1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-10-09 23:28+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:45
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:48
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1587 src/libvlc.h:1232
67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
68 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
69 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
70 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
77 #: include/vlc_config_cat.h:55
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
86 #: src/video_output/video_output.c:426
90 #: include/vlc_config_cat.h:62
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:69
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1576
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1615 src/libvlc.h:1267
122 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
123 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:335
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
128 #: modules/stream_out/transcode.c:197
132 #: include/vlc_config_cat.h:76
133 msgid "Video settings"
136 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
137 msgid "General video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:83
141 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 #: include/vlc_config_cat.h:87
145 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
148 #: include/vlc_config_cat.h:89
149 msgid "Subtitles/OSD"
152 #: include/vlc_config_cat.h:90
154 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
158 #: include/vlc_config_cat.h:99
159 msgid "Input / Codecs"
162 #: include/vlc_config_cat.h:100
164 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
165 "VLC. Encoder settings can also be found here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:103
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:105
174 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
175 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:109
179 msgid "Access filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:111
184 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
189 #: include/vlc_config_cat.h:115
193 #: include/vlc_config_cat.h:116
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:118
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:121
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:124
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
222 msgid "General input settings. Use with care."
225 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1506
226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:133
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:141
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:143
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:151
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:153
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:158
273 #: include/vlc_config_cat.h:160
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:166
285 #: include/vlc_config_cat.h:167
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
296 #: include/vlc_config_cat.h:174
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:177
303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
307 #: include/vlc_config_cat.h:178
308 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
311 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1631 src/playlist/engine.c:93
312 #: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
323 #: include/vlc_config_cat.h:183
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:187
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:189
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1467
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:194
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:196
356 #: include/vlc_config_cat.h:197
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:200
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:201
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
371 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
380 #: include/vlc_config_cat.h:209
381 msgid "Chroma modules settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:210
385 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:212
389 msgid "Packetizer modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:216
393 msgid "Encoders settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:218
397 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:221
401 msgid "Dialog providers settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:223
405 msgid "Dialog providers can be configured here."
408 #: include/vlc_config_cat.h:225
409 msgid "Subtitle demuxer settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:227
414 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
415 "example by setting the subtitles type or file name."
418 #: include/vlc_config_cat.h:234
419 msgid "No help available"
422 #: include/vlc_config_cat.h:235
423 msgid "There is no help available for these modules."
426 #: include/vlc_interface.h:141
429 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
430 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
433 #: include/vlc_intf_strings.h:29
434 msgid "Select one or more files to open"
437 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
438 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
439 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1435
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/macosx/playlist.m:419
443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
449 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
453 #: include/vlc_intf_strings.h:35
454 msgid "Fetch information"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420
458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
465 #: include/vlc_intf_strings.h:37
466 msgid "Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:38
473 #: include/vlc_intf_strings.h:39
474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
478 #: include/vlc_intf_strings.h:40
482 #: include/vlc_intf_strings.h:41
486 #: include/vlc_intf_strings.h:45
487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
489 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
493 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
494 msgid "Meta-information"
497 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
498 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168
500 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
506 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
510 #: include/vlc_meta.h:31
514 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
518 #: include/vlc_meta.h:33
519 msgid "Album/movie/show title"
522 #: include/vlc_meta.h:34
523 msgid "Track number/position in set"
526 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
531 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
535 #: include/vlc_meta.h:37
539 #: include/vlc_meta.h:38
543 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:181
544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
548 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1579 src/libvlc.h:97
549 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
553 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
557 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
561 #: include/vlc_meta.h:43
565 #: include/vlc_meta.h:45
569 #: include/vlc_meta.h:47
573 #: include/vlc_meta.h:48
574 msgid "Codec Description"
577 #: include/vlc/vlc.h:576
579 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
580 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
581 "see the file named COPYING for details.\n"
582 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
585 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
586 #: src/audio_output/filters.c:224
587 msgid "Audio filtering failed"
590 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
591 #: src/audio_output/filters.c:225
593 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
596 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
597 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
598 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
602 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
606 #: src/audio_output/input.c:87
610 #: src/audio_output/input.c:89
614 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
615 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
616 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
620 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
621 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
622 msgid "Audio filters"
625 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
626 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
627 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
628 msgid "Audio Channels"
631 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
632 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
633 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
634 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
635 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
636 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
640 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
641 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
642 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
643 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
644 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
645 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
649 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
650 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
651 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
652 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
653 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
654 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
658 #: src/audio_output/output.c:135
659 msgid "Dolby Surround"
662 #: src/audio_output/output.c:147
663 msgid "Reverse stereo"
666 #: src/extras/getopt.c:636
668 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
671 #: src/extras/getopt.c:661
673 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
676 #: src/extras/getopt.c:666
678 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
681 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
683 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
686 #: src/extras/getopt.c:713
688 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
691 #: src/extras/getopt.c:717
693 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
696 #: src/extras/getopt.c:743
698 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
701 #: src/extras/getopt.c:746
703 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
706 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
708 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
711 #: src/extras/getopt.c:823
713 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
716 #: src/extras/getopt.c:841
718 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
721 #: src/input/control.c:288
726 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
727 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
728 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
729 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
730 #: modules/stream_out/es.c:379
731 msgid "Streaming / Transcoding failed"
734 #: src/input/decoder.c:114
735 msgid "VLC could not open the packetizer module."
738 #: src/input/decoder.c:126
739 msgid "VLC could not open the decoder module."
742 #: src/input/decoder.c:136
743 msgid "No suitable decoder module for format"
746 #: src/input/decoder.c:137
749 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
750 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
753 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
754 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
755 #: modules/access/cdda/info.c:1005
760 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
761 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:449
762 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
766 #: src/input/es_out.c:1574 modules/codec/faad.c:329
771 #: src/input/es_out.c:1576 modules/gui/macosx/wizard.m:426
772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
777 #: src/input/es_out.c:1587 src/input/es_out.c:1615 src/input/es_out.c:1642
778 #: modules/gui/macosx/output.m:153
782 #: src/input/es_out.c:1590 modules/codec/faad.c:333
783 #: modules/gui/macosx/output.m:176
784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
788 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:335
792 #: src/input/es_out.c:1596 modules/codec/faad.c:335
797 #: src/input/es_out.c:1602
798 msgid "Bits per sample"
801 #: src/input/es_out.c:1607 modules/access_output/shout.c:86
802 #: modules/access/pvr.c:84
806 #: src/input/es_out.c:1608
811 #: src/input/es_out.c:1619
815 #: src/input/es_out.c:1625
816 msgid "Display resolution"
819 #: src/input/es_out.c:1635 modules/access/screen/screen.c:41
823 #: src/input/es_out.c:1642
827 #: src/input/input.c:2056
828 msgid "Your input can't be opened"
831 #: src/input/input.c:2057
833 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
836 #: src/input/input.c:2132
837 msgid "Can't recognize the input's format"
840 #: src/input/input.c:2133
842 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
845 #: src/input/var.c:116
849 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:455
853 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
854 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
855 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
859 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
860 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
864 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
865 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
869 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
870 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
874 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
875 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
876 msgid "Subtitles Track"
879 #: src/input/var.c:257
883 #: src/input/var.c:262
884 msgid "Previous title"
887 #: src/input/var.c:285
892 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
897 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
898 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
902 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
903 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
904 msgid "Previous chapter"
907 #: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371
908 #: modules/demux/avi/avi.c:561 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
909 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
910 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
911 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
912 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
913 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
914 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
918 #: src/interface/interaction.c:370
922 #: src/interface/interface.c:342
923 msgid "Switch interface"
926 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
927 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
928 msgid "Add Interface"
931 #: src/interface/interface.c:374
932 msgid "Telnet Interface"
935 #: src/interface/interface.c:376
936 msgid "Web Interface"
939 #: src/interface/interface.c:378
940 msgid "Debug logging"
943 #: src/interface/interface.c:380
944 msgid "Mouse Gestures"
947 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1685
948 #: src/misc/modules.c:1989
952 #: src/libvlc-common.c:291
956 #: src/libvlc-common.c:1223 src/misc/configuration.c:1242
960 #: src/libvlc-common.c:1240 src/misc/configuration.c:1206
964 #: src/libvlc-common.c:1258 src/misc/configuration.c:1231
968 #: src/libvlc-common.c:1264
969 msgid " (default enabled)"
972 #: src/libvlc-common.c:1265
973 msgid " (default disabled)"
976 #: src/libvlc-common.c:1447
978 msgid "VLC version %s\n"
981 #: src/libvlc-common.c:1448
983 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
986 #: src/libvlc-common.c:1450
988 msgid "Compiler: %s\n"
991 #: src/libvlc-common.c:1453
993 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
996 #: src/libvlc-common.c:1485
999 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1002 #: src/libvlc-common.c:1506
1005 "Press the RETURN key to continue...\n"
1008 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1013 msgid "American English"
1017 msgid "British English"
1020 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1024 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1028 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1032 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1036 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1040 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1048 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1052 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1056 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1060 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1064 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1068 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1072 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1081 msgid "Brazilian Portuguese"
1084 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1088 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1092 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:174
1096 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1100 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1105 msgid "Simplified Chinese"
1109 msgid "Chinese Traditional"
1114 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1115 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1120 msgid "Interface module"
1125 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1126 "automatically select the best module available."
1129 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1130 msgid "Extra interface modules"
1135 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1136 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1137 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1138 "\", \"gestures\" ...)"
1142 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1146 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1151 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1152 "1=warnings, 2=debug)."
1160 msgid "Turn off all warning and information messages."
1164 msgid "Default stream"
1168 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1173 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1174 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1178 msgid "Color messages"
1183 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1184 "needs Linux color support for this to work."
1188 msgid "Show advanced options"
1193 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1194 "available options, including those that most users should never touch."
1197 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1198 msgid "Show interface with mouse"
1203 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1204 "edge of the screen in fullscreen mode."
1208 msgid "Interface interaction"
1213 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1214 "user input is required."
1219 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1220 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1221 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1222 "the \"audio filters\" modules section."
1226 msgid "Audio output module"
1231 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1232 "automatically select the best method available."
1235 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1236 msgid "Enable audio"
1241 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1242 "not take place, thus saving some processing power."
1246 msgid "Force mono audio"
1250 msgid "This will force a mono audio output."
1254 msgid "Default audio volume"
1259 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1263 msgid "Audio output saved volume"
1268 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1269 "should not change this option manually."
1273 msgid "Audio output volume step"
1278 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1283 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1288 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1289 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1293 msgid "High quality audio resampling"
1298 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1299 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1300 "resampling algorithm will be used instead."
1304 msgid "Audio desynchronization compensation"
1309 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1310 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1314 msgid "Audio output channels mode"
1319 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1320 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1325 msgid "Use S/PDIF when available"
1330 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1331 "audio stream being played."
1335 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1340 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1341 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1342 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1343 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1355 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1359 msgid "Audio visualizations "
1363 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1368 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1369 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1370 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1371 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1376 msgid "Video output module"
1381 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1382 "automatically select the best method available."
1385 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1386 msgid "Enable video"
1391 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1392 "not take place, thus saving some processing power."
1395 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1396 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1397 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1403 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1407 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1408 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1409 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1410 msgid "Video height"
1415 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1416 "video characteristics."
1420 msgid "Video X coordinate"
1425 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1430 msgid "Video Y coordinate"
1435 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1445 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1450 msgid "Video alignment"
1455 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1456 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1457 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1460 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1461 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1462 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:130
1463 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1464 #: modules/video_filter/rss.c:160
1468 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1469 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1470 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1474 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1475 #: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181
1476 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1480 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1481 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1482 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1486 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1487 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1488 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1492 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1493 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1494 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1498 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1499 #: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182
1500 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1501 msgid "Bottom-Right"
1509 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1513 msgid "Grayscale video output"
1518 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1519 "save some processing power."
1523 msgid "Embedded video"
1527 msgid "Embed the video output in the main interface."
1531 msgid "Fullscreen video output"
1535 msgid "Start video in fullscreen mode"
1539 msgid "Overlay video output"
1544 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1545 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1548 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:402
1549 msgid "Always on top"
1553 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1557 msgid "Disable screensaver"
1561 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1565 msgid "Window decorations"
1570 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1571 "giving a \"minimal\" window."
1575 msgid "Video output filter module"
1580 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1581 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1585 msgid "Video filter module"
1590 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1591 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1595 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1599 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1602 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1603 msgid "Video snapshot file prefix"
1607 msgid "Video snapshot format"
1611 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1615 msgid "Display video snapshot preview"
1619 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1623 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1627 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1631 msgid "Video cropping"
1636 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1637 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1641 msgid "Source aspect ratio"
1646 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1647 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1648 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1649 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1650 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1654 msgid "Custom crop ratios list"
1659 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1664 msgid "Custom aspect ratios list"
1669 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1670 "aspect ratio list."
1674 msgid "Fix HDTV height"
1679 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1680 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1681 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1685 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1690 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1691 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1692 "order to keep proportions."
1701 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1702 "your computer is not powerful enough"
1706 msgid "Drop late frames"
1711 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1712 "intended display date)."
1716 msgid "Quiet synchro"
1721 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1722 "synchronization mechanism."
1727 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1728 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1734 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1735 "Restrictions Management measure."
1739 msgid "Clock reference average counter"
1744 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1749 msgid "Clock synchronisation"
1754 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1755 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1758 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1759 msgid "Network synchronisation"
1764 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1765 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1768 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:987 src/video_output/vout_intf.c:264
1769 #: src/video_output/vout_intf.c:351 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1770 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1771 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1772 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1773 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1776 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:63
1777 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1781 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1782 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1784 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1785 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1794 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1798 msgid "MTU of the network interface"
1803 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1804 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1808 msgid "Hop limit (TTL)"
1813 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1814 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1819 msgid "IPv6 multicast output interface"
1823 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1827 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1832 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1838 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1839 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1844 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1845 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1846 "(like DVB streams for example)."
1849 #: src/libvlc.h:463 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1854 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1857 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1858 msgid "Subtitles track"
1862 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1866 msgid "Audio language"
1871 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1872 "letter country code)."
1876 msgid "Subtitle language"
1881 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1882 "letter country code)."
1886 msgid "Audio track ID"
1890 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1894 msgid "Subtitles track ID"
1898 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1902 msgid "Input repetitions"
1906 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1914 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1922 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1931 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1932 "together after the normal one."
1936 msgid "Input slave (experimental)"
1941 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1942 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1947 msgid "Bookmarks list for a stream"
1952 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1953 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1959 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1960 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1961 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1962 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1966 msgid "Force subtitle position"
1971 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1972 "over the movie. Try several positions."
1976 msgid "Enable sub-pictures"
1980 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1983 #: src/libvlc.h:538 src/libvlc.h:1347 src/misc/iso-639_def.h:143
1984 #: modules/stream_out/transcode.c:281
1985 msgid "On Screen Display"
1990 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1995 msgid "Text rendering module"
2000 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2005 msgid "Subpictures filter module"
2010 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2011 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2015 msgid "Autodetect subtitle files"
2020 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2021 "(based on the filename of the movie)."
2025 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2030 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2032 "0 = no subtitles autodetected\n"
2033 "1 = any subtitle file\n"
2034 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2035 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2036 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2040 msgid "Subtitle autodetection paths"
2045 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2046 "found in the current directory."
2050 msgid "Use subtitle file"
2055 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2065 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2066 "the drive letter (eg. D:)"
2070 msgid "This is the default DVD device to use."
2079 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2080 "scan for a suitable CD-ROM device."
2084 msgid "This is the default VCD device to use."
2088 msgid "Audio CD device"
2093 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2094 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2098 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2101 #: src/libvlc.h:608 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2106 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2114 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2118 msgid "TCP connection timeout"
2122 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2126 msgid "SOCKS server"
2131 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2132 "used for all TCP connections"
2136 msgid "SOCKS user name"
2140 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2144 msgid "SOCKS password"
2148 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2152 msgid "Title metadata"
2156 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2160 msgid "Author metadata"
2164 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2168 msgid "Artist metadata"
2172 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2176 msgid "Genre metadata"
2180 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2184 msgid "Copyright metadata"
2188 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2192 msgid "Description metadata"
2196 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2200 msgid "Date metadata"
2204 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2208 msgid "URL metadata"
2212 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2217 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2218 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2219 "can break playback of all your streams."
2223 msgid "Preferred decoders list"
2228 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2229 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2230 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2234 msgid "Preferred encoders list"
2239 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2244 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2249 msgid "Default stream output chain"
2254 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2255 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2260 msgid "Enable streaming of all ES"
2264 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2268 msgid "Display while streaming"
2272 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2276 msgid "Enable video stream output"
2281 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2282 "facility when this last one is enabled."
2286 msgid "Enable audio stream output"
2291 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2292 "facility when this last one is enabled."
2296 msgid "Enable SPU stream output"
2301 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2302 "facility when this last one is enabled."
2306 msgid "Keep stream output open"
2311 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2312 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2317 msgid "Preferred packetizer list"
2322 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2330 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2334 msgid "Access output module"
2338 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2342 msgid "Control SAP flow"
2347 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2348 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2352 msgid "SAP announcement interval"
2357 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2358 "between SAP announcements."
2363 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2364 "always leave all these enabled."
2368 msgid "Enable FPU support"
2373 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2378 msgid "Enable CPU MMX support"
2383 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2388 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2393 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2394 "advantage of them."
2398 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2403 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2404 "advantage of them."
2408 msgid "Enable CPU SSE support"
2413 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2418 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2423 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2428 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2433 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2434 "advantage of them."
2439 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2440 "you really know what you are doing."
2444 msgid "Memory copy module"
2449 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2450 "select the fastest one supported by your hardware."
2454 msgid "Access module"
2459 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2460 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2461 "option unless you really know what you are doing."
2465 msgid "Access filter module"
2470 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2471 "used for instance for timeshifting."
2475 msgid "Demux module"
2480 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2481 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2482 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2483 "you really know what you are doing."
2487 msgid "Allow real-time priority"
2492 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2493 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2494 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2495 "only activate this if you know what you're doing."
2499 msgid "Adjust VLC priority"
2504 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2505 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2510 msgid "Minimize number of threads"
2514 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2518 msgid "Modules search path"
2522 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2526 msgid "VLM configuration file"
2530 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2534 msgid "Use a plugins cache"
2538 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2542 msgid "Collect statistics"
2546 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2550 msgid "Run as daemon process"
2554 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2558 msgid "Write process id to file"
2562 msgid "Writes process id into specified file."
2570 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2574 msgid "Log to syslog"
2578 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2582 msgid "Allow only one running instance"
2587 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2588 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2589 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2590 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2591 "running instance or enqueue it."
2595 msgid "VLC is started from file association"
2599 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2603 msgid "One instance when started from file"
2607 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2611 msgid "Increase the priority of the process"
2616 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2617 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2618 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2619 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2620 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2625 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2630 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2631 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2632 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2636 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2641 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2642 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2643 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2644 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2645 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2649 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2654 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2655 "playing current item."
2660 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2661 "overridden in the playlist dialog box."
2665 msgid "Automatically preparse files"
2670 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2675 msgid "Album art policy"
2679 msgid "Choose when to download and cache album art."
2683 msgid "Never download"
2687 msgid "Download when asked"
2691 msgid "Download when track starts playing"
2695 msgid "Download everything ASAP"
2699 msgid "Services discovery modules"
2704 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2705 "Typical values are sap, hal, ..."
2709 msgid "Play files randomly forever"
2713 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2721 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2725 msgid "Repeat current item"
2729 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2733 msgid "Play and stop"
2737 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2741 msgid "Play and exit"
2745 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2749 msgid "Use media library"
2754 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2759 msgid "Use playlist tree"
2764 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2765 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2778 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2781 #: src/libvlc.h:999 src/video_output/vout_intf.c:411
2782 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2783 #: modules/gui/macosx/controls.m:436 modules/gui/macosx/controls.m:859
2784 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2785 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2786 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2790 #: src/libvlc.h:1000
2791 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2794 #: src/libvlc.h:1001 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2795 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504
2799 #: src/libvlc.h:1002
2800 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2803 #: src/libvlc.h:1003
2807 #: src/libvlc.h:1004
2808 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2811 #: src/libvlc.h:1005
2815 #: src/libvlc.h:1006
2816 msgid "Select the hotkey to use to play."
2819 #: src/libvlc.h:1007 modules/control/hotkeys.c:620
2820 #: modules/gui/macosx/controls.m:792 modules/gui/macosx/intf.m:539
2821 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2825 #: src/libvlc.h:1008
2826 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2829 #: src/libvlc.h:1009 modules/control/hotkeys.c:626
2830 #: modules/gui/macosx/controls.m:793 modules/gui/macosx/intf.m:540
2831 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2835 #: src/libvlc.h:1010
2836 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2839 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:603
2840 #: modules/gui/macosx/controls.m:813 modules/gui/macosx/intf.m:497
2841 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2842 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2844 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2845 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509
2846 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2850 #: src/libvlc.h:1012
2851 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2854 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:609
2855 #: modules/gui/macosx/controls.m:812 modules/gui/macosx/intf.m:492
2856 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2857 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2858 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
2859 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2863 #: src/libvlc.h:1014
2864 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2867 #: src/libvlc.h:1015 modules/gui/macosx/controls.m:804
2868 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2869 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2873 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2874 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2875 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2879 #: src/libvlc.h:1016
2880 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2883 #: src/libvlc.h:1017 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2884 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2885 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:147
2886 #: modules/video_filter/rss.c:176
2890 #: src/libvlc.h:1018
2891 msgid "Select the hotkey to display the position."
