863 msgid "Matrox Graphic Array video output"
15866 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
15870 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
15871 msgid "Transparent Cube"
15874 #: modules/video_output/opengl.c:123
15878 #: modules/video_output/opengl.c:123
15882 #: modules/video_output/opengl.c:123
15886 #: modules/video_output/opengl.c:123
15890 #: modules/video_output/opengl.c:123
15894 #: modules/video_output/opengl.c:123
15898 #: modules/video_output/opengl.c:123
15902 #: modules/video_output/opengl.c:123
15906 #: modules/video_output/opengl.c:123
15910 #: modules/video_output/opengl.c:148
15911 msgid "OpenGL sampling accuracy "
15914 #: modules/video_output/opengl.c:149
15915 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
15918 #: modules/video_output/opengl.c:150
15919 msgid "OpenGL Cylinder radius"
15922 #: modules/video_output/opengl.c:151
15923 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
15926 #: modules/video_output/opengl.c:152
15927 msgid "Point of view x-coordinate"
15930 #: modules/video_output/opengl.c:153
15931 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15934 #: modules/video_output/opengl.c:155
15935 msgid "Point of view y-coordinate"
15938 #: modules/video_output/opengl.c:156
15939 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15942 #: modules/video_output/opengl.c:158
15943 msgid "Point of view z-coordinate"
15946 #: modules/video_output/opengl.c:159
15947 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15950 #: modules/video_output/opengl.c:162
15951 msgid "OpenGL cube rotation speed"
15954 #: modules/video_output/opengl.c:163
15955 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
15958 #: modules/video_output/opengl.c:165
15962 #: modules/video_output/opengl.c:167
15963 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
15966 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
15967 msgid "QT Embedded display"
15970 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
15972 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
15973 "the DISPLAY environment variable."
15976 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
15977 msgid "QT Embedded video output"
15980 #: modules/video_output/sdl.c:108
15981 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
15984 #: modules/video_output/snapshot.c:60
15985 msgid "Snapshot width"
15988 #: modules/video_output/snapshot.c:61
15989 msgid "Width of the snapshot image."
15992 #: modules/video_output/snapshot.c:63
15993 msgid "Snapshot height"
15996 #: modules/video_output/snapshot.c:64
15997 msgid "Height of the snapshot image."
16000 #: modules/video_output/snapshot.c:66
16004 #: modules/video_output/snapshot.c:67
16006 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
16009 #: modules/video_output/snapshot.c:70
16010 msgid "Cache size (number of images)"
16013 #: modules/video_output/snapshot.c:71
16014 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
16017 #: modules/video_output/snapshot.c:75
16018 msgid "Snapshot module"
16021 #: modules/video_output/svgalib.c:56
16022 msgid "SVGAlib video output"
16025 #: modules/video_output/wingdi.c:220
16026 msgid "Windows GAPI video output"
16029 #: modules/video_output/wingdi.c:224
16030 msgid "Windows GDI video output"
16033 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
16034 msgid "XVideo adaptor number"
16037 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
16039 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
16040 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16043 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
16044 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
16045 msgid "Alternate fullscreen method"
16048 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
16049 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
16051 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
16053 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
16054 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
16055 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
16056 "show on top of the video."
16059 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
16060 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
16062 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
16063 "DISPLAY environment variable."
16066 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
16067 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
16068 msgid "Screen for fullscreen mode."
16071 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
16072 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
16074 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
16075 "1 for the second."
16078 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
16079 msgid "OpenGL(GLX) provider"
16082 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
16083 msgid "Use shared memory"
16086 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
16087 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
16090 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
16091 msgid "X11 video output"
16094 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
16096 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
16097 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16100 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
16101 msgid "XVimage chroma format"
16104 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
16106 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
16107 "to improve performances by using the most efficient one."
16110 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
16111 msgid "XVideo extension video output"
16114 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
16115 msgid "GaLaktos visualization plugin"
16118 #: modules/visualization/goom.c:58
16119 msgid "Goom display width"
16122 #: modules/visualization/goom.c:59
16123 msgid "Goom display height"
16126 #: modules/visualization/goom.c:60
16128 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
16129 "will be prettier but more CPU intensive)."
16132 #: modules/visualization/goom.c:63
16133 msgid "Goom animation speed"
16136 #: modules/visualization/goom.c:64
16138 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
16141 #: modules/visualization/goom.c:70
16145 #: modules/visualization/goom.c:71
16146 msgid "Goom effect"
16149 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
16150 msgid "Effects list"
16153 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
16155 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
16156 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
16159 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
16160 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
16163 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
16164 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
16167 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
16168 msgid "Number of bands"
16171 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
16172 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
16175 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
16176 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
16179 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
16180 msgid "Band separator"
16183 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
16184 msgid "Number of blank pixels between bands."
16187 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
16188 msgid "Amplification"
16191 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
16192 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
16195 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
16196 msgid "Enable peaks"
16199 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
16200 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
16203 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
16204 msgid "Enable original graphic spectrum"
16207 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
16208 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
16211 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
16212 msgid "Enable bands"
16215 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
16216 msgid "Draw bands in the spectrometer."
16219 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
16220 msgid "Enable base"
16223 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
16224 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
16227 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
16228 msgid "Base pixel radius"
16231 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
16232 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
16235 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
16236 msgid "Spectral sections"
16239 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
16240 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
16243 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
16244 msgid "Peak height"
16247 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
16248 msgid "Total pixel height of the peak items."
16251 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
16252 msgid "Peak extra width"
16255 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
16256 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
16259 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
16260 msgid "V-plane color"
16263 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
16264 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
16267 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
16268 msgid "Number of stars"
16271 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
16272 msgid "Number of stars to draw with random effect."
16275 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
16279 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
16280 msgid "Visualizer filter"
16283 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
16284 msgid "Spectrum analyser"
16287 #: modules/visualization/xosd.c:63
16288 msgid "Flip vertical position"
16291 #: modules/visualization/xosd.c:64
16292 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16295 #: modules/visualization/xosd.c:67
16296 msgid "Vertical offset"
16299 #: modules/visualization/xosd.c:68
16301 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16302 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16305 #: modules/visualization/xosd.c:72
16306 msgid "Shadow offset"
16309 #: modules/visualization/xosd.c:73
16311 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16314 #: modules/visualization/xosd.c:77
16315 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16318 #: modules/visualization/xosd.c:79
16319 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16322 #: modules/visualization/xosd.c:84
16323 msgid "XOSD interface"