2894 #: src/libvlc.h:1020
2895 msgid "Very short backwards jump"
2898 #: src/libvlc.h:1022
2899 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2902 #: src/libvlc.h:1023
2903 msgid "Short backwards jump"
2906 #: src/libvlc.h:1025
2907 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2910 #: src/libvlc.h:1026
2911 msgid "Medium backwards jump"
2914 #: src/libvlc.h:1028
2915 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2918 #: src/libvlc.h:1029
2919 msgid "Long backwards jump"
2922 #: src/libvlc.h:1031
2923 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2926 #: src/libvlc.h:1033
2927 msgid "Very short forward jump"
2930 #: src/libvlc.h:1035
2931 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2934 #: src/libvlc.h:1036
2935 msgid "Short forward jump"
2938 #: src/libvlc.h:1038
2939 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2942 #: src/libvlc.h:1039
2943 msgid "Medium forward jump"
2946 #: src/libvlc.h:1041
2947 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2950 #: src/libvlc.h:1042
2951 msgid "Long forward jump"
2954 #: src/libvlc.h:1044
2955 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2958 #: src/libvlc.h:1046
2959 msgid "Very short jump length"
2962 #: src/libvlc.h:1047
2963 msgid "Very short jump length, in seconds."
2966 #: src/libvlc.h:1048
2967 msgid "Short jump length"
2970 #: src/libvlc.h:1049
2971 msgid "Short jump length, in seconds."
2974 #: src/libvlc.h:1050
2975 msgid "Medium jump length"
2978 #: src/libvlc.h:1051
2979 msgid "Medium jump length, in seconds."
2982 #: src/libvlc.h:1052
2983 msgid "Long jump length"
2986 #: src/libvlc.h:1053
2987 msgid "Long jump length, in seconds."
2990 #: src/libvlc.h:1055 modules/control/hotkeys.c:243
2991 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
2995 #: src/libvlc.h:1056
2996 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2999 #: src/libvlc.h:1057
3003 #: src/libvlc.h:1058
3004 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3007 #: src/libvlc.h:1059
3008 msgid "Navigate down"
3011 #: src/libvlc.h:1060
3012 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3015 #: src/libvlc.h:1061
3016 msgid "Navigate left"
3019 #: src/libvlc.h:1062
3020 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3023 #: src/libvlc.h:1063
3024 msgid "Navigate right"
3027 #: src/libvlc.h:1064
3028 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3031 #: src/libvlc.h:1065
3035 #: src/libvlc.h:1066
3036 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3039 #: src/libvlc.h:1067
3040 msgid "Go to the DVD menu"
3043 #: src/libvlc.h:1068
3044 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3047 #: src/libvlc.h:1069
3048 msgid "Select previous DVD title"
3051 #: src/libvlc.h:1070
3052 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3055 #: src/libvlc.h:1071
3056 msgid "Select next DVD title"
3059 #: src/libvlc.h:1072
3060 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3063 #: src/libvlc.h:1073
3064 msgid "Select prev DVD chapter"
3067 #: src/libvlc.h:1074
3068 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3071 #: src/libvlc.h:1075
3072 msgid "Select next DVD chapter"
3075 #: src/libvlc.h:1076
3076 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3079 #: src/libvlc.h:1077
3083 #: src/libvlc.h:1078
3084 msgid "Select the key to increase audio volume."
3087 #: src/libvlc.h:1079
3091 #: src/libvlc.h:1080
3092 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3095 #: src/libvlc.h:1081 modules/gui/macosx/controls.m:849
3096 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3097 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3101 #: src/libvlc.h:1082
3102 msgid "Select the key to mute audio."
3105 #: src/libvlc.h:1083
3106 msgid "Subtitle delay up"
3109 #: src/libvlc.h:1084
3110 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3113 #: src/libvlc.h:1085
3114 msgid "Subtitle delay down"
3117 #: src/libvlc.h:1086
3118 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3121 #: src/libvlc.h:1087
3122 msgid "Audio delay up"
3125 #: src/libvlc.h:1088
3126 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3129 #: src/libvlc.h:1089
3130 msgid "Audio delay down"
3133 #: src/libvlc.h:1090
3134 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3137 #: src/libvlc.h:1091
3138 msgid "Play playlist bookmark 1"
3141 #: src/libvlc.h:1092
3142 msgid "Play playlist bookmark 2"
3145 #: src/libvlc.h:1093
3146 msgid "Play playlist bookmark 3"
3149 #: src/libvlc.h:1094
3150 msgid "Play playlist bookmark 4"
3153 #: src/libvlc.h:1095
3154 msgid "Play playlist bookmark 5"
3157 #: src/libvlc.h:1096
3158 msgid "Play playlist bookmark 6"
3161 #: src/libvlc.h:1097
3162 msgid "Play playlist bookmark 7"
3165 #: src/libvlc.h:1098
3166 msgid "Play playlist bookmark 8"
3169 #: src/libvlc.h:1099
3170 msgid "Play playlist bookmark 9"
3173 #: src/libvlc.h:1100
3174 msgid "Play playlist bookmark 10"
3177 #: src/libvlc.h:1101
3178 msgid "Select the key to play this bookmark."
3181 #: src/libvlc.h:1102
3182 msgid "Set playlist bookmark 1"
3185 #: src/libvlc.h:1103
3186 msgid "Set playlist bookmark 2"
3189 #: src/libvlc.h:1104
3190 msgid "Set playlist bookmark 3"
3193 #: src/libvlc.h:1105
3194 msgid "Set playlist bookmark 4"
3197 #: src/libvlc.h:1106
3198 msgid "Set playlist bookmark 5"
3201 #: src/libvlc.h:1107
3202 msgid "Set playlist bookmark 6"
3205 #: src/libvlc.h:1108
3206 msgid "Set playlist bookmark 7"
3209 #: src/libvlc.h:1109
3210 msgid "Set playlist bookmark 8"
3213 #: src/libvlc.h:1110
3214 msgid "Set playlist bookmark 9"
3217 #: src/libvlc.h:1111
3218 msgid "Set playlist bookmark 10"
3221 #: src/libvlc.h:1112
3222 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3225 #: src/libvlc.h:1114 modules/control/hotkeys.c:84
3226 msgid "Playlist bookmark 1"
3229 #: src/libvlc.h:1115 modules/control/hotkeys.c:85
3230 msgid "Playlist bookmark 2"
3233 #: src/libvlc.h:1116 modules/control/hotkeys.c:86
3234 msgid "Playlist bookmark 3"
3237 #: src/libvlc.h:1117 modules/control/hotkeys.c:87
3238 msgid "Playlist bookmark 4"
3241 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:88
3242 msgid "Playlist bookmark 5"
3245 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:89
3246 msgid "Playlist bookmark 6"
3249 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:90
3250 msgid "Playlist bookmark 7"
3253 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:91
3254 msgid "Playlist bookmark 8"
3257 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:92
3258 msgid "Playlist bookmark 9"
3261 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:93
3262 msgid "Playlist bookmark 10"
3265 #: src/libvlc.h:1125
3266 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3269 #: src/libvlc.h:1127
3270 msgid "Go back in browsing history"
3273 #: src/libvlc.h:1128
3275 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3279 #: src/libvlc.h:1129
3280 msgid "Go forward in browsing history"
3283 #: src/libvlc.h:1130
3285 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3289 #: src/libvlc.h:1132
3290 msgid "Cycle audio track"
3293 #: src/libvlc.h:1133
3294 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3297 #: src/libvlc.h:1134
3298 msgid "Cycle subtitle track"
3301 #: src/libvlc.h:1135
3302 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3305 #: src/libvlc.h:1136
3306 msgid "Cycle source aspect ratio"
3309 #: src/libvlc.h:1137
3310 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3313 #: src/libvlc.h:1138
3314 msgid "Cycle video crop"
3317 #: src/libvlc.h:1139
3318 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3321 #: src/libvlc.h:1140
3322 msgid "Cycle deinterlace modes"
3325 #: src/libvlc.h:1141
3326 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3329 #: src/libvlc.h:1142
3330 msgid "Show interface"
3333 #: src/libvlc.h:1143
3334 msgid "Raise the interface above all other windows."
3337 #: src/libvlc.h:1144
3338 msgid "Hide interface"
3341 #: src/libvlc.h:1145
3342 msgid "Lower the interface below all other windows."
3345 #: src/libvlc.h:1146
3346 msgid "Take video snapshot"
3349 #: src/libvlc.h:1147
3350 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3353 #: src/libvlc.h:1149 modules/access_filter/record.c:54
3354 #: modules/access_filter/record.c:55
3358 #: src/libvlc.h:1150
3359 msgid "Record access filter start/stop."
3362 #: src/libvlc.h:1152 src/libvlc.h:1153 src/video_output/vout_intf.c:214
3366 #: src/libvlc.h:1155 src/libvlc.h:1156
3370 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159
3371 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3374 #: src/libvlc.h:1160 src/libvlc.h:1161
3375 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3378 #: src/libvlc.h:1163 src/libvlc.h:1164
3379 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3382 #: src/libvlc.h:1165 src/libvlc.h:1166
3383 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3386 #: src/libvlc.h:1168 src/libvlc.h:1169
3387 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3390 #: src/libvlc.h:1170 src/libvlc.h:1171
3391 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3394 #: src/libvlc.h:1173 src/libvlc.h:1174
3395 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3398 #: src/libvlc.h:1175 src/libvlc.h:1176
3399 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3402 #: src/libvlc.h:1180
3405 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3406 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3407 "in the playlist.\n"
3408 "The first item specified will be played first.\n"
3411 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3412 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3413 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3414 " and that overrides previous settings.\n"
3416 "Stream MRL syntax:\n"
3417 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3418 "option=value ...]\n"
3420 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3421 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3424 " [file://]filename Plain media file\n"
3425 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3426 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3427 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3428 " screen:// Screen capture\n"
3429 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3430 " [vcd://][device] VCD device\n"
3431 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3432 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3433 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3434 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3436 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3439 #: src/libvlc.h:1292 src/video_output/vout_intf.c:423
3440 #: modules/gui/macosx/controls.m:421 modules/gui/macosx/controls.m:858
3441 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3442 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3446 #: src/libvlc.h:1305
3447 msgid "Window properties"
3450 #: src/libvlc.h:1348
3454 #: src/libvlc.h:1355 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3455 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3459 #: src/libvlc.h:1372 modules/stream_out/transcode.c:151
3463 #: src/libvlc.h:1380
3467 #: src/libvlc.h:1382
3468 msgid "Track settings"
3471 #: src/libvlc.h:1404
3472 msgid "Playback control"
3475 #: src/libvlc.h:1419
3476 msgid "Default devices"
3479 #: src/libvlc.h:1428
3480 msgid "Network settings"
3483 #: src/libvlc.h:1440
3487 #: src/libvlc.h:1449
3491 #: src/libvlc.h:1479
3495 #: src/libvlc.h:1486 modules/access/v4l2.c:56
3496 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100
3497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3503 #: src/libvlc.h:1522 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3507 #: src/libvlc.h:1553
3511 #: src/libvlc.h:1575
3512 msgid "Special modules"
3515 #: src/libvlc.h:1582
3519 #: src/libvlc.h:1590
3520 msgid "Performance options"
3523 #: src/libvlc.h:1732
3527 #: src/libvlc.h:2043
3531 #: src/libvlc.h:2122
3532 msgid "main program"
3535 #: src/libvlc.h:2129
3536 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3539 #: src/libvlc.h:2131
3541 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3544 #: src/libvlc.h:2133
3545 msgid "print help for the advanced options"
3548 #: src/libvlc.h:2135
3549 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3552 #: src/libvlc.h:2137
3553 msgid "print a list of available modules"
3556 #: src/libvlc.h:2139
3557 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3560 #: src/libvlc.h:2141
3561 msgid "save the current command line options in the config"
3564 #: src/libvlc.h:2143
3565 msgid "reset the current config to the default values"
3568 #: src/libvlc.h:2145
3569 msgid "use alternate config file"
3572 #: src/libvlc.h:2147
3573 msgid "resets the current plugins cache"
3576 #: src/libvlc.h:2149
3577 msgid "print version information"
3580 #: src/misc/configuration.c:1206
3584 #: src/misc/configuration.c:1217
3588 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3592 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3596 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3600 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3604 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3608 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3612 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3616 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3620 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3624 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3628 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3632 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3636 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3640 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3644 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3648 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3652 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3656 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3660 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3664 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3668 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3672 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3676 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3680 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3684 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3685 msgid "Church Slavic"
3688 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3692 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3696 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3700 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3704 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3708 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3712 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3716 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3720 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3724 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3728 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3732 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3733 msgid "Gaelic (Scots)"
3736 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3740 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3744 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3748 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3749 msgid "Greek, Modern ()"
3752 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3756 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3760 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3764 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3768 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3772 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3776 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3780 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3784 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3788 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3792 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3796 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3800 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3801 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3804 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3808 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3812 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3816 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3820 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3824 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3828 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3832 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3836 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3840 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3844 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3848 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3852 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3856 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3860 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3864 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3865 msgid "Letzeburgesch"
3868 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3872 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3876 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3880 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3884 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3888 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3892 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3896 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3900 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3904 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3908 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3912 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3916 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3917 msgid "Ndebele, South"
3920 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3921 msgid "Ndebele, North"
3924 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3928 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3932 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3936 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3937 msgid "Norwegian Nynorsk"
3940 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3941 msgid "Norwegian Bokmaal"
3944 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3945 msgid "Chichewa; Nyanja"
3948 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3949 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3952 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3956 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3960 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3961 msgid "Ossetian; Ossetic"
3964 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3968 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3972 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3976 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3980 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3984 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3988 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3992 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3993 msgid "Raeto-Romance"
3996 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4000 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4004 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4008 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4012 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4016 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4020 #: src/misc/iso-639_def.h:162
4024 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4025 msgid "Northern Sami"
4028 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4032 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4036 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4040 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4044 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4045 msgid "Sotho, Southern"
4048 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4052 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4056 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4060 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4064 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4068 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4072 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4076 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4080 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4084 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4088 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4092 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4096 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4100 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4101 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4104 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4108 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4112 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4116 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4120 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4124 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4128 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4132 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4136 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4140 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4144 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4148 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4152 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4156 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4160 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4164 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4168 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4172 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4176 #: src/misc/vlm.c:1138 src/misc/vlm.c:1245
4181 #: src/playlist/engine.c:106 src/playlist/engine.c:108
4182 #: src/playlist/loadsave.c:137
4183 msgid "Media Library"
4186 #: src/playlist/tree.c:58
4190 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4191 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4195 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4199 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4203 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4207 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4211 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4215 #: src/video_output/vout_intf.c:226
4219 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4223 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4224 msgid "1:1 Original"
4227 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4231 #: src/video_output/vout_intf.c:259 modules/gui/macosx/intf.m:581
4232 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4236 #: src/video_output/vout_intf.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:579
4237 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4238 msgid "Aspect-ratio"
4241 #: modules/access/cdda/access.c:293
4242 msgid "CD reading failed"
4245 #: modules/access/cdda/access.c:294
4247 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4250 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4251 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4252 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4253 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4254 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4255 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4256 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:61
4257 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4258 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4259 msgid "Caching value in ms"
4262 #: modules/access/cdda.c:61
4264 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4268 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:176
4269 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4274 #: modules/access/cdda.c:66
4275 msgid "Audio CD input"
4278 #: modules/access/cdda.c:72
4279 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4282 #: modules/access/cdda.c:84
4286 #: modules/access/cdda.c:84
4287 msgid "Address of the CDDB server to use."
4290 #: modules/access/cdda.c:87
4294 #: modules/access/cdda.c:87
4295 msgid "CDDB Server port to use."
4298 #: modules/access/cdda.c:450
4299 msgid "Audio CD - Track "
4302 #: modules/access/cdda.c:467
4304 msgid "Audio CD - Track %i"
4307 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4308 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
4312 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4316 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4320 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4322 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4327 "all calls (0x10) 16\n"
4330 "libcdio (0x80) 128\n"
4331 "libcddb (0x100) 256\n"
4334 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4336 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4340 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4342 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4343 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4344 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4345 "25 blocks per access."
4348 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4350 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4351 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4352 " %a : The artist (for the album)\n"
4353 " %A : The album information\n"
4355 " %e : The extended data (for a track)\n"
4356 " %I : CDDB disk ID\n"
4358 " %M : The current MRL\n"
4359 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4360 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4361 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4362 " %T : The track number\n"
4363 " %s : Number of seconds in this track\n"
4364 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4365 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4366 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4370 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4372 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4373 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4374 " %M : The current MRL\n"
4375 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4376 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4377 " %T : The track number\n"
4378 " %s : Number of seconds in this track\n"
4379 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4380 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4384 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4385 msgid "Enable CD paranoia?"
4388 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4390 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4391 "none: no paranoia - fastest.\n"
4392 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4393 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4396 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4397 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4400 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4401 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4404 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4405 msgid "Audio Compact Disc"
4408 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4409 msgid "Additional debug"
4412 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4413 msgid "Caching value in microseconds"
4416 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4417 msgid "Number of blocks per CD read"
4420 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4421 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4424 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4425 msgid "Use CD audio controls and output?"
4428 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4429 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4432 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4433 msgid "Do CD-Text lookups?"
4436 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4437 msgid "If set, get CD-Text information"
4440 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4441 msgid "Use Navigation-style playback?"
4444 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4445 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4448 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4452 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4453 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4456 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4457 msgid "CDDB lookups"
4460 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4461 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4464 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4468 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4469 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4472 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4473 msgid "CDDB server port"
4476 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4477 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4480 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4481 msgid "email address reported to CDDB server"
4484 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4485 msgid "Cache CDDB lookups?"
4488 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4489 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4492 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4493 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4496 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4497 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4500 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4501 msgid "CDDB server timeout"
4504 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4505 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4508 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4509 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4512 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4513 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4516 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4518 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4522 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4523 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4524 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4525 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4529 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4530 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4534 #: modules/access/cdda/info.c:333
4535 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4538 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4542 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4543 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4544 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4550 #: modules/access/cdda/info.c:400
4554 #: modules/access/cdda/info.c:862
4555 msgid "Track Number"
4558 #: modules/access/directory.c:70
4559 msgid "Subdirectory behavior"
4562 #: modules/access/directory.c:72
4564 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4565 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4566 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4567 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4570 #: modules/access/directory.c:78
4574 #: modules/access/directory.c:79
4578 #: modules/access/directory.c:81
4579 msgid "Ignored extensions"
4582 #: modules/access/directory.c:83
4584 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4586 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4587 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4590 #: modules/access/directory.c:90
4594 #: modules/access/directory.c:92
4595 msgid "Standard filesystem directory input"
4598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4599 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4600 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4612 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4616 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4620 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4624 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4630 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4635 msgid "Video device name"
4638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4640 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4641 "don't specify anything, the default device will be used."
4644 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4645 msgid "Audio device name"
4648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4650 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4651 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4652 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4661 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4662 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4665 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4666 msgid "Video input chroma format"
4669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4671 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4672 "(default), RV24, etc.)"
4675 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4676 msgid "Video input frame rate"
4679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4681 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4682 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4685 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4686 msgid "Device properties"
4689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4691 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4694 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4695 msgid "Tuner properties"
4698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4699 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4702 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4703 msgid "Tuner TV Channel"
4706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4707 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4711 msgid "Tuner country code"
4714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4716 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4717 "mapping (0 means default)."
4720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4721 msgid "Tuner input type"
4724 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4725 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4728 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4729 msgid "Video input pin"
4732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4734 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4735 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4736 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4737 "will not be changed."
4740 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4741 msgid "Audio input pin"
4744 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4745 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4748 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4749 msgid "Video output pin"
4752 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4753 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4756 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4757 msgid "Audio output pin"
4760 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4761 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4764 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4765 msgid "AM Tuner mode"
4768 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4769 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4772 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4776 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4777 msgid "DirectShow input"
4780 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4781 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4782 msgid "Refresh list"
4785 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4789 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4790 msgid "Capturing failed"
4793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4796 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4799 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4801 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4804 #: modules/access/dvb/access.c:75
4806 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4809 #: modules/access/dvb/access.c:78
4810 msgid "Adapter card to tune"
4813 #: modules/access/dvb/access.c:79
4815 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4819 #: modules/access/dvb/access.c:81
4820 msgid "Device number to use on adapter"
4823 #: modules/access/dvb/access.c:84
4824 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4827 #: modules/access/dvb/access.c:85
4828 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4831 #: modules/access/dvb/access.c:87
4832 msgid "Inversion mode"
4835 #: modules/access/dvb/access.c:88
4836 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4839 #: modules/access/dvb/access.c:90
4840 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4843 #: modules/access/dvb/access.c:91
4845 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4846 "disable this feature if you experience some trouble."
4849 #: modules/access/dvb/access.c:93
4853 #: modules/access/dvb/access.c:94
4854 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4857 #: modules/access/dvb/access.c:97
4858 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4861 #: modules/access/dvb/access.c:98
4862 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4865 #: modules/access/dvb/access.c:100
4869 #: modules/access/dvb/access.c:101
4870 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4873 #: modules/access/dvb/access.c:103
4874 msgid "High LNB voltage"
4877 #: modules/access/dvb/access.c:104
4879 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4880 "supported by all frontends."
4883 #: modules/access/dvb/access.c:107
4887 #: modules/access/dvb/access.c:108
4888 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4891 #: modules/access/dvb/access.c:110
4892 msgid "Transponder FEC"
4895 #: modules/access/dvb/access.c:111
4896 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4899 #: modules/access/dvb/access.c:113
4900 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4903 #: modules/access/dvb/access.c:116
4904 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4907 #: modules/access/dvb/access.c:119
4908 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4911 #: modules/access/dvb/access.c:122
4912 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4915 #: modules/access/dvb/access.c:126
4916 msgid "Modulation type"
4919 #: modules/access/dvb/access.c:127
4920 msgid "Modulation type for front-end device."
4923 #: modules/access/dvb/access.c:130
4924 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4927 #: modules/access/dvb/access.c:133
4928 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4931 #: modules/access/dvb/access.c:136
4932 msgid "Terrestrial bandwidth"
4935 #: modules/access/dvb/access.c:137
4936 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4939 #: modules/access/dvb/access.c:139
4940 msgid "Terrestrial guard interval"
4943 #: modules/access/dvb/access.c:142
4944 msgid "Terrestrial transmission mode"
4947 #: modules/access/dvb/access.c:145
4948 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4951 #: modules/access/dvb/access.c:148
4952 msgid "HTTP Host address"
4955 #: modules/access/dvb/access.c:150
4956 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4959 #: modules/access/dvb/access.c:152
4960 msgid "HTTP user name"
4963 #: modules/access/dvb/access.c:154
4965 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4968 #: modules/access/dvb/access.c:157
4969 msgid "HTTP password"
4972 #: modules/access/dvb/access.c:159
4974 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4977 #: modules/access/dvb/access.c:162
4981 #: modules/access/dvb/access.c:164
4983 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4984 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4987 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
4988 #: modules/control/http/http.c:49
4989 msgid "Certificate file"
4992 #: modules/access/dvb/access.c:169
4993 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4996 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
4997 #: modules/control/http/http.c:52
4998 msgid "Private key file"
5001 #: modules/access/dvb/access.c:173
5002 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5005 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5006 #: modules/control/http/http.c:54
5007 msgid "Root CA file"
5010 #: modules/access/dvb/access.c:176
5011 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5014 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5015 #: modules/control/http/http.c:57
5019 #: modules/access/dvb/access.c:180
5020 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5023 #: modules/access/dvb/access.c:183
5027 #: modules/access/dvb/access.c:184
5028 msgid "DVB input with v4l2 support"
5031 #: modules/access/dvb/access.c:236
5035 #: modules/access/dvb/access.c:716
5036 msgid "Input syntax is deprecated"
5039 #: modules/access/dvb/access.c:717
5041 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5045 #: modules/access/dvb/access.c:763
5046 msgid "Illegal Polarization"
5049 #: modules/access/dvb/access.c:764
5051 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5054 #: modules/access/dv.c:70
5055 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5058 #: modules/access/dv.c:74
5059 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5062 #: modules/access/dv.c:75
5066 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5070 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5071 msgid "Default DVD angle."
5074 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5075 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5078 #: modules/access/dvdnav.c:68
5079 msgid "Start directly in menu"
5082 #: modules/access/dvdnav.c:70
5084 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5085 "useless warning introductions."
5088 #: modules/access/dvdnav.c:79
5089 msgid "DVD with menus"
5092 #: modules/access/dvdnav.c:80
5093 msgid "DVDnav Input"
5096 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5097 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5098 msgid "Playback failure"
5101 #: modules/access/dvdnav.c:297
5103 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5106 #: modules/access/dvdread.c:67
5107 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5110 #: modules/access/dvdread.c:69
5112 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5113 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5114 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5115 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5116 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5117 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5118 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5119 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5120 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5121 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5122 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5123 "The default method is: key."
5126 #: modules/access/dvdread.c:85
5130 #: modules/access/dvdread.c:85
5134 #: modules/access/dvdread.c:91
5135 msgid "DVD without menus"
5138 #: modules/access/dvdread.c:92
5139 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5142 #: modules/access/dvdread.c:237
5144 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5147 #: modules/access/dvdread.c:496
5149 msgid "DVDRead could not read block %d."
5152 #: modules/access/dvdread.c:558
5154 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5157 #: modules/access/fake.c:42
5159 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5162 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5166 #: modules/access/fake.c:46
5167 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5170 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5171 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5175 #: modules/access/fake.c:49
5177 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5181 #: modules/access/fake.c:51
5182 msgid "Duration in ms"
5185 #: modules/access/fake.c:53
5187 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5188 "meaning that the stream is unlimited)."
5191 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5195 #: modules/access/fake.c:58
5199 #: modules/access/file.c:82
5200 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5203 #: modules/access/file.c:84
5204 msgid "Concatenate with additional files"
5207 #: modules/access/file.c:86
5209 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5210 "a comma-separated list of files."
5213 #: modules/access/file.c:90
5217 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67
5218 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5219 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5220 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
5221 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
5222 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5223 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:36
5224 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:78
5225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5230 #: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417
5231 #: modules/access/file.c:602 modules/access/file.c:627
5232 msgid "File reading failed"
5235 #: modules/access/file.c:249
5237 msgid "\"%s\"'s file type is unknown."
5240 #: modules/access/file.c:418
5242 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5245 #: modules/access/file.c:603
5247 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5250 #: modules/access/file.c:628
5252 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5255 #: modules/access_filter/record.c:46
5256 msgid "Record directory"
5259 #: modules/access_filter/record.c:48
5260 msgid "Directory where the record will be stored."
5263 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5264 msgid "Timeshift granularity"
5267 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5269 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5270 "timeshifted streams."
5273 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5274 msgid "Timeshift directory"
5277 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5278 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5281 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5282 msgid "Force use of the timeshift module"
5285 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5287 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5288 "control pace or pause."
5291 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5295 #: modules/access/ftp.c:56
5297 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5300 #: modules/access/ftp.c:58
5301 msgid "FTP user name"
5304 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5305 msgid "User name that will be used for the connection."
5308 #: modules/access/ftp.c:61
5309 msgid "FTP password"
5312 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5313 msgid "Password that will be used for the connection."
5316 #: modules/access/ftp.c:64
5320 #: modules/access/ftp.c:65
5321 msgid "Account that will be used for the connection."
5324 #: modules/access/ftp.c:70
5328 #: modules/access/ftp.c:87
5329 msgid "FTP upload output"
5332 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5333 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5334 msgid "Network interaction failed"
5337 #: modules/access/ftp.c:133
5338 msgid "VLC could not connect with the given server."
5341 #: modules/access/ftp.c:143
5342 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5345 #: modules/access/ftp.c:204
5346 msgid "Your account was rejected."
5349 #: modules/access/ftp.c:214
5350 msgid "Your password was rejected."
5353 #: modules/access/ftp.c:222
5354 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5357 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5359 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5362 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5363 msgid "GnomeVFS input"
5366 #: modules/access/http.c:50
5370 #: modules/access/http.c:52
5372 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5373 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5377 #: modules/access/http.c:58
5379 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5382 #: modules/access/http.c:61
5383 msgid "HTTP user agent"
5386 #: modules/access/http.c:62
5387 msgid "User agent that will be used for the connection."
5390 #: modules/access/http.c:65
5391 msgid "Auto re-connect"
5394 #: modules/access/http.c:67
5396 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5399 #: modules/access/http.c:71
5400 msgid "Continuous stream"
5403 #: modules/access/http.c:72
5405 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5406 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5407 "other types of HTTP streams."
5410 #: modules/access/http.c:78
5414 #: modules/access/http.c:80
5418 #: modules/access/http.c:287
5419 msgid "HTTP authentication"
5422 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5423 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5426 #: modules/access/mms/mms.c:48
5428 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5431 #: modules/access/mms/mms.c:51
5432 msgid "Force selection of all streams"
5435 #: modules/access/mms/mms.c:53
5437 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5438 "You can choose to select all of them."
5441 #: modules/access/mms/mms.c:56
5442 msgid "Maximum bitrate"
5445 #: modules/access/mms/mms.c:58
5446 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5449 #: modules/access/mms/mms.c:62
5450 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5453 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5454 msgid "Dummy stream output"
5457 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5461 #: modules/access_output/file.c:61
5462 msgid "Append to file"
5465 #: modules/access_output/file.c:62
5466 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5469 #: modules/access_output/file.c:66
5470 msgid "File stream output"
5473 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:123
5477 #: modules/access_output/http.c:59
5478 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5481 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5482 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
5486 #: modules/access_output/http.c:62
5487 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5490 #: modules/access_output/http.c:66
5494 #: modules/access_output/http.c:67
5495 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5498 #: modules/access_output/http.c:71
5499 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5502 #: modules/access_output/http.c:74
5504 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5505 "empty if you don't have one."
5508 #: modules/access_output/http.c:78
5510 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5511 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5514 #: modules/access_output/http.c:83
5516 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5517 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5520 #: modules/access_output/http.c:86
5521 msgid "Advertise with Bonjour"
5524 #: modules/access_output/http.c:87
5525 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5528 #: modules/access_output/http.c:91
5529 msgid "HTTP stream output"
5532 #: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
5533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5537 #: modules/access_output/shout.c:58
5541 #: modules/access_output/shout.c:59
5542 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5545 #: modules/access_output/shout.c:62
5546 msgid "Stream description"
5549 #: modules/access_output/shout.c:63
5550 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5553 #: modules/access_output/shout.c:66
5557 #: modules/access_output/shout.c:67
5559 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5560 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5561 "shoutcast/icecast server."
5564 #: modules/access_output/shout.c:76
5565 msgid "Genre description"
5568 #: modules/access_output/shout.c:77
5569 msgid "Genre of the content. "
5572 #: modules/access_output/shout.c:79
5573 msgid "URL description"
5576 #: modules/access_output/shout.c:80
5577 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5580 #: modules/access_output/shout.c:87
5581 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5584 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5588 #: modules/access_output/shout.c:90
5589 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5592 #: modules/access_output/shout.c:92
5593 msgid "Number of channels"
5596 #: modules/access_output/shout.c:93
5597 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5600 #: modules/access_output/shout.c:95
5601 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5604 #: modules/access_output/shout.c:96
5605 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5608 #: modules/access_output/shout.c:98
5609 msgid "Stream public"
5612 #: modules/access_output/shout.c:99
5614 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5615 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5616 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5619 #: modules/access_output/shout.c:105
5620 msgid "IceCAST output"
5623 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5624 #: modules/demux/live555.cpp:63
5625 msgid "Caching value (ms)"
5628 #: modules/access_output/udp.c:77
5630 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5634 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1843
5636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:92
5638 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5641 #: modules/access_output/udp.c:81
5642 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5645 #: modules/access_output/udp.c:84
5646 msgid "Group packets"
5649 #: modules/access_output/udp.c:85
5651 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5652 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5653 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5656 #: modules/access_output/udp.c:90
5660 #: modules/access_output/udp.c:91
5662 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5663 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5666 #: modules/access_output/udp.c:97
5667 msgid "UDP stream output"
5670 #: modules/access_output/udp.c:98
5671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5675 #: modules/access/pvr.c:49
5677 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5681 #: modules/access/pvr.c:52
5685 #: modules/access/pvr.c:53
5686 msgid "PVR video device"
5689 #: modules/access/pvr.c:55
5690 msgid "Radio device"
5693 #: modules/access/pvr.c:56
5694 msgid "PVR radio device"
5697 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5701 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5702 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5705 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5706 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5710 #: modules/access/pvr.c:63
5711 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5714 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5715 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5719 #: modules/access/pvr.c:67
5720 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5723 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5727 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5728 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5731 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5732 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5735 #: modules/access/pvr.c:77
5736 msgid "Key interval"
5739 #: modules/access/pvr.c:78
5740 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5743 #: modules/access/pvr.c:80
5747 #: modules/access/pvr.c:81
5749 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5750 "number of B-Frames."
5753 #: modules/access/pvr.c:85
5754 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5757 #: modules/access/pvr.c:87
5758 msgid "Bitrate peak"
5761 #: modules/access/pvr.c:88
5762 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5765 #: modules/access/pvr.c:91
5766 msgid "Bitrate mode)"
5769 #: modules/access/pvr.c:92
5770 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5773 #: modules/access/pvr.c:94
5774 msgid "Audio bitmask"
5777 #: modules/access/pvr.c:95
5778 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5781 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5782 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374
5786 #: modules/access/pvr.c:99
5787 msgid "Audio volume (0-65535)."
5790 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5794 #: modules/access/pvr.c:102
5796 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5799 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5803 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5807 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5811 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5815 #: modules/access/pvr.c:111
5819 #: modules/access/pvr.c:111
5823 #: modules/access/pvr.c:116
5827 #: modules/access/pvr.c:117
5828 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5831 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5833 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5836 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5840 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5841 msgid "Connection failed"
5844 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5846 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5849 #: modules/access/rtsp/access.c:221
5850 msgid "Session failed"
5853 #: modules/access/rtsp/access.c:222
5854 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5857 #: modules/access/screen/screen.c:39
5859 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5862 #: modules/access/screen/screen.c:43
5863 msgid "Desired frame rate for the capture."
5866 #: modules/access/screen/screen.c:46
5867 msgid "Capture fragment size"
5870 #: modules/access/screen/screen.c:48
5872 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5873 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5876 #: modules/access/screen/screen.c:62
5877 msgid "Screen Input"
5880 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212
5884 #: modules/access/smb.c:63
5886 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5889 #: modules/access/smb.c:65
5890 msgid "SMB user name"
5893 #: modules/access/smb.c:68
5894 msgid "SMB password"
5897 #: modules/access/smb.c:71
5901 #: modules/access/smb.c:72
5902 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5905 #: modules/access/smb.c:77
5909 #: modules/access/tcp.c:39
5911 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5914 #: modules/access/tcp.c:46
5918 #: modules/access/tcp.c:47
5922 #: modules/access/udp.c:44
5924 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5927 #: modules/access/udp.c:47
5928 msgid "Autodetection of MTU"
5931 #: modules/access/udp.c:49
5933 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5934 "truncated packets are found"
5937 #: modules/access/udp.c:52
5938 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5941 #: modules/access/udp.c:54
5943 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5944 "time specified here (in milliseconds)."
5947 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5948 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5953 #: modules/access/udp.c:62
5954 msgid "UDP/RTP input"
5957 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167
5958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5962 #: modules/access/v4l2.c:54
5964 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5968 #: modules/access/v4l2.c:58
5970 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5973 #: modules/access/v4l2.c:63
5974 msgid "Video4Linux2"
5977 #: modules/access/v4l2.c:64
5978 msgid "Video4Linux2 input"
5981 #: modules/access/v4l.c:76
5983 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5986 #: modules/access/v4l.c:80
5988 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5989 "device will be used."
5992 #: modules/access/v4l.c:84
5994 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5995 "device will be used."
5998 #: modules/access/v4l.c:88
6000 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6001 "(default), RV24, etc.)"
6004 #: modules/access/v4l.c:95
6006 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6009 #: modules/access/v4l.c:100
6010 msgid "Audio Channel"
6013 #: modules/access/v4l.c:102
6014 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6017 #: modules/access/v4l.c:104
6018 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6021 #: modules/access/v4l.c:107
6022 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6025 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6026 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6030 #: modules/access/v4l.c:111
6031 msgid "Brightness of the video input."
6034 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6035 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6039 #: modules/access/v4l.c:114
6040 msgid "Hue of the video input."
6043 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6044 #: modules/video_filter/marq.c:116 modules/video_filter/rss.c:146
6048 #: modules/access/v4l.c:117
6049 msgid "Color of the video input."
6052 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6053 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6057 #: modules/access/v4l.c:120
6058 msgid "Contrast of the video input."
6061 #: modules/access/v4l.c:121
6065 #: modules/access/v4l.c:122
6066 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6069 #: modules/access/v4l.c:125
6071 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6074 #: modules/access/v4l.c:128
6075 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6078 #: modules/access/v4l.c:129
6082 #: modules/access/v4l.c:131
6083 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6086 #: modules/access/v4l.c:132
6090 #: modules/access/v4l.c:134
6091 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6094 #: modules/access/v4l.c:135
6098 #: modules/access/v4l.c:136
6099 msgid "Quality of the stream."
6102 #: modules/access/v4l.c:147
6106 #: modules/access/v4l.c:148
6107 msgid "Video4Linux input"
6110 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6111 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6114 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
6115 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
6116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6120 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6124 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6125 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6128 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6129 msgid "The above message had unknown log level"
6132 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6133 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6136 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6137 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6138 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6142 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6146 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6147 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6148 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6152 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6156 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6160 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6164 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6168 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6172 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6176 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6180 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6184 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6188 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6192 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6193 msgid "First Entry Point"
6196 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6197 msgid "Last Entry Point"
6200 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6201 msgid "Track size (in sectors)"
6204 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6205 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6209 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6213 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6217 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6218 msgid "extended selection list"
6221 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6222 msgid "selection list"
6225 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6226 msgid "unknown type"
6229 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6230 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6234 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6235 msgid "(Super) Video CD"
6238 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6239 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6242 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6243 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6246 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6247 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6250 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6251 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6254 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6255 msgid "Use playback control?"
6258 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6260 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6264 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6265 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6268 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6270 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6274 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6275 msgid "Show extended VCD info?"
6278 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6280 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6281 "for example playback control navigation."
6284 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6285 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6288 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6289 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6292 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6293 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6296 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6297 msgid "Dolby Surround decoder"
6300 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6302 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6303 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6304 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6305 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6306 "It works with any source format from mono to 7.1."
6309 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6310 msgid "Characteristic dimension"
6313 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6314 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6317 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6318 msgid "Compensate delay"
6321 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6323 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6324 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6325 "case, turn this on to compensate."
6328 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6329 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6332 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6334 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6335 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6338 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6339 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6340 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6343 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6344 msgid "Headphone effect"
6347 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6348 msgid "Use downmix algorithme."
6351 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6353 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6354 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6358 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6359 msgid "Select channel to keep"
6362 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6364 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6365 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6368 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6372 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6376 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6380 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6381 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6384 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6385 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6388 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6389 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6392 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6393 msgid "A/52 dynamic range compression"
6396 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6397 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6399 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6400 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6401 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6402 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6405 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6406 msgid "Enable internal upmixing"
6409 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6410 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6413 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6414 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6415 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6418 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6419 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6422 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6423 msgid "DTS dynamic range compression"
6426 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6427 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6428 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6431 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6432 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6435 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6436 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6439 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6440 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6443 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6444 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6447 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6448 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6451 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6452 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6455 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6456 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6459 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6460 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6461 msgid "MPEG audio decoder"
6464 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6465 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6468 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6469 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6472 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6473 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6476 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6477 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6480 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6481 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6484 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6485 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6488 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6489 msgid "Equalizer preset"
6492 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6493 msgid "Preset to use for the equalizer."
6496 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6500 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6502 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6503 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6507 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6511 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6512 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6515 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6519 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6520 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6523 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6524 msgid "Equalizer with 10 bands"
6527 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6531 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6532 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6536 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6540 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6541 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6545 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6549 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6550 msgid "Full bass and treble"
6553 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6557 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6561 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6565 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6569 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6573 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6574 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6578 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6579 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6583 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6584 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6588 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6589 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6593 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6597 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6601 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6602 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6606 #: modules/audio_filter/format.c:201
6607 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6610 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6611 msgid "Number of audio buffers"
6614 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6616 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6617 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6618 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6621 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6625 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6627 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6628 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6629 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6632 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6633 msgid "Volume normalizer"
6636 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6637 msgid "Parametric Equalizer"
6640 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6641 msgid "Low freq (Hz)"
6644 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6645 msgid "Low freq gain (Db)"
6648 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6649 msgid "High freq (Hz)"
6652 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6653 msgid "High freq gain (Db)"
6656 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6660 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6661 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6664 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6668 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6672 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6673 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6676 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6680 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6684 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6685 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6688 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6692 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6693 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6696 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6697 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6698 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6701 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6702 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6705 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6706 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6709 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6710 msgid "Float32 audio mixer"
6713 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6714 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6717 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6718 msgid "Trivial audio mixer"
6721 #: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:315
6722 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
6726 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6727 msgid "ALSA audio output"
6730 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6731 msgid "ALSA Device Name"
6734 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6735 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6736 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6737 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6738 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6739 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6740 msgid "Audio Device"
6743 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6744 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6745 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6746 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6750 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6751 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6752 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6753 msgid "2 Front 2 Rear"
6756 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6757 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6758 msgid "A/52 over S/PDIF"
6761 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6762 msgid "No Audio Device"
6765 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6766 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6769 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6770 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6771 msgid "Audio output failed"
6774 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6776 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6779 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6781 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6784 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6785 msgid "Unknown soundcard"
6788 #: modules/audio_output/arts.c:65
6789 msgid "aRts audio output"
6792 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6794 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6795 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6799 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6800 msgid "HAL AudioUnit output"
6803 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6805 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6808 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6809 msgid "Audio device is not configured"
6812 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6814 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6815 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6818 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6820 msgid "%s (Encoded Output)"
6823 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6824 msgid "Output device"
6827 #: modules/audio_output/directx.c:207
6829 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6830 "default device appears as 0 AND another number)."
6833 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6834 msgid "Use float32 output"
6837 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6839 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6840 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6843 #: modules/audio_output/directx.c:215
6844 msgid "DirectX audio output"
6847 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6848 msgid "3 Front 2 Rear"
6851 #: modules/audio_output/esd.c:68
6852 msgid "EsounD audio output"
6855 #: modules/audio_output/esd.c:71
6856 msgid "Esound server"
6859 #: modules/audio_output/file.c:81
6860 msgid "Output format"
6863 #: modules/audio_output/file.c:82
6865 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6866 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6869 #: modules/audio_output/file.c:85
6870 msgid "Number of output channels"
6873 #: modules/audio_output/file.c:86
6875 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6876 "restrict the number of channels here."
6879 #: modules/audio_output/file.c:89
6880 msgid "Add WAVE header"
6883 #: modules/audio_output/file.c:90
6884 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6887 #: modules/audio_output/file.c:107
6891 #: modules/audio_output/file.c:108
6892 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6895 #: modules/audio_output/file.c:111
6896 msgid "File audio output"
6899 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6900 msgid "Roku HD1000 audio output"
6903 #: modules/audio_output/jack.c:64
6904 msgid "JACK audio output"
6907 #: modules/audio_output/oss.c:101
6908 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6911 #: modules/audio_output/oss.c:103
6913 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6914 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6915 "drivers, then you need to enable this option."
6918 #: modules/audio_output/oss.c:109
6919 msgid "Linux OSS audio output"
6922 #: modules/audio_output/oss.c:114
6923 msgid "OSS DSP device"
6926 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6927 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6930 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6931 msgid "PORTAUDIO audio output"
6934 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6935 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6938 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6939 msgid "Win32 waveOut extension output"
6942 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6946 #: modules/codec/a52.c:91
6950 #: modules/codec/a52.c:98
6951 msgid "A/52 audio packetizer"
6954 #: modules/codec/adpcm.c:42
6955 msgid "ADPCM audio decoder"
6958 #: modules/codec/araw.c:43
6959 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6962 #: modules/codec/araw.c:52
6963 msgid "Raw audio encoder"
6966 #: modules/codec/cinepak.c:38
6967 msgid "Cinepak video decoder"
6970 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6971 msgid "CMML annotations decoder"
6974 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6975 msgid "CVD subtitle decoder"
6978 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6979 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6982 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6983 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6984 msgid "Encoding quality"
6987 #: modules/codec/dirac.c:68
6988 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6991 #: modules/codec/dirac.c:73
6992 msgid "Dirac video decoder"
6995 #: modules/codec/dirac.c:79
6996 msgid "Dirac video encoder"
6999 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
7000 msgid "DirectMedia Object decoder"
7003 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7004 msgid "DirectMedia Object encoder"
7007 #: modules/codec/dts.c:95
7011 #: modules/codec/dts.c:100
7012 msgid "DTS audio packetizer"
7015 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7016 msgid "Decoding X coordinate"
7019 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7020 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7023 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7024 msgid "Decoding Y coordinate"
7027 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7028 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7031 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7032 msgid "Subpicture position"
7035 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7037 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7038 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7042 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7043 msgid "Encoding X coordinate"
7046 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7047 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7050 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7051 msgid "Encoding Y coordinate"
7054 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7055 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7058 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7059 msgid "DVB subtitles decoder"
7062 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7063 msgid "DVB subtitles encoder"
7066 #: modules/codec/faad.c:39
7067 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7070 #: modules/codec/faad.c:331
7071 msgid "AAC extension"
7074 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
7078 #: modules/codec/fake.c:47
7079 msgid "Path of the image file for fake input."
7082 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7083 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7084 msgid "Output video width."
7087 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7088 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7089 msgid "Output video height."
7092 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7093 msgid "Keep aspect ratio"
7096 #: modules/codec/fake.c:56
7097 msgid "Consider width and height as maximum values."
7100 #: modules/codec/fake.c:57
7101 msgid "Background aspect ratio"
7104 #: modules/codec/fake.c:59
7105 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7108 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7109 msgid "Deinterlace video"
7112 #: modules/codec/fake.c:62
7113 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7116 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7117 msgid "Deinterlace module"
7120 #: modules/codec/fake.c:65
7121 msgid "Deinterlace module to use."
7124 #: modules/codec/fake.c:76
7125 msgid "Fake video decoder"
7128 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7130 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7133 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7135 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7138 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7140 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7143 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628
7144 msgid "VLC could not open the encoder."
7147 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7151 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7155 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7159 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7163 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7175 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7177 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7181 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7189 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7192 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:157
7193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7197 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7198 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7201 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7202 msgid "FFmpeg demuxer"
7205 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7206 msgid "FFmpeg muxer"
7209 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7210 msgid "FFmpeg video filter"
7213 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7214 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7218 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7222 msgid "Direct rendering"
7225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7226 msgid "Error resilience"
7229 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7231 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7232 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7233 "can produce a lot of errors.\n"
7234 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7238 msgid "Workaround bugs"
7241 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7243 "Try to fix some bugs:\n"
7246 "4 xvid interlaced\n"
7251 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7256 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7260 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7262 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7263 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7266 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7267 msgid "Post processing quality"
7270 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7272 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7273 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7277 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7281 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7282 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7285 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7286 msgid "Visualize motion vectors"
7289 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7291 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7292 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7293 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7294 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7295 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7296 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7299 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7300 msgid "Low resolution decoding"
7303 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7305 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7309 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7310 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7315 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7316 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7319 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7320 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7323 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7325 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7326 "<option>...]]...\n"
7327 "long form example:\n"
7328 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7329 "short form example:\n"
7330 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7334 "short long name short long option Description\n"
7335 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7336 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7337 " y nochrom chrominance filtring "
7339 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7340 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7341 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7342 " the h & v deblocking filters share these\n"
7343 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7344 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7345 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7347 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7349 "dr dering Deringing filter\n"
7350 "al autolevels automatic brightness / "
7352 " f fullyrange stretch luminance to "
7354 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7355 "li linipoldeint linear interpolating "
7357 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7359 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7360 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7361 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7362 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7363 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7364 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7365 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7369 msgid "Ratio of key frames"
7372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7373 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7376 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7377 msgid "Ratio of B frames"
7380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7381 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7385 msgid "Video bitrate tolerance"
7388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7389 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7393 msgid "Interlaced encoding"
7396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7397 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7400 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7401 msgid "Interlaced motion estimation"
7404 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7405 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7408 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7409 msgid "Pre-motion estimation"
7412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7413 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7416 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7417 msgid "Strict rate control"
7420 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7421 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7424 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7425 msgid "Rate control buffer size"
7428 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7430 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7431 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7435 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7439 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7443 msgid "I quantization factor"
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7448 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7449 "same qscale for I and P frames)."
7452 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7453 #: modules/demux/mod.c:73
7454 msgid "Noise reduction"
7457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7459 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7460 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7464 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7467 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7469 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7470 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7471 "standard MPEG2 decoders."
7474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7475 msgid "Quality level"
7478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7480 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7481 "encoding very much)."
7484 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7486 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7487 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7488 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7489 "to ease the encoder's task."
7492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7493 msgid "Minimum video quantizer scale"
7496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7497 msgid "Minimum video quantizer scale."
7500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7501 msgid "Maximum video quantizer scale"
7504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7505 msgid "Maximum video quantizer scale."
7508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7509 msgid "Trellis quantization"
7512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7513 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7517 msgid "Fixed quantizer scale"
7520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7522 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7526 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7527 msgid "Strict standard compliance"
7530 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7532 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7535 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7536 msgid "Luminance masking"
7539 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7540 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7544 msgid "Darkness masking"
7547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7548 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7552 msgid "Motion masking"
7555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7557 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7562 msgid "Border masking"
7565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7567 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7572 msgid "Luminance elimination"
7575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7577 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7578 "The H264 specification recommends -4."
7581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7582 msgid "Chrominance elimination"
7585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7587 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7588 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7591 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7592 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7593 msgid "Post processing"
7596 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7600 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7604 #: modules/codec/flac.c:171
7605 msgid "Flac audio decoder"
7608 #: modules/codec/flac.c:176
7609 msgid "Flac audio encoder"
7612 #: modules/codec/flac.c:182
7613 msgid "Flac audio packetizer"
7616 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7617 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7620 #: modules/codec/lpcm.c:82
7621 msgid "Linear PCM audio decoder"
7624 #: modules/codec/lpcm.c:87
7625 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7628 #: modules/codec/mash.cpp:65
7629 msgid "Video decoder using openmash"
7632 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7633 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7636 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7637 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7640 #: modules/codec/png.c:54
7641 msgid "PNG video decoder"
7644 #: modules/codec/quicktime.c:63
7645 msgid "QuickTime library decoder"
7648 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7649 msgid "Pseudo raw video decoder"
7652 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7653 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7656 #: modules/codec/realaudio.c:61
7657 msgid "RealAudio library decoder"
7660 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7661 msgid "SDL_image video decoder"
7664 #: modules/codec/speex.c:105
7665 msgid "Speex audio decoder"
7668 #: modules/codec/speex.c:110
7669 msgid "Speex audio packetizer"
7672 #: modules/codec/speex.c:115
7673 msgid "Speex audio encoder"
7676 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7677 msgid "Speex comment"
7680 #: modules/codec/speex.c:552
7684 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7685 msgid "DVD subtitles decoder"
7688 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7689 msgid "DVD subtitles packetizer"
7692 #: modules/codec/subsdec.c:131
7693 msgid "Subtitles text encoding"
7696 #: modules/codec/subsdec.c:132
7697 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7700 #: modules/codec/subsdec.c:133
7701 msgid "Subtitles justification"
7704 #: modules/codec/subsdec.c:134
7705 msgid "Set the justification of subtitles"
7708 #: modules/codec/subsdec.c:135
7709 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7712 #: modules/codec/subsdec.c:136
7714 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7717 #: modules/codec/subsdec.c:138
7718 msgid "Formatted Subtitles"
7721 #: modules/codec/subsdec.c:139
7723 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7724 "but you can choose to disable all formatting."
7727 #: modules/codec/subsdec.c:145
7728 msgid "Text subtitles decoder"
7731 #: modules/codec/subsdec.c:364
7733 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7734 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7737 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7738 msgid "Enable debug"
7741 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7743 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7745 "packet assembly info 2\n"
7748 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7749 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7752 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7753 msgid "SVCD subtitles"
7756 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7757 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7760 #: modules/codec/tarkin.c:75
7761 msgid "Tarkin decoder module"
7764 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7766 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7767 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7770 #: modules/codec/theora.c:99
7771 msgid "Theora video decoder"
7774 #: modules/codec/theora.c:105
7775 msgid "Theora video packetizer"
7778 #: modules/codec/theora.c:111
7779 msgid "Theora video encoder"
7782 #: modules/codec/theora.c:512
7783 msgid "Theora comment"
7786 #: modules/codec/twolame.c:52
7788 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7789 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7792 #: modules/codec/twolame.c:55
7796 #: modules/codec/twolame.c:56
7797 msgid "Handling mode for stereo streams"
7800 #: modules/codec/twolame.c:57
7804 #: modules/codec/twolame.c:59
7805 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7808 #: modules/codec/twolame.c:60
7809 msgid "Psycho-acoustic model"
7812 #: modules/codec/twolame.c:62
7813 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7816 #: modules/codec/twolame.c:66
7820 #: modules/codec/twolame.c:66
7821 msgid "Joint stereo"
7824 #: modules/codec/twolame.c:71
7825 msgid "Libtwolame audio encoder"
7828 #: modules/codec/vorbis.c:159
7829 msgid "Maximum encoding bitrate"
7832 #: modules/codec/vorbis.c:161
7833 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7836 #: modules/codec/vorbis.c:162
7837 msgid "Minimum encoding bitrate"
7840 #: modules/codec/vorbis.c:164
7842 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7846 #: modules/codec/vorbis.c:165
7847 msgid "CBR encoding"
7850 #: modules/codec/vorbis.c:167
7851 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7854 #: modules/codec/vorbis.c:171
7855 msgid "Vorbis audio decoder"
7858 #: modules/codec/vorbis.c:182
7859 msgid "Vorbis audio packetizer"
7862 #: modules/codec/vorbis.c:189
7863 msgid "Vorbis audio encoder"
7866 #: modules/codec/vorbis.c:616
7867 msgid "Vorbis comment"
7870 #: modules/codec/x264.c:44
7871 msgid "Maximum GOP size"
7874 #: modules/codec/x264.c:45
7876 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7877 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7880 #: modules/codec/x264.c:49
7881 msgid "Minimum GOP size"
7884 #: modules/codec/x264.c:50
7886 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7887 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7888 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7889 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7890 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7892 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7893 "frames, but do not start a new GOP."
7896 #: modules/codec/x264.c:59
7897 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7900 #: modules/codec/x264.c:60
7902 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7903 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7904 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7905 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7906 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7907 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7911 #: modules/codec/x264.c:70
7912 msgid "B-frames between I and P"
7915 #: modules/codec/x264.c:71
7916 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7919 #: modules/codec/x264.c:74
7920 msgid "Adaptive B-frame decision"
7923 #: modules/codec/x264.c:75
7925 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7926 "possibly before an I-frame."
7929 #: modules/codec/x264.c:78
7930 msgid "B-frames usage"
7933 #: modules/codec/x264.c:79
7935 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7936 "negative values cause less B-frames."
7939 #: modules/codec/x264.c:82
7940 msgid "Keep some B-frames as references"
7943 #: modules/codec/x264.c:83
7945 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7946 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7950 #: modules/codec/x264.c:87
7954 #: modules/codec/x264.c:88
7956 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7957 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7960 #: modules/codec/x264.c:92
7961 msgid "Number of reference frames"
7964 #: modules/codec/x264.c:93
7966 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7967 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7968 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7971 #: modules/codec/x264.c:98
7972 msgid "Skip loop filter"
7975 #: modules/codec/x264.c:99
7976 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7979 #: modules/codec/x264.c:101
7980 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7983 #: modules/codec/x264.c:102
7985 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7986 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7989 #: modules/codec/x264.c:106
7993 #: modules/codec/x264.c:107
7995 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
7996 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
7997 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8000 #: modules/codec/x264.c:116
8001 msgid "Interlaced mode"
8004 #: modules/codec/x264.c:117
8005 msgid "Pure-interlaced mode."
8008 #: modules/codec/x264.c:122
8012 #: modules/codec/x264.c:123
8014 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8015 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8018 #: modules/codec/x264.c:127
8019 msgid "Quality-based VBR"
8022 #: modules/codec/x264.c:128
8023 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8026 #: modules/codec/x264.c:130
8030 #: modules/codec/x264.c:131
8031 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8034 #: modules/codec/x264.c:134
8038 #: modules/codec/x264.c:135
8039 msgid "Maximum quantizer parameter."
8042 #: modules/codec/x264.c:137
8046 #: modules/codec/x264.c:138
8047 msgid "Max QP step between frames."
8050 #: modules/codec/x264.c:140
8051 msgid "Average bitrate tolerance"
8054 #: modules/codec/x264.c:141
8055 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8058 #: modules/codec/x264.c:144
8059 msgid "Max local bitrate"
8062 #: modules/codec/x264.c:145
8063 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8066 #: modules/codec/x264.c:147
8070 #: modules/codec/x264.c:148
8071 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8074 #: modules/codec/x264.c:151
8075 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8078 #: modules/codec/x264.c:152
8080 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8084 #: modules/codec/x264.c:156
8085 msgid "QP factor between I and P"
8088 #: modules/codec/x264.c:157
8089 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8092 #: modules/codec/x264.c:160
8093 msgid "QP factor between P and B"
8096 #: modules/codec/x264.c:161
8097 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8100 #: modules/codec/x264.c:163
8101 msgid "QP difference between chroma and luma"
8104 #: modules/codec/x264.c:164
8105 msgid "QP difference between chroma and luma."
8108 #: modules/codec/x264.c:166
8109 msgid "QP curve compression"
8112 #: modules/codec/x264.c:167
8113 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8116 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8117 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8120 #: modules/codec/x264.c:170
8122 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8126 #: modules/codec/x264.c:174
8128 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8132 #: modules/codec/x264.c:179
8133 msgid "Partitions to consider"
8136 #: modules/codec/x264.c:180
8138 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8141 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8142 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8143 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8144 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8147 #: modules/codec/x264.c:188
8148 msgid "Direct MV prediction mode"
8151 #: modules/codec/x264.c:189
8152 msgid "Direct MV prediction mode."
8155 #: modules/codec/x264.c:192
8156 msgid "Direct prediction size"
8159 #: modules/codec/x264.c:193
8161 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8163 " - -1: smallest possible according to level\n"
8166 #: modules/codec/x264.c:199
8167 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8170 #: modules/codec/x264.c:200
8171 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8174 #: modules/codec/x264.c:202
8175 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8178 #: modules/codec/x264.c:203
8180 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8182 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8183 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8184 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8187 #: modules/codec/x264.c:209
8188 msgid "Maximum motion vector search range"
8191 #: modules/codec/x264.c:210
8193 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8194 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8195 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8198 #: modules/codec/x264.c:215
8199 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8202 #: modules/codec/x264.c:219
8204 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8205 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8206 "quality). Range 1 to 7."
8209 #: modules/codec/x264.c:224
8211 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8212 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8213 "quality). Range 1 to 6."
8216 #: modules/codec/x264.c:229
8218 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8219 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8220 "quality). Range 1 to 5."
8223 #: modules/codec/x264.c:234
8224 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8227 #: modules/codec/x264.c:235
8228 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8231 #: modules/codec/x264.c:238
8232 msgid "Decide references on a per partition basis"
8235 #: modules/codec/x264.c:239
8237 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8238 "as opposed to only one ref per macroblock."
8241 #: modules/codec/x264.c:243
8242 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
8245 #: modules/codec/x264.c:244
8246 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8249 #: modules/codec/x264.c:247
8250 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8253 #: modules/codec/x264.c:248
8254 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8257 #: modules/codec/x264.c:250
8258 msgid "Adaptive spatial transform size"
8261 #: modules/codec/x264.c:252
8262 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8265 #: modules/codec/x264.c:254
8266 msgid "Trellis RD quantization"
8269 #: modules/codec/x264.c:255
8271 "Trellis RD quantization: \n"
8273 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8274 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8275 "This requires CABAC."
8278 #: modules/codec/x264.c:261
8279 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8282 #: modules/codec/x264.c:262
8283 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8286 #: modules/codec/x264.c:264
8287 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8290 #: modules/codec/x264.c:265
8292 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8293 "small single coefficient."
8296 #: modules/codec/x264.c:270
8298 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8302 #: modules/codec/x264.c:274
8303 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8306 #: modules/codec/x264.c:275
8307 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8310 #: modules/codec/x264.c:278
8311 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8314 #: modules/codec/x264.c:279
8315 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8318 #: modules/codec/x264.c:285
8319 msgid "CPU optimizations"
8322 #: modules/codec/x264.c:286
8323 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8326 #: modules/codec/x264.c:288
8327 msgid "PSNR computation"
8330 #: modules/codec/x264.c:289
8332 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8336 #: modules/codec/x264.c:292
8337 msgid "SSIM computation"
8340 #: modules/codec/x264.c:293
8342 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8346 #: modules/codec/x264.c:296
8350 #: modules/codec/x264.c:297
8354 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8359 #: modules/codec/x264.c:300
8360 msgid "Print stats for each frame."
8363 #: modules/codec/x264.c:303
8364 msgid "SPS and PPS id numbers"
8367 #: modules/codec/x264.c:304
8369 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8373 #: modules/codec/x264.c:308
8374 msgid "Access unit delimiters"
8377 #: modules/codec/x264.c:309
8378 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8381 #: modules/codec/x264.c:315
8385 #: modules/codec/x264.c:315
8389 #: modules/codec/x264.c:315
8393 #: modules/codec/x264.c:315
8397 #: modules/codec/x264.c:321
8401 #: modules/codec/x264.c:321
8405 #: modules/codec/x264.c:322
8409 #: modules/codec/x264.c:322
8413 #: modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
8417 #: modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333
8421 #: modules/codec/x264.c:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8422 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8426 #: modules/codec/x264.c:337
8427 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8430 #: modules/control/gestures.c:77
8431 msgid "Motion threshold (10-100)"
8434 #: modules/control/gestures.c:79
8435 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8438 #: modules/control/gestures.c:81
8439 msgid "Trigger button"
8442 #: modules/control/gestures.c:83
8443 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8446 #: modules/control/gestures.c:86
8450 #: modules/control/gestures.c:89
8454 #: modules/control/gestures.c:97
8455 msgid "Mouse gestures control interface"
8458 #: modules/control/hotkeys.c:94
8459 msgid "Define playlist bookmarks."
8462 #: modules/control/hotkeys.c:97
8466 #: modules/control/hotkeys.c:98
8467 msgid "Hotkeys management interface"
8470 #: modules/control/hotkeys.c:430
8472 msgid "Audio track: %s"
8475 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8477 msgid "Subtitle track: %s"
8480 #: modules/control/hotkeys.c:445
8484 #: modules/control/hotkeys.c:498
8486 msgid "Aspect ratio: %s"
8489 #: modules/control/hotkeys.c:524
8494 #: modules/control/hotkeys.c:550
8496 msgid "Deinterlace mode: %s"
8499 #: modules/control/hotkeys.c:580
8501 msgid "Zoom mode: %s"
8504 #: modules/control/http/http.c:34
8505 msgid "Host address"
8508 #: modules/control/http/http.c:36
8510 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8511 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8512 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8515 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8516 msgid "Source directory"
8519 #: modules/control/http/http.c:42
8523 #: modules/control/http/http.c:44
8524 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8527 #: modules/control/http/http.c:45
8531 #: modules/control/http/http.c:47
8533 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8534 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8537 #: modules/control/http/http.c:50
8538 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8541 #: modules/control/http/http.c:53
8542 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8545 #: modules/control/http/http.c:55
8546 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8549 #: modules/control/http/http.c:58
8550 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8553 #: modules/control/http/http.c:62
8554 msgid "HTTP remote control interface"
8557 #: modules/control/http/http.c:71
8561 #: modules/control/lirc.c:58
8562 msgid "Infrared remote control interface"
8565 #: modules/control/motion.c:62
8569 #: modules/control/motion.c:64
8570 msgid "motion control interface"
8573 #: modules/control/netsync.c:60
8574 msgid "Act as master"
8577 #: modules/control/netsync.c:61
8578 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8581 #: modules/control/netsync.c:65
8582 msgid "Master client ip address"
8585 #: modules/control/netsync.c:66
8586 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8589 #: modules/control/netsync.c:70
8590 msgid "Network Sync"
8593 #: modules/control/ntservice.c:39
8594 msgid "Install Windows Service"
8597 #: modules/control/ntservice.c:41
8598 msgid "Install the Service and exit."
8601 #: modules/control/ntservice.c:42
8602 msgid "Uninstall Windows Service"
8605 #: modules/control/ntservice.c:44
8606 msgid "Uninstall the Service and exit."
8609 #: modules/control/ntservice.c:45
8610 msgid "Display name of the Service"
8613 #: modules/control/ntservice.c:47
8614 msgid "Change the display name of the Service."
8617 #: modules/control/ntservice.c:48
8618 msgid "Configuration options"
8621 #: modules/control/ntservice.c:50
8623 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8624 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8628 #: modules/control/ntservice.c:55
8630 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8631 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8632 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8635 #: modules/control/ntservice.c:61
8639 #: modules/control/ntservice.c:62
8640 msgid "Windows Service interface"
8643 #: modules/control/rc.c:159
8644 msgid "Show stream position"
8647 #: modules/control/rc.c:160
8649 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8652 #: modules/control/rc.c:163
8656 #: modules/control/rc.c:164
8657 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8660 #: modules/control/rc.c:166
8661 msgid "UNIX socket command input"
8664 #: modules/control/rc.c:167
8665 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8668 #: modules/control/rc.c:170
8669 msgid "TCP command input"
8672 #: modules/control/rc.c:171
8674 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8675 "port the interface will bind to."
8678 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8679 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8682 #: modules/control/rc.c:177
8684 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8685 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8686 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8689 #: modules/control/rc.c:184
8693 #: modules/control/rc.c:187
8694 msgid "Remote control interface"
8697 #: modules/control/rc.c:328
8698 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8701 #: modules/control/rc.c:847
8703 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8706 #: modules/control/rc.c:880
8707 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8710 #: modules/control/rc.c:882
8711 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8714 #: modules/control/rc.c:883
8715 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8718 #: modules/control/rc.c:884
8719 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8722 #: modules/control/rc.c:885
8723 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8726 #: modules/control/rc.c:886
8727 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8730 #: modules/control/rc.c:887
8731 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8734 #: modules/control/rc.c:888
8735 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8738 #: modules/control/rc.c:889
8739 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8742 #: modules/control/rc.c:890
8743 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8746 #: modules/control/rc.c:891
8747 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8750 #: modules/control/rc.c:892
8751 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8754 #: modules/control/rc.c:893
8755 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8758 #: modules/control/rc.c:894
8759 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8762 #: modules/control/rc.c:895
8763 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8766 #: modules/control/rc.c:896
8767 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8770 #: modules/control/rc.c:897
8771 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8774 #: modules/control/rc.c:899
8775 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8778 #: modules/control/rc.c:900
8779 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8782 #: modules/control/rc.c:901
8783 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8786 #: modules/control/rc.c:902
8787 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8790 #: modules/control/rc.c:903
8791 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8794 #: modules/control/rc.c:904
8795 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8798 #: modules/control/rc.c:905
8799 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8802 #: modules/control/rc.c:906
8803 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8806 #: modules/control/rc.c:907
8807 msgid "| info . . . information about the current stream"
8810 #: modules/control/rc.c:908
8811 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8814 #: modules/control/rc.c:909
8815 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8818 #: modules/control/rc.c:910
8819 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8822 #: modules/control/rc.c:911
8823 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8826 #: modules/control/rc.c:913
8827 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8830 #: modules/control/rc.c:914
8831 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8834 #: modules/control/rc.c:915
8835 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8838 #: modules/control/rc.c:916
8839 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8842 #: modules/control/rc.c:917
8843 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8846 #: modules/control/rc.c:918
8847 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8850 #: modules/control/rc.c:919
8851 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8854 #: modules/control/rc.c:920
8855 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8858 #: modules/control/rc.c:921
8859 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8862 #: modules/control/rc.c:922
8863 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8866 #: modules/control/rc.c:923
8867 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8870 #: modules/control/rc.c:924
8871 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8874 #: modules/control/rc.c:929
8875 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8878 #: modules/control/rc.c:930
8879 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8882 #: modules/control/rc.c:931
8883 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8886 #: modules/control/rc.c:932
8887 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8890 #: modules/control/rc.c:933
8891 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8894 #: modules/control/rc.c:934
8895 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8898 #: modules/control/rc.c:935
8899 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8902 #: modules/control/rc.c:936
8903 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8906 #: modules/control/rc.c:938
8907 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8910 #: modules/control/rc.c:939
8911 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8914 #: modules/control/rc.c:940
8915 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8918 #: modules/control/rc.c:941
8919 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8922 #: modules/control/rc.c:942
8923 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8926 #: modules/control/rc.c:944
8927 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8930 #: modules/control/rc.c:945
8931 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8934 #: modules/control/rc.c:946
8935 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8938 #: modules/control/rc.c:947
8939 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8942 #: modules/control/rc.c:948
8943 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8946 #: modules/control/rc.c:949
8947 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8950 #: modules/control/rc.c:950
8951 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8954 #: modules/control/rc.c:951
8955 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8958 #: modules/control/rc.c:952
8959 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8962 #: modules/control/rc.c:953
8963 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8966 #: modules/control/rc.c:954
8967 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8970 #: modules/control/rc.c:955
8971 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8974 #: modules/control/rc.c:956
8975 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8978 #: modules/control/rc.c:957
8979 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8982 #: modules/control/rc.c:959
8984 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8985 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8988 #: modules/control/rc.c:963
8989 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8992 #: modules/control/rc.c:964
8993 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8996 #: modules/control/rc.c:965
8997 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9000 #: modules/control/rc.c:966
9001 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9004 #: modules/control/rc.c:968
9005 msgid "+----[ end of help ]"
9008 #: modules/control/rc.c:1075
9009 msgid "Press menu select or pause to continue."
9012 #: modules/control/rc.c:1312 modules/control/rc.c:1747
9013 #: modules/control/rc.c:1817 modules/control/rc.c:1986
9014 #: modules/control/rc.c:2085
9015 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9018 #: modules/control/rc.c:1336
9019 msgid "goto is deprecated"
9022 #: modules/control/rc.c:1452
9023 msgid "Type 'pause' to continue."
9026 #: modules/control/rc.c:2070 modules/control/rc.c:2109
9027 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9030 #: modules/control/showintf.c:62
9034 #: modules/control/showintf.c:63
9035 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9038 #: modules/control/telnet.c:72
9042 #: modules/control/telnet.c:73
9044 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9045 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9046 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9049 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
9050 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
9051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9057 #: modules/control/telnet.c:78
9059 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9063 #: modules/control/telnet.c:82
9065 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9066 "default value is \"admin\"."
9069 #: modules/control/telnet.c:96
9070 msgid "VLM remote control interface"
9073 #: modules/demux/a52.c:44
9074 msgid "Raw A/52 demuxer"
9077 #: modules/demux/aiff.c:45
9078 msgid "AIFF demuxer"
9081 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9082 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9085 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9086 msgid "Could not demux ASF stream"
9089 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9090 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9093 #: modules/demux/au.c:46
9097 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9098 msgid "Force interleaved method"
9101 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9102 msgid "Force interleaved method."
9105 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9106 msgid "Force index creation"
9109 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9111 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9112 "incomplete (not seekable)."
9115 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9119 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9123 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9127 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9131 #: modules/demux/avi/avi.c:557
9135 #: modules/demux/avi/avi.c:558
9137 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9138 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9141 #: modules/demux/avi/avi.c:561
9145 #: modules/demux/avi/avi.c:561
9146 msgid "Don't repair"
9149 #: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
9150 msgid "Fixing AVI Index..."
9153 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9154 msgid "Dump filename"
9157 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9158 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9161 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9162 msgid "Append to existing file"
9165 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9166 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9169 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9170 msgid "File dumpper"
9173 #: modules/demux/dts.c:40
9174 msgid "Raw DTS demuxer"
9177 #: modules/demux/flac.c:38
9178 msgid "FLAC demuxer"
9181 #: modules/demux/gme.cpp:52
9182 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9185 #: modules/demux/live555.cpp:65
9187 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9188 "should be set in millisecond units."
9191 #: modules/demux/live555.cpp:68
9192 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9195 #: modules/demux/live555.cpp:69
9197 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9198 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9199 "cannot connect to normal RTSP servers."
9202 #: modules/demux/live555.cpp:73
9203 msgid "RTSP user name"
9206 #: modules/demux/live555.cpp:74
9208 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9212 #: modules/demux/live555.cpp:76
9213 msgid "RTSP password"
9216 #: modules/demux/live555.cpp:77
9217 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9220 #: modules/demux/live555.cpp:81
9221 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9224 #: modules/demux/live555.cpp:91
9225 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9228 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9229 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9232 #: modules/demux/live555.cpp:100
9236 #: modules/demux/live555.cpp:101
9237 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9240 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9241 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9244 #: modules/demux/live555.cpp:107
9245 msgid "HTTP tunnel port"
9248 #: modules/demux/live555.cpp:108
9249 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9252 #: modules/demux/live555.cpp:752
9253 msgid "RTSP authentication"
9256 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9257 msgid "Frames per Second"
9260 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9262 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9263 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9266 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9267 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9270 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9271 msgid "Matroska stream demuxer"
9274 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9275 msgid "Ordered chapters"
9278 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9279 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9282 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9283 msgid "Chapter codecs"
9286 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9287 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9290 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9291 msgid "Preload Directory"
9294 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9296 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9297 "for broken files)."
9300 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9301 msgid "Seek based on percent not time"
9304 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9305 msgid "Seek based on percent not time."
9308 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9309 msgid "Dummy Elements"
9312 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9313 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9316 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9317 msgid "--- DVD Menu"
9320 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9321 msgid "First Played"
9324 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9325 msgid "Video Manager"
9328 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9332 #: modules/demux/mod.c:48
9333 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9336 #: modules/demux/mod.c:49
9337 msgid "Enable reverberation"
9340 #: modules/demux/mod.c:50
9341 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9344 #: modules/demux/mod.c:52
9345 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9348 #: modules/demux/mod.c:54
9349 msgid "Enable megabass mode"
9352 #: modules/demux/mod.c:55
9353 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9356 #: modules/demux/mod.c:58
9358 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9359 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9362 #: modules/demux/mod.c:61
9363 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9366 #: modules/demux/mod.c:63
9367 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9370 #: modules/demux/mod.c:68
9371 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9374 #: modules/demux/mod.c:76
9378 #: modules/demux/mod.c:79
9379 msgid "Reverberation level"
9382 #: modules/demux/mod.c:81
9383 msgid "Reverberation delay"
9386 #: modules/demux/mod.c:83
9390 #: modules/demux/mod.c:86
9391 msgid "Mega bass level"
9394 #: modules/demux/mod.c:88
9395 msgid "Mega bass cutoff"
9398 #: modules/demux/mod.c:90
9402 #: modules/demux/mod.c:93
9403 msgid "Surround level"
9406 #: modules/demux/mod.c:95
9407 msgid "Surround delay (ms)"
9410 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9411 msgid "MP4 stream demuxer"
9414 #: modules/demux/mpc.c:46
9415 msgid "Replay Gain type"
9418 #: modules/demux/mpc.c:47
9420 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9421 "specific one. Choose which type you want to use"
9424 #: modules/demux/mpc.c:59
9425 msgid "MusePack demuxer"
9428 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9429 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9432 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9433 msgid "H264 video demuxer"
9436 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9437 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9440 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9441 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9444 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9445 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9448 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9449 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9452 #: modules/demux/nsc.c:43
9453 msgid "Windows Media NSC metademux"
9456 #: modules/demux/nsv.c:45
9457 msgid "NullSoft demuxer"
9460 #: modules/demux/nuv.c:46
9464 #: modules/demux/ogg.c:44
9468 #: modules/demux/playlist/gvp.c:213
9469 msgid "Google Video"
9472 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9476 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9477 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9480 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9481 msgid "Show shoutcast adult content"
9484 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9485 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9488 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9489 msgid "M3U playlist import"
9492 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9493 msgid "PLS playlist import"
9496 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9497 msgid "B4S playlist import"
9500 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9501 msgid "DVB playlist import"
9504 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9505 msgid "Podcast parser"
9508 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9509 msgid "XSPF playlist import"
9512 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9513 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9516 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9517 msgid "ASX playlist import"
9520 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9521 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9524 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9525 msgid "QuickTime Media Link importer"
9528 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9529 msgid "Google Video Playlist importer"
9532 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9533 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9534 msgid "Podcast Info"
9537 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9538 msgid "Podcast Summary"
9541 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9542 msgid "Podcast Size"
9545 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:424
9546 #: modules/services_discovery/shout.c:138
9550 #: modules/demux/ps.c:39
9551 msgid "Trust MPEG timestamps"
9554 #: modules/demux/ps.c:40
9556 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9557 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9558 "calculate from the bitrate instead."
9561 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9562 msgid "MPEG-PS demuxer"
9565 #: modules/demux/pva.c:43
9569 #: modules/demux/rawdv.c:40
9570 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9573 #: modules/demux/real.c:42
9574 msgid "Real demuxer"
9577 #: modules/demux/subtitle.c:50
9578 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9581 #: modules/demux/subtitle.c:52
9583 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9584 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9587 #: modules/demux/subtitle.c:55
9589 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9590 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9591 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9594 #: modules/demux/subtitle.c:67
9595 msgid "Text subtitles parser"
9598 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9599 msgid "Frames per second"
9602 #: modules/demux/subtitle.c:75
9603 msgid "Subtitles delay"
9606 #: modules/demux/subtitle.c:77
9607 msgid "Subtitles format"
9610 #: modules/demux/ts.c:89
9614 #: modules/demux/ts.c:91
9615 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9618 #: modules/demux/ts.c:93
9619 msgid "Set id of ES to PID"
9622 #: modules/demux/ts.c:94
9624 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9625 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9626 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9629 #: modules/demux/ts.c:99
9630 msgid "Fast udp streaming"
9633 #: modules/demux/ts.c:101
9634 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9637 #: modules/demux/ts.c:103
9638 msgid "MTU for out mode"
9641 #: modules/demux/ts.c:104
9642 msgid "MTU for out mode."
9645 #: modules/demux/ts.c:106
9649 #: modules/demux/ts.c:107
9650 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9653 #: modules/demux/ts.c:109
9657 #: modules/demux/ts.c:110
9658 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9661 #: modules/demux/ts.c:112
9662 msgid "CAPMT System ID"
9665 #: modules/demux/ts.c:113
9666 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9669 #: modules/demux/ts.c:115
9670 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9673 #: modules/demux/ts.c:116
9675 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9676 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9679 #: modules/demux/ts.c:120
9680 msgid "Filename of dump"
9683 #: modules/demux/ts.c:121
9684 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9687 #: modules/demux/ts.c:123
9691 #: modules/demux/ts.c:125
9693 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9697 #: modules/demux/ts.c:128
9698 msgid "Dump buffer size"
9701 #: modules/demux/ts.c:130
9703 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9704 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9707 #: modules/demux/ts.c:134
9708 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9711 #: modules/demux/ts.c:3144 modules/demux/ts.c:3178
9712 msgid "clean effects"
9715 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9716 msgid "hearing impaired"
9719 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9720 msgid "visual impaired commentary"
9723 #: modules/demux/ty.c:70
9724 msgid "TY Stream audio/video demux"
9727 #: modules/demux/vobsub.c:50
9728 msgid "Vobsub subtitles parser"
9731 #: modules/demux/voc.c:42
9735 #: modules/demux/wav.c:42
9739 #: modules/demux/xa.c:42
9743 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9744 msgid "Use DVD Menus"
9747 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9748 msgid "BeOS standard API interface"
9751 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9752 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9755 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9756 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9757 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9758 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9759 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9763 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9764 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9769 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9770 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9771 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
9772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9776 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9777 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9778 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9784 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9785 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9789 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9790 msgid "Open Subtitles"
9793 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9799 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9803 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9807 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9811 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9812 msgid "Go to Chapter"
9815 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9823 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9824 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9825 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9826 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9827 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9828 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:157
9829 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9830 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9833 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9841 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9842 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9845 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9846 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9849 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9850 msgid "Drop files to play"
9853 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9857 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9861 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9862 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9868 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
9873 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9877 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9878 msgid "Sort Reverse"
9881 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9882 msgid "Sort by Name"
9885 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9886 msgid "Sort by Path"
9889 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9893 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9901 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9905 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9909 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9910 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9918 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9922 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9923 #: modules/gui/macosx/playlist.m:663 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9924 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9928 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9932 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9933 msgid "Show Interface"
9936 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9940 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9944 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9948 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9949 msgid "Vertical Sync"
9952 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9953 msgid "Correct Aspect Ratio"
9956 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9960 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9961 msgid "Take Screen Shot"
9964 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9965 msgid "About VLC media player"
9968 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9970 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9973 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9975 msgid "Compiled by %s"
9978 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
9979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9983 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9988 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
9989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9993 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9998 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9999 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10005 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:659
10009 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10014 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10016 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10019 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10020 msgid "Input has changed"
10023 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10025 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10026 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10029 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10031 msgid "Invalid selection"
10034 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10035 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10038 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10040 msgid "No input found"
10043 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10044 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10047 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:840
10048 msgid "Jump To Time"
10051 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10055 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10056 msgid "Jump to time"
10059 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10063 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10067 #: modules/gui/macosx/controls.m:235 modules/gui/macosx/controls.m:295
10068 #: modules/gui/macosx/controls.m:824 modules/gui/macosx/intf.m:544
10069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10073 #: modules/gui/macosx/controls.m:251 modules/gui/macosx/controls.m:324
10074 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:545
10075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10079 #: modules/gui/macosx/controls.m:267 modules/gui/macosx/controls.m:300
10080 #: modules/gui/macosx/controls.m:329
10084 #: modules/gui/macosx/controls.m:407 modules/gui/macosx/controls.m:854
10085 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10089 #: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/macosx/controls.m:855
10090 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10091 msgid "Normal Size"
10094 #: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/controls.m:856
10095 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10096 msgid "Double Size"
10099 #: modules/gui/macosx/controls.m:413 modules/gui/macosx/controls.m:860
10100 #: modules/gui/macosx/controls.m:871 modules/gui/macosx/intf.m:575
10101 msgid "Float on Top"
10104 #: modules/gui/macosx/controls.m:415 modules/gui/macosx/controls.m:857
10105 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10106 msgid "Fit to Screen"
10109 #: modules/gui/macosx/controls.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:543
10113 #: modules/gui/macosx/controls.m:838 modules/gui/macosx/intf.m:546
10114 msgid "Step Forward"
10117 #: modules/gui/macosx/controls.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:547
10118 msgid "Step Backward"
10121 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10126 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10127 msgid "Fast Forward"
10130 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1425
10131 #: modules/gui/macosx/intf.m:1426 modules/gui/macosx/intf.m:1427
10132 #: modules/gui/macosx/intf.m:1428 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
10134 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10135 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
10136 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10140 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10144 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10145 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10148 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10149 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10152 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10156 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
10157 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10158 msgid "Extended controls"
10161 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10162 msgid "Video filters"
10165 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10166 msgid "Image adjustment"
10169 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10175 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10179 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10183 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10187 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10188 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10189 msgid "Psychedelic"
10192 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10193 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10197 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10198 msgid "General editing filters"
10201 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10202 msgid "Distortion filters"
10205 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10209 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10210 msgid "Adds motion blurring to the image"
10213 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10214 msgid "Image clone"
10217 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10218 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10221 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10222 msgid "Image cropping"
10225 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10226 msgid "Crops a defined part of the image"
10229 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10230 msgid "Invert colors"
10233 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10234 msgid "Inverts the colors of the image"
10237 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10238 #: modules/video_filter/transform.c:67
10239 msgid "Transformation"
10242 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10243 msgid "Rotates or flips the image"
10246 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10247 msgid "Interactive Zoom"
10250 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10251 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10254 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10255 msgid "Volume normalization"
10258 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10259 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10262 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10263 msgid "Headphone virtualization"
10266 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10267 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10270 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10271 msgid "Maximum level"
10274 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10275 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10276 msgid "Restore Defaults"
10279 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10283 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10287 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10288 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10292 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10293 msgid "More Information"
10296 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10298 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10299 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10300 "subsections of Video/Filters.\n"
10301 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10302 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10305 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:297
10306 msgid "(no item is being played)"
10309 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10313 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10317 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10322 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10324 msgid "Remaining time: %i seconds"
10327 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10328 msgid "Errors and Warnings"
10331 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10335 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10336 msgid "Show Details"
10339 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10340 msgid "VLC - Controller"
10343 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10344 #: modules/gui/macosx/intf.m:1351 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10345 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:105
10346 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10347 msgid "VLC media player"
10350 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10351 msgid "Open CrashLog"
10354 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10355 msgid "Check for Update..."
10358 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10359 msgid "Preferences..."
10362 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10366 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10370 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10371 msgid "Hide Others"
10374 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10378 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1502
10382 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10386 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10387 msgid "Open File..."
10390 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10391 msgid "Quick Open File..."
10394 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10395 msgid "Open Disc..."
10398 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10399 msgid "Open Network..."
10402 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10403 msgid "Open Recent"
10406 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1987
10410 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10411 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10414 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10418 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10422 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10426 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10430 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10434 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10435 msgid "Volume Down"
10438 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10439 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10440 msgid "Video Device"
10443 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10444 msgid "Minimize Window"
10447 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10448 msgid "Close Window"
10451 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10455 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10456 msgid "Extended Controls"
10459 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10460 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10461 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423
10462 msgid "Information"
10465 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10466 msgid "Bring All to Front"
10469 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10473 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10477 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10478 msgid "Online Documentation"
10481 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10482 msgid "Report a Bug"
10485 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10486 msgid "VideoLAN Website"
10489 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10493 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10494 msgid "Make a donation"
10497 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10498 msgid "Online Forum"
10501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1209
10503 msgid "Volume: %d%%"
10506 #: modules/gui/macosx/intf.m:1844
10507 msgid "No CrashLog found"
10510 #: modules/gui/macosx/intf.m:1844
10511 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10514 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10515 msgid "Embedded video output"
10518 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10520 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10523 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10524 msgid "Video device"
10527 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10529 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10530 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10534 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10536 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10537 "is fully transparent."
10540 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10541 msgid "Stretch video to fill window"
10544 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10546 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10547 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10550 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10551 msgid "Black screens in fullscreen"
10554 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10555 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10558 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10559 msgid "Use as Desktop Background"
10562 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10564 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10565 "with in this mode."
10568 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10569 msgid "Remember wizard options"
10572 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10573 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10576 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10577 msgid "Mac OS X interface"
10580 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
10581 msgid "Quartz video"
10584 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10585 msgid "Open Source"
10588 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10589 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10592 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10593 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10594 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10595 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10604 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10605 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10608 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10609 msgid "Use DVD menus"
10612 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10613 msgid "VIDEO_TS directory"
10616 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10621 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10627 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10628 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10629 msgid "UDP/RTP Multicast"
10632 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10633 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10634 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10637 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10638 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10639 msgid "Allow timeshifting"
10642 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10643 msgid "Load subtitles file:"
10646 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10648 msgid "Settings..."
10651 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10652 msgid "Override parametters"
10655 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:130
10656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10657 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10658 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10662 #: modules/gui/macosx/open.m:246 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:117
10666 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10667 msgid "Subtitles encoding"
10670 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:140
10674 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10675 msgid "Subtitles alignment"
10678 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10679 msgid "Font Properties"
10682 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10683 msgid "Subtitle File"
10686 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10687 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10689 msgid "No %@s found"
10692 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10693 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10696 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10697 msgid "Streaming/Saving:"
10700 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10701 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10704 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10705 msgid "Display the stream locally"
10708 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10709 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10713 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10715 msgid "Dump raw input"
10718 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10720 msgid "Encapsulation Method"
10723 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10725 msgid "Transcoding options"
10728 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10729 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10734 msgid "Bitrate (kb/s)"
10737 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10742 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10743 msgid "Stream Announcing"
10746 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10748 msgid "SAP announce"
10751 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10752 msgid "RTSP announce"
10755 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10756 msgid "HTTP announce"
10759 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10760 msgid "Export SDP as file"
10763 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10764 msgid "Channel Name"
10767 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10771 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10775 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10781 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10783 #: modules/mux/asf.c:50
10787 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10788 msgid "Advanced Information"
10791 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:198
10792 msgid "Read at media"
10795 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:205
10796 msgid "Input bitrate"
10799 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:184
10803 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:191
10804 msgid "Stream bitrate"
10807 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10808 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:373
10809 msgid "Decoded blocks"
10812 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:347
10813 msgid "Displayed frames"
10816 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:360
10817 msgid "Lost frames"
10820 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10821 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:231
10822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10824 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10828 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:312
10829 msgid "Sent packets"
10832 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:305
10836 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10840 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:50
10841 msgid "Played buffers"
10844 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:67
10845 msgid "Lost buffers"
10848 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
10849 msgid "Save Playlist..."
10852 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
10853 msgid "Expand Node"
10856 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
10857 msgid "Get Stream Information"
10860 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10861 msgid "Sort Node by Name"
10864 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10865 msgid "Sort Node by Author"
10868 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
10869 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
10870 msgid "No items in the playlist"
10873 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10878 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10879 msgid "Search in Playlist"
10882 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
10883 msgid "Add Folder to Playlist"
10886 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
10887 msgid "File Format:"
10890 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
10891 msgid "Extended M3U"
10894 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10895 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10898 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
10900 msgid "%i items in the playlist"
10903 #: modules/gui/macosx/playlist.m:476 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
10904 msgid "1 item in the playlist"
10907 #: modules/gui/macosx/playlist.m:662
10908 msgid "Save Playlist"
10911 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
10915 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1339
10916 msgid "Please enter a name for the new node."
10919 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10920 msgid "Empty Folder"
10923 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10928 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10930 msgid "Reset Preferences"
10933 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10937 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10939 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10940 "Are you sure you want to continue?"
10943 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10944 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10947 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:474
10949 msgid "Select a directory"
10952 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10953 msgid "Select a file"
10956 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10960 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10961 msgid "Subpicture Filters"
10964 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10968 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:140
10972 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10973 msgid "Save settings"
10976 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
10977 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
10978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10982 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10986 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
10987 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
10991 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
10995 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
10996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11000 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11004 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11005 msgid "Opaqueness:"
11008 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11009 msgid "(in pixels)"
11012 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11016 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11020 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11024 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11025 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:60
11026 #: modules/video_filter/rss.c:63
11030 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11031 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11032 #: modules/video_filter/rss.c:64
11036 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11037 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11038 #: modules/video_filter/rss.c:64
11042 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11043 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11044 #: modules/video_filter/rss.c:64
11048 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11049 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:61
11050 #: modules/video_filter/rss.c:64
11054 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11055 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:61
11056 #: modules/video_filter/rss.c:64
11060 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11061 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11062 #: modules/video_filter/rss.c:65
11066 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11067 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11068 #: modules/video_filter/rss.c:65
11072 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11073 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11074 #: modules/video_filter/rss.c:65
11078 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11079 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:62
11080 #: modules/video_filter/rss.c:65
11084 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11085 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:63
11086 #: modules/video_filter/rss.c:66
11090 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11091 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11092 #: modules/video_filter/rss.c:66
11096 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11097 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11098 #: modules/video_filter/rss.c:66
11102 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11103 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11104 #: modules/video_filter/rss.c:66
11108 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11109 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:63
11110 #: modules/video_filter/rss.c:66
11114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11115 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:64
11116 #: modules/video_filter/rss.c:67
11120 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11121 msgid "Check for Updates"
11124 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11125 msgid "Download now"
11128 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11129 msgid "Checking for Updates..."
11132 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11134 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11137 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11138 msgid "This version of VLC is outdated."
11141 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11142 msgid "This version of VLC is latest available."
11145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11146 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11150 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11155 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11160 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11164 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11168 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11173 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11178 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11182 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11186 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11191 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11196 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11200 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11201 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11202 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11207 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11208 "ASF, OGG and RAW)"
11211 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11213 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11216 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11217 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11222 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11226 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11230 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11233 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11234 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11238 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11239 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11240 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11244 msgid "MPEG Program Stream"
11247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11248 msgid "MPEG Transport Stream"
11251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11252 msgid "MPEG 1 Format"
11255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11257 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11258 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11259 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11260 "at http://yourip:8080 by default."
11263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11265 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11266 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11267 "generally the most compatible"
11270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11272 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11273 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11274 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11275 "at mms://yourip:8080 by default."
11278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11280 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11281 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11282 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11283 "encapsulated in HTTP)."
11286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11287 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11288 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11292 msgid "Use this to stream to a single computer."
11295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11297 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11298 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11299 "address beginning with 239.255."
11302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11304 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11305 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11306 "but it won't work over the Internet."
11309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11311 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11317 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11318 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11319 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11331 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11335 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11340 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11341 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11342 "access to more features."
11345 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11348 msgid "Stream to network"
11351 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11353 msgid "Transcode/Save to file"
11356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11357 msgid "Choose input"
11360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11361 msgid "Choose here your input stream."
11364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11367 msgid "Select a stream"
11370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11372 msgid "Existing playlist item"
11375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11382 msgid "Partial Extract"
11385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11387 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11388 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11389 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11403 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:51
11408 msgid "Destination"
11411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11413 msgid "Streaming method"
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11417 msgid "Address of the computer to stream to."
11420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11421 msgid "UDP Unicast"
11424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11425 msgid "UDP Multicast"
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11430 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11436 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11437 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11442 msgid "Transcode audio"
11445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11447 msgid "Transcode video"
11450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11452 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11458 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11464 msgid "Encapsulation format"
11467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11469 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11470 "previously chosen settings all formats won't be available."
11473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11475 msgid "Additional streaming options"
11478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11479 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11485 msgid "SAP Announce"
11488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11490 msgid "Local playback"
11493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11495 msgid "Additional transcode options"
11498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11499 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11504 msgid "Select the file to save to"
11507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11509 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11518 msgid "Encap. format"
11521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11523 msgid "Input stream"
11526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11527 msgid "Save file to"
11530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11531 msgid "No input selected"
11534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11536 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11538 "Choose one before going to the next page."
11541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11542 msgid "No valid destination"
11545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11547 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11550 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11551 "and the help texts in this window."
11554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11556 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11557 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11559 "Correct your selection and try again."
11562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11563 msgid "Select the directory to save to"
11566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11567 msgid "No folder selected"
11570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11571 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11574 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11576 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11581 msgid "No file selected"
11584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11585 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11590 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11602 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11614 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11619 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11622 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11623 msgid "This allows to stream on a network."
11626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11628 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11629 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11630 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11631 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11635 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11639 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11644 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11645 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11646 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11647 "leave this setting to 1."
11650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11652 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11653 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11654 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11655 "extra interface.\n"
11656 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11657 "name will be used."
11660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11662 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11665 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11669 #: modules/gui/ncurses.c:100
11670 msgid "Filebrowser starting point"
11673 #: modules/gui/ncurses.c:102
11675 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11676 "show you initially."
11679 #: modules/gui/ncurses.c:107
11680 msgid "Ncurses interface"
11683 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11684 msgid "Autoplay selected file"
11687 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11688 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11691 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11692 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11695 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11700 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11701 msgid "Permissions"
11704 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11708 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11712 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11716 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11720 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11728 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11730 msgid "Add to Playlist"
11733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11785 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11824 msgid "Samplerate:"
11827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11844 msgid "Decimation:"
11847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11908 msgid "Video Codec:"
11911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11940 msgid "Video Bitrate:"
11943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11944 msgid "Bitrate Tolerance:"
11947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11948 msgid "Keyframe Interval:"
11951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11952 msgid "Audio Codec:"
11955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11956 msgid "Deinterlace:"
11959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11972 msgid "Time To Live (TTL):"
11975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11984 msgid "localhost.localdomain"
11987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12056 msgid "Audio Bitrate :"
12059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12060 msgid "SAP Announce:"
12063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12064 msgid "SLP Announce:"
12067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12068 msgid "Announce Channel:"
12071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12097 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12098 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12099 "org/copyleft/gpl.html)."
12102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12103 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12107 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12110 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12112 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12115 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12116 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12119 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
12123 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:257
12124 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:268
12125 msgid "Open directory"
12128 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:279
12129 msgid "Media Files"
12132 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12133 msgid "Video Files"
12136 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12137 msgid "Sound Files"
12140 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12141 msgid "PlayList Files"
12144 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12148 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:40
12149 msgid "Stream information"
12152 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12153 msgid "Qt interface"
12156 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:16 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16
12160 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:46 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:88
12164 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:55
12165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12166 msgid "Subtitles file"
12169 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:97
12170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12174 msgid "Advanced options"
12177 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:147
12178 msgid "Justification"
12181 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:298
12182 msgid "Send bitrate"
12185 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12186 msgid "Open a skin file"
12189 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12190 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12193 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12195 msgid "Open playlist"
12198 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12200 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12204 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12206 msgid "Save playlist"
12209 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12210 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12213 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12214 msgid "Skin to use"
12217 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12218 msgid "Path to the skin to use."
12221 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12222 msgid "Config of last used skin"
12225 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12227 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12228 "automatically, do not touch it."
12231 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12232 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12233 msgid "Systray icon"
12236 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12237 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12238 msgid "Show a systray icon for VLC"
12241 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12242 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12243 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12244 msgid "Show VLC on the taskbar"
12247 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12248 msgid "Enable transparency effects"
12251 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12253 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12254 "when moving windows does not behave correctly."
12257 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12261 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12262 msgid "Skinnable Interface"
12265 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12266 msgid "Skins loader demux"
12269 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12270 msgid "Select skin"
12273 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12274 msgid "Open skin..."
12277 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12280 "(WinCE interface)\n"
12284 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
12286 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12290 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
12291 msgid "Compiled by "
12294 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
12298 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
12299 msgid "Based on SVN revision: "
12302 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12304 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12305 "http://www.videolan.org/"
12308 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12312 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12314 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12318 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12320 msgid "Choose directory"
12323 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12325 msgid "Choose file"
12328 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12329 msgid "Embed video in interface"
12332 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12334 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12338 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12339 msgid "WinCE interface module"
12342 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12343 msgid "WinCE dialogs provider"
12346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12347 msgid "Edit bookmark"
12350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12364 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12386 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12390 msgid "Removes the selected bookmarks"
12393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12394 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12398 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12403 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12404 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12405 "between these bookmarks"
12408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12409 msgid "You must select two bookmarks"
12412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12413 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12418 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12423 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12424 "bookmarks to keep the same input."
12427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12428 msgid "Input has changed "
12431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
12432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12433 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12437 msgid "Stream and Media Info"
12440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12441 msgid "Advanced information"
12444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12454 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12467 msgid "Don't show further errors"
12470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12471 msgid "Playlist item info"
12474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12475 msgid "Save &As..."
12478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12479 msgid "Save Messages As..."
12482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12483 msgid "Advanced options..."
12486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12496 msgid "Stream/Save"
12499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12500 msgid "Use VLC as a stream server"
12503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12508 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12517 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12518 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12523 msgid "Use a subtitles file"
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12527 msgid "Use an external subtitles file."
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12531 msgid "Advanced Settings..."
12534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12539 msgid "DVD (menus)"
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12547 msgid "Probe Disc(s)"
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12552 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12553 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12554 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12555 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12556 "parameter ranges are set based on media we find."
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12560 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12568 msgid "DVD device to use"
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12573 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12574 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12579 msgid "CD-ROM device to use"
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12584 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12585 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12589 msgid "Open subtitles file"
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12593 msgid "Title number."
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12598 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12599 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12604 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12608 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12612 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12616 msgid "Track number."
12619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12621 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12622 "subtitle will be shown."
12625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12627 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12632 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12633 "given, then all tracks are played."
12636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12637 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12645 msgid "&Simple Add File..."
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12649 msgid "Add &Directory..."
12652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12653 msgid "&Add URL..."
12656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12657 msgid "Services Discovery"
12660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12661 msgid "&Open Playlist..."
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12665 msgid "&Save Playlist..."
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12669 msgid "Sort by &Title"
12672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12673 msgid "&Reverse Sort by Title"
12676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12697 msgid "&View items"
12700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12701 msgid "Play this Branch"
12704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12710 msgid "Sort this Branch"
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12724 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12731 msgid "%i items in playlist"
12734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12735 msgid "XSPF playlist"
12738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12739 msgid "Playlist is empty"
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12747 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12748 #: modules/misc/win32text.c:77
12752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1614
12757 msgid "Please enter node name"
12760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12771 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12772 "Are you sure you want to continue?"
12775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12789 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12790 "\" can be modified."
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12794 msgid "Stream output MRL"
12797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12803 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12804 "by adjusting the stream settings."
12807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12812 msgid "Play locally"
12815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12820 #: modules/stream_out/rtp.c:106
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12829 msgid "Channel name"
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12833 msgid "Select all elementary streams"
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12837 msgid "Video codec"
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12841 msgid "Audio codec"
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12845 msgid "Subtitles codec"
12848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12849 msgid "Subtitles overlay"
12852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12857 msgid "Subtitle options"
12860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12866 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12871 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12883 msgid "Check for updates"
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12889 "Available updates and related downloads.\n"
12890 "(Double click on a file to download it)\n"
12893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12894 msgid "Save file..."
12897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12901 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12906 msgid "Load Configuration"
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12910 msgid "Save Configuration"
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12914 msgid "New broadcast"
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12936 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12940 msgid "Use this to stream on a network."
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12944 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12949 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12950 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12954 msgid "Use this to stream on a network"
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12959 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12960 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12962 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12963 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12967 msgid "You must choose a stream"
12970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12971 msgid "Unable to find playlist"
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12976 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12977 "ending times (in seconds).\n"
12979 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12980 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12985 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12986 "the container format, proceed to the next page."
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12990 msgid "Transcode video (if available)"
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12995 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13001 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13006 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13010 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13014 msgid "Please enter an address"
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13019 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13020 "choices, some formats might not be available."
13023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13024 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13028 msgid "You must choose a file to save to"
13031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13032 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13037 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13038 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13039 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13045 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13046 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13047 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13048 "extra interface.\n"
13049 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13050 "default name will be used."
13053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13054 msgid "More information"
13057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
13058 msgid "Save to file"
13061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13062 msgid "Transcode audio (if available)"
13065 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13067 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13068 "correlated their movement will be."
13071 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13072 msgid "Creates several clones of the image"
13075 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13079 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13080 msgid "Adds distortion effects"
13083 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13084 msgid "Image inversion"
13087 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13091 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13095 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13096 msgid "Magnifies part of the image"
13099 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13100 msgid "Video Options"
13103 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13104 msgid "Aspect Ratio"
13107 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13108 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13111 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13113 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13114 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13117 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13118 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13121 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13125 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13131 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13133 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13134 "these settings to take effect.\n"
13136 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13137 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13138 "Video Filter Module inside the preferences."
13141 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
13145 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13149 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13153 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13157 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
13158 msgid "Previous track"
13161 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
13165 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
13166 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13169 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
13170 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13173 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
13174 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13177 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
13178 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13181 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
13182 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13185 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13186 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13189 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
13190 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13193 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13194 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13197 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13198 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13201 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
13202 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13205 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
13206 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13209 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13210 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13213 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
13217 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
13218 msgid "Check for Updates..."
13221 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13225 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13229 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13233 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13237 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
13241 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13242 msgid "&Navigation"
13245 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
13249 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
13250 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13251 msgid "Embedded playlist"
13254 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
13255 msgid "Previous playlist item"
13258 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
13259 msgid "Next playlist item"
13262 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
13263 msgid "Play slower"
13266 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
13267 msgid "Play faster"
13270 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
13271 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13274 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
13275 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13278 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
13279 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13282 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
13284 " (wxWidgets interface)\n"
13288 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13290 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13291 "http://www.videolan.org/\n"
13295 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13300 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1513
13301 msgid "Show/Hide Interface"
13304 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13305 msgid "Quick &Open File..."
13308 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13309 msgid "Open &File..."
13312 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13313 msgid "Open D&irectory..."
13316 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13317 msgid "Open &Disc..."
13320 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13321 msgid "Open &Network Stream..."
13324 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13325 msgid "Open &Capture Device..."
13328 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13329 msgid "Media &Info..."
13332 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13333 msgid "&Messages..."
13336 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13337 msgid "&Preferences..."
13340 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13344 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13345 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13348 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13349 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13352 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13354 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13358 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13359 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13362 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13363 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13366 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13367 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13370 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13371 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13374 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13375 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13378 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13379 msgid "RTP Unicast"
13382 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13383 msgid "Stream to a single computer."
13386 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13387 msgid "RTP Multicast"
13390 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13392 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13393 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13394 "work over the Internet."
13397 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13399 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13400 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13404 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13406 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13407 "needs to send the stream several times."
13410 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13412 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13413 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13414 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13415 "at http://yourip:8080 by default."
13418 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13419 msgid "Bookmarks dialog"
13422 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13423 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13426 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13427 msgid "Extended GUI"
13430 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13432 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13435 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13439 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13440 msgid "Minimal interface"
13443 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13444 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13447 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13448 msgid "Size to video"
13451 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13452 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13455 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13456 msgid "Show labels in toolbar"
13459 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13460 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13463 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13464 msgid "Playlist view"
13467 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13469 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13470 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13471 "with less features). You can select which one will be available on the "
13472 "toolbar (or both)."
13475 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13479 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13483 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13484 msgid "wxWidgets interface module"
13487 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13488 msgid "last config"
13491 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13492 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13495 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13499 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13500 msgid "Folder meta data"
13503 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13507 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13508 msgid "Classic rock"
13511 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13515 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13519 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13523 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13527 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13531 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13535 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13539 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13543 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13547 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13551 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13555 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13559 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13563 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13564 msgid "Alternative"
13567 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13568 msgid "Death metal"
13571 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13575 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13579 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13580 msgid "Euro-Techno"
13583 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13591 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13595 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13599 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13603 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13607 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13608 msgid "Instrumental"
13611 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13615 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13619 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13623 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13627 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13631 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13635 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13636 msgid "Alternative rock"
13639 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13643 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13647 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13651 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13655 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13659 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13660 msgid "Instrumental pop"
13663 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13664 msgid "Instrumental rock"
13667 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13671 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13675 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13679 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13680 msgid "Techno-Industrial"
13683 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13687 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13691 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13695 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13699 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13700 msgid "Southern rock"
13703 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13707 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13711 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13715 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13719 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13720 msgid "Christian rap"
13723 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13727 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13731 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13732 msgid "Native American"
13735 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13739 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13775 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13784 msgid "Rock & roll"
13787 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13791 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
13792 msgid "ID3 tags parser"
13795 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
13796 msgid "MusicBrainz"
13799 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
13800 msgid "MusicBrainz meta data"
13803 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
13804 msgid "The username of your last.fm account"
13807 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
13808 msgid "The password of your last.fm account"
13811 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
13812 msgid "Audioscrobbler"
13815 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
13816 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
13819 #: modules/misc/audioscrobbler.c:333
13820 msgid "last.fm username not set"
13823 #: modules/misc/audioscrobbler.c:334
13825 "You have to set a username, and then restart VLC.\n"
13826 "Visit https://www.last.fm/join/ if you don't have one."
13829 #: modules/misc/audioscrobbler.c:819
13830 msgid "Bad last.fm Username"
13833 #: modules/misc/audioscrobbler.c:820
13834 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
13837 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13838 msgid "Dummy image chroma format"
13841 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13843 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13844 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13847 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13848 msgid "Save raw codec data"
13851 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13853 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13857 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13859 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13860 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13861 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13864 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13865 msgid "Dummy interface function"
13868 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13869 msgid "Dummy Interface"
13872 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13873 msgid "Dummy access function"
13876 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13877 msgid "Dummy demux function"
13880 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13881 msgid "Dummy decoder"
13884 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13885 msgid "Dummy decoder function"
13888 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13889 msgid "Dummy encoder function"
13892 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13893 msgid "Dummy audio output function"
13896 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13897 msgid "Dummy video output function"
13900 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13901 msgid "Dummy Video output"
13904 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13905 msgid "Dummy font renderer function"
13908 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
13909 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:152
13910 #: modules/video_filter/rss.c:182
13914 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13915 msgid "Filename for the font you want to use"
13918 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13919 msgid "Font size in pixels"
13922 #: modules/misc/freetype.c:86
13924 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13925 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13929 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
13930 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:138
13934 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
13936 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13937 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13940 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
13941 msgid "Text default color"
13944 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
13946 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13947 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13948 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13949 "(red + green), #FFFFFF = white"
13952 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
13953 msgid "Relative font size"
13956 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
13958 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13959 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13962 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13966 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13970 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13974 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13978 #: modules/misc/freetype.c:107
13979 msgid "Use YUVP renderer"
13982 #: modules/misc/freetype.c:108
13984 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13985 "you want to encode into DVB subtitles"
13988 #: modules/misc/freetype.c:110
13989 msgid "Font Effect"
13992 #: modules/misc/freetype.c:111
13994 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
13998 #: modules/misc/freetype.c:119
14002 #: modules/misc/freetype.c:119
14006 #: modules/misc/freetype.c:120
14007 msgid "Fat Outline"
14010 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14011 msgid "Text renderer"
14014 #: modules/misc/freetype.c:133
14015 msgid "Freetype2 font renderer"
14018 #: modules/misc/gnutls.c:63
14019 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14022 #: modules/misc/gnutls.c:65
14024 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14025 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14028 #: modules/misc/gnutls.c:69
14029 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14032 #: modules/misc/gnutls.c:71
14034 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14035 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14038 #: modules/misc/gnutls.c:74
14039 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14042 #: modules/misc/gnutls.c:76
14044 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14047 #: modules/misc/gnutls.c:79
14048 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14051 #: modules/misc/gnutls.c:81
14053 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14054 "approved Certification Authority)."
14057 #: modules/misc/gnutls.c:84
14058 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14061 #: modules/misc/gnutls.c:86
14063 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14067 #: modules/misc/gnutls.c:91
14068 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14071 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14072 msgid "Gtk+ GUI helper"
14075 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:84
14079 #: modules/misc/logger.c:118
14083 #: modules/misc/logger.c:120
14085 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14086 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14089 #: modules/misc/logger.c:124
14091 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14095 #: modules/misc/logger.c:129
14099 #: modules/misc/logger.c:130
14100 msgid "File logging"
14103 #: modules/misc/logger.c:136
14104 msgid "Log filename"
14107 #: modules/misc/logger.c:136
14108 msgid "Specify the log filename."
14111 #: modules/misc/logger.c:141
14112 msgid "RRD output file"
14115 #: modules/misc/logger.c:142
14116 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14119 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14120 msgid "AltiVec memcpy"
14123 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14124 msgid "libc memcpy"
14127 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14128 msgid "3D Now! memcpy"
14131 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14135 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14136 msgid "MMX EXT memcpy"
14139 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14140 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14143 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14144 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14147 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14148 msgid "Growl server"
14151 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14153 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14154 "notifications are sent locally."
14157 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14158 msgid "Growl password"
14161 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14162 msgid "Growl password on the server."
14165 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14166 msgid "Growl UDP port"
14169 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14170 msgid "Growl UDP port on the server."
14173 #: modules/misc/notify/growl.c:72
14177 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14178 msgid "Growl Notification Plugin"
14181 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14182 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14186 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14187 msgid "(no artist)"
14190 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14194 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14195 msgid "MSN Title format string"
14198 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14200 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14201 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14204 #: modules/misc/notify/msn.c:70
14208 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14209 msgid "MSN Now-Playing"
14212 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14213 msgid "Timeout (ms)"
14216 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14217 msgid "How long the notification will be displayed "
14220 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14224 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14225 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14228 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14232 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14236 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14237 msgid "Flip vertical position"
14240 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14241 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14244 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14245 msgid "Vertical offset"
14248 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14250 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14251 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14254 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14255 msgid "Shadow offset"
14258 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14260 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14263 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14264 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14267 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14268 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14271 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14272 msgid "XOSD interface"
14275 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14276 msgid "M3U playlist exporter"
14279 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14280 msgid "Old playlist exporter"
14283 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14284 msgid "XSPF playlist export"
14287 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14288 msgid "HAL devices detection"
14291 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14292 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14295 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14297 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14298 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14301 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14302 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14305 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14309 #: modules/misc/rtsp.c:49
14310 msgid "RTSP host address"
14313 #: modules/misc/rtsp.c:52
14315 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14316 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14317 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14318 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14321 #: modules/misc/rtsp.c:57
14322 msgid "Maximum number of connections"
14325 #: modules/misc/rtsp.c:58
14327 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14328 "0 means no limit."
14331 #: modules/misc/rtsp.c:61
14332 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14335 #: modules/misc/rtsp.c:64
14339 #: modules/misc/rtsp.c:65
14340 msgid "RTSP VoD server"
14343 #: modules/misc/screensaver.c:81
14344 msgid "X Screensaver disabler"
14347 #: modules/misc/svg.c:66
14348 msgid "SVG template file"
14351 #: modules/misc/svg.c:67
14353 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14356 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14357 msgid "Playlist stress tests"
14360 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14361 msgid "C module that does nothing"
14364 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14365 msgid "Miscellaneous stress tests"
14368 #: modules/misc/win32text.c:58
14370 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14371 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14375 #: modules/misc/win32text.c:91
14376 msgid "Win32 font renderer"
14379 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14380 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14383 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14384 msgid "Simple XML Parser"
14387 #: modules/mux/asf.c:49
14388 msgid "Title to put in ASF comments."
14391 #: modules/mux/asf.c:51
14392 msgid "Author to put in ASF comments."
14395 #: modules/mux/asf.c:53
14396 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14399 #: modules/mux/asf.c:54
14403 #: modules/mux/asf.c:55
14404 msgid "Comment to put in ASF comments."
14407 #: modules/mux/asf.c:57
14408 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14411 #: modules/mux/asf.c:58
14412 msgid "Packet Size"
14415 #: modules/mux/asf.c:59
14416 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14419 #: modules/mux/asf.c:62
14423 #: modules/mux/asf.c:540
14424 msgid "Unknown Video"
14427 #: modules/mux/avi.c:44
14431 #: modules/mux/dummy.c:41
14432 msgid "Dummy/Raw muxer"
14435 #: modules/mux/mp4.c:45
14436 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14439 #: modules/mux/mp4.c:47
14441 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14442 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14446 #: modules/mux/mp4.c:57
14447 msgid "MP4/MOV muxer"
14450 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14451 msgid "DTS delay (ms)"
14454 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14456 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14457 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14458 "inside the client decoder."
14461 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14462 msgid "PES maximum size"
14465 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14466 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14469 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14473 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14477 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14479 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14483 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14487 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14488 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14491 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14495 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14496 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14499 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14503 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14504 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14507 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14511 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14512 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14515 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14519 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14520 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14523 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14524 msgid "PMT Program numbers"
14527 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14529 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14533 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14534 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14537 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14539 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14543 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14544 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14547 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14549 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14553 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14554 msgid "Set PID to ID of ES"
14557 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14559 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14560 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14563 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14564 msgid "Data alignment"
14567 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14569 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14570 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14573 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14574 msgid "Shaping delay (ms)"
14577 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14579 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14580 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14581 "especially for reference frames."
14584 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14585 msgid "Use keyframes"
14588 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14590 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14591 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14592 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14593 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14594 "the biggest frames in the stream."
14597 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14598 msgid "PCR delay (ms)"
14601 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14603 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14604 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14607 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14608 msgid "Minimum B (deprecated)"
14611 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14612 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14615 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14616 msgid "Maximum B (deprecated)"
14619 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14621 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14622 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14623 "inside the client decoder."
14626 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14627 msgid "Crypt audio"
14630 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14631 msgid "Crypt audio using CSA"
14634 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14635 msgid "Crypt video"
14638 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14639 msgid "Crypt video using CSA"
14642 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14646 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14648 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14651 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14652 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14655 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14657 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14658 "header from the value before encrypting. "
14661 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14662 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14665 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14666 msgid "Multipart separator string"
14669 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14671 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14672 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14675 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14676 msgid "Multipart JPEG muxer"
14679 #: modules/mux/ogg.c:50
14680 msgid "Ogg/OGM muxer"
14683 #: modules/mux/wav.c:42
14687 #: modules/packetizer/copy.c:43
14688 msgid "Copy packetizer"
14691 #: modules/packetizer/h264.c:47
14692 msgid "H.264 video packetizer"
14695 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14696 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14699 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14700 msgid "MPEG4 video packetizer"
14703 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14704 msgid "Sync on Intra Frame"
14707 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14709 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14710 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14713 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14714 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14717 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14718 msgid "Bonjour services"
14721 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14725 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14726 msgid "DAAP shares"
14729 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14730 msgid "DAAP access"
14733 #: modules/services_discovery/hal.c:130
14737 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14738 msgid "Podcast URLs list"
14741 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14742 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14745 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14749 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14750 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14754 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14755 msgid "SAP multicast address"
14758 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14760 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14761 "However, you can specify a specific address."
14764 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14768 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14769 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14772 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14776 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14777 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14780 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14781 msgid "IPv6 SAP scope"
14784 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14785 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14788 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14789 msgid "SAP timeout (seconds)"
14792 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14794 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14797 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14798 msgid "Try to parse the announce"
14801 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14803 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14804 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14807 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14808 msgid "SAP Strict mode"
14811 #: modules/services_discovery/sap.c:106
14813 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14817 #: modules/services_discovery/sap.c:108
14818 msgid "Use SAP cache"
14821 #: modules/services_discovery/sap.c:110
14823 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14824 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14827 #: modules/services_discovery/sap.c:114
14829 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14833 #: modules/services_discovery/sap.c:125
14834 msgid "SAP Announcements"
14837 #: modules/services_discovery/sap.c:152
14838 msgid "SDP file parser for UDP"
14841 #: modules/services_discovery/sap.c:309
14842 msgid "SAP sessions"
14845 #: modules/services_discovery/sap.c:826 modules/services_discovery/sap.c:830
14849 #: modules/services_discovery/sap.c:826
14853 #: modules/services_discovery/sap.c:831
14857 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14858 msgid "Shoutcast radio listings"
14861 #: modules/services_discovery/shout.c:79
14862 msgid "Shoutcast TV listings"
14865 #: modules/services_discovery/shout.c:132
14866 msgid "Shoutcast TV"
14869 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14870 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14873 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14874 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14877 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14879 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14880 "this stream later."
14883 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14885 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
14886 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
14887 "need to raise caching values."
14890 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14894 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14896 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14897 "IDs bridge_in will register."
14900 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14904 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14905 msgid "Bridge stream output"
14908 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14912 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14916 #: modules/stream_out/description.c:48
14917 msgid "Description stream output"
14920 #: modules/stream_out/display.c:38
14921 msgid "Enable/disable audio rendering."
14924 #: modules/stream_out/display.c:40
14925 msgid "Enable/disable video rendering."
14928 #: modules/stream_out/display.c:42
14929 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14932 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14936 #: modules/stream_out/display.c:51
14937 msgid "Display stream output"
14940 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14941 msgid "Duplicate stream output"
14944 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
14945 msgid "Output access method"
14948 #: modules/stream_out/es.c:40
14949 msgid "This is the default output access method that will be used."
14952 #: modules/stream_out/es.c:42
14953 msgid "Audio output access method"
14956 #: modules/stream_out/es.c:44
14957 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14960 #: modules/stream_out/es.c:45
14961 msgid "Video output access method"
14964 #: modules/stream_out/es.c:47
14965 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14968 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
14969 msgid "Output muxer"
14972 #: modules/stream_out/es.c:51
14973 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14976 #: modules/stream_out/es.c:52
14977 msgid "Audio output muxer"
14980 #: modules/stream_out/es.c:54
14981 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14984 #: modules/stream_out/es.c:55
14985 msgid "Video output muxer"
14988 #: modules/stream_out/es.c:57
14989 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14992 #: modules/stream_out/es.c:59
14996 #: modules/stream_out/es.c:61
14997 msgid "This is the default output URI."
15000 #: modules/stream_out/es.c:62
15001 msgid "Audio output URL"
15004 #: modules/stream_out/es.c:64
15005 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15008 #: modules/stream_out/es.c:65
15009 msgid "Video output URL"
15012 #: modules/stream_out/es.c:67
15013 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15016 #: modules/stream_out/es.c:76
15017 msgid "Elementary stream output"
15020 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15022 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15025 #: modules/stream_out/gather.c:40
15026 msgid "Gathering stream output"
15029 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15030 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15033 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15034 msgid "Sample aspect ratio"
15037 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15038 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15041 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15042 msgid "Mosaic bridge"
15045 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15046 msgid "Mosaic bridge stream output"
15049 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15050 msgid "This is the output URL that will be used."
15053 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15057 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15059 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15060 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15061 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15062 "SDP to be announced via SAP."
15065 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15069 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15071 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15072 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15075 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15076 msgid "Session name"
15079 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15081 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15085 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15086 msgid "Session description"
15089 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15091 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15092 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15095 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15096 msgid "Session URL"
15099 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15101 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15102 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15103 "(Session Descriptor)."
15106 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15107 msgid "Session email"
15110 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15112 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15113 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15116 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15117 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15120 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15124 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15126 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15129 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15133 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15135 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15138 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15139 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
15142 #: modules/stream_out/rtp.c:96
15146 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15147 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15150 #: modules/stream_out/rtp.c:107
15151 msgid "RTP stream output"
15154 #: modules/stream_out/standard.c:42
15155 msgid "This is the output access method that will be used."
15158 #: modules/stream_out/standard.c:46
15159 msgid "This is the muxer that will be used."
15162 #: modules/stream_out/standard.c:47
15163 msgid "Output destination"
15166 #: modules/stream_out/standard.c:50
15167 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15170 #: modules/stream_out/standard.c:53
15172 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15173 "you choose to use SAP."
15176 #: modules/stream_out/standard.c:56
15177 msgid "Session groupname"
15180 #: modules/stream_out/standard.c:58
15182 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15183 "if you choose to use SAP."
15186 #: modules/stream_out/standard.c:61
15187 msgid "SAP announcing"
15190 #: modules/stream_out/standard.c:62
15191 msgid "Announce this session with SAP."
15194 #: modules/stream_out/standard.c:70
15198 #: modules/stream_out/standard.c:71
15199 msgid "Standard stream output"
15202 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15206 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15207 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15210 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15214 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15215 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15218 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15219 msgid "Aspect ratio"
15222 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15223 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15226 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15227 msgid "Command UDP port"
15230 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15231 msgid "UDP port to listen to for commands."
15234 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15238 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15239 msgid "Initial command to execute."
15242 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15246 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15247 msgid "Number of P frames between two I frames."
15250 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15251 msgid "Quantizer scale"
15254 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15255 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15258 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15262 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15263 msgid "Mute audio when command is not 0."
15266 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15267 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15270 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15271 msgid "Video encoder"
15274 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15276 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15280 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15281 msgid "Destination video codec"
15284 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15285 msgid "This is the video codec that will be used."
15288 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15289 msgid "Video bitrate"
15292 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15293 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15296 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15297 msgid "Video scaling"
15300 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15301 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15304 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15305 msgid "Video frame-rate"
15308 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15309 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15312 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15313 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15316 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15317 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15320 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15321 msgid "Maximum video width"
15324 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15325 msgid "Maximum output video width."
15328 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15329 msgid "Maximum video height"
15332 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15333 msgid "Maximum output video height."
15336 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15337 msgid "Video filter"
15340 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15342 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15343 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15346 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15347 msgid "Video crop (top)"
15350 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15351 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15354 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15355 msgid "Video crop (left)"
15358 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15359 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15362 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15363 msgid "Video crop (bottom)"
15366 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15367 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15370 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15371 msgid "Video crop (right)"
15374 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15375 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15378 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15379 msgid "Video padding (top)"
15382 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15383 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15386 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15387 msgid "Video padding (left)"
15390 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15391 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15394 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15395 msgid "Video padding (bottom)"
15398 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15399 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15402 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15403 msgid "Video padding (right)"
15406 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15407 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15410 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15411 msgid "Video canvas width"
15414 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15415 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15418 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15419 msgid "Video canvas height"
15422 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15423 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15426 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15427 msgid "Video canvas aspect ratio"
15430 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15432 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15436 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15437 msgid "Audio encoder"
15440 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15442 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15446 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15447 msgid "Destination audio codec"
15450 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15451 msgid "This is the audio codec that will be used."
15454 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15455 msgid "Audio bitrate"
15458 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15459 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15462 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15463 msgid "Audio sample rate"
15466 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15468 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15471 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15472 msgid "Audio channels"
15475 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15476 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15479 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15480 msgid "Audio filter"
15483 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15485 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15486 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15489 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15490 msgid "Subtitles encoder"
15493 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15495 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15499 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15500 msgid "Destination subtitles codec"
15503 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15504 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15507 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15509 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15510 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15511 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15512 "of subpicture modules"
15515 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15519 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15521 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15524 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15525 msgid "Number of threads"
15528 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15529 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15532 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15533 msgid "High priority"
15536 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15538 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15541 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15542 msgid "Synchronise on audio track"
15545 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15547 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15548 "on the audio track."
15551 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15553 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15557 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15558 msgid "Transcode stream output"
15561 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15562 msgid "Overlays/Subtitles"
15565 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15566 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15569 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15570 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15573 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15574 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15577 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15578 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15579 msgid "Conversions from "
15582 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15583 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15584 msgid "MMX conversions from "
15587 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15588 msgid "AltiVec conversions from "
15591 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15592 msgid "Brightness threshold"
15595 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15597 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15598 "threshold value will be the brighness defined below."
15601 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15602 msgid "Image contrast (0-2)"
15605 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15606 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15609 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15610 msgid "Image hue (0-360)"
15613 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15614 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15617 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15618 msgid "Image saturation (0-3)"
15621 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15622 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15625 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15626 msgid "Image brightness (0-2)"
15629 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15630 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15633 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15634 msgid "Image gamma (0-10)"
15637 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15638 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15641 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15642 msgid "Image properties filter"
15645 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15646 msgid "Image adjust"
15649 #: modules/video_filter/blend.c:67
15650 msgid "Video pictures blending"
15653 #: modules/video_filter/clone.c:55
15654 msgid "Number of clones"
15657 #: modules/video_filter/clone.c:56
15658 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15661 #: modules/video_filter/clone.c:59
15662 msgid "Video output modules"
15665 #: modules/video_filter/clone.c:60
15667 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15668 "separated list of modules."
15671 #: modules/video_filter/clone.c:64
15672 msgid "Clone video filter"
15675 #: modules/video_filter/clone.c:66
15679 #: modules/video_filter/crop.c:55
15680 msgid "Crop geometry (pixels)"
15683 #: modules/video_filter/crop.c:56
15685 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15686 "<left offset> + <top offset>."
15689 #: modules/video_filter/crop.c:58
15690 msgid "Automatic cropping"
15693 #: modules/video_filter/crop.c:59
15694 msgid "Automatic black border cropping."
15697 #: modules/video_filter/crop.c:62
15698 msgid "Crop video filter"
15701 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15702 msgid "Cropping failed"
15705 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15706 msgid "VLC could not open the video output module."
15709 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15710 msgid "Deinterlace mode"
15713 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15714 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15717 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15718 msgid "Streaming deinterlace mode"
15721 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15722 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15725 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15726 msgid "Deinterlacing video filter"
15729 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15730 msgid "video-filter-event"
15733 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15734 msgid "Distort mode"
15737 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15738 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15741 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15742 msgid "Gradient image type"
15745 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15747 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15751 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15752 msgid "Apply cartoon effect"
15755 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15756 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15759 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15763 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15767 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15768 msgid "Gradient video filter"
15771 #: modules/video_filter/invert.c:47
15772 msgid "Invert video filter"
15775 #: modules/video_filter/invert.c:48
15776 msgid "Color inversion"
15779 #: modules/video_filter/logo.c:68
15780 msgid "Logo filenames"
15783 #: modules/video_filter/logo.c:69
15785 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15786 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15787 "simply enter its filename."
15790 #: modules/video_filter/logo.c:72
15791 msgid "Logo animation # of loops"
15794 #: modules/video_filter/logo.c:73
15795 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15798 #: modules/video_filter/logo.c:75
15799 msgid "Logo individual image time in ms"
15802 #: modules/video_filter/logo.c:76
15803 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15806 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
15807 msgid "X coordinate"
15810 #: modules/video_filter/logo.c:79
15811 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15814 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15815 msgid "Y coordinate"
15818 #: modules/video_filter/logo.c:82
15819 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15822 #: modules/video_filter/logo.c:84
15823 msgid "Transparency of the logo"
15826 #: modules/video_filter/logo.c:85
15828 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15832 #: modules/video_filter/logo.c:87
15833 msgid "Logo position"
15836 #: modules/video_filter/logo.c:89
15838 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15839 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15842 #: modules/video_filter/logo.c:101
15843 msgid "Logo video filter"
15846 #: modules/video_filter/logo.c:103
15847 msgid "Logo overlay"
15850 #: modules/video_filter/logo.c:124
15851 msgid "Logo sub filter"
15854 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15855 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15858 #: modules/video_filter/marq.c:86
15860 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
15861 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
15862 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
15863 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
15864 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
15865 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
15866 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
15867 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
15868 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
15871 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:134
15875 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:135
15876 msgid "X offset, from the left screen edge."
15879 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:136
15883 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:137
15884 msgid "Y offset, down from the top."
15887 #: modules/video_filter/marq.c:105
15891 #: modules/video_filter/marq.c:106
15893 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15894 "(remains forever)."
15897 #: modules/video_filter/marq.c:110
15899 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15903 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:142
15904 msgid "Font size, pixels"
15907 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:143
15908 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15911 #: modules/video_filter/marq.c:117 modules/video_filter/rss.c:147
15913 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15914 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15915 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15916 "(red + green), #FFFFFF = white"
15919 #: modules/video_filter/marq.c:122
15920 msgid "Marquee position"
15923 #: modules/video_filter/marq.c:124
15925 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15926 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15930 #: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:191
15934 #: modules/video_filter/marq.c:167
15935 msgid "Marquee display"
15938 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15939 msgid "Transparency"
15942 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
15944 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15945 "opaque (default)."
15948 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15949 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15952 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15953 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15956 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15957 msgid "Top left corner X coordinate"
15960 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
15961 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15964 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15965 msgid "Top left corner Y coordinate"
15968 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15969 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15972 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
15973 msgid "Border width"
15976 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
15977 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
15980 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15981 msgid "Border height"
15984 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
15985 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
15988 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
15989 msgid "Mosaic alignment"
15992 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
15994 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15995 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15999 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16000 msgid "Positioning method"
16003 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16005 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16006 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16007 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16010 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16011 #: modules/video_filter/wall.c:57
16012 msgid "Number of rows"
16015 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16017 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16021 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16022 #: modules/video_filter/wall.c:53
16023 msgid "Number of columns"
16026 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16028 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16029 "set to \"fixed\"."
16032 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16033 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16036 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16037 msgid "Keep original size"
16040 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16041 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16044 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16045 msgid "Elements order"
16048 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16050 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16051 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16055 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16056 msgid "Offsets in order"
16059 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16061 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16062 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16063 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16066 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16068 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16069 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16073 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16077 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16079 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16080 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16081 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16082 "blending (blue by default)."
16085 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16086 msgid "Bluescreen U value"
16089 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16091 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16092 "Defaults to 120 for blue."
16095 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16096 msgid "Bluescreen V value"
16099 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16101 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16102 "Defaults to 90 for blue."
16105 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16106 msgid "Bluescreen U tolerance"
16109 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16111 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16112 "value between 10 and 20 seems sensible."
16115 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16116 msgid "Bluescreen V tolerance"
16119 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16121 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16122 "value between 10 and 20 seems sensible."
16125 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16129 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16133 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16134 msgid "Mosaic video sub filter"
16137 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16141 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16142 msgid "Blur factor (1-127)"
16145 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16146 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16149 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16150 msgid "Motion blur"
16153 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16154 msgid "Motion blur filter"
16157 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16158 msgid "Description file"
16161 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16162 msgid "A file containing a simple playlist"
16165 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16166 msgid "History parameter"
16169 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16170 msgid "The umber of frames used for detection."
16173 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16174 msgid "Motion detect video filter"
16177 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16178 msgid "Motion detect"
16181 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16182 msgid "OpenCV face detection example filter"
16185 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16186 msgid "OpenCV example"
16189 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16190 msgid "Haar cascade filename"
16193 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16194 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16197 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16198 msgid "Use input chroma unaltered"
16201 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16202 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16205 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16209 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16210 msgid "Don't display any video"
16213 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16214 msgid "Display the input video"
16217 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16218 msgid "Display the processed video"
16221 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16222 msgid "Show only errors"
16225 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16226 msgid "Show errors and warnings"
16229 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16230 msgid "Show everything including debug messages"
16233 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16234 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16237 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16241 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16242 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16245 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16247 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16251 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16252 msgid "OpenCV filter chroma"
16255 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16257 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16260 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16261 msgid "Wrapper filter output"
16264 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16265 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16268 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16269 msgid "Wrapper filter verbosity"
16272 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16273 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16276 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16277 msgid "OpenCV internal filter name"
16280 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16281 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16284 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16285 msgid "Configuration file"
16288 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16289 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16292 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16293 msgid "Path to OSD menu images"
16296 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16298 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16299 "configuration file."
16302 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16303 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16306 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16307 msgid "Menu position"
16310 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16312 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16313 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16317 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16318 msgid "Menu timeout"
16321 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16323 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16324 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16328 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16329 msgid "Menu update interval"
16332 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16334 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16335 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16336 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16337 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16340 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16341 msgid "On Screen Display menu"
16344 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16346 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16349 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16350 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16353 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16354 msgid "Active windows"
16357 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16358 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16361 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16362 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16365 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16369 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16370 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16373 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16375 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16376 "misalignment due to autoratio control)"
16379 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16380 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16383 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16384 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16387 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16388 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16391 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16392 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16395 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16396 msgid "Attenuation"
16399 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16401 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16402 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16405 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16406 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16409 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16410 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16413 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16414 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16417 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16418 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16421 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16422 msgid "Attenuation, end (in %)"
16425 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16426 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16429 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16430 msgid "middle position (in %)"
16433 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16435 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16439 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16440 msgid "Gamma (Red) correction"
16443 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16445 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16448 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16449 msgid "Gamma (Green) correction"
16452 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16454 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16457 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16458 msgid "Gamma (Blue) correction"
16461 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16463 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16466 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16467 msgid "Black Crush for Red"
16470 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16471 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16474 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16475 msgid "Black Crush for Green"
16478 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16479 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16482 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16483 msgid "Black Crush for Blue"
16486 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16487 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16490 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16491 msgid "White Crush for Red"
16494 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16495 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16498 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16499 msgid "White Crush for Green"
16502 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16503 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16506 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16507 msgid "White Crush for Blue"
16510 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16511 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16514 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16515 msgid "Black Level for Red"
16518 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16519 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16522 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16523 msgid "Black Level for Green"
16526 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16527 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16530 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16531 msgid "Black Level for Blue"
16534 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16535 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16538 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16539 msgid "White Level for Red"
16542 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16543 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16546 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16547 msgid "White Level for Green"
16550 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16551 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16554 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16555 msgid "White Level for Blue"
16558 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16559 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16562 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16563 msgid "Xinerama option"
16566 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16567 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16570 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16571 msgid "Psychedelic video filter"
16574 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16575 msgid "Ripple video filter"
16578 #: modules/video_filter/rss.c:121
16582 #: modules/video_filter/rss.c:122
16583 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16586 #: modules/video_filter/rss.c:123
16587 msgid "Speed of feeds"
16590 #: modules/video_filter/rss.c:124
16591 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16594 #: modules/video_filter/rss.c:125
16598 #: modules/video_filter/rss.c:126
16599 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16602 #: modules/video_filter/rss.c:128
16603 msgid "Refresh time"
16606 #: modules/video_filter/rss.c:129
16608 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16609 "feeds are never updated."
16612 #: modules/video_filter/rss.c:131
16613 msgid "Feed images"
16616 #: modules/video_filter/rss.c:132
16617 msgid "Display feed images if available."
16620 #: modules/video_filter/rss.c:139
16622 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16626 #: modules/video_filter/rss.c:152
16627 msgid "Text position"
16630 #: modules/video_filter/rss.c:154
16632 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16633 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16637 #: modules/video_filter/rss.c:199
16638 msgid "RSS and Atom feed display"
16641 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16642 msgid "RV32 conversion filter"
16645 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16646 msgid "Video scaling filter"
16649 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16650 msgid "Scaling mode"
16653 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16654 msgid "Scaling mode to use."
16657 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16658 msgid "Fast bilinear"
16661 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16665 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16666 msgid "Bicubic (good quality)"
16669 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16670 msgid "Experimental"
16673 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16674 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16677 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16681 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16682 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16685 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16689 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16693 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16697 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16698 msgid "Bicubic spline"
16701 #: modules/video_filter/transform.c:57
16702 msgid "Transform type"
16705 #: modules/video_filter/transform.c:58
16706 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16709 #: modules/video_filter/transform.c:61
16710 msgid "Rotate by 90 degrees"
16713 #: modules/video_filter/transform.c:62
16714 msgid "Rotate by 180 degrees"
16717 #: modules/video_filter/transform.c:62
16718 msgid "Rotate by 270 degrees"
16721 #: modules/video_filter/transform.c:63
16722 msgid "Flip horizontally"
16725 #: modules/video_filter/transform.c:63
16726 msgid "Flip vertically"
16729 #: modules/video_filter/transform.c:66
16730 msgid "Video transformation filter"
16733 #: modules/video_filter/wall.c:54
16734 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16737 #: modules/video_filter/wall.c:58
16738 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16741 #: modules/video_filter/wall.c:62
16742 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16745 #: modules/video_filter/wall.c:65
16746 msgid "Element aspect ratio"
16749 #: modules/video_filter/wall.c:66
16750 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16753 #: modules/video_filter/wall.c:70
16754 msgid "Wall video filter"
16757 #: modules/video_filter/wall.c:71
16761 #: modules/video_filter/wave.c:50
16762 msgid "Wave video filter"
16765 #: modules/video_output/aa.c:55
16769 #: modules/video_output/aa.c:58
16770 msgid "ASCII-art video output"
16773 #: modules/video_output/caca.c:80
16774 msgid "Color ASCII art video output"
16777 #: modules/video_output/directfb.c:69
16778 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16781 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16782 msgid "DirectX 3D video output"
16785 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16786 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16789 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
16791 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16792 "doesn't have any effect when using overlays."
16795 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16796 msgid "Use video buffers in system memory"
16799 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
16801 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16802 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16803 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16804 "doesn't have any effect when using overlays."
16807 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
16808 msgid "Use triple buffering for overlays"
16811 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
16813 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16814 "better video quality (no flickering)."
16817 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
16818 msgid "Name of desired display device"
16821 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
16823 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
16824 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
16825 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
16828 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
16829 msgid "Enable wallpaper mode "
16832 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
16834 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
16835 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
16836 "desktop must not already have a wallpaper."
16839 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
16840 msgid "DirectX video output"
16843 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
16847 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
16848 msgid "OpenGL video output"
16851 #: modules/video_output/fb.c:67
16852 msgid "Framebuffer device"
16855 #: modules/video_output/fb.c:69
16856 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
16859 #: modules/video_output/fb.c:77
16860 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
16863 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
16864 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
16865 msgid "X11 display"
16868 #: modules/video_output/ggi.c:58
16870 "X11 hardware display to use.\n"
16871 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
16874 #: modules/video_output/glide.c:64
16875 msgid "3dfx Glide video output"
16878 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
16879 msgid "HD1000 video output"
16882 #: modules/video_output/image.c:48
16883 msgid "Image format"
16886 #: modules/video_output/image.c:49
16887 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
16890 #: modules/video_output/image.c:51
16891 msgid "Image width"
16894 #: modules/video_output/image.c:52
16896 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
16900 #: modules/video_output/image.c:56
16901 msgid "Image height"
16904 #: modules/video_output/image.c:57
16906 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
16907 "video characteristics."
16910 #: modules/video_output/image.c:61
16911 msgid "Recording ratio"
16914 #: modules/video_output/image.c:62
16916 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
16919 #: modules/video_output/image.c:65
16920 msgid "Filename prefix"
16923 #: modules/video_output/image.c:66
16925 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
16926 "\"prefixNUMBER.format\" form."
16929 #: modules/video_output/image.c:70
16930 msgid "Always write to the same file"
16933 #: modules/video_output/image.c:71
16935 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
16936 "this case, the number is not appended to the filename."
16939 #: modules/video_output/image.c:80
16940 msgid "Image video output"
16943 #: modules/video_output/mga.c:59
16944 msgid "Matrox Graphic Array video output"
16947 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
16951 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
16952 msgid "Transparent Cube"
16955 #: modules/video_output/opengl.c:123
16959 #: modules/video_output/opengl.c:123
16963 #: modules/video_output/opengl.c:123
16967 #: modules/video_output/opengl.c:123
16971 #: modules/video_output/opengl.c:123
16975 #: modules/video_output/opengl.c:123
16979 #: modules/video_output/opengl.c:123
16983 #: modules/video_output/opengl.c:123
16987 #: modules/video_output/opengl.c:123
16991 #: modules/video_output/opengl.c:148
16992 msgid "OpenGL sampling accuracy "
16995 #: modules/video_output/opengl.c:149
16996 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
16999 #: modules/video_output/opengl.c:150
17000 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17003 #: modules/video_output/opengl.c:151
17004 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17007 #: modules/video_output/opengl.c:152
17008 msgid "Point of view x-coordinate"
17011 #: modules/video_output/opengl.c:153
17012 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17015 #: modules/video_output/opengl.c:155
17016 msgid "Point of view y-coordinate"
17019 #: modules/video_output/opengl.c:156
17020 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17023 #: modules/video_output/opengl.c:158
17024 msgid "Point of view z-coordinate"
17027 #: modules/video_output/opengl.c:159
17028 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17031 #: modules/video_output/opengl.c:162
17032 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17035 #: modules/video_output/opengl.c:163
17036 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17039 #: modules/video_output/opengl.c:165
17043 #: modules/video_output/opengl.c:167
17044 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17047 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17048 msgid "QT Embedded display"
17051 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17053 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17054 "the DISPLAY environment variable."
17057 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17058 msgid "QT Embedded video output"
17061 #: modules/video_output/sdl.c:108
17062 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17065 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17066 msgid "Snapshot width"
17069 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17070 msgid "Width of the snapshot image."
17073 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17074 msgid "Snapshot height"
17077 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17078 msgid "Height of the snapshot image."
17081 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17085 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17087 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17090 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17091 msgid "Cache size (number of images)"
17094 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17095 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17098 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17099 msgid "Snapshot module"
17102 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17103 msgid "SVGAlib video output"
17106 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17107 msgid "Windows GAPI video output"
17110 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17111 msgid "Windows GDI video output"
17114 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17115 msgid "XVideo adaptor number"
17118 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17120 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17121 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17124 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17125 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17126 msgid "Alternate fullscreen method"
17129 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17130 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17132 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17134 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17135 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17136 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17137 "show on top of the video."
17140 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17141 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17143 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17144 "DISPLAY environment variable."
17147 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17148 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17149 msgid "Screen for fullscreen mode."
17152 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17153 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17155 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17156 "1 for the second."
17159 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17160 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17163 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17164 msgid "Use shared memory"
17167 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17168 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17171 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17172 msgid "X11 video output"
17175 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17177 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17178 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17181 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17182 msgid "XVimage chroma format"
17185 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17187 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17188 "to improve performances by using the most efficient one."
17191 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17192 msgid "XVideo extension video output"
17195 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17196 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17199 #: modules/visualization/goom.c:58
17200 msgid "Goom display width"
17203 #: modules/visualization/goom.c:59
17204 msgid "Goom display height"
17207 #: modules/visualization/goom.c:60
17209 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17210 "will be prettier but more CPU intensive)."
17213 #: modules/visualization/goom.c:63
17214 msgid "Goom animation speed"
17217 #: modules/visualization/goom.c:64
17219 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17222 #: modules/visualization/goom.c:70
17226 #: modules/visualization/goom.c:71
17227 msgid "Goom effect"
17230 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17231 msgid "Effects list"
17234 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17236 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17237 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17240 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17241 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17244 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17245 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17248 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17249 msgid "Number of bands"
17252 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17253 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17256 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17257 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17260 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17261 msgid "Band separator"
17264 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17265 msgid "Number of blank pixels between bands."
17268 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17269 msgid "Amplification"
17272 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17273 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17276 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17277 msgid "Enable peaks"
17280 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17281 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17284 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17285 msgid "Enable original graphic spectrum"
17288 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17289 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17292 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17293 msgid "Enable bands"
17296 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17297 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17300 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17301 msgid "Enable base"
17304 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17305 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17308 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17309 msgid "Base pixel radius"
17312 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17313 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17316 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17317 msgid "Spectral sections"
17320 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17321 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17324 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17325 msgid "Peak height"
17328 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17329 msgid "Total pixel height of the peak items."
17332 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17333 msgid "Peak extra width"
17336 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17337 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17340 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17341 msgid "V-plane color"
17344 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17345 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17348 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17349 msgid "Number of stars"
17352 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17353 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17356 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17360 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17361 msgid "Visualizer filter"
17364 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17365 msgid "Spectrum analyser"